1
00:00:22,876 --> 00:00:25,251
Hi. Ich heiße Orion.
2
00:00:25,334 --> 00:00:29,001
Ich bin auch ein Kind.
Das haben wir gemeinsam.
3
00:00:29,084 --> 00:00:31,543
Du sitzt dort wohl ganz allein.
4
00:00:31,626 --> 00:00:34,251
Möchtest du Gesellschaft haben?
5
00:00:37,334 --> 00:00:38,584
Ich schon.
6
00:00:38,668 --> 00:00:41,459
Darum gehe ich auf dich zu und...
7
00:00:41,543 --> 00:00:43,626
Gehe direkt an dir vorbei.
8
00:00:44,918 --> 00:00:46,293
Wieso?
9
00:00:47,209 --> 00:00:50,626
Weil ich Angst habe, Sally.
10
00:00:50,709 --> 00:00:54,084
Du willst wissen, vor was? Vor vielem.
11
00:00:56,459 --> 00:01:00,751
Aber jetzt gerade
vor Ablehnung, Demütigung,
12
00:01:00,834 --> 00:01:04,459
dass du es allen sagst
und sie mich auslachen.
13
00:01:04,543 --> 00:01:09,251
Ich fürchte mich nicht nur vor dir.
Nicht nur vor Mädchen.
14
00:01:09,334 --> 00:01:11,626
Es sind die meisten Dinge.
15
00:01:13,668 --> 00:01:18,501
Oh, Thunfisch. Was hast du?
Das würde ich gerne wissen.
16
00:01:24,918 --> 00:01:28,168
Mein Lehrer riet mir,
Ängste zu notieren.
17
00:01:28,251 --> 00:01:31,084
Ich schreibe alles in mein Notizbuch.
18
00:01:31,168 --> 00:01:32,251
MIT SALLY REDEN
19
00:01:32,334 --> 00:01:35,876
Seite 14:
Meine Angst, das Klo zu verstopfen...
20
00:01:35,959 --> 00:01:36,793
VERSTOPFT!
21
00:01:36,876 --> 00:01:38,876
...und alles zu überfluten.
22
00:01:41,626 --> 00:01:42,876
Gott sei Dank.
23
00:01:42,959 --> 00:01:46,043
Angst vor
der falschen Antwort im Unterricht.
24
00:01:46,126 --> 00:01:49,834
Welcher Seefahrer
erreichte Indien als Erster?
25
00:01:49,918 --> 00:01:51,793
- Ich!
- Echt heikel.
26
00:01:51,876 --> 00:01:55,001
Mrs. Spinoza
nimmt immer die Stillen dran.
27
00:01:55,084 --> 00:01:58,418
Aber mich zu melden ist gefährlich.
28
00:01:58,501 --> 00:02:02,209
Also mache ich mich unsichtbar.
Aber nicht zu sehr.
29
00:02:02,293 --> 00:02:04,084
Es ist Vasco da Gama.
30
00:02:04,168 --> 00:02:06,834
Die Antwort auf viele Fragen.
31
00:02:06,918 --> 00:02:10,126
{\an8}aber ich könnte "Gasco da Gama" sagen
32
00:02:10,209 --> 00:02:13,918
{\an8}oder "Dasco ga Vama".
Alle würden mich auslachen.
33
00:02:15,709 --> 00:02:19,251
- Mrs. Spinoza, ich weiß es!
- Ja? Lisa?
34
00:02:19,334 --> 00:02:22,751
- Vasco da Gama.
- Sehr gut, Lisa.
35
00:02:22,834 --> 00:02:25,209
Ich bin kein großer Fan von Lisa.
36
00:02:25,293 --> 00:02:28,459
Aber ich bin von vielem kein Fan.
37
00:02:28,543 --> 00:02:31,209
Mörderische Gossenclowns.
38
00:02:32,126 --> 00:02:33,793
Krebsauslösende Strahlen.
39
00:02:33,876 --> 00:02:34,834
Hi, Oma.
40
00:02:34,918 --> 00:02:36,626
Schlimme Mückenstiche.
41
00:02:36,709 --> 00:02:38,293
Wolkenkratzer.
42
00:02:39,251 --> 00:02:41,376
- Begrüßungen.
- Gutm Dorgen!
43
00:02:41,459 --> 00:02:43,543
Bienen. Hunde. Der Ozean.
44
00:02:43,626 --> 00:02:45,793
Dass mein Team verliert.
45
00:02:45,876 --> 00:02:46,918
Orion, fang!
46
00:02:49,584 --> 00:02:51,001
HEIM: 32
GAST: 33
47
00:02:53,918 --> 00:02:57,959
Angst vor Umkleidekabinen.
Denn: Wer hat die nicht?
48
00:02:59,626 --> 00:03:00,709
Alles klar, Gabe?
49
00:03:00,793 --> 00:03:04,793
Und: Richie Panichi.
50
00:03:04,876 --> 00:03:09,668
Sieh mal an. Wen haben wir da?
Die Heulsuse Orion!
51
00:03:09,751 --> 00:03:11,293
Hey, Richie.
52
00:03:16,834 --> 00:03:18,501
Trägst du oft Hosen?
53
00:03:18,584 --> 00:03:21,459
Angst vor Richie Panichis
Demütigungen.
54
00:03:22,793 --> 00:03:24,751
Dass er mich schlägt.
55
00:03:24,834 --> 00:03:27,543
Und was, wenn ich zurückschlage?
56
00:03:27,626 --> 00:03:30,168
Die Nase kann das Hirn durchbohren.
57
00:03:30,251 --> 00:03:32,918
Das kann passieren. Schaut nach.
58
00:03:33,001 --> 00:03:36,209
Das würde ich mir
im Gefängnis nie verzeihen...
59
00:03:36,293 --> 00:03:41,043
Hey! Ich fragte: Trägst du oft Hosen?
Sei nicht so unhöflich.
60
00:03:41,126 --> 00:03:43,876
Ja, ich trage Hosen.
61
00:03:43,959 --> 00:03:45,209
Oft?
62
00:03:46,001 --> 00:03:48,251
Was steht da so drinnen?
63
00:03:48,334 --> 00:03:52,709
"Ich habe Angst vor Monstern,
Bienen, Haarschnitten, Hunden,
64
00:03:52,793 --> 00:03:57,459
dem Ozean, Richie Panichi..."
Hey! Ich bin berühmt. Danke!
65
00:03:57,543 --> 00:04:01,751
Warte. Du hast mich tot gemalt?
Das macht niemand!
66
00:04:01,834 --> 00:04:05,918
Ich beschlagmahne das
aufgrund der Unhöflichkeit mir,
67
00:04:06,001 --> 00:04:08,043
Richie Panichi, gegenüber.
68
00:04:08,126 --> 00:04:11,334
Mit mehr Mut würde ich sagen:
"Es ist meins.
69
00:04:11,418 --> 00:04:15,209
Da steckt mein Innerstes drinnen.
Finger weg!
70
00:04:15,293 --> 00:04:18,251
Und es heißt 'beschlagnahmen.'"
71
00:04:19,959 --> 00:04:21,709
Danke, Richie.
72
00:04:22,376 --> 00:04:23,293
Was?
73
00:04:24,168 --> 00:04:25,709
Egal.
74
00:04:28,251 --> 00:04:30,168
Wofür hab ich ihm gedankt?
75
00:04:31,126 --> 00:04:33,418
DANKE, RICHIE
76
00:04:35,126 --> 00:04:36,084
DIVISION
77
00:04:36,168 --> 00:04:37,793
Schönes Wochenende.
78
00:04:37,876 --> 00:04:41,209
Gebt mir noch eure Erlaubnisscheine.
79
00:04:41,293 --> 00:04:45,168
Der Bus zum Planetarium
fährt Montag um neun Uhr ab.
80
00:04:45,918 --> 00:04:50,084
Oje. Ich hatte gehofft,
Mrs. Spinoza hätte es vergessen.
81
00:04:51,834 --> 00:04:54,334
Das wird super!
82
00:04:54,418 --> 00:04:56,334
Super, Lisa?
83
00:04:56,418 --> 00:04:59,959
Bist du irre?
Der Ausflug klingt fürchterlich.
84
00:05:00,043 --> 00:05:04,834
Wie die Sardinen mit 30 Kids
im Schulbus die Autobahn runter?
85
00:05:04,918 --> 00:05:07,168
Das wird einen Unfall geben.
86
00:05:07,251 --> 00:05:10,334
Ich muss es wissen, habe es berechnet.
87
00:05:10,418 --> 00:05:13,418
Die Modelle des Solarsystems da oben?
88
00:05:13,501 --> 00:05:16,876
Wie lange hängen die da schon?
Hundert Jahre?
89
00:05:19,668 --> 00:05:23,251
Wenn ich im Planetarium
neben Sally sitzen muss
90
00:05:23,334 --> 00:05:26,084
und sich unsere Hände berühren? Panik!
91
00:05:26,168 --> 00:05:28,043
Alle werden lachen,
92
00:05:28,126 --> 00:05:31,251
und ich kann
sinnvolle Beziehungen knicken!
93
00:05:37,293 --> 00:05:40,459
Orion, hast du
deinen Erlaubnisschein dabei?
94
00:05:40,543 --> 00:05:42,459
Das habe ich befürchtet.
95
00:05:43,584 --> 00:05:45,959
Ich darf nicht ins Planetarium.
96
00:05:46,043 --> 00:05:49,501
Meine Eltern
glauben nicht an den Weltraum.
97
00:05:50,918 --> 00:05:53,626
Ja, das ist so eine Sache.
98
00:05:54,584 --> 00:05:56,543
LEG DEINE HARTE SCHALE AB!
99
00:05:56,626 --> 00:05:57,918
Sie ist dort.
100
00:05:58,959 --> 00:06:00,126
Hey, Orion.
101
00:06:01,334 --> 00:06:04,584
Ich freue mich so auf den Ausflug.
102
00:06:06,126 --> 00:06:10,168
Ich dachte,
vielleicht möchtest du neben mir sitzen?
103
00:06:10,251 --> 00:06:11,709
Wenn wir da sind?
104
00:06:11,793 --> 00:06:15,001
Mit mehr Mut würde ich sagen:
"Klar, Sally.
105
00:06:15,084 --> 00:06:16,543
Klar will ich das.
106
00:06:16,626 --> 00:06:19,668
Echt. Nichts lieber als das, aber dafür
107
00:06:19,751 --> 00:06:23,251
dürfte ich nicht ständig
an alles Negative denken,
108
00:06:23,334 --> 00:06:24,834
das passieren könnte..."
109
00:06:24,918 --> 00:06:27,334
Oh, meine Mutter. Ich muss los.
110
00:06:28,876 --> 00:06:31,334
Wir sehen uns im Planetarium!
111
00:06:33,418 --> 00:06:35,876
Nein, wirst du nicht.
112
00:06:53,084 --> 00:06:55,168
Seite 17 im Notizbuch.
113
00:06:55,251 --> 00:06:58,668
Ich bin in der Schule
und meine Eltern ziehen um.
114
00:06:58,751 --> 00:06:59,918
VERKAUFT
115
00:07:00,001 --> 00:07:01,834
Eine seltsame Angst.
116
00:07:01,918 --> 00:07:04,626
Mein Vertrauenslehrer weiß es nicht.
117
00:07:06,168 --> 00:07:09,001
Meine Eltern sind doch nett, sagt er.
118
00:07:09,084 --> 00:07:11,209
Ich glaube, er hat recht.
119
00:07:12,293 --> 00:07:13,709
Hi, Schatz!
120
00:07:14,959 --> 00:07:17,126
- Hi, Mama.
- Wie war's heute?
121
00:07:17,209 --> 00:07:20,501
- Gut.
- Ich habe Haferkekse für dich gebacken.
122
00:07:23,584 --> 00:07:25,168
Erlaubnisschein
123
00:07:25,251 --> 00:07:27,251
Wie kommt der da hin?
124
00:07:27,334 --> 00:07:30,084
Papa fand ihn unterm Sofa.
125
00:07:30,751 --> 00:07:33,793
Du meinst wohl zwischen den Sofakissen?
126
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
- Willst du darüber reden?
- Nein.
127
00:07:37,126 --> 00:07:39,251
Fahr mit. Das wird toll.
128
00:07:39,334 --> 00:07:41,376
Ich bin mir nicht sicher.
129
00:07:41,459 --> 00:07:45,001
Ich verstehe dich.
Das kann einem Angst machen.
130
00:07:45,084 --> 00:07:47,584
Es ist okay, nervös zu sein.
131
00:07:47,668 --> 00:07:49,876
Mehr als das. Es ist normal.
132
00:07:49,959 --> 00:07:54,709
Der Trick ist, nicht zuzulassen,
dass dir Ängste im Weg stehen.
133
00:07:54,793 --> 00:07:59,001
Es stimmt. Sonst hätte ich
nie um ihre Hand angehalten.
134
00:07:59,084 --> 00:08:02,793
Manchmal muss man es wagen,
obwohl man Angst hat.
135
00:08:02,876 --> 00:08:07,668
Ich liebe meine Eltern,
und ich schätze ihre Bemühungen, aber...
136
00:08:09,126 --> 00:08:12,126
Das ist der schlechteste Rat überhaupt.
137
00:08:16,668 --> 00:08:19,418
Tja, Ende der Fahnenstange.
138
00:08:19,501 --> 00:08:22,043
Oh nein. Wie furchtbar.
139
00:08:22,126 --> 00:08:24,126
Das ist so unrealistisch.
140
00:08:24,209 --> 00:08:27,251
Recycelbares hat keine Augen
oder Persönlichkeiten.
141
00:08:27,334 --> 00:08:31,876
Es erlebt keine Abenteuer.
So eine herablassende Behandlung.
142
00:08:31,959 --> 00:08:34,251
Das Leben ist komplizierter.
143
00:08:34,334 --> 00:08:37,584
- Und Reinkarnation ist Wunschdenken.
