1 00:00:12,178 --> 00:00:14,597 7H38 DA MANHÃ 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,684 Estou bem. Sinto que estou em ótimas condições. 3 00:00:18,393 --> 00:00:19,853 Me sinto aliviado. 4 00:00:21,896 --> 00:00:25,525 Acabei dormindo bem tarde por ficar conversando com o Hyun-gyu. 5 00:00:25,608 --> 00:00:28,445 Mas ainda assim parece que dormi bastante. 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,363 Estou inteira. 7 00:00:39,080 --> 00:00:40,457 Dormiu bem? 8 00:00:40,540 --> 00:00:42,250 - Dormi. - Conseguiu capotar? 9 00:00:42,333 --> 00:00:44,252 - Foi rápido. - Isso é ótimo. 10 00:00:44,878 --> 00:00:47,130 - Logo mais vamos ver o Kyuhyun. - É. 11 00:00:47,213 --> 00:00:49,591 - Acho que ele vai estar feliz. - Também acho. 12 00:00:51,050 --> 00:00:52,844 Por que estou sem fome? 13 00:00:56,222 --> 00:00:57,265 Tente comer. 14 00:00:58,641 --> 00:01:00,060 Não está descendo. 15 00:01:01,936 --> 00:01:04,939 Tenho estado com azia, 16 00:01:05,023 --> 00:01:09,652 e até o cheiro da comida estava fazendo meu estômago doer. 17 00:01:09,736 --> 00:01:12,489 Se o chef vir isso, ele vai ficar triste. 18 00:01:12,572 --> 00:01:13,740 Talvez… 19 00:01:14,908 --> 00:01:16,785 - Por eu não ter comido bem? - É. 20 00:01:16,868 --> 00:01:18,411 Mas não está descendo. 21 00:01:18,495 --> 00:01:20,080 Costumo comer bastante. 22 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 Já vamos pra casa. 23 00:01:29,339 --> 00:01:33,551 Desde a primeira reunião em O Jogo do Diabo até este momento, 24 00:01:33,635 --> 00:01:37,472 venho pensando em tudo e me questionando: "O que foi isso que vivi?" 25 00:01:37,555 --> 00:01:40,016 Sua máscara está me deixando tensa. 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,559 Olá. 27 00:01:41,643 --> 00:01:42,852 REUNIÃO INICIAL 28 00:01:42,936 --> 00:01:44,854 Então é um jogo de sobrevivência 29 00:01:44,938 --> 00:01:48,024 que reúne muitas pessoas inteligentes. 30 00:01:48,107 --> 00:01:52,320 Não sei se estou apta para isso. 31 00:01:52,987 --> 00:01:55,365 Sou muito competitivo, é tudo ou nada. 32 00:01:55,448 --> 00:01:57,283 Sou muito persistente. 33 00:01:57,826 --> 00:01:59,702 Se eu tiver que eliminar alguém, 34 00:01:59,786 --> 00:02:03,915 se for uma competição que requer que eu elimine as pessoas, 35 00:02:03,998 --> 00:02:06,042 vai ser muito desgastante para mim. 36 00:02:06,126 --> 00:02:08,002 - Quero ganhar. - Assim, na lata? 37 00:02:08,086 --> 00:02:10,380 É, não quero ser eliminado cedo. 38 00:02:10,964 --> 00:02:12,215 Olá. 39 00:02:12,298 --> 00:02:14,843 Olá. Claro, por isso achei que o conhecia… 40 00:02:14,926 --> 00:02:15,760 MANHÃ, DIA 1 41 00:02:15,844 --> 00:02:18,721 - Eu não assisti a EXchange. - Sério? 42 00:02:18,805 --> 00:02:22,142 Olá. Sou o Jeong Hyun-gyu. Tenho 26 anos e sou estudante. 43 00:02:22,225 --> 00:02:24,853 Sinto que, nesta temporada, 44 00:02:24,936 --> 00:02:27,313 as alianças não vão durar muito. 45 00:02:27,397 --> 00:02:31,276 O primeiro evento principal se chama Polícia Corrupta. 46 00:02:34,654 --> 00:02:36,406 - Tem um infiltrado. - Está estranho. 47 00:02:36,489 --> 00:02:37,699 - CHUU. - Diga. 48 00:02:37,782 --> 00:02:40,326 Suba. E eu vou por aqui. 49 00:02:40,410 --> 00:02:41,786 - Sério? - Ela voltou. 50 00:02:41,870 --> 00:02:42,829 Jura? 51 00:02:42,912 --> 00:02:44,289 - Bom pra nós. - Mentira! Ela… 52 00:02:44,372 --> 00:02:48,793 O Hyun-gyu tem sido incrível do começo até o final. 53 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 Sempre sinto isso. 54 00:02:50,253 --> 00:02:52,672 Eu e a So-hui somos muito parecidos. 55 00:02:52,755 --> 00:02:53,590 NOITE, DIA 1 56 00:02:53,673 --> 00:02:55,258 Talvez ainda não dê? 57 00:02:55,341 --> 00:02:57,927 - Eu topo dar um Fragmento. - Eu também. 58 00:02:58,011 --> 00:03:00,430 A So-hui tem um toque de loucura. Se parece comigo. 59 00:03:00,513 --> 00:03:02,765 Vocês são normais, mas com um toque de loucura. 60 00:03:02,849 --> 00:03:04,642 Há uma sinergia entre nós. 61 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 Costumo ficar obcecado por uma coisa, 62 00:03:07,353 --> 00:03:10,982 e a So-hui me impede de extrapolar ou cometer erros. 63 00:03:11,065 --> 00:03:12,483 Não está escrito "insert"? 64 00:03:12,567 --> 00:03:14,611 - Apareceu "insert". - Incrível. 65 00:03:14,694 --> 00:03:16,195 Está escrito "insert", né? 66 00:03:16,279 --> 00:03:19,490 Ela é muito perspicaz, rápida e tem muita determinação. 67 00:03:19,574 --> 00:03:21,492 - 47, 48, 49. - Você conseguiu. 68 00:03:22,577 --> 00:03:25,330 - Demais! - Foi difícil. 69 00:03:25,413 --> 00:03:26,497 Você é boa nisso. 70 00:03:26,581 --> 00:03:28,166 - Parabéns. - Que nada. 71 00:03:28,249 --> 00:03:30,084 É Juliet. 72 00:03:30,168 --> 00:03:31,753 Sabem como abrir a azul-escura? 73 00:03:31,836 --> 00:03:33,713 - Cheguei à caixa azul. - Sério? 74 00:03:33,796 --> 00:03:35,882 Ela é muito inteligente. 75 00:03:35,965 --> 00:03:37,884 Ela é uma grande adversária. 76 00:03:38,593 --> 00:03:42,722 O Hyun-gyu é rápido no cálculo e é bom em prever movimentos. 77 00:03:42,805 --> 00:03:43,806 Você conseguiu. 78 00:03:43,890 --> 00:03:46,893 Eles usariam um Fragmento e uma granada pra derrotar um monstro? 79 00:03:46,976 --> 00:03:47,977 O roxo compensa. 80 00:03:48,061 --> 00:03:49,729 - Pago a aposta do 7high? - Sim. 81 00:03:49,812 --> 00:03:51,231 Ao fazer uma jogada, 82 00:03:51,314 --> 00:03:54,901 ele já tem calculado na cabeça o que a outra pessoa vai fazer. 83 00:03:57,153 --> 00:04:00,615 Por outro lado, na parte de resolver problemas, 84 00:04:00,698 --> 00:04:02,951 eu posso ser mais rápida. 85 00:04:03,034 --> 00:04:05,703 Ele está todo chocho e capenga. 86 00:04:05,787 --> 00:04:08,081 Não posso fazer isso com o Hyun-gyu. 87 00:04:08,164 --> 00:04:09,916 Só preciso de um minuto pra pensar… 88 00:04:10,792 --> 00:04:13,169 O ponto fraco dela é ter um coração bom. 89 00:04:13,253 --> 00:04:15,129 Ou seja, 90 00:04:15,213 --> 00:04:16,673 ela não é maldosa. 91 00:04:16,756 --> 00:04:18,341 Já eu sou o próprio diabo. 92 00:04:18,424 --> 00:04:19,342 Vai eliminá-la. 93 00:04:19,425 --> 00:04:21,678 Vocês precisam abrir mão do item. 94 00:04:21,761 --> 00:04:22,720 Gaste um pouco. 95 00:04:22,804 --> 00:04:24,055 Sabe fazer contas? 96 00:04:24,138 --> 00:04:26,266 Hyun-joon. Desculpe. 97 00:04:26,849 --> 00:04:28,977 Quero usar o prêmio do estágio oculto. 98 00:04:29,060 --> 00:04:34,190 Aqui, tudo é permitido, exceto roubo e violência. 99 00:04:34,274 --> 00:04:35,566 Este jogo é assim. 100 00:04:35,650 --> 00:04:39,904 E acho que, até agora, só fiz o necessário. 101 00:04:39,988 --> 00:04:43,366 Sei que parece que não tenho ambições, 102 00:04:43,449 --> 00:04:44,867 mas eu tenho. 103 00:04:44,951 --> 00:04:47,537 O vencedor é a Yoon So-hui. 104 00:04:47,620 --> 00:04:49,914 Com mais Fragmentos, a Yoon So-hui. 105 00:04:49,998 --> 00:04:53,167 A Yoon So-hui vai para o evento final. 106 00:04:53,251 --> 00:04:56,296 Cheguei até aqui, então quero dar o meu melhor. 107 00:04:56,379 --> 00:04:58,881 Nosso objetivo era chegar até aqui, 108 00:04:58,965 --> 00:05:02,677 e agora é a hora de disputarmos de forma justa e honesta. 109 00:05:02,760 --> 00:05:06,597 É o momento em que vou tirar minha máscara de diabo 110 00:05:06,681 --> 00:05:10,101 e jogar mano a mano, jogador contra jogador. 111 00:05:10,184 --> 00:05:12,562 Estou feliz por ser contra a So-hui. 112 00:05:12,645 --> 00:05:16,899 A combinação das nossas qualidades nos trouxe até aqui. 113 00:05:16,983 --> 00:05:21,487 Mas, agora que somos só nós dois, não vou dar mole para ele. 114 00:05:21,571 --> 00:05:24,574 Vou usar minhas habilidades para ganhar. 115 00:05:29,162 --> 00:05:32,081 - Espero que o Kyuhyun entre primeiro. - Eu também. 116 00:05:32,165 --> 00:05:33,249 O Kyuhyun e o Tinno. 117 00:05:34,667 --> 00:05:37,712 - Quero falar com o Sang-yeon também. - É verdade. 118 00:05:37,795 --> 00:05:41,007 - Será que o Justin também vem? - Todo mundo virá. 119 00:05:41,090 --> 00:05:42,759 Como o Se-dol vai reagir? 120 00:05:42,842 --> 00:05:44,886 - Acho que ele vai estar engraçado. - Será? 121 00:05:44,969 --> 00:05:46,054 Quem mais? 122 00:05:46,137 --> 00:05:48,389 O 7high é meio… 123 00:05:48,473 --> 00:05:51,309 Estou com medo, mas acho que vou ficar feliz de vê-lo. 124 00:05:51,392 --> 00:05:53,102 Muitos sentimentos juntos. 125 00:05:53,186 --> 00:05:54,979 Não aconteceu como ele queria. 126 00:05:55,063 --> 00:05:57,315 Acho que ninguém tem nada contra você. 127 00:05:57,398 --> 00:05:59,317 - Tomara. - Tenho certeza disso. 128 00:05:59,400 --> 00:06:01,486 Só posso torcer. Eu fui diabólico. 129 00:06:01,569 --> 00:06:04,655 Não foi, não. Você jogou bem. 130 00:06:04,739 --> 00:06:06,240 O nome é perfeito. 131 00:06:08,117 --> 00:06:10,203 - "O Jogo do Diabo." - É. 132 00:06:12,330 --> 00:06:13,581 Alguém chegou. 133 00:06:14,248 --> 00:06:15,625 - Vossa Majestade. - Obrigada. 134 00:06:15,708 --> 00:06:16,709 - Olá. - Entre. 135 00:06:16,793 --> 00:06:17,794 ELIMINADOS - 6º DIA 136 00:06:17,877 --> 00:06:19,212 - Parabéns. - Olá! 137 00:06:19,295 --> 00:06:20,588 E aí? São vocês? 138 00:06:20,671 --> 00:06:22,715 Foi mesmo conforme o nome do jogo. 139 00:06:22,799 --> 00:06:24,133 Parabéns, So-hui. 140 00:06:24,217 --> 00:06:25,551 - Parabéns. - Obrigada. 141 00:06:25,635 --> 00:06:26,803 Ei, Hyun-gyu. 142 00:06:26,886 --> 00:06:29,138 - Sinto muito, Eun-yu. - Como acabou? 143 00:06:29,222 --> 00:06:31,099 - Fui pra prisão. - Finalmente? 144 00:06:31,182 --> 00:06:33,017 - Fui. - Quando aconteceu isso? 145 00:06:33,101 --> 00:06:34,143 Foi difícil pra você. 146 00:06:34,227 --> 00:06:36,604 Foi. Tem que dar seu máximo, viu? 147 00:06:36,687 --> 00:06:38,231 - Pode deixar. - Ótimo. 148 00:06:38,314 --> 00:06:40,399 - Parabéns. - Sobreviveu à prisão? 149 00:06:40,483 --> 00:06:42,235 - Vai com tudo. - Onde dormiu? 150 00:06:42,318 --> 00:06:43,820 - Em casa. - Voltei no dia. 151 00:06:43,903 --> 00:06:46,197 - Levou três horas? - Você é o diabo. 152 00:06:46,280 --> 00:06:47,448 - Parabéns. - Obrigado. 153 00:06:47,532 --> 00:06:49,992 O jogo todo foi conforme você quis. 154 00:06:50,076 --> 00:06:52,161 - "O Jogo do Diabo." - É mesmo. 155 00:06:52,245 --> 00:06:53,538 Como o jogo dele acaba? 156 00:06:53,621 --> 00:06:56,541 Hoje, é você que está parecendo ser o diabo. 157 00:06:58,584 --> 00:07:00,461 - É mesmo. - Por causa do cabelo. 158 00:07:00,545 --> 00:07:02,380 Não, só estou parecendo bravo. 159 00:07:03,214 --> 00:07:05,091 Estou com minha cara de bravo. 160 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 ELIMINADOS - 5º DIA 161 00:07:09,345 --> 00:07:11,931 - Minha nossa! - Aí está ele! 162 00:07:12,014 --> 00:07:13,766 - Senti sua falta. - Ji-yeong. 163 00:07:13,850 --> 00:07:15,017 Kyuhyun. 164 00:07:15,101 --> 00:07:16,436 Manteve sua promessa? 165 00:07:16,519 --> 00:07:18,312 - Manteve a promessa? - Mantive. 166 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 - Foi muito difícil. - Parabéns. 