1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:12,916 {\an8}EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO ROY E. DISNEY 4 00:00:12,916 --> 00:00:14,625 {\an8}É muito incrível pensar 5 00:00:14,625 --> 00:00:18,875 {\an8}que o Walt começou o Disney Animation há exatamente cem anos. 6 00:00:19,541 --> 00:00:24,041 E pensar em todos os artistas talentosos e personagens maravilhosos 7 00:00:24,041 --> 00:00:27,166 que fizeram parte do estúdio ao longo dos anos. 8 00:00:27,166 --> 00:00:28,250 Sim. 9 00:00:31,416 --> 00:00:33,416 Se essas paredes falassem... 10 00:00:39,833 --> 00:00:44,291 {\an8}ERA UMA VEZ UM ESTÚDIO 11 00:00:50,916 --> 00:00:54,250 Para Mickey da Turma 12 00:00:54,250 --> 00:00:56,708 Tinker Bell, você está aí? 13 00:01:00,000 --> 00:01:01,416 Tudo limpo? Já saíram? 14 00:01:02,541 --> 00:01:03,750 Maravilha! 15 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 Vamos, Minnie! Está na hora! 16 00:01:05,750 --> 00:01:07,416 Vamos chamar a turma! 17 00:01:07,416 --> 00:01:10,583 - Turma! - É o sinal. 18 00:01:10,583 --> 00:01:12,125 Vamos, gente! 19 00:01:12,125 --> 00:01:13,250 É hora da foto. 20 00:01:13,250 --> 00:01:15,333 - É hoje? - É agora. 21 00:01:15,333 --> 00:01:16,958 A foto dos cem anos. 22 00:01:16,958 --> 00:01:18,333 E o sol está se pondo. 23 00:01:18,333 --> 00:01:20,083 Vamos dar um pulinho lá. 24 00:01:20,083 --> 00:01:21,166 Um trocadilho. 25 00:01:21,916 --> 00:01:22,958 Gostei. 26 00:01:25,291 --> 00:01:26,791 É hora da foto, turma! 27 00:01:27,291 --> 00:01:29,208 Está bem! Estamos indo! 28 00:01:32,041 --> 00:01:33,416 Acorde! 29 00:01:35,833 --> 00:01:36,833 Sensacional! 30 00:01:38,500 --> 00:01:40,875 Peter! Chame o pessoal lá de cima! 31 00:01:40,875 --> 00:01:42,250 Sim, capitã. 32 00:01:42,250 --> 00:01:43,375 Vamos lá, pessoal. 33 00:01:43,375 --> 00:01:46,083 Lá vamos nós! 34 00:01:59,875 --> 00:02:01,958 Maui na área! 35 00:02:03,166 --> 00:02:04,958 Todos para o saguão! 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,041 Beleza! 37 00:02:06,708 --> 00:02:07,875 Nos vemos lá! 38 00:02:14,291 --> 00:02:15,291 Mais alto! 39 00:02:20,875 --> 00:02:22,166 Água. 40 00:02:22,166 --> 00:02:24,083 Não! Não dá tempo de tomar chá. 41 00:02:24,083 --> 00:02:25,541 Merlin, pode ajudar? 42 00:02:27,208 --> 00:02:29,500 Chapélus Aquáticus! 43 00:02:31,958 --> 00:02:34,791 Garçom, tem uma carpa na minha cartola. 44 00:02:35,583 --> 00:02:37,791 FLIPERAMA LITWAK AGORA COM WI-FI 45 00:02:39,000 --> 00:02:40,291 Nossa! 46 00:02:40,291 --> 00:02:43,291 Será que todos os vilões vão dar as caras? 47 00:02:44,375 --> 00:02:45,375 Nem todos. 48 00:02:48,083 --> 00:02:49,083 Descendo? 49 00:02:49,833 --> 00:02:50,875 Segure o... 50 00:02:52,625 --> 00:02:54,000 elevador. 51 00:02:56,750 --> 00:02:58,583 É só pedir tamos aí 52 00:02:58,583 --> 00:03:00,791 Picolé, mexa essas perninhas. 53 00:03:00,791 --> 00:03:03,208 O que importa é o punho, não as pernas. 54 00:03:03,833 --> 00:03:04,875 Opa! 55 00:03:04,875 --> 00:03:06,833 Não vejo queda assim desde Roma. 56 00:03:09,208 --> 00:03:10,208 Bem melhor. 57 00:03:10,208 --> 00:03:14,000 Qualquer um quer ser você ó, Gaston 58 00:03:19,208 --> 00:03:21,333 Vamos logo, cavalheiros! 59 00:03:23,083 --> 00:03:24,625 Socorro e puxa! 60 00:03:25,416 --> 00:03:27,291 Sim, reunião no saguão. 61 00:03:27,291 --> 00:03:28,375 Não coma esses. 62 00:03:31,291 --> 00:03:32,291 Zuk, zuk! 63 00:03:37,041 --> 00:03:39,333 Vamos, filhotes. Vão ter pesadelos. 