1 00:00:01,128 --> 00:00:02,757 [♪ drum roll playing] 2 00:00:02,757 --> 00:00:05,220 - [whooshing] - [both gasping] 3 00:00:05,220 --> 00:00:08,141 - [♪ circus music playing] - [elephant trumpeting] 4 00:00:08,141 --> 00:00:09,688 - [energy whoosh] - [locker slams] 5 00:00:09,688 --> 00:00:12,067 [both panting] 6 00:00:12,067 --> 00:00:14,864 [groaning] 7 00:00:15,825 --> 00:00:17,411 Not to sound dramatic, 8 00:00:17,411 --> 00:00:19,583 but running is literally a crime against humanity. 9 00:00:19,583 --> 00:00:22,797 Agreed. Anyone who does it for fun needs a psych evaluation. 10 00:00:23,214 --> 00:00:24,968 I wish we could just chill. 11 00:00:24,968 --> 00:00:28,141 I know. Okay. Obviously, 12 00:00:28,141 --> 00:00:30,938 - loving multiverse hopping with you. - Likewise, no doubt. 13 00:00:30,938 --> 00:00:33,359 And I am in no rush to get back to the mess 14 00:00:33,359 --> 00:00:34,988 - that we left back home, but... - [Davey sighs] 15 00:00:34,988 --> 00:00:37,534 ...some parts of home are starting to sound pretty good. 16 00:00:37,534 --> 00:00:39,413 - Coffee. - Different outfits. 17 00:00:39,413 --> 00:00:41,500 - My therapist, Diane. - My therapist, Diane! 18 00:00:41,500 --> 00:00:43,504 The fact that we both have therapists named Diane. 19 00:00:43,504 --> 00:00:44,841 [both sigh] 20 00:00:44,841 --> 00:00:48,306 [leaves rustling] 21 00:00:48,306 --> 00:00:49,809 [♪ curious music playing] 22 00:00:49,809 --> 00:00:52,022 - Is that the Tree of Craving? - [Jonesie] The what? 23 00:00:52,022 --> 00:00:54,694 - [chimes tinkling] - [birds chirping] 24 00:00:54,694 --> 00:00:57,867 [Davey] The tree we made up when we were kids. Remember? 25 00:00:57,867 --> 00:01:01,165 - That grows whatever food you want? - [Jonesie] Um, yeah... 26 00:01:01,165 --> 00:01:03,211 [gasps] Sashimi! 27 00:01:03,754 --> 00:01:05,967 Yeah [sniffs] Oh. 28 00:01:05,967 --> 00:01:07,845 Our old bikes! 29 00:01:07,845 --> 00:01:10,559 - [excited laugh] - [Jonesie] Strider? 30 00:01:10,559 --> 00:01:12,981 Cirque du Horsé! Good boy! 31 00:01:12,981 --> 00:01:15,276 - [sighs] - Okay wait, but... 32 00:01:15,276 --> 00:01:17,699 why is all of our old stuff here? 33 00:01:17,699 --> 00:01:21,288 [mysterious voice] [echoing] Davendora... Joneselot... 34 00:01:21,288 --> 00:01:24,378 [♪ choir vocalizing] 35 00:01:27,009 --> 00:01:28,511 [birds chirping] 36 00:01:28,511 --> 00:01:31,601 [♪ vocalizing continues] 37 00:01:31,601 --> 00:01:35,442 [♪ soft electronic beat playing] 38 00:01:37,195 --> 00:01:38,991 [metallic scraping] 39 00:01:41,872 --> 00:01:42,874 [both gasp] 40 00:01:44,001 --> 00:01:46,505 Dude, it can't be. 41 00:01:47,550 --> 00:01:48,594 It is. 42 00:01:49,178 --> 00:01:52,935 Jonesie, we are standing in the make-believe fantasy world 43 00:01:52,935 --> 00:01:55,691 that we made up when we were 8! 44 00:01:55,691 --> 00:01:57,987 We're in Fantasmanaria. 45 00:01:57,987 --> 00:01:59,574 [♪ whimsical flourish] 46 00:01:59,574 --> 00:02:00,910 [both giggle] 47 00:02:00,910 --> 00:02:03,999 [♪ upbeat synth music playing] 48 00:02:03,999 --> 00:02:07,089 [♪ music becomes dissonant] 49 00:02:07,089 --> 00:02:09,218 - [Jonesie] Davey? - [♪ music slows down] 50 00:02:09,218 --> 00:02:11,347 - [♪ music stops] - Uh, 51 00:02:11,347 --> 00:02:12,516 - you good? - Yes! 52 00:02:12,516 --> 00:02:14,896 [♪ "Hey Kids" by Molina playing] 53 00:02:14,896 --> 00:02:17,359 [gasps] Cool! 54 00:02:17,359 --> 00:02:19,405 Our old outfits! 55 00:02:21,785 --> 00:02:25,333 This is wild. I haven't thought about Fantasmanaria in years! 56 00:02:25,333 --> 00:02:27,797 Like, when was the last time we even played this? 57 00:02:27,797 --> 00:02:29,592 I don't know. I-- Yeah, I think it was, like, 58 00:02:29,592 --> 00:02:30,803 summer before seventh grade, 59 00:02:30,803 --> 00:02:34,059 and we were probably too old to be playing pretend. 60 00:02:34,059 --> 00:02:36,105 Okay, wait. If this is a universe 61 00:02:36,105 --> 00:02:38,902 based on a world that we created, 62 00:02:38,902 --> 00:02:41,658 what if Schneider's not here? We didn't know him back then. 63 00:02:41,658 --> 00:02:43,829 - Oh, I'm here. - [♪ magical flourish] 64 00:02:43,829 --> 00:02:46,167 - [laughing] - [gasps] Right! 65 00:02:46,167 --> 00:02:48,004 We made that blanket rule 66 00:02:48,004 --> 00:02:50,008 that all adults are just loosely wizards? 67 00:02:50,008 --> 00:02:53,139 - [Jonesie] Yep, did that. - Well, I'm glad you find this so amusing 68 00:02:53,139 --> 00:02:54,726 because you're stuck here. 69 00:02:54,726 --> 00:02:56,520 Ugh, dramatic. Why? 70 00:02:56,520 --> 00:02:58,316 [Schneider] Well, the science lab is kind of... 71 00:02:58,316 --> 00:03:00,278 - [♪ magical flourish] - [Jonesie] Oh. 72 00:03:00,278 --> 00:03:02,742 - [owl hooting] - [Davey] Adorable, but not ideal 73 00:03:02,742 --> 00:03:04,621 for doing futuristic science. 74 00:03:04,621 --> 00:03:06,248 [Schneider] Exactly my point. Do you know how 75 00:03:06,248 --> 00:03:09,129 to reboot a portal with eye of newt? Because I sure don't. 76 00:03:09,129 --> 00:03:11,217 Then how have you been talking to the other Schneiders? 77 00:03:11,217 --> 00:03:14,599 I managed to hack a magic mirror. It was very hard. 78 00:03:15,183 --> 00:03:17,814 - You can kiss my glass [bleep]! - [Davey] Oh! 79 00:03:17,814 --> 00:03:20,235 - Love his energy. - [Schneider] Don't side with the mirror. 80 00:03:20,235 --> 00:03:23,282 Unless you have some way of sourcing the materials I need, 81 00:03:23,282 --> 00:03:25,161 you're stuck here for good. 82 00:03:25,161 --> 00:03:27,667 - [owl hoots] - [gasps] Plurp! 