167 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Você aguentou. 168 00:07:21,607 --> 00:07:22,775 - So-hui. - Kyuhyun. 169 00:07:23,609 --> 00:07:24,861 - Está bem? - Estou. 170 00:07:24,944 --> 00:07:26,529 - São finalistas? - Somos. 171 00:07:26,612 --> 00:07:29,657 - Então foi assim que acabou. - Exatamente. 172 00:07:29,740 --> 00:07:31,534 - Foram vocês? - Foram. 173 00:07:31,617 --> 00:07:32,827 Vocês dois? 174 00:07:32,910 --> 00:07:35,037 Foi o jogo do diabo mesmo. 175 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 Enfrentei o Hyun-gyu na última rodada da morte e perdi. 176 00:07:37,623 --> 00:07:40,501 Assista quando lançar. Lutamos muito até o final. 177 00:07:40,585 --> 00:07:43,337 - Tenho certeza que sim. - Tentamos muito. 178 00:07:45,673 --> 00:07:46,507 Justin! 179 00:07:46,591 --> 00:07:47,925 - Olá. - Como está? 180 00:07:48,009 --> 00:07:49,719 Justin, Tinno. 181 00:07:49,802 --> 00:07:51,053 Minha nossa! 182 00:07:51,137 --> 00:07:52,513 - Minha nossa! - Bem-vindos. 183 00:07:52,597 --> 00:07:53,514 - Tinno. - Justin. 184 00:07:53,598 --> 00:07:54,724 Que bom ver você! 185 00:07:54,807 --> 00:07:55,808 Como está? 186 00:07:55,892 --> 00:07:58,144 - Sinto muito por te mandar pra prisão. - Relaxa. 187 00:07:58,227 --> 00:07:59,437 ELIMINADOS - 4º DIA 188 00:08:01,731 --> 00:08:03,774 Inacreditável. 189 00:08:07,195 --> 00:08:09,530 - Está bem? - Estou. Quem está na final? 190 00:08:09,614 --> 00:08:11,491 O Hyun-gyu e… 191 00:08:11,574 --> 00:08:13,409 Eu falei! 192 00:08:13,493 --> 00:08:16,037 Eu não consegui evitar, fui o último. 193 00:08:16,120 --> 00:08:18,414 - Ficou em terceiro? - Fomos pra prisão juntos. 194 00:08:18,498 --> 00:08:21,417 - Minha nossa! - Justin, que bom ver você. 195 00:08:21,501 --> 00:08:24,128 - Parabéns! - Obrigada. 196 00:08:24,212 --> 00:08:26,172 Sabia que seriam vocês dois. 197 00:08:26,255 --> 00:08:28,341 - Achou mesmo? Sério? - Achei. 198 00:08:28,424 --> 00:08:29,592 Obrigada. 199 00:08:29,675 --> 00:08:32,220 A So-hui está sorrindo. Finalmente. 200 00:08:33,971 --> 00:08:35,515 Olá. 201 00:08:35,598 --> 00:08:38,059 - Oi, Ha-rin. - Como vocês estão? 202 00:08:38,142 --> 00:08:39,769 Ha-rin, você está linda! 203 00:08:39,852 --> 00:08:41,646 - Ha-rin! - Está sem o vestido vermelho. 204 00:08:41,729 --> 00:08:43,689 - Não está de vermelho. - Ha-rin. 205 00:08:43,773 --> 00:08:46,108 - Que linda. - Por que está de branco? 206 00:08:46,192 --> 00:08:48,152 - Estou de branco hoje. - Tem outras roupas? 207 00:08:48,236 --> 00:08:49,779 Estava na hora de mudar. 208 00:08:49,862 --> 00:08:51,572 Achei que só tinha roupa vermelha. 209 00:08:51,656 --> 00:08:54,033 - Ha-rin, está muito linda. - Como está? 210 00:08:54,116 --> 00:08:55,826 - Sinto muito. - Pelo quê? 211 00:08:55,910 --> 00:08:56,744 Ha-rin! 212 00:08:56,827 --> 00:08:59,163 Se sentisse mesmo, teria me dado um Fragmento. 213 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 O Se-dol está aqui! 214 00:09:01,290 --> 00:09:02,792 - Seu traíra! - Traidor! 215 00:09:02,875 --> 00:09:04,752 Você devia estar ali. O que faz aqui? 216 00:09:04,835 --> 00:09:06,254 - Se-dol. - Oi. 217 00:09:07,171 --> 00:09:10,383 - Você não deveria estar aqui. - Ela está na final. 218 00:09:10,466 --> 00:09:12,009 - É? - Ela está na final. 219 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 Obrigada. 220 00:09:13,636 --> 00:09:17,181 No camarim, fiquei dizendo que a So-hui tinha conseguido. 221 00:09:17,265 --> 00:09:19,433 - Achou que ela ia conseguir? - Achei. 222 00:09:19,517 --> 00:09:20,393 Olá. 223 00:09:21,102 --> 00:09:23,980 Outro finalista. Ele é digno de estar na final. 224 00:09:24,063 --> 00:09:24,981 É, é finalista. 225 00:09:28,234 --> 00:09:29,527 - Sang-yeon. - Sang-yeon! 226 00:09:29,610 --> 00:09:30,861 ELIMINADOS - 2º DIA 227 00:09:30,945 --> 00:09:31,988 Seung-hyun! 228 00:09:32,071 --> 00:09:34,282 - Minha nossa, o Seung-hyun! - Olá. 229 00:09:34,365 --> 00:09:36,450 - Tadinho. - O que está fazendo aqui? 230 00:09:36,534 --> 00:09:37,994 7high, olha o Sang-yeon. 231 00:09:38,077 --> 00:09:39,579 - Ei! - O Sang-yeon chegou! 232 00:09:39,662 --> 00:09:41,872 Sang-yeon, pensei muito em você. 233 00:09:41,956 --> 00:09:43,791 - 7high. - Seu gênio de uma ova. 234 00:09:43,874 --> 00:09:45,960 Você tinha muito mais pra mostrar. 235 00:09:46,043 --> 00:09:48,588 Seung-hyun, não conseguimos conversar ainda. 236 00:09:48,671 --> 00:09:51,591 - Pois é. - Me sinto muito desconfortável. 237 00:09:51,674 --> 00:09:53,426 O que fez no programa? 238 00:09:53,509 --> 00:09:55,970 Eu estava muito feia quando saí. 239 00:09:56,053 --> 00:09:57,054 Eu virei o jogo. 240 00:09:57,138 --> 00:09:58,931 Sério? Que demais! 241 00:10:00,683 --> 00:10:01,517 ELIMINADA - 1º DIA 242 00:10:01,601 --> 00:10:02,435 Olá. 243 00:10:02,518 --> 00:10:04,061 - CHUU, você chegou! - Oi! 244 00:10:04,145 --> 00:10:05,730 - Saudades. - Que bom ver vocês. 245 00:10:05,813 --> 00:10:06,897 CHUU! 246 00:10:07,690 --> 00:10:08,858 CHUU! 247 00:10:08,941 --> 00:10:11,819 Senti saudades de todos vocês. Vocês estão vivos! 248 00:10:11,902 --> 00:10:13,696 - CHUU. - Kyuhyun. 249 00:10:13,779 --> 00:10:15,573 - CHUU. - Esquece isso! 250 00:10:15,656 --> 00:10:16,991 Sinto muito! 251 00:10:17,074 --> 00:10:20,077 - CHUU, ele é nosso maior inimigo. - Eun-yu. 252 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 Continua chateado com aquilo? 253 00:10:21,829 --> 00:10:25,041 - Foi no primeiro dia. - Ele me traiu três vezes. 254 00:10:25,124 --> 00:10:26,125 - É? - Ji-yeong! 255 00:10:26,208 --> 00:10:28,711 CHUU, depois daquilo, a Ji-yeong me traiu. 256 00:10:28,794 --> 00:10:31,881 - Sério? - CHUU, eu eliminei o Kyuhyun. 257 00:10:31,964 --> 00:10:34,884 - Nossa! Parabéns! - Eu me vinguei. 258 00:10:34,967 --> 00:10:36,927 Eu ainda te dei meus Fragmentos. 259 00:10:37,011 --> 00:10:38,596 Você não me deu. 260 00:10:38,679 --> 00:10:40,556 - Eu os tomei de você. - Tomou. 261 00:10:40,640 --> 00:10:42,141 - Era o meu prêmio. - Boa. 262 00:10:42,224 --> 00:10:43,476 Estou muito curiosa. 263 00:10:43,559 --> 00:10:46,020 Quero muito saber do que estão falando. 264 00:10:46,103 --> 00:10:47,938 Nós não estávamos nos falando. 265 00:10:48,022 --> 00:10:50,691 - Aconteceu muita coisa. - Não estávamos nos falando. 266 00:10:50,775 --> 00:10:53,402 Quero saber dessas histórias. Não sei de nada. 267 00:10:53,486 --> 00:10:55,237 Deu certo, vocês conseguiram. 268 00:10:55,321 --> 00:10:58,991 Imaginei que chegariam à final e a Eun-yu nunca sairia da prisão. 269 00:10:59,075 --> 00:11:01,494 Achei que essas duas coisas aconteceriam. 270 00:11:01,577 --> 00:11:03,329 - E aconteceu. - Eu chorei. 271 00:11:03,412 --> 00:11:04,622 - Chorou? - Chorei. 272 00:11:04,705 --> 00:11:07,416 Eu sabia que a So-hui tinha chorado. Você também? 273 00:11:07,500 --> 00:11:10,294 - Ele chorou. Me surpreendeu muito. - Chorou? 274 00:11:10,378 --> 00:11:12,213 Ele ficou sentado assim. 275 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 Não pensei que choraria. 276 00:11:23,182 --> 00:11:24,850 Mas você estava indo embora. 277 00:11:25,768 --> 00:11:26,644 Claro. 278 00:11:26,727 --> 00:11:29,522 - Que bom que deu tudo certo. - Obrigado. 279 00:11:29,605 --> 00:11:31,982 Lembra que falou que seria 5x5? 280 00:11:32,066 --> 00:11:34,568 Não acham que vai ser 5x5 ou 6x6? 281 00:11:34,652 --> 00:11:36,987 Quando chegarmos lá, pode ser 8x8. 282 00:11:37,071 --> 00:11:39,907 Se for assim, vamos ter que processar alguém. 283 00:11:41,367 --> 00:11:42,368 Foi 8x8. 284 00:11:42,451 --> 00:11:43,828 - Quando ele… - Foi 8x8? 285 00:11:43,911 --> 00:11:46,080 - O Hyun-gyu resolveu. Foi. - Um 8x8? 286 00:11:46,163 --> 00:11:48,165 - Como ele resolveu um 8x8? - Ele resolveu. 287 00:11:48,249 --> 00:11:49,750 - 8x8? - Foi 8x8. 288 00:11:49,834 --> 00:11:52,503 - O que foi 8x8? - O Problema do Cavalo. 289 00:11:52,586 --> 00:11:54,505 Aqui? Não, foi 5x5, 6x6 e 7x7. 290 00:11:54,588 --> 00:11:55,589 Eu consegui. 291 00:11:55,673 --> 00:11:56,590 Que legal! 292 00:11:57,425 --> 00:12:01,470 - Qual foi o jogo? - Só 5x5, 6x6 e 7x7. Vendado. 293 00:12:01,554 --> 00:12:03,347 - Não? - Ele disse ser 6x6, 7x7 e 8x8. 294 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 Foi 7x7 e 8x8? 295 00:12:05,307 --> 00:12:07,059 - É impossível. - Pode ser mentira. 296 00:12:07,143 --> 00:12:08,602 - Foi 7x7 e 8x8. - Calma. 297 00:12:08,686 --> 00:12:10,187 Ji-yeong, como foi? 298 00:12:10,271 --> 00:12:12,773 Ele mentiu do começo ao fim? 299 00:12:12,857 --> 00:12:14,233 - Hyun-gyu, o desafio. - Sim. 300 00:12:14,316 --> 00:12:16,277 - Não foi 5x5, 6x6 e 7x7? - Foi até 8x8. 301 00:12:17,445 --> 00:12:20,865 - Resolvi faltando um minuto. - Mentiu sobre isso também? 302 00:12:20,948 --> 00:12:21,949 Menti. 303 00:12:22,032 --> 00:12:23,868 Ganhei Fragmentos secretos… 304 00:12:23,951 --> 00:12:25,286 - Ji-yeong. - Como pode! 305 00:12:25,369 --> 00:12:26,495 Sinto muito. 306 00:12:26,579 --> 00:12:28,998 Só menti sobre isso. Nada mais. 307 00:12:29,081 --> 00:12:30,166 - Desculpa. - Ji-yeong. 308 00:12:30,249 --> 00:12:32,877 - Oi? - Não menti tanto assim. 309 00:12:32,960 --> 00:12:34,920 - Mentiu pra mim. - Eu menti. 310 00:12:35,004 --> 00:12:36,547 - É verdade. - Mentiu. 311 00:12:36,630 --> 00:12:37,673 - Mentiu. - Desculpa. 312 00:12:37,756 --> 00:12:39,467 Qualquer um que ganhar… 313 00:12:39,550 --> 00:12:42,595 - …merece. - Sim, por isso estou tranquilo. 314 00:12:42,678 --> 00:12:44,680 Ouvi dizer que chegaram à final. 315 00:12:44,763 --> 00:12:46,265 - Sim. - Parabéns. 316 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Fiquei triste vendo o jogo da prisão. 317 00:12:49,268 --> 00:12:50,644 - Não. - Direita, esquerda. 318 00:12:50,728 --> 00:12:53,314 - É verdade. - Você sabia? 319 00:12:53,397 --> 00:12:54,440 Nós assistimos. 320 00:12:54,523 --> 00:12:55,774 - Assistimos. - Sério? 321 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 - Foi difícil. - Não podia falar. 322 00:12:57,443 --> 00:12:58,527 - Dormiram? - Dormimos. 323 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 - Dormi bem. - É? Que ótimo. 324 00:13:00,404 --> 00:13:02,239 - Após beber muita cerveja. - É? 325 00:13:02,323 --> 00:13:04,033 - Ele bebeu todas. - Sério? 326 00:13:04,116 --> 00:13:06,243 - Fiquei exausto da prisão. - Sério? 327 00:13:06,327 --> 00:13:10,164 - Fiquei preso pela primeira vez ontem. - Era muito difícil lá. 328 00:13:10,247 --> 00:13:12,583 - A Eun-yu ficou seis dias lá. - Sério? 329 00:13:12,666 --> 00:13:14,126 O quê? Seis dias? 330 00:13:14,960 --> 00:13:18,214 Eun-yu, você ficou na prisão por seis dias? 331 00:13:18,297 --> 00:13:21,717 Fiquei, depois que você foi embora. 332 00:13:21,800 --> 00:13:23,052 Por seis dias? 333 00:13:23,135 --> 00:13:25,971 Mas seis dias? Estou chocada. 334 00:13:26,055 --> 00:13:28,140 Não deveria ser aceitável. 335 00:13:28,224 --> 00:13:30,851 Fiquei na prisão até ser eliminada ontem. 