1 00:00:21,600 --> 00:00:24,640 Gonzalo are profilul unui narcisist pervers. 2 00:00:24,720 --> 00:00:27,720 Dacă mă face să par nebună, poate lua fetele? 3 00:00:27,800 --> 00:00:29,040 Bună, Roberto! 4 00:00:29,120 --> 00:00:32,520 - Sau Edu. Nu-ți mai știu numele. - Scuze, ne cunoaștem? 5 00:00:32,600 --> 00:00:35,400 Locul nu poate avea licență. 6 00:00:36,000 --> 00:00:37,880 O scânteie și ar arde în flăcări. 7 00:00:37,960 --> 00:00:40,920 Nu e ieftin să mituiești un angajat al primăriei. 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,600 Banii sunt dubioși. 9 00:00:42,680 --> 00:00:44,520 Trebuie să fi fost spălați. 10 00:00:44,600 --> 00:00:47,880 Factură de pe 23 octombrie. Ziua în care m-au internat. 11 00:00:47,960 --> 00:00:49,840 - 30.000? - 30.000. 12 00:00:49,920 --> 00:00:51,360 Mamă! 13 00:00:51,440 --> 00:00:52,680 - De ce țipi? - Ce e? 14 00:00:52,760 --> 00:00:53,760 Unde e? 15 00:00:53,840 --> 00:00:55,320 - Amicul tău? - Nu e. 16 00:00:55,920 --> 00:00:58,320 Alo! Vino încoace, te rog! 17 00:00:58,400 --> 00:00:59,920 - Róber. - Gonzalo. 18 00:01:13,320 --> 00:01:14,680 Alibiul perfect. 19 00:01:15,200 --> 00:01:16,280 Eduardo Silva. 20 00:01:16,920 --> 00:01:17,920 Cum e? 21 00:01:18,000 --> 00:01:19,800 Amuzantă, cel mult. 22 00:01:20,480 --> 00:01:21,320 Am înțeles. 23 00:01:30,400 --> 00:01:32,120 Deci nu ești vorbăreț. 24 00:01:36,200 --> 00:01:39,200 - Nu m-ai prins într-un moment bun. - Hopa! 25 00:01:40,360 --> 00:01:42,880 Ți-ai pierdut milioanele la Bursă? 26 00:01:45,320 --> 00:01:48,880 Nu-ți face griji! E clar că ai destui bani. 27 00:01:48,960 --> 00:01:49,960 Bani. 28 00:01:51,560 --> 00:01:52,880 Ce rost au banii? 29 00:01:52,960 --> 00:01:55,920 Dacă te anulează, îți distrug reputația? 30 00:01:56,000 --> 00:01:57,280 Aoleu! 31 00:01:58,200 --> 00:02:01,160 Nu ești vorbăreț, dar și când deschizi gura! 32 00:02:02,680 --> 00:02:03,800 Ce ai făcut? 33 00:02:05,600 --> 00:02:08,240 Soția mea mă denigrează. 34 00:02:08,320 --> 00:02:09,560 Nu-mi spune! 35 00:02:09,640 --> 00:02:11,680 Te-a denunțat și n-ai atins-o. 36 00:02:11,760 --> 00:02:13,480 - Deloc. - Futu-i! 37 00:02:14,200 --> 00:02:15,280 Din contră. 38 00:02:16,480 --> 00:02:17,720 Soția mea… 39 00:02:18,760 --> 00:02:20,320 e labilă psihic. 40 00:02:21,720 --> 00:02:26,080 Mi-am petrecut viața încercând s-o ajut. Ea așa mă răsplătește. 41 00:02:26,160 --> 00:02:27,280 Bine. 42 00:02:29,160 --> 00:02:31,520 Practic, femeia isterică tipică. 43 00:02:32,280 --> 00:02:33,960 Spune că n-a făcut-o. 44 00:02:34,880 --> 00:02:35,840 Javră! 45 00:02:35,920 --> 00:02:39,880 În locul tău, aș divorța cât mai repede. 46 00:02:39,960 --> 00:02:41,440 Și să pierd totul? 47 00:02:41,960 --> 00:02:43,200 Mi-aș pierde fiicele. 48 00:02:43,800 --> 00:02:47,200 Mi-aș pierde casa, banii. Munca de-o viață s-ar duce. 49 00:02:47,280 --> 00:02:48,400 Și reputația. 50 00:02:48,480 --> 00:02:52,720 În locul tău, m-aș mai gândi. De unde știi că nu te va mai denunța? 51 00:02:53,360 --> 00:02:54,480 Gândește-te! 52 00:02:57,520 --> 00:02:59,000 Ai o mare problemă. 53 00:02:59,560 --> 00:03:01,400 Mă simt norocos pe lângă tine. 54 00:03:03,920 --> 00:03:05,920 Am câștigat loteria iubirii. 55 00:03:06,520 --> 00:03:09,240 - Ce noroc! - Da. Vom fi părinți. 56 00:03:09,320 --> 00:03:12,600 Suntem fericiți. N-a venit în cel mai bun moment. 57 00:03:13,120 --> 00:03:15,040 E o perioadă nasoală. Dar aia e! 58 00:03:15,720 --> 00:03:16,760 Serios? 59 00:03:18,840 --> 00:03:23,920 Anul trecut, am luat un bar pe plajă. Un loc incredibil. Mergea grozav. 60 00:03:24,000 --> 00:03:26,880 La capacitate maximă de joi până sâmbătă până la 6. 61 00:03:27,480 --> 00:03:32,200 Din senin, primăria m-a sunat că îmi revocă licența. 62 00:03:32,800 --> 00:03:37,480 - Barul nu se conforma cu… - Sunt arhitect, mă pricep. 63 00:03:37,560 --> 00:03:39,360 Economiile de-o viață… 64 00:03:40,280 --> 00:03:42,200 s-au dus, pur și simplu. 65 00:03:46,200 --> 00:03:47,040 Auzi? 66 00:03:50,000 --> 00:03:55,280 Știu pe cineva la primărie. Te pot ajuta să obții licența. 67 00:03:57,720 --> 00:03:59,200 Cum? Pur și simplu? 68 00:03:59,800 --> 00:04:04,080 - Nimeni n-o face pe degeaba. - Ți-am zis că n-am niciun șfanț. 69 00:04:04,160 --> 00:04:05,520 N-ai ce lua de la mine. 70 00:04:08,560 --> 00:04:09,800 Mă gândesc la ceva. 71 00:04:16,200 --> 00:04:17,160 Pentru familie! 72 00:04:18,720 --> 00:04:19,680 Pentru familie. 73 00:04:40,760 --> 00:04:42,960 Acolo! Se vede perfect. 74 00:04:43,040 --> 00:04:44,680 - Ce nu vezi? - Înțeleg. 