1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,120 --> 00:00:27,440
Papa !
4
00:00:27,440 --> 00:00:29,560
- Maman, maman !
- Non, non, non !
5
00:00:31,960 --> 00:00:33,440
- Vas-y, je la tiens.
- Arrêtez !
6
00:00:41,320 --> 00:00:43,240
Vas-y, vas-y, vas-y !
7
00:00:49,280 --> 00:00:50,600
T'es prête, Charlotte-Serge ?
8
00:00:55,360 --> 00:00:56,560
Attention !
9
00:00:59,440 --> 00:01:01,080
- Oh !
- Oh !
10
00:01:01,080 --> 00:01:02,680
- Ouais !
- Yeah !
11
00:01:04,080 --> 00:01:05,280
Bravo, ma Charlotte !
12
00:01:05,840 --> 00:01:07,800
Moi, c'est Charlotte-Serge.
13
00:01:20,840 --> 00:01:22,200
Il fait super chaud, non ?
14
00:01:23,080 --> 00:01:24,080
Hé !
15
00:01:24,280 --> 00:01:26,760
- Si j'allais nous chercher des glaces ?
- Oui !
16
00:01:37,080 --> 00:01:38,600
Putain, je le savais.
17
00:01:39,840 --> 00:01:41,760
C'était pour ça,
le week-end improvisé ?
18
00:01:42,400 --> 00:01:44,280
Ça fait des mois
que tu me parles de la mer
19
00:01:44,280 --> 00:01:46,600
- et quand on y est, t'es pas contente.
- La vérité.
20
00:01:46,720 --> 00:01:48,280
Tout de suite ou je te défonce.
21
00:01:49,120 --> 00:01:51,400
Un indic' m'a balancé
une super info et...
22
00:01:52,000 --> 00:01:53,600
Comme c'était loin de Paris...
23
00:01:53,600 --> 00:01:55,080
On joint l'utile à l'agréable.
24
00:01:56,280 --> 00:01:58,760
Tu sais que si Mutter apprend ça,
on va se faire virer.
25
00:01:58,760 --> 00:02:01,640
Mais non ! J'ai juste deux questions
pour un comptable.
26
00:02:01,640 --> 00:02:03,320
Franchement, ça risque rien.
27
00:02:04,320 --> 00:02:08,440
Dans 30 minutes je reviens et on va manger
les meilleures glaces de la région.
28
00:02:08,840 --> 00:02:09,960
OK ?
29
00:02:10,160 --> 00:02:12,080
- S'il te plaît ?
30
00:02:12,080 --> 00:02:13,640
S'il te plaît.
31
00:02:14,960 --> 00:02:16,640
Magne-toi, c'est l'heure du goûter.
32
00:02:17,160 --> 00:02:18,280
Hé !
33
00:02:18,880 --> 00:02:21,720
- Tu sais que je t'aime ?
- Évidemment que je sais.
34
00:02:24,280 --> 00:02:25,640
Allez ma petite mouflette.
35
00:02:25,640 --> 00:02:26,920
On fait un château ?
36
00:02:46,240 --> 00:02:47,280
Bonjour.
37
00:02:49,080 --> 00:02:50,440
C'est la police.
38
00:02:51,760 --> 00:02:53,360
Capitaine Niels Cartier.
39
00:02:55,360 --> 00:02:58,880
Des gars m'ont échappé l'an dernier
après avoir braqué trois fourgons blindés.
40
00:02:58,880 --> 00:03:02,920
Figurez-vous que leur comptable
doit atterrir ici. Vous savez quand ?
41
00:03:03,720 --> 00:03:05,040
Aujourd'hui.
42
00:03:05,040 --> 00:03:07,800
Du coup, j'ai pris des RTT
pour le rencontrer, mais...
43
00:03:08,760 --> 00:03:10,320
Mais je le vois pas.
44
00:03:14,720 --> 00:03:17,760
Vous avez vu quelqu'un, vous ? Hmm ?
45
00:03:30,840 --> 00:03:33,960
Toi, t'es pas vraiment comptable.
46
00:03:34,320 --> 00:03:37,880
Et ça, c'est de l'ocnanitro... Merde.
47
00:03:39,280 --> 00:03:40,600
De l'octatro...
48
00:03:40,600 --> 00:03:42,720
De l'octatroco... De l'oc...
49
00:03:42,720 --> 00:03:45,640
- De l'octococu... Non.
- De l'octanitrocubane.
50
00:03:45,640 --> 00:03:46,760
Merci.
51
00:03:57,360 --> 00:03:59,480
Monsieur est policier.
52
00:04:00,120 --> 00:04:01,640
Félicitations.
53
00:04:02,120 --> 00:04:04,920
Et qu'est-ce qu'on peut faire
pour vous, monsieur l'agent ?
54
00:04:05,680 --> 00:04:07,720
Je cherche un truc blanc
55
00:04:08,360 --> 00:04:10,960
qui fait boum quand on le mélange
avec un truc noir.
56
00:04:13,200 --> 00:04:14,720
J'ai appelé ça le "Yin-Yang".
57
00:04:15,680 --> 00:04:17,080
Ça vous dit quelque chose ?
58
00:04:20,400 --> 00:04:21,680
Non ?
59
00:04:22,840 --> 00:04:24,200
Non plus ?
60
00:04:25,960 --> 00:04:30,120
La légende raconte
qu'avec une goutte de chaque,
61
00:04:30,120 --> 00:04:32,440
on pourrait transpercer
n'importe quel blindage.
62
00:04:34,480 --> 00:04:36,560
La paranoïa est un vilain défaut.
63
00:04:37,800 --> 00:04:41,400
Maintenant si vous voulez bien,
j'aimerais récupérer ce qui est à moi.
64
00:04:43,880 --> 00:04:45,040
Bien sûr.
65
00:04:47,520 --> 00:04:48,720
Pardon.
66
00:04:51,440 --> 00:04:54,120
- Je...
- Donne.
67
00:04:54,560 --> 00:04:55,600
Oui.
68
00:04:56,880 --> 00:04:59,000
Non, mais sérieusement.
69
00:05:00,400 --> 00:05:02,800
Ça vous dit pas qu'on tente ? Hein ?
70
00:05:06,320 --> 00:05:08,520
Allez. On essaie ?
71
00:05:09,960 --> 00:05:11,040
Juste pour voir.
72
00:05:16,560 --> 00:05:17,920
S'il vous plaît.
73
00:05:20,120 --> 00:05:21,240
Attrape !
74
00:05:28,160 --> 00:05:29,520
Oh, il fait chier !
75
00:05:32,760 --> 00:05:33,880
Mon cœur,
76
00:05:33,880 --> 00:05:35,560
je vais chercher papa. Tiens.
77
00:05:36,360 --> 00:05:38,800
T'as le droit de jouer,
mais tu bouges pas.
78
00:05:38,800 --> 00:05:40,000
Yes !
79
00:05:47,360 --> 00:05:50,120
Vous êtes cons !
On était à deux doigts de sympathiser !
80
00:06:30,000 --> 00:06:32,240
- Ça va ?
- Juste deux questions au comptable ?
81
00:06:32,240 --> 00:06:34,160
C'était plutôt le chimiste, en fait.
82
00:06:57,240 --> 00:06:58,600
Non !
83
00:07:30,440 --> 00:07:33,520
On s'arrêtera au niveau des plots,
les rétroviseurs bien alignés.
84
00:07:33,520 --> 00:07:36,920
Tout en freinant doucement
pour ne pas surprendre derrière nous.
85
00:07:36,920 --> 00:07:38,480
Voilà.
86
00:07:40,120 --> 00:07:43,360
La réussite d'un créneau repose
sur le positionnement du véhicule
87
00:07:43,360 --> 00:07:45,240
et sur le respect des repères.
88
00:07:45,240 --> 00:07:47,280
On reste bien droit, parallèle aux plots,
89
00:07:47,280 --> 00:07:49,080
distances latérales d'environ 50 cm.
90
00:07:49,080 --> 00:07:51,000
Le rétro intérieur et les angles morts.
91
00:07:51,000 --> 00:07:52,600
Le rétro intérieur, c'est ici.
92
00:07:52,600 --> 00:07:54,400
Voilà, les angles morts, c'est là.
93
00:07:55,520 --> 00:07:57,840
Clignotant, on passe la marche arrière
et on y va.
94
00:08:02,320 --> 00:08:03,520
Marche arrière.
95
00:08:06,200 --> 00:08:08,600
Voilà, c'est chiant.
Toujours pas, hop...
96
00:08:08,600 --> 00:08:11,280
Voilà, on braque à droite. C'est parti.
97
00:08:12,360 --> 00:08:13,720
À droite, Lenny.
98
00:08:14,280 --> 00:08:15,280
À droite.
99
00:08:15,840 --> 00:08:16,880
Toujours pas.
100
00:08:16,880 --> 00:08:18,440
Stop. Non.
101
00:08:20,840 --> 00:08:23,360
Bon, Lenny.
C'est ta 57e heure de conduite.
102
00:08:23,360 --> 00:08:25,840
Tu remercieras tes parents
pour le chiffre d'affaires,
103
00:08:25,840 --> 00:08:28,160
mais niveau stats,
tu me mets dans le mur.
104
00:08:30,120 --> 00:08:32,200
Tu jouais pas aux voitures
quand t'étais petit ?
105
00:08:32,200 --> 00:08:34,200
T'as une histoire perso
avec la mécanique ?
106
00:08:34,880 --> 00:08:36,880
Un genre de trauma ? Faut...
107
00:08:39,160 --> 00:08:41,480
- Allô ?
- Le coach de ta fille, je te transfère.
108
00:08:41,480 --> 00:08:45,320
Je suis en plein cours, c'est compliqué.
Je le rappellerai plus tard.
109
00:08:45,960 --> 00:08:47,760
C'est Charlotte.
Comment dire, elle a...
110
00:08:47,760 --> 00:08:49,280
Quoi, il y a un problème ?
111
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
Ah.
112
00:09:14,880 --> 00:09:18,360
Côte cassée, poignet fracturé. Il va avoir
une dizaine de points de suture.
113
00:09:18,360 --> 00:09:21,440
- Je vais aller m'excuser...
- La prochaine fois, M. Cartier,
114
00:09:21,440 --> 00:09:23,960
championne ou pas, j'appelle les flics.
115
00:09:37,040 --> 00:09:39,600
- Tiens.
- Merci, papy.
116
00:09:40,800 --> 00:09:42,680
Elle est complètement folle,
votre fille !
117
00:09:42,680 --> 00:09:44,280
Il va même pas me défendre.
118
00:09:44,960 --> 00:09:46,600
J'ai jamais vu un dégonflé pareil.
119
00:09:47,240 --> 00:09:49,720
Pourquoi tu veux pas
que je vienne vivre avec toi ?
120
00:09:49,720 --> 00:09:52,360
Écoute, vas-y mollo avec ton père.
121
00:09:52,360 --> 00:09:54,880
Il a l'air fragile comme ça, mais...
122
00:09:55,600 --> 00:09:57,680
En réalité, il est super fragile.
123
00:10:04,000 --> 00:10:05,400
Voiture.
124
00:10:08,320 --> 00:10:11,560
Rentre bien.
Et encore bravo pour ton match.
125
00:10:15,720 --> 00:10:17,600
Elle a jamais fait ça avant ! Pourquoi ?
126
00:10:17,600 --> 00:10:20,560
Elle contestait très justement
un point d'arbitrage
127
00:10:20,560 --> 00:10:24,440
quand le petit morveux de l'équipe adverse
lui a dit de rentrer chez sa mère.
128
00:10:26,240 --> 00:10:27,800
D'accord, mais...
129
00:10:27,800 --> 00:10:30,840
Quand même...
Je sais pas, ça se contrôle, les nerfs !
130
00:10:31,440 --> 00:10:33,840
Les fruits, ça tombe jamais
loin de l'arbre.
131
00:10:36,320 --> 00:10:37,640
- Merci.
- Oui.
132
00:10:48,560 --> 00:10:51,160
J'ai vu que t'as L'Apocalypse de Jean
à lire pour vendredi.
133
00:10:51,160 --> 00:10:53,240
- T'es au courant ?
- Vas-y, la charge mentale.
