1 00:00:22,876 --> 00:00:25,251 Hi. Ich heiße Orion. 2 00:00:25,334 --> 00:00:29,001 Ich bin auch ein Kind. Das haben wir gemeinsam. 3 00:00:29,084 --> 00:00:31,543 Du sitzt dort wohl ganz allein. 4 00:00:31,626 --> 00:00:34,251 Möchtest du Gesellschaft haben? 5 00:00:37,334 --> 00:00:38,584 Ich schon. 6 00:00:38,668 --> 00:00:41,459 Darum gehe ich auf dich zu und... 7 00:00:41,543 --> 00:00:43,626 Gehe direkt an dir vorbei. 8 00:00:44,918 --> 00:00:46,293 Wieso? 9 00:00:47,209 --> 00:00:50,626 Weil ich Angst habe, Sally. 10 00:00:50,709 --> 00:00:54,084 Du willst wissen, vor was? Vor vielem. 11 00:00:56,459 --> 00:01:00,751 Aber jetzt gerade vor Ablehnung, Demütigung, 12 00:01:00,834 --> 00:01:04,459 dass du es allen sagst und sie mich auslachen. 13 00:01:04,543 --> 00:01:09,251 Ich fürchte mich nicht nur vor dir. Nicht nur vor Mädchen. 14 00:01:09,334 --> 00:01:11,626 Es sind die meisten Dinge. 15 00:01:13,668 --> 00:01:18,501 Oh, Thunfisch. Was hast du? Das würde ich gerne wissen. 16 00:01:24,918 --> 00:01:28,168 Mein Lehrer riet mir, Ängste zu notieren. 17 00:01:28,251 --> 00:01:31,084 Ich schreibe alles in mein Notizbuch. 18 00:01:31,168 --> 00:01:32,251 MIT SALLY REDEN 19 00:01:32,334 --> 00:01:35,876 Seite 14: Meine Angst, das Klo zu verstopfen... 20 00:01:35,959 --> 00:01:36,793 VERSTOPFT! 21 00:01:36,876 --> 00:01:38,876 ...und alles zu überfluten. 22 00:01:41,626 --> 00:01:42,876 Gott sei Dank. 23 00:01:42,959 --> 00:01:46,043 Angst vor der falschen Antwort im Unterricht. 24 00:01:46,126 --> 00:01:49,834 Welcher Seefahrer erreichte Indien als Erster? 25 00:01:49,918 --> 00:01:51,793 - Ich! - Echt heikel. 26 00:01:51,876 --> 00:01:55,001 Mrs. Spinoza nimmt immer die Stillen dran. 27 00:01:55,084 --> 00:01:58,418 Aber mich zu melden ist gefährlich. 28 00:01:58,501 --> 00:02:02,209 Also mache ich mich unsichtbar. Aber nicht zu sehr. 29 00:02:02,293 --> 00:02:04,084 Es ist Vasco da Gama. 30 00:02:04,168 --> 00:02:06,834 Die Antwort auf viele Fragen. 31 00:02:06,918 --> 00:02:10,126 {\an8}aber ich könnte "Gasco da Gama" sagen 32 00:02:10,209 --> 00:02:13,918 {\an8}oder "Dasco ga Vama". Alle würden mich auslachen. 33 00:02:15,709 --> 00:02:19,251 - Mrs. Spinoza, ich weiß es! - Ja? Lisa? 34 00:02:19,334 --> 00:02:22,751 - Vasco da Gama. - Sehr gut, Lisa. 35 00:02:22,834 --> 00:02:25,209 Ich bin kein großer Fan von Lisa. 36 00:02:25,293 --> 00:02:28,459 Aber ich bin von vielem kein Fan. 37 00:02:28,543 --> 00:02:31,209 Mörderische Gossenclowns. 38 00:02:32,126 --> 00:02:33,793 Krebsauslösende Strahlen. 39 00:02:33,876 --> 00:02:34,834 Hi, Oma. 40 00:02:34,918 --> 00:02:36,626 Schlimme Mückenstiche. 41 00:02:36,709 --> 00:02:38,293 Wolkenkratzer. 42 00:02:39,251 --> 00:02:41,376 - Begrüßungen. - Gutm Dorgen! 43 00:02:41,459 --> 00:02:43,543 Bienen. Hunde. Der Ozean. 44 00:02:43,626 --> 00:02:45,793 Dass mein Team verliert. 45 00:02:45,876 --> 00:02:46,918 Orion, fang! 46 00:02:49,584 --> 00:02:51,001 HEIM: 32 GAST: 33 47 00:02:53,918 --> 00:02:57,959 Angst vor Umkleidekabinen. Denn: Wer hat die nicht? 48 00:02:59,626 --> 00:03:00,709 Alles klar, Gabe? 49 00:03:00,793 --> 00:03:04,793 Und: Richie Panichi. 50 00:03:04,876 --> 00:03:09,668 Sieh mal an. Wen haben wir da? Die Heulsuse Orion! 51 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 Hey, Richie. 52 00:03:16,834 --> 00:03:18,501 Trägst du oft Hosen? 53 00:03:18,584 --> 00:03:21,459 Angst vor Richie Panichis Demütigungen. 54 00:03:22,793 --> 00:03:24,751 Dass er mich schlägt. 55 00:03:24,834 --> 00:03:27,543 Und was, wenn ich zurückschlage? 56 00:03:27,626 --> 00:03:30,168 Die Nase kann das Hirn durchbohren. 57 00:03:30,251 --> 00:03:32,918 Das kann passieren. Schaut nach. 58 00:03:33,001 --> 00:03:36,209 Das würde ich mir im Gefängnis nie verzeihen... 59 00:03:36,293 --> 00:03:41,043 Hey! Ich fragte: Trägst du oft Hosen? Sei nicht so unhöflich. 60 00:03:41,126 --> 00:03:43,876 Ja, ich trage Hosen. 61 00:03:43,959 --> 00:03:45,209 Oft? 62 00:03:46,001 --> 00:03:48,251 Was steht da so drinnen? 63 00:03:48,334 --> 00:03:52,709 "Ich habe Angst vor Monstern, Bienen, Haarschnitten, Hunden, 64 00:03:52,793 --> 00:03:57,459 dem Ozean, Richie Panichi..." Hey! Ich bin berühmt. Danke! 65 00:03:57,543 --> 00:04:01,751 Warte. Du hast mich tot gemalt? Das macht niemand! 66 00:04:01,834 --> 00:04:05,918 Ich beschlagmahne das aufgrund der Unhöflichkeit mir, 67 00:04:06,001 --> 00:04:08,043 Richie Panichi, gegenüber. 68 00:04:08,126 --> 00:04:11,334 Mit mehr Mut würde ich sagen: "Es ist meins. 69 00:04:11,418 --> 00:04:15,209 Da steckt mein Innerstes drinnen. Finger weg! 70 00:04:15,293 --> 00:04:18,251 Und es heißt 'beschlagnahmen.'" 71 00:04:19,959 --> 00:04:21,709 Danke, Richie. 72 00:04:22,376 --> 00:04:23,293 Was? 73 00:04:24,168 --> 00:04:25,709 Egal. 74 00:04:28,251 --> 00:04:30,168 Wofür hab ich ihm gedankt? 75 00:04:31,126 --> 00:04:33,418 DANKE, RICHIE 76 00:04:35,126 --> 00:04:36,084 DIVISION 77 00:04:36,168 --> 00:04:37,793 Schönes Wochenende. 78 00:04:37,876 --> 00:04:41,209 Gebt mir noch eure Erlaubnisscheine. 79 00:04:41,293 --> 00:04:45,168 Der Bus zum Planetarium fährt Montag um neun Uhr ab. 80 00:04:45,918 --> 00:04:50,084 Oje. Ich hatte gehofft, Mrs. Spinoza hätte es vergessen. 81 00:04:51,834 --> 00:04:54,334 Das wird super! 82 00:04:54,418 --> 00:04:56,334 Super, Lisa? 83 00:04:56,418 --> 00:04:59,959 Bist du irre? Der Ausflug klingt fürchterlich. 84 00:05:00,043 --> 00:05:04,834 Wie die Sardinen mit 30 Kids im Schulbus die Autobahn runter? 85 00:05:04,918 --> 00:05:07,168 Das wird einen Unfall geben. 86 00:05:07,251 --> 00:05:10,334 Ich muss es wissen, habe es berechnet. 87 00:05:10,418 --> 00:05:13,418 Die Modelle des Solarsystems da oben? 88 00:05:13,501 --> 00:05:16,876 Wie lange hängen die da schon? Hundert Jahre? 89 00:05:19,668 --> 00:05:23,251 Wenn ich im Planetarium neben Sally sitzen muss 90 00:05:23,334 --> 00:05:26,084 und sich unsere Hände berühren? Panik! 91 00:05:26,168 --> 00:05:28,043 Alle werden lachen, 92 00:05:28,126 --> 00:05:31,251 und ich kann sinnvolle Beziehungen knicken! 93 00:05:37,293 --> 00:05:40,459 Orion, hast du deinen Erlaubnisschein dabei? 94 00:05:40,543 --> 00:05:42,459 Das habe ich befürchtet. 95 00:05:43,584 --> 00:05:45,959 Ich darf nicht ins Planetarium. 96 00:05:46,043 --> 00:05:49,501 Meine Eltern glauben nicht an den Weltraum. 97 00:05:50,918 --> 00:05:53,626 Ja, das ist so eine Sache. 98 00:05:54,584 --> 00:05:56,543 LEG DEINE HARTE SCHALE AB! 99 00:05:56,626 --> 00:05:57,918 Sie ist dort. 100 00:05:58,959 --> 00:06:00,126 Hey, Orion. 101 00:06:01,334 --> 00:06:04,584 Ich freue mich so auf den Ausflug. 102 00:06:06,126 --> 00:06:10,168 Ich dachte, vielleicht möchtest du neben mir sitzen? 103 00:06:10,251 --> 00:06:11,709 Wenn wir da sind? 104 00:06:11,793 --> 00:06:15,001 Mit mehr Mut würde ich sagen: "Klar, Sally. 105 00:06:15,084 --> 00:06:16,543 Klar will ich das. 106 00:06:16,626 --> 00:06:19,668 Echt. Nichts lieber als das, aber dafür 107 00:06:19,751 --> 00:06:23,251 dürfte ich nicht ständig an alles Negative denken, 108 00:06:23,334 --> 00:06:24,834 das passieren könnte..." 109 00:06:24,918 --> 00:06:27,334 Oh, meine Mutter. Ich muss los. 110 00:06:28,876 --> 00:06:31,334 Wir sehen uns im Planetarium! 111 00:06:33,418 --> 00:06:35,876 Nein, wirst du nicht. 112 00:06:53,084 --> 00:06:55,168 Seite 17 im Notizbuch. 113 00:06:55,251 --> 00:06:58,668 Ich bin in der Schule und meine Eltern ziehen um. 114 00:06:58,751 --> 00:06:59,918 VERKAUFT 115 00:07:00,001 --> 00:07:01,834 Eine seltsame Angst. 116 00:07:01,918 --> 00:07:04,626 Mein Vertrauenslehrer weiß es nicht. 117 00:07:06,168 --> 00:07:09,001 Meine Eltern sind doch nett, sagt er. 118 00:07:09,084 --> 00:07:11,209 Ich glaube, er hat recht. 119 00:07:12,293 --> 00:07:13,709 Hi, Schatz! 120 00:07:14,959 --> 00:07:17,126 - Hi, Mama. - Wie war's heute? 121 00:07:17,209 --> 00:07:20,501 - Gut. - Ich habe Haferkekse für dich gebacken. 122 00:07:23,584 --> 00:07:25,168 Erlaubnisschein 123 00:07:25,251 --> 00:07:27,251 Wie kommt der da hin? 124 00:07:27,334 --> 00:07:30,084 Papa fand ihn unterm Sofa. 125 00:07:30,751 --> 00:07:33,793 Du meinst wohl zwischen den Sofakissen? 126 00:07:34,543 --> 00:07:37,043 - Willst du darüber reden? - Nein. 127 00:07:37,126 --> 00:07:39,251 Fahr mit. Das wird toll. 128 00:07:39,334 --> 00:07:41,376 Ich bin mir nicht sicher. 129 00:07:41,459 --> 00:07:45,001 Ich verstehe dich. Das kann einem Angst machen. 130 00:07:45,084 --> 00:07:47,584 Es ist okay, nervös zu sein. 131 00:07:47,668 --> 00:07:49,876 Mehr als das. Es ist normal. 132 00:07:49,959 --> 00:07:54,709 Der Trick ist, nicht zuzulassen, dass dir Ängste im Weg stehen. 133 00:07:54,793 --> 00:07:59,001 Es stimmt. Sonst hätte ich nie um ihre Hand angehalten. 134 00:07:59,084 --> 00:08:02,793 Manchmal muss man es wagen, obwohl man Angst hat. 135 00:08:02,876 --> 00:08:07,668 Ich liebe meine Eltern, und ich schätze ihre Bemühungen, aber... 136 00:08:09,126 --> 00:08:12,126 Das ist der schlechteste Rat überhaupt. 137 00:08:16,668 --> 00:08:19,418 Tja, Ende der Fahnenstange. 138 00:08:19,501 --> 00:08:22,043 Oh nein. Wie furchtbar. 139 00:08:22,126 --> 00:08:24,126 Das ist so unrealistisch. 140 00:08:24,209 --> 00:08:27,251 Recycelbares hat keine Augen oder Persönlichkeiten. 141 00:08:27,334 --> 00:08:31,876 Es erlebt keine Abenteuer. So eine herablassende Behandlung. 142 00:08:31,959 --> 00:08:34,251 Das Leben ist komplizierter. 143 00:08:34,334 --> 00:08:37,584 - Und Reinkarnation ist Wunschdenken. - Wow! 144 00:08:38,168 --> 00:08:43,168 Für Plastikbehälter und Menschen. Wenn man tot ist, ist man tot. 145 00:08:45,043 --> 00:08:48,001 Diese Erkenntnis macht mir Angst. 