1 00:00:02,040 --> 00:00:04,440 Previously on The Traitors — 2 00:00:05,040 --> 00:00:08,039 Keanu and Jill formed an initial pact,... 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,559 - Anyone else in is out. - Yeah. - Good. 4 00:00:10,560 --> 00:00:12,559 ...before a secret traitor... 5 00:00:14,560 --> 00:00:17,040 ...emerged from the shadows. 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,759 We've gotta lock in as a crew. 7 00:00:19,760 --> 00:00:22,439 And the faithful too were on high alert. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,439 Anyone raising any eyebrows? 9 00:00:24,440 --> 00:00:26,359 So a slip-up from Ryan. 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,359 I didn't wanna to be a faithful. 11 00:00:28,360 --> 00:00:31,039 Oh, sorry — I didn't wanna be a traitor, from the get-go. 12 00:00:31,040 --> 00:00:33,399 And Elliott's hidden talent... 13 00:00:33,400 --> 00:00:35,599 Elliott can cry on demand. 14 00:00:35,600 --> 00:00:38,519 - Oh, there it is! There it is! - Oh my God. 15 00:00:38,520 --> 00:00:40,519 We should all note that down, though, guys. 16 00:00:40,520 --> 00:00:43,599 ...served as fuel for the faithful's fire,... 17 00:00:43,600 --> 00:00:46,599 - That could be interpreted as— - Absolutely, 18 00:00:46,600 --> 00:00:48,599 yeah. - Still talking. 19 00:00:48,600 --> 00:00:50,839 until a shocking result... 20 00:00:50,840 --> 00:00:54,599 We have a tie. - This is sick. 21 00:00:54,600 --> 00:00:58,359 ...forced Elliott and Ryan to make desperate pleas. 22 00:00:58,360 --> 00:01:02,319 The things that have pointed to me, I've been able to explain. 23 00:01:02,320 --> 00:01:05,479 I've been just as nervous as I was on day one, 24 00:01:05,480 --> 00:01:07,480 before I got picked. 25 00:01:08,720 --> 00:01:12,600 Recast your banishment vote, for Elliott... 26 00:01:13,360 --> 00:01:15,919 -I'm so sorry. -No! 27 00:01:15,920 --> 00:01:18,359 ...or Ryan. 28 00:01:18,360 --> 00:01:20,359 I'm so sorry. 29 00:01:20,360 --> 00:01:24,320 Ultimately, it all came down to one player's vote. 30 00:01:24,680 --> 00:01:28,399 Harrison, you have the last vote. 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,679 Captions by Faith Hamblyn. 32 00:01:32,680 --> 00:01:36,679 Captions were made with the support of NZ On Air. 33 00:01:36,680 --> 00:01:38,719 www.able.co.nz Copyright Able 2026. 34 00:01:38,720 --> 00:01:41,600 That's eight votes for Elliott... 35 00:01:41,960 --> 00:01:44,719 and eight votes for Ryan. Whoa! 36 00:01:44,720 --> 00:01:46,719 Oh my God. 37 00:01:46,720 --> 00:01:48,719 This is sick. 38 00:01:48,720 --> 00:01:51,119 Harrison, 39 00:01:51,120 --> 00:01:53,120 you have the last vote. 40 00:01:56,440 --> 00:01:58,720 Who did you vote for and why? 41 00:02:00,280 --> 00:02:02,439 Elliott, this is why pitches are important. 42 00:02:02,440 --> 00:02:04,439 I voted for Ryan. 43 00:02:04,440 --> 00:02:06,440 Wow. 44 00:02:11,040 --> 00:02:14,199 Ryan, you have received the most votes 45 00:02:14,200 --> 00:02:16,839 and are banished from the game. 46 00:02:16,840 --> 00:02:18,840 Please join me here. 47 00:02:27,840 --> 00:02:29,840 Did not see that coming. 48 00:02:33,600 --> 00:02:36,919 Ryan, before you leave this game forever, 49 00:02:36,920 --> 00:02:40,880 please reveal if you were a faithful or a traitor. 50 00:02:42,280 --> 00:02:44,279 First of all what I've got to say is nothing personal — 51 00:02:44,280 --> 00:02:47,279 I love you all. It's just been so cool. 52 00:02:47,280 --> 00:02:50,680 Yeah, just loved the experience, but... 53 00:02:51,280 --> 00:02:53,280 I am... 54 00:03:00,280 --> 00:03:02,280 a faithful. Oh! 55 00:03:08,280 --> 00:03:10,279 Of course he was a faithful. 56 00:03:10,280 --> 00:03:12,279 Damn. 57 00:03:14,280 --> 00:03:16,680 Oh, my God, I feel horrible. 58 00:03:18,080 --> 00:03:22,040 An innocent faithful banished from the game. 59 00:03:23,480 --> 00:03:25,480 Bravo, traitors. 60 00:03:26,600 --> 00:03:30,479 Faithful, their smugness will only increase, 61 00:03:30,480 --> 00:03:32,480 come the morning. 62 00:03:32,760 --> 00:03:36,720 For tonight, they will meet under the cover of darkness 63 00:03:37,560 --> 00:03:40,160 and choose one of you to murder. 64 00:03:42,480 --> 00:03:44,480 Sweet dreams. 65 00:03:49,480 --> 00:03:52,119 Verbatim, he said, 'After I was picked.' 66 00:03:52,120 --> 00:03:54,679 - When did he say that? - In his pitch. 67 00:03:54,680 --> 00:03:57,600 I wouldn't have switched my vote for no reason. Like, I swear to God. 68 00:03:59,800 --> 00:04:01,799 Well, we stuffed that one up. 69 00:04:01,800 --> 00:04:04,119 We've survived our first round table. 70 00:04:04,120 --> 00:04:06,200 Man, I hated that so much. 71 00:04:06,840 --> 00:04:10,079 No heat my way, and I'm ecstatic. 72 00:04:18,160 --> 00:04:21,040 - Mm. - No, no, no. 73 00:04:23,360 --> 00:04:27,320 I didn't realise that some of the things I'd done look suspicious. 74 00:04:27,840 --> 00:04:30,079 Violette, do you wanna join us for a second? - Oh, yes. 75 00:04:30,080 --> 00:04:32,799 I want to make sure that everybody 76 00:04:32,800 --> 00:04:35,799 knows that I'm not feeling any animosity towards them. 77 00:04:35,800 --> 00:04:37,799 I feel like I just wanna clear some air. - No. 78 00:04:37,800 --> 00:04:40,719 I don't blame you a single bit for anything. 79 00:04:40,720 --> 00:04:44,199 If my name comes up, that's on me and not on them. 80 00:04:44,200 --> 00:04:46,799 This is the game — this is how it's played. It's absolutely fine. 81 00:04:46,800 --> 00:04:48,799 I don't blame you a single bit. 82 00:04:48,800 --> 00:04:50,799 Even though I wrote both your names down at separate points, 83 00:04:50,800 --> 00:04:52,799 I didn't think either of you were traitors. 84 00:04:52,800 --> 00:04:55,279 and the problem with the Ryan thing — I'm, like, verbatim, 85 00:04:55,280 --> 00:04:57,999 he was, like, 'After I was picked,' and I was, like, 'OK, well, you're done.' 86 00:04:58,000 --> 00:05:00,999 Like... - The only thing I actually changed 87 00:05:01,000 --> 00:05:03,799 my vote on was the mission. - Yeah. 88 00:05:03,800 --> 00:05:07,639 - Vibe, just because, like, I don't know. - Yeah. 89 00:05:07,640 --> 00:05:10,640 I'm very suspicious of Kate. 90 00:05:11,080 --> 00:05:13,559 I think Kate's flip from Ryan to Elliott 91 00:05:13,560 --> 00:05:15,559 made absolutely no sense. 92 00:05:15,560 --> 00:05:19,519 I think her initial vote for Ryan also made no sense. I dunno — 93 00:05:19,520 --> 00:05:22,999 there's just so much weird evidence against her that I 94 00:05:23,000 --> 00:05:25,119 can't ignore as a faithful. 95 00:05:25,120 --> 00:05:27,120 I feel way more lost. 96 00:05:31,800 --> 00:05:35,639 Oh, bro, this sucks. Like, I actually feel so bad for Ryan, bro. Like, 97 00:05:35,640 --> 00:05:39,359 I know what it's like to just be so anxious and scared, and you just end up— 98 00:05:39,360 --> 00:05:43,119 Cos you were like me — you had to change your vote, right? And it's so hard. 99 00:05:43,120 --> 00:05:46,239 At some point, we have to start talking 100 00:05:46,240 --> 00:05:49,239 about who are we thinking about? Or you get what happened tonight. 101 00:05:49,240 --> 00:05:51,759 Yeah, one person says something, and the whole group goes off. 102 00:05:51,760 --> 00:05:55,720 I do feel like things are going my way, to an extent. 103 00:05:56,400 --> 00:05:58,919 And I'm not a crier, but I just wanted to cry, like... - I know. 104 00:05:58,920 --> 00:06:02,239 Like, watching him, he looked so sad. - Yeah. Oh! 105 00:06:02,240 --> 00:06:05,239 I wanted to kill Rachel — she's gone. 106 00:06:05,240 --> 00:06:08,120 I wanted to banish Ryan — he's gone. 107 00:06:08,960 --> 00:06:12,560 Night, guys. Night-night. Peace and love. 108 00:06:12,840 --> 00:06:15,959 When I got that role as a traitor, I knew I wanted to put on a show. 109 00:06:15,960 --> 00:06:17,959 Goodnight, guys. 110 00:06:17,960 --> 00:06:21,919 So I hope everyone is entertained, and there's more to come — 111 00:06:21,920 --> 00:06:23,920 there is more to come. 112 00:06:33,440 --> 00:06:37,399 ♪ Formed in the shadows. 113 00:06:37,400 --> 00:06:40,479 The best part about being a traitor? 114 00:06:40,480 --> 00:06:42,479 Conclave. 115 00:06:42,480 --> 00:06:46,440 ♪ Forged in the night. 116 00:06:47,240 --> 00:06:49,999 Because who runs those conversations? 