134
00:10:58,240 --> 00:11:01,680
- Essaie demi-cercle plus coup de poing.
- Genre tu t'y connais en baston.
135
00:11:03,880 --> 00:11:05,640
OK.
136
00:11:05,800 --> 00:11:07,120
Bonne nuit.
137
00:12:10,520 --> 00:12:12,360
Putain, c'est quoi, ce bordel ?
138
00:12:28,280 --> 00:12:29,320
Les mains en l'air !
139
00:13:14,960 --> 00:13:17,520
L'affaire avait fait grand bruit
l'année dernière,
140
00:13:17,520 --> 00:13:20,680
lorsque deux plongeurs amateurs
découvraient par hasard
141
00:13:20,680 --> 00:13:24,040
un stock d'or
datant de la Seconde Guerre mondiale
142
00:13:24,040 --> 00:13:25,400
au fond du lac Léman
143
00:13:25,400 --> 00:13:28,680
à hauteur de Saint-Gingolph
près de la frontière suisse.
144
00:13:29,280 --> 00:13:30,560
Frappés de la croix gammée,
145
00:13:30,560 --> 00:13:34,040
les 723 lingots
s'étaient rapidement retrouvés...
146
00:13:41,160 --> 00:13:42,480
Charlotte. Musique.
147
00:13:46,000 --> 00:13:47,960
J'ai toujours pas reçu
ton bulletin par mail.
148
00:13:47,960 --> 00:13:49,200
T'ont rien dit au collège ?
149
00:13:49,200 --> 00:13:51,480
Les bonnes sœurs et Internet,
faudrait un miracle.
150
00:13:54,080 --> 00:13:57,360
Avec ce régime, t'as l'espérance de vie
d'un moustique au salon du pare-brise.
151
00:13:57,360 --> 00:14:00,240
Jusqu'à la ménopause,
mon système hormonal protège mes organes.
152
00:14:00,240 --> 00:14:02,800
- Je peux manger ce que je veux.
- Assieds-toi.
153
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
Faut se poser pour bien manger.
154
00:14:15,880 --> 00:14:17,320
C'est mon bulletin ?
155
00:14:19,200 --> 00:14:20,280
{\an8}Non.
156
00:14:20,280 --> 00:14:23,760
{\an8}"Deux vigiles abattus,
500 gr d'octanitrocubane volés."
157
00:14:23,760 --> 00:14:28,760
{\an8}Les 541 millions d'euros d'or pur
seront protégés par 12 hommes armés
158
00:14:28,760 --> 00:14:32,520
et embarqués dans un fourgon
dont le blindage inviolable,
159
00:14:32,520 --> 00:14:33,960
selon le ministère,
160
00:14:33,960 --> 00:14:38,200
résisterait aux attaques balistiques,
biologiques et chimiques.
161
00:14:40,320 --> 00:14:42,120
Allez, Charlotte, au boulot. On y va.
162
00:14:42,120 --> 00:14:44,800
- On se dépêche.
- C'est important de se poser pour manger.
163
00:14:44,800 --> 00:14:47,840
- Charlotte !
- Déjà, c'est Charlotte-Serge.
164
00:14:47,840 --> 00:14:48,960
Et pas Charlotte.
165
00:14:48,960 --> 00:14:52,240
Et tu sais quoi ? À partir de maintenant,
ça va être Serge tout court.
166
00:14:52,760 --> 00:14:54,040
Comme papy.
167
00:14:54,520 --> 00:14:55,960
Zou, j'ai dit.
168
00:15:19,440 --> 00:15:22,120
Brigade de recherche
et d'intervention parisienne, j'écoute.
169
00:15:22,800 --> 00:15:24,520
Allô ? Allô ?
170
00:15:24,520 --> 00:15:26,560
Bonjour, commissaire Mutter,
s'il vous plaît.
171
00:15:26,560 --> 00:15:29,640
- De la part ?
- Niels, Cartier.
172
00:15:30,720 --> 00:15:33,080
Cartier au téléphone pour la patronne,
je fais quoi ?
173
00:15:34,040 --> 00:15:37,680
Temps d'attente estimé :
57 minutes.
174
00:16:04,600 --> 00:16:07,680
Votre correspondant n'est pas
disponible actuellement,
175
00:16:07,680 --> 00:16:10,160
veuillez rappeler ultérieurement.
176
00:16:13,240 --> 00:16:16,440
- Connard !
- C'est ça, passe, camarade.
177
00:16:31,040 --> 00:16:33,400
- Qu'est-ce que t'as, t'es malade ?
- C'est mon daron.
178
00:16:33,400 --> 00:16:34,920
J'espère qu'il m'a pas vue.
179
00:16:34,920 --> 00:16:37,560
Ça va, il va pas te tuer
pour une semaine d'exclusion.
180
00:16:39,360 --> 00:16:40,400
Monte.
181
00:16:40,400 --> 00:16:42,720
- Bonjour, M. Cartier.
- Salut.
182
00:16:47,920 --> 00:16:49,480
Non, mais je sèche pas.
183
00:16:49,480 --> 00:16:51,040
J'ai été virée.
184
00:16:51,040 --> 00:16:53,360
Ça va, c'est que pour une journée.
185
00:16:53,680 --> 00:16:56,760
- Et pour quel motif t'as pris ?
- Genre absence injustifiée.
186
00:16:57,400 --> 00:16:59,760
Est-ce que je sèche, moi ? Hein ?
187
00:17:10,480 --> 00:17:12,160
Tu freines à l'orange.
188
00:17:12,160 --> 00:17:14,200
- Comme tout le monde.
- Papy, il passe.
189
00:17:14,200 --> 00:17:16,320
- C'est pas ton papy.
- Pour moi, si.
190
00:17:20,240 --> 00:17:25,560
♪ Darling, faisons l'amour ce soir... ♪
191
00:17:26,280 --> 00:17:28,600
♪ ...plongés dans le noir ♪
192
00:17:28,600 --> 00:17:31,760
- Ta mère adorait cette chanson.
- Tu parles.
193
00:17:32,440 --> 00:17:34,760
- Je te jure.
- Et elle lisait le Journal de Mickey ?
194
00:17:34,760 --> 00:17:35,920
Comment je vérifie ?
195
00:17:37,640 --> 00:17:39,720
- Quoi ?
- Rien.
196
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
Elle était abonnée au Journal de Mickey.
197
00:17:49,960 --> 00:17:51,720
T'es vraiment idiot-bête, toi.
198
00:17:52,520 --> 00:17:53,640
On fait la paix ?
199
00:17:54,600 --> 00:17:55,800
OK.
200
00:17:57,120 --> 00:18:00,880
♪ ...le fisc, et toutes les lois ♪
201
00:18:00,880 --> 00:18:04,560
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups' ♪
202
00:18:04,560 --> 00:18:07,240
♪ Majeur en l'air
Vesqui les keufs ♪
203
00:18:07,240 --> 00:18:09,640
♪ J'sais comment faire
La justice, quelle salope ♪
204
00:18:09,640 --> 00:18:13,200
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups' ♪
205
00:18:13,200 --> 00:18:16,280
♪ Majeurs en l'air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire ♪
206
00:18:16,280 --> 00:18:18,400
♪ Ouais, la justice, quelle salope ♪
207
00:18:21,840 --> 00:18:23,080
- Bonjour.
Bonjour.
208
00:18:24,600 --> 00:18:26,160
Je fais quoi en t'attendant ?
209
00:18:26,160 --> 00:18:27,400
Lis L'Apocalypse.
210
00:18:27,400 --> 00:18:29,920
- Plutôt crever.
- Justement, ça parle de ça.
211
00:18:30,720 --> 00:18:33,680
T'avais un Sig 9mm aussi ?
Glock 19.
212
00:18:34,880 --> 00:18:35,880
Quoi ?
213
00:18:35,880 --> 00:18:38,960
Après t'avoir vu donner des cours de code
dans ton fute en velours,
214
00:18:38,960 --> 00:18:40,840
dur d'imaginer que t'étais un super flic.
215
00:18:42,360 --> 00:18:44,560
Toi, ça va
avec tes shoes en peau de balle.
216
00:18:44,680 --> 00:18:45,800
De quoi ?
217
00:18:45,800 --> 00:18:47,680
- Ça va pas, Charlotte ?
- C'est ta môme ?
218
00:18:49,000 --> 00:18:51,440
- Excuse-toi.
- Mais il est fou ! T'es fou, toi !
219
00:18:51,440 --> 00:18:53,360
- C'est dingue...
- C'est bon, ça va.
220
00:18:53,720 --> 00:18:54,800
D'accord ?
221
00:18:54,800 --> 00:18:55,960
Je m'excuse.
222
00:18:57,480 --> 00:18:58,680
Eh ben voilà.
223
00:19:09,760 --> 00:19:11,000
Merci.
224
00:19:30,680 --> 00:19:32,120
Tiens, y a ton prédécesseur.
225
00:19:34,760 --> 00:19:36,160
Quelle gourde !
226
00:19:39,560 --> 00:19:41,360
Parrain !
227
00:19:43,440 --> 00:19:44,520
Comment tu vas, toi ?
228
00:19:47,080 --> 00:19:49,200
Tu ressembles de plus en plus
à ta mère.
229
00:19:49,720 --> 00:19:51,040
Non ?
230
00:19:51,040 --> 00:19:54,000
Les gars, oubliez pas
la fête d'anniversaire de Ricci ce soir.
231
00:19:54,000 --> 00:19:56,400
Il avait tellement la classe, papy !
232
00:19:57,440 --> 00:19:59,760
- Tu peux jeter un œil sur Charlotte ?
- Ouais.
233
00:19:59,760 --> 00:20:01,320
Moi, c'est Serge, pour info.
234
00:20:05,040 --> 00:20:08,400
Je le connais ! C'est le dealer qui bosse
à côté de là où je m'entraîne.
235
00:20:08,400 --> 00:20:10,040
Comment tu sais ça, toi ?
236
00:20:11,400 --> 00:20:12,920
Tu te drogues ?
237
00:20:12,920 --> 00:20:14,480
Pourquoi, t'es de la police ?
238
00:20:17,440 --> 00:20:19,320
Et tu t'entraînes où exactement ?
239
00:20:20,560 --> 00:20:21,840
Y a marqué "poucave" là ?
240
00:20:25,880 --> 00:20:28,720
Les neuf tonnes d'or transférées
et la mort des deux vigiles,
241
00:20:28,720 --> 00:20:30,120
c'est pas une coïncidence.
242
00:20:30,120 --> 00:20:32,080
Vous savez ce que fabrique ce laboratoire.
243
00:20:32,240 --> 00:20:34,040
- Octani machin truc...
- Octanitrocubane.
244
00:20:34,480 --> 00:20:35,560
Ils sont revenus.
245
00:20:35,560 --> 00:20:38,240
Demain, ils vont braquer le convoi
et l'or qui va avec.
246
00:20:38,480 --> 00:20:41,120
L'Intérieur a voulu faire
un coup de comm' avec la cargaison
247
00:20:41,240 --> 00:20:44,480
mais je suis pas assez idiote
pour donner le jour et l'heure aux médias.
248
00:20:44,920 --> 00:20:47,280
L'or a été livré cette nuit
à la Banque de France.
249
00:20:47,280 --> 00:20:50,160
Et tout s'est bien passé,
je vous remercie.
250
00:20:50,160 --> 00:20:52,160
Ils la taperont dans les 40 heures.
251
00:20:52,160 --> 00:20:53,600
On a tout épluché.
252
00:20:53,600 --> 00:20:56,200
Ça fait sept ans qu'on n'entend plus
parler de votre gang.
253
00:20:56,200 --> 00:20:58,840
Pas d'empreintes,
pas de noms, pas de photos.
254
00:20:58,840 --> 00:21:01,560
À part vos gribouillis, on n'a rien.
255
00:21:02,280 --> 00:21:04,280
Tournez la page
et passez à autre chose.
256
00:21:05,240 --> 00:21:08,280
Ça vous évitera de débarquer
avec vos théories.
257
00:21:12,080 --> 00:21:13,520
Je vous parle de Yin-Yang.
258
00:21:14,560 --> 00:21:16,360
Je vous parle de ceux
qui ont tué Nadia.
