1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,083 --> 00:00:38,166 Mbah Sarap, 4 00:00:39,458 --> 00:00:42,291 kau ditangkap dan diadili. 5 00:00:43,291 --> 00:00:47,416 Karena perbuatanmu menyantet sesama manusia. 6 00:00:57,916 --> 00:01:01,083 Sudah terlalu banyak korban akibat praktik sesat yang kau lakukan. 7 00:01:01,916 --> 00:01:04,916 Aku Patih Kerajaan memutuskan 8 00:01:05,916 --> 00:01:08,000 kau pantas dihukum mati 9 00:01:08,708 --> 00:01:11,416 atas dosa-dosamu. 10 00:01:15,041 --> 00:01:20,708 Aku cuma mau menolong. 11 00:01:20,791 --> 00:01:22,833 Bohong, jangan percaya! 12 00:01:24,583 --> 00:01:26,625 Jangan hukum aku! 13 00:01:26,708 --> 00:01:27,708 Dukun laknat! 14 00:01:31,125 --> 00:01:33,125 Sebentar lagi kau akan mati. 15 00:01:33,541 --> 00:01:37,000 Minta ampun kepada semua korbanmu 16 00:01:37,083 --> 00:01:39,541 dan bertobatlah kepada Tuhan. 17 00:01:42,833 --> 00:01:46,375 Pada saat ada bencana, 18 00:01:47,500 --> 00:01:49,583 kalian semua mencari aku. 19 00:01:54,833 --> 00:02:00,125 Ketika hidupmu miskin dan lapar, 20 00:02:04,125 --> 00:02:08,583 aku beri makan dan kekayaan. 21 00:02:13,625 --> 00:02:18,250 Kalian mandul dan tercela, 22 00:02:19,708 --> 00:02:22,000 aku beri keturunan. 23 00:02:30,166 --> 00:02:35,041 Semua itu dari aku! 24 00:02:41,500 --> 00:02:43,666 Dari aku. 25 00:02:54,083 --> 00:02:57,791 Bukan dari Tuhanmu. 26 00:02:58,500 --> 00:02:59,625 Bersiaplah, 27 00:03:00,625 --> 00:03:03,708 ajalmu sudah tiba. 28 00:03:03,791 --> 00:03:05,500 Lepaskan aku! 29 00:03:09,875 --> 00:03:13,750 Bebaskan aku dari hukuman. 30 00:03:20,708 --> 00:03:22,291 Atau pilih... 31 00:03:25,208 --> 00:03:29,875 kucabut nyawamu semua 32 00:03:33,083 --> 00:03:37,125 seperti binatang liar! 33 00:03:40,958 --> 00:03:42,708 Bunuh dia! 34 00:04:22,333 --> 00:04:24,416 Bu, nasi bungkus satu pakai telur. 35 00:04:25,041 --> 00:04:27,541 Yang lain, Neng? Ada daging, ada ikan. 36 00:04:27,625 --> 00:04:28,541 Pakai telur saja. 37 00:04:28,625 --> 00:04:29,833 Sebentar, Neng. 38 00:04:36,583 --> 00:04:38,333 - Ini nasinya. - Jadi berapa, Bu? 39 00:04:38,708 --> 00:04:40,375 Pakai telur jadi Rp8.500. 40 00:04:42,500 --> 00:04:44,708 Telurnya tidak jadi, Bu. Uang saya tidak cukup. 41 00:04:45,916 --> 00:04:47,625 Ya, tidak apa-apa. Ini buatmu saja. 42 00:04:49,666 --> 00:04:51,708 - Terima kasih, ya, Bu. - Sama-sama. 43 00:05:22,583 --> 00:05:23,958 Mau ke mana, Cantik? 44 00:05:28,125 --> 00:05:30,500 Bayar utang bapakmu. 45 00:05:32,500 --> 00:05:34,000 Saya akan bayar. 46 00:05:34,083 --> 00:05:35,791 Tapi kita sudah sepakat. 47 00:05:35,875 --> 00:05:37,166 Bosku berubah pikiran. 48 00:05:38,000 --> 00:05:39,791 Kau mesti bayar malam ini. 49 00:05:39,875 --> 00:05:42,416 Atau kau dan adikmu kujual menjadi pelacur. 50 00:05:45,125 --> 00:05:46,458 Jangan macam-macam kau, ya. 51 00:05:47,791 --> 00:05:49,708 Apa kau lihat-lihat? 52 00:05:56,208 --> 00:05:57,250 Tiga hari. 53 00:05:57,958 --> 00:06:00,625 Beri waktu tiga hari. Kulunasi utang bapakku. 54 00:06:03,416 --> 00:06:04,625 Kau pikir aku takut? 55 00:06:07,750 --> 00:06:09,333 Luka? Berdarah? 56 00:06:10,041 --> 00:06:11,333 Kau mencari mati, ya! 57 00:06:11,416 --> 00:06:12,416 Sudah. 58 00:06:12,500 --> 00:06:15,083 Tiga hari, ya. Atau kau mati. 59 00:06:16,125 --> 00:06:18,416 - Aduh. - Ayo, Bang. Kita ke RS sekarang. 60 00:06:30,500 --> 00:06:32,375 Hentikan dulu. Dengarkan aku. 61 00:06:32,583 --> 00:06:33,500 Kenapa? 62 00:06:33,583 --> 00:06:35,000 Kau menghamili adikku. 63 00:06:35,625 --> 00:06:36,875 Kau suruh dia aborsi. 64 00:06:37,416 --> 00:06:39,666 Tidak bisa kau bereskan dengan uang segini. 65 00:06:40,208 --> 00:06:41,291 Ambil ini! 66 00:06:45,541 --> 00:06:47,000 Apa kau? 67 00:07:00,500 --> 00:07:01,708 Bagas di mana? 68 00:07:02,791 --> 00:07:03,791 Itu. 69 00:07:04,291 --> 00:07:05,958 Tadi sempat tidak mau tidur. 70 00:07:06,541 --> 00:07:07,666 Menunggumu. 71 00:07:09,791 --> 00:07:11,083 Kau kenapa, Lin? 72 00:07:12,125 --> 00:07:13,375 Tidak apa-apa. 73 00:07:15,041 --> 00:07:16,791 Saya izin ambil Bagas, ya. 74 00:07:17,333 --> 00:07:19,833 Tidak apa-apa bagaimana, Lin? 75 00:07:20,458 --> 00:07:22,250 - Bagas. - Kau sampai berdarah. 76 00:07:22,333 --> 00:07:23,416 Pulang, ayo. 77 00:07:27,041 --> 00:07:28,250 Tidak apa-apa. 78 00:07:29,791 --> 00:07:32,208 - Terima kasih, ya. - Pergi dari sini. 79 00:07:32,500 --> 00:07:34,458 Sial! Kuhabisi kalian di sini! 80 00:07:34,541 --> 00:07:35,708 Mati kau, mati! 81 00:07:36,041 --> 00:07:38,541 Kau jangan mengganggu Citra. 82 00:07:38,625 --> 00:07:40,333 Kita tidak butuh duitmu! 83 00:07:40,416 --> 00:07:41,416 Tahan, Bang. 84 00:07:41,916 --> 00:07:43,041 Miskin kau! 85 00:07:49,333 --> 00:07:50,416 Kakak. 86 00:07:50,958 --> 00:07:52,291 Bagas, kok bangun? 87 00:07:54,500 --> 00:07:55,500 Haus, ya? 88 00:08:07,541 --> 00:08:08,708 Mau tidur lagi? 89 00:08:09,958 --> 00:08:11,583 Lapar. 90 00:08:12,833 --> 00:08:14,208 Bagas belum makan? 91 00:08:16,958 --> 00:08:19,125 - Kakak cuma punya nasi uduk. - Mau, Kak! 92 00:08:30,416 --> 00:08:32,000 Masa tidak mau pakai piring? 93 00:08:39,125 --> 00:08:40,125 Kakak mau? 94 00:08:41,208 --> 00:08:42,750 Buat Bagas saja. 95 00:09:12,500 --> 00:09:13,625 Sini. 96 00:09:15,458 --> 00:09:18,125 - Ini, Kak Lin. - Terima kasih. 97 00:09:19,208 --> 00:09:21,125 Tangan Kak Lin kenapa? 98 00:09:22,125 --> 00:09:24,541 - Tidak apa-apa. Ayo, pakai. - Ayo. 99 00:09:25,916 --> 00:09:27,333 - Sudah siap? - Siap. 100 00:09:27,416 --> 00:09:29,416 - Sekarang kita mau ke mana? - Ke bulan. 101 00:09:29,666 --> 00:09:32,166 - Yakin ke bulan? - Yakin. 102 00:09:32,916 --> 00:09:38,208 Ayo terbang. Tarik dan lepas landas. 