336 00:13:30,935 --> 00:13:32,770 - Nunca dormiu aqui? - Nunca. 337 00:13:32,853 --> 00:13:34,855 - Igual a mim. - É verdade. 338 00:13:35,564 --> 00:13:37,525 Agora que chegou à final, vença. 339 00:13:37,608 --> 00:13:38,734 Era o seu plano. 340 00:13:38,817 --> 00:13:41,153 - Vamos dar o nosso máximo. - Claro. 341 00:13:41,237 --> 00:13:43,072 Mas vou torcer por você. 342 00:13:43,155 --> 00:13:46,575 Esse era o plano do Hyun-gyu, e deu tudo certo. 343 00:13:46,659 --> 00:13:48,953 Se ele queria tanto assim ganhar, 344 00:13:49,036 --> 00:13:52,873 acho que é justo que ele consiga. 345 00:13:52,957 --> 00:13:54,959 Gente, tem um monte de comida aqui! 346 00:13:55,876 --> 00:13:58,671 - Eun-yu, começa. Vai. - É minha primeira vez! 347 00:13:58,754 --> 00:13:59,755 Vou começar. 348 00:13:59,838 --> 00:14:01,173 Você nunca comeu aqui. 349 00:14:01,257 --> 00:14:02,800 - Vamos nessa! - Você é a primeira. 350 00:14:02,883 --> 00:14:05,469 Não acredito que tinha proteína aqui. 351 00:14:05,553 --> 00:14:07,012 - Tinha. - Tem carne. 352 00:14:07,096 --> 00:14:09,390 - Sempre tinha carne. - Comemos bem. 353 00:14:09,473 --> 00:14:11,517 A comida era ótima. 354 00:14:11,600 --> 00:14:17,481 Vocês me colocaram pra enfrentar quem estava comendo daquele jeito? 355 00:14:17,565 --> 00:14:18,774 O que é isto? 356 00:14:21,610 --> 00:14:23,487 Vocês comiam isso todos os dias? 357 00:14:24,154 --> 00:14:25,948 Estão vendo isso? 358 00:14:26,031 --> 00:14:28,284 Só as quatro prisioneiras querem comer. 359 00:14:28,367 --> 00:14:30,077 O resto está nem aí. 360 00:14:30,160 --> 00:14:34,331 Acho que o jogo vai ser importante. Se for um jogo que o Hyun-gyu gostar… 361 00:14:34,415 --> 00:14:36,750 - Mas… - …ou um jogo que você goste. 362 00:14:36,834 --> 00:14:40,170 - Nós somos muito diferentes. - São. Ela é muito calma. 363 00:14:40,254 --> 00:14:41,797 - É. - A So-hui é calma. 364 00:14:41,881 --> 00:14:45,342 A So-hui nunca se deixava levar pelas emoções. 365 00:14:50,139 --> 00:14:54,435 Acho que seria incrível se uma mulher conseguisse ganhar 366 00:14:54,518 --> 00:14:57,271 um jogo de sobrevivência como esse. 367 00:14:57,354 --> 00:15:01,358 E como eu estive do lado dela desde o começo, 368 00:15:01,442 --> 00:15:07,239 se a So-hui ganhar, acho que vou sentir que tenho parte nisso. 369 00:15:07,323 --> 00:15:09,742 Então, é. Espero que a So-hui ganhe. 370 00:15:09,825 --> 00:15:12,578 Hyun-gyu, espero que você ganhe. 371 00:15:12,661 --> 00:15:16,206 Eu queria te ajudar mais. Foi uma pena o que aconteceu. 372 00:15:16,290 --> 00:15:17,666 Tenho fé em você. 373 00:15:18,626 --> 00:15:21,128 - Seja o vencedor mais novo. - Sério? Eu seria? 374 00:15:21,211 --> 00:15:23,672 Estudantes como nós nunca ganham nada. 375 00:15:23,756 --> 00:15:25,174 Seria legal para variar. 376 00:15:25,257 --> 00:15:27,009 Precisa comer antes da final. 377 00:15:27,092 --> 00:15:29,511 Mas eu não estou conseguindo. 378 00:15:29,595 --> 00:15:31,055 - Sério? - Estou enjoada. 379 00:15:31,138 --> 00:15:33,057 Sério? Por que não se senta? 380 00:15:33,140 --> 00:15:34,183 Vamos nos sentar. 381 00:15:34,266 --> 00:15:35,601 Isso, senta aqui. 382 00:15:35,684 --> 00:15:39,813 Não sei pra quem eu torceria. Eu vinha torcendo pros dois até agora. 383 00:15:39,897 --> 00:15:41,148 Só curta o jogo. 384 00:15:41,231 --> 00:15:43,776 Joguei mais vezes com vocês. 385 00:15:43,859 --> 00:15:46,946 O Hyun-gyu tem uma ótima compreensão de jogos. 386 00:15:47,029 --> 00:15:51,158 Ele também é ótimo para criar estratégias vitoriosas. 387 00:15:51,241 --> 00:15:52,952 E ele é rápido no raciocínio. 388 00:15:53,035 --> 00:15:58,165 Já a So-hui, basta jogar algo uma vez e ela já fica extremamente boa nesse jogo. 389 00:15:58,248 --> 00:16:01,210 Ela é extraordinária em tudo que envolve cálculos. 390 00:16:01,293 --> 00:16:06,215 Portanto, eu ficaria feliz com a vitória de qualquer um deles. 391 00:16:06,298 --> 00:16:08,258 Estou orgulhoso de vocês. 392 00:16:08,342 --> 00:16:10,844 Pois é! Eu também. São "meus manos". 393 00:16:10,928 --> 00:16:13,347 - São. - Espero que se saiam bem. 394 00:16:13,430 --> 00:16:15,766 Tinno, falei muito de você enquanto bebia. 395 00:16:15,849 --> 00:16:18,268 De como te considerei um grande amigo 396 00:16:18,352 --> 00:16:19,770 mesmo em pouco tempo. 397 00:16:19,853 --> 00:16:21,397 Obrigado pelas palavras. 398 00:16:21,480 --> 00:16:25,359 Senti saudade da sua voz, então ouvia suas músicas antes de dormir. 399 00:16:25,442 --> 00:16:26,527 - Sério? - Sim. 400 00:16:26,610 --> 00:16:27,945 Até dormir. 401 00:16:28,654 --> 00:16:30,489 Eu pesquisei o Justin. 402 00:16:30,572 --> 00:16:31,907 - Eu também. - Justin. 403 00:16:31,991 --> 00:16:34,743 Sinto muito, eu não sabia. Ele é muito famoso. 404 00:16:34,827 --> 00:16:35,744 - Sério? - Não. 405 00:16:35,828 --> 00:16:38,539 Eu não sabia que atuou em Treta. 406 00:16:38,622 --> 00:16:40,290 Somos próximas, né? 407 00:16:40,374 --> 00:16:42,334 Comemos pão juntos. 408 00:16:42,418 --> 00:16:44,795 - Coloquei leite pra você. - É verdade. 409 00:16:44,878 --> 00:16:47,214 - Mas você tem intolerância à lactose. - É. 410 00:16:47,297 --> 00:16:49,758 É legal ver a Eun-yu com roupas normais. 411 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 - Né? - É esquisito. 412 00:16:50,926 --> 00:16:53,303 Enquanto me maquiava, fizeram meu cabelo. 413 00:16:53,387 --> 00:16:55,014 Me senti esquisita e errada. 414 00:16:55,097 --> 00:16:57,766 - Eun-yu, parece uma advogada. - E você é! 415 00:16:57,850 --> 00:16:58,851 Ei… 416 00:16:59,977 --> 00:17:02,479 Eu só não conseguia lembrar a sua ocupação. 417 00:17:02,563 --> 00:17:03,981 - É? - "Ela é detenta?" 418 00:17:04,064 --> 00:17:07,693 Fala sério! Você é tão malvado… 419 00:17:10,195 --> 00:17:11,530 Hyun-gyu, está nervoso? 420 00:17:11,613 --> 00:17:12,698 - Muito. - Óbvio. 421 00:17:12,781 --> 00:17:16,368 Jura? Mas você parece estar muito calmo. 422 00:17:16,452 --> 00:17:17,870 É mentira. 423 00:17:17,953 --> 00:17:20,414 O Hyun-gyu disfarça muito bem. 424 00:17:21,331 --> 00:17:23,417 - Boa sorte, Hyun-gyu. - Vou jogar como sempre. 425 00:17:23,500 --> 00:17:26,128 Você era o único que eu respeitava. 426 00:17:26,211 --> 00:17:27,963 - Vamos jogar mais. - Boa sorte. Tá. 427 00:17:31,008 --> 00:17:34,887 - Demais! - O evento final vai começar. 428 00:17:34,970 --> 00:17:39,558 Os finalistas devem se dirigir para a área de jogo. 429 00:17:39,641 --> 00:17:40,642 Boa sorte! 430 00:17:41,393 --> 00:17:43,187 - Boa sorte. - Boa sorte pros dois. 431 00:17:43,270 --> 00:17:44,480 Boa sorte. 432 00:17:44,563 --> 00:17:47,149 - So-hui, você vai mandar ver. - Boa sorte. Você consegue. 433 00:17:47,232 --> 00:17:48,442 Vai lá! 434 00:17:48,525 --> 00:17:49,860 - Você consegue. - Consigo. 435 00:17:49,943 --> 00:17:51,403 - Manda ver. - Vai com tudo. 436 00:17:51,487 --> 00:17:53,781 Vamos ficar assistindo. 437 00:17:53,864 --> 00:17:55,240 Estaremos aqui. 438 00:17:55,324 --> 00:17:56,533 Boa sorte. 439 00:17:57,993 --> 00:18:00,162 - Boa sorte, Hyun-gyu. - Dê o seu melhor. 440 00:18:00,245 --> 00:18:01,663 - Boa sorte! - Temos que ficar. 441 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 Boa sorte pros dois! 442 00:18:03,791 --> 00:18:05,501 - Boa sorte! - Fiquem firmes! 443 00:18:05,584 --> 00:18:06,418 Até mais! 444 00:18:07,127 --> 00:18:09,922 - Vendo agora, essa porta é demais. - É mesmo. 445 00:18:10,005 --> 00:18:11,882 - Vamos nessa. - Vamos. 446 00:18:14,218 --> 00:18:15,219 Vamos lá. 447 00:18:25,020 --> 00:18:26,939 Olha como é! 448 00:18:31,485 --> 00:18:32,986 Saudações. 449 00:18:33,070 --> 00:18:36,573 Parabéns por chegarem à final 450 00:18:36,657 --> 00:18:38,117 de O Jogo do Diabo. 451 00:18:38,200 --> 00:18:41,537 O Choi Hyun-joon foi eliminado ontem no jogo da prisão, 452 00:18:41,620 --> 00:18:46,250 portanto, Yoon So-hui e Jeong Hyun-gyu, vocês são os finalistas. 453 00:18:46,333 --> 00:18:49,711 O prêmio final acumulado depois de todos os eventos 454 00:18:49,795 --> 00:18:52,798 é de 380 milhões de wones. 455 00:18:52,881 --> 00:18:53,924 - 380 milhões? - Nossa! 456 00:18:54,007 --> 00:18:56,093 Acho que fizemos um bom trabalho. 457 00:18:56,176 --> 00:18:58,220 - Aumentamos muito. - Queria os 380 milhões. 458 00:18:58,303 --> 00:19:02,057 Agora vou explicar o evento final. 459 00:19:02,141 --> 00:19:05,477 O evento final será composto por três jogos. 460 00:19:05,561 --> 00:19:08,480 O primeiro jogo é Maior ou Menor. 461 00:19:08,564 --> 00:19:12,109 É um jogo de aposta com elementos psicológicos. 462 00:19:12,192 --> 00:19:14,361 - "Maior ou Menor"? - É de aposta. 463 00:19:14,444 --> 00:19:16,572 O segundo jogo é Bagh Chal. 464 00:19:16,655 --> 00:19:20,159 É um jogo de estratégia abstrata de longa história. 465 00:19:20,242 --> 00:19:23,537 O terceiro jogo é Pergunta e Verdade. 466 00:19:23,620 --> 00:19:25,956 - O que é isso? - Deve ser de inteligência. 467 00:19:26,039 --> 00:19:30,586 É um jogo que exige rapidez na resolução de problemas e dedução. 468 00:19:30,669 --> 00:19:34,923 Quem ganhar dois jogos primeiro será o vencedor 469 00:19:35,007 --> 00:19:38,927 e receberá o prêmio de 380 milhões de wones. 470 00:19:40,262 --> 00:19:45,851 O evento final que decide o vencedor de O Jogo do Diabo vai começar. 471 00:20:06,038 --> 00:20:09,833 O JOGO DO DIABO A SALA DA MORTE 472 00:20:09,917 --> 00:20:13,921 Esta é a contagem atual de Fragmentos dos finalistas. 473 00:20:14,004 --> 00:20:16,298 A Yoon So-hui tem 14. 474 00:20:16,381 --> 00:20:18,550 E o Jeong Hyun-gyu tem 11. 475 00:20:18,634 --> 00:20:20,844 - A So-hui tem mais. - Ela está em primeiro? 476 00:20:20,928 --> 00:20:21,929 Eu fiz isso. 477 00:20:22,888 --> 00:20:27,434 Vou explicar as regras do primeiro jogo do evento final. 478 00:20:27,517 --> 00:20:30,229 O primeiro jogo será Maior ou Menor. 479 00:20:30,312 --> 00:20:35,400 Neste jogo, um jogador desafia o dealer em uma mão de cartas, 480 00:20:35,484 --> 00:20:40,489 e o outro jogador aposta qual será o resultado. 481 00:20:40,572 --> 00:20:46,536 Cada jogador receberá um baralho de 0 a 10 e dez fichas. 482 00:20:46,620 --> 00:20:49,915 O dealer vai usar um baralho separado para cada jogador 483 00:20:49,998 --> 00:20:53,585 que vai de 1 a 9. 484 00:20:53,669 --> 00:20:56,463 O jogo terá 18 rodadas. 485 00:20:56,546 --> 00:21:03,387 A cada rodada, serão trocados os papéis do desafiante e do apostador. 486 00:21:03,470 --> 00:21:04,638 Parece divertido. 487 00:21:04,721 --> 00:21:05,973 Desafio. 488 00:21:06,056 --> 00:21:09,559 Após embaralhar as cartas do desafio, 489 00:21:09,643 --> 00:21:13,563 o dealer vai mostrar a primeira carta do topo. 490 00:21:13,647 --> 00:21:17,234 O desafiante tem que conferir a carta do dealer, 491 00:21:17,317 --> 00:21:22,030 escolher uma carta do próprio baralho e jogá-la virada para baixo. 492 00:21:22,990 --> 00:21:24,157 Aposta. 493 00:21:24,241 --> 00:21:25,784 Com as duas cartas na mesa, 494 00:21:25,867 --> 00:21:28,787 o apostador tem que prever o resultado do desafio. 