146 00:08:48,084 --> 00:08:49,751 {\an8}NIHILISMUS VS EXISTENZIALISMUS 147 00:08:49,834 --> 00:08:53,668 {\an8}Ich stelle mir den Tod vor. Da wird nichts mehr sein. 148 00:08:53,751 --> 00:08:58,668 Ich stelle mir das Nichts vor. Das ist schwarz und still, nicht nichts. 149 00:08:58,751 --> 00:09:00,834 Schwärze und Stille sind etwas. 150 00:09:01,626 --> 00:09:04,501 Nichts ist wohl etwas Unvorstellbares. 151 00:09:06,709 --> 00:09:08,959 Orion! Schlafenszeit. 152 00:09:14,126 --> 00:09:16,084 - Bist du zugedeckt? - Ja. 153 00:09:16,584 --> 00:09:18,543 Zähne geputzt? 154 00:09:20,834 --> 00:09:24,459 - Okay, Kumpel. Schlaf gut. - Gute Nacht, Orion. 155 00:09:29,626 --> 00:09:30,959 Wartet! 156 00:09:33,334 --> 00:09:35,376 Eine Gutenachtgeschichte? 157 00:09:36,043 --> 00:09:38,668 Um der alten Zeiten willen? 158 00:09:39,376 --> 00:09:41,709 Wir haben darüber geredet. 159 00:09:41,793 --> 00:09:44,876 Das ist gut. Perfekt fürs Einschlafen. 160 00:09:45,876 --> 00:09:49,376 David Foster Wallace sprengt heute den Rahmen. 161 00:09:50,459 --> 00:09:51,751 Okay. 162 00:09:54,959 --> 00:09:57,668 Wir sind immer für dich da, Orion. 163 00:09:57,751 --> 00:10:01,876 Aber bleib heute bitte im Bett? Mama und ich müssen schlafen. 164 00:10:02,418 --> 00:10:04,418 Okay. Aber... 165 00:10:06,459 --> 00:10:10,709 Könnt ihr die Tür offenlassen? Na gut. Sag Bescheid. 166 00:10:10,793 --> 00:10:13,793 Okay. Ein bisschen mehr. 167 00:10:14,751 --> 00:10:17,709 - Ist so gut? - Noch ein bisschen mehr. 168 00:10:17,793 --> 00:10:19,793 - Hier? - Gut! Ja! 169 00:10:20,459 --> 00:10:22,793 Ach, noch ein bisschen mehr? 170 00:10:23,793 --> 00:10:25,626 - Danke. - Gute Nacht, Süßer. 171 00:10:25,709 --> 00:10:29,209 - Gute Nacht, Sohn. - Nacht, Mama. Nacht, Papa. 172 00:10:39,793 --> 00:10:42,418 Okay, das ist nicht so schlecht. 173 00:10:48,293 --> 00:10:49,418 Irrtum! 174 00:10:49,501 --> 00:10:52,709 Es ist schlecht! Sehr! Das Schlimmste! 175 00:10:54,501 --> 00:11:00,084 Von allen meinen Ängsten ist die vor der Dunkelheit am schlimmsten. 176 00:11:00,668 --> 00:11:06,793 ORION UND DAS DUNKEL 177 00:11:11,001 --> 00:11:12,043 Oh nein. 178 00:11:17,584 --> 00:11:19,709 Ein altes Haus knarrt eben. 179 00:11:20,501 --> 00:11:22,334 Kein Grund zur Sorge. 180 00:11:23,918 --> 00:11:26,293 Meine Eltern brauchen Ruhe. 181 00:11:26,376 --> 00:11:28,459 Kann ich einmal an sie denken? 182 00:11:33,418 --> 00:11:35,876 Nein! 183 00:11:39,084 --> 00:11:40,876 Verfluchte Dunkelheit! 184 00:11:40,959 --> 00:11:46,293 Welche Anomalien verbergen sich hinter deinem Mantel der Dunkelheit? 185 00:11:46,376 --> 00:11:48,459 Lass mich doch in Ruhe! 186 00:11:49,459 --> 00:11:52,334 In Ruhe... Ruhe... 187 00:12:15,251 --> 00:12:17,918 Okay! Ich habe genug von dir! 188 00:12:21,209 --> 00:12:25,834 Jede Nacht dieses ewige Schreien und die Schimpferei und so! 189 00:12:25,918 --> 00:12:29,501 Sieben Tage die Woche, 365 Nächte im Jahr. 190 00:12:29,584 --> 00:12:31,001 Ohne Unterbrechung! 191 00:12:32,126 --> 00:12:34,376 - Was bist du? - Sieht man das nicht? 192 00:12:34,459 --> 00:12:39,501 Im Zimmer ist es dunkel, draußen auch. Hallo? Ich bin Dunkel. Tada! 193 00:12:41,918 --> 00:12:42,918 Schon wieder. 194 00:12:43,001 --> 00:12:45,876 Also, viele haben Angst vor mir. 195 00:12:45,959 --> 00:12:49,168 Aber bei dir ist es noch mal schlimmer. 196 00:12:51,376 --> 00:12:53,543 Von allen ängstlichen Kindern 197 00:12:53,626 --> 00:12:56,334 bist du das lauteste, unerträglichste 198 00:12:56,418 --> 00:13:00,043 und das verletzendste. Tolle Leistung. 199 00:13:00,126 --> 00:13:02,418 Du hast viele Mitstreiter. Sieh mal. 200 00:13:02,501 --> 00:13:03,334 {\an8}ANGSTHASEN: 201 00:13:03,418 --> 00:13:06,126 {\an8}Viele haben Angst vorm Dunkeln. 202 00:13:06,209 --> 00:13:08,751 - Du hast eine Liste? - So ist es. 203 00:13:08,834 --> 00:13:12,626 Kinder haben Angst vor mir. Das macht mir Komplexe. 204 00:13:12,709 --> 00:13:16,334 - Übrigens, das ist Band eins. - Dunkel existiert nicht! 205 00:13:16,418 --> 00:13:19,793 Warum sprichst du dann mit mir? 206 00:13:23,001 --> 00:13:25,876 Nein, Dunkel ist das Fehlen von Licht, 207 00:13:25,959 --> 00:13:28,209 keine doofe Cartoon-Figur. 208 00:13:29,918 --> 00:13:31,168 Das schon wieder. 209 00:13:31,251 --> 00:13:35,876 Ihr Menschen hattet schon immer seltsame Vorstellungen von mir. 210 00:13:35,959 --> 00:13:39,543 Ich höre nicht zu. Warum? Weil es dich nicht gibt! 211 00:13:39,626 --> 00:13:42,126 Oh, mich gibt es. 212 00:13:42,209 --> 00:13:44,668 Hier, ein kleiner Film über mich. 213 00:13:44,751 --> 00:13:49,626 Eine andere Perspektive aufs Dunkle. Eine Art Leidenschaft. 214 00:13:49,709 --> 00:13:50,543 DUNKEL 215 00:13:50,626 --> 00:13:54,793 Dunkel existiert seit über 500 Millionen Jahren, 216 00:13:54,876 --> 00:13:59,418 seit das frühe Leben auf der Erde lichtempfindliche Proteine entwickelte. 217 00:13:59,501 --> 00:14:00,834 ENDE REGIE: DUNKEL 218 00:14:00,918 --> 00:14:02,918 STIMME: WERNER HERZOG TITEL: SAUL BASS 219 00:14:03,001 --> 00:14:04,793 Und? 220 00:14:06,084 --> 00:14:07,126 Nicht gut? 221 00:14:07,209 --> 00:14:09,376 Ich biete Denkanstöße. 222 00:14:09,459 --> 00:14:12,126 Alle sind gegen mich. Sundance auch. 223 00:14:12,209 --> 00:14:16,668 Er ist viel besser als viele Filme da. Reiner Männerverein. 224 00:14:16,751 --> 00:14:18,043 Er ist gut, 225 00:14:18,126 --> 00:14:22,043 etwas kurz für jemand, den es über 500 Mio. Jahre gibt. 226 00:14:22,126 --> 00:14:24,626 Aber kurz und bündig ist gut. 227 00:14:24,709 --> 00:14:30,501 Ich wollte kein überirdisches Wesen sein, das Schrecken und Verzweiflung streut. 228 00:14:30,584 --> 00:14:33,501 Ich mache einfach nur meinen Job. 229 00:14:33,584 --> 00:14:35,251 Jeder schikaniert mich. 230 00:14:36,168 --> 00:14:38,709 Und fast jeder hat Angst vor mir. 231 00:14:38,793 --> 00:14:42,584 Oder hasst mich. Oder denkt, ich wäre böse. 232 00:14:42,668 --> 00:14:46,376 Einige glauben, ich wäre nichts. Das tut so weh. 233 00:14:48,209 --> 00:14:51,501 Tut mir leid. Ich wollte nicht... 234 00:14:51,584 --> 00:14:53,043 Nein, schon gut. 235 00:14:53,876 --> 00:14:56,334 Und ich mag Menschen. So ist es. 236 00:14:56,418 --> 00:15:00,834 Aber oft sieht man sich durch die Augen anderer, ja? 237 00:15:01,918 --> 00:15:04,168 Gäbe man mir doch eine Chance. 238 00:15:07,126 --> 00:15:11,126 Ich kenne das. In der Schule schikaniert man mich. 239 00:15:11,209 --> 00:15:12,043 MOBBER 240 00:15:12,126 --> 00:15:13,959 Richie, Davis, Howard, 241 00:15:14,043 --> 00:15:15,959 Isaac Pill, Becky Warren. 242 00:15:16,043 --> 00:15:19,918 Sie zog weg, schickt aber Drohbriefe zum Geburtstag. 243 00:15:20,001 --> 00:15:21,626 Eigentlich ganz nett. 244 00:15:21,709 --> 00:15:24,501 Ja. Rücksichtsvoll. 245 00:15:29,543 --> 00:15:31,418 {\an8}Erlaubnisschein 246 00:15:32,001 --> 00:15:34,084 Ich will keine Angst haben. 247 00:15:35,543 --> 00:15:37,293 Ja, das wäre toll. 248 00:15:37,751 --> 00:15:40,793 Keine nächtlichen Schreie mehr. 249 00:15:43,793 --> 00:15:46,876 Hör zu: Ich glaube, ich kann dir helfen. 250 00:15:49,293 --> 00:15:54,501 Komm und schau mir eine Nacht zu, dann siehst du, dass ich harmlos bin. 251 00:15:54,584 --> 00:15:59,043 Dir wird die Nacht gefallen, anstatt dich vor ihr zu fürchten. 252 00:15:59,126 --> 00:16:00,626 Was sagst du dazu? 253 00:16:01,376 --> 00:16:05,584 - Bist du dabei, oder was? - Ich... 254 00:16:05,668 --> 00:16:07,251 Auf keinen Fall. 255 00:16:09,584 --> 00:16:12,501 Ja, natürlich nicht. Na gut. 256 00:16:12,584 --> 00:16:18,751 Du willst auf ewig vor Angst gelähmt sein, bitte sehr, aber das ist deine Schuld. 257 00:16:23,876 --> 00:16:25,168 SCHLIMMSTER ORT 258 00:16:33,126 --> 00:16:35,501 - Trägst du oft Hosen? - Hey, fang! 259 00:16:36,626 --> 00:16:38,501 Heulsuse, Orion! 260 00:16:38,584 --> 00:16:40,168 Hey, Orion. 261 00:16:40,251 --> 00:16:42,459 Ich freu mich auf den Ausflug. 262 00:16:43,876 --> 00:16:45,668 Okay. Ich komme mit! 263 00:16:46,418 --> 00:16:47,584 Herr Dunkel? 264 00:16:51,251 --> 00:16:53,251 Ich wusste es! 265 00:16:53,334 --> 00:16:55,918 Schlag ein. Machen wir's offiziell. 266 00:17:00,834 --> 00:17:03,376 Siehst du? Es ist nichts dabei. 267 00:17:05,834 --> 00:17:07,084 Moment. 268 00:17:07,918 --> 00:17:09,418 Durchschaut, Papa. 269 00:17:10,001 --> 00:17:12,709 - Was meinst du? - Mit der Geschichte. 270 00:17:12,793 --> 00:17:15,251 - Ich mache gar nichts. - Doch. 271 00:17:15,334 --> 00:17:18,376 Du erzählst, wie du deine Angst verlorst, 272 00:17:18,459 --> 00:17:20,918 damit ich meine auch verliere. 273 00:17:22,876 --> 00:17:24,793 - Also... - Das klappt nicht. 274 00:17:24,876 --> 00:17:27,126 Mit der Angst vorm Dunkeln 275 00:17:27,209 --> 00:17:30,376 schützten sich die Menschen vor Nachtjägern. 276 00:17:31,126 --> 00:17:33,334 Wow. Du hast dich informiert. 277 00:17:33,418 --> 00:17:35,626 Ich schrieb ein Gedicht darüber. 278 00:17:36,668 --> 00:17:39,251 "Hypatia, die Dichterin." Toll! 279 00:17:39,334 --> 00:17:40,918 Nur ein Gedicht, Papa. 280 00:17:41,001 --> 00:17:44,001 - Das zählt aber. - Es ist nicht sehr gut. 281 00:17:44,084 --> 00:17:46,584 - Bestimmt. Kann ich es hören? - Nein! 282 00:17:47,376 --> 00:17:50,293 Ich meine, Angst vorm Dunkeln ist normal. 283 00:17:50,376 --> 00:17:53,543 Sie ist in uns. Wir können es nicht ändern. 284 00:17:54,126 --> 00:17:58,126 Na gut, wenn das so ist, sage ich "Gute Nacht" und... 285 00:17:58,209 --> 00:17:59,084 Moment! 