259
00:21:17,400 --> 00:21:18,600
Si vous m'écoutez pas,
260
00:21:18,600 --> 00:21:20,320
il risque d'y avoir un carnage.
261
00:21:20,320 --> 00:21:22,480
Comme à chaque fois
que vous venez ?
262
00:21:24,600 --> 00:21:27,080
Comme à chaque fois,
il se passera rien, Niels.
263
00:21:29,760 --> 00:21:30,840
Rien.
264
00:21:31,600 --> 00:21:35,040
Si ça peut vous rassurer, la commissaire
Chalet prend la tête du groupe
265
00:21:35,040 --> 00:21:37,080
qui gère le dossier Banque de France.
266
00:21:38,160 --> 00:21:39,960
Aurore, vous pouvez venir ?
267
00:21:42,160 --> 00:21:45,600
Major de l'école de police,
97% de dossiers résolus,
268
00:21:45,600 --> 00:21:47,200
respectueuse de la hiérarchie,
269
00:21:47,200 --> 00:21:50,840
forcément, comparée à vous ou à Buren,
j'ai l'impression d'être en thalasso.
270
00:21:53,120 --> 00:21:55,680
Bonjour. Aurore Chalet.
271
00:21:57,320 --> 00:22:00,440
Excusez-moi, je...
Désolée, j'ai jamais les mains moites.
272
00:22:00,440 --> 00:22:03,760
Je pense que vous avez oublié,
mais on s'est déjà croisés à l'UNSP.
273
00:22:03,760 --> 00:22:06,480
Formidable master class
sur les braqueurs du périph'.
274
00:22:07,600 --> 00:22:09,080
Ça me rajeunit pas, mais merci.
275
00:22:09,080 --> 00:22:10,840
Vous n'avez pas pris une ride.
276
00:22:10,840 --> 00:22:12,520
C'est vrai, vous êtes le même.
277
00:22:12,520 --> 00:22:14,960
Sauf qu'à l'époque,
vous portiez pas d'alliance.
278
00:22:16,040 --> 00:22:17,560
Enfin, vous n'étiez pas marié.
279
00:22:17,840 --> 00:22:18,840
Pas encore.
280
00:22:19,440 --> 00:22:20,840
Même si depuis...
281
00:22:22,000 --> 00:22:24,280
- Même si depuis, elle est...
- Morte.
282
00:22:26,240 --> 00:22:27,520
C'est bon, j'ai compris.
283
00:22:32,800 --> 00:22:33,880
Cartier !
284
00:22:34,600 --> 00:22:35,640
Attendez.
285
00:22:37,320 --> 00:22:39,840
Ils auraient volé des produits chimiques
dans quel but ?
286
00:22:39,840 --> 00:22:42,200
À cause du Yin-Yang.
Un mélange d'octanitrocubane
287
00:22:42,200 --> 00:22:43,840
- et de poudre TNT.
- Le yin, le yang,
288
00:22:43,840 --> 00:22:45,240
pour n'importe quel blindage.
289
00:22:45,240 --> 00:22:46,840
La poudre se stocke facilement.
290
00:22:46,840 --> 00:22:47,960
L'octani est instable.
291
00:22:47,960 --> 00:22:50,280
Ses propriétés disparaissent en 48 heures.
292
00:22:50,280 --> 00:22:52,480
Donc ils opèrent dans un rayon de 30 km.
293
00:22:52,480 --> 00:22:54,320
Je connais leur mode opératoire.
294
00:22:54,320 --> 00:22:56,120
Cambriolage commando d'un labo local,
295
00:22:56,120 --> 00:22:58,240
et braquo à l'explosif
dans les deux jours.
296
00:22:58,760 --> 00:23:01,840
Pourquoi pas la collection Van Cleef
qui sort demain, plutôt ?
297
00:23:01,840 --> 00:23:04,280
Et la vente aux enchères Warhol
aussi demain.
298
00:23:04,760 --> 00:23:06,840
C'est bon, j'ai compris, hein ?
299
00:23:06,840 --> 00:23:08,640
Allez, vas-y, on y va.
300
00:23:15,600 --> 00:23:16,880
À ce soir, mon parrain.
301
00:23:18,720 --> 00:23:21,720
Hé ! Si l'adresse où tu t'entraînes
te revient, tu m'appelles ?
302
00:23:21,720 --> 00:23:22,960
Pourquoi je ferais ça ?
303
00:23:22,960 --> 00:23:26,720
T'as piqué 20 euros à Boulez, un stylo
sur le bureau de Martini et deux clés USB.
304
00:23:28,920 --> 00:23:30,440
Je vais voir si ça me revient.
305
00:23:33,440 --> 00:23:34,600
Elle voulait quoi ?
306
00:23:34,600 --> 00:23:36,440
Savoir où je m'habille. Elle kiffe.
307
00:23:36,720 --> 00:23:38,360
Ouais, bien sûr.
308
00:23:42,880 --> 00:23:46,160
Martini. S'il se passe un truc
à la Banque de France, préviens-moi.
309
00:23:46,840 --> 00:23:48,880
Tu crois pas ses conneries, j'espère ?
310
00:23:48,880 --> 00:23:51,760
Si tu veux donner ton avis,
y a une boîte dans le couloir.
311
00:23:55,280 --> 00:23:56,880
Je vais faire un petit thé, moi.
312
00:23:57,760 --> 00:23:59,280
Je vais les rentrer moi-même.
313
00:23:59,280 --> 00:24:00,440
Merci.
314
00:24:06,320 --> 00:24:08,640
- Il a jamais refait sa vie, Cartier ?
- Non.
315
00:24:08,640 --> 00:24:12,240
C'est mon pote, mais entre ses coups
de blues et ce qu'il se raconte,
316
00:24:12,240 --> 00:24:14,920
je vois pas comment une meuf
pourrait s'intéresser à l...
317
00:24:19,240 --> 00:24:20,960
Vous faites quoi, ce soir, commissaire ?
318
00:24:36,760 --> 00:24:38,640
- Coucou, papy !
- Ah !
319
00:24:39,800 --> 00:24:42,080
Va à la cuisine,
ils vont te faire des crêpes.
320
00:24:42,840 --> 00:24:44,040
Charlotte s'est fait virer.
321
00:24:44,040 --> 00:24:45,840
Je dois travailler.
Tu peux la garder ?
322
00:24:45,840 --> 00:24:48,840
- T'es encore passé au 36 ?
- Les nouvelles vont vite.
323
00:24:48,840 --> 00:24:51,680
On a beau se raconter des histoires,
on est des cow-boys.
324
00:24:51,680 --> 00:24:53,600
Et si on ne venge pas les innocents,
325
00:24:53,600 --> 00:24:56,760
on pourra jamais galoper peinards
au coucher du soleil.
326
00:24:58,320 --> 00:25:00,640
OK. Tu peux garder Charlotte ?
327
00:25:01,960 --> 00:25:03,720
Redeviens qui tu étais.
328
00:25:04,800 --> 00:25:07,920
Quand est-ce qu'il rentre de la plage,
Niels Cartier ?
329
00:25:11,800 --> 00:25:13,040
C'est bon, j'ai compris.
330
00:25:13,040 --> 00:25:15,280
Je vais demander à Géno.
Charlotte, on y va.
331
00:25:15,280 --> 00:25:17,760
Ben, et ma crêpe ?
- Zou, j'ai dit.
332
00:25:18,000 --> 00:25:20,480
Fais pas attendre ton père,
tortue bleue.
333
00:25:24,800 --> 00:25:26,680
On se voit chez Ricci ?
334
00:25:30,360 --> 00:25:32,120
- GÉNOVÈS : Je finis et on y va.
- Non.
335
00:25:32,120 --> 00:25:33,360
GÉNOVÈS : Pour Charlotte.
336
00:25:33,360 --> 00:25:35,040
Insiste pas, j'irai pas.
337
00:25:35,040 --> 00:25:36,400
Ils me prennent pour un taré.
338
00:25:36,400 --> 00:25:40,000
C'est l'anniversaire de sa marraine !
Je sais pas pourquoi on discute.
339
00:25:40,880 --> 00:25:43,800
Même si je suis le seul
à avoir raison, j'ai pas forcément tort.
340
00:25:45,480 --> 00:25:47,160
Je l'ai vu en action, le Yin-Yang.
341
00:25:48,960 --> 00:25:51,040
S'ils font péter ça en plein Paris...
342
00:25:52,920 --> 00:25:55,600
C'est typiquement sa signature,
ce mélange à la con.
343
00:25:55,600 --> 00:25:58,120
- De qui tu parles ?
- D'un chimiste serbe.
344
00:26:00,680 --> 00:26:01,880
Quoi ?
345
00:26:01,880 --> 00:26:05,720
À Kaboul, il se planquait là-bas
avec des terros serbes et kosovars.
346
00:26:05,720 --> 00:26:08,640
Et en échange, ils pondaient
du Yin-Yang pour les talibans.
347
00:26:12,440 --> 00:26:13,920
Ça pourrait être un des mecs.
348
00:26:13,920 --> 00:26:15,680
Ça te fait
une nouvelle piste à suivre.
349
00:26:18,320 --> 00:26:20,040
Vas-y, suis ton flair, là.
350
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
Y a Charlotte et le boulot.
351
00:26:23,440 --> 00:26:25,320
- Oublie, c'est game over.
- Mais oui...
352
00:26:25,960 --> 00:26:28,600
Comment je vais mettre la main
sur un ordi de la police ?
353
00:26:31,000 --> 00:26:32,520
Ben, en allant chez Ricci.
354
00:26:43,000 --> 00:26:45,160
Charlotte, habille-toi ! On sort.
355
00:26:48,080 --> 00:26:50,360
- Coucou, marraine !
- Vous êtes tous venus !
356
00:26:50,360 --> 00:26:51,880
On va se gêner !
357
00:26:51,880 --> 00:26:53,240
Elle est où, cette fête ?
358
00:26:55,040 --> 00:26:56,240
Comment ça va ?
359
00:26:58,400 --> 00:27:00,680
Eh !
- Salut, Manu. Comment tu vas ?
360
00:27:00,680 --> 00:27:01,880
Bien, bien.
361
00:27:01,880 --> 00:27:03,640
C'est une soirée pyjama ou quoi ?
362
00:27:03,640 --> 00:27:05,760
- T'avais un contrôle de gestion ?
- Arrête !
363
00:27:05,760 --> 00:27:07,200
Il est pas couché, lui ?
364
00:27:07,200 --> 00:27:09,000
C'est son anniv !
- On le sait !
365
00:27:09,000 --> 00:27:10,480
Non, mais c'est ça !
366
00:27:10,480 --> 00:27:12,440
- J'ai raison !
- Oui, il a raison !
367
00:27:12,440 --> 00:27:14,080
- Mon anniversaire !
- J'ai raison !
368
00:27:15,200 --> 00:27:17,040
GÉNOVÈS : Attends, attends, attends !
369
00:27:17,040 --> 00:27:20,080
Y a deux choses à prendre en compte.
La première, c'est ta force.
370
00:27:20,080 --> 00:27:21,920
Ensuite, la résistance
de la tête du mec.
371
00:27:21,920 --> 00:27:23,520
Tous les fabricants te le diront.
372
00:27:23,520 --> 00:27:26,680
Si tu comprimes un crâne humain
à 2 000 newtons, il explose !
373
00:27:26,680 --> 00:27:28,880
- J'ai plus faim.
- Tu m'étonnes.
374
00:27:30,080 --> 00:27:31,600
Ça te manque pas, l'antigang ?
375
00:27:31,600 --> 00:27:33,960
- L'antigang ? Non.
- Ouais.
376
00:27:34,680 --> 00:27:35,960
Je suis passé à autre chose.
377
00:27:37,600 --> 00:27:39,880
Ça lui prend 90 minutes par semaine.
378
00:27:39,880 --> 00:27:42,640
Je suis comme un fou,
avec le cadeau que je lui fais,
379
00:27:42,640 --> 00:27:45,680
ça va lui en faire économiser 30.
30 multipliés par 52,
380
00:27:45,680 --> 00:27:49,480
ça fait quasiment, sur une année,
26 heures de temps libre en plus.
381
00:27:49,480 --> 00:27:52,560
Pour elle ou pour nous,
depuis qu'elle est à la Financière,
382
00:27:52,560 --> 00:27:54,680
on n'est pas... D'accord.
