1
00:00:01,128 --> 00:00:02,757
[♪ drum roll playing]
2
00:00:02,757 --> 00:00:05,220
- [whooshing]
- [both gasping]
3
00:00:05,220 --> 00:00:08,141
- [♪ circus music playing]
- [elephant trumpeting]
4
00:00:08,141 --> 00:00:09,688
- [energy whoosh]
- [locker slams]
5
00:00:09,688 --> 00:00:12,067
[both panting]
6
00:00:12,067 --> 00:00:14,864
[groaning]
7
00:00:15,825 --> 00:00:17,411
Not to sound dramatic,
8
00:00:17,411 --> 00:00:19,583
but running is literally
a crime against humanity.
9
00:00:19,583 --> 00:00:22,797
Agreed. Anyone who does it for fun
needs a psych evaluation.
10
00:00:23,214 --> 00:00:24,968
I wish we could just chill.
11
00:00:24,968 --> 00:00:28,141
I know. Okay. Obviously,
12
00:00:28,141 --> 00:00:30,938
- loving multiverse hopping with you.
- Likewise, no doubt.
13
00:00:30,938 --> 00:00:33,359
And I am in no rush
to get back to the mess
14
00:00:33,359 --> 00:00:34,988
- that we left back home, but...
- [Davey sighs]
15
00:00:34,988 --> 00:00:37,534
...some parts of home
are starting to sound pretty good.
16
00:00:37,534 --> 00:00:39,413
- Coffee.
- Different outfits.
17
00:00:39,413 --> 00:00:41,500
- My therapist, Diane.
- My therapist, Diane!
18
00:00:41,500 --> 00:00:43,504
The fact that we both
have therapists named Diane.
19
00:00:43,504 --> 00:00:44,841
[both sigh]
20
00:00:44,841 --> 00:00:48,306
[leaves rustling]
21
00:00:48,306 --> 00:00:49,809
[♪ curious music playing]
22
00:00:49,809 --> 00:00:52,022
- Is that the Tree of Craving?
- [Jonesie] The what?
23
00:00:52,022 --> 00:00:54,694
- [chimes tinkling]
- [birds chirping]
24
00:00:54,694 --> 00:00:57,867
[Davey] The tree we made up
when we were kids. Remember?
25
00:00:57,867 --> 00:01:01,165
- That grows whatever food you want?
- [Jonesie] Um, yeah...
26
00:01:01,165 --> 00:01:03,211
[gasps] Sashimi!
27
00:01:03,754 --> 00:01:05,967
Yeah [sniffs] Oh.
28
00:01:05,967 --> 00:01:07,845
Our old bikes!
29
00:01:07,845 --> 00:01:10,559
- [excited laugh]
- [Jonesie] Strider?
30
00:01:10,559 --> 00:01:12,981
Cirque du Horsé! Good boy!
31
00:01:12,981 --> 00:01:15,276
- [sighs]
- Okay wait, but...
32
00:01:15,276 --> 00:01:17,699
why is all of our old stuff here?
33
00:01:17,699 --> 00:01:21,288
[mysterious voice] [echoing]
Davendora... Joneselot...
34
00:01:21,288 --> 00:01:24,378
[♪ choir vocalizing]
35
00:01:27,009 --> 00:01:28,511
[birds chirping]
36
00:01:28,511 --> 00:01:31,601
[♪ vocalizing continues]
37
00:01:31,601 --> 00:01:35,442
[♪ soft electronic beat playing]
38
00:01:37,195 --> 00:01:38,991
[metallic scraping]
39
00:01:41,872 --> 00:01:42,874
[both gasp]
40
00:01:44,001 --> 00:01:46,505
Dude, it can't be.
41
00:01:47,550 --> 00:01:48,594
It is.
42
00:01:49,178 --> 00:01:52,935
Jonesie, we are standing in
the make-believe fantasy world
43
00:01:52,935 --> 00:01:55,691
that we made up when we were 8!
44
00:01:55,691 --> 00:01:57,987
We're in Fantasmanaria.
45
00:01:57,987 --> 00:01:59,574
[♪ whimsical flourish]
46
00:01:59,574 --> 00:02:00,910
[both giggle]
47
00:02:00,910 --> 00:02:03,999
[♪ upbeat synth music playing]
48
00:02:03,999 --> 00:02:07,089
[♪ music becomes dissonant]
49
00:02:07,089 --> 00:02:09,218
- [Jonesie] Davey?
- [♪ music slows down]
50
00:02:09,218 --> 00:02:11,347
- [♪ music stops]
- Uh,
51
00:02:11,347 --> 00:02:12,516
- you good?
- Yes!
52
00:02:12,516 --> 00:02:14,896
[♪ "Hey Kids" by Molina playing]
53
00:02:14,896 --> 00:02:17,359
[gasps] Cool!
54
00:02:17,359 --> 00:02:19,405
Our old outfits!
55
00:02:21,785 --> 00:02:25,333
This is wild. I haven't thought
about Fantasmanaria in years!
56
00:02:25,333 --> 00:02:27,797
Like, when was the last time
we even played this?
57
00:02:27,797 --> 00:02:29,592
I don't know. I--
Yeah, I think it was, like,
58
00:02:29,592 --> 00:02:30,803
summer before seventh grade,
59
00:02:30,803 --> 00:02:34,059
and we were probably too old
to be playing pretend.
60
00:02:34,059 --> 00:02:36,105
Okay, wait.
If this is a universe
61
00:02:36,105 --> 00:02:38,902
based on a world that we created,
62
00:02:38,902 --> 00:02:41,658
what if Schneider's not here?
We didn't know him back then.
63
00:02:41,658 --> 00:02:43,829
- Oh, I'm here.
- [♪ magical flourish]
64
00:02:43,829 --> 00:02:46,167
- [laughing]
- [gasps] Right!
65
00:02:46,167 --> 00:02:48,004
We made that blanket rule
66
00:02:48,004 --> 00:02:50,008
that all adults are just loosely wizards?
67
00:02:50,008 --> 00:02:53,139
- [Jonesie] Yep, did that.
- Well, I'm glad you find this so amusing
68
00:02:53,139 --> 00:02:54,726
because you're stuck here.
69
00:02:54,726 --> 00:02:56,520
Ugh, dramatic. Why?
70
00:02:56,520 --> 00:02:58,316
[Schneider]
Well, the science lab is kind of...
71
00:02:58,316 --> 00:03:00,278
- [♪ magical flourish]
- [Jonesie] Oh.
72
00:03:00,278 --> 00:03:02,742
- [owl hooting]
- [Davey] Adorable, but not ideal
73
00:03:02,742 --> 00:03:04,621
for doing futuristic science.
74
00:03:04,621 --> 00:03:06,248
[Schneider]
Exactly my point. Do you know how
75
00:03:06,248 --> 00:03:09,129
to reboot a portal with eye of newt?
Because I sure don't.
76
00:03:09,129 --> 00:03:11,217
Then how have you been
talking to the other Schneiders?
77
00:03:11,217 --> 00:03:14,599
I managed to hack a magic mirror.
It was very hard.
78
00:03:15,183 --> 00:03:17,814
- You can kiss my glass [bleep]!
- [Davey] Oh!
79
00:03:17,814 --> 00:03:20,235
- Love his energy.
- [Schneider] Don't side with the mirror.
80
00:03:20,235 --> 00:03:23,282
Unless you have some way of
sourcing the materials I need,
81
00:03:23,282 --> 00:03:25,161
you're stuck here for good.
82
00:03:25,161 --> 00:03:27,667
- [owl hoots]
- [gasps] Plurp!
83
00:03:27,667 --> 00:03:28,836
I'm sorry, what?