495 00:21:28,870 --> 00:21:32,708 Se achar que a carta do desafiante é maior do que a carta do dealer, 496 00:21:32,791 --> 00:21:33,750 a aposta é Maior. 497 00:21:33,834 --> 00:21:36,753 Se achar que é menor, a aposta é Menor. 498 00:21:36,837 --> 00:21:38,255 É um jogo psicológico. 499 00:21:38,338 --> 00:21:42,175 Após a aposta ser feita, o desafiante mostra a sua carta. 500 00:21:42,801 --> 00:21:45,304 Quem tiver a maior carta, ganha. 501 00:21:45,387 --> 00:21:49,349 Se o desafiante ganhar, ele recebe o mesmo número de fichas 502 00:21:49,433 --> 00:21:51,435 que a diferença entre as cartas. 503 00:21:52,811 --> 00:21:56,356 Se perder ou empatar, ele não recebe fichas. 504 00:21:57,316 --> 00:21:59,776 Se a previsão do apostador estiver correta, 505 00:21:59,860 --> 00:22:01,820 ele recebe o dobro de fichas apostadas. 506 00:22:01,903 --> 00:22:06,116 Se errar a previsão, ele perde todas as fichas apostadas. 507 00:22:06,199 --> 00:22:09,870 Se der empate, ele recebe as fichas apostadas de volta. 508 00:22:09,953 --> 00:22:11,538 A aposta é retornada. 509 00:22:11,621 --> 00:22:16,335 As duas cartas usadas pelo dealer e pelo desafiante são removidas. 510 00:22:16,418 --> 00:22:20,130 A próxima mão vai ser jogada com as cartas restantes. 511 00:22:20,213 --> 00:22:22,215 - Dá pra contar. - E memorizar. 512 00:22:22,299 --> 00:22:25,969 O jogo acaba ao final das 18 rodadas 513 00:22:26,053 --> 00:22:31,391 ou se algum jogador perder todas as suas fichas. 514 00:22:32,768 --> 00:22:37,189 Vence o jogador que tiver mais fichas. 515 00:22:37,981 --> 00:22:42,110 O primeiro jogo do evento final já vai começar. 516 00:22:43,111 --> 00:22:44,112 Parece difícil. 517 00:22:44,905 --> 00:22:45,906 A aposta. 518 00:22:46,698 --> 00:22:49,367 - Ele está tenso pela primeira vez. - Está. 519 00:22:49,451 --> 00:22:52,204 Os dois parecem estar tensos até pela TV. 520 00:22:53,663 --> 00:22:56,708 Não recebemos cartas novas a cada rodada, 521 00:22:56,792 --> 00:23:00,587 são as mesmas o jogo todo e você perde uma a cada rodada. 522 00:23:00,670 --> 00:23:02,589 Então é provável que seu oponente 523 00:23:02,672 --> 00:23:05,592 consiga acertar mais a previsão ao decorrer do jogo. 524 00:23:05,675 --> 00:23:08,428 Então há um risco de perder pelas apostas. 525 00:23:08,512 --> 00:23:11,181 Acho que é necessário se lembrar disso. 526 00:23:11,264 --> 00:23:13,350 Observando como o Hyun-gyu joga, 527 00:23:13,433 --> 00:23:17,020 ele analisa as jogadas dos oponentes e é consistente nas apostas. 528 00:23:17,104 --> 00:23:18,355 Vamos passar. 529 00:23:18,438 --> 00:23:20,190 Preciso aumentar uma. Seis. 530 00:23:20,273 --> 00:23:25,570 Então vou precisar arriscar na metade para tentar ser um pouco imprevisível. 531 00:23:25,654 --> 00:23:28,240 Acho que a So-hui aposta com segurança. 532 00:23:28,323 --> 00:23:34,412 Minha estratégia vai ser deixar o máximo que der de números altos e baixos 533 00:23:34,496 --> 00:23:39,709 e me livrar dos números intermediários sem me importar com a carta do dealer. 534 00:23:39,793 --> 00:23:43,755 O desafiante deve tomar cuidado para não criar uma situação 535 00:23:43,839 --> 00:23:46,341 em que o resultado seja óbvio. 536 00:23:46,424 --> 00:23:50,470 Por exemplo, se o jogador já tiver jogado todas as suas cartas altas 537 00:23:50,554 --> 00:23:53,890 e não tiver como jogar uma carta maior que a do dealer, 538 00:23:53,974 --> 00:24:00,021 o apostador poderá apostar tudo no Menor, dobrando suas fichas. 539 00:24:00,522 --> 00:24:03,984 O tempo acabou. Reúnam-se no salão. 540 00:24:07,487 --> 00:24:11,241 Eles são parecidos em muitos aspectos. Quero ver como vai ser. 541 00:24:11,324 --> 00:24:15,036 - Mas são meio que água e fogo. - É verdade. 542 00:24:15,120 --> 00:24:17,414 - A So-hui é água, né? - Exatamente. 543 00:24:17,497 --> 00:24:19,457 Não querem mesmo jogar também? 544 00:24:19,541 --> 00:24:21,251 Eun-yu, jogue em casa. 545 00:24:21,334 --> 00:24:22,627 Claro, mas, Eun-yu, 546 00:24:22,711 --> 00:24:24,296 há prêmio em jogo aqui. 547 00:24:24,379 --> 00:24:26,047 Dando tudo de si… 548 00:24:26,131 --> 00:24:28,008 É diferente de jogar em casa. 549 00:24:28,091 --> 00:24:30,218 Parecia que a gente morria. 550 00:24:30,302 --> 00:24:32,387 Os eliminados pareciam que morriam. 551 00:24:32,470 --> 00:24:33,722 Essa era a surpresa. 552 00:24:33,805 --> 00:24:35,807 A gente não morria, mas parecia. 553 00:24:35,891 --> 00:24:37,142 Era a sensação. 554 00:24:37,225 --> 00:24:42,230 O primeiro jogo do evento final, Maior ou Menor, vai começar. 555 00:24:43,023 --> 00:24:44,065 - É agora. - É. 556 00:24:44,149 --> 00:24:45,859 Por ter mais Fragmentos, 557 00:24:45,942 --> 00:24:51,364 a Yoon So-hui deve escolher se quer desafiar ou apostar na rodada 1. 558 00:24:51,448 --> 00:24:53,742 Quero apostar. 559 00:24:53,825 --> 00:24:55,785 - Aposta. - Ela quer observar. 560 00:24:55,869 --> 00:24:59,789 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 1. 561 00:24:59,873 --> 00:25:04,044 A Yoon So-hui vai apostar. 562 00:25:04,127 --> 00:25:07,047 A rodada 1 vai começar. 563 00:25:07,130 --> 00:25:10,008 Nossa! Minha boca está seca. 564 00:25:11,927 --> 00:25:13,053 Tira o 1. 565 00:25:13,136 --> 00:25:16,223 Se já houver uma diferença de fichas, pode mudar tudo, 566 00:25:16,306 --> 00:25:19,059 então eu torci para o dealer tirar 1. 567 00:25:19,142 --> 00:25:22,437 Se o dealer tiver uma carta baixa como o 1, 568 00:25:22,520 --> 00:25:28,360 o desafiante pode jogar uma carta alta e ganhar muitas fichas de uma vez. 569 00:25:28,443 --> 00:25:29,945 Vou mostrar a carta. 570 00:25:30,028 --> 00:25:31,154 Vai, 1… 571 00:25:33,573 --> 00:25:34,950 Foi 3… 572 00:25:35,033 --> 00:25:38,411 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 573 00:25:39,246 --> 00:25:41,706 Eu não sabia se ela tentaria usar psicologia reversa 574 00:25:41,790 --> 00:25:43,583 ou se partiria pro ataque. 575 00:25:46,378 --> 00:25:48,588 - Ela vai no Maior, né? - Mas é um 3. 576 00:25:48,672 --> 00:25:51,174 - Não é fácil demais pra prever? - É. 577 00:25:51,258 --> 00:25:54,552 Se o Hyun-gyu começar com tudo, vai usar o 1 ou o 2. 578 00:25:54,636 --> 00:25:57,055 - Uma surpresa. - Se ele achar que não vai ganhar. 579 00:26:06,022 --> 00:26:08,316 Yoon So-hui, faça a aposta. 580 00:26:08,400 --> 00:26:11,903 Aposto duas fichas no Menor. 581 00:26:14,072 --> 00:26:15,991 Duas fichas no Menor. 582 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 Ela tentou arriscar. 583 00:26:18,994 --> 00:26:21,079 A So-hui tem nervos de aço. 584 00:26:21,162 --> 00:26:25,125 Achei que ele jogaria uma carta alta para conseguir fichas 585 00:26:25,208 --> 00:26:28,545 e que ele saberia que eu imaginaria isso, 586 00:26:28,628 --> 00:26:30,755 então apostei no Menor. 587 00:26:30,839 --> 00:26:33,174 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 588 00:26:34,217 --> 00:26:35,635 Maior. 589 00:26:35,719 --> 00:26:38,221 Jeong Hyun-gyu, você ganhou a mão. 590 00:26:38,305 --> 00:26:40,181 Suas quatro fichas. 591 00:26:40,265 --> 00:26:44,269 Decidi jogar uma carta mais alta pra tentar decifrar a So-hui. 592 00:26:44,352 --> 00:26:47,772 Ela achou que eu pensaria que ela escolheria Maior e jogaria Menor. 593 00:26:47,856 --> 00:26:51,651 Então tentei reverter a reversão da psicologia reversa. 594 00:26:51,735 --> 00:26:54,904 Então joguei para ganhar um pouco de fichas. 595 00:26:54,988 --> 00:26:57,532 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 2. 596 00:26:57,615 --> 00:27:01,578 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. Vou mostrar a carta. 597 00:27:01,661 --> 00:27:04,831 A carta do Sr. Choi também é muito importante. 598 00:27:04,914 --> 00:27:07,167 CHOI BYEONG-UN DEALER 599 00:27:07,250 --> 00:27:10,211 Yoon So-hui, jogue sua carta. 600 00:27:10,295 --> 00:27:11,629 - Outro 7. - Um 7? 601 00:27:14,382 --> 00:27:19,054 Como o Hyun-gyu não fez o que pensei, tentei bagunçar um pouco 602 00:27:19,137 --> 00:27:20,513 e joguei um 5. 603 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 604 00:27:24,476 --> 00:27:26,353 Ela usou a psicologia reversa, 605 00:27:26,436 --> 00:27:28,605 então achei que ela faria o contrário. 606 00:27:29,814 --> 00:27:31,649 Duas fichas no Menor. 607 00:27:32,734 --> 00:27:35,153 Yoon So-hui, mostre a carta. 608 00:27:35,236 --> 00:27:38,365 Menor. Jeong Hyun-gyu, você ganhou a aposta. 609 00:27:38,448 --> 00:27:40,200 - Começou mal. - Isso é ruim. 610 00:27:40,283 --> 00:27:41,284 Começo péssimo. 611 00:27:41,368 --> 00:27:43,912 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 3. 612 00:27:43,995 --> 00:27:46,373 A Yoon So-hui vai apostar. 613 00:27:46,456 --> 00:27:47,999 Vou mostrar a carta. 614 00:27:48,750 --> 00:27:51,461 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 615 00:27:55,173 --> 00:27:57,467 Yoon So-hui, faça a aposta. 616 00:27:57,550 --> 00:28:00,095 Não é óbvia a escolha de Menor? 617 00:28:00,178 --> 00:28:04,057 Mas depois do que ela fez e perdeu, ela deve estar indecisa. 618 00:28:04,140 --> 00:28:05,266 Ela deve não saber 619 00:28:05,350 --> 00:28:07,727 se ele fez o esperado ou não. 620 00:28:08,937 --> 00:28:10,230 Droga. 621 00:28:11,147 --> 00:28:15,485 Duas fichas no Menor. Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 622 00:28:16,486 --> 00:28:17,904 Empate. 623 00:28:17,987 --> 00:28:18,988 Droga. 624 00:28:19,656 --> 00:28:20,865 Um 6. 625 00:28:21,825 --> 00:28:23,576 Ele quis ver o que a So-hui ia fazer. 626 00:28:23,660 --> 00:28:26,037 - Faz sentido. - O Hyun-gyu é assim. 627 00:28:26,121 --> 00:28:29,624 Ele deve ter achado que era melhor se livrar do 6 e do 7 rápido. 628 00:28:29,707 --> 00:28:32,168 Deve estar descartando os números do meio. 629 00:28:32,252 --> 00:28:34,170 Devem ser inúteis pra ele. 630 00:28:34,254 --> 00:28:36,798 Como eu queria eliminar os números do meio 631 00:28:36,881 --> 00:28:40,051 e não queria dar fichas a ela, optei pelo empate. 632 00:28:40,135 --> 00:28:42,679 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 4. 633 00:28:42,762 --> 00:28:44,973 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 634 00:28:45,056 --> 00:28:46,349 A So-hui parece tensa. 635 00:28:46,433 --> 00:28:48,184 - Não está dando certo. - É. 636 00:28:48,268 --> 00:28:50,270 Vou mostrar a carta. 637 00:28:56,693 --> 00:28:58,820 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 638 00:29:00,613 --> 00:29:04,659 Seria maravilhoso se ele apostasse muito no Maior. 639 00:29:07,412 --> 00:29:09,247 Três fichas no Maior. 640 00:29:09,330 --> 00:29:11,750 - Foi no Maior. - Ele acha que vai ser 10. 641 00:29:11,833 --> 00:29:14,002 Yoon So-hui, mostre a carta. 642 00:29:15,920 --> 00:29:17,464 Empate. 643 00:29:18,256 --> 00:29:19,883 - Empate. - Eu também jogaria o 9. 644 00:29:19,966 --> 00:29:21,176 - Eu também. - É. 645 00:29:21,259 --> 00:29:23,011 São mesmo parecidos. 