1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:37,980 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:37,980 --> 00:01:39,860 [21st September, Sunday] [This unrequited love is not one-sided.] 16 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] [Adapted from the novel Hidden Love by Zhu Yi] 17 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 25] 18 00:01:49,260 --> 00:01:50,460 Sang, this shot. 19 00:01:50,700 --> 00:01:51,140 Here. 20 00:01:51,220 --> 00:01:52,060 Long wide-angle shot. 21 00:01:52,100 --> 00:01:53,460 Does it look out of place? 22 00:01:54,340 --> 00:01:55,260 It makes 23 00:01:55,260 --> 00:01:56,180 this spot look weird. 24 00:01:56,340 --> 00:01:57,020 It's no good. 25 00:01:57,260 --> 00:01:58,060 The next static shot 26 00:01:58,220 --> 00:01:58,780 is... 27 00:01:59,220 --> 00:02:00,420 If I put the subtitle 28 00:02:00,580 --> 00:02:01,060 above it? 29 00:02:01,260 --> 00:02:01,940 Yes, swap their positions. 30 00:02:02,020 --> 00:02:02,300 Swap them. 31 00:02:02,460 --> 00:02:02,740 Okay. 32 00:02:02,940 --> 00:02:03,420 You want some? 33 00:02:04,340 --> 00:02:04,700 No? 34 00:02:06,300 --> 00:02:06,700 Fruits. 35 00:02:07,180 --> 00:02:08,580 Swap them. 36 00:02:08,820 --> 00:02:09,260 Okay. 37 00:02:09,260 --> 00:02:12,700 ♪Your cheeks are sun-kissed clouds♪ 38 00:02:12,700 --> 00:02:13,140 Apples? 39 00:02:13,300 --> 00:02:13,940 Thanks. 40 00:02:14,500 --> 00:02:16,780 ♪Your sweet words are like sweet cotton candy ♪ 41 00:02:16,780 --> 00:02:17,420 Take a look. 42 00:02:17,860 --> 00:02:18,220 Come. 43 00:02:20,220 --> 00:02:21,380 It used to be the event venue 44 00:02:21,460 --> 00:02:22,460 for a company. 45 00:02:22,660 --> 00:02:23,140 It's perfect 46 00:02:23,300 --> 00:02:24,340 as 47 00:02:24,420 --> 00:02:25,180 a workplace. 48 00:02:25,460 --> 00:02:27,300 And the balcony behind 49 00:02:27,420 --> 00:02:28,780 is included? 50 00:02:28,900 --> 00:02:29,260 Yes, 51 00:02:29,300 --> 00:02:30,460 it's included. 52 00:02:30,740 --> 00:02:31,260 The space 53 00:02:31,380 --> 00:02:32,820 is around 200 square meters. 54 00:02:34,460 --> 00:02:34,980 Duan. 55 00:02:35,060 --> 00:02:36,220 This place is smaller 56 00:02:36,300 --> 00:02:38,060 than the previous one. 57 00:02:38,620 --> 00:02:39,300 It is 58 00:02:39,620 --> 00:02:40,580 150 square meters. 59 00:02:41,540 --> 00:02:42,060 150? 60 00:02:42,060 --> 00:02:43,020 It is closer 61 00:02:43,020 --> 00:02:43,620 to your expectation. 62 00:02:43,900 --> 00:02:44,820 It's ready 63 00:02:44,940 --> 00:02:45,900 to go 64 00:02:46,060 --> 00:02:46,860 once your employees relocate. 65 00:02:48,220 --> 00:02:49,780 Is this a conference room? 66 00:02:50,020 --> 00:02:50,380 Yes. 67 00:02:50,660 --> 00:02:52,140 Is the price negotiable? 68 00:02:52,940 --> 00:02:53,380 Yes. 69 00:02:53,540 --> 00:02:54,460 Because the landlord wants to support 70 00:02:54,540 --> 00:02:55,340 young entrepreneurs. 71 00:02:56,020 --> 00:02:56,860 That's wounderful. 72 00:02:57,620 --> 00:02:58,740 How about this? 73 00:02:59,300 --> 00:02:59,700 Can do. 74 00:03:00,220 --> 00:03:01,020 Can. 75 00:03:02,180 --> 00:03:03,260 So cute! 76 00:03:03,660 --> 00:03:04,540 I'll follow 77 00:03:04,660 --> 00:03:05,300 this angle then. 78 00:03:05,580 --> 00:03:07,340 Don't criticize me. 79 00:03:07,620 --> 00:03:08,900 I didn't. 80 00:03:09,900 --> 00:03:10,860 Sorry! 81 00:03:10,980 --> 00:03:11,620 Enough. 82 00:03:11,660 --> 00:03:12,220 Sorry. 83 00:03:12,260 --> 00:03:12,700 Okay. 84 00:03:13,540 --> 00:03:14,220 (Fine.) 85 00:03:14,300 --> 00:03:14,860 (I'll put it down.) 86 00:03:15,740 --> 00:03:16,260 Good job. 87 00:03:16,260 --> 00:03:18,050 ♪We have watched the first slow and the milky way together♪ 88 00:03:18,260 --> 00:03:18,860 Have some water. 89 00:03:18,980 --> 00:03:19,580 Thanks, boss. 90 00:03:20,300 --> 00:03:21,220 Where do I put this, Mr. Duan? 91 00:03:21,780 --> 00:03:22,540 Put it 92 00:03:22,660 --> 00:03:23,300 in the room first. 93 00:03:23,300 --> 00:03:26,210 ♪The sun sets because of you♪ 94 00:03:27,580 --> 00:03:28,940 Thank you. 95 00:03:29,610 --> 00:03:31,310 ♪Colorful♪ 96 00:03:32,730 --> 00:03:36,610 ♪You make me a rapturous child♪ 97 00:03:37,170 --> 00:03:39,260 ♪Sunflowers are blooming♪ 98 00:03:39,260 --> 00:03:39,900 Liu Yu, is it? 99 00:03:40,100 --> 00:03:41,100 Yes. 100 00:03:41,220 --> 00:03:41,580 Hi. 101 00:03:41,900 --> 00:03:42,220 Hi. 102 00:03:42,540 --> 00:03:42,820 Have a seat. 103 00:03:42,860 --> 00:03:43,300 Okay. 104 00:03:44,300 --> 00:03:44,860 Sorry for the long wait. 105 00:03:45,100 --> 00:03:45,780 No worries. 106 00:03:45,780 --> 00:03:46,960 ♪Your light♪ 107 00:03:47,660 --> 00:03:48,540 This is my resume. 108 00:03:49,020 --> 00:03:49,700 Please have a look. 109 00:03:50,220 --> 00:03:51,180 So formal. 110 00:03:51,300 --> 00:03:51,660 Yes. 111 00:03:53,060 --> 00:03:53,660 Have you played 112 00:03:53,700 --> 00:03:55,340 A Dream of Jianghu before? 113 00:03:55,700 --> 00:03:56,300 Yes. 114 00:03:56,580 --> 00:03:57,380 I quite enjoy 115 00:03:57,460 --> 00:03:58,900 the optimized version. 116 00:03:59,220 --> 00:04:00,020 You flatter me. 117 00:04:00,580 --> 00:04:02,260 I'm starting out now so 118 00:04:02,540 --> 00:04:03,460 we can learn from each other. 119 00:04:04,090 --> 00:04:07,800 ♪Tenderness reaches the depths of our hearts♪ 120 00:04:08,540 --> 00:04:10,130 ♪Crossing through time♪ 121 00:04:11,180 --> 00:04:11,780 Try it. 122 00:04:12,010 --> 00:04:13,540 ♪Be my sole reliance♪ 123 00:04:13,540 --> 00:04:14,430 [5th Yihe University Design Competition] 124 00:04:14,430 --> 00:04:14,990 [Submission Successful. Congratulations!] 125 00:04:16,020 --> 00:04:16,660 Done. 126 00:04:16,780 --> 00:04:17,740 You can rest now. 127 00:04:18,780 --> 00:04:19,540 I'm free. 128 00:04:20,290 --> 00:04:23,180 ♪Your light♪ 129 00:04:24,440 --> 00:04:29,540 [Chapter 25: Chasing the Hidden Love] 130 00:04:30,780 --> 00:04:31,660 Put it on my tab. 131 00:04:31,980 --> 00:04:33,140 Sang Yan's bar has quite 132 00:04:33,620 --> 00:04:34,540 the ambience. 133 00:04:35,300 --> 00:04:36,340 The bar, Syria, is not bad too. 134 00:04:36,460 --> 00:04:37,140 Here. Have some coke. 135 00:04:40,740 --> 00:04:41,580 I'll sit with you, Qian Fei. 136 00:04:43,060 --> 00:04:43,700 Why? 137 00:04:44,700 --> 00:04:45,460 We 138 00:04:45,660 --> 00:04:47,020 should keep some distance. 