103 00:09:41,208 --> 00:09:43,208 Kita tinggi sekali! 104 00:09:43,291 --> 00:09:45,083 Siap-siap! 105 00:09:48,125 --> 00:09:50,500 - Bagus ya? - Ya. Bagus sekali. 106 00:09:50,583 --> 00:09:53,708 Ada bulan, ada bintang. 107 00:09:54,291 --> 00:09:55,500 Keren sekali! 108 00:09:58,291 --> 00:09:59,250 Bagas? 109 00:09:59,916 --> 00:10:00,916 Ya. 110 00:10:02,291 --> 00:10:05,500 Kak Alin izin kerja dulu, ya? 111 00:10:06,500 --> 00:10:07,791 Lama, ya? 112 00:10:08,875 --> 00:10:10,375 Bagas doakan Kakak, ya? 113 00:10:15,416 --> 00:10:16,541 Ini buat Kakak. 114 00:10:17,083 --> 00:10:20,291 Jadi, Kakak pulang bawa uang banyak. 115 00:10:20,375 --> 00:10:22,000 Jadi, kita bisa terbang bareng. 116 00:10:28,666 --> 00:10:29,833 Semangat, Kakak. 117 00:10:34,500 --> 00:10:37,250 Oke! Kita terbang lagi, ya. 118 00:10:39,583 --> 00:10:41,375 Terbang, satu, dua. 119 00:10:49,041 --> 00:10:52,041 Lihat itu, banyak sekali bulannya. Bintangnya bagus, ya? 120 00:10:52,125 --> 00:10:53,250 Ya. 121 00:10:53,333 --> 00:10:54,916 Kok bulan banyak? 122 00:10:55,000 --> 00:10:57,500 - Oh, ya! Bintang yang banyak, ya? - Bintang. 123 00:11:30,333 --> 00:11:31,500 Di sini! 124 00:11:53,791 --> 00:11:55,875 Alin! 125 00:11:58,541 --> 00:12:01,333 Ikut Bapak, Alin. 126 00:12:03,416 --> 00:12:06,833 Kau membuat Bapak mati. 127 00:12:08,125 --> 00:12:10,333 Ibumu juga sudah mati. 128 00:12:12,333 --> 00:12:15,250 Kau akan terus Bapak siksa! 129 00:12:31,625 --> 00:12:34,375 Mati! 130 00:13:41,791 --> 00:13:43,416 Sudah menghamili anak orang. 131 00:13:43,500 --> 00:13:44,458 Berjudi! 132 00:13:44,958 --> 00:13:45,791 Berutang! 133 00:13:46,416 --> 00:13:47,625 Ribut cari masalah. 134 00:13:48,458 --> 00:13:49,625 Waktunya "namu". 135 00:13:50,208 --> 00:13:52,791 Jangan cari masalah, fokus! 136 00:13:53,208 --> 00:13:55,000 Yang cari masalah itu kamu! 137 00:13:55,541 --> 00:13:58,125 Kamu yang ajak Alin ikut kerjaan kita! 138 00:14:17,500 --> 00:14:19,416 Sebaiknya kau pikir lagi. 139 00:14:19,500 --> 00:14:20,375 Saya tetap ikut. 140 00:14:20,458 --> 00:14:21,708 Enak sekali kau bicara! 141 00:14:23,791 --> 00:14:25,583 Tidak. Aku tidak setuju. 142 00:14:26,000 --> 00:14:27,250 Memang kau siapa? 143 00:14:27,333 --> 00:14:28,833 Memaksa orang menurutimu? 144 00:14:29,208 --> 00:14:30,958 - Kita sudah sepakat. - Sepakat? 145 00:14:31,250 --> 00:14:32,791 Sepakat? Kau menjebak kita! 146 00:14:33,333 --> 00:14:34,833 Kau sering titip adikmu. 147 00:14:35,291 --> 00:14:36,750 Lalu kau khianati dia... 148 00:14:36,833 --> 00:14:38,250 - Sudah, Fit. - Sudah apa? 149 00:14:39,541 --> 00:14:41,083 Mana rekamannya? 150 00:14:42,500 --> 00:14:43,666 Mana rekamannya! 151 00:14:44,958 --> 00:14:46,208 Ayo! Jawab! 152 00:14:46,291 --> 00:14:47,375 Jawab sekarang! 153 00:14:49,708 --> 00:14:52,625 Dua pilihan kamu bilang kemarin! Apa? Dua! 154 00:14:55,375 --> 00:14:56,375 Satu. 155 00:14:57,833 --> 00:14:59,416 Saya ikut kalian maling. 156 00:14:59,666 --> 00:15:00,666 Dua. 157 00:15:01,458 --> 00:15:03,041 Saya laporkan kalian ke polisi. 158 00:15:03,500 --> 00:15:06,375 Atau tiga! Kamu mati malam ini! 159 00:15:06,458 --> 00:15:08,041 Sudah, gila kamu! 160 00:15:08,125 --> 00:15:09,833 - Ini anak orang! - Kenapa? 161 00:15:10,208 --> 00:15:11,250 Gila. 162 00:15:11,333 --> 00:15:12,250 Sial! 163 00:15:20,416 --> 00:15:22,125 Lin, kamu tidak bisa ikut. 164 00:15:22,208 --> 00:15:24,875 Masalahmu dengan Fitrah tak cukup dengan maaf. 165 00:15:26,208 --> 00:15:28,250 Temanmu tak akan tega melupakanku. 166 00:15:28,333 --> 00:15:29,250 Kata siapa? 167 00:15:29,833 --> 00:15:30,833 Saya tahu. 168 00:15:37,250 --> 00:15:39,375 Ya, kita 'kan "namu" rumah orang, 169 00:15:39,458 --> 00:15:42,000 maling, harus ada risiko. 170 00:15:42,083 --> 00:15:45,875 Ya, tapi, jelas untuk apa. Kita tak punya pilihan. 171 00:15:45,958 --> 00:15:48,041 Operasi jantung Zia tak bisa ditunda. 172 00:15:48,125 --> 00:15:50,541 Kekasihmu hamil kau suruh aborsi. 173 00:15:50,625 --> 00:15:52,125 Malah kirim uang tiap bulan. 174 00:15:52,208 --> 00:15:53,625 Itu urusanku! 175 00:15:54,000 --> 00:15:57,125 Kamu sendiri sudah ikhlas melepaskan sekolah perawatmu? 176 00:15:57,208 --> 00:15:59,000 Saya tahu kalian bukan orang jahat. 177 00:16:01,416 --> 00:16:03,750 Itu alasanku menitipkan Bagas, Gan. 178 00:16:05,000 --> 00:16:06,208 Saya tetap harus ikut. 179 00:16:11,541 --> 00:16:12,791 Pinjam uangku saja. 180 00:16:20,916 --> 00:16:24,375 Aku ada uang simpanan. 181 00:16:25,000 --> 00:16:27,708 Cukup untuk membantumu. 182 00:16:33,666 --> 00:16:35,791 Almarhum ibuku pernah berkata. 183 00:16:36,791 --> 00:16:39,208 "Nak, jadilah orang yang tegas. 184 00:16:39,291 --> 00:16:41,250 Kuat dan tangguh hadapi masalah. 185 00:16:43,291 --> 00:16:45,541 Dibakar tidak terbakar, disiram tidak basah. 186 00:16:48,875 --> 00:16:50,541 Aku bisa lihat itu di kamu. 187 00:16:52,416 --> 00:16:53,416 Ayo. 188 00:17:06,833 --> 00:17:09,833 Kita saksikan para pelari sedang memasuki 100 meter terakhir. 189 00:17:09,916 --> 00:17:13,833 Zia Deliana dari Jawa Timur berada di depan, diikuti ketat lawan-lawannya. 190 00:17:13,916 --> 00:17:17,625 Akankah dia mampu menyumbangkan emas pertama bagi kontingennya? 191 00:17:17,708 --> 00:17:21,875 Terjatuh! Zia Deliana tampak kesulitan berusaha untuk bangun. 192 00:17:21,958 --> 00:17:24,875 Tetapi tidak bisa meneruskan pertandingan. 193 00:17:24,958 --> 00:17:27,250 Dan Liga dari Sumatra Selatan berhasil melewati. 194 00:17:27,333 --> 00:17:28,833 Kini di urutan pertama. 195 00:17:28,916 --> 00:17:31,333 Diikuti pelari DKI Jakarta, Meggi dan Hana 196 00:17:31,416 --> 00:17:32,500 dua dan tiga. 197 00:17:32,583 --> 00:17:34,083 Sayang sekali, Pemirsa. 