1
00:00:43,000 --> 00:00:44,166
[ladder clanking]
2
00:00:45,208 --> 00:00:47,916
- [ladder clanking]
- [footsteps]
3
00:00:51,291 --> 00:00:53,250
[person grunts]
4
00:01:02,416 --> 00:01:03,833
[vehicle approaching]
5
00:01:26,666 --> 00:01:27,666
[person gasps]
6
00:01:31,833 --> 00:01:32,833
Damn.
7
00:01:33,625 --> 00:01:34,750
[exhales]
8
00:01:52,000 --> 00:01:54,416
[clattering, hammering]
9
00:01:56,000 --> 00:01:58,333
Grandpa, what are you doing?
10
00:02:03,458 --> 00:02:04,458
Grandpa.
11
00:02:10,041 --> 00:02:12,375
[banging, clattering on roof]
12
00:02:27,458 --> 00:02:29,291
[teenager on phone]
He doesn't even see me.
13
00:02:29,791 --> 00:02:31,625
[Mom on phone] Wait. What is he doing?
14
00:02:31,708 --> 00:02:34,000
[teenager]
I don't know. He's just on the roof.
15
00:02:34,083 --> 00:02:36,416
[Mom sighs] I told him to wait for you.
16
00:02:37,166 --> 00:02:38,583
Tell him to get down.
17
00:02:40,750 --> 00:02:42,500
Mom says that you have to get down.
18
00:02:43,500 --> 00:02:44,750
[Mom] You need to yell.
19
00:02:45,458 --> 00:02:46,583
Don't be scared.
20
00:02:47,125 --> 00:02:48,125
Okay.
21
00:02:50,583 --> 00:02:53,458
Grandpa, Mom says
that you're not allowed on the roof!
22
00:02:58,041 --> 00:03:00,708
[sighs] Look what you... [sighs]
23
00:03:02,333 --> 00:03:03,583
Why are you yelling?
24
00:03:04,666 --> 00:03:06,500
'Cause she said you can't get on the roof!
25
00:03:07,208 --> 00:03:09,333
Well, apparently, I can.
26
00:03:09,416 --> 00:03:10,916
It's too dangerous.
27
00:03:12,416 --> 00:03:14,416
If I fall, I fall.
28
00:03:14,916 --> 00:03:17,041
- [Mom on phone] Why didn't he pick you up?
- What?
29
00:03:17,125 --> 00:03:19,916
[Mom sighs]
He was supposed to pick you up.
30
00:03:20,000 --> 00:03:21,583
You were supposed to pick me up.
31
00:03:21,666 --> 00:03:24,041
Supposed to, tomorrow on Friday.
32
00:03:24,625 --> 00:03:25,875
It is Friday.
33
00:03:30,041 --> 00:03:33,000
Well, it rained.
34
00:03:36,291 --> 00:03:37,708
I'll call you back.
35
00:03:40,416 --> 00:03:41,666
[Grandpa grunts]
36
00:03:41,750 --> 00:03:43,125
Your phone was disconnected.
37
00:03:43,208 --> 00:03:44,333
Yeah, I know.
38
00:03:44,416 --> 00:03:45,416
Why?
39
00:03:45,916 --> 00:03:47,125
Uh, kept ringing.
40
00:03:49,125 --> 00:03:53,083
Hey, this is why she sent you up here.
41
00:03:53,166 --> 00:03:55,500
- Some gas will take that right off.
- No. No.
42
00:03:55,583 --> 00:03:58,500
Well, why are you here then?
43
00:03:58,583 --> 00:04:00,875
I don't know.
Don't you need help or something?
44
00:04:01,458 --> 00:04:03,541
[Grandpa scoffs]
45
00:04:07,666 --> 00:04:09,333
Yeah, you can, uh, sleep in here.
46
00:04:10,333 --> 00:04:11,541
[Grandpa groans]
47
00:04:23,166 --> 00:04:24,416
Where?
48
00:04:24,500 --> 00:04:26,083
[chuckles] Anywhere.
49
00:04:33,208 --> 00:04:37,250
Now, there's some stuff out in the garden
needs doing. Okay?
50
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
[door closes]
51
00:04:46,875 --> 00:04:47,916
[door opens]
52
00:04:49,291 --> 00:04:51,000
I said I'm going out to the garden.
53
00:04:52,916 --> 00:04:53,916
I heard you.