- Wow!
144
00:08:38,168 --> 00:08:43,168
Für Plastikbehälter und Menschen.
Wenn man tot ist, ist man tot.
145
00:08:45,043 --> 00:08:48,001
Diese Erkenntnis macht mir Angst.
146
00:08:48,084 --> 00:08:49,751
{\an8}NIHILISMUS VS EXISTENZIALISMUS
147
00:08:49,834 --> 00:08:53,668
{\an8}Ich stelle mir den Tod vor.
Da wird nichts mehr sein.
148
00:08:53,751 --> 00:08:58,668
Ich stelle mir das Nichts vor.
Das ist schwarz und still, nicht nichts.
149
00:08:58,751 --> 00:09:00,834
Schwärze und Stille sind etwas.
150
00:09:01,626 --> 00:09:04,501
Nichts ist wohl etwas Unvorstellbares.
151
00:09:06,709 --> 00:09:08,959
Orion! Schlafenszeit.
152
00:09:14,126 --> 00:09:16,084
- Bist du zugedeckt?
- Ja.
153
00:09:16,584 --> 00:09:18,543
Zähne geputzt?
154
00:09:20,834 --> 00:09:24,459
- Okay, Kumpel. Schlaf gut.
- Gute Nacht, Orion.
155
00:09:29,626 --> 00:09:30,959
Wartet!
156
00:09:33,334 --> 00:09:35,376
Eine Gutenachtgeschichte?
157
00:09:36,043 --> 00:09:38,668
Um der alten Zeiten willen?
158
00:09:39,376 --> 00:09:41,709
Wir haben darüber geredet.
159
00:09:41,793 --> 00:09:44,876
Das ist gut. Perfekt fürs Einschlafen.
160
00:09:45,876 --> 00:09:49,376
David Foster Wallace
sprengt heute den Rahmen.
161
00:09:50,459 --> 00:09:51,751
Okay.
162
00:09:54,959 --> 00:09:57,668
Wir sind immer für dich da, Orion.
163
00:09:57,751 --> 00:10:01,876
Aber bleib heute bitte im Bett?
Mama und ich müssen schlafen.
164
00:10:02,418 --> 00:10:04,418
Okay. Aber...
165
00:10:06,459 --> 00:10:10,709
Könnt ihr die Tür offenlassen?
Na gut. Sag Bescheid.
166
00:10:10,793 --> 00:10:13,793
Okay. Ein bisschen mehr.
167
00:10:14,751 --> 00:10:17,709
- Ist so gut?
- Noch ein bisschen mehr.
168
00:10:17,793 --> 00:10:19,793
- Hier?
- Gut! Ja!
169
00:10:20,459 --> 00:10:22,793
Ach, noch ein bisschen mehr?
170
00:10:23,793 --> 00:10:25,626
- Danke.
- Gute Nacht, Süßer.
171
00:10:25,709 --> 00:10:29,209
- Gute Nacht, Sohn.
- Nacht, Mama. Nacht, Papa.
172
00:10:39,793 --> 00:10:42,418
Okay, das ist nicht so schlecht.
173
00:10:48,293 --> 00:10:49,418
Irrtum!
174
00:10:49,501 --> 00:10:52,709
Es ist schlecht! Sehr! Das Schlimmste!
175
00:10:54,501 --> 00:11:00,084
Von allen meinen Ängsten
ist die vor der Dunkelheit am schlimmsten.
176
00:11:00,668 --> 00:11:06,793
ORION UND DAS DUNKEL
177
00:11:11,001 --> 00:11:12,043
Oh nein.
178
00:11:17,584 --> 00:11:19,709
Ein altes Haus knarrt eben.
179
00:11:20,501 --> 00:11:22,334
Kein Grund zur Sorge.
180
00:11:23,918 --> 00:11:26,293
Meine Eltern brauchen Ruhe.
181
00:11:26,376 --> 00:11:28,459
Kann ich einmal an sie denken?
182
00:11:33,418 --> 00:11:35,876
Nein!
183
00:11:39,084 --> 00:11:40,876
Verfluchte Dunkelheit!
184
00:11:40,959 --> 00:11:46,293
Welche Anomalien verbergen sich
hinter deinem Mantel der Dunkelheit?
185
00:11:46,376 --> 00:11:48,459
Lass mich doch in Ruhe!
186
00:11:49,459 --> 00:11:52,334
In Ruhe... Ruhe...
187
00:12:15,251 --> 00:12:17,918
Okay! Ich habe genug von dir!
188
00:12:21,209 --> 00:12:25,834
Jede Nacht dieses ewige Schreien
und die Schimpferei und so!
189
00:12:25,918 --> 00:12:29,501
Sieben Tage die Woche, 365 Nächte im Jahr.
190
00:12:29,584 --> 00:12:31,001
Ohne Unterbrechung!
191
00:12:32,126 --> 00:12:34,376
- Was bist du?
- Sieht man das nicht?
192
00:12:34,459 --> 00:12:39,501
Im Zimmer ist es dunkel, draußen auch.
Hallo? Ich bin Dunkel. Tada!
193
00:12:41,918 --> 00:12:42,918
Schon wieder.
194
00:12:43,001 --> 00:12:45,876
Also, viele haben Angst vor mir.
195
00:12:45,959 --> 00:12:49,168
Aber bei dir ist es noch mal schlimmer.
196
00:12:51,376 --> 00:12:53,543
Von allen ängstlichen Kindern
197
00:12:53,626 --> 00:12:56,334
bist du das lauteste, unerträglichste
198
00:12:56,418 --> 00:13:00,043
und das verletzendste. Tolle Leistung.
199
00:13:00,126 --> 00:13:02,418
Du hast viele Mitstreiter.
Sieh mal.
200
00:13:02,501 --> 00:13:03,334
{\an8}ANGSTHASEN:
201
00:13:03,418 --> 00:13:06,126
{\an8}Viele haben Angst vorm Dunkeln.
202
00:13:06,209 --> 00:13:08,751
- Du hast eine Liste?
- So ist es.
203
00:13:08,834 --> 00:13:12,626
Kinder haben Angst vor mir.
Das macht mir Komplexe.
204
00:13:12,709 --> 00:13:16,334
- Übrigens, das ist Band eins.
- Dunkel existiert nicht!
205
00:13:16,418 --> 00:13:19,793
Warum sprichst du dann mit mir?
206
00:13:23,001 --> 00:13:25,876
Nein, Dunkel ist das Fehlen von Licht,
207
00:13:25,959 --> 00:13:28,209
keine doofe Cartoon-Figur.
208
00:13:29,918 --> 00:13:31,168
Das schon wieder.
209
00:13:31,251 --> 00:13:35,876
Ihr Menschen hattet schon immer
seltsame Vorstellungen von mir.
210
00:13:35,959 --> 00:13:39,543
Ich höre nicht zu. Warum?
Weil es dich nicht gibt!
211
00:13:39,626 --> 00:13:42,126
Oh, mich gibt es.
212
00:13:42,209 --> 00:13:44,668
Hier, ein kleiner Film über mich.
213
00:13:44,751 --> 00:13:49,626
Eine andere Perspektive aufs Dunkle.
Eine Art Leidenschaft.
214
00:13:49,709 --> 00:13:50,543
DUNKEL
215
00:13:50,626 --> 00:13:54,793
Dunkel existiert
seit über 500 Millionen Jahren,
216
00:13:54,876 --> 00:13:59,418
seit das frühe Leben auf der Erde
lichtempfindliche Proteine entwickelte.
217
00:13:59,501 --> 00:14:00,834
ENDE
REGIE: DUNKEL
218
00:14:00,918 --> 00:14:02,918
STIMME: WERNER HERZOG
TITEL: SAUL BASS
219
00:14:03,001 --> 00:14:04,793
Und?
220
00:14:06,084 --> 00:14:07,126
Nicht gut?
221
00:14:07,209 --> 00:14:09,376
Ich biete Denkanstöße.
222
00:14:09,459 --> 00:14:12,126
Alle sind gegen mich. Sundance auch.
223
00:14:12,209 --> 00:14:16,668
Er ist viel besser als viele Filme da.
Reiner Männerverein.
224
00:14:16,751 --> 00:14:18,043
Er ist gut,
225
00:14:18,126 --> 00:14:22,043
etwas kurz für jemand,
den es über 500 Mio. Jahre gibt.
226
00:14:22,126 --> 00:14:24,626
Aber kurz und bündig ist gut.
227
00:14:24,709 --> 00:14:30,501
Ich wollte kein überirdisches Wesen sein,
das Schrecken und Verzweiflung streut.
228
00:14:30,584 --> 00:14:33,501
Ich mache einfach nur meinen Job.
229
00:14:33,584 --> 00:14:35,251
Jeder schikaniert mich.
230
00:14:36,168 --> 00:14:38,709
Und fast jeder hat Angst vor mir.
231
00:14:38,793 --> 00:14:42,584
Oder hasst mich.
Oder denkt, ich wäre böse.
232
00:14:42,668 --> 00:14:46,376
Einige glauben, ich wäre nichts.
Das tut so weh.
233
00:14:48,209 --> 00:14:51,501
Tut mir leid. Ich wollte nicht...
234
00:14:51,584 --> 00:14:53,043
Nein, schon gut.
235
00:14:53,876 --> 00:14:56,334
Und ich mag Menschen. So ist es.
236
00:14:56,418 --> 00:15:00,834
Aber oft sieht man sich
durch die Augen anderer, ja?
237
00:15:01,918 --> 00:15:04,168
Gäbe man mir doch eine Chance.
238
00:15:07,126 --> 00:15:11,126
Ich kenne das.
In der Schule schikaniert man mich.
239
00:15:11,209 --> 00:15:12,043
MOBBER
240
00:15:12,126 --> 00:15:13,959
Richie, Davis, Howard,
241
00:15:14,043 --> 00:15:15,959
Isaac Pill, Becky Warren.
242
00:15:16,043 --> 00:15:19,918
Sie zog weg, schickt aber
Drohbriefe zum Geburtstag.
243
00:15:20,001 --> 00:15:21,626
Eigentlich ganz nett.
244
00:15:21,709 --> 00:15:24,501
Ja. Rücksichtsvoll.
245
00:15:29,543 --> 00:15:31,418
{\an8}Erlaubnisschein
246
00:15:32,001 --> 00:15:34,084
Ich will keine Angst haben.
247
00:15:35,543 --> 00:15:37,293
Ja, das wäre toll.
248
00:15:37,751 --> 00:15:40,793
Keine nächtlichen Schreie mehr.
249
00:15:43,793 --> 00:15:46,876
Hör zu: Ich glaube, ich kann dir helfen.
250
00:15:49,293 --> 00:15:54,501
Komm und schau mir eine Nacht zu,
dann siehst du, dass ich harmlos bin.
251
00:15:54,584 --> 00:15:59,043
Dir wird die Nacht gefallen,
anstatt dich vor ihr zu fürchten.
252
00:15:59,126 --> 00:16:00,626
Was sagst du dazu?
253
00:16:01,376 --> 00:16:05,584
- Bist du dabei, oder was?
- Ich...
254
00:16:05,668 --> 00:16:07,251
Auf keinen Fall.
255
00:16:09,584 --> 00:16:12,501
Ja, natürlich nicht. Na gut.
256
00:16:12,584 --> 00:16:18,751
Du willst auf ewig vor Angst gelähmt sein,
bitte sehr, aber das ist deine Schuld.
257
00:16:23,876 --> 00:16:25,168
SCHLIMMSTER ORT
258
00:16:33,126 --> 00:16:35,501
- Trägst du oft Hosen?
- Hey, fang!
259
00:16:36,626 --> 00:16:38,501
Heulsuse, Orion!
260
00:16:38,584 --> 00:16:40,168
Hey, Orion.
261
00:16:40,251 --> 00:16:42,459
Ich freu mich auf den Ausflug.
262
00:16:43,876 --> 00:16:45,668
Okay. Ich komme mit!
263
00:16:46,418 --> 00:16:47,584
Herr Dunkel?
264
00:16:51,251 --> 00:16:53,251
Ich wusste es!
265
00:16:53,334 --> 00:16:55,918
Schlag ein. Machen wir's offiziell.
266
00:17:00,834 --> 00:17:03,376
Siehst du? Es ist nichts dabei.
267
00:17:05,834 --> 00:17:07,084
Moment.
268
00:17:07,918 --> 00:17:09,418
Durchschaut, Papa.
269
00:17:10,001 --> 00:17:12,709
- Was meinst du?
- Mit der Geschichte.
270
00:17:12,793 --> 00:17:15,251
- Ich mache gar nichts.
- Doch.
271
00:17:15,334 --> 00:17:18,376
Du erzählst, wie du deine Angst verlorst,
272
00:17:18,459 --> 00:17:20,918
damit ich meine auch verliere.
273
00:17:22,876 --> 00:17:24,793
- Also...
- Das klappt nicht.
274
00:17:24,876 --> 00:17:27,126
Mit der Angst vorm Dunkeln
275
00:17:27,209 --> 00:17:30,376
schützten sich
die Menschen vor Nachtjägern.
276
00:17:31,126 --> 00:17:33,334
Wow. Du hast dich informiert.
277
00:17:33,418 --> 00:17:35,626
Ich schrieb ein Gedicht darüber.
278
00:17:36,668 --> 00:17:39,251
"Hypatia, die Dichterin." Toll!
279
00:17:39,334 --> 00:17:40,918
Nur ein Gedicht, Papa.
280
00:17:41,001 --> 00:17:44,001
- Das zählt aber.
- Es ist nicht sehr gut.
281
00:17:44,084 --> 00:17:46,584
- Bestimmt. Kann ich es hören?
- Nein!
282
00:17:47,376 --> 00:17:50,293
Ich meine,
Angst vorm Dunkeln ist normal.
283
00:17:50,376 --> 00:17:53,543
Sie ist in uns.
