1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,120 --> 00:00:27,440 Papa ! 4 00:00:27,440 --> 00:00:29,560 - Maman, maman ! - Non, non, non ! 5 00:00:31,960 --> 00:00:33,440 - Vas-y, je la tiens. - Arrêtez ! 6 00:00:41,320 --> 00:00:43,240 Vas-y, vas-y, vas-y ! 7 00:00:49,280 --> 00:00:50,600 T'es prête, Charlotte-Serge ? 8 00:00:55,360 --> 00:00:56,560 Attention ! 9 00:00:59,440 --> 00:01:01,080 - Oh ! - Oh ! 10 00:01:01,080 --> 00:01:02,680 - Ouais ! - Yeah ! 11 00:01:04,080 --> 00:01:05,280 Bravo, ma Charlotte ! 12 00:01:05,840 --> 00:01:07,800 Moi, c'est Charlotte-Serge. 13 00:01:20,840 --> 00:01:22,200 Il fait super chaud, non ? 14 00:01:23,080 --> 00:01:24,080 Hé ! 15 00:01:24,280 --> 00:01:26,760 - Si j'allais nous chercher des glaces ? - Oui ! 16 00:01:37,080 --> 00:01:38,600 Putain, je le savais. 17 00:01:39,840 --> 00:01:41,760 C'était pour ça, le week-end improvisé ? 18 00:01:42,400 --> 00:01:44,280 Ça fait des mois que tu me parles de la mer 19 00:01:44,280 --> 00:01:46,600 - et quand on y est, t'es pas contente. - La vérité. 20 00:01:46,720 --> 00:01:48,280 Tout de suite ou je te défonce. 21 00:01:49,120 --> 00:01:51,400 Un indic' m'a balancé une super info et... 22 00:01:52,000 --> 00:01:53,600 Comme c'était loin de Paris... 23 00:01:53,600 --> 00:01:55,080 On joint l'utile à l'agréable. 24 00:01:56,280 --> 00:01:58,760 Tu sais que si Mutter apprend ça, on va se faire virer. 25 00:01:58,760 --> 00:02:01,640 Mais non ! J'ai juste deux questions pour un comptable. 26 00:02:01,640 --> 00:02:03,320 Franchement, ça risque rien. 27 00:02:04,320 --> 00:02:08,440 Dans 30 minutes je reviens et on va manger les meilleures glaces de la région. 28 00:02:08,840 --> 00:02:09,960 OK ? 29 00:02:10,160 --> 00:02:12,080 - S'il te plaît ? 30 00:02:12,080 --> 00:02:13,640 S'il te plaît. 31 00:02:14,960 --> 00:02:16,640 Magne-toi, c'est l'heure du goûter. 32 00:02:17,160 --> 00:02:18,280 Hé ! 33 00:02:18,880 --> 00:02:21,720 - Tu sais que je t'aime ? - Évidemment que je sais. 34 00:02:24,280 --> 00:02:25,640 Allez ma petite mouflette. 35 00:02:25,640 --> 00:02:26,920 On fait un château ? 36 00:02:46,240 --> 00:02:47,280 Bonjour. 37 00:02:49,080 --> 00:02:50,440 C'est la police. 38 00:02:51,760 --> 00:02:53,360 Capitaine Niels Cartier. 39 00:02:55,360 --> 00:02:58,880 Des gars m'ont échappé l'an dernier après avoir braqué trois fourgons blindés. 40 00:02:58,880 --> 00:03:02,920 Figurez-vous que leur comptable doit atterrir ici. Vous savez quand ? 41 00:03:03,720 --> 00:03:05,040 Aujourd'hui. 42 00:03:05,040 --> 00:03:07,800 Du coup, j'ai pris des RTT pour le rencontrer, mais... 43 00:03:08,760 --> 00:03:10,320 Mais je le vois pas. 44 00:03:14,720 --> 00:03:17,760 Vous avez vu quelqu'un, vous ? Hmm ? 45 00:03:30,840 --> 00:03:33,960 Toi, t'es pas vraiment comptable. 46 00:03:34,320 --> 00:03:37,880 Et ça, c'est de l'ocnanitro... Merde. 47 00:03:39,280 --> 00:03:40,600 De l'octatro... 48 00:03:40,600 --> 00:03:42,720 De l'octatroco... De l'oc... 49 00:03:42,720 --> 00:03:45,640 - De l'octococu... Non. - De l'octanitrocubane. 50 00:03:45,640 --> 00:03:46,760 Merci. 51 00:03:57,360 --> 00:03:59,480 Monsieur est policier. 52 00:04:00,120 --> 00:04:01,640 Félicitations. 53 00:04:02,120 --> 00:04:04,920 Et qu'est-ce qu'on peut faire pour vous, monsieur l'agent ? 54 00:04:05,680 --> 00:04:07,720 Je cherche un truc blanc 55 00:04:08,360 --> 00:04:10,960 qui fait boum quand on le mélange avec un truc noir. 56 00:04:13,200 --> 00:04:14,720 J'ai appelé ça le "Yin-Yang". 57 00:04:15,680 --> 00:04:17,080 Ça vous dit quelque chose ? 58 00:04:20,400 --> 00:04:21,680 Non ? 59 00:04:22,840 --> 00:04:24,200 Non plus ? 60 00:04:25,960 --> 00:04:30,120 La légende raconte qu'avec une goutte de chaque, 61 00:04:30,120 --> 00:04:32,440 on pourrait transpercer n'importe quel blindage. 62 00:04:34,480 --> 00:04:36,560 La paranoïa est un vilain défaut. 63 00:04:37,800 --> 00:04:41,400 Maintenant si vous voulez bien, j'aimerais récupérer ce qui est à moi. 64 00:04:43,880 --> 00:04:45,040 Bien sûr. 65 00:04:47,520 --> 00:04:48,720 Pardon. 66 00:04:51,440 --> 00:04:54,120 - Je... - Donne. 67 00:04:54,560 --> 00:04:55,600 Oui. 68 00:04:56,880 --> 00:04:59,000 Non, mais sérieusement. 69 00:05:00,400 --> 00:05:02,800 Ça vous dit pas qu'on tente ? Hein ? 70 00:05:06,320 --> 00:05:08,520 Allez. On essaie ? 71 00:05:09,960 --> 00:05:11,040 Juste pour voir. 72 00:05:16,560 --> 00:05:17,920 S'il vous plaît. 73 00:05:20,120 --> 00:05:21,240 Attrape ! 74 00:05:28,160 --> 00:05:29,520 Oh, il fait chier ! 75 00:05:32,760 --> 00:05:33,880 Mon cœur, 76 00:05:33,880 --> 00:05:35,560 je vais chercher papa. Tiens. 77 00:05:36,360 --> 00:05:38,800 T'as le droit de jouer, mais tu bouges pas. 78 00:05:38,800 --> 00:05:40,000 Yes ! 79 00:05:47,360 --> 00:05:50,120 Vous êtes cons ! On était à deux doigts de sympathiser ! 80 00:06:30,000 --> 00:06:32,240 - Ça va ? - Juste deux questions au comptable ? 81 00:06:32,240 --> 00:06:34,160 C'était plutôt le chimiste, en fait. 82 00:06:57,240 --> 00:06:58,600 Non ! 83 00:07:30,440 --> 00:07:33,520 On s'arrêtera au niveau des plots, les rétroviseurs bien alignés. 84 00:07:33,520 --> 00:07:36,920 Tout en freinant doucement pour ne pas surprendre derrière nous. 85 00:07:36,920 --> 00:07:38,480 Voilà. 86 00:07:40,120 --> 00:07:43,360 La réussite d'un créneau repose sur le positionnement du véhicule 87 00:07:43,360 --> 00:07:45,240 et sur le respect des repères. 88 00:07:45,240 --> 00:07:47,280 On reste bien droit, parallèle aux plots, 89 00:07:47,280 --> 00:07:49,080 distances latérales d'environ 50 cm. 90 00:07:49,080 --> 00:07:51,000 Le rétro intérieur et les angles morts. 91 00:07:51,000 --> 00:07:52,600 Le rétro intérieur, c'est ici. 92 00:07:52,600 --> 00:07:54,400 Voilà, les angles morts, c'est là. 93 00:07:55,520 --> 00:07:57,840 Clignotant, on passe la marche arrière et on y va. 94 00:08:02,320 --> 00:08:03,520 Marche arrière. 95 00:08:06,200 --> 00:08:08,600 Voilà, c'est chiant. Toujours pas, hop... 96 00:08:08,600 --> 00:08:11,280 Voilà, on braque à droite. C'est parti. 97 00:08:12,360 --> 00:08:13,720 À droite, Lenny. 98 00:08:14,280 --> 00:08:15,280 À droite. 99 00:08:15,840 --> 00:08:16,880 Toujours pas. 100 00:08:16,880 --> 00:08:18,440 Stop. Non. 101 00:08:20,840 --> 00:08:23,360 Bon, Lenny. C'est ta 57e heure de conduite. 102 00:08:23,360 --> 00:08:25,840 Tu remercieras tes parents pour le chiffre d'affaires, 103 00:08:25,840 --> 00:08:28,160 mais niveau stats, tu me mets dans le mur. 104 00:08:30,120 --> 00:08:32,200 Tu jouais pas aux voitures quand t'étais petit ? 105 00:08:32,200 --> 00:08:34,200 T'as une histoire perso avec la mécanique ? 106 00:08:34,880 --> 00:08:36,880 Un genre de trauma ? Faut... 107 00:08:39,160 --> 00:08:41,480 - Allô ? - Le coach de ta fille, je te transfère. 108 00:08:41,480 --> 00:08:45,320 Je suis en plein cours, c'est compliqué. Je le rappellerai plus tard. 109 00:08:45,960 --> 00:08:47,760 C'est Charlotte. Comment dire, elle a... 110 00:08:47,760 --> 00:08:49,280 Quoi, il y a un problème ? 111 00:09:13,880 --> 00:09:14,880 Ah. 112 00:09:14,880 --> 00:09:18,360 Côte cassée, poignet fracturé. Il va avoir une dizaine de points de suture. 113 00:09:18,360 --> 00:09:21,440 - Je vais aller m'excuser... - La prochaine fois, M. Cartier, 114 00:09:21,440 --> 00:09:23,960 championne ou pas, j'appelle les flics. 115 00:09:37,040 --> 00:09:39,600 - Tiens. - Merci, papy. 116 00:09:40,800 --> 00:09:42,680 Elle est complètement folle, votre fille ! 117 00:09:42,680 --> 00:09:44,280 Il va même pas me défendre. 118 00:09:44,960 --> 00:09:46,600 J'ai jamais vu un dégonflé pareil. 119 00:09:47,240 --> 00:09:49,720 Pourquoi tu veux pas que je vienne vivre avec toi ? 120 00:09:49,720 --> 00:09:52,360 Écoute, vas-y mollo avec ton père. 121 00:09:52,360 --> 00:09:54,880 Il a l'air fragile comme ça, mais... 122 00:09:55,600 --> 00:09:57,680 En réalité, il est super fragile. 123 00:10:04,000 --> 00:10:05,400 Voiture. 124 00:10:08,320 --> 00:10:11,560 Rentre bien. Et encore bravo pour ton match. 125 00:10:15,720 --> 00:10:17,600 Elle a jamais fait ça avant ! Pourquoi ? 126 00:10:17,600 --> 00:10:20,560 Elle contestait très justement un point d'arbitrage 127 00:10:20,560 --> 00:10:24,440 quand le petit morveux de l'équipe adverse lui a dit de rentrer chez sa mère. 128 00:10:26,240 --> 00:10:27,800 D'accord, mais... 129 00:10:27,800 --> 00:10:30,840 Quand même... Je sais pas, ça se contrôle, les nerfs ! 130 00:10:31,440 --> 00:10:33,840 Les fruits, ça tombe jamais loin de l'arbre. 131 00:10:36,320 --> 00:10:37,640 - Merci. - Oui. 132 00:10:48,560 --> 00:10:51,160 J'ai vu que t'as L'Apocalypse de Jean à lire pour vendredi. 133 00:10:51,160 --> 00:10:53,240 - T'es au courant ? - Vas-y, la charge mentale. 134 00:10:58,240 --> 00:11:01,680 - Essaie demi-cercle plus coup de poing. - Genre tu t'y connais en baston. 