286 00:17:59,168 --> 00:18:02,751 Die Geschichte ist gut. Ich will sie hören. 287 00:18:02,834 --> 00:18:07,334 Aber ich weiß, was du vorhast, und es wird nicht klappen. 288 00:18:07,959 --> 00:18:09,918 Okay, verstanden. 289 00:18:10,626 --> 00:18:14,001 Du bist also mit Dunkel in die Nacht geflogen. 290 00:18:17,084 --> 00:18:20,793 Ich und Dunkel flogen zusammen in die Nacht... 291 00:18:25,251 --> 00:18:27,334 Ziemlich cool, oder? 292 00:18:27,418 --> 00:18:30,918 Du meinst "schrecklich" und "grässlich"? Ja. 293 00:18:31,001 --> 00:18:34,126 Ich heile dich, und wenn es mich umbringt. 294 00:18:34,209 --> 00:18:38,501 Und ich bin unsterblich, habe also alle Zeit der Welt. 295 00:18:44,501 --> 00:18:47,626 Beginnen wir mit folgender Rundreise: 296 00:18:47,709 --> 00:18:49,584 "Die Vorzüge der Nacht." 297 00:18:50,293 --> 00:18:51,126 Siehst du? 298 00:18:51,209 --> 00:18:55,084 Ohne mich sieht man die Falten der Schauspieler nicht. 299 00:18:55,168 --> 00:18:57,209 Schlechter Aufmacher. 300 00:19:03,209 --> 00:19:05,543 Hey? Total klasse, oder? 301 00:19:07,584 --> 00:19:09,751 Allergie gegen Glühwürmchen. 302 00:19:11,543 --> 00:19:14,543 Aber wohl nicht gegen Sterne! 303 00:19:14,626 --> 00:19:19,209 - Aber gegen das Sterben! Wir sind zu hoch! - Und gegen das Leben! 304 00:19:19,293 --> 00:19:21,251 - Was? - Nichts! 305 00:19:27,751 --> 00:19:30,751 Los. Tauch mit der Hand ins Wasser. 306 00:19:30,834 --> 00:19:33,668 Da gibt es Haie. Bist du verrückt? 307 00:19:33,751 --> 00:19:36,918 Nein. Du sollst das Meer bei Nacht erleben. 308 00:19:39,293 --> 00:19:42,043 Was Spaß ist, weißt du aber, oder? 309 00:19:42,126 --> 00:19:45,709 Mit "Spaß" will man Gefahren attraktiver machen. 310 00:19:46,459 --> 00:19:49,501 Feuerwerk funktioniert nur im Dunkeln! 311 00:19:49,584 --> 00:19:52,584 Man kann sie zu jeder Tageszeit anzünden. 312 00:19:53,043 --> 00:19:57,334 Ja, aber das wäre echt lahm. Gegensätzliches ist schön. 313 00:19:57,418 --> 00:19:59,209 Schließt du die Augen? 314 00:19:59,293 --> 00:20:00,501 Zum Schutz! 315 00:20:00,584 --> 00:20:03,084 - Komm. Mach sie wieder auf! - Nein. 316 00:20:03,168 --> 00:20:05,084 Du verpasst all den Spaß. 317 00:20:05,168 --> 00:20:06,168 Nein! 318 00:20:06,251 --> 00:20:08,168 - Aufmachen! - Nie im Leben! 319 00:20:08,251 --> 00:20:10,126 Das verfehlt den Sinn! 320 00:20:10,209 --> 00:20:13,209 - Nicht meinen. - Es ist zu deinem Besten. 321 00:20:13,293 --> 00:20:15,334 Siehst du? Viel besser. 322 00:20:15,418 --> 00:20:17,834 Kleiner? 323 00:20:20,251 --> 00:20:21,459 Hab dich! 324 00:20:22,209 --> 00:20:24,918 - Oh mein Gott! - Es war ein Versehen. 325 00:20:25,001 --> 00:20:28,293 Ich hätte sterben können! Ich will heim! 326 00:20:28,376 --> 00:20:30,876 Keine Sorge. Ich bringe dich heim. 327 00:20:30,959 --> 00:20:33,751 - Irgendwann. - Irgendwann? Wann genau? 328 00:20:34,959 --> 00:20:39,418 Da, der Große Wagen. Der ist zu dieser Jahreszeit so schön. 329 00:20:39,501 --> 00:20:43,168 Wann bringst du mich nach Hause? 330 00:20:43,251 --> 00:20:46,751 Gute Frage. Sehr interessant. In 24 Stunden. 331 00:20:46,834 --> 00:20:50,084 - Also, zurück zu den Sternen. - In 24 Stunden? 332 00:20:50,168 --> 00:20:53,418 Ja, so ist das mit Tag und Nacht. 333 00:20:53,501 --> 00:20:56,084 Ein 24-Stunden-Zyklus. Umkehren geht nicht. 334 00:20:56,168 --> 00:20:58,793 - Was? Wieso nicht? - Ich muss weiter. 335 00:20:58,876 --> 00:21:03,876 Wenn du lieber mitten im Nirgendwo, nachts allein nach Hause willst... 336 00:21:03,959 --> 00:21:05,334 Moment! 337 00:21:05,418 --> 00:21:08,626 Das geht nicht! Das sind über 150 km! 338 00:21:08,709 --> 00:21:10,043 Also gut. 339 00:21:10,126 --> 00:21:12,959 Dann musst du wohl mit mir kommen. 340 00:21:13,043 --> 00:21:18,209 Anschnallen und Mütze festhalten, denn gleich wird es dich umhauen. 341 00:21:18,293 --> 00:21:19,959 Augen wieder zu? 342 00:21:20,043 --> 00:21:21,709 - Kein Kommentar. - Echt? 343 00:21:21,793 --> 00:21:25,626 Weißt du, wie viele gern an deiner Stelle wären? 344 00:21:25,709 --> 00:21:27,126 - Keiner? - Jede Menge! 345 00:21:27,209 --> 00:21:28,918 Antwort: Jede Menge! 346 00:21:29,001 --> 00:21:31,293 Denn ich bin das coolste Wesen! 347 00:21:31,376 --> 00:21:34,126 So ist es, wenn's kein anderes gibt, 348 00:21:34,209 --> 00:21:37,084 das je existierte und das man mehr mag. 349 00:21:41,751 --> 00:21:44,834 Guten Morgen, allerseits! 350 00:21:49,668 --> 00:21:52,459 Superpünktlich und wunderschön. 351 00:22:00,709 --> 00:22:02,834 Heute: 24 Grad und sonnig. 352 00:22:02,918 --> 00:22:06,084 Niedrige Luftfeuchtigkeit und eine leichte Brise. 353 00:22:07,834 --> 00:22:13,251 Eine wahre Wonne in der Sonne. Aber ganz ehrlich, wann ist es das nicht? 354 00:22:23,418 --> 00:22:25,043 Ich liebe meinen Job. 355 00:22:40,376 --> 00:22:43,793 Wir hatten einen etwas wackeligen Start, 356 00:22:43,876 --> 00:22:46,834 als ich dich fallen ließ und fast umbrachte. 357 00:22:46,918 --> 00:22:49,834 Schwamm drüber. Wir haben viel zu tun. 358 00:22:49,918 --> 00:22:52,668 Mein Job setzt dabei den Grundton. 359 00:22:52,751 --> 00:22:55,751 Ich tauche jede Nacht auf und bringe es. 360 00:22:55,834 --> 00:22:57,918 - Was? - Die Dunkelheit. 361 00:22:58,001 --> 00:23:00,168 Das ist der wichtigste Job, 362 00:23:00,251 --> 00:23:03,418 denn ohne Dunkelheit tun die anderen nichts. 363 00:23:03,501 --> 00:23:05,043 Welche anderen? 364 00:23:05,626 --> 00:23:07,418 Die anderen Nachtwesen. 365 00:23:07,501 --> 00:23:09,126 Gibt es noch mehr? 366 00:23:10,876 --> 00:23:13,334 Ich erhöhe. Und, Schlaflosigkeit? 367 00:23:13,418 --> 00:23:15,668 Ich denke. Immer. Das weißt du. 368 00:23:15,751 --> 00:23:20,418 Ich kann es nicht abschalten. Denken, denken, denken! 369 00:23:21,334 --> 00:23:24,918 Mist. Ich bin raus. Und du, Stille? 370 00:23:25,001 --> 00:23:26,376 - Call. - Call. 371 00:23:27,001 --> 00:23:29,793 - Jetzt du, Schlaf? - Was? 372 00:23:31,793 --> 00:23:35,084 Royal Flush? Unglaublich. 373 00:23:35,168 --> 00:23:36,459 Verflixt und zugenäht! 374 00:23:37,001 --> 00:23:39,626 Was ist? Was habe ich verpasst? 375 00:23:39,709 --> 00:23:41,251 Du hast gewonnen. 376 00:23:41,334 --> 00:23:45,084 Wundervoll. Es war mir ein wahres Vergnügen. 377 00:23:47,418 --> 00:23:48,584 Toll. 378 00:23:48,668 --> 00:23:52,459 - Moment. Was wollen wir hier? - Meine Pause fängt an! 379 00:23:52,543 --> 00:23:57,751 Wir machen in jeder Zeitzone Pause. Wir sind toll. Du wirst uns lieben. 380 00:23:57,834 --> 00:23:59,709 - Wie geht's? - Hi, Dunkel! 381 00:23:59,793 --> 00:24:01,459 Willkommen zurück! 382 00:24:01,543 --> 00:24:03,418 Tolle Arbeit, heute Nacht. 383 00:24:03,501 --> 00:24:06,376 - Der Kleine? - Dunkel hat ihn dabei! 384 00:24:06,459 --> 00:24:09,043 - Unverantwortlich! - Unglaublich! 385 00:24:09,126 --> 00:24:10,168 Bist du irre? 386 00:24:10,251 --> 00:24:13,876 - Das ist gar nicht ermutigend. - Ich regele das. 387 00:24:13,959 --> 00:24:17,709 Ich möchte dir die anderen Nachtwesen vorstellen: 388 00:24:17,793 --> 00:24:22,459 Das sind Schlaf, Stille, Schlaflosigkeit, Rätselhaftes Geräusch 389 00:24:22,543 --> 00:24:27,834 und, natürlich, das kreativste und poetischste von uns: Süßer Traum. 390 00:24:28,293 --> 00:24:30,043 Der Schreihals ist hier? 391 00:24:30,126 --> 00:24:32,043 Der vor allem Angst hat! 392 00:24:32,126 --> 00:24:35,543 Willst du wieder alle überzeugen, dass du nett bist? 393 00:24:36,418 --> 00:24:39,293 Kindern aus Eigeninteresse helfen 394 00:24:39,376 --> 00:24:41,376 ist nicht unsere Aufgabe! 395 00:24:41,876 --> 00:24:43,501 Sehr harsch. 396 00:24:43,584 --> 00:24:46,126 Was alles schiefgehen könnte! 397 00:24:46,209 --> 00:24:51,251 Wenn er ausflippt, dich aufhält, der andere dich einholt und ausradiert, 398 00:24:51,334 --> 00:24:53,543 die Dunkelheit erlischt 399 00:24:53,626 --> 00:24:58,001 und das Gefüge des Universums auf ewig verändert wird? 400 00:24:58,084 --> 00:25:00,959 - Das kann passieren? - Unwahrscheinlich. 401 00:25:01,043 --> 00:25:04,043 Okay. Genug mit dem Quatsch. 402 00:25:04,126 --> 00:25:08,751 Tut mir leid, aber Dunkel hätte dich nie herbringen sollen. 403 00:25:08,834 --> 00:25:12,418 Du musst deinen Weg allein zurückfinden. Okay? 404 00:25:12,501 --> 00:25:15,126 Okay, Leute. Die Pause ist vorbei! 405 00:25:15,209 --> 00:25:17,584 Einige von uns müssen arbeiten. 406 00:25:23,376 --> 00:25:24,293 Moment! 407 00:25:24,376 --> 00:25:26,251 Eine Nacht kann alles ändern! 408 00:25:27,501 --> 00:25:29,334 Ich habe 24 Stunden. 409 00:25:29,418 --> 00:25:32,959 Wir nehmen ihm die Angst, das Schreien hört auf, 410 00:25:33,043 --> 00:25:35,793 und ihr könnt in Ruhe arbeiten. 411 00:25:38,293 --> 00:25:40,459 Okay. Na gut. 412 00:25:40,543 --> 00:25:43,126 Er soll sich von mir fernhalten. 413 00:25:43,709 --> 00:25:47,668 Absolut. Kein Problem. Das wird er. 414 00:26:13,751 --> 00:26:16,334 - Meintest du das ernst? - Was? 415 00:26:16,418 --> 00:26:19,751 Du kannst mir in einer Nacht alle Angst nehmen? 416 00:26:21,084 --> 00:26:23,418 Eine Nacht kann alles verändern. 417 00:26:23,501 --> 00:26:26,584 - Wo kommt das Licht her? - Ich sehe nichts. 418 00:26:26,668 --> 00:26:29,043 Das du hinter dir versteckst. 419 00:26:29,126 --> 00:26:32,209 Ich? Verstecken? Das ist doch Quark. 420 00:26:41,209 --> 00:26:46,334 - Nicht so nah. Sie mögen mich nicht. - Was? Unsinn. Du bist sehr nett. 421 00:26:46,418 --> 00:26:49,543 Ich bin ihr größter Nachtfeind, störe sie. 422 00:26:49,626 --> 00:26:52,709 Sie machten keinen guten ersten Eindruck. 