139 00:04:47,780 --> 00:04:48,820 I don't want my girlfriend 140 00:04:48,860 --> 00:04:49,380 to get the wrong idea. 141 00:04:50,420 --> 00:04:50,980 Screw you. 142 00:04:55,420 --> 00:04:56,060 You're here. 143 00:04:57,100 --> 00:04:58,300 Yes, at long last. 144 00:04:58,420 --> 00:04:59,700 I am exhausted. 145 00:04:59,860 --> 00:05:00,660 You even have your luggage. 146 00:05:00,860 --> 00:05:01,860 I'm very tired. 147 00:05:03,700 --> 00:05:05,540 Slow down. Are you that ravenous? 148 00:05:05,740 --> 00:05:07,860 I rushed here after I got off the plane. 149 00:05:08,140 --> 00:05:09,260 I might faint from hunger. 150 00:05:09,580 --> 00:05:10,380 I appreciate it, Junwen. 151 00:05:10,740 --> 00:05:12,220 You came all the way to be my chief programmer. 152 00:05:12,940 --> 00:05:13,820 Order 153 00:05:13,900 --> 00:05:14,460 what you want. 154 00:05:14,780 --> 00:05:15,860 It's your welcoming party. 155 00:05:16,620 --> 00:05:18,300 We have someone rich here anyway. 156 00:05:20,700 --> 00:05:21,460 I'll go all out then. 157 00:05:21,660 --> 00:05:22,140 Go order. 158 00:05:22,460 --> 00:05:22,980 Scan it. 159 00:05:25,380 --> 00:05:26,860 Speaking of which, I'm here to join 160 00:05:27,700 --> 00:05:28,580 you in your business 161 00:05:28,620 --> 00:05:29,460 endeavor. 162 00:05:29,780 --> 00:05:30,860 Yet you wouldn't even come to the airport 163 00:05:31,020 --> 00:05:31,660 to pick me up. 164 00:05:32,340 --> 00:05:34,020 Excuse me? 165 00:05:35,340 --> 00:05:36,220 They 166 00:05:36,460 --> 00:05:37,580 are your dormmates for four years. 167 00:05:37,620 --> 00:05:38,460 They didn't pick you up either. 168 00:05:38,860 --> 00:05:40,060 Don't blame it on me. 169 00:05:41,460 --> 00:05:41,900 He's right. 170 00:05:42,060 --> 00:05:42,820 You two. I'm not 171 00:05:42,860 --> 00:05:43,380 your friend anymore? 172 00:05:45,900 --> 00:05:46,380 I... 173 00:05:48,020 --> 00:05:48,540 Sorry. 174 00:05:51,140 --> 00:05:51,620 Sang Yan. 175 00:05:52,580 --> 00:05:53,580 I 176 00:05:54,860 --> 00:05:56,020 would like to visit your parents 177 00:05:56,100 --> 00:05:56,620 in the next few days. 178 00:05:58,780 --> 00:05:59,620 How eager of you. 179 00:05:59,980 --> 00:06:00,980 Sang Zhi is still very young. 180 00:06:01,020 --> 00:06:02,180 You want to ask my parents for her hand already? 181 00:06:02,860 --> 00:06:03,340 Hey. 182 00:06:04,020 --> 00:06:05,260 I finally have some free time 183 00:06:05,380 --> 00:06:06,540 after my whole company project 184 00:06:07,020 --> 00:06:07,540 so 185 00:06:07,620 --> 00:06:08,620 I want to visit them. 186 00:06:09,340 --> 00:06:10,820 There's something I want to discuss with them. 187 00:06:12,900 --> 00:06:13,980 You see, he's not like you. 188 00:06:14,180 --> 00:06:15,060 He doesn't stop at dating. 189 00:06:15,300 --> 00:06:16,260 He's going for marriage. 190 00:06:16,540 --> 00:06:17,060 Unlike you, 191 00:06:17,220 --> 00:06:18,220 who keep all your girlfriends hanging. 192 00:06:18,220 --> 00:06:18,780 And you 193 00:06:19,220 --> 00:06:20,540 are even proud of it. 194 00:06:20,740 --> 00:06:21,220 You 195 00:06:21,340 --> 00:06:23,100 are 125kg of bull crap. 196 00:06:23,220 --> 00:06:24,020 Shut it. 197 00:06:24,300 --> 00:06:24,980 125kg? 198 00:06:25,340 --> 00:06:25,900 Who? 199 00:06:25,900 --> 00:06:26,540 Me? 200 00:06:31,420 --> 00:06:33,140 Duan Jiaxu, you have changed. 201 00:06:33,660 --> 00:06:34,260 You're not 202 00:06:34,380 --> 00:06:35,540 the same man I know. 203 00:06:36,140 --> 00:06:36,340 Listen. 204 00:06:36,540 --> 00:06:37,860 I have another identity now. 205 00:06:38,220 --> 00:06:39,060 My brother-in-law 206 00:06:39,180 --> 00:06:40,140 is sitting in front of me. 207 00:06:40,620 --> 00:06:41,740 I have to take his side. 208 00:06:42,540 --> 00:06:43,380 Right, Brother-in-law? 209 00:06:45,780 --> 00:06:46,820 Brother-in-law? 210 00:06:46,900 --> 00:06:47,340 Wait. 211 00:06:47,820 --> 00:06:48,780 You're dating my sister. 212 00:06:48,900 --> 00:06:49,900 Now, you're as dumb as her. 213 00:06:50,620 --> 00:06:51,940 Brother-in-law is so mean. 214 00:06:52,220 --> 00:06:53,260 How mean. 215 00:06:53,860 --> 00:06:55,540 So harsh. 216 00:07:05,410 --> 00:07:06,020 [Sang Zhi] 217 00:07:06,020 --> 00:07:06,660 Do you mind? 218 00:07:08,060 --> 00:07:08,980 Yes. 219 00:07:12,140 --> 00:07:12,420 Hello? 220 00:07:12,900 --> 00:07:14,660 You're still outside? 221 00:07:15,020 --> 00:07:15,540 Yes. 222 00:07:16,340 --> 00:07:17,860 Chen Junwen came back today. 223 00:07:18,100 --> 00:07:19,140 Sang Yan, Qian Fei, and I 224 00:07:19,300 --> 00:07:20,100 threw him 225 00:07:20,580 --> 00:07:21,860 a welcoming party. 226 00:07:22,660 --> 00:07:23,580 Are you back in your dorm? 227 00:07:25,180 --> 00:07:25,900 Yes. 228 00:07:26,460 --> 00:07:27,580 Call me 229 00:07:27,580 --> 00:07:28,700 when you're home. 230 00:07:31,620 --> 00:07:32,060 Okay. 231 00:07:32,300 --> 00:07:33,260 I'll call you when I'm home. 232 00:07:34,340 --> 00:07:34,740 By the way, 233 00:07:35,940 --> 00:07:36,540 I'm not 234 00:07:36,940 --> 00:07:37,820 cheating on you 235 00:07:37,820 --> 00:07:38,820 with the three of them. 236 00:07:40,700 --> 00:07:42,260 They are next to you? 237 00:07:43,100 --> 00:07:43,620 Yes. 238 00:07:45,500 --> 00:07:46,460 Tell them 239 00:07:46,620 --> 00:07:47,460 I'm very jealous now. 240 00:07:47,940 --> 00:07:48,380 Bye. 241 00:07:51,820 --> 00:07:52,980 Now I know why you two 242 00:07:52,980 --> 00:07:53,860 are going to be 243 00:07:53,940 --> 00:07:54,900 family now. 244 00:07:55,260 --> 00:07:56,340 You two are just the same. 245 00:07:56,780 --> 00:07:57,860 Don't drag me into this. 246 00:07:59,140 --> 00:08:00,580 I seem to remember 247 00:08:01,460 --> 00:08:03,540 that someone told his younger sister 248 00:08:03,780 --> 00:08:04,540 that every girl in our school 249 00:08:04,740 --> 00:08:05,540 was obsessed 250 00:08:05,580 --> 00:08:06,780 with him. 251 00:08:07,180 --> 00:08:08,860 Who could possibly be this narcissistic? 252 00:08:08,980 --> 00:08:10,180 Shameless too. 253 00:08:10,380 --> 00:08:11,700 Yeah, who? 254 00:08:11,860 --> 00:08:12,300 Indeed. 255 00:08:12,660 --> 00:08:13,260 That's 256 00:08:13,300 --> 00:08:15,180 on you, Brother-in-law. 257 00:08:16,260 --> 00:08:17,340 Brother-in-law. 258 00:08:17,540 --> 00:08:18,300 Shut up. 259 00:08:20,460 --> 00:08:21,060 When are you coming? 