1 00:00:01,760 --> 00:00:04,760 - PAUL HENRY: Previously on the Traitors — 2 00:00:04,760 --> 00:00:08,760 22 players descended on my stately southern manor 3 00:00:08,760 --> 00:00:11,680 to play the ultimate murder mystery game 4 00:00:11,680 --> 00:00:14,680 in the hope of winning up to $100,000 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,200 in solid silver, 6 00:00:17,200 --> 00:00:20,800 but concealed among them are the traitors. 7 00:00:21,440 --> 00:00:24,120 Who claimed Wiremu as their second victim... 8 00:00:24,120 --> 00:00:26,040 - Oh. - It's Wiremu. 9 00:00:26,040 --> 00:00:29,760 - ...before one traitor set her sights on another... 10 00:00:29,760 --> 00:00:31,600 - It's Whitney versus Brittany. 11 00:00:31,600 --> 00:00:34,680 - ...while a fellow traitor may have been uncovered. 12 00:00:34,680 --> 00:00:37,000 - I'm not gonna look you in the eye, because I actually don't want confirmation. 13 00:00:37,000 --> 00:00:40,680 - ...and by nightfall, the accusations were flying... 14 00:00:40,680 --> 00:00:42,840 - Jackie, you were a disruptor. 15 00:00:42,840 --> 00:00:44,880 - I've got a feeling it's the both of you. 16 00:00:44,880 --> 00:00:46,200 - You're dodging Molly's name. 17 00:00:46,200 --> 00:00:48,640 - You'd made a fact, and not one person in this room could back it up. 18 00:00:48,640 --> 00:00:51,800 - And you went, 'Watch your back. People are coming after you.' - Wow. 19 00:00:51,800 --> 00:00:55,560 - ...but in the end, there were just two names. 20 00:00:55,560 --> 00:00:56,440 - Molly. 21 00:00:56,440 --> 00:00:58,080 - Jackie. - Jackie. 22 00:00:58,080 --> 00:01:00,280 - Jackie. - Molly. - Molly. 23 00:01:00,280 --> 00:01:02,280 - Molly. - Molly. 24 00:01:05,600 --> 00:01:08,680 www.able.co.nz Copyright Able 2024 25 00:01:08,680 --> 00:01:10,680 (TENSE MUSIC) 26 00:01:13,400 --> 00:01:15,400 - We are eight all 27 00:01:15,760 --> 00:01:17,760 for Molly and Jackie. 28 00:01:18,320 --> 00:01:20,320 (TENSE MUSIC) 29 00:01:20,800 --> 00:01:22,800 Whitney. - (SIGHS) 30 00:01:24,200 --> 00:01:26,200 - Who have you voted for? 31 00:01:27,080 --> 00:01:29,080 (TENSE MUSIC) 32 00:01:34,360 --> 00:01:36,360 - SHAKILY: Jackie. 33 00:01:43,000 --> 00:01:45,880 - Jackie, you have received the most votes. 34 00:01:45,880 --> 00:01:48,480 You are banished from the game. 35 00:01:48,480 --> 00:01:50,480 Please come and join me. 36 00:01:55,320 --> 00:01:58,160 Jackie, before you leave the game forever, 37 00:01:58,160 --> 00:02:02,160 please reveal if you were faithful or a traitor. 38 00:02:08,040 --> 00:02:10,120 - Never say no to anything. 39 00:02:10,120 --> 00:02:12,200 Take every opportunity, 40 00:02:12,200 --> 00:02:14,400 cos your dreams come true. 41 00:02:14,400 --> 00:02:19,000 And here in this room, my dream came true at 70 years old. 42 00:02:19,440 --> 00:02:22,920 And I didn't come here to (BLEEP) spiders, 43 00:02:23,320 --> 00:02:24,920 but I did come 44 00:02:24,920 --> 00:02:26,240 to be a traitor. 45 00:02:26,240 --> 00:02:28,240 (ALL YELL) 46 00:02:30,640 --> 00:02:31,960 - Yes! 47 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 - Yes! - Yes! 48 00:02:33,960 --> 00:02:36,240 - Yes! - (CHEERS) - Yes! 49 00:02:36,600 --> 00:02:41,320 - I've just proven to the entire group that I'm here to hunt traitors. 50 00:02:41,320 --> 00:02:44,320 - Can I give you a hug? I want a mum hug. 51 00:02:44,960 --> 00:02:47,320 - I followed my intuition on Jackie... 52 00:02:47,320 --> 00:02:50,280 I knew it! I knew it! - And I had to talk to you. 53 00:02:50,280 --> 00:02:52,480 The way you spoke, there's no way in hell... 54 00:02:52,480 --> 00:02:53,800 You're 100% faithful. - Yeah, no. 55 00:02:53,800 --> 00:02:58,200 I called her out, and we caught her. She was a traitor. 56 00:02:59,160 --> 00:03:01,160 - Ah! - Whoo! 57 00:03:01,320 --> 00:03:03,800 (LAUGHS) Absolutely elated. 58 00:03:04,520 --> 00:03:06,520 - Well done, faithfuls. 59 00:03:07,320 --> 00:03:11,400 It's the traitors licking their wounds tonight. 60 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 I think we all know how they are going to respond. 61 00:03:18,680 --> 00:03:20,680 Ta-ta. (APPLAUSE) 62 00:03:21,480 --> 00:03:22,960 - Oh! - Whoo! 63 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 - Holy sh... - God. 64 00:03:26,360 --> 00:03:31,080 I literally was the deciding vote, which was brilliant. 65 00:03:31,080 --> 00:03:33,160 She didn't defend herself well enough. 66 00:03:33,160 --> 00:03:35,880 - Yeah. No, no, it made sense, like... 67 00:03:35,880 --> 00:03:39,680 - It just gave me the easiest out. So thank you, Jackie. 68 00:03:39,680 --> 00:03:43,320 I will be there to direct your funeral when the time comes. 69 00:03:43,320 --> 00:03:46,120 Please, please don't be mad at us. 70 00:03:46,760 --> 00:03:48,680 - I need to give Whit a hug. 71 00:03:48,680 --> 00:03:50,200 Oh. - I'm still here. 72 00:03:50,200 --> 00:03:54,360 Oh, I'm probably gonna get murdered, but... Oh, we got her. 73 00:03:58,040 --> 00:04:00,040 - I know that. 74 00:04:00,600 --> 00:04:02,600 (DRAMATIC MUSIC) 75 00:04:03,840 --> 00:04:05,760 - LAUGHS: No way. 76 00:04:05,760 --> 00:04:07,600 (LAUGHTER) 77 00:04:07,600 --> 00:04:10,600 - I am feeling really overwhelmed. 78 00:04:10,600 --> 00:04:14,240 I was super reactive in the way that I spoke to Donna. 79 00:04:14,240 --> 00:04:16,440 Do you notice she kept looking at me and going... 80 00:04:16,440 --> 00:04:18,720 - Exactly. I know she was. - Yeah. Breathe. Breathe. Breathe. 81 00:04:18,720 --> 00:04:21,920 - So manipulative. It's (BLEEP) traitor as shit. - I know. 82 00:04:21,920 --> 00:04:25,760 So I'm a little bit worried about the consequences of that decision. 83 00:04:25,760 --> 00:04:27,760 (SOBS, SNIFFS) 84 00:04:30,240 --> 00:04:31,960 WHISPERS: Just keep your cool. 85 00:04:31,960 --> 00:04:34,000 - I'm scared. - You can do it. 86 00:04:34,000 --> 00:04:36,800 - She's intimidating. (INHALES SHARPLY) 87 00:04:36,800 --> 00:04:39,480 - CHUCKLES: Go for gold. - I will. 88 00:04:39,760 --> 00:04:42,040 - Today I've been outspoken. 89 00:04:43,720 --> 00:04:45,280 - Huh? - (LAUGHS) 90 00:04:45,280 --> 00:04:50,080 - Who's been outspoken, sorry? - Us. Us. Us. Group. Group. Group. 91 00:04:50,080 --> 00:04:54,160 - So you think you're getting murdered cos you've been outspoken? 92 00:04:54,160 --> 00:04:56,080 - So have I. (CHUCKLES) 93 00:04:56,080 --> 00:04:59,080 Donna. - No, I'm not talking to you. - OK. 94 00:04:59,080 --> 00:05:01,400 - Not tonight. - OK. That's all good. 95 00:05:01,400 --> 00:05:04,200 - There was no need for what you did. 96 00:05:06,840 --> 00:05:10,200 - Right. That's all good. I'll take a moment as well. It's all good. 97 00:05:10,200 --> 00:05:12,200 (FOOTSTEPS RECEDE) 98 00:05:13,160 --> 00:05:16,800 - DONNA: I know that if I have a chat with Brie right now, 99 00:05:16,800 --> 00:05:20,000 that it is not going to be a mature chat. 100 00:05:21,040 --> 00:05:26,320 All I'm saying, guys, is I literally did not even raise her name in that room tonight. 101 00:05:26,320 --> 00:05:29,520 I want to be able to have a chat with Brie 102 00:05:29,520 --> 00:05:31,120 when both of us 103 00:05:31,120 --> 00:05:33,120 have had a sleep 104 00:05:34,040 --> 00:05:36,520 if we are there in the morning. 105 00:05:36,680 --> 00:05:38,680 (TENSE MUSIC) 106 00:05:43,280 --> 00:05:45,280 (BELL TOLLS) 107 00:05:46,560 --> 00:05:48,560 (HAUNTING MUSIC) 108 00:05:53,960 --> 00:05:58,960 - Wow, that was intense. - CHUCKLES: That was amazing. - Wow. 109 00:05:59,720 --> 00:06:02,280 Oh, the round table was quite a shock. 110 00:06:02,280 --> 00:06:04,280 I wasn't expecting that at all. 111 00:06:04,280 --> 00:06:06,840 - Donna and Brie going at each other. 112 00:06:06,840 --> 00:06:08,840 - Oh. - That just escalated really fast. 113 00:06:08,840 --> 00:06:12,640 - Oh, yeah. - That was beautiful. I really enjoyed that. 114 00:06:12,640 --> 00:06:14,640 (ALL LAUGH) 115 00:06:15,480 --> 00:06:17,800 Britt got upset. Molly got upset. 116 00:06:17,800 --> 00:06:19,400 Donna was upset. 117 00:06:19,400 --> 00:06:22,560 I think it worked out perfectly for our game. 118 00:06:22,560 --> 00:06:28,240 - But I'm proud of us and the fact that all three of us voted for Jackie. 119 00:06:29,200 --> 00:06:31,760 At the end of the day, we recruited her... - Yeah. 120 00:06:31,760 --> 00:06:35,280 - ...for the very reason of what just happened tonight. - Yeah. 121 00:06:35,280 --> 00:06:37,960 - It's all going to plan. - It is. It is. - Yeah. 122 00:06:37,960 --> 00:06:40,720 (KNOCK ON DOOR) - (GASPS) Eh? - Oh. 123 00:06:40,720 --> 00:06:42,720 (TENSE MUSIC) 124 00:06:43,560 --> 00:06:45,560 - Hello. - Oh, hello. 125 00:06:45,920 --> 00:06:47,320 - Some news — 126 00:06:47,320 --> 00:06:50,000 there will be no murder tonight. 127 00:06:52,280 --> 00:06:58,880 My estate gravediggers have all phoned in sick last minute — very frustrating. 