423 00:26:52,793 --> 00:26:54,959 Aber in Aktion sind sie toll. 424 00:26:55,043 --> 00:26:58,793 Total inspirierend. Und gar nicht fürchterlich. 425 00:26:58,876 --> 00:27:02,126 Ah ja. Schlaf ist dafür verantwortlich, 426 00:27:02,209 --> 00:27:04,543 dass jeder nachts schläft. 427 00:27:04,626 --> 00:27:06,834 Sie lässt jeden einschlafen? 428 00:27:06,918 --> 00:27:10,418 Oh ja! Schau zu. Es ist echt faszinierend. 429 00:27:15,876 --> 00:27:19,376 - Was? - Sie ist ein Profi. Ein magisches Kissen. 430 00:27:27,959 --> 00:27:31,084 ...unsere heißluftfrittierte Quinoa. 431 00:27:31,168 --> 00:27:32,543 Ich liebe Quinoa. 432 00:27:32,626 --> 00:27:35,793 Oh Gott. Das ist magisches Chloroform, ja? 433 00:27:36,459 --> 00:27:38,793 Ja. Magisch. 434 00:27:38,876 --> 00:27:43,084 ...rastlosen Geschöpfe laufen mehr als 4.800 km im Jahr. 435 00:27:47,043 --> 00:27:49,959 Oh, du bist so ein süßer Fratz. 436 00:27:52,001 --> 00:27:52,959 SCHLAFHAMMER 437 00:27:53,043 --> 00:27:56,001 Stopp! Nein! Stopp! 438 00:27:58,084 --> 00:28:02,834 Dunkel! Die Quasselstrippe muss still sein, wenn ich arbeite! 439 00:28:02,918 --> 00:28:04,626 Nichts davon ist okay! 440 00:28:04,709 --> 00:28:07,793 Ersticken? Chloroform? Hammer? 441 00:28:07,876 --> 00:28:10,334 Und der unhygienische Kuss. 442 00:28:10,418 --> 00:28:15,793 Ich mache den Job seit Tausenden Jahren. Ich weiß, was ich tue, Junge. 443 00:28:15,876 --> 00:28:18,043 Und diese Lippen sind sauber! 444 00:28:20,459 --> 00:28:21,834 Sauber. 445 00:28:22,459 --> 00:28:25,084 Danke, dass wir zuschauen durften! 446 00:28:26,168 --> 00:28:30,043 - Ich werde wohl nie wieder einschlafen. - Klar. 447 00:28:30,126 --> 00:28:34,751 Wenn du wachbleibst, habe ich das richtige Wesen für dich. 448 00:28:37,001 --> 00:28:40,293 Schlaflosigkeit ist der beste Imitator. 449 00:28:40,376 --> 00:28:46,293 Er klingt wie die Person, die er wachhält, flüstert ihr Sorgenvolles ins Ohr. 450 00:28:46,376 --> 00:28:48,209 Warum ist das ein Job? 451 00:28:48,293 --> 00:28:51,334 Du machst wohl schnell Freunde, was? 452 00:28:51,418 --> 00:28:54,334 - Nicht wirklich. - Glaube ich sofort. 453 00:28:54,418 --> 00:28:56,834 Sieh zu und lerne was. 454 00:28:59,876 --> 00:29:01,543 Ganz klassisch. 455 00:29:02,668 --> 00:29:05,918 Michelle wird mich für einen Idioten halten. 456 00:29:08,626 --> 00:29:10,459 Sie feuern mich sicher. 457 00:29:13,793 --> 00:29:16,334 Die Deadline schaffe ich nie! 458 00:29:16,418 --> 00:29:18,459 Sie schläft echt fest. 459 00:29:18,543 --> 00:29:21,209 Die großen Geschütze müssen ran. 460 00:29:21,293 --> 00:29:22,959 DUMMES AUS DER 4. KLASSE 461 00:29:23,834 --> 00:29:28,251 - Was ist groß in Delaware? - Das D ist groß in Delaware. 462 00:29:29,168 --> 00:29:34,084 - Was ist groß in Delaware? - Das D ist groß in Delaware. 463 00:29:34,168 --> 00:29:37,126 Schlaflose Nächte wegen ihm? Idiot. 464 00:29:37,209 --> 00:29:40,084 Boah. Du glaubst, ich mache das? 465 00:29:40,168 --> 00:29:44,793 Nichts da, Kumpel. Ich posaune die Gedanken der Leute nur heraus. 466 00:29:44,876 --> 00:29:49,876 Halt ihn von mir fern, Dunkel. Er ist sehr voreingenommen. 467 00:29:51,376 --> 00:29:53,918 Bin ich nicht. Oder? 468 00:29:54,834 --> 00:29:57,209 Und weiter geht es. 469 00:30:00,584 --> 00:30:05,751 Keiner von uns könnte seinen Job ohne Stilles Hilfe machen. 470 00:30:37,293 --> 00:30:38,793 Es ist zu still! 471 00:30:38,876 --> 00:30:41,918 - Still... - Der Hund ist zu laut! 472 00:30:46,709 --> 00:30:49,584 Wir sagten ja, er macht alles kaputt! 473 00:30:49,668 --> 00:30:53,793 Ich bin kein Babysitter. Ich brauche absolute Konzentration, 474 00:30:53,876 --> 00:30:56,293 das Kind darf nichts vermasseln! 475 00:30:56,376 --> 00:30:59,834 Schaff ihn weg, damit ich mich konzentrieren kann. 476 00:30:59,918 --> 00:31:00,834 Verstanden. 477 00:31:02,168 --> 00:31:04,668 Hat sie was über mich gesagt? 478 00:31:05,376 --> 00:31:07,668 Ganz ehrlich, 479 00:31:08,459 --> 00:31:12,209 ich verstehe sie nie, aber sie sah wütend aus. 480 00:31:12,793 --> 00:31:15,501 Rätselhaftes Geräusch. Komm mit. 481 00:31:17,668 --> 00:31:19,126 Hey. Was geht? 482 00:31:19,918 --> 00:31:23,751 Der Moment schreit nach einem knirschenden Geräusch 483 00:31:23,834 --> 00:31:26,918 mit einem Hauch von Schaben. 484 00:31:28,584 --> 00:31:31,709 Was war das? Mama, Papa! Da sind Geräusche! 485 00:31:31,793 --> 00:31:35,793 Ah, ja. Ich bewirke wirklich was. 486 00:31:35,876 --> 00:31:37,126 Das geht nicht! 487 00:31:37,209 --> 00:31:40,251 - Schon gut! Es ist nicht echt... - Hör auf... 488 00:31:41,126 --> 00:31:43,751 Du störst das natürliche Gleichgewicht. 489 00:31:43,834 --> 00:31:47,334 Du verstehst nicht, wie wichtig unsere Jobs sind! 490 00:31:47,418 --> 00:31:48,918 Zu seiner Verteidigung, 491 00:31:49,001 --> 00:31:53,376 vieles besteht aus Herumschleichen und Kinder erschrecken. 492 00:31:53,876 --> 00:31:56,751 Ich muss mich euch nicht erklären. 493 00:31:56,834 --> 00:32:02,626 Aber seine Anwesenheit droht, unser Universum zu zerstören! 494 00:32:04,209 --> 00:32:08,043 Vergiss es. Wenn sie trötet, beißt sie nicht. 495 00:32:08,126 --> 00:32:13,584 Das Beste kommt zum Schluss. Mach dich bereit, und halt dich gut fest! 496 00:32:17,084 --> 00:32:19,251 Da ist sie. 497 00:32:19,334 --> 00:32:23,293 - All diese Farben? - Ja. Das ist Traum bei der Arbeit. 498 00:32:23,376 --> 00:32:26,793 Überzeugt dich ihr Job nicht von der Schönheit der Nacht, 499 00:32:26,876 --> 00:32:29,834 - dann schafft es gar nichts. - Ihr Job? 500 00:32:44,168 --> 00:32:47,876 Hey! Leise. Sie zaubert gerade. 501 00:32:47,959 --> 00:32:53,126 Okay, was brodelt heute Nacht in deinem Unterbewusstsein, Irene? 502 00:32:54,043 --> 00:32:59,626 Okay. Viel Aufregung um deine Arbeit. Eine große Präsentation morgen. 503 00:33:00,751 --> 00:33:02,918 Ob du dafür bereit bist? 504 00:33:03,001 --> 00:33:05,293 Du musst dem Chef imponieren. 505 00:33:05,376 --> 00:33:09,168 Deine Tochter will die gefundene Katze behalten. 506 00:33:09,251 --> 00:33:11,126 Mama, kann er bleiben? 507 00:33:11,668 --> 00:33:16,834 Gutes Material, heute Nacht. Na gut, packen wir es an. 508 00:33:17,959 --> 00:33:20,751 Deine Präsentation läuft gut. 509 00:33:20,834 --> 00:33:24,209 Die Spule aus unserem Mechanismus 510 00:33:24,293 --> 00:33:27,751 reduziert die Herstellungskosten um 30 %. 511 00:33:29,584 --> 00:33:31,959 Alle lieben sie. 512 00:33:35,834 --> 00:33:39,001 Irene! 513 00:33:44,001 --> 00:33:46,626 Das hast du dir verdient, Irene. 514 00:33:48,251 --> 00:33:51,209 Kompetenteste Angestellte der Welt? 515 00:33:51,293 --> 00:33:52,418 Mama! 516 00:33:54,251 --> 00:33:56,376 Du bist die beste Mama! 517 00:33:56,959 --> 00:33:59,126 Die Präsentation war super. 518 00:34:00,418 --> 00:34:02,626 Du wirst bestimmt befördert. 519 00:34:02,709 --> 00:34:04,918 Oh, Mama. Darf er bleiben? 520 00:34:05,959 --> 00:34:07,668 Ja, natürlich! 521 00:34:08,709 --> 00:34:10,251 Wir lieben dich! 522 00:34:10,334 --> 00:34:14,043 Verblüffend. Sie ist verblüffend. Bist du verblüfft? 523 00:34:14,751 --> 00:34:16,501 Ja. Sie ist echt toll. 524 00:34:16,584 --> 00:34:17,584 Sag ich doch. 525 00:34:17,668 --> 00:34:21,584 Ich träumte mal von einem Referat in meiner Klasse. 526 00:34:21,668 --> 00:34:23,543 Mich buhten alle aus. 527 00:34:23,626 --> 00:34:27,584 Das Klassenzimmer ähnelte einer Zahnarztpraxis. Irre. 528 00:34:31,709 --> 00:34:34,501 Was zur... Das war ich nicht. 529 00:34:34,584 --> 00:34:37,584 - Zufall, oder? - Bestimmt. Das muss es sein. 530 00:34:37,668 --> 00:34:42,293 Ja, denn würde ich einfach etwas sagen wie "böse Gurke"... 531 00:34:43,876 --> 00:34:47,334 Hallo, Irene. Zeit für deine Untersuchung! 532 00:34:52,543 --> 00:34:55,126 Was zum Henker ist hier los? 533 00:34:55,209 --> 00:34:56,751 Dunkel? 534 00:34:56,834 --> 00:35:00,584 Nicht erlaubt! Er sollte sich von mir fernhalten! 535 00:35:00,668 --> 00:35:05,418 Ich muss ihn inspirieren, und du inspirierst nachts am meisten. 536 00:35:05,501 --> 00:35:07,209 Sorry wegen der Gurke. 537 00:35:08,168 --> 00:35:09,043 Meistens. 538 00:35:10,376 --> 00:35:13,584 Stopp! Kein einziges Wort mehr. 539 00:35:13,668 --> 00:35:16,626 Einen Traum zu kreieren, ist delikat. 540 00:35:16,709 --> 00:35:22,001 Alles, was man sagt oder denkt, könnte den Traum beeinflussen. 541 00:35:22,084 --> 00:35:24,959 - Verstanden? - Alles, was ich denke? 542 00:35:26,376 --> 00:35:28,126 Hast du an was gedacht? 543 00:35:28,209 --> 00:35:32,168 - Was? Woran? - An einen Jungen von meiner Schule. 544 00:35:36,418 --> 00:35:37,626 An wen? 545 00:35:39,793 --> 00:35:41,626 Richie Panichi. 546 00:35:43,209 --> 00:35:44,543 Rennt weg! 547 00:35:54,126 --> 00:35:56,334 Du wirst beschlagmahnt! 548 00:35:56,751 --> 00:35:58,959 Es heißt "beschlagnahmt!" 549 00:35:59,876 --> 00:36:02,168 Die Heulsuse Orion. 550 00:36:02,251 --> 00:36:06,084 Die Heulsuse Orion! 551 00:36:10,584 --> 00:36:13,751 Hattest du schon mal einen Swirly? 552 00:36:15,209 --> 00:36:17,918 Er kann sich nicht verletzen, oder? 553 00:36:18,001 --> 00:36:20,709 Nein. Das geht im Traum nicht. 554 00:36:20,793 --> 00:36:23,543 - Ein Glück. - Es sei denn, er stirbt. 555 00:36:23,626 --> 00:36:25,876 - Dann stirbt er wirklich. - Was? 556 00:36:25,959 --> 00:36:29,709 Du musst hier weg oder es wird sehr böse enden! 557 00:36:29,793 --> 00:36:31,459 Das ist mir klar! 558 00:36:34,376 --> 00:36:37,918 Orion, denk an etwas, das uns hier rausholt! 559 00:36:38,001 --> 00:36:39,751 Komm schon! Denk nach! 560 00:36:39,834 --> 00:36:44,459 Seite 14 im Notizbuch: Klo verstopfen, Schule überfluten. 