117 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Me. 118 00:06:54,120 --> 00:06:56,319 Intense day. 119 00:06:56,320 --> 00:06:58,320 Great swing on to Ryan. 120 00:06:58,440 --> 00:07:00,439 That was fantastic. I think we needed that. 121 00:07:00,440 --> 00:07:03,439 I don't think anybody's got anything on any of us. 122 00:07:03,440 --> 00:07:06,479 Well, there was Harrison. 123 00:07:06,480 --> 00:07:10,439 He did say both of your names. He said the headache thing. 124 00:07:10,440 --> 00:07:12,439 What did he have on me? 125 00:07:12,440 --> 00:07:15,999 Well, he said the bromance thing, and he said, 'I haven't talked to Brad much today.' 126 00:07:16,000 --> 00:07:18,359 You know, maybe he is on to us. I don't know. 127 00:07:18,360 --> 00:07:21,119 We have to prepare that it's gonna happen to us at some point. 128 00:07:21,120 --> 00:07:23,119 -Yeah, yeah. - We have to be ready for that. 129 00:07:23,120 --> 00:07:25,199 I think we've got people in our pockets. I mean, 130 00:07:25,200 --> 00:07:27,799 Jannaia's really clicking with you and me, I think. 131 00:07:27,800 --> 00:07:30,280 Which brings me to the murder. 132 00:07:31,440 --> 00:07:34,999 He is on the table for me. -Oh really? 133 00:07:35,000 --> 00:07:38,920 I think that will just throw everyone off. 134 00:07:39,760 --> 00:07:43,560 I just think it'll just cause absolute havoc. 135 00:07:44,880 --> 00:07:47,359 Very quickly, I'm learning the person who scares me 136 00:07:47,360 --> 00:07:51,199 in this game the most is Keanu, 137 00:07:51,200 --> 00:07:53,839 because he wants to take control of this conclave. 138 00:07:53,840 --> 00:07:56,719 But I didn't pick being a traitor to 139 00:07:56,720 --> 00:07:59,439 be following what he wants to do. 140 00:07:59,440 --> 00:08:03,040 I do have another name to throw into the mix. 141 00:08:03,800 --> 00:08:06,159 Can you imagine going head to head at that table 142 00:08:06,160 --> 00:08:08,160 with Maruia? 143 00:08:10,200 --> 00:08:13,919 She is fierce. Fierce wahine. - I'm not scared of a lot of people, 144 00:08:13,920 --> 00:08:15,919 but... 145 00:08:15,920 --> 00:08:18,400 She could really throw us one. 146 00:08:18,560 --> 00:08:20,599 The only person for me is Sam. 147 00:08:20,600 --> 00:08:24,559 - Unbanishable. - You know, yeah, and she's just so sweet. 148 00:08:24,560 --> 00:08:26,839 - Yeah. - I sat with her, and she just makes me think, 149 00:08:26,840 --> 00:08:29,120 'Oh, my God, I feel so dumb.' 150 00:08:29,560 --> 00:08:31,560 Jannaia, 151 00:08:31,760 --> 00:08:33,760 Maruia or Sam? 152 00:08:36,560 --> 00:08:39,639 Jannaia will just throw everyone off. 153 00:08:39,640 --> 00:08:42,559 And I don't want Jannaia to go home. - I love that guy. 154 00:08:42,560 --> 00:08:45,160 He's a beast in those missions. 155 00:08:45,560 --> 00:08:49,519 Yeah. I'm willing to pull the weight. 156 00:08:49,520 --> 00:08:52,559 I don't know about this conclave dynamic, to be honest. 157 00:08:52,560 --> 00:08:55,559 I need to work out how I get my way 158 00:08:55,560 --> 00:08:58,160 forward in this game to the end. 159 00:08:58,560 --> 00:09:01,519 And I think that might require a bit of a shakeup in the old, 160 00:09:01,520 --> 00:09:03,720 uh, conclave membership. 161 00:09:04,960 --> 00:09:08,560 What are we doing? - We're playing the game. 162 00:09:08,720 --> 00:09:10,720 It's gonna cause havoc. 163 00:09:18,360 --> 00:09:21,760 ♪ Are you a shape, but different from me. 164 00:09:22,480 --> 00:09:24,479 ♪ Don't hang around a bee, 165 00:09:24,480 --> 00:09:26,680 ♪ if you don't want a sting. 166 00:09:26,960 --> 00:09:29,199 ♪ You think you, you think you know me. 167 00:09:29,200 --> 00:09:33,160 ♪ You think you, you think you know me, but you don't. ♪ 168 00:09:35,000 --> 00:09:36,999 Ooh. 169 00:09:37,000 --> 00:09:39,439 We're first. - Oh my goodness. 170 00:09:39,440 --> 00:09:41,479 Oh, well, we get to go to the head of the table. 171 00:09:41,480 --> 00:09:43,480 - This is weird, eh. - It feels kind of nice. 172 00:09:43,960 --> 00:09:47,160 - Yeah, exactly. - It's good to be here. 173 00:09:47,480 --> 00:09:49,479 Oh, Ryan. Boo-hoo! 174 00:09:49,480 --> 00:09:51,479 - That was awful, eh? - That was brutal. - That was so brutal. 175 00:09:51,480 --> 00:09:54,559 - That was brutal. - I'm real miffed by this whole— 176 00:09:54,560 --> 00:09:57,599 - Oh, I know what you're gonna say. - Oh, do you? The bromance? 177 00:09:57,600 --> 00:09:59,679 - Harrison and you bromance. - Yeah. 178 00:09:59,680 --> 00:10:02,680 Why is he cosying up to me? 179 00:10:03,240 --> 00:10:05,239 So, we have a really interesting relationship. 180 00:10:05,240 --> 00:10:07,239 We have, like, a bromance from a distance. 181 00:10:07,240 --> 00:10:11,119 I don't know — it's not a guy thing, but it's just, like, an us thing. 182 00:10:11,120 --> 00:10:14,439 - He's very observant, you know? Very observant. - Mm. Yeah, yeah. 183 00:10:14,440 --> 00:10:17,799 It didn't surprise me that Harrison's name came up last night. 184 00:10:17,800 --> 00:10:20,000 I think he got three votes. 185 00:10:20,160 --> 00:10:22,559 It's really hard when your son's here 186 00:10:22,560 --> 00:10:24,599 and you can't give him a hug; 187 00:10:24,600 --> 00:10:28,560 you can't, you know, speak to him. I am worried for him, 188 00:10:28,800 --> 00:10:32,360 but I'm trying to not get too close. 189 00:10:33,920 --> 00:10:37,599 Uh-oh. Who's this? Ooh! Who's it gonna be? 190 00:10:37,600 --> 00:10:40,080 Who's it gonna be? 191 00:10:41,280 --> 00:10:43,279 Oh! 192 00:10:43,280 --> 00:10:46,279 Hey! - You don't all have to get up. 193 00:10:46,280 --> 00:10:48,760 I'm feeling a mix of emotions. 194 00:10:48,880 --> 00:10:50,879 Morning. Morning. 195 00:10:50,880 --> 00:10:54,199 I'm happy that I'm still here. But also, it's really stressful, 196 00:10:54,200 --> 00:10:56,199 thinking you're gonna be murdered. 197 00:10:56,200 --> 00:10:58,199 - Can I have the coffee? Yeah. - Get in there. 198 00:10:58,200 --> 00:11:00,199 Yeah, I don't recommend. 199 00:11:00,200 --> 00:11:03,199 Oh. How are you guys? - Last night, I was not feeling great, 200 00:11:03,200 --> 00:11:07,159 to be honest, like, literally, as soon as I walked into my room, 201 00:11:07,160 --> 00:11:09,399 I had a big, ugly cry. Yeah. 202 00:11:09,400 --> 00:11:11,399 With all respect to Ryan, 203 00:11:11,400 --> 00:11:15,279 if he'd voted with his head instead of his heart, 204 00:11:15,280 --> 00:11:17,560 then Elliott would be gone. 205 00:11:17,840 --> 00:11:21,800 Last night, threw a couple of shots and missed with Elliott. 206 00:11:22,200 --> 00:11:25,999 - He had strong explanations, Elliot. - Yeah. 207 00:11:26,000 --> 00:11:29,599 I think I've changed my mind on him. I think he's just a flamboyant sort of a chap. 208 00:11:29,600 --> 00:11:32,119 Maybe I was wrong. I'm happy to my hand up and say I was wrong. 209 00:11:32,120 --> 00:11:34,479 - Can't say it yet, though. We don't know for sure. - That's it. 210 00:11:34,480 --> 00:11:36,760 Yeah. Ooh! 211 00:11:37,680 --> 00:11:40,479 - Oh! -Yes! 212 00:11:40,480 --> 00:11:43,279 - Yes! - Oh, the big room. 213 00:11:47,480 --> 00:11:49,479 Oh, hello. Hello. 214 00:11:49,480 --> 00:11:53,439 Morena! 215 00:11:53,440 --> 00:11:55,439 Dude, the round table last night. 216 00:11:55,440 --> 00:11:57,439 First off, I have so much. 217 00:11:57,440 --> 00:12:00,519 We have to unpack the whole thing. Yeah. 218 00:12:00,520 --> 00:12:03,479 Aaron voted for me at last night's round table. 219 00:12:03,480 --> 00:12:06,239 He really loaded, you know, what he wanted to say. 220 00:12:06,240 --> 00:12:08,319 And I have so many thoughts about why he did that 221 00:12:08,320 --> 00:12:10,479 and if he's a traitor and all that kind of stuff. 222 00:12:10,480 --> 00:12:13,479 - I voted for Aaron. - Cos Aaron got three, didn't he? 223 00:12:13,480 --> 00:12:15,479 - He got three. -Yeah. - Who was the other two? 224 00:12:15,480 --> 00:12:17,759 - Jannaia. - Yeah. - Debbie. 225 00:12:17,760 --> 00:12:20,719 Cos I've barely spent any time with Deb and Jannaia. - Yeah, yeah. 226 00:12:20,720 --> 00:12:24,519 - So I had no idea. - You've got three people on different pages, 227 00:12:24,520 --> 00:12:27,159 all pointing the same directions. 228 00:12:27,160 --> 00:12:29,760 - Hello! Come in! Come in! - Ooh. 229 00:12:36,600 --> 00:12:40,560 Wait. Who's left? Who's left? Good morning. 230 00:12:40,920 --> 00:12:43,559 - Oh. Where's Maruia? - Oh, Maruia. 231 00:12:43,560 --> 00:12:45,560 I didn't even realise. 