1 00:02:33,453 --> 00:02:35,422 It was 6:00 p.m., 2 00:02:35,455 --> 00:02:37,457 the time when an unsuspecting Nina 3 00:02:37,491 --> 00:02:39,493 would get home from her evening run. 4 00:02:40,260 --> 00:02:43,798 Her boyfriend, Mark, deceased in the next room. 5 00:02:43,831 --> 00:02:46,266 Hey, Mark, I ran into Bailey again. 6 00:02:47,769 --> 00:02:49,469 Are you still sleeping? 7 00:02:50,303 --> 00:02:53,708 The Slumlord had been watching them for weeks, 8 00:02:53,741 --> 00:02:57,645 awaiting the perfect opportunity to strike. 9 00:03:15,763 --> 00:03:17,230 Are you all right? 10 00:03:19,534 --> 00:03:22,269 I just keep thinking about those poor girls. 11 00:03:22,970 --> 00:03:24,404 Sky. 12 00:03:24,438 --> 00:03:25,940 That terrifying guy. 13 00:03:26,507 --> 00:03:27,909 This is the first thing you wanted to watch 14 00:03:27,942 --> 00:03:29,209 in the new house. 15 00:03:30,745 --> 00:03:32,780 A show with real footage of people 16 00:03:32,814 --> 00:03:34,816 getting murdered, kidnapped? 17 00:03:36,517 --> 00:03:37,819 I don't know, you don't think 18 00:03:37,852 --> 00:03:39,754 it's interesting considering that-- 19 00:03:39,787 --> 00:03:41,455 I just feel like you're off somewhere else, I'm sorry. 20 00:03:41,488 --> 00:03:42,924 And then I'm just sitting here watching you watch the screen. 21 00:03:42,957 --> 00:03:44,592 That's a little unfair. 22 00:03:45,459 --> 00:03:47,461 -Okay, I just-- I just-- -Really? 23 00:03:47,494 --> 00:03:49,296 Well, it's just our first night staying here, 24 00:03:49,329 --> 00:03:52,365 and I thought the mood would be a little... 25 00:03:54,502 --> 00:03:55,737 different. 26 00:03:56,637 --> 00:03:57,872 You know? 27 00:03:58,639 --> 00:04:00,007 Sky. 28 00:04:01,709 --> 00:04:04,011 Sky. 29 00:04:04,045 --> 00:04:06,013 -What? -Never mind. 30 00:04:07,481 --> 00:04:08,716 Never mind. 31 00:04:12,352 --> 00:04:13,588 I'm going to bed. 32 00:04:14,055 --> 00:04:15,523 Cam. 33 00:04:20,027 --> 00:04:21,461 Good night. 34 00:04:21,495 --> 00:04:22,764 Night. 35 00:05:05,472 --> 00:05:07,675 Watch all your favorite shows ad free 36 00:05:07,708 --> 00:05:09,944 so you never have to stop watching. 37 00:05:20,621 --> 00:05:22,056 I'm coming to get you, one second. 38 00:05:22,089 --> 00:05:24,491 - Hey! You're here! - I'm here! 39 00:05:24,525 --> 00:05:26,627 And I made it to your duplex! 40 00:05:26,661 --> 00:05:29,030 You guys are like serious landlords now. 41 00:05:29,063 --> 00:05:30,497 Yeah, it's kind of a mess. 42 00:05:30,531 --> 00:05:31,766 Just throw that anywhere. 43 00:05:31,799 --> 00:05:33,568 Whoa, whoa, whoa. 44 00:05:33,601 --> 00:05:35,903 -Sky, this place is huge. -Yeah, we did all right. 45 00:05:35,937 --> 00:05:38,673 Yeah, the pictures you sent kind of made it look shitty. 46 00:05:38,706 --> 00:05:40,141 This is just the top half of it? 47 00:05:40,174 --> 00:05:42,643 Yeah, we got pretty lucky. 48 00:05:42,677 --> 00:05:45,680 Lucky for you, we haven't found renters for the bottom unit yet. 49 00:05:46,714 --> 00:05:48,149 -Come on. -Okay. 50 00:05:48,182 --> 00:05:50,117 If you follow me this way, 51 00:05:50,151 --> 00:05:51,853 you will see the front steps. 52 00:05:51,886 --> 00:05:53,821 Front door, got it. 53 00:05:53,855 --> 00:05:55,790 And the four down there, um, bedrooms are this way. 54 00:05:55,823 --> 00:05:57,792 And skylight. 55 00:05:57,825 --> 00:05:59,827 Skylight, very important touch. 56 00:06:02,495 --> 00:06:04,065 It's really nice, Sky. 57 00:06:05,666 --> 00:06:06,901 Thank you. 58 00:06:07,535 --> 00:06:08,836 For letting me crash here. 59 00:06:08,870 --> 00:06:10,605 You guys are really helping me out. 60 00:06:10,638 --> 00:06:12,073 -Carolyn. -No, I mean it, 61 00:06:12,106 --> 00:06:13,507 -I mean it, you guys are. -Of course! 62 00:06:13,541 --> 00:06:14,775 I just... 63 00:06:14,809 --> 00:06:16,143 It's not even a question. 64 00:06:16,177 --> 00:06:17,879 I love you guys. 65 00:06:19,479 --> 00:06:21,015 Here it is. Oh, sorry. 66 00:06:21,048 --> 00:06:22,850 There's so much stuff in front of the door. 67 00:06:22,884 --> 00:06:24,417 Hey, look who's here! 68 00:06:24,451 --> 00:06:25,887 Cam! 69 00:06:25,920 --> 00:06:28,522 Insurance lawyer turned mediocre carpenter. 70 00:06:30,057 --> 00:06:31,491 Hey, Carolyn, how are you? 71 00:06:31,893 --> 00:06:33,127 Hi. 72 00:06:33,160 --> 00:06:34,996 My favorite sister in-law. 73 00:06:36,030 --> 00:06:39,499 Oh, you know, I wanted to say I'm sorry about everything. 74 00:06:39,533 --> 00:06:41,869 To hear about everything, you know, with, uh, 75 00:06:41,903 --> 00:06:43,170 you know, with Gio. 76 00:06:43,204 --> 00:06:44,805 Um... 77 00:06:45,472 --> 00:06:46,874 Yeah, I guess, you know, you don't-- 78 00:06:46,908 --> 00:06:48,609 You never know with people. 79 00:06:48,643 --> 00:06:49,844 Well, at least he doesn't know where I am. 80 00:06:49,877 --> 00:06:51,112 Hopefully, it stays that way. 81 00:06:51,145 --> 00:06:52,580 You're safe here with us. 82 00:06:53,180 --> 00:06:54,982 Anyway, um, 83 00:06:55,016 --> 00:06:57,985 we were hoping to have all the work done by now, 84 00:06:58,019 --> 00:07:00,721 but Cam had to do his little macho thing 85 00:07:00,755 --> 00:07:03,691 and finish the place himself, so it's not done yet. 86 00:07:03,724 --> 00:07:05,192 Well... 87 00:07:06,594 --> 00:07:08,428 it's definitely a fixer-upper. 88 00:07:08,963 --> 00:07:10,731 Doesn't explain how you got it so cheap. 89 00:07:10,765 --> 00:07:13,034 Well, the right place at the right time. 90 00:07:13,067 --> 00:07:14,936 What? 91 00:07:14,969 --> 00:07:16,604 Someone die in here or something? 92 00:07:20,241 --> 00:07:21,742 Did someone die in here? 93 00:07:21,776 --> 00:07:24,211 - Uh, no one died. - What? 94 00:07:24,245 --> 00:07:26,479 - We don't think. - No, nobody died. 95 00:07:26,514 --> 00:07:28,182 What happened? 96 00:07:28,215 --> 00:07:30,084 Have you been watching The Slumlord Tapes? 97 00:07:30,117 --> 00:07:32,787 The landlord with the hidden cameras and all that? 98 00:07:32,820 --> 00:07:34,487 True crime thing? 99 00:07:35,823 --> 00:07:38,592 No. No way! 100 00:07:38,626 --> 00:07:40,493 That's how you get a place for half the market value. 101 00:07:40,528 --> 00:07:42,630 What? You guys are fucking with me. 102 00:07:43,297 --> 00:07:44,865 This is one of those houses? 103 00:07:46,067 --> 00:07:47,702 Are there cameras? 104 00:07:47,735 --> 00:07:49,170 - No, no. - What? 105 00:07:49,203 --> 00:07:50,538 -There's no cameras. -How do you know? 106 00:07:50,571 --> 00:07:52,606 Apparently not, apparently not. 107 00:07:52,640 --> 00:07:54,675 There are nothing, seriously, okay? 108 00:07:54,709 --> 00:07:56,077 They would have told us if they found anything 109 00:07:56,110 --> 00:07:57,545 in the walls or anything. 110 00:07:57,578 --> 00:07:58,980 Nothing happened here. 111 00:07:59,013 --> 00:08:00,715 You know, dad's place isn't sounding 112 00:08:00,748 --> 00:08:02,149 so bad anymore. 113 00:08:02,183 --> 00:08:03,684 There's nothing to be afraid of. 114 00:08:03,718 --> 00:08:05,119 - Uh-huh. - The guy's dead. 115 00:08:05,152 --> 00:08:07,088 -Spoilers! -It was all over the news. 116 00:08:07,121 --> 00:08:09,223 I cannot believe you watch that while you're living here. 117 00:08:09,256 --> 00:08:10,858 It's really good. 118 00:08:10,891 --> 00:08:11,993 Oh, you guys are twisted. 119 00:08:12,026 --> 00:08:13,493 You know... 120 00:08:14,328 --> 00:08:16,030 we have an hour 121 00:08:16,063 --> 00:08:17,631 before dinner's ready. 122 00:08:20,634 --> 00:08:22,269 Uh-uh. 123 00:08:22,303 --> 00:08:23,738 Mm-mm. 124 00:08:35,216 --> 00:08:37,651 His origin and identity are mostly unknown. 125 00:08:40,087 --> 00:08:42,256 He became a master at hiding his cameras. 126 00:08:43,190 --> 00:08:45,192 Over time, they became smaller, 127 00:08:45,226 --> 00:08:47,528 more sophisticated, harder to detect. 128 00:08:49,930 --> 00:08:51,999 Whoa. 129 00:08:52,033 --> 00:08:54,802 We discovered evidence in showerheads, lightbulbs, 130 00:08:54,835 --> 00:08:56,303 smoke detectors, air vents, 131 00:08:56,337 --> 00:08:58,039 even toilet bowls. 