1 00:00:12,178 --> 00:00:14,597 7H38 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,684 Estou bem. Sinto que estou em boas condições. 3 00:00:18,393 --> 00:00:19,853 Sinto-me aliviado. 4 00:00:21,896 --> 00:00:25,525 Deitei-me muito tarde depois de falar com o Hyun-gyu. 5 00:00:25,608 --> 00:00:28,445 Ainda assim, sinto que dormi bem. 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,363 Estou em boa forma. 7 00:00:39,080 --> 00:00:40,457 Dormiste bem? 8 00:00:40,540 --> 00:00:42,250 - Sim. - Foste logo dormir? 9 00:00:42,333 --> 00:00:44,252 - Adormeci quase logo. - Ainda bem. 10 00:00:44,878 --> 00:00:47,130 - Vamos ver o Kyuhyun daqui a nada. - Eu sei. 11 00:00:47,213 --> 00:00:49,591 - Acho que ele vai estar feliz. - Também acho. 12 00:00:51,050 --> 00:00:52,844 Porque não tenho fome? 13 00:00:56,222 --> 00:00:57,265 Come. 14 00:00:58,641 --> 00:01:00,060 Não consigo engolir. 15 00:01:01,936 --> 00:01:04,939 Estava com azia, 16 00:01:05,023 --> 00:01:09,652 e o cheiro da comida estava a dar-me a volta ao estômago. 17 00:01:09,736 --> 00:01:12,489 Se o cozinheiro vir isto, vai ficar triste. 18 00:01:12,572 --> 00:01:13,740 Se calhar. 19 00:01:14,908 --> 00:01:16,785 - Porque mal comi? - Sim. 20 00:01:16,868 --> 00:01:18,411 Não consigo mesmo. 21 00:01:18,495 --> 00:01:20,080 Costumo comer bem. 22 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 Não acredito que vamos embora. 23 00:01:29,339 --> 00:01:33,551 Desde a primeira reunião para o Plano do Diabo até agora, 24 00:01:33,635 --> 00:01:37,472 tenho analisado tudo e pensado em tudo o que passei. 25 00:01:37,555 --> 00:01:40,016 Estás de máscara. Isso deixa-me nervosa. 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,559 Olá. 27 00:01:41,643 --> 00:01:42,852 PRIMEIRA REUNIÃO 28 00:01:42,936 --> 00:01:48,024 É um programa com jogos de sobrevivência com muita gente inteligente. 29 00:01:48,107 --> 00:01:52,320 Será que vou estar à altura? 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,365 Sou muito competitivo. É tudo ou nada. 31 00:01:55,448 --> 00:01:57,283 Também posso ser muito obstinado. 32 00:01:57,826 --> 00:01:59,702 Se tiver de eliminar alguém, 33 00:01:59,786 --> 00:02:03,915 e se for uma competição em que terei de rebaixar pessoas, 34 00:02:03,998 --> 00:02:06,042 vai ser muito difícil para mim. 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,002 - Quero ganhar. - E pronto? 36 00:02:08,086 --> 00:02:10,380 Sim, não quero ser eliminado cedo. 37 00:02:10,964 --> 00:02:12,215 Olá. 38 00:02:12,298 --> 00:02:14,843 Olá. Bem me parecia que já o tinha visto. 39 00:02:14,926 --> 00:02:15,760 MANHÃ, DIA 1 40 00:02:15,844 --> 00:02:18,721 - Não vi o EXchange. - Não? 41 00:02:18,805 --> 00:02:22,142 Olá, sou o Jeong Hyun-gyu. Tenho 26 anos e estou na faculdade. 42 00:02:22,225 --> 00:02:27,313 Acho que, nesta temporada, as alianças não vão durar muito tempo. 43 00:02:27,397 --> 00:02:31,276 O primeiro jogo principal do Plano do Diabo é o Polícia Corrupto. 44 00:02:34,654 --> 00:02:36,406 - Há um sabotador. - A Vermelha está estranha. 45 00:02:36,489 --> 00:02:37,699 - CHUU. - Sim? 46 00:02:37,782 --> 00:02:40,326 Sobe. Eu vou virar à esquerda. 47 00:02:40,410 --> 00:02:41,786 - A sério? - Vai voltar atrás. 48 00:02:41,870 --> 00:02:42,829 A sério? 49 00:02:42,912 --> 00:02:44,289 - Que bom para nós. - Não acredito. 50 00:02:44,372 --> 00:02:48,793 O Hyun-gyu foi incrível, desde o início. 51 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 Sinto-o sempre que o vejo. 52 00:02:50,253 --> 00:02:52,672 Eu e a So-hui somos muito parecidos. 53 00:02:52,755 --> 00:02:53,590 NOITE, DIA 1 54 00:02:53,673 --> 00:02:55,258 Não está na hora de tentar. 55 00:02:55,341 --> 00:02:57,927 - Posso ceder uma das minhas Peças. - Também eu. 56 00:02:58,011 --> 00:03:00,430 A So-hui tem uma pitada de loucura, como eu. 57 00:03:00,513 --> 00:03:02,765 São límpidos, mas têm um toque de loucura. 58 00:03:02,849 --> 00:03:04,642 Houve sempre uma sinergia entre nós. 59 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 Costumo ficar obcecado com uma coisa, 60 00:03:07,353 --> 00:03:10,982 e a So-hui mantém-me estável e impede-me de cometer erros. 61 00:03:11,065 --> 00:03:12,483 Não diz "inserir"? 62 00:03:12,567 --> 00:03:14,611 - Diz "inserir". - Incrível. 63 00:03:14,694 --> 00:03:16,195 Diz "inserir", não diz? 64 00:03:16,279 --> 00:03:19,490 Ela é muito ávida, rápida e decidida. 65 00:03:19,574 --> 00:03:21,492 - Quarenta e sete, 48, 49. - Conseguiste! 66 00:03:22,577 --> 00:03:25,330 - Incrível! - Foi tão difícil. 67 00:03:25,413 --> 00:03:26,497 Tens um dom. 68 00:03:26,581 --> 00:03:28,166 - Muito bem. - Nada disso. 69 00:03:28,249 --> 00:03:30,084 É Juliet (Julieta). 70 00:03:30,168 --> 00:03:31,753 Alguém descobriu como chegar à azul? 71 00:03:31,836 --> 00:03:33,713 - Encontrei o caminho para a azul. - A sério? 72 00:03:33,796 --> 00:03:35,882 Ela é muito inteligente. 73 00:03:35,965 --> 00:03:37,884 É uma adversária digna. 74 00:03:38,593 --> 00:03:42,722 O Hyun-gyu tem raciocínio rápido e é bom a antecipar o que vai acontecer. 75 00:03:42,805 --> 00:03:43,806 Conseguiste. 76 00:03:43,890 --> 00:03:46,893 Será que gastariam uma Peça e uma Granada para matar um monstro? 77 00:03:46,976 --> 00:03:47,977 Vale a pena tentar. 78 00:03:48,061 --> 00:03:49,729 - Queres que cubra a aposta do 7high? - Sim. 79 00:03:49,812 --> 00:03:51,231 Quando ele faz algo, 80 00:03:51,314 --> 00:03:54,901 já calculou o que o outro vai fazer. 81 00:03:57,153 --> 00:04:00,615 Por outro lado, na resolução de problemas, 82 00:04:00,698 --> 00:04:02,951 eu talvez seja mais rápida. 83 00:04:03,034 --> 00:04:05,703 Está triste e desanimado. 84 00:04:05,787 --> 00:04:08,081 Não consigo fazer isto ao Hyun-gyu. 85 00:04:08,164 --> 00:04:09,916 Preciso de pensar. 86 00:04:10,792 --> 00:04:13,169 Acho que o ponto fraco dela é ser demasiado gentil. 87 00:04:13,253 --> 00:04:16,673 Para simplificar, ela não é um diabo. 88 00:04:16,756 --> 00:04:18,341 Eu sou um diabo nato. 89 00:04:18,424 --> 00:04:19,342 Então, exila-a. 90 00:04:19,425 --> 00:04:21,678 Mas terão de abdicar do item. 91 00:04:21,761 --> 00:04:22,720 Gasta algumas. 92 00:04:22,804 --> 00:04:24,055 Percebes de Aritmética? 93 00:04:24,138 --> 00:04:26,266 Hyun-joon. Desculpa. 94 00:04:26,849 --> 00:04:28,977 Quero usar a minha recompensa do palco escondido. 95 00:04:29,060 --> 00:04:34,190 Neste programa, vale tudo menos roubar e recorrer à violência. 96 00:04:34,274 --> 00:04:35,566 É a essência do Plano do Diabo. 97 00:04:35,650 --> 00:04:39,904 E, até agora, acho que joguei em conformidade. 98 00:04:39,988 --> 00:04:44,867 Sei que parece que não tenho ambições, mas tenho. 99 00:04:44,951 --> 00:04:47,537 A vencedora do jogo principal de hoje é a Yoon So-hui. 100 00:04:47,620 --> 00:04:49,914 A jogadora com mais Peças é a Yoon So-hui. 101 00:04:49,998 --> 00:04:53,167 A Yoon So-hui está na final. 102 00:04:53,251 --> 00:04:56,296 Cheguei até aqui e quero dar luta. 103 00:04:56,379 --> 00:04:58,881 O nosso objetivo era chegar à final. 104 00:04:58,965 --> 00:05:02,677 Agora, vamos jogar de forma justa. 105 00:05:02,760 --> 00:05:06,597 Vou tirar a máscara de diabo 106 00:05:06,681 --> 00:05:10,101 e jogar mano a mano, jogador contra jogador. 107 00:05:10,184 --> 00:05:12,562 Sinto-me bem porque vou jogar contra a So-hui. 108 00:05:12,645 --> 00:05:16,899 Tivemos de combinar as nossas forças para chegar a este ponto. 109 00:05:16,983 --> 00:05:21,487 Agora que só restamos nós, não lhe vou dar abébias. 110 00:05:21,571 --> 00:05:24,574 Vou jogar de forma justa e usar as minhas competências para ganhar. 111 00:05:29,162 --> 00:05:32,081 - Espero que o Kyuhyun seja o primeiro. - Também eu. 112 00:05:32,165 --> 00:05:33,249 O Kyuhyun e o Tinno. 113 00:05:34,667 --> 00:05:37,712 - Também quero falar com o Sang-yeon. - Sim, com o Sang-yeon. 114 00:05:37,795 --> 00:05:41,007 - O Justin também virá? - Devem vir todos. 115 00:05:41,090 --> 00:05:42,759 Estou curiosa com a reação do Se-dol. 116 00:05:42,842 --> 00:05:44,886 - Acho que ele vai ser engraçado. - A sério? 117 00:05:44,969 --> 00:05:46,054 Quem mais vem? 118 00:05:46,137 --> 00:05:48,389 O 7high é um pouco… 119 00:05:48,473 --> 00:05:51,309 Acho que vou gostar de o ver, mas também tenho medo. 120 00:05:51,392 --> 00:05:53,102 Várias emoções ao mesmo tempo. 121 00:05:53,186 --> 00:05:54,979 Não correu como ele queria. 122 00:05:55,063 --> 00:05:57,315 Mas acho que ninguém tem nada contra ti. 123 00:05:57,398 --> 00:05:59,317 - Espero que não. - De certeza que não. 124 00:05:59,400 --> 00:06:01,486 Resta-me ter esperança. Agi como um diabo. 125 00:06:01,569 --> 00:06:04,655 Não agiste nada. Jogaste bem. 126 00:06:04,739 --> 00:06:06,240 Acho que o nome é perfeito. 127 00:06:08,117 --> 00:06:10,203 - Plano dos diabos. - Sim. 128 00:06:12,330 --> 00:06:13,581 Chegou alguém! 129 00:06:14,248 --> 00:06:15,625 - Vossa Majestade. - Obrigada. 130 00:06:15,708 --> 00:06:16,709 - Olá! - Entra. 131 00:06:16,793 --> 00:06:17,794 ELIMINADA NO DIA 6 SON EUN-YU 132 00:06:17,877 --> 00:06:19,212 - Parabéns. - Olá! 133 00:06:19,295 --> 00:06:20,588 Então, é assim? 134 00:06:20,671 --> 00:06:22,715 Resultou mesmo segundo o Plano do Diabo. 135 00:06:22,799 --> 00:06:24,133 Parabéns, So-hui. 136 00:06:24,217 --> 00:06:25,551 - Parabéns. - Obrigada. 137 00:06:25,635 --> 00:06:26,803 Olá, Hyun-gyu. 138 00:06:26,886 --> 00:06:29,138 - Desculpa, Eun-yu. - Que aconteceu no final? 139 00:06:29,222 --> 00:06:31,099 - Fui para a prisão. - Foste para a prisão? 140 00:06:31,182 --> 00:06:33,017 - Sim. - Quando aconteceu isso? 141 00:06:33,101 --> 00:06:34,143 Passaste por muito. 142 00:06:34,227 --> 00:06:36,604 Sim, tens de dar o teu melhor. 143 00:06:36,687 --> 00:06:38,231 - É o que vou fazer. - Ótimo. 144 00:06:38,314 --> 00:06:40,399 - Muito bem. - Sobreviveste à prisão? 145 00:06:40,483 --> 00:06:42,235 - Força. Quero emoção. - Onde dormiste? 146 00:06:42,318 --> 00:06:43,820 - Em casa. - Voltei logo. 147 00:06:43,903 --> 00:06:46,197 - Três horas? - És mesmo o Diabo. 148 00:06:46,280 --> 00:06:47,448 - Parabéns. - Obrigado. 149 00:06:47,532 --> 00:06:49,992 Correu tudo como planeaste. 150 00:06:50,076 --> 00:06:52,161 - O Plano do Diabo. - Sim, o Plano do Diabo. 151 00:06:52,245 --> 00:06:53,538 Até onde vai o plano dele? 152 00:06:53,621 --> 00:06:56,541 Hoje, não é o Hyun-gyu que parece o diabo, és tu. 153 00:06:58,584 --> 00:07:00,461 - Um bocadinho. - Por causa do cabelo. 154 00:07:00,545 --> 00:07:02,380 Não é isso. Pareço zangado. 155 00:07:03,214 --> 00:07:05,091 Ainda tenho a expressão zangada. 156 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 ELIMINADO NO DIA 5 KYUHYUN 157 00:07:09,345 --> 00:07:11,931 - Meu Deus! - Aqui está ele. 158 00:07:12,014 --> 00:07:13,766 - Tive saudades. - Ji-yeong. 159 00:07:13,850 --> 00:07:15,017 Kyuhyun. 160 00:07:15,101 --> 00:07:16,436 - Cumpriste a promessa? - O quê? 161 00:07:16,519 --> 00:07:18,312 - Cumpriste a promessa? - Sim. 162 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 - Foi duro. - Muito bem. 163 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Aguentaste. 164 00:07:21,607 --> 00:07:22,775 - So-hui. - Kyuhyun. 165 00:07:23,609 --> 00:07:24,861 - Safaste-te bem? - Sim. 166 00:07:24,944 --> 00:07:26,529 - Sobraram vocês os dois? - Sim. 167 00:07:26,612 --> 00:07:29,657 - Foi assim que acabou. - Exato. 168 00:07:29,740 --> 00:07:31,534 - Sobraram vocês os dois? - Sim. 169 00:07:31,617 --> 00:07:32,827 Sobraram vocês? 170 00:07:32,910 --> 00:07:35,037 O jogo foi como o diabo o planeou. 171 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 Defrontei o Hyun-gyu no último jogo de eliminação e perdi. 172 00:07:37,623 --> 00:07:40,501 Tens de ver quando estrear. Demos tudo até ao fim. 173 00:07:40,585 --> 00:07:43,337 - Imagino que sim. - Esforçámo-nos muito. 174 00:07:45,673 --> 00:07:46,507 Justin! 175 00:07:46,591 --> 00:07:47,925 - Olá. - Como estás? 176 00:07:48,009 --> 00:07:49,719 Justin! Tinno! 177 00:07:49,802 --> 00:07:51,053 Meu Deus! 178 00:07:51,137 --> 00:07:52,513 - Meu Deus! - Bem-vindo. 179 00:07:52,597 --> 00:07:53,514 - Olá, Tinno. - Justin. 180 00:07:53,598 --> 00:07:55,808 - É bom ver-te. - Como estás? 181 00:07:55,892 --> 00:07:58,144 - Desculpa ter-te mandado para a prisão. - Nada disso. 182 00:07:58,227 --> 00:07:59,437 ELIMINADO NO DIA 4 TINNO 183 00:08:01,731 --> 00:08:03,774 Incrível. 184 00:08:07,195 --> 00:08:09,530 - Estás bem? - Sim. Quem está na final? 185 00:08:09,614 --> 00:08:11,491 O Hyun-gyu e… 186 00:08:11,574 --> 00:08:13,409 Foi o que eu disse. 187 00:08:13,493 --> 00:08:16,037 Não o consegui derrotar. Fui o último a ser eliminado. 188 00:08:16,120 --> 00:08:18,414 - Ficaste em terceiro? - Fomos para a prisão juntos. 189 00:08:18,498 --> 00:08:21,417 - Meu Deus! - Justin, é bom ver-te. 190 00:08:21,501 --> 00:08:24,128 - Parabéns! - Obrigada. 191 00:08:24,212 --> 00:08:26,172 Eu sabia que seriam vocês. 192 00:08:26,255 --> 00:08:28,341 - Achaste que seríamos nós? A sério? - Sim. 193 00:08:28,424 --> 00:08:29,592 Obrigada. 194 00:08:29,675 --> 00:08:32,220 A So-hui está finalmente a sorrir. 195 00:08:33,971 --> 00:08:35,515 Olá. 196 00:08:35,598 --> 00:08:38,059 - Olá, Ha-rin. - Como estão? 197 00:08:38,142 --> 00:08:39,769 Ha-rin, estás tão gira! 198 00:08:39,852 --> 00:08:41,646 - Ha-rin! - Não tem o vestido vermelho. 199 00:08:41,729 --> 00:08:43,689 - Não estás de vermelho. - Olá, Ha-rin. 200 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 Estás tão gira. 201 00:08:45,107 --> 00:08:46,108 Porque estás de branco? 202 00:08:46,192 --> 00:08:48,152 - Vim de branco. - Tens roupa dessa cor? 203 00:08:48,236 --> 00:08:49,779 Deixei o vermelho para trás. 204 00:08:49,862 --> 00:08:51,572 Pensava que só tinhas roupa vermelha. 205 00:08:51,656 --> 00:08:54,033 - Ha-rin, estás tão gira. - Como estás? 206 00:08:54,116 --> 00:08:55,826 - Desculpa. - Porque pedes desculpa? 207 00:08:55,910 --> 00:08:56,744 Ha-rin! 208 00:08:56,827 --> 00:08:59,163 Se estivesses arrependido, tinhas-me dado uma Peça. 209 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 O Se-dol chegou! 210 00:09:01,290 --> 00:09:02,792 - Seu traidor! - Olá, traidor. 211 00:09:02,875 --> 00:09:04,752 Devias estar ali. Que fazes aqui? 212 00:09:04,835 --> 00:09:06,254 - Se-dol. - Olá. 213 00:09:07,171 --> 00:09:08,756 Não devias estar aqui. 214 00:09:08,839 --> 00:09:10,383 Ela chegou à final. 215 00:09:10,466 --> 00:09:12,009 - Certo? - Sim, está na final. 216 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 Obrigada. 217 00:09:13,636 --> 00:09:17,181 No meu camarim, disse que a So-hui ia à final. 218 00:09:17,265 --> 00:09:19,433 - A sério? Pensaste que iria ela? - Sim. 219 00:09:19,517 --> 00:09:20,393 Olá. 220 00:09:21,102 --> 00:09:21,936 Outro finalista. 221 00:09:22,019 --> 00:09:23,980 Ele foi feito para estar na final. 222 00:09:24,063 --> 00:09:24,981 Sim, é finalista. 223 00:09:28,234 --> 00:09:29,527 - Sang-yeon! - Sang-yeon! 224 00:09:29,610 --> 00:09:30,861 PARK SANG-YEON LEE SEUNG-HYUN 225 00:09:30,945 --> 00:09:31,988 Seung-hyun! 226 00:09:32,071 --> 00:09:34,282 - Seung-hyun! - Olá! 227 00:09:34,365 --> 00:09:36,450 - Coitadinha. - Que fazes aqui? 228 00:09:36,534 --> 00:09:37,994 7high, o Sang-yeon chegou. 229 00:09:38,077 --> 00:09:39,579 - Olá! - O Sang-yeon chegou! 230 00:09:39,662 --> 00:09:41,872 Sang-yeon, sabes o quanto tenho pensado em ti? 231 00:09:41,956 --> 00:09:43,791 - 7high. - Olá, génio. 232 00:09:43,874 --> 00:09:45,960 Tinhas muito mais para dar. 233 00:09:46,043 --> 00:09:48,588 Seung-hyun, nem tivemos oportunidade de conversar. 234 00:09:48,671 --> 00:09:51,591 - Pois foi. - Sinto-me tão estranha. 235 00:09:51,674 --> 00:09:53,426 Que fizeste no programa? 236 00:09:53,509 --> 00:09:55,970 Fui eliminada de forma horrível. 237 00:09:56,053 --> 00:09:58,931 - Eu superei o palco escondido. - A sério? Incrível! 