75 00:04:45,560 --> 00:04:48,280 Da, Ángela. Îl arăt judecătoarei. 76 00:04:48,360 --> 00:04:50,360 Dar nu e o dovadă solidă. 77 00:04:50,440 --> 00:04:52,120 - De ce nu? - E departe. 78 00:04:52,200 --> 00:04:55,400 E prea departe. Róber poartă șapcă. Aș putea fi eu. 79 00:04:55,480 --> 00:04:57,040 N-ai putea fi tu, Ander. 80 00:04:57,560 --> 00:05:00,240 Dar, te rog, hai să ne concentrăm! 81 00:05:01,160 --> 00:05:02,000 Bine? 82 00:05:04,080 --> 00:05:07,400 Filmarea e de pe 14 septembrie, la două zile după denunț. 83 00:05:07,920 --> 00:05:10,560 După o lună, când o internează pe Ángela, 84 00:05:10,640 --> 00:05:12,720 redeschide barul după luni întregi. 85 00:05:12,800 --> 00:05:16,520 Un bar fără acoperiș izolat, semnalizare de urgențe, 86 00:05:16,600 --> 00:05:20,400 fără protocoalele de bază împotriva incendiilor. 87 00:05:20,480 --> 00:05:23,240 N-are cum să treacă o inspecție. 88 00:05:23,320 --> 00:05:27,600 Cine e prieten cu angajatul primăriei care a semnat licența? 89 00:05:27,680 --> 00:05:28,680 Gonzalo? 90 00:05:31,320 --> 00:05:33,360 - SL. - O firmă de grădinărit. 91 00:05:33,440 --> 00:05:36,360 Gonzalo i-a angajat pentru renovarea curții. 92 00:05:36,440 --> 00:05:37,720 Și a cui e firma? 93 00:05:37,800 --> 00:05:39,920 A soțului angajatului primăriei. 94 00:05:40,000 --> 00:05:42,240 Spui că nu s-au executat lucrările? 95 00:05:42,840 --> 00:05:47,240 Spun că Gonzalo l-a ajutat pe Roberto să obțină licența, 96 00:05:47,320 --> 00:05:49,720 iar Roberto, să-mi distrugă viața. 97 00:05:49,800 --> 00:05:51,280 - Dumnezeule! - Da. 98 00:05:54,160 --> 00:05:56,080 Și licența? Ai văzut-o? 99 00:05:56,680 --> 00:05:57,560 Mă ocup. 100 00:06:01,160 --> 00:06:02,280 Trebuie să dorm. 101 00:06:23,880 --> 00:06:25,880 - Bună seara! - Bună seara! 102 00:06:27,120 --> 00:06:29,840 - Pot vorbi cu patronul? - E în spate. 103 00:06:29,920 --> 00:06:32,560 Puteți să-l chemați? E important. 104 00:06:33,720 --> 00:06:34,720 Róber! 105 00:06:38,200 --> 00:06:39,280 - Róber! - Vin! 106 00:06:41,120 --> 00:06:42,120 Ce este? 107 00:06:44,160 --> 00:06:45,040 Bună seara! 108 00:06:47,040 --> 00:06:48,880 Un vecin s-a plâns de zgomot. 109 00:06:50,240 --> 00:06:53,680 - Ciudat, suntem în pustietate. - Are ureche bună. 110 00:06:54,720 --> 00:06:55,920 Haide, frate! 111 00:06:56,520 --> 00:06:57,680 Licența dvs. 112 00:07:00,000 --> 00:07:01,560 Ce legătură are? 113 00:07:01,640 --> 00:07:04,600 Niciuna. Vreau doar s-o văd. 114 00:07:06,760 --> 00:07:07,600 Am înțeles. 115 00:07:08,760 --> 00:07:10,000 Veniți cu mine! 116 00:07:18,120 --> 00:07:19,360 Ángela! 117 00:07:21,600 --> 00:07:22,440 Da? 118 00:07:25,160 --> 00:07:26,880 - O am. - Ce ai? 119 00:07:26,960 --> 00:07:29,280 Licența. Mi-a trimis-o Iñaki. 120 00:07:29,360 --> 00:07:32,280 Semnată de Gorka. O semnătură frumoasă. 121 00:07:32,360 --> 00:07:33,520 L-am prins? 122 00:07:34,920 --> 00:07:35,840 Așa se pare. 123 00:07:37,400 --> 00:07:39,880 - Voi câștiga? - Fără îndoială. 124 00:07:42,200 --> 00:07:45,000 - Iñaki e de treabă, nu? - Da, e minunat. 125 00:07:45,080 --> 00:07:47,560 Ce mă enervează chat-ul de la școală! 126 00:07:48,520 --> 00:07:51,680 Ședința va fi online. Poți participa, nu? 127 00:07:52,440 --> 00:07:53,280 Crezi? 128 00:07:54,000 --> 00:07:57,480 Vei obține custodia și nu vei putea scăpa de astea. 129 00:07:59,160 --> 00:08:00,720 Iñaki e de treabă. 130 00:08:02,720 --> 00:08:03,560 Pe curând! 131 00:08:22,240 --> 00:08:23,400 Maribel, eu sunt. 132 00:08:26,640 --> 00:08:31,080 - Bună dimineața! Hopa! - Livrare la domiciliu. 133 00:08:31,160 --> 00:08:32,400 Grozav! 134 00:08:34,520 --> 00:08:39,280 Nu cred că am uitat nimic. Dar îmi spui tu. Dacă da, mă duc. 135 00:08:44,560 --> 00:08:47,040 - Pari fericită. - Sunt. 136 00:08:47,560 --> 00:08:49,560 Mâine e audierea pentru custodie. 137 00:08:50,120 --> 00:08:52,760 - Nu știam. - Da, la 12. 138 00:08:54,080 --> 00:08:56,080 Mai bine nu-i spui mamei. 139 00:08:58,920 --> 00:09:00,760 Vreau să depun mărturie. 140 00:09:00,840 --> 00:09:03,200 Nu. Nu e ideal. 141 00:09:03,280 --> 00:09:07,840 Dacă e nevoie să mă întorc, o fac. Dar vreau să spun ce am văzut. 142 00:09:07,920 --> 00:09:09,360 Cum adică? 143 00:09:10,160 --> 00:09:12,440 Nu. Nu sunt de acord. 144 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Vin. 145 00:09:19,240 --> 00:09:20,480 O fac pentru tine. 146 00:09:21,640 --> 00:09:22,800 Și pentru mine. 147 00:09:22,880 --> 00:09:26,600 Avem dovezi împotriva lui Gonzalo și am nevoie de tine aici. 148 00:09:26,680 --> 00:09:28,600 Vorbeați despre lup. 149 00:09:28,680 --> 00:09:30,920 Nu dormeai? 