383
00:27:59,200 --> 00:28:01,080
T'en as rien à foutre de ce que je dis.
384
00:28:01,080 --> 00:28:02,480
Ben non.
385
00:28:03,800 --> 00:28:05,240
Non mais attends.
386
00:28:05,720 --> 00:28:09,600
Ah, d'accord ! T'es sur Aurore, là !
T'es en train de la mater.
387
00:28:09,600 --> 00:28:13,160
Quand je lui ai dit que t'étais là,
elle a tout fait pour que je l'invite.
388
00:28:13,160 --> 00:28:15,120
Mais j'ai déjà rencontré quelqu'un.
389
00:28:15,120 --> 00:28:17,120
- Elle habite loin, mais...
- Merde !
390
00:28:17,120 --> 00:28:19,920
Enfin, je dis merde, mais c'est...
391
00:28:19,920 --> 00:28:22,000
- Mais c'est énorme, mon pote !
- Chut !
392
00:28:22,520 --> 00:28:23,640
C'est encore frais.
393
00:28:23,640 --> 00:28:25,720
- Je veux pas que Charlotte...
- Je comprends.
394
00:28:25,720 --> 00:28:27,320
Je suis trop content pour toi.
395
00:28:27,320 --> 00:28:30,000
Je pensais qu'après Nadia,
t'avais raccroché les gants.
396
00:28:30,000 --> 00:28:31,680
Enfin, les gants...
397
00:28:32,920 --> 00:28:36,240
Et on avait prévu de se faire
un petit visio en amoureux à 22 h.
398
00:28:36,240 --> 00:28:39,160
- J'ai plus de batterie. Ça te dérange...
- Pas du tout !
399
00:28:39,160 --> 00:28:40,800
Mi ordi es tu ordi.
400
00:28:40,800 --> 00:28:43,320
Il est trop beau, ce bouquet.
Je l'adore.
401
00:28:44,040 --> 00:28:46,960
- Il a bon goût, ton papa.
- C'est moi qui les ai choisies.
402
00:28:47,520 --> 00:28:48,800
Ben, t'as très bon goût.
403
00:28:48,800 --> 00:28:51,960
Tu sais, les tulipes noires,
ça veut dire amour pour toujours.
404
00:28:51,960 --> 00:28:55,400
Je sais. Papa fleurit
la tombe de maman avec.
405
00:29:05,360 --> 00:29:07,400
- M'en veux pas.
- Non, c'est normal.
406
00:29:07,400 --> 00:29:09,880
La sécurité, c'est la base.
407
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
Tiens.
408
00:29:17,560 --> 00:29:18,680
Merci.
409
00:29:20,720 --> 00:29:23,240
- Tu peux nous laisser...
- J'ai hyper envie de la voir.
410
00:29:26,440 --> 00:29:28,000
M'attendez pas pour le dessert.
411
00:29:30,600 --> 00:29:31,800
Elle est moche ?
412
00:29:31,800 --> 00:29:33,600
- Hein ?
- Hein ?
413
00:29:34,320 --> 00:29:35,560
Rien.
414
00:29:36,480 --> 00:29:37,840
Elle est moche.
415
00:29:52,280 --> 00:29:53,840
Salut, ma chérie.
416
00:29:54,760 --> 00:29:55,880
Comment ça va ?
417
00:29:59,680 --> 00:30:02,120
Tu vas m'apprendre
quoi de beau, aujourd'hui ?
418
00:30:06,480 --> 00:30:07,840
Ah oui, quand même.
419
00:30:09,080 --> 00:30:12,120
Je m'attendais pas
que tu me montres tout ça !
420
00:30:13,200 --> 00:30:15,360
- On va faire le gâteau, tu viens ?
- Hein ?
421
00:30:15,360 --> 00:30:16,640
Vous faites quoi ?
422
00:30:16,640 --> 00:30:19,280
J'avais jamais vu
cette petite cicatrice toute mimi.
423
00:30:20,680 --> 00:30:23,240
Vous avez pensé aux bougies ?
Faut que je vous montre,
424
00:30:23,240 --> 00:30:25,000
pour le gâteau d'anniversaire.
425
00:30:25,560 --> 00:30:28,040
EN CHŒUR : ♪ Joyeux anniversaire ♪
426
00:30:31,360 --> 00:30:34,600
EN CHŒUR : ♪ Joyeux anniversaire ♪
427
00:30:34,600 --> 00:30:36,320
Yes !
428
00:30:36,440 --> 00:30:38,400
Bravo !
429
00:30:39,160 --> 00:30:40,840
Maintenant, le cadeau !
430
00:30:41,440 --> 00:30:43,360
- Vous avez abusé, c'est énorme.
- C'est lui.
431
00:30:43,360 --> 00:30:44,880
- C'est moi.
- C'est vrai ?
432
00:30:44,880 --> 00:30:46,120
Allez.
433
00:30:52,320 --> 00:30:54,360
- Une centrale vapeur ?
- Alors,
434
00:30:54,360 --> 00:30:56,320
pas n'importe quelle centrale vapeur.
435
00:30:56,320 --> 00:30:59,440
Une vapeur ultra puissante
pour démêler n'importe quel faux pli.
436
00:30:59,440 --> 00:31:03,400
Jean, soie, coton, thermostat automatique.
Garantie deux ans.
437
00:31:03,400 --> 00:31:05,080
Tu kiffes ou pas ?
438
00:31:05,600 --> 00:31:07,600
- C'est cool, non ?
- Super.
439
00:31:07,600 --> 00:31:09,200
Attends, c'est ce qu'il y a dedans ?
440
00:31:09,200 --> 00:31:10,960
Ouais, évidemment.
441
00:31:11,800 --> 00:31:13,000
T'es sérieux ?
442
00:31:13,880 --> 00:31:15,960
T'es contente, mon cœur ou pas ?
443
00:31:30,640 --> 00:31:31,800
Salut, le chimiste.
444
00:31:34,200 --> 00:31:36,360
Vous pensez vraiment
qu'ils sont revenus ?
445
00:31:37,080 --> 00:31:38,640
Yin-Yang.
446
00:31:39,400 --> 00:31:41,880
Si c'est ça,
faudrait peut-être les arrêter, non ?
447
00:31:52,040 --> 00:31:54,960
Ma chérie,
tu sais qu'on l'adore, mais...
448
00:31:56,000 --> 00:31:58,320
faut pas croire
tout ce que dit ton papa.
449
00:31:58,320 --> 00:31:59,520
Pourquoi pas ?
450
00:31:59,520 --> 00:32:00,880
T'es sérieux ?
- Quoi ?
451
00:32:00,880 --> 00:32:03,080
Combien de fausses pistes
on a suivies pour lui ?
452
00:32:03,080 --> 00:32:05,840
- De mecs arrêtés pour rien ?
- Ça prouve quoi ? Aujourd'hui...
453
00:32:05,840 --> 00:32:07,840
On a encore cette discussion ?
Maintenant ?
454
00:32:07,840 --> 00:32:10,840
C'est pas une discussion,
c'est un procès.
455
00:32:14,320 --> 00:32:15,760
Écoute...
456
00:32:16,600 --> 00:32:19,360
Il faut que tu saches
qu'on prend cette affaire au sérieux.
457
00:32:20,000 --> 00:32:23,440
On a écouté ton père, on a mis
la Banque de France sous surveillance,
458
00:32:23,440 --> 00:32:26,280
je te promets que s'ils reviennent,
on sera sur le coup.
459
00:32:26,280 --> 00:32:27,680
D'accord ?
460
00:32:29,520 --> 00:32:30,960
Tu nous ramènes ?
461
00:32:34,680 --> 00:32:36,280
Allez, tortue bleue.
462
00:32:37,440 --> 00:32:38,920
On s'arrache.
463
00:33:14,160 --> 00:33:17,320
J'ai l'impression que tu plais bien
à la commissaire.
464
00:33:18,680 --> 00:33:20,720
En plus, c'est joli, Aurore...
465
00:33:20,720 --> 00:33:24,400
Ça fait penser à un matin,
un nouveau départ.
466
00:33:25,280 --> 00:33:29,320
Tu savais que ça venait
du mot latin "aurum", Aurore ?
467
00:33:29,320 --> 00:33:31,840
Ce qui signifie "en or" ?
468
00:33:34,680 --> 00:33:35,720
Ah.
469
00:33:37,640 --> 00:33:39,320
Je connais ce regard.
470
00:33:41,880 --> 00:33:43,160
Seyo Vranic.
471
00:33:43,600 --> 00:33:46,600
40% marxiste,
40% chimiste, 20% taré.
472
00:33:47,760 --> 00:33:49,600
Il était là le jour où Nadia...
473
00:33:54,640 --> 00:33:58,320
Il paraît qu'il est mort à Kaboul.
Et il avait un point de chute à Paname.
474
00:33:58,320 --> 00:34:00,280
J'irai voir s'il y a pas
une ficelle à tirer.
475
00:34:00,280 --> 00:34:02,480
- Tout seul ?
- En touriste.
476
00:34:02,480 --> 00:34:04,600
S'il y a un truc, j'appelle l'antigang.
477
00:34:05,240 --> 00:34:08,040
Du coup, ça te dérangerait
de garder Charlotte ?
478
00:34:08,040 --> 00:34:10,200
- Elle a cours de 8 à 15...
- Je sais.
479
00:34:10,200 --> 00:34:12,440
- Et après, elle a entraînement...
- Je sais.
480
00:34:13,240 --> 00:34:15,800
Et tu sais aussi
qu'elle connaît tous les calibres ?
481
00:34:18,720 --> 00:34:19,800
Hmm ?
482
00:34:25,720 --> 00:34:29,080
- Tu fais bien gaffe à elle ?
- Et toi, tu fais bien gaffe à toi.
483
00:36:39,680 --> 00:36:41,960
Oh putain.
484
00:36:50,720 --> 00:36:52,160
Charlotte ?
485
00:36:52,840 --> 00:36:54,960
On dit Serge.
Et comment tu sais que c'est moi ?
486
00:36:54,960 --> 00:36:57,200
Ça sent le Malabar fraise
jusqu'au Mexique.
487
00:36:57,200 --> 00:36:59,360
- Tu fais quoi là ?
- Je t'ai entendu avec papi.
488
00:36:59,360 --> 00:37:02,120
L'investigation, c'est pas ton truc,
je t'aide à fouiller.
489
00:37:02,120 --> 00:37:05,960
Alors on chope des infos,
on retrouve le gang et on venge maman.
490
00:37:05,960 --> 00:37:07,720
Comment t'as eu l'adresse ?
491
00:37:08,360 --> 00:37:10,680
Mais si je te le dis,
tu vas être fâché.
492
00:37:11,760 --> 00:37:13,480
- J'ai un petit copain.
- Hmm ?
493
00:37:13,480 --> 00:37:15,640
- Et il a hacké ton téléphone.
- Quoi ?
494
00:37:16,360 --> 00:37:18,320
Je t'interdis de revoir cette personne.
495
00:37:18,320 --> 00:37:20,000
- Vas-y, on rentre.
- Non, non !
496
00:37:20,000 --> 00:37:21,800
Je me suis tapée trois changements !
497
00:37:21,800 --> 00:37:23,560
- Ça m'a coûté...
- De quoi tu...
498
00:37:23,560 --> 00:37:25,360
- Mon argent !
- Tu te rends compte ?
499
00:37:25,360 --> 00:37:28,160
- C'est ton argent de poche !
- C'est pas la question.
500
00:37:35,480 --> 00:37:38,000
- C'est quoi, ça ?
- Un fantôme.
501
00:37:38,000 --> 00:37:39,280
Va m'attendre dehors !
502
00:37:44,760 --> 00:37:46,080
C'est lui qui a tué maman ?
503
00:37:46,080 --> 00:37:47,960
Je t'ai dit de m'attendre dehors !
504
00:37:47,960 --> 00:37:50,320
Et tu m'écoutes plus !
C'est pas ma Charlotte !
505
00:37:50,320 --> 00:37:52,240
Ta Charlotte a six ans et demi !
506
00:37:53,920 --> 00:37:56,080
Arrête la musique
et appelle Eden.
507
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
Oui ?