54
00:04:59,291 --> 00:05:01,250
[footsteps depart]
55
00:05:12,708 --> 00:05:13,708
[door closes]
56
00:05:23,041 --> 00:05:26,041
[metallic jingling]
57
00:05:32,333 --> 00:05:35,083
[jingling continues]
58
00:06:26,375 --> 00:06:28,625
[tearing, jingling]
59
00:06:35,250 --> 00:06:36,250
Dinner.
60
00:07:01,000 --> 00:07:02,333
That looks like an onion.
61
00:07:03,958 --> 00:07:05,208
It's not as sweet.
62
00:07:08,791 --> 00:07:10,958
Is that a Cheyenne food?
63
00:07:13,083 --> 00:07:16,500
It's Cheyenne food if I'm eating it.
64
00:07:31,166 --> 00:07:32,166
[crunches]
65
00:07:33,208 --> 00:07:36,125
[snickers] Um, how's school?
66
00:07:38,083 --> 00:07:39,166
School's school.
67
00:07:40,583 --> 00:07:41,833
Not what I asked you.
68
00:07:42,583 --> 00:07:45,125
It's great. So much fun.
69
00:07:47,083 --> 00:07:48,083
Liar.
70
00:07:48,916 --> 00:07:51,791
Why does it matter?
I'm not going back anyways.
71
00:07:53,500 --> 00:07:54,500
Okay.
72
00:07:56,083 --> 00:07:58,458
I mean, you don't have to like it,
you know?
73
00:07:58,541 --> 00:07:59,666
What did Mom tell you?
74
00:08:00,333 --> 00:08:01,333
To ask.
75
00:08:09,083 --> 00:08:11,541
Mom said that you ran away
from boarding school.
76
00:08:12,666 --> 00:08:14,291
And you never talk about it.
77
00:08:34,583 --> 00:08:35,875
[teenager] Ugh, cord.
78
00:08:35,958 --> 00:08:37,791
[Mom on phone] Are you doing okay?
79
00:08:38,708 --> 00:08:40,916
[teenager on phone]
Why'd you send me here?
80
00:08:41,000 --> 00:08:42,625
[Mom] Did Grandpa talk to you?
81
00:08:43,458 --> 00:08:45,000
[teenager] I don't think he wants to.
82
00:08:45,083 --> 00:08:50,333
[Mom sighs] He doesn't like talking
to anyone. Just give him a chance.
83
00:08:52,791 --> 00:08:54,416
When can I come home?
84
00:08:55,250 --> 00:08:58,833
[Mom] Soon, I hope.
Just don't let him on the roof again.
85
00:08:59,500 --> 00:09:00,500
[clattering]
86
00:09:01,625 --> 00:09:02,875
I gotta go.
87
00:09:04,666 --> 00:09:06,291
[door creaks]
88
00:09:07,875 --> 00:09:09,208
Can I help?
89
00:09:09,833 --> 00:09:12,083
[sighs] Apparently not.
90
00:09:17,458 --> 00:09:21,375
[wind chimes ding]
91
00:09:38,208 --> 00:09:39,333
[water drips]
92
00:09:43,458 --> 00:09:44,666
[water drips]
93
00:09:47,625 --> 00:09:49,833
[footsteps depart]
94
00:09:49,916 --> 00:09:51,041
[door closes]
95
00:09:58,416 --> 00:10:00,125
[breathes deeply]
96
00:10:06,291 --> 00:10:08,541
[wind chime dinging]
97
00:10:16,875 --> 00:10:17,875
Fine.
98
00:10:22,333 --> 00:10:24,250
[footsteps approach]
99
00:10:33,833 --> 00:10:34,958
I built a fire.
100
00:10:41,500 --> 00:10:42,625
Bring the dress.
101
00:10:55,958 --> 00:10:57,541
[dress jingling]
102
00:10:58,541 --> 00:11:04,708
[chuckles] Your ke'eehe, your grandma,
wore that jingle dress.
103
00:11:04,791 --> 00:11:06,291
I'm sorry. I didn't...
104
00:11:06,375 --> 00:11:08,041
[Grandpa] Until she was your age.
105
00:11:08,666 --> 00:11:12,333
I remember when you were little,
you always loved to wear it.
106
00:11:15,166 --> 00:11:16,166
[Grandpa chuckles]
107
00:11:17,750 --> 00:11:19,416
Go ahead. Sit down.
108
00:11:31,083 --> 00:11:33,000
Ke'eehe was hetanémáné'e.