83 00:03:27,667 --> 00:03:28,836 I'm sorry, what? 84 00:03:28,836 --> 00:03:31,382 - Oh, my God! Plurp! Yes, yes, yes! - Yes! Okay, okay. Okay. 85 00:03:31,382 --> 00:03:33,344 If there's a problem, and we can't solve it, 86 00:03:33,344 --> 00:03:36,350 - call in Plurp who shall resolve it. - [♪ mystical music playing] 87 00:03:36,350 --> 00:03:37,645 - [zap] - [Plurp] Oh! 88 00:03:37,645 --> 00:03:39,732 Plurped to meet ya, Mr. Schneider. 89 00:03:39,732 --> 00:03:42,112 - [both squeal] - [Plurp giggles] 90 00:03:42,112 --> 00:03:44,324 - What the hell? - [Davey] Hi, Plurp! 91 00:03:44,324 --> 00:03:45,953 - [Plurp] Hi, girls! - [Jonesie] Look at him. 92 00:03:45,953 --> 00:03:48,249 - [Schneider] What is this thing? - [Davey] It's Plurp! 93 00:03:48,249 --> 00:03:51,422 Whenever we would "make believe" ourselves into a corner, we'd use Plurp. 94 00:03:51,422 --> 00:03:53,594 Basically gives you whatever you need to keep the story going. 95 00:03:53,594 --> 00:03:56,600 [Plurp] Right, whatever you need to keep the story going! 96 00:03:56,600 --> 00:03:58,311 Well, first of all, that's very lazy writing. 97 00:03:58,311 --> 00:04:01,358 Second of all, how is this thing supposed to give me my tools 98 00:04:01,358 --> 00:04:03,112 - to fix the portal? - [Jonesie] Okay, 99 00:04:03,112 --> 00:04:05,325 in our defense, we thought that this was hilarious when we were 8. 100 00:04:05,325 --> 00:04:07,622 - What? You thought what was hilarious? - [Jonesie] This. 101 00:04:07,622 --> 00:04:10,251 [Plurp] I hear you've got a problem, Mr. Schneider, and it's really tough. 102 00:04:10,251 --> 00:04:12,840 - You're gonna love this. - No... 103 00:04:12,840 --> 00:04:15,721 [Plurp] How about I make you some Plurp-Plurp modern science stuff? 104 00:04:15,721 --> 00:04:16,890 No. 105 00:04:16,890 --> 00:04:18,811 - [♪ magical music playing] - [Plurp straining] 106 00:04:18,811 --> 00:04:19,938 - [pop] - [Plurp] Oh! 107 00:04:19,938 --> 00:04:22,359 - [Schneider] Oh... dear God... - [Jonesie] Good boy. 108 00:04:23,277 --> 00:04:25,073 - Ew... - [Davey] Still hilarious! 109 00:04:25,073 --> 00:04:27,118 [Davey and Jonesie laughing] 110 00:04:27,578 --> 00:04:31,335 [♪ bugle fanfare] 111 00:04:32,003 --> 00:04:35,426 Davendora the Mage, and Joneselot the Knight. 112 00:04:35,426 --> 00:04:37,598 Harold the herald! AKA Mark. 113 00:04:37,598 --> 00:04:39,518 [Mark] You have been summoned by the prince 114 00:04:39,518 --> 00:04:41,898 for an official quest. 115 00:04:41,898 --> 00:04:44,111 Well, duty calls. 116 00:04:44,111 --> 00:04:46,992 [Plurp] Yeah! You girls go do your quest, and me and Schneider 117 00:04:46,992 --> 00:04:49,496 will figure out how to fix that portal! 118 00:04:49,496 --> 00:04:51,041 - Okay. Bye, Plurp. - [Jonesie] See you later. 119 00:04:51,041 --> 00:04:54,214 [Plurp] So, should we make a little ol' list of what we need? 120 00:04:55,425 --> 00:04:57,722 Plurp-Plurp notebook! 121 00:04:57,722 --> 00:04:59,391 - [Plurp straining, plop] - Ugh. 122 00:04:59,391 --> 00:05:01,771 - [♪ magical flourish] - [Plurp] Woo! Still got it. 123 00:05:01,771 --> 00:05:03,859 We're gonna have so much fun! 124 00:05:03,859 --> 00:05:06,363 - [Plurp giggles] - [♪ whimsical music playing] 125 00:05:08,034 --> 00:05:10,413 [♪ imitates bugle fanfare] 126 00:05:10,413 --> 00:05:14,463 Presenting... the great heroes of Fantasmanaria, 127 00:05:15,089 --> 00:05:17,427 Davendora and Joneselot. 128 00:05:17,427 --> 00:05:20,516 [♪ upbeat sultry music playing] 129 00:05:20,516 --> 00:05:21,978 ♪ Ooh ♪ 130 00:05:22,647 --> 00:05:23,649 ♪ Ooh ♪ 131 00:05:25,068 --> 00:05:26,070 ♪ Ah ♪ 132 00:05:26,988 --> 00:05:27,990 ♪ Ah ♪ 133 00:05:29,661 --> 00:05:30,663 ♪ Ah ♪ 134 00:05:31,205 --> 00:05:34,419 Wow, that is a real snapshot of your turn-ons at the time. 135 00:05:34,419 --> 00:05:35,714 [breathless] Yeah. 136 00:05:35,714 --> 00:05:37,635 - And apparently now. - Accurate. 137 00:05:37,635 --> 00:05:40,724 Davendora! Joneselot! 138 00:05:40,724 --> 00:05:43,730 I was so pumped to hear of your guys' return. 139 00:05:43,730 --> 00:05:47,237 For years, no one has seen nor heard from our legendary heroes. 140 00:05:47,947 --> 00:05:52,247 But now that you've resurfaced, Fantasmanaria is saved! 141 00:05:52,247 --> 00:05:54,042 [clapping, cheering] 142 00:05:54,042 --> 00:05:56,590 Did you say saved? From what? 143 00:05:56,590 --> 00:06:00,388 - [♪ somber music playing] - A great evil has taken over our realm. 144 00:06:00,931 --> 00:06:02,267 Not even I could defeat it. 145 00:06:02,267 --> 00:06:05,649 And I can bench press... 15 pounds. 146 00:06:06,901 --> 00:06:08,362 Think I thought that was a lot at the time. 147 00:06:08,362 --> 00:06:10,491 - Okay. - [Abbott] This extremely mysterious evil 148 00:06:10,491 --> 00:06:13,372 has not only harshed up our kingdom and ruined the vibes, 149 00:06:13,372 --> 00:06:16,420 it's full-on stolen our life source. 150 00:06:16,420 --> 00:06:19,134 The Book of Fantasmanaria. 151 00:06:19,134 --> 00:06:20,971 - [♪ mysterious sting] - [Jonesie] Someone stole the book 152 00:06:20,971 --> 00:06:23,184 we wrote all our old Fantasmanaria stories in? 153 00:06:23,184 --> 00:06:24,771 You know what? It'd actually be pretty cute 154 00:06:24,771 --> 00:06:26,231 to see all the stuff we wrote back then. 155 00:06:26,231 --> 00:06:29,196 [♪ horror music playing] 156 00:06:29,196 --> 00:06:32,703 [creature roaring] 157 00:06:32,703 --> 00:06:35,918 Davey? Did you just remember something incredibly specific? 158 00:06:35,918 --> 00:06:37,504 No! 159 00:06:38,422 --> 00:06:39,466 No... 160 00:06:40,051 --> 00:06:43,432 You must venture to the Underrealm and retrieve the great and powerful book. 161 00:06:43,432 --> 00:06:47,482 And only then can you defeat the great evil. 162 00:06:47,482 --> 00:06:51,198 - [♪ dramatic sting] - So, who do you think the great evil is? 163 00:06:51,198 --> 00:06:52,743 Probably Snarlox the Ice Witch? 