260 00:08:22,820 --> 00:08:24,380 When your parents are free. 261 00:08:24,860 --> 00:08:25,340 Why? 262 00:08:26,260 --> 00:08:26,980 I'll be there. 263 00:08:29,020 --> 00:08:29,460 Me too. 264 00:08:29,900 --> 00:08:30,540 Me three. 265 00:08:31,100 --> 00:08:31,660 Bugger off. 266 00:08:32,460 --> 00:08:33,580 Don't be nosy, you two. 267 00:08:35,100 --> 00:08:35,940 Why can't I come? 268 00:08:35,980 --> 00:08:36,820 I'll come. 269 00:08:37,540 --> 00:08:38,380 Let's not tease them. 270 00:08:38,460 --> 00:08:39,580 Have this. 271 00:09:05,700 --> 00:09:06,900 You're punctual. 272 00:09:11,060 --> 00:09:11,980 So you were serious about coming. 273 00:09:12,380 --> 00:09:12,780 Of course. 274 00:09:13,460 --> 00:09:14,380 Because Sang Zhi 275 00:09:14,900 --> 00:09:16,180 said my parents don't like you 276 00:09:16,380 --> 00:09:16,780 so I'm here to find out 277 00:09:16,780 --> 00:09:17,580 if it's true or not. 278 00:09:18,140 --> 00:09:18,820 Just so I can mock you. 279 00:09:21,420 --> 00:09:22,540 You are all dressed up. 280 00:09:23,180 --> 00:09:24,220 Just sit by the side 281 00:09:24,220 --> 00:09:25,060 and shut up. 282 00:09:25,380 --> 00:09:26,100 Don't say anything. 283 00:09:28,020 --> 00:09:29,620 I'm staying out of it. 284 00:09:29,940 --> 00:09:31,140 I wouldn't be here if Sang Zhi 285 00:09:31,220 --> 00:09:32,380 didn't ask me to help out. 286 00:09:34,180 --> 00:09:34,740 Come in. 287 00:09:43,940 --> 00:09:44,820 Duan! 288 00:09:45,580 --> 00:09:46,820 Long time no see, Mrs. Sang. 289 00:09:47,540 --> 00:09:49,300 I bought you and Mr. Sang some food. 290 00:09:50,060 --> 00:09:51,180 Why? No need for that. 291 00:09:51,380 --> 00:09:52,020 Keep it. 292 00:09:52,220 --> 00:09:52,700 No. 293 00:09:52,940 --> 00:09:53,740 Please take it. 294 00:09:53,940 --> 00:09:54,420 I insist. 295 00:09:54,620 --> 00:09:55,260 Take it. 296 00:09:55,860 --> 00:09:56,900 He can carry it. 297 00:09:57,180 --> 00:09:57,860 I'll carry it. 298 00:09:57,980 --> 00:09:58,740 I'll carry it. 299 00:09:59,860 --> 00:10:00,740 Mom. 300 00:10:00,900 --> 00:10:02,180 I'll help out. 301 00:10:04,220 --> 00:10:05,220 Sang Zhi's father is cooking. 302 00:10:05,340 --> 00:10:05,780 It'll be ready soon. 303 00:10:05,980 --> 00:10:06,540 Make yourself at home. 304 00:10:06,700 --> 00:10:07,020 Okay. 305 00:10:07,260 --> 00:10:08,220 Find a seat. 306 00:10:08,220 --> 00:10:08,580 Go ahead. 307 00:10:08,660 --> 00:10:09,020 Okay. 308 00:10:33,100 --> 00:10:33,700 I like the food. 309 00:10:40,020 --> 00:10:40,540 Duan. 310 00:10:41,540 --> 00:10:43,540 Have you found a place 311 00:10:43,540 --> 00:10:44,140 for your company? 312 00:10:45,100 --> 00:10:45,660 Yes. 313 00:10:45,980 --> 00:10:47,700 It's inside the Tech Zone of my headquarters. 314 00:10:48,100 --> 00:10:49,380 I already assembled my team. 315 00:10:50,260 --> 00:10:51,260 I like the environment there. 316 00:10:51,980 --> 00:10:52,700 Perfect for a start-up. 317 00:10:53,180 --> 00:10:53,620 Yes. 318 00:10:54,180 --> 00:10:54,740 We will 319 00:10:54,820 --> 00:10:56,140 head into full operation soon. 320 00:10:56,940 --> 00:10:57,340 Good. 321 00:10:58,460 --> 00:10:59,140 Have some more. 322 00:10:59,700 --> 00:11:00,100 Sure. 323 00:11:10,060 --> 00:11:10,660 Mr. and Mrs. Sang. 324 00:11:11,180 --> 00:11:12,420 I have to use the loo. 325 00:11:12,780 --> 00:11:13,460 Enjoy the meal. 326 00:11:13,860 --> 00:11:14,460 It's upstairs. 327 00:11:30,780 --> 00:11:32,060 Have some fruits. 328 00:11:32,380 --> 00:11:32,860 Thanks. 329 00:11:33,060 --> 00:11:34,540 Duan, are you full? 330 00:11:35,020 --> 00:11:35,500 Yes. 331 00:11:36,180 --> 00:11:37,220 You didn't eat a lot. 332 00:11:37,300 --> 00:11:38,500 Was the meal not to your liking? 333 00:11:38,900 --> 00:11:39,340 No. 334 00:11:39,780 --> 00:11:40,700 It's delicious. 335 00:11:41,260 --> 00:11:41,820 I'm glad to ear that. 336 00:11:43,180 --> 00:11:43,820 Try this amazing tea. 337 00:11:44,180 --> 00:11:44,700 Thanks. 338 00:11:44,860 --> 00:11:45,180 Do you want some? 339 00:11:45,340 --> 00:11:45,980 No, thanks. 340 00:11:47,460 --> 00:11:48,700 Just drink it. 341 00:11:48,900 --> 00:11:50,500 Ignore him. Enjoy the tea. 342 00:11:54,380 --> 00:11:55,020 Mr. Sang. 343 00:11:56,220 --> 00:11:57,260 I have thought a lot 344 00:11:57,260 --> 00:11:58,180 about 345 00:11:58,620 --> 00:11:59,540 what you told me 346 00:11:59,820 --> 00:12:01,020 last time. 347 00:12:02,260 --> 00:12:03,340 I understand why you 348 00:12:03,820 --> 00:12:05,660 have your misgivings regarding 349 00:12:05,820 --> 00:12:06,820 my relationship with Zhi. 350 00:12:07,780 --> 00:12:09,940 You want to protect her. 351 00:12:11,460 --> 00:12:12,860 But I'm here to tell you 352 00:12:13,260 --> 00:12:14,980 that I'm very serious about this relationship. 353 00:12:19,740 --> 00:12:20,420 You see, 354 00:12:21,620 --> 00:12:22,940 after the car accident involving my father, 355 00:12:23,020 --> 00:12:23,980 the victim's family 356 00:12:24,500 --> 00:12:26,020 did come to pester us. 357 00:12:26,860 --> 00:12:27,420 However, it has 358 00:12:27,580 --> 00:12:28,500 been dealt with now. 359 00:12:29,420 --> 00:12:30,980 You need not worry about it anymore. 360 00:12:33,980 --> 00:12:36,140 Sang Zhi will graduate in two years' time. 361 00:12:36,740 --> 00:12:38,020 Before that, I will work here 362 00:12:38,500 --> 00:12:40,100 for mu future and hers. 363 00:12:42,860 --> 00:12:43,900 Are you sure you want 364 00:12:44,540 --> 00:12:46,340 to start over in Nanwu? 365 00:12:46,940 --> 00:12:47,580 Yes. 366 00:12:48,380 --> 00:12:49,020 Mr. and Mrs. Sang, 367 00:12:50,060 --> 00:12:51,260 I would be a different person 368 00:12:52,100 --> 00:12:53,060 if I hadn't 369 00:12:53,700 --> 00:12:54,980 met Sang Zhi at all. 370 00:12:59,140 --> 00:13:00,980 Sang Yan told me that you're working now. 371 00:13:01,460 --> 00:13:02,820 And I can see how hard you're working. 372 00:13:04,540 --> 00:13:05,580 I just want to let you know 373 00:13:05,700 --> 00:13:06,860 that if you have financial problems, 374 00:13:07,100 --> 00:13:08,460 you don't have to buy me desserts. 375 00:13:13,540 --> 00:13:14,260 Jiaxu. 