84
00:03:28,836 --> 00:03:31,382
- Oh, my God! Plurp! Yes, yes, yes!
- Yes! Okay, okay. Okay.
85
00:03:31,382 --> 00:03:33,344
If there's a problem,
and we can't solve it,
86
00:03:33,344 --> 00:03:36,350
- call in Plurp who shall resolve it.
- [♪ mystical music playing]
87
00:03:36,350 --> 00:03:37,645
- [zap]
- [Plurp] Oh!
88
00:03:37,645 --> 00:03:39,732
Plurped to meet ya, Mr. Schneider.
89
00:03:39,732 --> 00:03:42,112
- [both squeal]
- [Plurp giggles]
90
00:03:42,112 --> 00:03:44,324
- What the hell?
- [Davey] Hi, Plurp!
91
00:03:44,324 --> 00:03:45,953
- [Plurp] Hi, girls!
- [Jonesie] Look at him.
92
00:03:45,953 --> 00:03:48,249
- [Schneider] What is this thing?
- [Davey] It's Plurp!
93
00:03:48,249 --> 00:03:51,422
Whenever we would "make believe"
ourselves into a corner, we'd use Plurp.
94
00:03:51,422 --> 00:03:53,594
Basically gives you whatever you need
to keep the story going.
95
00:03:53,594 --> 00:03:56,600
[Plurp] Right, whatever you
need to keep the story going!
96
00:03:56,600 --> 00:03:58,311
Well, first of all,
that's very lazy writing.
97
00:03:58,311 --> 00:04:01,358
Second of all, how is this thing
supposed to give me my tools
98
00:04:01,358 --> 00:04:03,112
- to fix the portal?
- [Jonesie] Okay,
99
00:04:03,112 --> 00:04:05,325
in our defense, we thought that
this was hilarious when we were 8.
100
00:04:05,325 --> 00:04:07,622
- What? You thought what was hilarious?
- [Jonesie] This.
101
00:04:07,622 --> 00:04:10,251
[Plurp] I hear you've got a problem,
Mr. Schneider, and it's really tough.
102
00:04:10,251 --> 00:04:12,840
- You're gonna love this.
- No...
103
00:04:12,840 --> 00:04:15,721
[Plurp] How about I make you
some Plurp-Plurp modern science stuff?
104
00:04:15,721 --> 00:04:16,890
No.
105
00:04:16,890 --> 00:04:18,811
- [♪ magical music playing]
- [Plurp straining]
106
00:04:18,811 --> 00:04:19,938
- [pop]
- [Plurp] Oh!
107
00:04:19,938 --> 00:04:22,359
- [Schneider] Oh... dear God...
- [Jonesie] Good boy.
108
00:04:23,277 --> 00:04:25,073
- Ew...
- [Davey] Still hilarious!
109
00:04:25,073 --> 00:04:27,118
[Davey and Jonesie laughing]
110
00:04:27,578 --> 00:04:31,335
[♪ bugle fanfare]
111
00:04:32,003 --> 00:04:35,426
Davendora the Mage,
and Joneselot the Knight.
112
00:04:35,426 --> 00:04:37,598
Harold the herald! AKA Mark.
113
00:04:37,598 --> 00:04:39,518
[Mark]
You have been summoned by the prince
114
00:04:39,518 --> 00:04:41,898
for an official quest.
115
00:04:41,898 --> 00:04:44,111
Well, duty calls.
116
00:04:44,111 --> 00:04:46,992
[Plurp] Yeah! You girls go do your quest,
and me and Schneider
117
00:04:46,992 --> 00:04:49,496
will figure out how to fix that portal!
118
00:04:49,496 --> 00:04:51,041
- Okay. Bye, Plurp.
- [Jonesie] See you later.
119
00:04:51,041 --> 00:04:54,214
[Plurp] So, should we make
a little ol' list of what we need?
120
00:04:55,425 --> 00:04:57,722
Plurp-Plurp notebook!
121
00:04:57,722 --> 00:04:59,391
- [Plurp straining, plop]
- Ugh.
122
00:04:59,391 --> 00:05:01,771
- [♪ magical flourish]
- [Plurp] Woo! Still got it.
123
00:05:01,771 --> 00:05:03,859
We're gonna have so much fun!
124
00:05:03,859 --> 00:05:06,363
- [Plurp giggles]
- [♪ whimsical music playing]
125
00:05:08,034 --> 00:05:10,413
[♪ imitates bugle fanfare]
126
00:05:10,413 --> 00:05:14,463
Presenting... the great heroes
of Fantasmanaria,
127
00:05:15,089 --> 00:05:17,427
Davendora and Joneselot.
128
00:05:17,427 --> 00:05:20,516
[♪ upbeat sultry music playing]
129
00:05:20,516 --> 00:05:21,978
♪ Ooh ♪
130
00:05:22,647 --> 00:05:23,649
♪ Ooh ♪
131
00:05:25,068 --> 00:05:26,070
♪ Ah ♪
132
00:05:26,988 --> 00:05:27,990
♪ Ah ♪
133
00:05:29,661 --> 00:05:30,663
♪ Ah ♪
134
00:05:31,205 --> 00:05:34,419
Wow, that is a real snapshot
of your turn-ons at the time.
135
00:05:34,419 --> 00:05:35,714
[breathless]
Yeah.
136
00:05:35,714 --> 00:05:37,635
- And apparently now.
- Accurate.
137
00:05:37,635 --> 00:05:40,724
Davendora! Joneselot!
138
00:05:40,724 --> 00:05:43,730
I was so pumped to hear
of your guys' return.
139
00:05:43,730 --> 00:05:47,237
For years, no one has seen nor heard
from our legendary heroes.
140
00:05:47,947 --> 00:05:52,247
But now that you've resurfaced,
Fantasmanaria is saved!
141
00:05:52,247 --> 00:05:54,042
[clapping, cheering]
142
00:05:54,042 --> 00:05:56,590
Did you say saved?
From what?
143
00:05:56,590 --> 00:06:00,388
- [♪ somber music playing]
- A great evil has taken over our realm.
144
00:06:00,931 --> 00:06:02,267
Not even I could defeat it.
145
00:06:02,267 --> 00:06:05,649
And I can bench press... 15 pounds.
146
00:06:06,901 --> 00:06:08,362
Think I thought that
was a lot at the time.
147
00:06:08,362 --> 00:06:10,491
- Okay.
- [Abbott] This extremely mysterious evil
148
00:06:10,491 --> 00:06:13,372
has not only harshed up our kingdom
and ruined the vibes,
149
00:06:13,372 --> 00:06:16,420
it's full-on stolen our life source.
150
00:06:16,420 --> 00:06:19,134
The Book of Fantasmanaria.
151
00:06:19,134 --> 00:06:20,971
- [♪ mysterious sting]
- [Jonesie] Someone stole the book
152
00:06:20,971 --> 00:06:23,184
we wrote all our old
Fantasmanaria stories in?
153
00:06:23,184 --> 00:06:24,771
You know what?
It'd actually be pretty cute
154
00:06:24,771 --> 00:06:26,231
to see all the stuff we wrote back then.
155
00:06:26,231 --> 00:06:29,196
[♪ horror music playing]
156
00:06:29,196 --> 00:06:32,703
[creature roaring]
157
00:06:32,703 --> 00:06:35,918
Davey? Did you just remember
something incredibly specific?
158
00:06:35,918 --> 00:06:37,504
No!
159
00:06:38,422 --> 00:06:39,466
No...
160
00:06:40,051 --> 00:06:43,432
You must venture to the Underrealm
and retrieve the great and powerful book.