150 00:09:33,560 --> 00:09:36,160 A venit zilele trecute. Drăguț. Simpatic. 151 00:09:36,240 --> 00:09:38,760 Gonzalo a venit aici zilele trecute? 152 00:09:38,840 --> 00:09:40,040 Da. 153 00:09:41,080 --> 00:09:42,240 - Serios? - Da. 154 00:09:42,800 --> 00:09:44,960 - Ce a vrut? - Nu știu. 155 00:09:45,040 --> 00:09:48,280 A luat niște chei, s-a dus în șopron, nu știu. 156 00:09:48,960 --> 00:09:50,120 Poate a furat ceva. 157 00:09:50,200 --> 00:09:51,720 Când a venit? 158 00:09:52,240 --> 00:09:53,240 Când? 159 00:09:54,200 --> 00:09:56,120 Nu știu. 160 00:09:56,200 --> 00:10:00,920 Nu știu. Mă derutezi. Acum ceva vreme. Acum două luni? Nu știu. 161 00:10:01,000 --> 00:10:03,480 Nu-ți face griji, mamă! Ești sigură? 162 00:10:04,200 --> 00:10:08,120 Da, așa cred. 163 00:11:31,040 --> 00:11:32,160 L-am culcat. 164 00:11:35,720 --> 00:11:37,080 Încă te gândești? 165 00:11:38,840 --> 00:11:41,600 Gonzalo n-a vrut să meargă la mama. 166 00:11:42,360 --> 00:11:43,360 Niciodată. 167 00:11:43,960 --> 00:11:48,760 Nu știu ce căuta acolo. Nu înțeleg. Nu e o coincidență. 168 00:11:50,280 --> 00:11:51,520 Sigur nu e. 169 00:11:55,280 --> 00:11:57,280 Dar audierea e mâine. 170 00:11:59,320 --> 00:12:01,120 Fă un duș! Pregătesc eu cina. 171 00:12:22,840 --> 00:12:28,200 Mi se părea normal ca Gonzalo să mă umilească și să mă insulte. 172 00:12:28,840 --> 00:12:30,040 Ce vă spunea? 173 00:12:32,760 --> 00:12:35,320 Că sunt proastă, că nu sunt bună de nimic. 174 00:12:35,400 --> 00:12:37,600 Deși îmi spunea în multe feluri. 175 00:12:39,200 --> 00:12:42,680 Pentru el, nu făceam niciodată nimic bine. 176 00:12:43,280 --> 00:12:45,360 Era imposibil să fac ceva bine. 177 00:12:46,600 --> 00:12:48,880 Iar când se enerva… 178 00:12:49,480 --> 00:12:51,760 țipa la mine, mă înjura 179 00:12:52,560 --> 00:12:53,840 și mă lovea. 180 00:12:53,920 --> 00:12:55,120 Vă lovea? 181 00:12:55,840 --> 00:12:57,320 Unde vă lovea? 182 00:12:58,320 --> 00:12:59,680 Mă împingea. 183 00:13:00,440 --> 00:13:02,400 Mă lovea în stomac. 184 00:13:03,840 --> 00:13:08,160 Mă sugruma până nu puteam să respir. 185 00:13:09,960 --> 00:13:13,080 Puteți dovedi vreuna dintre acuzațiile grave 186 00:13:13,160 --> 00:13:15,160 aduse clientului meu? 187 00:13:16,560 --> 00:13:17,680 Presupun că nu. 188 00:13:19,920 --> 00:13:21,680 Mulțumesc, dnă Recarte. 189 00:13:24,640 --> 00:13:27,240 Eram profund îndrăgostit de soția mea. 190 00:13:27,760 --> 00:13:30,080 Ne-am cunoscut la facultate. 191 00:13:30,600 --> 00:13:34,200 Era o fată deșteaptă. Foarte inteligentă. 192 00:13:35,640 --> 00:13:36,560 Frumoasă. 193 00:13:37,560 --> 00:13:40,520 M-am simțit norocos că m-a ales pe mine. 194 00:13:40,600 --> 00:13:41,920 Dar, cu timpul, 195 00:13:42,000 --> 00:13:47,240 am devenit neliniștit că, în spatele imaginii perfecte, 196 00:13:47,760 --> 00:13:52,360 se ascundea o persoană nesigură și instabilă emoțional. 197 00:13:53,160 --> 00:13:58,400 Am crezut că era un caz izolat când a vrut să renunțe la studii. 198 00:13:58,480 --> 00:14:01,680 M-am dedicat ei, încercând s-o ajut, 199 00:14:01,760 --> 00:14:04,520 s-o conving să nu renunțe la proiectele sale. 200 00:14:04,600 --> 00:14:06,280 Și a fost greu. Foarte greu. 201 00:14:06,360 --> 00:14:07,840 Ce s-a întâmplat după? 202 00:14:07,920 --> 00:14:11,600 Nesiguranța a început să preia controlul asupra ei. 203 00:14:12,200 --> 00:14:14,800 Parcă nu era unde trebuia să fie. 204 00:14:14,880 --> 00:14:16,640 Îi era frică de orice. 205 00:14:16,720 --> 00:14:18,920 Avea nevoie de mine pentru orice. 206 00:14:19,000 --> 00:14:21,560 Voia doar să fie cu mine sau cu mama ei. 207 00:14:21,640 --> 00:14:23,080 Sau cu cărțile ei. 208 00:14:23,160 --> 00:14:25,000 Și când vi s-au născut fiicele? 209 00:14:28,000 --> 00:14:29,200 Păi, asta… 210 00:14:30,600 --> 00:14:31,800 a fost cel mai greu. 211 00:14:32,400 --> 00:14:33,960 A recunoscut… 212 00:14:34,040 --> 00:14:35,400 că regreta. 213 00:14:36,120 --> 00:14:37,760 Nu le-a mai vrut. 214 00:14:45,320 --> 00:14:47,760 Avea brațele pline de vânătăi. 215 00:14:47,840 --> 00:14:49,040 Erau pline. 216 00:14:50,000 --> 00:14:55,920 În acea zi, mama ei nu se simțea bine și a venit ca să mă ajute să-i fac baie. 217 00:14:56,000 --> 00:14:58,720 Când și-a suflecat mânecile ca să nu se ude… 218 00:14:58,800 --> 00:15:01,920 Dacă e adevărat ce spuneți, 219 00:15:02,000 --> 00:15:05,080 de unde știți că au fost provocate de clientul meu? 220 00:15:05,160 --> 00:15:08,000 Am fost abuzată cinci ani. 221 00:15:08,600 --> 00:15:10,320 De fostul meu soț. 222 00:15:11,600 --> 00:15:13,520 Știu cum e să trăiești cu frică. 