1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,083 --> 00:00:38,166
Mbah Sarap,
4
00:00:39,458 --> 00:00:42,291
kau ditangkap dan diadili.
5
00:00:43,291 --> 00:00:47,416
Karena perbuatanmu
menyantet sesama manusia.
6
00:00:57,916 --> 00:01:01,083
Sudah terlalu banyak korban
akibat praktik sesat yang kau lakukan.
7
00:01:01,916 --> 00:01:04,916
Aku Patih Kerajaan memutuskan
8
00:01:05,916 --> 00:01:08,000
kau pantas dihukum mati
9
00:01:08,708 --> 00:01:11,416
atas dosa-dosamu.
10
00:01:15,041 --> 00:01:20,708
Aku cuma mau menolong.
11
00:01:20,791 --> 00:01:22,833
Bohong, jangan percaya!
12
00:01:24,583 --> 00:01:26,625
Jangan hukum aku!
13
00:01:26,708 --> 00:01:27,708
Dukun laknat!
14
00:01:31,125 --> 00:01:33,125
Sebentar lagi kau akan mati.
15
00:01:33,541 --> 00:01:37,000
Minta ampun kepada semua korbanmu
16
00:01:37,083 --> 00:01:39,541
dan bertobatlah kepada Tuhan.
17
00:01:42,833 --> 00:01:46,375
Pada saat ada bencana,
18
00:01:47,500 --> 00:01:49,583
kalian semua mencari aku.
19
00:01:54,833 --> 00:02:00,125
Ketika hidupmu miskin dan lapar,
20
00:02:04,125 --> 00:02:08,583
aku beri makan dan kekayaan.
21
00:02:13,625 --> 00:02:18,250
Kalian mandul dan tercela,
22
00:02:19,708 --> 00:02:22,000
aku beri keturunan.
23
00:02:30,166 --> 00:02:35,041
Semua itu dari aku!
24
00:02:41,500 --> 00:02:43,666
Dari aku.
25
00:02:54,083 --> 00:02:57,791
Bukan dari Tuhanmu.
26
00:02:58,500 --> 00:02:59,625
Bersiaplah,
27
00:03:00,625 --> 00:03:03,708
ajalmu sudah tiba.
28
00:03:03,791 --> 00:03:05,500
Lepaskan aku!
29
00:03:09,875 --> 00:03:13,750
Bebaskan aku dari hukuman.
30
00:03:20,708 --> 00:03:22,291
Atau pilih...
31
00:03:25,208 --> 00:03:29,875
kucabut nyawamu semua
32
00:03:33,083 --> 00:03:37,125
seperti binatang liar!
33
00:03:40,958 --> 00:03:42,708
Bunuh dia!
34
00:04:22,333 --> 00:04:24,416
Bu, nasi bungkus satu pakai telur.
35
00:04:25,041 --> 00:04:27,541
Yang lain, Neng? Ada daging, ada ikan.
36
00:04:27,625 --> 00:04:28,541
Pakai telur saja.
37
00:04:28,625 --> 00:04:29,833
Sebentar, Neng.
38
00:04:36,583 --> 00:04:38,333
- Ini nasinya.
- Jadi berapa, Bu?
39
00:04:38,708 --> 00:04:40,375
Pakai telur jadi Rp8.500.
40
00:04:42,500 --> 00:04:44,708
Telurnya tidak jadi, Bu.
Uang saya tidak cukup.
41
00:04:45,916 --> 00:04:47,625
Ya, tidak apa-apa. Ini buatmu saja.
42
00:04:49,666 --> 00:04:51,708
- Terima kasih, ya, Bu.
- Sama-sama.
43
00:05:22,583 --> 00:05:23,958
Mau ke mana, Cantik?
44
00:05:28,125 --> 00:05:30,500
Bayar utang bapakmu.
45
00:05:32,500 --> 00:05:34,000
Saya akan bayar.
46
00:05:34,083 --> 00:05:35,791
Tapi kita sudah sepakat.
47
00:05:35,875 --> 00:05:37,166
Bosku berubah pikiran.
48
00:05:38,000 --> 00:05:39,791
Kau mesti bayar malam ini.
49
00:05:39,875 --> 00:05:42,416
Atau kau dan adikmu
kujual menjadi pelacur.
50
00:05:45,125 --> 00:05:46,458
Jangan macam-macam kau, ya.
51
00:05:47,791 --> 00:05:49,708
Apa kau lihat-lihat?
52
00:05:56,208 --> 00:05:57,250
Tiga hari.
53
00:05:57,958 --> 00:06:00,625
Beri waktu tiga hari.
Kulunasi utang bapakku.
54
00:06:03,416 --> 00:06:04,625
Kau pikir aku takut?
55
00:06:07,750 --> 00:06:09,333
Luka? Berdarah?
56
00:06:10,041 --> 00:06:11,333
Kau mencari mati, ya!
57
00:06:11,416 --> 00:06:12,416
Sudah.
58
00:06:12,500 --> 00:06:15,083
Tiga hari, ya. Atau kau mati.
59
00:06:16,125 --> 00:06:18,416
- Aduh.
- Ayo, Bang. Kita ke RS sekarang.
60
00:06:30,500 --> 00:06:32,375
Hentikan dulu. Dengarkan aku.
61
00:06:32,583 --> 00:06:33,500
Kenapa?
62
00:06:33,583 --> 00:06:35,000
Kau menghamili adikku.
63
00:06:35,625 --> 00:06:36,875
Kau suruh dia aborsi.
64
00:06:37,416 --> 00:06:39,666
Tidak bisa kau bereskan
dengan uang segini.
65
00:06:40,208 --> 00:06:41,291
Ambil ini!
66
00:06:45,541 --> 00:06:47,000
Apa kau?
67
00:07:00,500 --> 00:07:01,708
Bagas di mana?
68
00:07:02,791 --> 00:07:03,791
Itu.
69
00:07:04,291 --> 00:07:05,958
Tadi sempat tidak mau tidur.
70
00:07:06,541 --> 00:07:07,666
Menunggumu.
71
00:07:09,791 --> 00:07:11,083
Kau kenapa, Lin?
72
00:07:12,125 --> 00:07:13,375
Tidak apa-apa.
73
00:07:15,041 --> 00:07:16,791
Saya izin ambil Bagas, ya.
74
00:07:17,333 --> 00:07:19,833
Tidak apa-apa bagaimana, Lin?
75
00:07:20,458 --> 00:07:22,250
- Bagas.
- Kau sampai berdarah.
76
00:07:22,333 --> 00:07:23,416
Pulang, ayo.
77
00:07:27,041 --> 00:07:28,250
Tidak apa-apa.
78
00:07:29,791 --> 00:07:32,208
- Terima kasih, ya.
- Pergi dari sini.
79
00:07:32,500 --> 00:07:34,458
Sial! Kuhabisi kalian di sini!
80
00:07:34,541 --> 00:07:35,708
Mati kau, mati!
81
00:07:36,041 --> 00:07:38,541
Kau jangan mengganggu Citra.
82
00:07:38,625 --> 00:07:40,333
Kita tidak butuh duitmu!
83
00:07:40,416 --> 00:07:41,416
Tahan, Bang.
84
00:07:41,916 --> 00:07:43,041
Miskin kau!
85
00:07:49,333 --> 00:07:50,416
Kakak.
86
00:07:50,958 --> 00:07:52,291
Bagas, kok bangun?
87
00:07:54,500 --> 00:07:55,500
Haus, ya?
88
00:08:07,541 --> 00:08:08,708
Mau tidur lagi?
89
00:08:09,958 --> 00:08:11,583
Lapar.
90
00:08:12,833 --> 00:08:14,208
Bagas belum makan?
91
00:08:16,958 --> 00:08:19,125
- Kakak cuma punya nasi uduk.
- Mau, Kak!
92
00:08:30,416 --> 00:08:32,000
Masa tidak mau pakai piring?
93
00:08:39,125 --> 00:08:40,125
Kakak mau?
94
00:08:41,208 --> 00:08:42,750
Buat Bagas saja.
95
00:09:12,500 --> 00:09:13,625
Sini.
96
00:09:15,458 --> 00:09:18,125
- Ini, Kak Lin.
- Terima kasih.
97
00:09:19,208 --> 00:09:21,125
Tangan Kak Lin kenapa?
98
00:09:22,125 --> 00:09:24,541
- Tidak apa-apa. Ayo, pakai.
- Ayo.
99
00:09:25,916 --> 00:09:27,333
- Sudah siap?
- Siap.
100
00:09:27,416 --> 00:09:29,416
- Sekarang kita mau ke mana?