132 00:08:58,072 --> 00:08:59,907 Oh, fuck off, ugh. 133 00:08:59,940 --> 00:09:02,009 Yeah. Disgusting. 134 00:09:02,043 --> 00:09:03,978 He was constantly developing. 135 00:09:04,011 --> 00:09:06,580 Cameras so small they could fit in the cavity of a wall outlet. 136 00:09:07,148 --> 00:09:10,117 There was no telling what this guy was capable of. 137 00:09:12,987 --> 00:09:15,256 We swept some properties multiple times. 138 00:09:15,856 --> 00:09:18,626 There may be cameras out there that we haven't discovered. 139 00:09:21,695 --> 00:09:23,364 It was a long time ago. 140 00:09:23,397 --> 00:09:25,332 I remember Ryan told me to go to the house... 141 00:09:26,267 --> 00:09:27,902 and check out what was going on. 142 00:09:27,935 --> 00:09:29,870 He was paranoid and he kept calling me. 143 00:09:29,904 --> 00:09:32,640 And there's nobody there, I think there's nobody there. 144 00:09:32,673 --> 00:09:34,809 I'm looking around, it was silent. 145 00:09:34,842 --> 00:09:36,110 It was dead silent. 146 00:09:38,012 --> 00:09:41,382 The room was insulated, completely soundproof. 147 00:09:41,415 --> 00:09:42,983 And then looking back, 148 00:09:43,017 --> 00:09:44,952 it's terrifying to think that a woman 149 00:09:44,985 --> 00:09:48,155 was chained up in the basement ten feet below me. 150 00:09:48,189 --> 00:09:50,658 I mean, she was right beneath my feet, 151 00:09:50,691 --> 00:09:53,294 and she was screaming and I couldn't hear anything. 152 00:09:56,130 --> 00:09:58,632 Nope, okay, you know what? 153 00:09:58,666 --> 00:10:00,101 I'm gonna go take a shower. 154 00:10:00,134 --> 00:10:01,969 You guys enjoy the creep show. 155 00:10:05,206 --> 00:10:06,941 There should be a towel in there. 156 00:10:06,974 --> 00:10:09,110 Thank you. Hope I survive. 157 00:10:11,078 --> 00:10:13,714 It really sucks that you brought Gio up to her. 158 00:10:15,816 --> 00:10:17,685 -I know. -She's having a really 159 00:10:17,718 --> 00:10:19,386 tough time with all of it, and she came here to relax 160 00:10:19,420 --> 00:10:22,089 -and not think about it. -I know, yeah. 161 00:10:27,228 --> 00:10:29,029 I'm gonna go check on the water heater 162 00:10:29,063 --> 00:10:31,165 and make sure it's not doing that click thing again. 163 00:10:33,234 --> 00:10:35,136 And I still get shook up about that. 164 00:10:35,870 --> 00:10:37,371 How can you not? 165 00:11:47,474 --> 00:11:49,877 Where's the Slumlord when you need him? 166 00:12:09,797 --> 00:12:11,365 Come on. 167 00:12:35,256 --> 00:12:36,524 Oh, fuck. 168 00:13:04,485 --> 00:13:06,854 Holy shit. 169 00:13:15,262 --> 00:13:16,930 Okay, then. 170 00:13:20,034 --> 00:13:21,335 There we go. 171 00:13:55,302 --> 00:13:56,937 Whoa! 172 00:14:16,256 --> 00:14:17,891 What? 173 00:14:35,476 --> 00:14:36,910 No. 174 00:14:58,566 --> 00:15:01,135 Oh, shit. 175 00:15:29,163 --> 00:15:30,397 Whoa. 176 00:15:31,432 --> 00:15:32,700 Oh, my God. 177 00:15:33,635 --> 00:15:35,102 What the fuck? 178 00:15:48,315 --> 00:15:49,551 Why would people pay for porn? 179 00:15:49,584 --> 00:15:51,418 Dude, I want a name. 180 00:15:51,452 --> 00:15:53,353 I want a specific name, I wanna 'em to sit right there, 181 00:15:53,387 --> 00:15:55,255 I wanna have a conversation. 182 00:15:55,289 --> 00:15:58,225 I don't know. People who want, like, good porn, 183 00:15:58,258 --> 00:16:00,127 like, high quality porn. 184 00:16:00,160 --> 00:16:03,197 High quality stranger sex? 185 00:16:03,230 --> 00:16:06,133 Wait, isn't all porn watching strangers have sex? 186 00:16:06,166 --> 00:16:08,636 I'm just saying, you don't have to put down a credit card, okay? 187 00:16:08,670 --> 00:16:10,337 Just type in the weird "butthole," 188 00:16:10,370 --> 00:16:12,540 see everything one can do to a butthole. 189 00:16:12,574 --> 00:16:14,642 I'm serious, I've seen it all. 190 00:16:14,676 --> 00:16:16,644 I'm sure, I'm sure you have. 191 00:16:18,245 --> 00:16:19,681 Cam, what do you like looking at? 192 00:16:21,048 --> 00:16:22,449 Huh? What? 193 00:16:23,651 --> 00:16:25,085 Cam? 194 00:16:26,588 --> 00:16:29,122 Are you okay? You're acting weird. 195 00:16:30,190 --> 00:16:32,025 - No, I'm not. - Yeah, you are. 196 00:16:32,059 --> 00:16:34,328 - You're acting weird, what's up? - Yeah, you are. 197 00:16:34,361 --> 00:16:35,797 - What's up? - Cam? 198 00:16:35,830 --> 00:16:37,264 Cam? 199 00:16:37,297 --> 00:16:38,633 I, um... 200 00:16:42,737 --> 00:16:44,171 I'm... 201 00:16:50,143 --> 00:16:52,045 I actually, um... 202 00:16:54,214 --> 00:16:56,083 I found, um... 203 00:17:00,387 --> 00:17:01,789 Holy shit! 204 00:17:01,823 --> 00:17:03,525 -Holy shit, did you see that? -What? 205 00:17:03,558 --> 00:17:05,292 Someone was looking in through the window. 206 00:17:05,325 --> 00:17:06,761 - Are you serious? - I swear to God. 207 00:17:06,794 --> 00:17:08,495 He was just there, he was looking in here. 208 00:17:09,296 --> 00:17:10,732 There's no one there, okay? 209 00:17:10,765 --> 00:17:13,166 -Can you just go check? -Okay, all right. 210 00:17:13,200 --> 00:17:14,434 Just relax. 211 00:17:19,807 --> 00:17:21,241 Let's just see. 212 00:17:38,826 --> 00:17:40,528 Hello? 213 00:17:43,263 --> 00:17:45,465 Gio, if that's you, you better fuck off! 214 00:17:57,377 --> 00:18:00,682 I don't know, I just think Carol's really stressed. 215 00:18:01,749 --> 00:18:03,183 Yeah. 216 00:18:06,788 --> 00:18:10,525 Like, she's a tough person, but I don't know, it's just... 217 00:18:11,526 --> 00:18:14,194 I think the situation's really getting to her. 218 00:18:14,227 --> 00:18:16,396 Seeing things? 219 00:18:18,398 --> 00:18:19,867 I don't know, do you think there was really 220 00:18:19,901 --> 00:18:21,301 someone at the window? 221 00:18:22,169 --> 00:18:23,671 The Slumlord's dead, right? 222 00:18:25,573 --> 00:18:26,841 That's not funny. 223 00:18:35,817 --> 00:18:38,786 Tonight... 224 00:18:41,321 --> 00:18:43,156 I found a... 225 00:18:44,324 --> 00:18:46,360 You're not gonna believe this. 226 00:18:48,228 --> 00:18:49,831 I, uh... 227 00:18:49,864 --> 00:18:51,264 Jesus. 228 00:18:52,199 --> 00:18:54,334 -What? -This guy had thousands of hours 229 00:18:54,368 --> 00:18:56,771 of footage stashed away on hard drives across the country. 230 00:18:56,804 --> 00:18:59,540 That is so creepy. 231 00:19:01,876 --> 00:19:03,310 Yeah. 232 00:19:03,845 --> 00:19:05,312 Real creepy. 233 00:19:29,302 --> 00:19:30,705 He didn't see her. 234 00:19:30,738 --> 00:19:32,707 She and Gio work together, okay? 235 00:19:32,740 --> 00:19:35,275 She sat at his desk, might as well have been on his lap. 236 00:19:35,308 --> 00:19:38,378 She would take advantage of him at night when he was tired. 237 00:19:38,412 --> 00:19:40,347 I don't think that matters. 238 00:19:40,380 --> 00:19:41,849 I think it does, I think this chick is not stupid. 239 00:19:41,883 --> 00:19:43,316 I think she knew exactly what she was doing. 240 00:19:43,350 --> 00:19:44,719 Anyway, just... 241 00:19:47,722 --> 00:19:48,790 Hey, Cam. 242 00:19:50,257 --> 00:19:53,260 I'm gonna run out and grab some stuff for the house. 243 00:19:53,293 --> 00:19:56,229 Should be back, uh, maybe a little later. 244 00:19:56,263 --> 00:19:57,497 Okay. 245 00:19:58,398 --> 00:20:00,400 Do you guys need anything or? 246 00:20:00,434 --> 00:20:01,803 -Nope. -No. 247 00:20:01,836 --> 00:20:03,270 Okay. 248 00:20:04,005 --> 00:20:06,541 -Well, I'll see you later. -We're-- 249 00:20:06,574 --> 00:20:08,810 Oh, oh, I'm sorry! 250 00:20:08,843 --> 00:20:11,679 I'm sorry, I didn't know... didn't know. 251 00:20:12,312 --> 00:20:13,715 Yep. 252 00:20:21,856 --> 00:20:23,290 See you later. 253 00:20:23,323 --> 00:20:24,926 Yeah, yeah. 254 00:20:44,045 --> 00:20:46,047 I'd like to take another look at that. 255 00:20:46,080 --> 00:20:47,915 Can you just give me one sec? 256 00:20:48,850 --> 00:20:50,918 Uh, yeah, thank you, Kayla. 257 00:20:51,586 --> 00:20:53,888 Here's the thing, his assistant was a predator. 