232 00:12:45,920 --> 00:12:47,920 Oh no. 233 00:12:48,080 --> 00:12:51,119 I wanna keep throwing random, 234 00:12:51,120 --> 00:12:54,519 but strategic moves at the faithfuls to throw them off. 235 00:12:54,520 --> 00:12:56,719 That would be worrying, because she voted for me. 236 00:12:56,720 --> 00:12:59,199 And so you've taken her out already? That's a bit suss for you. 237 00:12:59,200 --> 00:13:01,999 - That's what I mean. Right? - Yeah. 238 00:13:02,000 --> 00:13:05,439 As much as I can muddy the tracks coming back to me, the better. 239 00:13:05,440 --> 00:13:07,919 Is it Maruia, Jannaia, Elliott? 240 00:13:07,920 --> 00:13:10,399 - Yes. - Jannaia too, I've always felt is faithful. 241 00:13:10,400 --> 00:13:13,399 He's just, like, never pinged on my radar at all. 242 00:13:13,400 --> 00:13:16,080 - No. - So I'm, like, why kill him? 243 00:13:16,240 --> 00:13:19,199 The faithful are smart — 244 00:13:19,200 --> 00:13:22,200 don't get me wrong — but I'm smarter. 245 00:13:23,680 --> 00:13:26,399 It'd be nice if Elliott got murdered, just to, like... 246 00:13:26,400 --> 00:13:29,199 Just to, like, clear the air on that one. 247 00:13:29,200 --> 00:13:32,039 You know? Like, hey, actually, don't worry. 248 00:13:32,040 --> 00:13:35,159 He was faithful. 249 00:13:35,160 --> 00:13:37,160 Hello! Oh my gosh. 250 00:13:37,600 --> 00:13:39,600 Come in! - Oh my gosh. 251 00:13:41,800 --> 00:13:43,799 Stop it! No! 252 00:13:43,800 --> 00:13:45,800 - Oh God! - Oh! 253 00:13:46,160 --> 00:13:48,159 Yes! 254 00:13:48,160 --> 00:13:51,679 - Yeah! Maruia! Yes, yes, yes! - Yes! 255 00:13:51,680 --> 00:13:54,159 - Hello! - Jannaia! 256 00:13:54,160 --> 00:13:57,560 -No! - No, no, no, no, no, no, no, no. 257 00:13:57,880 --> 00:14:00,080 - No fairs. - Who? 258 00:14:00,680 --> 00:14:03,360 - Jannaia. - It legitimately is. 259 00:14:04,040 --> 00:14:07,439 It's the worst possible outcome today. 260 00:14:11,240 --> 00:14:13,559 - Aaron is under a lot of suspicion. - Yeah. 261 00:14:13,560 --> 00:14:16,039 Jannaia voting for Aaron... 262 00:14:16,040 --> 00:14:19,240 will put more suspicion on Aaron. - Mm. 263 00:14:19,560 --> 00:14:22,559 Is it time to take out one of the boys? 264 00:14:22,560 --> 00:14:24,560 I kind of did think that. 265 00:14:25,160 --> 00:14:29,120 I love Jannaia, I really wanted to go with Jannaia to the end of the game, 266 00:14:31,000 --> 00:14:34,919 but Keanu is just ruthless. 267 00:14:34,920 --> 00:14:37,800 Oh, my God, we're evil. 268 00:14:38,120 --> 00:14:40,159 We're not playing our game — we're playing Keanu's game. 269 00:14:40,160 --> 00:14:42,440 Poor guy, but... 270 00:14:42,960 --> 00:14:44,960 Let's put on a show. 271 00:14:46,760 --> 00:14:49,160 Me and Jill watch our backs. 272 00:15:01,840 --> 00:15:03,840 Wow. 273 00:15:04,840 --> 00:15:08,799 Confirms to my brain that it probably was Aaron. Everything just lines up. 274 00:15:08,800 --> 00:15:11,159 Like, I called him out yesterday, 275 00:15:11,160 --> 00:15:13,559 And next thing you know, I'm slaughtered and murdered. 276 00:15:13,560 --> 00:15:17,520 So, yeah, you can't tell me that was a coincidence. 277 00:15:18,160 --> 00:15:21,199 Wait. Wasn't he...? Didn't he vote for Aaron yesterday? 278 00:15:21,200 --> 00:15:23,639 Oh, he was the third vote for Aaron. 279 00:15:23,640 --> 00:15:25,719 A lot of people get weird vibes from Aaron, though. 280 00:15:25,720 --> 00:15:27,719 That's what I heard. 281 00:15:30,720 --> 00:15:32,720 Oh! 282 00:15:34,120 --> 00:15:37,599 Morning, players. - Morena. - Or should I say... 283 00:15:37,600 --> 00:15:39,600 mourning? - Oh, we are. 284 00:15:40,520 --> 00:15:43,519 The breakfast buffet is a little less buff, eh? 285 00:15:43,520 --> 00:15:46,759 She knows. Yes. 286 00:15:50,240 --> 00:15:54,239 So pour out some OJ for Jannaia, faithfuls. 287 00:15:54,240 --> 00:15:56,240 Aw. 288 00:15:56,600 --> 00:15:59,839 I'll be hanging this up in my recently renamed Jannaia 289 00:15:59,840 --> 00:16:01,839 Memorial Fitness Centre. 290 00:16:03,840 --> 00:16:07,440 Right. For today's mission, a little poem. 291 00:16:07,640 --> 00:16:10,520 Find what's hidden. Hold it tight. 292 00:16:10,880 --> 00:16:13,480 But if the dark finds you first, 293 00:16:13,600 --> 00:16:16,200 kiss your treasure goodnight. 294 00:16:17,240 --> 00:16:19,240 See you in the shadows. 295 00:16:19,640 --> 00:16:21,639 - I'm not smart enough to get that. - I don't like the dark. 296 00:16:21,640 --> 00:16:23,639 Just saying — I'm kind of scared of it. 297 00:16:23,640 --> 00:16:26,720 Jannaia — why would you take him out? 298 00:16:27,640 --> 00:16:31,079 I'm actually kind of pissed off. Like, that actually pisses me off, because— 299 00:16:31,080 --> 00:16:34,639 - It's dumb. - Like, it's a dumb move. - Argh. 300 00:16:34,640 --> 00:16:37,639 I actually really did like the guy, and he's eye candy — 301 00:16:37,640 --> 00:16:39,759 of course I wanna look at a hot guy in the manor, 302 00:16:39,760 --> 00:16:43,719 but I could see him clocking on to me at some point, and I just thought, 303 00:16:43,720 --> 00:16:45,719 'Let me get 10 steps ahead of this.' 304 00:16:45,720 --> 00:16:48,639 ♪ Ashes to ashes. Fire to smoke. 305 00:16:48,640 --> 00:16:50,639 ♪ Shadow to shadow. 306 00:16:50,640 --> 00:16:52,639 ♪ Which one is choked? 307 00:16:52,640 --> 00:16:54,639 - How are ya, mate? - Hey, mate. Good. You? 308 00:16:54,640 --> 00:16:59,320 Oh, I wanted to chat to you a little bit about something. 309 00:17:01,640 --> 00:17:03,640 - Yeah. - Cool. 310 00:17:04,800 --> 00:17:07,719 I am absolutely fuming, 311 00:17:07,720 --> 00:17:10,959 that potentially, the traitors are putting more heat on me. 312 00:17:10,960 --> 00:17:13,639 ♪ Ashes to ashes. ♪ 313 00:17:13,640 --> 00:17:16,639 So today is about finding the trust 314 00:17:16,640 --> 00:17:18,679 and giving people some information. 315 00:17:18,680 --> 00:17:22,199 Cos if I disappear, if I'm murdered, I need people to know 316 00:17:22,200 --> 00:17:24,359 what I have seen, so they can continue the job. 317 00:17:24,360 --> 00:17:26,239 Hey, Sam. Sam? - Yeah. 318 00:17:26,240 --> 00:17:28,239 - Can I just grab you for a second? - Yes. 319 00:17:28,240 --> 00:17:30,799 At the moment, I'm building good trust with Samantha, 320 00:17:30,800 --> 00:17:34,000 ao that's where I'm gonna start today. 321 00:17:35,400 --> 00:17:37,400 Hey. 322 00:17:38,920 --> 00:17:42,879 If Harrison is a traitor and I get murdered,... 323 00:17:42,880 --> 00:17:46,840 - Uh-huh. - I want someone to know who I think the next one might be. 324 00:17:46,960 --> 00:17:50,199 We might be thinking of the same person. 325 00:17:50,200 --> 00:17:54,160 -Brad. - Oh, my God, it's the same person. 326 00:17:54,800 --> 00:17:56,959 I thought I was the only one who thought it was Brad. 327 00:17:56,960 --> 00:18:00,119 But to hear that really made me feel like, 328 00:18:00,120 --> 00:18:02,559 OK, I can trust Aaron. 329 00:18:02,560 --> 00:18:05,959 I have a whole list of 'data points' 330 00:18:05,960 --> 00:18:09,519 against him. On the first night, exactly here, 331 00:18:09,520 --> 00:18:11,919 Rachel asked him a question about being a traitor. 332 00:18:11,920 --> 00:18:13,919 - Is it you? - Is it me? - Are you a traitor? 333 00:18:13,920 --> 00:18:16,039 And he dodged it beautifully. 334 00:18:16,040 --> 00:18:18,239 No, it's not me. I'm a faithful. 335 00:18:18,240 --> 00:18:20,239 I remember thinking, 'Remember that. 336 00:18:20,240 --> 00:18:23,439 'Remember that he just circled around 337 00:18:23,440 --> 00:18:25,439 'being called a traitor.' 338 00:18:25,440 --> 00:18:29,239 Seeing her reaction created a really strong bond with us. 339 00:18:29,240 --> 00:18:31,999 So, can we keep this tight? - Yes. Very tight. 340 00:18:32,000 --> 00:18:34,999 I can't believe we both have the same name. 341 00:18:35,000 --> 00:18:37,479 I thought I was alone. I really thought I was alone in that. 342 00:18:37,480 --> 00:18:39,479 We've got each other's back. 343 00:18:39,480 --> 00:18:42,280 -OK. Should we hug? - OK. 344 00:18:48,480 --> 00:18:50,479 I am not on the radar right now. 345 00:18:50,480 --> 00:18:52,520 Neither are my fellow traitors. 346 00:18:52,920 --> 00:18:54,919 I feel like it'd be pretty historic, 347 00:18:54,920 --> 00:18:57,599 to be the OG three there at the end, 348 00:18:57,600 --> 00:19:01,479 but from my initial reads of Keanu, I feel like he wouldn't 349 00:19:01,480 --> 00:19:04,360 enjoy sharing the glory like that. 350 00:19:05,480 --> 00:19:07,479 Hey, we gotta be real careful with this chat. 351 00:19:07,480 --> 00:19:09,479 Yeah? - What other names have you been hearing? 