- Ke bulan.
101
00:09:29,666 --> 00:09:32,166
- Yakin ke bulan?
- Yakin.
102
00:09:32,916 --> 00:09:38,208
Ayo terbang. Tarik dan lepas landas.
103
00:09:41,208 --> 00:09:43,208
Kita tinggi sekali!
104
00:09:43,291 --> 00:09:45,083
Siap-siap!
105
00:09:48,125 --> 00:09:50,500
- Bagus ya?
- Ya. Bagus sekali.
106
00:09:50,583 --> 00:09:53,708
Ada bulan, ada bintang.
107
00:09:54,291 --> 00:09:55,500
Keren sekali!
108
00:09:58,291 --> 00:09:59,250
Bagas?
109
00:09:59,916 --> 00:10:00,916
Ya.
110
00:10:02,291 --> 00:10:05,500
Kak Alin izin kerja dulu, ya?
111
00:10:06,500 --> 00:10:07,791
Lama, ya?
112
00:10:08,875 --> 00:10:10,375
Bagas doakan Kakak, ya?
113
00:10:15,416 --> 00:10:16,541
Ini buat Kakak.
114
00:10:17,083 --> 00:10:20,291
Jadi, Kakak pulang bawa uang banyak.
115
00:10:20,375 --> 00:10:22,000
Jadi, kita bisa terbang bareng.
116
00:10:28,666 --> 00:10:29,833
Semangat, Kakak.
117
00:10:34,500 --> 00:10:37,250
Oke! Kita terbang lagi, ya.
118
00:10:39,583 --> 00:10:41,375
Terbang, satu, dua.
119
00:10:49,041 --> 00:10:52,041
Lihat itu, banyak sekali bulannya.
Bintangnya bagus, ya?
120
00:10:52,125 --> 00:10:53,250
Ya.
121
00:10:53,333 --> 00:10:54,916
Kok bulan banyak?
122
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
- Oh, ya! Bintang yang banyak, ya?
- Bintang.
123
00:11:30,333 --> 00:11:31,500
Di sini!
124
00:11:53,791 --> 00:11:55,875
Alin!
125
00:11:58,541 --> 00:12:01,333
Ikut Bapak, Alin.
126
00:12:03,416 --> 00:12:06,833
Kau membuat Bapak mati.
127
00:12:08,125 --> 00:12:10,333
Ibumu juga sudah mati.
128
00:12:12,333 --> 00:12:15,250
Kau akan terus Bapak siksa!
129
00:12:31,625 --> 00:12:34,375
Mati!
130
00:13:41,791 --> 00:13:43,416
Sudah menghamili anak orang.
131
00:13:43,500 --> 00:13:44,458
Berjudi!
132
00:13:44,958 --> 00:13:45,791
Berutang!
133
00:13:46,416 --> 00:13:47,625
Ribut cari masalah.
134
00:13:48,458 --> 00:13:49,625
Waktunya "namu".
135
00:13:50,208 --> 00:13:52,791
Jangan cari masalah, fokus!
136
00:13:53,208 --> 00:13:55,000
Yang cari masalah itu kamu!
137
00:13:55,541 --> 00:13:58,125
Kamu yang ajak Alin ikut kerjaan kita!
138
00:14:17,500 --> 00:14:19,416
Sebaiknya kau pikir lagi.
139
00:14:19,500 --> 00:14:20,375
Saya tetap ikut.
140
00:14:20,458 --> 00:14:21,708
Enak sekali kau bicara!
141
00:14:23,791 --> 00:14:25,583
Tidak. Aku tidak setuju.
142
00:14:26,000 --> 00:14:27,250
Memang kau siapa?
143
00:14:27,333 --> 00:14:28,833
Memaksa orang menurutimu?
144
00:14:29,208 --> 00:14:30,958
- Kita sudah sepakat.
- Sepakat?
145
00:14:31,250 --> 00:14:32,791
Sepakat? Kau menjebak kita!
146
00:14:33,333 --> 00:14:34,833
Kau sering titip adikmu.
147
00:14:35,291 --> 00:14:36,750
Lalu kau khianati dia...
148
00:14:36,833 --> 00:14:38,250
- Sudah, Fit.
- Sudah apa?
149
00:14:39,541 --> 00:14:41,083
Mana rekamannya?
150
00:14:42,500 --> 00:14:43,666
Mana rekamannya!
151
00:14:44,958 --> 00:14:46,208
Ayo! Jawab!
152
00:14:46,291 --> 00:14:47,375
Jawab sekarang!
153
00:14:49,708 --> 00:14:52,625
Dua pilihan kamu bilang kemarin! Apa? Dua!
154
00:14:55,375 --> 00:14:56,375
Satu.
155
00:14:57,833 --> 00:14:59,416
Saya ikut kalian maling.
156
00:14:59,666 --> 00:15:00,666
Dua.
157
00:15:01,458 --> 00:15:03,041
Saya laporkan kalian ke polisi.
158
00:15:03,500 --> 00:15:06,375
Atau tiga! Kamu mati malam ini!
159
00:15:06,458 --> 00:15:08,041
Sudah, gila kamu!
160
00:15:08,125 --> 00:15:09,833
- Ini anak orang!
- Kenapa?
161
00:15:10,208 --> 00:15:11,250
Gila.
162
00:15:11,333 --> 00:15:12,250
Sial!
163
00:15:20,416 --> 00:15:22,125
Lin, kamu tidak bisa ikut.
164
00:15:22,208 --> 00:15:24,875
Masalahmu dengan Fitrah
tak cukup dengan maaf.
165
00:15:26,208 --> 00:15:28,250
Temanmu tak akan tega melupakanku.
166
00:15:28,333 --> 00:15:29,250
Kata siapa?
167
00:15:29,833 --> 00:15:30,833
Saya tahu.
168
00:15:37,250 --> 00:15:39,375
Ya, kita 'kan "namu" rumah orang,
169
00:15:39,458 --> 00:15:42,000
maling, harus ada risiko.
170
00:15:42,083 --> 00:15:45,875
Ya, tapi, jelas untuk apa.
Kita tak punya pilihan.
171
00:15:45,958 --> 00:15:48,041
Operasi jantung Zia tak bisa ditunda.
172
00:15:48,125 --> 00:15:50,541
Kekasihmu hamil kau suruh aborsi.
173
00:15:50,625 --> 00:15:52,125
Malah kirim uang tiap bulan.
174
00:15:52,208 --> 00:15:53,625
Itu urusanku!
175
00:15:54,000 --> 00:15:57,125
Kamu sendiri sudah ikhlas
melepaskan sekolah perawatmu?
176
00:15:57,208 --> 00:15:59,000
Saya tahu kalian bukan orang jahat.
177
00:16:01,416 --> 00:16:03,750
Itu alasanku menitipkan Bagas, Gan.
178
00:16:05,000 --> 00:16:06,208
Saya tetap harus ikut.
179
00:16:11,541 --> 00:16:12,791
Pinjam uangku saja.
180
00:16:20,916 --> 00:16:24,375
Aku ada uang simpanan.
181
00:16:25,000 --> 00:16:27,708
Cukup untuk membantumu.
182
00:16:33,666 --> 00:16:35,791
Almarhum ibuku pernah berkata.
183
00:16:36,791 --> 00:16:39,208
"Nak, jadilah orang yang tegas.
184
00:16:39,291 --> 00:16:41,250
Kuat dan tangguh hadapi masalah.
185
00:16:43,291 --> 00:16:45,541
Dibakar tidak terbakar,
disiram tidak basah.
186
00:16:48,875 --> 00:16:50,541
Aku bisa lihat itu di kamu.
187
00:16:52,416 --> 00:16:53,416
Ayo.
188
00:17:06,833 --> 00:17:09,833
Kita saksikan para pelari
sedang memasuki 100 meter terakhir.
189
00:17:09,916 --> 00:17:13,833
Zia Deliana dari Jawa Timur berada
di depan, diikuti ketat lawan-lawannya.
190
00:17:13,916 --> 00:17:17,625
Akankah dia mampu menyumbangkan
emas pertama bagi kontingennya?
191
00:17:17,708 --> 00:17:21,875
Terjatuh! Zia Deliana tampak kesulitan
berusaha untuk bangun.
192
00:17:21,958 --> 00:17:24,875
Tetapi tidak bisa meneruskan pertandingan.
193
00:17:24,958 --> 00:17:27,250
Dan Liga dari Sumatra Selatan
berhasil melewati.
194
00:17:27,333 --> 00:17:28,833
Kini di urutan pertama.