198 00:17:34,166 --> 00:17:38,166 Dan kini kita lihat bagaimana Zia Deliana... 199 00:17:47,291 --> 00:17:48,416 Berangkat? 200 00:17:48,958 --> 00:17:50,166 Tunggu. 201 00:18:00,000 --> 00:18:01,125 Benar dia jadi ikut? 202 00:18:01,958 --> 00:18:03,458 Ya, jadi. 203 00:18:13,416 --> 00:18:15,750 Lin, perkenalkan, ini Zia. 204 00:18:16,541 --> 00:18:18,125 Temanku juga dari Malang. 205 00:18:18,625 --> 00:18:19,625 Zi? 206 00:18:21,041 --> 00:18:22,041 Alin. 207 00:18:24,416 --> 00:18:25,583 Alin. 208 00:18:27,958 --> 00:18:29,083 Cantik, Gan. 209 00:18:30,083 --> 00:18:31,625 Daripada gebetan terakhir. 210 00:18:31,708 --> 00:18:32,833 Siapa namanya? 211 00:18:33,625 --> 00:18:35,833 Anak Depok yang jadi kasir minimarket itu. 212 00:18:37,125 --> 00:18:39,166 Yang seperti bekantan Ancol itu? 213 00:18:42,291 --> 00:18:43,916 Bekantan Ancol! 214 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 Astaga. 215 00:18:45,500 --> 00:18:47,416 Ngomongin orang tak ada filter. 216 00:18:47,500 --> 00:18:49,000 Sudah cukup! 217 00:18:49,583 --> 00:18:50,541 Kenapa sih ini? 218 00:18:51,791 --> 00:18:52,958 Jadi "namu" tidak? 219 00:18:54,625 --> 00:18:55,958 Ngambek dia. 220 00:18:56,250 --> 00:18:57,458 Ya, ngambek. 221 00:19:01,416 --> 00:19:03,125 Dengar baik-baik, Alin. 222 00:19:03,958 --> 00:19:04,875 Fitrah 223 00:19:05,791 --> 00:19:06,708 dan Gani 224 00:19:08,375 --> 00:19:09,916 seperti keluarga buatku. 225 00:19:10,916 --> 00:19:14,458 Jadi, kalau hari ini karena kamu ikut, 226 00:19:14,541 --> 00:19:16,500 keluargaku jadi kenapa-kenapa... 227 00:19:33,708 --> 00:19:36,375 Saya butuh ini agar bisa ikut bersama kalian. 228 00:19:39,291 --> 00:19:40,375 Sekarang tak butuh. 229 00:19:40,500 --> 00:19:41,375 MENGHAPUS 230 00:19:41,458 --> 00:19:42,500 DIPINDAH KE SAMPAH 231 00:19:44,000 --> 00:19:45,833 Saya tak punya masalah dengan kalian. 232 00:19:47,583 --> 00:19:48,833 Saya cuma butuh uang. 233 00:19:54,625 --> 00:19:56,500 Ya, tanggung jawabku. 234 00:20:29,166 --> 00:20:30,375 Itu rumahnya? 235 00:20:30,458 --> 00:20:31,375 Bagus sekali. 236 00:20:36,666 --> 00:20:38,333 Sepertinya masih ada orang. 237 00:20:38,416 --> 00:20:39,958 Ada mobil parkir di halamannya. 238 00:20:40,041 --> 00:20:41,666 Tetapi infonya kosong. 239 00:20:42,333 --> 00:20:47,750 Kata Bang Dodi, sudah hampir tiga bulan anak buahnya kerja jadi pembantu, 240 00:20:48,208 --> 00:20:50,333 setiap hari jumat sekeluarga itu pergi. 241 00:20:50,916 --> 00:20:52,583 Anak buahnya juga libur. 242 00:20:59,416 --> 00:21:00,333 Ada apa, Sayang? 243 00:21:00,416 --> 00:21:03,041 - Pagi, Bang Dodi. - Sudah siap masuk rumah? 244 00:21:03,125 --> 00:21:03,958 - Jadi... - Bang, 245 00:21:04,041 --> 00:21:06,083 kami sudah sampai di rumah target, 246 00:21:06,583 --> 00:21:08,291 tapi ada mobil parkir, Bang. 247 00:21:08,875 --> 00:21:11,208 Pokoknya infonya rumah itu kosong. 248 00:21:11,291 --> 00:21:13,375 Mungkin mereka liburan tidak membawa mobil. 249 00:21:13,458 --> 00:21:14,916 Bisa, 'kan? 250 00:21:15,000 --> 00:21:16,916 - Pokoknya... - Bang? 251 00:21:17,000 --> 00:21:19,500 - Bang? - Bang Dodi? 252 00:21:36,125 --> 00:21:38,416 Fit? Bagaimana? 253 00:21:43,583 --> 00:21:44,875 Tunda saja dulu. 254 00:21:46,333 --> 00:21:48,833 Lalu urusanku dengan Citra bagaimana? 255 00:21:51,958 --> 00:21:53,958 Kamu yang bilang Zia butuh operasi cepat. 256 00:21:54,041 --> 00:21:55,875 Fit, jangan jadikan Zia alasan. 257 00:21:55,958 --> 00:21:57,375 Zia butuh operasi! 258 00:21:57,458 --> 00:21:58,666 Bukan aku! 259 00:21:58,750 --> 00:21:59,583 Hentikan! 260 00:22:05,250 --> 00:22:07,333 Zia? 261 00:22:07,416 --> 00:22:08,500 - Kenapa, Zi? - Sudah. 262 00:22:09,000 --> 00:22:10,666 Kenapa, Zi? 263 00:22:19,708 --> 00:22:22,416 Katanya beda bapak ibu, tapi tetap saudara. 264 00:22:23,583 --> 00:22:24,916 Saudara kepalamu! 265 00:22:26,333 --> 00:22:27,166 Dekat ke sini. 266 00:22:30,250 --> 00:22:32,791 Kalau nanti mataku melihat kalian berantem lagi, 267 00:22:33,875 --> 00:22:34,875 awas saja! 268 00:22:36,916 --> 00:22:38,875 Sudah. Damai. 269 00:22:39,708 --> 00:22:41,416 Kita sudah damai. 270 00:22:41,500 --> 00:22:42,500 Ulurkan tangannya. 271 00:22:43,333 --> 00:22:44,166 Maaf. 272 00:22:44,500 --> 00:22:45,458 Yang ikhlas. 273 00:22:45,541 --> 00:22:47,541 Minta maaf, ya. 274 00:22:48,166 --> 00:22:50,125 Ini anak-anak kecil. 275 00:22:50,208 --> 00:22:51,708 Kadang kumat gilanya. 276 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 Saudara itu setia. 277 00:22:56,666 --> 00:22:57,750 Tunggu sampai malam, 278 00:22:58,125 --> 00:23:00,791 baru kita pastikan "namu" atau tidak. 279 00:23:13,333 --> 00:23:15,083 Sial! Kamu sedang apa? 280 00:23:18,833 --> 00:23:20,916 Alin, kenapa? 281 00:23:21,750 --> 00:23:22,833 Maaf. 282 00:23:27,083 --> 00:23:28,791 Sudah waktunya. 283 00:23:28,875 --> 00:23:30,458 Waktu kita tidak banyak. 284 00:23:31,291 --> 00:23:32,291 Ini punyamu. 285 00:23:35,208 --> 00:23:37,708 Gani, HT dan senter. 286 00:23:39,958 --> 00:23:41,041 Alin bawa apa? 287 00:23:45,500 --> 00:23:47,500 Karena dia tidak dapat HT dan senter, 288 00:23:47,583 --> 00:23:49,333 jangan jauh-jauh dari kamu. 289 00:23:53,750 --> 00:23:54,750 Sudah. 290 00:26:08,083 --> 00:26:09,000 Gan. 291 00:26:13,000 --> 00:26:15,583 Kalian urus lantai satu, 292 00:26:16,208 --> 00:26:17,375 aku ke atas. 293 00:26:17,708 --> 00:26:20,125 Setengah jam lagi kita kumpul di sini. 294 00:26:59,833 --> 00:27:01,416 Alin, ingat. 295 00:27:02,500 --> 00:27:04,791 Pilih barang berharga yang jumlahnya banyak. 296 00:27:05,375 --> 00:27:07,000 Yang jumlahnya banyak. 