161
00:06:43,432 --> 00:06:47,482
And only then can you
defeat the great evil.
162
00:06:47,482 --> 00:06:51,198
- [♪ dramatic sting]
- So, who do you think the great evil is?
163
00:06:51,198 --> 00:06:52,743
Probably Snarlox the Ice Witch?
164
00:06:52,743 --> 00:06:54,580
[birds chirping]
165
00:06:54,580 --> 00:06:57,545
- Sierra. Yeah.
- Oh, yeah!
166
00:06:57,545 --> 00:07:00,592
Oy. Not our most nuanced portrayal
of Wiccan culture,
167
00:07:00,592 --> 00:07:03,765
but also, like, Sierra.
Ice witch. Ha, ha.
168
00:07:03,765 --> 00:07:06,563
- [giggles]
- Yeah, we did her good. Yep.
169
00:07:06,563 --> 00:07:09,026
So, all we have to do is
sneak down to the Underrealm,
170
00:07:09,026 --> 00:07:11,405
which I'm pretty sure
is just the basement,
171
00:07:11,405 --> 00:07:14,536
defeat Sierra with our usual panache,
get the book, and then we're good.
172
00:07:14,536 --> 00:07:16,165
This is, like, the easiest world ever.
173
00:07:16,165 --> 00:07:17,835
Wait! I-- [laughs]
174
00:07:17,835 --> 00:07:19,212
Yeah, I was thinking.
175
00:07:20,006 --> 00:07:23,638
What if we did the quest in full
to avoid another anomaly?
176
00:07:23,638 --> 00:07:26,477
Unless you think quests are stupid.
177
00:07:26,477 --> 00:07:28,940
No, if you wanna do it, yeah.
We can do it. Yeah.
178
00:07:28,940 --> 00:07:31,528
- Well, do you wanna do it?
- I'll do it if you do it. [laughs]
179
00:07:32,740 --> 00:07:34,284
- Okay.
- [Jonesie] Plus,
180
00:07:34,284 --> 00:07:35,662
we've always been awesome,
181
00:07:35,662 --> 00:07:37,750
so I bet our childhood fantasies
have aged beautifully.
182
00:07:37,750 --> 00:07:38,835
Mm-hmm.
183
00:07:38,835 --> 00:07:40,380
- [Mark] Toot-toot!
- [whistle toots]
184
00:07:40,380 --> 00:07:43,260
- [electric whirring]
- [♪ upbeat music playing]
185
00:07:43,260 --> 00:07:46,266
- [laughs]
- All aboard the Gumdrop Express!
186
00:07:46,266 --> 00:07:49,189
Gumdrop Express to the first trial!
187
00:07:49,189 --> 00:07:51,318
[Davey]
Thank you, Mark, for picking us up.
188
00:07:51,318 --> 00:07:54,074
Ooh. Yep. Okay.
189
00:07:54,951 --> 00:07:56,203
[grunts]
190
00:07:56,203 --> 00:07:58,124
- [awkward laughter]
- Yeah...
191
00:07:59,459 --> 00:08:02,550
- [whistle toots]
- [toy whirs]
192
00:08:02,550 --> 00:08:05,931
[♪ mystical flourish]
193
00:08:05,931 --> 00:08:09,271
[Plurp] Gosh, Mr. Schneider.
I sure do hate to rush you,
194
00:08:09,271 --> 00:08:10,983
but time's a-tickin',
195
00:08:10,983 --> 00:08:13,195
so we should Plurpily get started.
[giggles]
196
00:08:13,572 --> 00:08:14,574
Fine.
197
00:08:16,243 --> 00:08:18,330
Commencing portal rebuild.
198
00:08:18,330 --> 00:08:19,792
Motherboard?
199
00:08:19,792 --> 00:08:22,673
- [Plurp] Plurp-Plurp, motherboard!
- [♪ magical flourish]
200
00:08:22,673 --> 00:08:24,259
- [grunting]
- [pop]
201
00:08:25,804 --> 00:08:28,392
Careful. It's hot and Plurpy.
202
00:08:28,392 --> 00:08:29,771
[goo squelching]
203
00:08:35,239 --> 00:08:36,241
[Schneider crying]
204
00:08:36,241 --> 00:08:40,249
Um, are you okay, Stephen?
205
00:08:40,249 --> 00:08:41,586
[soft crying]
206
00:08:42,838 --> 00:08:45,510
[soft laughter]
207
00:08:45,510 --> 00:08:47,681
[loud laughter]
208
00:08:48,265 --> 00:08:51,689
- [Plurp] Um, yeah... [nervous chuckle]
- [crazy laugh]
209
00:08:52,775 --> 00:08:55,781
- [♪ lively medieval music playing]
- [electric whirring]
210
00:09:02,419 --> 00:09:04,590
[whistle toots]
211
00:09:04,590 --> 00:09:06,719
Thanks for riding the Gumdrop Express!
212
00:09:06,719 --> 00:09:09,099
We hope you had fun
and hope to see you soon.
213
00:09:09,099 --> 00:09:10,686
[Jonesie]
Just go, Mark.
214
00:09:12,063 --> 00:09:14,276
- What is that?
- [electric whirring]
215
00:09:14,276 --> 00:09:17,323
[wheels scraping]
216
00:09:17,323 --> 00:09:20,413
[♪ mysterious music playing]
217
00:09:22,333 --> 00:09:23,377
Joyce?
218
00:09:25,131 --> 00:09:26,133
[Davey]
Yeah, remember?
219
00:09:26,133 --> 00:09:27,761
She came over in third grade once,
220
00:09:27,761 --> 00:09:29,807
and asked to play Fantasmanaria with us?
221
00:09:29,807 --> 00:09:31,101
It was really... fun.
222
00:09:31,518 --> 00:09:33,022
[Jonesie]
And we made her be a door?
223
00:09:33,022 --> 00:09:36,278
- That's kinda rude. [laughs]
- Actually, we wanted her to be
224
00:09:36,278 --> 00:09:38,617
Irelina Stormwing,
Duchess of the Cloud Realm,
225
00:09:38,617 --> 00:09:40,787
and then she asked to be a door.
226
00:09:40,787 --> 00:09:42,666
[Jonesie]
Yeah, very on brand.
227
00:09:42,666 --> 00:09:44,962
You may pass as long as you answer
228
00:09:44,962 --> 00:09:47,091
these questions nine.
229
00:09:47,091 --> 00:09:48,219
What is...
230
00:09:48,845 --> 00:09:50,849
one times ten?
231
00:09:50,849 --> 00:09:52,393
- It's 10.
- Mm-hmm.
232
00:09:53,229 --> 00:09:55,107
Yeah, she would basically just ask us
233
00:09:55,107 --> 00:09:57,863
a bunch of math questions
until her mom came to pick her up,
234
00:09:57,863 --> 00:09:59,533
which, in retrospect,
I think we were just doing
235
00:09:59,533 --> 00:10:01,955
her Kumon homework for her.
I don't know.
236
00:10:03,123 --> 00:10:04,710
Nice one. I was way off.
237
00:10:04,710 --> 00:10:07,550
But, if you thought that was hard,
try this on for size.
238
00:10:07,550 --> 00:10:09,261
What is...
239
00:10:09,261 --> 00:10:11,014
- two times ten?
- Twenty.
240
00:10:12,225 --> 00:10:14,062
- Awesome.
- [Jonesie] Yeah.
241
00:10:14,062 --> 00:10:16,441
Pretty sophisticated
stuff right there, right?
242
00:10:16,441 --> 00:10:19,991
We were incorporating math,
and making it fun and educational--
243
00:10:19,991 --> 00:10:23,038
It's 30, Joyce! You just take
the number that you're multiplying,
244
00:10:23,038 --> 00:10:25,627
you just add a zero to the end of it.