508
00:38:03,960 --> 00:38:08,600
Le flic ! Le taré
d'il y a huit ans ! Il m'a retrouvé !
509
00:38:09,280 --> 00:38:12,880
Allô ? Allô ?
510
00:38:12,880 --> 00:38:15,400
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
- Quoi ?
511
00:38:15,400 --> 00:38:16,960
Il casse ma putain de porte !
512
00:38:19,000 --> 00:38:20,360
L'octa-système est en sécurité ?
513
00:38:20,360 --> 00:38:22,680
Oui. Pas moi !
Même si on s'en fout !
514
00:38:22,680 --> 00:38:24,280
L'octa-système est en sécurité ?
515
00:38:24,280 --> 00:38:26,120
Oui ! Je vais l'envoyer
avec un drone !
516
00:38:57,160 --> 00:39:00,520
Putain ! Il nous file entre les doigts,
on passe pour des zguègues !
517
00:39:00,520 --> 00:39:02,200
Déjà, tu vas baisser d'un ton.
518
00:39:03,520 --> 00:39:05,640
On dit pas "putain".
On dit "purée" ou "pétard".
519
00:39:17,760 --> 00:39:19,960
- C'est qui, sur la photo ?
- Je sais pas !
520
00:39:19,960 --> 00:39:21,680
Pourquoi t'as balancé un drone ?
521
00:39:21,680 --> 00:39:24,120
Ça va lui revenir.
On a tout notre temps.
522
00:39:24,120 --> 00:39:26,160
Ouais, on a tout notre temps, enfoiré.
523
00:39:27,120 --> 00:39:29,360
Vous vous planquez où
avec toute la bande ?
524
00:39:29,360 --> 00:39:32,120
Je sais pas ! Je sais pas ! Je sais pas !
525
00:39:32,840 --> 00:39:35,640
Donne-nous cette putain d'adresse,
espèce de tas de merde !
526
00:39:35,640 --> 00:39:38,000
Charlotte ! Ça va pas
de parler comme ça ?
527
00:39:38,000 --> 00:39:40,760
C'est le "good cop, bad cop".
Papy m'a expliqué.
528
00:39:40,760 --> 00:39:43,400
Toi, tu fais le mec gentil,
et pendant ce temps, moi je...
529
00:39:43,400 --> 00:39:46,560
Si je le lâche, il meurt.
Tu crois qu'il me trouve sympa ?
530
00:39:50,720 --> 00:39:52,160
Remonte-le tout de suite !
531
00:39:52,160 --> 00:39:53,880
Vous avez mis le temps !
532
00:40:01,480 --> 00:40:04,040
- Pétard, j'ai un peu peur.
- Je suis là, ma grande.
533
00:40:04,040 --> 00:40:05,400
C'est censé me rassurer ?
534
00:40:07,720 --> 00:40:09,800
On va voir si t'as vraiment de la valeur.
535
00:40:16,760 --> 00:40:18,560
Que quelqu'un m'aide, bordel !
536
00:40:20,160 --> 00:40:21,640
Allez les tuer !
537
00:40:33,800 --> 00:40:36,920
On va se planquer là-dedans.
Ils viendront pas nous chercher ici.
538
00:40:37,160 --> 00:40:38,280
Il y a trop de monde.
539
00:40:48,680 --> 00:40:50,440
- S'il vous plaît. Madame !
540
00:41:08,240 --> 00:41:09,520
Allez, allez !
541
00:41:14,640 --> 00:41:17,040
"Ils oseront pas nous chercher ici.
Y a trop de monde."
542
00:41:17,040 --> 00:41:19,800
Je doute que t'aies été
un bon flic dans une vie antérieure,
543
00:41:19,800 --> 00:41:22,320
je me demande si t'es vraiment
mon géniteur, et...
544
00:41:22,320 --> 00:41:23,440
Chut.
545
00:41:27,640 --> 00:41:28,840
- Là-dedans.
- Hein ?
546
00:41:31,200 --> 00:41:33,600
Je t'interdis de bouger. C'est clair ?
547
00:41:33,600 --> 00:41:34,720
Non !
548
00:41:49,360 --> 00:41:51,200
Tu peux répondre, s'il te plaît ?
549
00:41:54,160 --> 00:41:55,760
Bureau de la commissaire Chalet.
550
00:41:55,760 --> 00:41:57,400
C'est la fille de Niels Cartier.
551
00:41:57,400 --> 00:41:59,600
Dites-lui que mon père
avait raison sur le gang,
552
00:41:59,600 --> 00:42:01,880
on se fait découper à Decathlon,
c'est hyper tendax.
553
00:42:05,200 --> 00:42:07,200
C'est la gamine de Cartier,
je comprends rien.
554
00:42:07,200 --> 00:42:09,760
Ça capte mal. J'ai entendu :
"Hé, je suis à Decathlon."
555
00:42:09,760 --> 00:42:12,000
- Je sais pas pourquoi.
- Je la rappellerai.
556
00:42:13,640 --> 00:42:15,560
- Quoi ?
- Rien, c'est juste...
557
00:42:15,560 --> 00:42:18,320
J'ai pas l'habitude de te voir
avec du maquillage, comme ça...
558
00:42:18,320 --> 00:42:20,560
Le petit trait d'eyeliner,
les cheveux détachés...
559
00:42:21,080 --> 00:42:22,320
C'est...
560
00:42:23,920 --> 00:42:26,040
Elle est occupée, elle te rappelle, voilà.
561
00:42:26,040 --> 00:42:27,640
C'est ça, bon aprèm'.
562
00:42:27,640 --> 00:42:30,440
- Ciao, ciao.
- Quoi ?
563
00:42:56,360 --> 00:42:58,040
Putain de...
564
00:43:02,880 --> 00:43:03,920
Putain...
565
00:43:05,880 --> 00:43:06,880
Putain !
566
00:43:24,360 --> 00:43:25,760
T'as volé un truc ?
567
00:43:41,000 --> 00:43:45,200
Commissariat central, Paris 17.
Il y a du grabuge à Decathlon Wagram.
568
00:43:45,200 --> 00:43:46,920
On envoie deux unités.
569
00:43:46,920 --> 00:43:48,080
Decathlon...
570
00:43:48,720 --> 00:43:50,960
Boulez, vous auriez le 06 de Cartier ?
571
00:43:50,960 --> 00:43:54,360
Alors, j'ai bien compris que mon pote
vous laissait pas indifférente, mais...
572
00:43:54,360 --> 00:43:57,000
il vient de rencontrer quelqu'un,
je suis désolé.
573
00:43:57,000 --> 00:43:59,760
Mais je pense qu'elle est moche.
574
00:44:46,760 --> 00:44:48,640
Vas-y.
575
00:45:01,520 --> 00:45:02,920
Merci, chérie.
576
00:45:03,560 --> 00:45:05,520
OK !
577
00:45:23,360 --> 00:45:24,760
Ça va ?
578
00:45:24,760 --> 00:45:26,120
Ouais, ça va super !
579
00:45:26,120 --> 00:45:28,640
Comment tu t'es tapée avec la dingue,
c'était ouf !
580
00:45:28,640 --> 00:45:31,680
Ça tirait à balles réelles,
et t'étais en mode chillax façon GTA.
581
00:45:31,680 --> 00:45:33,520
Tu crois que j'étais quel genre de flic ?
582
00:45:33,520 --> 00:45:37,440
Je sais pas, genre condé qui donnait
des PV et tapait sur les faibles.
583
00:45:48,480 --> 00:45:49,800
Baissez vos armes !
584
00:45:50,800 --> 00:45:52,360
C'est mon ancien boss.
585
00:45:53,720 --> 00:45:55,880
RAS !
586
00:45:55,880 --> 00:45:57,920
T'as un permis de port d'arme ?
587
00:45:59,400 --> 00:46:00,840
C'est à elle.
588
00:46:03,320 --> 00:46:04,720
Et c'est qui, elle ?
589
00:46:04,720 --> 00:46:06,680
Tu vas pas recommencer
avec ton yin-yang !
590
00:46:06,680 --> 00:46:09,120
{\an8}Je lui ai arraché la joue
le jour où Nadia est morte.
591
00:46:09,120 --> 00:46:10,440
Tu confonds peut-être.
592
00:46:10,440 --> 00:46:13,640
Si elle veut braquer la Banque de France,
elle va se mettre à table.
593
00:46:13,640 --> 00:46:15,920
À table de quoi ?
Tu la cuisines depuis une heure.
594
00:46:15,920 --> 00:46:17,640
Elle a pas cligné des yeux.
595
00:46:23,880 --> 00:46:25,080
Oh putain, c'est lui.
596
00:46:26,400 --> 00:46:27,840
Regarde.
597
00:46:27,840 --> 00:46:32,120
Dutso Kovo. "Emprisonné depuis cinq ans
à Bamako pour activité terroriste."
598
00:46:32,120 --> 00:46:34,920
Ça expliquerait qu'on n'entende plus
parler de son gang.
599
00:46:34,920 --> 00:46:38,720
Ça explique que si son gang n'existe plus,
tu cours encore après du vent.
600
00:46:42,080 --> 00:46:43,480
L'article a deux ans.
601
00:46:43,480 --> 00:46:45,880
Il a peut-être été extradé depuis.
602
00:46:47,120 --> 00:46:48,240
Hé.
603
00:46:48,640 --> 00:46:50,880
Allez, juste un tête-à-tête avec elle.
604
00:46:50,880 --> 00:46:52,960
Cinq minutes. Manu.
605
00:46:53,640 --> 00:46:56,360
- Ho !
- Rentre chez toi, Niels.
606
00:47:23,840 --> 00:47:25,240
Oh !
607
00:47:29,400 --> 00:47:32,280
T'es relou, Cartier.
Je t'ai dit de plus m'appeler.
608
00:47:32,280 --> 00:47:34,440
- De plus m'appeler, jamais !
Ouais.
609
00:47:34,440 --> 00:47:36,200
T'as trouvé quoi, encore ?
610
00:47:36,200 --> 00:47:39,400
Michael Jackson qui est pas mort,
ou pas tout à fait...
611
00:47:40,200 --> 00:47:42,720
Je sais que j'avais promis
que c'était la dernière fois...
612
00:47:42,720 --> 00:47:44,400
Voilà ! C'est ça, exactement.
613
00:47:44,400 --> 00:47:46,640
J'ai vraiment besoin
du fichier anti-terro.
614
00:47:47,480 --> 00:47:49,000
C'est la dernière fois.
615
00:47:50,240 --> 00:47:51,800
S'il te plaît.
616
00:47:51,800 --> 00:47:53,400
Bon, je t'écoute.
617
00:47:53,400 --> 00:47:56,240
Tu peux me dire quoi sur l'extradition
d'un certain Dutso Kovo ?
618
00:47:57,120 --> 00:47:59,640
Qu'est-ce qu'on a sur Dutso Kovo ?
619
00:47:59,640 --> 00:48:01,680
Apparemment,
il était incarcéré à Bamako.
620
00:48:04,120 --> 00:48:05,560
Excuse-toi.
621
00:48:13,560 --> 00:48:15,760
Pourquoi tu me parles de Kovo
pile aujourd'hui ?
622
00:48:15,760 --> 00:48:18,480
- Je sais pas, tu le connais ?
- Excuse-toi.
623
00:48:19,600 --> 00:48:22,800
Ne fous pas les pieds
dans un secret défense, Cartier.
624
00:48:22,800 --> 00:48:25,600
- C'est mieux pour tout le monde...
- Excuse-toi...
625
00:48:56,360 --> 00:48:58,360
Ça n'en finit pas de couler, votre truc.
626
00:48:58,480 --> 00:49:00,280
C'est le Titanic, quoi.
627
00:49:05,360 --> 00:49:06,840
Serge ?
628
00:49:06,840 --> 00:49:08,680
Y en a au moins une qui suit.
629
00:49:09,920 --> 00:49:12,280
Je voudrais m'excuser, je...
630
00:49:12,280 --> 00:49:14,760
- J'ai pas capté...
- Top 3 des trucs les moins fiables.
631
00:49:14,760 --> 00:49:18,280
Un, mon premier mec, deux, Kanye West,
trois, la police française.
632
00:49:18,680 --> 00:49:20,760
Charlotte, ramasse tes affaires, on y va.