223 00:15:13,600 --> 00:15:15,160 Ángela se temea. 224 00:15:15,880 --> 00:15:20,200 Imaginați-vă! Când era acasă la mama ei 225 00:15:20,280 --> 00:15:23,240 și o suna Gonzalo… 226 00:15:23,320 --> 00:15:28,280 O suna, iar ea tremura și se încorda. 227 00:15:28,360 --> 00:15:32,320 - Inventa orice scuză… - Adică mințea? 228 00:15:32,400 --> 00:15:35,120 Nu. N-a mințit. 229 00:15:36,320 --> 00:15:38,000 N-a mințit. Ea… 230 00:15:38,880 --> 00:15:40,400 Ea era… 231 00:15:41,720 --> 00:15:42,960 foarte speriată. 232 00:15:43,680 --> 00:15:45,720 Iar ea… 233 00:15:46,440 --> 00:15:48,120 N-a mințit niciodată. Ea… 234 00:15:49,600 --> 00:15:54,200 Ea… El nu voia ca ea să-și vadă mama, înțelegeți? 235 00:15:54,280 --> 00:15:58,040 - De aceea ea… - De aceea mințea dna Ángela. 236 00:15:58,120 --> 00:16:02,120 Și de aceea trebuie să lămurim cine a făcut denunțul. 237 00:16:02,720 --> 00:16:04,840 Care e, fără îndoială, fals. 238 00:16:10,240 --> 00:16:11,080 Mulțumesc. 239 00:16:15,080 --> 00:16:16,680 Amânăm ședința. 240 00:16:16,760 --> 00:16:20,520 Continuăm audierea mâine la zece. Mulțumesc. 241 00:16:29,600 --> 00:16:32,880 Ce naiba îți trece prin cap? 242 00:16:33,960 --> 00:16:35,560 - Gonzalo! - Nu înțelegi? 243 00:16:35,640 --> 00:16:37,720 Nu poți avea totul. 244 00:16:38,840 --> 00:16:40,840 Nu ți-a spus maică-ta? 245 00:16:41,640 --> 00:16:44,680 Ar trebui să-i spun eu. Și ea e ca tine. 246 00:16:44,760 --> 00:16:45,800 Nu pot respira. 247 00:16:45,880 --> 00:16:48,000 - Te sufoci? - Da. 248 00:16:48,080 --> 00:16:51,200 Dacă ți se întâmplă iar, ce facem? 249 00:16:51,280 --> 00:16:53,840 Dacă ți se întâmplă iar, ce facem? Spune-mi! 250 00:16:54,800 --> 00:16:56,000 - Te rog! - Spune-mi! 251 00:16:58,320 --> 00:17:00,200 Ángela, ești gata? 252 00:17:04,480 --> 00:17:05,320 Da. 253 00:17:07,320 --> 00:17:08,560 Reluăm ședința. 254 00:17:09,760 --> 00:17:10,600 Bine. 255 00:17:10,680 --> 00:17:16,040 Din câte știu, s-a depus un denunț pe 12 septembrie pentru abuz. 256 00:17:16,120 --> 00:17:17,720 Da, Onorată Instanță. 257 00:17:17,800 --> 00:17:22,160 După cum vedeți, dna Ángela a negat imediat acuzațiile. 258 00:17:22,240 --> 00:17:24,400 Credem că a fost cu rea-credință, 259 00:17:24,480 --> 00:17:29,440 depus de cei care mi-au atacat clientul câteva zile mai târziu în Barrika. 260 00:17:29,520 --> 00:17:31,800 Răzbunare pentru munca sa. 261 00:17:32,320 --> 00:17:35,920 Cât despre rapoartele psihologice prezentate de cealaltă parte, 262 00:17:36,000 --> 00:17:37,960 suntem de acord că dna Ángela 263 00:17:38,040 --> 00:17:41,800 a fost supusă unei situații traumatizante continue. 264 00:17:41,880 --> 00:17:46,720 Dar să nu uităm că a trăit jumătate din viață cu mama ei! 265 00:17:47,240 --> 00:17:52,040 O persoană cu o boală mintală care, apropo, e ereditară. 266 00:17:52,120 --> 00:17:53,200 Obiecție! 267 00:17:53,280 --> 00:17:58,000 Doctorii au infirmat că ar avea clienta orice fel de afecțiune psihotică. 268 00:17:58,880 --> 00:18:00,920 Totuși, există dovezi 269 00:18:01,000 --> 00:18:04,520 că dna Ángela a pus în pericol viețile fiicelor ei 270 00:18:04,600 --> 00:18:07,000 de cel puțin două ori. 271 00:18:09,600 --> 00:18:10,440 Ce ai făcut? 272 00:18:10,520 --> 00:18:12,800 - Îmi pare rău. - Ești nebună? 273 00:18:12,880 --> 00:18:15,520 Vom confirma dacă există dovezi. 274 00:18:15,600 --> 00:18:19,600 Avocatul reclamantei are cuvântul. Începeți! 275 00:18:22,920 --> 00:18:24,320 Gaslighting. 276 00:18:25,120 --> 00:18:26,480 „Abuz psihologic 277 00:18:26,560 --> 00:18:32,480 prin care victima este menită să se îndoiască de simțuri și gândire.” 278 00:18:33,280 --> 00:18:37,080 Exact asta a încercat domnul Gonzalo Ochoa 279 00:18:37,160 --> 00:18:41,040 cu dna Ángela Recarte în această situație. 280 00:18:41,120 --> 00:18:45,280 Aș vrea să prezint dovezi care arată cum domnul Gonzalo 281 00:18:45,360 --> 00:18:47,160 a născocit un plan amplu 282 00:18:47,240 --> 00:18:50,200 pentru a-i face pe toți s-o creadă nebună. 283 00:18:50,280 --> 00:18:55,400 Înainte să continui, aș vrea să prezint un element crucial al planului. 284 00:18:55,480 --> 00:18:57,880 E vorba despre Roberto Irigoyen. 285 00:18:57,960 --> 00:19:00,520 Proprietarul barului Peștele Roșu. 286 00:19:00,600 --> 00:19:04,720 - De ce nu l-ați citat? - N-am avut dovezi până azi. 287 00:19:05,440 --> 00:19:06,400 Continuați! 288 00:19:07,640 --> 00:19:10,120 Dl Gonzalo l-a angajat pe Roberto Irigoyen. 