Wir können es nicht ändern.
284
00:17:54,126 --> 00:17:58,126
Na gut, wenn das so ist,
sage ich "Gute Nacht" und...
285
00:17:58,209 --> 00:17:59,084
Moment!
286
00:17:59,168 --> 00:18:02,751
Die Geschichte ist gut.
Ich will sie hören.
287
00:18:02,834 --> 00:18:07,334
Aber ich weiß, was du vorhast,
und es wird nicht klappen.
288
00:18:07,959 --> 00:18:09,918
Okay, verstanden.
289
00:18:10,626 --> 00:18:14,001
Du bist also mit Dunkel
in die Nacht geflogen.
290
00:18:17,084 --> 00:18:20,793
Ich und Dunkel flogen
zusammen in die Nacht...
291
00:18:25,251 --> 00:18:27,334
Ziemlich cool, oder?
292
00:18:27,418 --> 00:18:30,918
Du meinst
"schrecklich" und "grässlich"? Ja.
293
00:18:31,001 --> 00:18:34,126
Ich heile dich,
und wenn es mich umbringt.
294
00:18:34,209 --> 00:18:38,501
Und ich bin unsterblich,
habe also alle Zeit der Welt.
295
00:18:44,501 --> 00:18:47,626
Beginnen wir mit folgender Rundreise:
296
00:18:47,709 --> 00:18:49,584
"Die Vorzüge der Nacht."
297
00:18:50,293 --> 00:18:51,126
Siehst du?
298
00:18:51,209 --> 00:18:55,084
Ohne mich sieht man
die Falten der Schauspieler nicht.
299
00:18:55,168 --> 00:18:57,209
Schlechter Aufmacher.
300
00:19:03,209 --> 00:19:05,543
Hey? Total klasse, oder?
301
00:19:07,584 --> 00:19:09,751
Allergie gegen Glühwürmchen.
302
00:19:11,543 --> 00:19:14,543
Aber wohl nicht gegen Sterne!
303
00:19:14,626 --> 00:19:19,209
- Aber gegen das Sterben! Wir sind zu hoch!
- Und gegen das Leben!
304
00:19:19,293 --> 00:19:21,251
- Was?
- Nichts!
305
00:19:27,751 --> 00:19:30,751
Los. Tauch mit der Hand ins Wasser.
306
00:19:30,834 --> 00:19:33,668
Da gibt es Haie. Bist du verrückt?
307
00:19:33,751 --> 00:19:36,918
Nein.
Du sollst das Meer bei Nacht erleben.
308
00:19:39,293 --> 00:19:42,043
Was Spaß ist, weißt du aber, oder?
309
00:19:42,126 --> 00:19:45,709
Mit "Spaß"
will man Gefahren attraktiver machen.
310
00:19:46,459 --> 00:19:49,501
Feuerwerk funktioniert nur im Dunkeln!
311
00:19:49,584 --> 00:19:52,584
Man kann sie zu jeder Tageszeit anzünden.
312
00:19:53,043 --> 00:19:57,334
Ja, aber das wäre echt lahm.
Gegensätzliches ist schön.
313
00:19:57,418 --> 00:19:59,209
Schließt du die Augen?
314
00:19:59,293 --> 00:20:00,501
Zum Schutz!
315
00:20:00,584 --> 00:20:03,084
- Komm. Mach sie wieder auf!
- Nein.
316
00:20:03,168 --> 00:20:05,084
Du verpasst all den Spaß.
317
00:20:05,168 --> 00:20:06,168
Nein!
318
00:20:06,251 --> 00:20:08,168
- Aufmachen!
- Nie im Leben!
319
00:20:08,251 --> 00:20:10,126
Das verfehlt den Sinn!
320
00:20:10,209 --> 00:20:13,209
- Nicht meinen.
- Es ist zu deinem Besten.
321
00:20:13,293 --> 00:20:15,334
Siehst du? Viel besser.
322
00:20:15,418 --> 00:20:17,834
Kleiner?
323
00:20:20,251 --> 00:20:21,459
Hab dich!
324
00:20:22,209 --> 00:20:24,918
- Oh mein Gott!
- Es war ein Versehen.
325
00:20:25,001 --> 00:20:28,293
Ich hätte sterben können! Ich will heim!
326
00:20:28,376 --> 00:20:30,876
Keine Sorge. Ich bringe dich heim.
327
00:20:30,959 --> 00:20:33,751
- Irgendwann.
- Irgendwann? Wann genau?
328
00:20:34,959 --> 00:20:39,418
Da, der Große Wagen.
Der ist zu dieser Jahreszeit so schön.
329
00:20:39,501 --> 00:20:43,168
Wann bringst du mich nach Hause?
330
00:20:43,251 --> 00:20:46,751
Gute Frage.
Sehr interessant. In 24 Stunden.
331
00:20:46,834 --> 00:20:50,084
- Also, zurück zu den Sternen.
- In 24 Stunden?
332
00:20:50,168 --> 00:20:53,418
Ja, so ist das mit Tag und Nacht.
333
00:20:53,501 --> 00:20:56,084
Ein 24-Stunden-Zyklus.
Umkehren geht nicht.
334
00:20:56,168 --> 00:20:58,793
- Was? Wieso nicht?
- Ich muss weiter.
335
00:20:58,876 --> 00:21:03,876
Wenn du lieber mitten im Nirgendwo,
nachts allein nach Hause willst...
336
00:21:03,959 --> 00:21:05,334
Moment!
337
00:21:05,418 --> 00:21:08,626
Das geht nicht! Das sind über 150 km!
338
00:21:08,709 --> 00:21:10,043
Also gut.
339
00:21:10,126 --> 00:21:12,959
Dann musst du wohl mit mir kommen.
340
00:21:13,043 --> 00:21:18,209
Anschnallen und Mütze festhalten,
denn gleich wird es dich umhauen.
341
00:21:18,293 --> 00:21:19,959
Augen wieder zu?
342
00:21:20,043 --> 00:21:21,709
- Kein Kommentar.
- Echt?
343
00:21:21,793 --> 00:21:25,626
Weißt du, wie viele gern
an deiner Stelle wären?
344
00:21:25,709 --> 00:21:27,126
- Keiner?
- Jede Menge!
345
00:21:27,209 --> 00:21:28,918
Antwort: Jede Menge!
346
00:21:29,001 --> 00:21:31,293
Denn ich bin das coolste Wesen!
347
00:21:31,376 --> 00:21:34,126
So ist es, wenn's kein anderes gibt,
348
00:21:34,209 --> 00:21:37,084
das je existierte
und das man mehr mag.
349
00:21:41,751 --> 00:21:44,834
Guten Morgen, allerseits!
350
00:21:49,668 --> 00:21:52,459
Superpünktlich und wunderschön.
351
00:22:00,709 --> 00:22:02,834
Heute: 24 Grad und sonnig.
352
00:22:02,918 --> 00:22:06,084
Niedrige Luftfeuchtigkeit
und eine leichte Brise.
353
00:22:07,834 --> 00:22:13,251
Eine wahre Wonne in der Sonne.
Aber ganz ehrlich, wann ist es das nicht?
354
00:22:23,418 --> 00:22:25,043
Ich liebe meinen Job.
355
00:22:40,376 --> 00:22:43,793
Wir hatten einen etwas wackeligen Start,
356
00:22:43,876 --> 00:22:46,834
als ich dich fallen ließ
und fast umbrachte.
357
00:22:46,918 --> 00:22:49,834
Schwamm drüber. Wir haben viel zu tun.
358
00:22:49,918 --> 00:22:52,668
Mein Job setzt dabei den Grundton.
359
00:22:52,751 --> 00:22:55,751
Ich tauche jede Nacht auf und bringe es.
360
00:22:55,834 --> 00:22:57,918
- Was?
- Die Dunkelheit.
361
00:22:58,001 --> 00:23:00,168
Das ist der wichtigste Job,
362
00:23:00,251 --> 00:23:03,418
denn ohne Dunkelheit
tun die anderen nichts.
363
00:23:03,501 --> 00:23:05,043
Welche anderen?
364
00:23:05,626 --> 00:23:07,418
Die anderen Nachtwesen.
365
00:23:07,501 --> 00:23:09,126
Gibt es noch mehr?
366
00:23:10,876 --> 00:23:13,334
Ich erhöhe. Und, Schlaflosigkeit?
367
00:23:13,418 --> 00:23:15,668
Ich denke. Immer. Das weißt du.
368
00:23:15,751 --> 00:23:20,418
Ich kann es nicht abschalten.
Denken, denken, denken!
369
00:23:21,334 --> 00:23:24,918
Mist. Ich bin raus. Und du, Stille?
370
00:23:25,001 --> 00:23:26,376
- Call.
- Call.
371
00:23:27,001 --> 00:23:29,793
- Jetzt du, Schlaf?
- Was?
372
00:23:31,793 --> 00:23:35,084
Royal Flush? Unglaublich.
373
00:23:35,168 --> 00:23:36,459
Verflixt und zugenäht!
374
00:23:37,001 --> 00:23:39,626
Was ist? Was habe ich verpasst?
375
00:23:39,709 --> 00:23:41,251
Du hast gewonnen.
376
00:23:41,334 --> 00:23:45,084
Wundervoll.
Es war mir ein wahres Vergnügen.
377
00:23:47,418 --> 00:23:48,584
Toll.
378
00:23:48,668 --> 00:23:52,459
- Moment. Was wollen wir hier?
- Meine Pause fängt an!
379
00:23:52,543 --> 00:23:57,751
Wir machen in jeder Zeitzone Pause.
Wir sind toll. Du wirst uns lieben.
380
00:23:57,834 --> 00:23:59,709
- Wie geht's?
- Hi, Dunkel!
381
00:23:59,793 --> 00:24:01,459
Willkommen zurück!
382
00:24:01,543 --> 00:24:03,418
Tolle Arbeit, heute Nacht.
383
00:24:03,501 --> 00:24:06,376
- Der Kleine?
- Dunkel hat ihn dabei!
384
00:24:06,459 --> 00:24:09,043
- Unverantwortlich!
- Unglaublich!
385
00:24:09,126 --> 00:24:10,168
Bist du irre?
386
00:24:10,251 --> 00:24:13,876
- Das ist gar nicht ermutigend.
- Ich regele das.
387
00:24:13,959 --> 00:24:17,709
Ich möchte dir
die anderen Nachtwesen vorstellen:
388
00:24:17,793 --> 00:24:22,459
Das sind Schlaf, Stille,
Schlaflosigkeit, Rätselhaftes Geräusch
389
00:24:22,543 --> 00:24:27,834
und, natürlich, das kreativste
und poetischste von uns: Süßer Traum.
390
00:24:28,293 --> 00:24:30,043
Der Schreihals ist hier?
391
00:24:30,126 --> 00:24:32,043
Der vor allem Angst hat!
392
00:24:32,126 --> 00:24:35,543
Willst du wieder alle überzeugen,
dass du nett bist?
393
00:24:36,418 --> 00:24:39,293
Kindern aus Eigeninteresse helfen
394
00:24:39,376 --> 00:24:41,376
ist nicht unsere Aufgabe!
395
00:24:41,876 --> 00:24:43,501
Sehr harsch.
396
00:24:43,584 --> 00:24:46,126
Was alles schiefgehen könnte!
397
00:24:46,209 --> 00:24:51,251
Wenn er ausflippt, dich aufhält,
der andere dich einholt und ausradiert,
398
00:24:51,334 --> 00:24:53,543
die Dunkelheit erlischt
399
00:24:53,626 --> 00:24:58,001
und das Gefüge des Universums
auf ewig verändert wird?
400
00:24:58,084 --> 00:25:00,959
- Das kann passieren?
- Unwahrscheinlich.
401
00:25:01,043 --> 00:25:04,043
Okay. Genug mit dem Quatsch.
402
00:25:04,126 --> 00:25:08,751
Tut mir leid, aber Dunkel
hätte dich nie herbringen sollen.
403
00:25:08,834 --> 00:25:12,418
Du musst deinen Weg
allein zurückfinden. Okay?
404
00:25:12,501 --> 00:25:15,126
Okay, Leute. Die Pause ist vorbei!
405
00:25:15,209 --> 00:25:17,584
Einige von uns müssen arbeiten.
406
00:25:23,376 --> 00:25:24,293
Moment!
407
00:25:24,376 --> 00:25:26,251
Eine Nacht kann alles ändern!
408
00:25:27,501 --> 00:25:29,334
Ich habe 24 Stunden.
409
00:25:29,418 --> 00:25:32,959
Wir nehmen ihm die Angst,
das Schreien hört auf,
410
00:25:33,043 --> 00:25:35,793
und ihr könnt in Ruhe arbeiten.
411
00:25:38,293 --> 00:25:40,459
Okay. Na gut.
412
00:25:40,543 --> 00:25:43,126
Er soll sich von mir fernhalten.
413
00:25:43,709 --> 00:25:47,668
Absolut. Kein Problem. Das wird er.
414
00:26:13,751 --> 00:26:16,334
- Meintest du das ernst?
- Was?
415
00:26:16,418 --> 00:26:19,751
Du kannst mir in einer Nacht
alle Angst nehmen?
416
00:26:21,084 --> 00:26:23,418
Eine Nacht kann alles verändern.
417
00:26:23,501 --> 00:26:26,584
- Wo kommt das Licht her?
- Ich sehe nichts.
418
00:26:26,668 --> 00:26:29,043
Das du hinter dir versteckst.
419
00:26:29,126 --> 00:26:32,209
Ich? Verstecken?
Das ist doch Quark.
420
00:26:41,209 --> 00:26:46,334
- Nicht so nah. Sie mögen mich nicht.
- Was? Unsinn. Du bist sehr nett.
421
00:26:46,418 --> 00:26:49,543
Ich bin ihr größter Nachtfeind, störe sie.
422
00:26:49,626 --> 00:26:52,709
Sie machten
keinen guten ersten Eindruck.