164 00:06:52,743 --> 00:06:54,580 [birds chirping] 165 00:06:54,580 --> 00:06:57,545 - Sierra. Yeah. - Oh, yeah! 166 00:06:57,545 --> 00:07:00,592 Oy. Not our most nuanced portrayal of Wiccan culture, 167 00:07:00,592 --> 00:07:03,765 but also, like, Sierra. Ice witch. Ha, ha. 168 00:07:03,765 --> 00:07:06,563 - [giggles] - Yeah, we did her good. Yep. 169 00:07:06,563 --> 00:07:09,026 So, all we have to do is sneak down to the Underrealm, 170 00:07:09,026 --> 00:07:11,405 which I'm pretty sure is just the basement, 171 00:07:11,405 --> 00:07:14,536 defeat Sierra with our usual panache, get the book, and then we're good. 172 00:07:14,536 --> 00:07:16,165 This is, like, the easiest world ever. 173 00:07:16,165 --> 00:07:17,835 Wait! I-- [laughs] 174 00:07:17,835 --> 00:07:19,212 Yeah, I was thinking. 175 00:07:20,006 --> 00:07:23,638 What if we did the quest in full to avoid another anomaly? 176 00:07:23,638 --> 00:07:26,477 Unless you think quests are stupid. 177 00:07:26,477 --> 00:07:28,940 No, if you wanna do it, yeah. We can do it. Yeah. 178 00:07:28,940 --> 00:07:31,528 - Well, do you wanna do it? - I'll do it if you do it. [laughs] 179 00:07:32,740 --> 00:07:34,284 - Okay. - [Jonesie] Plus, 180 00:07:34,284 --> 00:07:35,662 we've always been awesome, 181 00:07:35,662 --> 00:07:37,750 so I bet our childhood fantasies have aged beautifully. 182 00:07:37,750 --> 00:07:38,835 Mm-hmm. 183 00:07:38,835 --> 00:07:40,380 - [Mark] Toot-toot! - [whistle toots] 184 00:07:40,380 --> 00:07:43,260 - [electric whirring] - [♪ upbeat music playing] 185 00:07:43,260 --> 00:07:46,266 - [laughs] - All aboard the Gumdrop Express! 186 00:07:46,266 --> 00:07:49,189 Gumdrop Express to the first trial! 187 00:07:49,189 --> 00:07:51,318 [Davey] Thank you, Mark, for picking us up. 188 00:07:51,318 --> 00:07:54,074 Ooh. Yep. Okay. 189 00:07:54,951 --> 00:07:56,203 [grunts] 190 00:07:56,203 --> 00:07:58,124 - [awkward laughter] - Yeah... 191 00:07:59,459 --> 00:08:02,550 - [whistle toots] - [toy whirs] 192 00:08:02,550 --> 00:08:05,931 [♪ mystical flourish] 193 00:08:05,931 --> 00:08:09,271 [Plurp] Gosh, Mr. Schneider. I sure do hate to rush you, 194 00:08:09,271 --> 00:08:10,983 but time's a-tickin', 195 00:08:10,983 --> 00:08:13,195 so we should Plurpily get started. [giggles] 196 00:08:13,572 --> 00:08:14,574 Fine. 197 00:08:16,243 --> 00:08:18,330 Commencing portal rebuild. 198 00:08:18,330 --> 00:08:19,792 Motherboard? 199 00:08:19,792 --> 00:08:22,673 - [Plurp] Plurp-Plurp, motherboard! - [♪ magical flourish] 200 00:08:22,673 --> 00:08:24,259 - [grunting] - [pop] 201 00:08:25,804 --> 00:08:28,392 Careful. It's hot and Plurpy. 202 00:08:28,392 --> 00:08:29,771 [goo squelching] 203 00:08:35,239 --> 00:08:36,241 [Schneider crying] 204 00:08:36,241 --> 00:08:40,249 Um, are you okay, Stephen? 205 00:08:40,249 --> 00:08:41,586 [soft crying] 206 00:08:42,838 --> 00:08:45,510 [soft laughter] 207 00:08:45,510 --> 00:08:47,681 [loud laughter] 208 00:08:48,265 --> 00:08:51,689 - [Plurp] Um, yeah... [nervous chuckle] - [crazy laugh] 209 00:08:52,775 --> 00:08:55,781 - [♪ lively medieval music playing] - [electric whirring] 210 00:09:02,419 --> 00:09:04,590 [whistle toots] 211 00:09:04,590 --> 00:09:06,719 Thanks for riding the Gumdrop Express! 212 00:09:06,719 --> 00:09:09,099 We hope you had fun and hope to see you soon. 213 00:09:09,099 --> 00:09:10,686 [Jonesie] Just go, Mark. 214 00:09:12,063 --> 00:09:14,276 - What is that? - [electric whirring] 215 00:09:14,276 --> 00:09:17,323 [wheels scraping] 216 00:09:17,323 --> 00:09:20,413 [♪ mysterious music playing] 217 00:09:22,333 --> 00:09:23,377 Joyce? 218 00:09:25,131 --> 00:09:26,133 [Davey] Yeah, remember? 219 00:09:26,133 --> 00:09:27,761 She came over in third grade once, 220 00:09:27,761 --> 00:09:29,807 and asked to play Fantasmanaria with us? 221 00:09:29,807 --> 00:09:31,101 It was really... fun. 222 00:09:31,518 --> 00:09:33,022 [Jonesie] And we made her be a door? 223 00:09:33,022 --> 00:09:36,278 - That's kinda rude. [laughs] - Actually, we wanted her to be 224 00:09:36,278 --> 00:09:38,617 Irelina Stormwing, Duchess of the Cloud Realm, 225 00:09:38,617 --> 00:09:40,787 and then she asked to be a door. 226 00:09:40,787 --> 00:09:42,666 [Jonesie] Yeah, very on brand. 227 00:09:42,666 --> 00:09:44,962 You may pass as long as you answer 228 00:09:44,962 --> 00:09:47,091 these questions nine. 229 00:09:47,091 --> 00:09:48,219 What is... 230 00:09:48,845 --> 00:09:50,849 one times ten? 231 00:09:50,849 --> 00:09:52,393 - It's 10. - Mm-hmm. 232 00:09:53,229 --> 00:09:55,107 Yeah, she would basically just ask us 233 00:09:55,107 --> 00:09:57,863 a bunch of math questions until her mom came to pick her up, 234 00:09:57,863 --> 00:09:59,533 which, in retrospect, I think we were just doing 235 00:09:59,533 --> 00:10:01,955 her Kumon homework for her. I don't know. 236 00:10:03,123 --> 00:10:04,710 Nice one. I was way off. 237 00:10:04,710 --> 00:10:07,550 But, if you thought that was hard, try this on for size. 238 00:10:07,550 --> 00:10:09,261 What is... 239 00:10:09,261 --> 00:10:11,014 - two times ten? - Twenty. 240 00:10:12,225 --> 00:10:14,062 - Awesome. - [Jonesie] Yeah. 241 00:10:14,062 --> 00:10:16,441 Pretty sophisticated stuff right there, right? 242 00:10:16,441 --> 00:10:19,991 We were incorporating math, and making it fun and educational-- 243 00:10:19,991 --> 00:10:23,038 It's 30, Joyce! You just take the number that you're multiplying, 244 00:10:23,038 --> 00:10:25,627 you just add a zero to the end of it. Not that hard. 245 00:10:25,627 --> 00:10:27,213 Oh, cool. 246 00:10:28,633 --> 00:10:30,679 - Is something bothering you? - No! 247 00:10:30,679 --> 00:10:32,515 No, it is fine. 248 00:10:32,933 --> 00:10:35,271 [Joyce] Um, we're gonna have to call a timeout. 