561 00:37:06,543 --> 00:37:08,001 Nein! 562 00:37:10,668 --> 00:37:11,709 Kleiner! 563 00:37:18,126 --> 00:37:19,709 Festhalten, Orion! 564 00:37:30,584 --> 00:37:33,043 Was zum Henker war das? 565 00:37:33,126 --> 00:37:36,918 Du bist entweder extrem gestört oder kreativ. 566 00:37:37,001 --> 00:37:39,126 Du hast extremes Glück. 567 00:37:40,043 --> 00:37:42,168 Es hätte böse enden können. 568 00:37:48,084 --> 00:37:50,459 Ist es aber nicht. Warum? 569 00:37:50,543 --> 00:37:54,959 Weil du deinen Ängsten gezeigt hast, wer das Sagen hat. 570 00:37:55,959 --> 00:37:57,543 Okay, noch mal. 571 00:37:57,626 --> 00:38:00,918 Also, halte deine Hand so hin und wir... 572 00:38:01,001 --> 00:38:04,751 Freue ich mich mehr darüber als du? 573 00:38:05,334 --> 00:38:07,834 Ich habe nichts überwunden. 574 00:38:07,918 --> 00:38:10,834 Kleiner, ich war da. Ich hab's gesehen. 575 00:38:10,918 --> 00:38:14,168 Ich hatte Angst und wollte nicht sterben. 576 00:38:14,251 --> 00:38:18,668 Jetzt, da du es sagst, ich spürte etwas tödliche Verzweiflung. 577 00:38:18,751 --> 00:38:21,001 Aber trotzdem beeindruckend! 578 00:38:21,084 --> 00:38:23,084 Dunkel, du hörst nicht zu. 579 00:38:23,168 --> 00:38:26,251 Ich hab nichts erreicht, hab noch Angst. 580 00:38:26,334 --> 00:38:29,709 Das stimmt aber nicht. Ich beweise es dir. 581 00:38:29,793 --> 00:38:32,959 - Das bezweifle ich. - Oh ja, Schlauberger? 582 00:38:33,043 --> 00:38:35,376 Probier das mal aus. 583 00:38:35,459 --> 00:38:38,168 Du hast keine Angst mehr vor mir. 584 00:38:40,918 --> 00:38:42,626 Oder? 585 00:38:43,209 --> 00:38:46,709 Ich habe keine Angst vor dir. 586 00:38:46,793 --> 00:38:48,043 Siehst du? 587 00:38:48,126 --> 00:38:49,959 Das meine ich. 588 00:38:56,334 --> 00:38:59,918 Meine Tochter wird lieben, dass wir Freunde werden. 589 00:39:00,001 --> 00:39:02,001 Ich wusste, du magst mich. 590 00:39:02,084 --> 00:39:06,209 - Bist du nicht zu jung für eine Tochter? - In der Zukunft. 591 00:39:06,293 --> 00:39:08,209 Du bist irre, Kleiner. 592 00:39:08,293 --> 00:39:09,168 Moment. 593 00:39:09,251 --> 00:39:13,001 Konntest du als Kind in die Zukunft blicken? 594 00:39:13,084 --> 00:39:16,501 Irgendwie. Keine Ahnung. Ich blödele herum. 595 00:39:16,584 --> 00:39:19,751 - Ist das schlimm? - Nein. Keine Ahnung. 596 00:39:19,834 --> 00:39:23,459 Tolle Story. Schön, dass Licht eine Figur ist. 597 00:39:23,543 --> 00:39:26,418 Kommt er wieder? War's ein Kurzauftritt? 598 00:39:26,501 --> 00:39:30,418 Vielleicht. Wie gesagt, Ich blödele nur herum. 599 00:39:30,501 --> 00:39:33,418 Wie denkst du dir das alles aus? 600 00:39:33,501 --> 00:39:35,876 Das kannst du auch. 601 00:39:35,959 --> 00:39:39,418 Nein. Ist es nicht etwas viel? 602 00:39:39,501 --> 00:39:42,876 Du umkreist die Erde mit magischen Nachtwesen 603 00:39:42,959 --> 00:39:45,251 und sagst die Zukunft voraus? 604 00:39:46,084 --> 00:39:48,918 - Zu dick aufgetragen? - Was heißt das? 605 00:39:49,001 --> 00:39:52,126 - Was du gerade gesagt hast. - Oh. Dann, ja. 606 00:39:52,834 --> 00:39:54,418 Ein tolles Argument. 607 00:39:54,501 --> 00:40:00,209 Ich streiche das mit der Zukunft. Keine Voraussagen mehr als junger Orion. 608 00:40:00,293 --> 00:40:03,918 Sicher? Es ist schon cool und lustig, also... 609 00:40:04,001 --> 00:40:05,251 Nein! Zu spät. 610 00:40:05,334 --> 00:40:06,168 Okay. 611 00:40:06,959 --> 00:40:10,334 - Wo waren wir? - Ihr fliegt wieder durch die Nacht. 612 00:40:10,418 --> 00:40:13,876 Dunkel und ich fliegen wieder durch die Nacht, 613 00:40:13,959 --> 00:40:16,418 aber dieses Mal war es anders. 614 00:40:20,001 --> 00:40:23,834 Stimmt, man sieht echt all ihre Falten! 615 00:40:23,918 --> 00:40:26,376 Wie Ringe am Baumstamm. 616 00:40:51,084 --> 00:40:53,626 Es sieht wie ein Gürtel aus. 617 00:40:53,709 --> 00:40:58,293 Und für mich wie ein Roboter, der umarmt werden will. 618 00:41:15,626 --> 00:41:17,501 Riecht es nach Gas? 619 00:41:17,584 --> 00:41:20,001 Habe ich den Ofen ausgeschalten? 620 00:41:20,626 --> 00:41:22,626 Nichts funktioniert! 621 00:41:22,709 --> 00:41:25,418 Okay. Welche Aufnahme nehme ich? 622 00:41:25,876 --> 00:41:28,001 - Hallo! - Was habe ich gesagt? 623 00:41:28,084 --> 00:41:30,543 - Ist das ein kosmischer Zufall? - Nein! 624 00:41:30,626 --> 00:41:33,584 - Hat meine Existenz keinen Sinn? - Moment! 625 00:41:33,668 --> 00:41:34,876 Mama! 626 00:41:35,793 --> 00:41:38,751 Das war's. Ich muss zurück in die Therapie. 627 00:41:38,834 --> 00:41:42,084 Wow. Du machst keine halben Sachen. 628 00:42:06,459 --> 00:42:09,126 - Was war das? - Ich habe was gehört. 629 00:42:33,334 --> 00:42:36,709 Sie kosten mich viel Geld. Warten Sie, okay? 630 00:43:16,501 --> 00:43:18,501 Mama! 631 00:43:19,793 --> 00:43:23,584 - Oh, Süßer. Was ist los? - Ich habe Angst. 632 00:43:23,668 --> 00:43:26,251 Ich hasse das Dunkle. 633 00:43:41,751 --> 00:43:45,459 Kommt, Leute. Der Tee soll hier vorzüglich sein. 634 00:44:09,918 --> 00:44:12,626 Hey, Dunkel. Danke, übrigens. 635 00:44:13,168 --> 00:44:14,709 Wofür? 636 00:44:14,793 --> 00:44:16,793 Für all das hier. 637 00:44:16,876 --> 00:44:20,376 Die Nacht ist viel mehr als nur Dunkelheit. 638 00:44:21,209 --> 00:44:23,751 Ach, nicht dafür. 639 00:44:27,251 --> 00:44:30,251 Dieser Junge vorhin? Vergiss ihn. 640 00:44:30,334 --> 00:44:32,126 Er hat keine Ahnung. 641 00:44:33,043 --> 00:44:35,418 - Vielleicht doch. - Nein. 642 00:44:35,501 --> 00:44:37,418 Ich war doch auch so. 643 00:44:38,251 --> 00:44:40,126 Er hat einfach Angst. 644 00:44:40,626 --> 00:44:44,418 Ja. Ich weiß auch, wie es ist, wenn man Angst hat. 645 00:44:45,126 --> 00:44:48,501 Du? Wovor könntest du dich wohl fürchten? 646 00:44:48,584 --> 00:44:51,418 Dass alle recht haben könnten. 647 00:44:51,501 --> 00:44:56,918 Dass ich kein netter Kerl bin, sondern furchterregend, wie alle sagen. 648 00:44:58,418 --> 00:45:02,793 Weißt du noch, als du mir sagtest, du bist ein netter Kerl? 649 00:45:02,876 --> 00:45:06,293 - Und ich glaubte dir nicht? - Ja. 650 00:45:06,376 --> 00:45:08,251 Jetzt glaube ich dir. 651 00:45:09,376 --> 00:45:11,543 Danke! 652 00:45:11,626 --> 00:45:14,834 Du hast es wirklich weit gebracht. 653 00:45:17,251 --> 00:45:19,584 Ach, ich weiß nicht. 654 00:45:21,584 --> 00:45:23,459 Okay. Zurück zur Arbeit. 655 00:45:23,543 --> 00:45:25,084 Zeit zu gehen. 656 00:45:25,168 --> 00:45:27,793 Okay. Zeit einzuschlafen. 657 00:45:27,876 --> 00:45:31,584 Na los. Unser Stichwort. Die Pause ist vorbei. 658 00:45:42,168 --> 00:45:44,334 Orion, warte! 659 00:45:45,543 --> 00:45:48,251 Oh, danke, Stille. 660 00:45:48,626 --> 00:45:50,834 Ach... Nicht der Rede wert. 661 00:45:53,043 --> 00:45:56,251 Okay, Kleiner, bist du so weit? Steig auf. 662 00:45:58,543 --> 00:46:00,918 Das ist nicht dein Ernst. 663 00:46:01,001 --> 00:46:05,043 - Wer ist das? - Das ist Licht. Dunkels Erzfeind. 664 00:46:06,084 --> 00:46:09,126 Ich mag ihn. Er fühlt sich sicher an. 665 00:46:09,209 --> 00:46:11,376 Wie eine warme Decke. 666 00:46:14,334 --> 00:46:16,709 Wenn man darauf steht. 667 00:46:16,793 --> 00:46:21,834 "Oh, seht mich an. Ich bin so hell!" Ich habe selber Tricks. 668 00:46:21,918 --> 00:46:25,209 Aber ich überlasse etwas gern der Fantasie, 669 00:46:25,293 --> 00:46:27,418 statt es allen aufzuzwingen. 670 00:46:27,501 --> 00:46:31,001 Komm, Dunkel. Muss das jedes Mal sein? 671 00:46:31,084 --> 00:46:33,876 Was? Keine Ahnung, wovon du redest. 672 00:46:33,959 --> 00:46:37,293 Deine Einstellung, Verspätung, Unsicherheit. 673 00:46:37,376 --> 00:46:38,709 Wie geht's? 674 00:46:39,334 --> 00:46:40,251 Hi! 675 00:46:40,334 --> 00:46:42,626 Es ist jedes Mal das Gleiche. 676 00:46:42,709 --> 00:46:47,126 Ich tauche auf, und du projizierst deine Unsicherheit auf mich. 677 00:46:47,209 --> 00:46:52,043 Ich bringe allen Licht und Hoffnung, du das genaue Gegenteil. 678 00:46:52,668 --> 00:46:56,209 Das ist nicht... Ich tue mehr als das. 679 00:46:56,293 --> 00:46:58,334 Moment, echt? Was denn? 680 00:46:59,209 --> 00:47:04,459 Vieles. Ich würde es dir gern erzählen, aber ich hab jetzt keine Zeit. 681 00:47:04,543 --> 00:47:06,709 Endlich sind wir uns einig. 682 00:47:06,793 --> 00:47:10,001 Ich durchflute hier gleich alles mit Licht, 683 00:47:10,084 --> 00:47:13,376 wenn du also existieren willst, würde ich... 684 00:47:14,209 --> 00:47:18,168 Was soll's. Wir wollten eh gehen. Depp! 685 00:47:18,251 --> 00:47:23,418 - Nein. Er ist doch in Ordnung. - Er ist nicht so toll. Vertrau mir. 686 00:47:24,793 --> 00:47:25,668 Hey, Papa? 687 00:47:25,751 --> 00:47:27,084 Zeit zu schlafen? 688 00:47:27,168 --> 00:47:30,626 Nein. Könnten wir etwas spazieren gehen, 689 00:47:30,709 --> 00:47:33,001 - und du erzählst zu Ende? - Ja? 690 00:47:33,084 --> 00:47:36,293 Durch die Nacht, wie Orion und Dunkel. 691 00:47:37,334 --> 00:47:38,751 Ja, klar. 692 00:47:38,834 --> 00:47:42,959 Es ist ja morgen keine Schule. Also, Ja. Dann los. 693 00:47:51,834 --> 00:47:53,459 Komm, durch den Park. 694 00:47:54,376 --> 00:47:55,459 Okay. 695 00:48:10,168 --> 00:48:13,251 Also, der andere Weg gefällt mir besser. 696 00:48:13,334 --> 00:48:14,834 Mir auch. 697 00:48:25,709 --> 00:48:27,334 Lässt du mich mal los? 698 00:48:27,418 --> 00:48:30,001 - Klar. Tut mir leid. - Schon gut. 699 00:48:30,084 --> 00:48:33,001 Ich will nur ein paar Sätze notieren. 700 00:48:33,084 --> 00:48:34,376 Irgendwas Gutes? 701 00:48:34,459 --> 00:48:38,668 Nur wie komisch es ist, dass man keine Sterne sieht. 702 00:48:39,293 --> 00:48:42,293 Ja, ich kann dir nur zustimmen. 