195
00:17:28,916 --> 00:17:31,333
Diikuti pelari DKI Jakarta, Meggi dan Hana
196
00:17:31,416 --> 00:17:32,500
dua dan tiga.
197
00:17:32,583 --> 00:17:34,083
Sayang sekali, Pemirsa.
198
00:17:34,166 --> 00:17:38,166
Dan kini kita lihat bagaimana Zia Deliana...
199
00:17:47,291 --> 00:17:48,416
Berangkat?
200
00:17:48,958 --> 00:17:50,166
Tunggu.
201
00:18:00,000 --> 00:18:01,125
Benar dia jadi ikut?
202
00:18:01,958 --> 00:18:03,458
Ya, jadi.
203
00:18:13,416 --> 00:18:15,750
Lin, perkenalkan, ini Zia.
204
00:18:16,541 --> 00:18:18,125
Temanku juga dari Malang.
205
00:18:18,625 --> 00:18:19,625
Zi?
206
00:18:21,041 --> 00:18:22,041
Alin.
207
00:18:24,416 --> 00:18:25,583
Alin.
208
00:18:27,958 --> 00:18:29,083
Cantik, Gan.
209
00:18:30,083 --> 00:18:31,625
Daripada gebetan terakhir.
210
00:18:31,708 --> 00:18:32,833
Siapa namanya?
211
00:18:33,625 --> 00:18:35,833
Anak Depok yang jadi kasir minimarket itu.
212
00:18:37,125 --> 00:18:39,166
Yang seperti bekantan Ancol itu?
213
00:18:42,291 --> 00:18:43,916
Bekantan Ancol!
214
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Astaga.
215
00:18:45,500 --> 00:18:47,416
Ngomongin orang tak ada filter.
216
00:18:47,500 --> 00:18:49,000
Sudah cukup!
217
00:18:49,583 --> 00:18:50,541
Kenapa sih ini?
218
00:18:51,791 --> 00:18:52,958
Jadi "namu" tidak?
219
00:18:54,625 --> 00:18:55,958
Ngambek dia.
220
00:18:56,250 --> 00:18:57,458
Ya, ngambek.
221
00:19:01,416 --> 00:19:03,125
Dengar baik-baik, Alin.
222
00:19:03,958 --> 00:19:04,875
Fitrah
223
00:19:05,791 --> 00:19:06,708
dan Gani
224
00:19:08,375 --> 00:19:09,916
seperti keluarga buatku.
225
00:19:10,916 --> 00:19:14,458
Jadi, kalau hari ini karena kamu ikut,
226
00:19:14,541 --> 00:19:16,500
keluargaku jadi kenapa-kenapa...
227
00:19:33,708 --> 00:19:36,375
Saya butuh ini
agar bisa ikut bersama kalian.
228
00:19:39,291 --> 00:19:40,375
Sekarang tak butuh.
229
00:19:40,500 --> 00:19:41,375
MENGHAPUS
230
00:19:41,458 --> 00:19:42,500
DIPINDAH KE SAMPAH
231
00:19:44,000 --> 00:19:45,833
Saya tak punya masalah dengan kalian.
232
00:19:47,583 --> 00:19:48,833
Saya cuma butuh uang.
233
00:19:54,625 --> 00:19:56,500
Ya, tanggung jawabku.
234
00:20:29,166 --> 00:20:30,375
Itu rumahnya?
235
00:20:30,458 --> 00:20:31,375
Bagus sekali.
236
00:20:36,666 --> 00:20:38,333
Sepertinya masih ada orang.
237
00:20:38,416 --> 00:20:39,958
Ada mobil parkir di halamannya.
238
00:20:40,041 --> 00:20:41,666
Tetapi infonya kosong.
239
00:20:42,333 --> 00:20:47,750
Kata Bang Dodi, sudah hampir tiga bulan
anak buahnya kerja jadi pembantu,
240
00:20:48,208 --> 00:20:50,333
setiap hari jumat sekeluarga itu pergi.
241
00:20:50,916 --> 00:20:52,583
Anak buahnya juga libur.
242
00:20:59,416 --> 00:21:00,333
Ada apa, Sayang?
243
00:21:00,416 --> 00:21:03,041
- Pagi, Bang Dodi.
- Sudah siap masuk rumah?
244
00:21:03,125 --> 00:21:03,958
- Jadi...
- Bang,
245
00:21:04,041 --> 00:21:06,083
kami sudah sampai di rumah target,
246
00:21:06,583 --> 00:21:08,291
tapi ada mobil parkir, Bang.
247
00:21:08,875 --> 00:21:11,208
Pokoknya infonya rumah itu kosong.
248
00:21:11,291 --> 00:21:13,375
Mungkin mereka liburan
tidak membawa mobil.
249
00:21:13,458 --> 00:21:14,916
Bisa, 'kan?
250
00:21:15,000 --> 00:21:16,916
- Pokoknya...
- Bang?
251
00:21:17,000 --> 00:21:19,500
- Bang?
- Bang Dodi?
252
00:21:36,125 --> 00:21:38,416
Fit? Bagaimana?
253
00:21:43,583 --> 00:21:44,875
Tunda saja dulu.
254
00:21:46,333 --> 00:21:48,833
Lalu urusanku dengan Citra bagaimana?
255
00:21:51,958 --> 00:21:53,958
Kamu yang bilang Zia butuh operasi cepat.
256
00:21:54,041 --> 00:21:55,875
Fit, jangan jadikan Zia alasan.
257
00:21:55,958 --> 00:21:57,375
Zia butuh operasi!
258
00:21:57,458 --> 00:21:58,666
Bukan aku!
259
00:21:58,750 --> 00:21:59,583
Hentikan!
260
00:22:05,250 --> 00:22:07,333
Zia?
261
00:22:07,416 --> 00:22:08,500
- Kenapa, Zi?
- Sudah.
262
00:22:09,000 --> 00:22:10,666
Kenapa, Zi?
263
00:22:19,708 --> 00:22:22,416
Katanya beda bapak ibu,
tapi tetap saudara.
264
00:22:23,583 --> 00:22:24,916
Saudara kepalamu!
265
00:22:26,333 --> 00:22:27,166
Dekat ke sini.
266
00:22:30,250 --> 00:22:32,791
Kalau nanti mataku
melihat kalian berantem lagi,
267
00:22:33,875 --> 00:22:34,875
awas saja!
268
00:22:36,916 --> 00:22:38,875
Sudah. Damai.
269
00:22:39,708 --> 00:22:41,416
Kita sudah damai.
270
00:22:41,500 --> 00:22:42,500
Ulurkan tangannya.
271
00:22:43,333 --> 00:22:44,166
Maaf.
272
00:22:44,500 --> 00:22:45,458
Yang ikhlas.
273
00:22:45,541 --> 00:22:47,541
Minta maaf, ya.
274
00:22:48,166 --> 00:22:50,125
Ini anak-anak kecil.
275
00:22:50,208 --> 00:22:51,708
Kadang kumat gilanya.
276
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
Saudara itu setia.
277
00:22:56,666 --> 00:22:57,750
Tunggu sampai malam,
278
00:22:58,125 --> 00:23:00,791
baru kita pastikan "namu" atau tidak.
279
00:23:13,333 --> 00:23:15,083
Sial! Kamu sedang apa?
280
00:23:18,833 --> 00:23:20,916
Alin, kenapa?
281
00:23:21,750 --> 00:23:22,833
Maaf.
282
00:23:27,083 --> 00:23:28,791
Sudah waktunya.
283
00:23:28,875 --> 00:23:30,458
Waktu kita tidak banyak.
284
00:23:31,291 --> 00:23:32,291
Ini punyamu.
285
00:23:35,208 --> 00:23:37,708
Gani, HT dan senter.
286
00:23:39,958 --> 00:23:41,041
Alin bawa apa?
287
00:23:45,500 --> 00:23:47,500
Karena dia tidak dapat HT dan senter,
288
00:23:47,583 --> 00:23:49,333
jangan jauh-jauh dari kamu.
289
00:23:53,750 --> 00:23:54,750
Sudah.
290
00:26:08,083 --> 00:26:09,000
Gan.
291
00:26:13,000 --> 00:26:15,583
Kalian urus lantai satu,
292
00:26:16,208 --> 00:26:17,375
aku ke atas.
293
00:26:17,708 --> 00:26:20,125
Setengah jam lagi kita kumpul di sini.
294
00:26:59,833 --> 00:27:01,416
Alin, ingat.
295
00:27:02,500 --> 00:27:04,791
Pilih barang berharga
yang jumlahnya banyak.
296
00:27:05,375 --> 00:27:07,000
Yang jumlahnya banyak.