238 00:10:00,683 --> 00:10:01,517 ELIMINADA NO DIA 1 CHUU 239 00:10:01,601 --> 00:10:02,435 Olá! 240 00:10:02,518 --> 00:10:04,061 - CHUU, chegaste! - Olá! 241 00:10:04,145 --> 00:10:05,730 - Tive saudades. - É bom ver-vos. 242 00:10:05,813 --> 00:10:06,897 CHUU! 243 00:10:07,690 --> 00:10:08,858 CHUU! 244 00:10:08,941 --> 00:10:11,819 Tive saudades vossas. Sobreviveram todos! 245 00:10:11,902 --> 00:10:13,696 - CHUU! - Kyuhyun! 246 00:10:13,779 --> 00:10:15,573 - CHUU! - Esquece! 247 00:10:15,656 --> 00:10:16,991 Desculpa. 248 00:10:17,074 --> 00:10:20,077 - CHUU, ele é o nosso inimigo. - Eun-yu! 249 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 Ainda estão zangadas com aquilo? 250 00:10:21,829 --> 00:10:25,041 - Foi no primeiro dia. - Ele traiu-me três vezes. 251 00:10:25,124 --> 00:10:26,125 - Três? - Ji-yeong! 252 00:10:26,208 --> 00:10:28,711 CHUU, no final, a Ji-yeong traiu-me. 253 00:10:28,794 --> 00:10:31,881 - A sério? - CHUU, eu eliminei o Kyuhyun. 254 00:10:31,964 --> 00:10:34,884 - Muito bem! - Vinguei-me. 255 00:10:34,967 --> 00:10:36,927 Dei-te as minhas Peças. 256 00:10:37,011 --> 00:10:38,596 Não me deste nada. 257 00:10:38,679 --> 00:10:40,556 - Eu tirei-tas. - Tiraste-mas. 258 00:10:40,640 --> 00:10:42,141 - Foram a minha recompensa. - Boa. 259 00:10:42,224 --> 00:10:43,476 Estou tão curiosa. 260 00:10:43,559 --> 00:10:46,020 Quero saber do que estão a falar. 261 00:10:46,103 --> 00:10:47,938 Estávamos de relações cortadas. 262 00:10:48,022 --> 00:10:50,691 - Aconteceu muita coisa. - Estávamos de relações cortadas. 263 00:10:50,775 --> 00:10:53,402 Quero saber as histórias. Não sei nada. 264 00:10:53,486 --> 00:10:55,237 Correu bem, se vocês estão na final. 265 00:10:55,321 --> 00:10:58,991 Imaginei que vocês iam à final e a Eun-yu nunca saía da prisão. 266 00:10:59,075 --> 00:11:01,494 Foi o que pensei que ia acontecer. 267 00:11:01,577 --> 00:11:03,329 - E aconteceu. - Fiquei em lágrimas. 268 00:11:03,412 --> 00:11:04,622 - Choraste? - Sim. 269 00:11:04,705 --> 00:11:07,416 Sei que a So-hui chorou. Tens os olhos vermelhos. Choraste? 270 00:11:07,500 --> 00:11:10,294 - Ele chorou. Fiquei surpreendida. - Choraste? 271 00:11:10,378 --> 00:11:12,213 Ficou ali sentado assim. 272 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 Pensava que não choravas. 273 00:11:23,182 --> 00:11:24,850 Foi por teres sido eliminado. 274 00:11:25,768 --> 00:11:26,644 Certo. 275 00:11:26,727 --> 00:11:28,229 Ainda bem que correu tudo bem. 276 00:11:28,312 --> 00:11:29,522 Obrigado. 277 00:11:29,605 --> 00:11:31,982 Lembras-te de dizer que podíamos fazer um de 5x5? 278 00:11:32,066 --> 00:11:34,568 Não acham que vai ser um de 5x5 ou de 6x6? 279 00:11:34,652 --> 00:11:36,987 Quando lá chegarmos, pode ser um de 8x8. 280 00:11:37,071 --> 00:11:39,907 Se isso acontecer, temos de processar alguém. 281 00:11:41,367 --> 00:11:42,368 Foi um de 8x8. 282 00:11:42,451 --> 00:11:43,828 - Quando ele entrou… - De 8x8? 283 00:11:43,911 --> 00:11:46,080 - O Hyun-gyu resolveu-o. - Um de 8x8? 284 00:11:46,163 --> 00:11:48,165 - Como o resolveu? - Ele resolveu um de 8x8. 285 00:11:48,249 --> 00:11:49,750 - De 8x8? - Era de 8x8. 286 00:11:49,834 --> 00:11:52,503 - O quê? - Um Problema do Cavalo de 8x8. 287 00:11:52,586 --> 00:11:54,505 Aqui? Não, era de 5x5, 6x6 e 7x7. 288 00:11:54,588 --> 00:11:55,589 Consegui. 289 00:11:55,673 --> 00:11:56,590 Boa! 290 00:11:57,425 --> 00:12:01,470 - Qual era o jogo? - De 5x5, 6x6 e 7x7, vendado. 291 00:12:01,554 --> 00:12:03,347 - Não foi? - Ele disse-me 6x6, 7x7 e 8x8? 292 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 Foi 7x7 e 8x8? 293 00:12:05,307 --> 00:12:07,059 - Impossível. - Pode ser mentira. 294 00:12:07,143 --> 00:12:08,602 - Foi de 7x7 e de 8x8. - Esperem. 295 00:12:08,686 --> 00:12:10,187 Ji-yeong, de quantos eram? 296 00:12:10,271 --> 00:12:12,773 Ele mentiu sempre do início ao fim? 297 00:12:12,857 --> 00:12:16,277 - Hyun-gyu, foi de 5x5, 6x7 e 7x7? - Sim? Chegou ao 8x8. 298 00:12:17,445 --> 00:12:18,946 Resolvi-o a um minuto do fim. 299 00:12:19,029 --> 00:12:21,949 - Também nos mentiste sobre isso? - Sim. 300 00:12:22,032 --> 00:12:23,868 A recompensa foram Peças escondidas. 301 00:12:23,951 --> 00:12:25,286 - Ji-yeong. - Sinceramente. 302 00:12:25,369 --> 00:12:26,495 Lamento. 303 00:12:26,579 --> 00:12:28,998 Só menti sobre isso. Mais nada. 304 00:12:29,081 --> 00:12:30,166 - Lamento. - Ji-yeong. 305 00:12:30,249 --> 00:12:32,877 - Sim? - Eu não menti tanto como pensas. 306 00:12:32,960 --> 00:12:34,920 - Mentiste na minha cara. - É verdade. 307 00:12:35,004 --> 00:12:36,547 - É verdade. - Na minha cara. 308 00:12:36,630 --> 00:12:37,673 - Pois foi. - Desculpa. 309 00:12:37,756 --> 00:12:42,595 - Ganhe quem ganhar, é incrível. - Sim, estou tranquilo. 310 00:12:42,678 --> 00:12:44,680 Ouvi dizer que chegaram à final. 311 00:12:44,763 --> 00:12:46,265 - Sim. - Parabéns! 312 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Senti-me mal ao ver o jogo da prisão. 313 00:12:49,268 --> 00:12:50,644 - Não. - Mão direita, mão esquerda. 314 00:12:50,728 --> 00:12:53,314 - Certo. - Sabias? 315 00:12:53,397 --> 00:12:54,440 Sim, nós vimos. 316 00:12:54,523 --> 00:12:55,774 - Nós vimos. - A sério? 317 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 - Parecia difícil. - Não podias falar. 318 00:12:57,443 --> 00:12:58,527 - Dormiram? - Sim. 319 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 - Dormi bem. - A sério? Ainda bem. 320 00:13:00,404 --> 00:13:02,239 - Depois de beber muita cerveja. - A sério? 321 00:13:02,323 --> 00:13:04,033 - Ele bebeu muito. - A sério? 322 00:13:04,116 --> 00:13:06,243 - Estava exausto por causa da prisão. - A sério? 323 00:13:06,327 --> 00:13:07,870 Fui ontem para a prisão. 324 00:13:07,953 --> 00:13:10,164 A prisão era horrível. 325 00:13:10,247 --> 00:13:12,583 - A Eun-yu esteve seis dias na prisão. - A sério? 326 00:13:12,666 --> 00:13:14,126 O quê? Seis dias? 327 00:13:14,960 --> 00:13:18,214 Eun-yu, estiveste seis dias na prisão? 328 00:13:18,297 --> 00:13:21,717 Sim, depois de tu teres saído. 329 00:13:21,800 --> 00:13:23,052 Seis dias? 330 00:13:23,135 --> 00:13:25,971 Seis dias? Estou chocada! 331 00:13:26,055 --> 00:13:28,140 Não devia ser permitido, por razões humanitárias. 332 00:13:28,224 --> 00:13:30,851 Estive na prisão até ser eliminada no jogo principal de ontem. 333 00:13:30,935 --> 00:13:32,770 - Não passaste nenhuma noite aqui? - Não. 334 00:13:32,853 --> 00:13:34,855 - Como eu. - Sim. 335 00:13:35,564 --> 00:13:37,525 Agora que estás na final, tens de ganhar. 336 00:13:37,608 --> 00:13:38,734 Sempre foi o teu plano. 337 00:13:38,817 --> 00:13:41,153 - Vamos dar o nosso melhor. - Claro. 338 00:13:41,237 --> 00:13:43,072 Mas eu vou apoiar-te abertamente. 339 00:13:43,155 --> 00:13:46,575 Era o plano do Hyun-gyu e correu exatamente como ele queria. 340 00:13:46,659 --> 00:13:52,873 Se estava tão desesperado pela vitória, acho justo ele ganhar. 341 00:13:52,957 --> 00:13:54,959 Há aqui muita comida deliciosa. 342 00:13:55,876 --> 00:13:58,671 - Eun-yu, primeiro tu. Ataca! - É a minha primeira vez! 343 00:13:58,754 --> 00:14:01,173 - Eu sou a primeira. - Nunca comeste isto. 344 00:14:01,257 --> 00:14:02,800 - Vamos. - Aqui, és a primeira. 345 00:14:02,883 --> 00:14:05,469 Não acredito que tinham proteína aqui. 346 00:14:05,553 --> 00:14:07,012 - Sim, tínhamos. - Há carne. 347 00:14:07,096 --> 00:14:09,390 - Sempre tivemos. - Só refeições equilibradas. 348 00:14:09,473 --> 00:14:11,517 A comida era deliciosa. 349 00:14:11,600 --> 00:14:17,481 Tive de enfrentar pessoas que andavam a comer assim? 350 00:14:17,565 --> 00:14:18,774 Isto é o quê? 351 00:14:21,610 --> 00:14:23,487 Comeram assim todos os dias? 352 00:14:24,154 --> 00:14:25,948 Já repararam? 353 00:14:26,031 --> 00:14:28,284 As únicas interessadas na comida são quatro prisioneiras. 354 00:14:28,367 --> 00:14:30,077 Mais ninguém quer saber. 355 00:14:30,160 --> 00:14:34,331 O jogo vai ser importante. Se for um jogo de que o Hyun-gyu gosta… 356 00:14:34,415 --> 00:14:36,750 - Mas… - … ou um de que tu gostas. 357 00:14:36,834 --> 00:14:40,170 - Somos muito diferentes. - Tu és diferente. Ela é muito calma. 358 00:14:40,254 --> 00:14:41,797 - Sim. - A So-hui é calma. 359 00:14:41,881 --> 00:14:45,342 Sempre que joguei com a So-hui, ela nunca ficou emocionada. 360 00:14:50,139 --> 00:14:54,435 Acho que seria maravilhoso uma mulher ganhar 361 00:14:54,518 --> 00:14:57,271 este tipo de jogo de sobrevivência. 362 00:14:57,354 --> 00:15:01,358 E, como criei uma ligação com ela desde o início, 363 00:15:01,442 --> 00:15:07,239 acho que, se a So-hui vencer, me vou sentir parte disso. 364 00:15:07,323 --> 00:15:09,742 Portanto, espero que a So-hui vença. 365 00:15:09,825 --> 00:15:12,578 Hyun-gyu, espero mesmo que ganhes. 366 00:15:12,661 --> 00:15:16,206 Queria ter-te ajudado mais. O que te aconteceu foi uma pena. 367 00:15:16,290 --> 00:15:17,666 Tenho muita esperança em ti. 368 00:15:18,626 --> 00:15:21,128 - Tens de ser o vencedor mais jovem. - Seria mesmo? 369 00:15:21,211 --> 00:15:23,672 Alunos como nós nunca ganharam nada. 370 00:15:23,756 --> 00:15:25,174 Seria bom ganhar, para variar. 371 00:15:25,257 --> 00:15:27,009 Tens de comer antes do grande jogo. 372 00:15:27,092 --> 00:15:29,511 Não consigo comer agora. 373 00:15:29,595 --> 00:15:31,055 - A sério? - Tenho estado enjoada. 374 00:15:31,138 --> 00:15:33,057 A sério? Porque não te sentas? 375 00:15:33,140 --> 00:15:34,183 Vamos sentar-nos. 376 00:15:34,266 --> 00:15:35,601 Sim, senta-te. 377 00:15:35,684 --> 00:15:39,813 Não sei quem apoiar. Tenho-vos apoiado aos dois. 378 00:15:39,897 --> 00:15:41,148 Aprecia só o jogo. 379 00:15:41,231 --> 00:15:43,776 Foi com vocês que mais joguei. 380 00:15:43,859 --> 00:15:46,946 O Hyun-gyu é excelente a perceber os jogos. 381 00:15:47,029 --> 00:15:51,158 Também tem jeito para fazer estratégias vencedoras 382 00:15:51,241 --> 00:15:52,952 e é rápido a calcular jogadas. 383 00:15:53,035 --> 00:15:58,165 A So-hui basta jogar uma vez para ser assustadoramente boa no jogo 384 00:15:58,248 --> 00:16:01,210 e é incrível a Matemática e em coisas com cálculos. 385 00:16:01,293 --> 00:16:06,215 Vou ficar feliz, ganhe quem ganhar. 386 00:16:06,298 --> 00:16:08,258 Estou orgulhoso dos meus amigos. 387 00:16:08,342 --> 00:16:10,844 Exato! Acho o mesmo, são os meus amigos. 388 00:16:10,928 --> 00:16:13,347 - São os meus amigos. - Espero que se saiam bem. 389 00:16:13,430 --> 00:16:15,766 Tinno, falei muito de ti quando estávamos a beber. 390 00:16:15,849 --> 00:16:19,770 De como acho que és um bom amigo, apesar de nos conhecermos há pouco tempo. 391 00:16:19,853 --> 00:16:21,397 Obrigado por essas palavras. 392 00:16:21,480 --> 00:16:25,359 Senti falta da tua voz e ouvi as tuas canções antes de dormir. A sério. 393 00:16:25,442 --> 00:16:27,945 - As minhas canções? - Sim, enquanto adormecia. 394 00:16:28,654 --> 00:16:30,489 Eu pesquisei o Justin. 395 00:16:30,572 --> 00:16:31,907 - Também eu. - Justin! 396 00:16:31,991 --> 00:16:34,743 Peço desculpa, mas não sabia. Ele é muito famoso. 397 00:16:34,827 --> 00:16:35,744 - A sério? - Não. 398 00:16:35,828 --> 00:16:38,539 Não sabia que tinhas entrado na série Rixa. 399 00:16:38,622 --> 00:16:40,290 Somos amigos, não somos? 400 00:16:40,374 --> 00:16:42,334 Partilhámos pão. 401 00:16:42,418 --> 00:16:44,795 - Servi-te leite. - Tens razão. 402 00:16:44,878 --> 00:16:47,214 - Mas és intolerante à lactose. - Sim. 403 00:16:47,297 --> 00:16:49,758 É bom ver a Eun-yu com roupa normal. 404 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 - Sim! - É estranho. 405 00:16:50,926 --> 00:16:53,303 Quando me estava a maquilhar, arranjaram-me o cabelo, 406 00:16:53,387 --> 00:16:55,014 e pareceu estranho e errado. 407 00:16:55,097 --> 00:16:57,766 - Eun-yu, pareces mesmo uma advogada. - Pois é, és advogada. 408 00:16:59,977 --> 00:17:02,479 Lembrava-me do emprego de todos menos do teu. 409 00:17:02,563 --> 00:17:03,981 - A sério? - "Ela era reclusa?" 410 00:17:04,064 --> 00:17:07,693 Por favor! És tão mau! 411 00:17:10,195 --> 00:17:11,530 Hyun-gyu, estás nervoso? 412 00:17:11,613 --> 00:17:12,698 - Muito. - Claro. 413 00:17:12,781 --> 00:17:16,368 A sério? Pareces tão calmo. 414 00:17:16,452 --> 00:17:17,870 Ele está a disfarçar. 415 00:17:17,953 --> 00:17:20,414 O Hyun-gyu tem jeito para pôr uma expressão neutra. 416 00:17:21,331 --> 00:17:23,417 - Boa sorte, Hyun-gyu. - Vou jogar como até agora. 417 00:17:23,500 --> 00:17:26,128 Tens o meu respeito. 418 00:17:26,211 --> 00:17:27,963 - Vamos jogar depois. - Boa sorte. 419 00:17:31,008 --> 00:17:34,887 - Boa! - O último jogo vai começar em breve. 420 00:17:34,970 --> 00:17:39,558 Os dois finalistas podem dirigir-se à zona de jogos. 421 00:17:39,641 --> 00:17:40,642 Boa sorte! 422 00:17:41,393 --> 00:17:43,187 - Boa sorte. - Boa sorte para os dois. 423 00:17:43,270 --> 00:17:44,480 Boa sorte. 424 00:17:44,563 --> 00:17:47,149 - So-hui, vai correr bem. - Boa sorte. Vocês conseguem. 425 00:17:47,232 --> 00:17:48,442 Vão lá. 426 00:17:48,525 --> 00:17:49,860 - Tu consegues. - Eu consigo. 427 00:17:49,943 --> 00:17:51,403 - Força. - Dá o teu melhor! 428 00:17:51,487 --> 00:17:53,781 Vamos estar a ver com atenção. 429 00:17:53,864 --> 00:17:56,533 - Não vamos sair daqui. - Boa sorte. 430 00:17:57,993 --> 00:18:00,162 - Boa sorte, Hyun-gyu. - Deem o vosso melhor. 431 00:18:00,245 --> 00:18:01,663 - Boa sorte! - Não podemos ir. 432 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 Boa sorte aos dois. 433 00:18:03,791 --> 00:18:05,501 - Boa sorte! - Força! 434 00:18:05,584 --> 00:18:06,418 Até já! 435 00:18:07,127 --> 00:18:09,922 - Esta porta é muito gira. - Pois é. 436 00:18:10,005 --> 00:18:11,882 - Vamos a isto. - Sim. 437 00:18:14,218 --> 00:18:15,219 Vamos. 438 00:18:25,020 --> 00:18:26,939 Então, é assim! 439 00:18:31,485 --> 00:18:32,986 Saudações. 440 00:18:33,070 --> 00:18:38,117 Parabéns por terem sobrevivido até à final do Plano do Diabo. 441 00:18:38,200 --> 00:18:41,537 O Choi Hyun-joon foi eliminado no jogo da prisão de ontem. 442 00:18:41,620 --> 00:18:46,250 Portanto, a Yoon So-hui e o Jeong Hyun-gyu chegaram à final. 443 00:18:46,333 --> 00:18:49,711 O prémio monetário acumulado com as missões para prémio 444 00:18:49,795 --> 00:18:52,798 é de 380 milhões de wons. 445 00:18:52,881 --> 00:18:53,924 - São 380? - Incrível. 446 00:18:54,007 --> 00:18:56,093 Conseguimos uma bela quantia. 447 00:18:56,176 --> 00:18:58,220 - É bastante. - Adorava ter 380 milhões. 448 00:18:58,303 --> 00:19:02,057 Vou explicar como vai ser a final. 449 00:19:02,141 --> 00:19:05,477 A final é composta por três jogos. 450 00:19:05,561 --> 00:19:08,480 O primeiro jogo é o Maior ou Menor. 451 00:19:08,564 --> 00:19:12,109 É um jogo de apostas que requer jogos psicológicos. 452 00:19:12,192 --> 00:19:14,361 - Maior ou Menor? - É um jogo de apostas. 453 00:19:14,444 --> 00:19:16,572 O segundo jogo chama-se Bagh Chal. 454 00:19:16,655 --> 00:19:20,159 É um jogo de estratégia abstrato com um longo passado. 455 00:19:20,242 --> 00:19:23,537 O terceiro jogo chama-se Pergunta e Verdade. 456 00:19:23,620 --> 00:19:25,956 - O quê? - Deve ser um jogo de astúcia. 457 00:19:26,039 --> 00:19:30,586 Exige capacidade de resolução de problemas e rápida dedução. 458 00:19:30,669 --> 00:19:34,923 O jogador que vencer dois jogos será o vencedor 459 00:19:35,007 --> 00:19:38,927 e receberá o prémio de 380 milhões de wons. 460 00:19:40,262 --> 00:19:45,851 A final que decidirá o vencedor do Plano do Diabo vai começar. 461 00:20:06,038 --> 00:20:09,833 O PLANO DO DIABO QUARTO DA MORTE 462 00:20:09,917 --> 00:20:13,921 Eis o número de Peças dos finalistas. 463 00:20:14,004 --> 00:20:16,298 A Yoon So-hui tem 14 Peças. 464 00:20:16,381 --> 00:20:18,550 O Jeong Hyun-gyu tem 11 Peças. 465 00:20:18,634 --> 00:20:20,844 - A So-hui tem mais. - A So-hui está em primeiro? 466 00:20:20,928 --> 00:20:21,929 Sim, graças a mim. 467 00:20:22,888 --> 00:20:27,434 Vou explicar as regras do primeiro jogo da final. 468 00:20:27,517 --> 00:20:30,229 O primeiro jogo é o Maior ou Menor. 469 00:20:30,312 --> 00:20:35,400 No Maior ou Menor, um jogador disputa contra o croupier, 470 00:20:35,484 --> 00:20:40,489 enquanto o outro aposta no resultado. 