128 00:06:59,160 --> 00:07:02,640 You must choose three players to replace them. 129 00:07:02,640 --> 00:07:07,880 They can be faithfuls or traitors. It's entirely up to you. - Interesting. 130 00:07:07,880 --> 00:07:14,120 - When you come to murder tomorrow night, you must select your victim from one of those three. 131 00:07:14,120 --> 00:07:18,680 The chosen player will be laid to rest in a grave of their own digging. 132 00:07:18,680 --> 00:07:21,520 This is good, isn't it? Isn't it good? It's good, isn't it? (ALL LAUGH) 133 00:07:21,520 --> 00:07:25,960 - It's great. Yeah. - Yes. Now, you must choose quickly 134 00:07:25,960 --> 00:07:28,120 and wisely. 135 00:07:28,120 --> 00:07:31,960 - It's a shame not to murder, but I think it's gonna create a lot of confusion. 136 00:07:31,960 --> 00:07:34,240 So I'm a very happy traitor. 137 00:07:35,080 --> 00:07:37,080 (ALL LAUGH) 138 00:07:38,440 --> 00:07:40,440 (DELICATE MUSIC) 139 00:07:41,240 --> 00:07:43,240 (BIRDS CHIRP) 140 00:07:44,360 --> 00:07:46,360 (INTRIGUING MUSIC) 141 00:07:49,720 --> 00:07:51,720 (DOOR OPENS) 142 00:07:52,880 --> 00:07:55,080 - Oh, first in. (ALL LAUGH) 143 00:07:55,960 --> 00:07:58,800 I knew from day one that Jackie was a traitor. 144 00:07:58,800 --> 00:08:01,840 Honestly, I didn't think I was coming to breakfast at all. 145 00:08:01,840 --> 00:08:06,080 She was my guardian angel protecting me from murder. 146 00:08:06,080 --> 00:08:08,760 But she's gone. She can't help me any more. 147 00:08:08,760 --> 00:08:10,760 So I am ready to spill. 148 00:08:12,440 --> 00:08:14,640 Jackie said something to me 149 00:08:14,640 --> 00:08:17,840 on the first morning after breakfast, 150 00:08:19,080 --> 00:08:21,160 and she said, 'I told them 151 00:08:21,840 --> 00:08:25,320 'if you were murdered, I was leaving too.' 152 00:08:27,320 --> 00:08:30,160 Our objective is to get traitors... - Absolutely. 153 00:08:30,160 --> 00:08:35,120 - ...but that's not much use if I go home because my guardian angel's left. 154 00:08:35,120 --> 00:08:37,120 (KNOCK ON DOOR) 155 00:08:37,440 --> 00:08:40,080 (ALL CHEER) - Oh, yes. Thank God. 156 00:08:40,080 --> 00:08:43,360 You're winning. You're winning. - Hey. 157 00:08:44,720 --> 00:08:46,480 Maybe— 158 00:08:46,480 --> 00:08:47,800 - No, I won't. 159 00:08:47,800 --> 00:08:49,800 - No, no. Absolutely no. 160 00:08:50,880 --> 00:08:52,680 How are you? - How are you this morning? 161 00:08:52,680 --> 00:08:55,320 - Hello. - So good to see you, darl. 162 00:08:55,320 --> 00:08:58,240 - Do you notice Jackie's got a black— - LAUGHS: I know. Isn't that crazy? 163 00:08:58,240 --> 00:09:00,920 - Oh, cos she's a traitor. - Cos She's a (SINGS) 'traitor'. 164 00:09:00,920 --> 00:09:05,360 - The faithfuls got what they wanted last night. They got a traitor. 165 00:09:05,360 --> 00:09:10,360 I can't believe it. I was totally blindsided by Jackie. 166 00:09:10,360 --> 00:09:13,960 - And honestly, I have to say, mad respect. - Oh my God. 167 00:09:13,960 --> 00:09:17,840 - If you hadn't gone with your actual heart, 168 00:09:17,840 --> 00:09:19,400 then Molly wouldn't be here right now... - That gut of yours. 169 00:09:19,400 --> 00:09:22,600 - ...and we'd still have a traitor among us. - Yeah, we'd still have a traitor. 170 00:09:22,600 --> 00:09:25,160 - I have a diploma in performing arts. 171 00:09:25,160 --> 00:09:29,400 It seems to be coming in quite useful 20 years later. (LAUGHS) 172 00:09:29,400 --> 00:09:30,480 (CHATTER) 173 00:09:30,480 --> 00:09:33,280 - What's this? - Hmm? - What? What? 174 00:09:33,840 --> 00:09:36,000 - There's three. 175 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 - Oh, I didn't even— 176 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 I didn't even see those. 177 00:09:42,000 --> 00:09:45,800 - Oh, yeah. - Yay! My boy. (LAUGHS) (CHEERING) 178 00:09:49,720 --> 00:09:51,720 - Hello. - Oh, Britt. 179 00:09:52,440 --> 00:09:54,720 - Oh. Thank God. 180 00:09:54,720 --> 00:09:58,360 - I was surprised to be targeted at the round table last night. 181 00:09:58,360 --> 00:10:00,040 How are ya? - Well, how are you doing? 182 00:10:00,040 --> 00:10:01,520 - Yeah, good. - You all right? 183 00:10:01,520 --> 00:10:07,320 - I absolutely hated sitting there and crying in front of everyone, but I wasn't alone. 184 00:10:07,320 --> 00:10:11,240 We had four people crying. - I know. I looked around. - It was quite a lot. 185 00:10:11,240 --> 00:10:14,520 The emotion also got the better of Brie. 186 00:10:14,760 --> 00:10:17,760 - God, why did I yell at Donna like a fricking 5-year-old? 187 00:10:17,760 --> 00:10:21,560 - Yeah, that was zero to 100. - That a lot. Yeah. 188 00:10:22,000 --> 00:10:27,480 Donna's reaction to me trying to talk it out with her was, um, 189 00:10:27,480 --> 00:10:28,320 pathetic. 190 00:10:28,320 --> 00:10:32,440 I really want to talk to her, cos I feel like it was just uncalled for. 191 00:10:32,440 --> 00:10:34,640 So today will be really interesting 192 00:10:34,640 --> 00:10:36,640 to see how it plays out. 193 00:10:38,640 --> 00:10:40,120 - Is someone coming? 194 00:10:40,120 --> 00:10:42,560 (CHEERING) Yes! Yay! Yay! 195 00:10:42,560 --> 00:10:44,480 Yay! 196 00:10:44,480 --> 00:10:46,920 - Noel! - Noel? - Oh my God. 197 00:10:46,920 --> 00:10:48,840 - Is Ben gone? - No, no, no, no. - Ben! 198 00:10:48,840 --> 00:10:50,440 - Is he gone? - Who? - Jane. 199 00:10:50,440 --> 00:10:51,960 Oh, no. Jane. - Jane or Ben? 200 00:10:51,960 --> 00:10:53,880 - Oh my God. - There's one chair left, though. 201 00:10:53,880 --> 00:10:55,480 - Jane or Ben. 202 00:10:55,480 --> 00:10:59,360 - If Ben's gone, I'm leaving. I just I can't do it without him. 203 00:10:59,360 --> 00:11:03,800 I'm really frustrated, because I got three votes at the round table last night. 204 00:11:03,800 --> 00:11:10,880 I've actually got a list of people I need to sort my shit out with, because I'm still under suspicion. 205 00:11:10,880 --> 00:11:14,080 - Do we know that someone's been murdered? 206 00:11:14,080 --> 00:11:16,720 - How many chairs are left? There's only one, right? And we're still waiting on two people. 207 00:11:16,720 --> 00:11:18,120 - Oh, OK. 208 00:11:18,120 --> 00:11:20,280 Did they murder last night 209 00:11:20,280 --> 00:11:23,080 and then w-will recruit tonight? 210 00:11:28,360 --> 00:11:34,120 - WHITNEY: Stephen gets quite distracted easily, and he's not actually terribly focussed sometimes. 211 00:11:34,120 --> 00:11:36,800 Can we use that to our advantage? 212 00:11:45,720 --> 00:11:47,320 - No way. 213 00:11:47,320 --> 00:11:50,320 - I'm a little bit safe with my strategy at the moment, 214 00:11:50,320 --> 00:11:53,320 but if I see an opportunity, I'll grab it and take it. 215 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 (SUSPENSEFUL MUSIC) 216 00:11:55,960 --> 00:11:58,160 (KNOCK ON DOOR) - Oh my God. 217 00:11:59,480 --> 00:12:01,480 (CHEERING) 218 00:12:01,680 --> 00:12:03,440 (KNOCK ON DOOR) 219 00:12:03,440 --> 00:12:05,520 (CHEERING) - What? 220 00:12:05,520 --> 00:12:07,800 - Oh! - What? - Yay! No, it's— 221 00:12:08,440 --> 00:12:10,440 (CURIOUS MUSIC) 222 00:12:11,280 --> 00:12:14,280 - Clearly there was no murder last night. 223 00:12:14,280 --> 00:12:16,680 - Hello. - Are we all here? - Yeah, we're all here. Yeah. 224 00:12:16,680 --> 00:12:19,480 - I have no idea what's going on, really. 225 00:12:19,480 --> 00:12:22,320 - Everyone's shaking. - Oh my God, my heart's pounding. 226 00:12:22,320 --> 00:12:26,840 - I definitely thought that maybe Ben wasn't coming this morning. 227 00:12:26,840 --> 00:12:28,360 Sup, bro. - Hello. 228 00:12:28,360 --> 00:12:31,640 - And then when they both turned up, I was like, 'Whoa, 229 00:12:31,640 --> 00:12:34,240 'this game is getting crazy.' 230 00:12:34,240 --> 00:12:37,000 - Oh, I'm shaking like a leaf. - I know. Me too. 231 00:12:37,000 --> 00:12:38,280 - That's horrible. 232 00:12:38,280 --> 00:12:40,520 - This game is a spiral. 233 00:12:40,520 --> 00:12:43,480 - I am straight up not having a good time. 234 00:12:43,480 --> 00:12:45,120 (CHATTER, LAUGHTER) 235 00:12:45,120 --> 00:12:49,480 Good morning, good morning. Good morning, players. 236 00:12:49,480 --> 00:12:52,040 How curious. And what a beautiful morning it is too. 237 00:12:52,040 --> 00:12:57,160 Zsazsa and I have been for a quick 10k-er around the perimeter. (LAUGHTER) 238 00:12:57,160 --> 00:13:01,280 Pretty obvious there wasn't a murder last night. 239 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 Not an administrative error. 240 00:13:03,640 --> 00:13:06,880 You see, I have an employment issue right at the moment. 241 00:13:06,880 --> 00:13:10,360 Some valuable staff have gone off sick. 242 00:13:10,360 --> 00:13:12,040 I need replacements. 243 00:13:12,040 --> 00:13:16,520 So last night, I made the traitors choose three of you. 244 00:13:21,120 --> 00:13:22,920 Noel, 245 00:13:22,920 --> 00:13:24,920 you were selected. 