352 00:19:09,480 --> 00:19:11,479 Cos I've heard Kate is quite top of the list. - Really? 353 00:19:11,480 --> 00:19:13,479 - Yeah. - Have you heard me? - No. 354 00:19:13,480 --> 00:19:15,399 - No, I haven't heard you either. - Good. - Yeah. 355 00:19:15,400 --> 00:19:17,399 I do trust Jill. 356 00:19:17,400 --> 00:19:19,559 I think that Jill trusts me. 357 00:19:19,560 --> 00:19:22,160 Let's lock in and make sure that 358 00:19:22,320 --> 00:19:26,280 Keanu doesn't lead us down the path of destruction. 359 00:19:26,640 --> 00:19:28,639 I'm Team Jill all the way. 360 00:19:28,640 --> 00:19:32,240 I feel like we've bonded from our chats and the car rides. 361 00:19:33,040 --> 00:19:35,399 I think it's time for me to divulge to Jill 362 00:19:35,400 --> 00:19:37,400 my fears of Keanu. 363 00:19:38,120 --> 00:19:42,000 I'm not happy. - About what? - About last night. 364 00:19:42,840 --> 00:19:45,439 I went with him cos I don't wanna go against him in that moment. 365 00:19:45,440 --> 00:19:48,839 If he's willing to do that, he would turn on us. 366 00:19:48,840 --> 00:19:50,839 - Yeah. - He's ruthless, 367 00:19:50,840 --> 00:19:53,879 and I don't have that ruthless streak in me. 368 00:19:53,880 --> 00:19:57,839 I have said to myself that if I'm not gonna win this game, I want Jill to win. 369 00:19:57,840 --> 00:19:59,839 - Hello! - Hey. - Yeah? 370 00:19:59,840 --> 00:20:01,839 - How are you feeling? - Yeah, good. - Good. 371 00:20:01,840 --> 00:20:03,839 - Did you have a good sleep? - Yeah. 372 00:20:03,840 --> 00:20:06,159 That's weird. That's weird. 373 00:20:06,160 --> 00:20:10,119 Here comes Violette. - Haere mai. 374 00:20:10,120 --> 00:20:12,839 Brad's already trying to throw Keanu under the bus. 375 00:20:12,840 --> 00:20:14,839 Good to see ya. 376 00:20:14,840 --> 00:20:17,159 Why would you wanna do that? 377 00:20:17,160 --> 00:20:19,159 It's so early in the game. 378 00:20:19,160 --> 00:20:22,679 I feel like I'm just trying to pull people and, like, have that one-on-one chat. 379 00:20:22,680 --> 00:20:24,679 Yeah. 380 00:20:24,680 --> 00:20:27,239 But I need to remember, 'You are a traitor. 381 00:20:27,240 --> 00:20:30,239 'This is what you came on to the game for — 382 00:20:30,240 --> 00:20:32,240 'Get on with it.' 383 00:20:39,960 --> 00:20:42,039 - Looks like we're here. - Oh, my goodness, 384 00:20:42,040 --> 00:20:44,040 what the hang! 385 00:20:47,240 --> 00:20:49,239 I don't know what this is. 386 00:20:49,240 --> 00:20:51,240 Oh my God. 387 00:20:52,240 --> 00:20:55,599 Oh no. - Oh! 388 00:20:55,600 --> 00:20:58,199 Walking into this big abandoned warehouse, 389 00:20:58,200 --> 00:21:00,639 It's dark, it's dusty, and it looks pretty horrible. 390 00:21:00,640 --> 00:21:02,639 It's giving spooky. 391 00:21:02,640 --> 00:21:05,639 Nothing fun is gonna be happening here. 392 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 Oh my God. 393 00:21:08,480 --> 00:21:12,280 Welcome, players, to my mission graveyard. 394 00:21:13,640 --> 00:21:15,639 Inside this facility, 395 00:21:15,640 --> 00:21:18,279 forgotten silver from faithfuls gone by 396 00:21:18,280 --> 00:21:20,280 is hidden everywhere. 397 00:21:20,840 --> 00:21:24,800 Today your task will be to find it and keep it. 398 00:21:25,720 --> 00:21:28,879 There is a total of $9000 399 00:21:28,880 --> 00:21:31,160 hidden among the wreckage. 400 00:21:33,720 --> 00:21:36,600 Five shields are also hidden here, 401 00:21:36,720 --> 00:21:40,680 powerful enough to protect you from murder tonight. 402 00:21:41,400 --> 00:21:43,399 But remember, 403 00:21:43,400 --> 00:21:46,759 nothing in this game comes without risk. 404 00:21:46,760 --> 00:21:49,960 This space belongs to a masked figure — 405 00:21:50,760 --> 00:21:52,760 a ghoul, if you will. 406 00:21:56,120 --> 00:21:58,920 Their purpose is simple — to hunt. 407 00:21:59,120 --> 00:22:01,999 If they catch you, you are out of the mission. 408 00:22:02,000 --> 00:22:04,879 And any silver you carry will be lost. 409 00:22:04,880 --> 00:22:06,880 - Oh! - Oh shit! - Hell no. 410 00:22:07,440 --> 00:22:10,240 The lights are your only warning. 411 00:22:10,560 --> 00:22:13,359 You will have 45 seconds to find silver. 412 00:22:13,360 --> 00:22:15,840 The lights will then turn red, 413 00:22:17,080 --> 00:22:20,199 and you will have 15 seconds to hide. 414 00:22:20,200 --> 00:22:22,280 When the room goes dark, 415 00:22:22,560 --> 00:22:24,560 the hunt begins. 416 00:22:25,360 --> 00:22:27,359 It feels so silly, 417 00:22:27,360 --> 00:22:29,399 but I'm scared of the dark. 418 00:22:29,400 --> 00:22:32,280 My hands were physically shaking. 419 00:22:32,760 --> 00:22:35,440 How am I going to... handle this? 420 00:22:35,760 --> 00:22:37,759 Hide well. 421 00:22:37,760 --> 00:22:39,759 The game starts... 422 00:22:39,760 --> 00:22:41,760 now. 423 00:22:46,760 --> 00:22:49,999 I am immediately going for any type of box-looking thing 424 00:22:50,000 --> 00:22:52,480 and just digging in the boxes. 425 00:22:55,920 --> 00:22:57,920 I've got a bar. 426 00:22:59,960 --> 00:23:03,079 - What do they look like? - They're small. They're small. 427 00:23:03,080 --> 00:23:05,079 The first round, I found a bar. 428 00:23:05,080 --> 00:23:09,039 I could exit the game now, and I've at least contributed. 429 00:23:15,240 --> 00:23:18,199 I've climbed into this box, 430 00:23:18,200 --> 00:23:22,159 and I find the silver bar straight away. and I'm thinking, 'Yay!' 431 00:23:22,160 --> 00:23:26,040 How the am I gonna get out of here! Shit. 432 00:23:33,720 --> 00:23:36,079 Immediately, I'm looking for a shield. 433 00:23:36,080 --> 00:23:38,199 I think they're gonna be in hard-to-reach places, 434 00:23:38,200 --> 00:23:41,559 so I'm trying to crawl in and under things. 435 00:23:41,560 --> 00:23:43,559 Oh shit. 436 00:23:43,560 --> 00:23:47,520 Maria and I both look in the same place at the same time. 437 00:23:48,400 --> 00:23:50,479 And she grabs the shield, like, 438 00:23:50,480 --> 00:23:52,480 seconds before me. 439 00:23:55,840 --> 00:23:58,919 I had quicker reflexes, and I grabbed it. 440 00:23:58,920 --> 00:24:01,399 - What do they look like? - This. This. This. 441 00:24:01,400 --> 00:24:03,399 OK. 442 00:24:03,400 --> 00:24:05,400 Hide now. 443 00:24:06,440 --> 00:24:08,440 Oh, come on. 444 00:24:09,680 --> 00:24:13,280 Let's go. 445 00:24:13,440 --> 00:24:16,839 Me and Jill both boosted into this little, like, 446 00:24:16,840 --> 00:24:20,799 cranny underneath, like a sheet. I looked down, 447 00:24:20,800 --> 00:24:24,680 and there's a silver bar right there at my feet. 448 00:24:35,080 --> 00:24:37,079 Ghoul, 449 00:24:37,080 --> 00:24:39,480 you may enter the warehouse. 450 00:24:54,040 --> 00:24:56,039 You're found! 451 00:24:56,040 --> 00:24:59,319 I was found within, like, the first 15 seconds. I was the first person who was found. 452 00:24:59,320 --> 00:25:01,320 Poor effort. 453 00:25:03,640 --> 00:25:05,640 You're found! 454 00:25:10,760 --> 00:25:14,439 I'm really gutted to get out so early, because I just really wanna to prove myself. 455 00:25:14,440 --> 00:25:17,040 Have you brought me anything? 456 00:25:18,040 --> 00:25:21,840 That's $500 you have taken from the faithful. 457 00:25:24,040 --> 00:25:26,839 Round two starts... 458 00:25:26,840 --> 00:25:28,840 now. 459 00:25:34,000 --> 00:25:36,039 There is just no way that they wouldn't hide something 460 00:25:36,040 --> 00:25:38,320 in stacks and stacks of hay. 461 00:25:39,960 --> 00:25:43,920 And on top of one of the little cubbies is a shield. I'm, like, 'yes!' 462 00:25:44,240 --> 00:25:48,199 I found both the silver bar and the shield in the haystacks. 463 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 Ugh. 464 00:26:03,080 --> 00:26:07,040 The second round, I managed to find three silver bars. 465 00:26:07,160 --> 00:26:09,160 Time to hide. 466 00:26:10,400 --> 00:26:14,359 As soon as I get the three silver bars, I hop back into the coffin — 467 00:26:14,360 --> 00:26:18,840 that's actually probably a really safe spot to get to. 468 00:26:20,240 --> 00:26:22,240 Oh my God. 469 00:26:25,720 --> 00:26:27,720 - You're found! - Argh! 470 00:26:32,880 --> 00:26:34,880 You're found! 471 00:26:39,280 --> 00:26:42,639 I'm just holding it on, holding it on for as much as I can, and there's nothing I can do. 472 00:26:42,640 --> 00:26:44,639 You're found! 473 00:26:44,640 --> 00:26:47,640 I just look at him, dead in the face. 474 00:26:53,720 --> 00:26:56,439 Un, deux, 475 00:26:56,440 --> 00:26:58,440 trois. 