289 00:19:10,200 --> 00:19:14,520 L-a angajat să se dea drept prietenul din școală al dnei Ángela. 290 00:19:14,600 --> 00:19:15,840 Eduardo Silva. 291 00:19:15,920 --> 00:19:19,680 Ángela nu și-l amintea pentru că acest om n-a existat. 292 00:19:19,760 --> 00:19:24,120 Dar, datorită multor informații oferite de dl Gonzalo, 293 00:19:24,200 --> 00:19:25,560 Ángela l-a crezut. 294 00:19:25,640 --> 00:19:28,120 Odată ce i-a dobândit încrederea, 295 00:19:28,200 --> 00:19:30,640 Eduardo Silva a spus c-a fost o minciună. 296 00:19:30,720 --> 00:19:33,000 Că nu se întâlniseră din întâmplare. 297 00:19:33,080 --> 00:19:35,880 Și că soțul ei îl angajase ca s-o omoare. 298 00:19:36,720 --> 00:19:40,600 Dna Ángela, crezându-se în pericol, așa cum ar face-o oricine, 299 00:19:40,680 --> 00:19:42,880 a fugit și și-a confruntat soțul. 300 00:19:42,960 --> 00:19:45,280 A sosit poliția, ea a fost arestată 301 00:19:45,360 --> 00:19:47,720 și n-a mai fost nicio urmă de Eduardo. 302 00:19:47,800 --> 00:19:49,920 Eduardo Silva e autorul unui roman 303 00:19:50,000 --> 00:19:53,920 care spune exact prin ce trecea dna Ángela. 304 00:19:54,000 --> 00:19:58,520 Se pare că dl Gonzalo voia să credem că Ángela citise prea multe cărți. 305 00:19:59,080 --> 00:20:02,280 - Că și-a pierdut mințile ca Don Quixote. - Obiecție! 306 00:20:02,360 --> 00:20:04,680 Am venit aici ca să auzim povești? 307 00:20:04,760 --> 00:20:08,240 Dle avocat, eu decid ce este poveste și ce nu. 308 00:20:11,160 --> 00:20:13,720 Bine. Puteți dovedi ce ne spuneți? 309 00:20:13,800 --> 00:20:18,160 Bineînțeles. Apărarea nu crede în coincidențe, ci în dovezi. 310 00:20:18,240 --> 00:20:21,360 Dl Gonzalo s-a întâlnit cu Roberto la două zile 311 00:20:21,440 --> 00:20:23,360 după denunțul pentru abuz. 312 00:20:23,440 --> 00:20:27,280 Roberto Irigoyen a primit licența pentru barul său, Peștele Roșu, 313 00:20:27,360 --> 00:20:31,120 a doua zi după ce dna Ángela a fost internată la clinică. 314 00:20:31,200 --> 00:20:35,360 Dl Gonzalo a făcut plăți regulate pentru servicii inexistente 315 00:20:35,440 --> 00:20:37,880 către firma Soul Landscapes, 316 00:20:37,960 --> 00:20:40,160 legată de directorul de la urbanism 317 00:20:40,240 --> 00:20:43,760 care a emis licența pentru barul lui Roberto Irigoyen. 318 00:20:44,360 --> 00:20:47,320 Sunt probele patru, cinci și șase. 319 00:20:47,840 --> 00:20:49,400 Dați-mi voie! 320 00:20:49,480 --> 00:20:54,320 Soul Landscapes a început lucrările la curtea clientului chiar ieri. 321 00:21:20,600 --> 00:21:21,600 Nu-ți face griji! 322 00:21:30,600 --> 00:21:32,840 Vom depune apel, da? 323 00:21:32,920 --> 00:21:33,920 Futu-i! 324 00:21:35,120 --> 00:21:38,080 - Nu. Încă avem proceduri penale. - Da. 325 00:21:38,160 --> 00:21:40,920 - Îi acuzăm pe Roberto și pe angajat. - Sigur. 326 00:21:41,000 --> 00:21:43,960 Îi investighez pe toți. Unul dintre ei va ciripi. 327 00:21:44,040 --> 00:21:45,480 Cât va dura? 328 00:21:45,560 --> 00:21:48,240 Când îmi pot vedea fetele? 329 00:21:50,440 --> 00:21:52,200 - Ángela! - Ești bolnav! 330 00:21:52,280 --> 00:21:54,040 - Ești bolnav! - Ángela! 331 00:21:59,720 --> 00:22:02,920 Dragă, e clar că nu te simți bine. 332 00:22:03,720 --> 00:22:06,520 Dar sigur vei trece peste în timp, cu ajutor. 333 00:22:07,200 --> 00:22:10,200 Nu voi permite să fie crescute de un animal ca tine. 334 00:22:11,720 --> 00:22:13,160 Mă insulți întruna. 335 00:22:13,240 --> 00:22:16,040 Până nu accepți că ești bolnavă ca mama ta… 336 00:22:16,120 --> 00:22:18,640 - Luați-o de aici! - Ángela, te rog. 337 00:22:18,720 --> 00:22:20,080 Îmi pare rău. 338 00:22:20,680 --> 00:22:23,440 - Nu se poate așa ceva. - Știu. Îmi pare rău. 339 00:22:23,520 --> 00:22:27,760 Te înțeleg. Eu l-aș fi omorât. Dar chiar nu ne trebuie un proces. 340 00:22:27,840 --> 00:22:30,080 Mereu voi pierde în fața lui Gonzalo. 341 00:22:30,640 --> 00:22:32,640 Am nevoie să fiu singură, scuze! 342 00:22:35,760 --> 00:22:36,840 Te sun eu. 343 00:23:39,280 --> 00:23:44,280 SOUL LANDSCAPES - PEISAJE CU SUFLET 344 00:23:50,560 --> 00:23:52,440 Pasează-mi! Mie! 345 00:24:10,000 --> 00:24:10,880 Cum te simți? 346 00:24:15,200 --> 00:24:16,440 Nu renunț. 347 00:24:17,560 --> 00:24:18,520 Nici eu. 348 00:24:26,720 --> 00:24:27,800 Ce nu știi? 349 00:24:27,880 --> 00:24:29,840 - E greu. - Nu e greu, dragule. 350 00:24:30,760 --> 00:24:33,360 Asta facem în timpul zilei. 351 00:24:33,440 --> 00:24:35,920 - Bună dimineața! - Bună dimineața! 352 00:24:36,000 --> 00:24:37,840 - Ai mic-dejun. - Mersi! 353 00:24:37,920 --> 00:24:42,840 De exemplu, ne spălăm pe dinți, facem duș, mâncăm. Le pui în ordine. 