246 00:13:26,760 --> 00:13:30,320 - We were faithfuls, would we think there would be one traitor in there at least? 247 00:13:30,320 --> 00:13:31,560 - I... - I would. - I would. 248 00:13:31,560 --> 00:13:33,760 - ...believe so. - Yeah. - Yeah. 249 00:13:33,760 --> 00:13:36,560 - My first name that comes to my head is Noel. 250 00:13:36,560 --> 00:13:39,360 I think Noel's got a bit of heat on him at the moment, 251 00:13:39,360 --> 00:13:42,960 and we can absolutely help to spread that narrative. 252 00:13:42,960 --> 00:13:44,400 - Brie, 253 00:13:44,400 --> 00:13:45,800 you were selected. 254 00:13:45,800 --> 00:13:48,880 - She got quite heated at the table tonight. - She did get heated. 255 00:13:48,880 --> 00:13:50,160 - Be good to put her in the spotlight. 256 00:13:50,160 --> 00:13:52,920 - Yeah, yeah, yeah. Absolutely. Yeah. - Yeah. 257 00:13:52,920 --> 00:13:54,120 - And... 258 00:13:54,120 --> 00:13:56,640 Andrew. 259 00:13:56,640 --> 00:13:59,000 - Good call, Mike. Good call. - That's a really— That's a good call, Mike. Yeah. 260 00:13:59,000 --> 00:14:03,200 - I like it. - And I think Andrew, cos he's had a little bit of heat on him. 261 00:14:03,200 --> 00:14:06,800 - The faithful will suspect that there is a traitor amongst them. 262 00:14:06,800 --> 00:14:10,800 So everyone's gonna be focussed on those three. 263 00:14:12,560 --> 00:14:17,000 - The three of you will not take part in today's mission. 264 00:14:17,000 --> 00:14:19,600 Instead, you will spend the day 265 00:14:20,040 --> 00:14:21,720 in my garden 266 00:14:21,720 --> 00:14:23,720 digging a grave. 267 00:14:24,560 --> 00:14:28,280 I guess I should mention that the plot will eventually belong 268 00:14:28,280 --> 00:14:30,360 to one of the three of you. 269 00:14:31,080 --> 00:14:33,080 - (GASPS) 270 00:14:33,080 --> 00:14:35,080 (DRAMATIC MUSIC) 271 00:14:41,480 --> 00:14:43,480 (SUSPENSEFUL MUSIC) 272 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 - PAUL: Noel. Brie. 273 00:14:48,600 --> 00:14:50,640 Andrew. 274 00:14:50,640 --> 00:14:53,640 You will spend the day in my garden 275 00:14:53,640 --> 00:14:55,640 digging a grave. 276 00:14:56,400 --> 00:15:00,200 I guess I should mention that the plot will eventually belong 277 00:15:00,200 --> 00:15:02,480 to one of the three of you. (ALL GASP) 278 00:15:02,480 --> 00:15:07,160 Which one? That will be decided tonight by the traitors. 279 00:15:08,320 --> 00:15:13,200 - The fact that there's a one-in-three chance of me being murdered has completely thrown me. 280 00:15:13,200 --> 00:15:16,120 It's just not what I expected today. 281 00:15:16,120 --> 00:15:22,080 - You can grab a handful of grapes as you go. It's pretty isolated out there by the cemetery. 282 00:15:22,080 --> 00:15:25,080 - But it's the game. I've just got to go hard, 283 00:15:25,080 --> 00:15:28,760 dig that grave, and hope that it's not for me. 284 00:15:28,760 --> 00:15:30,760 (DRAMATIC MUSIC) 285 00:15:31,920 --> 00:15:35,480 - The rest of you will complete today's mission without them. 286 00:15:35,480 --> 00:15:41,880 I need you to split into three teams right now. Each team must choose a leader. 287 00:15:42,440 --> 00:15:45,480 - Three teams. How many... - From me down? 288 00:15:45,480 --> 00:15:48,240 - The missions are super important, because it just gives you a chance 289 00:15:48,240 --> 00:15:52,920 to work with people that maybe you haven't worked with or talked to before. 290 00:15:52,920 --> 00:15:55,200 - How many to a group? - Five. 291 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 - And each and every one is a potential traitor. 292 00:16:00,000 --> 00:16:04,160 So Whitney, Siale and Jason, are you leaders? - Yes. 293 00:16:04,160 --> 00:16:08,320 - All right, Whitney, I'll get you to come and join me first. 294 00:16:08,320 --> 00:16:14,640 - I don't know what's underneath the lids, but my anxiety is going through the freaking roof. 295 00:16:14,640 --> 00:16:18,360 - As you are the first team leader to come up, you have the greatest choice. 296 00:16:18,360 --> 00:16:20,360 Any one you like. 297 00:16:21,920 --> 00:16:23,920 (TENSE MUSIC) 298 00:16:24,200 --> 00:16:26,480 - This one here. - Off you go. 299 00:16:28,080 --> 00:16:29,920 - Oh! - Delectable. 300 00:16:29,920 --> 00:16:32,760 I think we can see it's a foot. - (CHUCKLES) 301 00:16:32,760 --> 00:16:34,200 Hell no. 302 00:16:34,200 --> 00:16:38,000 No, no, I'm not ingesting anything like that. 303 00:16:38,840 --> 00:16:42,640 - All right, Siale, you have the choice of two. 304 00:16:46,600 --> 00:16:47,680 (ALL EXCLAIM) 305 00:16:47,680 --> 00:16:50,400 - Eyeball! - Eyeball? - How completely vile. 306 00:16:50,400 --> 00:16:52,560 (GROANING) 307 00:16:52,560 --> 00:16:54,840 And, Jason, please join me. 308 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 A tongue. 309 00:16:59,880 --> 00:17:02,280 How extraordinarily tasty. 310 00:17:02,920 --> 00:17:04,760 - I almost vomit. 311 00:17:04,760 --> 00:17:10,880 I was covering my mouth and trying to avoid looking because it was so gross. 312 00:17:10,880 --> 00:17:12,520 - An eyeball, 313 00:17:12,520 --> 00:17:13,920 a foot 314 00:17:13,920 --> 00:17:15,920 and a tongue. 315 00:17:16,840 --> 00:17:20,040 The vegans will hate this. (LAUGHTER) 316 00:17:20,040 --> 00:17:22,040 Toodle-pip. 317 00:17:22,680 --> 00:17:27,320 - I thought we were gonna have to touch something, taste something and see something. 318 00:17:27,320 --> 00:17:32,040 I'm just hoping that I'm not gonna have to eat something, because that is literally my worst fear. 319 00:17:32,040 --> 00:17:37,520 - I said I wanted more protein. This is not what I meant. (LAUGHTER) 320 00:17:47,560 --> 00:17:48,720 - Janay. 321 00:17:48,720 --> 00:17:50,800 Wiremu. 322 00:17:50,800 --> 00:17:53,080 - Who's next? - I don't know. 323 00:17:54,280 --> 00:17:56,160 All right, big shovel or little shovel? 324 00:17:56,160 --> 00:18:00,160 I'm definitely frustrated to be a grave digger, but the problem is not that I have to dig a hole. 325 00:18:00,160 --> 00:18:03,520 The problem is that I have a one-in-three shot of getting murdered tonight. 326 00:18:03,520 --> 00:18:06,720 And it doesn't take a mathematician to tell you that is not good. 327 00:18:06,720 --> 00:18:09,080 - You haven't dug a grave before? - (CHUCKLES) 328 00:18:09,080 --> 00:18:13,520 - No, but I've dug a few holes. - It's not my favourite pastime. 329 00:18:13,520 --> 00:18:16,880 So how do we think the traitors selected the three of us? 330 00:18:16,880 --> 00:18:19,320 - Oh, I think I'm the most obvious, to be honest. 331 00:18:19,320 --> 00:18:22,920 - Really? Why? - Well, I got three votes last night, 332 00:18:22,920 --> 00:18:24,880 a few people suspect me, 333 00:18:24,880 --> 00:18:31,160 and keeping me here all day keeps me from clearing my name with any of the other faithful. 334 00:18:31,160 --> 00:18:35,000 Yeah. I came in today wanting to do damage control from last night. 335 00:18:35,000 --> 00:18:38,800 Keeping me away from the group for an entire day is, you know, 336 00:18:38,800 --> 00:18:42,080 a good move by the traitors, I can't lie. 337 00:18:44,320 --> 00:18:48,800 - I think it's Noel. He jumped so fast after Joe made the accusation between you and I. 338 00:18:48,800 --> 00:18:50,680 He was like, 'You know what? I actually hadn't thought of Molly. 339 00:18:50,680 --> 00:18:53,000 Yeah, Molly, you're a good target.' I don't know. It's just weird. 340 00:18:53,000 --> 00:18:55,040 - He just wanted to get the subject matter off of himself... - That's exactly it. 341 00:18:55,040 --> 00:18:57,320 - ...and you were his easiest target. - Exactly. 342 00:18:57,320 --> 00:19:04,520 - My strategy today is to push Noel and Andrew's names while they're not here to defend themselves. 343 00:19:04,520 --> 00:19:06,520 - Did we watch how Andrew reacted? 344 00:19:06,520 --> 00:19:09,400 - He looked dist— He looked quite disturbed, I thought. - Yeah. 345 00:19:09,400 --> 00:19:14,360 - Just get on the bandwagon and just confirm other people's suspicions. 346 00:19:14,360 --> 00:19:15,720 - I was sitting beside him at breakfast. 347 00:19:15,720 --> 00:19:19,200 He said that him and Jackie had had a conversation before she left. 348 00:19:19,200 --> 00:19:21,200 She said, 'Hey, Andrew, 349 00:19:21,600 --> 00:19:22,960 I said to them, 350 00:19:22,960 --> 00:19:25,480 'if you go home, I'm leaving too.' 351 00:19:25,480 --> 00:19:27,560 'They' meaning the traitors. 352 00:19:27,560 --> 00:19:29,960 - Something's just not right. 353 00:19:29,960 --> 00:19:35,360 His behaviour in the last little bit is not being a good faithful. 354 00:19:35,960 --> 00:19:41,280 - The fact that the faithful are suspecting two of the kindest fellow faithfuls here, 355 00:19:41,280 --> 00:19:44,560 it couldn't be any easier at this point. 356 00:19:47,240 --> 00:19:49,440 - Can we acknowledge, like, this is pretty intense. 