646 00:29:23,094 --> 00:29:24,846 Ela já usou a psicologia reversa, 647 00:29:24,929 --> 00:29:28,767 então achei que faria o mesmo e apostaria no Maior. 648 00:29:28,850 --> 00:29:32,437 Eu não ganharia nada se jogasse um número menor que o 9 649 00:29:32,520 --> 00:29:35,899 e, se ele acertasse, ele ganharia muitas fichas. 650 00:29:35,982 --> 00:29:37,942 O número maior me daria uma ficha, 651 00:29:38,026 --> 00:29:41,404 mas, se ele acertasse a aposta, ele ganharia muito mais. 652 00:29:41,488 --> 00:29:43,656 Então joguei meu 9 para empatar. 653 00:29:43,740 --> 00:29:46,159 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 5. 654 00:29:46,242 --> 00:29:49,537 A Yoon So-hui vai apostar. Vou mostrar a carta. 655 00:29:52,081 --> 00:29:54,250 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 656 00:30:05,887 --> 00:30:07,680 Ele jogou Maior agora… 657 00:30:12,101 --> 00:30:14,062 Duas fichas no Menor. 658 00:30:14,145 --> 00:30:15,605 - Ela foi no Menor. - Boa. 659 00:30:15,688 --> 00:30:17,982 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 660 00:30:19,067 --> 00:30:22,362 Menor. Jeong Hyun-gyu, você perdeu essa mão. 661 00:30:22,445 --> 00:30:25,782 - Sabia. Pensei que ele faria isso. - Jogou bem o 1. 662 00:30:25,865 --> 00:30:27,951 O dealer pode jogar o 1, aí ele manteve o 0. 663 00:30:28,034 --> 00:30:30,537 Yoon So-hui, você ganhou a aposta. 664 00:30:30,620 --> 00:30:32,831 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 6. 665 00:30:32,914 --> 00:30:35,083 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 666 00:30:35,166 --> 00:30:37,043 Vou mostrar a carta. 667 00:30:37,126 --> 00:30:39,254 - Um 6. - É difícil pro Hyun-gyu. 668 00:30:39,337 --> 00:30:41,881 Yoon So-hui, jogue sua carta. 669 00:30:46,761 --> 00:30:48,847 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 670 00:30:58,022 --> 00:31:00,984 Jeong Hyun-gyu, você apostou três fichas no Menor. 671 00:31:01,067 --> 00:31:03,486 Yoon So-hui, mostre a carta. 672 00:31:06,447 --> 00:31:07,574 Maior. 673 00:31:07,657 --> 00:31:08,658 Viu? 674 00:31:10,535 --> 00:31:12,704 - Como assim? - Vai desnortear o Hyun-gyu. 675 00:31:12,787 --> 00:31:15,164 A So-hui criou uma armadilha? 676 00:31:15,248 --> 00:31:18,334 Agora o Hyun-gyu deve saber que ela está jogando assim. 677 00:31:18,418 --> 00:31:20,753 Yoon So-hui, você ganhou a mão. 678 00:31:20,837 --> 00:31:22,672 Suas quatro fichas. 679 00:31:22,755 --> 00:31:24,924 Não pensei que ela já usaria o 10. 680 00:31:25,008 --> 00:31:26,676 Ela tem um 8. 681 00:31:26,759 --> 00:31:29,178 O Hyun-gyu não achou que ela jogaria o 10. 682 00:31:29,262 --> 00:31:31,180 Por isso ela jogou e ganhou. 683 00:31:31,264 --> 00:31:33,892 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 7. 684 00:31:33,975 --> 00:31:36,185 A Yoon So-hui vai apostar. 685 00:31:36,269 --> 00:31:37,770 Vou mostrar a carta. 686 00:31:38,563 --> 00:31:41,774 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 687 00:31:41,858 --> 00:31:43,693 Deve ser uma carta baixa. 688 00:31:43,776 --> 00:31:46,321 Ele só jogou cartas maiores. 689 00:31:53,745 --> 00:31:55,538 Yoon So-hui, faça a aposta. 690 00:31:58,833 --> 00:32:00,501 Tem que ser uma carta Maior. 691 00:32:00,585 --> 00:32:01,836 O Hyun-gyu não pode perder. 692 00:32:01,920 --> 00:32:04,130 - Não pode. - Tem que ir no Maior. 693 00:32:05,590 --> 00:32:07,675 Duas fichas no Maior. 694 00:32:07,759 --> 00:32:11,054 - O Hyun-gyu não tem escolha. Nada mau. - Ela sabe. 695 00:32:11,137 --> 00:32:13,806 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 696 00:32:16,351 --> 00:32:17,602 Menor. 697 00:32:21,105 --> 00:32:22,774 - Ele arriscou. - Incrível. 698 00:32:22,857 --> 00:32:25,276 Yoon So-hui, você perdeu a aposta. 699 00:32:25,360 --> 00:32:27,946 Ele não quis arriscar? 700 00:32:28,029 --> 00:32:31,699 Se fosse uma carta maior e eu acertasse, eu também ganharia fichas. 701 00:32:31,783 --> 00:32:32,784 Entendi. 702 00:32:32,867 --> 00:32:34,994 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 8. 703 00:32:35,078 --> 00:32:37,705 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 704 00:32:37,789 --> 00:32:39,290 Vou mostrar a carta. 705 00:32:39,374 --> 00:32:41,376 Yoon So-hui, jogue sua carta. 706 00:32:41,459 --> 00:32:42,460 Estou com sede. 707 00:32:42,543 --> 00:32:45,338 Ela só pode usar o 6 ou 7 se quiser ser Maior. 708 00:32:45,421 --> 00:32:48,132 - Ela tem que guardar o 8. - Tem mesmo. 709 00:32:54,597 --> 00:32:56,808 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 710 00:33:09,862 --> 00:33:12,073 Duas fichas no Maior. 711 00:33:12,156 --> 00:33:13,616 - Quê? - Quê? 712 00:33:13,700 --> 00:33:15,827 Yoon So-hui, mostre a carta. 713 00:33:16,452 --> 00:33:17,704 Menor. 714 00:33:18,371 --> 00:33:20,999 Jeong Hyun-gyu, você perdeu a aposta. 715 00:33:21,082 --> 00:33:23,167 Nesse ritmo, ele vai ficar abalado. 716 00:33:23,251 --> 00:33:25,753 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 9. 717 00:33:25,837 --> 00:33:28,089 A Yoon So-hui vai apostar. 718 00:33:28,172 --> 00:33:29,882 Vou mostrar a carta. 719 00:33:29,966 --> 00:33:30,967 Um 9? 720 00:33:31,050 --> 00:33:33,428 Nossa, isso é muito… É meio… 721 00:33:33,511 --> 00:33:35,263 Será que o Hyun-gyu vai jogar o 10? 722 00:33:39,100 --> 00:33:41,185 Yoon So-hui, faça a aposta. 723 00:33:42,353 --> 00:33:43,354 Aposte tudo no Menor. 724 00:33:44,230 --> 00:33:46,566 - Tudo no Menor? - Tudo no Menor. 725 00:33:46,649 --> 00:33:48,818 O Justin disse que apostaria tudo no Menor. 726 00:33:48,901 --> 00:33:51,070 Justin, você foi eliminado de novo. 727 00:33:51,154 --> 00:33:52,613 De novo? 728 00:33:52,697 --> 00:33:54,699 - Eu? - Você foi eliminado de novo. 729 00:33:54,782 --> 00:33:57,285 - O Justin foi eliminado de novo. - De novo. 730 00:33:57,368 --> 00:33:58,745 Apostar muito no Menor? 731 00:33:59,495 --> 00:34:01,414 Duas fichas no Menor. 732 00:34:01,497 --> 00:34:03,791 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 733 00:34:05,501 --> 00:34:06,919 Empate. 734 00:34:07,003 --> 00:34:10,965 - Empate! - Imaginei que fosse isso. 735 00:34:11,049 --> 00:34:13,384 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 10. 736 00:34:13,468 --> 00:34:15,553 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 737 00:34:15,636 --> 00:34:17,221 Vou mostrar a carta. 738 00:34:19,640 --> 00:34:21,809 Tem que ser Maior. 739 00:34:24,145 --> 00:34:26,647 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 740 00:34:27,356 --> 00:34:29,567 Duas fichas no Maior. 741 00:34:29,650 --> 00:34:31,819 Yoon So-hui, mostre a carta. 742 00:34:33,321 --> 00:34:36,449 Maior. Yoon So-hui, você ganhou a mão. 743 00:34:36,532 --> 00:34:38,117 Suas duas fichas. 744 00:34:38,201 --> 00:34:41,829 Jeong Hyun-gyu, você ganhou a aposta. Suas fichas. 745 00:34:41,913 --> 00:34:43,706 Sempre apostam duas fichas. 746 00:34:43,790 --> 00:34:45,166 Esse jogo… sei lá. 747 00:34:45,249 --> 00:34:48,252 É melhor ter cuidado no começo e ir com tudo no final. 748 00:34:48,336 --> 00:34:50,880 - É o melhor. - É só escolher bem as cartas. 749 00:34:50,963 --> 00:34:52,381 Aí ganha pela aposta. 750 00:34:52,465 --> 00:34:55,176 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 11. 751 00:34:55,259 --> 00:34:57,220 A Yoon So-hui vai apostar. 752 00:34:57,303 --> 00:34:58,805 Vou mostrar a carta. 753 00:34:58,888 --> 00:35:01,265 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 754 00:35:04,685 --> 00:35:06,938 Yoon So-hui, faça a aposta. 755 00:35:08,106 --> 00:35:10,066 Ela não tem que apostar Menor? 756 00:35:10,149 --> 00:35:13,653 Acho que ele não jogou o 10. Se não, ele fica sem cartas altas. 757 00:35:15,363 --> 00:35:17,240 Duas fichas no Menor. 758 00:35:17,323 --> 00:35:19,158 Certo. Faz sentido. 759 00:35:19,242 --> 00:35:21,494 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 760 00:35:22,870 --> 00:35:24,497 - Menor. - Viu? 761 00:35:24,580 --> 00:35:27,208 - O Hyun-gyu é racional. - Ele é racional. 762 00:35:27,291 --> 00:35:28,918 Ele não quer confundir. 763 00:35:29,001 --> 00:35:31,754 Yoon So-hui, você ganhou a aposta. 764 00:35:31,838 --> 00:35:34,674 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 12. 765 00:35:34,757 --> 00:35:37,176 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 766 00:35:37,260 --> 00:35:38,678 Vou mostrar a carta. 767 00:35:38,761 --> 00:35:39,929 - É 1? - É 1? 768 00:35:40,012 --> 00:35:41,639 Ela ainda tem a carta 0. 769 00:35:41,722 --> 00:35:42,723 Né? 770 00:35:48,104 --> 00:35:50,398 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 771 00:35:50,481 --> 00:35:52,358 Agora ficou tenso. 772 00:36:02,785 --> 00:36:04,871 Duas fichas no Maior. 773 00:36:07,039 --> 00:36:09,083 Yoon So-hui, mostre a carta. 774 00:36:10,209 --> 00:36:11,294 Menor. 775 00:36:12,879 --> 00:36:15,590 - Ela é boa. - Tem algo diferente nela. 776 00:36:15,673 --> 00:36:17,550 - A So-hui está bem. - Está. 777 00:36:17,633 --> 00:36:19,760 A So-hui está calma. 778 00:36:19,844 --> 00:36:22,638 Ela percebeu que o Hyun-gyu não está arriscando. 779 00:36:22,722 --> 00:36:25,349 Ela perceberia porque sempre jogou com ele. 780 00:36:25,433 --> 00:36:27,894 Jeong Hyun-gyu, você perdeu a aposta. 781 00:36:29,562 --> 00:36:32,398 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 13. 782 00:36:32,481 --> 00:36:34,442 A Yoon So-hui vai apostar. 783 00:36:34,525 --> 00:36:37,028 - Vou mostrar a carta. - Um 7. 784 00:36:37,111 --> 00:36:38,738 Ele já jogou o 7 dele. 785 00:36:38,821 --> 00:36:41,199 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 786 00:36:43,034 --> 00:36:44,744 Eu me ferrei. Droga. 787 00:36:45,912 --> 00:36:50,374 Minha letra é horrível. Mas eu errei na contagem das cartas dela. 788 00:36:50,458 --> 00:36:53,377 Pensei: "Escrevi errado? Confundi as linhas?" 789 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 EU SO-HUI 790 00:36:58,216 --> 00:37:00,426 - Ele está perplexo. - Ele sorriu. 791 00:37:00,509 --> 00:37:02,345 - Aí está. - Ele caiu na real. 792 00:37:02,428 --> 00:37:03,930 É. 793 00:37:13,022 --> 00:37:15,399 - Essa não. - Ele está surtando. 794 00:37:17,902 --> 00:37:21,155 - Ele está sofrendo pra calcular. - Ele esqueceu de anotar um número. 795 00:37:21,239 --> 00:37:23,449 - Esqueceu um. - Não anotou algo. 796 00:37:23,532 --> 00:37:24,867 - Foi isso. - É. 797 00:37:33,125 --> 00:37:35,294 Yoon So-hui, faça a aposta. 798 00:37:37,672 --> 00:37:39,048 Mas isso… 799 00:37:40,549 --> 00:37:42,009 Qual será que é? 800 00:37:43,261 --> 00:37:44,679 Se eu fizer isso… 801 00:37:46,222 --> 00:37:47,974 - Ela vai no Maior? - Nossa… 802 00:37:48,057 --> 00:37:50,101 Esse formato é sufocante. 803 00:37:56,607 --> 00:37:58,734 - Menor. - Só apostou uma ficha. 804 00:37:58,818 --> 00:38:01,654 Ela deve achar perigoso, então apostou só uma. 805 00:38:01,737 --> 00:38:04,448 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 806 00:38:06,158 --> 00:38:07,159 Maior. 807 00:38:07,243 --> 00:38:10,121 - Achei que ele faria isso. - Tem razão. 