376 00:13:14,740 --> 00:13:16,100 Don't sweat about it. 377 00:13:16,780 --> 00:13:17,860 Once I grow up 378 00:13:18,300 --> 00:13:19,260 and make money, 379 00:13:19,380 --> 00:13:20,380 I'll help you settle the debt. 380 00:13:22,900 --> 00:13:24,100 She always puts me 381 00:13:25,300 --> 00:13:26,580 before herself. 382 00:13:31,660 --> 00:13:32,100 Ying! 383 00:13:37,460 --> 00:13:38,540 Does it hurt? 384 00:13:39,140 --> 00:13:40,500 It's not a major operation. 385 00:13:41,380 --> 00:13:41,500 I'll be fine. 386 00:13:41,500 --> 00:13:42,420 I'll wait for you. 387 00:13:43,420 --> 00:13:43,940 She 388 00:13:43,940 --> 00:13:45,260 is younger than me. 389 00:13:46,260 --> 00:13:48,060 I should be the one protecting her 390 00:13:48,540 --> 00:13:50,420 yet she is the one who keeps reassuring me. 391 00:13:54,220 --> 00:13:55,620 As long as I'm here, 392 00:13:57,380 --> 00:13:58,860 I will not 393 00:13:58,900 --> 00:13:59,900 let any harm come your way. 394 00:14:03,380 --> 00:14:04,540 Because I love him. 395 00:14:07,020 --> 00:14:08,420 And so many others love you too. 396 00:14:10,860 --> 00:14:12,020 We all love you. 397 00:14:14,820 --> 00:14:16,220 She heals my past 398 00:14:17,420 --> 00:14:17,900 so I 399 00:14:19,100 --> 00:14:20,380 will safeguard her future. 400 00:14:24,060 --> 00:14:24,860 Mr. and Mrs. Sang. 401 00:14:26,180 --> 00:14:26,900 I 402 00:14:27,820 --> 00:14:28,900 don't have a lot in my possession. 403 00:14:30,140 --> 00:14:31,540 But I will give everything 404 00:14:32,980 --> 00:14:34,340 to Zhi. 405 00:14:39,980 --> 00:14:40,500 Jiaxu. 406 00:14:41,580 --> 00:14:42,580 We see 407 00:14:42,820 --> 00:14:43,740 your sincerity. 408 00:14:45,500 --> 00:14:46,900 Zhi has brought up her relationship 409 00:14:47,260 --> 00:14:47,780 with you 410 00:14:47,900 --> 00:14:49,020 to us 411 00:14:49,020 --> 00:14:50,300 many times. 412 00:14:50,620 --> 00:14:51,140 But of course, 413 00:14:51,420 --> 00:14:52,460 it's just her side of the story. 414 00:14:52,540 --> 00:14:53,700 We were unsure about the whole thing. 415 00:14:54,500 --> 00:14:55,180 Earlier on, 416 00:14:55,500 --> 00:14:56,260 we said 417 00:14:56,500 --> 00:14:57,780 that we were worried 418 00:14:58,220 --> 00:14:58,820 about your family. 419 00:14:59,700 --> 00:15:00,860 That was because we didn't 420 00:15:01,060 --> 00:15:02,060 want Zhi to get hurt. 421 00:15:02,580 --> 00:15:03,180 If you can give us 422 00:15:03,300 --> 00:15:04,580 your word that you'll protect her, 423 00:15:04,980 --> 00:15:06,220 that's all we want to hear 424 00:15:06,940 --> 00:15:07,940 as her parents. 425 00:15:11,060 --> 00:15:11,620 Duan. 426 00:15:12,740 --> 00:15:13,460 My husband and I 427 00:15:13,580 --> 00:15:14,740 really want... 428 00:15:15,740 --> 00:15:16,580 In fact, 429 00:15:17,300 --> 00:15:18,060 it all boils down 430 00:15:19,860 --> 00:15:21,300 to her happiness. 431 00:15:21,820 --> 00:15:22,180 Yes. 432 00:15:22,620 --> 00:15:23,260 The rest 433 00:15:23,700 --> 00:15:24,540 is not a problem. 434 00:15:27,180 --> 00:15:27,740 I know. 435 00:15:33,500 --> 00:15:35,100 Now I know why 436 00:15:36,700 --> 00:15:38,180 Zhi is such an excellent girl. 437 00:15:40,060 --> 00:15:41,220 She is so lucky 438 00:15:42,700 --> 00:15:44,220 to have parents like you two. 439 00:15:49,780 --> 00:15:50,540 You 440 00:15:50,980 --> 00:15:51,900 forgot 441 00:15:52,500 --> 00:15:53,820 to add brother. 442 00:15:55,460 --> 00:15:56,420 What? 443 00:15:57,260 --> 00:15:58,460 Don't be narcissistic. 444 00:16:00,020 --> 00:16:01,020 I'm part of the family too. 445 00:16:01,500 --> 00:16:02,380 Have some tea, Duan. 446 00:16:02,420 --> 00:16:02,980 I'm her brother too. 447 00:16:03,020 --> 00:16:03,580 Thanks, Mrs. Sang. 448 00:16:06,900 --> 00:16:07,380 Does Little Demon 449 00:16:07,380 --> 00:16:08,660 know I went to see her parents? 450 00:16:10,500 --> 00:16:11,380 I haven't told her yet. 451 00:16:13,700 --> 00:16:14,420 As 452 00:16:14,500 --> 00:16:15,620 a man, 453 00:16:15,820 --> 00:16:17,300 you need to toughen up. 454 00:16:17,580 --> 00:16:18,140 Did you 455 00:16:18,220 --> 00:16:19,580 hear what you said just now? 456 00:16:20,100 --> 00:16:20,620 Why? 457 00:16:21,300 --> 00:16:22,140 If you spoil her like that, 458 00:16:22,300 --> 00:16:22,900 she 459 00:16:22,980 --> 00:16:24,220 will be the death 460 00:16:25,580 --> 00:16:26,620 of you. 461 00:16:27,020 --> 00:16:27,540 And I'm telling you now. 462 00:16:27,700 --> 00:16:28,500 Spoil her and she 463 00:16:28,620 --> 00:16:29,460 will take it for granted. 464 00:16:29,580 --> 00:16:30,860 She'll think it's her entitlement. 465 00:16:31,700 --> 00:16:32,740 I don't mind it. 466 00:16:33,860 --> 00:16:34,420 One more thing. 467 00:16:35,580 --> 00:16:36,060 Don't 468 00:16:36,980 --> 00:16:37,580 keep everything 469 00:16:37,620 --> 00:16:38,580 to yourself. 470 00:16:38,780 --> 00:16:39,940 That's not manly. 471 00:16:40,700 --> 00:16:41,300 We should all learn 472 00:16:43,260 --> 00:16:44,220 to open up. 473 00:16:50,220 --> 00:16:50,900 Thanks, bro. 474 00:16:53,340 --> 00:16:53,940 I'm serious. 475 00:16:55,140 --> 00:16:55,860 Thank you 476 00:16:58,300 --> 00:16:58,780 for all your help so far. 477 00:17:01,540 --> 00:17:02,340 You're crazy. 478 00:17:12,900 --> 00:17:13,300 The first time 479 00:17:13,460 --> 00:17:14,860 I met Sang Zhi, 480 00:17:16,140 --> 00:17:17,340 we were walking on this street 481 00:17:17,460 --> 00:17:18,220 to take out the trash. 482 00:17:25,140 --> 00:17:26,460 Your sister should be quite obedient, right? 483 00:17:27,900 --> 00:17:28,900 Obedient? 484 00:17:29,460 --> 00:17:30,620 She's in her rebellious phase. 485 00:17:30,780 --> 00:17:31,620 She won't listen to me. 486 00:17:31,860 --> 00:17:32,380 You know how 487 00:17:32,500 --> 00:17:33,140 my parents 488 00:17:33,260 --> 00:17:34,020 always spoil her. 489 00:17:34,620 --> 00:17:35,380 She's in a junior high now 490 00:17:35,420 --> 00:17:36,860 but she acts like an elementary school student. 491 00:17:38,740 --> 00:17:39,220 Really? 492 00:17:41,420 --> 00:17:42,020 I have something to tell you. 493 00:17:43,820 --> 00:17:45,380 Your sister's teacher wants to see your parents. 494 00:17:45,980 --> 00:17:47,060 She kept asking me if I 495 00:17:47,060 --> 00:17:48,340 could see the teacher on her parents' stead. 496 00:17:48,700 --> 00:17:49,180 Jiaxu. 