357 00:19:49,440 --> 00:19:52,720 We're digging one of our graves. - Yeah. 358 00:19:53,760 --> 00:19:55,960 - Yeah. I mean, I'm scared. 359 00:19:56,320 --> 00:20:01,720 I'm still confused, because I don't understand if we're three faithfuls or if one of us is a traitor. 360 00:20:01,720 --> 00:20:06,320 Do you think none of us are traitors and they've— they're bluffing? - Could be. 361 00:20:06,320 --> 00:20:12,800 - If everyone thinks one of us is a traitor, they're gonna pick us off one by one. 362 00:20:23,480 --> 00:20:28,000 - Between Noel and Andrew and Brie, somebody's gonna get murdered tonight. 363 00:20:28,000 --> 00:20:31,160 - And I reckon one of them has gotta be a traitor. 364 00:20:31,160 --> 00:20:33,160 - Sure. 365 00:20:33,840 --> 00:20:35,600 - Yeah, but which one? - I don't know. 366 00:20:35,600 --> 00:20:37,520 But I'm just saying— - Right, well, that's not very (BLEEP) helpful, is it? 367 00:20:38,280 --> 00:20:40,680 - The traitors have control in this game, 368 00:20:40,680 --> 00:20:45,160 and they need to know what's happening all the time, from every angle. 369 00:20:45,160 --> 00:20:50,200 And so it's highly likely that the traitors have put one of their own into the grave digging. 370 00:20:50,200 --> 00:20:55,400 - Brie's been very jumpy. Very... Very erratic. - I know. Yeah. 371 00:20:55,680 --> 00:20:57,080 - Her vs Donna... - That was weird. 372 00:20:57,080 --> 00:20:59,880 - ...was, like, a side story that I never saw coming. 373 00:20:59,880 --> 00:21:03,280 - That was, like, totally over the top, right? 374 00:21:03,280 --> 00:21:06,880 - If you're a faithful, you've got to fix it. 375 00:21:11,640 --> 00:21:17,720 - Walking into the mission, I am thinking, 'What on earth does this mean?' 376 00:21:18,640 --> 00:21:20,640 Oh my God. 377 00:21:21,320 --> 00:21:27,200 - It's like a scene from Hannibal Lecter, seeing blood, gore strewn everywhere. 378 00:21:27,200 --> 00:21:30,800 - It looks like we're walking into a murder. 379 00:21:34,560 --> 00:21:36,560 (ALL GROAN) 380 00:21:36,920 --> 00:21:38,920 - Welcome, my cherries. 381 00:21:38,920 --> 00:21:40,920 Welcome to my abattoir. 382 00:21:44,800 --> 00:21:51,600 - I just know it's gonna be some sort of butchery, something to do with food, and I am terrified 383 00:21:51,600 --> 00:21:54,280 - Players, I am in my happy place — 384 00:21:54,560 --> 00:21:57,560 my own bespoke slaughter house. 385 00:21:57,560 --> 00:22:00,320 It's a grisly mission I've set for today, 386 00:22:00,320 --> 00:22:03,760 but one that could really bring home the bacon. 387 00:22:03,760 --> 00:22:06,000 This is a simple game of 'Guess What' — 388 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 what body part, that is. 389 00:22:10,080 --> 00:22:14,880 You will have a maximum of 60 seconds to identify the body part 390 00:22:14,880 --> 00:22:17,040 and the animal it comes from. 391 00:22:17,040 --> 00:22:19,880 Each correct answer will earn a silver bar. 392 00:22:19,880 --> 00:22:23,480 There's $7500 up for grabs in this mission. 393 00:22:23,920 --> 00:22:29,120 - So straight away I'm freaking out. I think everybody else is. 394 00:22:29,120 --> 00:22:30,360 It's not gonna be great. 395 00:22:30,360 --> 00:22:37,280 - Siale, an eyeball was staring back at you under your cloche at breakfast this morning. 396 00:22:37,280 --> 00:22:39,120 You are very lucky. 397 00:22:39,120 --> 00:22:44,600 Your team will only be able to look at the body part to identify it. (ALL SIGH) 398 00:22:44,600 --> 00:22:48,280 I can see the relief in your eyes now. (ALL CHUCKLE) 399 00:22:48,280 --> 00:22:49,680 Lucky you. 400 00:22:49,680 --> 00:22:55,160 - I am so happy we had to look at it. Thank you so much, Siale, for picking the right one. 401 00:22:55,160 --> 00:22:58,720 - All right, players, please lift your lids. 402 00:22:58,720 --> 00:23:00,720 (INTRIGUING MUSIC) 403 00:23:08,040 --> 00:23:09,600 The body part 404 00:23:09,600 --> 00:23:11,680 and the animal it is from. 405 00:23:12,160 --> 00:23:15,560 - It was shaped like a kidney bean. So I thought kidney. 406 00:23:15,560 --> 00:23:17,640 - It's too small for a cow. 407 00:23:18,120 --> 00:23:19,960 Can't be a cow kidney. 408 00:23:19,960 --> 00:23:24,120 - All right, time is up. Write your answers on your slates. 409 00:23:24,120 --> 00:23:28,640 Remember, it's the body part and the animal it's from. 410 00:23:28,640 --> 00:23:30,640 (SUSPENSEFUL MUSIC) 411 00:23:32,880 --> 00:23:34,200 Joe, 412 00:23:34,200 --> 00:23:38,600 please show me what you've written on your board. 413 00:23:38,600 --> 00:23:40,320 - Is it a sheep's kidney? 414 00:23:40,320 --> 00:23:41,600 - Ben. 415 00:23:41,600 --> 00:23:43,600 - I put sheep's kidney. 416 00:23:44,480 --> 00:23:46,000 - Utah. 417 00:23:46,000 --> 00:23:48,480 - I think it's a sheep's kidney as well. 418 00:23:48,480 --> 00:23:50,640 - Siale, what have you written down? 419 00:23:50,640 --> 00:23:53,080 - I think it's a pig's kidney. 420 00:23:53,080 --> 00:23:56,720 - Interesting. Brittany, what have you put down? 421 00:23:56,720 --> 00:23:58,160 - I have... 422 00:23:58,160 --> 00:24:00,560 also guessed a pig's kidney. 423 00:24:01,280 --> 00:24:04,800 - Well, I can tell you that three of you are right. 424 00:24:04,800 --> 00:24:07,600 So $1500 with sheep kidney 425 00:24:08,240 --> 00:24:11,440 will be added to the final prize fund. 426 00:24:11,440 --> 00:24:14,520 Congratulations to the three of you. 427 00:24:15,080 --> 00:24:19,720 - Britt and Siale, I'm surprised that they didn't get that... 428 00:24:19,720 --> 00:24:20,920 - Be gone with you all. 429 00:24:20,920 --> 00:24:25,160 - ...but to be honest, we should just be happy that we got more money, because the kitty is low. 430 00:24:25,160 --> 00:24:27,160 - (SIGHS) 431 00:24:30,400 --> 00:24:33,000 - Whitney, you revealed a foot — 432 00:24:33,000 --> 00:24:36,560 well, a trotter — at breakfast this morning. 433 00:24:36,560 --> 00:24:38,560 - Oh. - Delectable. 434 00:24:39,200 --> 00:24:42,000 Lucky you. You will only be able to 435 00:24:42,320 --> 00:24:44,320 fondle the body part. 436 00:24:45,240 --> 00:24:48,400 Ah, the relief falls over your faces. 437 00:24:48,400 --> 00:24:50,400 Blindfolds on. 438 00:24:54,840 --> 00:24:56,640 And your time starts... 439 00:24:56,640 --> 00:24:58,640 now. 440 00:25:00,120 --> 00:25:02,600 - MOLLY: One of the covers is lifted off the plate, 441 00:25:02,600 --> 00:25:05,200 and this stench comes up. 442 00:25:05,840 --> 00:25:08,640 It takes everything in me to not throw up. 443 00:25:08,640 --> 00:25:10,640 OK, OK. 444 00:25:13,800 --> 00:25:16,840 - Remember, we need not just the body part, 445 00:25:16,840 --> 00:25:18,640 but the beast that it's from. 446 00:25:18,640 --> 00:25:20,520 - What is this? (LAUGHTER) 447 00:25:20,520 --> 00:25:22,520 What is this bit? 448 00:25:22,960 --> 00:25:27,280 Obviously, as an embalmer, I should be kind of comfortable. 449 00:25:27,280 --> 00:25:29,640 (YELLS, GAGS) No. 450 00:25:30,400 --> 00:25:32,400 And I am with a human. 451 00:25:32,520 --> 00:25:34,640 (WHIMPERS) 452 00:25:34,640 --> 00:25:38,120 - Mike is forensically examining his body part. 453 00:25:38,120 --> 00:25:40,200 - It feels like the texture of chicken breast, 454 00:25:40,200 --> 00:25:44,080 but it's massive and it's got some solid thing. 455 00:25:45,280 --> 00:25:48,280 I've always been pretty good at handling meat. 456 00:25:48,280 --> 00:25:50,280 - And your time is up. 457 00:25:53,920 --> 00:25:59,000 And discretely write your answer on the board in front of you. 458 00:26:00,680 --> 00:26:02,680 Whitney, we will start with you. 459 00:26:02,680 --> 00:26:06,640 Would you like to show us what you've written on your board? Tell me what you think it is. 460 00:26:06,640 --> 00:26:08,640 - A cow's foot. 461 00:26:10,400 --> 00:26:12,400 - A cows foot. 462 00:26:18,120 --> 00:26:20,120 Interesting. - Yeah. 463 00:26:20,200 --> 00:26:22,400 - In fact, bizarre. - Yeah. 464 00:26:23,040 --> 00:26:24,600 - A what? 465 00:26:24,600 --> 00:26:30,080 Whitney's day job, according to her, is that she's an undertaker. 466 00:26:31,320 --> 00:26:34,200 Her job is to handle bodily organs. 467 00:26:34,960 --> 00:26:39,040 I am suspicious that she is not who she says she is. 468 00:26:39,880 --> 00:26:43,480 The alarm bells started going off for sure. 469 00:26:44,160 --> 00:26:46,000 - Molly, what do you think it is? 470 00:26:46,000 --> 00:26:47,880 - I put it down a sheep intestine. 471 00:26:47,880 --> 00:26:50,760 - Bailey, let's see if you have something different 472 00:26:50,760 --> 00:26:52,760 or if you thought it was a foot. 473 00:26:52,760 --> 00:26:55,880 - I thought it was lungs from a sheep. - Oh, that's smart. 474 00:26:55,880 --> 00:26:57,520 - Mike. - Sheep liver. 