1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:14,003 --> 00:04:15,922 [Crew] I fear the same will be said about our film 4 00:04:15,922 --> 00:04:17,674 when we're finished too. 5 00:12:48,517 --> 00:12:49,810 [Crew] Were you? 6 00:34:39,869 --> 00:34:44,373 [Pirahã Man] Dan came here. He wanted to learn Pirahã. 7 00:34:44,582 --> 00:34:48,795 I speak to Dan, 'Pirahã is very difficult.' 8 00:36:12,253 --> 00:36:15,464 [Pirahã Man] The American spoke. 'I will bring medicine. 9 00:36:15,464 --> 00:36:17,008 The kids won't be sick.' 10 00:36:18,134 --> 00:36:22,180 The American spoke, 'I will talk to my God. 11 00:36:22,680 --> 00:36:26,767 Your kids won't be sick.' 12 00:36:26,934 --> 00:36:33,774 So we spoke. 'Okay. Talk to your God.' 13 00:50:05,794 --> 00:50:07,087 [Crew] Why do we? 14 00:53:19,279 --> 00:53:21,781 [T.N. Pandit] These are my field notes. 15 00:53:21,781 --> 00:53:23,575 Old ones. 16 00:53:30,916 --> 00:53:33,043 I am the only one who has been inside 17 00:53:33,043 --> 00:53:34,920 the Sentinelese settlement. 18 00:53:36,963 --> 00:53:40,508 No other anthropologist has landed there since. 19 00:53:42,052 --> 00:53:44,304 This happened only once. 20 00:53:48,058 --> 00:53:49,726 Years of friendly visits 21 00:53:49,726 --> 00:53:52,229 had softened their attitude. 22 00:53:57,817 --> 00:53:59,194 I like this picture. 23 00:53:59,361 --> 00:54:02,197 You see, I'm smiling and he is also smiling. 24 00:54:07,577 --> 00:54:10,664 It was a matter of surprise that they had come forward. 25 00:54:12,415 --> 00:54:15,794 Every one of us was handing over coconuts, 26 00:54:16,419 --> 00:54:18,672 like it was a prize distribution. 27 00:54:19,881 --> 00:54:21,591 Then at one point 28 00:54:21,591 --> 00:54:24,511 one of the boys took out a knife 29 00:54:25,220 --> 00:54:27,973 and made a carving motion. 30 00:54:32,519 --> 00:54:34,187 [T.N. Pandit] Perhaps trying to say, 31 00:54:34,729 --> 00:54:38,400 that if you stay on, I will carve out your heart. 32 00:54:40,902 --> 00:54:42,529 I got the hint. 33 00:54:43,238 --> 00:54:44,739 See, they are human beings. 34 00:54:44,739 --> 00:54:46,825 They are not stupid guys. 35 00:54:46,825 --> 00:54:49,995 And that's why they're keeping us away. 36 00:54:51,121 --> 00:54:54,416 Historically, they have seen what happened to other tribes. 37 00:54:56,960 --> 00:54:59,254 Great Andamanese, they have disappeared. 38 00:55:05,552 --> 00:55:08,638 It has not done any great good to the Onge. 39 00:55:25,780 --> 00:55:28,241 'Tomayu' — the evil spirit. 40 00:55:28,241 --> 00:55:30,577 Do you believe in 'Tomayu'? 41 00:55:30,577 --> 00:55:33,163 [Sentinelese Man] Of course we believe in him. 42 00:55:33,163 --> 00:55:34,331 He constantly troubles us. 43 00:55:34,331 --> 00:55:36,666 [T.N. Pandit] It troubles you? But, how? 44 00:55:36,666 --> 00:55:40,295 - He captures men. - Captures? 45 00:55:40,295 --> 00:55:44,007 [Sentinelese Man] That's why we are scared to go far. 46 00:55:44,007 --> 00:55:47,635 - What do you call it? -"Tomayu." 47 00:55:49,971 --> 00:55:52,766 [T.N. Pandit] Does it rise from the sea? 48 00:55:52,766 --> 00:55:58,104 [Sentinelese Man] He may rise from the sea or from anywhere. 49 00:55:58,104 --> 00:56:02,609 He comes hunting for men. 50 00:56:07,447 --> 00:56:10,825 - And then? - He takes them away. 51 00:56:10,825 --> 00:56:16,623 - Where? - To his place. 52 00:56:24,923 --> 00:56:26,800 [T.N. Pandit] Today you are given a coconut, 53 00:56:26,800 --> 00:56:28,718 tomorrow you are given something else. 54 00:56:38,478 --> 00:56:41,231 [T.N. Pandit] This is a popular picture of the Sentinelese. 55 00:56:42,107 --> 00:56:44,359 But the photographer told me, 56 00:56:44,359 --> 00:56:46,611 he had taken several hundred pictures. 57 00:56:48,071 --> 00:56:50,448 {\an8}They were not only aiming arrows at us, 58 00:56:50,448 --> 00:56:52,075 {\an8}they were doing other things. 59 00:56:52,867 --> 00:56:55,787 {\an8}Some pictures where they were standing doing nothing 60 00:56:55,787 --> 00:56:56,955 {\an8}and watching us... 61 00:56:57,414 --> 00:56:59,958 would have been interesting. 62 00:57:00,458 --> 00:57:03,086 But what is published is sensational, 63 00:57:03,753 --> 00:57:05,630 showing them as violent... 64 00:57:05,630 --> 00:57:07,257 ready to shoot. 65 00:57:11,511 --> 00:57:13,763 Violence is not only killing someone, 66 00:57:13,763 --> 00:57:16,141 violence is — you are made to do things 67 00:57:16,141 --> 00:57:18,143 against your will. 68 00:57:18,268 --> 00:57:20,770 Violence is using... 69 00:57:21,104 --> 00:57:23,773 harsh words while describing them. 70 00:57:26,901 --> 00:57:28,945 I am shouting myself hoarse, 71 00:57:30,196 --> 00:57:31,197 protect them. 72 00:57:33,491 --> 00:57:35,160 Outsiders coming there, 73 00:57:35,160 --> 00:57:37,370 with friendship in their hearts, 74 00:57:37,370 --> 00:57:39,372 can do a lot of damage. 75 01:08:41,617 --> 01:08:45,121 [Pirahã Man] We don't want anything up high. 76 01:08:45,121 --> 01:08:47,832 We want things that are on the ground. 77 01:08:47,832 --> 01:08:50,543 God is a foreigner. 78 01:08:50,543 --> 01:08:55,131 We don't know Him. We don't want Him. 79 01:14:14,199 --> 01:14:15,951 [Crew] Who was that for John? 80 01:43:20,402 --> 01:43:22,404 Captioned by Cotter Media Group.