258 00:20:54,555 --> 00:20:56,490 I mean, she took advantage of him. 259 00:20:56,524 --> 00:20:58,325 -What was he supposed to do? -Yeah, I see it, thank you. 260 00:20:58,358 --> 00:20:59,894 It was unavoidable. 261 00:20:59,927 --> 00:21:01,495 Are you listening to yourself? 262 00:21:01,529 --> 00:21:02,964 You at least got one of the loyal ones. 263 00:21:02,997 --> 00:21:04,565 Okay, yeah, fine, Cam... 264 00:21:05,465 --> 00:21:07,735 made a few mistakes, I mean, who doesn't cheat in college? 265 00:21:07,769 --> 00:21:09,604 But, Gio, it's like, he doesn't even have-- 266 00:21:09,637 --> 00:21:11,338 Carolyn? 267 00:21:11,371 --> 00:21:12,507 Yes, we are confirmed for the breast break 268 00:21:12,540 --> 00:21:13,975 on Monday, Kayla, thank you. 269 00:21:14,008 --> 00:21:15,743 You don't get to make Gio the victim here. 270 00:21:15,777 --> 00:21:17,678 -I'm not. -He had every opportunity 271 00:21:17,712 --> 00:21:20,782 to just walk away and say no, but he couldn't help 272 00:21:20,815 --> 00:21:22,083 his little wiener, getting involved, making-- 273 00:21:22,116 --> 00:21:23,818 Little wiener? 274 00:21:23,851 --> 00:21:25,887 It's just as much his fault as it is hers. 275 00:21:25,920 --> 00:21:27,855 Sorry, Carolyn? Carolyn? 276 00:21:28,589 --> 00:21:30,024 Hold on, Kayla. 277 00:21:31,458 --> 00:21:32,994 So, how was he supposed to say no to that? 278 00:21:33,928 --> 00:21:35,630 When that just throws herself at him? 279 00:21:35,663 --> 00:21:37,031 -What was he supposed to do? -I don't know, 280 00:21:37,064 --> 00:21:38,633 I guess he could act like an adult 281 00:21:38,666 --> 00:21:40,467 -with a shred of self control. -No. 282 00:21:41,536 --> 00:21:44,605 That kind of temptation for a man, that... 283 00:21:45,573 --> 00:21:46,874 That's overwhelming. 284 00:21:48,543 --> 00:21:50,678 I mean, their-- their curiosity alone, 285 00:21:50,711 --> 00:21:52,680 it's not even in human nature for them to deny that. 286 00:21:52,713 --> 00:21:55,016 No, he wasn't talked into cheating on you. 287 00:21:55,049 --> 00:21:57,118 He just-- He just did it. 288 00:21:57,151 --> 00:21:58,820 He wanted to do it. 289 00:21:58,853 --> 00:22:01,421 When a guy jumps at an opportunity like that, 290 00:22:01,454 --> 00:22:04,324 he's the monster, he's the bad guy. 291 00:22:05,026 --> 00:22:06,727 All right, so, what's your point? 292 00:22:07,394 --> 00:22:08,729 A creep is a creep. 293 00:22:09,630 --> 00:22:11,398 That's it. 294 00:22:11,431 --> 00:22:12,667 Bottom line. 295 00:22:16,103 --> 00:22:18,072 Hey, Cindy, sorry, um, 296 00:22:18,105 --> 00:22:19,707 do you have those files? 297 00:22:19,740 --> 00:22:20,842 Can I get them in one folder, please? 298 00:22:38,059 --> 00:22:39,594 You have one more meeting? 299 00:22:39,627 --> 00:22:41,394 At 1:00, yeah. 300 00:22:41,428 --> 00:22:42,697 You're done at 1:00 or you have one more meeting-- 301 00:22:42,730 --> 00:22:44,165 I have one more meeting, 302 00:22:44,198 --> 00:22:46,000 and then I'm done with everything. 303 00:22:46,033 --> 00:22:47,602 I'm just trying to ask you when you're done, whatever. 304 00:22:47,635 --> 00:22:49,503 At 1:00. 305 00:22:49,537 --> 00:22:51,572 I am done when my last meeting ends at 1:00. 306 00:22:51,606 --> 00:22:53,440 You are so. 307 00:22:53,473 --> 00:22:54,942 Am I really, and what are we talking about? 308 00:23:04,852 --> 00:23:06,520 Ah, okay. 309 00:23:06,988 --> 00:23:08,522 Here we go. 310 00:23:39,654 --> 00:23:40,988 Oh, fuck. 311 00:23:45,860 --> 00:23:47,595 Oh, Jesus. 312 00:23:49,864 --> 00:23:52,066 What the fuck am I doing? 313 00:23:54,135 --> 00:23:55,770 Stupid. 314 00:23:55,803 --> 00:23:58,005 What the fuck am I doing? 315 00:26:07,001 --> 00:26:09,070 I can't find these girls' credit scores. 316 00:26:10,337 --> 00:26:12,206 I don't even think they've had jobs. 317 00:26:12,239 --> 00:26:13,908 They probably have rich parents. 318 00:26:13,941 --> 00:26:15,876 Exactly. 319 00:26:15,910 --> 00:26:17,845 And I don't know, I'm worried about two college seniors 320 00:26:17,878 --> 00:26:21,248 with no jobs trying to have one big final blowout semester. 321 00:26:21,282 --> 00:26:23,818 You don't know that. I mean, they seemed nice to me. 322 00:26:25,286 --> 00:26:27,755 But guys? 323 00:26:28,722 --> 00:26:30,257 You know, you can never tell. 324 00:26:30,291 --> 00:26:31,725 They could be weirdos. 325 00:26:32,693 --> 00:26:34,395 We gotta share a floor with these people, Sky. 326 00:26:34,428 --> 00:26:36,197 Everyone's a little weird. 327 00:26:37,698 --> 00:26:40,201 I don't know, they don't seem violent or anything. 328 00:26:42,136 --> 00:26:43,904 Remember when we were first starting out 329 00:26:43,938 --> 00:26:45,639 and we couldn't find anyone to take us 330 00:26:45,673 --> 00:26:47,274 because of credit scores and all this bullshit? 331 00:26:48,809 --> 00:26:53,781 You remember how frustrating all that stuff is when you're young? 332 00:26:53,814 --> 00:26:55,082 Huh? 333 00:26:57,118 --> 00:26:59,220 And now we finally have our own home. 334 00:27:02,356 --> 00:27:04,792 I think we should help these girls out. 335 00:27:08,395 --> 00:27:12,299 Girls are just so safe. 336 00:27:13,000 --> 00:27:14,735 Innocent. 337 00:27:14,768 --> 00:27:16,103 Oh, my God. 338 00:27:19,707 --> 00:27:23,077 You dirty old man. 339 00:27:24,845 --> 00:27:26,147 Come here. 340 00:27:36,056 --> 00:27:37,291 Really? 341 00:28:25,540 --> 00:28:26,974 Oh, my... 342 00:28:29,009 --> 00:28:31,145 Yeah, that was great. 343 00:28:34,148 --> 00:28:35,517 That was amazing. 344 00:28:35,550 --> 00:28:37,384 Yeah, that was great. 345 00:28:44,825 --> 00:28:46,794 Yeah, that was great. 346 00:29:00,374 --> 00:29:02,176 Whenever he could, 347 00:29:02,209 --> 00:29:04,011 he would tack screws into entryway doors, 348 00:29:04,044 --> 00:29:06,180 which closed off escape routes. 349 00:29:18,425 --> 00:29:20,327 We found a bunker where they were kept. 350 00:29:23,364 --> 00:29:26,233 Claire escaped, but she still lives in constant fear. 351 00:29:29,236 --> 00:29:30,938 That is my worst fucking nightmare. 352 00:29:31,905 --> 00:29:34,141 Being kidnapped like that. 353 00:29:34,174 --> 00:29:35,909 Since then, she's hired a private security-- 354 00:29:35,943 --> 00:29:37,945 Shit, she has so many followers. 355 00:29:39,146 --> 00:29:41,115 The dark irony is they're still 356 00:29:41,148 --> 00:29:42,850 under constant surveillance. 357 00:29:44,918 --> 00:29:46,420 That poor woman. 358 00:29:46,453 --> 00:29:47,888 After everything she went through being trapped 359 00:29:47,921 --> 00:29:49,923 in that bunker for years. 360 00:29:49,957 --> 00:29:53,060 Can't even go buy orange juice without people gaping at her. 361 00:29:55,162 --> 00:29:56,497 When we finally caught up with the Slumlord, 362 00:29:56,531 --> 00:29:57,965 it was too late. 363 00:30:02,537 --> 00:30:05,105 His van caught fire a half mile from the border. 364 00:30:07,207 --> 00:30:09,611 By the time local authorities found the vehicle, 365 00:30:09,644 --> 00:30:12,212 it was so burned out, it was hard to decipher 366 00:30:12,246 --> 00:30:15,149 the bone ash from other materials. 367 00:30:16,450 --> 00:30:18,252 In the end, there's no telling 368 00:30:18,285 --> 00:30:20,321 how many properties the Slumlord owned. 369 00:30:20,354 --> 00:30:22,956 The paper trail is indecipherable, 370 00:30:22,990 --> 00:30:25,025 and with so many people still missing, 371 00:30:25,059 --> 00:30:27,562 it's anyone's guess if there are survivors 372 00:30:27,595 --> 00:30:30,464 hidden away somewhere hoping to be discovered. 373 00:30:32,333 --> 00:30:34,268 Ryan didn't make it out, 374 00:30:34,301 --> 00:30:35,869 and it was years before I did. 375 00:30:36,604 --> 00:30:38,172 They say the Slumlord is dead... 376 00:30:39,574 --> 00:30:41,609 and that my nightmare is over, 377 00:30:41,643 --> 00:30:44,244 and I hope it's just a matter of time before I feel that way. 378 00:30:46,280 --> 00:30:48,248 Before I feel like no one's watching. 379 00:30:53,053 --> 00:30:54,288 Bullshit. 380 00:30:55,189 --> 00:30:57,424 This is bullshit, this is bullshit! 