423
00:26:52,793 --> 00:26:54,959
Aber in Aktion sind sie toll.
424
00:26:55,043 --> 00:26:58,793
Total inspirierend.
Und gar nicht fürchterlich.
425
00:26:58,876 --> 00:27:02,126
Ah ja. Schlaf ist dafür verantwortlich,
426
00:27:02,209 --> 00:27:04,543
dass jeder nachts schläft.
427
00:27:04,626 --> 00:27:06,834
Sie lässt jeden einschlafen?
428
00:27:06,918 --> 00:27:10,418
Oh ja! Schau zu. Es ist echt faszinierend.
429
00:27:15,876 --> 00:27:19,376
- Was?
- Sie ist ein Profi. Ein magisches Kissen.
430
00:27:27,959 --> 00:27:31,084
...unsere heißluftfrittierte Quinoa.
431
00:27:31,168 --> 00:27:32,543
Ich liebe Quinoa.
432
00:27:32,626 --> 00:27:35,793
Oh Gott.
Das ist magisches Chloroform, ja?
433
00:27:36,459 --> 00:27:38,793
Ja. Magisch.
434
00:27:38,876 --> 00:27:43,084
...rastlosen Geschöpfe
laufen mehr als 4.800 km im Jahr.
435
00:27:47,043 --> 00:27:49,959
Oh, du bist so ein süßer Fratz.
436
00:27:52,001 --> 00:27:52,959
SCHLAFHAMMER
437
00:27:53,043 --> 00:27:56,001
Stopp! Nein! Stopp!
438
00:27:58,084 --> 00:28:02,834
Dunkel! Die Quasselstrippe
muss still sein, wenn ich arbeite!
439
00:28:02,918 --> 00:28:04,626
Nichts davon ist okay!
440
00:28:04,709 --> 00:28:07,793
Ersticken? Chloroform? Hammer?
441
00:28:07,876 --> 00:28:10,334
Und der unhygienische Kuss.
442
00:28:10,418 --> 00:28:15,793
Ich mache den Job seit Tausenden Jahren.
Ich weiß, was ich tue, Junge.
443
00:28:15,876 --> 00:28:18,043
Und diese Lippen sind sauber!
444
00:28:20,459 --> 00:28:21,834
Sauber.
445
00:28:22,459 --> 00:28:25,084
Danke, dass wir zuschauen durften!
446
00:28:26,168 --> 00:28:30,043
- Ich werde wohl nie wieder einschlafen.
- Klar.
447
00:28:30,126 --> 00:28:34,751
Wenn du wachbleibst,
habe ich das richtige Wesen für dich.
448
00:28:37,001 --> 00:28:40,293
Schlaflosigkeit ist der beste Imitator.
449
00:28:40,376 --> 00:28:46,293
Er klingt wie die Person, die er wachhält,
flüstert ihr Sorgenvolles ins Ohr.
450
00:28:46,376 --> 00:28:48,209
Warum ist das ein Job?
451
00:28:48,293 --> 00:28:51,334
Du machst wohl schnell Freunde, was?
452
00:28:51,418 --> 00:28:54,334
- Nicht wirklich.
- Glaube ich sofort.
453
00:28:54,418 --> 00:28:56,834
Sieh zu und lerne was.
454
00:28:59,876 --> 00:29:01,543
Ganz klassisch.
455
00:29:02,668 --> 00:29:05,918
Michelle wird mich
für einen Idioten halten.
456
00:29:08,626 --> 00:29:10,459
Sie feuern mich sicher.
457
00:29:13,793 --> 00:29:16,334
Die Deadline schaffe ich nie!
458
00:29:16,418 --> 00:29:18,459
Sie schläft echt fest.
459
00:29:18,543 --> 00:29:21,209
Die großen Geschütze müssen ran.
460
00:29:21,293 --> 00:29:22,959
DUMMES AUS DER 4. KLASSE
461
00:29:23,834 --> 00:29:28,251
- Was ist groß in Delaware?
- Das D ist groß in Delaware.
462
00:29:29,168 --> 00:29:34,084
- Was ist groß in Delaware?
- Das D ist groß in Delaware.
463
00:29:34,168 --> 00:29:37,126
Schlaflose Nächte wegen ihm? Idiot.
464
00:29:37,209 --> 00:29:40,084
Boah. Du glaubst, ich mache das?
465
00:29:40,168 --> 00:29:44,793
Nichts da, Kumpel. Ich posaune
die Gedanken der Leute nur heraus.
466
00:29:44,876 --> 00:29:49,876
Halt ihn von mir fern, Dunkel.
Er ist sehr voreingenommen.
467
00:29:51,376 --> 00:29:53,918
Bin ich nicht. Oder?
468
00:29:54,834 --> 00:29:57,209
Und weiter geht es.
469
00:30:00,584 --> 00:30:05,751
Keiner von uns könnte seinen Job
ohne Stilles Hilfe machen.
470
00:30:37,293 --> 00:30:38,793
Es ist zu still!
471
00:30:38,876 --> 00:30:41,918
- Still...
- Der Hund ist zu laut!
472
00:30:46,709 --> 00:30:49,584
Wir sagten ja, er macht alles kaputt!
473
00:30:49,668 --> 00:30:53,793
Ich bin kein Babysitter.
Ich brauche absolute Konzentration,
474
00:30:53,876 --> 00:30:56,293
das Kind darf nichts vermasseln!
475
00:30:56,376 --> 00:30:59,834
Schaff ihn weg,
damit ich mich konzentrieren kann.
476
00:30:59,918 --> 00:31:00,834
Verstanden.
477
00:31:02,168 --> 00:31:04,668
Hat sie was über mich gesagt?
478
00:31:05,376 --> 00:31:07,668
Ganz ehrlich,
479
00:31:08,459 --> 00:31:12,209
ich verstehe sie nie,
aber sie sah wütend aus.
480
00:31:12,793 --> 00:31:15,501
Rätselhaftes Geräusch. Komm mit.
481
00:31:17,668 --> 00:31:19,126
Hey. Was geht?
482
00:31:19,918 --> 00:31:23,751
Der Moment
schreit nach einem knirschenden Geräusch
483
00:31:23,834 --> 00:31:26,918
mit einem Hauch von Schaben.
484
00:31:28,584 --> 00:31:31,709
Was war das?
Mama, Papa! Da sind Geräusche!
485
00:31:31,793 --> 00:31:35,793
Ah, ja. Ich bewirke wirklich was.
486
00:31:35,876 --> 00:31:37,126
Das geht nicht!
487
00:31:37,209 --> 00:31:40,251
- Schon gut! Es ist nicht echt...
- Hör auf...
488
00:31:41,126 --> 00:31:43,751
Du störst das natürliche Gleichgewicht.
489
00:31:43,834 --> 00:31:47,334
Du verstehst nicht,
wie wichtig unsere Jobs sind!
490
00:31:47,418 --> 00:31:48,918
Zu seiner Verteidigung,
491
00:31:49,001 --> 00:31:53,376
vieles besteht aus Herumschleichen
und Kinder erschrecken.
492
00:31:53,876 --> 00:31:56,751
Ich muss mich euch nicht erklären.
493
00:31:56,834 --> 00:32:02,626
Aber seine Anwesenheit droht,
unser Universum zu zerstören!
494
00:32:04,209 --> 00:32:08,043
Vergiss es.
Wenn sie trötet, beißt sie nicht.
495
00:32:08,126 --> 00:32:13,584
Das Beste kommt zum Schluss.
Mach dich bereit, und halt dich gut fest!
496
00:32:17,084 --> 00:32:19,251
Da ist sie.
497
00:32:19,334 --> 00:32:23,293
- All diese Farben?
- Ja. Das ist Traum bei der Arbeit.
498
00:32:23,376 --> 00:32:26,793
Überzeugt dich ihr Job nicht
von der Schönheit der Nacht,
499
00:32:26,876 --> 00:32:29,834
- dann schafft es gar nichts.
- Ihr Job?
500
00:32:44,168 --> 00:32:47,876
Hey! Leise. Sie zaubert gerade.
501
00:32:47,959 --> 00:32:53,126
Okay, was brodelt heute Nacht
in deinem Unterbewusstsein, Irene?
502
00:32:54,043 --> 00:32:59,626
Okay. Viel Aufregung um deine Arbeit.
Eine große Präsentation morgen.
503
00:33:00,751 --> 00:33:02,918
Ob du dafür bereit bist?
504
00:33:03,001 --> 00:33:05,293
Du musst dem Chef imponieren.
505
00:33:05,376 --> 00:33:09,168
Deine Tochter will
die gefundene Katze behalten.
506
00:33:09,251 --> 00:33:11,126
Mama, kann er bleiben?
507
00:33:11,668 --> 00:33:16,834
Gutes Material, heute Nacht.
Na gut, packen wir es an.
508
00:33:17,959 --> 00:33:20,751
Deine Präsentation läuft gut.
509
00:33:20,834 --> 00:33:24,209
Die Spule aus unserem Mechanismus
510
00:33:24,293 --> 00:33:27,751
reduziert die Herstellungskosten um 30 %.
511
00:33:29,584 --> 00:33:31,959
Alle lieben sie.
512
00:33:35,834 --> 00:33:39,001
Irene!
513
00:33:44,001 --> 00:33:46,626
Das hast du dir verdient, Irene.
514
00:33:48,251 --> 00:33:51,209
Kompetenteste Angestellte der Welt?
515
00:33:51,293 --> 00:33:52,418
Mama!
516
00:33:54,251 --> 00:33:56,376
Du bist die beste Mama!
517
00:33:56,959 --> 00:33:59,126
Die Präsentation war super.
518
00:34:00,418 --> 00:34:02,626
Du wirst bestimmt befördert.
519
00:34:02,709 --> 00:34:04,918
Oh, Mama. Darf er bleiben?
520
00:34:05,959 --> 00:34:07,668
Ja, natürlich!
521
00:34:08,709 --> 00:34:10,251
Wir lieben dich!
522
00:34:10,334 --> 00:34:14,043
Verblüffend. Sie ist verblüffend.
Bist du verblüfft?
523
00:34:14,751 --> 00:34:16,501
Ja. Sie ist echt toll.
524
00:34:16,584 --> 00:34:17,584
Sag ich doch.
525
00:34:17,668 --> 00:34:21,584
Ich träumte mal
von einem Referat in meiner Klasse.
526
00:34:21,668 --> 00:34:23,543
Mich buhten alle aus.
527
00:34:23,626 --> 00:34:27,584
Das Klassenzimmer
ähnelte einer Zahnarztpraxis. Irre.
528
00:34:31,709 --> 00:34:34,501
Was zur... Das war ich nicht.
529
00:34:34,584 --> 00:34:37,584
- Zufall, oder?
- Bestimmt. Das muss es sein.
530
00:34:37,668 --> 00:34:42,293
Ja, denn würde ich einfach
etwas sagen wie "böse Gurke"...
531
00:34:43,876 --> 00:34:47,334
Hallo, Irene. Zeit für deine Untersuchung!
532
00:34:52,543 --> 00:34:55,126
Was zum Henker ist hier los?
533
00:34:55,209 --> 00:34:56,751
Dunkel?
534
00:34:56,834 --> 00:35:00,584
Nicht erlaubt!
Er sollte sich von mir fernhalten!
535
00:35:00,668 --> 00:35:05,418
Ich muss ihn inspirieren,
und du inspirierst nachts am meisten.
536
00:35:05,501 --> 00:35:07,209
Sorry wegen der Gurke.
537
00:35:08,168 --> 00:35:09,043
Meistens.
538
00:35:10,376 --> 00:35:13,584
Stopp! Kein einziges Wort mehr.
539
00:35:13,668 --> 00:35:16,626
Einen Traum zu kreieren, ist delikat.
540
00:35:16,709 --> 00:35:22,001
Alles, was man sagt oder denkt,
könnte den Traum beeinflussen.
541
00:35:22,084 --> 00:35:24,959
- Verstanden?
- Alles, was ich denke?
542
00:35:26,376 --> 00:35:28,126
Hast du an was gedacht?
543
00:35:28,209 --> 00:35:32,168
- Was? Woran?
- An einen Jungen von meiner Schule.
544
00:35:36,418 --> 00:35:37,626
An wen?
545
00:35:39,793 --> 00:35:41,626
Richie Panichi.
546
00:35:43,209 --> 00:35:44,543
Rennt weg!
547
00:35:54,126 --> 00:35:56,334
Du wirst beschlagmahnt!
548
00:35:56,751 --> 00:35:58,959
Es heißt "beschlagnahmt!"
549
00:35:59,876 --> 00:36:02,168
Die Heulsuse Orion.
550
00:36:02,251 --> 00:36:06,084
Die Heulsuse Orion!
551
00:36:10,584 --> 00:36:13,751
Hattest du schon mal einen Swirly?
552
00:36:15,209 --> 00:36:17,918
Er kann sich nicht verletzen, oder?
553
00:36:18,001 --> 00:36:20,709
Nein. Das geht im Traum nicht.
554
00:36:20,793 --> 00:36:23,543
- Ein Glück.
- Es sei denn, er stirbt.
555
00:36:23,626 --> 00:36:25,876
- Dann stirbt er wirklich.
- Was?
556
00:36:25,959 --> 00:36:29,709
Du musst hier weg
oder es wird sehr böse enden!
557
00:36:29,793 --> 00:36:31,459
Das ist mir klar!
558
00:36:34,376 --> 00:36:37,918
Orion, denk an etwas,
das uns hier rausholt!
559
00:36:38,001 --> 00:36:39,751
Komm schon! Denk nach!
560
00:36:39,834 --> 00:36:44,459
Seite 14 im Notizbuch:
Klo verstopfen, Schule überfluten.
561
00:37:06,543 --> 00:37:08,001
Nein!
562
00:37:10,668 --> 00:37:11,709
Kleiner!