249 00:10:35,271 --> 00:10:37,818 - My pencil got stuck. - [Jonesie laughs] 250 00:10:37,818 --> 00:10:39,947 Damn it, Joyce, can we please get through? Now? 251 00:10:39,947 --> 00:10:42,202 - Oh, you're in a rush. Okay. Come in. - [door unlocks] 252 00:10:42,202 --> 00:10:45,166 [♪ ominous music playing] 253 00:10:47,170 --> 00:10:48,422 [Schneider] It's typical! 254 00:10:48,422 --> 00:10:50,677 - [Plurp] Uh-huh. - I am the preeminent mind 255 00:10:50,677 --> 00:10:52,222 - of my generation. - [Plurp] Yeah. 256 00:10:52,222 --> 00:10:53,975 - Of any generation! - [Plurp] Oh yeah. 257 00:10:53,975 --> 00:10:56,396 - Does anyone appreciate that? No. - [Plurp] Not enough. 258 00:10:56,396 --> 00:11:00,238 [Schneider] I'm always just a pawn in someone else's narrative. 259 00:11:00,238 --> 00:11:01,323 [Plurp] Gotcha. Yeah, I-- 260 00:11:01,323 --> 00:11:05,122 I've only ever used my genius to help other people. 261 00:11:05,122 --> 00:11:07,753 - What do they do? Reject me. - [Plurp] Uh-huh. 262 00:11:07,753 --> 00:11:09,297 - Betray me. - [Plurp] Yeah. 263 00:11:09,297 --> 00:11:11,301 Report my private, 264 00:11:11,301 --> 00:11:15,101 but only mildly dangerous experiments to a MOM ethics committee. 265 00:11:15,101 --> 00:11:16,938 [Plurp] Look, i-is this about today or-- 266 00:11:16,938 --> 00:11:19,652 - Here I am. In a wizard's hat. - [Plurp] Uh, yeah. 267 00:11:19,652 --> 00:11:22,658 Cleaning up after two unhinged teenagers, 268 00:11:22,658 --> 00:11:24,954 - so they can go through my portal! - [Plurp] Oh boy. 269 00:11:24,954 --> 00:11:27,918 Oh, but it's fine! No, who cares? 270 00:11:28,502 --> 00:11:29,922 - [Plurp] Mm-hmm. - That's just what it means 271 00:11:29,922 --> 00:11:31,593 to be a Schneider! 272 00:11:31,593 --> 00:11:33,387 [Plurp] Wow! Sounds like you've got 273 00:11:33,387 --> 00:11:35,767 some major emotional baggage to work through, Stephen. 274 00:11:36,393 --> 00:11:38,773 Well, I guess we Schneiders have been under a lot of stress lately. 275 00:11:38,773 --> 00:11:41,613 - [♪ magical music playing] - [Plurp] Well, if you've got an issue... 276 00:11:41,613 --> 00:11:43,324 - [straining] - [pop] 277 00:11:43,324 --> 00:11:44,619 ...grab a tissue! 278 00:11:44,619 --> 00:11:46,956 [♪ upbeat music playing] 279 00:11:46,956 --> 00:11:49,461 - [goo squelching] - [Schneider sighs] 280 00:11:54,054 --> 00:11:55,682 You're welcome! 281 00:11:57,603 --> 00:12:00,609 - [crows cawing] - Are you sure you're okay? 282 00:12:00,609 --> 00:12:02,863 Yeah! Yep. Just getting my quest on, 283 00:12:02,863 --> 00:12:05,911 uh, taking the quest, wave my hands in the quest air, 284 00:12:05,911 --> 00:12:07,205 and questing them around. 285 00:12:07,205 --> 00:12:09,919 Yeah, it's just that didn't sound right. 286 00:12:09,919 --> 00:12:12,256 Yep! Everything's good in the questerhood, so... 287 00:12:12,256 --> 00:12:13,885 [♪ curious sting] 288 00:12:13,885 --> 00:12:15,681 "Reserved for the guests of the hottest event 289 00:12:15,681 --> 00:12:18,394 in Emillion years." 290 00:12:19,312 --> 00:12:21,400 - [magical whirring, zap] - [both gasp] 291 00:12:21,400 --> 00:12:24,615 Welcome, travelers, to the hottest social event 292 00:12:24,615 --> 00:12:27,078 of the seventh grade. [giggles] 293 00:12:27,078 --> 00:12:30,292 Right. This must be when Emile was pre-planning his Bar Mitzvah. 294 00:12:30,292 --> 00:12:31,921 "Emile in Wonderland. 295 00:12:31,921 --> 00:12:34,259 Through the Looking Glass of Boyhood to Manhood." 296 00:12:34,259 --> 00:12:35,887 - Good name. Gotta give it to him. - Yeah. 297 00:12:35,887 --> 00:12:37,432 He really played the long game on that one. 298 00:12:37,432 --> 00:12:38,517 [loud slurp] 299 00:12:38,517 --> 00:12:40,814 - [magic whirring, zap] - [both scream] 300 00:12:40,814 --> 00:12:42,901 Ah-ah-ah! [giggles] I didn't say you were invited. 301 00:12:42,901 --> 00:12:44,780 - Okay... - [magic whirring, zapping] 302 00:12:44,780 --> 00:12:47,745 Now, the key to a good par-tay is a good guest list. 303 00:12:47,745 --> 00:12:51,543 And to snag an invite to this foray, I need to be... 304 00:12:51,543 --> 00:12:53,840 - [♪ zany music playing] - [yelling] 305 00:12:53,840 --> 00:12:55,301 - ...dazzled! [laughs] - [Davey] Emile! 306 00:12:55,301 --> 00:12:56,804 Why? 307 00:12:56,804 --> 00:12:59,476 Now, to prove you've got what I'm looking for, 308 00:12:59,476 --> 00:13:02,566 I need to see something so snatched and so fire, 309 00:13:02,566 --> 00:13:05,029 it'll leave me shook! 310 00:13:05,029 --> 00:13:07,576 - [groans] - Firmly written in 2018. 311 00:13:07,576 --> 00:13:09,663 - [Davey] Uh-huh. - [Emile] I need to see... 312 00:13:10,707 --> 00:13:14,674 - [chimes tinkle] - [♪ tense crescendo] 313 00:13:14,674 --> 00:13:15,967 ...the Routine. 314 00:13:15,967 --> 00:13:17,971 - Oh God. - What routine? 315 00:13:17,971 --> 00:13:20,184 Our old handshake. You don't remember? 316 00:13:20,184 --> 00:13:22,313 It was really complicated, so we had to switch it 317 00:13:22,313 --> 00:13:24,944 to the understated elegance of the no-look high five. 318 00:13:24,944 --> 00:13:26,989 - It was with me that you did this? - Yep. 319 00:13:26,989 --> 00:13:29,745 [loud yawn] Okay, the biggest faux pas 320 00:13:29,745 --> 00:13:32,125 - any guest can commit is boring me. - [taps boot] 321 00:13:32,125 --> 00:13:35,214 You have 10 seconds to remember your routine, 322 00:13:35,214 --> 00:13:37,009 before you get bounced off the premises. 