808 00:38:10,204 --> 00:38:12,832 Jeong Hyun-gyu, você ganhou a mão. 809 00:38:12,915 --> 00:38:14,625 Suas três fichas. 810 00:38:14,709 --> 00:38:17,586 Yoon So-hui, você perdeu a aposta. 811 00:38:17,670 --> 00:38:20,506 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 14. 812 00:38:20,589 --> 00:38:22,675 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 813 00:38:22,758 --> 00:38:24,343 Vou mostrar a carta. 814 00:38:24,427 --> 00:38:26,679 Yoon So-hui, jogue sua carta. 815 00:38:26,762 --> 00:38:27,680 Um 3. 816 00:38:27,763 --> 00:38:30,349 Com o 3, ela ainda tem opção. Tem o 1. 817 00:38:31,058 --> 00:38:32,226 Que confuso… 818 00:38:34,061 --> 00:38:36,939 Se a diferença de fichas não aumentar, 819 00:38:37,023 --> 00:38:39,483 a aposta certa no final pode mudar tudo. 820 00:38:39,567 --> 00:38:43,738 Mas como a So-hui apostou na rodada 1, ele vai apostar por último. 821 00:38:48,534 --> 00:38:50,661 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 822 00:38:53,706 --> 00:38:56,208 - Lá vai. - Lá vai ele. 823 00:38:56,292 --> 00:38:57,918 Você está indo bem. 824 00:38:59,503 --> 00:39:00,755 Não errou ainda. 825 00:39:01,464 --> 00:39:03,382 Duas fichas no Maior. 826 00:39:03,466 --> 00:39:05,634 Yoon So-hui, mostre a carta. 827 00:39:06,761 --> 00:39:07,970 Menor. 828 00:39:08,054 --> 00:39:10,556 - Empataram. - Nossa! 829 00:39:10,639 --> 00:39:12,433 - Beleza. - Ele está abalado. 830 00:39:12,516 --> 00:39:13,726 Minha nossa! 831 00:39:13,809 --> 00:39:16,354 Jeong Hyun-gyu, você perdeu a aposta. 832 00:39:16,437 --> 00:39:18,022 Não é fácil. 833 00:39:18,105 --> 00:39:20,483 Naquela hora, achei que o Hyun-gyu 834 00:39:20,566 --> 00:39:25,112 pensaria que eu tentaria o Maior, então achei que valia a pena tentar. 835 00:39:25,196 --> 00:39:27,114 Por isso joguei o 1. 836 00:39:27,198 --> 00:39:29,658 7high, ela não precisa arriscar mais, né? 837 00:39:29,742 --> 00:39:32,286 Vamos supor que saibam as cartas que o outro tem. 838 00:39:32,370 --> 00:39:34,789 - Ela tem que atacar e dobrar. - Pra ele não alcançar. 839 00:39:34,872 --> 00:39:36,791 E tem que manter a diferença. 840 00:39:36,874 --> 00:39:39,543 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 15. 841 00:39:39,627 --> 00:39:41,796 A Yoon So-hui vai apostar. 842 00:39:41,879 --> 00:39:43,506 Vou mostrar a carta. 843 00:39:43,589 --> 00:39:45,800 Jeong Hyun-gyu, jogue sua carta. 844 00:39:46,592 --> 00:39:48,010 - O Hyun-gyu jogou. - É. 845 00:39:48,094 --> 00:39:49,678 Ele não tem números medianos? 846 00:39:51,555 --> 00:39:54,350 O Hyun-gyu ainda tinha 0, 2, 5 e 8, 847 00:39:54,433 --> 00:39:57,353 e não podia jogar o 0. 848 00:39:57,436 --> 00:40:00,689 Achei que, nesta situação, ele tentaria empatar. 849 00:40:04,235 --> 00:40:06,695 Eu tinha opção maior ou menor. 850 00:40:06,779 --> 00:40:08,447 Não sabia o que ela ia fazer. 851 00:40:11,659 --> 00:40:12,660 Espera aí. 852 00:40:14,995 --> 00:40:16,622 - Está com dúvida. - Você consegue. 853 00:40:16,705 --> 00:40:18,457 Nunca vi o Hyun-gyu assim. 854 00:40:21,877 --> 00:40:24,213 Yoon So-hui, faça a aposta. 855 00:40:24,296 --> 00:40:25,840 Aposto duas fichas? 856 00:40:26,757 --> 00:40:27,842 Na próxima rodada… 857 00:40:43,441 --> 00:40:45,985 Duas fichas no Maior. 858 00:40:46,068 --> 00:40:48,362 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 859 00:40:49,905 --> 00:40:51,115 Empate. 860 00:40:51,198 --> 00:40:52,741 Ela recebe de volta. 861 00:40:52,825 --> 00:40:55,536 Não importa se ela apostou duas ou dez. 862 00:40:55,619 --> 00:40:58,664 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 16. 863 00:40:58,747 --> 00:41:02,001 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. Vou mostrar a carta. 864 00:41:08,632 --> 00:41:11,385 O Hyun-gyu deve ter pensado que eu jogaria Maior, 865 00:41:11,469 --> 00:41:12,970 aí pensei em jogar Menor. 866 00:41:13,053 --> 00:41:15,764 Mas aí pensei que, além de querer que ele perca, 867 00:41:15,848 --> 00:41:17,850 eu tenho que ganhar fichas. 868 00:41:26,817 --> 00:41:29,278 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 869 00:41:31,947 --> 00:41:34,867 Isso não é fácil. 870 00:41:41,916 --> 00:41:44,502 Duas fichas no Maior. 871 00:41:44,585 --> 00:41:46,962 Yoon So-hui, mostre a carta. 872 00:41:47,922 --> 00:41:49,131 Maior. 873 00:41:49,215 --> 00:41:51,884 Yoon So-hui, você ganhou a aposta. 874 00:41:51,967 --> 00:41:53,594 Suas duas fichas. 875 00:41:53,677 --> 00:41:55,971 Jeong Hyun-gyu, você ganhou a aposta. 876 00:41:56,055 --> 00:41:58,682 - A So-hui foi decifrada. - Não sei o que está fazendo. 877 00:41:59,892 --> 00:42:00,893 Tomara que não. 878 00:42:01,936 --> 00:42:03,562 Agora ficou sério. 879 00:42:03,646 --> 00:42:06,732 O Jeong Hyun-gyu vai desafiar na rodada 17. 880 00:42:06,815 --> 00:42:08,609 A Yoon So-hui vai apostar. 881 00:42:08,692 --> 00:42:11,445 O dealer vai jogar o 8 na rodada 18, 882 00:42:11,529 --> 00:42:15,157 e a So-hui tem 3, 7 e 8. 883 00:42:15,241 --> 00:42:19,495 Como é certeza que ela vai jogar o 8 para empatar, 884 00:42:19,578 --> 00:42:24,250 a rodada 17 será a última. 885 00:42:24,333 --> 00:42:25,584 Vou mostrar a carta. 886 00:42:26,835 --> 00:42:28,045 - O 1? - Nossa… 887 00:42:28,128 --> 00:42:29,213 O Hyun-gyu tem 0? 888 00:42:41,517 --> 00:42:44,019 Yoon So-hui, faça a aposta. 889 00:42:44,103 --> 00:42:45,145 Vai com tudo. 890 00:42:47,815 --> 00:42:53,279 Era arriscado apostar que o Hyun-gyu jogaria o 0. 891 00:42:53,362 --> 00:42:55,698 Como apostei três, eu perderia três, 892 00:42:55,781 --> 00:42:59,785 então pensei: "Então não vou perder nada." 893 00:43:05,916 --> 00:43:07,209 É para a vitória. 894 00:43:07,293 --> 00:43:08,294 Ela está indo. 895 00:43:10,629 --> 00:43:13,632 Três fichas no Maior. 896 00:43:13,716 --> 00:43:15,884 Jeong Hyun-gyu, mostre a carta. 897 00:43:18,804 --> 00:43:19,847 Fala sério… 898 00:43:21,056 --> 00:43:23,642 Inacreditável. Ficamos com uma ficha de diferença. 899 00:43:25,102 --> 00:43:26,145 Maior. 900 00:43:27,396 --> 00:43:29,356 - Por isso a So-hui devia… - Sim. 901 00:43:29,440 --> 00:43:30,649 Ela errou no cálculo. 902 00:43:30,733 --> 00:43:32,901 É, ela tinha que ter apostado tudo. 903 00:43:32,985 --> 00:43:35,362 - Errou ao apostar três. - Ela tinha que apostar mais. 904 00:43:35,446 --> 00:43:37,823 - Tinha. - Por que não apostou tudo? 905 00:43:37,906 --> 00:43:39,116 - Pois é. - Pois é. 906 00:43:39,199 --> 00:43:41,619 Jeong Hyun-gyu, você ganhou a mão. 907 00:43:41,702 --> 00:43:42,953 Ganhou sete fichas. 908 00:43:44,705 --> 00:43:46,582 Yoon So-hui, você ganhou a aposta. 909 00:43:47,249 --> 00:43:50,669 Foquei em como eu poderia perder, e acabei esquecendo 910 00:43:50,753 --> 00:43:53,005 que ele conseguiria sete fichas jogando o 8. 911 00:43:53,088 --> 00:43:57,009 Estou muito arrependida. Não sei por que fiz aquilo. 912 00:43:57,092 --> 00:43:59,595 Até agora penso: "Por que fiz aquilo?" 913 00:44:01,180 --> 00:44:04,350 A Yoon So-hui vai desafiar na rodada 18. 914 00:44:04,433 --> 00:44:06,810 O Jeong Hyun-gyu vai apostar. 915 00:44:06,894 --> 00:44:08,562 Vou mostrar a carta. 916 00:44:10,856 --> 00:44:12,816 Jeong Hyun-gyu, faça a aposta. 917 00:44:14,860 --> 00:44:16,737 - Ele vai apostar tudo. - Tudo? 918 00:44:16,820 --> 00:44:17,821 Mas vai empatar. 919 00:44:18,530 --> 00:44:19,615 - Como é? - Calma. 920 00:44:19,698 --> 00:44:21,408 A cara dela diz que é empate. 921 00:44:24,328 --> 00:44:25,746 Por que fez isso? 922 00:44:25,829 --> 00:44:27,915 Eu errei bem no final. 923 00:44:28,666 --> 00:44:30,918 JEONG HYUN-GYU 924 00:44:33,837 --> 00:44:35,172 Foi muito difícil. 925 00:44:36,215 --> 00:44:37,675 Errei meus cálculos. 926 00:44:37,758 --> 00:44:40,135 Yoon So-hui, mostre a carta. 927 00:44:42,346 --> 00:44:43,722 Empate. 928 00:44:48,435 --> 00:44:50,020 A rodada 18 acabou. 929 00:44:51,563 --> 00:44:55,776 O Jeong Hyun-gyu acabou com 21 fichas e a Yoon So-hui, com 20. 930 00:44:56,819 --> 00:45:00,864 O Jeong Hyun-gyu ganhou o primeiro jogo. 931 00:45:00,948 --> 00:45:04,576 O segundo jogo já vai começar. 932 00:45:04,660 --> 00:45:06,954 De todos os jogos que já joguei aqui, 933 00:45:07,037 --> 00:45:11,166 esse foi o mais difícil e intenso, e o que mais achei que fosse perder. 934 00:45:11,250 --> 00:45:14,336 Após perder, estou ainda mais determinada a ganhar. 935 00:45:14,420 --> 00:45:19,299 Então vou com tudo no segundo jogo e vou tentar ganhar o terceiro também. 936 00:45:19,383 --> 00:45:22,761 Este é o segundo jogo. 937 00:45:23,470 --> 00:45:27,599 O segundo jogo da final se chama Bagh Chal. 938 00:45:27,683 --> 00:45:30,644 Bagh Chal é um jogo de estratégia abstrata do Nepal 939 00:45:30,727 --> 00:45:32,354 com tigres e cabras. 940 00:45:32,438 --> 00:45:37,401 Os tigres devem capturar as cabras e as cabras devem imobilizar os tigres. 941 00:45:37,484 --> 00:45:39,611 - Como assim? - Parece divertido. 942 00:45:39,695 --> 00:45:43,574 Há quatro peças de tigre e 20 peças de cabras. 943 00:45:43,657 --> 00:45:46,243 O jogo começa 944 00:45:46,326 --> 00:45:50,873 com as quatro peças de tigre posicionadas nos quatro cantos do tabuleiro. 945 00:45:50,956 --> 00:45:52,332 Quando o jogo começar, 946 00:45:52,416 --> 00:45:57,212 quem for a cabra terá 90 segundos para posicionar a peça de cabra 947 00:45:57,296 --> 00:46:00,549 em um dos espaços vazios do tabuleiro. 948 00:46:01,425 --> 00:46:03,969 Após posicionar as 20 cabras, 949 00:46:04,052 --> 00:46:07,139 o jogador deverá andar com uma peça 950 00:46:07,222 --> 00:46:09,683 até uma intersecção no tabuleiro. 951 00:46:10,517 --> 00:46:11,768 Na vez do tigre, 952 00:46:11,852 --> 00:46:17,608 ele deverá mover uma peça ou capturar a cabra. 953 00:46:17,691 --> 00:46:19,193 Parece o jogo Trilha. 954 00:46:19,276 --> 00:46:23,530 O tigre só pode avançar uma intersecção do tabuleiro. 955 00:46:24,156 --> 00:46:28,118 Se houver uma cabra na sequência seguida de uma intersecção vazia, 956 00:46:28,202 --> 00:46:32,998 o tigre pode capturar a cabra ao pular na intersecção vazia. 957 00:46:33,081 --> 00:46:37,127 Após isso, a peça da cabra será removida do tabuleiro. 958 00:46:37,211 --> 00:46:40,255 O jogo termina de duas formas. 959 00:46:40,339 --> 00:46:43,926 A primeira: se o tigre capturar cinco cabras, 960 00:46:44,009 --> 00:46:47,721 o jogo termina com a vitória do tigre. 961 00:46:47,804 --> 00:46:52,434 A segunda: se nenhuma peça de tigre puder andar, 962 00:46:52,518 --> 00:46:56,021 o jogo termina com a vitória da cabra. 963 00:46:56,104 --> 00:46:57,898 É mais difícil pra cabra. 964 00:46:57,981 --> 00:47:01,902 Haverá dois jogos simultâneos em dois tabuleiros. 965 00:47:01,985 --> 00:47:03,237 - Que difícil! - Dois? 966 00:47:03,320 --> 00:47:04,655 - Ao mesmo tempo? - É. 967 00:47:04,738 --> 00:47:07,574 Os jogadores ficarão de frente um para o outro 968 00:47:07,658 --> 00:47:11,328 e jogarão como cabra no tabuleiro de sua esquerda, 969 00:47:11,411 --> 00:47:15,249 e como tigre no tabuleiro de sua direita, ao mesmo tempo. 