297 00:27:07,083 --> 00:27:09,666 Ambil secukupnya. Jangan sampai mencolok. 298 00:27:11,833 --> 00:27:13,041 Jangan serakah. 299 00:29:36,125 --> 00:29:37,125 Alin! 300 00:29:52,375 --> 00:29:53,375 Bagas! 301 00:30:00,583 --> 00:30:01,416 Alin. 302 00:30:03,958 --> 00:30:04,916 Alin. 303 00:30:11,125 --> 00:30:12,125 Alin. 304 00:30:15,166 --> 00:30:16,375 Ada apa? 305 00:30:17,416 --> 00:30:19,041 Tadi lihat Bagas di sini. 306 00:30:19,125 --> 00:30:20,625 Tidak mungkin. Ayo! 307 00:30:20,708 --> 00:30:22,458 Saya sungguh melihat Bagas di sini. 308 00:30:22,541 --> 00:30:24,416 Lin, ruangan ini baunya tidak enak. 309 00:30:31,833 --> 00:30:32,791 Lin! 310 00:31:09,166 --> 00:31:10,000 Lin. 311 00:31:22,916 --> 00:31:24,333 Kenapa banyak mayat, Lin? 312 00:31:25,625 --> 00:31:27,125 Ini tidak benar, Lin. 313 00:31:30,416 --> 00:31:31,625 Tolong. 314 00:31:35,416 --> 00:31:36,625 Tolong aku. 315 00:31:47,166 --> 00:31:48,375 Zia? 316 00:31:48,500 --> 00:31:52,458 Terjatuh. Zia Deliana nampak kesulitan... 317 00:31:52,541 --> 00:31:53,750 Zia! 318 00:31:55,833 --> 00:31:56,666 Maaf. 319 00:31:56,916 --> 00:31:58,541 Zi, bawa mobil ke sini. 320 00:31:58,625 --> 00:31:59,500 Kenapa? 321 00:32:00,083 --> 00:32:02,250 Sudahlah, siapkan saja mobilnya! 322 00:32:10,125 --> 00:32:10,958 Gan. 323 00:32:13,000 --> 00:32:14,541 Kita harus tolong dia, Lin. 324 00:32:15,833 --> 00:32:17,041 Kita tidak tahu dia. 325 00:32:17,125 --> 00:32:19,916 Kita tidak perlu tahu dia siapa. Dia butuh kita, Lin. 326 00:32:22,083 --> 00:32:23,750 Kenapa bisa seperti ini? 327 00:32:24,833 --> 00:32:25,916 Kamu siapa? 328 00:32:29,458 --> 00:32:30,458 Mereka... 329 00:32:32,916 --> 00:32:36,416 Mereka mau menumbalkan aku. 330 00:32:41,000 --> 00:32:42,208 Mereka siapa? 331 00:32:52,416 --> 00:32:53,625 Sebentar. 332 00:32:56,125 --> 00:32:56,958 Gan? 333 00:33:02,708 --> 00:33:04,541 Jangan tinggalkan aku. 334 00:33:06,333 --> 00:33:07,708 Sebentar. 335 00:33:39,500 --> 00:33:40,708 Pelan-pelan. 336 00:33:45,875 --> 00:33:47,083 Ayo, Lin! 337 00:33:47,416 --> 00:33:48,625 Fitrah! 338 00:33:49,916 --> 00:33:51,625 - Siapa itu? - Sudahlah. 339 00:33:51,708 --> 00:33:52,583 Kamu mau ke mana? 340 00:33:52,666 --> 00:33:54,583 Kita harus keluar dari sini. 341 00:33:59,125 --> 00:34:00,291 Apa itu? 342 00:34:12,291 --> 00:34:13,333 Lin? 343 00:34:13,916 --> 00:34:15,000 Kenapa, Lin? 344 00:34:32,416 --> 00:34:33,250 Gan? 345 00:34:33,541 --> 00:34:35,333 Aku sudah di depan pagar. 346 00:34:35,666 --> 00:34:36,750 Jawab. 347 00:34:37,125 --> 00:34:38,916 Zia, sebentar lagi kita keluar. 348 00:34:39,000 --> 00:34:41,208 Kenapa kamu yang jawab? Gani di mana? 349 00:34:42,000 --> 00:34:43,666 Fit! Bagaimana? 350 00:34:43,750 --> 00:34:46,750 Halo? Gani? Fitrah! 351 00:34:48,166 --> 00:34:49,375 Ada apa? 352 00:34:50,500 --> 00:34:51,333 Alin? 353 00:34:56,583 --> 00:34:57,583 Sial! 354 00:35:02,083 --> 00:35:03,083 Fit! 355 00:35:05,500 --> 00:35:06,916 Apa ini? 356 00:35:15,916 --> 00:35:17,875 Kamu ingin kita semua mati di sini? 357 00:35:22,083 --> 00:35:23,125 Sudah gila anak ini. 358 00:35:23,208 --> 00:35:24,791 Fit, sudah tak ada gunanya! 359 00:35:24,875 --> 00:35:27,208 Fit, jangan! 360 00:35:36,791 --> 00:35:37,958 Gila kamu, Fit. 361 00:36:03,916 --> 00:36:05,250 Ini semua gara-gara kamu. 362 00:36:05,333 --> 00:36:07,416 Sudahlah, Fit. 363 00:36:07,708 --> 00:36:08,958 Mati kita di sini. 364 00:36:10,125 --> 00:36:11,500 Kita sering "namu". 365 00:36:12,000 --> 00:36:13,708 Tidak ada yang seperti ini. 366 00:36:14,125 --> 00:36:16,333 Saling tuduh tak ada gunanya. 367 00:36:17,125 --> 00:36:19,916 - Dengarkan! Sedang bicara! - Apa itu? 368 00:36:21,291 --> 00:36:22,500 Apa sih? 369 00:36:22,708 --> 00:36:23,708 Sini! 370 00:36:24,541 --> 00:36:26,041 Sudahlah. 371 00:36:36,625 --> 00:36:38,458 Lihat, benar, 'kan, kataku? 372 00:36:38,541 --> 00:36:39,666 Anak ini tidak benar! 373 00:36:43,125 --> 00:36:44,875 Sudah diberi tahu aturannya! 374 00:36:45,625 --> 00:36:47,500 Terus maksud kamu ambil ini semua apa? 375 00:36:47,833 --> 00:36:49,250 Sengaja cari masalah? 376 00:36:51,541 --> 00:36:53,500 - Dasar maling! - Saya bukan maling! 377 00:36:57,000 --> 00:36:58,625 Saya ada di sini karena terpaksa. 378 00:37:00,583 --> 00:37:01,791 Saya butuh uang. 379 00:37:03,708 --> 00:37:06,333 Kuharap ini pertama dan terakhir bagiku. 380 00:37:11,500 --> 00:37:14,208 Aku pun tak mau terus hidup dari hasil maling. 381 00:37:17,500 --> 00:37:18,500 Sudah. 382 00:37:20,625 --> 00:37:22,166 Kita bahas lagi nanti di rumah. 383 00:37:23,375 --> 00:37:25,041 Sekarang kita cari jalan keluar. 384 00:37:28,125 --> 00:37:29,333 Jangan pergi. 385 00:37:38,000 --> 00:37:41,041 Fit, kamu dan Alin cari kemungkinan jalan keluar. 386 00:37:41,500 --> 00:37:43,125 Cari informasi rumah ini. 387 00:37:43,875 --> 00:37:46,125 Aku sama Alin? 388 00:37:48,416 --> 00:37:49,416 Kamu gila. 389 00:37:51,916 --> 00:37:54,250 Kamu mau keluar dari rumah ini, tidak? 390 00:37:54,333 --> 00:37:55,500 Pasti ada jalan. 391 00:37:56,333 --> 00:37:57,875 Tapi kita harus cari solusinya! 392 00:37:58,833 --> 00:37:59,666 Ayolah! 393 00:38:01,916 --> 00:38:02,916 Gani benar, Fit. 394 00:38:17,291 --> 00:38:18,458 Ini? 395 00:38:18,833 --> 00:38:19,958 Apa? 396 00:38:20,416 --> 00:38:22,333 Jaga dirimu. 397 00:38:29,041 --> 00:38:30,041 Fit? 398 00:38:32,375 --> 00:38:33,416 Terima kasih, ya. 399 00:38:35,708 --> 00:38:36,541 Ya. 400 00:39:05,875 --> 00:39:07,916 Pohon keluarga. 401 00:39:08,583 --> 00:39:09,875 Silsilah keluarga. 402 00:39:40,291 --> 00:39:42,500 Sukma Paratrika. 403 00:39:43,333 --> 00:39:44,583 Jumat kliwon. 404 00:39:45,208 --> 00:39:46,791 Kamu bisa membacanya? 