381 00:30:57,458 --> 00:30:59,360 -Whoa, what's bullshit? -After everything, 382 00:30:59,393 --> 00:31:01,395 he just burns up in his stupid van? 383 00:31:01,428 --> 00:31:03,397 -I don't know. -I mean, 384 00:31:03,430 --> 00:31:06,200 we need to be sure we live in one of his houses. 385 00:31:06,233 --> 00:31:07,569 Okay, I think this true crime stuff is, like, 386 00:31:07,602 --> 00:31:09,303 made to freak people out. 387 00:31:09,336 --> 00:31:10,605 If she had known more about the Slumlord, 388 00:31:10,638 --> 00:31:12,172 if she had been more prepared, 389 00:31:12,206 --> 00:31:13,575 then maybe Ryan would have survived. 390 00:31:13,608 --> 00:31:15,309 Wait, who's Ryan? 391 00:31:15,342 --> 00:31:16,644 Claire's husband. 392 00:31:18,379 --> 00:31:20,515 Yeah, I just think I missed some of the set up here. 393 00:31:20,548 --> 00:31:22,116 -So I'm like... -How about this? 394 00:31:23,984 --> 00:31:25,653 We can start the series from the beginning. 395 00:31:26,554 --> 00:31:28,188 We can watch it all again. 396 00:31:28,222 --> 00:31:30,023 This way it's, like, fresh in your mind 397 00:31:30,057 --> 00:31:33,060 and we can think about clues and stuff together. 398 00:31:33,093 --> 00:31:34,328 Uh... 399 00:31:35,730 --> 00:31:37,998 Okay. 400 00:31:43,437 --> 00:31:45,372 Honey, hi. 401 00:31:45,406 --> 00:31:47,141 Um, we're starting Slumlord again from the beginning. 402 00:31:47,174 --> 00:31:48,409 Do you wanna watch? 403 00:31:49,143 --> 00:31:50,411 No. 404 00:31:51,679 --> 00:31:53,347 No, thanks. 405 00:32:59,781 --> 00:33:01,549 Let's do it! 406 00:33:01,583 --> 00:33:05,052 Movin' in, movin' in, movin' in! 407 00:33:08,355 --> 00:33:09,624 Lift, lift! 408 00:33:09,657 --> 00:33:11,559 Ow, ow, ow, ow! 409 00:33:11,593 --> 00:33:13,494 Dude, why are the drawers still in? It's so heavy. 410 00:33:13,528 --> 00:33:15,462 It's okay, we got it, we got it, we got it. 411 00:33:16,296 --> 00:33:18,165 Okay, push, push. 412 00:33:18,198 --> 00:33:20,200 Just be careful, don't slide it. 413 00:33:20,234 --> 00:33:22,402 -Hey! -Oh, my God. 414 00:33:22,436 --> 00:33:23,705 Sorry, sorry. 415 00:33:23,738 --> 00:33:25,205 You scared the shit out of me. 416 00:33:25,239 --> 00:33:27,107 - Dude. - Sorry. 417 00:33:27,140 --> 00:33:28,543 Can I help you guys out? 418 00:33:28,576 --> 00:33:29,777 You guys look like you're struggling. 419 00:33:29,811 --> 00:33:31,779 Yeah? 420 00:33:31,813 --> 00:33:33,681 -Yes, please. -Okay. 421 00:33:33,715 --> 00:33:35,717 Let me grab this heavy end, okay. 422 00:33:35,750 --> 00:33:38,185 And you hop up top. Sorry if I scared you. 423 00:33:38,218 --> 00:33:40,454 It was like perfect timing, thanks. 424 00:33:40,487 --> 00:33:42,322 I saw you guys struggling a mile away. 425 00:33:42,356 --> 00:33:43,591 Okay, on three we're gonna lift. 426 00:33:43,625 --> 00:33:45,292 - Okay. - One. 427 00:33:45,325 --> 00:33:47,394 Two, three. 428 00:33:47,427 --> 00:33:49,296 Okay. 429 00:33:49,329 --> 00:33:50,732 -Is this good here? -Uh, yeah. 430 00:33:50,765 --> 00:33:53,333 All right, use your legs. 431 00:33:55,537 --> 00:33:56,771 Thanks, Cam. 432 00:33:57,471 --> 00:33:59,607 Never had a landlord help me move in before. 433 00:33:59,641 --> 00:34:02,309 Oh, landlord, please, think of me like a friendly neighbor. 434 00:34:02,342 --> 00:34:04,177 Or roommate, even. 435 00:34:04,211 --> 00:34:05,680 We are technically sharing a house. 436 00:34:07,481 --> 00:34:09,249 But seriously, if you guys every want to use 437 00:34:09,283 --> 00:34:11,385 the backyard area for anything, you know, to grill 438 00:34:11,418 --> 00:34:15,590 or just lay out and get some sun, mi casa, su casa. 439 00:34:15,623 --> 00:34:17,324 Thanks. 440 00:34:17,357 --> 00:34:19,426 Awesome, will do. 441 00:34:23,230 --> 00:34:25,567 Where'd you guys get this couch? 442 00:34:25,600 --> 00:34:27,835 I don't know, it was a hand-me-down from my sister. 443 00:34:27,869 --> 00:34:29,804 Brought it over from Texas. 444 00:34:29,837 --> 00:34:31,739 Texas? That's right. 445 00:34:31,773 --> 00:34:35,309 Texas, the Lone Star State. 446 00:34:35,342 --> 00:34:36,878 Yeah. 447 00:34:40,480 --> 00:34:41,849 You know? 448 00:34:44,752 --> 00:34:46,186 Nice. 449 00:34:50,324 --> 00:34:53,528 Okay, well, I will leave you to it. 450 00:34:53,561 --> 00:34:55,395 Won't keep you all day. 451 00:34:56,496 --> 00:34:59,132 Good luck settling in, y'all. 452 00:35:01,869 --> 00:35:03,838 -Bye! -Bye, Cam. 453 00:35:42,777 --> 00:35:44,912 Amber? 454 00:35:45,580 --> 00:35:47,649 Where does the cat go? 455 00:35:49,917 --> 00:35:51,418 Hello? 456 00:36:10,571 --> 00:36:13,473 Can you help? 457 00:36:36,831 --> 00:36:38,900 Oh, shit! 458 00:36:39,534 --> 00:36:40,968 Are you okay? 459 00:36:41,002 --> 00:36:43,370 Yes, I'm fine. 460 00:36:45,039 --> 00:36:46,774 Hey, look at that, there he is. 461 00:36:46,808 --> 00:36:48,810 -Hey, Cam. Can you hear us? -Hi. Hi, Holly. 462 00:36:48,843 --> 00:36:50,678 Yeah. I'm good. I'm, um, 463 00:36:50,712 --> 00:36:53,014 -what did I miss? -Uh... 464 00:36:53,047 --> 00:36:54,716 We were just getting started. 465 00:36:54,749 --> 00:36:56,551 Yeah. 466 00:36:56,584 --> 00:36:57,752 It's a little hard to hear you. 467 00:36:57,785 --> 00:36:59,486 Are you feeling okay? 468 00:36:59,520 --> 00:37:01,656 No, no, I'm-- I'm-- I'm-- 469 00:37:03,558 --> 00:37:06,527 Cam? - I'm fine, I just... 470 00:37:08,295 --> 00:37:10,330 No, yeah, we still can't hear you. 471 00:37:10,363 --> 00:37:13,768 Um, you're not, it's not clear, Cam. 472 00:37:13,801 --> 00:37:15,603 -Uh-huh. -We're, um... 473 00:37:15,636 --> 00:37:17,304 We do have a lot to go over on your end. 474 00:37:17,337 --> 00:37:19,306 - Right. - Cam, if you'll just-- 475 00:37:19,339 --> 00:37:20,975 This doesn't seem to be ideal conditions 476 00:37:21,008 --> 00:37:23,044 -for us to meet like this. -Huh. Right, right. 477 00:37:23,077 --> 00:37:26,346 Yeah, you are totally right, Holly, I-- I agree. 478 00:37:26,379 --> 00:37:29,650 I'm feeling that maybe given the circumstances, 479 00:37:29,684 --> 00:37:32,553 -we should try and reschedule. -Yeah, well... 480 00:37:32,587 --> 00:37:34,421 That would be better for me, actually, yeah. 481 00:37:34,454 --> 00:37:36,289 Can we maybe say tomorrow? 482 00:37:36,323 --> 00:37:38,291 -In the afternoon? -Uh-huh. Yeah, great, great. 483 00:37:38,325 --> 00:37:39,994 I guess I can move things around and make it work. 484 00:37:40,027 --> 00:37:42,029 Well, okay, okay, we'll see everyone then. 485 00:37:42,063 --> 00:37:44,397 - Okay, count me in. Thanks, bye. - See you then. 486 00:38:13,594 --> 00:38:15,763 I would kill to barbeque. 487 00:38:16,496 --> 00:38:18,099 A real barbeque. 488 00:38:18,132 --> 00:38:19,567 Oh, my God. 489 00:39:26,067 --> 00:39:27,768 Hello! 490 00:39:30,204 --> 00:39:31,706 Cam? 491 00:39:35,776 --> 00:39:37,545 Carol? 492 00:40:02,837 --> 00:40:04,572 That's what I said. 493 00:40:04,605 --> 00:40:06,841 And, uh... 494 00:40:06,874 --> 00:40:08,943 ...between us, not really sure if I want to be a lawyer 495 00:40:08,976 --> 00:40:10,745 for the rest of my life, know what I mean? 496 00:40:10,778 --> 00:40:12,847 It's all bullshit. There's things I want to do. 497 00:40:12,880 --> 00:40:14,115 There's places I want to see. You know? 498 00:40:14,148 --> 00:40:15,750 I'm not an old man just yet. 499 00:40:15,783 --> 00:40:17,450 You know, I've never been to Paris. 500 00:40:17,484 --> 00:40:18,920 Who hasn't been to Paris? Me. 501 00:40:18,953 --> 00:40:21,155 I haven't though. Or Tokyo or Dallas. 502 00:40:21,188 --> 00:40:23,024 - That actually a place-- - Hey, Sky. 503 00:40:23,057 --> 00:40:24,859 -Hey. Honey. -Hey. Hey. 504 00:40:24,892 --> 00:40:26,127 Hi, Sky! 505 00:40:26,160 --> 00:40:27,561 What's all this? 506 00:40:28,195 --> 00:40:30,231 Uh, I grilled. 507 00:40:30,264 --> 00:40:31,699 You what? 508 00:40:32,266 --> 00:40:34,902 Yeah, I figured, you know, hey, let's share some 509 00:40:34,936 --> 00:40:36,871 with our new neighbors and welcome them. 510 00:40:36,904 --> 00:40:38,539 You know. 511 00:40:38,572 --> 00:40:40,574 - You made all this? - Yeah. 512 00:40:40,608 --> 00:40:43,177 Well, not the coleslaw. 