703 00:48:44,209 --> 00:48:48,584 Du musst nicht so tun, dass du auch hier lang wolltest. 704 00:48:48,668 --> 00:48:49,793 Tue ich nicht. 705 00:48:49,876 --> 00:48:53,168 Die Parklaterne ging aus. Es war unheimlich. 706 00:48:53,251 --> 00:48:57,418 Das hast du doch überwunden. In der Geschichte zumindest. 707 00:48:57,501 --> 00:49:00,418 Es ist eine komplizierte Geschichte. 708 00:49:01,001 --> 00:49:05,834 Warum lässt du es nicht so? Eltern lieben simple Geschichten, 709 00:49:05,918 --> 00:49:11,168 denn egal, welches Problem, alles wird gelöst und fertig. 710 00:49:11,251 --> 00:49:16,501 Orion trifft Dunkel. Er ist nett. Orion verliert die Angst. Alle tanzen. 711 00:49:17,334 --> 00:49:19,251 Sollen alle tanzen? 712 00:49:19,334 --> 00:49:23,793 Wenn du noch Angst hast, sollte Orion noch Angst haben. 713 00:49:23,876 --> 00:49:26,918 Nur die wahren Geschichten helfen wirklich. 714 00:49:27,543 --> 00:49:29,918 Das ist ein super Argument. 715 00:49:30,001 --> 00:49:30,959 Denkst du? 716 00:49:31,043 --> 00:49:34,543 Ja. Wir sollten diese Idee definitiv einbauen. 717 00:50:03,751 --> 00:50:04,834 Was ist los? 718 00:50:06,376 --> 00:50:07,584 Bist du tot? 719 00:50:07,668 --> 00:50:09,168 - Schlaflosigkeit! - Was? 720 00:50:09,251 --> 00:50:12,043 Ich nehme immer das Schlimmste an. 721 00:50:12,126 --> 00:50:13,209 Schon gut. 722 00:50:13,293 --> 00:50:16,334 - Ja. Er hat es überwunden, oder? - Total. 723 00:50:17,751 --> 00:50:20,543 Gut. Na dann, an die Arbeit. 724 00:50:20,626 --> 00:50:22,543 Wer als Erster drinnen ist. 725 00:50:28,084 --> 00:50:29,709 Komm schon. 726 00:50:29,793 --> 00:50:34,459 Geht vor. Ich bin sterblicher als ihr. Es gibt kein Nachtlicht. 727 00:50:34,543 --> 00:50:36,001 Stolperfalle. Nein. 728 00:50:36,084 --> 00:50:37,751 Wovor hast du Angst? 729 00:50:37,834 --> 00:50:40,918 Vor nichts. Ich... Ich mag den Tag gerne. 730 00:50:41,001 --> 00:50:44,293 Die Geräusche. Habt ihr die alle gehört? 731 00:50:44,376 --> 00:50:47,709 - Vögel, spielende Kinder, Brunch? - Klingt toll. 732 00:50:47,793 --> 00:50:53,209 Ist es. Ihr verpasst was. Am Tag verbinden sich Geräusche und Farben. 733 00:50:53,293 --> 00:50:56,168 Alles erstrahlt, fast psychedelisch. 734 00:50:56,251 --> 00:50:58,334 Rot, grün, gelb, violett. 735 00:50:58,959 --> 00:51:00,834 Nachts gibt es auch Farben. 736 00:51:03,668 --> 00:51:06,168 Bei Feuer sieht man sie besser. 737 00:51:14,001 --> 00:51:15,751 Ja, das ist Licht! 738 00:51:15,834 --> 00:51:18,376 ...Oh, wow. Echt? - Wahnsinn. 739 00:51:18,459 --> 00:51:23,459 - Sehr wohlig und sicher. - Verständlich, dass es dich beruhigt. 740 00:51:23,543 --> 00:51:27,876 Ich brauche es nicht, aber das Schöne ist kaum vorstellbar, 741 00:51:27,959 --> 00:51:30,043 wenn man es nie erlebt hat. 742 00:51:31,084 --> 00:51:34,751 Du meinst also, dass Dunkel das Problem ist? 743 00:51:34,834 --> 00:51:37,001 Also, irgendwie schon. 744 00:51:37,084 --> 00:51:40,376 Ich hab ihn lieb, aber er ist das Problem. 745 00:51:40,459 --> 00:51:43,709 Versteht mich nicht falsch. Dunkel ist toll. 746 00:51:43,793 --> 00:51:45,626 Aber mit ihm 747 00:51:45,709 --> 00:51:49,418 werdet ihr nie genießen können, was Licht... 748 00:51:49,501 --> 00:51:50,376 Was? 749 00:52:04,793 --> 00:52:07,001 Tja, Zeit zu gehen. 750 00:52:07,793 --> 00:52:11,334 Willst du nicht auf deinen neuen Freund warten? 751 00:52:18,584 --> 00:52:22,251 Hey, Dunkel? Ich finde, dass du echt toll bist. 752 00:52:22,334 --> 00:52:26,334 Das war mir nach deiner Rede beim Haus nicht so klar. 753 00:52:26,418 --> 00:52:27,959 Reine Plauderei. 754 00:52:28,043 --> 00:52:31,918 Ich mag Eiscreme, aber hasse Pommes ja nicht. 755 00:52:32,001 --> 00:52:33,293 - Was bin ich? - Was? 756 00:52:33,376 --> 00:52:35,501 Eiscreme oder Pommes? 757 00:52:36,168 --> 00:52:38,543 - Pommes? - Und Licht ist Eiscreme? 758 00:52:38,626 --> 00:52:40,709 - Ja! - Was schmeckt dir besser? 759 00:52:42,293 --> 00:52:43,793 Ist das so wichtig? 760 00:52:44,376 --> 00:52:46,043 Genau! 761 00:52:46,126 --> 00:52:49,084 Ihr solltest den Tag erleben. Du auch! 762 00:52:49,168 --> 00:52:52,918 Jeder sollte erleben, wie es ohne mich ist? 763 00:52:53,001 --> 00:52:54,751 - So ist es nicht. - Klasse! 764 00:52:54,834 --> 00:52:59,876 Dann revidiere es vor den anderen in einer ergreifenden Rede. 765 00:53:05,876 --> 00:53:06,834 Hallo! 766 00:53:08,001 --> 00:53:08,876 Na los. 767 00:53:10,834 --> 00:53:14,834 Einige meiner Kommentare in der letzten Pause 768 00:53:14,918 --> 00:53:17,834 wurden missverständlich interpretiert. 769 00:53:17,918 --> 00:53:22,126 Also: Ich liebe die Nacht und meinen Freund Dunkel. 770 00:53:23,168 --> 00:53:27,168 Vielleicht denkt ihr, ihr verpasst neue Eindrücke. 771 00:53:27,251 --> 00:53:30,209 Ich erinnere euch an ein Sprichwort: 772 00:53:30,293 --> 00:53:32,918 "Das Gras ist grüner auf der... 773 00:53:33,001 --> 00:53:36,918 Welt! Dort ist Tag und man kann das Grün sehen! 774 00:53:37,001 --> 00:53:39,001 Das meinte ich nicht. 775 00:53:39,084 --> 00:53:41,709 Doch! Wie sieht grünes Gras aus? 776 00:53:41,793 --> 00:53:44,709 Ja! Warum haben Tagwesen alle Farben? 777 00:53:44,793 --> 00:53:45,626 - Ja! - Genau! 778 00:53:45,709 --> 00:53:47,543 - Richtig. - Okay, Leute. 779 00:53:47,626 --> 00:53:49,918 Wir weichen wohl vom Thema ab. 780 00:53:50,001 --> 00:53:53,376 Dunkel ist super. Er hat tolle Eigenschaften. 781 00:53:53,459 --> 00:53:54,793 Welche denn? 782 00:53:56,543 --> 00:54:00,626 Ich wollte euch sagen, dass ich mich geirrt habe. 783 00:54:00,709 --> 00:54:04,209 Zu sagen, Tag sei Nacht überlegen, war falsch. 784 00:54:04,293 --> 00:54:09,001 Manche sagen, ihr seid nicht so hübsch und rege wie Tag. Und? 785 00:54:09,084 --> 00:54:12,626 Letztlich ist Tag nur so rege, 786 00:54:12,751 --> 00:54:16,001 da ihr das Gegenteil seid: dunkel und leer. 787 00:54:16,084 --> 00:54:20,668 Denkt ihr also so darüber, dann beflügelt ihr den Tag. 788 00:54:20,751 --> 00:54:23,168 Das hilft wohl nicht. 789 00:54:24,626 --> 00:54:28,376 Lass mich zu Ende reden. Ich möchte mich bedanken: 790 00:54:28,459 --> 00:54:31,376 Für eure kleinen, undankbaren Aufgaben, 791 00:54:31,459 --> 00:54:34,418 damit Tag wieder erstrahlen kann. 792 00:54:37,626 --> 00:54:40,959 - Alles klar. Ich gehe. - Was? Du gehst? 793 00:54:41,043 --> 00:54:42,168 Ach, ich bleibe 794 00:54:42,251 --> 00:54:46,043 und warte auf Tag. Vielleicht krieg ich da einen Job. 795 00:54:46,126 --> 00:54:47,918 Komm. Sei vernünftig. 796 00:54:48,001 --> 00:54:50,793 Du! Rede bloß nicht mit mir, du. 797 00:54:50,876 --> 00:54:55,626 Wegen dir hassen uns alle. Du und deine höllische Dunkelheit. 798 00:54:55,709 --> 00:54:58,126 - Ich bin dein Freund. - Freund! 799 00:54:58,209 --> 00:55:01,418 Du verwehrst mir die Schönheit des Lebens. 800 00:55:01,501 --> 00:55:05,209 Rätselhaftes Geräusch, du wirst nicht aufhören. 801 00:55:05,293 --> 00:55:07,959 Ich heiße jetzt Debby. Nenn mich so. 802 00:55:09,126 --> 00:55:10,626 Debby! 803 00:55:13,459 --> 00:55:15,543 Das ist ja großartig. 804 00:55:15,626 --> 00:55:18,626 Aber der Rest bleibt bei uns, oder? 805 00:55:18,709 --> 00:55:21,126 Kommt, Leute. Wir müssen los. 806 00:55:24,376 --> 00:55:28,543 Debby meint, wir könnten alle etwas Licht gebrauchen. 807 00:55:28,626 --> 00:55:29,918 Wir alle wollen... 808 00:55:30,001 --> 00:55:33,168 Da es sonst niemand tut, sage ich es eben. 809 00:55:33,251 --> 00:55:35,418 Wir wollen gesehen und gehört werden. 810 00:55:35,501 --> 00:55:37,418 - Das meine ich ja. - Stimmt! 811 00:55:37,501 --> 00:55:39,959 Das war's. Ich kündige! 812 00:55:42,668 --> 00:55:45,584 Ich auch. Ich bin den Schatten leid. 813 00:55:45,668 --> 00:55:47,001 Moment, was? 814 00:55:47,084 --> 00:55:51,376 Tagträume existieren, oder? Eine tolle Herausforderung. 815 00:55:51,459 --> 00:55:53,376 Besser als Albträume. 816 00:55:53,459 --> 00:55:54,709 Traum, bitte! 817 00:55:54,793 --> 00:55:58,251 Tja, wenn Traum aufhört, höre ich auch auf. 818 00:55:58,334 --> 00:56:02,418 Traumloser Schlaf in der Nacht? Was soll das bringen? 819 00:56:02,501 --> 00:56:04,959 Wenn Schlaf geht, dann, was... 820 00:56:05,043 --> 00:56:07,918 Soll ich alle wachhalten? 821 00:56:08,001 --> 00:56:09,793 Das ist zu viel Arbeit. 822 00:56:10,459 --> 00:56:11,793 Ich kündige auch. 823 00:56:13,834 --> 00:56:16,209 Die Pause ist vorbei, Leute. 824 00:56:16,293 --> 00:56:19,293 Hört auf mit dem Unsinn. Auf geht's! 825 00:56:22,626 --> 00:56:25,959 Ich kann kaum aufs Morgengrauen warten. 826 00:56:26,751 --> 00:56:31,834 Ich will das nicht alleine machen. Wir müssen zusammenarbeiten. 827 00:56:31,918 --> 00:56:34,209 Wir sind doch Freunde. 828 00:56:37,709 --> 00:56:41,668 Also, ich habe unsere Zeit zusammen genossen. 829 00:56:43,334 --> 00:56:45,126 Einen schönen Morgen. 830 00:57:14,709 --> 00:57:20,168 Guten Morgen, Leute. Hat jemand "Licht" gesagt? 831 00:57:28,376 --> 00:57:31,251 Keine Ahnung, was alle an ihm finden. 832 00:57:33,293 --> 00:57:34,959 Das denkst nur du. 833 00:57:40,001 --> 00:57:42,959 Nur ich bin von der Nacht übrig. 834 00:57:43,043 --> 00:57:45,043 Das ist keine Nacht. 835 00:57:46,584 --> 00:57:48,834 Es sieht wie nichts aus. 836 00:57:48,918 --> 00:57:51,001 Es klingt nach nichts. 837 00:57:51,084 --> 00:57:53,709 Und morgen bist auch du fort. 838 00:57:55,543 --> 00:57:58,209 Soll ich ewig alleine herumfliegen? 839 00:57:58,834 --> 00:58:02,584 - Das war eine furchtbare Idee. - Das tut mir so leid. 840 00:58:02,668 --> 00:58:06,334 Vielleicht kann ich sie morgen überreden... 841 00:58:06,418 --> 00:58:09,334 Nein! Ich mache nicht mehr weiter. 