563
00:37:18,126 --> 00:37:19,709
Festhalten, Orion!
564
00:37:30,584 --> 00:37:33,043
Was zum Henker war das?
565
00:37:33,126 --> 00:37:36,918
Du bist entweder
extrem gestört oder kreativ.
566
00:37:37,001 --> 00:37:39,126
Du hast extremes Glück.
567
00:37:40,043 --> 00:37:42,168
Es hätte böse enden können.
568
00:37:48,084 --> 00:37:50,459
Ist es aber nicht. Warum?
569
00:37:50,543 --> 00:37:54,959
Weil du deinen Ängsten gezeigt hast,
wer das Sagen hat.
570
00:37:55,959 --> 00:37:57,543
Okay, noch mal.
571
00:37:57,626 --> 00:38:00,918
Also, halte deine Hand so hin und wir...
572
00:38:01,001 --> 00:38:04,751
Freue ich mich mehr darüber als du?
573
00:38:05,334 --> 00:38:07,834
Ich habe nichts überwunden.
574
00:38:07,918 --> 00:38:10,834
Kleiner, ich war da.
Ich hab's gesehen.
575
00:38:10,918 --> 00:38:14,168
Ich hatte Angst und wollte nicht sterben.
576
00:38:14,251 --> 00:38:18,668
Jetzt, da du es sagst,
ich spürte etwas tödliche Verzweiflung.
577
00:38:18,751 --> 00:38:21,001
Aber trotzdem beeindruckend!
578
00:38:21,084 --> 00:38:23,084
Dunkel, du hörst nicht zu.
579
00:38:23,168 --> 00:38:26,251
Ich hab nichts erreicht, hab noch Angst.
580
00:38:26,334 --> 00:38:29,709
Das stimmt aber nicht.
Ich beweise es dir.
581
00:38:29,793 --> 00:38:32,959
- Das bezweifle ich.
- Oh ja, Schlauberger?
582
00:38:33,043 --> 00:38:35,376
Probier das mal aus.
583
00:38:35,459 --> 00:38:38,168
Du hast keine Angst mehr vor mir.
584
00:38:40,918 --> 00:38:42,626
Oder?
585
00:38:43,209 --> 00:38:46,709
Ich habe keine Angst vor dir.
586
00:38:46,793 --> 00:38:48,043
Siehst du?
587
00:38:48,126 --> 00:38:49,959
Das meine ich.
588
00:38:56,334 --> 00:38:59,918
Meine Tochter wird lieben,
dass wir Freunde werden.
589
00:39:00,001 --> 00:39:02,001
Ich wusste, du magst mich.
590
00:39:02,084 --> 00:39:06,209
- Bist du nicht zu jung für eine Tochter?
- In der Zukunft.
591
00:39:06,293 --> 00:39:08,209
Du bist irre, Kleiner.
592
00:39:08,293 --> 00:39:09,168
Moment.
593
00:39:09,251 --> 00:39:13,001
Konntest du als Kind
in die Zukunft blicken?
594
00:39:13,084 --> 00:39:16,501
Irgendwie. Keine Ahnung.
Ich blödele herum.
595
00:39:16,584 --> 00:39:19,751
- Ist das schlimm?
- Nein. Keine Ahnung.
596
00:39:19,834 --> 00:39:23,459
Tolle Story.
Schön, dass Licht eine Figur ist.
597
00:39:23,543 --> 00:39:26,418
Kommt er wieder? War's ein Kurzauftritt?
598
00:39:26,501 --> 00:39:30,418
Vielleicht. Wie gesagt,
Ich blödele nur herum.
599
00:39:30,501 --> 00:39:33,418
Wie denkst du dir das alles aus?
600
00:39:33,501 --> 00:39:35,876
Das kannst du auch.
601
00:39:35,959 --> 00:39:39,418
Nein. Ist es nicht etwas viel?
602
00:39:39,501 --> 00:39:42,876
Du umkreist die Erde
mit magischen Nachtwesen
603
00:39:42,959 --> 00:39:45,251
und sagst die Zukunft voraus?
604
00:39:46,084 --> 00:39:48,918
- Zu dick aufgetragen?
- Was heißt das?
605
00:39:49,001 --> 00:39:52,126
- Was du gerade gesagt hast.
- Oh. Dann, ja.
606
00:39:52,834 --> 00:39:54,418
Ein tolles Argument.
607
00:39:54,501 --> 00:40:00,209
Ich streiche das mit der Zukunft.
Keine Voraussagen mehr als junger Orion.
608
00:40:00,293 --> 00:40:03,918
Sicher?
Es ist schon cool und lustig, also...
609
00:40:04,001 --> 00:40:05,251
Nein! Zu spät.
610
00:40:05,334 --> 00:40:06,168
Okay.
611
00:40:06,959 --> 00:40:10,334
- Wo waren wir?
- Ihr fliegt wieder durch die Nacht.
612
00:40:10,418 --> 00:40:13,876
Dunkel und ich
fliegen wieder durch die Nacht,
613
00:40:13,959 --> 00:40:16,418
aber dieses Mal war es anders.
614
00:40:20,001 --> 00:40:23,834
Stimmt, man sieht echt all ihre Falten!
615
00:40:23,918 --> 00:40:26,376
Wie Ringe am Baumstamm.
616
00:40:51,084 --> 00:40:53,626
Es sieht wie ein Gürtel aus.
617
00:40:53,709 --> 00:40:58,293
Und für mich wie ein Roboter,
der umarmt werden will.
618
00:41:15,626 --> 00:41:17,501
Riecht es nach Gas?
619
00:41:17,584 --> 00:41:20,001
Habe ich den Ofen ausgeschalten?
620
00:41:20,626 --> 00:41:22,626
Nichts funktioniert!
621
00:41:22,709 --> 00:41:25,418
Okay. Welche Aufnahme nehme ich?
622
00:41:25,876 --> 00:41:28,001
- Hallo!
- Was habe ich gesagt?
623
00:41:28,084 --> 00:41:30,543
- Ist das ein kosmischer Zufall?
- Nein!
624
00:41:30,626 --> 00:41:33,584
- Hat meine Existenz keinen Sinn?
- Moment!
625
00:41:33,668 --> 00:41:34,876
Mama!
626
00:41:35,793 --> 00:41:38,751
Das war's.
Ich muss zurück in die Therapie.
627
00:41:38,834 --> 00:41:42,084
Wow. Du machst keine halben Sachen.
628
00:42:06,459 --> 00:42:09,126
- Was war das?
- Ich habe was gehört.
629
00:42:33,334 --> 00:42:36,709
Sie kosten mich viel Geld.
Warten Sie, okay?
630
00:43:16,501 --> 00:43:18,501
Mama!
631
00:43:19,793 --> 00:43:23,584
- Oh, Süßer. Was ist los?
- Ich habe Angst.
632
00:43:23,668 --> 00:43:26,251
Ich hasse das Dunkle.
633
00:43:41,751 --> 00:43:45,459
Kommt, Leute.
Der Tee soll hier vorzüglich sein.
634
00:44:09,918 --> 00:44:12,626
Hey, Dunkel. Danke, übrigens.
635
00:44:13,168 --> 00:44:14,709
Wofür?
636
00:44:14,793 --> 00:44:16,793
Für all das hier.
637
00:44:16,876 --> 00:44:20,376
Die Nacht ist viel mehr
als nur Dunkelheit.
638
00:44:21,209 --> 00:44:23,751
Ach, nicht dafür.
639
00:44:27,251 --> 00:44:30,251
Dieser Junge vorhin? Vergiss ihn.
640
00:44:30,334 --> 00:44:32,126
Er hat keine Ahnung.
641
00:44:33,043 --> 00:44:35,418
- Vielleicht doch.
- Nein.
642
00:44:35,501 --> 00:44:37,418
Ich war doch auch so.
643
00:44:38,251 --> 00:44:40,126
Er hat einfach Angst.
644
00:44:40,626 --> 00:44:44,418
Ja. Ich weiß auch, wie es ist,
wenn man Angst hat.
645
00:44:45,126 --> 00:44:48,501
Du? Wovor könntest du dich wohl fürchten?
646
00:44:48,584 --> 00:44:51,418
Dass alle recht haben könnten.
647
00:44:51,501 --> 00:44:56,918
Dass ich kein netter Kerl bin,
sondern furchterregend, wie alle sagen.
648
00:44:58,418 --> 00:45:02,793
Weißt du noch, als du mir sagtest,
du bist ein netter Kerl?
649
00:45:02,876 --> 00:45:06,293
- Und ich glaubte dir nicht?
- Ja.
650
00:45:06,376 --> 00:45:08,251
Jetzt glaube ich dir.
651
00:45:09,376 --> 00:45:11,543
Danke!
652
00:45:11,626 --> 00:45:14,834
Du hast es wirklich weit gebracht.
653
00:45:17,251 --> 00:45:19,584
Ach, ich weiß nicht.
654
00:45:21,584 --> 00:45:23,459
Okay. Zurück zur Arbeit.
655
00:45:23,543 --> 00:45:25,084
Zeit zu gehen.
656
00:45:25,168 --> 00:45:27,793
Okay. Zeit einzuschlafen.
657
00:45:27,876 --> 00:45:31,584
Na los. Unser Stichwort.
Die Pause ist vorbei.
658
00:45:42,168 --> 00:45:44,334
Orion, warte!
659
00:45:45,543 --> 00:45:48,251
Oh, danke, Stille.
660
00:45:48,626 --> 00:45:50,834
Ach... Nicht der Rede wert.
661
00:45:53,043 --> 00:45:56,251
Okay, Kleiner, bist du so weit? Steig auf.
662
00:45:58,543 --> 00:46:00,918
Das ist nicht dein Ernst.
663
00:46:01,001 --> 00:46:05,043
- Wer ist das?
- Das ist Licht. Dunkels Erzfeind.
664
00:46:06,084 --> 00:46:09,126
Ich mag ihn. Er fühlt sich sicher an.
665
00:46:09,209 --> 00:46:11,376
Wie eine warme Decke.
666
00:46:14,334 --> 00:46:16,709
Wenn man darauf steht.
667
00:46:16,793 --> 00:46:21,834
"Oh, seht mich an. Ich bin so hell!"
Ich habe selber Tricks.
668
00:46:21,918 --> 00:46:25,209
Aber ich überlasse
etwas gern der Fantasie,
669
00:46:25,293 --> 00:46:27,418
statt es allen aufzuzwingen.
670
00:46:27,501 --> 00:46:31,001
Komm, Dunkel. Muss das jedes Mal sein?
671
00:46:31,084 --> 00:46:33,876
Was? Keine Ahnung, wovon du redest.
672
00:46:33,959 --> 00:46:37,293
Deine Einstellung,
Verspätung, Unsicherheit.
673
00:46:37,376 --> 00:46:38,709
Wie geht's?
674
00:46:39,334 --> 00:46:40,251
Hi!
675
00:46:40,334 --> 00:46:42,626
Es ist jedes Mal das Gleiche.
676
00:46:42,709 --> 00:46:47,126
Ich tauche auf, und du projizierst
deine Unsicherheit auf mich.
677
00:46:47,209 --> 00:46:52,043
Ich bringe allen Licht und Hoffnung,
du das genaue Gegenteil.
678
00:46:52,668 --> 00:46:56,209
Das ist nicht... Ich tue mehr als das.
679
00:46:56,293 --> 00:46:58,334
Moment, echt? Was denn?
680
00:46:59,209 --> 00:47:04,459
Vieles. Ich würde es dir gern erzählen,
aber ich hab jetzt keine Zeit.
681
00:47:04,543 --> 00:47:06,709
Endlich sind wir uns einig.
682
00:47:06,793 --> 00:47:10,001
Ich durchflute hier
gleich alles mit Licht,
683
00:47:10,084 --> 00:47:13,376
wenn du also existieren willst,
würde ich...
684
00:47:14,209 --> 00:47:18,168
Was soll's. Wir wollten eh gehen. Depp!
685
00:47:18,251 --> 00:47:23,418
- Nein. Er ist doch in Ordnung.
- Er ist nicht so toll. Vertrau mir.
686
00:47:24,793 --> 00:47:25,668
Hey, Papa?
687
00:47:25,751 --> 00:47:27,084
Zeit zu schlafen?
688
00:47:27,168 --> 00:47:30,626
Nein. Könnten wir etwas spazieren gehen,
689
00:47:30,709 --> 00:47:33,001
- und du erzählst zu Ende?
- Ja?
690
00:47:33,084 --> 00:47:36,293
Durch die Nacht, wie Orion und Dunkel.
691
00:47:37,334 --> 00:47:38,751
Ja, klar.
692
00:47:38,834 --> 00:47:42,959
Es ist ja morgen keine Schule.
Also, Ja. Dann los.
693
00:47:51,834 --> 00:47:53,459
Komm, durch den Park.
694
00:47:54,376 --> 00:47:55,459
Okay.
695
00:48:10,168 --> 00:48:13,251
Also, der andere Weg gefällt mir besser.
696
00:48:13,334 --> 00:48:14,834
Mir auch.
697
00:48:25,709 --> 00:48:27,334
Lässt du mich mal los?
698
00:48:27,418 --> 00:48:30,001
- Klar. Tut mir leid.
- Schon gut.
699
00:48:30,084 --> 00:48:33,001
Ich will nur ein paar Sätze notieren.
700
00:48:33,084 --> 00:48:34,376
Irgendwas Gutes?
701
00:48:34,459 --> 00:48:38,668
Nur wie komisch es ist,
dass man keine Sterne sieht.
702
00:48:39,293 --> 00:48:42,293
Ja, ich kann dir nur zustimmen.
703
00:48:44,209 --> 00:48:48,584
Du musst nicht so tun,
dass du auch hier lang wolltest.
704
00:48:48,668 --> 00:48:49,793
Tue ich nicht.
705
00:48:49,876 --> 00:48:53,168
Die Parklaterne ging aus.