323 00:13:37,009 --> 00:13:38,638 Ten, nine... 324 00:13:38,638 --> 00:13:40,726 - Okay, you can't make me do this alone. - Just start, 325 00:13:40,726 --> 00:13:42,103 and then maybe it'll jog my memory. 326 00:13:42,103 --> 00:13:44,817 - [Davey] I don't wanna do it alone! - I don't remember it! You can do this! 327 00:13:44,817 --> 00:13:47,906 - Yes, you can! - Please! Fine, okay! 328 00:13:48,449 --> 00:13:49,702 - ...one. - [drops spoon] 329 00:13:52,415 --> 00:13:55,714 [quietly] D to the A to the V-E-Y, she ain't got no alibi... 330 00:13:55,714 --> 00:13:57,634 Louder! [giggles] 331 00:13:58,720 --> 00:14:00,974 [louder] J to the one to the can't you see? 332 00:14:00,974 --> 00:14:02,728 Jonesie, Jonesie's who she be. 333 00:14:02,728 --> 00:14:05,274 Do the dance! Do the dance! [giggles] 334 00:14:06,652 --> 00:14:09,491 [singing] ♪ So pay ya fee, and take a knee ♪ 335 00:14:09,491 --> 00:14:11,161 ♪ As we drop this dope-ass poetry ♪ 336 00:14:11,161 --> 00:14:12,915 ♪ Re-Re-Re-Re-Re-Re-Re-Re-Remix, remix ♪ 337 00:14:12,915 --> 00:14:16,088 [imitates record scratching] 338 00:14:16,589 --> 00:14:18,467 ♪ We're two girls who are number one ♪ 339 00:14:18,467 --> 00:14:20,972 ♪ Each of us comes second to none, we're the illest, the realest ♪ 340 00:14:20,972 --> 00:14:23,060 ♪ The baddest around, two best friends ♪ 341 00:14:23,060 --> 00:14:24,437 ♪ Gonna rock this town ♪ 342 00:14:24,437 --> 00:14:25,941 ♪ So if you wanna join our crew ♪ 343 00:14:25,941 --> 00:14:29,030 ♪ Take a number and join the queue, woo! ♪ 344 00:14:29,030 --> 00:14:30,366 - [lights click] - [exhales] 345 00:14:32,913 --> 00:14:34,625 - [magic whirs, zaps] - [both scream] 346 00:14:34,625 --> 00:14:38,006 - [♪ zany music playing] - Bravo! Bravo! Now, try an Emile-tini. 347 00:14:38,006 --> 00:14:39,802 It's Red Bull with Pop Rocks on the rim. 348 00:14:39,802 --> 00:14:42,641 [giggles] Oh, transport's ready for your next challenge, 349 00:14:42,641 --> 00:14:45,271 and don't forget your goodie bags on your way out. [giggles] 350 00:14:45,271 --> 00:14:47,316 Dude, that was amazing! 351 00:14:47,316 --> 00:14:49,070 I can't believe you remembered all of that! 352 00:14:49,070 --> 00:14:51,283 - I can't believe you forgot. - What... 353 00:14:52,034 --> 00:14:53,705 - Are you mad at me? - [sniffles] No. 354 00:14:53,705 --> 00:14:56,836 [♪ emotional music playing] 355 00:14:57,253 --> 00:14:58,297 Jeez. 356 00:15:01,637 --> 00:15:03,140 Awkward... 357 00:15:05,186 --> 00:15:06,981 [♪ magical flourish] 358 00:15:06,981 --> 00:15:09,527 You know, I'm a giver. Yeah. That's the problem. 359 00:15:09,527 --> 00:15:11,699 I've always been someone who gives. Needle-nose pliers? 360 00:15:11,699 --> 00:15:12,784 [Plurp] Plurp, Plurp. 361 00:15:12,784 --> 00:15:15,539 - Needle-nose pliers... - [pop] 362 00:15:16,291 --> 00:15:19,088 - [goo squelching] - You know, I'm getting kinda tired-- 363 00:15:19,088 --> 00:15:22,220 And people see that, and they just take advantage of it, 364 00:15:22,220 --> 00:15:24,850 and that's the way it always was at MOM, having my intelligence 365 00:15:24,850 --> 00:15:27,063 constantly taken advantage of. 366 00:15:27,063 --> 00:15:28,608 [Plurp] Yep. I can relate. 367 00:15:28,608 --> 00:15:32,073 Did I ever get any credit for it? Did Stephen ever get a moment in the sun? 368 00:15:32,073 --> 00:15:35,287 - [Plurp] Probably not. - You're darn right, I didn't. 369 00:15:35,287 --> 00:15:38,460 You know, Plurp, you and I are two sides of the same coin. 370 00:15:38,460 --> 00:15:41,383 You know? We just give, and we give, and we give. Hacksaw? 371 00:15:41,383 --> 00:15:43,345 [Plurp] Oh yeah, y-you know, Stephen, 372 00:15:43,345 --> 00:15:45,600 I usually only make one or two things at a time, 373 00:15:45,600 --> 00:15:48,690 and I've got this heart condition, so I really shouldn't... 374 00:15:50,610 --> 00:15:52,990 - One hacksaw, coming up. - [Schneider] Anyway, we give, 375 00:15:52,990 --> 00:15:55,536 - and we give, and we give... - [Plurp] Plurp-Plurp, hacksaw! 376 00:15:55,536 --> 00:15:57,331 And then, what do you have to show for it? 377 00:15:57,331 --> 00:16:00,254 - We deserve so much more. - [Plurp straining intensely, pop] 378 00:16:00,254 --> 00:16:02,258 - [♪ distraught music playing] - You know-- 379 00:16:02,258 --> 00:16:04,805 [Plurp] Speaking of which, maybe we could take a little break? 380 00:16:04,805 --> 00:16:07,435 - [goo squelching] - Or at least, uh, change the subject. 381 00:16:07,435 --> 00:16:10,567 Oh, absolutely. Yeah, enough about me. 382 00:16:10,567 --> 00:16:12,028 Let's get into my father. 383 00:16:12,028 --> 00:16:15,492 Now, there is a man with zero self-awareness... 384 00:16:15,492 --> 00:16:17,956 - [high-pitched tone, heart pounding] - [♪ tense crescendo] 385 00:16:20,377 --> 00:16:23,258 - [electric whirring] - [♪ "With Davey" by La Luz playing] 386 00:16:25,931 --> 00:16:29,647 ♪ People tell me, and I know ♪ 387 00:16:29,647 --> 00:16:31,316 ♪ Life is short... ♪ 388 00:16:31,316 --> 00:16:35,324 Well, at least we got to ride the Gumdrop Express again, right? 389 00:16:35,324 --> 00:16:39,082 ♪ I go with Davey ♪ 390 00:16:39,082 --> 00:16:43,423 ♪ I go where I go, with Davey ♪ 391 00:16:43,423 --> 00:16:44,927 [whistle toots] 392 00:16:44,927 --> 00:16:46,806 [Mark] Last stop! Final trial. 393 00:16:46,806 --> 00:16:49,060 Great Evil and the Book of Fantasmanaria. 394 00:16:49,060 --> 00:16:50,605 Wait, are we at the end of the quest? 395 00:16:50,605 --> 00:16:54,112 [♪ ominous music playing] 396 00:16:54,112 --> 00:16:57,451 [voices whispering] 397 00:16:57,451 --> 00:16:58,537 [♪ dramatic crescendo] 398 00:16:58,537 --> 00:17:00,499 Okay, when you're done dramatically remembering something 399 00:17:00,499 --> 00:17:02,838 that you refuse to tell me about, can we get this over with, please? 