354 00:24:42,920 --> 00:24:44,960 Ce e primul? Micul-dejun sau cina? 355 00:24:45,040 --> 00:24:48,440 - Micul-dejun. - Perfect. Trebuie să unești punctele. 356 00:24:48,520 --> 00:24:50,360 Perfect, vezi? Grozav! 357 00:24:50,440 --> 00:24:51,520 E ca un jurnal. 358 00:24:51,600 --> 00:24:52,800 Ce e un jurnal? 359 00:24:52,880 --> 00:24:58,000 Ce are verișoara ta, Ane. Un caiet în care își scrie gândurile, secretele. 360 00:24:58,080 --> 00:24:59,880 Eu m-am apucat la vârsta ta. 361 00:24:59,960 --> 00:25:02,840 - Serios? Nu pare stilul tău. - Nu? 362 00:25:02,920 --> 00:25:07,200 Am fost conștiincioasă. Am scris până la 20 de ani. 363 00:25:07,280 --> 00:25:11,480 Încă le am acasă la mama. Mi-e jenă că fetele le vor găsi… 364 00:25:16,160 --> 00:25:17,000 Ce este? 365 00:25:17,600 --> 00:25:20,440 Roberto știa lucruri despre mine. 366 00:25:22,360 --> 00:25:25,040 Știu ce a luat Gonzalo de la mama de acasă. 367 00:25:46,560 --> 00:25:48,680 - Bună, scumpo! - Bună! 368 00:25:48,760 --> 00:25:49,840 Vreau niște chei. 369 00:25:49,920 --> 00:25:51,280 - Pentru șopron? - Da. 370 00:25:51,360 --> 00:25:52,680 - E totul bine? - Da. 371 00:26:49,680 --> 00:26:51,120 Nenorocitul! 372 00:26:53,160 --> 00:26:57,400 Le-a citit din scoarță-n scoarță. Din 1998 și până în 2001. 373 00:26:58,600 --> 00:27:00,600 Anii de liceu, nu? 374 00:27:01,120 --> 00:27:04,920 Sunt singurele care lipsesc. Dacă nu sunt acolo, sunt la Roberto. 375 00:27:06,280 --> 00:27:10,560 - Sau le-a aruncat. Eu asta aș face. - Dar asta nu contează. 376 00:27:10,640 --> 00:27:12,360 Gonzalo nu știe asta. 377 00:27:12,440 --> 00:27:15,040 Nu înțeleg, Ángela. 378 00:27:16,120 --> 00:27:18,040 Ce am învățat din toate astea? 379 00:27:18,600 --> 00:27:21,520 Adevărul nu contează, doar ce pare adevărat. 380 00:27:21,600 --> 00:27:25,360 Și ce pare adevărat? Că Roberto încă are jurnalele mele. 381 00:27:26,400 --> 00:27:27,800 Am un plan. 382 00:27:28,840 --> 00:27:30,360 Dar am nevoie de tine. 383 00:27:35,920 --> 00:27:39,760 SALON DE UNGHII 384 00:27:59,240 --> 00:28:00,400 Bună, mamă! 385 00:28:01,960 --> 00:28:03,600 Mi-ai spus deja, mamă. 386 00:28:03,680 --> 00:28:06,240 Nu contează că întârzie două ore. 387 00:28:06,320 --> 00:28:08,760 Bine că sunt tefere și… 388 00:28:10,200 --> 00:28:12,920 Trebuie să închid. Te sun mai târziu. 389 00:28:13,000 --> 00:28:14,840 Da, mai târziu. 390 00:29:59,920 --> 00:30:01,600 - Bună ziua! - Bună ziua! 391 00:30:02,840 --> 00:30:06,840 - Te cunosc, nu? - Brizbrizuri și amica mea, franțuzească. 392 00:30:08,040 --> 00:30:09,000 Ce cauți aici? 393 00:30:10,120 --> 00:30:11,600 Am venit la bărbatul tău. 394 00:30:11,680 --> 00:30:12,840 La Róber? De ce? 395 00:30:13,720 --> 00:30:14,960 Îți poate spune el. 396 00:30:18,080 --> 00:30:19,240 - Róber! - Da? 397 00:30:19,760 --> 00:30:20,600 Vino! 398 00:30:23,720 --> 00:30:24,560 Ce este? 399 00:30:28,600 --> 00:30:30,560 Poți să ne lași o clipă, scumpo? 400 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 Ea cine e? 401 00:30:33,120 --> 00:30:34,360 Îți spun după. 402 00:30:38,160 --> 00:30:40,120 Mergem la spital în două minute. 403 00:30:50,440 --> 00:30:51,760 Ce cauți aici? 404 00:30:53,120 --> 00:30:55,480 Am venit să-ți cer o favoare. Sau două. 405 00:30:56,360 --> 00:30:59,280 - Îmi ești dator. - Nu-ți datorez niciun drac. 406 00:30:59,360 --> 00:31:02,840 - Te pot denunța, dacă vrei. - Da? De ce? 407 00:31:02,920 --> 00:31:06,800 De exemplu, barul tău nu respectă protocoalele de incendiu. 408 00:31:06,880 --> 00:31:10,080 - Am autorizație. - Dacă te denunță, n-are valoare. 409 00:31:10,160 --> 00:31:12,760 Sau crezi că Gonzalo te va proteja mereu? 410 00:31:12,840 --> 00:31:15,000 Acum nu mai are nevoie de tine. 411 00:31:17,960 --> 00:31:19,080 Spune-mi! 412 00:31:20,280 --> 00:31:24,880 Vreau să dai un telefon și să-mi rezervi barul câteva ore. 413 00:31:25,680 --> 00:31:27,880 Și parola de la computer. 414 00:31:27,960 --> 00:31:31,360 Sigur. De unde știu că nu mă vei denunța oricum? 415 00:31:31,440 --> 00:31:33,040 Știi că n-o voi face. 416 00:31:34,040 --> 00:31:36,120 OK. Dar să n-aibă legătură cu mine! 417 00:31:51,600 --> 00:31:55,400 Begoña! Au televizorul dat prea tare. Poți să-l dai mai încet? 418 00:31:55,480 --> 00:31:57,080 - Imediat. - Mulțumesc. 419 00:32:19,080 --> 00:32:22,040 Ai mare grijă! Ar putea fi o capcană. 420 00:32:23,400 --> 00:32:24,280 Bine. 421 00:33:10,320 --> 00:33:13,440 - Ce mai e? - Sunt la maternitate pentru fiica mea. 422 00:33:14,280 --> 00:33:15,720 Și? E totul în regulă? 