135 00:11:03,880 --> 00:11:05,640 OK. 136 00:11:05,800 --> 00:11:07,120 Bonne nuit. 137 00:12:10,520 --> 00:12:12,360 Putain, c'est quoi, ce bordel ? 138 00:12:28,280 --> 00:12:29,320 Les mains en l'air ! 139 00:13:14,960 --> 00:13:17,520 L'affaire avait fait grand bruit l'année dernière, 140 00:13:17,520 --> 00:13:20,680 lorsque deux plongeurs amateurs découvraient par hasard 141 00:13:20,680 --> 00:13:24,040 un stock d'or datant de la Seconde Guerre mondiale 142 00:13:24,040 --> 00:13:25,400 au fond du lac Léman 143 00:13:25,400 --> 00:13:28,680 à hauteur de Saint-Gingolph près de la frontière suisse. 144 00:13:29,280 --> 00:13:30,560 Frappés de la croix gammée, 145 00:13:30,560 --> 00:13:34,040 les 723 lingots s'étaient rapidement retrouvés... 146 00:13:41,160 --> 00:13:42,480 Charlotte. Musique. 147 00:13:46,000 --> 00:13:47,960 J'ai toujours pas reçu ton bulletin par mail. 148 00:13:47,960 --> 00:13:49,200 T'ont rien dit au collège ? 149 00:13:49,200 --> 00:13:51,480 Les bonnes sœurs et Internet, faudrait un miracle. 150 00:13:54,080 --> 00:13:57,360 Avec ce régime, t'as l'espérance de vie d'un moustique au salon du pare-brise. 151 00:13:57,360 --> 00:14:00,240 Jusqu'à la ménopause, mon système hormonal protège mes organes. 152 00:14:00,240 --> 00:14:02,800 - Je peux manger ce que je veux. - Assieds-toi. 153 00:14:02,800 --> 00:14:04,800 Faut se poser pour bien manger. 154 00:14:15,880 --> 00:14:17,320 C'est mon bulletin ? 155 00:14:19,200 --> 00:14:20,280 {\an8}Non. 156 00:14:20,280 --> 00:14:23,760 {\an8}"Deux vigiles abattus, 500 gr d'octanitrocubane volés." 157 00:14:23,760 --> 00:14:28,760 {\an8}Les 541 millions d'euros d'or pur seront protégés par 12 hommes armés 158 00:14:28,760 --> 00:14:32,520 et embarqués dans un fourgon dont le blindage inviolable, 159 00:14:32,520 --> 00:14:33,960 selon le ministère, 160 00:14:33,960 --> 00:14:38,200 résisterait aux attaques balistiques, biologiques et chimiques. 161 00:14:40,320 --> 00:14:42,120 Allez, Charlotte, au boulot. On y va. 162 00:14:42,120 --> 00:14:44,800 - On se dépêche. - C'est important de se poser pour manger. 163 00:14:44,800 --> 00:14:47,840 - Charlotte ! - Déjà, c'est Charlotte-Serge. 164 00:14:47,840 --> 00:14:48,960 Et pas Charlotte. 165 00:14:48,960 --> 00:14:52,240 Et tu sais quoi ? À partir de maintenant, ça va être Serge tout court. 166 00:14:52,760 --> 00:14:54,040 Comme papy. 167 00:14:54,520 --> 00:14:55,960 Zou, j'ai dit. 168 00:15:19,440 --> 00:15:22,120 Brigade de recherche et d'intervention parisienne, j'écoute. 169 00:15:22,800 --> 00:15:24,520 Allô ? Allô ? 170 00:15:24,520 --> 00:15:26,560 Bonjour, commissaire Mutter, s'il vous plaît. 171 00:15:26,560 --> 00:15:29,640 - De la part ? - Niels, Cartier. 172 00:15:30,720 --> 00:15:33,080 Cartier au téléphone pour la patronne, je fais quoi ? 173 00:15:34,040 --> 00:15:37,680 Temps d'attente estimé : 57 minutes. 174 00:16:04,600 --> 00:16:07,680 Votre correspondant n'est pas disponible actuellement, 175 00:16:07,680 --> 00:16:10,160 veuillez rappeler ultérieurement. 176 00:16:13,240 --> 00:16:16,440 - Connard ! - C'est ça, passe, camarade. 177 00:16:31,040 --> 00:16:33,400 - Qu'est-ce que t'as, t'es malade ? - C'est mon daron. 178 00:16:33,400 --> 00:16:34,920 J'espère qu'il m'a pas vue. 179 00:16:34,920 --> 00:16:37,560 Ça va, il va pas te tuer pour une semaine d'exclusion. 180 00:16:39,360 --> 00:16:40,400 Monte. 181 00:16:40,400 --> 00:16:42,720 - Bonjour, M. Cartier. - Salut. 182 00:16:47,920 --> 00:16:49,480 Non, mais je sèche pas. 183 00:16:49,480 --> 00:16:51,040 J'ai été virée. 184 00:16:51,040 --> 00:16:53,360 Ça va, c'est que pour une journée. 185 00:16:53,680 --> 00:16:56,760 - Et pour quel motif t'as pris ? - Genre absence injustifiée. 186 00:16:57,400 --> 00:16:59,760 Est-ce que je sèche, moi ? Hein ? 187 00:17:10,480 --> 00:17:12,160 Tu freines à l'orange. 188 00:17:12,160 --> 00:17:14,200 - Comme tout le monde. - Papy, il passe. 189 00:17:14,200 --> 00:17:16,320 - C'est pas ton papy. - Pour moi, si. 190 00:17:20,240 --> 00:17:25,560 ♪ Darling, faisons l'amour ce soir... ♪ 191 00:17:26,280 --> 00:17:28,600 ♪ ...plongés dans le noir ♪ 192 00:17:28,600 --> 00:17:31,760 - Ta mère adorait cette chanson. - Tu parles. 193 00:17:32,440 --> 00:17:34,760 - Je te jure. - Et elle lisait le Journal de Mickey ? 194 00:17:34,760 --> 00:17:35,920 Comment je vérifie ? 195 00:17:37,640 --> 00:17:39,720 - Quoi ? - Rien. 196 00:17:44,600 --> 00:17:46,600 Elle était abonnée au Journal de Mickey. 197 00:17:49,960 --> 00:17:51,720 T'es vraiment idiot-bête, toi. 198 00:17:52,520 --> 00:17:53,640 On fait la paix ? 199 00:17:54,600 --> 00:17:55,800 OK. 200 00:17:57,120 --> 00:18:00,880 ♪ ...le fisc, et toutes les lois ♪ 201 00:18:00,880 --> 00:18:04,560 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère La douane, les stups' ♪ 202 00:18:04,560 --> 00:18:07,240 ♪ Majeur en l'air Vesqui les keufs ♪ 203 00:18:07,240 --> 00:18:09,640 ♪ J'sais comment faire La justice, quelle salope ♪ 204 00:18:09,640 --> 00:18:13,200 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère La douane, les stups' ♪ 205 00:18:13,200 --> 00:18:16,280 ♪ Majeurs en l'air Vesqui les keufs, j'sais comment faire ♪ 206 00:18:16,280 --> 00:18:18,400 ♪ Ouais, la justice, quelle salope ♪ 207 00:18:21,840 --> 00:18:23,080 - Bonjour. Bonjour. 208 00:18:24,600 --> 00:18:26,160 Je fais quoi en t'attendant ? 209 00:18:26,160 --> 00:18:27,400 Lis L'Apocalypse. 210 00:18:27,400 --> 00:18:29,920 - Plutôt crever. - Justement, ça parle de ça. 211 00:18:30,720 --> 00:18:33,680 T'avais un Sig 9mm aussi ? Glock 19. 212 00:18:34,880 --> 00:18:35,880 Quoi ? 213 00:18:35,880 --> 00:18:38,960 Après t'avoir vu donner des cours de code dans ton fute en velours, 214 00:18:38,960 --> 00:18:40,840 dur d'imaginer que t'étais un super flic. 215 00:18:42,360 --> 00:18:44,560 Toi, ça va avec tes shoes en peau de balle. 216 00:18:44,680 --> 00:18:45,800 De quoi ? 217 00:18:45,800 --> 00:18:47,680 - Ça va pas, Charlotte ? - C'est ta môme ? 218 00:18:49,000 --> 00:18:51,440 - Excuse-toi. - Mais il est fou ! T'es fou, toi ! 219 00:18:51,440 --> 00:18:53,360 - C'est dingue... - C'est bon, ça va. 220 00:18:53,720 --> 00:18:54,800 D'accord ? 221 00:18:54,800 --> 00:18:55,960 Je m'excuse. 222 00:18:57,480 --> 00:18:58,680 Eh ben voilà. 223 00:19:09,760 --> 00:19:11,000 Merci. 224 00:19:30,680 --> 00:19:32,120 Tiens, y a ton prédécesseur. 225 00:19:34,760 --> 00:19:36,160 Quelle gourde ! 226 00:19:39,560 --> 00:19:41,360 Parrain ! 227 00:19:43,440 --> 00:19:44,520 Comment tu vas, toi ? 228 00:19:47,080 --> 00:19:49,200 Tu ressembles de plus en plus à ta mère. 229 00:19:49,720 --> 00:19:51,040 Non ? 230 00:19:51,040 --> 00:19:54,000 Les gars, oubliez pas la fête d'anniversaire de Ricci ce soir. 231 00:19:54,000 --> 00:19:56,400 Il avait tellement la classe, papy ! 232 00:19:57,440 --> 00:19:59,760 - Tu peux jeter un œil sur Charlotte ? - Ouais. 233 00:19:59,760 --> 00:20:01,320 Moi, c'est Serge, pour info. 234 00:20:05,040 --> 00:20:08,400 Je le connais ! C'est le dealer qui bosse à côté de là où je m'entraîne. 235 00:20:08,400 --> 00:20:10,040 Comment tu sais ça, toi ? 236 00:20:11,400 --> 00:20:12,920 Tu te drogues ? 237 00:20:12,920 --> 00:20:14,480 Pourquoi, t'es de la police ? 238 00:20:17,440 --> 00:20:19,320 Et tu t'entraînes où exactement ? 239 00:20:20,560 --> 00:20:21,840 Y a marqué "poucave" là ? 240 00:20:25,880 --> 00:20:28,720 Les neuf tonnes d'or transférées et la mort des deux vigiles, 241 00:20:28,720 --> 00:20:30,120 c'est pas une coïncidence. 242 00:20:30,120 --> 00:20:32,080 Vous savez ce que fabrique ce laboratoire. 243 00:20:32,240 --> 00:20:34,040 - Octani machin truc... - Octanitrocubane. 244 00:20:34,480 --> 00:20:35,560 Ils sont revenus. 245 00:20:35,560 --> 00:20:38,240 Demain, ils vont braquer le convoi et l'or qui va avec. 246 00:20:38,480 --> 00:20:41,120 L'Intérieur a voulu faire un coup de comm' avec la cargaison 247 00:20:41,240 --> 00:20:44,480 mais je suis pas assez idiote pour donner le jour et l'heure aux médias. 248 00:20:44,920 --> 00:20:47,280 L'or a été livré cette nuit à la Banque de France. 249 00:20:47,280 --> 00:20:50,160 Et tout s'est bien passé, je vous remercie. 250 00:20:50,160 --> 00:20:52,160 Ils la taperont dans les 40 heures. 251 00:20:52,160 --> 00:20:53,600 On a tout épluché. 252 00:20:53,600 --> 00:20:56,200 Ça fait sept ans qu'on n'entend plus parler de votre gang. 253 00:20:56,200 --> 00:20:58,840 Pas d'empreintes, pas de noms, pas de photos. 254 00:20:58,840 --> 00:21:01,560 À part vos gribouillis, on n'a rien. 255 00:21:02,280 --> 00:21:04,280 Tournez la page et passez à autre chose. 256 00:21:05,240 --> 00:21:08,280 Ça vous évitera de débarquer avec vos théories. 257 00:21:12,080 --> 00:21:13,520 Je vous parle de Yin-Yang. 258 00:21:14,560 --> 00:21:16,360 Je vous parle de ceux qui ont tué Nadia. 