633
00:49:20,760 --> 00:49:22,280
Moi, c'est Serge.
634
00:49:24,000 --> 00:49:25,720
Qu'est-ce que vous foutez encore là ?
635
00:49:25,720 --> 00:49:27,400
- Votre boulot.
- Niels,
636
00:49:27,400 --> 00:49:28,720
c'est quoi, ce bordel ?
637
00:49:28,720 --> 00:49:32,000
Vous voulez surveiller une banque
et je vous retrouve au rayon judo ?
638
00:49:32,000 --> 00:49:34,760
- Faut arrêter de nous balader.
- Je me suis planté.
639
00:49:34,760 --> 00:49:37,080
Ça va ? Vous êtes contente ?
640
00:49:50,920 --> 00:49:53,760
Je peux te rappeler plus tard ?
Je suis avec mon daron.
641
00:49:53,760 --> 00:49:55,480
C'est mon petit copain, tu sais ?
642
00:49:56,520 --> 00:49:58,520
Ce soir, je sais pas trop pour le KFC...
643
00:49:59,240 --> 00:50:01,720
Au fait, deux clés USB pour dix euros,
tu serais chaud ?
644
00:50:01,720 --> 00:50:03,240
T'as craqué, toi !
645
00:50:03,240 --> 00:50:06,240
Dis donc, petit enfoiré,
c'est toi qui as piraté mon téléphone ?
646
00:50:06,240 --> 00:50:09,880
Je te préviens, si j'apprends
que tu revois ma fille, que tu manges...
647
00:50:10,280 --> 00:50:11,640
Allô ?
648
00:50:14,120 --> 00:50:15,240
Je comprends pas.
649
00:50:15,760 --> 00:50:17,360
Il a raccroché.
650
00:50:17,760 --> 00:50:20,120
- Alors ça, c'est vraiment cool.
- Quoi ?
651
00:50:20,120 --> 00:50:22,720
Chez Vranic, j'ai chopé
la télécommande du drone.
652
00:50:22,720 --> 00:50:25,760
C'est pas possible, c'est quoi,
cette manie de piquer des trucs ?
653
00:50:25,760 --> 00:50:29,120
Tu vois le bouton RTH, là ?
C'est "Return to home".
654
00:50:29,840 --> 00:50:32,160
Vranic pouvait pas le piloter
comme il se barrait.
655
00:50:32,160 --> 00:50:34,160
Du coup, s'il était en automatique,
656
00:50:34,160 --> 00:50:37,360
c'est qu'il a forcément enclenché
cette commande sur son drone.
657
00:50:37,960 --> 00:50:41,280
En fouillant un peu, quelqu'un
qui toucherait sa billasse en informatique
658
00:50:41,280 --> 00:50:43,760
pourrait retrouver
les coordonnées GPS du home.
659
00:50:44,920 --> 00:50:46,600
C'est peut-être le QG du gang.
660
00:50:47,760 --> 00:50:49,680
Hmm.
661
00:50:51,000 --> 00:50:52,160
Et...
662
00:50:53,080 --> 00:50:56,480
- il va nous trouver ça ton petit copain ?
- C'est ça qui tombe mal.
663
00:50:56,480 --> 00:50:58,760
On saura jamais
puisqu'il peut plus me voir.
664
00:50:58,760 --> 00:51:02,080
- C'est certainement mieux comme ça.
- Oh, qu'elle est chiante.
665
00:51:10,080 --> 00:51:11,240
Bon.
666
00:51:12,120 --> 00:51:13,760
On va le trouver où, ton gars ?
667
00:51:30,480 --> 00:51:32,400
Je suis sûre que tu vas l'adorer.
668
00:51:34,280 --> 00:51:35,960
Salut, bébé.
669
00:51:40,880 --> 00:51:43,440
Qu'est-ce que tu fous
avec le gars de l'auto-école ?
670
00:51:47,200 --> 00:51:48,760
Salut, Lenny.
671
00:51:54,640 --> 00:51:56,840
Ça ressemble à ça, une situation gênante ?
672
00:51:56,840 --> 00:51:59,440
Fais pas chier, Lenny.
Trouve-moi l'adresse du drone.
673
00:52:11,080 --> 00:52:12,840
{\an8}lENNY : Je vous ai envoyé les coordonnées.
674
00:52:12,840 --> 00:52:14,720
Une zone industrielle du côté de Vitry.
675
00:52:16,280 --> 00:52:17,440
Super.
676
00:52:17,920 --> 00:52:18,920
T'es où, grande ?
677
00:52:18,920 --> 00:52:20,680
Je peux pisser tranquille ?
678
00:52:22,120 --> 00:52:25,000
Y a aussi un tas de photos,
je peux vous les envoyer,
679
00:52:25,000 --> 00:52:26,920
- ce sera juste plus long.
- Ça va aller.
680
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Si j'avais su que c'était vous, le papa,
681
00:52:30,000 --> 00:52:32,200
j'aurais craqué votre téléphone
depuis longtemps.
682
00:52:40,240 --> 00:52:43,120
T'entends quoi exactement
par "longtemps" ?
683
00:52:43,120 --> 00:52:46,160
Bulletin de notes, renvois,
heures de colle, punitions,
684
00:52:46,160 --> 00:52:48,920
tout ce que t'as intercepté
sur mon portable depuis deux ans.
685
00:52:48,920 --> 00:52:50,000
C'est clair ?
686
00:52:51,360 --> 00:52:52,560
Bon, Lenny.
687
00:52:55,040 --> 00:52:57,240
Merci pour l'adresse de l'entrepôt,
ça va m'aider.
688
00:52:57,240 --> 00:52:58,800
Je repasserai tout à l'heure.
689
00:52:58,800 --> 00:53:00,000
Je te confie ma fille.
690
00:53:00,480 --> 00:53:01,480
Unique.
691
00:53:04,760 --> 00:53:06,280
Je peux te faire confiance ?
692
00:53:07,040 --> 00:53:08,640
- Oui.
- C'est cool.
693
00:53:08,640 --> 00:53:09,960
Ça fait plaisir.
694
00:53:10,480 --> 00:53:12,160
- Je te fais confiance aussi.
- Ben non.
695
00:53:12,160 --> 00:53:13,720
Sinon tu m'emmènerais avec toi.
696
00:53:14,320 --> 00:53:16,920
- Charlotte...
- On commence ensemble, on finit ensemble.
697
00:53:18,560 --> 00:53:19,920
Et moi, c'est Serge !
698
00:53:38,840 --> 00:53:40,880
Eh merde, trop tard.
699
00:53:48,520 --> 00:53:52,240
Niels, c'est ta fille, je te fais un vocal
pour te dire qu'on a regardé les images
700
00:53:52,240 --> 00:53:56,080
du drone avec Lenny, y a des centaines
de photos près de l'aéroport du Bourget.
701
00:53:56,400 --> 00:53:57,640
Oh, putain.
702
00:53:58,160 --> 00:53:59,720
Ils préparent un truc là-bas.
703
00:53:59,720 --> 00:54:02,880
Du coup, je vais y jeter un œil. À toute !
704
00:54:18,960 --> 00:54:20,720
Vous êtes sur la boîte vocale de...
705
00:54:20,720 --> 00:54:22,560
Serge Cartier...
706
00:54:43,320 --> 00:54:44,960
- Ouais, Niels.
- Ouais, Boulez...
707
00:54:44,960 --> 00:54:47,880
Je te parle plus. Ricci a bien pigé
que t'avais pas de copine,
708
00:54:47,880 --> 00:54:49,880
- que t'étais là pour l'ordi.
- Pardon.
709
00:54:49,880 --> 00:54:51,760
Je me suis fait défoncer, mec !
710
00:54:51,760 --> 00:54:54,040
J'ai pas besoin de ça
dans mon couple, merci.
711
00:54:54,040 --> 00:54:56,840
Écoute-moi, le gars que je cherche
s'appelle Dutso Kovo.
712
00:54:56,840 --> 00:54:58,400
Si mon intuition est bonne,
713
00:54:58,400 --> 00:54:59,520
on l'extrade là,
714
00:54:59,520 --> 00:55:03,320
et son gang va le faire évader rue Blondin
à côté de l'aéroport du Bourget.
715
00:55:03,320 --> 00:55:05,760
- OK.
- Préviens tout le monde et ramenez-vous !
716
00:55:06,400 --> 00:55:07,840
Non, mais...
717
00:55:24,600 --> 00:55:27,280
- Allez, on se casse.
- Tu vois les deux scooters derrière ?
718
00:55:27,280 --> 00:55:30,640
Si c'est pas les mêmes que tout à l'heure,
je suis influenceuse à Dijon.
719
00:55:49,400 --> 00:55:50,480
Dépêche-toi.
720
00:55:57,960 --> 00:55:59,960
- Faut qu'on dégage avant qu'il arrive.
- Hein ?
721
00:56:01,160 --> 00:56:02,440
Y a qui dans ce fourgon ?
722
00:56:03,000 --> 00:56:04,480
Y a qui dans ce fourgon ?
723
00:56:05,080 --> 00:56:06,280
Celui qui a tué maman ?
724
00:56:06,560 --> 00:56:08,440
- Réponds ou je hurle !
- Il y a leur chef.
725
00:56:08,440 --> 00:56:09,720
Écoute-moi, Niels Cartier !
726
00:56:09,720 --> 00:56:12,080
Hors de question que tu laisses
ce mec s'en sortir.
727
00:56:21,520 --> 00:56:23,320
Je sais que t'es un peu lâche, mais...
728
00:56:23,320 --> 00:56:25,280
des fois,
faut savoir prendre des risques.
729
00:56:25,280 --> 00:56:26,600
C'est pas de la lâcheté.
730
00:56:27,640 --> 00:56:29,920
Jouer au héros,
c'est comme passer à l'orange.
731
00:56:29,920 --> 00:56:31,920
Ça met juste
les gens qu'on aime en danger.
732
00:56:33,320 --> 00:56:34,360
Mauviette.
733
00:56:35,480 --> 00:56:36,560
Allez, zou, j'ai dit.
734
00:56:42,880 --> 00:56:44,200
Dis-moi que t'as les clés.
735
00:56:54,840 --> 00:56:55,840
C'est quoi, ça ?
736
00:57:13,680 --> 00:57:15,120
Vas-y, fais demi-tour !
737
00:57:29,640 --> 00:57:30,840
Appelle le central.
738
00:57:33,040 --> 00:57:34,680
Transport à central...
739
00:57:40,040 --> 00:57:43,120
Les gars, on est isolés.
740
00:57:43,120 --> 00:57:44,520
Préparez-vous au contact.
741
00:57:47,080 --> 00:57:48,680
Dutso Kovo,
ça te dit quelque chose ?
742
00:57:48,680 --> 00:57:50,280
"Crimes de guerre au Kosovo,
743
00:57:50,280 --> 00:57:52,320
"pris par le 33e Para du Mali
il y a cinq ans,
744
00:57:52,320 --> 00:57:53,920
"arrivé au Bourget,
745
00:57:53,920 --> 00:57:56,360
- "transfèrement en cours."
- Ils veulent pas l'or.
746
00:57:56,360 --> 00:57:57,600
Mais libérer ce mec-là.
747
00:57:58,360 --> 00:58:01,440
Et le Yin-Yang, c'est pour ouvrir
le fourgon comme une conserve.
748
00:58:13,680 --> 00:58:14,760
Niels ?
749
00:58:18,600 --> 00:58:20,720
Les gars, on sort pour libérer le passage.
750
00:58:20,720 --> 00:58:22,840
En position pour un tir de couverture.
751
00:59:27,160 --> 00:59:30,560
Papa ! C'est moi ! On arrive !
752
00:59:31,440 --> 00:59:32,480
Elle a dit quoi ?
753
00:59:34,120 --> 00:59:35,520
Tu fais pas allemand 2e langue ?
754
00:59:35,520 --> 00:59:38,440
Tu crois qu'on apprend
à parler allemand dans ce cours ?
755
01:00:12,320 --> 01:00:13,360
Merde !
756
01:00:19,280 --> 01:00:21,360
Bon, avant qu'ils fassent tout sauter,
757
01:00:21,880 --> 01:00:23,280
je vais shooter le drone,
758
01:00:23,280 --> 01:00:25,400
dégager le bulldozer
pour que le fourgon passe,
759
01:00:25,400 --> 01:00:27,040
et tout le monde devrait le suivre.