Not that hard.
245
00:10:25,627 --> 00:10:27,213
Oh, cool.
246
00:10:28,633 --> 00:10:30,679
- Is something bothering you?
- No!
247
00:10:30,679 --> 00:10:32,515
No, it is fine.
248
00:10:32,933 --> 00:10:35,271
[Joyce]
Um, we're gonna have to call a timeout.
249
00:10:35,271 --> 00:10:37,818
- My pencil got stuck.
- [Jonesie laughs]
250
00:10:37,818 --> 00:10:39,947
Damn it, Joyce, can we please get through?
Now?
251
00:10:39,947 --> 00:10:42,202
- Oh, you're in a rush. Okay. Come in.
- [door unlocks]
252
00:10:42,202 --> 00:10:45,166
[♪ ominous music playing]
253
00:10:47,170 --> 00:10:48,422
[Schneider]
It's typical!
254
00:10:48,422 --> 00:10:50,677
- [Plurp] Uh-huh.
- I am the preeminent mind
255
00:10:50,677 --> 00:10:52,222
- of my generation.
- [Plurp] Yeah.
256
00:10:52,222 --> 00:10:53,975
- Of any generation!
- [Plurp] Oh yeah.
257
00:10:53,975 --> 00:10:56,396
- Does anyone appreciate that? No.
- [Plurp] Not enough.
258
00:10:56,396 --> 00:11:00,238
[Schneider] I'm always just a pawn
in someone else's narrative.
259
00:11:00,238 --> 00:11:01,323
[Plurp]
Gotcha. Yeah, I--
260
00:11:01,323 --> 00:11:05,122
I've only ever used my genius
to help other people.
261
00:11:05,122 --> 00:11:07,753
- What do they do? Reject me.
- [Plurp] Uh-huh.
262
00:11:07,753 --> 00:11:09,297
- Betray me.
- [Plurp] Yeah.
263
00:11:09,297 --> 00:11:11,301
Report my private,
264
00:11:11,301 --> 00:11:15,101
but only mildly dangerous experiments
to a MOM ethics committee.
265
00:11:15,101 --> 00:11:16,938
[Plurp]
Look, i-is this about today or--
266
00:11:16,938 --> 00:11:19,652
- Here I am. In a wizard's hat.
- [Plurp] Uh, yeah.
267
00:11:19,652 --> 00:11:22,658
Cleaning up after two unhinged teenagers,
268
00:11:22,658 --> 00:11:24,954
- so they can go through my portal!
- [Plurp] Oh boy.
269
00:11:24,954 --> 00:11:27,918
Oh, but it's fine! No, who cares?
270
00:11:28,502 --> 00:11:29,922
- [Plurp] Mm-hmm.
- That's just what it means
271
00:11:29,922 --> 00:11:31,593
to be a Schneider!
272
00:11:31,593 --> 00:11:33,387
[Plurp]
Wow! Sounds like you've got
273
00:11:33,387 --> 00:11:35,767
some major emotional baggage
to work through, Stephen.
274
00:11:36,393 --> 00:11:38,773
Well, I guess we Schneiders have been
under a lot of stress lately.
275
00:11:38,773 --> 00:11:41,613
- [♪ magical music playing]
- [Plurp] Well, if you've got an issue...
276
00:11:41,613 --> 00:11:43,324
- [straining]
- [pop]
277
00:11:43,324 --> 00:11:44,619
...grab a tissue!
278
00:11:44,619 --> 00:11:46,956
[♪ upbeat music playing]
279
00:11:46,956 --> 00:11:49,461
- [goo squelching]
- [Schneider sighs]
280
00:11:54,054 --> 00:11:55,682
You're welcome!
281
00:11:57,603 --> 00:12:00,609
- [crows cawing]
- Are you sure you're okay?
282
00:12:00,609 --> 00:12:02,863
Yeah! Yep.
Just getting my quest on,
283
00:12:02,863 --> 00:12:05,911
uh, taking the quest,
wave my hands in the quest air,
284
00:12:05,911 --> 00:12:07,205
and questing them around.
285
00:12:07,205 --> 00:12:09,919
Yeah, it's just that didn't sound right.
286
00:12:09,919 --> 00:12:12,256
Yep! Everything's good
in the questerhood, so...
287
00:12:12,256 --> 00:12:13,885
[♪ curious sting]
288
00:12:13,885 --> 00:12:15,681
"Reserved for the guests
of the hottest event
289
00:12:15,681 --> 00:12:18,394
in Emillion years."
290
00:12:19,312 --> 00:12:21,400
- [magical whirring, zap]
- [both gasp]
291
00:12:21,400 --> 00:12:24,615
Welcome, travelers,
to the hottest social event
292
00:12:24,615 --> 00:12:27,078
of the seventh grade. [giggles]
293
00:12:27,078 --> 00:12:30,292
Right. This must be when Emile
was pre-planning his Bar Mitzvah.
294
00:12:30,292 --> 00:12:31,921
"Emile in Wonderland.
295
00:12:31,921 --> 00:12:34,259
Through the Looking Glass
of Boyhood to Manhood."
296
00:12:34,259 --> 00:12:35,887
- Good name. Gotta give it to him.
- Yeah.
297
00:12:35,887 --> 00:12:37,432
He really played
the long game on that one.
298
00:12:37,432 --> 00:12:38,517
[loud slurp]
299
00:12:38,517 --> 00:12:40,814
- [magic whirring, zap]
- [both scream]
300
00:12:40,814 --> 00:12:42,901
Ah-ah-ah! [giggles]
I didn't say you were invited.
301
00:12:42,901 --> 00:12:44,780
- Okay...
- [magic whirring, zapping]
302
00:12:44,780 --> 00:12:47,745
Now, the key to a good par-tay
is a good guest list.
303
00:12:47,745 --> 00:12:51,543
And to snag an invite to this foray,
I need to be...
304
00:12:51,543 --> 00:12:53,840
- [♪ zany music playing]
- [yelling]
305
00:12:53,840 --> 00:12:55,301
- ...dazzled! [laughs]
- [Davey] Emile!
306
00:12:55,301 --> 00:12:56,804
Why?
307
00:12:56,804 --> 00:12:59,476
Now, to prove you've got
what I'm looking for,
308
00:12:59,476 --> 00:13:02,566
I need to see something
so snatched and so fire,
309
00:13:02,566 --> 00:13:05,029
it'll leave me shook!
310
00:13:05,029 --> 00:13:07,576
- [groans]
- Firmly written in 2018.
311
00:13:07,576 --> 00:13:09,663
- [Davey] Uh-huh.
- [Emile] I need to see...
312
00:13:10,707 --> 00:13:14,674
- [chimes tinkle]
- [♪ tense crescendo]
313
00:13:14,674 --> 00:13:15,967
...the Routine.
314
00:13:15,967 --> 00:13:17,971
- Oh God.
- What routine?
315
00:13:17,971 --> 00:13:20,184
Our old handshake.
You don't remember?
316
00:13:20,184 --> 00:13:22,313
It was really complicated,
so we had to switch it
317
00:13:22,313 --> 00:13:24,944
to the understated elegance
of the no-look high five.
318
00:13:24,944 --> 00:13:26,989
- It was with me that you did this?
- Yep.
319
00:13:26,989 --> 00:13:29,745
[loud yawn]
Okay, the biggest faux pas
320
00:13:29,745 --> 00:13:32,125
- any guest can commit is boring me.