476 00:26:59,440 --> 00:27:01,440 C'est magnifique! 477 00:27:03,040 --> 00:27:05,040 Three, two, 478 00:27:05,600 --> 00:27:07,599 one. Go! 479 00:27:23,240 --> 00:27:25,239 Hide now. 480 00:27:25,240 --> 00:27:28,119 Yeah. Yeah. 481 00:27:32,280 --> 00:27:35,199 I found a golf bag, rummaged through it, 482 00:27:35,200 --> 00:27:39,080 went through the pocket and found a silver bar. 483 00:27:46,280 --> 00:27:48,280 You're found! 484 00:27:50,960 --> 00:27:52,960 You're found! - Oh shit. 485 00:27:55,720 --> 00:27:57,720 You're found! 486 00:28:01,280 --> 00:28:03,280 You're found! 487 00:28:09,280 --> 00:28:12,439 The fruits of your labour. Well done. 488 00:28:12,440 --> 00:28:15,880 One final bar brings your total to $2500. 489 00:28:18,280 --> 00:28:21,279 Players, the game is over. 490 00:28:21,280 --> 00:28:25,599 I'll meet all of you outside for a performance review. 491 00:28:25,600 --> 00:28:27,600 Good luck. 492 00:28:27,800 --> 00:28:31,079 I did not get a shield today in the mission. I'm really annoyed by that, 493 00:28:31,080 --> 00:28:33,599 because I did get two bars of silver. 494 00:28:33,600 --> 00:28:35,600 I deserve a shield. 495 00:28:36,720 --> 00:28:40,279 The hunt is over, the lights have returned, 496 00:28:40,280 --> 00:28:42,800 and the thief's work is done. 497 00:28:43,760 --> 00:28:46,159 Every silver bar in your possession 498 00:28:46,160 --> 00:28:49,839 is now safe and will be added to the prize pot. 499 00:28:49,840 --> 00:28:51,840 $4000 in all. 500 00:28:52,280 --> 00:28:54,280 - Oh good. - Whoo! - Nice. 501 00:28:55,440 --> 00:28:57,440 A fine haul, guys. 502 00:28:58,560 --> 00:29:01,799 However, I haven't been... 503 00:29:01,800 --> 00:29:04,200 completely honest with you. 504 00:29:05,680 --> 00:29:08,760 My ghoulish thief, please approach. 505 00:29:19,280 --> 00:29:21,279 Ghoul, 506 00:29:21,280 --> 00:29:23,759 you may reveal your identity. 507 00:29:30,680 --> 00:29:32,679 Mike! 508 00:29:32,680 --> 00:29:34,679 Mike! 509 00:29:34,680 --> 00:29:37,760 - Whoo! - That is awesome. 510 00:29:39,760 --> 00:29:43,359 - I'm sorry I called you ugly. - Yeah, I heard that. 511 00:29:43,360 --> 00:29:47,040 Michael, you found 12 players, 512 00:29:47,520 --> 00:29:49,559 who were carrying a total of 513 00:29:49,560 --> 00:29:51,800 $2500. 514 00:29:52,280 --> 00:29:55,279 Bank that with the 5 K you've already 515 00:29:55,280 --> 00:29:59,039 reluctantly taken. -My God. 516 00:29:59,040 --> 00:30:01,279 All right. Please give a round of applause for Michael. 517 00:30:01,280 --> 00:30:03,279 Oh, shot, Michael. 518 00:30:03,280 --> 00:30:05,279 Cool Mike. 519 00:30:05,280 --> 00:30:07,680 Michael, you may leave now. 520 00:30:09,640 --> 00:30:11,640 Oh. 521 00:30:12,400 --> 00:30:14,400 - Actually. -Oh! 522 00:30:15,400 --> 00:30:17,399 Michael, 523 00:30:17,400 --> 00:30:19,400 before you go,... 524 00:30:22,400 --> 00:30:24,559 I have an offer that might be of interest. 525 00:30:24,560 --> 00:30:26,559 - Oh! - Mm-hm. 526 00:30:26,560 --> 00:30:28,559 To buy your way 527 00:30:28,560 --> 00:30:30,560 back into the game. 528 00:30:31,920 --> 00:30:35,719 This isn't a charity — it will cost you today's winnings, 529 00:30:35,720 --> 00:30:38,920 plus the $5000 that you took on day one. 530 00:30:39,280 --> 00:30:41,280 $7500 in total. 531 00:30:42,440 --> 00:30:45,199 That money will go straight back into the prize pot. 532 00:30:45,200 --> 00:30:48,559 Or you can choose to keep your money 533 00:30:48,560 --> 00:30:50,640 and be gone from the game. 534 00:30:51,560 --> 00:30:53,640 What will it be, Michael? 535 00:31:01,680 --> 00:31:04,759 I have an offer that might be of interest. 536 00:31:04,760 --> 00:31:06,760 - Mm-hm. - To buy your way 537 00:31:07,960 --> 00:31:09,960 back into the game. 538 00:31:10,600 --> 00:31:12,600 $7500 in total. 539 00:31:13,280 --> 00:31:16,279 That money will go straight back into the prize pot. 540 00:31:16,280 --> 00:31:19,719 Or you can choose to keep your money 541 00:31:19,720 --> 00:31:21,800 and be gone from the game. 542 00:31:22,000 --> 00:31:24,800 - Be here. - What will it be, Michael? 543 00:31:28,280 --> 00:31:31,039 I turned up to play the game — I want in the game. 544 00:31:31,040 --> 00:31:34,120 The money's in the kitty. 545 00:31:36,160 --> 00:31:38,519 Michael, you may rejoin the group. 546 00:31:42,160 --> 00:31:44,159 My head is spinning. 547 00:31:44,160 --> 00:31:46,159 I am so elated. 548 00:31:46,160 --> 00:31:48,399 I cannot believe I've been given the 549 00:31:48,400 --> 00:31:50,839 opportunity to re-enter the game. 550 00:31:50,840 --> 00:31:53,679 All right. Return to the manor, and I'll be there shortly, 551 00:31:53,680 --> 00:31:57,479 to round you up for the round table. Off you go. 552 00:31:57,480 --> 00:32:00,279 Honestly, it's so good that you're here. 553 00:32:00,280 --> 00:32:02,319 It's so good to see you. - Man, 554 00:32:02,320 --> 00:32:05,800 I've got some catching up to do. 555 00:32:06,400 --> 00:32:08,399 Mad dog Mike. 556 00:32:08,400 --> 00:32:10,399 Oh my God. 557 00:32:10,400 --> 00:32:13,879 Welcome, welcome. - Oh! 558 00:32:13,880 --> 00:32:15,919 I've now been reintroduced into the 559 00:32:15,920 --> 00:32:18,159 game as a faithful. 560 00:32:18,160 --> 00:32:20,439 - Ooh, but you could be a traitor. - That's right. - Yeah. 561 00:32:20,440 --> 00:32:23,679 - So far, I've been a player that didn't make it through the gate. - Yeah. 562 00:32:23,680 --> 00:32:27,000 Then a ghoul. I don't know if I've got the mental capacity to handle that. 563 00:32:27,280 --> 00:32:29,279 I feel like my 564 00:32:29,280 --> 00:32:31,559 faithful points are through the roof. 565 00:32:31,560 --> 00:32:33,599 Faithful through and through. 566 00:32:33,600 --> 00:32:35,799 I don't think anyone thinks I'm a traitor, 567 00:32:35,800 --> 00:32:39,760 and that could put me on the chopping block tonight. 568 00:32:40,160 --> 00:32:42,879 Like, my instant thought goes to, 'Oh, he can't be a traitor.' 569 00:32:42,880 --> 00:32:46,840 Because in my mind, that's just too many traitors. - I don't think he's a traitor. 570 00:32:47,040 --> 00:32:49,039 I'm not happy with Mike coming back in the game. 571 00:32:49,040 --> 00:32:51,239 He's gonna be hard to banish, cos people are already saying 572 00:32:51,240 --> 00:32:53,240 there's no way — he won't be a traitor. 573 00:32:53,600 --> 00:32:55,800 So, yes. Watch this space. 574 00:32:56,240 --> 00:32:58,679 - So, gun to your head, then. - Yeah. 575 00:32:58,680 --> 00:33:02,239 - I'm 50/50 between Kate and... - Kate and Dan for me. 576 00:33:02,240 --> 00:33:04,759 - Oh, either Aaron or Debs. - Of those three, 577 00:33:04,760 --> 00:33:07,239 I would vote Kate. - Yeah, me too, I think. 578 00:33:07,240 --> 00:33:09,239 After last night's round table, everybody, 579 00:33:09,240 --> 00:33:12,719 sort of, noticed the same sort of thing about Kate. 580 00:33:12,720 --> 00:33:15,120 She is an actor, obviously. 581 00:33:15,400 --> 00:33:19,639 When I look at her at the round tables, she's very clearly acting. 582 00:33:19,640 --> 00:33:22,959 I haven't bought any single one of Kate's reactions, to anything. 583 00:33:22,960 --> 00:33:24,959 Yeah. - Sweet little Kate. - Really bizarre. 584 00:33:24,960 --> 00:33:27,119 Kate's time is numbered. 585 00:33:27,120 --> 00:33:30,720 She changed her vote from Ryan to Elliott. 586 00:33:31,160 --> 00:33:35,120 The traitor would change their vote to be on the same side as everyone. 587 00:33:35,720 --> 00:33:38,919 I changed my vote. Violette changed her vote too. 588 00:33:38,920 --> 00:33:42,879 Brad should be careful as well, because there are a couple of people that are gunning for him. 589 00:33:42,880 --> 00:33:46,160 So, I have this gut feeling about Brad. 590 00:33:47,120 --> 00:33:49,920 - Oh, I agree. - He has that vibe of, 591 00:33:50,960 --> 00:33:54,119 he knows something I don't know. - Yeah, I'm getting that too. - You're getting that as well? 592 00:33:54,120 --> 00:33:56,200 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 593 00:33:59,400 --> 00:34:02,119 I'm going to sit back tonight and just watch the fireworks happen. 594 00:34:02,120 --> 00:34:04,119 Chip in if and when I need to. 595 00:34:04,120 --> 00:34:07,159 - Yeah. Mike. - Hey, I'm Harrison. - Nice to meet you. 596 00:34:07,160 --> 00:34:10,119 But I think this could very well be pretty technicolour. 