760
01:00:29,400 --> 01:00:31,920
Toi, t'attends pas. Hein ?
761
01:00:31,920 --> 01:00:34,360
Tu te tires par là,
et on se retrouve chez papy.
762
01:00:34,360 --> 01:00:35,480
OK ?
763
01:00:36,880 --> 01:00:38,360
Tu vas t'en sortir sans moi ?
764
01:00:40,960 --> 01:00:42,200
Je vais essayer.
765
01:01:04,480 --> 01:01:05,880
Dégage, putain !
766
01:01:34,920 --> 01:01:36,160
Couvre-moi !
767
01:02:15,840 --> 01:02:16,960
Oui !
768
01:02:23,520 --> 01:02:24,520
Merde, alors.
769
01:03:16,280 --> 01:03:18,120
Ouh.
770
01:03:22,280 --> 01:03:24,880
Ce salaud a pris mes explosifs !
771
01:03:28,960 --> 01:03:30,120
Les cons...
772
01:03:30,240 --> 01:03:31,600
C'est moi qui ai le yang.
773
01:03:40,560 --> 01:03:41,560
OK.
774
01:04:16,800 --> 01:04:18,560
Ouf !
775
01:04:20,080 --> 01:04:21,520
J'ai piqué leur ouvre-boîte.
776
01:04:22,840 --> 01:04:25,760
Fourgon... position relevée,
les secours arrivent.
777
01:04:25,760 --> 01:04:29,280
Je répète, fourgon 4260, position relevée,
les secours arrivent.
778
01:04:29,880 --> 01:04:31,480
Niels Cartier à l'appareil.
779
01:04:31,480 --> 01:04:33,360
La cavalerie va pas tarder.
780
01:04:33,360 --> 01:04:35,440
Alors je vous propose
de fermer les écoutilles,
781
01:04:35,440 --> 01:04:37,200
et qu'on profite de notre carapace.
782
01:04:37,880 --> 01:04:39,360
Tout devrait bien se passer.
783
01:04:54,160 --> 01:04:56,280
Non, non, non...
784
01:05:13,240 --> 01:05:15,080
OK.
785
01:05:26,160 --> 01:05:27,280
Papa ?
786
01:05:27,920 --> 01:05:29,360
Papa, tu m'entends ?
787
01:05:29,360 --> 01:05:30,960
Ma petite fille !
788
01:05:33,160 --> 01:05:35,360
Papa, je ne pourrai pas
te sortir de là.
789
01:05:35,360 --> 01:05:37,080
Je suis vraiment désolée.
790
01:05:37,080 --> 01:05:39,400
Mais je te retrouverai, je te le promets !
791
01:05:39,400 --> 01:05:42,120
La police sera bientôt là !
Tu dois partir !
792
01:05:45,520 --> 01:05:48,120
Merde, merde ! Putain !
793
01:05:48,840 --> 01:05:51,720
On doit se barrer,
les flics arrivent. Deux minutes.
794
01:06:07,840 --> 01:06:09,840
- J'ai la trouille, putain.
- C'est bien.
795
01:06:09,840 --> 01:06:11,440
Tant que t'as peur, t'es pas mort.
796
01:06:12,440 --> 01:06:13,640
Tirez !
797
01:06:18,960 --> 01:06:21,080
Avec ce blindage,
ils sont pas près d'y arriver.
798
01:06:29,080 --> 01:06:30,520
Oh !
799
01:06:31,960 --> 01:06:33,840
Putain, il est en promo, votre blindage ?
800
01:06:33,840 --> 01:06:36,440
Tout ce qui est métallique est français,
mais les vitres...
801
01:06:36,760 --> 01:06:38,280
- on sous-traite.
- Quoi ?
802
01:06:56,680 --> 01:06:58,480
Couchez-vous, ça va secouer !
803
01:07:01,280 --> 01:07:02,400
Barre-toi.
804
01:07:11,800 --> 01:07:14,560
J'ai une mauvaise nouvelle
pour vous, les connards...
805
01:07:14,560 --> 01:07:16,520
Y en a un qui est revenu de la plage.
806
01:07:21,040 --> 01:07:22,120
Non !
807
01:07:55,160 --> 01:07:58,440
Papa ! Papa !
808
01:07:58,440 --> 01:07:59,840
Papa !
809
01:08:02,760 --> 01:08:05,280
Non ! Non !
810
01:08:08,240 --> 01:08:10,360
Lâchez-moi !
811
01:08:58,240 --> 01:08:59,920
Allez vous reposer, Niels.
812
01:09:01,040 --> 01:09:03,200
Je vous donne des nouvelles
dès que j'en ai.
813
01:09:04,440 --> 01:09:07,360
Si vous avez besoin de quoi que ce soit,
n'hésitez pas.
814
01:09:31,400 --> 01:09:32,800
Je sais, oui.
815
01:09:34,840 --> 01:09:37,200
Viens, il faut
que tu manges quelque chose.
816
01:09:40,360 --> 01:09:44,200
... un mélange délétère de TNT,
bien connu de nos services,
817
01:09:44,200 --> 01:09:46,520
{\an8}pour venir à bout
de n'importe quel blindage.
818
01:09:46,880 --> 01:09:49,880
{\an8}Grâce au courage
de l'équipe navigante indemne,
819
01:09:49,880 --> 01:09:52,960
et à la présence fortuite
d'un ancien officier de l'antigang,
820
01:09:52,960 --> 01:09:55,840
l'action du groupe terroriste
a pu être circonscrite
821
01:09:55,840 --> 01:09:58,040
et la libération de leur chef empêchée...
822
01:10:14,520 --> 01:10:16,400
Je croyais qu'elle était bonne élève.
823
01:10:17,520 --> 01:10:18,560
Attentionnée,
824
01:10:19,320 --> 01:10:20,320
serviable,
825
01:10:20,680 --> 01:10:21,680
polie.
826
01:10:22,920 --> 01:10:24,240
Eh ben, je vais te dire,
827
01:10:25,120 --> 01:10:26,880
elle en a rien à carrer de rien.
828
01:10:29,320 --> 01:10:31,200
Le collège vient de la foutre dehors.
829
01:10:31,920 --> 01:10:33,000
Elle vole,
830
01:10:33,400 --> 01:10:34,560
elle ment,
831
01:10:34,560 --> 01:10:35,880
elle se bat,
832
01:10:35,880 --> 01:10:37,200
elle triche.
833
01:10:38,040 --> 01:10:39,240
Elle est parfaite.
834
01:10:42,600 --> 01:10:43,720
C'est Charlotte.
835
01:10:46,080 --> 01:10:47,320
C'est Charlotte.
836
01:10:51,640 --> 01:10:55,200
J'étais terriblement contrariée
quand j'ai vu les images de l'hôpital
837
01:10:55,200 --> 01:10:57,120
avec tous ces policiers
qui tournent autour.
838
01:10:57,720 --> 01:10:59,160
Et puis, je me suis rappelée
839
01:10:59,160 --> 01:11:02,560
que toi, t'as l'air d'être un garçon
plutôt débrouillard.
840
01:11:03,920 --> 01:11:07,800
Je crois que je vais te laisser le soin
de récupérer mon père,
841
01:11:07,800 --> 01:11:10,120
et de me l'amener
en échange de ta fille.
842
01:11:12,240 --> 01:11:14,560
Rendez-vous
sur le toit de l'hôpital à 5 h.
843
01:11:14,560 --> 01:11:15,880
Je veux lui parler.
844
01:11:17,760 --> 01:11:18,760
Parle !
845
01:11:21,080 --> 01:11:22,800
Va bien te faire mettre !
846
01:11:25,640 --> 01:11:27,400
Elle me rappelle tellement sa mère.
847
01:11:29,520 --> 01:11:31,920
C'est quoi, ces flingues ?
Ça vient d'une brocante ?
848
01:11:31,920 --> 01:11:33,200
Un peu de respect, Niels.
849
01:11:33,200 --> 01:11:34,840
Papa a fait Diên Biên Phu avec.
850
01:11:37,800 --> 01:11:40,000
- Y a que Géno qui frappe comme ça.
- Oui.
851
01:11:40,520 --> 01:11:41,960
J'ai reformé le groupe.
852
01:11:41,960 --> 01:11:43,200
Tu... Quoi ?
853
01:11:43,920 --> 01:11:45,640
On est tous là pour Charlotte.
854
01:11:45,640 --> 01:11:48,000
Mais aussi, on voulait s'excuser.
855
01:11:48,000 --> 01:11:51,160
C'est vrai qu'à un moment,
on a un peu arrêté de te croire.
856
01:11:51,160 --> 01:11:52,600
On n'aurait pas dû, quoi.
857
01:11:53,800 --> 01:11:56,280
Pardon. Je suis désolé,
j'ai rien entendu.
858
01:11:56,280 --> 01:11:59,200
En fait, là, ils disent
qu'ils se sentent merdeux.
859
01:11:59,200 --> 01:12:01,200
- Ah, c'est ça ! D'accord.
Et Kovo ?
860
01:12:01,600 --> 01:12:03,880
Tu fais comment
pour le sortir de l'hôpital ?
861
01:12:03,880 --> 01:12:07,000
Parce que ça, Mutter, elle voudra jamais.
862
01:12:09,000 --> 01:12:10,200
J'ai ma petite idée.
863
01:12:10,200 --> 01:12:11,680
Non, non, non, non, non !
864
01:12:12,080 --> 01:12:15,200
J'avais dit d'appeler
si vous aviez besoin de quoi que ce soit,
865
01:12:15,200 --> 01:12:17,400
mais là, c'est n'importe quoi.
866
01:12:17,880 --> 01:12:19,000
Je sais.
867
01:12:19,000 --> 01:12:20,880
Mais je peux pas y arriver sans vous.
868
01:12:23,400 --> 01:12:24,400
Putain...
869
01:12:26,440 --> 01:12:28,400
Bon... OK.
870
01:12:29,720 --> 01:12:30,720
Merci.
871
01:12:33,320 --> 01:12:36,480
Au fait, je voulais m'excuser
parce que je sais pas ce que j'ai.
872
01:12:36,480 --> 01:12:39,720
Quand je suis en face de vous,
j'ai tendance à dire des imbécilités.
873
01:12:40,720 --> 01:12:42,280
À dire de la merde, quoi.
874
01:12:46,240 --> 01:12:47,400
À notre plan ?
875
01:12:51,920 --> 01:12:53,920
- Tu veux mon analyse ?
- Non, merci. Ça ira.
876
01:12:53,920 --> 01:12:55,640
C'est une putain d'opération suicide.
877
01:12:55,640 --> 01:12:58,640
Mais non. Et si ça canarde,
Géno les neutralise, c'est tout.
878
01:12:58,640 --> 01:13:00,520
Évidemment que ça va canarder !
879
01:13:00,520 --> 01:13:04,080
La putain d'équipe se reforme, les meufs !
880
01:13:04,080 --> 01:13:05,520
On a moins de trois heures.
881
01:13:05,520 --> 01:13:08,040
Je pose la question,
pourquoi on n'appelle pas Mutter ?
882
01:13:08,040 --> 01:13:10,240
Un coup de téléphone,
on a le RAID, c'est mieux.
883
01:13:10,680 --> 01:13:14,400
Si ça part en couille, la police préférera
la sécurité nationale
884
01:13:14,400 --> 01:13:16,240
- à la vie de Charlotte...
- Mais nous...
885
01:13:16,240 --> 01:13:17,360
On n'est pas rationnels.
886
01:13:45,000 --> 01:13:47,120
Tant que Charlotte est sur le toit,
on bouge pas.
887
01:13:47,760 --> 01:13:51,640
Il est complètement con, ce plan.
Tu sais qu'on sortira pas d'ici vivants.
888
01:13:52,160 --> 01:13:53,840
Faut voir le bon côté des choses,
889
01:13:53,840 --> 01:13:55,960
si ça part en couille, on est à l'hôpital.
890
01:14:29,560 --> 01:14:31,400
Amène-moi mon père !
891
01:14:35,000 --> 01:14:37,040
Ma fille ou je le jette dans le vide !