Es war unheimlich.
706
00:48:53,251 --> 00:48:57,418
Das hast du doch überwunden.
In der Geschichte zumindest.
707
00:48:57,501 --> 00:49:00,418
Es ist eine komplizierte Geschichte.
708
00:49:01,001 --> 00:49:05,834
Warum lässt du es nicht so?
Eltern lieben simple Geschichten,
709
00:49:05,918 --> 00:49:11,168
denn egal, welches Problem,
alles wird gelöst und fertig.
710
00:49:11,251 --> 00:49:16,501
Orion trifft Dunkel. Er ist nett.
Orion verliert die Angst. Alle tanzen.
711
00:49:17,334 --> 00:49:19,251
Sollen alle tanzen?
712
00:49:19,334 --> 00:49:23,793
Wenn du noch Angst hast,
sollte Orion noch Angst haben.
713
00:49:23,876 --> 00:49:26,918
Nur die wahren Geschichten
helfen wirklich.
714
00:49:27,543 --> 00:49:29,918
Das ist ein super Argument.
715
00:49:30,001 --> 00:49:30,959
Denkst du?
716
00:49:31,043 --> 00:49:34,543
Ja. Wir sollten
diese Idee definitiv einbauen.
717
00:50:03,751 --> 00:50:04,834
Was ist los?
718
00:50:06,376 --> 00:50:07,584
Bist du tot?
719
00:50:07,668 --> 00:50:09,168
- Schlaflosigkeit!
- Was?
720
00:50:09,251 --> 00:50:12,043
Ich nehme immer das Schlimmste an.
721
00:50:12,126 --> 00:50:13,209
Schon gut.
722
00:50:13,293 --> 00:50:16,334
- Ja. Er hat es überwunden, oder?
- Total.
723
00:50:17,751 --> 00:50:20,543
Gut. Na dann, an die Arbeit.
724
00:50:20,626 --> 00:50:22,543
Wer als Erster drinnen ist.
725
00:50:28,084 --> 00:50:29,709
Komm schon.
726
00:50:29,793 --> 00:50:34,459
Geht vor. Ich bin sterblicher als ihr.
Es gibt kein Nachtlicht.
727
00:50:34,543 --> 00:50:36,001
Stolperfalle. Nein.
728
00:50:36,084 --> 00:50:37,751
Wovor hast du Angst?
729
00:50:37,834 --> 00:50:40,918
Vor nichts. Ich... Ich mag den Tag gerne.
730
00:50:41,001 --> 00:50:44,293
Die Geräusche. Habt ihr die alle gehört?
731
00:50:44,376 --> 00:50:47,709
- Vögel, spielende Kinder, Brunch?
- Klingt toll.
732
00:50:47,793 --> 00:50:53,209
Ist es. Ihr verpasst was. Am Tag
verbinden sich Geräusche und Farben.
733
00:50:53,293 --> 00:50:56,168
Alles erstrahlt, fast psychedelisch.
734
00:50:56,251 --> 00:50:58,334
Rot, grün, gelb, violett.
735
00:50:58,959 --> 00:51:00,834
Nachts gibt es auch Farben.
736
00:51:03,668 --> 00:51:06,168
Bei Feuer sieht man sie besser.
737
00:51:14,001 --> 00:51:15,751
Ja, das ist Licht!
738
00:51:15,834 --> 00:51:18,376
...Oh, wow. Echt?
- Wahnsinn.
739
00:51:18,459 --> 00:51:23,459
- Sehr wohlig und sicher.
- Verständlich, dass es dich beruhigt.
740
00:51:23,543 --> 00:51:27,876
Ich brauche es nicht,
aber das Schöne ist kaum vorstellbar,
741
00:51:27,959 --> 00:51:30,043
wenn man es nie erlebt hat.
742
00:51:31,084 --> 00:51:34,751
Du meinst also,
dass Dunkel das Problem ist?
743
00:51:34,834 --> 00:51:37,001
Also, irgendwie schon.
744
00:51:37,084 --> 00:51:40,376
Ich hab ihn lieb, aber er ist das Problem.
745
00:51:40,459 --> 00:51:43,709
Versteht mich nicht falsch.
Dunkel ist toll.
746
00:51:43,793 --> 00:51:45,626
Aber mit ihm
747
00:51:45,709 --> 00:51:49,418
werdet ihr nie genießen können,
was Licht...
748
00:51:49,501 --> 00:51:50,376
Was?
749
00:52:04,793 --> 00:52:07,001
Tja, Zeit zu gehen.
750
00:52:07,793 --> 00:52:11,334
Willst du nicht
auf deinen neuen Freund warten?
751
00:52:18,584 --> 00:52:22,251
Hey, Dunkel?
Ich finde, dass du echt toll bist.
752
00:52:22,334 --> 00:52:26,334
Das war mir nach deiner Rede
beim Haus nicht so klar.
753
00:52:26,418 --> 00:52:27,959
Reine Plauderei.
754
00:52:28,043 --> 00:52:31,918
Ich mag Eiscreme,
aber hasse Pommes ja nicht.
755
00:52:32,001 --> 00:52:33,293
- Was bin ich?
- Was?
756
00:52:33,376 --> 00:52:35,501
Eiscreme oder Pommes?
757
00:52:36,168 --> 00:52:38,543
- Pommes?
- Und Licht ist Eiscreme?
758
00:52:38,626 --> 00:52:40,709
- Ja!
- Was schmeckt dir besser?
759
00:52:42,293 --> 00:52:43,793
Ist das so wichtig?
760
00:52:44,376 --> 00:52:46,043
Genau!
761
00:52:46,126 --> 00:52:49,084
Ihr solltest den Tag erleben. Du auch!
762
00:52:49,168 --> 00:52:52,918
Jeder sollte erleben,
wie es ohne mich ist?
763
00:52:53,001 --> 00:52:54,751
- So ist es nicht.
- Klasse!
764
00:52:54,834 --> 00:52:59,876
Dann revidiere es vor den anderen
in einer ergreifenden Rede.
765
00:53:05,876 --> 00:53:06,834
Hallo!
766
00:53:08,001 --> 00:53:08,876
Na los.
767
00:53:10,834 --> 00:53:14,834
Einige meiner Kommentare
in der letzten Pause
768
00:53:14,918 --> 00:53:17,834
wurden missverständlich interpretiert.
769
00:53:17,918 --> 00:53:22,126
Also: Ich liebe die Nacht
und meinen Freund Dunkel.
770
00:53:23,168 --> 00:53:27,168
Vielleicht denkt ihr,
ihr verpasst neue Eindrücke.
771
00:53:27,251 --> 00:53:30,209
Ich erinnere euch an ein Sprichwort:
772
00:53:30,293 --> 00:53:32,918
"Das Gras ist grüner auf der...
773
00:53:33,001 --> 00:53:36,918
Welt! Dort ist Tag
und man kann das Grün sehen!
774
00:53:37,001 --> 00:53:39,001
Das meinte ich nicht.
775
00:53:39,084 --> 00:53:41,709
Doch! Wie sieht grünes Gras aus?
776
00:53:41,793 --> 00:53:44,709
Ja! Warum haben Tagwesen alle Farben?
777
00:53:44,793 --> 00:53:45,626
- Ja!
- Genau!
778
00:53:45,709 --> 00:53:47,543
- Richtig.
- Okay, Leute.
779
00:53:47,626 --> 00:53:49,918
Wir weichen wohl vom Thema ab.
780
00:53:50,001 --> 00:53:53,376
Dunkel ist super.
Er hat tolle Eigenschaften.
781
00:53:53,459 --> 00:53:54,793
Welche denn?
782
00:53:56,543 --> 00:54:00,626
Ich wollte euch sagen,
dass ich mich geirrt habe.
783
00:54:00,709 --> 00:54:04,209
Zu sagen, Tag sei Nacht überlegen,
war falsch.
784
00:54:04,293 --> 00:54:09,001
Manche sagen, ihr seid nicht so
hübsch und rege wie Tag. Und?
785
00:54:09,084 --> 00:54:12,626
Letztlich ist Tag nur so rege,
786
00:54:12,751 --> 00:54:16,001
da ihr das Gegenteil seid:
dunkel und leer.
787
00:54:16,084 --> 00:54:20,668
Denkt ihr also so darüber,
dann beflügelt ihr den Tag.
788
00:54:20,751 --> 00:54:23,168
Das hilft wohl nicht.
789
00:54:24,626 --> 00:54:28,376
Lass mich zu Ende reden.
Ich möchte mich bedanken:
790
00:54:28,459 --> 00:54:31,376
Für eure kleinen, undankbaren Aufgaben,
791
00:54:31,459 --> 00:54:34,418
damit Tag wieder erstrahlen kann.
792
00:54:37,626 --> 00:54:40,959
- Alles klar. Ich gehe.
- Was? Du gehst?
793
00:54:41,043 --> 00:54:42,168
Ach, ich bleibe
794
00:54:42,251 --> 00:54:46,043
und warte auf Tag.
Vielleicht krieg ich da einen Job.
795
00:54:46,126 --> 00:54:47,918
Komm. Sei vernünftig.
796
00:54:48,001 --> 00:54:50,793
Du! Rede bloß nicht mit mir, du.
797
00:54:50,876 --> 00:54:55,626
Wegen dir hassen uns alle.
Du und deine höllische Dunkelheit.
798
00:54:55,709 --> 00:54:58,126
- Ich bin dein Freund.
- Freund!
799
00:54:58,209 --> 00:55:01,418
Du verwehrst mir
die Schönheit des Lebens.
800
00:55:01,501 --> 00:55:05,209
Rätselhaftes Geräusch,
du wirst nicht aufhören.
801
00:55:05,293 --> 00:55:07,959
Ich heiße jetzt Debby. Nenn mich so.
802
00:55:09,126 --> 00:55:10,626
Debby!
803
00:55:13,459 --> 00:55:15,543
Das ist ja großartig.
804
00:55:15,626 --> 00:55:18,626
Aber der Rest bleibt bei uns, oder?
805
00:55:18,709 --> 00:55:21,126
Kommt, Leute. Wir müssen los.
806
00:55:24,376 --> 00:55:28,543
Debby meint,
wir könnten alle etwas Licht gebrauchen.
807
00:55:28,626 --> 00:55:29,918
Wir alle wollen...
808
00:55:30,001 --> 00:55:33,168
Da es sonst niemand tut,
sage ich es eben.
809
00:55:33,251 --> 00:55:35,418
Wir wollen gesehen und gehört werden.
810
00:55:35,501 --> 00:55:37,418
- Das meine ich ja.
- Stimmt!
811
00:55:37,501 --> 00:55:39,959
Das war's. Ich kündige!
812
00:55:42,668 --> 00:55:45,584
Ich auch. Ich bin den Schatten leid.
813
00:55:45,668 --> 00:55:47,001
Moment, was?
814
00:55:47,084 --> 00:55:51,376
Tagträume existieren, oder?
Eine tolle Herausforderung.
815
00:55:51,459 --> 00:55:53,376
Besser als Albträume.
816
00:55:53,459 --> 00:55:54,709
Traum, bitte!
817
00:55:54,793 --> 00:55:58,251
Tja, wenn Traum aufhört,
höre ich auch auf.
818
00:55:58,334 --> 00:56:02,418
Traumloser Schlaf in der Nacht?
Was soll das bringen?
819
00:56:02,501 --> 00:56:04,959
Wenn Schlaf geht, dann, was...
820
00:56:05,043 --> 00:56:07,918
Soll ich alle wachhalten?
821
00:56:08,001 --> 00:56:09,793
Das ist zu viel Arbeit.
822
00:56:10,459 --> 00:56:11,793
Ich kündige auch.
823
00:56:13,834 --> 00:56:16,209
Die Pause ist vorbei, Leute.
824
00:56:16,293 --> 00:56:19,293
Hört auf mit dem Unsinn. Auf geht's!
825
00:56:22,626 --> 00:56:25,959
Ich kann kaum aufs Morgengrauen warten.
826
00:56:26,751 --> 00:56:31,834
Ich will das nicht alleine machen.
Wir müssen zusammenarbeiten.
827
00:56:31,918 --> 00:56:34,209
Wir sind doch Freunde.
828
00:56:37,709 --> 00:56:41,668
Also, ich habe
unsere Zeit zusammen genossen.
829
00:56:43,334 --> 00:56:45,126
Einen schönen Morgen.
830
00:57:14,709 --> 00:57:20,168
Guten Morgen, Leute.
Hat jemand "Licht" gesagt?
831
00:57:28,376 --> 00:57:31,251
Keine Ahnung, was alle an ihm finden.
832
00:57:33,293 --> 00:57:34,959
Das denkst nur du.
833
00:57:40,001 --> 00:57:42,959
Nur ich bin von der Nacht übrig.
834
00:57:43,043 --> 00:57:45,043
Das ist keine Nacht.
835
00:57:46,584 --> 00:57:48,834
Es sieht wie nichts aus.
836
00:57:48,918 --> 00:57:51,001
Es klingt nach nichts.
837
00:57:51,084 --> 00:57:53,709
Und morgen bist auch du fort.
838
00:57:55,543 --> 00:57:58,209
Soll ich ewig alleine herumfliegen?
839
00:57:58,834 --> 00:58:02,584
- Das war eine furchtbare Idee.
- Das tut mir so leid.
840
00:58:02,668 --> 00:58:06,334
Vielleicht kann ich sie
morgen überreden...
841
00:58:06,418 --> 00:58:09,334
Nein! Ich mache nicht mehr weiter.
842
00:58:12,376 --> 00:58:15,334
Ich setze mich auf... was es auch ist.
843
00:58:15,418 --> 00:58:17,834
Stein? Egal. Lebt bestimmt nicht.
844
00:58:17,918 --> 00:58:20,959
Ich setze mich und warte auf Licht.
845
00:58:21,043 --> 00:58:24,751
- Das geht nicht!