405 00:39:47,791 --> 00:39:49,791 Ya, biar dari Jawa, aku juga sekolah. 406 00:39:52,666 --> 00:39:53,666 Lihat ini. 407 00:39:54,625 --> 00:39:56,291 Weton orang ini 408 00:39:56,791 --> 00:39:58,375 dan Sukma itu sama. 409 00:39:58,458 --> 00:39:59,833 Jumat kliwon. 410 00:40:00,708 --> 00:40:02,625 Sitarasmi Paratrika. 411 00:40:04,291 --> 00:40:05,875 Lalu kenapa kalau wetonnya sama? 412 00:40:33,916 --> 00:40:36,583 Semua manusia... 413 00:40:39,083 --> 00:40:42,083 akan mati! 414 00:41:01,791 --> 00:41:02,708 Zi? 415 00:41:03,500 --> 00:41:04,541 Zi? 416 00:41:05,041 --> 00:41:05,958 Zia! 417 00:41:07,208 --> 00:41:08,416 Fitrah! 418 00:41:09,500 --> 00:41:11,208 Alin! 419 00:41:19,583 --> 00:41:20,416 Kakak. 420 00:41:28,958 --> 00:41:29,791 Bagas. 421 00:41:32,541 --> 00:41:33,625 - Bagas. - Alin. 422 00:41:45,791 --> 00:41:46,791 Kamu! 423 00:41:53,125 --> 00:41:55,708 Kamu siapa? Ngaku! 424 00:41:56,041 --> 00:41:57,625 Bicara apa kamu? 425 00:41:58,291 --> 00:42:00,000 Ngaku kamu siapa! 426 00:42:00,583 --> 00:42:02,625 Teman-teman saya kamu apakan? 427 00:42:02,708 --> 00:42:03,541 Jawab! 428 00:42:04,000 --> 00:42:08,791 Teman-temanmu sudah saya bunuh! 429 00:42:10,208 --> 00:42:11,291 Ada apa sebenarnya? 430 00:42:12,666 --> 00:42:13,791 Temanmu ya aku. 431 00:42:15,083 --> 00:42:15,916 Tidak. 432 00:42:16,041 --> 00:42:17,666 Sekarang 433 00:42:18,250 --> 00:42:21,458 kamu yang harus mati. 434 00:42:29,291 --> 00:42:30,125 Gan! 435 00:42:33,958 --> 00:42:35,916 Fitrah! 436 00:42:37,791 --> 00:42:38,833 Kembalikan. 437 00:42:40,000 --> 00:42:41,250 Kubunuh kamu! 438 00:42:44,875 --> 00:42:46,666 Gan, sadar! 439 00:42:50,000 --> 00:42:51,333 Kembalikan pisaunya, Gan! 440 00:42:55,041 --> 00:42:56,875 Semua kamu bunuh! 441 00:42:56,958 --> 00:42:59,750 Temanku! Saudaraku! 442 00:42:59,875 --> 00:43:01,166 Bangsat! 443 00:43:01,500 --> 00:43:03,416 Temanmu itu, aku! 444 00:43:03,750 --> 00:43:05,791 Saudaramu! 445 00:43:40,208 --> 00:43:44,958 Kamu tidak akan bisa keluar dari rumah ini. 446 00:44:03,166 --> 00:44:04,250 Buka! 447 00:45:11,916 --> 00:45:14,000 Alin, di mana kamu? 448 00:45:22,083 --> 00:45:23,291 Kamu di mana, Fit? 449 00:45:23,375 --> 00:45:24,625 Di halaman, Zi. 450 00:45:25,625 --> 00:45:26,916 Di sini di mana? 451 00:45:27,416 --> 00:45:28,708 Di halaman ini. 452 00:45:30,083 --> 00:45:31,583 Ini aku sudah di halaman. 453 00:45:32,583 --> 00:45:34,000 Di sini ini. 454 00:45:35,125 --> 00:45:36,791 Tidak ada kamu. 455 00:45:40,791 --> 00:45:41,625 Fitrah! 456 00:45:42,041 --> 00:45:43,416 Aku lihat kamu kok. 457 00:45:43,875 --> 00:45:45,083 Tidak ada. 458 00:46:06,875 --> 00:46:08,083 Siapa kamu? 459 00:46:09,708 --> 00:46:11,958 Aku Fitrah. 460 00:46:12,958 --> 00:46:15,166 - Fitrah di mana? - Aku Fitrah. 461 00:46:31,541 --> 00:46:35,208 Ayo ikut denganku. 462 00:46:59,250 --> 00:47:01,625 Jangan lari, Zi! 463 00:47:05,916 --> 00:47:09,625 Ikut aku, yuk! 464 00:47:12,625 --> 00:47:17,708 Kita ke neraka. 465 00:47:34,708 --> 00:47:36,291 Maafkan 466 00:47:37,291 --> 00:47:38,166 aku 467 00:47:41,416 --> 00:47:42,500 tidak bisa 468 00:47:44,708 --> 00:47:50,000 menjaga kalian. 469 00:47:53,625 --> 00:47:55,708 Saudaraku... 470 00:48:44,458 --> 00:48:45,666 Bagas? 471 00:49:07,708 --> 00:49:08,916 Bagas? 472 00:49:37,208 --> 00:49:38,375 Bagas? 473 00:50:11,416 --> 00:50:12,625 Bagas? 474 00:50:15,500 --> 00:50:16,708 Kamu kenapa di sini? 475 00:50:21,916 --> 00:50:23,125 Ini. 476 00:50:43,916 --> 00:50:45,333 Alin! 477 00:50:46,041 --> 00:50:47,750 Mau ke mana kau, Alin? 478 00:50:48,375 --> 00:50:50,250 Jangan lari! 479 00:52:29,291 --> 00:52:30,416 Kalian... 480 00:52:31,666 --> 00:52:33,458 baru saja saya bebaskan. 481 00:52:34,000 --> 00:52:36,166 Dari pengaruh santet Median. 482 00:52:36,916 --> 00:52:39,625 Santet yang bisa membuat korbannya menjadi gila. 483 00:52:41,333 --> 00:52:42,541 Jadi, tenang. 484 00:52:43,500 --> 00:52:45,000 Jangan banyak gerak. 485 00:52:45,500 --> 00:52:49,458 Jangan jalan. Karena nanti jatuh, Goblok. 486 00:52:50,458 --> 00:52:52,000 - Santet. - Pelan-pelan. 487 00:52:52,625 --> 00:52:54,208 Santet Median. 488 00:52:54,708 --> 00:52:57,625 - Jangan macam-macam, Pak. - Santet itu... 489 00:52:59,333 --> 00:53:02,916 Pakai medium cacing untuk membuat korbannya 490 00:53:03,000 --> 00:53:04,000 jadi halusinasi. 491 00:53:05,416 --> 00:53:06,416 Paham? 492 00:53:06,625 --> 00:53:07,625 Alin? 493 00:53:08,000 --> 00:53:09,208 Sekarang... 494 00:53:12,375 --> 00:53:14,375 Kalian jelaskan ke saya. 495 00:53:15,625 --> 00:53:18,250 Kenapa kalian melepaskan perempuan itu? 496 00:53:21,208 --> 00:53:22,416 Hei, kamu. 497 00:53:25,833 --> 00:53:27,958 - Kamu siapa? - Saya bukan siapa-siapa, Pak. 498 00:53:29,500 --> 00:53:31,625 Keturunan Mbah Sarap kamu, ya? 499 00:53:32,416 --> 00:53:35,583 - Mbah Sarap siapa? Saya tidak kenal. - Lalu siapa? 500 00:53:38,166 --> 00:53:40,708 Oh, cari ilmu! 501 00:53:40,791 --> 00:53:43,958 Ilmu apa, Pak? Saya tidak tahu hal seperti itu. 502 00:53:45,125 --> 00:53:46,791 Lalu kenapa kamu ke sini? 503 00:53:46,875 --> 00:53:48,416 - Kami ke sini cuma... - Cuma apa? 504 00:53:48,916 --> 00:53:50,541 Cuma mau cari uang. 505 00:53:51,000 --> 00:53:52,791 Pesugihan? 506 00:53:55,708 --> 00:53:56,833 Kami maling. 507 00:53:58,333 --> 00:53:59,333 Maling. Goblok. 508 00:54:07,083 --> 00:54:08,083 Kalian tahu... 509 00:54:09,708 --> 00:54:13,416 Perempuan yang kalian lepaskan itu sangat berbahaya. 510 00:54:16,375 --> 00:54:19,000 Kekuatannya lebih dari apa yang kalian alami hari ini. 511 00:54:19,916 --> 00:54:21,041 Paham, tidak? 