297
00:27:07,083 --> 00:27:09,666
Ambil secukupnya. Jangan sampai mencolok.
298
00:27:11,833 --> 00:27:13,041
Jangan serakah.
299
00:29:36,125 --> 00:29:37,125
Alin!
300
00:29:52,375 --> 00:29:53,375
Bagas!
301
00:30:00,583 --> 00:30:01,416
Alin.
302
00:30:03,958 --> 00:30:04,916
Alin.
303
00:30:11,125 --> 00:30:12,125
Alin.
304
00:30:15,166 --> 00:30:16,375
Ada apa?
305
00:30:17,416 --> 00:30:19,041
Tadi lihat Bagas di sini.
306
00:30:19,125 --> 00:30:20,625
Tidak mungkin. Ayo!
307
00:30:20,708 --> 00:30:22,458
Saya sungguh melihat Bagas di sini.
308
00:30:22,541 --> 00:30:24,416
Lin, ruangan ini baunya tidak enak.
309
00:30:31,833 --> 00:30:32,791
Lin!
310
00:31:09,166 --> 00:31:10,000
Lin.
311
00:31:22,916 --> 00:31:24,333
Kenapa banyak mayat, Lin?
312
00:31:25,625 --> 00:31:27,125
Ini tidak benar, Lin.
313
00:31:30,416 --> 00:31:31,625
Tolong.
314
00:31:35,416 --> 00:31:36,625
Tolong aku.
315
00:31:47,166 --> 00:31:48,375
Zia?
316
00:31:48,500 --> 00:31:52,458
Terjatuh. Zia Deliana nampak kesulitan...
317
00:31:52,541 --> 00:31:53,750
Zia!
318
00:31:55,833 --> 00:31:56,666
Maaf.
319
00:31:56,916 --> 00:31:58,541
Zi, bawa mobil ke sini.
320
00:31:58,625 --> 00:31:59,500
Kenapa?
321
00:32:00,083 --> 00:32:02,250
Sudahlah, siapkan saja mobilnya!
322
00:32:10,125 --> 00:32:10,958
Gan.
323
00:32:13,000 --> 00:32:14,541
Kita harus tolong dia, Lin.
324
00:32:15,833 --> 00:32:17,041
Kita tidak tahu dia.
325
00:32:17,125 --> 00:32:19,916
Kita tidak perlu tahu dia siapa.
Dia butuh kita, Lin.
326
00:32:22,083 --> 00:32:23,750
Kenapa bisa seperti ini?
327
00:32:24,833 --> 00:32:25,916
Kamu siapa?
328
00:32:29,458 --> 00:32:30,458
Mereka...
329
00:32:32,916 --> 00:32:36,416
Mereka mau menumbalkan aku.
330
00:32:41,000 --> 00:32:42,208
Mereka siapa?
331
00:32:52,416 --> 00:32:53,625
Sebentar.
332
00:32:56,125 --> 00:32:56,958
Gan?
333
00:33:02,708 --> 00:33:04,541
Jangan tinggalkan aku.
334
00:33:06,333 --> 00:33:07,708
Sebentar.
335
00:33:39,500 --> 00:33:40,708
Pelan-pelan.
336
00:33:45,875 --> 00:33:47,083
Ayo, Lin!
337
00:33:47,416 --> 00:33:48,625
Fitrah!
338
00:33:49,916 --> 00:33:51,625
- Siapa itu?
- Sudahlah.
339
00:33:51,708 --> 00:33:52,583
Kamu mau ke mana?
340
00:33:52,666 --> 00:33:54,583
Kita harus keluar dari sini.
341
00:33:59,125 --> 00:34:00,291
Apa itu?
342
00:34:12,291 --> 00:34:13,333
Lin?
343
00:34:13,916 --> 00:34:15,000
Kenapa, Lin?
344
00:34:32,416 --> 00:34:33,250
Gan?
345
00:34:33,541 --> 00:34:35,333
Aku sudah di depan pagar.
346
00:34:35,666 --> 00:34:36,750
Jawab.
347
00:34:37,125 --> 00:34:38,916
Zia, sebentar lagi kita keluar.
348
00:34:39,000 --> 00:34:41,208
Kenapa kamu yang jawab? Gani di mana?
349
00:34:42,000 --> 00:34:43,666
Fit! Bagaimana?
350
00:34:43,750 --> 00:34:46,750
Halo? Gani? Fitrah!
351
00:34:48,166 --> 00:34:49,375
Ada apa?
352
00:34:50,500 --> 00:34:51,333
Alin?
353
00:34:56,583 --> 00:34:57,583
Sial!
354
00:35:02,083 --> 00:35:03,083
Fit!
355
00:35:05,500 --> 00:35:06,916
Apa ini?
356
00:35:15,916 --> 00:35:17,875
Kamu ingin kita semua mati di sini?
357
00:35:22,083 --> 00:35:23,125
Sudah gila anak ini.
358
00:35:23,208 --> 00:35:24,791
Fit, sudah tak ada gunanya!
359
00:35:24,875 --> 00:35:27,208
Fit, jangan!
360
00:35:36,791 --> 00:35:37,958
Gila kamu, Fit.
361
00:36:03,916 --> 00:36:05,250
Ini semua gara-gara kamu.
362
00:36:05,333 --> 00:36:07,416
Sudahlah, Fit.
363
00:36:07,708 --> 00:36:08,958
Mati kita di sini.
364
00:36:10,125 --> 00:36:11,500
Kita sering "namu".
365
00:36:12,000 --> 00:36:13,708
Tidak ada yang seperti ini.
366
00:36:14,125 --> 00:36:16,333
Saling tuduh tak ada gunanya.
367
00:36:17,125 --> 00:36:19,916
- Dengarkan! Sedang bicara!
- Apa itu?
368
00:36:21,291 --> 00:36:22,500
Apa sih?
369
00:36:22,708 --> 00:36:23,708
Sini!
370
00:36:24,541 --> 00:36:26,041
Sudahlah.
371
00:36:36,625 --> 00:36:38,458
Lihat, benar, 'kan, kataku?
372
00:36:38,541 --> 00:36:39,666
Anak ini tidak benar!
373
00:36:43,125 --> 00:36:44,875
Sudah diberi tahu aturannya!
374
00:36:45,625 --> 00:36:47,500
Terus maksud kamu ambil ini semua apa?
375
00:36:47,833 --> 00:36:49,250
Sengaja cari masalah?
376
00:36:51,541 --> 00:36:53,500
- Dasar maling!
- Saya bukan maling!
377
00:36:57,000 --> 00:36:58,625
Saya ada di sini karena terpaksa.
378
00:37:00,583 --> 00:37:01,791
Saya butuh uang.
379
00:37:03,708 --> 00:37:06,333
Kuharap ini pertama dan terakhir bagiku.
380
00:37:11,500 --> 00:37:14,208
Aku pun tak mau
terus hidup dari hasil maling.
381
00:37:17,500 --> 00:37:18,500
Sudah.
382
00:37:20,625 --> 00:37:22,166
Kita bahas lagi nanti di rumah.
383
00:37:23,375 --> 00:37:25,041
Sekarang kita cari jalan keluar.
384
00:37:28,125 --> 00:37:29,333
Jangan pergi.
385
00:37:38,000 --> 00:37:41,041
Fit, kamu dan Alin
cari kemungkinan jalan keluar.
386
00:37:41,500 --> 00:37:43,125
Cari informasi rumah ini.
387
00:37:43,875 --> 00:37:46,125
Aku sama Alin?
388
00:37:48,416 --> 00:37:49,416
Kamu gila.
389
00:37:51,916 --> 00:37:54,250
Kamu mau keluar dari rumah ini, tidak?
390
00:37:54,333 --> 00:37:55,500
Pasti ada jalan.
391
00:37:56,333 --> 00:37:57,875
Tapi kita harus cari solusinya!
392
00:37:58,833 --> 00:37:59,666
Ayolah!
393
00:38:01,916 --> 00:38:02,916
Gani benar, Fit.
394
00:38:17,291 --> 00:38:18,458
Ini?
395
00:38:18,833 --> 00:38:19,958
Apa?
396
00:38:20,416 --> 00:38:22,333
Jaga dirimu.
397
00:38:29,041 --> 00:38:30,041
Fit?
398
00:38:32,375 --> 00:38:33,416
Terima kasih, ya.
399
00:38:35,708 --> 00:38:36,541
Ya.
400
00:39:05,875 --> 00:39:07,916
Pohon keluarga.
401
00:39:08,583 --> 00:39:09,875
Silsilah keluarga.
