1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Descărcat de pe YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Site-ul oficial de filme YIFY: YTS.MX 3 00:02:28,232 --> 00:02:29,024 Multumesc. 4 00:07:13,475 --> 00:07:14,434 Șampanie. 5 00:25:11,302 --> 00:25:14,347 Călătorind la Taipei, Taiwan. Ne bucurăm să... 6 00:36:51,793 --> 00:36:52,544 Ia armele. 7 00:41:03,587 --> 00:41:04,462 Ați greșit camera! 8 00:44:09,731 --> 00:44:10,482 Scări! 9 00:45:34,357 --> 00:45:35,108 Opreste-l! 10 00:45:45,034 --> 00:45:47,203 Urcă-te în mașină! Du-te după Ferrari! 11 00:48:23,610 --> 00:48:26,571 Mașină sport? Şi ce dacă!! Ce e cu tine?! 12 00:48:39,459 --> 00:48:43,337 Iesi din masina! Iesi din masina! Iesi din masina! 13 00:48:43,338 --> 00:48:44,797 Mâinile! 14 00:48:45,340 --> 00:48:47,383 Crede-ma! Este Bobo al meu. 15 00:48:47,800 --> 00:48:48,718 Bobo! 16 00:51:09,817 --> 00:51:12,194 Somnul poate ajuta la găsirea unor soluții!? Doar fantoma te va crede! 17 00:51:12,195 --> 00:51:14,279 Nu am văzut de zeci de ani și mi-ai lăsat mizerie! 18 00:51:14,280 --> 00:51:15,990 Acum, trebuie să-l cureți pentru tine! 19 00:53:05,975 --> 00:53:06,601 Multumesc! 20 00:53:13,816 --> 00:53:14,442 Mulțumesc tuturor. 21 00:54:04,367 --> 00:54:06,702 l-am părăsit. Am facut! 22 00:54:10,706 --> 00:54:11,582 Raymond! 23 00:54:12,792 --> 00:54:13,918 Ai crescut atât de mare acum! 24 00:54:19,048 --> 00:54:20,841 bunica, o să ne schimbăm. 25 00:57:11,303 --> 00:57:13,096 Joey! Vino să ia prânzul! 26 00:57:13,097 --> 00:57:14,056 Bine. 27 00:57:29,321 --> 00:57:30,698 Pune toate astea în garajul meu. 28 00:58:02,313 --> 00:58:04,106 Joey! Ridică-te și fugi! 29 01:04:02,464 --> 01:04:06,051 Ai făcut o treabă foarte bună decojind-le. 30 01:04:06,510 --> 01:04:07,301 Multumesc. 31 01:04:07,302 --> 01:04:08,220 Foarte bine. 32 01:04:13,850 --> 01:04:14,893 Du-te acolo și decojiți fasolea. 33 01:18:22,115 --> 01:18:24,157 Nu bea atât de multă bere rece. Mâinile tale sunt atât de reci 34 01:18:24,158 --> 01:18:25,827 Mă simt îngrozitor dacă nu beau! 35 01:18:41,592 --> 01:18:42,593 Unde este Raymond? 36 01:18:43,052 --> 01:18:44,053 A ieșit cu Biao. 37 01:27:36,168 --> 01:27:37,044 Să mergem, repede! 38 01:31:32,321 --> 01:31:34,573 O veste șocantă pentru tine... 39 01:31:34,823 --> 01:31:36,783 Tycoon de afaceri... 40 01:35:03,782 --> 01:35:04,574 Bună dimineaţa! 41 01:35:05,534 --> 01:35:06,868 Doamnă, croissante?