513 00:40:43,210 --> 00:40:44,712 But, yeah, I grilled everything. 514 00:40:44,745 --> 00:40:45,913 Since when do you grill? 515 00:40:47,682 --> 00:40:48,916 I grill all the time. 516 00:40:50,584 --> 00:40:51,819 Hmm. 517 00:40:53,621 --> 00:40:55,656 Yeah, I figured, you know, I wanted to surprise you. 518 00:40:55,690 --> 00:40:57,191 You know, I figured, "Hey, 519 00:40:57,224 --> 00:40:59,627 new house, new friends. 520 00:40:59,660 --> 00:41:01,494 We should try a new recipe." 521 00:41:01,529 --> 00:41:03,030 - Oh. - Yeah. 522 00:41:03,064 --> 00:41:05,199 Um, I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 523 00:41:05,232 --> 00:41:08,269 Uh, but enjoy and I know you have school tomorrow, 524 00:41:08,302 --> 00:41:10,071 so I'll see you later. 525 00:41:10,104 --> 00:41:11,605 -Bye. -Bye! Bye, Sky. 526 00:41:21,582 --> 00:41:23,217 I'm gonna grab a beer, another beer, 527 00:41:23,250 --> 00:41:25,953 and I'll grab two more for you. 528 00:41:25,987 --> 00:41:28,622 I mean, each. I mean, one each. Don't go anywhere. 529 00:41:28,656 --> 00:41:29,890 We won't. 530 00:41:41,202 --> 00:41:43,170 Sky. 531 00:41:43,204 --> 00:41:44,672 Hey. 532 00:41:46,340 --> 00:41:48,809 W-- what's going on? Is everything okay? 533 00:41:48,843 --> 00:41:50,644 Everything's great. 534 00:41:50,678 --> 00:41:52,713 Okay, well, you know, I-- we have a lot of food, 535 00:41:52,747 --> 00:41:54,648 so don't you want to come down and just, I don't know, 536 00:41:54,682 --> 00:41:56,017 get to know the girls or anything? 537 00:41:57,351 --> 00:41:59,086 Well, I mean-- 538 00:41:59,887 --> 00:42:01,722 You have fun. 539 00:42:01,756 --> 00:42:05,126 I don't wanna take away from your guests' experience. 540 00:42:05,860 --> 00:42:09,597 Well-- well, come, I don't know, come hang out, at least. 541 00:42:11,232 --> 00:42:12,867 I'm watching something. 542 00:42:44,732 --> 00:42:46,767 "...the stalking period. 543 00:42:46,801 --> 00:42:49,170 How long does it take for a restraining order 544 00:42:49,203 --> 00:42:51,105 to go through," question mark. 545 00:42:53,307 --> 00:42:54,742 Hey, Cam. 546 00:42:56,077 --> 00:42:57,812 How's it going? 547 00:42:59,313 --> 00:43:01,015 Legal shit sucks. 548 00:43:02,683 --> 00:43:06,187 Gio's an asshole and I smoked all my cigarettes. 549 00:43:07,121 --> 00:43:08,322 That's a rough day. 550 00:43:09,223 --> 00:43:10,658 Yeah. 551 00:43:13,060 --> 00:43:15,329 You know, nothing clears my mind like a hot shower. 552 00:43:17,031 --> 00:43:18,265 Hmm. 553 00:43:21,669 --> 00:43:22,903 Night, Cam. 554 00:43:25,873 --> 00:43:27,108 Don't work too hard. 555 00:43:46,894 --> 00:43:49,830 -...talking about? -Okay, sorry. 556 00:43:49,864 --> 00:43:51,365 I'm talking about how our economy 557 00:43:51,398 --> 00:43:54,668 has completely gone down 558 00:43:54,702 --> 00:43:57,671 since we stopped having our money attached to gold. 559 00:43:59,273 --> 00:44:00,441 Did you ever read that-- 560 00:44:27,902 --> 00:44:29,136 Fucker! 561 00:46:12,239 --> 00:46:14,375 Do you know the Slumlord would sometimes 562 00:46:14,408 --> 00:46:17,177 go months watching people? 563 00:46:19,213 --> 00:46:20,914 Inside their homes... 564 00:46:21,616 --> 00:46:23,951 Seeing what they were really like, just... 565 00:46:24,485 --> 00:46:25,919 observing them. 566 00:46:30,525 --> 00:46:32,126 Hey, Cam? 567 00:46:32,627 --> 00:46:34,028 Yeah? 568 00:46:39,333 --> 00:46:41,969 When are you gonna cook dinner for me, you big chef? 569 00:46:45,239 --> 00:46:46,473 I can cook you something. 570 00:46:47,174 --> 00:46:48,342 Oh, yeah? 571 00:46:49,410 --> 00:46:51,445 It's gonna have to be better than barbecue though. 572 00:46:52,279 --> 00:46:55,015 Scampi? 573 00:46:57,519 --> 00:46:58,986 Just you and me? 574 00:47:09,997 --> 00:47:12,966 Yeah, Ryan and I were best friends growing up 575 00:47:13,000 --> 00:47:15,969 and so I had kn-- known him for 20 years. 576 00:47:16,671 --> 00:47:19,073 And then after he was murdered, 577 00:47:19,106 --> 00:47:20,575 you try to only think about 578 00:47:20,608 --> 00:47:22,176 the nice things that somebody does. 579 00:47:22,209 --> 00:47:23,911 But Ryan was a complicated guy. 580 00:47:25,045 --> 00:47:28,215 And even after a little while of being in that house, 581 00:47:28,248 --> 00:47:31,418 I mean, something was changing in him. 582 00:47:32,453 --> 00:47:34,288 I don't know, I think, um, 583 00:47:34,321 --> 00:47:36,223 I think that house changed him. 584 00:47:38,058 --> 00:47:39,927 He was doing things that I-- 585 00:47:39,960 --> 00:47:42,162 I never would have thought he was capable of. 586 00:47:42,664 --> 00:47:44,898 He was a different guy. 587 00:47:46,266 --> 00:47:47,501 Scary. 588 00:47:55,209 --> 00:47:57,579 I don't know. He's just kind of boring. 589 00:48:00,280 --> 00:48:02,617 So I'm getting used to that. 590 00:48:02,650 --> 00:48:04,918 You know, he's, like, um, like a game developer 591 00:48:04,952 --> 00:48:06,521 for Twitter or something like that. 592 00:48:06,554 --> 00:48:08,055 Okay, and what's the problem? 593 00:48:08,590 --> 00:48:10,357 He just won't make a move. 594 00:48:10,391 --> 00:48:12,159 Yeah, like last night 595 00:48:12,192 --> 00:48:13,994 we were watching some anime or whatever... 596 00:48:14,027 --> 00:48:15,663 - Mm-hmm. - ...and, like, I'm rubbing 597 00:48:15,697 --> 00:48:18,999 my leg on him, like, being so obvious, right? 598 00:48:19,667 --> 00:48:21,603 And then he just won't make a move. 599 00:48:21,636 --> 00:48:22,704 He won't do anything. 600 00:48:24,438 --> 00:48:26,173 Anime has a way of sucking away a soul. 601 00:48:26,206 --> 00:48:28,075 I know, man. 602 00:48:28,510 --> 00:48:30,043 I wish a guy would take initiative, 603 00:48:30,077 --> 00:48:32,012 - for once. - Mm-hmm. 604 00:48:32,045 --> 00:48:33,615 Like, give me a guy who'll just lay it all out 605 00:48:33,648 --> 00:48:36,016 on the table and be like, "Here I am." 606 00:48:45,225 --> 00:48:46,460 I got you. 607 00:48:52,132 --> 00:48:53,333 Oh, my God. 608 00:48:54,401 --> 00:48:56,270 No. No. 609 00:48:56,303 --> 00:48:57,971 - No. - What? 610 00:48:58,005 --> 00:48:59,741 No, that's not-- that's not real. 611 00:48:59,774 --> 00:49:01,074 That can't-- that can't be real, that's not-- 612 00:49:01,108 --> 00:49:02,476 No fucking way. 613 00:49:03,545 --> 00:49:05,145 That's real. 614 00:49:05,179 --> 00:49:06,947 That is a bona fide dick pic. 615 00:49:07,414 --> 00:49:10,083 Oh, God. 616 00:49:10,117 --> 00:49:11,719 An aggressive one, too. 617 00:49:11,753 --> 00:49:13,487 He really got in there. Look at those veins. 618 00:49:13,521 --> 00:49:14,988 Oh, God. 619 00:49:15,022 --> 00:49:16,624 Oh, is that his dick? 620 00:49:16,658 --> 00:49:18,560 Yeah, he wears those jeans a lot. 621 00:49:18,593 --> 00:49:20,562 The veins, though. 622 00:49:20,595 --> 00:49:23,531 They're, like, mangled bark on an old tree trunk! 623 00:49:25,667 --> 00:49:28,268 Please, okay, please, please delete it, right now. 624 00:49:28,302 --> 00:49:29,737 Oh, my God. He's texting you back. 625 00:49:32,574 --> 00:49:35,543 "I'm so sorry. That was an accident"? 626 00:49:35,577 --> 00:49:37,077 How the fuck is that an accident? 627 00:49:37,110 --> 00:49:38,278 Give me that. 628 00:49:38,312 --> 00:49:39,514 Now what? 629 00:49:40,715 --> 00:49:43,283 "It was supposed to be for my wife. 630 00:49:43,317 --> 00:49:45,052 We had a big date night planned." 631 00:49:45,085 --> 00:49:47,054 Those two sending naughty pics? 632 00:49:47,087 --> 00:49:48,623 No chance. 633 00:49:50,123 --> 00:49:52,993 "It's our anniversary. It's a thing we do." 634 00:49:53,828 --> 00:49:56,698 This is awful. 635 00:49:56,731 --> 00:49:58,766 What do I-- should I-- should I say something? 636 00:49:58,800 --> 00:50:01,335 I should respond, right? It's so fucking weird. 