597 00:34:10,120 --> 00:34:12,679 I just can't get away. - I know. 598 00:34:12,680 --> 00:34:16,119 - There are two schools of thought at the moment. - Mm. 599 00:34:16,120 --> 00:34:18,400 Um, one is Kate, 600 00:34:20,040 --> 00:34:22,119 and the other is Brad. 601 00:34:22,120 --> 00:34:24,119 So, yeah. 602 00:34:24,120 --> 00:34:27,119 This morning, Brad pulled me aside and basically 603 00:34:27,120 --> 00:34:29,319 threw Keanu under the bus. 604 00:34:29,320 --> 00:34:32,600 Now there's people talking about Brad. 605 00:34:34,120 --> 00:34:36,120 OK. 606 00:34:37,160 --> 00:34:41,199 From the beginning, I made a tight pact with Keanu. 607 00:34:41,200 --> 00:34:45,159 So I need to make sure that Keanu knows the game plan. 608 00:34:45,160 --> 00:34:48,399 Brad's too talky, whereas Keanu, at the moment, 609 00:34:48,400 --> 00:34:50,400 I genuinely trust him. 610 00:34:50,800 --> 00:34:52,800 I need to sit in the sun. 611 00:34:55,480 --> 00:34:58,280 So, we need to talk quick. - Mm-hm. 612 00:35:00,280 --> 00:35:02,480 Sorry? 613 00:35:03,920 --> 00:35:05,999 Tonight? - Yes. - I think tonight, it's gonna be 614 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 either Aaron. 615 00:35:11,320 --> 00:35:13,720 - I swear, I swear, I swear. - Mm. 616 00:35:15,320 --> 00:35:18,079 The thing is, though, I'm not scared of him — I know I can take him on. 617 00:35:18,080 --> 00:35:21,079 I know, and I think I've got enough people on my side. 618 00:35:21,080 --> 00:35:23,759 Yeah, but what you don't want is them thinking that it's head on head. 619 00:35:23,760 --> 00:35:25,760 True. This is true. 620 00:35:26,920 --> 00:35:28,919 that. 621 00:35:28,920 --> 00:35:32,759 I definitely trust Jill more than I trust Brad. 622 00:35:32,760 --> 00:35:35,359 He knows I'm a threat. He can see it. 623 00:35:35,360 --> 00:35:37,439 But I'm gonna go for Brad when I wanna to go for Brad. 624 00:35:37,440 --> 00:35:40,439 And no one else is gonna tell me what I can and can't do. 625 00:35:40,440 --> 00:35:43,439 I'm telling you now, you can wait or we just do it. 626 00:35:43,440 --> 00:35:45,440 That's what I think. 627 00:35:46,440 --> 00:35:49,440 OK. Noted. That's noted, for sure. 628 00:35:55,600 --> 00:35:57,599 OK. 629 00:35:57,600 --> 00:35:59,599 I thought I was the only one who thought it was Brad. 630 00:35:59,600 --> 00:36:03,239 But at the start of today, I had a conversation with Aaron. 631 00:36:03,240 --> 00:36:05,359 It gave me the confidence to go for Brad, 632 00:36:05,360 --> 00:36:07,560 and I guess I'm gonna do it. 633 00:36:08,280 --> 00:36:11,279 I talked about our person in the car, 634 00:36:11,280 --> 00:36:13,359 and I got backed up. 635 00:36:13,360 --> 00:36:16,279 And I can do it. I can do it. 636 00:36:16,280 --> 00:36:18,279 Chloe, I need you. I need you. 637 00:36:18,280 --> 00:36:22,239 I'm just gonna collect as much data points as I can. 638 00:36:22,240 --> 00:36:25,719 I have a strong gut feeling about someone, 639 00:36:25,720 --> 00:36:28,120 and one of my main data points 640 00:36:28,280 --> 00:36:31,519 you were a part of. Do you remember night one? 641 00:36:31,520 --> 00:36:33,759 There was a question or a statement 642 00:36:33,760 --> 00:36:37,199 that Rachel put out about traitors, 643 00:36:37,200 --> 00:36:39,719 and she was kind of directing it at Brad, 644 00:36:39,720 --> 00:36:42,159 and he dodged it beautifully. 645 00:36:42,160 --> 00:36:44,199 - Interesting. - You don't remember? 646 00:36:44,200 --> 00:36:48,159 I'm so sorry, I don't, but I'll say that I was there at that conversation. 647 00:36:48,160 --> 00:36:49,039 OK. 648 00:36:49,040 --> 00:36:52,159 So that immediately makes me think, 'Oh, gosh, no.' 649 00:36:52,160 --> 00:36:55,439 Violette. Cracks are starting to form, 650 00:36:55,440 --> 00:36:58,639 and I'm already starting to feel like, 'Is this the right time to do it? 651 00:36:58,640 --> 00:37:02,079 'Or do I wait for more data points?' - I've heard that you're ready to go for Kate. 652 00:37:02,080 --> 00:37:05,279 I've got a lot of stuff on Kate too. - Yeah. -Shit. 653 00:37:05,280 --> 00:37:08,039 I think you'll be able to just assess the vibes at the table. 654 00:37:08,040 --> 00:37:10,040 Yeah. 655 00:37:14,560 --> 00:37:16,639 I have spent all of today gearing up 656 00:37:16,640 --> 00:37:19,719 to go for Brad at the round table, 657 00:37:19,720 --> 00:37:22,520 but everyone is gunning for Kate. 658 00:37:23,160 --> 00:37:25,160 ♪ Should I run 659 00:37:25,960 --> 00:37:27,960 ♪ or face the fire? 660 00:37:28,560 --> 00:37:31,479 I kind of wanna strike while the iron is hot, 661 00:37:31,480 --> 00:37:33,559 but I just don't wanna 662 00:37:33,560 --> 00:37:35,640 shoot and miss with Brad. 663 00:37:38,560 --> 00:37:41,559 I feel like I have gone all the way up, 664 00:37:41,560 --> 00:37:44,759 all the way down, zigzag, turn around. 665 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 ♪ Should I run? 666 00:37:47,560 --> 00:37:50,560 I don't know. I'm so lost right now. 667 00:37:55,560 --> 00:37:57,560 ♪ Face the fire. ♪ 668 00:38:00,640 --> 00:38:02,920 Welcome to the Round Table. 669 00:38:05,120 --> 00:38:08,399 Today you survived Michael's manhunt. 670 00:38:11,720 --> 00:38:13,719 Against the odds, he recovered 671 00:38:13,720 --> 00:38:15,720 $2500 672 00:38:16,400 --> 00:38:18,400 in silver, 673 00:38:19,480 --> 00:38:21,480 plus the $5000 674 00:38:21,760 --> 00:38:25,040 he used to buy his way back into the game. 675 00:38:25,920 --> 00:38:29,880 That money has been safely added to your prize pot, 676 00:38:31,000 --> 00:38:33,039 bringing you to a total of 677 00:38:33,040 --> 00:38:35,679 $24,000. 678 00:38:35,680 --> 00:38:37,680 Mmm. 679 00:38:38,800 --> 00:38:41,200 But dynamics are shifting, 680 00:38:42,960 --> 00:38:44,960 alliances forming. 681 00:38:47,640 --> 00:38:51,600 Faithfuls, your only weapon is your vote. 682 00:38:52,640 --> 00:38:56,040 Traitors, your best defence is your lie. 683 00:39:01,640 --> 00:39:04,520 Who will begin? - I'd like to begin. 684 00:39:06,640 --> 00:39:09,359 My name was on three 685 00:39:09,360 --> 00:39:11,440 chalkboards last night, 686 00:39:12,440 --> 00:39:14,639 but I didn't have the opportunity to defend myself. 687 00:39:14,640 --> 00:39:17,239 And so I wanted to take this opportunity now. 688 00:39:17,240 --> 00:39:19,399 I am Team Faithful, 689 00:39:19,400 --> 00:39:21,880 helping you to find traitors. 690 00:39:23,640 --> 00:39:26,559 And I hope my vote last night, 691 00:39:26,560 --> 00:39:29,039 in terms of not voting for you 692 00:39:29,040 --> 00:39:32,999 or not voting for Ryan, who I believe both are faithful, 693 00:39:33,000 --> 00:39:34,999 proves that, uh, 694 00:39:35,000 --> 00:39:37,600 I wasn't taking the easy route. 695 00:39:39,640 --> 00:39:42,359 My thing was, 'Whoa, three votes, 696 00:39:42,360 --> 00:39:45,119 'but not actually discussed at the table.' 697 00:39:45,120 --> 00:39:48,319 I wanna know — I want that information. If there's information on Aaron, 698 00:39:48,320 --> 00:39:50,799 I wanna know it. - If I could speak, 699 00:39:50,800 --> 00:39:54,200 as one of the people who voted for you. 700 00:39:54,520 --> 00:39:58,199 A traitor to me is lying by omission 701 00:39:58,200 --> 00:40:01,880 unless they have to actively say something. 702 00:40:02,120 --> 00:40:05,639 What's really interesting is you coming out of the gate and 703 00:40:05,640 --> 00:40:08,639 being really confidently saying that you're a faithful. 704 00:40:08,640 --> 00:40:11,039 I feel better just in that little moment. 705 00:40:11,040 --> 00:40:14,640 And I'm not gonna be voting for you tonight. 706 00:40:18,480 --> 00:40:20,639 I was thinking maybe one thing to consider 707 00:40:20,640 --> 00:40:23,720 is the swapped votes from last night. 708 00:40:23,920 --> 00:40:25,919 Not to freak you out, 709 00:40:25,920 --> 00:40:29,400 but it might just be something to clear up. 710 00:40:29,520 --> 00:40:32,799 - Me and Violette both flipped our votes. - And... Oh, no, you didn't. 711 00:40:32,800 --> 00:40:34,799 - I did. - There was a couple, yeah. 712 00:40:34,800 --> 00:40:37,279 Ryan had the very much misfortune 713 00:40:37,280 --> 00:40:40,159 of making that horrific Freudian slip, 714 00:40:40,160 --> 00:40:42,719 where he said verbatim, 'After I was picked,' 715 00:40:42,720 --> 00:40:44,919 and I'm just, like, I cannot not vote for Ryan, 716 00:40:44,920 --> 00:40:47,399 when I've got literally nothing on Elliot right now either. 717 00:40:47,400 --> 00:40:49,400 Yeah. 718 00:40:50,040 --> 00:40:53,520 I helped present a case against Elliott. 