423 00:33:16,240 --> 00:33:17,440 Da. Te-am sunat 424 00:33:17,520 --> 00:33:20,280 ca să-ți spun că m-a vizitat Ángela. 425 00:33:20,360 --> 00:33:22,080 Știe că mi-ai dat jurnalele. 426 00:33:22,600 --> 00:33:24,760 Cum? Dar le-ai ars, nu? 427 00:33:25,520 --> 00:33:30,200 - Da, dar am scanat niște pagini… - Nu, am zis fără copii! 428 00:33:30,280 --> 00:33:32,400 - Șterge totul! - Nu pot. 429 00:33:32,480 --> 00:33:35,760 Copiile sunt pe computerul barului și a pornit alarma. 430 00:33:35,840 --> 00:33:37,480 De ce nu ești acolo? 431 00:33:37,560 --> 00:33:40,640 - Ți-am zis, naște soția. - Nu e problema mea. 432 00:33:40,720 --> 00:33:42,920 Du-te și șterge totul acum! 433 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 Să zici mersi că îți spun! 434 00:33:45,080 --> 00:33:45,960 Nu… 435 00:33:47,720 --> 00:33:48,800 Nenorocitul! 436 00:34:08,320 --> 00:34:10,800 PEȘTELE ROȘU 437 00:35:10,000 --> 00:35:12,400 - Ce faci cu aia? - Mă apăr. 438 00:35:12,480 --> 00:35:14,120 - De ce? - De tine. 439 00:35:14,200 --> 00:35:15,640 Nu fi ridicolă! Dă-o! 440 00:35:19,520 --> 00:35:22,680 Știu că mi-ai luat jurnalele. Și am dovezi. 441 00:35:22,760 --> 00:35:24,480 O să fii închis. 442 00:35:24,560 --> 00:35:27,360 Nu-mi pasă de jurnale. Cine o să te creadă? 443 00:35:27,960 --> 00:35:29,280 Știi ce mă întristează? 444 00:35:29,360 --> 00:35:33,000 Că fetele te vor vizita într-un azil. Ca tine. 445 00:35:39,320 --> 00:35:44,040 Nu-ți dai seama că te pot distruge acum? Nimeni nu te va crede. 446 00:35:44,640 --> 00:35:49,160 Nu ești doar un abuzator, nenorocitule. Ești și un tată rău. 447 00:35:58,240 --> 00:35:59,480 Fetele mă iubesc. 448 00:36:02,560 --> 00:36:03,720 Mă adoră. 449 00:36:08,520 --> 00:36:09,920 Javră! 450 00:36:11,440 --> 00:36:12,920 Ce neîndemânatică ești! 451 00:36:15,080 --> 00:36:16,520 Faci totul greșit. 452 00:36:20,080 --> 00:36:21,280 Care e adresa? 453 00:36:21,360 --> 00:36:23,680 - Peștele Roșu, lângă plajă. - Imediat. 454 00:36:29,640 --> 00:36:30,480 Gonzalo! 455 00:36:31,200 --> 00:36:32,800 Ai uitat ceva. 456 00:36:34,400 --> 00:36:35,400 Serios? 457 00:36:36,520 --> 00:36:37,360 Ce? 458 00:36:39,040 --> 00:36:42,400 Azi a fost ședință la școală. 459 00:36:42,960 --> 00:36:46,560 Ești nebună. N-are niciun sens ce spui. 460 00:36:46,640 --> 00:36:49,840 Nu? N-am uitat. 461 00:36:50,560 --> 00:36:52,440 Iar tu participi. 462 00:36:53,680 --> 00:36:54,800 Salută! 463 00:37:33,560 --> 00:37:34,720 Ángela? 464 00:37:59,320 --> 00:38:00,600 Stați pe loc! 465 00:38:01,120 --> 00:38:02,240 Nu vă mișcați! 466 00:38:04,080 --> 00:38:07,280 Ángela, ești teafără? 467 00:38:07,360 --> 00:38:08,800 Spune ceva, te rog! 468 00:38:09,400 --> 00:38:11,480 Nu-ți face griji! S-a terminat. 469 00:38:11,560 --> 00:38:13,160 Liniștește-te! Sunt aici. 470 00:38:14,120 --> 00:38:15,200 Ajutor! 471 00:38:15,280 --> 00:38:21,120 BARUL PEȘTELE ROȘU 472 00:38:29,960 --> 00:38:32,000 O să fii bine, Ángela. 473 00:38:32,720 --> 00:38:35,880 Vei vedea. Nu-ți face griji! Sunt aici cu tine. 474 00:38:40,960 --> 00:38:42,600 POLIȚIA 475 00:38:45,320 --> 00:38:46,320 Urcați în mașină! 476 00:38:50,120 --> 00:38:51,200 Urcați în mașină! 477 00:39:01,160 --> 00:39:02,880 - Pot rămâne, nu? - Da. 478 00:39:43,880 --> 00:39:45,600 - Mă scuzați! - Da. 479 00:39:47,560 --> 00:39:49,280 Cine le-a trimis? 480 00:39:49,880 --> 00:39:51,160 Da, sigur. 481 00:39:56,200 --> 00:39:59,400 „Dragă Ángela, ne pare rău pentru cele întâmplate. 482 00:39:59,480 --> 00:40:02,160 Însănătoșire grabnică! Te poți baza pe noi. 483 00:40:02,240 --> 00:40:03,520 Laura și Fernando.” 484 00:40:06,800 --> 00:40:07,640 Aruncați-le! 485 00:40:08,480 --> 00:40:10,680 Nu, de ce? Sunt frumoase. 486 00:40:11,520 --> 00:40:12,760 Atunci, luați-le! 487 00:40:13,560 --> 00:40:14,880 Serios? 488 00:40:15,440 --> 00:40:17,160 Mulțumesc mult. 489 00:40:22,480 --> 00:40:23,680 - Mă scuzați! - Bună! 490 00:40:42,320 --> 00:40:43,200 Aoleu! 491 00:40:45,760 --> 00:40:48,920 Trebuia să merg cu tine la Peștele Roșu. Îmi pare rău. 492 00:40:53,280 --> 00:40:54,120 Sigur. 493 00:40:54,880 --> 00:40:55,800 Ángela! 494 00:40:55,880 --> 00:40:57,800 Știu că nu mă crezi, dar… 495 00:40:59,800 --> 00:41:03,200 n-am vrut să te rănesc. Niciodată. 496 00:41:06,360 --> 00:41:10,080 Treceam printr-o perioadă stresantă și n-am avut de ales. 497 00:41:11,720 --> 00:41:14,400 Aș vrea să șterg tot ce s-a întâmplat. 498 00:41:18,120 --> 00:41:19,280 Nu poți. 499 00:41:23,160 --> 00:41:24,000 Știu. 500 00:41:26,560 --> 00:41:27,800 Repară barul! 