- Warum nicht? Mich mag eh niemand.
846
00:58:24,834 --> 00:58:27,584
- Das stimmt nicht.
- Wo sind dann alle?
847
00:58:34,876 --> 00:58:36,084
Hey, Dunkel!
848
00:58:36,168 --> 00:58:38,293
Los! Komm in die Gänge.
849
00:58:40,418 --> 00:58:41,334
Dunkel?
850
00:58:41,418 --> 00:58:44,293
Na los! Mach schon.
851
00:58:44,376 --> 00:58:46,668
Los. Licht tut dir nicht gut.
852
00:58:46,751 --> 00:58:49,043
Dort verschwindest du einfach.
853
00:58:49,126 --> 00:58:52,209
Das Risiko gehe ich ein.
854
00:58:52,293 --> 00:58:55,459
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.
855
00:58:55,543 --> 00:58:58,209
- Warte. Nicht!
- Tut mir sehr leid.
856
00:58:58,293 --> 00:59:00,834
Aber Tag wartet auf niemanden.
857
00:59:02,209 --> 00:59:04,251
Dunkel, du musst hier weg!
858
00:59:06,584 --> 00:59:09,293
Oh, ich lag damit völlig falsch.
859
00:59:09,376 --> 00:59:10,876
Was für ein Zufall?
860
00:59:12,209 --> 00:59:13,376
Nein! Dunkel!
861
00:59:16,084 --> 00:59:17,418
Dunkel!
862
00:59:31,251 --> 00:59:33,584
Schade. Ich habe ihn gewarnt.
863
00:59:34,209 --> 00:59:38,501
Ich muss los. Leben auf der Erde
ermöglichen und so.
864
00:59:38,584 --> 00:59:39,918
Bis dann, Kleiner.
865
00:59:40,876 --> 00:59:43,043
Guten Morgen, allerseits!
866
00:59:43,501 --> 00:59:47,584
Ich hoffe, eure Tage
sind so schön wie eure Gesichter.
867
00:59:52,209 --> 00:59:54,376
Ja, aber was dann?
868
00:59:54,459 --> 00:59:56,543
- Keine Ahnung.
- Was meinst du?
869
00:59:56,626 --> 00:59:59,126
Was danach passiert. Das war's.
870
00:59:59,209 --> 01:00:02,459
Du lässt dich da ganz allein, inmitten...
871
01:00:02,543 --> 01:00:06,001
- Wo bist du?
- Irgendwo in Europa? Keine Ahnung.
872
01:00:06,084 --> 01:00:07,668
Kein gutes Ende.
873
01:00:07,751 --> 01:00:12,168
Die Geschichte ist kompliziert.
Mir fiel nichts mehr ein.
874
01:00:12,251 --> 01:00:14,334
Aber es passierte dir!
875
01:00:14,918 --> 01:00:17,876
Ja. Ich weiß nur nicht, wie es ausgeht.
876
01:00:26,293 --> 01:00:31,834
Die sichtbaren Muster unter den Sternen
wurden als Konstellationen bekannt.
877
01:00:31,918 --> 01:00:36,126
Das sind die antiken
Darstellungen des Nachthimmels.
878
01:00:36,209 --> 01:00:39,126
- Man erkennt...
- Wir starren die Decke an.
879
01:00:39,209 --> 01:00:42,918
Eine gute Illusion. Und sehr lehrreich.
880
01:00:43,501 --> 01:00:46,168
Wir sollten den echten Himmel sehen.
881
01:00:47,668 --> 01:00:49,918
Sie verbauten die Sterne,
882
01:00:50,001 --> 01:00:52,334
jetzt sehen wir uns falsche an?
883
01:00:53,084 --> 01:00:57,459
Ein echt tiefgründiger Gedanke, Süße.
884
01:00:57,543 --> 01:01:00,834
Danke.
Ich will deinen Job nicht runterputzen.
885
01:01:00,918 --> 01:01:05,459
Das Planetarium ist sehr cool.
Ein cooler Arbeitsplatz.
886
01:01:05,543 --> 01:01:10,418
Danke. Mir gefällt's,
auch was du gesagt hast. Beides.
887
01:01:15,293 --> 01:01:18,293
Ich weiß,
wie die Geschichte enden kann.
888
01:01:18,376 --> 01:01:20,001
Ach ja? Schieß los.
889
01:01:20,084 --> 01:01:24,168
- Echt? Bist du sicher?
- Sehr sicher. Na los.
890
01:01:24,251 --> 01:01:26,751
Okay. Also, ich tauche auf.
891
01:01:26,834 --> 01:01:28,334
- Du?
- Nicht?
892
01:01:28,418 --> 01:01:30,501
Doch. Erzähl weiter.
893
01:01:30,584 --> 01:01:33,834
Ob wir damals wohl Freunde geworden wären?
894
01:01:33,918 --> 01:01:36,584
Das wüsste ich gern. Erzähl weiter.
895
01:01:37,751 --> 01:01:40,001
Okay, also ich tauche auf.
896
01:01:44,209 --> 01:01:45,251
Hallo.
897
01:01:46,626 --> 01:01:50,001
Hallo, Person auf meiner Schildkröte.
898
01:01:50,084 --> 01:01:52,168
Ich bin Hypatia.
899
01:01:52,251 --> 01:01:54,001
Die antike Astronomin?
900
01:01:54,084 --> 01:01:57,459
Nicht die.
Ich wurde aber nach ihr benannt.
901
01:01:57,543 --> 01:02:00,418
Das ergibt mehr Sinn. Ich bin Orion.
902
01:02:00,501 --> 01:02:02,043
Die Konstellation.
903
01:02:02,834 --> 01:02:06,126
Für mich sieht sie
nicht aus wie ein Jäger, mehr...
904
01:02:06,751 --> 01:02:09,584
Wie ein Roboter, der eine Umarmung will.
905
01:02:10,209 --> 01:02:12,751
Ja. Das habe ich gehört.
906
01:02:13,584 --> 01:02:15,293
Weißt du, wo wir sind?
907
01:02:15,376 --> 01:02:18,084
Irgendwo in Europa? Keine Ahnung.
908
01:02:18,168 --> 01:02:22,793
Weit weg von zu Hause.
Ich habe letzte Nacht viel ruiniert.
909
01:02:22,876 --> 01:02:25,501
Ja. Ich verfolge deine Geschichte.
910
01:02:25,584 --> 01:02:26,709
- Echt?
- Ja.
911
01:02:26,793 --> 01:02:30,918
Menschen müssen nachts schlafen,
sonst drehen alle durch.
912
01:02:31,001 --> 01:02:33,418
- Das geht nicht!
- Darum bin ich da.
913
01:02:33,501 --> 01:02:36,918
Ich weiß,
wie wir die Nachtwesen zurückholen.
914
01:02:37,001 --> 01:02:39,209
Ehrlich? Wie denn?
915
01:02:39,293 --> 01:02:41,751
Mein Gedicht soll helfen.
916
01:02:46,709 --> 01:02:51,959
"Sie ist weg, mir fehlt die Nacht
Das unendliche Licht hält alle wach"
917
01:02:55,918 --> 01:02:58,084
Scheint nicht zu helfen.
918
01:02:58,168 --> 01:02:59,793
Mach weiter.
919
01:03:01,543 --> 01:03:04,751
"Und etwas anderes
Weder Nacht noch Tag
920
01:03:05,584 --> 01:03:07,876
Sich in unsere Gedanken wagt
921
01:03:09,126 --> 01:03:12,501
Aber mir fehlt die Nacht
Denn sie ist wie ich
922
01:03:13,334 --> 01:03:16,793
Denn im Dunkeln klärt es meine Sicht
923
01:03:16,876 --> 01:03:20,376
Vielleicht wurde die Welt zu hell
924
01:03:22,501 --> 01:03:25,168
Zu laut, egoistisch, ein Rebell"
925
01:03:27,459 --> 01:03:30,959
Mögliches Endzeitszenario
löst Klimanotstand aus.
926
01:03:31,043 --> 01:03:34,001
Fehlende Dunkelheit hat schlimme Folgen.
927
01:03:38,251 --> 01:03:41,209
So habe ich es mir nicht vorgestellt.
928
01:03:41,293 --> 01:03:43,834
"Leise Stimmen werden nie gehört
929
01:03:45,376 --> 01:03:48,543
Unbeholfene werden
bezeichnet als 'Nerds'"
930
01:03:49,834 --> 01:03:51,293
Okay.
931
01:03:53,376 --> 01:03:56,126
Das nagt an meinem Selbstwertgefühl.
932
01:03:57,376 --> 01:04:00,251
"Ich dachte, Stille ist
Wo es leise ist
933
01:04:01,209 --> 01:04:04,876
Und lernte
Dass ich dort die leisen Töne find
934
01:04:05,459 --> 01:04:08,209
Und Dunkelheit hieße
Es gäbe kein Licht
935
01:04:10,251 --> 01:04:13,334
Doch dort findest du das Sternenlicht
936
01:04:13,418 --> 01:04:16,584
Ruhe, Dunkelheit
Träume waren mein Element
937
01:04:16,668 --> 01:04:19,709
Meine Sicherheit
Wenn die Welt mich verkennt
938
01:04:20,251 --> 01:04:23,001
Sie ist weg, mir fehlt die Nacht
939
01:04:23,084 --> 01:04:26,293
Das unendliche Licht hält alle wach"
940
01:04:28,001 --> 01:04:29,793
Du bist eine Dichterin.
941
01:04:30,459 --> 01:04:32,793
Ja, das bin ich.
942
01:04:32,876 --> 01:04:36,209
Das war wunderschön. Danke.
943
01:04:37,459 --> 01:04:40,751
Wir müssen der Welt die Nacht zurückgeben.
944
01:04:40,834 --> 01:04:44,126
Aber Dunkel ist weg.
Ohne ihn geht es nicht.
945
01:04:44,209 --> 01:04:45,418
Ist er nicht.
946
01:04:45,501 --> 01:04:49,084
Dunkel ist noch da, in deiner Erinnerung.
947
01:04:49,168 --> 01:04:53,751
- Aber nur eine hat darauf Zugriff.
- Traum. Du musst uns helfen.
948
01:04:53,834 --> 01:04:56,709
Wir brauchen das gesamte Team.
949
01:04:57,376 --> 01:04:59,293
Nicht im Traum sterben!
950
01:04:59,376 --> 01:05:02,334
- Schlaflosigkeit!
- Das ist nur mein Job!
951
01:05:07,501 --> 01:05:10,793
Vielleicht legen wir
das Schicksal der Welt
952
01:05:10,876 --> 01:05:14,543
nicht in die Hände
eines nervösen 11-Jährigen?
953
01:05:14,626 --> 01:05:17,501
Keine Sorge. Ich bin bei dir.
954
01:05:20,793 --> 01:05:22,209
Bin dabei.
955
01:05:33,668 --> 01:05:35,584
Schlaf. Du bist dran.
956
01:05:35,668 --> 01:05:38,543
Keine Sorge. Ich hab alles im Griff.
957
01:05:38,626 --> 01:05:43,084
Na gut. Zeit für deinen Schaf!
958
01:05:50,543 --> 01:05:52,251
Gut gemacht, Schlaf.
959
01:05:53,501 --> 01:05:54,626
Bereit?
960
01:05:55,584 --> 01:05:57,709
Süße Träume, Orion.
961
01:06:05,834 --> 01:06:10,959
Wir müssen in die dunkelsten Abgründe
seines Geistes eintauchen.
962
01:06:15,126 --> 01:06:16,959
Mit Sally reden.
963
01:06:17,043 --> 01:06:18,709
REFERAT
964
01:06:18,793 --> 01:06:20,334
Referat halten.
965
01:06:21,793 --> 01:06:23,251
Mörderische Clowns.
966
01:06:25,668 --> 01:06:29,418
Handywellen. Mückenstiche.
967
01:06:29,501 --> 01:06:31,459
Vom Wolkenkratzer fallen.
968
01:06:33,376 --> 01:06:34,959
Oh ja. Da ist es.
969
01:06:36,251 --> 01:06:38,418
Als Dunkel auftauchte.
970
01:06:41,334 --> 01:06:43,376
Du bist in deinem Zimmer.
971
01:06:43,459 --> 01:06:47,334
Du hörst ein Grollen
aus der dunkelsten Ecke.
972
01:06:48,126 --> 01:06:53,918
Etwas Bedrohliches nimmt Gestalt an,
als wird es aus der Dunkelheit gezogen.
973
01:06:57,959 --> 01:07:00,251
- Dunkel!
- Orion!
974
01:07:00,334 --> 01:07:04,334
- Du bist zurückgekommen.
- Klar. Du bist mein Freund.
975
01:07:04,418 --> 01:07:06,501
Ich dachte, du wärst weg.
976
01:07:06,584 --> 01:07:09,209
Nein, ich bin doch hier, Kumpel.
977
01:07:15,959 --> 01:07:17,209
Dunkel!
978
01:07:17,918 --> 01:07:19,084
Oh nein!
979
01:07:34,584 --> 01:07:35,501
Dunkel!
980
01:07:37,668 --> 01:07:39,376
Orion!
981
01:07:46,793 --> 01:07:48,459
MÖRDERISCHE CLOWNS!
982
01:07:58,376 --> 01:08:00,084
BIENEN
983
01:08:18,668 --> 01:08:21,293
Was? Warum taucht das immer auf?
984
01:08:21,376 --> 01:08:25,709
Das sind deine Gedanken, Orion!
Nur du kannst sie stoppen!
985
01:08:25,793 --> 01:08:28,043
Geh rein und zieh ihn raus!
986
01:08:28,126 --> 01:08:30,501
Unmöglich! Was passiert dann?
987
01:08:30,584 --> 01:08:34,793
Keine Ahnung, aber darum geht es wohl!
988
01:08:34,876 --> 01:08:36,876
Wovon redest du?