400 00:17:02,838 --> 00:17:04,382 Well, we should probably go see Schneider 401 00:17:04,382 --> 00:17:07,138 'cause we haven't seen him in a while and maybe we should go and see what's up. 402 00:17:07,138 --> 00:17:09,058 Okay, what about causing an anomaly? 403 00:17:09,058 --> 00:17:12,023 I-I miss being chased by Cheryl 'cause it was great cardio. 404 00:17:12,023 --> 00:17:14,903 Okay, as much as I love this whole Dr. Jekyll-Mr. Hyde thing you're doing, 405 00:17:14,903 --> 00:17:16,866 - I'm just gonna get the book myself. - Wait, Jonesie! 406 00:17:16,866 --> 00:17:19,162 - Jonesie, wait! - [♪ whimsical music playing] 407 00:17:19,162 --> 00:17:21,249 Crap, crap, crap, crap, crap, crap. 408 00:17:21,249 --> 00:17:24,047 - [whistle toots] - [♪ dramatic crescendo] 409 00:17:24,047 --> 00:17:26,594 - [thud, electric whirring] - [♪ music stops suddenly] 410 00:17:26,969 --> 00:17:29,349 - [panting] - [strange creaking] 411 00:17:29,349 --> 00:17:31,519 - [♪ mysterious music playing] - Whoa. 412 00:17:31,519 --> 00:17:33,357 - [Jonesie] Is that Sierra? - [Davey] Yes. 413 00:17:33,357 --> 00:17:35,904 [Jonesie] Was Snarlox the Ice Witch always stabbed? 414 00:17:35,904 --> 00:17:36,989 [Davey] No. 415 00:17:36,989 --> 00:17:40,705 I just want you to know that this is, like, really messed up, and I'm telling. 416 00:17:40,705 --> 00:17:42,458 - [dramatic gasp] - [both gasp] 417 00:17:44,504 --> 00:17:47,719 I don't get it, if Snarlox isn't the great evil, then what is? 418 00:17:47,719 --> 00:17:50,391 [♪ ominous music playing] 419 00:17:50,391 --> 00:17:52,269 - Oh no. - [slurping] 420 00:17:52,269 --> 00:17:54,023 [Jonesie] Is that a bubble tea straw? 421 00:17:54,023 --> 00:17:55,819 Okay, we gotta get outta here, now! 422 00:17:56,612 --> 00:17:57,614 Wha... 423 00:17:57,614 --> 00:18:00,870 - [♪ magical flourish] - Hold up. The book. 424 00:18:00,870 --> 00:18:02,874 [♪ mysterious sting] 425 00:18:02,874 --> 00:18:04,210 [Jonesie laughs] 426 00:18:05,964 --> 00:18:06,966 Huh. 427 00:18:09,095 --> 00:18:10,514 - [echoing voice] Don't! - [gasps] 428 00:18:10,514 --> 00:18:12,894 [Jonesie] Aw, look, it's Mark's train! 429 00:18:12,894 --> 00:18:15,107 [gasps] And Plurp! Cute! 430 00:18:15,107 --> 00:18:16,652 [hissing whisper] 431 00:18:16,652 --> 00:18:20,702 - [♪ intense music playing] - [wind gusting] 432 00:18:22,371 --> 00:18:23,415 What's that? 433 00:18:24,125 --> 00:18:27,006 Nothing. It's nothing. We should really-- We should really go, okay? 434 00:18:27,006 --> 00:18:29,469 - [voices snarling] - [Davey whimpers] 435 00:18:29,469 --> 00:18:30,555 [Davey gasps] 436 00:18:32,099 --> 00:18:34,103 Okay. Um... 437 00:18:34,813 --> 00:18:36,776 Do you remember the summer going into seventh grade, 438 00:18:36,776 --> 00:18:38,403 when we were supposed to go back to drama camp, 439 00:18:38,403 --> 00:18:40,032 but then my grandma gave my entire family mono, 440 00:18:40,032 --> 00:18:42,788 so then I couldn't go, so then you decided to go to computer camp instead? 441 00:18:42,788 --> 00:18:44,457 Kind of? 442 00:18:44,457 --> 00:18:47,380 And then, uh, you made friends with another girl, 443 00:18:47,380 --> 00:18:50,302 and kept sending me postcards all summer about how much fun you two were having, 444 00:18:50,302 --> 00:18:53,308 and then when you got back, you two kept hanging out, 445 00:18:53,308 --> 00:18:55,689 a-and all she wanted to do was go get bubble tea at the mall, 446 00:18:55,689 --> 00:18:57,943 and you didn't wanna play Fantasmanaria anymore. 447 00:18:57,943 --> 00:19:00,155 Dude, that was, like, two weeks of one summer! 448 00:19:00,155 --> 00:19:01,659 I barely even remember her! 449 00:19:01,659 --> 00:19:03,245 Yeah, exactly. That makes sense in retrospect, 450 00:19:03,245 --> 00:19:04,748 especially since she moved back to Seattle, 451 00:19:04,748 --> 00:19:06,794 and we literally never talked about her again. [inhales] 452 00:19:06,794 --> 00:19:09,048 But, at the time, okay, I may have... 453 00:19:09,048 --> 00:19:11,302 colorfully expressed some feelings 454 00:19:11,302 --> 00:19:13,558 - into the Book of Fantasmanaria, and... - [♪ ominous bell tolls] 455 00:19:13,558 --> 00:19:15,436 [gasps] I regretted it! I regretted it right away, 456 00:19:15,436 --> 00:19:18,693 and I scratched it out, but I-I'm sorry, okay? I... 457 00:19:18,693 --> 00:19:20,989 Jonesie, I swear, I didn't know this was gonna happen. 458 00:19:20,989 --> 00:19:22,576 What was going to happen? 459 00:19:22,576 --> 00:19:24,162 [entity snarling] 460 00:19:24,162 --> 00:19:25,247 [♪ horror sting] 461 00:19:25,247 --> 00:19:27,376 [roaring] 462 00:19:27,376 --> 00:19:29,172 ♪ 463 00:19:29,172 --> 00:19:30,759 Oh, my God. Is that... 464 00:19:30,759 --> 00:19:34,641 Emily S, the bubble tea-drinking girl from computer camp. 465 00:19:34,641 --> 00:19:35,727 [slurping] 466 00:19:35,727 --> 00:19:38,190 - [snarling] - [♪ horror music playing] 467 00:19:38,190 --> 00:19:40,486 [both yelling] 468 00:19:40,486 --> 00:19:42,364 The table! Flip it! 469 00:19:42,364 --> 00:19:43,951 [Emily S roaring] 470 00:19:44,452 --> 00:19:47,333 Are you serious? Did you know that she was the great evil this whole time, 471 00:19:47,333 --> 00:19:49,630 and that's why you wanted to do the quest? To stall?! 472 00:19:49,630 --> 00:19:51,550 No! I just didn't want you to see the book, okay? 473 00:19:51,550 --> 00:19:53,679 And I didn't know that my tween angsty drama 474 00:19:53,679 --> 00:19:55,850 was gonna come to life in this specific of a way! 475 00:19:55,850 --> 00:19:59,900 [Emily S snarling, screeching] 476 00:20:00,610 --> 00:20:02,279 [roars] 477 00:20:02,279 --> 00:20:05,160 Time for your makeover, girl! 478 00:20:05,160 --> 00:20:06,997 [slurping] 479 00:20:07,833 --> 00:20:09,252 - [both yelp] - [splatting] 480 00:20:09,252 --> 00:20:11,339 - [hissing] - [Davey gasps] 481 00:20:11,339 --> 00:20:13,886 I was really fixated on the bubble tea thing. 