501 00:41:30,320 --> 00:41:32,360 E periculos. Ar putea muri oameni. 502 00:41:49,880 --> 00:41:52,080 Un schimb de haine, așternuturi… 503 00:41:53,280 --> 00:41:56,240 - …și pantofi mărimea 43. - Am spus 44. 504 00:41:56,760 --> 00:42:00,840 Atât avem. Telefonul, te rog. Inelul, ceasul. 505 00:42:07,480 --> 00:42:09,040 Și semnează, dacă poți! 506 00:42:28,040 --> 00:42:31,240 Vedeți cât de fericit e Panchito cu voi? 507 00:42:31,320 --> 00:42:32,720 - Da. - Nu-i așa? 508 00:42:33,320 --> 00:42:35,240 Uite, îi place să fie mângâiat! 509 00:42:35,320 --> 00:42:39,520 Uite ce fericit e! E foarte drăgăstos. 510 00:42:40,680 --> 00:42:43,160 Foarte bine, Maya. 511 00:42:43,240 --> 00:42:46,080 - Mai ții minte cât de speriată erai? - Da. 512 00:42:46,160 --> 00:42:47,560 Acum nu mai ești? 513 00:42:47,640 --> 00:42:49,000 - Nu. - Nu mai ești. 514 00:42:49,080 --> 00:42:51,320 Normal, Panchito e foarte cuminte. 515 00:42:51,840 --> 00:42:54,960 Foarte cuminte. Da, foarte cuminte. 516 00:42:55,520 --> 00:42:56,440 Mamă! 517 00:42:57,440 --> 00:42:59,880 - Uitați cine a venit! - Mami! 518 00:43:00,600 --> 00:43:02,000 Mamă! 519 00:43:02,760 --> 00:43:03,760 - Mami! - Mamă! 520 00:43:17,720 --> 00:43:18,720 Fata mea! 521 00:43:26,920 --> 00:43:28,080 Ăsta e pentru tine. 522 00:43:28,600 --> 00:43:30,200 Și ăsta e pentru tine. Așa. 523 00:43:30,800 --> 00:43:32,640 Vreau și eu unul. 524 00:43:34,480 --> 00:43:36,640 - Ai grijă, e fragil! - Bine. 525 00:43:48,360 --> 00:43:49,520 Cum te simți? 526 00:43:50,960 --> 00:43:51,800 Foarte bine. 527 00:43:58,880 --> 00:44:02,080 Vai, ce puternică ești! 528 00:44:02,800 --> 00:44:05,160 Haide! Bravo! 529 00:44:05,240 --> 00:44:07,720 - Da! - Bravo! 530 00:44:08,280 --> 00:44:10,920 - Da! - Încă o dată! 531 00:44:11,000 --> 00:44:12,640 - Biciclete! - Să le luăm! 532 00:44:12,720 --> 00:44:14,920 - Foarte bine, hai! - Ura! 533 00:44:15,000 --> 00:44:16,760 - Poți? - Da. 534 00:44:17,960 --> 00:44:19,240 Haideți! 535 00:44:19,320 --> 00:44:21,200 Vino! 536 00:44:21,280 --> 00:44:23,520 - Vino! - Bravo! 537 00:44:24,280 --> 00:44:25,120 Așa. 538 00:44:25,960 --> 00:44:26,800 Mergeți! 539 00:44:28,840 --> 00:44:29,680 Da! 540 00:44:32,760 --> 00:44:33,600 Da. 541 00:44:35,200 --> 00:44:36,720 Și se pune așa. 542 00:44:40,880 --> 00:44:42,040 Gata! 543 00:45:02,640 --> 00:45:04,040 Ce bine îți e aici! 544 00:45:05,280 --> 00:45:06,360 Ce faci? 545 00:45:07,200 --> 00:45:09,280 Lucrez la proiect pentru licitație. 546 00:45:09,840 --> 00:45:12,240 Cred că am o șansă. Arată bine. 547 00:45:12,320 --> 00:45:14,080 Îmi place să te văd așa. 548 00:45:15,760 --> 00:45:16,840 Ești gata? 549 00:45:20,040 --> 00:45:21,680 Sigur vrei s-o faci? 550 00:45:23,960 --> 00:45:27,520 Știi câți merg acolo în fiecare seară? Tineri. 551 00:45:28,080 --> 00:45:29,960 Își riscă viețile. 552 00:45:30,720 --> 00:45:33,800 Da. Dar totul e bine. Ai câștigat custodia. 553 00:45:35,760 --> 00:45:37,120 Tot trebuie s-o fac. 554 00:45:37,680 --> 00:45:40,400 - Maya, dă-mi mingea! - Mamă! 555 00:45:41,440 --> 00:45:42,760 Mă întorc imediat. 556 00:45:42,840 --> 00:45:44,360 - Pe curând! - Pa! 557 00:46:03,600 --> 00:46:05,120 - Alo? - Bună, Roberto! 558 00:46:05,200 --> 00:46:06,040 Ce vrei? 559 00:46:06,120 --> 00:46:10,520 Voiam să știu dacă ai reparat proiectul împotriva focului. 560 00:46:10,600 --> 00:46:12,760 Da, acum ceva vreme. 561 00:46:14,440 --> 00:46:15,840 Nu încetezi să minți. 562 00:46:15,920 --> 00:46:18,040 Nu mint. Ce vrei să spui? 563 00:46:18,120 --> 00:46:19,720 Ángela, unde ești? 564 00:46:20,320 --> 00:46:22,040 Ángela! 565 00:46:31,120 --> 00:46:33,000 Eu mă ocup de panoul electric. 566 00:46:33,520 --> 00:46:35,360 - Tu suni la 112. - Am înțeles. 567 00:47:00,680 --> 00:47:01,520 Să mergem! 568 00:47:07,280 --> 00:47:11,240 Sub acoperișul ei păstrează 569 00:47:11,320 --> 00:47:12,560 Am făcut-o! 570 00:47:12,640 --> 00:47:17,120 Toate motivele pentru faptele sale 571 00:47:17,960 --> 00:47:24,240 Păstrează o valiză În caz că trebuie să plece 572 00:47:28,360 --> 00:47:32,440 Aude un ecou în minte Care o trage înapoi 573 00:47:33,960 --> 00:47:38,040 Aceeași poveste o obosește 574 00:47:38,760 --> 00:47:45,600 Sătulă să justifice cum trăiește 575 00:47:47,480 --> 00:47:49,720 Și a aflat 576 00:47:50,800 --> 00:47:56,200 După o mie de bătălii Că viața trece 577 00:47:58,160 --> 00:48:00,160 Fată războinică 578 00:48:01,400 --> 00:48:08,000 Te voi purta în suflet Pentru restul vieții mele 579 00:49:25,760 --> 00:49:30,760 Subtitrarea: Ramona Coman