475 00:26:57,520 --> 00:26:59,520 - Mark, what did you think it was? 476 00:26:59,520 --> 00:27:01,360 - The neck of a cow. 477 00:27:01,360 --> 00:27:05,880 - Well, I can tell you that congratulations are not in order. 478 00:27:05,880 --> 00:27:07,440 It has been a clean sweep. 479 00:27:07,440 --> 00:27:09,920 None of you got it right. - (SIGHS) 480 00:27:09,920 --> 00:27:14,080 - Although, Bailey, you were the closest with sheep's lungs. 481 00:27:14,080 --> 00:27:17,480 It was, in fact, cows lungs. - Oh, right. 482 00:27:17,480 --> 00:27:22,680 - Whitney, yours was the most bizarre of all the answers. (ALL LAUGH) 483 00:27:22,680 --> 00:27:25,680 - Why the hell am I thinking it's a cow's foot? 484 00:27:25,680 --> 00:27:28,680 LAUGHS: Like, I just feel so stupid. 485 00:27:29,280 --> 00:27:34,520 I thought the pig trotter was a clue — a foot — so it was some type of animal foot. 486 00:27:34,520 --> 00:27:37,560 - MIKE: I think she's come in here with the intent to deceive. 487 00:27:37,560 --> 00:27:39,640 - That's my reasoning. 488 00:27:39,640 --> 00:27:42,440 - She's cunning. She's two-faced. 489 00:27:42,440 --> 00:27:45,200 - Thank you, Whitney. No money has been added to the prize pool. 490 00:27:45,200 --> 00:27:47,440 - I don't trust there being another traitor 491 00:27:47,440 --> 00:27:50,960 that is as confident and calculated as Whitney... 492 00:27:50,960 --> 00:27:53,520 - You may leave the abattoir now. 493 00:27:53,520 --> 00:27:55,640 - ...and I need her out of the way. 494 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 (DRAMATIC MUSIC) 495 00:28:02,320 --> 00:28:04,320 (ELEVATOR DINGS) 496 00:28:04,320 --> 00:28:06,320 (OMINOUS MUSIC) 497 00:28:07,800 --> 00:28:13,000 - Last team, you selected a tongue at breakfast this morning. 498 00:28:13,000 --> 00:28:15,440 You are indeed the fortunate ones. 499 00:28:15,440 --> 00:28:20,560 You will be tasting the body part to correctly identify it. 500 00:28:20,560 --> 00:28:22,760 - I really don't want to do this mission. 501 00:28:22,760 --> 00:28:26,960 I have no idea what's gonna be there, but it stinks. 502 00:28:27,320 --> 00:28:29,320 - Blindfolds off. 503 00:28:29,560 --> 00:28:31,560 (SUSPENSEFUL MUSIC) 504 00:28:33,640 --> 00:28:35,760 Your time starts... 505 00:28:35,760 --> 00:28:37,480 now. 506 00:28:37,480 --> 00:28:39,480 - Oh. - It stinks. 507 00:28:39,800 --> 00:28:41,800 - (GROANS) 508 00:28:44,840 --> 00:28:45,720 Ugh. 509 00:28:45,720 --> 00:28:47,600 - I've eaten some pretty gross things... 510 00:28:47,600 --> 00:28:48,880 (SMACKS LIPS) 511 00:28:48,880 --> 00:28:50,720 ...but this was pretty gross. 512 00:28:50,720 --> 00:28:52,720 (SMACKS LIPS) 513 00:28:56,200 --> 00:28:58,400 - It was absolutely foul 514 00:28:58,400 --> 00:29:00,200 and disgusting. 515 00:29:00,200 --> 00:29:03,640 - Of course, you don't have to finish what's on the plate, but you're welcome to if you wish. 516 00:29:03,640 --> 00:29:05,160 - (GAGS) 517 00:29:05,160 --> 00:29:07,680 - As soon as Jane starts gagging... 518 00:29:07,680 --> 00:29:08,320 - (GAGS) 519 00:29:08,320 --> 00:29:10,320 - ...it just sets me off. 520 00:29:10,880 --> 00:29:12,080 Don't. 521 00:29:12,080 --> 00:29:13,040 (SPITS) 522 00:29:13,040 --> 00:29:14,480 - (GAGS, COUGHS) 523 00:29:14,480 --> 00:29:16,200 (COUGHS, GAGS) 524 00:29:16,200 --> 00:29:17,560 (DRY RETCHES, COUGHS) 525 00:29:17,560 --> 00:29:19,160 - All right, your time is up. 526 00:29:19,160 --> 00:29:21,160 (DRY RETCHING) 527 00:29:22,120 --> 00:29:24,240 (CLOCHE CLANGS) 528 00:29:24,240 --> 00:29:25,640 - Ugh. 529 00:29:25,640 --> 00:29:29,800 Oh my God, it was disgusting. Absolutely gross. 530 00:29:29,800 --> 00:29:33,240 (EXHALES) - And if I could just say as a personal note, 531 00:29:33,240 --> 00:29:36,080 I take my hat off to each and every one of you. 532 00:29:36,080 --> 00:29:38,080 But do you know 533 00:29:38,560 --> 00:29:40,760 what you've just been eating? 534 00:29:40,760 --> 00:29:44,280 Please discreetly write your answers down. 535 00:29:44,280 --> 00:29:50,200 Remember, what I'm looking for is the body part and the animal it came from. 536 00:29:50,200 --> 00:29:53,880 - The smell and the texture and God knows what's in it 537 00:29:53,880 --> 00:29:55,920 just tasted of poo. 538 00:29:55,920 --> 00:29:59,080 - Jason, please show me what you've written down and tell me. 539 00:29:59,080 --> 00:30:00,280 - Sheep guts. 540 00:30:00,280 --> 00:30:02,360 - Sheep guts. 541 00:30:02,360 --> 00:30:04,320 Technical term, of course. - (LAUGHS) 542 00:30:04,320 --> 00:30:05,320 - Stephen. 543 00:30:05,320 --> 00:30:07,960 - Sheep intestine. - Sheep intestine. 544 00:30:07,960 --> 00:30:09,960 Donna. Pig's tongue. 545 00:30:10,720 --> 00:30:14,760 Jane, you particularly enjoyed your morsel. (LAUGHTER) 546 00:30:14,760 --> 00:30:18,040 - Yeah, I thought it was sheep's intestine. 547 00:30:18,040 --> 00:30:21,200 - Ah, only upside down. - Oh, shoot. Sorry. 548 00:30:21,200 --> 00:30:25,400 - One can be forgiven when one's stomach is still churning 549 00:30:25,400 --> 00:30:28,920 Cat, you also had a bit of a struggle. What did you think it was? 550 00:30:28,920 --> 00:30:30,200 - Lamb colon. 551 00:30:30,200 --> 00:30:31,720 - Lamb colon? 552 00:30:31,720 --> 00:30:33,520 (LAUGHTER) 553 00:30:33,520 --> 00:30:35,800 - LAUGHS: I thought we had to be real specific. 554 00:30:35,800 --> 00:30:38,840 - Well, that's pretty— pretty specific, isn't it? 555 00:30:38,840 --> 00:30:40,840 (LAUGHTER) 556 00:30:41,120 --> 00:30:45,200 All that effort, all that eating, all that gagging 557 00:30:45,200 --> 00:30:48,000 and no correct answers. - No. - Oh! 558 00:30:48,680 --> 00:30:52,280 It is actually cow intestines. (ALL GROAN) 559 00:30:53,360 --> 00:30:55,880 - CAT: I'm annoyed that my guess is wrong. 560 00:30:55,880 --> 00:30:59,160 We went through all of that for nothing. 561 00:31:00,960 --> 00:31:05,720 - You might argue it was a waste of time, but I found it enormously entertaining. 562 00:31:05,720 --> 00:31:09,520 So for that, I thank you all and I bid you adieu. 563 00:31:10,120 --> 00:31:12,120 (DRAMATIC MUSIC) 564 00:31:16,800 --> 00:31:18,800 (FOREBODING MUSIC) 565 00:31:25,960 --> 00:31:28,320 - BREE: Do you guys think that you're gonna die? 566 00:31:28,320 --> 00:31:33,760 - To be honest, I'd be surprised if I was murdered just because I think I'm a great scapegoat for them. 567 00:31:33,760 --> 00:31:34,760 You know what I mean? - Yeah. 568 00:31:34,760 --> 00:31:38,080 - Whereas you two have less suspicion on you. So... 569 00:31:38,080 --> 00:31:42,040 - If we can be real, like, what you just said, you're like, 'I'd be surprised if I got murdered.' 570 00:31:42,040 --> 00:31:46,080 Like, I get that energy from you. I don't think you're scared of murder. 571 00:31:46,080 --> 00:31:51,480 I am beginning to think that Noel selected himself to dig a grave 572 00:31:51,480 --> 00:31:56,440 in the hope that it would convince people he was actually a faithful. 573 00:31:56,440 --> 00:32:01,480 I think that plan is going to backfire spectacularly. At least that's my hope. 574 00:32:01,480 --> 00:32:04,080 If one of us here is a traitor... 575 00:32:04,440 --> 00:32:08,000 - ...I think it's you. - It's gotta be, you know? 576 00:32:08,000 --> 00:32:11,800 - It wouldn't make any sense for me to put myself in there as a traitor. 577 00:32:11,800 --> 00:32:15,280 Anyone with two brain cells to clack together can put that together. 578 00:32:15,280 --> 00:32:17,440 - There's other clues that you might be a traitor. 579 00:32:17,440 --> 00:32:23,440 So we'd only just selected the traitors. And I said, 'Does anybody have any ideas yet?' 580 00:32:23,440 --> 00:32:26,760 And you said, 'I've got some suspicions, but I'm not voicing them.' 581 00:32:26,760 --> 00:32:28,320 I point to that— - OK, wait, can I just stop you right there? 582 00:32:28,320 --> 00:32:31,480 I don't wanna throw names out there with very little evidence. - That's the game, dude. 583 00:32:31,480 --> 00:32:32,920 That's the game. - I know, but that's how you get people— 584 00:32:32,920 --> 00:32:36,680 - I don't trust anyone that won't spread names. Like, that's the point. 585 00:32:36,680 --> 00:32:39,040 - Today you just felt like the high school schoolyard. 586 00:32:39,040 --> 00:32:41,360 And I was dealing with two bullies. 587 00:32:41,360 --> 00:32:43,480 One way or another, the truth comes out and you'll see I'm a faithful. 588 00:32:43,480 --> 00:32:46,320 - I just think you should be worried and it's weird that you're not. 589 00:32:46,320 --> 00:32:48,240 - I'm not, because I didn't really come here to win. 590 00:32:48,240 --> 00:32:51,200 - Why are you here, then? - For fun. Jeez. 591 00:32:51,200 --> 00:32:54,880 - Well, you should leave, then, cos we all came to win. 592 00:32:54,880 --> 00:32:57,240 - You know, Brie, I don't know if she's a traitor or not, 593 00:32:57,240 --> 00:33:00,880 but I know she has this vicious mean streak to her. 594 00:33:00,880 --> 00:33:04,000 I don't know if it's a defence mechanism. I don't know if it's her true colours. 