- [taps boot]
321
00:13:32,125 --> 00:13:35,214
You have 10 seconds
to remember your routine,
322
00:13:35,214 --> 00:13:37,009
before you get bounced off the premises.
323
00:13:37,009 --> 00:13:38,638
Ten, nine...
324
00:13:38,638 --> 00:13:40,726
- Okay, you can't make me do this alone.
- Just start,
325
00:13:40,726 --> 00:13:42,103
and then maybe it'll jog my memory.
326
00:13:42,103 --> 00:13:44,817
- [Davey] I don't wanna do it alone!
- I don't remember it! You can do this!
327
00:13:44,817 --> 00:13:47,906
- Yes, you can!
- Please! Fine, okay!
328
00:13:48,449 --> 00:13:49,702
- ...one.
- [drops spoon]
329
00:13:52,415 --> 00:13:55,714
[quietly] D to the A to the V-E-Y,
she ain't got no alibi...
330
00:13:55,714 --> 00:13:57,634
Louder! [giggles]
331
00:13:58,720 --> 00:14:00,974
[louder]
J to the one to the can't you see?
332
00:14:00,974 --> 00:14:02,728
Jonesie, Jonesie's who she be.
333
00:14:02,728 --> 00:14:05,274
Do the dance!
Do the dance! [giggles]
334
00:14:06,652 --> 00:14:09,491
[singing]
♪ So pay ya fee, and take a knee ♪
335
00:14:09,491 --> 00:14:11,161
♪ As we drop this dope-ass poetry ♪
336
00:14:11,161 --> 00:14:12,915
♪ Re-Re-Re-Re-Re-Re-Re-Re-Remix, remix ♪
337
00:14:12,915 --> 00:14:16,088
[imitates record scratching]
338
00:14:16,589 --> 00:14:18,467
♪ We're two girls who are number one ♪
339
00:14:18,467 --> 00:14:20,972
♪ Each of us comes second to none,
we're the illest, the realest ♪
340
00:14:20,972 --> 00:14:23,060
♪ The baddest around, two best friends ♪
341
00:14:23,060 --> 00:14:24,437
♪ Gonna rock this town ♪
342
00:14:24,437 --> 00:14:25,941
♪ So if you wanna join our crew ♪
343
00:14:25,941 --> 00:14:29,030
♪ Take a number and join the queue, woo! ♪
344
00:14:29,030 --> 00:14:30,366
- [lights click]
- [exhales]
345
00:14:32,913 --> 00:14:34,625
- [magic whirs, zaps]
- [both scream]
346
00:14:34,625 --> 00:14:38,006
- [♪ zany music playing]
- Bravo! Bravo! Now, try an Emile-tini.
347
00:14:38,006 --> 00:14:39,802
It's Red Bull with Pop Rocks on the rim.
348
00:14:39,802 --> 00:14:42,641
[giggles] Oh, transport's ready
for your next challenge,
349
00:14:42,641 --> 00:14:45,271
and don't forget your goodie bags
on your way out. [giggles]
350
00:14:45,271 --> 00:14:47,316
Dude, that was amazing!
351
00:14:47,316 --> 00:14:49,070
I can't believe you
remembered all of that!
352
00:14:49,070 --> 00:14:51,283
- I can't believe you forgot.
- What...
353
00:14:52,034 --> 00:14:53,705
- Are you mad at me?
- [sniffles] No.
354
00:14:53,705 --> 00:14:56,836
[♪ emotional music playing]
355
00:14:57,253 --> 00:14:58,297
Jeez.
356
00:15:01,637 --> 00:15:03,140
Awkward...
357
00:15:05,186 --> 00:15:06,981
[♪ magical flourish]
358
00:15:06,981 --> 00:15:09,527
You know, I'm a giver.
Yeah. That's the problem.
359
00:15:09,527 --> 00:15:11,699
I've always been someone who gives.
Needle-nose pliers?
360
00:15:11,699 --> 00:15:12,784
[Plurp]
Plurp, Plurp.
361
00:15:12,784 --> 00:15:15,539
- Needle-nose pliers...
- [pop]
362
00:15:16,291 --> 00:15:19,088
- [goo squelching]
- You know, I'm getting kinda tired--
363
00:15:19,088 --> 00:15:22,220
And people see that,
and they just take advantage of it,
364
00:15:22,220 --> 00:15:24,850
and that's the way it always was at MOM,
having my intelligence
365
00:15:24,850 --> 00:15:27,063
constantly taken advantage of.
366
00:15:27,063 --> 00:15:28,608
[Plurp]
Yep. I can relate.
367
00:15:28,608 --> 00:15:32,073
Did I ever get any credit for it?
Did Stephen ever get a moment in the sun?
368
00:15:32,073 --> 00:15:35,287
- [Plurp] Probably not.
- You're darn right, I didn't.
369
00:15:35,287 --> 00:15:38,460
You know, Plurp, you and I
are two sides of the same coin.
370
00:15:38,460 --> 00:15:41,383
You know? We just give,
and we give, and we give. Hacksaw?
371
00:15:41,383 --> 00:15:43,345
[Plurp]
Oh yeah, y-you know, Stephen,
372
00:15:43,345 --> 00:15:45,600
I usually only make
one or two things at a time,
373
00:15:45,600 --> 00:15:48,690
and I've got this heart condition,
so I really shouldn't...
374
00:15:50,610 --> 00:15:52,990
- One hacksaw, coming up.
- [Schneider] Anyway, we give,
375
00:15:52,990 --> 00:15:55,536
- and we give, and we give...
- [Plurp] Plurp-Plurp, hacksaw!
376
00:15:55,536 --> 00:15:57,331
And then,
what do you have to show for it?
377
00:15:57,331 --> 00:16:00,254
- We deserve so much more.
- [Plurp straining intensely, pop]
378
00:16:00,254 --> 00:16:02,258
- [♪ distraught music playing]
- You know--
379
00:16:02,258 --> 00:16:04,805
[Plurp] Speaking of which,
maybe we could take a little break?
380
00:16:04,805 --> 00:16:07,435
- [goo squelching]
- Or at least, uh, change the subject.
381
00:16:07,435 --> 00:16:10,567
Oh, absolutely.
Yeah, enough about me.
382
00:16:10,567 --> 00:16:12,028
Let's get into my father.
383
00:16:12,028 --> 00:16:15,492
Now, there is a man
with zero self-awareness...
384
00:16:15,492 --> 00:16:17,956
- [high-pitched tone, heart pounding]
- [♪ tense crescendo]
385
00:16:20,377 --> 00:16:23,258
- [electric whirring]
- [♪ "With Davey" by La Luz playing]
386
00:16:25,931 --> 00:16:29,647
♪ People tell me, and I know ♪
387
00:16:29,647 --> 00:16:31,316
♪ Life is short... ♪
388
00:16:31,316 --> 00:16:35,324
Well, at least we got to ride
the Gumdrop Express again, right?
389
00:16:35,324 --> 00:16:39,082
♪ I go with Davey ♪
390
00:16:39,082 --> 00:16:43,423
♪ I go where I go, with Davey ♪
391
00:16:43,423 --> 00:16:44,927
[whistle toots]
392
00:16:44,927 --> 00:16:46,806
[Mark]
Last stop! Final trial.
393
00:16:46,806 --> 00:16:49,060
Great Evil
and the Book of Fantasmanaria.
394
00:16:49,060 --> 00:16:50,605
Wait, are we at the end of the quest?
395
00:16:50,605 --> 00:16:54,112
[♪ ominous music playing]
396
00:16:54,112 --> 00:16:57,451
[voices whispering]
397
00:16:57,451 --> 00:16:58,537
[♪ dramatic crescendo]
398
00:16:58,537 --> 00:17:00,499
Okay, when you're done dramatically
remembering something
399
00:17:00,499 --> 00:17:02,838
that you refuse to tell me about,
can we get this over with, please?