482 00:20:15,264 --> 00:20:16,307 [grunts] 483 00:20:17,686 --> 00:20:19,230 And the hat. 484 00:20:19,230 --> 00:20:20,524 ♪ 485 00:20:20,524 --> 00:20:21,986 I'm sorry, okay? 486 00:20:21,986 --> 00:20:24,365 [snarling] 487 00:20:24,365 --> 00:20:27,413 [♪ horror music continues playing] 488 00:20:27,413 --> 00:20:29,668 [screeching] 489 00:20:30,419 --> 00:20:31,964 - [roars] - [♪ horror sting] 490 00:20:34,553 --> 00:20:37,391 - [electronics beeping] - [Plurp sighs exhaustedly] 491 00:20:37,391 --> 00:20:40,940 - Plurp, my man, this is it. - [panting] 492 00:20:40,940 --> 00:20:44,823 Portal's back online. And, in a way, so am I. 493 00:20:44,823 --> 00:20:46,451 Thanks, in part, to you. 494 00:20:46,451 --> 00:20:48,497 [Plurp] [hollow] Good. Great. Cool. 495 00:20:48,497 --> 00:20:50,877 But what would a celebration be without a little toast? 496 00:20:50,877 --> 00:20:52,672 [Plurp] You've got to be kidding me. 497 00:20:52,672 --> 00:20:55,845 Garçon, a bottle of the 1995 Dom Pérignon 498 00:20:55,845 --> 00:20:57,389 and two glass flutes. 499 00:20:57,389 --> 00:20:59,978 - [Plurp] Glass flutes? - You know what, Stephen? Live a little. 500 00:20:59,978 --> 00:21:01,732 - [tense tone] - Let's make 'em crystal, shall we? 501 00:21:01,732 --> 00:21:04,571 - [Plurp] [angry] Crystal flutes? - And Plurp... 502 00:21:04,571 --> 00:21:05,657 ♪ 503 00:21:05,657 --> 00:21:08,078 - You okay? What's wrong? - [Plurp] What's wrong?! 504 00:21:08,078 --> 00:21:10,123 What's wrong?! 505 00:21:10,123 --> 00:21:12,796 - What's wrong? - [♪ dramatic music playing] 506 00:21:12,796 --> 00:21:15,425 You are what's wrong! 507 00:21:15,425 --> 00:21:17,346 [Plurp screams] 508 00:21:17,346 --> 00:21:19,267 [Emily S screeches] 509 00:21:19,267 --> 00:21:20,937 - [both yelp] - [snarls] 510 00:21:20,937 --> 00:21:24,778 Come out, come out, wherever you are, Jonesie. 511 00:21:24,778 --> 00:21:28,118 I wanna make you look gorge! 512 00:21:28,118 --> 00:21:30,957 - Davey, what was in that book? - What do you mean? It was this! 513 00:21:30,957 --> 00:21:33,003 I know you! You wrote something else! 514 00:21:33,003 --> 00:21:37,178 It's makeover o'clock, babe. 515 00:21:37,178 --> 00:21:39,390 What makeover? 516 00:21:40,058 --> 00:21:41,519 When Emily S catches you, 517 00:21:42,606 --> 00:21:44,818 - she's gonna turn you into a sheep. - What?! 518 00:21:44,818 --> 00:21:45,945 [snarls] 519 00:21:45,945 --> 00:21:48,074 A sheep! I can't believe you! 520 00:21:48,074 --> 00:21:49,368 I didn't think. I-I'm sorry, I-- 521 00:21:49,368 --> 00:21:51,999 What did you think? That Emily had put some sort of coolness spell on me, 522 00:21:51,999 --> 00:21:53,794 and I was too much of a sheep to even realize it? 523 00:21:53,794 --> 00:21:56,007 - [♪ intense sting] - [growling] 524 00:21:56,007 --> 00:21:57,761 [Davey] It's not about Emily S, okay? 525 00:21:57,761 --> 00:21:59,138 It's obviously about us! 526 00:21:59,138 --> 00:22:00,265 [snarling] 527 00:22:00,265 --> 00:22:02,519 [sighs] I could tell that you weren't into Fantasmanaria anymore 528 00:22:02,519 --> 00:22:06,361 because it was too babyish, and you were all mature all of a sudden, 529 00:22:06,361 --> 00:22:09,075 and I freaked out because I felt like you were leaving me behind. 530 00:22:09,075 --> 00:22:11,705 - But I didn't! - Yeah, but what if you do, Jonesie? 531 00:22:11,705 --> 00:22:14,085 - [♪ sad music playing] - [crying] Look at today. 532 00:22:14,085 --> 00:22:16,674 You don't even remember it, and we've been playing this for years! 533 00:22:16,674 --> 00:22:18,301 What if this thing 534 00:22:18,301 --> 00:22:21,600 that I thought defined our friendship means, like, nothing to you? 535 00:22:22,811 --> 00:22:24,480 - [♪ horror sting] - [all scream] 536 00:22:24,480 --> 00:22:26,777 Baa-baa, babe! 537 00:22:26,777 --> 00:22:29,115 [both shriek] 538 00:22:29,115 --> 00:22:31,327 [screeching] 539 00:22:31,327 --> 00:22:34,585 - [snarling] - [♪ dramatic crescendo] 540 00:22:34,585 --> 00:22:37,591 [sings] ♪ Two best friends with a magical dream ♪ 541 00:22:37,591 --> 00:22:41,222 ♪ To be the best adventurers the world's ever seen ♪ 542 00:22:41,222 --> 00:22:42,684 - [♪ horror sting] - Ah! No! 543 00:22:42,684 --> 00:22:45,773 [sings] ♪ Going on quests and saving the day ♪ 544 00:22:45,773 --> 00:22:47,067 Oh no! 545 00:22:47,067 --> 00:22:49,155 [both sing together] ♪ And also solving crimes and stuff ♪ 546 00:22:49,155 --> 00:22:51,117 ♪ If that's what they feel like ♪ 547 00:22:51,619 --> 00:22:52,829 "Fantasmanari-anthem." 548 00:22:52,829 --> 00:22:54,123 [♪ gentle music playing] 549 00:22:54,123 --> 00:22:56,210 It's so cringe! 550 00:22:56,210 --> 00:22:58,256 Just because my memory sucks 551 00:22:58,256 --> 00:23:00,427 doesn't mean that Fantasmanaria didn't mean anything to me. 552 00:23:00,427 --> 00:23:03,433 [low, loud snarling] 553 00:23:03,433 --> 00:23:05,897 - [♪ pop music playing] - ♪ So, take a trip, I dare ya ♪ 554 00:23:05,897 --> 00:23:08,401 ♪ To the world of Fantasmanaria ♪ 555 00:23:08,401 --> 00:23:11,617 ♪ Everything cool and fair, yeah ♪ 556 00:23:11,617 --> 00:23:15,332 ♪ Lives in Fantasmanaria ♪ 557 00:23:15,332 --> 00:23:19,716 ♪ Fantasmanaria! ♪ 558 00:23:20,425 --> 00:23:21,720 - [♪ dramatic crescendo] - [gags] 559 00:23:21,720 --> 00:23:22,806 [scoffs] 560 00:23:22,806 --> 00:23:24,559 Um, okay? [scoffs] 561 00:23:24,559 --> 00:23:27,272 That was, like, cute or [snorts] whatever, 562 00:23:27,272 --> 00:23:30,613 but I'm more like here, [scoffs] maturity-wise, 563 00:23:30,613 --> 00:23:33,076 so [clicks tongue] bye. 564 00:23:33,828 --> 00:23:37,334 - Oh, my God, that's so embarrassing. - [squelching footsteps] 565 00:23:37,334 --> 00:23:39,673 Well [stammering]-- Rude! 566 00:23:39,673 --> 00:23:42,052 And-- 'Cause manners are actually mature! 