259 00:21:17,400 --> 00:21:18,600 Si vous m'écoutez pas, 260 00:21:18,600 --> 00:21:20,320 il risque d'y avoir un carnage. 261 00:21:20,320 --> 00:21:22,480 Comme à chaque fois que vous venez ? 262 00:21:24,600 --> 00:21:27,080 Comme à chaque fois, il se passera rien, Niels. 263 00:21:29,760 --> 00:21:30,840 Rien. 264 00:21:31,600 --> 00:21:35,040 Si ça peut vous rassurer, la commissaire Chalet prend la tête du groupe 265 00:21:35,040 --> 00:21:37,080 qui gère le dossier Banque de France. 266 00:21:38,160 --> 00:21:39,960 Aurore, vous pouvez venir ? 267 00:21:42,160 --> 00:21:45,600 Major de l'école de police, 97% de dossiers résolus, 268 00:21:45,600 --> 00:21:47,200 respectueuse de la hiérarchie, 269 00:21:47,200 --> 00:21:50,840 forcément, comparée à vous ou à Buren, j'ai l'impression d'être en thalasso. 270 00:21:53,120 --> 00:21:55,680 Bonjour. Aurore Chalet. 271 00:21:57,320 --> 00:22:00,440 Excusez-moi, je... Désolée, j'ai jamais les mains moites. 272 00:22:00,440 --> 00:22:03,760 Je pense que vous avez oublié, mais on s'est déjà croisés à l'UNSP. 273 00:22:03,760 --> 00:22:06,480 Formidable master class sur les braqueurs du périph'. 274 00:22:07,600 --> 00:22:09,080 Ça me rajeunit pas, mais merci. 275 00:22:09,080 --> 00:22:10,840 Vous n'avez pas pris une ride. 276 00:22:10,840 --> 00:22:12,520 C'est vrai, vous êtes le même. 277 00:22:12,520 --> 00:22:14,960 Sauf qu'à l'époque, vous portiez pas d'alliance. 278 00:22:16,040 --> 00:22:17,560 Enfin, vous n'étiez pas marié. 279 00:22:17,840 --> 00:22:18,840 Pas encore. 280 00:22:19,440 --> 00:22:20,840 Même si depuis... 281 00:22:22,000 --> 00:22:24,280 - Même si depuis, elle est... - Morte. 282 00:22:26,240 --> 00:22:27,520 C'est bon, j'ai compris. 283 00:22:32,800 --> 00:22:33,880 Cartier ! 284 00:22:34,600 --> 00:22:35,640 Attendez. 285 00:22:37,320 --> 00:22:39,840 Ils auraient volé des produits chimiques dans quel but ? 286 00:22:39,840 --> 00:22:42,200 À cause du Yin-Yang. Un mélange d'octanitrocubane 287 00:22:42,200 --> 00:22:43,840 - et de poudre TNT. - Le yin, le yang, 288 00:22:43,840 --> 00:22:45,240 pour n'importe quel blindage. 289 00:22:45,240 --> 00:22:46,840 La poudre se stocke facilement. 290 00:22:46,840 --> 00:22:47,960 L'octani est instable. 291 00:22:47,960 --> 00:22:50,280 Ses propriétés disparaissent en 48 heures. 292 00:22:50,280 --> 00:22:52,480 Donc ils opèrent dans un rayon de 30 km. 293 00:22:52,480 --> 00:22:54,320 Je connais leur mode opératoire. 294 00:22:54,320 --> 00:22:56,120 Cambriolage commando d'un labo local, 295 00:22:56,120 --> 00:22:58,240 et braquo à l'explosif dans les deux jours. 296 00:22:58,760 --> 00:23:01,840 Pourquoi pas la collection Van Cleef qui sort demain, plutôt ? 297 00:23:01,840 --> 00:23:04,280 Et la vente aux enchères Warhol aussi demain. 298 00:23:04,760 --> 00:23:06,840 C'est bon, j'ai compris, hein ? 299 00:23:06,840 --> 00:23:08,640 Allez, vas-y, on y va. 300 00:23:15,600 --> 00:23:16,880 À ce soir, mon parrain. 301 00:23:18,720 --> 00:23:21,720 Hé ! Si l'adresse où tu t'entraînes te revient, tu m'appelles ? 302 00:23:21,720 --> 00:23:22,960 Pourquoi je ferais ça ? 303 00:23:22,960 --> 00:23:26,720 T'as piqué 20 euros à Boulez, un stylo sur le bureau de Martini et deux clés USB. 304 00:23:28,920 --> 00:23:30,440 Je vais voir si ça me revient. 305 00:23:33,440 --> 00:23:34,600 Elle voulait quoi ? 306 00:23:34,600 --> 00:23:36,440 Savoir où je m'habille. Elle kiffe. 307 00:23:36,720 --> 00:23:38,360 Ouais, bien sûr. 308 00:23:42,880 --> 00:23:46,160 Martini. S'il se passe un truc à la Banque de France, préviens-moi. 309 00:23:46,840 --> 00:23:48,880 Tu crois pas ses conneries, j'espère ? 310 00:23:48,880 --> 00:23:51,760 Si tu veux donner ton avis, y a une boîte dans le couloir. 311 00:23:55,280 --> 00:23:56,880 Je vais faire un petit thé, moi. 312 00:23:57,760 --> 00:23:59,280 Je vais les rentrer moi-même. 313 00:23:59,280 --> 00:24:00,440 Merci. 314 00:24:06,320 --> 00:24:08,640 - Il a jamais refait sa vie, Cartier ? - Non. 315 00:24:08,640 --> 00:24:12,240 C'est mon pote, mais entre ses coups de blues et ce qu'il se raconte, 316 00:24:12,240 --> 00:24:14,920 je vois pas comment une meuf pourrait s'intéresser à l... 317 00:24:19,240 --> 00:24:20,960 Vous faites quoi, ce soir, commissaire ? 318 00:24:36,760 --> 00:24:38,640 - Coucou, papy ! - Ah ! 319 00:24:39,800 --> 00:24:42,080 Va à la cuisine, ils vont te faire des crêpes. 320 00:24:42,840 --> 00:24:44,040 Charlotte s'est fait virer. 321 00:24:44,040 --> 00:24:45,840 Je dois travailler. Tu peux la garder ? 322 00:24:45,840 --> 00:24:48,840 - T'es encore passé au 36 ? - Les nouvelles vont vite. 323 00:24:48,840 --> 00:24:51,680 On a beau se raconter des histoires, on est des cow-boys. 324 00:24:51,680 --> 00:24:53,600 Et si on ne venge pas les innocents, 325 00:24:53,600 --> 00:24:56,760 on pourra jamais galoper peinards au coucher du soleil. 326 00:24:58,320 --> 00:25:00,640 OK. Tu peux garder Charlotte ? 327 00:25:01,960 --> 00:25:03,720 Redeviens qui tu étais. 328 00:25:04,800 --> 00:25:07,920 Quand est-ce qu'il rentre de la plage, Niels Cartier ? 329 00:25:11,800 --> 00:25:13,040 C'est bon, j'ai compris. 330 00:25:13,040 --> 00:25:15,280 Je vais demander à Géno. Charlotte, on y va. 331 00:25:15,280 --> 00:25:17,760 Ben, et ma crêpe ? - Zou, j'ai dit. 332 00:25:18,000 --> 00:25:20,480 Fais pas attendre ton père, tortue bleue. 333 00:25:24,800 --> 00:25:26,680 On se voit chez Ricci ? 334 00:25:30,360 --> 00:25:32,120 - GÉNOVÈS : Je finis et on y va. - Non. 335 00:25:32,120 --> 00:25:33,360 GÉNOVÈS : Pour Charlotte. 336 00:25:33,360 --> 00:25:35,040 Insiste pas, j'irai pas. 337 00:25:35,040 --> 00:25:36,400 Ils me prennent pour un taré. 338 00:25:36,400 --> 00:25:40,000 C'est l'anniversaire de sa marraine ! Je sais pas pourquoi on discute. 339 00:25:40,880 --> 00:25:43,800 Même si je suis le seul à avoir raison, j'ai pas forcément tort. 340 00:25:45,480 --> 00:25:47,160 Je l'ai vu en action, le Yin-Yang. 341 00:25:48,960 --> 00:25:51,040 S'ils font péter ça en plein Paris... 342 00:25:52,920 --> 00:25:55,600 C'est typiquement sa signature, ce mélange à la con. 343 00:25:55,600 --> 00:25:58,120 - De qui tu parles ? - D'un chimiste serbe. 344 00:26:00,680 --> 00:26:01,880 Quoi ? 345 00:26:01,880 --> 00:26:05,720 À Kaboul, il se planquait là-bas avec des terros serbes et kosovars. 346 00:26:05,720 --> 00:26:08,640 Et en échange, ils pondaient du Yin-Yang pour les talibans. 347 00:26:12,440 --> 00:26:13,920 Ça pourrait être un des mecs. 348 00:26:13,920 --> 00:26:15,680 Ça te fait une nouvelle piste à suivre. 349 00:26:18,320 --> 00:26:20,040 Vas-y, suis ton flair, là. 350 00:26:21,360 --> 00:26:23,080 Y a Charlotte et le boulot. 351 00:26:23,440 --> 00:26:25,320 - Oublie, c'est game over. - Mais oui... 352 00:26:25,960 --> 00:26:28,600 Comment je vais mettre la main sur un ordi de la police ? 353 00:26:31,000 --> 00:26:32,520 Ben, en allant chez Ricci. 354 00:26:43,000 --> 00:26:45,160 Charlotte, habille-toi ! On sort. 355 00:26:48,080 --> 00:26:50,360 - Coucou, marraine ! - Vous êtes tous venus ! 356 00:26:50,360 --> 00:26:51,880 On va se gêner ! 357 00:26:51,880 --> 00:26:53,240 Elle est où, cette fête ? 358 00:26:55,040 --> 00:26:56,240 Comment ça va ? 359 00:26:58,400 --> 00:27:00,680 Eh ! - Salut, Manu. Comment tu vas ? 360 00:27:00,680 --> 00:27:01,880 Bien, bien. 361 00:27:01,880 --> 00:27:03,640 C'est une soirée pyjama ou quoi ? 362 00:27:03,640 --> 00:27:05,760 - T'avais un contrôle de gestion ? - Arrête ! 363 00:27:05,760 --> 00:27:07,200 Il est pas couché, lui ? 364 00:27:07,200 --> 00:27:09,000 C'est son anniv ! - On le sait ! 365 00:27:09,000 --> 00:27:10,480 Non, mais c'est ça ! 366 00:27:10,480 --> 00:27:12,440 - J'ai raison ! - Oui, il a raison ! 367 00:27:12,440 --> 00:27:14,080 - Mon anniversaire ! - J'ai raison ! 368 00:27:15,200 --> 00:27:17,040 GÉNOVÈS : Attends, attends, attends ! 369 00:27:17,040 --> 00:27:20,080 Y a deux choses à prendre en compte. La première, c'est ta force. 370 00:27:20,080 --> 00:27:21,920 Ensuite, la résistance de la tête du mec. 371 00:27:21,920 --> 00:27:23,520 Tous les fabricants te le diront. 372 00:27:23,520 --> 00:27:26,680 Si tu comprimes un crâne humain à 2 000 newtons, il explose ! 373 00:27:26,680 --> 00:27:28,880 - J'ai plus faim. - Tu m'étonnes. 374 00:27:30,080 --> 00:27:31,600 Ça te manque pas, l'antigang ? 375 00:27:31,600 --> 00:27:33,960 - L'antigang ? Non. - Ouais. 376 00:27:34,680 --> 00:27:35,960 Je suis passé à autre chose. 377 00:27:37,600 --> 00:27:39,880 Ça lui prend 90 minutes par semaine. 378 00:27:39,880 --> 00:27:42,640 Je suis comme un fou, avec le cadeau que je lui fais, 379 00:27:42,640 --> 00:27:45,680 ça va lui en faire économiser 30. 30 multipliés par 52, 380 00:27:45,680 --> 00:27:49,480 ça fait quasiment, sur une année, 26 heures de temps libre en plus. 381 00:27:49,480 --> 00:27:52,560 Pour elle ou pour nous, depuis qu'elle est à la Financière, 382 00:27:52,560 --> 00:27:54,680 on n'est pas... D'accord. 