471 00:20:40,572 --> 00:20:46,536 Cada jogador vai receber um baralho com cartas do zero ao dez e dez fichas. 472 00:20:46,620 --> 00:20:49,915 O croupier vai usar um baralho separado 473 00:20:49,998 --> 00:20:53,585 com cartas do um ao nove para cada jogador. 474 00:20:53,669 --> 00:20:56,463 O jogo terá 18 rondas. 475 00:20:56,546 --> 00:21:03,387 Após cada ronda, o jogador que disputa e o que aposta trocam de lugar. 476 00:21:03,470 --> 00:21:04,638 Parece divertido. 477 00:21:04,721 --> 00:21:05,973 Disputar. 478 00:21:06,056 --> 00:21:09,559 Após baralhar as cartas usadas para disputar, 479 00:21:09,643 --> 00:21:13,563 o croupier coloca a carta do topo do baralho para cima. 480 00:21:13,647 --> 00:21:17,234 O jogador que disputa verifica a carta do croupier, 481 00:21:17,317 --> 00:21:22,030 escolhe uma carta do seu baralho e joga-a virada para baixo. 482 00:21:22,990 --> 00:21:24,157 Apostar. 483 00:21:24,241 --> 00:21:25,784 Após ambas as cartas serem jogadas, 484 00:21:25,867 --> 00:21:28,787 o jogador que aposta tem de prever o resultado da disputa. 485 00:21:28,870 --> 00:21:32,708 Se achar que a carta do que disputa é mais alta do que a do croupier, 486 00:21:32,791 --> 00:21:33,750 deve apostar "maior". 487 00:21:33,834 --> 00:21:36,753 Se achar que é mais baixa, deve apostar "menor". 488 00:21:36,837 --> 00:21:38,255 É um jogo psicológico. 489 00:21:38,338 --> 00:21:42,175 Após a aposta, o jogador que disputa mostra a sua carta. 490 00:21:42,801 --> 00:21:45,304 Quem tiver a carta mais alta ganha. 491 00:21:45,387 --> 00:21:49,349 Se o jogador que disputa ganhar, recebe o número de fichas equivalente 492 00:21:49,433 --> 00:21:51,435 à diferença do valor das duas cartas. 493 00:21:52,811 --> 00:21:56,356 Se perder ou empatar, não recebe fichas. 494 00:21:57,316 --> 00:21:59,776 Se a previsão do jogador que aposta estiver certa, 495 00:21:59,860 --> 00:22:01,820 recebe o dobro das fichas que apostou. 496 00:22:01,903 --> 00:22:06,116 Se a previsão estiver errada, perde todas as fichas que apostou. 497 00:22:06,199 --> 00:22:09,870 Em caso de empate, recupera as fichas apostadas. 498 00:22:09,953 --> 00:22:11,538 Certo. A aposta é devolvida. 499 00:22:11,621 --> 00:22:16,335 As duas cartas do croupier e do jogador que disputa serão removidas. 500 00:22:16,418 --> 00:22:20,130 A mão seguinte será jogada com as cartas restantes. 501 00:22:20,213 --> 00:22:22,215 - Dá para contar. - Têm de decorar as cartas. 502 00:22:22,299 --> 00:22:25,969 O jogo acaba ao fim de 18 rondas 503 00:22:26,053 --> 00:22:31,391 ou se algum jogador perder todas as suas fichas. 504 00:22:32,768 --> 00:22:37,189 O jogador com mais fichas vence. 505 00:22:37,981 --> 00:22:42,110 O primeiro jogo da final vai começar em breve. 506 00:22:43,111 --> 00:22:44,112 Parece difícil. 507 00:22:44,905 --> 00:22:45,906 A parte de apostar. 508 00:22:46,698 --> 00:22:48,408 Ele está nervoso pela primeira vez. 509 00:22:48,492 --> 00:22:49,367 Pois está. 510 00:22:49,451 --> 00:22:52,204 Parecem os dois nervosos, até na televisão. 511 00:22:53,663 --> 00:22:56,708 Não recebemos cartas novas entre as rondas. 512 00:22:56,792 --> 00:23:00,587 Usamos as mesmas cartas durante o jogo e perdemos uma carta a cada ronda. 513 00:23:00,670 --> 00:23:05,592 Assim, há mais hipóteses de acertar na previsão com o passar do tempo. 514 00:23:05,675 --> 00:23:08,428 Há o risco de perder ao apostar, 515 00:23:08,512 --> 00:23:11,181 e é preciso ter isso em conta. 516 00:23:11,264 --> 00:23:13,350 A forma de jogar do Hyun-gyu 517 00:23:13,433 --> 00:23:17,020 passa por ler a jogada dos adversários. Por isso, aposta de forma consistente. 518 00:23:17,104 --> 00:23:18,355 Deixamos passar. 519 00:23:18,438 --> 00:23:20,190 Não, tenho de aumentar uma. Vamos dizer seis. 520 00:23:20,273 --> 00:23:25,570 Vou ter de apostar de forma imprevisível. 521 00:23:25,654 --> 00:23:28,240 Acho que a So-hui vai jogar pelo seguro. 522 00:23:28,323 --> 00:23:34,412 Vou deixar o máximo possível de números altos e baixos 523 00:23:34,496 --> 00:23:39,709 e livrar-me dos números ambíguos do meio, seja qual for a carta que sair. 524 00:23:39,793 --> 00:23:43,755 O jogador que disputa tem de ter cuidado para não criar uma situação 525 00:23:43,839 --> 00:23:46,341 em que o resultado seja óbvio. 526 00:23:46,424 --> 00:23:50,470 Por exemplo, se um jogador já tiver usado todas as cartas altas 527 00:23:50,554 --> 00:23:53,890 e for incapaz de jogar uma carta superior à do croupier, 528 00:23:53,974 --> 00:24:00,021 o jogador que aposta pode apostar tudo no "menor" e duplicar o número de fichas. 529 00:24:00,522 --> 00:24:03,984 O vosso tempo acabou. Reúnam-se no salão principal. 530 00:24:07,487 --> 00:24:09,656 Acho que são muito parecidos em vários aspetos. 531 00:24:09,739 --> 00:24:11,241 Estou curiosa com o jogo. 532 00:24:11,324 --> 00:24:15,036 - Sim, mas é como o fogo e a água. - Certo. 533 00:24:15,120 --> 00:24:17,414 - A So-hui é a água, certo? - Sim. 534 00:24:17,497 --> 00:24:19,457 Não querem experimentar o jogo? 535 00:24:19,541 --> 00:24:21,251 Eun-yu, joga quando chegares a casa. 536 00:24:21,334 --> 00:24:24,296 Eun-yu, o prémio monetário está em jogo. 537 00:24:24,379 --> 00:24:26,047 Eles estão muito empenhados. 538 00:24:26,131 --> 00:24:28,008 Em casa é diferente. 539 00:24:28,091 --> 00:24:30,218 Pensámos que estávamos a morrer. 540 00:24:30,302 --> 00:24:32,387 Quando alguém saía, parecia que tinha morrido. 541 00:24:32,470 --> 00:24:33,722 Foi o mais surpreendente. 542 00:24:33,805 --> 00:24:35,807 Claro que não morremos, mas parecia. 543 00:24:35,891 --> 00:24:37,142 Eu senti isso. 544 00:24:37,225 --> 00:24:42,230 O primeiro jogo da final, Maior ou Menor, vai começar. 545 00:24:43,023 --> 00:24:44,065 - Vai começar. - Sim. 546 00:24:44,149 --> 00:24:45,859 Como tem mais Peças, 547 00:24:45,942 --> 00:24:51,364 a Yoon So-hui pode escolher se quer disputar ou apostar na Ronda 1. 548 00:24:51,448 --> 00:24:53,742 Vou apostar. 549 00:24:53,825 --> 00:24:55,785 - Vai apostar. - Primeiro, vai observar. 550 00:24:55,869 --> 00:24:59,789 O Jeong Hyun-gyu vai disputar na primeira ronda. 551 00:24:59,873 --> 00:25:04,044 E a Yoon So-hui vai apostar. 552 00:25:04,127 --> 00:25:07,047 A Ronda 1 vai começar. 553 00:25:07,130 --> 00:25:10,008 Bolas! Tenho a garganta seca. 554 00:25:11,927 --> 00:25:13,053 Por favor, joga o um. 555 00:25:13,136 --> 00:25:16,223 Haver uma diferença de fichas logo na Ronda 1 pode afetar o jogo. 556 00:25:16,306 --> 00:25:19,059 Estava a rezar para o croupier jogar o um. 557 00:25:19,142 --> 00:25:22,437 Se o croupier jogar uma carta baixa como o um, 558 00:25:22,520 --> 00:25:28,360 quem disputa pode jogar uma carta alta e receber logo muitas fichas. 559 00:25:28,443 --> 00:25:29,945 Vou revelar a carta do croupier. 560 00:25:30,028 --> 00:25:31,154 Um, um. 561 00:25:33,573 --> 00:25:34,950 Três. 562 00:25:35,033 --> 00:25:38,411 Jeong Hyun-gyu, joga a tua carta virada para baixo. 563 00:25:39,246 --> 00:25:41,706 Não sabia se a So-hui ia tentar usar psicologia inversa 564 00:25:41,790 --> 00:25:43,583 ou se ia jogar ao ataque nas apostas. 565 00:25:46,378 --> 00:25:48,588 - Deve escolher maior. - É um três. 566 00:25:48,672 --> 00:25:51,174 - Não é fácil de prever? - Sim, é muito fácil. 567 00:25:51,258 --> 00:25:54,552 Se o Hyun-gyu quiser chocar, pode jogar o um ou o dois. 568 00:25:54,636 --> 00:25:57,055 - Algo inesperado. - Se achar que pode não ganhar. 569 00:26:06,022 --> 00:26:08,316 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 570 00:26:08,400 --> 00:26:11,903 Aposto duas fichas no menor. 571 00:26:14,072 --> 00:26:15,991 Apostaste duas fichas no menor. 572 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 Ela decidiu surpreender. 573 00:26:18,994 --> 00:26:21,079 A So-hui tem nervos de aço. 574 00:26:21,162 --> 00:26:25,125 Pensei que ele ia jogar uma carta alta para receber logo muitas fichas 575 00:26:25,208 --> 00:26:28,545 e que ele ia pensar que eu apostaria no maior. 576 00:26:28,628 --> 00:26:30,755 Por isso, optei pelo menor. 577 00:26:30,839 --> 00:26:33,174 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 578 00:26:34,217 --> 00:26:35,635 Maior. 579 00:26:35,719 --> 00:26:38,221 Jeong Hyun-gyu, ganhaste. 580 00:26:38,305 --> 00:26:40,181 Vou dar-te quatro fichas. 581 00:26:40,265 --> 00:26:44,269 Decidi jogar maior para tentar perceber o estilo da So-hui. 582 00:26:44,352 --> 00:26:47,772 Pensei que ela pensaria que eu pensaria que ela jogaria maior e que jogasse menor 583 00:26:47,856 --> 00:26:51,651 e tentei usar psicologia triplamente inversa. 584 00:26:51,735 --> 00:26:54,904 Joguei de forma a tentar garantir um bom número de fichas. 585 00:26:54,988 --> 00:26:57,532 Quem disputa na Ronda 2 é a Yoon So-hui. 586 00:26:57,615 --> 00:27:01,578 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. Vou revelar a carta do croupier. 587 00:27:01,661 --> 00:27:04,831 A escolha do Sr. Choi é muito importante. 588 00:27:04,914 --> 00:27:07,167 CHOI BYEONG-UN CROUPIER 589 00:27:07,250 --> 00:27:10,211 Yoon So-hui, joga uma carta. 590 00:27:10,295 --> 00:27:11,629 - É outro sete. - É um sete? 591 00:27:14,382 --> 00:27:19,054 Como o Hyun-gyu não fez algo inesperado, pensei fazer uma reviravolta 592 00:27:19,137 --> 00:27:20,513 e joguei um cinco. 593 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 594 00:27:24,476 --> 00:27:26,353 Ela caiu na psicologia inversa, 595 00:27:26,436 --> 00:27:28,605 e pensei que agora ia jogar o oposto. 596 00:27:29,814 --> 00:27:31,649 Apostaste duas fichas no menor. 597 00:27:32,734 --> 00:27:35,153 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 598 00:27:35,236 --> 00:27:38,365 Menor. Jeong Hyun-gyu, acertaste na tua aposta. 599 00:27:38,448 --> 00:27:40,200 - A So-hui começou mal. - Que mau. 600 00:27:40,283 --> 00:27:41,284 É um péssimo começo. 601 00:27:41,368 --> 00:27:43,912 Quem disputa na Ronda 3 é o Jeong Hyun-gyu. 602 00:27:43,995 --> 00:27:46,373 Quem aposta é a Yoon So-hui. 603 00:27:46,456 --> 00:27:47,999 Vou revelar a carta do croupier. 604 00:27:48,750 --> 00:27:51,461 Jeong Hyun-gyu, joga uma carta. 605 00:27:55,173 --> 00:27:57,467 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 606 00:27:57,550 --> 00:28:00,095 Apostar no menor não é o mais óbvio? 607 00:28:00,178 --> 00:28:04,057 Depois da aposta que fez e de ter perdido, deve estar dividida. 608 00:28:04,140 --> 00:28:07,727 A So-hui não deve saber se ele fez o inesperado. 609 00:28:08,937 --> 00:28:10,230 Bolas! 610 00:28:11,147 --> 00:28:15,485 Apostaste duas fichas no menor. Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 611 00:28:16,486 --> 00:28:17,904 É um empate. 612 00:28:17,987 --> 00:28:18,988 Raios! 613 00:28:19,656 --> 00:28:20,865 É um seis. 614 00:28:21,825 --> 00:28:23,576 Ele queria ver o que a So-hui ia fazer. 615 00:28:23,660 --> 00:28:26,037 - Tem lógica. - Dado o estilo do Hyun-gyu, 616 00:28:26,121 --> 00:28:29,624 ele deve ter pensado que se devia livrar do seis e do sete cedo. 617 00:28:29,707 --> 00:28:32,168 Acho que se está a livrar dos números do meio. 618 00:28:32,252 --> 00:28:34,170 Decidiu que os números do meio são inúteis. 619 00:28:34,254 --> 00:28:36,798 Como a minha estratégia era livrar-me dos números do meio 620 00:28:36,881 --> 00:28:40,051 e não lhe queria dar mais fichas, joguei para o empate. 621 00:28:40,135 --> 00:28:42,679 Quem disputa na Ronda 4 é a Yoon So-hui. 622 00:28:42,762 --> 00:28:44,973 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 623 00:28:45,056 --> 00:28:46,349 A So-hui parece nervosa. 624 00:28:46,433 --> 00:28:48,184 - Porque está a correr mal. - Sim. 625 00:28:48,268 --> 00:28:50,270 Vou revelar a carta do croupier. 626 00:28:56,693 --> 00:28:58,820 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 627 00:29:00,613 --> 00:29:04,659 Seria incrível ele apostar muitas fichas no maior. 628 00:29:07,412 --> 00:29:09,247 Apostaste três fichas no maior. 629 00:29:09,330 --> 00:29:11,750 - Apostou no maior. - Deve achar que é um dez. 630 00:29:11,833 --> 00:29:14,002 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 631 00:29:15,920 --> 00:29:17,464 É um empate. 632 00:29:18,256 --> 00:29:19,883 - Um empate. - Eu jogaria igual. 633 00:29:19,966 --> 00:29:21,176 - Também eu. - Sim. 634 00:29:21,259 --> 00:29:23,011 Eles são muito parecidos. 635 00:29:23,094 --> 00:29:24,846 Ela já tinha usado psicologia inversa. 636 00:29:24,929 --> 00:29:28,767 Pensei que o fosse repetir e apostei no maior. 637 00:29:28,850 --> 00:29:32,437 Não ganharia nada ao jogar algo menor do que um nove, 638 00:29:32,520 --> 00:29:35,899 e, se ele acertasse na previsão, ganharia muitas fichas. 639 00:29:35,982 --> 00:29:37,942 Se jogasse uma carta mais alta, ganhava uma ficha, 640 00:29:38,026 --> 00:29:41,404 mas, se ele acertasse na previsão, ganharia mais do que isso. 641 00:29:41,488 --> 00:29:43,656 Por isso, joguei o nove para empatar. 642 00:29:43,740 --> 00:29:46,159 Quem disputa na Ronda 5 é o Jeong Hyun-gyu. 643 00:29:46,242 --> 00:29:49,537 Quem aposta é a Yoon So-hui. Vou revelar a carta do croupier. 644 00:29:52,081 --> 00:29:54,250 Jeong Hyun-gyu, joga uma carta. 645 00:30:05,887 --> 00:30:07,680 Ele apostou no maior… 646 00:30:12,101 --> 00:30:14,062 Apostaste duas fichas no menor. 647 00:30:14,145 --> 00:30:15,605 - Escolheu o menor. - Boa! 648 00:30:15,688 --> 00:30:17,982 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 649 00:30:19,067 --> 00:30:22,362 Menor. Jeong Hyun-gyu, perdeste. 650 00:30:22,445 --> 00:30:24,572 Calculei que fosse o um. Achei que ia jogar baixo. 651 00:30:24,656 --> 00:30:25,782 Foi inteligente jogar o um. 652 00:30:25,865 --> 00:30:27,951 O croupier pode jogar o um. Assim, guardou o zero. 653 00:30:28,034 --> 00:30:30,537 Yoon So-hui, acertaste na tua aposta. 654 00:30:30,620 --> 00:30:32,831 Quem disputa na Ronda 6 é a Yoon So-hui. 655 00:30:32,914 --> 00:30:35,083 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 656 00:30:35,166 --> 00:30:37,043 Vou revelar a carta do croupier. 657 00:30:37,126 --> 00:30:39,254 - É um seis. - Vai ser difícil para o Hyun-gyu. 658 00:30:39,337 --> 00:30:41,881 Yoon So-hui, joga uma carta. 659 00:30:46,761 --> 00:30:48,847 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 660 00:30:58,022 --> 00:31:00,984 Jeong Hyun-gyu, apostaste três fichas no menor. 661 00:31:01,067 --> 00:31:03,486 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 662 00:31:06,447 --> 00:31:07,574 Maior. 663 00:31:07,657 --> 00:31:08,658 Viram? 664 00:31:10,535 --> 00:31:12,704 - Como assim? - O Hyun-gyu vai ficar abalado. 665 00:31:12,787 --> 00:31:15,164 A So-hui preparou uma armadilha e ficou à espera? 666 00:31:15,248 --> 00:31:18,334 Mas agora o Hyun-gyu deve saber que é assim que ela joga. 667 00:31:18,418 --> 00:31:20,753 Yoon So-hui, ganhaste. 668 00:31:20,837 --> 00:31:22,672 Vou dar-te quatro fichas. 669 00:31:22,755 --> 00:31:24,924 Nunca pensei que a So-hui usasse o dez tão cedo. 670 00:31:25,008 --> 00:31:26,676 Ela tem um oito. 671 00:31:26,759 --> 00:31:29,178 O Hyun-gyu nunca pensou que ela jogaria o dez. 672 00:31:29,262 --> 00:31:31,180 Foi por isso que ela o jogou e ganhou. 673 00:31:31,264 --> 00:31:33,892 Quem disputa na Ronda 7 é o Jeong Hyun-gyu. 674 00:31:33,975 --> 00:31:36,185 Quem aposta é a Yoon So-hui. 675 00:31:36,269 --> 00:31:37,770 Vou revelar a carta do croupier. 676 00:31:38,563 --> 00:31:41,774 Jeong Hyun-gyu, joga uma carta. 677 00:31:41,858 --> 00:31:43,693 Deve jogar uma carta baixa. 678 00:31:43,776 --> 00:31:46,321 Porque já jogou duas vezes altas. 679 00:31:53,745 --> 00:31:55,538 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 680 00:31:58,833 --> 00:32:00,501 É demasiado óbvio apostar no maior. 681 00:32:00,585 --> 00:32:01,836 Ele não pode surpreender. 682 00:32:01,920 --> 00:32:04,130 - Pois não. - Tem de ser maior. 683 00:32:05,590 --> 00:32:07,675 Apostaste duas fichas no maior. 