719 00:40:54,040 --> 00:40:57,039 And then I voted for you. 720 00:40:57,040 --> 00:40:59,439 But then when I heard the evidence given, 721 00:40:59,440 --> 00:41:01,440 I changed my vote. 722 00:41:02,760 --> 00:41:05,439 And I think that makes more sense of a change to vote 723 00:41:05,440 --> 00:41:07,520 than the other way round. 724 00:41:08,160 --> 00:41:10,799 Kate, your reasoning from changing 725 00:41:10,800 --> 00:41:13,000 from Ryan to Elliott. - Mm. 726 00:41:13,680 --> 00:41:17,199 What — was there any? Like, I was just really confused. 727 00:41:17,200 --> 00:41:20,079 I voted for Ryan first, because I saw his face, 728 00:41:20,080 --> 00:41:22,279 as well, during the traitors' picking, 729 00:41:22,280 --> 00:41:25,199 and I looked up at him, and he looked really, really nervous. 730 00:41:25,200 --> 00:41:27,719 Then when we were doing the changing round, 731 00:41:27,720 --> 00:41:29,720 and both of you spoke, 732 00:41:30,240 --> 00:41:33,759 the evidence that was brought up about you was the only thing that I could trust, 733 00:41:33,760 --> 00:41:36,479 from what the rest of the faithfuls were doing, 734 00:41:36,480 --> 00:41:38,719 so that's why I changed. 735 00:41:38,720 --> 00:41:41,799 Honestly, my reasoning was so loose, 736 00:41:41,800 --> 00:41:44,680 in the fact that I just felt so lost. 737 00:41:48,640 --> 00:41:51,959 I was saying that too day one, 738 00:41:51,960 --> 00:41:53,959 and a little bit day two. 739 00:41:53,960 --> 00:41:57,159 And then I came in today, and I thought, 740 00:41:57,160 --> 00:42:00,199 'Actually, no, I wanna catch a traitor.' 741 00:42:00,200 --> 00:42:03,799 - Nice girl's gone, huh? - Well, yeah, I think so. 742 00:42:03,800 --> 00:42:06,080 Interesting. 743 00:42:07,720 --> 00:42:10,799 I'm gonna start saying names. I'm gonna start having chats. 744 00:42:10,800 --> 00:42:13,000 We need to throw out names. 745 00:42:13,360 --> 00:42:17,320 Who hasn't talked? Like, who hasn't had a moment? 746 00:42:19,120 --> 00:42:22,920 Jill, I haven't seen you say anyone's names. 747 00:42:23,800 --> 00:42:26,479 My thing has been that I needed to go one on one, 748 00:42:26,480 --> 00:42:29,959 cos I realised in a group setting, almost like tonight, 749 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 I just can't follow it. 750 00:42:32,320 --> 00:42:35,479 I'm sorry. I'll just be really honest with you. 751 00:42:35,480 --> 00:42:37,960 Did you do one-on-ones today? 752 00:42:38,240 --> 00:42:41,040 Anything interesting you found? 753 00:42:41,240 --> 00:42:43,279 I think people have caught on that 754 00:42:43,280 --> 00:42:45,880 Jill isn't throwing out names — 755 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 she's hiding in the background. 756 00:42:48,320 --> 00:42:52,280 I just found that the people that... 757 00:42:52,760 --> 00:42:56,000 I thought I trusted, I still did. 758 00:42:56,800 --> 00:43:00,080 And I haven't really got anything else. 759 00:43:01,560 --> 00:43:04,240 Even though I love Jill to bits, 760 00:43:05,560 --> 00:43:07,560 do I have to... 761 00:43:07,720 --> 00:43:09,719 abandon ship? 762 00:43:22,040 --> 00:43:25,999 I just found that the people that 763 00:43:26,000 --> 00:43:29,160 I thought I trusted, I still did. 764 00:43:30,520 --> 00:43:33,800 And I haven't really got anything else. 765 00:43:33,920 --> 00:43:35,919 I feel like I have a point. 766 00:43:35,920 --> 00:43:38,959 Kate, yesterday, in the car on the way to the mission, 767 00:43:38,960 --> 00:43:41,279 we were talking about the whole Ryan suspicion stuff. 768 00:43:41,280 --> 00:43:44,199 And then you said something along the lines of, 769 00:43:44,200 --> 00:43:47,279 'I don't know if I could write Ryan's name, though, because out of anyone here, 770 00:43:47,280 --> 00:43:50,479 'it would make me the most, quote, devastated.' 771 00:43:50,480 --> 00:43:53,239 But you wrote his name first, and I can't, like... 772 00:43:53,240 --> 00:43:55,320 I can't understand that. 773 00:43:56,280 --> 00:43:58,280 OK. Um,... 774 00:44:00,080 --> 00:44:04,040 we got to know each other quite well. I really like him as a person. 775 00:44:04,320 --> 00:44:08,279 It didn't change my suspicion on his... how I saw him. 776 00:44:08,280 --> 00:44:11,759 We have very similar vibes — like, you know, we're... 777 00:44:11,760 --> 00:44:14,119 he's living in Wellington; I'm not living there any more, 778 00:44:14,120 --> 00:44:16,559 but, like, I just got to know him very well. 779 00:44:16,560 --> 00:44:18,999 Yeah, but you still chose to vote for him in the initial circle. 780 00:44:19,000 --> 00:44:22,199 Yes. And that's what I'm saying is cos I... so... 781 00:44:22,200 --> 00:44:25,599 And he also doesn't live in Wellington. He lives in Auckland. 782 00:44:25,600 --> 00:44:27,600 Oh. 783 00:44:28,040 --> 00:44:31,679 Can I just say, though, the traitors are doing a really good job, 784 00:44:31,680 --> 00:44:34,679 because there's not enough out there for us to go, 785 00:44:34,680 --> 00:44:37,719 I think it's that person. There's nothing solid, 786 00:44:37,720 --> 00:44:40,720 and it's pissing me off. - All right. 787 00:44:41,520 --> 00:44:44,920 Your little chatty chat time is over now. 788 00:44:46,200 --> 00:44:49,959 You must now write down the name of the player you want 789 00:44:49,960 --> 00:44:52,760 banished from this game forever. 790 00:44:58,120 --> 00:45:01,600 I'm feeling really scared, to be honest. 791 00:45:04,000 --> 00:45:06,279 There's no time to defend myself, 792 00:45:06,280 --> 00:45:10,160 no time to give proof, no time to give evidence. 793 00:45:10,280 --> 00:45:14,240 I hope that they can see that I am being honest and I am a faithful. 794 00:45:14,920 --> 00:45:18,600 You will now, one by one, reveal your votes. 795 00:45:19,600 --> 00:45:22,879 Maria, whose name did you write down and why? 796 00:45:22,880 --> 00:45:26,559 Oh God. I'm really sorry — I voted for you, Kate. 797 00:45:26,560 --> 00:45:29,559 I was seeking some clarity, and I ended up more confused. 798 00:45:29,560 --> 00:45:31,560 So... - Totally. 799 00:45:33,120 --> 00:45:35,720 - James. - I panicked and picked 800 00:45:36,520 --> 00:45:38,639 someone who I think will listen to 801 00:45:38,640 --> 00:45:41,559 my explanation why later. 802 00:45:41,560 --> 00:45:43,560 Jill. 803 00:45:45,440 --> 00:45:49,319 - Dave. - I'm sorry, Kate. Tonight, it's for you. 804 00:45:49,320 --> 00:45:51,319 - Aaron. - Sorry, Kate. 805 00:45:51,320 --> 00:45:53,320 I have voted for you. 806 00:45:54,120 --> 00:45:57,239 - Elliott. - I'm so sorry. - It's OK, girl. I'd do the same. 807 00:45:57,240 --> 00:46:00,040 Yeah, it's just that switch to me. 808 00:46:02,680 --> 00:46:04,679 - Aroha. - I have written your name, 809 00:46:04,680 --> 00:46:06,680 Kate. 810 00:46:07,560 --> 00:46:11,519 - Debbie. - One person's behaviour who's changed a lot tonight 811 00:46:11,520 --> 00:46:13,920 was yours, Sam. 812 00:46:17,680 --> 00:46:20,959 - Jill. - I totally get what people are saying, 813 00:46:20,960 --> 00:46:24,319 that we have to come up with our own decisions, 814 00:46:24,320 --> 00:46:26,839 but with listening to everyone else, 815 00:46:26,840 --> 00:46:29,159 I'm hoping that you're right, 816 00:46:29,160 --> 00:46:31,160 cos I chose you, Kate. 817 00:46:34,560 --> 00:46:36,560 - Bradley. - I... 818 00:46:36,840 --> 00:46:39,999 am sticking with the conversations I've had today. 819 00:46:40,000 --> 00:46:42,239 I think you're a superstar. I really do. 820 00:46:42,240 --> 00:46:46,120 I'm so sorry, but I'm also voting for you, Kate. 821 00:46:47,240 --> 00:46:50,440 - Kate. - I'm voting for this person... 822 00:46:51,240 --> 00:46:53,879 following the round table last night. 823 00:46:53,880 --> 00:46:55,879 That's why I have voted for you, Harrison. 824 00:46:55,880 --> 00:46:58,720 Sorry. - That's OK. 825 00:47:00,240 --> 00:47:03,840 That's seven votes for Kate, one for Jill, 826 00:47:04,920 --> 00:47:08,880 one vote for Sam and one vote for Harrison. 827 00:47:10,080 --> 00:47:13,559 Michael. - It's been interesting, 828 00:47:13,560 --> 00:47:15,679 sitting here listening. 829 00:47:15,680 --> 00:47:17,880 I have very little to go on, 830 00:47:19,400 --> 00:47:21,880 but tonight, I voted for Jill. 831 00:47:23,720 --> 00:47:27,680 I think what Sam was saying resonated with me. 832 00:47:30,320 --> 00:47:33,439 - Sam. - Tonight I'm going with where the 833 00:47:33,440 --> 00:47:35,639 evidence was pointing me, 834 00:47:35,640 --> 00:47:38,319 and that was towards you, Kate. 835 00:47:38,320 --> 00:47:42,280 I hope we're right, because I'll be gutted if we're wrong. 