64 00:03:45,666 --> 00:03:46,833 Ulalá! 65 00:03:48,333 --> 00:03:49,458 Obrigado... 66 00:03:50,333 --> 00:03:52,125 por segurar... 67 00:03:53,833 --> 00:03:56,625 o elevador. 68 00:03:57,166 --> 00:03:59,333 Eu também vou para o saguão. 69 00:03:59,333 --> 00:04:01,083 Fala sério! 70 00:04:06,458 --> 00:04:08,791 Não, não, não... 71 00:04:15,250 --> 00:04:16,541 Max! 72 00:04:16,541 --> 00:04:18,875 - Eric, seu cachorro! - Vai, Max! 73 00:04:18,875 --> 00:04:21,541 Vem a mim Só a mim 74 00:04:21,541 --> 00:04:23,666 Kaa? Pare com isso, Kaa! 75 00:04:23,666 --> 00:04:24,750 Relaxa, Mickey. 76 00:04:25,250 --> 00:04:26,541 Eu cuido disso. 77 00:04:41,541 --> 00:04:44,000 Mickey, cadê você? 78 00:04:44,000 --> 00:04:45,875 Estamos no saguão! 79 00:04:46,583 --> 00:04:49,041 Preciso ir, mas obrigado. 80 00:04:49,958 --> 00:04:51,166 Vamos em frente. 81 00:04:55,000 --> 00:04:56,416 - Limpo, Mick. - Ótimo! 82 00:04:57,666 --> 00:04:59,208 Por aqui! 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,208 Ralph, tudo bem? 84 00:05:01,875 --> 00:05:03,500 Tudo ótimo, Garfield. 85 00:05:05,541 --> 00:05:08,625 - Eu estou cercado de idiotas. - Tally-ho! 86 00:05:10,000 --> 00:05:11,625 {\an8}Vou lhes mostrar o mundo! 87 00:05:12,958 --> 00:05:14,541 Ótimo. A escada! 88 00:05:18,666 --> 00:05:22,500 Não me lembro se já falei do Velho Leal. 89 00:05:22,500 --> 00:05:24,333 {\an8}- Ele dizia... - Cor-de-rosa. 90 00:05:27,083 --> 00:05:28,083 {\an8}Azul. 91 00:05:28,083 --> 00:05:30,291 {\an8}Está bem, pessoal. Vamos nos reunir. 92 00:05:31,166 --> 00:05:32,166 Você primeiro. 93 00:05:32,166 --> 00:05:33,500 Não encosta! 94 00:05:35,083 --> 00:05:36,250 Está na hora. 95 00:05:37,250 --> 00:05:38,250 Obrigado. 96 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Pateta, cuidado! 97 00:05:42,666 --> 00:05:43,666 Muito bem. 98 00:05:43,666 --> 00:05:45,083 Onde fica o timer? 99 00:05:45,708 --> 00:05:47,833 Três, dois, um! 100 00:05:57,625 --> 00:05:59,625 Até que foi divertido. 101 00:05:59,625 --> 00:06:03,375 Podemos tentar de novo daqui a mais cem anos. 102 00:06:06,291 --> 00:06:07,750 Não, voltem. 103 00:06:07,750 --> 00:06:10,333 Vai dar certo. Vai dar... 104 00:06:24,458 --> 00:06:28,583 Conte o que no fundo 105 00:06:28,583 --> 00:06:32,666 Sempre desejou 106 00:06:32,666 --> 00:06:34,250 Eu sabia que ia dar nisso. 107 00:06:34,250 --> 00:06:38,583 Se for boa A intenção 108 00:06:38,583 --> 00:06:43,291 E vier do coração 109 00:06:43,291 --> 00:06:45,833 Ela vai lembr--- 110 00:06:47,333 --> 00:06:53,666 Que te inspirou 111 00:06:55,375 --> 00:06:59,666 Olhe o céu 112 00:07:00,791 --> 00:07:05,083 E tente imaginar 113 00:07:06,125 --> 00:07:09,416 Que vai realizar 114 00:07:09,416 --> 00:07:15,583 Seus lindos sonhos 115 00:07:16,250 --> 00:07:19,416 - Lembre do que desejou - Do que desejou 116 00:07:19,416 --> 00:07:21,791 Do que desejou 117 00:07:21,791 --> 00:07:26,875 Do que um dia Acreditou 118 00:07:27,500 --> 00:07:32,500 Peça a estrela o que 119 00:07:32,500 --> 00:07:39,541 Você sonhou 120 00:07:50,750 --> 00:07:54,875 A todos que imaginaram, riram e sonharam conosco, 121 00:07:54,875 --> 00:07:56,666 Obrigado. 122 00:08:33,250 --> 00:08:34,708 AO NOSSO AMIGO BURNY 123 00:08:34,708 --> 00:08:36,708 E SEUS 70 ANOS CONTANDO HISTÓRIAS 124 00:08:36,708 --> 00:08:37,791 NA DISNEY 125 00:08:37,791 --> 00:08:39,875 Legendas: Gabriel Ponomarenko