512 00:54:21,125 --> 00:54:22,708 Mana saya tahu? 513 00:54:38,208 --> 00:54:40,333 Ada yang berbeda denganmu. Ayo. 514 00:54:40,416 --> 00:54:43,500 Bocah goblok. 515 00:54:46,875 --> 00:54:48,375 Ada anjing mendatangi pemukul! 516 00:54:48,458 --> 00:54:49,291 Pak, lepaskan. 517 00:54:49,916 --> 00:54:51,000 Tak apa-apa, Gan? 518 00:54:52,166 --> 00:54:53,458 Gan! 519 00:54:55,291 --> 00:54:56,291 Gan, sudah! 520 00:54:58,041 --> 00:54:59,333 Lepaskan aku, Lin! 521 00:55:00,208 --> 00:55:01,333 Pak, sudah! 522 00:55:02,208 --> 00:55:04,000 Kami tidak tahu Bapak itu siapa! 523 00:55:04,083 --> 00:55:05,708 Bisa saja niat Bapak jahat. 524 00:55:05,791 --> 00:55:08,125 Kalau kamu tidak tahu siapa saya, jangan ngomong. 525 00:55:08,208 --> 00:55:09,791 Maka katakan Bapak siapa? 526 00:55:09,875 --> 00:55:11,458 Ya, sudah, aku ngomong! 527 00:55:13,833 --> 00:55:15,000 Aku... 528 00:55:17,083 --> 00:55:18,791 Urip Mahesworo. 529 00:55:20,375 --> 00:55:25,083 Keturunan darah biru bupati kerajaan di masa lalu. 530 00:55:28,791 --> 00:55:30,333 Dua puluh tahun yang lalu, 531 00:55:32,708 --> 00:55:35,208 aku ditugaskan untuk memburu 532 00:55:35,291 --> 00:55:39,041 orang-orang yang menggunakan ilmu hitam dengan niat jahat. 533 00:55:43,500 --> 00:55:45,500 Dua puluh dua jam yang lalu, 534 00:55:47,291 --> 00:55:49,291 aku datang ke rumah ini. 535 00:55:50,416 --> 00:55:53,916 Untuk menghentikan pewarisan prewangan Mbah Sarap. 536 00:55:57,125 --> 00:56:00,000 Di rumah ini kami mengalami kejadian aneh. 537 00:56:00,500 --> 00:56:02,708 Wajar kami tak mudah percaya. 538 00:56:06,416 --> 00:56:07,416 Baik. 539 00:56:09,833 --> 00:56:11,000 Temanku diapakan? 540 00:56:21,541 --> 00:56:23,916 Kalian saya ajak ke sini untuk melihat 541 00:56:24,000 --> 00:56:27,291 asal muasal yang terjadi selama ini dengan kalian. 542 00:56:29,125 --> 00:56:31,791 Tidak usah ngomong. Tugas kalian hanya lihat. 543 00:56:35,916 --> 00:56:39,916 Sekarang kalian berada di pulau Jawa di masa lalu. 544 00:56:40,875 --> 00:56:41,875 Dan itu... 545 00:56:43,625 --> 00:56:47,625 adalah dukun yang paling berpengaruh di zamannya. 546 00:56:48,833 --> 00:56:50,291 Namanya Mbah Sarap. 547 00:56:50,458 --> 00:56:52,958 Sitarasmi Paratrika. 548 00:57:09,416 --> 00:57:11,958 Kesaktiannya dia peroleh karena Sang Hyang 549 00:57:12,041 --> 00:57:15,333 memberikan kekuatan untuk menciptakan makhluk gaib. 550 00:57:15,416 --> 00:57:17,125 Bernama khodam. 551 00:57:18,416 --> 00:57:21,208 Dan kami menyebutnya prewangan. 552 00:57:22,416 --> 00:57:25,416 Nah, prewangan Mbah Sarap bernama Wrejit. 553 00:57:26,000 --> 00:57:27,791 Tidak ada 554 00:57:28,416 --> 00:57:30,916 yang bisa membunuhku. 555 00:57:31,833 --> 00:57:34,500 Aku dan prewangan- ku, Wrejit 556 00:57:34,583 --> 00:57:36,500 akan hidup selamanya. 557 00:57:38,791 --> 00:57:41,500 Ratusan tahun sumpah itu menunggu. 558 00:57:43,083 --> 00:57:47,416 Hingga lahir keturunan yang sama wetonnya dengan Mbah Sarap 559 00:57:47,500 --> 00:57:49,500 bernama Sukma. 560 00:57:50,125 --> 00:57:54,083 Sukma Paratrika. Jumat kliwon. 561 00:57:54,416 --> 00:57:57,541 Weton orang ini sama Sukma itu sama. 562 00:57:57,625 --> 00:58:01,000 Perempuan yang kalian tolong tadi. 563 00:58:03,000 --> 00:58:04,000 Ayo, Lin. 564 00:58:05,708 --> 00:58:06,791 Pintar. 565 00:58:13,208 --> 00:58:14,750 Dan sumpah itu 566 00:58:16,041 --> 00:58:22,250 hanya bisa ditaklukkan dengan keris Sirno Peteng. 567 00:58:22,708 --> 00:58:27,833 Hari ini aku bisa saja mati. 568 00:58:28,916 --> 00:58:30,625 Tetapi Wrejit 569 00:58:30,708 --> 00:58:33,416 akan menemukan 570 00:58:33,500 --> 00:58:38,541 keturunan terpilih 571 00:58:39,375 --> 00:58:42,875 untuk membalaskan dendamku! 572 00:58:44,250 --> 00:58:49,666 Semua manusia akan mati! 573 00:59:06,000 --> 00:59:07,833 Karena itulah... 574 00:59:12,583 --> 00:59:14,208 Saya datang ke rumah ini. 575 00:59:15,833 --> 00:59:19,458 Untuk menghentikan ritual pewarisan Wrejit kepada Sukma. 576 00:59:21,041 --> 00:59:22,125 Hentikan semua ini. 577 00:59:25,125 --> 00:59:26,125 Siapa kamu? 578 00:59:27,791 --> 00:59:29,708 Urip Mahesworo. 579 00:59:30,958 --> 00:59:33,583 Kamu yang selama ini memburu dan mencari kami. 580 01:00:25,041 --> 01:00:25,875 Ibu? 581 01:01:31,875 --> 01:01:36,000 Sebelum saya menemukan Sirno Peteng, saya harus berhadapan dengan mereka. 582 01:01:37,583 --> 01:01:40,416 Pilihannya membunuh atau dibunuh. 583 01:01:44,708 --> 01:01:46,750 Beruntung doa saya didengar. 584 01:01:47,500 --> 01:01:50,416 Dan untuk sementara saya mampu menaklukkan Sukma. 585 01:01:52,208 --> 01:01:54,583 Hingga kalian datang mengacaukan semuanya. 586 01:02:05,875 --> 01:02:09,708 Kami sama sekali 587 01:02:10,583 --> 01:02:13,416 tidak ada maksud untuk merusak rencana Bapak. 588 01:02:15,708 --> 01:02:19,291 Saya, Alin, dan... 589 01:02:21,333 --> 01:02:22,625 Fitrah mana, Lin? 590 01:02:25,875 --> 01:02:28,500 Pak, teman saya, Fitrah. 591 01:02:29,416 --> 01:02:31,708 Bantu kami cari dia, Pak. Tolong. 592 01:02:36,708 --> 01:02:37,708 Pak? 593 01:02:39,875 --> 01:02:42,958 Kita harus segera menemukan keris Sirno Peteng. 594 01:02:44,583 --> 01:02:47,125 Keris itu menghilang 200 tahun yang lalu. 595 01:02:49,791 --> 01:02:53,416 Tapi saya merasakan energi Batu Langitnya begitu kuat di tempat ini. 596 01:02:56,958 --> 01:02:59,333 Keturunan Mbah Sarap sengaja membangun rumah ini 597 01:02:59,416 --> 01:03:03,208 agar leluasa dapat menemukan Sirno Peteng. 598 01:03:03,291 --> 01:03:04,791 Untuk dibuang ke Laut Selatan. 599 01:03:07,375 --> 01:03:10,333 - Jadi, kerisnya apa? - Sepertinya belum. 600 01:03:13,208 --> 01:03:16,291 Karena saya merasakan energinya yang begitu kuat di sana. 601 01:03:25,500 --> 01:03:28,791 Saya merasakan seluruh badan temanmu begitu dingin. 