842 00:58:12,376 --> 00:58:15,334 Ich setze mich auf... was es auch ist. 843 00:58:15,418 --> 00:58:17,834 Stein? Egal. Lebt bestimmt nicht. 844 00:58:17,918 --> 00:58:20,959 Ich setze mich und warte auf Licht. 845 00:58:21,043 --> 00:58:24,751 - Das geht nicht! - Warum nicht? Mich mag eh niemand. 846 00:58:24,834 --> 00:58:27,584 - Das stimmt nicht. - Wo sind dann alle? 847 00:58:34,876 --> 00:58:36,084 Hey, Dunkel! 848 00:58:36,168 --> 00:58:38,293 Los! Komm in die Gänge. 849 00:58:40,418 --> 00:58:41,334 Dunkel? 850 00:58:41,418 --> 00:58:44,293 Na los! Mach schon. 851 00:58:44,376 --> 00:58:46,668 Los. Licht tut dir nicht gut. 852 00:58:46,751 --> 00:58:49,043 Dort verschwindest du einfach. 853 00:58:49,126 --> 00:58:52,209 Das Risiko gehe ich ein. 854 00:58:52,293 --> 00:58:55,459 Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt. 855 00:58:55,543 --> 00:58:58,209 - Warte. Nicht! - Tut mir sehr leid. 856 00:58:58,293 --> 00:59:00,834 Aber Tag wartet auf niemanden. 857 00:59:02,209 --> 00:59:04,251 Dunkel, du musst hier weg! 858 00:59:06,584 --> 00:59:09,293 Oh, ich lag damit völlig falsch. 859 00:59:09,376 --> 00:59:10,876 Was für ein Zufall? 860 00:59:12,209 --> 00:59:13,376 Nein! Dunkel! 861 00:59:16,084 --> 00:59:17,418 Dunkel! 862 00:59:31,251 --> 00:59:33,584 Schade. Ich habe ihn gewarnt. 863 00:59:34,209 --> 00:59:38,501 Ich muss los. Leben auf der Erde ermöglichen und so. 864 00:59:38,584 --> 00:59:39,918 Bis dann, Kleiner. 865 00:59:40,876 --> 00:59:43,043 Guten Morgen, allerseits! 866 00:59:43,501 --> 00:59:47,584 Ich hoffe, eure Tage sind so schön wie eure Gesichter. 867 00:59:52,209 --> 00:59:54,376 Ja, aber was dann? 868 00:59:54,459 --> 00:59:56,543 - Keine Ahnung. - Was meinst du? 869 00:59:56,626 --> 00:59:59,126 Was danach passiert. Das war's. 870 00:59:59,209 --> 01:00:02,459 Du lässt dich da ganz allein, inmitten... 871 01:00:02,543 --> 01:00:06,001 - Wo bist du? - Irgendwo in Europa? Keine Ahnung. 872 01:00:06,084 --> 01:00:07,668 Kein gutes Ende. 873 01:00:07,751 --> 01:00:12,168 Die Geschichte ist kompliziert. Mir fiel nichts mehr ein. 874 01:00:12,251 --> 01:00:14,334 Aber es passierte dir! 875 01:00:14,918 --> 01:00:17,876 Ja. Ich weiß nur nicht, wie es ausgeht. 876 01:00:26,293 --> 01:00:31,834 Die sichtbaren Muster unter den Sternen wurden als Konstellationen bekannt. 877 01:00:31,918 --> 01:00:36,126 Das sind die antiken Darstellungen des Nachthimmels. 878 01:00:36,209 --> 01:00:39,126 - Man erkennt... - Wir starren die Decke an. 879 01:00:39,209 --> 01:00:42,918 Eine gute Illusion. Und sehr lehrreich. 880 01:00:43,501 --> 01:00:46,168 Wir sollten den echten Himmel sehen. 881 01:00:47,668 --> 01:00:49,918 Sie verbauten die Sterne, 882 01:00:50,001 --> 01:00:52,334 jetzt sehen wir uns falsche an? 883 01:00:53,084 --> 01:00:57,459 Ein echt tiefgründiger Gedanke, Süße. 884 01:00:57,543 --> 01:01:00,834 Danke. Ich will deinen Job nicht runterputzen. 885 01:01:00,918 --> 01:01:05,459 Das Planetarium ist sehr cool. Ein cooler Arbeitsplatz. 886 01:01:05,543 --> 01:01:10,418 Danke. Mir gefällt's, auch was du gesagt hast. Beides. 887 01:01:15,293 --> 01:01:18,293 Ich weiß, wie die Geschichte enden kann. 888 01:01:18,376 --> 01:01:20,001 Ach ja? Schieß los. 889 01:01:20,084 --> 01:01:24,168 - Echt? Bist du sicher? - Sehr sicher. Na los. 890 01:01:24,251 --> 01:01:26,751 Okay. Also, ich tauche auf. 891 01:01:26,834 --> 01:01:28,334 - Du? - Nicht? 892 01:01:28,418 --> 01:01:30,501 Doch. Erzähl weiter. 893 01:01:30,584 --> 01:01:33,834 Ob wir damals wohl Freunde geworden wären? 894 01:01:33,918 --> 01:01:36,584 Das wüsste ich gern. Erzähl weiter. 895 01:01:37,751 --> 01:01:40,001 Okay, also ich tauche auf. 896 01:01:44,209 --> 01:01:45,251 Hallo. 897 01:01:46,626 --> 01:01:50,001 Hallo, Person auf meiner Schildkröte. 898 01:01:50,084 --> 01:01:52,168 Ich bin Hypatia. 899 01:01:52,251 --> 01:01:54,001 Die antike Astronomin? 900 01:01:54,084 --> 01:01:57,459 Nicht die. Ich wurde aber nach ihr benannt. 901 01:01:57,543 --> 01:02:00,418 Das ergibt mehr Sinn. Ich bin Orion. 902 01:02:00,501 --> 01:02:02,043 Die Konstellation. 903 01:02:02,834 --> 01:02:06,126 Für mich sieht sie nicht aus wie ein Jäger, mehr... 904 01:02:06,751 --> 01:02:09,584 Wie ein Roboter, der eine Umarmung will. 905 01:02:10,209 --> 01:02:12,751 Ja. Das habe ich gehört. 906 01:02:13,584 --> 01:02:15,293 Weißt du, wo wir sind? 907 01:02:15,376 --> 01:02:18,084 Irgendwo in Europa? Keine Ahnung. 908 01:02:18,168 --> 01:02:22,793 Weit weg von zu Hause. Ich habe letzte Nacht viel ruiniert. 909 01:02:22,876 --> 01:02:25,501 Ja. Ich verfolge deine Geschichte. 910 01:02:25,584 --> 01:02:26,709 - Echt? - Ja. 911 01:02:26,793 --> 01:02:30,918 Menschen müssen nachts schlafen, sonst drehen alle durch. 912 01:02:31,001 --> 01:02:33,418 - Das geht nicht! - Darum bin ich da. 913 01:02:33,501 --> 01:02:36,918 Ich weiß, wie wir die Nachtwesen zurückholen. 914 01:02:37,001 --> 01:02:39,209 Ehrlich? Wie denn? 915 01:02:39,293 --> 01:02:41,751 Mein Gedicht soll helfen. 916 01:02:46,709 --> 01:02:51,959 "Sie ist weg, mir fehlt die Nacht Das unendliche Licht hält alle wach" 917 01:02:55,918 --> 01:02:58,084 Scheint nicht zu helfen. 918 01:02:58,168 --> 01:02:59,793 Mach weiter. 919 01:03:01,543 --> 01:03:04,751 "Und etwas anderes Weder Nacht noch Tag 920 01:03:05,584 --> 01:03:07,876 Sich in unsere Gedanken wagt 921 01:03:09,126 --> 01:03:12,501 Aber mir fehlt die Nacht Denn sie ist wie ich 922 01:03:13,334 --> 01:03:16,793 Denn im Dunkeln klärt es meine Sicht 923 01:03:16,876 --> 01:03:20,376 Vielleicht wurde die Welt zu hell 924 01:03:22,501 --> 01:03:25,168 Zu laut, egoistisch, ein Rebell" 925 01:03:27,459 --> 01:03:30,959 Mögliches Endzeitszenario löst Klimanotstand aus. 926 01:03:31,043 --> 01:03:34,001 Fehlende Dunkelheit hat schlimme Folgen. 927 01:03:38,251 --> 01:03:41,209 So habe ich es mir nicht vorgestellt. 928 01:03:41,293 --> 01:03:43,834 "Leise Stimmen werden nie gehört 929 01:03:45,376 --> 01:03:48,543 Unbeholfene werden bezeichnet als 'Nerds'" 930 01:03:49,834 --> 01:03:51,293 Okay. 931 01:03:53,376 --> 01:03:56,126 Das nagt an meinem Selbstwertgefühl. 932 01:03:57,376 --> 01:04:00,251 "Ich dachte, Stille ist Wo es leise ist 933 01:04:01,209 --> 01:04:04,876 Und lernte Dass ich dort die leisen Töne find 934 01:04:05,459 --> 01:04:08,209 Und Dunkelheit hieße Es gäbe kein Licht 935 01:04:10,251 --> 01:04:13,334 Doch dort findest du das Sternenlicht 936 01:04:13,418 --> 01:04:16,584 Ruhe, Dunkelheit Träume waren mein Element 937 01:04:16,668 --> 01:04:19,709 Meine Sicherheit Wenn die Welt mich verkennt 938 01:04:20,251 --> 01:04:23,001 Sie ist weg, mir fehlt die Nacht 939 01:04:23,084 --> 01:04:26,293 Das unendliche Licht hält alle wach" 940 01:04:28,001 --> 01:04:29,793 Du bist eine Dichterin. 941 01:04:30,459 --> 01:04:32,793 Ja, das bin ich. 942 01:04:32,876 --> 01:04:36,209 Das war wunderschön. Danke. 943 01:04:37,459 --> 01:04:40,751 Wir müssen der Welt die Nacht zurückgeben. 944 01:04:40,834 --> 01:04:44,126 Aber Dunkel ist weg. Ohne ihn geht es nicht. 945 01:04:44,209 --> 01:04:45,418 Ist er nicht. 946 01:04:45,501 --> 01:04:49,084 Dunkel ist noch da, in deiner Erinnerung. 947 01:04:49,168 --> 01:04:53,751 - Aber nur eine hat darauf Zugriff. - Traum. Du musst uns helfen. 948 01:04:53,834 --> 01:04:56,709 Wir brauchen das gesamte Team. 949 01:04:57,376 --> 01:04:59,293 Nicht im Traum sterben! 950 01:04:59,376 --> 01:05:02,334 - Schlaflosigkeit! - Das ist nur mein Job! 951 01:05:07,501 --> 01:05:10,793 Vielleicht legen wir das Schicksal der Welt 952 01:05:10,876 --> 01:05:14,543 nicht in die Hände eines nervösen 11-Jährigen? 953 01:05:14,626 --> 01:05:17,501 Keine Sorge. Ich bin bei dir. 954 01:05:20,793 --> 01:05:22,209 Bin dabei. 955 01:05:33,668 --> 01:05:35,584 Schlaf. Du bist dran. 956 01:05:35,668 --> 01:05:38,543 Keine Sorge. Ich hab alles im Griff. 957 01:05:38,626 --> 01:05:43,084 Na gut. Zeit für deinen Schaf! 958 01:05:50,543 --> 01:05:52,251 Gut gemacht, Schlaf. 959 01:05:53,501 --> 01:05:54,626 Bereit? 960 01:05:55,584 --> 01:05:57,709 Süße Träume, Orion. 961 01:06:05,834 --> 01:06:10,959 Wir müssen in die dunkelsten Abgründe seines Geistes eintauchen. 962 01:06:15,126 --> 01:06:16,959 Mit Sally reden. 963 01:06:17,043 --> 01:06:18,709 REFERAT 964 01:06:18,793 --> 01:06:20,334 Referat halten. 965 01:06:21,793 --> 01:06:23,251 Mörderische Clowns. 966 01:06:25,668 --> 01:06:29,418 Handywellen. Mückenstiche. 967 01:06:29,501 --> 01:06:31,459 Vom Wolkenkratzer fallen. 968 01:06:33,376 --> 01:06:34,959 Oh ja. Da ist es. 969 01:06:36,251 --> 01:06:38,418 Als Dunkel auftauchte. 970 01:06:41,334 --> 01:06:43,376 Du bist in deinem Zimmer. 971 01:06:43,459 --> 01:06:47,334 Du hörst ein Grollen aus der dunkelsten Ecke. 972 01:06:48,126 --> 01:06:53,918 Etwas Bedrohliches nimmt Gestalt an, als wird es aus der Dunkelheit gezogen. 973 01:06:57,959 --> 01:07:00,251 - Dunkel! - Orion! 974 01:07:00,334 --> 01:07:04,334 - Du bist zurückgekommen. - Klar. Du bist mein Freund. 975 01:07:04,418 --> 01:07:06,501 Ich dachte, du wärst weg. 976 01:07:06,584 --> 01:07:09,209 Nein, ich bin doch hier, Kumpel. 977 01:07:15,959 --> 01:07:17,209 Dunkel! 978 01:07:17,918 --> 01:07:19,084 Oh nein! 979 01:07:34,584 --> 01:07:35,501 Dunkel! 980 01:07:37,668 --> 01:07:39,376 Orion! 981 01:07:46,793 --> 01:07:48,459 MÖRDERISCHE CLOWNS! 982 01:07:58,376 --> 01:08:00,084 BIENEN 983 01:08:18,668 --> 01:08:21,293 Was? Warum taucht das immer auf? 984 01:08:21,376 --> 01:08:25,709 Das sind deine Gedanken, Orion! Nur du kannst sie stoppen! 