684 00:32:07,759 --> 00:32:11,054 - O Hyun-gyu não o pode fazer. Boa! - A So-hui sabe isso. 685 00:32:11,137 --> 00:32:13,806 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 686 00:32:16,351 --> 00:32:17,602 Menor. 687 00:32:21,105 --> 00:32:22,774 - Ele surpreendeu. - Incrível! 688 00:32:22,857 --> 00:32:25,276 Yoon So-hui, perdeste a aposta. 689 00:32:25,360 --> 00:32:27,946 Ele estaria a tentar jogar pelo seguro? 690 00:32:28,029 --> 00:32:31,699 Se ele jogasse maior e eu apostasse maior, eu também ganharia fichas. 691 00:32:31,783 --> 00:32:32,784 Estou a ver. 692 00:32:32,867 --> 00:32:34,994 Quem disputa na Ronda 8 é a Yoon So-hui. 693 00:32:35,078 --> 00:32:37,705 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 694 00:32:37,789 --> 00:32:39,290 Vou revelar a carta do croupier. 695 00:32:39,374 --> 00:32:41,376 Yoon So-hui, joga uma carta. 696 00:32:41,459 --> 00:32:42,460 Estou cheia de sede. 697 00:32:42,543 --> 00:32:45,338 A So-hui só tem o seis ou o sete se quiser jogar uma mais alta. 698 00:32:45,421 --> 00:32:48,132 - Tem de guardar o oito. - Pois tem. 699 00:32:54,597 --> 00:32:56,808 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 700 00:33:09,862 --> 00:33:12,073 Apostaste duas fichas no maior. 701 00:33:12,156 --> 00:33:13,616 - O quê? - O quê? 702 00:33:13,700 --> 00:33:15,827 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 703 00:33:16,452 --> 00:33:17,704 Menor. 704 00:33:18,371 --> 00:33:20,999 Jeong Hyun-gyu, perdeste a aposta. 705 00:33:21,082 --> 00:33:23,167 A este ritmo, o Hyun-gyu também vai ficar abalado. 706 00:33:23,251 --> 00:33:25,753 Quem disputa na Ronda 9 é o Jeong Hyun-gyu. 707 00:33:25,837 --> 00:33:28,089 Quem aposta é a Yoon So-hui. 708 00:33:28,172 --> 00:33:29,882 Vou revelar a carta do croupier. 709 00:33:29,966 --> 00:33:30,967 É um nove? 710 00:33:31,050 --> 00:33:33,428 Meu Deus! Esta carta… 711 00:33:33,511 --> 00:33:35,263 Acham que o Hyun-gyu vai jogar o dez? 712 00:33:39,100 --> 00:33:41,185 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 713 00:33:42,353 --> 00:33:43,354 Aposta tudo no menor. 714 00:33:44,230 --> 00:33:46,566 - Tudo no menor? - Tudo no menor. 715 00:33:46,649 --> 00:33:48,818 O Justin disse que apostaria tudo no menor. 716 00:33:48,901 --> 00:33:51,070 Justin, voltaste a ser eliminado. 717 00:33:51,154 --> 00:33:52,613 Outra vez? Eliminado outra vez? 718 00:33:52,697 --> 00:33:54,699 - Eu? Outra vez? - Foste eliminado outra vez. 719 00:33:54,782 --> 00:33:57,285 - O Justin foi eliminado outra vez. - Outra vez. 720 00:33:57,368 --> 00:33:58,745 Uma aposta grande no menor? 721 00:33:59,495 --> 00:34:01,414 Apostaste duas fichas no menor. 722 00:34:01,497 --> 00:34:03,791 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 723 00:34:05,501 --> 00:34:06,919 É um empate. 724 00:34:07,003 --> 00:34:10,965 - Empate! - Pensei que poderia acontecer. 725 00:34:11,049 --> 00:34:13,384 Quem disputa na Ronda 10 é a Yoon So-hui. 726 00:34:13,468 --> 00:34:15,553 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 727 00:34:15,636 --> 00:34:17,221 Vou revelar a carta do croupier. 728 00:34:19,640 --> 00:34:21,809 Tem de ser maior. 729 00:34:24,145 --> 00:34:26,647 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 730 00:34:27,356 --> 00:34:29,567 Apostaste duas fichas no maior. 731 00:34:29,650 --> 00:34:31,819 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 732 00:34:33,321 --> 00:34:36,449 Maior. Yoon So-hui, ganhaste. 733 00:34:36,532 --> 00:34:38,117 Vou dar-te duas fichas. 734 00:34:38,201 --> 00:34:41,829 Jeong Hyun-gyu, acertaste na tua aposta. Toma as tuas fichas. 735 00:34:41,913 --> 00:34:43,706 Só jogam duas fichas. 736 00:34:43,790 --> 00:34:45,166 Não percebo. 737 00:34:45,249 --> 00:34:48,252 Acho melhor apostar com cuidado no início e arriscar no fim. 738 00:34:48,336 --> 00:34:50,880 - É o melhor. - Quem usar melhor as cartas 739 00:34:50,963 --> 00:34:52,381 vai ganhar por causa das apostas. 740 00:34:52,465 --> 00:34:55,176 Quem disputa na Ronda 11 é o Jeong Hyun-gyu. 741 00:34:55,259 --> 00:34:57,220 Quem aposta é a Yoon So-hui. 742 00:34:57,303 --> 00:34:58,805 Vou revelar a carta do croupier. 743 00:34:58,888 --> 00:35:01,265 Jeong Hyun-gyu, joga uma carta. 744 00:35:04,685 --> 00:35:06,938 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 745 00:35:08,106 --> 00:35:10,066 Ela não tem de apostar no menor? 746 00:35:10,149 --> 00:35:11,818 Acho que o Hyun-gyu não jogou o dez. 747 00:35:11,901 --> 00:35:13,653 Se jogou, já não tem cartas altas. 748 00:35:15,363 --> 00:35:17,240 Apostaste duas fichas no menor. 749 00:35:17,323 --> 00:35:19,158 Faz sentido. 750 00:35:19,242 --> 00:35:21,494 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 751 00:35:22,870 --> 00:35:24,497 - Menor. - Viram? 752 00:35:24,580 --> 00:35:27,208 - O Hyun-gyu é muito direto. - É o estilo do Hyun-gyu. 753 00:35:27,291 --> 00:35:28,918 Não está a surpreender de propósito. 754 00:35:29,001 --> 00:35:31,754 Yoon So-hui, acertaste na tua aposta. 755 00:35:31,838 --> 00:35:34,674 Quem disputa na Ronda 12 é a Yoon So-hui. 756 00:35:34,757 --> 00:35:37,176 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 757 00:35:37,260 --> 00:35:38,678 Vou revelar a carta do croupier. 758 00:35:38,761 --> 00:35:39,929 - Um? - Um? 759 00:35:40,012 --> 00:35:41,639 Ela ainda tem o zero. 760 00:35:41,722 --> 00:35:42,723 Certo? 761 00:35:48,104 --> 00:35:50,398 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 762 00:35:50,481 --> 00:35:52,358 É um momento tenso. 763 00:36:02,785 --> 00:36:04,871 Apostaste duas fichas no maior. 764 00:36:07,039 --> 00:36:09,083 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 765 00:36:10,209 --> 00:36:11,294 Menor. 766 00:36:12,879 --> 00:36:15,590 - Ela tem jeito para apostar. - Tem algo de especial. 767 00:36:15,673 --> 00:36:17,550 - A So-hui está a jogar bem. - Sim. 768 00:36:17,633 --> 00:36:19,760 A So-hui está muito calma. 769 00:36:19,844 --> 00:36:22,638 Ela descobriu que o Hyun-gyu está a tentar jogar pelo seguro. 770 00:36:22,722 --> 00:36:25,349 Ela já o sabe, porque jogou com ele o programa todo. 771 00:36:25,433 --> 00:36:27,894 Jeong Hyun-gyu, perdeste a aposta. 772 00:36:29,562 --> 00:36:32,398 Quem disputa na Ronda 13 é o Jeong Hyun-gyu. 773 00:36:32,481 --> 00:36:34,442 Quem aposta é a Yoon So-hui. 774 00:36:34,525 --> 00:36:37,028 - Vou revelar a carta do croupier. - Sete. 775 00:36:37,111 --> 00:36:38,738 Já jogou o sete, não pode empatar. 776 00:36:38,821 --> 00:36:41,199 Jeong Hyun-gyu, joga uma carta. 777 00:36:43,034 --> 00:36:44,744 Estou tramado. 778 00:36:45,912 --> 00:36:50,374 A minha letra é horrível, e enganei-me a contar as cartas da So-hui. 779 00:36:50,458 --> 00:36:53,377 Pensei: "Terei escrito tudo mal? Confundi a parte de cima e de baixo?" 780 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 EU SO-HUI 781 00:36:58,216 --> 00:37:00,426 - Ele está desconcertado. - Ele sorriu. 782 00:37:00,509 --> 00:37:02,345 - Lá está. - Apercebeu-se. 783 00:37:02,428 --> 00:37:03,930 Sim. 784 00:37:13,022 --> 00:37:15,399 - Não! - Está a entrar em pânico. 785 00:37:17,902 --> 00:37:21,155 - Está com dúvidas nas contas. - Deve ter falhado um número. 786 00:37:21,239 --> 00:37:23,449 - Falhou um número. - Algo lhe escapou. 787 00:37:23,532 --> 00:37:24,867 - Escapou-lhe um número. - Sim. 788 00:37:33,125 --> 00:37:35,294 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 789 00:37:37,672 --> 00:37:39,048 Mas… 790 00:37:40,549 --> 00:37:42,009 Que será? 791 00:37:43,261 --> 00:37:44,679 Se apostar isto… 792 00:37:46,222 --> 00:37:47,974 - Deve apostar no maior, certo? - Bolas! 793 00:37:48,057 --> 00:37:50,101 Este formato é sufocante. 794 00:37:56,607 --> 00:37:58,734 - Apostou no menor. - Só apostou uma ficha. 795 00:37:58,818 --> 00:38:01,654 Acha que podia ser perigoso e só apostou uma. 796 00:38:01,737 --> 00:38:04,448 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 797 00:38:06,158 --> 00:38:07,159 Maior. 798 00:38:07,243 --> 00:38:10,121 - Foi o que pensei. - Tinhas razão. 799 00:38:10,204 --> 00:38:12,832 Jeong Hyun-gyu, ganhaste. 800 00:38:12,915 --> 00:38:14,625 Vou dar-te três fichas. 801 00:38:14,709 --> 00:38:17,586 Yoon So-hui, perdeste a aposta. 802 00:38:17,670 --> 00:38:20,506 Quem disputa na Ronda 14 é a Yoon So-hui. 803 00:38:20,589 --> 00:38:22,675 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 804 00:38:22,758 --> 00:38:24,343 Vou revelar a carta do croupier. 805 00:38:24,427 --> 00:38:26,679 Yoon So-hui, joga uma carta. 806 00:38:26,762 --> 00:38:27,680 É um três. 807 00:38:27,763 --> 00:38:30,349 Para o três, ainda pode jogar. E tem o um. 808 00:38:31,058 --> 00:38:32,226 Isto é confuso. 809 00:38:34,061 --> 00:38:36,939 Enquanto a diferença de fichas não aumentar muito, 810 00:38:37,023 --> 00:38:39,483 a aposta certa pode mudar o jogo no final. 811 00:38:39,567 --> 00:38:42,236 O problema é que, como a So-hui apostou na Ronda 1, 812 00:38:42,320 --> 00:38:43,738 o Hyun-gyu vai apostar na última. 813 00:38:48,534 --> 00:38:50,661 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 814 00:38:53,706 --> 00:38:56,208 - Lá vai ele. - Vai fazê-lo. 815 00:38:56,292 --> 00:38:57,918 Estás a jogar muito bem. 816 00:38:59,503 --> 00:39:00,755 Sem erros. 817 00:39:01,464 --> 00:39:03,382 Apostaste duas fichas no maior. 818 00:39:03,466 --> 00:39:05,634 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 819 00:39:06,761 --> 00:39:07,970 Menor. 820 00:39:08,054 --> 00:39:10,556 - Já está. - Meu Deus! 821 00:39:10,639 --> 00:39:12,433 - Muito bem. - O Hyun-gyu está distraído. 822 00:39:12,516 --> 00:39:13,726 Meu Deus! 823 00:39:13,809 --> 00:39:16,354 Jeong Hyun-gyu, perdeste a aposta. 824 00:39:16,437 --> 00:39:18,022 Isto não é fácil. 825 00:39:18,105 --> 00:39:20,483 Daquela vez, pensei que o Hyun-gyu 826 00:39:20,566 --> 00:39:25,112 ia pensar que eu ia jogar uma carta maior e achei que valia a pena tentar. 827 00:39:25,196 --> 00:39:27,114 Foi por isso que joguei o um. 828 00:39:27,198 --> 00:39:29,658 7high, a So-hui já não precisa de arriscar, certo? 829 00:39:29,742 --> 00:39:32,286 Assumindo que ambos sabem as cartas um do outro, 830 00:39:32,370 --> 00:39:34,789 ela tem de duplicar as fichas. - E ver se ele não a apanha. 831 00:39:34,872 --> 00:39:36,791 E tem de ter a diferença em conta. 832 00:39:36,874 --> 00:39:39,543 Quem disputa na Ronda 15 é o Jeong Hyun-gyu. 833 00:39:39,627 --> 00:39:41,796 Quem aposta é a Yoon So-hui. 834 00:39:41,879 --> 00:39:43,506 Vou revelar a carta do croupier. 835 00:39:43,589 --> 00:39:45,800 Jeong Hyun-gyu, joga uma carta. 836 00:39:46,592 --> 00:39:48,010 - O Hyun-gyu já jogou o um. - Sim. 837 00:39:48,094 --> 00:39:49,678 Não tem números médios? 838 00:39:51,555 --> 00:39:54,350 O Hyun-gyu ainda tinha o zero, o dois, o cinco e o oito 839 00:39:54,433 --> 00:39:57,353 e não se podia dar ao luxo de jogar o zero. 840 00:39:57,436 --> 00:40:00,689 Pensei que ele ia jogar para empatar. 841 00:40:04,235 --> 00:40:06,695 Eu tinha cartas maiores e menores. 842 00:40:06,779 --> 00:40:08,447 Não sabia o que a So-hui ia jogar. 843 00:40:11,659 --> 00:40:12,660 Só um minuto. 844 00:40:14,995 --> 00:40:16,622 - Está dividido. - Hyun-gyu, tu consegues. 845 00:40:16,705 --> 00:40:18,457 Nunca vi o Hyun-gyu assim. 846 00:40:21,877 --> 00:40:24,213 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 847 00:40:24,296 --> 00:40:25,840 Não é melhor apostar duas? 848 00:40:26,757 --> 00:40:27,842 Assim, da próxima vez… 849 00:40:43,441 --> 00:40:45,985 Apostaste duas fichas no maior. 850 00:40:46,068 --> 00:40:48,362 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 851 00:40:49,905 --> 00:40:51,115 É um empate. 852 00:40:51,198 --> 00:40:52,741 Vai recuperar as fichas. 853 00:40:52,825 --> 00:40:55,536 Não importa. Era igual se apostasse duas ou dez. 854 00:40:55,619 --> 00:40:58,664 Quem disputa na Ronda 16 é a Yoon So-hui. 855 00:40:58,747 --> 00:41:02,001 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. Vou revelar a carta do croupier. 856 00:41:08,632 --> 00:41:11,385 O Hyun-gyu deve ter achado que eu ia apostar no maior, 857 00:41:11,469 --> 00:41:12,970 e eu pensei em apostar no menor. 858 00:41:13,053 --> 00:41:15,764 Depois, pensei que, apesar de ser importante ele perder, 859 00:41:15,848 --> 00:41:17,850 também era importante eu ganhar fichas. 860 00:41:26,817 --> 00:41:29,278 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 861 00:41:31,947 --> 00:41:34,867 Não é nada fácil. 862 00:41:41,916 --> 00:41:44,502 Apostaste duas fichas no maior. 863 00:41:44,585 --> 00:41:46,962 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 864 00:41:47,922 --> 00:41:49,131 Maior. 865 00:41:49,215 --> 00:41:51,884 Yoon So-hui, ganhaste. 866 00:41:51,967 --> 00:41:53,594 Vou dar-te duas fichas. 867 00:41:53,677 --> 00:41:55,971 Jeong Hyun-gyu, acertaste na tua aposta. 868 00:41:56,055 --> 00:41:58,682 - Ela foi apanhada. - Não consigo prever o que vais fazer. 869 00:41:59,892 --> 00:42:00,893 Espero que não. 870 00:42:01,936 --> 00:42:03,562 Isto está intenso. 871 00:42:03,646 --> 00:42:06,732 Quem disputa na Ronda 17 é o Jeong Hyun-gyu. 872 00:42:06,815 --> 00:42:08,609 Quem aposta é a Yoon So-hui. 873 00:42:08,692 --> 00:42:11,445 O croupier vai jogar um oito na Ronda 18, 874 00:42:11,529 --> 00:42:15,157 e a So-hui tem um três, um sete e um oito. 875 00:42:15,241 --> 00:42:19,495 Como é certo que vai jogar o oito para empatar, 876 00:42:19,578 --> 00:42:24,250 a Ronda 17 é a última a sério. 877 00:42:24,333 --> 00:42:25,584 Vou revelar a carta do croupier. 878 00:42:26,835 --> 00:42:28,045 - É o um? - Impressionante. 879 00:42:28,128 --> 00:42:29,213 O Hyun-gyu tem um zero? 880 00:42:41,517 --> 00:42:44,019 Yoon So-hui, faz a tua aposta. 881 00:42:44,103 --> 00:42:45,145 Arrisca. 882 00:42:47,815 --> 00:42:53,279 Havia o risco de apostar se o Hyun-gyu tivesse jogado o zero. 883 00:42:53,362 --> 00:42:55,698 Como se apostasse três perderia três, 884 00:42:55,781 --> 00:42:59,785 pensei que, se apostasse isso, pelo menos não perderia. 885 00:43:05,916 --> 00:43:07,209 Esta é pela vitória. 886 00:43:07,293 --> 00:43:08,294 Lá vai ela. 887 00:43:10,629 --> 00:43:13,632 Apostaste três fichas no maior. 888 00:43:13,716 --> 00:43:15,884 Jeong Hyun-gyu, mostra a tua carta. 889 00:43:18,804 --> 00:43:19,847 Sinceramente… 890 00:43:21,056 --> 00:43:23,642 Incrível. Como acabámos com uma ficha de diferença? 891 00:43:25,102 --> 00:43:26,145 Maior. 892 00:43:27,396 --> 00:43:29,356 - A So-hui devia… - Sim. 893 00:43:29,440 --> 00:43:30,649 Enganou-se nas contas. 894 00:43:30,733 --> 00:43:32,901 Devia ter apostado tudo. 895 00:43:32,985 --> 00:43:35,362 - Três fichas, não. - Devia ter apostado muitas. 896 00:43:35,446 --> 00:43:37,823 - Devia ter apostado mais. - Porque não apostou tudo? 897 00:43:37,906 --> 00:43:39,116 - Exato. - Exato. 898 00:43:39,199 --> 00:43:41,619 Jeong Hyun-gyu, ganhaste. 899 00:43:41,702 --> 00:43:42,953 Vou dar-te sete fichas. 900 00:43:44,705 --> 00:43:46,582 Yoon So-hui, acertaste na tua aposta. 901 00:43:47,249 --> 00:43:50,669 Só estava a pensar que podia perder, e escapou-me o facto 902 00:43:50,753 --> 00:43:53,005 de o Hyun-gyu receber sete fichas se jogasse o oito. 903 00:43:53,088 --> 00:43:57,009 Arrependo-me muito. Não sei porque fiz aquilo. 904 00:43:57,092 --> 00:43:59,595 Mesmo pensando nisso agora, porque o fiz? 905 00:44:01,180 --> 00:44:04,350 Quem disputa na Ronda 18 é a Yoon So-hui. 906 00:44:04,433 --> 00:44:06,810 Quem aposta é o Jeong Hyun-gyu. 907 00:44:06,894 --> 00:44:08,562 Vou revelar a carta do croupier. 908 00:44:10,856 --> 00:44:12,816 Jeong Hyun-gyu, faz a tua aposta. 909 00:44:14,860 --> 00:44:16,737 - Vai apostar tudo. - Tudo? 910 00:44:16,820 --> 00:44:17,821 Mas é um empate. 911 00:44:18,530 --> 00:44:19,615 - E agora? - Tem fé. 912 00:44:19,698 --> 00:44:21,408 Vê-se pela expressão dela que é empate. 913 00:44:24,328 --> 00:44:25,746 Porque fizeste aquilo? 914 00:44:25,829 --> 00:44:27,915 Fiz asneira no final. 915 00:44:28,666 --> 00:44:30,918 JEONG HYUN-GYU 916 00:44:33,837 --> 00:44:35,172 Foi muito difícil. 