602 01:03:31,333 --> 01:03:32,875 Dan dia sudah bau tanah. 603 01:03:34,791 --> 01:03:37,208 Sampaikan apa yang ingin kamu sampaikan 604 01:03:37,291 --> 01:03:38,541 sebelum terlambat. 605 01:03:38,625 --> 01:03:39,708 Ada jalan, Pak. 606 01:03:40,291 --> 01:03:41,333 Kita bisa turun. 607 01:03:48,125 --> 01:03:50,500 Ada tangga ke bawah. Kita bisa turun. 608 01:03:53,000 --> 01:03:53,916 Ya. 609 01:03:54,833 --> 01:03:57,916 Kita harus temukan Sirno Peteng untuk hentikan Sukma. 610 01:03:58,458 --> 01:04:02,083 Agar bisa menolong teman kamu. 611 01:04:05,958 --> 01:04:07,166 Kamu kenapa, Lin? 612 01:04:09,000 --> 01:04:10,208 Saya juga tidak tahu. 613 01:04:11,666 --> 01:04:13,125 Lin, kamu tunggu di sini saja. 614 01:04:13,208 --> 01:04:15,541 - Biar aku dan Pak Urip... - Saya ikut. 615 01:04:17,541 --> 01:04:18,708 Oke. 616 01:04:36,416 --> 01:04:37,625 Hati-hati. 617 01:04:51,000 --> 01:04:52,000 Lin? 618 01:04:54,125 --> 01:04:55,333 Kamu tidak apa-apa? 619 01:04:56,291 --> 01:04:57,291 Tidak apa-apa. 620 01:04:59,541 --> 01:05:00,541 Ya, sudah. 621 01:05:01,291 --> 01:05:03,583 Sepertinya kita perlu perlengkapan untuk turun. 622 01:05:04,333 --> 01:05:05,166 Awas! 623 01:06:17,666 --> 01:06:19,208 Saya pernah ada di tempat ini. 624 01:06:20,666 --> 01:06:21,875 Mana mungkin sih, Lin. 625 01:06:22,708 --> 01:06:24,375 Saya sering mimpi ada di sini. 626 01:06:28,416 --> 01:06:29,625 Siapa kamu sebenarnya? 627 01:06:38,458 --> 01:06:39,583 Saya Gani, Pak. 628 01:07:14,000 --> 01:07:16,291 Mana mungkin Alin mimpi tempat ini, Pak? 629 01:07:20,291 --> 01:07:21,500 Ini tempat apa? 630 01:07:24,041 --> 01:07:25,250 Kita di mana, Pak? 631 01:07:29,666 --> 01:07:30,875 Mana Alin? 632 01:07:32,166 --> 01:07:37,166 Berhenti, berhenti 633 01:07:38,708 --> 01:07:40,000 Mengendap 634 01:07:40,083 --> 01:07:41,291 Kidung Semar. 635 01:07:41,375 --> 01:07:43,541 Mengendap 636 01:07:43,625 --> 01:07:45,000 Mantra penolak bala. 637 01:07:46,833 --> 01:07:48,291 Ketika mengendap 638 01:07:48,375 --> 01:07:49,875 Mantra melawan kemungkaran. 639 01:07:49,958 --> 01:07:52,000 Ketika mengendap 640 01:07:52,833 --> 01:07:54,500 Mantra para kesatria. 641 01:07:55,833 --> 01:07:58,166 Maka semua bencana akan menyingkir 642 01:07:58,250 --> 01:08:01,083 Untuk melawan angkara murka demi menegakkan kebenaran. 643 01:08:03,333 --> 01:08:04,416 Alin? 644 01:08:04,958 --> 01:08:06,416 Lin, kamu kenapa? 645 01:08:07,041 --> 01:08:11,666 Baik kejahatan yang ada di kepala 646 01:08:13,083 --> 01:08:18,083 Dan kejahatan yang ada di kaki 647 01:08:19,750 --> 01:08:24,375 Kejahatan yang ada di bahu 648 01:08:26,000 --> 01:08:31,791 Yang ada di bahu 649 01:08:34,708 --> 01:08:38,791 Yang berupa 650 01:08:38,875 --> 01:08:43,750 Nafsu angkara murka dan keserakahan 651 01:08:45,458 --> 01:08:51,375 Yang terlihat maupun 652 01:08:52,208 --> 01:08:58,250 Yang tidak terlihat mata 653 01:09:12,166 --> 01:09:18,291 Kembalilah ke asal 654 01:09:21,041 --> 01:09:26,875 Mula 655 01:09:51,083 --> 01:09:52,583 Sirno Peteng. 656 01:09:54,833 --> 01:09:57,458 Keris lurus yang melambangkan kelurusan hati, 657 01:09:58,083 --> 01:09:59,583 keberanian, 658 01:10:01,041 --> 01:10:02,583 dan kesungguhan hati. 659 01:10:04,583 --> 01:10:06,333 Di dalamnya hidup... 660 01:10:08,125 --> 01:10:10,000 Prewangan Garuda. 661 01:10:14,333 --> 01:10:16,166 Mohon izin. 662 01:10:16,666 --> 01:10:17,541 Jangan. 663 01:10:17,625 --> 01:10:19,291 Jangan dibuka! 664 01:10:50,333 --> 01:10:53,125 - Kalian tidak apa-apa? - Aman. 665 01:11:42,583 --> 01:11:45,750 Di mana keris laknat itu? 666 01:11:47,750 --> 01:11:48,750 Jawab! 667 01:11:50,000 --> 01:11:54,541 Atau kalian semua akan kubunuh! 668 01:12:10,958 --> 01:12:13,291 Hai, Jebuk Arum, 669 01:12:13,375 --> 01:12:15,291 yang disebut menyan kreges, 670 01:12:15,375 --> 01:12:17,375 sesuai dengan arah asap menyan. 671 01:12:17,708 --> 01:12:19,166 Di awan ketika mendung 672 01:12:19,250 --> 01:12:21,416 naikkan ke langit tujuh lapis, 673 01:12:21,500 --> 01:12:23,708 pendam ke bumi tujuh lapis, 674 01:12:23,791 --> 01:12:27,000 masukkan Sukma para leluhur gaib! 675 01:12:27,083 --> 01:12:28,083 Lari. 676 01:12:35,708 --> 01:12:39,750 Dengan menyebut asma Tuhan penguasa alam, 677 01:12:41,375 --> 01:12:44,458 yang menggerakkan semua makhluk di dunia. 678 01:12:45,583 --> 01:12:48,625 Lepaskanlah semua yang menjadi sasaran kejahatan. 679 01:12:49,791 --> 01:12:52,291 Kembali kepada yang berbuat jahat. 680 01:12:53,208 --> 01:12:56,333 Semua kejahatan terkutuk. 681 01:12:57,250 --> 01:13:02,000 Ambyar bubar lebur berkeping-keping. 682 01:13:02,625 --> 01:13:05,666 Atas kuasa Tuhan Yang Maha Suci. 683 01:13:10,666 --> 01:13:11,666 Alin? 684 01:13:23,875 --> 01:13:24,875 Zia? 685 01:13:29,708 --> 01:13:30,541 Zia? 686 01:13:36,333 --> 01:13:37,166 Zia? 687 01:13:38,916 --> 01:13:39,750 Zi? 688 01:14:01,166 --> 01:14:04,666 Hidup dan matimu di tanganku. 689 01:14:04,750 --> 01:14:08,708 Wahai Bethari Durgo, penguasa setragondomayit, 690 01:14:11,166 --> 01:14:12,791 mantraku yang sakti, 691 01:14:12,875 --> 01:14:15,500 merasuk dalam jasad manusia yang telah mati. 692 01:14:15,625 --> 01:14:19,375 Dengan diantar pada demit, setan, dan seluruh jin yang gentayangan 693 01:14:20,041 --> 01:14:22,958 bersama lantunan mantraku. 694 01:14:23,625 --> 01:14:29,125 Mantra yang manjur menjamah segalanya. 695 01:14:30,500 --> 01:14:33,083 Wahai angin yang memiliki kekuatan. 696 01:14:33,166 --> 01:14:34,708 Hiduplah angin. 697 01:14:34,791 --> 01:14:37,625 Hiduplah apa yang kuucapkan. 698 01:14:37,708 --> 01:14:39,791 Hidup menjadi saran menghidupkan. 