595 00:33:04,000 --> 00:33:09,120 I don't care. I just don't want to be on the receiving end of it. 596 00:33:09,120 --> 00:33:11,840 All I'll say is I either get murdered and you'll all know I'm faithful 597 00:33:11,840 --> 00:33:15,520 or I get banished and I go up there and say I'm faithful. So either way— 598 00:33:15,520 --> 00:33:18,840 - I think there's another scenario, and I understand why you can't acknowledge it, 599 00:33:18,840 --> 00:33:20,920 but I think Brie and I can. 600 00:33:22,360 --> 00:33:25,800 It could not be more obvious to me that Noel is a traitor. 601 00:33:25,800 --> 00:33:30,800 He is out to get me, and I intend to take him down before he can. 602 00:33:33,600 --> 00:33:35,600 (BIRDSONG) 603 00:33:36,600 --> 00:33:38,600 (REGAL MUSIC) 604 00:33:43,200 --> 00:33:46,240 - Welcome back to the Manor, players. 605 00:33:46,240 --> 00:33:48,440 You're probably wondering how well you all did 606 00:33:48,440 --> 00:33:53,520 with the possible additions to the prize pool of $7500 today. 607 00:33:54,160 --> 00:33:59,040 It wasn't a complete disaster but perilously close to one. 608 00:34:00,960 --> 00:34:02,920 All of you managed to raise 609 00:34:02,920 --> 00:34:07,080 a total of $1500. (ALL GASP) 610 00:34:08,160 --> 00:34:10,240 A truly 'offal' attempt. 611 00:34:11,000 --> 00:34:14,120 - DONNA: Our whole team did not get any money for the pool, 612 00:34:14,120 --> 00:34:17,320 and we were gutted. 613 00:34:17,320 --> 00:34:20,120 - Life goes on. Of course, not for all of you. 614 00:34:20,120 --> 00:34:26,080 I think a bit of time for some more Chianti perhaps before I see you at the round table. 615 00:34:26,080 --> 00:34:28,080 Until then, anon. 616 00:34:30,920 --> 00:34:32,600 - That was hard. 617 00:34:32,600 --> 00:34:36,960 - I feel really terrible, because I feel like I didn't contribute to the fund today. 618 00:34:36,960 --> 00:34:44,840 I wasn't a helpful faithful, but I feel like I can still play as hard as I can to catch those traitors. 619 00:34:44,840 --> 00:34:46,840 Bugger. 620 00:34:47,240 --> 00:34:49,240 (OMINOUS MUSIC) 621 00:34:52,120 --> 00:34:56,640 Do you think it's better if we clear stuff with people now, while we have the chance, 622 00:34:56,640 --> 00:35:02,120 or if we raise it at the round table? 623 00:35:02,120 --> 00:35:06,200 - If you feel the need to, then you should do it now. 624 00:35:06,960 --> 00:35:12,160 - OK, then. Because I'm just struggling a little bit, Whitney. 625 00:35:14,600 --> 00:35:17,640 Jackie put my name forward, and you were right there with her. 626 00:35:17,640 --> 00:35:24,320 And that doesn't look very good for you in terms of, like, your trustworthiness. 627 00:35:25,720 --> 00:35:29,080 - Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Here we go. 628 00:35:29,080 --> 00:35:35,480 This is the first person that's put me on the spot in front of a group of people. 629 00:35:38,120 --> 00:35:41,880 My personality is a personality of caring and, um, 630 00:35:41,880 --> 00:35:45,120 sort of, you know, looking after people. 631 00:35:45,120 --> 00:35:50,680 And I felt like I had to do that with her. So I didn't see her as a traitor in my eyes. 632 00:35:50,680 --> 00:35:54,480 - I feel like that's a pretty flimsy argument. 633 00:35:57,000 --> 00:36:01,240 - I came to my own conclusions about you, Britt. 634 00:36:01,240 --> 00:36:04,400 There was a moment that I, um... I didn't mention, 635 00:36:04,400 --> 00:36:08,000 and there was about maybe seven or eight of us in the room, 636 00:36:08,000 --> 00:36:13,400 and you said, 'I'm confident all of us in this room are faithful.' 637 00:36:15,240 --> 00:36:17,440 How can you say that so early in the game? 638 00:36:17,440 --> 00:36:21,680 You should not trust anyone 100%. You should only trust yourself. - But I don't. I don't trust anyone. 639 00:36:21,680 --> 00:36:25,880 - But you said, in the room, 'You're all faithful.' 640 00:36:28,240 --> 00:36:31,360 - Right now you're putting the heat back on me, which I feel like is unfair, 641 00:36:31,360 --> 00:36:39,280 cos I think a lot of people are saying to each other, 'Oh yeah, yeah, I know you're 100% faithful. 642 00:36:39,280 --> 00:36:42,040 - MIKE: Whitney's currently under a bit of pressure, 643 00:36:42,040 --> 00:36:45,360 and I think she might be overperforming, 644 00:36:45,360 --> 00:36:48,360 and I think others are picking up on it. 645 00:36:48,360 --> 00:36:52,440 - Jackie's behaviour was so sus to me. It was classic traitor. 646 00:36:52,440 --> 00:36:57,640 And kind of what you're doing now is a bit sus for me, to be honest. - Oh, really? 647 00:36:57,640 --> 00:37:02,240 - Instead of, like, responding to my concerns, she flipped it back on me. 648 00:37:02,240 --> 00:37:09,440 That just seems like real deflective behaviour, which to me is suspicious as (BLEEP). 649 00:37:11,880 --> 00:37:14,560 - Brittany is a threat to my game. 650 00:37:17,000 --> 00:37:21,280 But I need to take a deep breath and remind myself that the faithfuls are gonna think, 651 00:37:21,280 --> 00:37:26,000 'Hmm, there's a traitor amongst the three that had to go and dig their grave. 652 00:37:26,000 --> 00:37:28,600 I will use that to my advantage. 653 00:37:30,200 --> 00:37:32,200 (TENSE MUSIC) 654 00:37:39,680 --> 00:37:43,080 - NOEL: I'm feeling fear, nausea, anger. 655 00:37:44,200 --> 00:37:46,200 Anxiety, of course. 656 00:37:47,880 --> 00:37:50,360 - ANDREW: The tension is real. 657 00:37:51,520 --> 00:37:53,800 We both know what's coming. 658 00:37:54,560 --> 00:37:56,560 - Andrew, and probably Brie as well, 659 00:37:56,560 --> 00:38:00,800 are just gonna go full force slinging my name around. 660 00:38:00,800 --> 00:38:06,400 - As far as I was concerned, it was just two chairs facing each other. 661 00:38:06,920 --> 00:38:09,520 And I'm ready to take Noel down. 662 00:38:15,360 --> 00:38:19,160 - # There's a fire burning deep within my soul. 663 00:38:19,840 --> 00:38:23,360 # Feel the fire raging out of control. 664 00:38:26,160 --> 00:38:29,480 # Hidden inside of me. 665 00:38:35,200 --> 00:38:38,960 # Open up the heavens and let the flood come. 666 00:38:39,680 --> 00:38:44,720 # Hell is a fury no one can outrun. 667 00:38:47,040 --> 00:38:49,120 # And only ashes remain. # 668 00:38:50,960 --> 00:38:52,960 (FOREBODING MUSIC) 669 00:38:55,760 --> 00:38:58,960 - Welcome to the round table, players. 670 00:38:59,680 --> 00:39:03,040 Before you, $30,500. 671 00:39:04,800 --> 00:39:06,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) 672 00:39:09,680 --> 00:39:15,480 This is your chance to share what you've observed in the last 24 hours. 673 00:39:17,400 --> 00:39:20,200 To throw the guilty to the wolves. 674 00:39:21,800 --> 00:39:24,600 Who would like to begin? - I would. 675 00:39:25,240 --> 00:39:27,240 (TENSE MUSIC) 676 00:39:29,160 --> 00:39:31,160 I would like to... 677 00:39:32,560 --> 00:39:39,480 remind everybody that there are only three people here tonight actually fighting for our lives. 678 00:39:39,480 --> 00:39:44,400 The faithful stand to learn the most from this. 679 00:39:44,400 --> 00:39:50,200 If you also only consider the three of us for banishment tonight. 680 00:39:50,200 --> 00:39:54,560 And I am willing to double my odds of going home, 681 00:39:54,560 --> 00:40:00,760 because I believe that strongly in the evidence that I'm about to present. 682 00:40:02,120 --> 00:40:04,120 So, Noel, 683 00:40:05,000 --> 00:40:08,080 today as we were digging our own graves, 684 00:40:08,080 --> 00:40:11,280 Noel just kind of casually mentioned 685 00:40:11,280 --> 00:40:13,840 that he is... 686 00:40:13,840 --> 00:40:16,280 not going to get murdered. 687 00:40:17,840 --> 00:40:19,800 Another fact — 688 00:40:19,800 --> 00:40:21,800 you said that... 689 00:40:22,240 --> 00:40:26,040 you hadn't spent any time with Jackie whatsoever. 690 00:40:26,040 --> 00:40:31,280 And as someone who spent a ton of time with Jackie, she dropped a lot of names. 691 00:40:31,280 --> 00:40:38,240 And it occurred to me she'd never said your name. I don't think I ever heard her say the name Noel. 692 00:40:38,240 --> 00:40:40,760 That's interesting to me. - And that's— Yeah, those are all facts. 693 00:40:40,760 --> 00:40:43,000 But also, there's a lot of people I didn't interact with. 694 00:40:43,000 --> 00:40:45,880 I didn't interact with Wiremu. I didn't interact with Jackie. 695 00:40:45,880 --> 00:40:49,600 So if anything, that's why I would guess she didn't say my name, is cos she barely got to speak to me. 696 00:40:49,600 --> 00:40:53,720 - So she would have been an easy vote last night. Then why didn't you write your name down? 697 00:40:53,720 --> 00:40:56,080 - Because I didn't suspect her. Molly, do you remember how I said— 698 00:40:56,080 --> 00:41:02,520 - Maybe you were afraid because you knew that if you crossed a traitor like her, 699 00:41:02,520 --> 00:41:05,120 she would have eaten you alive. 