402
00:39:40,291 --> 00:39:42,500
Sukma Paratrika.
403
00:39:43,333 --> 00:39:44,583
Jumat kliwon.
404
00:39:45,208 --> 00:39:46,791
Kamu bisa membacanya?
405
00:39:47,791 --> 00:39:49,791
Ya, biar dari Jawa, aku juga sekolah.
406
00:39:52,666 --> 00:39:53,666
Lihat ini.
407
00:39:54,625 --> 00:39:56,291
Weton orang ini
408
00:39:56,791 --> 00:39:58,375
dan Sukma itu sama.
409
00:39:58,458 --> 00:39:59,833
Jumat kliwon.
410
00:40:00,708 --> 00:40:02,625
Sitarasmi Paratrika.
411
00:40:04,291 --> 00:40:05,875
Lalu kenapa kalau wetonnya sama?
412
00:40:33,916 --> 00:40:36,583
Semua manusia...
413
00:40:39,083 --> 00:40:42,083
akan mati!
414
00:41:01,791 --> 00:41:02,708
Zi?
415
00:41:03,500 --> 00:41:04,541
Zi?
416
00:41:05,041 --> 00:41:05,958
Zia!
417
00:41:07,208 --> 00:41:08,416
Fitrah!
418
00:41:09,500 --> 00:41:11,208
Alin!
419
00:41:19,583 --> 00:41:20,416
Kakak.
420
00:41:28,958 --> 00:41:29,791
Bagas.
421
00:41:32,541 --> 00:41:33,625
- Bagas.
- Alin.
422
00:41:45,791 --> 00:41:46,791
Kamu!
423
00:41:53,125 --> 00:41:55,708
Kamu siapa? Ngaku!
424
00:41:56,041 --> 00:41:57,625
Bicara apa kamu?
425
00:41:58,291 --> 00:42:00,000
Ngaku kamu siapa!
426
00:42:00,583 --> 00:42:02,625
Teman-teman saya kamu apakan?
427
00:42:02,708 --> 00:42:03,541
Jawab!
428
00:42:04,000 --> 00:42:08,791
Teman-temanmu sudah saya bunuh!
429
00:42:10,208 --> 00:42:11,291
Ada apa sebenarnya?
430
00:42:12,666 --> 00:42:13,791
Temanmu ya aku.
431
00:42:15,083 --> 00:42:15,916
Tidak.
432
00:42:16,041 --> 00:42:17,666
Sekarang
433
00:42:18,250 --> 00:42:21,458
kamu yang harus mati.
434
00:42:29,291 --> 00:42:30,125
Gan!
435
00:42:33,958 --> 00:42:35,916
Fitrah!
436
00:42:37,791 --> 00:42:38,833
Kembalikan.
437
00:42:40,000 --> 00:42:41,250
Kubunuh kamu!
438
00:42:44,875 --> 00:42:46,666
Gan, sadar!
439
00:42:50,000 --> 00:42:51,333
Kembalikan pisaunya, Gan!
440
00:42:55,041 --> 00:42:56,875
Semua kamu bunuh!
441
00:42:56,958 --> 00:42:59,750
Temanku! Saudaraku!
442
00:42:59,875 --> 00:43:01,166
Bangsat!
443
00:43:01,500 --> 00:43:03,416
Temanmu itu, aku!
444
00:43:03,750 --> 00:43:05,791
Saudaramu!
445
00:43:40,208 --> 00:43:44,958
Kamu tidak akan bisa keluar
dari rumah ini.
446
00:44:03,166 --> 00:44:04,250
Buka!
447
00:45:11,916 --> 00:45:14,000
Alin, di mana kamu?
448
00:45:22,083 --> 00:45:23,291
Kamu di mana, Fit?
449
00:45:23,375 --> 00:45:24,625
Di halaman, Zi.
450
00:45:25,625 --> 00:45:26,916
Di sini di mana?
451
00:45:27,416 --> 00:45:28,708
Di halaman ini.
452
00:45:30,083 --> 00:45:31,583
Ini aku sudah di halaman.
453
00:45:32,583 --> 00:45:34,000
Di sini ini.
454
00:45:35,125 --> 00:45:36,791
Tidak ada kamu.
455
00:45:40,791 --> 00:45:41,625
Fitrah!
456
00:45:42,041 --> 00:45:43,416
Aku lihat kamu kok.
457
00:45:43,875 --> 00:45:45,083
Tidak ada.
458
00:46:06,875 --> 00:46:08,083
Siapa kamu?
459
00:46:09,708 --> 00:46:11,958
Aku Fitrah.
460
00:46:12,958 --> 00:46:15,166
- Fitrah di mana?
- Aku Fitrah.
461
00:46:31,541 --> 00:46:35,208
Ayo ikut denganku.
462
00:46:59,250 --> 00:47:01,625
Jangan lari, Zi!
463
00:47:05,916 --> 00:47:09,625
Ikut aku, yuk!
464
00:47:12,625 --> 00:47:17,708
Kita ke neraka.
465
00:47:34,708 --> 00:47:36,291
Maafkan
466
00:47:37,291 --> 00:47:38,166
aku
467
00:47:41,416 --> 00:47:42,500
tidak bisa
468
00:47:44,708 --> 00:47:50,000
menjaga kalian.
469
00:47:53,625 --> 00:47:55,708
Saudaraku...
470
00:48:44,458 --> 00:48:45,666
Bagas?
471
00:49:07,708 --> 00:49:08,916
Bagas?
472
00:49:37,208 --> 00:49:38,375
Bagas?
473
00:50:11,416 --> 00:50:12,625
Bagas?
474
00:50:15,500 --> 00:50:16,708
Kamu kenapa di sini?
475
00:50:21,916 --> 00:50:23,125
Ini.
476
00:50:43,916 --> 00:50:45,333
Alin!
477
00:50:46,041 --> 00:50:47,750
Mau ke mana kau, Alin?
478
00:50:48,375 --> 00:50:50,250
Jangan lari!
479
00:52:29,291 --> 00:52:30,416
Kalian...
480
00:52:31,666 --> 00:52:33,458
baru saja saya bebaskan.
481
00:52:34,000 --> 00:52:36,166
Dari pengaruh santet Median.
482
00:52:36,916 --> 00:52:39,625
Santet yang bisa membuat korbannya
menjadi gila.
483
00:52:41,333 --> 00:52:42,541
Jadi, tenang.
484
00:52:43,500 --> 00:52:45,000
Jangan banyak gerak.
485
00:52:45,500 --> 00:52:49,458
Jangan jalan. Karena nanti jatuh, Goblok.
486
00:52:50,458 --> 00:52:52,000
- Santet.
- Pelan-pelan.
487
00:52:52,625 --> 00:52:54,208
Santet Median.
488
00:52:54,708 --> 00:52:57,625
- Jangan macam-macam, Pak.
- Santet itu...
489
00:52:59,333 --> 00:53:02,916
Pakai medium cacing
untuk membuat korbannya
490
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
jadi halusinasi.
491
00:53:05,416 --> 00:53:06,416
Paham?
492
00:53:06,625 --> 00:53:07,625
Alin?
493
00:53:08,000 --> 00:53:09,208
Sekarang...
494
00:53:12,375 --> 00:53:14,375
Kalian jelaskan ke saya.
495
00:53:15,625 --> 00:53:18,250
Kenapa kalian melepaskan perempuan itu?
496
00:53:21,208 --> 00:53:22,416
Hei, kamu.
497
00:53:25,833 --> 00:53:27,958
- Kamu siapa?
- Saya bukan siapa-siapa, Pak.
498
00:53:29,500 --> 00:53:31,625
Keturunan Mbah Sarap kamu, ya?
499
00:53:32,416 --> 00:53:35,583
- Mbah Sarap siapa? Saya tidak kenal.
- Lalu siapa?
500
00:53:38,166 --> 00:53:40,708
Oh, cari ilmu!
501
00:53:40,791 --> 00:53:43,958
Ilmu apa, Pak?
Saya tidak tahu hal seperti itu.
502
00:53:45,125 --> 00:53:46,791
Lalu kenapa kamu ke sini?
503
00:53:46,875 --> 00:53:48,416
- Kami ke sini cuma...
- Cuma apa?
504
00:53:48,916 --> 00:53:50,541
Cuma mau cari uang.
505
00:53:51,000 --> 00:53:52,791
Pesugihan?
506
00:53:55,708 --> 00:53:56,833
Kami maling.
507
00:53:58,333 --> 00:53:59,333
Maling. Goblok.
508
00:54:07,083 --> 00:54:08,083
Kalian tahu...