970 00:47:16,625 --> 00:47:19,545 Quem tiver mais Fragmentos vai decidir quem começa, 971 00:47:19,628 --> 00:47:22,214 e o jogo vai começar com os jogadores 972 00:47:22,297 --> 00:47:25,259 se revezando para andar com suas peças 973 00:47:25,342 --> 00:47:28,303 no tabuleiro em que forem cabras. 974 00:47:28,387 --> 00:47:32,599 Em seguida, os jogadores vão andar duas vezes 975 00:47:32,683 --> 00:47:36,228 no tabuleiro em que o segundo jogador está como tigre. 976 00:47:36,311 --> 00:47:41,316 Depois disso, os jogadores trocarão de tabuleiro 977 00:47:42,192 --> 00:47:46,113 a cada duas rodadas, até um jogo acabar. 978 00:47:46,196 --> 00:47:49,825 A vitória em um tabuleiro termina o jogo. 979 00:47:49,908 --> 00:47:52,077 Quem vencer primeiro, leva. 980 00:47:52,160 --> 00:47:56,456 Escolham um jogador da área de convivência 981 00:47:56,540 --> 00:47:59,126 para treinar por 30 minutos. 982 00:48:01,837 --> 00:48:04,256 - Eles vão treinar. - Podem treinar. 983 00:48:04,339 --> 00:48:08,302 Yoon So-hui, escolha com quem quer treinar. 984 00:48:08,385 --> 00:48:09,886 - Vai ser o Se-dol, né? - Óbvio. 985 00:48:09,970 --> 00:48:12,472 - Não jogo isso. - Vai ser o Se-dol. 986 00:48:12,556 --> 00:48:13,599 O Grande Se-dol. 987 00:48:13,682 --> 00:48:15,142 Vou escolher… 988 00:48:15,225 --> 00:48:17,269 o Kyuhyun. 989 00:48:17,352 --> 00:48:18,395 - Eu? - Boa! 990 00:48:18,478 --> 00:48:20,814 - Eu, não! - Caramba! 991 00:48:20,897 --> 00:48:24,359 Escolhi o Kyuhyun porque, na área de convivência, 992 00:48:24,443 --> 00:48:26,445 jogamos Wall Go várias vezes, 993 00:48:26,528 --> 00:48:29,197 e achei que ele entendeu bastante do jogo 994 00:48:29,281 --> 00:48:31,199 e tinha boas estratégias. 995 00:48:31,283 --> 00:48:32,618 Escolho o Tinno. 996 00:48:32,701 --> 00:48:36,997 Como é um jogo de tabuleiro, o Tinno deve ser bom. 997 00:48:37,080 --> 00:48:39,666 - O que eu faço? - Dê o seu melhor. 998 00:48:39,750 --> 00:48:42,044 - Eu vou… É, vou ajudar. - Mentalmente. 999 00:48:42,127 --> 00:48:44,171 - Dê seu máximo. - Boa sorte. 1000 00:48:44,254 --> 00:48:47,132 - Kyuhyun, ajude-a mentalmente. - Está bem. 1001 00:48:47,215 --> 00:48:51,470 Kyuhyun e Tinno, dirijam-se à área de jogo. 1002 00:48:51,553 --> 00:48:54,348 Não acredito que voltamos dessa forma. 1003 00:48:54,431 --> 00:48:55,682 - So-hui. - Oi? 1004 00:48:55,766 --> 00:48:58,310 - Por que não escolheu o Se-dol? - Pois é. 1005 00:48:59,436 --> 00:49:01,897 - Droga. - Como assim, droga? 1006 00:49:02,606 --> 00:49:04,441 Se-dol, acha que se jogasse, 1007 00:49:04,524 --> 00:49:06,568 você se daria bem? 1008 00:49:08,528 --> 00:49:10,322 - Ele sempre fala isso. - Ei. 1009 00:49:10,405 --> 00:49:11,406 Ele está sorrindo. 1010 00:49:12,908 --> 00:49:13,909 Vamos nessa. 1011 00:49:14,660 --> 00:49:17,746 Deve ser confuso jogar dois jogos ao mesmo tempo. 1012 00:49:17,829 --> 00:49:20,123 Vou ser cabra aqui e tigre aqui? 1013 00:49:20,207 --> 00:49:21,958 É. Isso deve confundir. 1014 00:49:22,042 --> 00:49:24,961 Vou começar colocando uma cabra no meio. Você é o tigre. 1015 00:49:25,045 --> 00:49:26,713 - Você andou. - Tem que bloquear. 1016 00:49:26,797 --> 00:49:28,757 Preciso bloquear para não pular. 1017 00:49:28,840 --> 00:49:31,134 - Tem que ser dos dois lados. - Sim. 1018 00:49:31,218 --> 00:49:34,971 Quando for cabra, não pode ser atacada simultaneamente. 1019 00:49:35,055 --> 00:49:38,016 - Acaba com cinco cabras capturadas? - É. 1020 00:49:38,100 --> 00:49:40,352 - Vou tentar algo arriscado. - Tá. 1021 00:49:40,435 --> 00:49:42,521 E se eu colocar aqui no meio? 1022 00:49:44,398 --> 00:49:46,608 Não parece arriscado. É inteligente. 1023 00:49:46,692 --> 00:49:49,736 Se liderar seu oponente, pode paralisar os tigres. 1024 00:49:49,820 --> 00:49:53,365 - O Hyun-gyu vai perceber isso. - Não vai ser fácil enfrentá-lo. 1025 00:49:53,448 --> 00:49:55,701 Dá pra jogar rápido e pressionar. 1026 00:49:56,785 --> 00:49:58,870 - O tempo acabou. - Já? 1027 00:49:58,954 --> 00:50:02,999 Kyuhyun e Tinno, retornem à área de convivência. 1028 00:50:03,083 --> 00:50:04,918 - Vou tentar. - Boa sorte. 1029 00:50:05,001 --> 00:50:08,088 - Vou tentar não errar. - Sempre deve tomar cuidado com os erros. 1030 00:50:08,171 --> 00:50:10,132 - Eu sei. - Repense. Sem pressa. 1031 00:50:10,215 --> 00:50:14,594 Se a So-hui perder de novo, acabou pra ela. 1032 00:50:14,678 --> 00:50:19,725 Então se eu tentar terminar rápido, ela vai cometer algum erro. 1033 00:50:19,808 --> 00:50:21,309 Esse é o meu plano. 1034 00:50:21,393 --> 00:50:26,064 O segundo jogo do evento final, Bagh Chal, vai começar. 1035 00:50:26,982 --> 00:50:28,358 Estou muito tensa. 1036 00:50:28,442 --> 00:50:31,445 Quem começar vai jogar de cabra. 1037 00:50:31,528 --> 00:50:33,113 Por ter mais Fragmentos, 1038 00:50:33,196 --> 00:50:37,325 a Yoon So-hui deve escolher quem começa. 1039 00:50:37,409 --> 00:50:39,369 Eu vou começar. 1040 00:50:39,453 --> 00:50:41,830 Quem começa é a cabra. 1041 00:50:41,913 --> 00:50:44,332 A posição das cabras é importante. 1042 00:50:44,416 --> 00:50:45,417 Vem cá. 1043 00:50:46,126 --> 00:50:48,587 - Boa sorte. - Preciso ir bem. 1044 00:50:48,670 --> 00:50:50,338 Boa sorte, So-hui. 1045 00:50:50,422 --> 00:50:51,840 Boa sorte, Hyun-gyu. 1046 00:50:53,175 --> 00:50:55,635 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1047 00:50:55,719 --> 00:50:56,720 Está bem. 1048 00:50:58,388 --> 00:51:01,308 Qual posição é boa para as cabras? Eu… 1049 00:51:02,476 --> 00:51:05,645 Se colocar aí, ele vai te bloquear assim. 1050 00:51:05,729 --> 00:51:06,855 Aí já era. 1051 00:51:06,938 --> 00:51:09,399 É melhor pra cabra não começar no meio. 1052 00:51:09,483 --> 00:51:12,110 - É. - Porque pode fazer assim. 1053 00:51:12,194 --> 00:51:15,238 Então é melhor começar na lateral. 1054 00:51:15,322 --> 00:51:16,531 - Coloco aqui. - Tá. 1055 00:51:16,615 --> 00:51:19,242 Boa. Então um vem pra cá. 1056 00:51:19,326 --> 00:51:21,411 - Aqui. - Aí fica invencível. 1057 00:51:21,495 --> 00:51:23,330 - Por ora. - Tenho que começar aqui. 1058 00:51:23,413 --> 00:51:25,332 Sim, fique na lateral. 1059 00:51:25,415 --> 00:51:27,626 É uma boa ficar pelo canto. 1060 00:51:27,709 --> 00:51:30,170 - É. - Acho que é bom começar aqui. 1061 00:51:33,757 --> 00:51:37,844 Jeong Hyun-gyu, você tem 90 segundos para andar com um tigre. 1062 00:51:38,428 --> 00:51:39,763 Vou ser rápido. 1063 00:51:40,514 --> 00:51:41,932 Fizeram isso no treino? 1064 00:51:42,015 --> 00:51:44,476 Sim, começamos pela lateral. Assim mesmo. 1065 00:51:44,559 --> 00:51:45,811 Mudem de tabuleiro. 1066 00:51:45,894 --> 00:51:49,356 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1067 00:51:50,857 --> 00:51:53,485 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1068 00:51:58,156 --> 00:52:02,077 - Foi pela diagonal. - Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1069 00:52:04,287 --> 00:52:07,457 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1070 00:52:10,460 --> 00:52:13,588 Se preencher os cantos e os lados, você está feito. 1071 00:52:13,672 --> 00:52:14,714 Yoon So-hui, 1072 00:52:14,798 --> 00:52:16,424 posicione uma cabra. 1073 00:52:18,927 --> 00:52:22,097 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1074 00:52:23,807 --> 00:52:26,393 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1075 00:52:28,395 --> 00:52:30,939 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1076 00:52:32,107 --> 00:52:34,609 Os tigres não fazem nada. Tenho dó deles. 1077 00:52:35,360 --> 00:52:36,486 Tigre! 1078 00:52:39,531 --> 00:52:41,908 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1079 00:52:44,327 --> 00:52:46,746 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1080 00:52:47,455 --> 00:52:49,082 É a vez do Jeong Hyun-gyu. 1081 00:52:49,165 --> 00:52:50,542 É a vez da Yoon So-hui. 1082 00:52:51,418 --> 00:52:53,628 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1083 00:52:53,712 --> 00:52:55,922 Os tigres não têm o que fazer. Que dó! 1084 00:52:56,006 --> 00:52:58,383 Está simpatizando muito com os tigres. 1085 00:52:58,466 --> 00:52:59,843 Precisam ser espertos. 1086 00:53:01,303 --> 00:53:04,306 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1087 00:53:06,016 --> 00:53:08,810 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1088 00:53:08,894 --> 00:53:11,980 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1089 00:53:12,063 --> 00:53:14,316 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1090 00:53:14,399 --> 00:53:17,152 - Esses tigres dão dó também. - Fala sério. 1091 00:53:17,235 --> 00:53:18,904 Fui um tigre no treino. 1092 00:53:18,987 --> 00:53:21,323 Yoon So-hui, você tem 30 segundos. 1093 00:53:27,329 --> 00:53:30,081 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1094 00:53:33,335 --> 00:53:36,338 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1095 00:53:36,421 --> 00:53:38,882 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1096 00:53:43,094 --> 00:53:46,598 Sinto que é importante não ceder os cantos. 1097 00:53:46,681 --> 00:53:49,434 - Tipo aqui? - Se os cantos estiverem bloqueados… 1098 00:53:49,517 --> 00:53:51,144 - …ficam presas. - Certo. 1099 00:53:51,227 --> 00:53:53,688 Vamos tentar tirar todos os tigres. 1100 00:53:53,772 --> 00:53:54,606 Certo. 1101 00:53:55,690 --> 00:53:59,235 Ótimo. Se você fizer isso, fico sem boas opções. 1102 00:54:01,237 --> 00:54:03,114 So-hui, na direita. O que foi? 1103 00:54:03,198 --> 00:54:05,825 - Ela vai colocar no canto. - Isso. Boa. 1104 00:54:05,909 --> 00:54:08,203 - A So-hui é boa nisso. - Ela é boa. 1105 00:54:08,286 --> 00:54:10,246 Ela é boa quando entende as regras. 1106 00:54:10,330 --> 00:54:11,998 Mas pra entender as regras… 1107 00:54:12,082 --> 00:54:13,583 - Ela é rápida? - Não. 1108 00:54:13,667 --> 00:54:16,878 - Ela não é rápida? - Mas, quando entende, vai muito bem. 1109 00:54:19,005 --> 00:54:22,300 Como eu esperava, a So-hui entendeu o objetivo do jogo, 1110 00:54:22,384 --> 00:54:24,886 mas a gente era diferente em um ponto. 1111 00:54:24,970 --> 00:54:26,680 A So-hui estava preenchendo os cantos, 1112 00:54:26,763 --> 00:54:29,391 já eu achava melhor reservá-los 1113 00:54:29,474 --> 00:54:31,559 porque as cabras podem ir pra lá se quiserem. 1114 00:54:31,643 --> 00:54:35,313 Acho que o Hyun-gyu tem vantagem ao deixar os cantos livres, 1115 00:54:35,397 --> 00:54:37,107 é uma boa estratégia. 1116 00:54:37,190 --> 00:54:39,985 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1117 00:54:41,861 --> 00:54:44,823 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1118 00:54:47,659 --> 00:54:50,662 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1119 00:55:02,590 --> 00:55:04,676 Posicione uma cabra. 1120 00:55:05,385 --> 00:55:07,387 Ande com um tigre. 1121 00:55:08,304 --> 00:55:11,474 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1122 00:55:12,600 --> 00:55:14,519 Esse vai e volta confunde. 