567 00:23:42,052 --> 00:23:45,350 - So... - Yeah. She always sucked. Anyways! 568 00:23:45,350 --> 00:23:46,937 - [door slams] - [clears throat] 569 00:23:46,937 --> 00:23:49,317 [♪ upbeat music playing] 570 00:23:49,317 --> 00:23:51,279 [mysterious voice] [echoing] Davendora and Joneselot 571 00:23:51,279 --> 00:23:53,074 resolved their differences. 572 00:23:53,701 --> 00:23:56,665 Peace was restored to the realm of Fantasmanaria, 573 00:23:56,665 --> 00:24:00,715 but more importantly, between these two friends. 574 00:24:02,343 --> 00:24:04,347 [Jonesie] The end. 575 00:24:04,347 --> 00:24:06,852 [♪ indistinct vocalizing] 576 00:24:08,480 --> 00:24:10,025 [both sigh] 577 00:24:10,568 --> 00:24:12,572 [explosion booms] 578 00:24:12,572 --> 00:24:15,912 [rumbling] 579 00:24:17,665 --> 00:24:20,420 [chimes tinkling] 580 00:24:20,420 --> 00:24:22,132 Oh, come on! 581 00:24:22,132 --> 00:24:25,765 Right, because if the story we wrote generates life in this world-- 582 00:24:25,765 --> 00:24:28,729 - We should not have written "the end." - And the girls are back to running. 583 00:24:28,729 --> 00:24:32,027 - [♪ intense music playing] - [rumbling, whirring] 584 00:24:32,027 --> 00:24:35,450 [Plurp] Seriously? I asked if you wanted to talk, and within seconds, 585 00:24:35,450 --> 00:24:37,664 you sucked up all the air in the room! 586 00:24:37,664 --> 00:24:39,793 Would it kill you to show some gratitude, man?! 587 00:24:39,793 --> 00:24:41,337 Plurp, I-I didn't mean to-- 588 00:24:41,337 --> 00:24:42,966 [Plurp] You think everyone is out to get you, 589 00:24:42,966 --> 00:24:46,472 but you have no concept of how your behavior is affecting them! 590 00:24:46,472 --> 00:24:49,520 Do you know what it takes to Plurp out something 591 00:24:49,520 --> 00:24:51,149 three times the size of your own body?! 592 00:24:51,149 --> 00:24:53,027 I thought you liked it. 593 00:24:53,027 --> 00:24:55,323 [Plurp] You should stop expecting everyone else to change, 594 00:24:55,323 --> 00:24:56,409 and start looking inward 595 00:24:56,409 --> 00:24:58,121 because you are nothing 596 00:24:58,121 --> 00:25:01,962 but an oblivious, self-centered, gaping vortex of need! 597 00:25:03,006 --> 00:25:05,343 And now, I'm having a heart attack! 598 00:25:05,343 --> 00:25:07,181 - What?! - [Plurp explodes] 599 00:25:07,181 --> 00:25:10,312 - [coughs, gasps] - [♪ intense music playing] 600 00:25:10,312 --> 00:25:13,485 [screaming] 601 00:25:13,485 --> 00:25:16,742 No! No! [sobbing] 602 00:25:16,742 --> 00:25:18,871 [Schneider wailing] 603 00:25:18,871 --> 00:25:20,540 What the hell did you do to Plurp?! 604 00:25:20,540 --> 00:25:22,921 We leave you alone for one B-story, and this is what happens? 605 00:25:22,921 --> 00:25:26,720 What did I do? You didn't tell me he wasn't intended for long-term use! 606 00:25:26,720 --> 00:25:28,557 Well, yes because we obviously assumed 607 00:25:28,557 --> 00:25:30,895 that you would just ask him for a working portal device, 608 00:25:30,895 --> 00:25:33,984 and not use him until he literally exploded! 609 00:25:33,984 --> 00:25:36,698 Oh, what have I done? 610 00:25:36,698 --> 00:25:39,495 - [♪ dramatic crescendo] - [sobbing] No... 611 00:25:39,495 --> 00:25:41,040 - Oh boy. - Hm. 612 00:25:42,877 --> 00:25:44,923 Okay. Uh, is the portal online, or...? 613 00:25:44,923 --> 00:25:46,677 [sobs] Yeah. 614 00:25:46,677 --> 00:25:49,850 - [rumbling] - Well, um, hey, best of luck with... 615 00:25:49,850 --> 00:25:52,271 all-- with all this stuff, okay? 616 00:25:52,271 --> 00:25:54,358 [♪ "Never Say Forever" by Quango & Sparky playing] 617 00:25:54,358 --> 00:25:57,406 I think maybe I do need to look inward. 618 00:25:57,406 --> 00:26:00,495 [magic whooshing] 619 00:26:00,495 --> 00:26:03,586 Well... never mind that. 620 00:26:05,046 --> 00:26:06,550 [whoosh] 621 00:26:07,342 --> 00:26:09,346 [crying] You got this, baby! Come on. 622 00:26:10,766 --> 00:26:13,772 - [clunk] - [screams] 623 00:26:15,150 --> 00:26:17,446 - [both yelling] - [rumbling] 624 00:26:17,446 --> 00:26:20,995 - Totally our bad! Sorry! - Sorry! Sorry! Sorry! 625 00:26:20,995 --> 00:26:23,918 [both panting] 626 00:26:23,918 --> 00:26:26,590 Should we talk about how we just destroyed an entire universe? 627 00:26:26,590 --> 00:26:29,220 Well, we also created it, so I think it nets out. 628 00:26:29,220 --> 00:26:32,100 - [magic whooshing] - ♪ You tell me ♪ 629 00:26:33,061 --> 00:26:34,981 ♪ That you love me ♪ 630 00:26:34,981 --> 00:26:41,035 ♪ And I know you better than you know yourself ♪ 631 00:26:42,914 --> 00:26:46,128 ♪ You'll never, never, never say forever, ever, ever ♪ 632 00:26:46,128 --> 00:26:50,178 ♪ If you know you're gonna tear me apart ♪ 633 00:26:50,178 --> 00:26:53,434 ♪ And never, never, never say forever, ever, ever ♪ 634 00:26:53,434 --> 00:26:56,942 ♪ If you think you're gonna break my heart ♪ 635 00:26:56,942 --> 00:26:59,656 ♪ Break my heart ♪ 636 00:26:59,656 --> 00:27:02,745 ♪ 637 00:27:04,791 --> 00:27:08,632 ♪ So never, never, never say forever, ever, ever ♪ 638 00:27:08,632 --> 00:27:11,847 ♪ If you think you're gonna break my heart ♪ 639 00:27:11,847 --> 00:27:15,897 ♪ Break my heart ♪ 640 00:27:20,990 --> 00:27:23,996 [♪ song fades out] 641 00:27:23,996 --> 00:27:27,085 [♪ upbeat music playing] 642 00:27:39,109 --> 00:27:40,487 - [birds chirping] - [marble bouncing] 643 00:27:40,487 --> 00:27:41,573 [kids laugh]