836 00:47:44,120 --> 00:47:48,000 I'm going to keep Brad in my back pocket for now. 837 00:47:48,120 --> 00:47:51,079 When I go for Brad, I don't wanna shoot and miss, 838 00:47:51,080 --> 00:47:54,120 because everyone else's eyes are on someone else. 839 00:47:54,760 --> 00:47:57,760 Kate, if you receive one more vote, 840 00:47:58,920 --> 00:48:01,800 you'll be banished from this game. 841 00:48:03,240 --> 00:48:06,639 Hannah, who did you vote for 842 00:48:06,640 --> 00:48:08,640 and why? 843 00:48:09,120 --> 00:48:11,120 It's OK. 844 00:48:13,680 --> 00:48:15,680 I actually felt... 845 00:48:16,240 --> 00:48:18,919 like the emotions you showed were true, 846 00:48:18,920 --> 00:48:22,399 and that made me feel that maybe we're being 847 00:48:22,400 --> 00:48:24,479 royally played. 848 00:48:24,480 --> 00:48:28,440 And I'm really sorry, Kate. -It's OK. 849 00:48:31,040 --> 00:48:34,440 Kate, you have received the most votes, 850 00:48:36,120 --> 00:48:40,080 meaning your banishment is a foregone conclusion. 851 00:48:41,120 --> 00:48:43,799 We will continue to reveal the rest of the votes. 852 00:48:46,000 --> 00:48:48,600 - Maruia. - I voted for you, Kate. 853 00:48:50,440 --> 00:48:53,319 - Violette. - I voted for you, Kate. 854 00:48:53,320 --> 00:48:55,320 Chloe. 855 00:48:55,720 --> 00:48:59,439 The reason I did think of you, Kate, is because you are such 856 00:48:59,440 --> 00:49:02,440 a sweetheart and a delight to be around. 857 00:49:02,800 --> 00:49:04,800 - Harrison. - Kate. 858 00:49:06,280 --> 00:49:08,359 - Keanu. - You are a queen, 859 00:49:08,360 --> 00:49:11,439 and not once did your crown slip tonight. 860 00:49:11,440 --> 00:49:13,439 And I'm so sorry. 861 00:49:13,440 --> 00:49:17,120 And please note I did put a crown — I mean that. 862 00:49:21,280 --> 00:49:23,679 Kate, you have received the most votes 863 00:49:23,680 --> 00:49:26,280 and are banished from the game. 864 00:49:28,160 --> 00:49:30,159 Please join me here. 865 00:49:39,240 --> 00:49:42,640 Kate, before you leave the game forever, 866 00:49:43,040 --> 00:49:45,559 please reveal if you are a faithful 867 00:49:45,560 --> 00:49:47,920 or a traitor. 868 00:49:48,240 --> 00:49:50,240 I came on as an actor, 869 00:49:50,800 --> 00:49:53,400 and I wanted to play as an actor — 870 00:49:54,680 --> 00:49:58,640 that's what I'm used to doing. I'm used to lying. 871 00:49:59,840 --> 00:50:01,840 I am... 872 00:50:02,320 --> 00:50:04,319 a faithful. - Oh! 873 00:50:04,320 --> 00:50:06,320 Oh my God. 874 00:50:08,320 --> 00:50:11,000 I'm not doing anything any more. 875 00:50:11,680 --> 00:50:13,679 You got it wrong. 876 00:50:13,680 --> 00:50:16,760 Another faithful sent home too soon. 877 00:50:16,960 --> 00:50:19,440 A serious error in judgement. 878 00:50:20,760 --> 00:50:22,759 Remember this — 879 00:50:22,760 --> 00:50:26,240 with the night comes the threat of murder. 880 00:50:27,760 --> 00:50:29,760 Be wiser come morning, 881 00:50:30,760 --> 00:50:33,760 if you happen to survive until then. 882 00:50:34,280 --> 00:50:36,280 Sweet dreams. 883 00:50:42,040 --> 00:50:44,440 That's really frustrating. 884 00:50:45,040 --> 00:50:47,999 You cannot make it difficult to decipher that you're a faithful. 885 00:51:03,760 --> 00:51:07,719 A little deflated after that round table tonight. 886 00:51:07,720 --> 00:51:11,519 From a numbers perspective, the odds are getting more... 887 00:51:11,520 --> 00:51:13,519 - We're ed. - Well, yeah, 888 00:51:13,520 --> 00:51:17,039 because everyone that's left so far has been a faithful. 889 00:51:17,040 --> 00:51:19,039 Yeah. 890 00:51:19,040 --> 00:51:21,639 Everyone's gutted. We're sick of voting out faithfuls. 891 00:51:21,640 --> 00:51:25,599 - So, who didn't vote for Kate tonight? - Debbie. 892 00:51:25,600 --> 00:51:29,560 There's a few inconsistencies that I'm seeing in Debbie. 893 00:51:29,760 --> 00:51:31,759 I was a bit like James, I think, 894 00:51:31,760 --> 00:51:34,559 in that I wasn't gonna vote for Kate. 895 00:51:34,560 --> 00:51:36,719 - Do you mind if I...? - No. 896 00:51:36,720 --> 00:51:40,679 Samantha's behaviour — I've actually really... 897 00:51:40,680 --> 00:51:44,639 there was something about her behaviour tonight. - Can I ask you a question, though? 898 00:51:44,640 --> 00:51:47,639 You didn't mention Samantha until you went to vote for her. 899 00:51:47,640 --> 00:51:51,599 Yeah, because I wasn't sure. I just didn't know what I was gonna do. 900 00:51:51,600 --> 00:51:55,519 Whether or not she's a traitor or a bad faithful, 901 00:51:55,520 --> 00:51:57,520 I reckon she's gotta go. 902 00:51:59,240 --> 00:52:01,239 I need to have a conversation with James... 903 00:52:01,240 --> 00:52:03,239 Perfect. 904 00:52:03,240 --> 00:52:04,679 ...because he voted for me. 905 00:52:04,680 --> 00:52:07,679 It was an outside possibility, not something that I thought was likely; 906 00:52:07,680 --> 00:52:09,679 just something possible. 907 00:52:09,680 --> 00:52:12,679 Your reaction when I mentioned it has dispelled that for me. 908 00:52:12,680 --> 00:52:15,639 - I don't... If you... - Because it wasn't defensive — 909 00:52:15,640 --> 00:52:17,639 it was hurt. 910 00:52:17,640 --> 00:52:20,079 I think I've still got him in my corner, 911 00:52:20,080 --> 00:52:22,079 so I don't have to worry too much. 912 00:52:22,080 --> 00:52:24,079 I'm convinced. 913 00:52:24,080 --> 00:52:26,080 So that's good. 914 00:52:27,440 --> 00:52:30,879 - How are you feeling after that? - Hectic, bro. - Yeah. 915 00:52:30,880 --> 00:52:33,559 So, I go into a room, 916 00:52:33,560 --> 00:52:35,719 and it was just me and Brad. 917 00:52:35,720 --> 00:52:39,679 Me and Brad are the first ones in there. And Brad said something really interesting to me. 918 00:52:39,680 --> 00:52:42,679 Um, yeah, so she copped a couple of votes, 919 00:52:42,680 --> 00:52:44,719 eh, Jill. - Mm-hm. 920 00:52:44,720 --> 00:52:48,679 It's fair — she didn't really add much to the conversation. 921 00:52:48,680 --> 00:52:51,480 I kind of hedged my bets with Jill. 922 00:52:51,680 --> 00:52:54,559 I divulged to her my fears of Keanu, 923 00:52:54,560 --> 00:52:57,679 but it looks like Jill's ship is sinking. 924 00:52:57,680 --> 00:52:59,719 And if I'm looking out for my game, 925 00:52:59,720 --> 00:53:01,719 I can't sink with it. 926 00:53:01,720 --> 00:53:03,720 Jill sinks, 927 00:53:05,040 --> 00:53:07,039 we sink her, 928 00:53:07,040 --> 00:53:09,040 right? Yeah? 929 00:53:09,720 --> 00:53:13,680 I agree with Brad, I shake his hand, but earlier in the day, 930 00:53:14,120 --> 00:53:17,479 Jill told me that Brad's gonna come for me, 931 00:53:17,480 --> 00:53:20,359 so I want him to think that I trust him. 932 00:53:20,360 --> 00:53:22,359 I think Samantha had a good point. 933 00:53:22,360 --> 00:53:25,359 It just needs to be everyone that's bringing something to the table. 934 00:53:25,360 --> 00:53:27,359 - Totally. - Hello. 935 00:53:27,360 --> 00:53:30,159 If Brad wants to go for Jill, go ahead, do it. 936 00:53:30,160 --> 00:53:33,359 If that's what you wanna do, go for it, but that's not a part of my plan. 937 00:53:33,360 --> 00:53:36,359 I have a plan, and I'm sticking to my plan. 938 00:53:36,360 --> 00:53:39,039 Stay well. Stay well, man. I'm glad you're still here. 939 00:53:39,040 --> 00:53:42,279 Pomarie. - Goodnight, Sam. - Goodnight. Goodnight. 940 00:53:42,280 --> 00:53:44,279 And my plan is Brad. 941 00:53:44,280 --> 00:53:46,600 Ka kite apopo. 942 00:53:47,360 --> 00:53:49,359 Next time — 943 00:53:49,360 --> 00:53:51,359 I've thrown up Jill once or twice... 944 00:53:51,360 --> 00:53:53,200 - Yeah. - just to think about it. 945 00:53:53,360 --> 00:53:55,359 ...the traitor war rages... 946 00:53:55,360 --> 00:53:59,239 Brad, to me, is just so much more, like, robotic. 947 00:53:59,240 --> 00:54:01,959 ...and comes to a head at the round table. 948 00:54:01,960 --> 00:54:03,999 I feel like Jill is on my radar, 949 00:54:04,000 --> 00:54:06,999 cos she's looking more and more stressed, 950 00:54:07,000 --> 00:54:09,159 as if you're hiding something. 951 00:54:09,160 --> 00:54:12,639 I really think that Brad's let a bomb off. 952 00:54:12,640 --> 00:54:14,919 Captions by Faith Hamblyn. 953 00:54:14,920 --> 00:54:18,919 Captions were made with the support of NZ On Air. 954 00:54:18,920 --> 00:54:22,120 www.able.co.nz Copyright Able 2026.