509
00:54:09,708 --> 00:54:13,416
Perempuan yang kalian lepaskan itu
sangat berbahaya.
510
00:54:16,375 --> 00:54:19,000
Kekuatannya lebih
dari apa yang kalian alami hari ini.
511
00:54:19,916 --> 00:54:21,041
Paham, tidak?
512
00:54:21,125 --> 00:54:22,708
Mana saya tahu?
513
00:54:38,208 --> 00:54:40,333
Ada yang berbeda denganmu. Ayo.
514
00:54:40,416 --> 00:54:43,500
Bocah goblok.
515
00:54:46,875 --> 00:54:48,375
Ada anjing mendatangi pemukul!
516
00:54:48,458 --> 00:54:49,291
Pak, lepaskan.
517
00:54:49,916 --> 00:54:51,000
Tak apa-apa, Gan?
518
00:54:52,166 --> 00:54:53,458
Gan!
519
00:54:55,291 --> 00:54:56,291
Gan, sudah!
520
00:54:58,041 --> 00:54:59,333
Lepaskan aku, Lin!
521
00:55:00,208 --> 00:55:01,333
Pak, sudah!
522
00:55:02,208 --> 00:55:04,000
Kami tidak tahu Bapak itu siapa!
523
00:55:04,083 --> 00:55:05,708
Bisa saja niat Bapak jahat.
524
00:55:05,791 --> 00:55:08,125
Kalau kamu tidak tahu siapa saya,
jangan ngomong.
525
00:55:08,208 --> 00:55:09,791
Maka katakan Bapak siapa?
526
00:55:09,875 --> 00:55:11,458
Ya, sudah, aku ngomong!
527
00:55:13,833 --> 00:55:15,000
Aku...
528
00:55:17,083 --> 00:55:18,791
Urip Mahesworo.
529
00:55:20,375 --> 00:55:25,083
Keturunan darah biru bupati kerajaan
di masa lalu.
530
00:55:28,791 --> 00:55:30,333
Dua puluh tahun yang lalu,
531
00:55:32,708 --> 00:55:35,208
aku ditugaskan untuk memburu
532
00:55:35,291 --> 00:55:39,041
orang-orang yang menggunakan
ilmu hitam dengan niat jahat.
533
00:55:43,500 --> 00:55:45,500
Dua puluh dua jam yang lalu,
534
00:55:47,291 --> 00:55:49,291
aku datang ke rumah ini.
535
00:55:50,416 --> 00:55:53,916
Untuk menghentikan pewarisan
prewangan Mbah Sarap.
536
00:55:57,125 --> 00:56:00,000
Di rumah ini kami mengalami kejadian aneh.
537
00:56:00,500 --> 00:56:02,708
Wajar kami tak mudah percaya.
538
00:56:06,416 --> 00:56:07,416
Baik.
539
00:56:09,833 --> 00:56:11,000
Temanku diapakan?
540
00:56:21,541 --> 00:56:23,916
Kalian saya ajak ke sini untuk melihat
541
00:56:24,000 --> 00:56:27,291
asal muasal yang terjadi
selama ini dengan kalian.
542
00:56:29,125 --> 00:56:31,791
Tidak usah ngomong.
Tugas kalian hanya lihat.
543
00:56:35,916 --> 00:56:39,916
Sekarang kalian berada di pulau Jawa
di masa lalu.
544
00:56:40,875 --> 00:56:41,875
Dan itu...
545
00:56:43,625 --> 00:56:47,625
adalah dukun yang paling berpengaruh
di zamannya.
546
00:56:48,833 --> 00:56:50,291
Namanya Mbah Sarap.
547
00:56:50,458 --> 00:56:52,958
Sitarasmi Paratrika.
548
00:57:09,416 --> 00:57:11,958
Kesaktiannya dia peroleh karena Sang Hyang
549
00:57:12,041 --> 00:57:15,333
memberikan kekuatan
untuk menciptakan makhluk gaib.
550
00:57:15,416 --> 00:57:17,125
Bernama khodam.
551
00:57:18,416 --> 00:57:21,208
Dan kami menyebutnya prewangan.
552
00:57:22,416 --> 00:57:25,416
Nah, prewangan Mbah Sarap bernama Wrejit.
553
00:57:26,000 --> 00:57:27,791
Tidak ada
554
00:57:28,416 --> 00:57:30,916
yang bisa membunuhku.
555
00:57:31,833 --> 00:57:34,500
Aku dan prewangan- ku, Wrejit
556
00:57:34,583 --> 00:57:36,500
akan hidup selamanya.
557
00:57:38,791 --> 00:57:41,500
Ratusan tahun sumpah itu menunggu.
558
00:57:43,083 --> 00:57:47,416
Hingga lahir keturunan yang sama wetonnya
dengan Mbah Sarap
559
00:57:47,500 --> 00:57:49,500
bernama Sukma.
560
00:57:50,125 --> 00:57:54,083
Sukma Paratrika. Jumat kliwon.
561
00:57:54,416 --> 00:57:57,541
Weton orang ini sama Sukma itu sama.
562
00:57:57,625 --> 00:58:01,000
Perempuan yang kalian tolong tadi.
563
00:58:03,000 --> 00:58:04,000
Ayo, Lin.
564
00:58:05,708 --> 00:58:06,791
Pintar.
565
00:58:13,208 --> 00:58:14,750
Dan sumpah itu
566
00:58:16,041 --> 00:58:22,250
hanya bisa ditaklukkan
dengan keris Sirno Peteng.
567
00:58:22,708 --> 00:58:27,833
Hari ini aku bisa saja mati.
568
00:58:28,916 --> 00:58:30,625
Tetapi Wrejit
569
00:58:30,708 --> 00:58:33,416
akan menemukan
570
00:58:33,500 --> 00:58:38,541
keturunan terpilih
571
00:58:39,375 --> 00:58:42,875
untuk membalaskan dendamku!
572
00:58:44,250 --> 00:58:49,666
Semua manusia akan mati!
573
00:59:06,000 --> 00:59:07,833
Karena itulah...
574
00:59:12,583 --> 00:59:14,208
Saya datang ke rumah ini.
575
00:59:15,833 --> 00:59:19,458
Untuk menghentikan
ritual pewarisan Wrejit kepada Sukma.
576
00:59:21,041 --> 00:59:22,125
Hentikan semua ini.
577
00:59:25,125 --> 00:59:26,125
Siapa kamu?
578
00:59:27,791 --> 00:59:29,708
Urip Mahesworo.
579
00:59:30,958 --> 00:59:33,583
Kamu yang selama ini
memburu dan mencari kami.
580
01:00:25,041 --> 01:00:25,875
Ibu?
581
01:01:31,875 --> 01:01:36,000
Sebelum saya menemukan Sirno Peteng,
saya harus berhadapan dengan mereka.
582
01:01:37,583 --> 01:01:40,416
Pilihannya membunuh atau dibunuh.
583
01:01:44,708 --> 01:01:46,750
Beruntung doa saya didengar.
584
01:01:47,500 --> 01:01:50,416
Dan untuk sementara saya mampu
menaklukkan Sukma.
585
01:01:52,208 --> 01:01:54,583
Hingga kalian datang mengacaukan semuanya.
586
01:02:05,875 --> 01:02:09,708
Kami sama sekali
587
01:02:10,583 --> 01:02:13,416
tidak ada maksud
untuk merusak rencana Bapak.
588
01:02:15,708 --> 01:02:19,291
Saya, Alin, dan...
589
01:02:21,333 --> 01:02:22,625
Fitrah mana, Lin?
590
01:02:25,875 --> 01:02:28,500
Pak, teman saya, Fitrah.
591
01:02:29,416 --> 01:02:31,708
Bantu kami cari dia, Pak. Tolong.
592
01:02:36,708 --> 01:02:37,708
Pak?
593
01:02:39,875 --> 01:02:42,958
Kita harus segera menemukan
keris Sirno Peteng.
594
01:02:44,583 --> 01:02:47,125
Keris itu menghilang 200 tahun yang lalu.
595
01:02:49,791 --> 01:02:53,416
Tapi saya merasakan energi Batu Langitnya
begitu kuat di tempat ini.
596
01:02:56,958 --> 01:02:59,333
Keturunan Mbah Sarap sengaja
membangun rumah ini
597
01:02:59,416 --> 01:03:03,208
agar leluasa dapat menemukan Sirno Peteng.
598
01:03:03,291 --> 01:03:04,791
Untuk dibuang ke Laut Selatan.
599
01:03:07,375 --> 01:03:10,333
- Jadi, kerisnya apa?
- Sepertinya belum.