917 00:44:36,215 --> 00:44:37,675 Enganei-me nas contas. 918 00:44:37,758 --> 00:44:40,135 Yoon So-hui, mostra a tua carta. 919 00:44:42,346 --> 00:44:43,722 É um empate. 920 00:44:48,435 --> 00:44:50,020 Acabou a Ronda 18. 921 00:44:51,563 --> 00:44:55,776 O Jeong Hyun-gyu acabou com 21 fichas, e a Yoon So-hui acabou com 20. 922 00:44:56,819 --> 00:45:00,864 O Jeong Hyun-gyu venceu o primeiro jogo. 923 00:45:00,948 --> 00:45:04,576 O segundo jogo vai começar em breve. 924 00:45:04,660 --> 00:45:06,954 De todos os jogos que joguei no Plano do Diabo, 925 00:45:07,037 --> 00:45:11,166 este foi o mais intenso e difícil e onde estive mais perto de perder. 926 00:45:11,250 --> 00:45:14,336 Depois de perder, sinto-me mais determinada em ganhar. 927 00:45:14,420 --> 00:45:19,299 Vou arrasar no segundo jogo e dar o meu melhor no terceiro. 928 00:45:19,383 --> 00:45:22,761 Vou apresentar o segundo jogo. 929 00:45:23,470 --> 00:45:27,599 O segundo jogo da final chama-se Bagh Chal. 930 00:45:27,683 --> 00:45:30,644 O Bagh Chal é um jogo de estratégia do antigo Nepal 931 00:45:30,727 --> 00:45:32,354 que coloca tigres contra bodes. 932 00:45:32,438 --> 00:45:37,401 Os tigres têm de apanhar os bodes, e os bodes têm de encurralar os tigres. 933 00:45:37,484 --> 00:45:39,611 - Que é isto? - Parece divertido. 934 00:45:39,695 --> 00:45:43,574 Há quatro fichas com tigres e vinte fichas com bodes. 935 00:45:43,657 --> 00:45:46,243 O jogo começa 936 00:45:46,326 --> 00:45:50,873 com as quatro fichas com tigres nos quatro cantos do tabuleiro. 937 00:45:50,956 --> 00:45:52,332 Quando o jogo começar, 938 00:45:52,416 --> 00:45:57,212 o jogador com os bodes tem 90 segundos para colocar uma ficha 939 00:45:57,296 --> 00:46:00,549 num dos espaços vazios do tabuleiro. 940 00:46:01,425 --> 00:46:03,969 Após os 20 bodes terem sido posicionados, 941 00:46:04,052 --> 00:46:07,139 o jogador com os bodes move uma das suas fichas um espaço 942 00:46:07,222 --> 00:46:09,683 ao longo das linhas do tabuleiro. 943 00:46:10,517 --> 00:46:11,768 O jogador com os tigres 944 00:46:11,852 --> 00:46:17,608 tem de mover uma das suas fichas ou capturar um bode. 945 00:46:17,691 --> 00:46:19,193 É parecido com o Jogo do Moinho. 946 00:46:19,276 --> 00:46:23,530 As fichas com tigres podem andar um espaço ao longo das linhas marcadas no tabuleiro. 947 00:46:24,156 --> 00:46:28,118 Se houver um bode ao lado de um tigre com um espaço vazio do outro lado, 948 00:46:28,202 --> 00:46:32,998 o tigre pode capturar o bode passando sobre ele para o espaço vazio. 949 00:46:33,081 --> 00:46:37,127 Quando isso acontece, a ficha com bode é removida do tabuleiro. 950 00:46:37,211 --> 00:46:40,255 Há duas formas de o jogo acabar. 951 00:46:40,339 --> 00:46:43,926 Se os tigres capturarem cinco bodes, 952 00:46:44,009 --> 00:46:47,721 o jogador com os tigres é o vencedor. 953 00:46:47,804 --> 00:46:52,434 Se nenhuma das fichas com tigres se conseguir mover, 954 00:46:52,518 --> 00:46:56,021 o jogador com os bodes é o vencedor. 955 00:46:56,104 --> 00:46:57,898 É mais difícil jogar com os bodes. 956 00:46:57,981 --> 00:47:01,902 O jogo será jogado em simultâneo em dois tabuleiros. 957 00:47:01,985 --> 00:47:03,237 - É difícil. - Dois? 958 00:47:03,320 --> 00:47:04,655 - Ao mesmo tempo? - Sim. 959 00:47:04,738 --> 00:47:07,574 Os dois jogadores vão estar frente a frente 960 00:47:07,658 --> 00:47:11,328 e jogar com os bodes no tabuleiro à sua esquerda 961 00:47:11,411 --> 00:47:15,249 e com os tigres no tabuleiro à sua direita ao mesmo tempo. 962 00:47:16,625 --> 00:47:19,545 O jogador com mais Peças decidirá quem joga primeiro, 963 00:47:19,628 --> 00:47:22,214 e o jogo começa com cada jogador a jogar à vez, 964 00:47:22,297 --> 00:47:28,303 movendo as respetivas fichas no tabuleiro em que o primeiro jogador for os bodes. 965 00:47:28,387 --> 00:47:32,599 De seguida, os jogadores vão fazer duas jogadas 966 00:47:32,683 --> 00:47:36,228 no tabuleiro em que o segundo jogador for os bodes. 967 00:47:36,311 --> 00:47:41,316 Depois, os jogadores vão trocar de tabuleiro em tabuleiro 968 00:47:42,192 --> 00:47:46,113 com duas jogadas de cada vez, até o jogo acabar. 969 00:47:46,196 --> 00:47:49,825 O jogo acaba com a vitória de um dos jogadores. 970 00:47:49,908 --> 00:47:52,077 Quem ganhar primeiro, ganha tudo. 971 00:47:52,160 --> 00:47:56,456 Podem escolher um dos jogadores da zona habitacional 972 00:47:56,540 --> 00:47:59,126 para praticar durante 30 minutos. 973 00:48:01,837 --> 00:48:04,256 - Vão praticar. - Sim. 974 00:48:04,339 --> 00:48:08,302 Yoon So-hui, escolhe com quem queres praticar. 975 00:48:08,385 --> 00:48:09,886 - Com o Se-dol, certo? - Claro. 976 00:48:09,970 --> 00:48:12,472 - Não, não sei jogar isto. - Vai escolher o Se-dol. 977 00:48:12,556 --> 00:48:13,599 Tem de ser o Se-dol. 978 00:48:13,682 --> 00:48:15,142 Vou… 979 00:48:15,225 --> 00:48:17,269 … escolher o Kyuhyun. 980 00:48:17,352 --> 00:48:18,395 - Eu? - Boa! 981 00:48:18,478 --> 00:48:20,814 - Eu, não! - Céus! 982 00:48:20,897 --> 00:48:24,359 Escolhi o Kyuhyun porque, quando estávamos na zona habitacional, 983 00:48:24,443 --> 00:48:26,445 jogámos Wall Go algumas vezes, 984 00:48:26,528 --> 00:48:31,199 e senti que ele percebia bem o jogo e tinha jeito para criar estratégias. 985 00:48:31,283 --> 00:48:32,618 Vou escolher o Tinno. 986 00:48:32,701 --> 00:48:36,997 Como é um jogo de tabuleiro, o Tinno deve poder ajudar-me. 987 00:48:37,080 --> 00:48:39,666 - Que vou fazer? - Dá o teu melhor. 988 00:48:39,750 --> 00:48:42,044 - A cabeça. - A parte mental. 989 00:48:42,127 --> 00:48:44,171 - Ajudem o máximo que puderem. - Boa sorte. 990 00:48:44,254 --> 00:48:47,132 - Kyuhyun, ajuda-a mentalmente. - Está bem. 991 00:48:47,215 --> 00:48:51,470 Kyuhyun e Tinno, dirijam-se à zona de jogos. 992 00:48:51,553 --> 00:48:54,348 Não acredito que voltámos aqui. 993 00:48:54,431 --> 00:48:55,682 - So-hui. - Sim? 994 00:48:55,766 --> 00:48:58,310 - Porque me escolheste e não ao Se-dol? - Sim! 995 00:48:59,436 --> 00:49:01,897 - Bolas! - Que queres dizer com isso? 996 00:49:02,606 --> 00:49:06,568 Se-dol, não achas que, se jogasses isto, ias perceber bem o jogo? 997 00:49:08,528 --> 00:49:10,322 O Se-dol é sempre assim. 998 00:49:10,405 --> 00:49:11,406 Ele está a sorrir. 999 00:49:12,908 --> 00:49:13,909 Vamos a isto. 1000 00:49:14,660 --> 00:49:17,746 Jogar dois jogos ao mesmo tempo pode ser confuso. 1001 00:49:17,829 --> 00:49:20,123 Tenho de ser os bodes aqui e os tigres aqui? 1002 00:49:20,207 --> 00:49:21,958 Sim, pode ser confuso. 1003 00:49:22,042 --> 00:49:24,961 Primeiro, vou pôr um bode no meio. Tu és os tigres. 1004 00:49:25,045 --> 00:49:26,713 - Jogaste em frente. - Bloqueia. 1005 00:49:26,797 --> 00:49:28,757 Vou pôr um atrás, porque podem saltar. 1006 00:49:28,840 --> 00:49:31,134 - Tem de ser de lado. - Certo. 1007 00:49:31,218 --> 00:49:34,971 Quando fores os bodes, não queres ser atacada em simultâneo. 1008 00:49:35,055 --> 00:49:38,016 - O jogo acaba se capturar cinco bodes? - Sim. 1009 00:49:38,100 --> 00:49:40,352 - Vou fazer algo arriscado. - Está bem. 1010 00:49:40,435 --> 00:49:42,521 Que acontece se puser esta no meio? 1011 00:49:44,398 --> 00:49:46,608 Não parece arriscado. Acho que é uma boa jogada. 1012 00:49:46,692 --> 00:49:49,736 Se iludires o adversário, podes impedir que os tigres façam algo. 1013 00:49:49,820 --> 00:49:53,365 - O Hyun-gyu também o vai perceber. - Não é fácil jogar contra o Hyun-gyu. 1014 00:49:53,448 --> 00:49:55,701 Podemos jogar depressa para pressionar o adversário. 1015 00:49:56,785 --> 00:49:58,870 - O vosso tempo acabou. - Já? 1016 00:49:58,954 --> 00:50:02,999 Kyuhyun e Tinno, regressem à zona habitacional. 1017 00:50:03,083 --> 00:50:04,918 - Vou dar o meu melhor. - Boa sorte. 1018 00:50:05,001 --> 00:50:08,088 - Vou tentar não cometer erros. - Atenção aos erros. 1019 00:50:08,171 --> 00:50:10,132 - Eu sei. - Analisa bem e tem calma. 1020 00:50:10,215 --> 00:50:14,594 Se a So-hui voltar a perder, acabou. 1021 00:50:14,678 --> 00:50:19,725 Se eu tentar acabar depressa, ela deve cometer algum erro. 1022 00:50:19,808 --> 00:50:21,309 É esse o meu objetivo. 1023 00:50:21,393 --> 00:50:26,064 O segundo jogo da final, Bagh Chal, vai começar. 1024 00:50:26,982 --> 00:50:28,358 Estou nervosa. 1025 00:50:28,442 --> 00:50:31,445 O primeiro jogador vai jogar os bodes. 1026 00:50:31,528 --> 00:50:33,113 Como tem mais Peças, 1027 00:50:33,196 --> 00:50:37,325 a Yoon So-hui pode decidir quem joga primeiro. 1028 00:50:37,409 --> 00:50:39,369 Eu jogo primeiro. 1029 00:50:39,453 --> 00:50:41,830 Ser primeira significa jogar os bodes primeiro. 1030 00:50:41,913 --> 00:50:44,332 Acho que a posição dos bodes é importante. 1031 00:50:44,416 --> 00:50:45,417 Vamos apertar mãos. 1032 00:50:46,126 --> 00:50:48,587 - Boa sorte. - Tenho de jogar bem. 1033 00:50:48,670 --> 00:50:50,338 Boa sorte, So-hui. 1034 00:50:50,422 --> 00:50:51,840 Boa sorte, Hyun-gyu. 1035 00:50:53,175 --> 00:50:55,635 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1036 00:50:55,719 --> 00:50:56,720 Está bem. 1037 00:50:58,388 --> 00:51:01,308 Onde é um bom sítio para pôr os bodes? 1038 00:51:02,476 --> 00:51:05,645 Se fizeres isso, ele vai bloquear. 1039 00:51:05,729 --> 00:51:06,855 E acaba. 1040 00:51:06,938 --> 00:51:09,399 Quando és os bodes, parece melhor não começar no meio. 1041 00:51:09,483 --> 00:51:12,110 - Certo. - Porque podes ser atacado assim. 1042 00:51:12,194 --> 00:51:15,238 Acho melhor começar nos lados. 1043 00:51:15,322 --> 00:51:16,531 - Vou pôr aqui. - Certo. 1044 00:51:16,615 --> 00:51:19,242 Ótimo. Uma devia ir para aqui. 1045 00:51:19,326 --> 00:51:21,411 - Põe aqui. - Assim, são invencíveis. 1046 00:51:21,495 --> 00:51:23,330 - Por agora. - Tenho de começar aqui. 1047 00:51:23,413 --> 00:51:25,332 Sim, joga na linha. 1048 00:51:25,415 --> 00:51:27,626 Boa jogada. Andar nos cantos é bom. 1049 00:51:27,709 --> 00:51:30,170 - Sim. - Acho melhor jogar aqui primeiro. 1050 00:51:33,757 --> 00:51:37,844 Jeong Hyun-gyu, tens 90 segundos para mover um tigre. 1051 00:51:38,428 --> 00:51:39,763 Vou jogar num instante. 1052 00:51:40,514 --> 00:51:41,932 Foi o que praticaram? 1053 00:51:42,015 --> 00:51:44,476 Sim, começámos pelos lados. Assim mesmo. 1054 00:51:44,559 --> 00:51:45,811 Vem para esta mesa. 1055 00:51:45,894 --> 00:51:49,356 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1056 00:51:50,857 --> 00:51:53,485 Yoon So-hui, move um tigre. 1057 00:51:58,156 --> 00:52:02,077 - Vai na diagonal. - Jeong Hyun-gyu, joga um bode. 1058 00:52:04,287 --> 00:52:07,457 Yoon So-hui, move um tigre. 1059 00:52:10,460 --> 00:52:13,588 Se preencherem o topo e os lados, estão a salvo. 1060 00:52:13,672 --> 00:52:16,424 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1061 00:52:18,927 --> 00:52:22,097 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1062 00:52:23,807 --> 00:52:26,393 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1063 00:52:28,395 --> 00:52:30,939 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1064 00:52:32,107 --> 00:52:34,609 Os tigres não podem fazer nada. Estou com pena deles. 1065 00:52:35,360 --> 00:52:36,486 Tigre! 1066 00:52:39,531 --> 00:52:41,908 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1067 00:52:44,327 --> 00:52:46,746 Yoon So-hui, move um tigre. 1068 00:52:47,455 --> 00:52:49,082 É a vez do Jeong Hyun-gyu. 1069 00:52:49,165 --> 00:52:50,542 É a vez da Yoon So-hui. 1070 00:52:51,418 --> 00:52:53,628 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1071 00:52:53,712 --> 00:52:55,922 Os tigres não podem fazer nada. Coitadinhos! 1072 00:52:56,006 --> 00:52:59,843 - Estás mesmo solidário com os tigres. - Os tigres têm de ser inteligentes. 1073 00:53:01,303 --> 00:53:04,306 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1074 00:53:06,016 --> 00:53:08,810 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1075 00:53:08,894 --> 00:53:11,980 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1076 00:53:12,063 --> 00:53:14,316 Yoon So-hui, move um tigre. 1077 00:53:14,399 --> 00:53:17,152 - Ali, os tigres também estão mal. - Sinceramente, Kyuhyun. 1078 00:53:17,235 --> 00:53:18,904 Quando praticámos, eu era os tigres. 1079 00:53:18,987 --> 00:53:21,323 Yoon So-hui, tens 30 segundos. 1080 00:53:27,329 --> 00:53:30,081 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1081 00:53:33,335 --> 00:53:36,338 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1082 00:53:36,421 --> 00:53:38,882 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1083 00:53:43,094 --> 00:53:46,598 Acho importante não abdicar dos cantos. 1084 00:53:46,681 --> 00:53:49,434 - Assim? - Se os cantos ficarem bloqueados, 1085 00:53:49,517 --> 00:53:51,144 eles ficam encurralados. - Certo. 1086 00:53:51,227 --> 00:53:53,688 Vou tentar mover os tigres todos. 1087 00:53:53,772 --> 00:53:54,606 Está bem. 1088 00:53:55,690 --> 00:53:59,235 Boa. Se fizeres isso, não tenho boas jogadas. 1089 00:54:01,237 --> 00:54:03,114 So-hui, para a direita. Porquê? 1090 00:54:03,198 --> 00:54:05,825 - Vai para o canto. - Sim. 1091 00:54:05,909 --> 00:54:08,203 - A So-hui é boa nisto. - Pois é. 1092 00:54:08,286 --> 00:54:10,246 Quando percebe as regras, é muito boa. 1093 00:54:10,330 --> 00:54:11,998 Mas perceber as regras… 1094 00:54:12,082 --> 00:54:13,583 - Ela é rápida? - Não. 1095 00:54:13,667 --> 00:54:16,878 - Não é assim tão rápida? - Mas, depois de perceber, é incrível. 1096 00:54:19,005 --> 00:54:22,300 Como seria de esperar, a So-hui percebeu o fundamental do jogo, 1097 00:54:22,384 --> 00:54:24,886 mas divergimos num aspeto. 1098 00:54:24,970 --> 00:54:26,680 A So-hui preencheu os cantos, 1099 00:54:26,763 --> 00:54:29,391 e eu achei melhor poupá-los, 1100 00:54:29,474 --> 00:54:31,559 porque os bodes podem ir para lá a qualquer momento. 1101 00:54:31,643 --> 00:54:35,313 Acho uma grande vantagem o Hyun-gyu deixar os cantos vazios. 1102 00:54:35,397 --> 00:54:37,107 É uma boa estratégia. 1103 00:54:37,190 --> 00:54:39,985 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1104 00:54:41,861 --> 00:54:44,823 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1105 00:54:47,659 --> 00:54:50,662 Yoon So-hui, move um tigre. 1106 00:55:02,590 --> 00:55:04,676 Coloca um bode no tabuleiro. 1107 00:55:05,385 --> 00:55:07,387 Move um tigre. 1108 00:55:08,304 --> 00:55:11,474 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1109 00:55:12,600 --> 00:55:14,519 Ir mudando de tabuleiro é confuso. 1110 00:55:14,602 --> 00:55:16,896 - Quem cometer o primeiro erro… - Concordo. 1111 00:55:16,980 --> 00:55:19,065 Parte do jogo 1112 00:55:19,149 --> 00:55:22,527 é lidar com os dois tabuleiros. - Quando alguém errar… 1113 00:55:22,610 --> 00:55:24,320 Quem se baralhar vai cometer um erro. 1114 00:55:25,238 --> 00:55:28,116 - Jeong Hyun-gyu. - Vamos preencher os lados todos. 1115 00:55:28,199 --> 00:55:29,576 - Acho que sim. - Yoon So-hui, 1116 00:55:29,659 --> 00:55:31,536 coloca um bode no tabuleiro. 1117 00:55:31,619 --> 00:55:33,621 Tinno, quando os lados ficarem cheios, 1118 00:55:33,705 --> 00:55:35,790 os tigres não podem fazer nada. - Certo. 1119 00:55:35,874 --> 00:55:37,375 Achei vantajoso jogar primeiro. 1120 00:55:37,459 --> 00:55:40,754 Quando só sobrar um espaço e o tabuleiro ficar cheio, 1121 00:55:40,837 --> 00:55:44,799 parece que vai ser impossível os tigres capturarem um bode. 1122 00:55:47,218 --> 00:55:48,219 Jeong Hyun-gyu. 1123 00:55:49,888 --> 00:55:53,141 É a vez do Jeong Hyun-gyu. Coloca um bode no tabuleiro. 1124 00:55:56,436 --> 00:55:59,397 Yoon So-hui, move um tigre. 1125 00:56:02,776 --> 00:56:04,277 A So-hui está outra vez enjoada? 1126 00:56:04,360 --> 00:56:06,446 - Deve ser dos nervos. - Não! 1127 00:56:06,529 --> 00:56:11,993 - Com os nervos, o estômago… Sim. - Deve sentir-se mal quando fica nervosa. 1128 00:56:12,077 --> 00:56:14,954 Yoon So-hui, move um tigre. 1129 00:56:19,793 --> 00:56:23,296 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1130 00:56:23,379 --> 00:56:25,965 Yoon So-hui, move um tigre. 