383 00:27:59,200 --> 00:28:01,080 T'en as rien à foutre de ce que je dis. 384 00:28:01,080 --> 00:28:02,480 Ben non. 385 00:28:03,800 --> 00:28:05,240 Non mais attends. 386 00:28:05,720 --> 00:28:09,600 Ah, d'accord ! T'es sur Aurore, là ! T'es en train de la mater. 387 00:28:09,600 --> 00:28:13,160 Quand je lui ai dit que t'étais là, elle a tout fait pour que je l'invite. 388 00:28:13,160 --> 00:28:15,120 Mais j'ai déjà rencontré quelqu'un. 389 00:28:15,120 --> 00:28:17,120 - Elle habite loin, mais... - Merde ! 390 00:28:17,120 --> 00:28:19,920 Enfin, je dis merde, mais c'est... 391 00:28:19,920 --> 00:28:22,000 - Mais c'est énorme, mon pote ! - Chut ! 392 00:28:22,520 --> 00:28:23,640 C'est encore frais. 393 00:28:23,640 --> 00:28:25,720 - Je veux pas que Charlotte... - Je comprends. 394 00:28:25,720 --> 00:28:27,320 Je suis trop content pour toi. 395 00:28:27,320 --> 00:28:30,000 Je pensais qu'après Nadia, t'avais raccroché les gants. 396 00:28:30,000 --> 00:28:31,680 Enfin, les gants... 397 00:28:32,920 --> 00:28:36,240 Et on avait prévu de se faire un petit visio en amoureux à 22 h. 398 00:28:36,240 --> 00:28:39,160 - J'ai plus de batterie. Ça te dérange... - Pas du tout ! 399 00:28:39,160 --> 00:28:40,800 Mi ordi es tu ordi. 400 00:28:40,800 --> 00:28:43,320 Il est trop beau, ce bouquet. Je l'adore. 401 00:28:44,040 --> 00:28:46,960 - Il a bon goût, ton papa. - C'est moi qui les ai choisies. 402 00:28:47,520 --> 00:28:48,800 Ben, t'as très bon goût. 403 00:28:48,800 --> 00:28:51,960 Tu sais, les tulipes noires, ça veut dire amour pour toujours. 404 00:28:51,960 --> 00:28:55,400 Je sais. Papa fleurit la tombe de maman avec. 405 00:29:05,360 --> 00:29:07,400 - M'en veux pas. - Non, c'est normal. 406 00:29:07,400 --> 00:29:09,880 La sécurité, c'est la base. 407 00:29:12,040 --> 00:29:13,040 Tiens. 408 00:29:17,560 --> 00:29:18,680 Merci. 409 00:29:20,720 --> 00:29:23,240 - Tu peux nous laisser... - J'ai hyper envie de la voir. 410 00:29:26,440 --> 00:29:28,000 M'attendez pas pour le dessert. 411 00:29:30,600 --> 00:29:31,800 Elle est moche ? 412 00:29:31,800 --> 00:29:33,600 - Hein ? - Hein ? 413 00:29:34,320 --> 00:29:35,560 Rien. 414 00:29:36,480 --> 00:29:37,840 Elle est moche. 415 00:29:52,280 --> 00:29:53,840 Salut, ma chérie. 416 00:29:54,760 --> 00:29:55,880 Comment ça va ? 417 00:29:59,680 --> 00:30:02,120 Tu vas m'apprendre quoi de beau, aujourd'hui ? 418 00:30:06,480 --> 00:30:07,840 Ah oui, quand même. 419 00:30:09,080 --> 00:30:12,120 Je m'attendais pas que tu me montres tout ça ! 420 00:30:13,200 --> 00:30:15,360 - On va faire le gâteau, tu viens ? - Hein ? 421 00:30:15,360 --> 00:30:16,640 Vous faites quoi ? 422 00:30:16,640 --> 00:30:19,280 J'avais jamais vu cette petite cicatrice toute mimi. 423 00:30:20,680 --> 00:30:23,240 Vous avez pensé aux bougies ? Faut que je vous montre, 424 00:30:23,240 --> 00:30:25,000 pour le gâteau d'anniversaire. 425 00:30:25,560 --> 00:30:28,040 EN CHŒUR : ♪ Joyeux anniversaire ♪ 426 00:30:31,360 --> 00:30:34,600 EN CHŒUR : ♪ Joyeux anniversaire ♪ 427 00:30:34,600 --> 00:30:36,320 Yes ! 428 00:30:36,440 --> 00:30:38,400 Bravo ! 429 00:30:39,160 --> 00:30:40,840 Maintenant, le cadeau ! 430 00:30:41,440 --> 00:30:43,360 - Vous avez abusé, c'est énorme. - C'est lui. 431 00:30:43,360 --> 00:30:44,880 - C'est moi. - C'est vrai ? 432 00:30:44,880 --> 00:30:46,120 Allez. 433 00:30:52,320 --> 00:30:54,360 - Une centrale vapeur ? - Alors, 434 00:30:54,360 --> 00:30:56,320 pas n'importe quelle centrale vapeur. 435 00:30:56,320 --> 00:30:59,440 Une vapeur ultra puissante pour démêler n'importe quel faux pli. 436 00:30:59,440 --> 00:31:03,400 Jean, soie, coton, thermostat automatique. Garantie deux ans. 437 00:31:03,400 --> 00:31:05,080 Tu kiffes ou pas ? 438 00:31:05,600 --> 00:31:07,600 - C'est cool, non ? - Super. 439 00:31:07,600 --> 00:31:09,200 Attends, c'est ce qu'il y a dedans ? 440 00:31:09,200 --> 00:31:10,960 Ouais, évidemment. 441 00:31:11,800 --> 00:31:13,000 T'es sérieux ? 442 00:31:13,880 --> 00:31:15,960 T'es contente, mon cœur ou pas ? 443 00:31:30,640 --> 00:31:31,800 Salut, le chimiste. 444 00:31:34,200 --> 00:31:36,360 Vous pensez vraiment qu'ils sont revenus ? 445 00:31:37,080 --> 00:31:38,640 Yin-Yang. 446 00:31:39,400 --> 00:31:41,880 Si c'est ça, faudrait peut-être les arrêter, non ? 447 00:31:52,040 --> 00:31:54,960 Ma chérie, tu sais qu'on l'adore, mais... 448 00:31:56,000 --> 00:31:58,320 faut pas croire tout ce que dit ton papa. 449 00:31:58,320 --> 00:31:59,520 Pourquoi pas ? 450 00:31:59,520 --> 00:32:00,880 T'es sérieux ? - Quoi ? 451 00:32:00,880 --> 00:32:03,080 Combien de fausses pistes on a suivies pour lui ? 452 00:32:03,080 --> 00:32:05,840 - De mecs arrêtés pour rien ? - Ça prouve quoi ? Aujourd'hui... 453 00:32:05,840 --> 00:32:07,840 On a encore cette discussion ? Maintenant ? 454 00:32:07,840 --> 00:32:10,840 C'est pas une discussion, c'est un procès. 455 00:32:14,320 --> 00:32:15,760 Écoute... 456 00:32:16,600 --> 00:32:19,360 Il faut que tu saches qu'on prend cette affaire au sérieux. 457 00:32:20,000 --> 00:32:23,440 On a écouté ton père, on a mis la Banque de France sous surveillance, 458 00:32:23,440 --> 00:32:26,280 je te promets que s'ils reviennent, on sera sur le coup. 459 00:32:26,280 --> 00:32:27,680 D'accord ? 460 00:32:29,520 --> 00:32:30,960 Tu nous ramènes ? 461 00:32:34,680 --> 00:32:36,280 Allez, tortue bleue. 462 00:32:37,440 --> 00:32:38,920 On s'arrache. 463 00:33:14,160 --> 00:33:17,320 J'ai l'impression que tu plais bien à la commissaire. 464 00:33:18,680 --> 00:33:20,720 En plus, c'est joli, Aurore... 465 00:33:20,720 --> 00:33:24,400 Ça fait penser à un matin, un nouveau départ. 466 00:33:25,280 --> 00:33:29,320 Tu savais que ça venait du mot latin "aurum", Aurore ? 467 00:33:29,320 --> 00:33:31,840 Ce qui signifie "en or" ? 468 00:33:34,680 --> 00:33:35,720 Ah. 469 00:33:37,640 --> 00:33:39,320 Je connais ce regard. 470 00:33:41,880 --> 00:33:43,160 Seyo Vranic. 471 00:33:43,600 --> 00:33:46,600 40% marxiste, 40% chimiste, 20% taré. 472 00:33:47,760 --> 00:33:49,600 Il était là le jour où Nadia... 473 00:33:54,640 --> 00:33:58,320 Il paraît qu'il est mort à Kaboul. Et il avait un point de chute à Paname. 474 00:33:58,320 --> 00:34:00,280 J'irai voir s'il y a pas une ficelle à tirer. 475 00:34:00,280 --> 00:34:02,480 - Tout seul ? - En touriste. 476 00:34:02,480 --> 00:34:04,600 S'il y a un truc, j'appelle l'antigang. 477 00:34:05,240 --> 00:34:08,040 Du coup, ça te dérangerait de garder Charlotte ? 478 00:34:08,040 --> 00:34:10,200 - Elle a cours de 8 à 15... - Je sais. 479 00:34:10,200 --> 00:34:12,440 - Et après, elle a entraînement... - Je sais. 480 00:34:13,240 --> 00:34:15,800 Et tu sais aussi qu'elle connaît tous les calibres ? 481 00:34:18,720 --> 00:34:19,800 Hmm ? 482 00:34:25,720 --> 00:34:29,080 - Tu fais bien gaffe à elle ? - Et toi, tu fais bien gaffe à toi. 483 00:36:39,680 --> 00:36:41,960 Oh putain. 484 00:36:50,720 --> 00:36:52,160 Charlotte ? 485 00:36:52,840 --> 00:36:54,960 On dit Serge. Et comment tu sais que c'est moi ? 486 00:36:54,960 --> 00:36:57,200 Ça sent le Malabar fraise jusqu'au Mexique. 487 00:36:57,200 --> 00:36:59,360 - Tu fais quoi là ? - Je t'ai entendu avec papi. 488 00:36:59,360 --> 00:37:02,120 L'investigation, c'est pas ton truc, je t'aide à fouiller. 489 00:37:02,120 --> 00:37:05,960 Alors on chope des infos, on retrouve le gang et on venge maman. 490 00:37:05,960 --> 00:37:07,720 Comment t'as eu l'adresse ? 491 00:37:08,360 --> 00:37:10,680 Mais si je te le dis, tu vas être fâché. 492 00:37:11,760 --> 00:37:13,480 - J'ai un petit copain. - Hmm ? 493 00:37:13,480 --> 00:37:15,640 - Et il a hacké ton téléphone. - Quoi ? 494 00:37:16,360 --> 00:37:18,320 Je t'interdis de revoir cette personne. 495 00:37:18,320 --> 00:37:20,000 - Vas-y, on rentre. - Non, non ! 496 00:37:20,000 --> 00:37:21,800 Je me suis tapée trois changements ! 497 00:37:21,800 --> 00:37:23,560 - Ça m'a coûté... - De quoi tu... 498 00:37:23,560 --> 00:37:25,360 - Mon argent ! - Tu te rends compte ? 499 00:37:25,360 --> 00:37:28,160 - C'est ton argent de poche ! - C'est pas la question. 500 00:37:35,480 --> 00:37:38,000 - C'est quoi, ça ? - Un fantôme. 501 00:37:38,000 --> 00:37:39,280 Va m'attendre dehors ! 502 00:37:44,760 --> 00:37:46,080 C'est lui qui a tué maman ? 503 00:37:46,080 --> 00:37:47,960 Je t'ai dit de m'attendre dehors ! 504 00:37:47,960 --> 00:37:50,320 Et tu m'écoutes plus ! C'est pas ma Charlotte ! 505 00:37:50,320 --> 00:37:52,240 Ta Charlotte a six ans et demi ! 506 00:37:53,920 --> 00:37:56,080 Arrête la musique et appelle Eden. 507 00:38:02,960 --> 00:38:03,960 Oui ? 508 00:38:03,960 --> 00:38:08,600 Le flic ! Le taré d'il y a huit ans ! Il m'a retrouvé ! 509 00:38:09,280 --> 00:38:12,880 Allô ? Allô ? 