600
01:03:13,208 --> 01:03:16,291
Karena saya merasakan energinya
yang begitu kuat di sana.
601
01:03:25,500 --> 01:03:28,791
Saya merasakan
seluruh badan temanmu begitu dingin.
602
01:03:31,333 --> 01:03:32,875
Dan dia sudah bau tanah.
603
01:03:34,791 --> 01:03:37,208
Sampaikan apa yang ingin kamu sampaikan
604
01:03:37,291 --> 01:03:38,541
sebelum terlambat.
605
01:03:38,625 --> 01:03:39,708
Ada jalan, Pak.
606
01:03:40,291 --> 01:03:41,333
Kita bisa turun.
607
01:03:48,125 --> 01:03:50,500
Ada tangga ke bawah. Kita bisa turun.
608
01:03:53,000 --> 01:03:53,916
Ya.
609
01:03:54,833 --> 01:03:57,916
Kita harus temukan Sirno Peteng
untuk hentikan Sukma.
610
01:03:58,458 --> 01:04:02,083
Agar bisa menolong teman kamu.
611
01:04:05,958 --> 01:04:07,166
Kamu kenapa, Lin?
612
01:04:09,000 --> 01:04:10,208
Saya juga tidak tahu.
613
01:04:11,666 --> 01:04:13,125
Lin, kamu tunggu di sini saja.
614
01:04:13,208 --> 01:04:15,541
- Biar aku dan Pak Urip...
- Saya ikut.
615
01:04:17,541 --> 01:04:18,708
Oke.
616
01:04:36,416 --> 01:04:37,625
Hati-hati.
617
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
Lin?
618
01:04:54,125 --> 01:04:55,333
Kamu tidak apa-apa?
619
01:04:56,291 --> 01:04:57,291
Tidak apa-apa.
620
01:04:59,541 --> 01:05:00,541
Ya, sudah.
621
01:05:01,291 --> 01:05:03,583
Sepertinya kita perlu perlengkapan
untuk turun.
622
01:05:04,333 --> 01:05:05,166
Awas!
623
01:06:17,666 --> 01:06:19,208
Saya pernah ada di tempat ini.
624
01:06:20,666 --> 01:06:21,875
Mana mungkin sih, Lin.
625
01:06:22,708 --> 01:06:24,375
Saya sering mimpi ada di sini.
626
01:06:28,416 --> 01:06:29,625
Siapa kamu sebenarnya?
627
01:06:38,458 --> 01:06:39,583
Saya Gani, Pak.
628
01:07:14,000 --> 01:07:16,291
Mana mungkin Alin mimpi tempat ini, Pak?
629
01:07:20,291 --> 01:07:21,500
Ini tempat apa?
630
01:07:24,041 --> 01:07:25,250
Kita di mana, Pak?
631
01:07:29,666 --> 01:07:30,875
Mana Alin?
632
01:07:32,166 --> 01:07:37,166
Berhenti, berhenti
633
01:07:38,708 --> 01:07:40,000
Mengendap
634
01:07:40,083 --> 01:07:41,291
Kidung Semar.
635
01:07:41,375 --> 01:07:43,541
Mengendap
636
01:07:43,625 --> 01:07:45,000
Mantra penolak bala.
637
01:07:46,833 --> 01:07:48,291
Ketika mengendap
638
01:07:48,375 --> 01:07:49,875
Mantra melawan kemungkaran.
639
01:07:49,958 --> 01:07:52,000
Ketika mengendap
640
01:07:52,833 --> 01:07:54,500
Mantra para kesatria.
641
01:07:55,833 --> 01:07:58,166
Maka semua bencana akan menyingkir
642
01:07:58,250 --> 01:08:01,083
Untuk melawan angkara murka
demi menegakkan kebenaran.
643
01:08:03,333 --> 01:08:04,416
Alin?
644
01:08:04,958 --> 01:08:06,416
Lin, kamu kenapa?
645
01:08:07,041 --> 01:08:11,666
Baik kejahatan yang ada di kepala
646
01:08:13,083 --> 01:08:18,083
Dan kejahatan yang ada di kaki
647
01:08:19,750 --> 01:08:24,375
Kejahatan yang ada di bahu
648
01:08:26,000 --> 01:08:31,791
Yang ada di bahu
649
01:08:34,708 --> 01:08:38,791
Yang berupa
650
01:08:38,875 --> 01:08:43,750
Nafsu angkara murka dan keserakahan
651
01:08:45,458 --> 01:08:51,375
Yang terlihat maupun
652
01:08:52,208 --> 01:08:58,250
Yang tidak terlihat mata
653
01:09:12,166 --> 01:09:18,291
Kembalilah ke asal
654
01:09:21,041 --> 01:09:26,875
Mula
655
01:09:51,083 --> 01:09:52,583
Sirno Peteng.
656
01:09:54,833 --> 01:09:57,458
Keris lurus yang melambangkan
kelurusan hati,
657
01:09:58,083 --> 01:09:59,583
keberanian,
658
01:10:01,041 --> 01:10:02,583
dan kesungguhan hati.
659
01:10:04,583 --> 01:10:06,333
Di dalamnya hidup...
660
01:10:08,125 --> 01:10:10,000
Prewangan Garuda.
661
01:10:14,333 --> 01:10:16,166
Mohon izin.
662
01:10:16,666 --> 01:10:17,541
Jangan.
663
01:10:17,625 --> 01:10:19,291
Jangan dibuka!
664
01:10:50,333 --> 01:10:53,125
- Kalian tidak apa-apa?
- Aman.
665
01:11:42,583 --> 01:11:45,750
Di mana keris laknat itu?
666
01:11:47,750 --> 01:11:48,750
Jawab!
667
01:11:50,000 --> 01:11:54,541
Atau kalian semua akan kubunuh!
668
01:12:10,958 --> 01:12:13,291
Hai, Jebuk Arum,
669
01:12:13,375 --> 01:12:15,291
yang disebut menyan kreges,
670
01:12:15,375 --> 01:12:17,375
sesuai dengan arah asap menyan.
671
01:12:17,708 --> 01:12:19,166
Di awan ketika mendung
672
01:12:19,250 --> 01:12:21,416
naikkan ke langit tujuh lapis,
673
01:12:21,500 --> 01:12:23,708
pendam ke bumi tujuh lapis,
674
01:12:23,791 --> 01:12:27,000
masukkan Sukma para leluhur gaib!
675
01:12:27,083 --> 01:12:28,083
Lari.
676
01:12:35,708 --> 01:12:39,750
Dengan menyebut asma Tuhan penguasa alam,
677
01:12:41,375 --> 01:12:44,458
yang menggerakkan semua makhluk di dunia.
678
01:12:45,583 --> 01:12:48,625
Lepaskanlah semua
yang menjadi sasaran kejahatan.
679
01:12:49,791 --> 01:12:52,291
Kembali kepada yang berbuat jahat.
680
01:12:53,208 --> 01:12:56,333
Semua kejahatan terkutuk.
681
01:12:57,250 --> 01:13:02,000
Ambyar bubar lebur berkeping-keping.
682
01:13:02,625 --> 01:13:05,666
Atas kuasa Tuhan Yang Maha Suci.
683
01:13:10,666 --> 01:13:11,666
Alin?
684
01:13:23,875 --> 01:13:24,875
Zia?
685
01:13:29,708 --> 01:13:30,541
Zia?
686
01:13:36,333 --> 01:13:37,166
Zia?
687
01:13:38,916 --> 01:13:39,750
Zi?
688
01:14:01,166 --> 01:14:04,666
Hidup dan matimu di tanganku.
689
01:14:04,750 --> 01:14:08,708
Wahai Bethari Durgo,
penguasa setragondomayit,
690
01:14:11,166 --> 01:14:12,791
mantraku yang sakti,
691
01:14:12,875 --> 01:14:15,500
merasuk dalam jasad manusia
yang telah mati.
692
01:14:15,625 --> 01:14:19,375
Dengan diantar pada demit, setan,
dan seluruh jin yang gentayangan
693
01:14:20,041 --> 01:14:22,958
bersama lantunan mantraku.
694
01:14:23,625 --> 01:14:29,125
Mantra yang manjur menjamah segalanya.
695
01:14:30,500 --> 01:14:33,083
Wahai angin yang memiliki kekuatan.
696
01:14:33,166 --> 01:14:34,708
Hiduplah angin.
697
01:14:34,791 --> 01:14:37,625
Hiduplah apa yang kuucapkan.
698
01:14:37,708 --> 01:14:39,791
Hidup menjadi saran menghidupkan.
699
01:14:40,125 --> 01:14:42,125
Wahai nama yang memiliki kekuatan.