400
00:17:02,838 --> 00:17:04,382
Well, we should probably go see Schneider
401
00:17:04,382 --> 00:17:07,138
'cause we haven't seen him in a while
and maybe we should go and see what's up.
402
00:17:07,138 --> 00:17:09,058
Okay, what about causing an anomaly?
403
00:17:09,058 --> 00:17:12,023
I-I miss being chased by Cheryl
'cause it was great cardio.
404
00:17:12,023 --> 00:17:14,903
Okay, as much as I love this whole
Dr. Jekyll-Mr. Hyde thing you're doing,
405
00:17:14,903 --> 00:17:16,866
- I'm just gonna get the book myself.
- Wait, Jonesie!
406
00:17:16,866 --> 00:17:19,162
- Jonesie, wait!
- [♪ whimsical music playing]
407
00:17:19,162 --> 00:17:21,249
Crap, crap, crap, crap, crap, crap.
408
00:17:21,249 --> 00:17:24,047
- [whistle toots]
- [♪ dramatic crescendo]
409
00:17:24,047 --> 00:17:26,594
- [thud, electric whirring]
- [♪ music stops suddenly]
410
00:17:26,969 --> 00:17:29,349
- [panting]
- [strange creaking]
411
00:17:29,349 --> 00:17:31,519
- [♪ mysterious music playing]
- Whoa.
412
00:17:31,519 --> 00:17:33,357
- [Jonesie] Is that Sierra?
- [Davey] Yes.
413
00:17:33,357 --> 00:17:35,904
[Jonesie]
Was Snarlox the Ice Witch always stabbed?
414
00:17:35,904 --> 00:17:36,989
[Davey]
No.
415
00:17:36,989 --> 00:17:40,705
I just want you to know that this is,
like, really messed up, and I'm telling.
416
00:17:40,705 --> 00:17:42,458
- [dramatic gasp]
- [both gasp]
417
00:17:44,504 --> 00:17:47,719
I don't get it, if Snarlox isn't
the great evil, then what is?
418
00:17:47,719 --> 00:17:50,391
[♪ ominous music playing]
419
00:17:50,391 --> 00:17:52,269
- Oh no.
- [slurping]
420
00:17:52,269 --> 00:17:54,023
[Jonesie]
Is that a bubble tea straw?
421
00:17:54,023 --> 00:17:55,819
Okay, we gotta get outta here, now!
422
00:17:56,612 --> 00:17:57,614
Wha...
423
00:17:57,614 --> 00:18:00,870
- [♪ magical flourish]
- Hold up. The book.
424
00:18:00,870 --> 00:18:02,874
[♪ mysterious sting]
425
00:18:02,874 --> 00:18:04,210
[Jonesie laughs]
426
00:18:05,964 --> 00:18:06,966
Huh.
427
00:18:09,095 --> 00:18:10,514
- [echoing voice] Don't!
- [gasps]
428
00:18:10,514 --> 00:18:12,894
[Jonesie]
Aw, look, it's Mark's train!
429
00:18:12,894 --> 00:18:15,107
[gasps] And Plurp! Cute!
430
00:18:15,107 --> 00:18:16,652
[hissing whisper]
431
00:18:16,652 --> 00:18:20,702
- [♪ intense music playing]
- [wind gusting]
432
00:18:22,371 --> 00:18:23,415
What's that?
433
00:18:24,125 --> 00:18:27,006
Nothing. It's nothing. We should really--
We should really go, okay?
434
00:18:27,006 --> 00:18:29,469
- [voices snarling]
- [Davey whimpers]
435
00:18:29,469 --> 00:18:30,555
[Davey gasps]
436
00:18:32,099 --> 00:18:34,103
Okay. Um...
437
00:18:34,813 --> 00:18:36,776
Do you remember the summer
going into seventh grade,
438
00:18:36,776 --> 00:18:38,403
when we were supposed
to go back to drama camp,
439
00:18:38,403 --> 00:18:40,032
but then my grandma gave
my entire family mono,
440
00:18:40,032 --> 00:18:42,788
so then I couldn't go, so then you decided
to go to computer camp instead?
441
00:18:42,788 --> 00:18:44,457
Kind of?
442
00:18:44,457 --> 00:18:47,380
And then, uh, you made
friends with another girl,
443
00:18:47,380 --> 00:18:50,302
and kept sending me postcards all summer
about how much fun you two were having,
444
00:18:50,302 --> 00:18:53,308
and then when you got back,
you two kept hanging out,
445
00:18:53,308 --> 00:18:55,689
a-and all she wanted to do was
go get bubble tea at the mall,
446
00:18:55,689 --> 00:18:57,943
and you didn't wanna play
Fantasmanaria anymore.
447
00:18:57,943 --> 00:19:00,155
Dude, that was, like,
two weeks of one summer!
448
00:19:00,155 --> 00:19:01,659
I barely even remember her!
449
00:19:01,659 --> 00:19:03,245
Yeah, exactly.
That makes sense in retrospect,
450
00:19:03,245 --> 00:19:04,748
especially since
she moved back to Seattle,
451
00:19:04,748 --> 00:19:06,794
and we literally never
talked about her again. [inhales]
452
00:19:06,794 --> 00:19:09,048
But, at the time, okay,
I may have...
453
00:19:09,048 --> 00:19:11,302
colorfully expressed some feelings
454
00:19:11,302 --> 00:19:13,558
- into the Book of Fantasmanaria, and...
- [♪ ominous bell tolls]
455
00:19:13,558 --> 00:19:15,436
[gasps] I regretted it!
I regretted it right away,
456
00:19:15,436 --> 00:19:18,693
and I scratched it out,
but I-I'm sorry, okay? I...
457
00:19:18,693 --> 00:19:20,989
Jonesie, I swear, I didn't
know this was gonna happen.
458
00:19:20,989 --> 00:19:22,576
What was going to happen?
459
00:19:22,576 --> 00:19:24,162
[entity snarling]
460
00:19:24,162 --> 00:19:25,247
[♪ horror sting]
461
00:19:25,247 --> 00:19:27,376
[roaring]
462
00:19:27,376 --> 00:19:29,172
♪
463
00:19:29,172 --> 00:19:30,759
Oh, my God. Is that...
464
00:19:30,759 --> 00:19:34,641
Emily S, the bubble tea-drinking girl
from computer camp.
465
00:19:34,641 --> 00:19:35,727
[slurping]
466
00:19:35,727 --> 00:19:38,190
- [snarling]
- [♪ horror music playing]
467
00:19:38,190 --> 00:19:40,486
[both yelling]
468
00:19:40,486 --> 00:19:42,364
The table! Flip it!
469
00:19:42,364 --> 00:19:43,951
[Emily S roaring]
470
00:19:44,452 --> 00:19:47,333
Are you serious? Did you know that
she was the great evil this whole time,
471
00:19:47,333 --> 00:19:49,630
and that's why you wanted
to do the quest? To stall?!
472
00:19:49,630 --> 00:19:51,550
No! I just didn't want
you to see the book, okay?
473
00:19:51,550 --> 00:19:53,679
And I didn't know that
my tween angsty drama
474
00:19:53,679 --> 00:19:55,850
was gonna come to life
in this specific of a way!
475
00:19:55,850 --> 00:19:59,900
[Emily S snarling, screeching]
476
00:20:00,610 --> 00:20:02,279
[roars]
477
00:20:02,279 --> 00:20:05,160
Time for your makeover, girl!