497 00:17:49,420 --> 00:17:50,500 Can you come tomorrow or not? 498 00:17:50,700 --> 00:17:51,860 I told you everything already. 499 00:17:52,820 --> 00:17:54,140 Why don't you ask Sang Yan? 500 00:17:54,460 --> 00:17:55,420 I can't. 501 00:17:56,180 --> 00:17:57,500 I did him dirty just now. 502 00:17:58,180 --> 00:17:59,220 Oh, Sang Zhi. 503 00:17:59,700 --> 00:18:00,300 See you 504 00:18:00,300 --> 00:18:01,260 when I see you. 505 00:18:03,940 --> 00:18:04,460 Bye. 506 00:18:07,060 --> 00:18:08,420 Close the door for me when you leave. 507 00:18:14,020 --> 00:18:15,500 Go meet her teacher tomorrow. 508 00:18:16,820 --> 00:18:18,020 I knew it. That's why she insisted 509 00:18:18,100 --> 00:18:19,100 to invite you over for dinner. 510 00:18:19,500 --> 00:18:20,980 She and her secret agenda. 511 00:18:22,820 --> 00:18:23,380 It's nothing 512 00:18:23,500 --> 00:18:24,580 serious, is it? 513 00:18:24,900 --> 00:18:26,100 What else can it be? It's just 514 00:18:26,260 --> 00:18:27,060 to see a teacher. 515 00:18:30,380 --> 00:18:31,300 However, she needs to learn her lesson 516 00:18:31,580 --> 00:18:32,740 so I will not pamper her this time. 517 00:18:33,260 --> 00:18:33,700 Ignore her. 518 00:18:34,740 --> 00:18:35,260 No. 519 00:18:35,860 --> 00:18:36,940 I just promised her. 520 00:18:39,700 --> 00:18:40,540 Or we can go 521 00:18:40,580 --> 00:18:41,260 together tomorrow. 522 00:18:41,580 --> 00:18:42,540 It's just a simple meeting. 523 00:18:42,860 --> 00:18:44,060 You promised her. I didn't. 524 00:18:44,220 --> 00:18:44,740 You go. 525 00:18:48,980 --> 00:18:50,700 She followed me till the entrance 526 00:18:51,740 --> 00:18:52,980 just to check if I 527 00:18:52,980 --> 00:18:53,620 would 528 00:18:54,420 --> 00:18:56,060 help her and meet with the teacher or not. 529 00:18:59,580 --> 00:19:00,060 I forgot about it already. 530 00:19:02,500 --> 00:19:03,980 Slow down, Brother-in-law. 531 00:19:36,220 --> 00:19:37,020 Aren't I punctual? 532 00:19:43,260 --> 00:19:44,460 You're not at your dorm? 533 00:19:45,860 --> 00:19:47,700 I'm home 534 00:19:48,340 --> 00:19:49,860 because I don't have a class tomorrow morning. 535 00:19:50,060 --> 00:19:51,060 I figure 536 00:19:51,340 --> 00:19:53,020 I could come home to snack. 537 00:19:53,220 --> 00:19:53,740 And tomorrow, 538 00:19:54,180 --> 00:19:55,460 I can wake up late. 539 00:19:58,980 --> 00:19:59,500 Who is this? 540 00:20:01,900 --> 00:20:02,780 You 541 00:20:03,060 --> 00:20:04,740 are extra chirpy today. 542 00:20:08,540 --> 00:20:09,500 I am happy. 543 00:20:10,260 --> 00:20:11,020 What happened? 544 00:20:18,940 --> 00:20:19,740 Tell me. 545 00:20:25,020 --> 00:20:25,820 So 546 00:20:29,020 --> 00:20:30,460 I went to see your parents today. 547 00:20:31,020 --> 00:20:31,900 And 548 00:20:34,660 --> 00:20:35,580 they agreed to let us be together. 549 00:20:36,740 --> 00:20:38,500 How did you convince them? 550 00:20:38,820 --> 00:20:39,980 What did they say? 551 00:20:40,500 --> 00:20:42,100 They are supporting us now? 552 00:20:42,900 --> 00:20:43,340 For real? 553 00:20:43,820 --> 00:20:44,500 Are you happy? 554 00:20:45,340 --> 00:20:46,020 Very. 555 00:20:46,780 --> 00:20:47,740 Me too. 556 00:20:49,260 --> 00:20:50,180 And 557 00:20:50,780 --> 00:20:51,980 from now on, 558 00:20:52,460 --> 00:20:53,740 tell yourself firmly 559 00:20:53,940 --> 00:20:55,180 that you're the best. 560 00:20:55,780 --> 00:20:56,780 You, Duan Jiaxu, is the best 561 00:20:57,060 --> 00:20:58,340 human being in the world. 562 00:20:59,100 --> 00:21:00,300 And no one can tell you 563 00:21:00,500 --> 00:21:01,180 otherwise. 564 00:21:01,660 --> 00:21:02,100 Okay? 565 00:21:05,260 --> 00:21:06,180 I miss you. 566 00:21:07,780 --> 00:21:08,820 I miss you too. 567 00:21:14,340 --> 00:21:14,940 Oh. 568 00:21:17,420 --> 00:21:19,300 Are you free at the end of the month? 569 00:21:19,780 --> 00:21:20,500 The end of the month? 570 00:21:21,020 --> 00:21:21,580 Why? 571 00:21:27,420 --> 00:21:28,220 My design 572 00:21:28,220 --> 00:21:30,020 won an award. 573 00:21:30,260 --> 00:21:31,940 The ceremony is at the end of the month. 574 00:21:32,260 --> 00:21:32,980 Wow. 575 00:21:34,500 --> 00:21:35,460 Will you come? 576 00:21:35,900 --> 00:21:37,540 When did you say it is 577 00:21:37,740 --> 00:21:38,340 again? 578 00:21:39,220 --> 00:21:40,020 The end of the month. 579 00:21:42,900 --> 00:21:45,460 It might be a bit complicated. 580 00:21:46,900 --> 00:21:47,460 You see, 581 00:21:47,500 --> 00:21:49,820 I have a new project at the moment 582 00:21:50,100 --> 00:21:51,340 so I have a lot of meetings to attend. 583 00:21:51,820 --> 00:21:53,220 The end of the month is... 584 00:21:56,740 --> 00:21:57,500 I'm sorry. 585 00:21:58,020 --> 00:22:00,020 It's okay. Focus on your work. 586 00:22:00,420 --> 00:22:02,020 Uhm... 587 00:22:03,260 --> 00:22:04,460 When I win another award 588 00:22:04,500 --> 00:22:05,460 next time, 589 00:22:05,580 --> 00:22:06,660 you have to be there. 590 00:22:06,820 --> 00:22:07,420 Pinkie promise? 591 00:22:10,460 --> 00:22:10,980 Pinkie promise. 592 00:22:11,780 --> 00:22:13,740 Whoever tells a lie will sink down to the bad place. 593 00:22:32,930 --> 00:22:38,430 [5th Yihe University Design Competition Award Ceremony] 594 00:22:44,980 --> 00:22:45,780 [Duan Jiaxu] (Are you in the ceremony now?) 595 00:22:48,740 --> 00:22:50,260 Your boyfriend isn't coming? 596 00:22:54,060 --> 00:22:55,060 He's busy. 597 00:22:57,660 --> 00:22:58,180 Right. 598 00:22:58,780 --> 00:22:59,660 I can imagine. 599 00:23:00,460 --> 00:23:02,220 Don't forget about me, future CEO's wife. 600 00:23:03,260 --> 00:23:04,340 Show me the previous one. 601 00:23:06,180 --> 00:23:06,660 This one? 602 00:23:06,940 --> 00:23:08,180 No, this one. 603 00:23:16,540 --> 00:23:17,500 (Hello?) 604 00:23:22,540 --> 00:23:23,820 Do it like this. 605 00:23:28,820 --> 00:23:29,900 Who is he? 606 00:23:30,420 --> 00:23:31,100 He's so handsome. 607 00:23:31,460 --> 00:23:32,180 Who is he? 608 00:23:32,460 --> 00:23:33,540 He's so cute. 609 00:23:36,500 --> 00:23:37,460 Miss. 610 00:23:38,540 --> 00:23:38,980 Why did you ignore 611 00:23:39,060 --> 00:23:39,980 your boyfriend's message? 612 00:23:44,900 --> 00:23:45,740 Is this seat taken? 613 00:23:46,060 --> 00:23:46,660 No. 614 00:23:47,260 --> 00:23:47,780 Sit down. 615 00:23:52,020 --> 00:23:52,500 Long time no see. 616 00:23:52,820 --> 00:23:53,500 I know, right? 