637 00:50:01,368 --> 00:50:03,370 -You have to tell her. -Who? 638 00:50:04,672 --> 00:50:05,773 Who? 639 00:50:06,708 --> 00:50:08,175 His wife. 640 00:50:09,309 --> 00:50:10,578 - Really? - Mm-hmm. 641 00:50:12,079 --> 00:50:13,581 Oh, shit! Fuck! 642 00:50:14,147 --> 00:50:15,717 Kill me, kill me! 643 00:50:19,687 --> 00:50:21,421 "I'm so humiliated. 644 00:50:21,455 --> 00:50:23,290 Please, please delete that. 645 00:50:23,323 --> 00:50:25,092 Don't tell anyone." 646 00:50:26,761 --> 00:50:28,195 Okay. 647 00:50:29,162 --> 00:50:32,600 Okay, fine. Yeah. I-- I'll text him. 648 00:50:32,634 --> 00:50:35,435 Weirdest text I've ever had to send. 649 00:50:38,740 --> 00:50:41,275 "Hope you have a good date night." 650 00:50:41,308 --> 00:50:42,777 You fucking savage. 651 00:50:42,810 --> 00:50:45,178 What? What? I was trying to be nice. 652 00:50:45,780 --> 00:50:47,481 It looked like they were in for a good night. 653 00:50:47,515 --> 00:50:49,517 Ew! Honestly. 654 00:50:49,551 --> 00:50:51,285 It's above average. 655 00:50:51,318 --> 00:50:52,720 It's an above average dick, like, B+. 656 00:50:52,754 --> 00:50:54,589 Ew! 657 00:50:54,622 --> 00:50:56,390 How many sad, pathetic dicks have you seen 658 00:50:56,423 --> 00:50:58,693 if that looks good to you? 659 00:51:03,196 --> 00:51:05,667 Ew! 660 00:51:07,569 --> 00:51:09,804 Fuck it. I need to watch something. 661 00:52:00,487 --> 00:52:01,723 Sky. 662 00:52:02,557 --> 00:52:03,791 Sk-- 663 00:52:05,526 --> 00:52:06,628 What is this? 664 00:52:09,097 --> 00:52:11,833 Did you know that they never actually confirmed his death? 665 00:52:12,867 --> 00:52:15,402 Is that why we have a doorbell camera now? 666 00:52:17,872 --> 00:52:19,406 I saw a van. 667 00:52:21,976 --> 00:52:23,511 You s-- 668 00:52:23,544 --> 00:52:24,912 I'm sorry, you saw a van? 669 00:52:24,946 --> 00:52:26,380 A white van. 670 00:52:27,247 --> 00:52:28,516 On our street. 671 00:52:28,549 --> 00:52:29,784 What does that mean, a... 672 00:52:31,519 --> 00:52:33,621 Slumlord drives a white van. 673 00:52:33,655 --> 00:52:35,723 No, no. Actually, no, Sky. 674 00:52:35,757 --> 00:52:37,391 -We're not doing this. -If you look at the facts... 675 00:52:37,424 --> 00:52:39,259 Let's not do this, Sky. Come on. 676 00:52:39,292 --> 00:52:40,928 -...none of this make sense. -Oh, my God. 677 00:52:40,962 --> 00:52:42,530 -If you look at the actual-- -Sky, you don't know-- 678 00:52:42,563 --> 00:52:43,965 -I'm sorry, sweetheart. -It is crazy! 679 00:52:43,998 --> 00:52:45,432 You don't know the facts of the case. 680 00:52:45,465 --> 00:52:47,267 -It's insane! -Sky, I'm sorry, 681 00:52:47,300 --> 00:52:49,202 you just don't know the facts because the show-- 682 00:52:49,236 --> 00:52:51,706 Did you know that because it was settled internationally, 683 00:52:51,739 --> 00:52:53,808 all the records remain public. 684 00:52:53,841 --> 00:52:56,376 Yeah. Yes, I knew that, Sky. 685 00:52:56,410 --> 00:52:58,646 -I'm a lawyer. -You're an insurance lawyer. 686 00:53:00,548 --> 00:53:02,650 Okay. So, what? 687 00:53:02,684 --> 00:53:04,284 You're convinced that he's alive because 688 00:53:04,317 --> 00:53:05,987 you saw a van drive down the street? 689 00:53:06,020 --> 00:53:07,889 They never confirmed with DNA. 690 00:53:07,922 --> 00:53:09,791 It was all just based on, like, clothing and stuff. 691 00:53:09,824 --> 00:53:11,491 They never even put his remains 692 00:53:11,526 --> 00:53:13,393 through rigorous reassembly analysis. 693 00:53:13,427 --> 00:53:15,563 -Rigorous reassembly analysis? -They don't know, Cam. 694 00:53:16,430 --> 00:53:18,198 They don't fucking know for sure. 695 00:53:19,332 --> 00:53:20,768 Okay. All right. 696 00:53:20,802 --> 00:53:22,670 So, even if he was alive, 697 00:53:22,704 --> 00:53:25,640 which, to me, he definitely isn't, 698 00:53:25,673 --> 00:53:27,508 but if he was, 699 00:53:27,542 --> 00:53:29,443 why would he come back here? 700 00:53:29,476 --> 00:53:32,245 I mean, seriously. It's insane. That would be insane. 701 00:53:32,279 --> 00:53:34,448 Everyone is watching the show. 702 00:53:38,586 --> 00:53:39,787 I... 703 00:53:40,420 --> 00:53:41,656 I don't know. 704 00:54:14,689 --> 00:54:16,991 Yeah, I always had kind of a-- 705 00:54:17,024 --> 00:54:18,993 a bad feeling about him. 706 00:54:19,026 --> 00:54:22,530 He would linger a little bit too long in our conversations, 707 00:54:22,563 --> 00:54:25,733 and we started noticing his van there when we would return home. 708 00:54:26,534 --> 00:54:28,301 It started slow. 709 00:54:28,335 --> 00:54:29,971 We think he was just coming around occasionally 710 00:54:30,004 --> 00:54:31,438 when we weren't home. 711 00:54:32,907 --> 00:54:34,942 It's strange to see the footage. 712 00:54:34,976 --> 00:54:36,511 He was always strong... 713 00:54:37,712 --> 00:54:39,013 but he has a bad right knee. 714 00:54:39,046 --> 00:54:40,748 He's always walked with a limp, 715 00:54:40,782 --> 00:54:42,850 and he needed these thick glasses to see. 716 00:54:43,951 --> 00:54:47,054 It's almost impossible to imagine what he ended up doing. 717 00:54:55,663 --> 00:54:57,031 It's hard for me to say. 718 00:54:57,665 --> 00:54:59,767 He had a kind of curiosity. 719 00:55:02,502 --> 00:55:03,704 That's putting it lightly, I... 720 00:55:04,505 --> 00:55:07,508 He-- he had a kind of twisted fascination 721 00:55:07,542 --> 00:55:10,044 to be a spectator into someone else's life. 722 00:55:12,613 --> 00:55:14,515 Who knows what was going through his head if he... 723 00:55:15,482 --> 00:55:17,552 had no idea it would lead to kidnapping 724 00:55:17,585 --> 00:55:20,021 and killing and all that terrible stuff... 725 00:55:22,455 --> 00:55:24,759 or if it was sinister from the start. 726 00:55:53,955 --> 00:55:55,556 Oh, shit! 727 00:55:56,924 --> 00:55:58,559 Hi. 728 00:55:58,593 --> 00:56:00,161 What the hell are you doing in here? 729 00:56:00,194 --> 00:56:02,864 Sorry, I didn't realize you were here. 730 00:56:02,897 --> 00:56:04,632 -I didn't know-- -Yeah, I live here. 731 00:56:05,766 --> 00:56:07,635 Right. Well, I didn't-- I didn't see your car. 732 00:56:07,668 --> 00:56:09,704 -So you just walked in? -Well, just calm down. 733 00:56:09,737 --> 00:56:12,807 Calm down. Okay? I, uh, was-- 734 00:56:12,840 --> 00:56:15,877 there was a problem with my hot water upstairs 735 00:56:15,910 --> 00:56:17,111 and the water heater is down here. 736 00:56:17,144 --> 00:56:18,846 So I had to come down-- 737 00:56:18,880 --> 00:56:20,615 You can't just come in without telling us. 738 00:56:20,648 --> 00:56:22,083 You have to give us, like, 24 hours notice at least 739 00:56:22,116 --> 00:56:23,584 -and we have to be here. -All right. 740 00:56:23,618 --> 00:56:24,852 You can't just come in here! 741 00:56:24,886 --> 00:56:26,386 Okay. All right. You're right. 742 00:56:27,622 --> 00:56:28,856 I'm sorry. 743 00:56:29,523 --> 00:56:31,491 -Okay? It won't happen again. -Good. 744 00:56:32,492 --> 00:56:33,728 -Promise. -Good. 745 00:56:36,230 --> 00:56:37,665 Bye. 746 00:56:38,699 --> 00:56:39,934 Asshole. 747 00:56:40,935 --> 00:56:42,169 So stupid. 748 00:56:42,937 --> 00:56:44,437 This is so fucking stupid. 749 00:56:44,839 --> 00:56:47,575 I'm so fucking stupid. What the fuck is wrong with me? 750 00:56:52,013 --> 00:56:53,446 Ex-- excuse me! 751 00:56:54,181 --> 00:56:55,616 Excuse me! 752 00:56:55,650 --> 00:56:57,885 Hey, what the-- what the fuck? 753 00:57:12,900 --> 00:57:14,201 Man, it's... 754 00:57:19,640 --> 00:57:20,808 Hi. 755 00:57:22,543 --> 00:57:24,779 -What were you yelling about? -Yeah, that, uh-- 756 00:57:25,179 --> 00:57:26,580 That was-- that was a buddy. 757 00:57:26,614 --> 00:57:27,949 I thought-- I thought it was a buddy of mine. 758 00:57:32,119 --> 00:57:35,957 This is the ugliest thing I've ever seen. 759 00:57:38,993 --> 00:57:40,995 Yeah, well, you know, Sky likes it. 760 00:57:42,596 --> 00:57:43,831 Yeah. 761 00:57:44,732 --> 00:57:45,900 You guys are doing your scampi thing tonight? 762 00:57:48,302 --> 00:57:50,771 Sky told me to fuck off, so I figured it was kind of a date. 763 00:57:51,872 --> 00:57:53,174 -We are. -Hmm. 764 00:58:16,230 --> 00:58:18,132 You sure I can't help you with anything? 