510 00:38:12,880 --> 00:38:15,400 - Qu'est-ce qui te fait dire ça ? - Quoi ? 511 00:38:15,400 --> 00:38:16,960 Il casse ma putain de porte ! 512 00:38:19,000 --> 00:38:20,360 L'octa-système est en sécurité ? 513 00:38:20,360 --> 00:38:22,680 Oui. Pas moi ! Même si on s'en fout ! 514 00:38:22,680 --> 00:38:24,280 L'octa-système est en sécurité ? 515 00:38:24,280 --> 00:38:26,120 Oui ! Je vais l'envoyer avec un drone ! 516 00:38:57,160 --> 00:39:00,520 Putain ! Il nous file entre les doigts, on passe pour des zguègues ! 517 00:39:00,520 --> 00:39:02,200 Déjà, tu vas baisser d'un ton. 518 00:39:03,520 --> 00:39:05,640 On dit pas "putain". On dit "purée" ou "pétard". 519 00:39:17,760 --> 00:39:19,960 - C'est qui, sur la photo ? - Je sais pas ! 520 00:39:19,960 --> 00:39:21,680 Pourquoi t'as balancé un drone ? 521 00:39:21,680 --> 00:39:24,120 Ça va lui revenir. On a tout notre temps. 522 00:39:24,120 --> 00:39:26,160 Ouais, on a tout notre temps, enfoiré. 523 00:39:27,120 --> 00:39:29,360 Vous vous planquez où avec toute la bande ? 524 00:39:29,360 --> 00:39:32,120 Je sais pas ! Je sais pas ! Je sais pas ! 525 00:39:32,840 --> 00:39:35,640 Donne-nous cette putain d'adresse, espèce de tas de merde ! 526 00:39:35,640 --> 00:39:38,000 Charlotte ! Ça va pas de parler comme ça ? 527 00:39:38,000 --> 00:39:40,760 C'est le "good cop, bad cop". Papy m'a expliqué. 528 00:39:40,760 --> 00:39:43,400 Toi, tu fais le mec gentil, et pendant ce temps, moi je... 529 00:39:43,400 --> 00:39:46,560 Si je le lâche, il meurt. Tu crois qu'il me trouve sympa ? 530 00:39:50,720 --> 00:39:52,160 Remonte-le tout de suite ! 531 00:39:52,160 --> 00:39:53,880 Vous avez mis le temps ! 532 00:40:01,480 --> 00:40:04,040 - Pétard, j'ai un peu peur. - Je suis là, ma grande. 533 00:40:04,040 --> 00:40:05,400 C'est censé me rassurer ? 534 00:40:07,720 --> 00:40:09,800 On va voir si t'as vraiment de la valeur. 535 00:40:16,760 --> 00:40:18,560 Que quelqu'un m'aide, bordel ! 536 00:40:20,160 --> 00:40:21,640 Allez les tuer ! 537 00:40:33,800 --> 00:40:36,920 On va se planquer là-dedans. Ils viendront pas nous chercher ici. 538 00:40:37,160 --> 00:40:38,280 Il y a trop de monde. 539 00:40:48,680 --> 00:40:50,440 - S'il vous plaît. Madame ! 540 00:41:08,240 --> 00:41:09,520 Allez, allez ! 541 00:41:14,640 --> 00:41:17,040 "Ils oseront pas nous chercher ici. Y a trop de monde." 542 00:41:17,040 --> 00:41:19,800 Je doute que t'aies été un bon flic dans une vie antérieure, 543 00:41:19,800 --> 00:41:22,320 je me demande si t'es vraiment mon géniteur, et... 544 00:41:22,320 --> 00:41:23,440 Chut. 545 00:41:27,640 --> 00:41:28,840 - Là-dedans. - Hein ? 546 00:41:31,200 --> 00:41:33,600 Je t'interdis de bouger. C'est clair ? 547 00:41:33,600 --> 00:41:34,720 Non ! 548 00:41:49,360 --> 00:41:51,200 Tu peux répondre, s'il te plaît ? 549 00:41:54,160 --> 00:41:55,760 Bureau de la commissaire Chalet. 550 00:41:55,760 --> 00:41:57,400 C'est la fille de Niels Cartier. 551 00:41:57,400 --> 00:41:59,600 Dites-lui que mon père avait raison sur le gang, 552 00:41:59,600 --> 00:42:01,880 on se fait découper à Decathlon, c'est hyper tendax. 553 00:42:05,200 --> 00:42:07,200 C'est la gamine de Cartier, je comprends rien. 554 00:42:07,200 --> 00:42:09,760 Ça capte mal. J'ai entendu : "Hé, je suis à Decathlon." 555 00:42:09,760 --> 00:42:12,000 - Je sais pas pourquoi. - Je la rappellerai. 556 00:42:13,640 --> 00:42:15,560 - Quoi ? - Rien, c'est juste... 557 00:42:15,560 --> 00:42:18,320 J'ai pas l'habitude de te voir avec du maquillage, comme ça... 558 00:42:18,320 --> 00:42:20,560 Le petit trait d'eyeliner, les cheveux détachés... 559 00:42:21,080 --> 00:42:22,320 C'est... 560 00:42:23,920 --> 00:42:26,040 Elle est occupée, elle te rappelle, voilà. 561 00:42:26,040 --> 00:42:27,640 C'est ça, bon aprèm'. 562 00:42:27,640 --> 00:42:30,440 - Ciao, ciao. - Quoi ? 563 00:42:56,360 --> 00:42:58,040 Putain de... 564 00:43:02,880 --> 00:43:03,920 Putain... 565 00:43:05,880 --> 00:43:06,880 Putain ! 566 00:43:24,360 --> 00:43:25,760 T'as volé un truc ? 567 00:43:41,000 --> 00:43:45,200 Commissariat central, Paris 17. Il y a du grabuge à Decathlon Wagram. 568 00:43:45,200 --> 00:43:46,920 On envoie deux unités. 569 00:43:46,920 --> 00:43:48,080 Decathlon... 570 00:43:48,720 --> 00:43:50,960 Boulez, vous auriez le 06 de Cartier ? 571 00:43:50,960 --> 00:43:54,360 Alors, j'ai bien compris que mon pote vous laissait pas indifférente, mais... 572 00:43:54,360 --> 00:43:57,000 il vient de rencontrer quelqu'un, je suis désolé. 573 00:43:57,000 --> 00:43:59,760 Mais je pense qu'elle est moche. 574 00:44:46,760 --> 00:44:48,640 Vas-y. 575 00:45:01,520 --> 00:45:02,920 Merci, chérie. 576 00:45:03,560 --> 00:45:05,520 OK ! 577 00:45:23,360 --> 00:45:24,760 Ça va ? 578 00:45:24,760 --> 00:45:26,120 Ouais, ça va super ! 579 00:45:26,120 --> 00:45:28,640 Comment tu t'es tapée avec la dingue, c'était ouf ! 580 00:45:28,640 --> 00:45:31,680 Ça tirait à balles réelles, et t'étais en mode chillax façon GTA. 581 00:45:31,680 --> 00:45:33,520 Tu crois que j'étais quel genre de flic ? 582 00:45:33,520 --> 00:45:37,440 Je sais pas, genre condé qui donnait des PV et tapait sur les faibles. 583 00:45:48,480 --> 00:45:49,800 Baissez vos armes ! 584 00:45:50,800 --> 00:45:52,360 C'est mon ancien boss. 585 00:45:53,720 --> 00:45:55,880 RAS ! 586 00:45:55,880 --> 00:45:57,920 T'as un permis de port d'arme ? 587 00:45:59,400 --> 00:46:00,840 C'est à elle. 588 00:46:03,320 --> 00:46:04,720 Et c'est qui, elle ? 589 00:46:04,720 --> 00:46:06,680 Tu vas pas recommencer avec ton yin-yang ! 590 00:46:06,680 --> 00:46:09,120 {\an8}Je lui ai arraché la joue le jour où Nadia est morte. 591 00:46:09,120 --> 00:46:10,440 Tu confonds peut-être. 592 00:46:10,440 --> 00:46:13,640 Si elle veut braquer la Banque de France, elle va se mettre à table. 593 00:46:13,640 --> 00:46:15,920 À table de quoi ? Tu la cuisines depuis une heure. 594 00:46:15,920 --> 00:46:17,640 Elle a pas cligné des yeux. 595 00:46:23,880 --> 00:46:25,080 Oh putain, c'est lui. 596 00:46:26,400 --> 00:46:27,840 Regarde. 597 00:46:27,840 --> 00:46:32,120 Dutso Kovo. "Emprisonné depuis cinq ans à Bamako pour activité terroriste." 598 00:46:32,120 --> 00:46:34,920 Ça expliquerait qu'on n'entende plus parler de son gang. 599 00:46:34,920 --> 00:46:38,720 Ça explique que si son gang n'existe plus, tu cours encore après du vent. 600 00:46:42,080 --> 00:46:43,480 L'article a deux ans. 601 00:46:43,480 --> 00:46:45,880 Il a peut-être été extradé depuis. 602 00:46:47,120 --> 00:46:48,240 Hé. 603 00:46:48,640 --> 00:46:50,880 Allez, juste un tête-à-tête avec elle. 604 00:46:50,880 --> 00:46:52,960 Cinq minutes. Manu. 605 00:46:53,640 --> 00:46:56,360 - Ho ! - Rentre chez toi, Niels. 606 00:47:23,840 --> 00:47:25,240 Oh ! 607 00:47:29,400 --> 00:47:32,280 T'es relou, Cartier. Je t'ai dit de plus m'appeler. 608 00:47:32,280 --> 00:47:34,440 - De plus m'appeler, jamais ! Ouais. 609 00:47:34,440 --> 00:47:36,200 T'as trouvé quoi, encore ? 610 00:47:36,200 --> 00:47:39,400 Michael Jackson qui est pas mort, ou pas tout à fait... 611 00:47:40,200 --> 00:47:42,720 Je sais que j'avais promis que c'était la dernière fois... 612 00:47:42,720 --> 00:47:44,400 Voilà ! C'est ça, exactement. 613 00:47:44,400 --> 00:47:46,640 J'ai vraiment besoin du fichier anti-terro. 614 00:47:47,480 --> 00:47:49,000 C'est la dernière fois. 615 00:47:50,240 --> 00:47:51,800 S'il te plaît. 616 00:47:51,800 --> 00:47:53,400 Bon, je t'écoute. 617 00:47:53,400 --> 00:47:56,240 Tu peux me dire quoi sur l'extradition d'un certain Dutso Kovo ? 618 00:47:57,120 --> 00:47:59,640 Qu'est-ce qu'on a sur Dutso Kovo ? 619 00:47:59,640 --> 00:48:01,680 Apparemment, il était incarcéré à Bamako. 620 00:48:04,120 --> 00:48:05,560 Excuse-toi. 621 00:48:13,560 --> 00:48:15,760 Pourquoi tu me parles de Kovo pile aujourd'hui ? 622 00:48:15,760 --> 00:48:18,480 - Je sais pas, tu le connais ? - Excuse-toi. 623 00:48:19,600 --> 00:48:22,800 Ne fous pas les pieds dans un secret défense, Cartier. 624 00:48:22,800 --> 00:48:25,600 - C'est mieux pour tout le monde... - Excuse-toi... 625 00:48:56,360 --> 00:48:58,360 Ça n'en finit pas de couler, votre truc. 626 00:48:58,480 --> 00:49:00,280 C'est le Titanic, quoi. 627 00:49:05,360 --> 00:49:06,840 Serge ? 628 00:49:06,840 --> 00:49:08,680 Y en a au moins une qui suit. 629 00:49:09,920 --> 00:49:12,280 Je voudrais m'excuser, je... 630 00:49:12,280 --> 00:49:14,760 - J'ai pas capté... - Top 3 des trucs les moins fiables. 631 00:49:14,760 --> 00:49:18,280 Un, mon premier mec, deux, Kanye West, trois, la police française. 632 00:49:18,680 --> 00:49:20,760 Charlotte, ramasse tes affaires, on y va. 633 00:49:20,760 --> 00:49:22,280 Moi, c'est Serge. 634 00:49:24,000 --> 00:49:25,720 Qu'est-ce que vous foutez encore là ? 635 00:49:25,720 --> 00:49:27,400 - Votre boulot. - Niels, 636 00:49:27,400 --> 00:49:28,720 c'est quoi, ce bordel ? 