109
00:11:36,250 --> 00:11:38,250
I don't know that word.
110
00:11:39,416 --> 00:11:45,375
It means she was two-spirit. Like…
111
00:11:47,541 --> 00:11:48,541
Like me?
112
00:11:55,083 --> 00:12:01,291
Meeting Ke'eehe was the only good thing
that happened at that boarding school.
113
00:12:04,833 --> 00:12:07,250
They tried to erase us. [chuckles]
114
00:12:09,208 --> 00:12:13,291
Especially things
they didn't know anything about.
115
00:12:14,583 --> 00:12:17,875
Probably a lot, uh,
like the kids at your school.
116
00:12:19,708 --> 00:12:20,708
Hmm.
117
00:12:23,375 --> 00:12:25,000
I wish you could have met her.
118
00:12:27,000 --> 00:12:28,333
I see her in you.
119
00:12:37,583 --> 00:12:41,541
Does that mean... Were you two…
120
00:12:43,583 --> 00:12:49,250
Sometimes it's easier to accept
than explain.
121
00:12:50,583 --> 00:12:54,083
Then again, I guess love is like that.
[chuckles]
122
00:12:55,250 --> 00:13:01,166
Ke'eehe did a lot that was hard to explain
to some people.
123
00:13:04,500 --> 00:13:05,666
Built that roof.
124
00:13:08,666 --> 00:13:09,666
[Grandpa chuckles]
125
00:13:26,375 --> 00:13:27,375
[banging on roof]
126
00:13:27,458 --> 00:13:29,125
[metal scraping on roof]
127
00:13:29,916 --> 00:13:32,166
[drill whirs]
128
00:13:40,583 --> 00:13:45,000
Hey! Get down from there! It's dangerous!
129
00:13:45,708 --> 00:13:47,333
If I fall, I fall.
130
00:13:49,791 --> 00:13:53,791
I'm gonna fix it.
Just tell me what to do, and I'll do it.
131
00:14:02,791 --> 00:14:04,541
[Grandpa] Let me get a better look!
132
00:14:05,041 --> 00:14:07,250
[teenager] Mom said you're not allowed
to come up here.
133
00:14:07,875 --> 00:14:09,875
[Grandpa] Well, then she should stop me.
134
00:14:12,166 --> 00:14:15,333
Hmm. Over here.
You forgot to fix this part.
135
00:14:20,291 --> 00:14:22,666
Hold it down tight, so I can screw it in.
136
00:14:25,500 --> 00:14:27,625
[drilling]
137
00:14:28,333 --> 00:14:30,083
[teenager] You think it'll hold?
138
00:14:30,583 --> 00:14:32,250
[Grandpa] Oh, it'll hold, yeah.
139
00:14:33,375 --> 00:14:36,333
[teenager] I have an idea,
just in case it doesn't.
140
00:14:54,458 --> 00:14:55,666
What size are you?
141
00:14:58,666 --> 00:15:00,666
[crowd chattering]
142
00:15:06,833 --> 00:15:11,041
[teenager] Grandpa, what's going on?
I didn't know there was a powwow.
143
00:15:11,541 --> 00:15:12,750
[Grandpa] I made some calls.
144
00:15:12,833 --> 00:15:14,833
[Mom] Oh, your phone's working now.
145
00:15:14,916 --> 00:15:16,541
- Mom!
- [Mom chuckles]
146
00:15:17,375 --> 00:15:18,541
[whispering] Thank you.
147
00:15:23,333 --> 00:15:24,333
Did you bring it?
148
00:15:29,625 --> 00:15:32,333
[wind chime dinging]
149
00:15:35,875 --> 00:15:37,375
[dress jingling]
150
00:15:38,416 --> 00:15:40,375
[jingling continues]
151
00:15:55,958 --> 00:15:57,125
You ready?
152
00:15:58,750 --> 00:16:00,458
I am so proud of you.
153
00:16:11,875 --> 00:16:14,000
[sighs] I... I... I just…
154
00:16:43,916 --> 00:16:49,125
[drumming]
155
00:16:52,291 --> 00:16:53,416
[sighs]
156
00:16:56,458 --> 00:16:58,666
[Cheyenne singing, drumming]
157
00:17:00,958 --> 00:17:03,833
[Cheyenne singing, drumming continues]
158
00:18:04,458 --> 00:18:06,125
[singing, drumming stops]
159
00:18:07,916 --> 00:18:09,625
Hey! [chuckles]