765 00:58:18,165 --> 00:58:20,101 No, no, no. This is my treat, okay? 766 00:58:20,134 --> 00:58:22,203 You don't touch anything but the food with your fork. 767 00:58:22,903 --> 00:58:24,105 Great. 768 00:58:43,124 --> 00:58:45,626 Do you think maybe there's a camera in there? 769 00:58:48,763 --> 00:58:51,298 Sky, you're gonna drive yourself nuts doing that. 770 00:58:52,933 --> 00:58:54,168 It's almost ready. 771 00:58:56,237 --> 00:58:57,638 Bellissimo. 772 00:58:59,373 --> 00:59:01,175 Oh, let me turn that off. 773 00:59:16,791 --> 00:59:19,660 Let's go, detective. You're off the clock tonight. 774 00:59:30,237 --> 00:59:31,672 What is it? 775 00:59:34,942 --> 00:59:36,243 I got a text. 776 00:59:37,745 --> 00:59:38,979 Okay? 777 00:59:40,815 --> 00:59:42,049 From our neighbors. 778 00:59:43,150 --> 00:59:44,585 Okay. 779 00:59:45,886 --> 00:59:47,888 - Our tenants. - Yeah. Yes. 780 00:59:50,324 --> 00:59:52,093 Are they okay, or... 781 01:00:01,335 --> 01:00:02,937 You need to stop bothering them. 782 01:00:04,004 --> 01:00:05,239 What do you mean? 783 01:00:05,940 --> 01:00:07,174 They're getting uncomfortable. 784 01:00:08,309 --> 01:00:10,111 With the units? Huh. 785 01:00:11,045 --> 01:00:12,279 With you. 786 01:00:16,050 --> 01:00:17,384 What? 787 01:00:17,418 --> 01:00:18,819 What did they say? 788 01:00:18,853 --> 01:00:20,921 Nothing direct, but she said 789 01:00:20,955 --> 01:00:22,756 that you've been over there a lot and-- 790 01:00:22,790 --> 01:00:24,325 Who? 791 01:00:24,358 --> 01:00:25,759 Who? 792 01:00:26,193 --> 01:00:27,428 Which one? 793 01:00:27,461 --> 01:00:28,929 Why does that matter? 794 01:00:30,798 --> 01:00:32,666 I don't-- I'm-- I'm wondering 795 01:00:32,700 --> 01:00:34,869 if, I don't know, I said something to-- 796 01:00:34,902 --> 01:00:36,403 Cam, all your little chitchats 797 01:00:36,437 --> 01:00:38,205 and your drop-ins, they have to stop. 798 01:00:38,239 --> 01:00:40,641 I'm not doing anything, Sky. Okay? I'm just... 799 01:00:41,775 --> 01:00:42,977 checking in-- I'm checking in-- 800 01:00:43,010 --> 01:00:44,879 Please, just be professional. 801 01:00:44,912 --> 01:00:46,147 Respectful. 802 01:00:48,182 --> 01:00:49,416 I am. 803 01:00:52,052 --> 01:00:53,988 Hey, okay. All right, I'll do better. 804 01:00:54,455 --> 01:00:56,157 From now on. 805 01:00:56,190 --> 01:00:57,791 Didn't realize everyone was being so sensitive. 806 01:00:59,326 --> 01:01:02,062 Come on, scampi time. Let's eat, huh? 807 01:01:02,096 --> 01:01:03,330 Let's eat. 808 01:01:05,366 --> 01:01:07,234 I'm just not very hungry anymore. 809 01:01:08,202 --> 01:01:09,403 Sky. 810 01:01:09,436 --> 01:01:11,305 Sky. Come on, Sky. 811 01:01:41,902 --> 01:01:44,138 He became a master at hiding his cameras. 812 01:01:45,806 --> 01:01:47,775 Over time, they became smaller, 813 01:01:47,808 --> 01:01:50,177 more sophisticated, harder to detect. 814 01:01:51,178 --> 01:01:53,214 There was no limit to how far he would go. 815 01:02:02,489 --> 01:02:04,526 We started noticing his van there 816 01:02:04,559 --> 01:02:06,360 when we would return home. 817 01:02:06,393 --> 01:02:08,295 Yeah, I always had 818 01:02:08,329 --> 01:02:10,331 kind of a-- a bad feeling about him. 819 01:02:10,364 --> 01:02:13,267 He was coming by more and more. 820 01:02:14,134 --> 01:02:16,737 We figured out he was watching us the whole time. 821 01:02:18,506 --> 01:02:19,940 Oh! 822 01:02:23,110 --> 01:02:25,145 Um, uh, good morning. 823 01:03:17,364 --> 01:03:19,366 Sky, what are you doing? 824 01:03:39,119 --> 01:03:40,555 Fuck. 825 01:04:01,241 --> 01:04:02,577 He knows where the cameras are. 826 01:04:03,678 --> 01:04:04,945 Oh, no. 827 01:04:07,214 --> 01:04:08,282 Fuck. 828 01:04:10,652 --> 01:04:11,919 No. 829 01:04:12,386 --> 01:04:13,555 No, no, no, no. 830 01:04:14,421 --> 01:04:15,989 No, no, no, no! 831 01:04:24,365 --> 01:04:26,133 Where did you say you found this thing? 832 01:04:26,166 --> 01:04:27,434 - In the-- in the hallway? - In the guest bathroom. 833 01:04:27,468 --> 01:04:28,536 What else would it be? 834 01:04:28,570 --> 01:04:31,271 Honestly, I think this-- 835 01:04:31,305 --> 01:04:32,607 this thing could be anything. 836 01:04:32,640 --> 01:04:33,974 You know, the things I have found 837 01:04:34,007 --> 01:04:35,510 rummaging around this house. 838 01:04:35,543 --> 01:04:37,244 -I'm gonna call someone. -What? Who? What? Why? 839 01:04:37,277 --> 01:04:39,246 -Who are you calling? What? -I don't know. 840 01:04:39,279 --> 01:04:41,081 I'm gonna try to get in touch with someone from the case. 841 01:04:41,115 --> 01:04:43,083 I mean, this is clearly evidence. 842 01:04:43,117 --> 01:04:44,686 No, no, no, no, that is ridiculous, sweetheart. 843 01:04:44,719 --> 01:04:46,086 - I'm not being ridiculous. - He's coming. 844 01:04:47,354 --> 01:04:49,423 -What? -He is coming. I know it. 845 01:04:49,456 --> 01:04:50,525 What's going on? 846 01:04:51,125 --> 01:04:52,560 It is like getting to the point 847 01:04:52,594 --> 01:04:54,328 where I'm actually scared of him, okay? 848 01:04:54,361 --> 01:04:55,929 -Who, the Slumlord? -Gio. 849 01:04:57,097 --> 01:04:59,133 -Gio? -Carolyn, calm down. 850 01:04:59,166 --> 01:05:00,702 Fuck you, Cam! He's coming here. 851 01:05:00,735 --> 01:05:02,302 - For what? - I don't know! 852 01:05:02,336 --> 01:05:04,506 I don't know, but-- but it's-- it's-- 853 01:05:04,539 --> 01:05:06,508 Look, a fucking other one, okay? 854 01:05:06,541 --> 01:05:09,443 All day, this random number has just been texting me. 855 01:05:09,476 --> 01:05:11,278 I know it's him. "I know where you are. 856 01:05:11,311 --> 01:05:14,616 No more hiding. I'm coming." He's coming. 857 01:05:14,649 --> 01:05:17,251 Well, Carolyn, what do you think he's gonna do when he gets here? 858 01:05:17,284 --> 01:05:19,521 You don't know how he gets 'cause you only see 859 01:05:19,554 --> 01:05:21,121 the charming shit, all right? 860 01:05:21,155 --> 01:05:22,690 But all the other time, he's at the gym 861 01:05:22,724 --> 01:05:25,092 and his rage is, like, exploding, 862 01:05:25,125 --> 01:05:26,393 so don't look at me like that! 863 01:05:26,427 --> 01:05:28,228 Okay, come over. 864 01:05:28,262 --> 01:05:29,664 Maybe we can just sit down for a second, right? 865 01:05:29,697 --> 01:05:31,465 Yeah, just let's-- let's just hold on 866 01:05:31,498 --> 01:05:33,200 and just sit down. 867 01:05:33,233 --> 01:05:34,501 - He's not gonna stop, okay? - I know. 868 01:05:34,536 --> 01:05:36,203 So, you just-- You don't-- 869 01:05:36,236 --> 01:05:38,138 So fucked! 870 01:05:38,172 --> 01:05:39,674 I gotta get out of here, okay? 871 01:05:39,707 --> 01:05:41,341 I really can't be here right now, I just-- 872 01:05:41,375 --> 01:05:43,143 We'll leave in a second, all right? 873 01:05:43,177 --> 01:05:46,380 - Oh, my God. - Just-- 874 01:05:51,018 --> 01:05:52,587 We're gonna get out of the house, okay? 875 01:05:54,021 --> 01:05:56,423 -Yeah? All right? -Yeah, let's-- let's do that. 876 01:05:56,457 --> 01:05:57,991 - Okay? Okay. - Okay. 877 01:05:58,025 --> 01:05:59,293 -We're gonna go to dinner. -Okay. 878 01:06:00,060 --> 01:06:01,428 Cam, can you get the keys, please? 879 01:06:03,197 --> 01:06:04,264 Cam! 880 01:06:07,769 --> 01:06:09,036 Okay, okay. 881 01:06:13,407 --> 01:06:14,475 Come on, let's go. 882 01:07:16,103 --> 01:07:17,505 Hey, Carolyn! 883 01:07:18,506 --> 01:07:19,574 Carolyn! 884 01:07:22,409 --> 01:07:25,345 Hey! I can't fucking believe this, man. 885 01:07:25,379 --> 01:07:28,282 When I knock on your door, you better fucking be there. 886 01:07:28,315 --> 01:07:30,083 Fucking bitch! 887 01:07:31,385 --> 01:07:32,587 Carolyn, I know you're in there. 888 01:07:36,290 --> 01:07:37,725 Caro-- Fuck you! 889 01:07:38,560 --> 01:07:40,562 Carolyn, I know you can hear me. I can see-- 890 01:07:42,797 --> 01:07:44,298 What the fuck is this? 891 01:07:48,636 --> 01:07:50,103 Hey, asshole! 892 01:08:02,282 --> 01:08:03,450 No, no, no! 893 01:08:40,822 --> 01:08:43,190 No! No. 894 01:08:44,559 --> 01:08:45,793 Oh, fuck! 895 01:08:45,827 --> 01:08:49,496 Carolyn! Carolyn. Hey! 896 01:08:50,430 --> 01:08:51,899 Fuck, Carolyn! 