1131 00:56:30,011 --> 00:56:32,806 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1132 00:56:35,809 --> 00:56:38,353 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1133 00:56:40,730 --> 00:56:41,731 Yoon So-hui. 1134 00:56:46,277 --> 00:56:49,155 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1135 00:56:56,871 --> 00:56:59,958 Yoon So-hui, move um tigre. 1136 00:57:07,173 --> 00:57:08,967 - Ele está tramado. - Tens razão. 1137 00:57:09,050 --> 00:57:11,594 - Se o Hyun-gyu jogar ali… - Se o fizer, acabou. 1138 00:57:11,678 --> 00:57:13,763 - Se jogar ali, ela bloqueia-o. - Acabou. 1139 00:57:13,847 --> 00:57:17,016 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1140 00:57:20,979 --> 00:57:22,105 Enganei-me. 1141 00:57:23,064 --> 00:57:24,816 Pensei que ia acabar se fosse para o meio. 1142 00:57:24,899 --> 00:57:26,860 Ocupando o meio, 1143 00:57:26,943 --> 00:57:29,487 os tigres podem andar para trás e para a frente e morrer. 1144 00:57:29,571 --> 00:57:30,697 Enganei-me. 1145 00:57:31,906 --> 00:57:32,907 Certo. 1146 00:57:35,660 --> 00:57:38,329 Yoon So-hui, move um tigre. 1147 00:57:40,790 --> 00:57:42,542 A Yoon So-hui capturou um bode. 1148 00:57:43,376 --> 00:57:45,920 Estava à espera de que ele cometesse um erro. 1149 00:57:46,004 --> 00:57:50,967 Pensei que, mal ele se enganasse, não demoraria até o jogo acabar. 1150 00:57:51,050 --> 00:57:54,679 Portanto, observei-o à espera de um erro. 1151 00:57:57,307 --> 00:57:59,559 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1152 00:58:03,271 --> 00:58:06,107 - A So-hui faz bem em jogar pelo seguro. - Sim. 1153 00:58:06,191 --> 00:58:07,984 Os tigres não podem fazer nada. 1154 00:58:08,067 --> 00:58:10,653 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1155 00:58:10,737 --> 00:58:13,406 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1156 00:58:13,490 --> 00:58:16,034 - A linha da So-hui não está muito sólida? - O topo, sim. 1157 00:58:16,117 --> 00:58:18,244 Começou por cima e está a descer. 1158 00:58:18,328 --> 00:58:21,080 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1159 00:58:23,750 --> 00:58:27,670 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1160 00:58:27,754 --> 00:58:29,631 Tem de conseguir solidificar a linha dele. 1161 00:58:29,714 --> 00:58:32,091 Mas não parece que esteja a preencher os buracos. 1162 00:58:32,175 --> 00:58:33,718 Tens 30 segundos. 1163 00:58:34,844 --> 00:58:37,764 Depois de perder uma ficha, começa a descambar. 1164 00:58:37,847 --> 00:58:39,682 Sim, cai-se a pique. 1165 00:58:39,766 --> 00:58:44,521 Sete, seis, cinco, quatro… 1166 00:58:47,815 --> 00:58:49,484 Não a pode pôr ali. 1167 00:58:49,567 --> 00:58:52,654 - Ele está tramado. - Se for para ali, sim. 1168 00:58:52,737 --> 00:58:57,242 A So-hui gosta de jogar pelo seguro, e eu sou mais aventureiro. 1169 00:58:57,325 --> 00:58:59,244 Tive de sacrificar um bode. 1170 00:58:59,327 --> 00:59:04,457 Quando a So-hui capturasse o meu bode, pensei que poderia encurralar três tigres. 1171 00:59:04,541 --> 00:59:07,460 Yoon So-hui, move um tigre. 1172 00:59:08,962 --> 00:59:10,880 A Yoon So-hui capturou um bode. 1173 00:59:12,090 --> 00:59:15,510 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1174 00:59:15,593 --> 00:59:18,096 Yoon So-hui, move um tigre. 1175 00:59:18,179 --> 00:59:20,598 - Cuidado para não ficar encurralada. - Sim. 1176 00:59:21,599 --> 00:59:23,101 Não! 1177 00:59:31,693 --> 00:59:33,695 Devia ter preenchido os lados. 1178 00:59:33,778 --> 00:59:36,573 Yoon So-hui, coloca um bode no tabuleiro. 1179 00:59:38,408 --> 00:59:41,035 Jeong Hyun-gyu, move um tigre. 1180 00:59:41,119 --> 00:59:43,121 Ele tem de tirar o tigre do caminho. 1181 00:59:43,204 --> 00:59:46,124 - Tem de mover o tigre no canto. - Se ela preencher o espaço… 1182 00:59:51,421 --> 00:59:54,257 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1183 00:59:55,174 --> 00:59:59,512 Quando jogamos algo que não conhecemos, é melhor jogar pelo seguro. 1184 00:59:59,596 --> 01:00:01,306 Ela está a fazer o básico. 1185 01:00:02,223 --> 01:00:05,518 A So-hui jogou pelo seguro, e eu arrisquei, 1186 01:00:05,602 --> 01:00:07,645 mas, como nenhum de nós conhecia bem o jogo, 1187 01:00:07,729 --> 01:00:11,858 seria melhor jogar com cuidado, mas eu tentei algo diferente. 1188 01:00:13,443 --> 01:00:16,154 É a vez da Yoon So-hui. Move um tigre. 1189 01:00:19,365 --> 01:00:21,576 Porque não capturou o de baixo? Há ali um. 1190 01:00:21,659 --> 01:00:24,162 - Não importa. - Pode saltar por cima. 1191 01:00:24,245 --> 01:00:26,956 - Pode saltar por cima. - So-hui, tem cuidado. 1192 01:00:29,542 --> 01:00:32,211 Yoon So-hui, move um tigre. 1193 01:00:34,797 --> 01:00:36,799 A Yoon So-hui capturou um bode. 1194 01:00:36,883 --> 01:00:38,468 - Vou capturar este. - Yoon So-hui, 1195 01:00:38,551 --> 01:00:40,720 coloca um bode no tabuleiro. - Acabou. 1196 01:00:40,803 --> 01:00:43,681 - Vai capturar outro da próxima vez. - Sim, acabou. 1197 01:00:43,765 --> 01:00:44,766 - Aquele já era. - Sim. 1198 01:00:44,849 --> 01:00:47,727 Sim, não pode defender aquele. Vai ser capturado. 1199 01:00:48,936 --> 01:00:50,063 Jeong Hyun-gyu. 1200 01:00:51,981 --> 01:00:53,191 Yoon So-hui. 1201 01:00:54,692 --> 01:00:57,445 Jeong Hyun-gyu, coloca um bode no tabuleiro. 1202 01:01:05,745 --> 01:01:08,164 Yoon So-hui, move um tigre. 1203 01:01:11,125 --> 01:01:13,503 A Yoon So-hui capturou um bode. 1204 01:01:15,838 --> 01:01:18,341 - Ele não se pode defender. - Não a pode impedir. 1205 01:01:18,424 --> 01:01:20,218 Está a sair-se mal. 1206 01:01:20,301 --> 01:01:21,302 Estou em apuros. 1207 01:01:24,681 --> 01:01:28,685 Pensei que podia pastorear os tigres, 1208 01:01:28,768 --> 01:01:32,480 mas o meu julgamento ficou toldado quando arrisquei e cometi um grande erro. 1209 01:01:37,902 --> 01:01:40,446 Yoon So-hui, move um tigre. 1210 01:01:41,447 --> 01:01:42,365 Bolas! 1211 01:01:44,450 --> 01:01:48,371 Os tigres da Yoon So-hui capturaram cinco bodes do Jeong Hyun-gyu. 1212 01:01:48,454 --> 01:01:49,956 Não devia ter perdido nenhum. 1213 01:01:50,039 --> 01:01:54,043 A Yoon So-hui ganhou o segundo jogo da final. 1214 01:01:58,131 --> 01:01:59,841 - Muito bem. - Bem jogado. 1215 01:01:59,924 --> 01:02:03,928 O terceiro jogo da final vai começar em breve. 1216 01:02:04,011 --> 01:02:06,723 Ainda bem que acabou mais depressa do que esperava. 1217 01:02:06,806 --> 01:02:09,600 E, como venci o segundo jogo, posso jogar o terceiro. 1218 01:02:10,309 --> 01:02:13,396 A So-hui cometeu um erro, e eu também. Estamos empatados. 1219 01:02:15,314 --> 01:02:17,692 - Estou cansado. - Também eu. 1220 01:02:17,775 --> 01:02:19,110 Deves sentir-te pior. 1221 01:02:19,193 --> 01:02:22,029 Tu também parecias estar mal. 1222 01:02:22,113 --> 01:02:25,450 Eis o terceiro jogo da final. 1223 01:02:25,533 --> 01:02:29,912 O terceiro e último jogo chama-se Pergunta e Verdade. 1224 01:02:29,996 --> 01:02:31,372 Têm de perguntar para descobrir. 1225 01:02:31,456 --> 01:02:34,584 No Pergunta e Verdade, têm de fazer perguntas pertinentes 1226 01:02:34,667 --> 01:02:37,920 para determinar a ordem das cartas do adversário. 1227 01:02:38,004 --> 01:02:39,130 No início do jogo, 1228 01:02:39,213 --> 01:02:43,718 cada jogador vai receber um baralho de cartas e dez fichas. 1229 01:02:44,427 --> 01:02:49,307 Quando o jogo começar, cada um escolhe oito cartas do seu baralho 1230 01:02:49,390 --> 01:02:54,145 e organiza-as nos espaços respetivos. 1231 01:02:54,228 --> 01:02:58,441 Ao organizarem as cartas, as cartas do mesmo naipe 1232 01:02:58,524 --> 01:03:00,943 têm de estar da menor para a maior, da esquerda para a direita. 1233 01:03:01,778 --> 01:03:05,823 Não têm de estar lado a lado 1234 01:03:05,907 --> 01:03:09,869 nem precisam de estar por ordem numérica com cartas de outros naipes. 1235 01:03:09,952 --> 01:03:11,788 Têm de estar por ordem no mesmo naipe. 1236 01:03:11,871 --> 01:03:15,166 Neste jogo, o ás é considerado uma carta com figura, 1237 01:03:15,249 --> 01:03:17,919 e as cartas com figuras, o ás, o rei, a dama e o valete, 1238 01:03:18,002 --> 01:03:21,631 terão os valores 1, 13, 12 e 11, respetivamente. 1239 01:03:21,714 --> 01:03:25,468 Por exemplo, ao organizar esta mão, 1240 01:03:25,551 --> 01:03:29,680 as cartas do mesmo naipe, o ás, o cinco e o seis de paus, 1241 01:03:29,764 --> 01:03:32,433 têm de estar por ordem ascendente. 1242 01:03:32,517 --> 01:03:36,854 O sete, o cinco e o rei de ouros não estão por ordem ascendente 1243 01:03:36,938 --> 01:03:40,525 e têm de ser reorganizados para ficar cinco, sete e rei. 1244 01:03:41,400 --> 01:03:45,404 As rondas começam quando ambos organizarem as suas cartas. 1245 01:03:45,488 --> 01:03:51,494 Primeiro, ambos têm de apostar algumas das suas dez fichas. 1246 01:03:51,994 --> 01:03:55,665 Os jogadores têm 30 segundos para decidir quantas fichas apostar, 1247 01:03:55,748 --> 01:03:58,626 e o número de fichas apostadas não é revelado. 1248 01:03:58,709 --> 01:04:04,924 Se um jogador tiver cinco fichas ou menos, vai surgir uma luz de aviso. 1249 01:04:05,007 --> 01:04:07,844 Se ambos os jogadores apostarem o mesmo número de fichas, 1250 01:04:07,927 --> 01:04:10,471 o croupier fica com as fichas apostadas, 1251 01:04:10,555 --> 01:04:15,685 e os jogadores recebem duas fichas e voltam a apostá-las. 1252 01:04:15,768 --> 01:04:19,730 Quem apostar mais fichas 1253 01:04:19,814 --> 01:04:23,985 terá a oportunidade de fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1254 01:04:24,902 --> 01:04:26,571 Se escolher fazer uma pergunta, 1255 01:04:26,654 --> 01:04:31,826 tem de escolher de uma lista de 11 perguntas para fazer ao adversário. 1256 01:04:31,909 --> 01:04:34,120 A lista contém perguntas que podem ser usadas 1257 01:04:34,203 --> 01:04:37,582 para deduzir a ordem das cartas do adversário, 1258 01:04:37,665 --> 01:04:40,668 e a mesma pergunta pode ser feita mais do que uma vez. 1259 01:04:40,751 --> 01:04:42,879 - Só podem fazer certas perguntas. - Boa. 1260 01:04:42,962 --> 01:04:46,007 O jogador que tiver de responder tem de dizer a verdade 1261 01:04:46,090 --> 01:04:48,885 e, quando o fizer, a ronda termina. 1262 01:04:48,968 --> 01:04:51,804 A ronda seguinte começa com ambos a apostarem fichas novamente. 1263 01:04:52,597 --> 01:04:53,973 Se o jogador escolher a verdade, 1264 01:04:54,056 --> 01:04:56,809 tem de adivinhar a ordem das cartas do adversário. 1265 01:04:56,893 --> 01:04:59,645 Para dar o seu palpite, tem de dizer os números 1266 01:04:59,729 --> 01:05:02,732 e as letras das cartas do adversário por ordem. 1267 01:05:02,815 --> 01:05:05,484 No palpite, os naipes são irrelevantes. 1268 01:05:06,360 --> 01:05:10,364 Se o palpite do jogador estiver certo, 1269 01:05:10,448 --> 01:05:13,576 o jogo acaba, e ele é o vencedor. 1270 01:05:13,659 --> 01:05:18,831 Se estiver errado, voltam a apostar fichas para começar uma nova ronda. 1271 01:05:18,915 --> 01:05:24,003 De cada vez que apostarem fichas, cada jogador receberá mais duas fichas. 1272 01:05:24,086 --> 01:05:27,506 Quando o número de fichas do jogador com a luz de aviso ligada 1273 01:05:27,590 --> 01:05:31,636 voltar a ser superior a cinco, a luz é apagada. 1274 01:05:31,719 --> 01:05:35,181 O jogo continua até um jogador adivinhar corretamente 1275 01:05:35,264 --> 01:05:39,060 a ordem das cartas do adversário, 1276 01:05:39,143 --> 01:05:44,148 e o vencedor deste jogo será o vencedor do Plano do Diabo. 1277 01:05:45,107 --> 01:05:49,028 O terceiro e último jogo da final vai começar em breve. 1278 01:05:49,111 --> 01:05:51,447 Devem estar a tremer. Boa sorte! 1279 01:05:51,530 --> 01:05:52,949 Adivinham oito cartas e acabou. 1280 01:05:53,032 --> 01:05:55,493 Não importa o naipe, só os números. 1281 01:05:55,576 --> 01:05:57,119 As perguntas são importantes. 1282 01:05:57,203 --> 01:05:58,746 Como vamos unir forças? 1283 01:05:59,580 --> 01:06:01,749 - Vamos jogar aqui? - Como fazemos? 1284 01:06:01,832 --> 01:06:03,125 Ji-yeong, confias em mim? 1285 01:06:03,209 --> 01:06:05,044 Se confio em ti? Pela quarta vez? 1286 01:06:05,544 --> 01:06:07,922 Podem organizar as cartas como quiserem? 1287 01:06:08,005 --> 01:06:09,757 - Escolhes as tuas cartas. - Sim. 1288 01:06:09,840 --> 01:06:11,550 Não é aleatório. Podem escolher? 1289 01:06:11,634 --> 01:06:14,679 Escolher as cartas já é uma luta psicológica. 1290 01:06:14,762 --> 01:06:17,014 - Sim, tens razão. - É esse o objetivo. 1291 01:06:17,098 --> 01:06:18,599 Tem de ser difícil de adivinhar. 1292 01:06:18,683 --> 01:06:19,892 Tem de ser confuso. 1293 01:06:19,976 --> 01:06:21,435 Não basta adivinhar corretamente. 1294 01:06:21,519 --> 01:06:25,022 - Sim, mesmo sabendo a resposta… - Têm de apostar bem. 1295 01:06:25,106 --> 01:06:29,610 Têm de manter a luz de aviso ligada ou desligada. 1296 01:06:29,694 --> 01:06:32,905 Se estiver sempre a ligar e a desligar, é demasiado óbvio. 1297 01:06:32,989 --> 01:06:35,074 Este último jogo parece uma luta de MMA. 1298 01:06:35,157 --> 01:06:37,410 - A sério? - As apostas vão ser importantes. 1299 01:06:38,911 --> 01:06:41,956 Como a luz vermelha se acende quando temos cinco fichas ou menos, 1300 01:06:42,039 --> 01:06:45,251 quero poupar as fichas para nunca ficar com tão poucas. 1301 01:06:45,334 --> 01:06:47,920 Assim, acho que poderei apostar com certeza. 1302 01:06:48,004 --> 01:06:51,465 E, como o vencedor do Plano do Diabo vai ser decidido neste jogo, 1303 01:06:51,549 --> 01:06:53,259 vou ter de dar tudo. 1304 01:06:53,342 --> 01:06:56,429 Tenho mais confiança a deduzir do que a apostar. 1305 01:06:56,512 --> 01:06:59,306 Acho que as perguntas sobre a posição vão ser as mais úteis. 1306 01:06:59,390 --> 01:07:01,642 Como as cartas vão estar por ordem ascendente, 1307 01:07:01,726 --> 01:07:03,811 acho que será mais fácil encontrá-las. 1308 01:07:03,894 --> 01:07:06,022 Primeiro, tenho de descobrir as posições delas. 1309 01:07:06,105 --> 01:07:08,107 Acabou o tempo. 1310 01:07:08,190 --> 01:07:10,484 Por favor, reúnam-se no salão principal. 1311 01:07:23,164 --> 01:07:24,623 Pobre So-hui. 1312 01:07:24,707 --> 01:07:26,917 - De certeza que a So-hui está bem? - Eu sei. 1313 01:07:27,001 --> 01:07:29,879 - Deve estar com o estômago às voltas. - Parece muito em baixo. 1314 01:07:29,962 --> 01:07:31,881 Estes sete dias devem ter sido duros para ela. 1315 01:07:34,633 --> 01:07:37,011 A dor não está a passar, 1316 01:07:37,094 --> 01:07:40,973 mas quero dar o meu melhor para vencer. 1317 01:07:41,057 --> 01:07:42,016 Eu… 1318 01:07:44,226 --> 01:07:46,103 Vou dar o máximo. 1319 01:07:46,187 --> 01:07:50,441 A Yoon So-hui e o Jeong Hyun-gyu ganharam um jogo cada. 1320 01:07:50,524 --> 01:07:55,905 O vencedor deste jogo vai ganhar o Plano do Diabo. 1321 01:07:55,988 --> 01:07:57,364 - Vamos a isto! - Boa sorte! 1322 01:07:57,448 --> 01:08:03,370 O terceiro jogo da final, Pergunta e Verdade, vai começar. 1323 01:08:03,454 --> 01:08:05,372 Comecem por escolher as vossas cartas. 1324 01:08:18,844 --> 01:08:21,430 Organizar as cartas também exige competência. 1325 01:08:21,514 --> 01:08:23,766 - Sim. - Determinar a ordem delas. 1326 01:08:23,849 --> 01:08:25,309 Não pode ser demasiado óbvio. 1327 01:08:26,936 --> 01:08:29,939 As cartas com figuras são tão valiosas 1328 01:08:30,022 --> 01:08:32,983 que pensei que, se ele perguntasse a soma das minhas cartas com figuras, 1329 01:08:33,067 --> 01:08:38,114 seria fácil deduzir as minhas cartas. Por isso, tentei usar poucas. 1330 01:08:39,031 --> 01:08:42,118 Perguntar pelos números seguidos é a pergunta mais valiosa. 1331 01:08:42,201 --> 01:08:44,662 Tentei que quaisquer que fossem os números que ela escolhesse, 1332 01:08:44,745 --> 01:08:46,539 eles estivessem uniformemente distribuídos. 1333 01:08:49,416 --> 01:08:50,751 Não é um jogo de sorte. 1334 01:08:50,835 --> 01:08:52,253 - Pois não. - Tens razão. 1335 01:08:52,336 --> 01:08:53,546 Torna tudo mais difícil. 1336 01:08:53,629 --> 01:08:55,840 O número de perguntas feitas depende da competência. 1337 01:08:55,923 --> 01:08:56,924 Exato. 1338 01:08:58,551 --> 01:09:00,553 Já organizaram as vossas cartas? 