892
01:15:06,040 --> 01:15:07,200
Ça va, mon amour ?
893
01:15:07,200 --> 01:15:08,320
Oui.
894
01:15:10,440 --> 01:15:11,960
T'avais raison, tu sais ?
895
01:15:11,960 --> 01:15:14,080
Parfois dans la vie,
faut prendre des risques.
896
01:15:15,240 --> 01:15:16,520
Pardonne-moi.
897
01:15:16,520 --> 01:15:17,640
C'est déjà fait.
898
01:15:20,080 --> 01:15:21,080
Non...
899
01:15:43,080 --> 01:15:44,840
Mais ce mec est dingue !
900
01:15:44,840 --> 01:15:46,720
Ce mec est dingue !
901
01:15:47,840 --> 01:15:49,320
Ce mec est dingue !
902
01:16:02,040 --> 01:16:03,040
Ça va ?
903
01:16:03,040 --> 01:16:04,640
Ouais, ça va. Et toi ?
904
01:16:04,640 --> 01:16:05,720
Ouais !
905
01:16:07,840 --> 01:16:09,360
Allez chercher mon père !
906
01:16:39,320 --> 01:16:42,440
Dis donc, j'avais oublié
que t'étais pas maladroit avec un flingue.
907
01:16:42,440 --> 01:16:45,600
- Ça te plaît ?
- Plus qu'une centrale vapeur en tout cas.
908
01:17:24,320 --> 01:17:26,640
Ouh ! Eh, Génovès, t'es un bon !
909
01:17:27,640 --> 01:17:29,280
Pourquoi elle t'a viré, Mutter ?
910
01:17:29,280 --> 01:17:30,960
Fautes simples, fautes lourdes,
911
01:17:30,960 --> 01:17:33,480
insubordination,
détention illégale d'explosifs,
912
01:17:33,480 --> 01:17:35,280
absences répétées,
913
01:17:35,280 --> 01:17:37,880
désobéissance, insultes
envers un supérieur...
914
01:17:46,480 --> 01:17:49,440
...coups et blessures
sur un représentant de l'État, attends...
915
01:17:49,440 --> 01:17:51,440
Non, mais j'ai oublié.
916
01:17:52,960 --> 01:17:55,240
Pourquoi ? T'as une place
à me proposer ?
917
01:18:12,800 --> 01:18:14,160
Oh, non.
918
01:18:14,600 --> 01:18:17,520
GÉNOVÈS : Mon bélier, je l'adorais.
Merde.
919
01:18:17,520 --> 01:18:20,960
GÉNOVÈS : Je vais l'enterrer
chez mes parents, il y a un bel arbre.
920
01:18:37,280 --> 01:18:38,920
T'es en état d'arrestation.
921
01:18:39,600 --> 01:18:41,200
T'es sûr qu'il est pas décédé ?
922
01:18:41,200 --> 01:18:42,920
Non, regarde. Il bouge.
923
01:18:42,920 --> 01:18:45,160
Et je suis pas si lourd que ça,
quand même.
924
01:18:57,760 --> 01:19:00,040
À toutes les équipes,
on sécurise les sorties.
925
01:19:00,040 --> 01:19:01,400
Ils descendent. Attention.
926
01:19:07,480 --> 01:19:08,480
Stop !
927
01:19:09,480 --> 01:19:10,560
On bouge plus !
928
01:19:13,640 --> 01:19:16,000
Va chercher ton père.
Je m'occupe de ça.
929
01:19:17,360 --> 01:19:18,520
Vas-y.
930
01:19:25,040 --> 01:19:28,080
C'est cool qu'il le prenne comme ça.
J'ai plus de balles.
931
01:19:31,480 --> 01:19:33,160
- Avance tranquillement !
- Tranquille.
932
01:19:33,160 --> 01:19:35,120
Tranquillement.
Tranquille !
933
01:19:35,120 --> 01:19:36,520
On a dit tranquille !
934
01:19:36,520 --> 01:19:38,160
On t'a dit stop !
935
01:19:38,160 --> 01:19:39,960
- Tranquille !
- On a dit tranquille !
936
01:19:39,960 --> 01:19:41,360
Tranquillement !
937
01:20:12,960 --> 01:20:15,600
Merde ! Putain...
938
01:20:28,360 --> 01:20:29,560
Hé !
939
01:20:56,240 --> 01:20:57,440
Putain.
940
01:20:58,200 --> 01:20:59,640
T'avais raison.
941
01:20:59,640 --> 01:21:01,400
C'est super, ce truc.
942
01:21:05,160 --> 01:21:06,880
Je vais quitter la Financière.
943
01:21:06,880 --> 01:21:09,240
- Je vais retourner dans le groupe.
- Ah bon ?
944
01:21:10,200 --> 01:21:12,040
Mais t'en avais marre
de m'avoir sur le dos.
945
01:21:12,040 --> 01:21:13,120
Non.
946
01:21:14,000 --> 01:21:15,360
C'est comme ça que je nous aime.
947
01:22:24,200 --> 01:22:25,480
T'as une minute.
948
01:22:40,880 --> 01:22:42,120
Bonjour, papa.
949
01:22:56,080 --> 01:22:58,040
Tu ressembles à ta mère.
950
01:23:00,520 --> 01:23:04,480
Merci d'être venue de si loin
951
01:23:04,480 --> 01:23:08,360
pour me dire au revoir.
952
01:23:12,160 --> 01:23:14,000
Je vais te sortir de là.
953
01:23:21,720 --> 01:23:23,640
J'ai encore besoin de toi, papa.
954
01:24:11,800 --> 01:24:14,200
Merci de m'avoir laissée
lui dire au revoir.
955
01:24:14,720 --> 01:24:16,160
Il y a des parloirs pour ça.
956
01:24:16,160 --> 01:24:18,000
T'étais obligée de foutre ce bordel ?
957
01:24:18,800 --> 01:24:21,760
Vous n'imaginez pas ce qu'une fille
peut faire pour son père.
958
01:24:21,760 --> 01:24:23,280
Tu parles d'un père.
959
01:24:23,800 --> 01:24:25,720
À cause de lui, tu vas prendre perpèt'.
960
01:24:25,880 --> 01:24:28,280
Au moins, il a toujours protégé
sa femme et sa fille.
961
01:24:29,320 --> 01:24:30,800
C'est pas le cas de tout le monde.
962
01:25:51,400 --> 01:25:53,040
Vous avez déjà tué la mère,
963
01:25:53,640 --> 01:25:55,560
vous gênez pas pour flinguer la fille.
964
01:26:14,680 --> 01:26:16,520
Comme au bon vieux temps, papa ?
965
01:26:28,080 --> 01:26:29,720
Comme au bon vieux temps, Serge.
966
01:26:35,120 --> 01:26:36,560
Finalement, je préfère Charlotte.
967
01:27:42,720 --> 01:27:44,080
Allez, on y va.
968
01:27:57,640 --> 01:27:59,040
On fait quoi, maintenant ?
969
01:27:59,040 --> 01:28:00,360
Un, on rentre chez nous,
970
01:28:00,360 --> 01:28:03,640
deux, je fais le petit déj,
trois, je vais te présenter des copines.
971
01:28:04,320 --> 01:28:06,160
Tu sais, d'abord on prend soin de papy,
972
01:28:06,160 --> 01:28:08,080
et on règle ton problème
de vol de choses.
973
01:28:08,080 --> 01:28:10,280
Quoi ? T'as des preuves
avant de dire ça ?
974
01:28:10,280 --> 01:28:12,600
Normal que t'aies pas fait carrière
dans la police.
975
01:28:17,280 --> 01:28:18,560
T'as du ying sur la main ?
976
01:28:18,560 --> 01:28:21,080
- Je sais pas trop, pourquoi ?
- Moi, j'ai du yang.
977
01:28:21,080 --> 01:28:23,600
Ah. Ça veut dire que ça va exploser.
978
01:28:24,200 --> 01:28:25,640
Ou qu'on a trouvé l'équilibre.
979
01:28:28,440 --> 01:28:29,520
Quoi ?
980
01:28:29,680 --> 01:28:30,800
Non, rien.
981
01:28:58,160 --> 01:28:59,840
Je vous dépose quelque part ?
982
01:29:03,960 --> 01:29:05,240
OK.
983
01:29:13,040 --> 01:29:15,360
On change la musique ?
Non.
984
01:29:15,360 --> 01:29:18,520
- Aurore, on peut changer la musique ?
- Bien sûr, ma chérie.
985
01:29:18,840 --> 01:29:20,040
J'aurai prévenu.
986
01:29:21,160 --> 01:29:24,440
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups ♪
987
01:29:24,440 --> 01:29:27,520
♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire ♪
988
01:29:27,520 --> 01:29:29,240
♪ Ouais, la justice
Quelle salope ♪
989
01:29:29,240 --> 01:29:31,360
{\an8}♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère ♪
990
01:29:31,360 --> 01:29:33,800
{\an8}♪ La douane, les stups
Majeur en l'air ♪
991
01:29:33,800 --> 01:29:36,040
♪ Vesqui les keufs
J'sais comment faire ♪
992
01:29:36,040 --> 01:29:38,200
{\an8}♪ Ouais, la justice
Quelle salope ♪
993
01:29:38,320 --> 01:29:42,240
{\an8}♪ Ça veut pas qu'les jeunes fument la beuh
Mais eux boivent du rouge tous les soirs ♪
994
01:29:42,240 --> 01:29:46,040
♪ Vide ma valise sur l'quai d'la gare
Eux fouillent dans mes caleçons sales ♪
995
01:29:46,040 --> 01:29:50,040
♪ Fils de pute contribue à mon pécule ♪
996
01:29:50,160 --> 01:29:54,080
♪ Les drogués c'est ma tribu
Un ou deux kil', j'sais plus ♪
997
01:29:54,200 --> 01:29:58,440
♪ Ouais, j'suis un pro, c'est clair
J'sais qu'au procès, j'aurai R ♪
998
01:29:58,600 --> 01:30:02,240
{\an8}♪ Jeune apprenti proxénète
Dark web, très peu sur le net ♪
999
01:30:02,360 --> 01:30:06,960
{\an8}♪ J's'rai dans ma planque, barricadé
Mais jamais derrière les barreaux ♪
1000
01:30:07,080 --> 01:30:10,960
♪ Fétichiste du bon bédo
Anarchiste kick les collabos ♪
1001
01:30:11,120 --> 01:30:14,720
♪ J'veux faire d'l'argent, duper l'État ♪
1002
01:30:15,040 --> 01:30:19,320
♪ Survole le Fisc et toutes les lois ♪
1003
01:30:19,440 --> 01:30:22,720
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups ♪
1004
01:30:22,720 --> 01:30:25,800
♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire ♪
1005
01:30:25,800 --> 01:30:27,760
♪ Ouais, la justice
Quelle salope ♪
1006
01:30:27,960 --> 01:30:30,520
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère ♪
1007
01:30:30,520 --> 01:30:32,080
♪ La douane, les stups
Majeur en l'air ♪
1008
01:30:32,080 --> 01:30:34,320
♪ Vesqui les keufs
J'sais comment faire ♪
1009
01:30:34,320 --> 01:30:36,480
♪ Ouais, la justice
Quelle salope ♪
1010
01:30:37,040 --> 01:30:40,520
♪ Hein ? D'la résine de quoi ?
Ah la la, j'ai d'jà vu ça à la télé ♪
1011
01:30:40,520 --> 01:30:43,680
♪ Nan, moi, j'aime pas ça
Ah moi, j'fume pas, ouais, t'inquiète ♪
1012
01:30:43,800 --> 01:30:45,360
♪ Bonne journée ♪
1013
01:30:45,360 --> 01:30:48,720
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups ♪
1014
01:30:48,720 --> 01:30:51,800
♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire ♪
1015
01:30:51,800 --> 01:30:53,760
♪ Ouais, la justice
Quelle salope ♪
1016
01:30:54,240 --> 01:30:57,520
♪ Nique la BAC, la vie d'ma mère
La douane, les stups ♪
1017
01:30:57,520 --> 01:31:00,600
♪ Majeur en l'air, vesqui les keufs
J'sais comment faire ♪
1018
01:31:00,600 --> 01:31:02,560
♪ Ouais, la justice
Quelle salope ♪