478
00:20:05,160 --> 00:20:06,997
[slurping]
479
00:20:07,833 --> 00:20:09,252
- [both yelp]
- [splatting]
480
00:20:09,252 --> 00:20:11,339
- [hissing]
- [Davey gasps]
481
00:20:11,339 --> 00:20:13,886
I was really fixated
on the bubble tea thing.
482
00:20:15,264 --> 00:20:16,307
[grunts]
483
00:20:17,686 --> 00:20:19,230
And the hat.
484
00:20:19,230 --> 00:20:20,524
♪
485
00:20:20,524 --> 00:20:21,986
I'm sorry, okay?
486
00:20:21,986 --> 00:20:24,365
[snarling]
487
00:20:24,365 --> 00:20:27,413
[♪ horror music continues playing]
488
00:20:27,413 --> 00:20:29,668
[screeching]
489
00:20:30,419 --> 00:20:31,964
- [roars]
- [♪ horror sting]
490
00:20:34,553 --> 00:20:37,391
- [electronics beeping]
- [Plurp sighs exhaustedly]
491
00:20:37,391 --> 00:20:40,940
- Plurp, my man, this is it.
- [panting]
492
00:20:40,940 --> 00:20:44,823
Portal's back online.
And, in a way, so am I.
493
00:20:44,823 --> 00:20:46,451
Thanks, in part, to you.
494
00:20:46,451 --> 00:20:48,497
[Plurp] [hollow]
Good. Great. Cool.
495
00:20:48,497 --> 00:20:50,877
But what would a celebration be
without a little toast?
496
00:20:50,877 --> 00:20:52,672
[Plurp]
You've got to be kidding me.
497
00:20:52,672 --> 00:20:55,845
Garçon, a bottle of the 1995 Dom Pérignon
498
00:20:55,845 --> 00:20:57,389
and two glass flutes.
499
00:20:57,389 --> 00:20:59,978
- [Plurp] Glass flutes?
- You know what, Stephen? Live a little.
500
00:20:59,978 --> 00:21:01,732
- [tense tone]
- Let's make 'em crystal, shall we?
501
00:21:01,732 --> 00:21:04,571
- [Plurp] [angry] Crystal flutes?
- And Plurp...
502
00:21:04,571 --> 00:21:05,657
♪
503
00:21:05,657 --> 00:21:08,078
- You okay? What's wrong?
- [Plurp] What's wrong?!
504
00:21:08,078 --> 00:21:10,123
What's wrong?!
505
00:21:10,123 --> 00:21:12,796
- What's wrong?
- [♪ dramatic music playing]
506
00:21:12,796 --> 00:21:15,425
You are what's wrong!
507
00:21:15,425 --> 00:21:17,346
[Plurp screams]
508
00:21:17,346 --> 00:21:19,267
[Emily S screeches]
509
00:21:19,267 --> 00:21:20,937
- [both yelp]
- [snarls]
510
00:21:20,937 --> 00:21:24,778
Come out, come out,
wherever you are, Jonesie.
511
00:21:24,778 --> 00:21:28,118
I wanna make you look gorge!
512
00:21:28,118 --> 00:21:30,957
- Davey, what was in that book?
- What do you mean? It was this!
513
00:21:30,957 --> 00:21:33,003
I know you!
You wrote something else!
514
00:21:33,003 --> 00:21:37,178
It's makeover o'clock, babe.
515
00:21:37,178 --> 00:21:39,390
What makeover?
516
00:21:40,058 --> 00:21:41,519
When Emily S catches you,
517
00:21:42,606 --> 00:21:44,818
- she's gonna turn you into a sheep.
- What?!
518
00:21:44,818 --> 00:21:45,945
[snarls]
519
00:21:45,945 --> 00:21:48,074
A sheep! I can't believe you!
520
00:21:48,074 --> 00:21:49,368
I didn't think. I-I'm sorry, I--
521
00:21:49,368 --> 00:21:51,999
What did you think? That Emily had put
some sort of coolness spell on me,
522
00:21:51,999 --> 00:21:53,794
and I was too much of
a sheep to even realize it?
523
00:21:53,794 --> 00:21:56,007
- [♪ intense sting]
- [growling]
524
00:21:56,007 --> 00:21:57,761
[Davey]
It's not about Emily S, okay?
525
00:21:57,761 --> 00:21:59,138
It's obviously about us!
526
00:21:59,138 --> 00:22:00,265
[snarling]
527
00:22:00,265 --> 00:22:02,519
[sighs] I could tell that you weren't
into Fantasmanaria anymore
528
00:22:02,519 --> 00:22:06,361
because it was too babyish,
and you were all mature all of a sudden,
529
00:22:06,361 --> 00:22:09,075
and I freaked out because I felt like
you were leaving me behind.
530
00:22:09,075 --> 00:22:11,705
- But I didn't!
- Yeah, but what if you do, Jonesie?
531
00:22:11,705 --> 00:22:14,085
- [♪ sad music playing]
- [crying] Look at today.
532
00:22:14,085 --> 00:22:16,674
You don't even remember it,
and we've been playing this for years!
533
00:22:16,674 --> 00:22:18,301
What if this thing
534
00:22:18,301 --> 00:22:21,600
that I thought defined our friendship
means, like, nothing to you?
535
00:22:22,811 --> 00:22:24,480
- [♪ horror sting]
- [all scream]
536
00:22:24,480 --> 00:22:26,777
Baa-baa, babe!
537
00:22:26,777 --> 00:22:29,115
[both shriek]
538
00:22:29,115 --> 00:22:31,327
[screeching]
539
00:22:31,327 --> 00:22:34,585
- [snarling]
- [♪ dramatic crescendo]
540
00:22:34,585 --> 00:22:37,591
[sings]
♪ Two best friends with a magical dream ♪
541
00:22:37,591 --> 00:22:41,222
♪ To be the best adventurers
the world's ever seen ♪
542
00:22:41,222 --> 00:22:42,684
- [♪ horror sting]
- Ah! No!
543
00:22:42,684 --> 00:22:45,773
[sings]
♪ Going on quests and saving the day ♪
544
00:22:45,773 --> 00:22:47,067
Oh no!
545
00:22:47,067 --> 00:22:49,155
[both sing together]
♪ And also solving crimes and stuff ♪
546
00:22:49,155 --> 00:22:51,117
♪ If that's what they feel like ♪
547
00:22:51,619 --> 00:22:52,829
"Fantasmanari-anthem."
548
00:22:52,829 --> 00:22:54,123
[♪ gentle music playing]
549
00:22:54,123 --> 00:22:56,210
It's so cringe!
550
00:22:56,210 --> 00:22:58,256
Just because my memory sucks
551
00:22:58,256 --> 00:23:00,427
doesn't mean that Fantasmanaria
didn't mean anything to me.
552
00:23:00,427 --> 00:23:03,433
[low, loud snarling]
553
00:23:03,433 --> 00:23:05,897
- [♪ pop music playing]
- ♪ So, take a trip, I dare ya ♪
554
00:23:05,897 --> 00:23:08,401
♪ To the world of Fantasmanaria ♪
555
00:23:08,401 --> 00:23:11,617
♪ Everything cool and fair, yeah ♪
556
00:23:11,617 --> 00:23:15,332
♪ Lives in Fantasmanaria ♪
557
00:23:15,332 --> 00:23:19,716
♪ Fantasmanaria! ♪
558
00:23:20,425 --> 00:23:21,720
- [♪ dramatic crescendo]
- [gags]
559
00:23:21,720 --> 00:23:22,806
[scoffs]
560
00:23:22,806 --> 00:23:24,559
Um, okay? [scoffs]
561
00:23:24,559 --> 00:23:27,272
That was, like, cute or [snorts] whatever,
562
00:23:27,272 --> 00:23:30,613
but I'm more like here,
[scoffs] maturity-wise,
563
00:23:30,613 --> 00:23:33,076
so [clicks tongue] bye.