617 00:23:56,740 --> 00:23:57,780 Why are you here? 618 00:24:00,780 --> 00:24:02,060 (You sound like) 619 00:24:03,340 --> 00:24:05,060 (you don't want to see me at all.) 620 00:24:12,780 --> 00:24:14,580 [Sang Zhi] (When did you arrive?) 621 00:24:18,540 --> 00:24:19,700 (I took the morning flight.) 622 00:24:22,020 --> 00:24:23,340 (How did you know that the venue is here?) 623 00:24:27,020 --> 00:24:28,740 (I know you'll be attending the award ceremony.) 624 00:24:29,020 --> 00:24:29,660 (Coincidenally,) 625 00:24:29,820 --> 00:24:31,420 (my company was invited) 626 00:24:32,100 --> 00:24:33,060 (so I came on behalf) 627 00:24:33,100 --> 00:24:34,020 (of Siyun.) 628 00:24:38,180 --> 00:24:39,100 Why did you tell me 629 00:24:39,420 --> 00:24:40,260 that you couldn't come then? 630 00:24:42,980 --> 00:24:43,980 I wanted to give you 631 00:24:45,020 --> 00:24:45,940 a surprise. 632 00:24:51,340 --> 00:24:51,860 You did mention 633 00:24:52,020 --> 00:24:53,700 in that long distance relationship guide 634 00:24:54,380 --> 00:24:55,260 that 635 00:24:55,460 --> 00:24:57,500 constant surprises are the key to keep the relationship afloat. 636 00:24:59,580 --> 00:25:00,820 I thought you had forgotten about it. 637 00:25:01,580 --> 00:25:02,500 No way. 638 00:25:03,300 --> 00:25:04,900 I set it as my background on my phone. 639 00:25:08,460 --> 00:25:09,420 When you said 640 00:25:09,580 --> 00:25:10,300 that you couldn't come, 641 00:25:10,900 --> 00:25:11,500 I was... 642 00:25:14,420 --> 00:25:15,340 Disappointed? 643 00:25:16,820 --> 00:25:17,460 Upset? 644 00:25:18,940 --> 00:25:19,940 Did you cry? 645 00:25:19,980 --> 00:25:20,500 No. 646 00:25:24,380 --> 00:25:25,780 I'm very happy that you can be here. 647 00:25:30,940 --> 00:25:32,460 [202 Dorm Girls Group, Yu Xin] (Why do I have to be here) 648 00:25:32,500 --> 00:25:33,540 [Ning Wei] (to be the third wheel?) 649 00:25:34,020 --> 00:25:34,460 [Wang] 650 00:25:34,460 --> 00:25:36,020 (Sang and her handsome boyfriend?) 651 00:25:36,620 --> 00:25:37,460 (Lucky you.) 652 00:25:46,580 --> 00:25:47,620 Should we sit somewhere behind? 653 00:25:54,220 --> 00:25:55,340 Sorry about that. 654 00:25:56,620 --> 00:25:57,140 Let's go. 655 00:25:59,980 --> 00:26:01,060 Sorry again. 656 00:26:02,900 --> 00:26:03,700 Sorry. 657 00:26:05,020 --> 00:26:05,860 Hurry. 658 00:26:06,020 --> 00:26:06,420 Sorry. 659 00:26:06,460 --> 00:26:07,700 Go. 660 00:26:39,260 --> 00:26:40,940 You even put on a suit and tie. 661 00:26:42,340 --> 00:26:42,820 What do you think? 662 00:26:43,380 --> 00:26:44,860 Do you think the tie goes 663 00:26:44,980 --> 00:26:45,460 with the suit? 664 00:26:49,540 --> 00:26:50,540 I think the tie 665 00:26:51,300 --> 00:26:52,860 is a bit tight too. 666 00:26:53,260 --> 00:26:54,220 It's strangling me. 667 00:26:55,620 --> 00:26:57,100 You're supposed to... 668 00:27:07,100 --> 00:27:07,980 -What... -What... 669 00:27:11,260 --> 00:27:12,940 Just ask for the kiss. 670 00:27:13,580 --> 00:27:14,980 No need to be coy. 671 00:27:19,180 --> 00:27:19,700 I... 672 00:27:40,860 --> 00:27:41,500 What's wrong? 673 00:27:43,820 --> 00:27:46,420 I was too shameless just now. 674 00:27:48,180 --> 00:27:49,100 So you're aware. 675 00:27:56,620 --> 00:27:57,340 Well, sorry. 676 00:27:58,980 --> 00:28:00,620 I haven't seen you in a while 677 00:28:02,380 --> 00:28:03,380 and I can't help it. 678 00:28:10,830 --> 00:28:11,090 Okay. 679 00:28:12,980 --> 00:28:13,780 Huh? 680 00:28:15,100 --> 00:28:16,260 What is "okay" supposed to mean? 681 00:28:17,860 --> 00:28:18,860 It means 682 00:28:21,980 --> 00:28:23,260 I miss you too. 683 00:28:31,540 --> 00:28:33,580 Mr. Duan, can you...? 684 00:28:36,620 --> 00:28:37,700 I have to do the registration now. 685 00:28:40,700 --> 00:28:41,180 Wait. 686 00:28:54,260 --> 00:28:54,820 I'll be back. 687 00:29:03,860 --> 00:29:05,620 [5th Design Competition of Yihe University Award Ceremony] Now, 688 00:29:05,980 --> 00:29:08,740 the grand prize of the design competition. 689 00:29:09,020 --> 00:29:10,020 Let's welcome 690 00:29:10,180 --> 00:29:10,820 our guest, 691 00:29:11,100 --> 00:29:12,980 a representative from A Dream of Jianghu developing team, 692 00:29:13,260 --> 00:29:14,260 Mr. Duan Jiaxu. 693 00:29:14,460 --> 00:29:15,180 A round 694 00:29:15,380 --> 00:29:16,740 of applause, please. 695 00:29:29,140 --> 00:29:29,700 Hi. 696 00:29:29,980 --> 00:29:31,060 I am Duan Jiaxu. 697 00:29:31,500 --> 00:29:33,460 It's such an honor 698 00:29:33,700 --> 00:29:35,140 to be here to hand out this award 699 00:29:35,460 --> 00:29:37,140 on behalf of A Dream of Jianghu team. 700 00:29:37,540 --> 00:29:38,620 (He's so handsome.) 701 00:29:39,100 --> 00:29:41,020 (I like your game!) 702 00:29:41,140 --> 00:29:42,740 (Are you still single?) 703 00:30:03,500 --> 00:30:04,380 Don't mind me. 704 00:30:05,020 --> 00:30:06,820 My girlfriend was trying to take a photo of me 705 00:30:07,820 --> 00:30:08,540 and something was in the way 706 00:30:08,700 --> 00:30:09,260 in my previous position. 707 00:30:12,820 --> 00:30:13,740 Cute! 708 00:30:13,900 --> 00:30:15,060 Oh my god. 709 00:30:17,180 --> 00:30:18,140 Anyway, I digress. 710 00:30:18,580 --> 00:30:20,900 I will now announce 711 00:30:20,940 --> 00:30:21,820 the winner 712 00:30:21,940 --> 00:30:22,620 of the best 713 00:30:23,220 --> 00:30:25,580 character design award. 714 00:30:26,180 --> 00:30:27,260 Please look at the screen. 715 00:30:30,420 --> 00:30:31,140 It's adorable. 716 00:30:31,140 --> 00:30:32,560 [My Secret] 717 00:30:38,100 --> 00:30:39,180 Let's work hard 718 00:30:39,380 --> 00:30:40,060 together. 719 00:30:41,380 --> 00:30:43,340 I will find a dream of my own. 720 00:30:44,060 --> 00:30:46,220 And you will also achieve your dream soon. 721 00:30:48,100 --> 00:30:49,020 I wish 722 00:30:49,340 --> 00:30:51,300 that you will be spared from all pain and misery. 723 00:30:51,820 --> 00:30:54,180 I wish that you will always be in good company. 724 00:30:54,740 --> 00:30:56,380 And I wish that the person accompanying you is me. 725 00:31:01,060 --> 00:31:05,740 Now, our dreams have come true. 726 00:31:23,300 --> 00:31:24,180 Let's welcome 727 00:31:24,860 --> 00:31:26,740 the winner of the award to the stage. 728 00:31:27,420 --> 00:31:29,340 Sang Zhi, please proceed. 