700 00:41:05,920 --> 00:41:08,760 - Not my fear. Didn't think she was a traitor. Didn't suspect her. 701 00:41:08,760 --> 00:41:13,120 - It is crazy that out of the three of you, when we all walked in, 702 00:41:13,120 --> 00:41:17,200 two look absolutely shit scared and one doesn't. 703 00:41:17,680 --> 00:41:19,160 - Me? - Yeah. 704 00:41:19,160 --> 00:41:22,680 - I am here as a faithful to catch traitors, 705 00:41:22,680 --> 00:41:27,320 and it's become more and more evident to me that I'm sitting next to one. 706 00:41:27,320 --> 00:41:30,240 - Can we just hear from Brie, like, about your— 707 00:41:30,240 --> 00:41:35,880 about what happened today in your mind and your opinion, rather than just these two going back and forth? 708 00:41:35,880 --> 00:41:37,880 - Thanks, Donna. 709 00:41:39,360 --> 00:41:41,360 - (EXHALES SHARPLY) 710 00:41:42,600 --> 00:41:44,640 Today... 711 00:41:44,640 --> 00:41:46,640 I did not play my game. 712 00:41:47,560 --> 00:41:50,040 Today I played Andrew's game. 713 00:41:54,040 --> 00:41:56,480 And you're going to be quite shocked, I think, Andrew. 714 00:41:56,480 --> 00:41:58,480 - I am. Whoa. - Yeah. 715 00:41:59,880 --> 00:42:02,040 Because today... 716 00:42:02,040 --> 00:42:06,240 Andrew did what he's just done now and attacked Noel. - I did. 717 00:42:06,240 --> 00:42:08,440 - You can confirm you did that? - I'm very happy with that. 718 00:42:08,440 --> 00:42:13,200 - And Noel, can you confirm that I also joined in on that? 719 00:42:13,200 --> 00:42:19,080 The reason I did this was because I needed to get into the mind of Andrew. 720 00:42:24,160 --> 00:42:27,240 And if I was Andrew and I was a traitor, 721 00:42:28,320 --> 00:42:31,760 I would get everybody to get rid of Noel 722 00:42:31,760 --> 00:42:35,440 because you already have suspicions on him. 723 00:42:37,560 --> 00:42:42,640 - ANDREW: Everything I thought I knew was just out the window. 724 00:42:43,440 --> 00:42:45,840 Do I have to vote for Brie now? 725 00:42:49,160 --> 00:42:52,640 - Brie, I just feel like every banishment so far, 726 00:42:52,640 --> 00:42:55,440 your behaviour has just been super erratic. 727 00:42:55,440 --> 00:42:57,840 And today I feel like you're saying things that, like, 728 00:42:57,840 --> 00:43:00,720 everyone's just super confused by. 729 00:43:00,720 --> 00:43:03,520 Is there something about this banishment room that freaks you out? 730 00:43:03,520 --> 00:43:05,720 Like what happens? - Yeah. 731 00:43:06,960 --> 00:43:08,960 Um.. 732 00:43:09,880 --> 00:43:12,280 I am here to win as a faithful. 733 00:43:13,920 --> 00:43:17,120 And I don't think playing a safe game 734 00:43:17,120 --> 00:43:19,120 will let me win. 735 00:43:20,600 --> 00:43:22,880 I'm throwing out names left and right. 736 00:43:22,880 --> 00:43:27,200 You can all attest to that. I've probably given a name to all of you, right? 737 00:43:27,200 --> 00:43:29,120 Because I wanna (BLEEP) win, 738 00:43:29,120 --> 00:43:31,400 cos I have a wedding to plan. 739 00:43:33,640 --> 00:43:37,040 - JOE: Brie seems a little bit distressed. 740 00:43:37,040 --> 00:43:44,640 There's just all these theatrics, and I'm just like, 'Nah, don't trust you. Don't like it.' 741 00:43:45,160 --> 00:43:47,520 - BRITTANY: Well, I'm sorry Andrew, 742 00:43:47,520 --> 00:43:50,680 I couldn't get past the Jackie thing yesterday. 743 00:43:50,680 --> 00:43:54,520 It was a line that you had that you were like, 'No, I can't cross the relationship boundary 744 00:43:54,520 --> 00:43:57,120 'that I have with Jackie. I can't vote for her.' 745 00:43:57,120 --> 00:43:59,480 And I was like, well, I feel like in this game, 746 00:43:59,480 --> 00:44:04,040 we do need to try and separate our personal relationships from our suspicions. 747 00:44:04,040 --> 00:44:06,480 - I have a reason. And, look, it's— 748 00:44:06,480 --> 00:44:10,080 I don't— I don't know if it makes— I don't think it makes me look good, 749 00:44:10,080 --> 00:44:12,680 but I don't think it makes me a traitor either. 750 00:44:12,680 --> 00:44:16,080 I absolutely thought I was getting murdered. the first night. 751 00:44:16,080 --> 00:44:18,560 As we were leaving breakfast, 752 00:44:18,880 --> 00:44:21,040 Jackie just, like, whispers in my ear. 753 00:44:21,040 --> 00:44:26,320 She's like, 'I told them if you were murdered, I was going home.' 754 00:44:28,920 --> 00:44:33,160 And I got into my head. I was like, if she's a traitor, 755 00:44:33,160 --> 00:44:36,240 then she's, like, my guardian angel. 756 00:44:39,120 --> 00:44:42,280 And I loved this idea of her getting to live her dream. 757 00:44:42,280 --> 00:44:45,400 - But if her dream is to win as a traitor and shaft a faithful at the end— 758 00:44:45,400 --> 00:44:49,800 - That's why I deserve your suspicion. And I respect that you're saying it at the round table. 759 00:44:49,800 --> 00:44:51,880 I totally will wear that. 760 00:44:52,680 --> 00:44:55,360 - PAUL: The time for talk is over. 761 00:44:58,120 --> 00:45:03,000 Will you please write the name of the person you want banished permanently from this game 762 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 on your slate? 763 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 (DRAMATIC MUSIC) 764 00:45:22,240 --> 00:45:24,720 Have you locked in your votes? 765 00:45:25,360 --> 00:45:30,760 Then, Donna, we'll start with you. Who have you voted for and why? 766 00:45:31,480 --> 00:45:34,720 - Uh, apologies, Noel, I've written your name. 767 00:45:34,720 --> 00:45:38,120 It just— things don't add up completely. 768 00:45:38,120 --> 00:45:40,120 (TENSE MUSIC) 769 00:45:41,520 --> 00:45:43,200 - Stephen. 770 00:45:43,200 --> 00:45:44,400 - Where there's smoke, there's fire. 771 00:45:44,400 --> 00:45:47,600 And where there's a loud, clanging bell, 772 00:45:47,600 --> 00:45:49,600 there's Andrew. 773 00:45:49,920 --> 00:45:50,800 - Brittany. 774 00:45:50,800 --> 00:45:53,040 - I came in here with a different name. 775 00:45:53,040 --> 00:45:55,400 But one thing that I kind of can't shake is 776 00:45:55,400 --> 00:46:00,040 if you're not a traitor, why aren't you helping us catch them? 777 00:46:00,040 --> 00:46:03,320 I'm sorry, Noel, but I'm voting for you. 778 00:46:03,320 --> 00:46:05,320 (TENSE MUSIC) 779 00:46:06,160 --> 00:46:07,800 - Utah. 780 00:46:07,800 --> 00:46:10,240 - Yeah, my vote tonight is for... 781 00:46:10,240 --> 00:46:11,520 Andrew. 782 00:46:11,520 --> 00:46:14,200 I think you're too comfortable. 783 00:46:15,640 --> 00:46:17,640 - So two votes for Noel 784 00:46:18,840 --> 00:46:20,920 and two votes for Andrew. 785 00:46:22,240 --> 00:46:24,080 Jason. 786 00:46:24,080 --> 00:46:25,440 - Yeah. Uh... 787 00:46:25,440 --> 00:46:27,440 I voted for Brie. Um... 788 00:46:28,600 --> 00:46:32,880 I'm still not sitting right with your explanation. 789 00:46:33,920 --> 00:46:34,840 - Noel. 790 00:46:34,840 --> 00:46:38,480 - For obviously, you know, ringing the bell on me so hard 791 00:46:38,480 --> 00:46:41,080 I had to vote for you. I'm sorry. 792 00:46:42,080 --> 00:46:44,080 - Andrew. 793 00:46:45,240 --> 00:46:49,920 - Well, no one's gonna be more surprised by this vote than I am. 794 00:46:49,920 --> 00:46:53,320 The first double cross that I've seen, 795 00:46:53,320 --> 00:46:57,600 the first person whose behaviour shifted dramatically. 796 00:46:57,600 --> 00:47:02,000 I'm sorry, Brie, but that confused the heck out of me. 797 00:47:04,200 --> 00:47:05,360 - Whitney. 798 00:47:05,360 --> 00:47:07,480 - Noel. 799 00:47:07,480 --> 00:47:09,480 I'm sorry. 800 00:47:09,680 --> 00:47:11,680 (TENSE MUSIC) 801 00:47:12,360 --> 00:47:14,360 - Three votes for Noel. 802 00:47:15,800 --> 00:47:17,680 Three votes for Andrew. 803 00:47:17,680 --> 00:47:19,680 And two votes for Brie. 804 00:47:22,200 --> 00:47:25,280 Bailey, who did you vote for and why? 805 00:47:25,280 --> 00:47:29,400 - Someone tonight dropped kind of a bombshell, almost, 806 00:47:29,400 --> 00:47:31,720 of a piece of information they got told days ago 807 00:47:31,720 --> 00:47:34,880 that, um, would have got a traitor out earlier 808 00:47:34,880 --> 00:47:37,680 And so, Andrew, I— I voted for you. 809 00:47:41,000 --> 00:47:43,880 - Brie, who did you vote for and why? 810 00:47:44,120 --> 00:47:48,520 - Andrew, you always come with an agenda — every time. 811 00:47:49,400 --> 00:47:51,400 I'm sorry. 812 00:47:56,120 --> 00:47:57,600 - Ben. 813 00:47:57,600 --> 00:48:00,000 - Andrew, you've got my vote. 814 00:48:01,440 --> 00:48:03,160 - Molly? 815 00:48:03,160 --> 00:48:05,920 - Noel, I've been your biggest advocate since day one. 816 00:48:05,920 --> 00:48:10,000 And so last night, when you flipped it on me for literally no reason, 817 00:48:10,000 --> 00:48:11,960 it just really shifted things for me. 818 00:48:11,960 --> 00:48:14,520 Um, so unfortunately, tonight you have my vote. 819 00:48:14,520 --> 00:48:16,520 - Fair enough. 