564
00:23:33,828 --> 00:23:37,334
- Oh, my God, that's so embarrassing.
- [squelching footsteps]
565
00:23:37,334 --> 00:23:39,673
Well [stammering]-- Rude!
566
00:23:39,673 --> 00:23:42,052
And-- 'Cause manners are actually mature!
567
00:23:42,052 --> 00:23:45,350
- So...
- Yeah. She always sucked. Anyways!
568
00:23:45,350 --> 00:23:46,937
- [door slams]
- [clears throat]
569
00:23:46,937 --> 00:23:49,317
[♪ upbeat music playing]
570
00:23:49,317 --> 00:23:51,279
[mysterious voice] [echoing]
Davendora and Joneselot
571
00:23:51,279 --> 00:23:53,074
resolved their differences.
572
00:23:53,701 --> 00:23:56,665
Peace was restored to
the realm of Fantasmanaria,
573
00:23:56,665 --> 00:24:00,715
but more importantly,
between these two friends.
574
00:24:02,343 --> 00:24:04,347
[Jonesie]
The end.
575
00:24:04,347 --> 00:24:06,852
[♪ indistinct vocalizing]
576
00:24:08,480 --> 00:24:10,025
[both sigh]
577
00:24:10,568 --> 00:24:12,572
[explosion booms]
578
00:24:12,572 --> 00:24:15,912
[rumbling]
579
00:24:17,665 --> 00:24:20,420
[chimes tinkling]
580
00:24:20,420 --> 00:24:22,132
Oh, come on!
581
00:24:22,132 --> 00:24:25,765
Right, because if the story we wrote
generates life in this world--
582
00:24:25,765 --> 00:24:28,729
- We should not have written "the end."
- And the girls are back to running.
583
00:24:28,729 --> 00:24:32,027
- [♪ intense music playing]
- [rumbling, whirring]
584
00:24:32,027 --> 00:24:35,450
[Plurp] Seriously? I asked if you wanted
to talk, and within seconds,
585
00:24:35,450 --> 00:24:37,664
you sucked up all the air in the room!
586
00:24:37,664 --> 00:24:39,793
Would it kill you to show
some gratitude, man?!
587
00:24:39,793 --> 00:24:41,337
Plurp, I-I didn't mean to--
588
00:24:41,337 --> 00:24:42,966
[Plurp]
You think everyone is out to get you,
589
00:24:42,966 --> 00:24:46,472
but you have no concept
of how your behavior is affecting them!
590
00:24:46,472 --> 00:24:49,520
Do you know what it takes
to Plurp out something
591
00:24:49,520 --> 00:24:51,149
three times the size of your own body?!
592
00:24:51,149 --> 00:24:53,027
I thought you liked it.
593
00:24:53,027 --> 00:24:55,323
[Plurp] You should stop expecting
everyone else to change,
594
00:24:55,323 --> 00:24:56,409
and start looking inward
595
00:24:56,409 --> 00:24:58,121
because you are nothing
596
00:24:58,121 --> 00:25:01,962
but an oblivious, self-centered,
gaping vortex of need!
597
00:25:03,006 --> 00:25:05,343
And now, I'm having a heart attack!
598
00:25:05,343 --> 00:25:07,181
- What?!
- [Plurp explodes]
599
00:25:07,181 --> 00:25:10,312
- [coughs, gasps]
- [♪ intense music playing]
600
00:25:10,312 --> 00:25:13,485
[screaming]
601
00:25:13,485 --> 00:25:16,742
No! No! [sobbing]
602
00:25:16,742 --> 00:25:18,871
[Schneider wailing]
603
00:25:18,871 --> 00:25:20,540
What the hell did you do to Plurp?!
604
00:25:20,540 --> 00:25:22,921
We leave you alone for one B-story,
and this is what happens?
605
00:25:22,921 --> 00:25:26,720
What did I do? You didn't tell me
he wasn't intended for long-term use!
606
00:25:26,720 --> 00:25:28,557
Well, yes because we obviously assumed
607
00:25:28,557 --> 00:25:30,895
that you would just ask him
for a working portal device,
608
00:25:30,895 --> 00:25:33,984
and not use him until
he literally exploded!
609
00:25:33,984 --> 00:25:36,698
Oh, what have I done?
610
00:25:36,698 --> 00:25:39,495
- [♪ dramatic crescendo]
- [sobbing] No...
611
00:25:39,495 --> 00:25:41,040
- Oh boy.
- Hm.
612
00:25:42,877 --> 00:25:44,923
Okay. Uh, is the portal online, or...?
613
00:25:44,923 --> 00:25:46,677
[sobs] Yeah.
614
00:25:46,677 --> 00:25:49,850
- [rumbling]
- Well, um, hey, best of luck with...
615
00:25:49,850 --> 00:25:52,271
all-- with all this stuff, okay?
616
00:25:52,271 --> 00:25:54,358
[♪ "Never Say Forever"
by Quango & Sparky playing]
617
00:25:54,358 --> 00:25:57,406
I think maybe I do need to look inward.
618
00:25:57,406 --> 00:26:00,495
[magic whooshing]
619
00:26:00,495 --> 00:26:03,586
Well... never mind that.
620
00:26:05,046 --> 00:26:06,550
[whoosh]
621
00:26:07,342 --> 00:26:09,346
[crying] You got this, baby! Come on.
622
00:26:10,766 --> 00:26:13,772
- [clunk]
- [screams]
623
00:26:15,150 --> 00:26:17,446
- [both yelling]
- [rumbling]
624
00:26:17,446 --> 00:26:20,995
- Totally our bad! Sorry!
- Sorry! Sorry! Sorry!
625
00:26:20,995 --> 00:26:23,918
[both panting]
626
00:26:23,918 --> 00:26:26,590
Should we talk about how
we just destroyed an entire universe?
627
00:26:26,590 --> 00:26:29,220
Well, we also created it,
so I think it nets out.
628
00:26:29,220 --> 00:26:32,100
- [magic whooshing]
- ♪ You tell me ♪
629
00:26:33,061 --> 00:26:34,981
♪ That you love me ♪
630
00:26:34,981 --> 00:26:41,035
♪ And I know you better
than you know yourself ♪
631
00:26:42,914 --> 00:26:46,128
♪ You'll never, never, never
say forever, ever, ever ♪
632
00:26:46,128 --> 00:26:50,178
♪ If you know you're gonna tear me apart ♪
633
00:26:50,178 --> 00:26:53,434
♪ And never, never, never
say forever, ever, ever ♪
634
00:26:53,434 --> 00:26:56,942
♪ If you think you're
gonna break my heart ♪
635
00:26:56,942 --> 00:26:59,656
♪ Break my heart ♪
636
00:26:59,656 --> 00:27:02,745
♪
637
00:27:04,791 --> 00:27:08,632
♪ So never, never, never
say forever, ever, ever ♪
638
00:27:08,632 --> 00:27:11,847
♪ If you think you're
gonna break my heart ♪
639
00:27:11,847 --> 00:27:15,897
♪ Break my heart ♪
640
00:27:20,990 --> 00:27:23,996
[♪ song fades out]
641
00:27:23,996 --> 00:27:27,085
[♪ upbeat music playing]
642
00:27:39,109 --> 00:27:40,487
- [birds chirping]
- [marble bouncing]
643
00:27:40,487 --> 00:27:41,573
[kids laugh]