637 00:49:28,720 --> 00:49:32,000 Vous voulez surveiller une banque et je vous retrouve au rayon judo ? 638 00:49:32,000 --> 00:49:34,760 - Faut arrêter de nous balader. - Je me suis planté. 639 00:49:34,760 --> 00:49:37,080 Ça va ? Vous êtes contente ? 640 00:49:50,920 --> 00:49:53,760 Je peux te rappeler plus tard ? Je suis avec mon daron. 641 00:49:53,760 --> 00:49:55,480 C'est mon petit copain, tu sais ? 642 00:49:56,520 --> 00:49:58,520 Ce soir, je sais pas trop pour le KFC... 643 00:49:59,240 --> 00:50:01,720 Au fait, deux clés USB pour dix euros, tu serais chaud ? 644 00:50:01,720 --> 00:50:03,240 T'as craqué, toi ! 645 00:50:03,240 --> 00:50:06,240 Dis donc, petit enfoiré, c'est toi qui as piraté mon téléphone ? 646 00:50:06,240 --> 00:50:09,880 Je te préviens, si j'apprends que tu revois ma fille, que tu manges... 647 00:50:10,280 --> 00:50:11,640 Allô ? 648 00:50:14,120 --> 00:50:15,240 Je comprends pas. 649 00:50:15,760 --> 00:50:17,360 Il a raccroché. 650 00:50:17,760 --> 00:50:20,120 - Alors ça, c'est vraiment cool. - Quoi ? 651 00:50:20,120 --> 00:50:22,720 Chez Vranic, j'ai chopé la télécommande du drone. 652 00:50:22,720 --> 00:50:25,760 C'est pas possible, c'est quoi, cette manie de piquer des trucs ? 653 00:50:25,760 --> 00:50:29,120 Tu vois le bouton RTH, là ? C'est "Return to home". 654 00:50:29,840 --> 00:50:32,160 Vranic pouvait pas le piloter comme il se barrait. 655 00:50:32,160 --> 00:50:34,160 Du coup, s'il était en automatique, 656 00:50:34,160 --> 00:50:37,360 c'est qu'il a forcément enclenché cette commande sur son drone. 657 00:50:37,960 --> 00:50:41,280 En fouillant un peu, quelqu'un qui toucherait sa billasse en informatique 658 00:50:41,280 --> 00:50:43,760 pourrait retrouver les coordonnées GPS du home. 659 00:50:44,920 --> 00:50:46,600 C'est peut-être le QG du gang. 660 00:50:47,760 --> 00:50:49,680 Hmm. 661 00:50:51,000 --> 00:50:52,160 Et... 662 00:50:53,080 --> 00:50:56,480 - il va nous trouver ça ton petit copain ? - C'est ça qui tombe mal. 663 00:50:56,480 --> 00:50:58,760 On saura jamais puisqu'il peut plus me voir. 664 00:50:58,760 --> 00:51:02,080 - C'est certainement mieux comme ça. - Oh, qu'elle est chiante. 665 00:51:10,080 --> 00:51:11,240 Bon. 666 00:51:12,120 --> 00:51:13,760 On va le trouver où, ton gars ? 667 00:51:30,480 --> 00:51:32,400 Je suis sûre que tu vas l'adorer. 668 00:51:34,280 --> 00:51:35,960 Salut, bébé. 669 00:51:40,880 --> 00:51:43,440 Qu'est-ce que tu fous avec le gars de l'auto-école ? 670 00:51:47,200 --> 00:51:48,760 Salut, Lenny. 671 00:51:54,640 --> 00:51:56,840 Ça ressemble à ça, une situation gênante ? 672 00:51:56,840 --> 00:51:59,440 Fais pas chier, Lenny. Trouve-moi l'adresse du drone. 673 00:52:11,080 --> 00:52:12,840 {\an8}lENNY : Je vous ai envoyé les coordonnées. 674 00:52:12,840 --> 00:52:14,720 Une zone industrielle du côté de Vitry. 675 00:52:16,280 --> 00:52:17,440 Super. 676 00:52:17,920 --> 00:52:18,920 T'es où, grande ? 677 00:52:18,920 --> 00:52:20,680 Je peux pisser tranquille ? 678 00:52:22,120 --> 00:52:25,000 Y a aussi un tas de photos, je peux vous les envoyer, 679 00:52:25,000 --> 00:52:26,920 - ce sera juste plus long. - Ça va aller. 680 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 Si j'avais su que c'était vous, le papa, 681 00:52:30,000 --> 00:52:32,200 j'aurais craqué votre téléphone depuis longtemps. 682 00:52:40,240 --> 00:52:43,120 T'entends quoi exactement par "longtemps" ? 683 00:52:43,120 --> 00:52:46,160 Bulletin de notes, renvois, heures de colle, punitions, 684 00:52:46,160 --> 00:52:48,920 tout ce que t'as intercepté sur mon portable depuis deux ans. 685 00:52:48,920 --> 00:52:50,000 C'est clair ? 686 00:52:51,360 --> 00:52:52,560 Bon, Lenny. 687 00:52:55,040 --> 00:52:57,240 Merci pour l'adresse de l'entrepôt, ça va m'aider. 688 00:52:57,240 --> 00:52:58,800 Je repasserai tout à l'heure. 689 00:52:58,800 --> 00:53:00,000 Je te confie ma fille. 690 00:53:00,480 --> 00:53:01,480 Unique. 691 00:53:04,760 --> 00:53:06,280 Je peux te faire confiance ? 692 00:53:07,040 --> 00:53:08,640 - Oui. - C'est cool. 693 00:53:08,640 --> 00:53:09,960 Ça fait plaisir. 694 00:53:10,480 --> 00:53:12,160 - Je te fais confiance aussi. - Ben non. 695 00:53:12,160 --> 00:53:13,720 Sinon tu m'emmènerais avec toi. 696 00:53:14,320 --> 00:53:16,920 - Charlotte... - On commence ensemble, on finit ensemble. 697 00:53:18,560 --> 00:53:19,920 Et moi, c'est Serge ! 698 00:53:38,840 --> 00:53:40,880 Eh merde, trop tard. 699 00:53:48,520 --> 00:53:52,240 Niels, c'est ta fille, je te fais un vocal pour te dire qu'on a regardé les images 700 00:53:52,240 --> 00:53:56,080 du drone avec Lenny, y a des centaines de photos près de l'aéroport du Bourget. 701 00:53:56,400 --> 00:53:57,640 Oh, putain. 702 00:53:58,160 --> 00:53:59,720 Ils préparent un truc là-bas. 703 00:53:59,720 --> 00:54:02,880 Du coup, je vais y jeter un œil. À toute ! 704 00:54:18,960 --> 00:54:20,720 Vous êtes sur la boîte vocale de... 705 00:54:20,720 --> 00:54:22,560 Serge Cartier... 706 00:54:43,320 --> 00:54:44,960 - Ouais, Niels. - Ouais, Boulez... 707 00:54:44,960 --> 00:54:47,880 Je te parle plus. Ricci a bien pigé que t'avais pas de copine, 708 00:54:47,880 --> 00:54:49,880 - que t'étais là pour l'ordi. - Pardon. 709 00:54:49,880 --> 00:54:51,760 Je me suis fait défoncer, mec ! 710 00:54:51,760 --> 00:54:54,040 J'ai pas besoin de ça dans mon couple, merci. 711 00:54:54,040 --> 00:54:56,840 Écoute-moi, le gars que je cherche s'appelle Dutso Kovo. 712 00:54:56,840 --> 00:54:58,400 Si mon intuition est bonne, 713 00:54:58,400 --> 00:54:59,520 on l'extrade là, 714 00:54:59,520 --> 00:55:03,320 et son gang va le faire évader rue Blondin à côté de l'aéroport du Bourget. 715 00:55:03,320 --> 00:55:05,760 - OK. - Préviens tout le monde et ramenez-vous ! 716 00:55:06,400 --> 00:55:07,840 Non, mais... 717 00:55:24,600 --> 00:55:27,280 - Allez, on se casse. - Tu vois les deux scooters derrière ? 718 00:55:27,280 --> 00:55:30,640 Si c'est pas les mêmes que tout à l'heure, je suis influenceuse à Dijon. 719 00:55:49,400 --> 00:55:50,480 Dépêche-toi. 720 00:55:57,960 --> 00:55:59,960 - Faut qu'on dégage avant qu'il arrive. - Hein ? 721 00:56:01,160 --> 00:56:02,440 Y a qui dans ce fourgon ? 722 00:56:03,000 --> 00:56:04,480 Y a qui dans ce fourgon ? 723 00:56:05,080 --> 00:56:06,280 Celui qui a tué maman ? 724 00:56:06,560 --> 00:56:08,440 - Réponds ou je hurle ! - Il y a leur chef. 725 00:56:08,440 --> 00:56:09,720 Écoute-moi, Niels Cartier ! 726 00:56:09,720 --> 00:56:12,080 Hors de question que tu laisses ce mec s'en sortir. 727 00:56:21,520 --> 00:56:23,320 Je sais que t'es un peu lâche, mais... 728 00:56:23,320 --> 00:56:25,280 des fois, faut savoir prendre des risques. 729 00:56:25,280 --> 00:56:26,600 C'est pas de la lâcheté. 730 00:56:27,640 --> 00:56:29,920 Jouer au héros, c'est comme passer à l'orange. 731 00:56:29,920 --> 00:56:31,920 Ça met juste les gens qu'on aime en danger. 732 00:56:33,320 --> 00:56:34,360 Mauviette. 733 00:56:35,480 --> 00:56:36,560 Allez, zou, j'ai dit. 734 00:56:42,880 --> 00:56:44,200 Dis-moi que t'as les clés. 735 00:56:54,840 --> 00:56:55,840 C'est quoi, ça ? 736 00:57:13,680 --> 00:57:15,120 Vas-y, fais demi-tour ! 737 00:57:29,640 --> 00:57:30,840 Appelle le central. 738 00:57:33,040 --> 00:57:34,680 Transport à central... 739 00:57:40,040 --> 00:57:43,120 Les gars, on est isolés. 740 00:57:43,120 --> 00:57:44,520 Préparez-vous au contact. 741 00:57:47,080 --> 00:57:48,680 Dutso Kovo, ça te dit quelque chose ? 742 00:57:48,680 --> 00:57:50,280 "Crimes de guerre au Kosovo, 743 00:57:50,280 --> 00:57:52,320 "pris par le 33e Para du Mali il y a cinq ans, 744 00:57:52,320 --> 00:57:53,920 "arrivé au Bourget, 745 00:57:53,920 --> 00:57:56,360 - "transfèrement en cours." - Ils veulent pas l'or. 746 00:57:56,360 --> 00:57:57,600 Mais libérer ce mec-là. 747 00:57:58,360 --> 00:58:01,440 Et le Yin-Yang, c'est pour ouvrir le fourgon comme une conserve. 748 00:58:13,680 --> 00:58:14,760 Niels ? 749 00:58:18,600 --> 00:58:20,720 Les gars, on sort pour libérer le passage. 750 00:58:20,720 --> 00:58:22,840 En position pour un tir de couverture. 751 00:59:27,160 --> 00:59:30,560 Papa ! C'est moi ! On arrive ! 752 00:59:31,440 --> 00:59:32,480 Elle a dit quoi ? 753 00:59:34,120 --> 00:59:35,520 Tu fais pas allemand 2e langue ? 754 00:59:35,520 --> 00:59:38,440 Tu crois qu'on apprend à parler allemand dans ce cours ? 755 01:00:12,320 --> 01:00:13,360 Merde ! 756 01:00:19,280 --> 01:00:21,360 Bon, avant qu'ils fassent tout sauter, 757 01:00:21,880 --> 01:00:23,280 je vais shooter le drone, 758 01:00:23,280 --> 01:00:25,400 dégager le bulldozer pour que le fourgon passe, 759 01:00:25,400 --> 01:00:27,040 et tout le monde devrait le suivre. 760 01:00:29,400 --> 01:00:31,920 Toi, t'attends pas. Hein ? 