985 01:08:25,793 --> 01:08:28,043 Geh rein und zieh ihn raus! 986 01:08:28,126 --> 01:08:30,501 Unmöglich! Was passiert dann? 987 01:08:30,584 --> 01:08:34,793 Keine Ahnung, aber darum geht es wohl! 988 01:08:34,876 --> 01:08:36,876 Wovon redest du? 989 01:08:36,959 --> 01:08:40,918 Wir wollen das Ende wissen, um uns nicht zu fürchten. 990 01:08:41,001 --> 01:08:44,376 Vielleicht ist Angst einfach Teil des Lebens. 991 01:08:44,459 --> 01:08:47,126 Man muss die Angst wohl spüren. 992 01:08:47,959 --> 01:08:49,918 Und es trotzdem wagen. 993 01:08:56,793 --> 01:08:58,126 Viel Glück. 994 01:08:58,209 --> 01:09:00,126 Danke, Hypatia. 995 01:09:09,793 --> 01:09:13,084 Halte durch, Dunkel. Ich komme! 996 01:09:13,834 --> 01:09:15,709 Orion! Hier drüben! 997 01:09:17,043 --> 01:09:18,251 Orion! 998 01:09:22,793 --> 01:09:24,251 Dunkel! 999 01:09:28,626 --> 01:09:30,126 Verschwinden wir. 1000 01:09:41,209 --> 01:09:44,418 - Es hält nicht! - Oh nein. Nicht loslassen. 1001 01:09:54,584 --> 01:09:56,459 Wir müssen ihn aufwecken! 1002 01:09:57,168 --> 01:09:59,834 Wenn wir nichts tun, werden sie... 1003 01:09:59,918 --> 01:10:02,043 Zerstückelt und sterben? 1004 01:10:02,876 --> 01:10:05,001 Zur Seite. Ich mach das. 1005 01:10:09,876 --> 01:10:11,793 Es wird uns verschlucken! 1006 01:10:12,209 --> 01:10:13,709 Was nun? 1007 01:10:13,793 --> 01:10:16,793 Keine Ahnung. Aber mit dir hier 1008 01:10:16,876 --> 01:10:20,168 wirkt das Ungewissen weniger schlimm. 1009 01:10:20,251 --> 01:10:22,209 Ich weiß, was du meinst. 1010 01:10:22,293 --> 01:10:26,501 - Hat mich gefreut, Orion. - Gleichfalls. 1011 01:10:42,168 --> 01:10:44,918 Wach auf! Du kommst zu spät. 1012 01:10:45,001 --> 01:10:47,668 Schlaf hemmt den Wachstum! 1013 01:10:47,751 --> 01:10:48,959 Komm, wach auf! 1014 01:10:49,043 --> 01:10:51,334 - Was ist los? - Ich weiß nicht! 1015 01:10:51,418 --> 01:10:53,668 Das war mein tiefster Schlaf! 1016 01:10:53,751 --> 01:10:57,001 Wach auf! Zeit, aufzuwachen! 1017 01:10:58,793 --> 01:11:00,376 Wach auf! 1018 01:11:00,459 --> 01:11:02,584 - Wach doch auf! - Komm schon! 1019 01:11:17,626 --> 01:11:22,168 Orion, wenn du nicht aufwachst, verpasst du deinen Ausflug. 1020 01:11:22,251 --> 01:11:24,293 ...verpasst du deinen Ausflug. 1021 01:11:27,876 --> 01:11:28,751 Sally! 1022 01:12:08,793 --> 01:12:10,793 Wir haben es geschafft. 1023 01:12:10,876 --> 01:12:13,084 Gute Arbeit, Kleiner. 1024 01:12:36,751 --> 01:12:41,501 Okay! Na also. Schön, dass du wieder da bist, alter Freund. 1025 01:13:13,626 --> 01:13:17,376 Tschüs, Orion. Traumhafte Nacht mit dir. 1026 01:13:17,459 --> 01:13:20,334 - Das stimmt. - Bis dann, Hypatia. 1027 01:13:20,418 --> 01:13:22,043 Tolle Kreationen. 1028 01:13:22,126 --> 01:13:24,043 Deine auch. 1029 01:13:24,959 --> 01:13:27,209 Und deine sind auch toll. 1030 01:13:29,293 --> 01:13:31,459 Oh, wow. 1031 01:13:33,709 --> 01:13:35,376 Du bist der Beste. 1032 01:13:36,043 --> 01:13:38,126 Ja, das finde ich auch. 1033 01:13:39,209 --> 01:13:42,334 - Danke für alles, Dunkel. - Sehr richtig. 1034 01:13:51,793 --> 01:13:56,168 - Das war's dann wohl. - Aber wir sehen uns morgen Abend. 1035 01:13:56,751 --> 01:14:00,834 Ja, es wird dunkel. Ich werde nicht der Gleiche sein. 1036 01:14:01,543 --> 01:14:05,834 Aber du wirst mich auf neue, bessere Weise sehen. 1037 01:14:05,918 --> 01:14:09,959 Ja, das verstehe ich, und ich weiß es zu schätzen. 1038 01:14:11,126 --> 01:14:12,334 Danke dafür. 1039 01:14:13,543 --> 01:14:16,251 Nein, ich danke dir, Orion. 1040 01:14:16,334 --> 01:14:19,168 - Wofür? - Dass du mich so gesehen hast. 1041 01:14:19,251 --> 01:14:23,834 Oft sieht man sich durch die Augen anderer, weißt du? 1042 01:14:25,543 --> 01:14:28,959 Also, nimmst du morgen an dem Ausflug teil? 1043 01:14:29,043 --> 01:14:30,001 Ja. 1044 01:14:30,084 --> 01:14:32,293 - Nervös? - Mir graut es davor. 1045 01:14:36,668 --> 01:14:38,209 Aber ich bin dabei. 1046 01:14:39,084 --> 01:14:42,043 Sehr gut, Kleiner. Das wird schon. 1047 01:14:43,209 --> 01:14:45,418 Hat mich gefreut, Hypatia. 1048 01:14:45,501 --> 01:14:47,501 Mich auch, Dunkel. 1049 01:15:10,293 --> 01:15:13,376 - Du hast einen tollen Vater. - Ich weiß. 1050 01:15:13,459 --> 01:15:14,543 Moment. Was? 1051 01:15:25,834 --> 01:15:28,168 - Bitte? - Ich half dir nach Hause. 1052 01:15:28,251 --> 01:15:30,501 - Aus der Zukunft? - Sieht so aus. 1053 01:15:30,584 --> 01:15:33,209 - Geht's mir in der Zukunft gut? - Ja. 1054 01:15:33,293 --> 01:15:35,834 Ich sollte mich nicht so sorgen? 1055 01:15:35,918 --> 01:15:37,459 Das meine ich wohl. 1056 01:15:41,126 --> 01:15:44,959 - Sie sehen so jung aus. - Für mich sehen sie uralt aus. 1057 01:15:47,043 --> 01:15:48,043 Was? 1058 01:15:49,876 --> 01:15:53,084 Wir waren uns doch einig. Heute keine Besuche. 1059 01:15:53,168 --> 01:15:56,376 Ja, aber ihr habt den ganzen Tag geschlafen. 1060 01:15:56,459 --> 01:16:01,334 - Was? Oh Gott. Es stimmt. - Echt? Oje, wir haben verschlafen! 1061 01:16:01,418 --> 01:16:02,959 Ihr wart wohl müde. 1062 01:16:03,043 --> 01:16:05,876 Ich wollte euch die Ruhe gönnen. 1063 01:16:07,376 --> 01:16:08,959 Wer ist das? 1064 01:16:09,043 --> 01:16:13,126 Schwer zu glauben, aber das ist meine Nachbarin. 1065 01:16:13,209 --> 01:16:15,918 - Oh! Nett, dich kennenzulernen. - Hi. 1066 01:16:16,001 --> 01:16:17,834 - Wie heißt du? - Hypatia. 1067 01:16:17,918 --> 01:16:18,834 Hübsch. 1068 01:16:18,918 --> 01:16:22,543 Könntet ihr Hypatia heimfahren? 1069 01:16:23,209 --> 01:16:25,251 - Wo wohnst du? - Manhattan. 1070 01:16:25,334 --> 01:16:28,584 Wie kamst du hierher? Wissen das deine Eltern? 1071 01:16:31,001 --> 01:16:33,126 - In etwa. - Können sie kommen? 1072 01:16:33,918 --> 01:16:36,626 Stimmt. Wir rufen sie an. 1073 01:16:39,501 --> 01:16:40,876 - Und? - Keine Ahnung. 1074 01:16:40,959 --> 01:16:44,668 - Du kannst nicht 20 Jahre früher zurück. - Ich weiß. 1075 01:16:44,751 --> 01:16:46,334 Wie kamst du her? 1076 01:16:46,418 --> 01:16:48,834 - Irgendwie. - Mach es noch mal. 1077 01:16:48,918 --> 01:16:49,834 Okay. 1078 01:16:53,668 --> 01:16:56,001 - Was? - Es klappt irgendwie nicht. 1079 01:16:56,084 --> 01:16:58,459 Mist. Wir könnten dich adoptieren. 1080 01:16:58,543 --> 01:17:01,459 - Nein! Und Mama? - Sie mochte dich doch. 1081 01:17:01,543 --> 01:17:04,209 Nicht deine. Meine. Deine Frau. 1082 01:17:04,293 --> 01:17:07,126 Oh ja. Ich habe eine Frau? 1083 01:17:07,209 --> 01:17:09,834 - Ja, meine Mutter! - Ich weiß! 1084 01:17:10,459 --> 01:17:12,209 Totale Katastrophe! 1085 01:17:21,584 --> 01:17:22,834 Wer bist du? 1086 01:17:22,918 --> 01:17:25,043 Tycho. Ich möchte helfen. 1087 01:17:25,626 --> 01:17:28,751 Meine Zeitmaschine bringt dich nach Hause. 1088 01:17:28,834 --> 01:17:31,168 - Ja? - Aber wir müssen sofort los. 1089 01:17:31,251 --> 01:17:34,293 Die interdimensionalen Zeitmonster sind los. 1090 01:17:34,376 --> 01:17:37,709 Wir müssen sie aufhalten, bevor sie alles zerstören! 1091 01:17:41,793 --> 01:17:43,918 Bis in 20 Jahren. 1092 01:17:44,001 --> 01:17:45,876 Bis in 20 Jahren. 1093 01:17:51,959 --> 01:17:53,876 Auf mein Kommando zur Kapsel! 1094 01:17:54,918 --> 01:17:55,751 Verstanden. 1095 01:18:02,209 --> 01:18:03,418 Jetzt! 1096 01:18:14,543 --> 01:18:16,084 Oh ja! 1097 01:18:22,918 --> 01:18:24,376 Halt dich fest! 1098 01:18:40,168 --> 01:18:41,251 Was zur... 1099 01:18:44,209 --> 01:18:45,543 Papa! 1100 01:18:45,626 --> 01:18:46,501 Hypatia! 1101 01:19:02,334 --> 01:19:06,168 Hi, Tycho. Lange her. Du hast dich nicht verändert. 1102 01:19:06,251 --> 01:19:08,209 Du aber. Du bist so alt. 1103 01:19:09,584 --> 01:19:12,126 Ich bin wohl erwachsen geworden. 1104 01:19:12,834 --> 01:19:14,251 Ich muss los. 1105 01:19:14,334 --> 01:19:15,876 Danke fürs Bringen. 1106 01:19:15,959 --> 01:19:16,959 Kein Problem. 1107 01:19:25,084 --> 01:19:28,959 Dann steuerte ich die Zeitmaschine wieder zurück, 1108 01:19:29,043 --> 01:19:32,168 killte die Zeitmonster und ging ins Bett. 1109 01:19:32,584 --> 01:19:35,376 - Ein tolles Ende. - Ja? 1110 01:19:35,459 --> 01:19:39,793 Auf jeden Fall. Danke für deine Lösung. Ich steckte fest. 1111 01:19:42,084 --> 01:19:44,209 - Müde? - Ja. 1112 01:19:46,418 --> 01:19:49,084 - Gute Nacht, Süßer. - Gute Nacht, Mama. 1113 01:19:53,751 --> 01:19:55,501 Auf oder zu? 1114 01:19:56,334 --> 01:19:57,626 Heute zumachen. 1115 01:19:57,709 --> 01:20:00,126 Okay. Schlaf schön. 1116 01:20:17,876 --> 01:20:19,043 Hey, Papa. 1117 01:20:19,668 --> 01:20:20,793 Schläft er? 1118 01:20:20,876 --> 01:20:24,168 - Fast. - Fiel ihm ein Ende ein? 1119 01:20:24,251 --> 01:20:27,376 Ja. Zeitmaschine. 1120 01:20:28,459 --> 01:20:31,709 Oh, wie gut. Eine Zeitmaschine. 1121 01:20:31,793 --> 01:20:33,334 Eine gute Idee. 1122 01:20:33,418 --> 01:20:36,501 Dachte ich auch. Bleibst du noch auf? 1123 01:20:36,584 --> 01:20:42,209 Ich fahre am Morgen zurück in die Stadt und wollte die Nacht noch genießen. 1124 01:20:42,293 --> 01:20:45,293 Okay, Papa. Ich gehe ins Bett. 1125 01:20:47,501 --> 01:20:48,668 Nacht, Hypatia. 1126 01:20:50,459 --> 01:20:51,876 Gute Nacht, Mama. 1127 01:20:52,543 --> 01:20:54,168 Gute Nacht, Hypatia. 1128 01:20:55,793 --> 01:20:57,959 Darf ich mich zu dir setzen? 1129 01:20:58,543 --> 01:21:00,459 Das wäre schön. 1130 01:21:34,959 --> 01:21:37,501 ORION UND DAS DUNKEL 1131 01:21:48,751 --> 01:21:51,334 NACH DEM BUCH "WIE LEO SEINE ANGST IM DUNKELN VERLOR" 1132 01:23:52,626 --> 01:23:58,001 IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG AN MEGHAN NOYES UND NOELLE MCCOWN 1133 01:29:58,751 --> 01:30:00,751 Untertitel von: Britta Noack