699 01:14:40,125 --> 01:14:42,125 Wahai nama yang memiliki kekuatan. 700 01:14:42,208 --> 01:14:43,666 Hidup. 701 01:14:43,750 --> 01:14:45,250 Hidup. 702 01:14:45,333 --> 01:14:48,166 Hiduplah! 703 01:15:04,500 --> 01:15:05,500 Ayo. 704 01:15:09,416 --> 01:15:10,541 Ini. 705 01:15:33,958 --> 01:15:35,166 Lin. 706 01:15:36,958 --> 01:15:39,041 Pulang, Lin. Kamu pulang dulu. 707 01:15:41,000 --> 01:15:42,208 Tidak, sama-sama, Gan. 708 01:15:43,208 --> 01:15:46,416 - Fitrah, aku mesti cari... - Kamu akan mati, Gan. 709 01:15:56,250 --> 01:16:00,833 Tadi Pak Arif berkata kepadaku, kalau... 710 01:16:17,875 --> 01:16:19,875 Di kamar, di laci kamar. 711 01:16:20,250 --> 01:16:22,208 Ada uang yang sudah kukumpulkan. 712 01:16:22,291 --> 01:16:24,333 Ambil untukmu dan Bagas. 713 01:16:24,416 --> 01:16:25,916 - Tidak, Gani. - Tolong ambil. 714 01:16:27,416 --> 01:16:28,416 Gan. 715 01:16:29,166 --> 01:16:31,166 Lin, hidup sudah ada yang mengatur. 716 01:16:32,416 --> 01:16:33,833 Bukan Pak Urip yang atur. 717 01:16:33,916 --> 01:16:35,291 - Gan. - Kamu pulang. 718 01:16:35,375 --> 01:16:37,041 - Gani. - Pulang. 719 01:16:37,291 --> 01:16:38,750 - Gan. - Bagas sudah menunggu. 720 01:16:39,125 --> 01:16:40,500 Gani! 721 01:16:40,583 --> 01:16:41,666 Gani! 722 01:16:56,208 --> 01:16:57,375 Gani! 723 01:17:07,416 --> 01:17:08,750 Tenang, Zi. 724 01:17:10,541 --> 01:17:12,791 Aku tak akan meninggalkanmu sendirian di sini. 725 01:17:13,416 --> 01:17:14,791 Ayo. 726 01:17:15,000 --> 01:17:16,750 Saudara itu setia. 727 01:17:22,583 --> 01:17:25,125 Sekarang kita cari Fitrah. 728 01:17:27,583 --> 01:17:29,083 Gani! 729 01:17:41,958 --> 01:17:43,333 Gani! 730 01:17:43,875 --> 01:17:45,500 Gani! 731 01:17:47,166 --> 01:17:49,166 Gani! 732 01:17:53,125 --> 01:17:54,750 Kita memang ditakdirkan 733 01:17:55,666 --> 01:17:57,458 mati dan hidup bersama. 734 01:19:22,833 --> 01:19:25,541 Hei, Jebuk Arum, 735 01:19:26,291 --> 01:19:28,416 yang sering disebut dengan menyan kreges. 736 01:19:28,500 --> 01:19:30,666 Sesuai dengan arah asap menyan 737 01:19:31,041 --> 01:19:32,541 di awan ketika mendung. 738 01:19:33,041 --> 01:19:35,250 Naikkan ke langit tujuh lapis. 739 01:19:35,875 --> 01:19:38,166 Pendam ke bumi tujuh lapis. 740 01:19:38,958 --> 01:19:42,250 Masukkan Sukma para leluhur gaib! 741 01:19:43,458 --> 01:19:47,541 Masuk... 742 01:19:47,958 --> 01:19:52,125 masuk seperti masuknya keris ke dalam kerangkanya. 743 01:19:52,208 --> 01:19:56,166 Masuklah roh-roh leluhur ke dalam badan. 744 01:20:15,208 --> 01:20:18,125 Dibakar tidak terbakar. 745 01:20:18,208 --> 01:20:19,708 Disiram tidak basah. 746 01:20:44,416 --> 01:20:45,958 Sekarang saatnya kamu yang mati. 747 01:20:46,041 --> 01:20:47,208 Kamu yang mati! 748 01:22:12,916 --> 01:22:14,000 Tidak apa-apa, Lin. 749 01:22:15,708 --> 01:22:16,708 Tidak apa-apa. 750 01:23:53,000 --> 01:23:55,166 Dasar manusia lemah! 751 01:23:55,791 --> 01:23:59,708 Cuma bisa menangisi mereka yang justru kalian biarkan mati penasaran. 752 01:24:37,083 --> 01:24:41,875 Kalian anggap kematian adalah akhir 753 01:24:42,791 --> 01:24:44,833 dari segalanya. 754 01:24:45,500 --> 01:24:50,208 Padahal kematian justru adalah awal dari kebangkitanku. 755 01:24:52,916 --> 01:24:53,916 Ayo! 756 01:24:54,708 --> 01:25:01,708 Biar aku wujudkan kutukan Mbah Sarap! 757 01:26:10,208 --> 01:26:12,791 Anak jahanam! 758 01:26:13,125 --> 01:26:15,208 Kamu bunuh ibumu! 759 01:26:15,750 --> 01:26:17,416 Kamu bunuh Bapak! 760 01:26:17,875 --> 01:26:20,500 Sekarang adikmu juga mungkin mati! 761 01:26:20,583 --> 01:26:22,500 Kau tinggal sendiri, Alin! 762 01:26:22,583 --> 01:26:25,750 Ikut Bapak ke neraka, Alin! 763 01:27:04,916 --> 01:27:07,541 Berani kau melawan Bapak? 764 01:27:11,916 --> 01:27:13,333 Kamu bukan Bapak. 765 01:27:46,291 --> 01:27:48,208 Saya sudah ingatkan... 766 01:27:48,833 --> 01:27:52,875 Keturunan Mbah Sarap akan menjadi... 767 01:27:54,250 --> 01:27:55,458 Bacot! 768 01:28:44,041 --> 01:28:45,125 Kak Gani? 769 01:28:47,000 --> 01:28:48,000 Bagas. 770 01:28:49,500 --> 01:28:50,750 Kak Gani mana, Kak? 771 01:28:53,125 --> 01:28:54,333 Ayo. 772 01:29:04,958 --> 01:29:06,166 Hei! 773 01:29:09,708 --> 01:29:11,416 Mau ke mana, Cantik? 774 01:29:18,375 --> 01:29:21,125 - Bagas, tunggu sini dulu, ya. - Ya, Kak. 775 01:29:37,125 --> 01:29:38,000 Oke. 776 01:29:39,416 --> 01:29:40,416 Hei. 777 01:29:41,416 --> 01:29:43,166 Utang bapakmu sudah lunas. 778 01:29:43,541 --> 01:29:45,416 Tapi urusan bungamu kepadaku belum. 779 01:29:46,000 --> 01:29:46,833 Ke hotel, yuk. 780 01:29:50,958 --> 01:29:52,333 Jangan sok jual mahal. 781 01:29:52,416 --> 01:29:54,791 Atau urusan adikmu nanti sungguh kubawa. 782 01:29:56,583 --> 01:29:57,500 Kau mau melawanku? 783 01:30:05,708 --> 01:30:06,916 Mana mungkin? 784 01:30:14,500 --> 01:30:17,833 Hei, Bos! Bos! 785 01:30:22,708 --> 01:30:28,416 Sirno Peteng terlahir untuk menuntaskan tugas-tugas mulia. 786 01:30:29,000 --> 01:30:33,083 Jadi, tidak bisa digunakan semaumu. 787 01:30:35,708 --> 01:30:38,000 Auramu penuh dengan kemarahan. 788 01:30:39,708 --> 01:30:40,791 Artinya... 789 01:30:42,625 --> 01:30:47,916 Sirno Peteng meminta kamu untuk melakukan penyucian pusaka. 790 01:30:50,125 --> 01:30:53,791 Sama seperti yang telah dilakukan oleh leluhurmu. 791 01:31:01,958 --> 01:31:03,500 Jaga dia baik-baik. 792 01:31:05,333 --> 01:31:07,541 Karena dia telah memilih kamu. 793 01:31:09,708 --> 01:31:14,500 Kamu akan mendapatkan kekuatan darinya. 794 01:31:15,875 --> 01:31:17,583 Dan kamu juga 795 01:31:19,000 --> 01:31:21,166 akan berkorban baginya. 796 01:31:26,166 --> 01:31:27,625 Ikhlas. 797 01:31:31,625 --> 01:31:35,500 Alin Wihanggamapati.