761 01:00:31,920 --> 01:00:34,360 Tu te tires par là, et on se retrouve chez papy. 762 01:00:34,360 --> 01:00:35,480 OK ? 763 01:00:36,880 --> 01:00:38,360 Tu vas t'en sortir sans moi ? 764 01:00:40,960 --> 01:00:42,200 Je vais essayer. 765 01:01:04,480 --> 01:01:05,880 Dégage, putain ! 766 01:01:34,920 --> 01:01:36,160 Couvre-moi ! 767 01:02:15,840 --> 01:02:16,960 Oui ! 768 01:02:23,520 --> 01:02:24,520 Merde, alors. 769 01:03:16,280 --> 01:03:18,120 Ouh. 770 01:03:22,280 --> 01:03:24,880 Ce salaud a pris mes explosifs ! 771 01:03:28,960 --> 01:03:30,120 Les cons... 772 01:03:30,240 --> 01:03:31,600 C'est moi qui ai le yang. 773 01:03:40,560 --> 01:03:41,560 OK. 774 01:04:16,800 --> 01:04:18,560 Ouf ! 775 01:04:20,080 --> 01:04:21,520 J'ai piqué leur ouvre-boîte. 776 01:04:22,840 --> 01:04:25,760 Fourgon... position relevée, les secours arrivent. 777 01:04:25,760 --> 01:04:29,280 Je répète, fourgon 4260, position relevée, les secours arrivent. 778 01:04:29,880 --> 01:04:31,480 Niels Cartier à l'appareil. 779 01:04:31,480 --> 01:04:33,360 La cavalerie va pas tarder. 780 01:04:33,360 --> 01:04:35,440 Alors je vous propose de fermer les écoutilles, 781 01:04:35,440 --> 01:04:37,200 et qu'on profite de notre carapace. 782 01:04:37,880 --> 01:04:39,360 Tout devrait bien se passer. 783 01:04:54,160 --> 01:04:56,280 Non, non, non... 784 01:05:13,240 --> 01:05:15,080 OK. 785 01:05:26,160 --> 01:05:27,280 Papa ? 786 01:05:27,920 --> 01:05:29,360 Papa, tu m'entends ? 787 01:05:29,360 --> 01:05:30,960 Ma petite fille ! 788 01:05:33,160 --> 01:05:35,360 Papa, je ne pourrai pas te sortir de là. 789 01:05:35,360 --> 01:05:37,080 Je suis vraiment désolée. 790 01:05:37,080 --> 01:05:39,400 Mais je te retrouverai, je te le promets ! 791 01:05:39,400 --> 01:05:42,120 La police sera bientôt là ! Tu dois partir ! 792 01:05:45,520 --> 01:05:48,120 Merde, merde ! Putain ! 793 01:05:48,840 --> 01:05:51,720 On doit se barrer, les flics arrivent. Deux minutes. 794 01:06:07,840 --> 01:06:09,840 - J'ai la trouille, putain. - C'est bien. 795 01:06:09,840 --> 01:06:11,440 Tant que t'as peur, t'es pas mort. 796 01:06:12,440 --> 01:06:13,640 Tirez ! 797 01:06:18,960 --> 01:06:21,080 Avec ce blindage, ils sont pas près d'y arriver. 798 01:06:29,080 --> 01:06:30,520 Oh ! 799 01:06:31,960 --> 01:06:33,840 Putain, il est en promo, votre blindage ? 800 01:06:33,840 --> 01:06:36,440 Tout ce qui est métallique est français, mais les vitres... 801 01:06:36,760 --> 01:06:38,280 - on sous-traite. - Quoi ? 802 01:06:56,680 --> 01:06:58,480 Couchez-vous, ça va secouer ! 803 01:07:01,280 --> 01:07:02,400 Barre-toi. 804 01:07:11,800 --> 01:07:14,560 J'ai une mauvaise nouvelle pour vous, les connards... 805 01:07:14,560 --> 01:07:16,520 Y en a un qui est revenu de la plage. 806 01:07:21,040 --> 01:07:22,120 Non ! 807 01:07:55,160 --> 01:07:58,440 Papa ! Papa ! 808 01:07:58,440 --> 01:07:59,840 Papa ! 809 01:08:02,760 --> 01:08:05,280 Non ! Non ! 810 01:08:08,240 --> 01:08:10,360 Lâchez-moi ! 811 01:08:58,240 --> 01:08:59,920 Allez vous reposer, Niels. 812 01:09:01,040 --> 01:09:03,200 Je vous donne des nouvelles dès que j'en ai. 813 01:09:04,440 --> 01:09:07,360 Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n'hésitez pas. 814 01:09:31,400 --> 01:09:32,800 Je sais, oui. 815 01:09:34,840 --> 01:09:37,200 Viens, il faut que tu manges quelque chose. 816 01:09:40,360 --> 01:09:44,200 ... un mélange délétère de TNT, bien connu de nos services, 817 01:09:44,200 --> 01:09:46,520 {\an8}pour venir à bout de n'importe quel blindage. 818 01:09:46,880 --> 01:09:49,880 {\an8}Grâce au courage de l'équipe navigante indemne, 819 01:09:49,880 --> 01:09:52,960 et à la présence fortuite d'un ancien officier de l'antigang, 820 01:09:52,960 --> 01:09:55,840 l'action du groupe terroriste a pu être circonscrite 821 01:09:55,840 --> 01:09:58,040 et la libération de leur chef empêchée... 822 01:10:14,520 --> 01:10:16,400 Je croyais qu'elle était bonne élève. 823 01:10:17,520 --> 01:10:18,560 Attentionnée, 824 01:10:19,320 --> 01:10:20,320 serviable, 825 01:10:20,680 --> 01:10:21,680 polie. 826 01:10:22,920 --> 01:10:24,240 Eh ben, je vais te dire, 827 01:10:25,120 --> 01:10:26,880 elle en a rien à carrer de rien. 828 01:10:29,320 --> 01:10:31,200 Le collège vient de la foutre dehors. 829 01:10:31,920 --> 01:10:33,000 Elle vole, 830 01:10:33,400 --> 01:10:34,560 elle ment, 831 01:10:34,560 --> 01:10:35,880 elle se bat, 832 01:10:35,880 --> 01:10:37,200 elle triche. 833 01:10:38,040 --> 01:10:39,240 Elle est parfaite. 834 01:10:42,600 --> 01:10:43,720 C'est Charlotte. 835 01:10:46,080 --> 01:10:47,320 C'est Charlotte. 836 01:10:51,640 --> 01:10:55,200 J'étais terriblement contrariée quand j'ai vu les images de l'hôpital 837 01:10:55,200 --> 01:10:57,120 avec tous ces policiers qui tournent autour. 838 01:10:57,720 --> 01:10:59,160 Et puis, je me suis rappelée 839 01:10:59,160 --> 01:11:02,560 que toi, t'as l'air d'être un garçon plutôt débrouillard. 840 01:11:03,920 --> 01:11:07,800 Je crois que je vais te laisser le soin de récupérer mon père, 841 01:11:07,800 --> 01:11:10,120 et de me l'amener en échange de ta fille. 842 01:11:12,240 --> 01:11:14,560 Rendez-vous sur le toit de l'hôpital à 5 h. 843 01:11:14,560 --> 01:11:15,880 Je veux lui parler. 844 01:11:17,760 --> 01:11:18,760 Parle ! 845 01:11:21,080 --> 01:11:22,800 Va bien te faire mettre ! 846 01:11:25,640 --> 01:11:27,400 Elle me rappelle tellement sa mère. 847 01:11:29,520 --> 01:11:31,920 C'est quoi, ces flingues ? Ça vient d'une brocante ? 848 01:11:31,920 --> 01:11:33,200 Un peu de respect, Niels. 849 01:11:33,200 --> 01:11:34,840 Papa a fait Diên Biên Phu avec. 850 01:11:37,800 --> 01:11:40,000 - Y a que Géno qui frappe comme ça. - Oui. 851 01:11:40,520 --> 01:11:41,960 J'ai reformé le groupe. 852 01:11:41,960 --> 01:11:43,200 Tu... Quoi ? 853 01:11:43,920 --> 01:11:45,640 On est tous là pour Charlotte. 854 01:11:45,640 --> 01:11:48,000 Mais aussi, on voulait s'excuser. 855 01:11:48,000 --> 01:11:51,160 C'est vrai qu'à un moment, on a un peu arrêté de te croire. 856 01:11:51,160 --> 01:11:52,600 On n'aurait pas dû, quoi. 857 01:11:53,800 --> 01:11:56,280 Pardon. Je suis désolé, j'ai rien entendu. 858 01:11:56,280 --> 01:11:59,200 En fait, là, ils disent qu'ils se sentent merdeux. 859 01:11:59,200 --> 01:12:01,200 - Ah, c'est ça ! D'accord. Et Kovo ? 860 01:12:01,600 --> 01:12:03,880 Tu fais comment pour le sortir de l'hôpital ? 861 01:12:03,880 --> 01:12:07,000 Parce que ça, Mutter, elle voudra jamais. 862 01:12:09,000 --> 01:12:10,200 J'ai ma petite idée. 863 01:12:10,200 --> 01:12:11,680 Non, non, non, non, non ! 864 01:12:12,080 --> 01:12:15,200 J'avais dit d'appeler si vous aviez besoin de quoi que ce soit, 865 01:12:15,200 --> 01:12:17,400 mais là, c'est n'importe quoi. 866 01:12:17,880 --> 01:12:19,000 Je sais. 867 01:12:19,000 --> 01:12:20,880 Mais je peux pas y arriver sans vous. 868 01:12:23,400 --> 01:12:24,400 Putain... 869 01:12:26,440 --> 01:12:28,400 Bon... OK. 870 01:12:29,720 --> 01:12:30,720 Merci. 871 01:12:33,320 --> 01:12:36,480 Au fait, je voulais m'excuser parce que je sais pas ce que j'ai. 872 01:12:36,480 --> 01:12:39,720 Quand je suis en face de vous, j'ai tendance à dire des imbécilités. 873 01:12:40,720 --> 01:12:42,280 À dire de la merde, quoi. 874 01:12:46,240 --> 01:12:47,400 À notre plan ? 875 01:12:51,920 --> 01:12:53,920 - Tu veux mon analyse ? - Non, merci. Ça ira. 876 01:12:53,920 --> 01:12:55,640 C'est une putain d'opération suicide. 877 01:12:55,640 --> 01:12:58,640 Mais non. Et si ça canarde, Géno les neutralise, c'est tout. 878 01:12:58,640 --> 01:13:00,520 Évidemment que ça va canarder ! 879 01:13:00,520 --> 01:13:04,080 La putain d'équipe se reforme, les meufs ! 880 01:13:04,080 --> 01:13:05,520 On a moins de trois heures. 881 01:13:05,520 --> 01:13:08,040 Je pose la question, pourquoi on n'appelle pas Mutter ? 882 01:13:08,040 --> 01:13:10,240 Un coup de téléphone, on a le RAID, c'est mieux. 883 01:13:10,680 --> 01:13:14,400 Si ça part en couille, la police préférera la sécurité nationale 884 01:13:14,400 --> 01:13:16,240 - à la vie de Charlotte... - Mais nous... 885 01:13:16,240 --> 01:13:17,360 On n'est pas rationnels. 886 01:13:45,000 --> 01:13:47,120 Tant que Charlotte est sur le toit, on bouge pas. 887 01:13:47,760 --> 01:13:51,640 Il est complètement con, ce plan. Tu sais qu'on sortira pas d'ici vivants. 888 01:13:52,160 --> 01:13:53,840 Faut voir le bon côté des choses, 889 01:13:53,840 --> 01:13:55,960 si ça part en couille, on est à l'hôpital. 890 01:14:29,560 --> 01:14:31,400 Amène-moi mon père ! 891 01:14:35,000 --> 01:14:37,040 Ma fille ou je le jette dans le vide ! 892 01:15:06,040 --> 01:15:07,200 Ça va, mon amour ? 893 01:15:07,200 --> 01:15:08,320 Oui. 894 01:15:10,440 --> 01:15:11,960 T'avais raison, tu sais ? 895 01:15:11,960 --> 01:15:14,080 Parfois dans la vie, faut prendre des risques. 