1339 01:09:00,636 --> 01:09:01,887 - Sim. - Sim. 1340 01:09:01,971 --> 01:09:03,889 Como estarão organizadas as cartas deles? 1341 01:09:03,973 --> 01:09:05,766 Espero que joguem bem os dois. 1342 01:09:05,850 --> 01:09:06,851 Sem arrependimentos. 1343 01:09:06,934 --> 01:09:08,978 A Ronda 1 vai começar. 1344 01:09:09,061 --> 01:09:11,480 Entreguem as vossas fichas. 1345 01:09:19,655 --> 01:09:21,031 Duas ou três? 1346 01:09:22,741 --> 01:09:25,035 Como só recebemos mais duas fichas por ronda, 1347 01:09:25,119 --> 01:09:26,954 decidi apostar duas primeiro 1348 01:09:27,037 --> 01:09:29,707 e, caso pudesse fazer uma pergunta ou não, 1349 01:09:29,790 --> 01:09:32,710 poderia determinar quantas fichas o Hyun-gyu estava a apostar. 1350 01:09:32,793 --> 01:09:37,923 Cinco, quatro, três, dois, um. 1351 01:09:38,007 --> 01:09:39,592 As fichas foram apostadas. 1352 01:09:39,675 --> 01:09:44,096 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1353 01:09:44,180 --> 01:09:45,514 Uma pergunta, por favor. 1354 01:09:45,598 --> 01:09:47,099 Escolheste uma pergunta. 1355 01:09:47,183 --> 01:09:49,185 Yoon So-hui, faz a tua pergunta. 1356 01:09:50,186 --> 01:09:55,065 Quais são as posições com números seguidos ou figuras? 1357 01:09:58,277 --> 01:09:59,612 Não podem mentir. 1358 01:09:59,695 --> 01:10:01,197 Claro que não! 1359 01:10:01,280 --> 01:10:03,741 - Pensas logo em mentir. - Assim, o jogo nunca acabaria. 1360 01:10:03,824 --> 01:10:05,117 Chama-se Pergunta e Verdade. 1361 01:10:05,201 --> 01:10:07,536 És um mentiroso nato. 1362 01:10:07,620 --> 01:10:10,789 Segunda e sétima. 1363 01:10:10,873 --> 01:10:12,124 - Segunda e sétima? - Sim. 1364 01:10:12,208 --> 01:10:14,585 - Só tem duas cartas seguidas. - Só segunda e sétima? 1365 01:10:14,668 --> 01:10:16,587 Não sabemos se são números ou figuras? 1366 01:10:16,670 --> 01:10:17,880 Não, não sabemos. 1367 01:10:17,963 --> 01:10:20,883 Ele deve ter tentado evitar isso ao máximo. 1368 01:10:20,966 --> 01:10:22,676 Acabou a Ronda 1. 1369 01:10:22,760 --> 01:10:26,180 A Ronda 2 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1370 01:10:26,764 --> 01:10:27,848 É difícil. 1371 01:10:38,984 --> 01:10:44,365 Cinco, quatro, três, dois, um. 1372 01:10:45,157 --> 01:10:46,909 As fichas foram apostadas. 1373 01:10:46,992 --> 01:10:50,287 Jeong Hyun-gyu, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1374 01:10:50,913 --> 01:10:52,623 Vou fazer uma pergunta. 1375 01:10:52,706 --> 01:10:56,794 A minha estratégia foi tratar primeiro das cartas com figuras. 1376 01:10:57,503 --> 01:10:59,838 Quantas cartas com figuras tens? 1377 01:11:00,673 --> 01:11:02,967 Só tenho uma carta com figura. 1378 01:11:03,050 --> 01:11:04,969 - Só uma? - So-hui. 1379 01:11:05,052 --> 01:11:09,431 A soma das cartas com figuras é uma das perguntas mais importantes. 1380 01:11:09,515 --> 01:11:15,479 Como só há quatro cartas com figuras com os valores 1, 11, 12 e 13, 1381 01:11:15,562 --> 01:11:17,856 perguntar o número de cartas e a sua soma 1382 01:11:17,940 --> 01:11:21,610 torna fácil deduzir quais são. 1383 01:11:22,861 --> 01:11:25,572 Como só tenho uma carta com figura, 1384 01:11:25,656 --> 01:11:29,159 mesmo que ele pergunte qual é a soma, só fica a saber uma carta. 1385 01:11:29,243 --> 01:11:32,830 Achei que ele faria essa pergunta, e foi o que aconteceu. 1386 01:11:32,913 --> 01:11:36,417 A Ronda 3 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1387 01:11:42,840 --> 01:11:44,508 As fichas foram apostadas. 1388 01:11:45,259 --> 01:11:48,554 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1389 01:11:48,637 --> 01:11:50,848 Vou fazer uma pergunta. 1390 01:11:50,931 --> 01:11:56,395 Qual é a soma da primeira, segunda e terceira cartas? 1391 01:11:56,478 --> 01:12:00,065 A soma é 12. 1392 01:12:00,149 --> 01:12:02,192 - Boa pergunta. - Sim, muito bem. 1393 01:12:02,276 --> 01:12:03,861 Porque estão por ordem ascendente. 1394 01:12:03,944 --> 01:12:07,448 A Ronda 4 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1395 01:12:10,367 --> 01:12:15,247 Cinco, quatro, três, dois, um. 1396 01:12:15,331 --> 01:12:17,291 As fichas foram apostadas. 1397 01:12:17,374 --> 01:12:20,377 Jeong Hyun-gyu, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1398 01:12:20,461 --> 01:12:22,713 Parece pingue-pongue, para trás e para a frente. 1399 01:12:23,505 --> 01:12:26,967 Qual é a soma de todas as copas? 1400 01:12:28,093 --> 01:12:29,803 É 26. 1401 01:12:29,887 --> 01:12:31,680 É 26? É bastante. 1402 01:12:31,764 --> 01:12:32,765 Isto é difícil. 1403 01:12:32,848 --> 01:12:36,101 A Ronda 5 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1404 01:12:41,774 --> 01:12:45,903 Cinco, quatro, três, dois, um. 1405 01:12:47,279 --> 01:12:50,699 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1406 01:12:50,783 --> 01:12:52,368 Parece mesmo pingue-pongue. 1407 01:12:53,077 --> 01:12:58,332 Em que posição estão as cartas com o mesmo número? 1408 01:13:02,002 --> 01:13:06,256 Na sexta e na oitava. 1409 01:13:06,340 --> 01:13:10,094 Se a sexta e a oitava são iguais, dois dos números mais altos são iguais. 1410 01:13:10,177 --> 01:13:11,220 Sim. 1411 01:13:11,303 --> 01:13:13,847 Pode ser especificado como uma característica. 1412 01:13:13,931 --> 01:13:15,641 Números maiores no fim. 1413 01:13:15,724 --> 01:13:18,268 Ele só tem uma carta com figura. Não, esperem. 1414 01:13:18,352 --> 01:13:20,229 - Isso não é a So-hui? - Sim. 1415 01:13:20,312 --> 01:13:23,273 Ela ainda não fez essa pergunta. Pode fazê-la agora. 1416 01:13:23,899 --> 01:13:27,653 A Ronda 6 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1417 01:13:35,702 --> 01:13:41,667 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1418 01:13:41,750 --> 01:13:45,212 quatro, três, dois, um. 1419 01:13:45,963 --> 01:13:47,297 As fichas foram apostadas. 1420 01:13:48,090 --> 01:13:51,552 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1421 01:13:52,428 --> 01:13:53,679 É outra vez a So-hui? 1422 01:13:53,762 --> 01:13:55,973 - É bom para ela. - É a vez da So-hui. 1423 01:13:56,056 --> 01:13:59,059 Quantas cartas com figuras tens? 1424 01:13:59,143 --> 01:14:00,060 Boa. 1425 01:14:00,144 --> 01:14:03,021 Fez logo essa pergunta. Percebeu logo. 1426 01:14:03,105 --> 01:14:05,107 Ela é inteligente. Será que o conseguiu ler? 1427 01:14:05,190 --> 01:14:07,109 Tenho três cartas com figuras. 1428 01:14:07,901 --> 01:14:09,778 - Três? - Ele tem três. 1429 01:14:09,862 --> 01:14:13,323 Se ele tem três cartas com figuras e duas delas forem a sexta e a oitava, 1430 01:14:13,407 --> 01:14:16,326 a sétima também deve ser uma figura. - A sexta, sétima e oitava. 1431 01:14:16,410 --> 01:14:18,454 - A sétima pode não ser. - Sim. 1432 01:14:18,537 --> 01:14:20,539 Até podem ser do mesmo número. 1433 01:14:20,622 --> 01:14:21,999 A sexta e a oitava são figuras. 1434 01:14:22,082 --> 01:14:24,334 - Certo? - É provável. 1435 01:14:24,418 --> 01:14:26,044 A So-hui está a jogar bem. 1436 01:14:26,128 --> 01:14:29,756 A Ronda 7 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1437 01:14:35,596 --> 01:14:38,307 Três, dois, um. 1438 01:14:38,974 --> 01:14:40,809 As fichas foram apostadas. 1439 01:14:40,893 --> 01:14:41,935 Jeong Hyun-gyu. 1440 01:14:42,019 --> 01:14:43,562 Vou fazer uma pergunta. 1441 01:14:43,645 --> 01:14:47,149 Em que posição estão as copas? 1442 01:14:47,232 --> 01:14:50,527 Segunda, quarta e quinta. 1443 01:14:50,611 --> 01:14:51,653 Está de olho nas copas. 1444 01:14:51,737 --> 01:14:54,615 Como a soma das copas é 26, pode querer confirmar a figura. 1445 01:14:54,698 --> 01:14:57,784 A Ronda 8 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1446 01:14:58,285 --> 01:15:01,163 As fichas foram apostadas. Yoon So-hui. 1447 01:15:01,246 --> 01:15:05,792 Em que posição estão os paus? 1448 01:15:06,585 --> 01:15:11,423 Primeira, terceira, quinta e sexta. 1449 01:15:11,507 --> 01:15:12,424 O quê? 1450 01:15:12,508 --> 01:15:14,510 - Tantas? - Tem muitas do mesmo naipe? 1451 01:15:15,385 --> 01:15:18,931 A Ronda 9 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1452 01:15:19,556 --> 01:15:22,100 As fichas foram apostadas. Jeong Hyun-gyu. 1453 01:15:22,184 --> 01:15:24,520 Em que posição estão os ouros? 1454 01:15:24,603 --> 01:15:27,773 Primeira e sétima. 1455 01:15:27,856 --> 01:15:31,276 A Ronda 10 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1456 01:15:31,360 --> 01:15:32,402 Jeong Hyun-gyu. 1457 01:15:32,486 --> 01:15:34,905 Em que posição estão os paus? 1458 01:15:34,988 --> 01:15:36,949 Terceira e oitava. 1459 01:15:37,032 --> 01:15:39,034 O Hyun-gyu quer saber primeiro os naipes. 1460 01:15:39,117 --> 01:15:43,664 Quis saber a posição e o número dos naipes e depois a sua soma 1461 01:15:43,747 --> 01:15:46,375 e usar isso para calcular os números. 1462 01:15:46,458 --> 01:15:48,210 Há um espaço vazio. 1463 01:15:49,586 --> 01:15:50,546 É espadas? 1464 01:15:50,629 --> 01:15:52,130 - Espadas. - Espadas. 1465 01:15:52,214 --> 01:15:53,215 Desculpem. 1466 01:15:54,132 --> 01:15:57,553 A Ronda 11 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1467 01:15:58,720 --> 01:16:04,476 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1468 01:16:04,560 --> 01:16:07,896 quatro, três, dois, um. 1469 01:16:08,522 --> 01:16:11,316 As fichas foram apostadas. Yoon So-hui. 1470 01:16:16,947 --> 01:16:20,826 Em que posição estão as copas? 1471 01:16:20,909 --> 01:16:25,914 Tenho copas na sétima e na oitava. 1472 01:16:28,250 --> 01:16:31,336 A Ronda 12 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1473 01:16:37,050 --> 01:16:43,140 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1474 01:16:43,223 --> 01:16:47,436 quatro, três, dois, um. 1475 01:16:47,519 --> 01:16:48,895 As fichas foram apostadas. 1476 01:16:48,979 --> 01:16:52,524 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1477 01:16:52,608 --> 01:16:53,609 É outra vez a So-hui? 1478 01:16:54,318 --> 01:16:59,740 Qual é a soma das cartas com figuras? 1479 01:16:59,823 --> 01:17:02,034 É 25. 1480 01:17:02,909 --> 01:17:05,037 A So-hui deve ter uma vaga ideia. 1481 01:17:05,120 --> 01:17:07,456 Se perguntar pelos totais mais três vezes, acabou. 1482 01:17:07,539 --> 01:17:09,124 - A So-hui, certo? - Sim. 1483 01:17:09,207 --> 01:17:12,919 A Ronda 13 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1484 01:17:13,003 --> 01:17:18,008 Cinco, quatro, três, dois, um. 1485 01:17:18,091 --> 01:17:20,010 As fichas foram apostadas. 1486 01:17:20,093 --> 01:17:21,094 Jeong Hyun-gyu. 1487 01:17:21,178 --> 01:17:22,846 Vou fazer uma pergunta. 1488 01:17:22,929 --> 01:17:26,099 Qual é a soma dos ouros? 1489 01:17:27,100 --> 01:17:28,769 É 12. 1490 01:17:28,852 --> 01:17:30,145 O Hyun-gyu está muito atrás. 1491 01:17:30,228 --> 01:17:35,025 O Hyun-gyu fez uma pergunta que o deixaria mais longe se tivesse azar. 1492 01:17:35,108 --> 01:17:38,487 A Ronda 14 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1493 01:17:41,281 --> 01:17:47,454 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1494 01:17:47,537 --> 01:17:51,124 quatro, três, dois, um. 1495 01:17:52,584 --> 01:17:54,127 As fichas foram apostadas. 1496 01:17:54,211 --> 01:17:57,464 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1497 01:17:57,547 --> 01:17:59,007 Está a sentir um aperto no peito. 1498 01:17:59,091 --> 01:18:00,884 - Coitado! - Olhem para ele a bater. 1499 01:18:00,967 --> 01:18:03,220 Tem o coração acelerado, como se fosse explodir. 1500 01:18:07,349 --> 01:18:13,980 Qual é a soma da primeira, segunda e sétima cartas? 1501 01:18:17,442 --> 01:18:18,777 É 16. 1502 01:18:19,569 --> 01:18:20,779 Dezasseis? 1503 01:18:20,862 --> 01:18:22,531 Acabou a Ronda 14. 1504 01:18:24,825 --> 01:18:28,286 A Ronda 15 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1505 01:18:28,370 --> 01:18:33,333 Cinco, quatro, três, dois, um. 1506 01:18:33,417 --> 01:18:35,043 As fichas foram apostadas. 1507 01:18:35,127 --> 01:18:37,838 Jeong Hyun-gyu, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1508 01:18:37,921 --> 01:18:39,214 Vou fazer uma pergunta. 1509 01:18:39,923 --> 01:18:42,884 Qual é a soma dos paus? 1510 01:18:42,968 --> 01:18:47,222 A soma dos paus é 14. 1511 01:18:47,305 --> 01:18:49,391 - Catorze. - Catorze. 1512 01:18:49,474 --> 01:18:53,311 A Ronda 16 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1513 01:18:56,690 --> 01:19:00,944 Cinco, quatro, três, dois, um. 1514 01:19:01,695 --> 01:19:03,822 Apostaram o mesmo número de fichas. 1515 01:19:03,905 --> 01:19:07,159 Vou ficar com as fichas e dar-vos duas novas. 1516 01:19:08,118 --> 01:19:11,163 A Ronda 17 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1517 01:19:15,167 --> 01:19:18,837 Oito, sete, seis, cinco, 1518 01:19:18,920 --> 01:19:22,132 quatro, três, dois, um. 1519 01:19:23,049 --> 01:19:24,926 As fichas foram apostadas. 1520 01:19:25,010 --> 01:19:27,387 - A luz vermelha dela acendeu. - Acendeu. 1521 01:19:27,471 --> 01:19:30,098 Sabia que a minha luz vermelha iria acender, 1522 01:19:30,182 --> 01:19:32,517 mas achei que havia algo mais importante. 1523 01:19:32,601 --> 01:19:36,813 Já tinha alguma informação e queria saber mais. 1524 01:19:38,732 --> 01:19:44,070 Qual é a soma da quarta, quinta e sexta cartas? 1525 01:19:44,154 --> 01:19:46,656 É 27. 1526 01:19:46,740 --> 01:19:49,201 A luz acende quando não se tem mais do que cinco fichas? 1527 01:19:49,284 --> 01:19:50,327 Correto. 1528 01:19:51,203 --> 01:19:53,872 Ela está a fazer perguntas tendo já muita informação. 1529 01:19:53,955 --> 01:19:55,207 - Está a aproximar-se. - Sim. 1530 01:19:55,290 --> 01:19:56,708 Parece estar só a confirmar coisas. 1531 01:19:58,794 --> 01:20:02,631 A Ronda 18 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1532 01:20:06,134 --> 01:20:10,555 Cinco, quatro, três, dois, um. 1533 01:20:11,056 --> 01:20:13,767 As fichas foram apostadas. Jeong Hyun-gyu. 1534 01:20:13,850 --> 01:20:16,436 Qual é a soma das espadas? 1535 01:20:16,520 --> 01:20:17,562 É quatro. 1536 01:20:17,646 --> 01:20:19,523 - A soma das espadas é quatro? - Sim. 1537 01:20:19,606 --> 01:20:22,484 Espadas, quatro. Então, a sexta carta é um quatro. 1538 01:20:22,567 --> 01:20:24,110 Acabou a Ronda 18. 1539 01:20:30,909 --> 01:20:34,079 A Ronda 19 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1540 01:20:39,584 --> 01:20:45,674 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1541 01:20:45,757 --> 01:20:49,469 quatro, três, dois, um. 1542 01:20:49,553 --> 01:20:52,138 As fichas foram apostadas. Yoon So-hui. 1543 01:20:52,222 --> 01:20:54,140 Vou fazer uma pergunta. 1544 01:20:56,601 --> 01:20:58,270 Enganei-me. 1545 01:21:03,275 --> 01:21:07,571 Qual é a soma dos ouros? 1546 01:21:07,654 --> 01:21:10,699 Depois de saber a posição das copas e dos paus, 1547 01:21:10,782 --> 01:21:13,076 restavam dois espaços. 1548 01:21:13,159 --> 01:21:17,998 Podiam ser ouros, espadas ou um de cada. 1549 01:21:18,081 --> 01:21:23,253 Escolhi um e perguntei pela soma dos ouros. 1550 01:21:23,336 --> 01:21:25,380 É 18. 1551 01:21:26,506 --> 01:21:32,178 Como são precisas duas cartas para dar 18, percebi que eram as duas ouros. 1552 01:21:32,262 --> 01:21:33,597 São duas. 1553 01:21:33,680 --> 01:21:35,849 Se é 18, são duas de ouros. 1554 01:21:35,932 --> 01:21:39,102 A segunda carta mais a quarta dá 18. 1555 01:21:39,185 --> 01:21:44,024 Se a segunda carta é um sete, a quarta carta deve ser uma figura. 1556 01:21:44,107 --> 01:21:46,234 A Ronda 20 vai começar. 1557 01:21:46,318 --> 01:21:50,906 Depois de fazer oito ou nove perguntas, fiquei com uma ideia dos números, 1558 01:21:50,989 --> 01:21:53,825 mas tinha de confirmar umas coisas. 1559 01:21:53,909 --> 01:21:55,118 Talvez não? 1560 01:21:55,911 --> 01:21:58,455 A So-hui não parecia estar no caminho certo. 1561 01:21:58,538 --> 01:22:02,125 Se descobrisse algumas coisas, podia fazê-la perder fichas 1562 01:22:02,208 --> 01:22:05,420 e conseguir fazer perguntas apostando poucas. 