989
01:08:36,959 --> 01:08:40,918
Wir wollen das Ende wissen,
um uns nicht zu fürchten.
990
01:08:41,001 --> 01:08:44,376
Vielleicht ist Angst
einfach Teil des Lebens.
991
01:08:44,459 --> 01:08:47,126
Man muss die Angst wohl spüren.
992
01:08:47,959 --> 01:08:49,918
Und es trotzdem wagen.
993
01:08:56,793 --> 01:08:58,126
Viel Glück.
994
01:08:58,209 --> 01:09:00,126
Danke, Hypatia.
995
01:09:09,793 --> 01:09:13,084
Halte durch, Dunkel. Ich komme!
996
01:09:13,834 --> 01:09:15,709
Orion! Hier drüben!
997
01:09:17,043 --> 01:09:18,251
Orion!
998
01:09:22,793 --> 01:09:24,251
Dunkel!
999
01:09:28,626 --> 01:09:30,126
Verschwinden wir.
1000
01:09:41,209 --> 01:09:44,418
- Es hält nicht!
- Oh nein. Nicht loslassen.
1001
01:09:54,584 --> 01:09:56,459
Wir müssen ihn aufwecken!
1002
01:09:57,168 --> 01:09:59,834
Wenn wir nichts tun, werden sie...
1003
01:09:59,918 --> 01:10:02,043
Zerstückelt und sterben?
1004
01:10:02,876 --> 01:10:05,001
Zur Seite. Ich mach das.
1005
01:10:09,876 --> 01:10:11,793
Es wird uns verschlucken!
1006
01:10:12,209 --> 01:10:13,709
Was nun?
1007
01:10:13,793 --> 01:10:16,793
Keine Ahnung. Aber mit dir hier
1008
01:10:16,876 --> 01:10:20,168
wirkt das Ungewissen weniger schlimm.
1009
01:10:20,251 --> 01:10:22,209
Ich weiß, was du meinst.
1010
01:10:22,293 --> 01:10:26,501
- Hat mich gefreut, Orion.
- Gleichfalls.
1011
01:10:42,168 --> 01:10:44,918
Wach auf! Du kommst zu spät.
1012
01:10:45,001 --> 01:10:47,668
Schlaf hemmt den Wachstum!
1013
01:10:47,751 --> 01:10:48,959
Komm, wach auf!
1014
01:10:49,043 --> 01:10:51,334
- Was ist los?
- Ich weiß nicht!
1015
01:10:51,418 --> 01:10:53,668
Das war mein tiefster Schlaf!
1016
01:10:53,751 --> 01:10:57,001
Wach auf! Zeit, aufzuwachen!
1017
01:10:58,793 --> 01:11:00,376
Wach auf!
1018
01:11:00,459 --> 01:11:02,584
- Wach doch auf!
- Komm schon!
1019
01:11:17,626 --> 01:11:22,168
Orion, wenn du nicht aufwachst,
verpasst du deinen Ausflug.
1020
01:11:22,251 --> 01:11:24,293
...verpasst du deinen Ausflug.
1021
01:11:27,876 --> 01:11:28,751
Sally!
1022
01:12:08,793 --> 01:12:10,793
Wir haben es geschafft.
1023
01:12:10,876 --> 01:12:13,084
Gute Arbeit, Kleiner.
1024
01:12:36,751 --> 01:12:41,501
Okay! Na also. Schön,
dass du wieder da bist, alter Freund.
1025
01:13:13,626 --> 01:13:17,376
Tschüs, Orion. Traumhafte Nacht mit dir.
1026
01:13:17,459 --> 01:13:20,334
- Das stimmt.
- Bis dann, Hypatia.
1027
01:13:20,418 --> 01:13:22,043
Tolle Kreationen.
1028
01:13:22,126 --> 01:13:24,043
Deine auch.
1029
01:13:24,959 --> 01:13:27,209
Und deine sind auch toll.
1030
01:13:29,293 --> 01:13:31,459
Oh, wow.
1031
01:13:33,709 --> 01:13:35,376
Du bist der Beste.
1032
01:13:36,043 --> 01:13:38,126
Ja, das finde ich auch.
1033
01:13:39,209 --> 01:13:42,334
- Danke für alles, Dunkel.
- Sehr richtig.
1034
01:13:51,793 --> 01:13:56,168
- Das war's dann wohl.
- Aber wir sehen uns morgen Abend.
1035
01:13:56,751 --> 01:14:00,834
Ja, es wird dunkel.
Ich werde nicht der Gleiche sein.
1036
01:14:01,543 --> 01:14:05,834
Aber du wirst mich
auf neue, bessere Weise sehen.
1037
01:14:05,918 --> 01:14:09,959
Ja, das verstehe ich,
und ich weiß es zu schätzen.
1038
01:14:11,126 --> 01:14:12,334
Danke dafür.
1039
01:14:13,543 --> 01:14:16,251
Nein, ich danke dir, Orion.
1040
01:14:16,334 --> 01:14:19,168
- Wofür?
- Dass du mich so gesehen hast.
1041
01:14:19,251 --> 01:14:23,834
Oft sieht man sich
durch die Augen anderer, weißt du?
1042
01:14:25,543 --> 01:14:28,959
Also, nimmst du morgen
an dem Ausflug teil?
1043
01:14:29,043 --> 01:14:30,001
Ja.
1044
01:14:30,084 --> 01:14:32,293
- Nervös?
- Mir graut es davor.
1045
01:14:36,668 --> 01:14:38,209
Aber ich bin dabei.
1046
01:14:39,084 --> 01:14:42,043
Sehr gut, Kleiner. Das wird schon.
1047
01:14:43,209 --> 01:14:45,418
Hat mich gefreut, Hypatia.
1048
01:14:45,501 --> 01:14:47,501
Mich auch, Dunkel.
1049
01:15:10,293 --> 01:15:13,376
- Du hast einen tollen Vater.
- Ich weiß.
1050
01:15:13,459 --> 01:15:14,543
Moment. Was?
1051
01:15:25,834 --> 01:15:28,168
- Bitte?
- Ich half dir nach Hause.
1052
01:15:28,251 --> 01:15:30,501
- Aus der Zukunft?
- Sieht so aus.
1053
01:15:30,584 --> 01:15:33,209
- Geht's mir in der Zukunft gut?
- Ja.
1054
01:15:33,293 --> 01:15:35,834
Ich sollte mich nicht so sorgen?
1055
01:15:35,918 --> 01:15:37,459
Das meine ich wohl.
1056
01:15:41,126 --> 01:15:44,959
- Sie sehen so jung aus.
- Für mich sehen sie uralt aus.
1057
01:15:47,043 --> 01:15:48,043
Was?
1058
01:15:49,876 --> 01:15:53,084
Wir waren uns doch einig.
Heute keine Besuche.
1059
01:15:53,168 --> 01:15:56,376
Ja, aber ihr habt
den ganzen Tag geschlafen.
1060
01:15:56,459 --> 01:16:01,334
- Was? Oh Gott. Es stimmt.
- Echt? Oje, wir haben verschlafen!
1061
01:16:01,418 --> 01:16:02,959
Ihr wart wohl müde.
1062
01:16:03,043 --> 01:16:05,876
Ich wollte euch die Ruhe gönnen.
1063
01:16:07,376 --> 01:16:08,959
Wer ist das?
1064
01:16:09,043 --> 01:16:13,126
Schwer zu glauben,
aber das ist meine Nachbarin.
1065
01:16:13,209 --> 01:16:15,918
- Oh! Nett, dich kennenzulernen.
- Hi.
1066
01:16:16,001 --> 01:16:17,834
- Wie heißt du?
- Hypatia.
1067
01:16:17,918 --> 01:16:18,834
Hübsch.
1068
01:16:18,918 --> 01:16:22,543
Könntet ihr Hypatia heimfahren?
1069
01:16:23,209 --> 01:16:25,251
- Wo wohnst du?
- Manhattan.
1070
01:16:25,334 --> 01:16:28,584
Wie kamst du hierher?
Wissen das deine Eltern?
1071
01:16:31,001 --> 01:16:33,126
- In etwa.
- Können sie kommen?
1072
01:16:33,918 --> 01:16:36,626
Stimmt. Wir rufen sie an.
1073
01:16:39,501 --> 01:16:40,876
- Und?
- Keine Ahnung.
1074
01:16:40,959 --> 01:16:44,668
- Du kannst nicht 20 Jahre früher zurück.
- Ich weiß.
1075
01:16:44,751 --> 01:16:46,334
Wie kamst du her?
1076
01:16:46,418 --> 01:16:48,834
- Irgendwie.
- Mach es noch mal.
1077
01:16:48,918 --> 01:16:49,834
Okay.
1078
01:16:53,668 --> 01:16:56,001
- Was?
- Es klappt irgendwie nicht.
1079
01:16:56,084 --> 01:16:58,459
Mist. Wir könnten dich adoptieren.
1080
01:16:58,543 --> 01:17:01,459
- Nein! Und Mama?
- Sie mochte dich doch.
1081
01:17:01,543 --> 01:17:04,209
Nicht deine. Meine. Deine Frau.
1082
01:17:04,293 --> 01:17:07,126
Oh ja. Ich habe eine Frau?
1083
01:17:07,209 --> 01:17:09,834
- Ja, meine Mutter!
- Ich weiß!
1084
01:17:10,459 --> 01:17:12,209
Totale Katastrophe!
1085
01:17:21,584 --> 01:17:22,834
Wer bist du?
1086
01:17:22,918 --> 01:17:25,043
Tycho. Ich möchte helfen.
1087
01:17:25,626 --> 01:17:28,751
Meine Zeitmaschine bringt dich nach Hause.
1088
01:17:28,834 --> 01:17:31,168
- Ja?
- Aber wir müssen sofort los.
1089
01:17:31,251 --> 01:17:34,293
Die interdimensionalen Zeitmonster
sind los.
1090
01:17:34,376 --> 01:17:37,709
Wir müssen sie aufhalten,
bevor sie alles zerstören!
1091
01:17:41,793 --> 01:17:43,918
Bis in 20 Jahren.
1092
01:17:44,001 --> 01:17:45,876
Bis in 20 Jahren.
1093
01:17:51,959 --> 01:17:53,876
Auf mein Kommando zur Kapsel!
1094
01:17:54,918 --> 01:17:55,751
Verstanden.
1095
01:18:02,209 --> 01:18:03,418
Jetzt!
1096
01:18:14,543 --> 01:18:16,084
Oh ja!
1097
01:18:22,918 --> 01:18:24,376
Halt dich fest!
1098
01:18:40,168 --> 01:18:41,251
Was zur...
1099
01:18:44,209 --> 01:18:45,543
Papa!
1100
01:18:45,626 --> 01:18:46,501
Hypatia!
1101
01:19:02,334 --> 01:19:06,168
Hi, Tycho. Lange her.
Du hast dich nicht verändert.
1102
01:19:06,251 --> 01:19:08,209
Du aber. Du bist so alt.
1103
01:19:09,584 --> 01:19:12,126
Ich bin wohl erwachsen geworden.
1104
01:19:12,834 --> 01:19:14,251
Ich muss los.
1105
01:19:14,334 --> 01:19:15,876
Danke fürs Bringen.
1106
01:19:15,959 --> 01:19:16,959
Kein Problem.
1107
01:19:25,084 --> 01:19:28,959
Dann steuerte ich
die Zeitmaschine wieder zurück,
1108
01:19:29,043 --> 01:19:32,168
killte die Zeitmonster und ging ins Bett.
1109
01:19:32,584 --> 01:19:35,376
- Ein tolles Ende.
- Ja?
1110
01:19:35,459 --> 01:19:39,793
Auf jeden Fall.
Danke für deine Lösung. Ich steckte fest.
1111
01:19:42,084 --> 01:19:44,209
- Müde?
- Ja.
1112
01:19:46,418 --> 01:19:49,084
- Gute Nacht, Süßer.
- Gute Nacht, Mama.
1113
01:19:53,751 --> 01:19:55,501
Auf oder zu?
1114
01:19:56,334 --> 01:19:57,626
Heute zumachen.
1115
01:19:57,709 --> 01:20:00,126
Okay. Schlaf schön.
1116
01:20:17,876 --> 01:20:19,043
Hey, Papa.
1117
01:20:19,668 --> 01:20:20,793
Schläft er?
1118
01:20:20,876 --> 01:20:24,168
- Fast.
- Fiel ihm ein Ende ein?
1119
01:20:24,251 --> 01:20:27,376
Ja. Zeitmaschine.
1120
01:20:28,459 --> 01:20:31,709
Oh, wie gut. Eine Zeitmaschine.
1121
01:20:31,793 --> 01:20:33,334
Eine gute Idee.
1122
01:20:33,418 --> 01:20:36,501
Dachte ich auch. Bleibst du noch auf?
1123
01:20:36,584 --> 01:20:42,209
Ich fahre am Morgen zurück in die Stadt
und wollte die Nacht noch genießen.
1124
01:20:42,293 --> 01:20:45,293
Okay, Papa. Ich gehe ins Bett.
1125
01:20:47,501 --> 01:20:48,668
Nacht, Hypatia.
1126
01:20:50,459 --> 01:20:51,876
Gute Nacht, Mama.
1127
01:20:52,543 --> 01:20:54,168
Gute Nacht, Hypatia.
1128
01:20:55,793 --> 01:20:57,959
Darf ich mich zu dir setzen?
1129
01:20:58,543 --> 01:21:00,459
Das wäre schön.
1130
01:21:34,959 --> 01:21:37,501
ORION UND DAS DUNKEL
1131
01:21:48,751 --> 01:21:51,334
NACH DEM BUCH
"WIE LEO SEINE ANGST IM DUNKELN VERLOR"
1132
01:23:52,626 --> 01:23:58,001
IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG
AN MEGHAN NOYES UND NOELLE MCCOWN
1133
01:29:58,751 --> 01:30:00,751
Untertitel von: Britta Noack