896 01:15:15,240 --> 01:15:16,520 Pardonne-moi. 897 01:15:16,520 --> 01:15:17,640 C'est déjà fait. 898 01:15:20,080 --> 01:15:21,080 Non... 899 01:15:43,080 --> 01:15:44,840 Mais ce mec est dingue ! 900 01:15:44,840 --> 01:15:46,720 Ce mec est dingue ! 901 01:15:47,840 --> 01:15:49,320 Ce mec est dingue ! 902 01:16:02,040 --> 01:16:03,040 Ça va ? 903 01:16:03,040 --> 01:16:04,640 Ouais, ça va. Et toi ? 904 01:16:04,640 --> 01:16:05,720 Ouais ! 905 01:16:07,840 --> 01:16:09,360 Allez chercher mon père ! 906 01:16:39,320 --> 01:16:42,440 Dis donc, j'avais oublié que t'étais pas maladroit avec un flingue. 907 01:16:42,440 --> 01:16:45,600 - Ça te plaît ? - Plus qu'une centrale vapeur en tout cas. 908 01:17:24,320 --> 01:17:26,640 Ouh ! Eh, Génovès, t'es un bon ! 909 01:17:27,640 --> 01:17:29,280 Pourquoi elle t'a viré, Mutter ? 910 01:17:29,280 --> 01:17:30,960 Fautes simples, fautes lourdes, 911 01:17:30,960 --> 01:17:33,480 insubordination, détention illégale d'explosifs, 912 01:17:33,480 --> 01:17:35,280 absences répétées, 913 01:17:35,280 --> 01:17:37,880 désobéissance, insultes envers un supérieur... 914 01:17:46,480 --> 01:17:49,440 ...coups et blessures sur un représentant de l'État, attends... 915 01:17:49,440 --> 01:17:51,440 Non, mais j'ai oublié. 916 01:17:52,960 --> 01:17:55,240 Pourquoi ? T'as une place à me proposer ? 917 01:18:12,800 --> 01:18:14,160 Oh, non. 918 01:18:14,600 --> 01:18:17,520 GÉNOVÈS : Mon bélier, je l'adorais. Merde. 919 01:18:17,520 --> 01:18:20,960 GÉNOVÈS : Je vais l'enterrer chez mes parents, il y a un bel arbre. 920 01:18:37,280 --> 01:18:38,920 T'es en état d'arrestation. 921 01:18:39,600 --> 01:18:41,200 T'es sûr qu'il est pas décédé ? 922 01:18:41,200 --> 01:18:42,920 Non, regarde. Il bouge. 923 01:18:42,920 --> 01:18:45,160 Et je suis pas si lourd que ça, quand même. 924 01:18:57,760 --> 01:19:00,040 À toutes les équipes, on sécurise les sorties. 925 01:19:00,040 --> 01:19:01,400 Ils descendent. Attention. 926 01:19:07,480 --> 01:19:08,480 Stop ! 927 01:19:09,480 --> 01:19:10,560 On bouge plus ! 928 01:19:13,640 --> 01:19:16,000 Va chercher ton père. Je m'occupe de ça. 929 01:19:17,360 --> 01:19:18,520 Vas-y. 930 01:19:25,040 --> 01:19:28,080 C'est cool qu'il le prenne comme ça. J'ai plus de balles. 931 01:19:31,480 --> 01:19:33,160 - Avance tranquillement ! - Tranquille. 932 01:19:33,160 --> 01:19:35,120 Tranquillement. Tranquille ! 933 01:19:35,120 --> 01:19:36,520 On a dit tranquille ! 934 01:19:36,520 --> 01:19:38,160 On t'a dit stop ! 935 01:19:38,160 --> 01:19:39,960 - Tranquille ! - On a dit tranquille ! 936 01:19:39,960 --> 01:19:41,360 Tranquillement ! 937 01:20:12,960 --> 01:20:15,600 Merde ! Putain... 938 01:20:28,360 --> 01:20:29,560 Hé ! 939 01:20:56,240 --> 01:20:57,440 Putain. 940 01:20:58,200 --> 01:20:59,640 T'avais raison. 941 01:20:59,640 --> 01:21:01,400 C'est super, ce truc. 942 01:21:05,160 --> 01:21:06,880 Je vais quitter la Financière. 943 01:21:06,880 --> 01:21:09,240 - Je vais retourner dans le groupe. - Ah bon ? 944 01:21:10,200 --> 01:21:12,040 Mais t'en avais marre de m'avoir sur le dos. 945 01:21:12,040 --> 01:21:13,120 Non. 946 01:21:14,000 --> 01:21:15,360 C'est comme ça que je nous aime. 947 01:22:24,200 --> 01:22:25,480 T'as une minute. 948 01:22:40,880 --> 01:22:42,120 Bonjour, papa. 949 01:22:56,080 --> 01:22:58,040 Tu ressembles à ta mère. 950 01:23:00,520 --> 01:23:04,480 Merci d'être venue de si loin 951 01:23:04,480 --> 01:23:08,360 pour me dire au revoir. 952 01:23:12,160 --> 01:23:14,000 Je vais te sortir de là. 953 01:23:21,720 --> 01:23:23,640 J'ai encore besoin de toi, papa. 954 01:24:11,800 --> 01:24:14,200 Merci de m'avoir laissée lui dire au revoir. 955 01:24:14,720 --> 01:24:16,160 Il y a des parloirs pour ça. 956 01:24:16,160 --> 01:24:18,000 T'étais obligée de foutre ce bordel ? 957 01:24:18,800 --> 01:24:21,760 Vous n'imaginez pas ce qu'une fille peut faire pour son père. 958 01:24:21,760 --> 01:24:23,280 Tu parles d'un père. 959 01:24:23,800 --> 01:24:25,720 À cause de lui, tu vas prendre perpèt'. 960 01:24:25,880 --> 01:24:28,280 Au moins, il a toujours protégé sa femme et sa fille. 961 01:24:29,320 --> 01:24:30,800 C'est pas le cas de tout le monde. 962 01:25:51,400 --> 01:25:53,040 Vous avez déjà tué la mère, 963 01:25:53,640 --> 01:25:55,560 vous gênez pas pour flinguer la fille. 964 01:26:14,680 --> 01:26:16,520 Comme au bon vieux temps, papa ? 965 01:26:28,080 --> 01:26:29,720 Comme au bon vieux temps, Serge. 966 01:26:35,120 --> 01:26:36,560 Finalement, je préfère Charlotte. 967 01:27:42,720 --> 01:27:44,080 Allez, on y va. 968 01:27:57,640 --> 01:27:59,040 On fait quoi, maintenant ? 969 01:27:59,040 --> 01:28:00,360 Un, on rentre chez nous, 970 01:28:00,360 --> 01:28:03,640 deux, je fais le petit déj, trois, je vais te présenter des copines. 971 01:28:04,320 --> 01:28:06,160 Tu sais, d'abord on prend soin de papy, 972 01:28:06,160 --> 01:28:08,080 et on règle ton problème de vol de choses. 973 01:28:08,080 --> 01:28:10,280 Quoi ? T'as des preuves avant de dire ça ? 974 01:28:10,280 --> 01:28:12,600 Normal que t'aies pas fait carrière dans la police. 975 01:28:17,280 --> 01:28:18,560 T'as du ying sur la main ? 976 01:28:18,560 --> 01:28:21,080 - Je sais pas trop, pourquoi ? - Moi, j'ai du yang. 977 01:28:21,080 --> 01:28:23,600 Ah. Ça veut dire que ça va exploser. 978 01:28:24,200 --> 01:28:25,640 Ou qu'on a trouvé l'équilibre. 979 01:28:28,440 --> 01:28:29,520 Quoi ? 980 01:28:29,680 --> 01:28:30,800 Non, rien. 981 01:28:58,160 --> 01:28:59,840 Je vous dépose quelque part ? 982 01:29:03,960 --> 01:29:05,240 OK. 983 01:29:13,040 --> 01:29:15,360 On change la musique ? Non. 984 01:29:15,360 --> 01:29:18,520 - Aurore, on peut changer la musique ? - Bien sûr, ma chérie. 985 01:29:18,840 --> 01:29:20,040 J'aurai prévenu. 986 01:29:21,160 --> 01:29:24,440 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère La douane, les stups ♪ 987 01:29:24,440 --> 01:29:27,520 ♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs J'sais comment faire ♪ 988 01:29:27,520 --> 01:29:29,240 ♪ Ouais, la justice Quelle salope ♪ 989 01:29:29,240 --> 01:29:31,360 {\an8}♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère ♪ 990 01:29:31,360 --> 01:29:33,800 {\an8}♪ La douane, les stups Majeur en l'air ♪ 991 01:29:33,800 --> 01:29:36,040 ♪ Vesqui les keufs J'sais comment faire ♪ 992 01:29:36,040 --> 01:29:38,200 {\an8}♪ Ouais, la justice Quelle salope ♪ 993 01:29:38,320 --> 01:29:42,240 {\an8}♪ Ça veut pas qu'les jeunes fument la beuh Mais eux boivent du rouge tous les soirs ♪ 994 01:29:42,240 --> 01:29:46,040 ♪ Vide ma valise sur l'quai d'la gare Eux fouillent dans mes caleçons sales ♪ 995 01:29:46,040 --> 01:29:50,040 ♪ Fils de pute contribue à mon pécule ♪ 996 01:29:50,160 --> 01:29:54,080 ♪ Les drogués c'est ma tribu Un ou deux kil', j'sais plus ♪ 997 01:29:54,200 --> 01:29:58,440 ♪ Ouais, j'suis un pro, c'est clair J'sais qu'au procès, j'aurai R ♪ 998 01:29:58,600 --> 01:30:02,240 {\an8}♪ Jeune apprenti proxénète Dark web, très peu sur le net ♪ 999 01:30:02,360 --> 01:30:06,960 {\an8}♪ J's'rai dans ma planque, barricadé Mais jamais derrière les barreaux ♪ 1000 01:30:07,080 --> 01:30:10,960 ♪ Fétichiste du bon bédo Anarchiste kick les collabos ♪ 1001 01:30:11,120 --> 01:30:14,720 ♪ J'veux faire d'l'argent, duper l'État ♪ 1002 01:30:15,040 --> 01:30:19,320 ♪ Survole le Fisc et toutes les lois ♪ 1003 01:30:19,440 --> 01:30:22,720 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère La douane, les stups ♪ 1004 01:30:22,720 --> 01:30:25,800 ♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs J'sais comment faire ♪ 1005 01:30:25,800 --> 01:30:27,760 ♪ Ouais, la justice Quelle salope ♪ 1006 01:30:27,960 --> 01:30:30,520 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère ♪ 1007 01:30:30,520 --> 01:30:32,080 ♪ La douane, les stups Majeur en l'air ♪ 1008 01:30:32,080 --> 01:30:34,320 ♪ Vesqui les keufs J'sais comment faire ♪ 1009 01:30:34,320 --> 01:30:36,480 ♪ Ouais, la justice Quelle salope ♪ 1010 01:30:37,040 --> 01:30:40,520 ♪ Hein ? D'la résine de quoi ? Ah la la, j'ai d'jà vu ça à la télé ♪ 1011 01:30:40,520 --> 01:30:43,680 ♪ Nan, moi, j'aime pas ça Ah moi, j'fume pas, ouais, t'inquiète ♪ 1012 01:30:43,800 --> 01:30:45,360 ♪ Bonne journée ♪ 1013 01:30:45,360 --> 01:30:48,720 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère La douane, les stups ♪ 1014 01:30:48,720 --> 01:30:51,800 ♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs J'sais comment faire ♪ 1015 01:30:51,800 --> 01:30:53,760 ♪ Ouais, la justice Quelle salope ♪ 1016 01:30:54,240 --> 01:30:57,520 ♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère La douane, les stups ♪ 1017 01:30:57,520 --> 01:31:00,600 ♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs J'sais comment faire ♪ 1018 01:31:00,600 --> 01:31:02,560 ♪ Ouais, la justice Quelle salope ♪