729 00:31:31,860 --> 00:31:33,260 yay, Sang Zhi! 730 00:31:33,260 --> 00:31:33,820 Hooray! 731 00:32:00,580 --> 00:32:01,220 Congratulations. 732 00:32:05,420 --> 00:32:06,020 Thank you. 733 00:32:06,300 --> 00:32:07,220 Next, 734 00:32:07,380 --> 00:32:08,780 I'd like to invite all award winners 735 00:32:09,020 --> 00:32:09,500 and the representatives 736 00:32:09,700 --> 00:32:10,860 of Yihe University 737 00:32:11,100 --> 00:32:11,820 to come to the stage. 738 00:32:11,980 --> 00:32:13,140 We will all take a photo 739 00:32:13,300 --> 00:32:14,620 with Mr. Duan Jiaxu. 740 00:32:14,900 --> 00:32:15,340 Please come forward. 741 00:32:21,220 --> 00:32:22,060 Hi, thanks. 742 00:32:26,500 --> 00:32:27,260 Please 743 00:32:27,460 --> 00:32:28,980 look at the camera in the center. 744 00:32:29,420 --> 00:32:30,300 Strike a pose. 745 00:32:30,860 --> 00:32:31,540 Get ready. 746 00:32:32,580 --> 00:32:35,540 Three, two, one. 747 00:32:35,540 --> 00:32:37,610 [Award Certificate] 748 00:32:54,090 --> 00:32:58,350 [Two Years Later] 749 00:33:00,300 --> 00:33:00,780 Ha... 750 00:33:01,060 --> 00:33:01,700 Ppy... 751 00:33:01,940 --> 00:33:02,580 Grad... 752 00:33:02,820 --> 00:33:03,420 Duation! 753 00:33:03,420 --> 00:33:05,100 Happy graduation! 754 00:33:06,580 --> 00:33:07,820 Our graduation dance! 755 00:33:07,860 --> 00:33:08,060 Yes, yes. 756 00:33:08,220 --> 00:33:08,820 I'll take photos. 757 00:33:09,100 --> 00:33:09,500 All right. 758 00:33:09,500 --> 00:33:11,540 ♪It's all the shy dusk's fault, everything blends with the bright fireworks♪ 759 00:33:11,630 --> 00:33:14,030 ♪I can be my authentic self around you♪ 760 00:33:14,290 --> 00:33:17,930 ♪We have watched the first slow and the milky way together♪ 761 00:33:18,020 --> 00:33:21,950 ♪You fill the air with love♪ 762 00:33:22,120 --> 00:33:25,930 ♪The sun sets because of you♪ 763 00:33:26,380 --> 00:33:28,680 ♪You paint my world♪ 764 00:33:28,940 --> 00:33:31,110 ♪Colorful♪ 765 00:33:32,360 --> 00:33:36,560 ♪You make me a rapturous child♪ 766 00:33:36,820 --> 00:33:40,280 ♪Sunflowers are blooming♪ 767 00:33:40,400 --> 00:33:41,570 ♪Confess now♪ 768 00:33:41,700 --> 00:33:43,810 ♪Baby I can be your light♪ 769 00:33:43,940 --> 00:33:46,960 ♪Your light♪ 770 00:33:49,040 --> 00:33:51,880 ♪Your light♪ 771 00:33:54,540 --> 00:33:55,060 Over there. 772 00:33:55,060 --> 00:33:56,340 ♪Your light♪ 773 00:33:56,340 --> 00:33:57,060 I'll take photos of them. 774 00:33:58,650 --> 00:34:02,310 ♪The sun sets because of you♪ 775 00:34:03,250 --> 00:34:05,530 ♪The world is cute♪ 776 00:34:05,790 --> 00:34:07,680 ♪Romance is anticipated♪ 777 00:34:09,190 --> 00:34:13,090 ♪Tenderness reaches the depths of our hearts♪ 778 00:34:13,650 --> 00:34:15,440 ♪Crossing through time♪ 779 00:34:17,000 --> 00:34:18,480 ♪Be my sole reliance♪ 780 00:34:18,540 --> 00:34:20,440 ♪I can be your light♪ 781 00:34:20,440 --> 00:34:23,560 ♪Your light♪ 782 00:34:25,460 --> 00:34:28,360 ♪Your light♪ 783 00:34:31,940 --> 00:34:33,500 Four years passed by in a blink of an eye. 784 00:34:34,540 --> 00:34:35,220 We have graduated. 785 00:34:35,380 --> 00:34:36,220 Stop. 786 00:34:37,220 --> 00:34:38,380 I don't want to cry today. 787 00:34:38,940 --> 00:34:39,620 You know I never listen to you. 788 00:34:40,820 --> 00:34:41,340 We always 789 00:34:41,340 --> 00:34:42,260 bicker. 790 00:34:42,940 --> 00:34:44,540 After today, 791 00:34:45,260 --> 00:34:46,260 we will part ways. 792 00:34:47,060 --> 00:34:47,620 I'll shut up. 793 00:34:48,700 --> 00:34:49,540 What if 794 00:34:49,700 --> 00:34:50,300 I miss 795 00:34:50,500 --> 00:34:51,580 bickering with you? 796 00:34:51,860 --> 00:34:53,340 Chen Qiang is good at bickering too. 797 00:34:54,500 --> 00:34:55,180 He will not talk back to me. 798 00:34:56,860 --> 00:34:58,180 I'll miss it too. 799 00:34:59,780 --> 00:35:01,820 I'm going to bawl my eyes out. 800 00:35:02,020 --> 00:35:02,940 Don't cry. 801 00:35:03,340 --> 00:35:04,100 I can't stand this. 802 00:35:04,300 --> 00:35:05,540 We'll be fine. 803 00:35:06,140 --> 00:35:07,460 Even though we have graduated, 804 00:35:08,500 --> 00:35:10,380 even though we only spent four years together, 805 00:35:11,500 --> 00:35:12,140 even though 806 00:35:14,020 --> 00:35:15,020 it's not a very long time, 807 00:35:16,180 --> 00:35:18,980 the bond we have will never appear. 808 00:35:20,140 --> 00:35:21,180 It's always online. 809 00:35:21,820 --> 00:35:23,020 Always online. 810 00:35:35,420 --> 00:35:36,060 Wei. 811 00:35:37,700 --> 00:35:39,580 Your makeup is smudged. 812 00:35:39,780 --> 00:35:41,220 If we take photos together later, 813 00:35:41,900 --> 00:35:42,220 you'll look... 814 00:35:42,580 --> 00:35:43,100 Which spot? 815 00:35:43,500 --> 00:35:43,940 Oh, yes! 816 00:35:44,140 --> 00:35:45,020 Reapply your makeup. 817 00:35:45,340 --> 00:35:45,620 Okay. 818 00:35:45,700 --> 00:35:46,020 Yes. 819 00:35:46,140 --> 00:35:46,780 We need to take more photos later. 820 00:35:46,900 --> 00:35:47,940 Find a toilet nearby. 821 00:35:48,020 --> 00:35:48,700 I'll come with you. 822 00:35:48,780 --> 00:35:49,820 Go. 823 00:35:50,060 --> 00:35:50,860 Don't forget your cosmetic kit. 824 00:35:51,060 --> 00:35:51,780 Yes! 825 00:35:52,020 --> 00:35:52,220 Hurry. 826 00:35:52,220 --> 00:35:53,420 Draw your eyebrows. 827 00:35:53,500 --> 00:35:53,700 Okay. 828 00:35:54,060 --> 00:35:54,700 Want some water? 829 00:35:54,900 --> 00:35:55,460 Yes, please. 830 00:35:55,500 --> 00:35:56,340 Later. Thanks. 831 00:35:56,460 --> 00:35:57,020 I have to save my makeup. 832 00:35:57,060 --> 00:35:57,540 Okay. 833 00:35:57,700 --> 00:35:59,060 Get your own water bottle if you're thirsty. 834 00:35:59,180 --> 00:35:59,700 Okay. 835 00:36:00,220 --> 00:36:00,940 Go. 836 00:36:01,020 --> 00:36:01,580 Come on. 837 00:36:05,900 --> 00:36:06,700 This way then. 838 00:36:07,700 --> 00:36:08,100 Chen Qiang. 839 00:36:08,420 --> 00:36:09,500 Do you remember 840 00:36:09,620 --> 00:36:10,900 what are you going to say? 841 00:36:11,620 --> 00:36:12,020 Rose. 842 00:36:12,220 --> 00:36:13,020 Then you hurry to get the rose. 843 00:36:13,020 --> 00:36:13,500 Go get it. 844 00:36:13,900 --> 00:36:14,780 And then we... 845 00:36:14,980 --> 00:36:15,140 Give me. 846 00:36:15,340 --> 00:36:16,020 make a heart here. 847 00:36:16,340 --> 00:36:17,380 Then pile it up. 848 00:36:17,700 --> 00:36:18,380 After that, 849 00:36:18,500 --> 00:36:20,380 sprinkle a ring of roses around it. 850 00:36:20,820 --> 00:36:21,340 Where to start? 