820 00:48:16,920 --> 00:48:19,520 - Siale, please reveal who you voted for. 821 00:48:19,520 --> 00:48:22,360 - I was pretty suspicious for a wee while, 822 00:48:22,360 --> 00:48:25,440 and you haven't done anything to sort of change that. 823 00:48:25,440 --> 00:48:27,520 So, Noel, you got my vote. 824 00:48:31,080 --> 00:48:32,720 - Mark. 825 00:48:32,720 --> 00:48:35,480 - Andrew, you came in here with an agenda. 826 00:48:35,480 --> 00:48:40,360 You came in aggressive, and you controlled the conversation from the get-go. 827 00:48:40,360 --> 00:48:43,640 That's why I've written down your name. 828 00:48:44,720 --> 00:48:46,720 (TENSE MUSIC) 829 00:48:46,960 --> 00:48:49,760 - So that's seven votes for Andrew, 830 00:48:49,760 --> 00:48:51,760 five to Noel 831 00:48:53,360 --> 00:48:55,360 and two votes for Brie. 832 00:48:56,920 --> 00:48:59,920 Jane, who have you voted for and why? 833 00:49:00,200 --> 00:49:04,600 - Look, guys, I love you all, and I found that conversation quite hard, actually. 834 00:49:04,600 --> 00:49:06,600 Um, Noel, 835 00:49:06,760 --> 00:49:08,840 I expected more from you. 836 00:49:12,480 --> 00:49:14,480 - Cat. 837 00:49:14,480 --> 00:49:16,240 - (SIGHS) 838 00:49:16,240 --> 00:49:18,240 Noel, I, um... 839 00:49:18,520 --> 00:49:20,360 think you're incredibly bright. 840 00:49:20,360 --> 00:49:22,600 And so it strikes me as odd 841 00:49:22,600 --> 00:49:27,080 that you would play it so safe and not put any names out. 842 00:49:28,080 --> 00:49:30,560 Yeah, I've written your name. 843 00:49:33,440 --> 00:49:36,640 - Joe, reveal who you voted for and tell us why. 844 00:49:36,640 --> 00:49:38,640 - OK. (SIGHS) 845 00:49:40,400 --> 00:49:43,240 Brie, integrity is massive to me. 846 00:49:43,240 --> 00:49:45,520 I ain't ever gonna change, 847 00:49:45,520 --> 00:49:48,720 and I just don't know if I can trust you. 848 00:49:52,440 --> 00:49:55,600 - So seven votes for both Andrew 849 00:49:56,080 --> 00:49:57,560 and Noel. 850 00:49:57,560 --> 00:49:59,240 Three votes for Brie. 851 00:49:59,240 --> 00:50:01,360 Mike, 852 00:50:01,360 --> 00:50:03,800 you're the last one to vote. 853 00:50:03,800 --> 00:50:07,480 Andrew and Noel's fate hangs in the balance. 854 00:50:14,160 --> 00:50:16,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 855 00:50:17,280 --> 00:50:19,640 - PAUL: Seven votes for both Andrew 856 00:50:19,640 --> 00:50:21,240 and Noel. 857 00:50:21,240 --> 00:50:23,240 Three votes for Brie. 858 00:50:24,760 --> 00:50:26,760 It's a knife edge. 859 00:50:28,600 --> 00:50:31,400 Mike, you're the last one to vote. 860 00:50:32,160 --> 00:50:35,840 Andrew and Noel's fate hangs in the balance. 861 00:50:36,320 --> 00:50:40,200 Please reveal who you voted for and tell us why. 862 00:50:41,960 --> 00:50:48,920 - The crazy thing tonight is that there's a potential that none of you three are even traitors. 863 00:50:48,920 --> 00:50:54,080 But I feel like I've built trust with you, Noel, over the last few days. 864 00:50:54,080 --> 00:50:58,520 And, Andrew, I respect you, and you've held yourself really well just now. 865 00:50:58,520 --> 00:51:02,520 And my opinion on you, Brie, has sort of changed. 866 00:51:05,120 --> 00:51:08,720 Unfortunately, Andrew, my vote is for you. 867 00:51:13,720 --> 00:51:18,080 - Andrew, you have the most votes. You are banished from my game. 868 00:51:18,080 --> 00:51:20,080 Please come and join me. 869 00:51:26,080 --> 00:51:29,800 Andrew, before you leave the game for good, please reveal — 870 00:51:29,800 --> 00:51:32,400 are you a faithful or a traitor? 871 00:51:36,000 --> 00:51:40,800 - I dug my own grave today, I suppose, in more ways than one. 872 00:51:43,040 --> 00:51:47,120 I've been honest and authentic this entire time. 873 00:51:52,160 --> 00:51:53,480 I am a faithful. 874 00:51:53,480 --> 00:51:55,480 (ALL GROAN) 875 00:51:56,720 --> 00:51:58,720 (DRAMATIC MUSIC) 876 00:52:02,120 --> 00:52:04,120 - What's done is done. 877 00:52:04,640 --> 00:52:09,720 Noel and Brie will be having a sleepless night on your behalf. 878 00:52:10,760 --> 00:52:13,360 Until breakfast, chickadees. 879 00:52:21,160 --> 00:52:24,480 - Tonight's round table was a total waste of time — 880 00:52:24,480 --> 00:52:26,160 the Andrew and Noel show. 881 00:52:26,160 --> 00:52:29,000 And that little smile at the end, that was just like, 882 00:52:29,000 --> 00:52:31,680 you know, he's got away with it. 883 00:52:31,680 --> 00:52:33,800 - Can I just say... - Mate, honestly... 884 00:52:33,800 --> 00:52:36,440 My dad unhappy face was on. 885 00:52:36,440 --> 00:52:38,280 - Some people said I didn't put up much of a fight. 886 00:52:38,280 --> 00:52:40,960 And to be honest, that's because I was absolutely exhausted today. 887 00:52:40,960 --> 00:52:42,920 I know none of you have seen it. None of you were there. 888 00:52:42,920 --> 00:52:46,160 But as Brie said, she played Andrew's game, and for the whole time I was just— 889 00:52:46,160 --> 00:52:51,440 - You've done a lot of talking today. Seriously, man. Honestly. 890 00:52:52,280 --> 00:52:57,600 - I don't think a lot of people trust me, and I can't really blame them. 891 00:52:57,600 --> 00:53:00,120 Well, if tonight made me realise anything, 892 00:53:00,120 --> 00:53:03,200 it's that I do wanna stay in this game. 893 00:53:03,200 --> 00:53:05,200 (DRAMATIC MUSIC) 894 00:53:05,640 --> 00:53:07,640 (OMINOUS MUSIC) 895 00:53:16,600 --> 00:53:18,880 - OK. What the heck was that? 896 00:53:19,160 --> 00:53:21,240 I am feeling devastated. 897 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 Another faithful gone. 898 00:53:24,200 --> 00:53:26,280 I trusted Andrew. 899 00:53:26,280 --> 00:53:28,160 I knew he was a faithful. 900 00:53:28,160 --> 00:53:31,680 He could've written Noel's name down and we would've got— - Had it. 901 00:53:31,680 --> 00:53:35,080 We would have got rid of a frickin' traitor. 902 00:53:35,080 --> 00:53:40,040 I don't know how people missed those signs that Noel is a traitor. 903 00:53:40,040 --> 00:53:44,000 Those traitors are playing their damn best game right now. 904 00:53:44,000 --> 00:53:46,400 If Noel is here tomorrow... - Yeah. 905 00:53:46,400 --> 00:53:48,480 - ...we've got an easy vote tomorrow night. - It's obvious. 906 00:53:48,480 --> 00:53:50,480 Yeah, I know. - Yeah. 907 00:53:51,400 --> 00:53:55,080 - (SIGHS) Bro I really thought he was. - I did too. 908 00:53:55,080 --> 00:53:57,840 - I wouldn't have put myself on 50-50. - I don't think it's you. 909 00:53:57,840 --> 00:54:01,040 - I think the traitors got their faithful banished tonight. 910 00:54:01,040 --> 00:54:02,920 They'll have their faithful murdered tonight. 911 00:54:02,920 --> 00:54:06,960 And whoever sticks around tomorrow will be under suspicion and banished. 912 00:54:06,960 --> 00:54:08,880 So the traitors are getting exactly what they wanted. - Yeah. 913 00:54:08,880 --> 00:54:10,880 - So we lose either way. 914 00:54:11,360 --> 00:54:12,960 - I'm still not convinced about Brie. 915 00:54:12,960 --> 00:54:16,560 - There's too many tears, bro. Why are you crying? - Yeah. 916 00:54:16,560 --> 00:54:20,000 She's just, like, frantically emotional. 917 00:54:20,000 --> 00:54:24,200 - Do you think that was a traitor or do you think that it's just three faithfuls that were put up there? 918 00:54:24,200 --> 00:54:26,640 - I think it's three faithfuls. - Really? 919 00:54:26,640 --> 00:54:30,000 - There's a one-in-two chance that I'm going home tonight. 920 00:54:30,000 --> 00:54:33,360 It's time to say my goodbyes. - You don't know that. 921 00:54:33,360 --> 00:54:39,440 - Even if I'm not gonna be murdered, I don't think I will survive tomorrow. 922 00:54:39,800 --> 00:54:43,920 - You're all good. You held yourself together well in there. 923 00:54:43,920 --> 00:54:49,920 From a traitor's point of view, tonight's result really couldn't be better. 924 00:54:49,920 --> 00:54:51,920 (BELL TOLLS) 925 00:54:53,520 --> 00:54:57,680 If we murder either Noel or Brie, there will be mayhem. 926 00:54:57,680 --> 00:54:59,680 There'll be confusion. 927 00:55:00,680 --> 00:55:03,800 So yeah, it's a good night for the traitors. Yeah. 928 00:55:03,800 --> 00:55:05,800 - Night. - Night, man. 929 00:55:06,160 --> 00:55:11,240 - I'm gonna be thinking of you a lot, OK? - Thank you. Thank you. 930 00:55:32,440 --> 00:55:36,240 - Which of the gravediggers will see sunrise? 931 00:55:36,840 --> 00:55:38,400 - (BLEEP) Seriously? 932 00:55:38,400 --> 00:55:40,200 - And one traitor... 933 00:55:40,200 --> 00:55:42,680 - Can I chat with you? - You can. 934 00:55:45,320 --> 00:55:47,680 - ...steps out of the shadows. 935 00:55:47,680 --> 00:55:50,080 - I think now's the time to strike... 936 00:55:50,080 --> 00:55:50,920 Whitney. 937 00:55:50,920 --> 00:55:53,200 - ...and shakes up the game.