897 01:08:51,933 --> 01:08:53,601 I just want to reach out to you to talk! 898 01:08:53,635 --> 01:08:55,402 Gio? Fucking idiot. What are you doing? 899 01:08:59,373 --> 01:09:00,875 Carolyn, I know you're in there. 900 01:09:02,242 --> 01:09:03,544 Motherfuck! 901 01:09:04,378 --> 01:09:05,613 Oh, no. 902 01:09:06,279 --> 01:09:07,515 No. 903 01:09:07,548 --> 01:09:09,584 I'm right fucking here, okay? 904 01:09:10,250 --> 01:09:11,485 I'm not going-- 905 01:09:12,620 --> 01:09:14,354 Fuck you! Carolyn, I know you can hear me. 906 01:09:16,423 --> 01:09:17,859 What the fuck is this? 907 01:09:20,327 --> 01:09:21,562 Shit, shit, shit, shit, shit. 908 01:09:22,630 --> 01:09:24,632 No, no, no. Fuck. 909 01:09:33,508 --> 01:09:35,208 Oh, shit. Oh, shit. 910 01:10:38,539 --> 01:10:39,640 What are you doing with that? 911 01:10:40,474 --> 01:10:44,311 I am taking this thing to Escondido. 912 01:10:44,946 --> 01:10:46,881 Why? What's-- what's in Escondido? 913 01:10:46,914 --> 01:10:48,883 That's where the main investigation was. 914 01:10:48,916 --> 01:10:51,451 I'm gonna see who I can talk to about this thing. 915 01:10:53,755 --> 01:10:57,024 Wait, wait, wait, what are you-- what are you doing? 916 01:10:57,725 --> 01:10:58,793 What are you gonna talk about? 917 01:10:59,861 --> 01:11:01,261 He's alive, Cam. 918 01:11:02,395 --> 01:11:04,397 I'm gonna find someone there who actually believes me. 919 01:11:05,432 --> 01:11:07,568 Sky, I... 920 01:11:10,071 --> 01:11:11,338 I believe you. 921 01:11:13,508 --> 01:11:14,909 You do? 922 01:11:14,942 --> 01:11:16,043 I do. 923 01:11:16,677 --> 01:11:17,745 I do. 924 01:11:18,478 --> 01:11:19,547 Do you wanna come with me? 925 01:11:20,848 --> 01:11:22,482 I wish. 926 01:11:23,050 --> 01:11:26,587 I-- You know, I just have house-- house stuff to do. 927 01:11:26,621 --> 01:11:27,989 - Around the house. - Okay. Yeah. 928 01:11:29,090 --> 01:11:30,525 That's fine. 929 01:11:30,558 --> 01:11:32,960 Listen, I, uh... 930 01:11:32,994 --> 01:11:34,862 ...I wanted to tell you something. 931 01:11:35,830 --> 01:11:38,666 I wanted to say that I've been, um... 932 01:11:40,902 --> 01:11:41,969 You can tell me. 933 01:11:44,038 --> 01:11:45,305 I've been... 934 01:11:50,545 --> 01:11:52,113 You know, I just wanted to say that I'm, you know, 935 01:11:52,146 --> 01:11:53,548 I'm not gonna let anything happen to us. 936 01:11:54,447 --> 01:11:55,516 Okay? 937 01:12:03,791 --> 01:12:07,094 It's-- it's crazy that we bought this house, right? 938 01:12:07,128 --> 01:12:08,663 Yeah. Yeah. 939 01:12:11,132 --> 01:12:14,535 Yeah, yeah, it is fucked up. 940 01:12:14,569 --> 01:12:15,837 It's pretty fucked up. 941 01:12:16,771 --> 01:12:17,839 It's fucked up. 942 01:12:21,676 --> 01:12:22,743 See you later. 943 01:14:19,160 --> 01:14:20,795 This is done. 944 01:14:20,828 --> 01:14:22,630 All of this is done. 945 01:14:24,198 --> 01:14:26,466 Just go down and get what you need and leave, okay? 946 01:14:27,868 --> 01:14:29,603 I'm gonna destroy everything. 947 01:14:29,637 --> 01:14:31,605 No evidence. Nothing. You're safe. 948 01:14:32,239 --> 01:14:33,774 I'm safe. Nobody knows a thing. 949 01:14:35,042 --> 01:14:36,510 Okay? 950 01:14:36,544 --> 01:14:37,611 It all goes away. 951 01:14:39,013 --> 01:14:40,081 Okay? 952 01:14:40,781 --> 01:14:42,216 Okay? 953 01:14:42,249 --> 01:14:44,885 Okay. Yeah. Just let's go down. Okay? 954 01:14:46,087 --> 01:14:47,822 It's over here. You know. You know. 955 01:14:47,855 --> 01:14:48,923 Come on. 956 01:14:57,932 --> 01:14:59,499 Okay. 957 01:15:00,034 --> 01:15:01,736 Okay. Go ahead. Go ahead. 958 01:15:05,940 --> 01:15:07,708 What? What? 959 01:15:07,742 --> 01:15:08,943 Trap. 960 01:15:09,744 --> 01:15:10,978 No, no. 961 01:15:12,113 --> 01:15:13,180 No, why? 962 01:15:14,281 --> 01:15:16,017 No, no, there's no trap. Look. 963 01:15:16,050 --> 01:15:17,551 Look, there's no traps, man. 964 01:15:17,918 --> 01:15:18,986 There's no tricks. 965 01:15:21,922 --> 01:15:23,624 Okay? 966 01:15:23,657 --> 01:15:25,026 I want you out of here, too. Just be quick. 967 01:15:26,360 --> 01:15:27,795 You gotta be quick, please. 968 01:15:35,603 --> 01:15:36,937 Okay, okay, okay, okay. 969 01:16:16,377 --> 01:16:18,612 Okay. 970 01:16:18,646 --> 01:16:19,980 You have what you need, yeah? 971 01:16:20,347 --> 01:16:22,016 This is over now. 972 01:16:23,050 --> 01:16:24,118 It's over, man. 973 01:16:33,761 --> 01:16:36,163 Stop, stop, stop. Please stop. Stop. 974 01:16:36,197 --> 01:16:37,832 I'll take care of it. I'll take care of it. 975 01:16:37,865 --> 01:16:39,266 I'll get rid of her. I promise. 976 01:16:39,300 --> 01:16:41,001 Be quiet. Stay right here. Okay? 977 01:16:52,947 --> 01:16:54,014 Cam? 978 01:16:54,048 --> 01:16:55,649 Cam? Are you in here? 979 01:16:58,152 --> 01:17:00,387 Are you kidding me, Cam? What is-- What's down there? 980 01:17:00,421 --> 01:17:02,256 Wren, Wren, it's an emergency. 981 01:17:02,289 --> 01:17:04,125 We have to get you out of here right now. 982 01:17:04,158 --> 01:17:05,960 Bullshit, man, whatever the fuck is going on down there 983 01:17:05,993 --> 01:17:08,062 is weird, and honestly, you've been creeping us out! 984 01:17:08,095 --> 01:17:09,797 It's not safe, Wren, okay? 985 01:17:09,830 --> 01:17:11,132 We're gonna get you out of here right now. 986 01:17:11,165 --> 01:17:12,399 Oh, stop! I'm not going anywhere. 987 01:17:12,433 --> 01:17:13,734 You've been lying to us. 988 01:17:14,235 --> 01:17:16,003 Amber doesn't even want to stay here. 989 01:17:16,036 --> 01:17:17,872 I was defending you. 990 01:17:17,905 --> 01:17:19,707 Okay, but we have to get out right now, all right? 991 01:17:21,142 --> 01:17:23,110 You need to tell me what's been going on. 992 01:17:24,879 --> 01:17:25,946 Everything. 993 01:17:28,215 --> 01:17:29,783 And who the fuck is this guy? 994 01:17:31,185 --> 01:17:34,421 No, no, no! Wait! Wait! 995 01:17:34,455 --> 01:17:36,757 Stop! No! 996 01:17:38,058 --> 01:17:39,994 Wren! Wren! 997 01:17:42,163 --> 01:17:43,230 No! 998 01:17:45,366 --> 01:17:46,934 Stop! 999 01:17:47,868 --> 01:17:50,771 Stop! 1000 01:19:27,234 --> 01:19:31,171 No! 1001 01:19:43,585 --> 01:19:45,319 Oh, my God! 1002 01:19:45,352 --> 01:19:49,156 Oh, fuck! 1003 01:20:13,447 --> 01:20:17,619 Sky! Sky! Sky! Don't! Fuck! 1004 01:20:19,119 --> 01:20:22,389 No! No! No! No! 1005 01:20:31,633 --> 01:20:35,035 Happy time for... 1006 01:20:41,175 --> 01:20:42,242 Cam? 1007 01:20:49,083 --> 01:20:50,184 Cam? 1008 01:22:01,355 --> 01:22:03,390 No! 1009 01:22:06,126 --> 01:22:09,496 No, no! 1010 01:22:26,079 --> 01:22:30,117 No! No! No! No! 1011 01:22:30,150 --> 01:22:33,220 No! Please, no! 1012 01:22:33,253 --> 01:22:36,123 No! 1013 01:24:24,632 --> 01:24:26,601 - Sky. - Help! 1014 01:24:37,377 --> 01:24:38,813 Carolyn! 1015 01:26:08,736 --> 01:26:10,470 Carolyn, um... 1016 01:26:11,673 --> 01:26:12,840 she barely made it out. 1017 01:26:14,942 --> 01:26:16,544 When I think about that day... 1018 01:26:17,812 --> 01:26:20,480 and all the events leading up to it, 1019 01:26:20,515 --> 01:26:22,315 I'm just glad that he's gone. 1020 01:26:23,685 --> 01:26:25,653 Not terrorizing anyone new. 1021 01:26:26,688 --> 01:26:29,222 My husband, Cam... 1022 01:26:31,425 --> 01:26:33,260 We still don't know. 1023 01:26:34,562 --> 01:26:35,630 No one does. 1024 01:26:39,399 --> 01:26:41,334 All I know is that I miss him... 1025 01:26:43,336 --> 01:26:45,540 and I can still feel him watching over me. 1026 01:26:53,514 --> 01:26:55,248 Oh, thank God. 1027 01:26:55,282 --> 01:26:56,851 Oh, you did it, baby. 1028 01:26:56,884 --> 01:26:58,553 You did it, baby. 1029 01:26:58,586 --> 01:27:00,621 Now, come down here and get me out of here. 1030 01:27:01,689 --> 01:27:03,490 Come get me out. Sky? 1031 01:27:04,726 --> 01:27:07,962 Sky? Sky? Sky. 1032 01:27:07,995 --> 01:27:09,964 Sky, come here, baby. 1033 01:27:15,069 --> 01:27:18,539 Sky. Sky. Sky, come get me out. 1034 01:27:18,573 --> 01:27:20,675 Sky, please. Please, Sky.