851 00:36:21,340 --> 00:36:21,860 From here. 852 00:36:24,100 --> 00:36:24,980 Pile it up, right? 853 00:36:26,340 --> 00:36:26,620 Come. 854 00:36:27,980 --> 00:36:28,500 I'll help you. 855 00:36:28,700 --> 00:36:29,060 Good. 856 00:36:29,460 --> 00:36:30,020 There are too many. 857 00:36:30,500 --> 00:36:30,980 Change it. 858 00:36:30,980 --> 00:36:31,860 It's OK. 859 00:36:32,020 --> 00:36:32,820 It's OK. 860 00:36:33,020 --> 00:36:33,940 It can be piled up. 861 00:36:34,420 --> 00:36:35,220 Hurry up. 862 00:36:35,500 --> 00:36:35,940 How? 863 00:36:36,340 --> 00:36:36,700 Like this. 864 00:36:36,900 --> 00:36:37,860 Do it this way. 865 00:36:38,020 --> 00:36:39,020 Pile them all up, huh? 866 00:36:39,100 --> 00:36:39,420 Right. 867 00:36:39,580 --> 00:36:41,500 Make a heart and roses. 868 00:36:42,420 --> 00:36:44,100 What do you think? 869 00:36:44,380 --> 00:36:44,820 Good. 870 00:36:45,060 --> 00:36:46,020 She should like it. 871 00:36:49,500 --> 00:36:51,140 Hope it works out. 872 00:36:53,340 --> 00:36:54,140 Don't open your eyes. 873 00:36:54,820 --> 00:36:55,140 What? 874 00:36:55,300 --> 00:36:55,860 Don't open your eyes. 875 00:36:56,100 --> 00:36:57,020 I just got my makeup done. 876 00:36:57,140 --> 00:36:57,980 Don't mess with me. 877 00:36:58,380 --> 00:36:58,860 I won't. 878 00:36:59,020 --> 00:37:00,100 I won't touch you. 879 00:37:00,580 --> 00:37:02,100 Be careful. Be careful. 880 00:37:02,300 --> 00:37:04,180 Follow our steps. 881 00:37:04,460 --> 00:37:05,540 Be careful. 882 00:37:06,020 --> 00:37:06,860 Have we arrived yet? 883 00:37:06,980 --> 00:37:07,620 Almost there. 884 00:37:07,700 --> 00:37:08,020 Come on. 885 00:37:08,500 --> 00:37:09,220 Get ready. 886 00:37:09,420 --> 00:37:10,100 Take a step with your right foot. 887 00:37:10,420 --> 00:37:10,780 Take a step. 888 00:37:10,780 --> 00:37:11,180 Which foot? 889 00:37:15,180 --> 00:37:15,900 Stand up. 890 00:37:16,060 --> 00:37:16,900 Come here. 891 00:37:17,940 --> 00:37:18,500 Are you ready? 892 00:37:18,700 --> 00:37:19,460 Ready. 893 00:37:20,020 --> 00:37:20,500 OK, three. 894 00:37:21,140 --> 00:37:21,780 two. 895 00:37:22,220 --> 00:37:22,860 one. 896 00:37:54,580 --> 00:37:55,180 Excuse me. 897 00:37:55,700 --> 00:37:56,580 This is pretty sudden. 898 00:37:57,900 --> 00:38:00,380 I thought of my ways to do it. 899 00:38:06,420 --> 00:38:06,940 Sang Zhi. 900 00:38:09,060 --> 00:38:10,340 I always felt that 901 00:38:10,820 --> 00:38:12,140 being alone 902 00:38:12,780 --> 00:38:13,700 doesn't matter. 903 00:38:15,300 --> 00:38:16,620 But until I met you, 904 00:38:17,580 --> 00:38:18,700 you show me 905 00:38:19,540 --> 00:38:22,100 loving and being loved 906 00:38:23,060 --> 00:38:24,820 is such a happy thing. 907 00:38:32,700 --> 00:38:33,420 Thank you for giving me. 908 00:38:33,460 --> 00:38:34,420 so much love. 909 00:38:36,020 --> 00:38:36,820 It's because of you. 910 00:38:37,700 --> 00:38:38,860 I found out 911 00:38:40,100 --> 00:38:41,700 I'm such a nice person too. 912 00:38:43,820 --> 00:38:44,460 Turn out 913 00:38:45,700 --> 00:38:47,420 I do deserve to be loved. 914 00:39:00,340 --> 00:39:01,060 It was you who made me 915 00:39:01,180 --> 00:39:02,100 want to to try 916 00:39:03,860 --> 00:39:05,500 to love someone no matter what. 917 00:39:27,180 --> 00:39:27,940 I have nothing else 918 00:39:27,940 --> 00:39:29,020 to give you 919 00:39:30,380 --> 00:39:31,260 but on thing, 920 00:39:32,920 --> 00:39:33,510 a lifetime 921 00:39:34,110 --> 00:39:34,710 with only one person. 922 00:39:36,960 --> 00:39:37,760 I hope you can 923 00:39:37,800 --> 00:39:39,440 be the witness of it. 924 00:39:40,320 --> 00:39:41,440 But the time 925 00:39:41,510 --> 00:39:42,360 will be a little long. 926 00:39:43,710 --> 00:39:44,960 I want to fulfill it 927 00:39:45,960 --> 00:39:47,190 with all my life. 928 00:39:55,710 --> 00:39:56,880 Will you marry me? 929 00:40:01,030 --> 00:40:01,880 Say yes. 930 00:40:01,880 --> 00:40:03,360 Marry him. 931 00:40:03,550 --> 00:40:04,440 Marry him. 932 00:40:10,360 --> 00:40:11,190 Sang. 933 00:40:18,440 --> 00:40:19,360 Sang. 934 00:40:39,360 --> 00:40:41,190 Kiss! 935 00:40:41,400 --> 00:40:43,760 Kiss! 936 00:41:20,000 --> 00:41:21,440 I am quite envious of you. 937 00:41:23,710 --> 00:41:25,550 You secretly liked me for so long. 938 00:41:27,840 --> 00:41:28,510 The feeling 939 00:41:28,920 --> 00:41:30,190 of loving person in the heart 940 00:41:30,400 --> 00:41:31,030 is good. 941 00:41:35,710 --> 00:41:36,630 I'll tell you a secret. 942 00:41:39,190 --> 00:41:40,150 Before I showed you 943 00:41:40,190 --> 00:41:41,510 that I like you, 944 00:41:43,030 --> 00:41:44,400 I had secretly liked you. 945 00:41:47,150 --> 00:41:47,800 Really? 946 00:41:55,070 --> 00:41:55,760 Do you still remember 947 00:41:56,630 --> 00:41:58,030 the first snow in your freshman year? 948 00:41:59,110 --> 00:42:00,480 That's when it started. 949 00:42:09,840 --> 00:42:10,880 Our story 950 00:42:11,880 --> 00:42:13,590 began when he was 22 years old. 951 00:42:17,800 --> 00:42:19,110 I used to hide secretly 952 00:42:19,150 --> 00:42:20,440 my thoughts for him. 953 00:42:22,030 --> 00:42:23,710 I didn't dare to let anyone find out. 954 00:42:29,760 --> 00:42:31,480 I tried to be a better person 955 00:42:32,360 --> 00:42:33,760 to catch up with 956 00:42:40,590 --> 00:42:42,070 When I came to him, 957 00:42:43,030 --> 00:42:44,000 I just found 958 00:42:46,880 --> 00:42:48,440 that I never ran alone. 959 00:42:50,550 --> 00:42:52,320 He was also trying to run towards me. 960 00:42:56,510 --> 00:42:58,280 With five whole years, 961 00:43:02,400 --> 00:43:04,400 I healed the wounds of his youth 962 00:43:06,480 --> 00:43:09,440 and e fulfilled my young first love. 963 00:43:31,440 --> 00:43:32,590 Our story 964 00:43:34,070 --> 00:43:35,710 began when he was 22 years old. 965 00:43:37,800 --> 00:43:39,440 and ends when I am 22 years old. 966 00:44:44,710 --> 00:44:46,190 Why did you secretly hide one? 967 00:44:47,630 --> 00:44:48,630 You didn't hide it well. 968 00:45:00,550 --> 00:45:02,230 Do you want to know what was written? 969 00:46:35,110 --> 00:46:36,230 Ready for the shooting. 970 00:46:37,190 --> 00:46:37,880 Smile.