700
01:14:42,208 --> 01:14:43,666
Hidup.
701
01:14:43,750 --> 01:14:45,250
Hidup.
702
01:14:45,333 --> 01:14:48,166
Hiduplah!
703
01:15:04,500 --> 01:15:05,500
Ayo.
704
01:15:09,416 --> 01:15:10,541
Ini.
705
01:15:33,958 --> 01:15:35,166
Lin.
706
01:15:36,958 --> 01:15:39,041
Pulang, Lin. Kamu pulang dulu.
707
01:15:41,000 --> 01:15:42,208
Tidak, sama-sama, Gan.
708
01:15:43,208 --> 01:15:46,416
- Fitrah, aku mesti cari...
- Kamu akan mati, Gan.
709
01:15:56,250 --> 01:16:00,833
Tadi Pak Arif berkata kepadaku, kalau...
710
01:16:17,875 --> 01:16:19,875
Di kamar, di laci kamar.
711
01:16:20,250 --> 01:16:22,208
Ada uang yang sudah kukumpulkan.
712
01:16:22,291 --> 01:16:24,333
Ambil untukmu dan Bagas.
713
01:16:24,416 --> 01:16:25,916
- Tidak, Gani.
- Tolong ambil.
714
01:16:27,416 --> 01:16:28,416
Gan.
715
01:16:29,166 --> 01:16:31,166
Lin, hidup sudah ada yang mengatur.
716
01:16:32,416 --> 01:16:33,833
Bukan Pak Urip yang atur.
717
01:16:33,916 --> 01:16:35,291
- Gan.
- Kamu pulang.
718
01:16:35,375 --> 01:16:37,041
- Gani.
- Pulang.
719
01:16:37,291 --> 01:16:38,750
- Gan.
- Bagas sudah menunggu.
720
01:16:39,125 --> 01:16:40,500
Gani!
721
01:16:40,583 --> 01:16:41,666
Gani!
722
01:16:56,208 --> 01:16:57,375
Gani!
723
01:17:07,416 --> 01:17:08,750
Tenang, Zi.
724
01:17:10,541 --> 01:17:12,791
Aku tak akan meninggalkanmu
sendirian di sini.
725
01:17:13,416 --> 01:17:14,791
Ayo.
726
01:17:15,000 --> 01:17:16,750
Saudara itu setia.
727
01:17:22,583 --> 01:17:25,125
Sekarang kita cari Fitrah.
728
01:17:27,583 --> 01:17:29,083
Gani!
729
01:17:41,958 --> 01:17:43,333
Gani!
730
01:17:43,875 --> 01:17:45,500
Gani!
731
01:17:47,166 --> 01:17:49,166
Gani!
732
01:17:53,125 --> 01:17:54,750
Kita memang ditakdirkan
733
01:17:55,666 --> 01:17:57,458
mati dan hidup bersama.
734
01:19:22,833 --> 01:19:25,541
Hei, Jebuk Arum,
735
01:19:26,291 --> 01:19:28,416
yang sering disebut dengan menyan kreges.
736
01:19:28,500 --> 01:19:30,666
Sesuai dengan arah asap menyan
737
01:19:31,041 --> 01:19:32,541
di awan ketika mendung.
738
01:19:33,041 --> 01:19:35,250
Naikkan ke langit tujuh lapis.
739
01:19:35,875 --> 01:19:38,166
Pendam ke bumi tujuh lapis.
740
01:19:38,958 --> 01:19:42,250
Masukkan Sukma para leluhur gaib!
741
01:19:43,458 --> 01:19:47,541
Masuk...
742
01:19:47,958 --> 01:19:52,125
masuk seperti
masuknya keris ke dalam kerangkanya.
743
01:19:52,208 --> 01:19:56,166
Masuklah roh-roh leluhur ke dalam badan.
744
01:20:15,208 --> 01:20:18,125
Dibakar tidak terbakar.
745
01:20:18,208 --> 01:20:19,708
Disiram tidak basah.
746
01:20:44,416 --> 01:20:45,958
Sekarang saatnya kamu yang mati.
747
01:20:46,041 --> 01:20:47,208
Kamu yang mati!
748
01:22:12,916 --> 01:22:14,000
Tidak apa-apa, Lin.
749
01:22:15,708 --> 01:22:16,708
Tidak apa-apa.
750
01:23:53,000 --> 01:23:55,166
Dasar manusia lemah!
751
01:23:55,791 --> 01:23:59,708
Cuma bisa menangisi mereka
yang justru kalian biarkan mati penasaran.
752
01:24:37,083 --> 01:24:41,875
Kalian anggap kematian adalah akhir
753
01:24:42,791 --> 01:24:44,833
dari segalanya.
754
01:24:45,500 --> 01:24:50,208
Padahal kematian justru
adalah awal dari kebangkitanku.
755
01:24:52,916 --> 01:24:53,916
Ayo!
756
01:24:54,708 --> 01:25:01,708
Biar aku wujudkan kutukan Mbah Sarap!
757
01:26:10,208 --> 01:26:12,791
Anak jahanam!
758
01:26:13,125 --> 01:26:15,208
Kamu bunuh ibumu!
759
01:26:15,750 --> 01:26:17,416
Kamu bunuh Bapak!
760
01:26:17,875 --> 01:26:20,500
Sekarang adikmu juga mungkin mati!
761
01:26:20,583 --> 01:26:22,500
Kau tinggal sendiri, Alin!
762
01:26:22,583 --> 01:26:25,750
Ikut Bapak ke neraka, Alin!
763
01:27:04,916 --> 01:27:07,541
Berani kau melawan Bapak?
764
01:27:11,916 --> 01:27:13,333
Kamu bukan Bapak.
765
01:27:46,291 --> 01:27:48,208
Saya sudah ingatkan...
766
01:27:48,833 --> 01:27:52,875
Keturunan Mbah Sarap akan menjadi...
767
01:27:54,250 --> 01:27:55,458
Bacot!
768
01:28:44,041 --> 01:28:45,125
Kak Gani?
769
01:28:47,000 --> 01:28:48,000
Bagas.
770
01:28:49,500 --> 01:28:50,750
Kak Gani mana, Kak?
771
01:28:53,125 --> 01:28:54,333
Ayo.
772
01:29:04,958 --> 01:29:06,166
Hei!
773
01:29:09,708 --> 01:29:11,416
Mau ke mana, Cantik?
774
01:29:18,375 --> 01:29:21,125
- Bagas, tunggu sini dulu, ya.
- Ya, Kak.
775
01:29:37,125 --> 01:29:38,000
Oke.
776
01:29:39,416 --> 01:29:40,416
Hei.
777
01:29:41,416 --> 01:29:43,166
Utang bapakmu sudah lunas.
778
01:29:43,541 --> 01:29:45,416
Tapi urusan bungamu kepadaku belum.
779
01:29:46,000 --> 01:29:46,833
Ke hotel, yuk.
780
01:29:50,958 --> 01:29:52,333
Jangan sok jual mahal.
781
01:29:52,416 --> 01:29:54,791
Atau urusan adikmu nanti sungguh kubawa.
782
01:29:56,583 --> 01:29:57,500
Kau mau melawanku?
783
01:30:05,708 --> 01:30:06,916
Mana mungkin?
784
01:30:14,500 --> 01:30:17,833
Hei, Bos! Bos!
785
01:30:22,708 --> 01:30:28,416
Sirno Peteng terlahir
untuk menuntaskan tugas-tugas mulia.
786
01:30:29,000 --> 01:30:33,083
Jadi, tidak bisa digunakan semaumu.
787
01:30:35,708 --> 01:30:38,000
Auramu penuh dengan kemarahan.
788
01:30:39,708 --> 01:30:40,791
Artinya...
789
01:30:42,625 --> 01:30:47,916
Sirno Peteng meminta kamu
untuk melakukan penyucian pusaka.
790
01:30:50,125 --> 01:30:53,791
Sama seperti yang telah dilakukan
oleh leluhurmu.
791
01:31:01,958 --> 01:31:03,500
Jaga dia baik-baik.
792
01:31:05,333 --> 01:31:07,541
Karena dia telah memilih kamu.
793
01:31:09,708 --> 01:31:14,500
Kamu akan mendapatkan kekuatan darinya.
794
01:31:15,875 --> 01:31:17,583
Dan kamu juga
795
01:31:19,000 --> 01:31:21,166
akan berkorban baginya.
796
01:31:26,166 --> 01:31:27,625
Ikhlas.
797
01:31:31,625 --> 01:31:35,500
Alin Wihanggamapati.