1563 01:22:05,503 --> 01:22:06,671 Jeong Hyun-gyu. 1564 01:22:06,755 --> 01:22:09,090 Quantos dois há? 1565 01:22:09,174 --> 01:22:11,301 Só há um dois. 1566 01:22:11,384 --> 01:22:14,638 Acho que poupei muitas fichas assim. 1567 01:22:14,721 --> 01:22:19,768 Qual é a soma da primeira, terceira e sexta cartas? 1568 01:22:19,851 --> 01:22:23,313 A soma da primeira, terceira e sexta cartas é 12. 1569 01:22:23,396 --> 01:22:25,148 Acabou a Ronda 21. 1570 01:22:25,231 --> 01:22:28,276 - Não parece o Hyun-gyu a jogar. - Estamos só a observar, 1571 01:22:28,360 --> 01:22:31,363 mas, se o Hyun-gyu tiver calculado todas as posições, somas 1572 01:22:31,446 --> 01:22:33,073 e possíveis combinações, 1573 01:22:33,156 --> 01:22:35,325 já pode sabes alguns números específicos, 1574 01:22:35,408 --> 01:22:36,660 mas não tenho a certeza. 1575 01:22:37,911 --> 01:22:39,871 Comecei a reduzir as possibilidades, 1576 01:22:39,955 --> 01:22:42,040 mas estava a ficar sem tempo 1577 01:22:42,123 --> 01:22:45,085 e só me faltava confirmar algumas cartas com números. 1578 01:22:45,168 --> 01:22:48,713 A Ronda 22 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1579 01:22:48,797 --> 01:22:55,679 Sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um. 1580 01:22:55,762 --> 01:22:57,639 Apostaram o mesmo número de fichas. 1581 01:22:57,722 --> 01:23:01,017 Vou ficar com as fichas e dar-vos duas novas. 1582 01:23:01,559 --> 01:23:03,478 A Ronda 23 vai começar. 1583 01:23:03,561 --> 01:23:05,647 Apostaram o mesmo número de fichas. 1584 01:23:05,730 --> 01:23:08,274 No meio, houve algumas rondas em que não apostei 1585 01:23:08,358 --> 01:23:10,276 e fiquei a verificar os meus cálculos. 1586 01:23:10,360 --> 01:23:13,196 Estava a sentir-me muito mal, 1587 01:23:13,279 --> 01:23:16,074 mas, naquele momento, consegui concentrar-me. 1588 01:23:16,157 --> 01:23:19,577 Senti uma alegria intensa, e o meu estômago deixou de doer 1589 01:23:19,661 --> 01:23:21,705 enquanto estava a fazer os cálculos. 1590 01:23:21,788 --> 01:23:25,667 A Ronda 24 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1591 01:23:28,545 --> 01:23:33,425 Cinco, quatro, três, dois, um. 1592 01:23:33,508 --> 01:23:36,052 Jeong Hyun-gyu, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1593 01:23:36,136 --> 01:23:37,679 Vou fazer uma pergunta. 1594 01:23:38,680 --> 01:23:42,475 Qual é a soma da primeira, segunda e terceira cartas? 1595 01:23:42,559 --> 01:23:44,477 A soma é 13. 1596 01:23:45,103 --> 01:23:50,817 Descobri algumas pistas ao rever as perguntas que tinha feito. 1597 01:23:50,900 --> 01:23:54,320 A estratégia de Jeong Hyun-gyu de perguntar posições e somas dos naipes 1598 01:23:54,404 --> 01:23:56,990 tem a vantagem de lhe permitir deduzir números, 1599 01:23:57,073 --> 01:23:59,451 pois os números têm de estar por ordem ascendente. 1600 01:23:59,534 --> 01:24:01,619 Analisando as respostas às perguntas que fez 1601 01:24:01,703 --> 01:24:03,913 e deduzindo corretamente um número específico, 1602 01:24:03,997 --> 01:24:05,874 pode facilmente descobrir os números 1603 01:24:05,957 --> 01:24:08,418 sem ter de se preocupar com as suas posições. 1604 01:24:08,501 --> 01:24:14,841 Só lhe falta deduzir duas cartas, e só há três combinações possíveis. 1605 01:24:14,924 --> 01:24:18,261 Como sabia a ordem de cada naipe, 1606 01:24:18,344 --> 01:24:24,059 podia descobrir a resposta através de um processo de eliminação. 1607 01:24:24,142 --> 01:24:27,771 A Ronda 25 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1608 01:24:31,274 --> 01:24:37,072 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1609 01:24:37,155 --> 01:24:40,617 quatro, três, dois, um. 1610 01:24:41,326 --> 01:24:42,702 As fichas foram apostadas. 1611 01:24:44,037 --> 01:24:46,873 Yoon So-hui, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1612 01:24:47,749 --> 01:24:49,626 Escolho dizer a verdade. 1613 01:24:51,586 --> 01:24:54,422 - Ela escolheu a verdade. - Aí vem a verdade. 1614 01:24:55,757 --> 01:24:59,719 Um, oito, quatro, dez, cinco, doze, sete, doze. 1615 01:25:05,642 --> 01:25:06,643 Yoon So-hui. 1616 01:25:07,852 --> 01:25:10,438 - Yoon So-hui, estás errada. - Bolas! 1617 01:25:11,231 --> 01:25:14,526 Os números que a So-hui disse estavam todos certos menos um. 1618 01:25:14,609 --> 01:25:16,194 Mais uma vez, e eu perdia. 1619 01:25:17,570 --> 01:25:18,988 Não é um, oito, quatro. 1620 01:25:19,072 --> 01:25:20,782 Acabou a Ronda 25. 1621 01:25:20,865 --> 01:25:22,575 Onde me enganei? 1622 01:25:22,659 --> 01:25:24,035 A Ronda 3 vai começar. 1623 01:25:24,119 --> 01:25:29,499 Qual é a soma da primeira, segunda e terceira cartas? 1624 01:25:29,582 --> 01:25:32,836 É 12. 1625 01:25:33,419 --> 01:25:35,630 Ela deve ter escrito 13. 1626 01:25:36,965 --> 01:25:38,133 Não é assim? 1627 01:25:39,092 --> 01:25:40,510 Cometi algum erro? 1628 01:25:41,219 --> 01:25:44,556 Pensei que era impossível ter errado, porque tinha feito as contas. 1629 01:25:44,639 --> 01:25:47,475 Se estava errado, foi porque me enganei algures. 1630 01:25:47,559 --> 01:25:51,146 A Ronda 26 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1631 01:25:53,148 --> 01:25:54,941 Onde me enganei? 1632 01:25:55,024 --> 01:25:57,610 É de perder a cabeça. Não sabe onde se enganou. 1633 01:25:57,694 --> 01:25:59,571 Mas é fácil cometer um erro. 1634 01:25:59,654 --> 01:26:01,114 Algo correu mal. 1635 01:26:07,787 --> 01:26:08,746 Fiz asneira. 1636 01:26:09,497 --> 01:26:10,498 Que poderia ser? 1637 01:26:10,582 --> 01:26:12,876 Tinha a certeza, mas, quando fui confirmar, 1638 01:26:12,959 --> 01:26:16,129 a soma da primeira, segunda e terceira cartas era 12, 1639 01:26:16,212 --> 01:26:17,505 e eu tinha escrito 13. 1640 01:26:17,589 --> 01:26:18,590 Bolas! 1641 01:26:18,673 --> 01:26:22,594 Cinco, quatro, três, dois, um. 1642 01:26:22,677 --> 01:26:24,179 As fichas foram apostadas. 1643 01:26:26,848 --> 01:26:29,017 Apostaram o mesmo número de fichas. 1644 01:26:29,642 --> 01:26:33,771 Vou ficar com as fichas e dar-vos duas novas. 1645 01:26:36,107 --> 01:26:37,942 A Ronda 27 vai começar. 1646 01:26:38,568 --> 01:26:40,278 Entreguem as vossas fichas. 1647 01:26:42,697 --> 01:26:44,616 Ou acerto ou sou eliminada. 1648 01:26:51,998 --> 01:26:57,587 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1649 01:26:57,670 --> 01:27:01,716 quatro, três, dois, um. 1650 01:27:02,217 --> 01:27:04,093 As fichas foram apostadas. 1651 01:27:04,177 --> 01:27:05,845 Apostaram o mesmo número de fichas. 1652 01:27:07,055 --> 01:27:10,058 Vou ficar com as fichas e dar-vos duas novas. 1653 01:27:11,226 --> 01:27:12,393 O quê? 1654 01:27:12,477 --> 01:27:14,812 A Ronda 28 vai começar. 1655 01:27:16,564 --> 01:27:18,316 Entreguem as vossas fichas. 1656 01:27:23,446 --> 01:27:26,616 Jeong Hyun-gyu, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1657 01:27:32,580 --> 01:27:34,207 Escolho dizer a verdade. 1658 01:27:34,290 --> 01:27:35,458 O quê? A verdade? 1659 01:27:36,793 --> 01:27:37,961 Acho que ele vai acertar. 1660 01:27:38,044 --> 01:27:39,170 Diz a tua resposta. 1661 01:27:40,713 --> 01:27:43,841 Tenho de dizer os números da primeira à oitava por ordem? 1662 01:27:43,925 --> 01:27:44,884 Sim. 1663 01:27:46,928 --> 01:27:49,097 Dois, cinco, seis, 1664 01:27:49,180 --> 01:27:51,683 dez, valete, quatro… 1665 01:27:55,812 --> 01:27:57,105 … dez, oito. 1666 01:27:59,023 --> 01:28:00,275 Jeong Hyun-gyu. 1667 01:28:00,358 --> 01:28:02,110 - Deve estar certo. - Está certo. 1668 01:28:04,487 --> 01:28:06,197 Jeong Hyun-gyu, está errado. 1669 01:28:11,828 --> 01:28:12,829 Está errado. 1670 01:28:12,912 --> 01:28:14,372 Mas nós vimos… 1671 01:28:14,872 --> 01:28:17,625 - É esta a ordem? - Só as do meio. 1672 01:28:17,709 --> 01:28:18,876 É uma destas duas. 1673 01:28:18,960 --> 01:28:20,253 Que estava no meio? 1674 01:28:20,336 --> 01:28:23,506 Aconteça o que acontecer, vai acabar daqui a duas rondas. 1675 01:28:23,589 --> 01:28:27,302 A Ronda 29 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1676 01:28:30,305 --> 01:28:34,434 Oito, sete, seis, cinco, 1677 01:28:34,517 --> 01:28:38,313 quatro, três, dois, um. 1678 01:28:38,396 --> 01:28:40,690 Apostaram o mesmo número de fichas. 1679 01:28:41,524 --> 01:28:44,277 Vou ficar com as fichas e dar-vos duas novas. 1680 01:28:44,777 --> 01:28:48,197 A Ronda 30 vai começar. Entreguem as vossas fichas. 1681 01:28:51,868 --> 01:28:53,703 Apostaram o mesmo número de fichas. 1682 01:28:53,786 --> 01:28:55,872 A Ronda 31 vai começar. 1683 01:28:55,955 --> 01:28:57,874 Apostaram o mesmo número de fichas. 1684 01:28:57,957 --> 01:29:00,335 A Ronda 32 vai começar. 1685 01:29:00,418 --> 01:29:01,878 Apostaram o mesmo número de fichas. 1686 01:29:01,961 --> 01:29:03,296 Têm o mesmo número de fichas. 1687 01:29:03,379 --> 01:29:05,673 - Estão sempre a apostar as mesmas fichas. - Sim. 1688 01:29:05,757 --> 01:29:07,467 Vão continuar a apostar duas. 1689 01:29:07,550 --> 01:29:09,719 Apostaram o mesmo número de fichas. 1690 01:29:10,428 --> 01:29:13,598 Vou ficar com as fichas e dar-vos duas novas. 1691 01:29:14,807 --> 01:29:16,225 Estamos num impasse. 1692 01:29:20,980 --> 01:29:21,981 Vai recomeçar? 1693 01:29:22,982 --> 01:29:25,109 - Sim. - Ela já sabe. 1694 01:29:25,193 --> 01:29:28,154 - É por isso que não faz nada. - Não está a fazer nada. Já sabe. 1695 01:29:28,237 --> 01:29:32,325 Estava tão frustrada que só queria ir comprar uma ficha. 1696 01:29:32,408 --> 01:29:35,620 Se tivesse oportunidade, podia ganhar. 1697 01:29:35,703 --> 01:29:38,623 Comecei a andar às voltas. 1698 01:29:38,706 --> 01:29:40,917 Não me faltava descobrir nada. 1699 01:29:41,000 --> 01:29:44,128 Pensei muito no assunto. Será que devia continuar 1700 01:29:44,212 --> 01:29:46,422 ou devia deixar passar uma vez 1701 01:29:46,506 --> 01:29:50,009 e dar a resposta certa na seguinte, quando tivesse quatro fichas? 1702 01:29:51,552 --> 01:29:56,516 Eu tinha 50 % de probabilidade de acertar, e a So-hui tinha a certeza. 1703 01:29:56,599 --> 01:29:59,685 Pensei que ia perder por uma jogada 1704 01:30:00,686 --> 01:30:02,188 e odiei essa ideia. 1705 01:30:02,271 --> 01:30:03,815 Entreguem as vossas fichas. 1706 01:30:15,409 --> 01:30:21,332 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1707 01:30:21,415 --> 01:30:25,419 quatro, três, dois, um. 1708 01:30:25,503 --> 01:30:27,171 As fichas foram apostadas. 1709 01:30:28,381 --> 01:30:31,509 Jeong Hyun-gyu, escolhe fazer uma pergunta ou dizer a verdade. 1710 01:30:35,304 --> 01:30:36,472 Jeong Hyun-gyu. 1711 01:30:36,556 --> 01:30:38,683 A So-hui quer apostar mais na próxima vez. 1712 01:30:38,766 --> 01:30:42,228 Estava nas mãos do destino. 1713 01:30:42,311 --> 01:30:46,315 Ele ainda estava a fazer cálculos. Portanto, não tinha a certeza. 1714 01:30:46,399 --> 01:30:49,944 Eu já não fazia cálculos há várias rondas. 1715 01:30:50,027 --> 01:30:53,197 Logo, estava nas mãos do destino. 1716 01:30:54,157 --> 01:30:58,327 Tive de escolher uma de duas combinações e pensei nisso até à exaustão. 1717 01:30:58,411 --> 01:31:00,454 Depois, pensei o que faria se fosse a So-hui. 1718 01:31:00,538 --> 01:31:03,541 Pensei que ela não escolheria números seguidos. 1719 01:31:03,624 --> 01:31:08,588 Havia uma pergunta para descobrir os números seguidos. 1720 01:31:08,671 --> 01:31:10,715 Como ela é muito inteligente, 1721 01:31:10,798 --> 01:31:13,509 pensei que não escolheria números seguidos. 1722 01:31:23,561 --> 01:31:24,562 Foi divertido. 1723 01:31:25,354 --> 01:31:26,355 Até agora. 1724 01:31:28,024 --> 01:31:28,941 Verdade. 1725 01:31:30,735 --> 01:31:37,617 Dois, cinco, seis, oito, treze, quatro, dez, oito. 1726 01:31:39,452 --> 01:31:40,661 - Acertou? - Por favor. 1727 01:31:41,287 --> 01:31:42,788 Por favor. 1728 01:31:48,211 --> 01:31:49,503 Jeong Hyun-gyu, 1729 01:31:49,587 --> 01:31:50,880 acertaste na resposta. 1730 01:31:53,591 --> 01:31:58,304 O vencedor do Plano do Diabo é o Jeong Hyun-gyu. 1731 01:32:01,349 --> 01:32:03,100 - Ele esteve bem. - Parabéns. 1732 01:32:05,186 --> 01:32:06,187 Meu Deus! 1733 01:32:08,231 --> 01:32:09,232 Parabéns. 1734 01:32:11,025 --> 01:32:12,485 - Bem jogado! - Bom trabalho. 1735 01:32:12,568 --> 01:32:14,237 - Bem jogado. - Parabéns. 1736 01:32:14,320 --> 01:32:15,571 Muito bem jogado. 1737 01:32:18,157 --> 01:32:20,451 Bom trabalho. Foi uma final longa. 1738 01:32:20,534 --> 01:32:24,580 Ganhar por qualquer meio necessário é a essência do Plano do Diabo. 1739 01:32:24,664 --> 01:32:26,749 Acho que apreciei cada momento. 1740 01:32:26,832 --> 01:32:28,584 Foi muito divertido. 1741 01:32:28,668 --> 01:32:30,127 Eu sou mesmo assim. 1742 01:32:30,211 --> 01:32:34,966 Tento dar o meu melhor em tudo, como quero. 1743 01:32:35,049 --> 01:32:36,425 Que pena! 1744 01:32:36,509 --> 01:32:41,305 Fiquei desiludida por não ter vencido. Esforcei-me muito e fiquei desanimada, 1745 01:32:41,389 --> 01:32:44,058 mas fiquei muito feliz por ter jogado com o Hyun-gyu. 1746 01:32:44,141 --> 01:32:48,396 Sinto que ganhei a lotaria esta semana. A sério. 1747 01:32:50,231 --> 01:32:55,945 O Jeong Hyun-gyu vai receber 380 milhões de wons. 1748 01:32:59,699 --> 01:33:03,202 Fiz muitas coisas más. 1749 01:33:05,037 --> 01:33:06,455 Este sítio é mesmo assim. 1750 01:33:06,539 --> 01:33:11,460 E, por ter feito tantas coisas más, acabei por ganhar o Plano do Diabo. 1751 01:33:11,544 --> 01:33:12,962 Obrigado. 1752 01:33:13,629 --> 01:33:16,132 Bem jogado. 1753 01:33:16,215 --> 01:33:18,134 Bem jogado! Deram todos o seu melhor! 1754 01:33:18,217 --> 01:33:19,677 - Bem jogado! - Parabéns! 1755 01:33:21,220 --> 01:33:22,305 Parabéns! 1756 01:33:22,388 --> 01:33:24,974 O Plano do Diabo chegou ao fim, 1757 01:33:25,057 --> 01:33:28,019 com a vitória do Jeong Hyun-gyu. - Cumpriste a tua promessa. 1758 01:33:28,102 --> 01:33:29,186 Hyun-gyu, parabéns. 1759 01:33:29,270 --> 01:33:32,440 Obrigado a todos os jogadores. 1760 01:33:32,523 --> 01:33:34,025 Ótimo trabalho! 1761 01:33:34,108 --> 01:33:35,943 - Bem jogado. - Foram todos incríveis. 1762 01:33:36,027 --> 01:33:37,987 - Ainda assim, estou feliz. - Bem jogado. 1763 01:33:38,070 --> 01:33:39,363 Para mim, o Plano do Diabo… 1764 01:33:39,447 --> 01:33:42,450 Foi um grande desafio que exigiu muita coragem. 1765 01:33:42,533 --> 01:33:44,201 Foi onde conheci pessoas incríveis. 1766 01:33:44,285 --> 01:33:45,953 Aprendi muito. 1767 01:33:46,037 --> 01:33:49,999 Inspirou-me imenso. 1768 01:33:50,082 --> 01:33:56,839 Não sei onde mais experienciaria algo assim ou sentiria isto. 1769 01:33:56,922 --> 01:34:00,718 Desafiei-me pela primeira vez em muito tempo 1770 01:34:00,801 --> 01:34:02,386 e estou grato por isso. 1771 01:34:02,470 --> 01:34:06,474 Ter participado no Plano do Diabo foi a melhor coisa que fiz recentemente. 1772 01:34:06,557 --> 01:34:11,228 Acho que me deu bases para ser um jogador de póquer melhor. 1773 01:34:11,312 --> 01:34:13,939 Houve vários momentos frustrantes, mas nunca desisti 1774 01:34:14,023 --> 01:34:18,819 e espero lembrar-me disso e que me faça ultrapassar dificuldades no futuro. 1775 01:34:18,903 --> 01:34:22,156 Acho que cheguei até onde cheguei devido à minha avidez. 1776 01:34:22,239 --> 01:34:25,117 E, mesmo assim, posso não chegar ao fim, 1777 01:34:25,201 --> 01:34:29,205 mas posso ficar perto do meu objetivo. 1778 01:34:29,288 --> 01:34:31,665 Voltei a perceber isso graças a este programa. 1779 01:34:31,749 --> 01:34:35,669 Percebi que gosto de jogos e que gosto de jogar com mais pessoas. 1780 01:34:35,753 --> 01:34:38,798 Pela primeira vez em muito tempo, senti a alegria de ser um jogador. 1781 01:34:38,881 --> 01:34:40,383 O Plano do Diabo acabou, 1782 01:34:40,466 --> 01:34:44,595 mas vai deixar-me com a desilusão e curiosidade de um livro por terminar. 1783 01:34:44,678 --> 01:34:47,431 Foi breve, mas deu-me várias memórias preciosas. 1784 01:34:47,515 --> 01:34:49,350 A partir de agora, vou ter uma vida honesta. 1785 01:34:49,433 --> 01:34:51,268 Já acumulei demasiado mau carma. 1786 01:34:51,352 --> 01:34:53,771 Uma última vez. Um, dois, três! 1787 01:34:55,231 --> 01:34:58,067 - Muito bem! - Bom trabalho! 1788 01:39:42,476 --> 01:39:47,481 Legendas: Diogo Grácio