1123 00:55:14,602 --> 00:55:16,896 - Quem errar primeiro… - Me confunde também. 1124 00:55:16,980 --> 00:55:19,065 Acho que faz parte do jogo. 1125 00:55:19,149 --> 00:55:22,527 - Copiar os dois tabuleiros. - Quando um cometer um erro… 1126 00:55:22,610 --> 00:55:24,320 Se você não vir, já era. 1127 00:55:25,238 --> 00:55:28,116 - Jeong Hyun-gyu. - Vamos preencher os lados. 1128 00:55:28,199 --> 00:55:31,536 - Pois é. - Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1129 00:55:31,619 --> 00:55:33,621 Tinno, com os lados preenchidos, 1130 00:55:33,705 --> 00:55:35,790 - os tigres não têm opção. - É. 1131 00:55:35,874 --> 00:55:37,375 Achei que era melhor começar. 1132 00:55:37,459 --> 00:55:40,754 Quando só sobrar um espaço no tabuleiro, 1133 00:55:40,837 --> 00:55:44,799 parece ser impossível para os tigres capturarem as cabras. 1134 00:55:47,218 --> 00:55:48,219 Jeong Hyun-gyu. 1135 00:55:49,888 --> 00:55:53,141 É a vez do Jeong Hyun-gyu. Posicione uma cabra. 1136 00:55:56,436 --> 00:55:59,397 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1137 00:56:02,776 --> 00:56:04,277 A So-hui está mal de novo? 1138 00:56:04,360 --> 00:56:06,446 - Deve ser o estresse. - Essa não! 1139 00:56:06,529 --> 00:56:09,449 - O estresse faz o estômago… - Deve doer. 1140 00:56:09,532 --> 00:56:11,993 - Ela ficou estressada. - É. 1141 00:56:12,077 --> 00:56:14,954 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1142 00:56:19,793 --> 00:56:23,296 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1143 00:56:23,379 --> 00:56:25,965 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1144 00:56:30,011 --> 00:56:32,806 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1145 00:56:35,809 --> 00:56:38,353 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1146 00:56:40,730 --> 00:56:41,731 Yoon So-hui. 1147 00:56:46,277 --> 00:56:49,155 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1148 00:56:56,871 --> 00:56:59,958 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1149 00:57:07,173 --> 00:57:08,967 - Acabou pra ele. - É verdade. 1150 00:57:09,050 --> 00:57:11,594 - Se ele colocar a peça ali… - Aí já era. 1151 00:57:11,678 --> 00:57:13,763 - Se colocar aqui, ela bloqueia. - Acabou. 1152 00:57:13,847 --> 00:57:17,016 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1153 00:57:20,979 --> 00:57:22,105 Cometi um erro. 1154 00:57:23,064 --> 00:57:24,816 Achei que eu ganharia tendo o meio. 1155 00:57:24,899 --> 00:57:26,860 Se você ocupar o meio, 1156 00:57:26,943 --> 00:57:29,487 os tigres andam de um lado pro outro e morrem. 1157 00:57:29,571 --> 00:57:30,697 Cometi um erro. 1158 00:57:31,906 --> 00:57:32,907 Certo. 1159 00:57:35,660 --> 00:57:38,329 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1160 00:57:40,790 --> 00:57:42,542 A Yoon So-hui capturou uma cabra. 1161 00:57:43,376 --> 00:57:45,920 Eu estava esperando por um erro dele. 1162 00:57:46,004 --> 00:57:50,967 Quando ele cometesse um erro, não demoraria pra tudo acabar. 1163 00:57:51,050 --> 00:57:54,679 Então fiquei esperando e torcendo pra ele errar. 1164 00:57:57,307 --> 00:57:59,559 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1165 00:58:03,271 --> 00:58:06,107 - Ela está indo bem se protegendo. - Está. 1166 00:58:06,191 --> 00:58:07,984 Os tigres não têm o que fazer. 1167 00:58:08,067 --> 00:58:10,653 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1168 00:58:10,737 --> 00:58:13,406 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1169 00:58:13,490 --> 00:58:16,034 - A linha dela não parece boa? - O topo parece. 1170 00:58:16,117 --> 00:58:18,244 Ela está indo de cima para baixo. 1171 00:58:18,328 --> 00:58:21,080 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1172 00:58:23,750 --> 00:58:27,670 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1173 00:58:27,754 --> 00:58:29,631 Ele precisa preencher uma linha. 1174 00:58:29,714 --> 00:58:32,091 É, mas acho que ele não está tentando. 1175 00:58:32,175 --> 00:58:33,718 Você tem 30 segundos. 1176 00:58:34,844 --> 00:58:37,764 Quando você perde uma peça, parece não ter solução. 1177 00:58:37,847 --> 00:58:39,682 Parece que vai tudo por água abaixo. 1178 00:58:39,766 --> 00:58:44,521 Sete, seis, cinco, quatro… 1179 00:58:47,815 --> 00:58:49,484 Mas ele não pode colocar ali. 1180 00:58:49,567 --> 00:58:52,654 - Acho que já era pra ele. - Se ele colocar ali. É. 1181 00:58:52,737 --> 00:58:57,242 A So-hui gosta de jogar com segurança, mas eu gosto de me arriscar. 1182 00:58:57,325 --> 00:58:59,244 Eu tive que sacrificar uma cabra. 1183 00:58:59,327 --> 00:59:04,457 Quando a So-hui pegou minha cabra, achei que poderia prender três tigres. 1184 00:59:04,541 --> 00:59:07,460 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1185 00:59:08,962 --> 00:59:10,880 A Yoon So-hui capturou uma cabra. 1186 00:59:12,090 --> 00:59:15,510 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1187 00:59:15,593 --> 00:59:18,096 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1188 00:59:18,179 --> 00:59:20,598 - Ela deve estar com medo de ficar presa. - É. 1189 00:59:21,599 --> 00:59:23,101 Essa não… 1190 00:59:31,693 --> 00:59:33,695 Eu devia ter preenchido os lados. 1191 00:59:33,778 --> 00:59:36,573 Yoon So-hui, posicione uma cabra. 1192 00:59:38,408 --> 00:59:41,035 Jeong Hyun-gyu, ande com um tigre. 1193 00:59:41,119 --> 00:59:43,121 Ele precisa tirar o tigre dali. 1194 00:59:43,204 --> 00:59:45,039 Precisa tirar o tigre do canto. 1195 00:59:45,123 --> 00:59:46,124 Se ela preencher… 1196 00:59:51,421 --> 00:59:54,257 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1197 00:59:55,174 --> 00:59:57,635 Ao jogar um jogo novo, 1198 00:59:57,719 --> 00:59:59,512 é melhor se prevenir. 1199 00:59:59,596 --> 01:00:01,306 Ela está fazendo o básico. 1200 01:00:02,223 --> 01:00:05,518 A So-hui se preveniu, e eu me arrisquei um pouco, 1201 01:00:05,602 --> 01:00:07,645 mas como ninguém tinha entendido mesmo o jogo, 1202 01:00:07,729 --> 01:00:11,858 seria melhor ter me prevenido, mas eu me arrisquei. 1203 01:00:13,443 --> 01:00:16,154 É a vez da Yoon So-hui. Ande com um tigre. 1204 01:00:19,365 --> 01:00:21,576 Por que ela não capturou aquela cabra? 1205 01:00:21,659 --> 01:00:24,162 - Não importa. - Ela pode capturar agora. 1206 01:00:24,245 --> 01:00:26,956 - Ela pode capturar agora. - So-hui, preste atenção! 1207 01:00:29,542 --> 01:00:32,211 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1208 01:00:34,797 --> 01:00:36,799 A Yoon So-hui capturou uma cabra. 1209 01:00:36,883 --> 01:00:38,468 - Fico com essa. - Yoon So-hui. 1210 01:00:38,551 --> 01:00:40,720 - Posicione uma cabra. - Acabou. 1211 01:00:40,803 --> 01:00:43,681 - Ela vai capturar outra na próxima. - Já acabou. 1212 01:00:43,765 --> 01:00:44,766 - Já capturou. - É. 1213 01:00:44,849 --> 01:00:47,727 É. Ele não tem como defender. Já perdeu aquela. 1214 01:00:48,936 --> 01:00:50,063 Jeong Hyun-gyu. 1215 01:00:51,981 --> 01:00:53,191 Yoon So-hui. 1216 01:00:54,692 --> 01:00:57,445 Jeong Hyun-gyu, posicione uma cabra. 1217 01:01:05,745 --> 01:01:08,164 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1218 01:01:11,125 --> 01:01:13,503 A Yoon So-hui capturou uma cabra. 1219 01:01:15,838 --> 01:01:18,341 - Ele não pode se defender dali. - Não dá. 1220 01:01:18,424 --> 01:01:20,218 É avassalador. 1221 01:01:20,301 --> 01:01:21,302 Estou ferrado. 1222 01:01:24,681 --> 01:01:28,685 Achei que podia usar minhas peças para aprisionar os tigres, 1223 01:01:28,768 --> 01:01:30,978 mas não pensei direito ao me arriscar 1224 01:01:31,062 --> 01:01:32,480 e cometi um grande erro. 1225 01:01:37,902 --> 01:01:40,446 Yoon So-hui, ande com um tigre. 1226 01:01:41,447 --> 01:01:42,365 Droga. 1227 01:01:44,450 --> 01:01:48,371 Os tigres da Yoon So-hui capturaram cinco cabras do Jeong Hyun-gyu. 1228 01:01:48,454 --> 01:01:49,956 Eu não devia ter perdido nenhuma. 1229 01:01:50,039 --> 01:01:54,043 A Yoon So-hui ganhou o segundo jogo do evento final. 1230 01:01:58,131 --> 01:01:59,841 - Você foi ótima. - GG. 1231 01:01:59,924 --> 01:02:03,928 O terceiro jogo do evento final já vai começar. 1232 01:02:04,011 --> 01:02:06,723 Estou feliz por terminar mais rápido do que eu esperava. 1233 01:02:06,806 --> 01:02:09,600 E como ganhei, posso jogar o próximo jogo. 1234 01:02:10,309 --> 01:02:13,396 A So-hui cometeu um erro, e eu também. Estamos quites. 1235 01:02:15,314 --> 01:02:17,692 - Estou cansado. - Eu também. 1236 01:02:17,775 --> 01:02:19,110 Você deve estar pior. 1237 01:02:19,193 --> 01:02:22,029 Não, você parecia estar mal também. 1238 01:02:22,113 --> 01:02:25,450 Este é o terceiro e último jogo. 1239 01:02:25,533 --> 01:02:29,912 O terceiro jogo do evento final se chama Pergunta e Verdade. 1240 01:02:29,996 --> 01:02:31,372 Você pergunta pra acertar. 1241 01:02:31,456 --> 01:02:34,584 Este é um jogo em que você precisa fazer perguntas 1242 01:02:34,667 --> 01:02:37,920 para descobrir a ordem das cartas do seu oponente. 1243 01:02:38,004 --> 01:02:39,130 Para começar, 1244 01:02:39,213 --> 01:02:43,718 cada jogador receberá um baralho e dez fichas. 1245 01:02:44,427 --> 01:02:49,307 No início do jogo, cada jogador deve escolher oito cartas de seu baralho 1246 01:02:49,390 --> 01:02:54,145 e organizá-las em seu tablado. 1247 01:02:54,228 --> 01:02:55,772 Ao organizar as cartas, 1248 01:02:55,855 --> 01:02:58,441 as cartas do mesmo naipe devem ficar 1249 01:02:58,524 --> 01:03:00,943 da maior para a menor da esquerda para a direita. 1250 01:03:01,778 --> 01:03:05,823 Elas não precisam ficar em sequência, 1251 01:03:05,907 --> 01:03:09,869 nem precisam seguir a ordem numérica das cartas dos outros naipes. 1252 01:03:09,952 --> 01:03:11,788 É só do mesmo naipe. 1253 01:03:11,871 --> 01:03:15,166 Neste jogo, o ás conta como carta de figura. 1254 01:03:15,249 --> 01:03:17,919 As cartas de figuras, ás, rei, dama e valete, 1255 01:03:18,002 --> 01:03:21,631 valem um, 13, 12 e 11, respectivamente. 1256 01:03:21,714 --> 01:03:25,468 Por exemplo, para organizar esta mão, 1257 01:03:25,551 --> 01:03:29,680 as cartas do mesmo naipe como o ás, cinco e seis de paus, 1258 01:03:29,764 --> 01:03:32,433 devem ficar em ordem crescente. 1259 01:03:32,517 --> 01:03:36,854 O sete, cinco e rei de diamante não estão em ordem crescente 1260 01:03:36,938 --> 01:03:40,525 e devem ser realocados para ficar: cinco, sete e rei. 1261 01:03:41,400 --> 01:03:45,404 As rodadas começam quando os jogadores terminarem de organizar suas cartas. 1262 01:03:45,488 --> 01:03:51,494 Primeiro, os jogadores devem apostar uma quantidade de fichas. 1263 01:03:51,994 --> 01:03:55,665 Os jogadores têm 30 segundos para decidir o quanto vão apostar. 1264 01:03:55,748 --> 01:03:58,626 O número de fichas apostadas não será revelado. 1265 01:03:58,709 --> 01:04:03,130 Nesse momento, se algum jogador tiver cinco fichas ou menos, 1266 01:04:03,214 --> 01:04:04,924 uma luz acenderá. 1267 01:04:05,007 --> 01:04:07,844 Se os dois apostarem o mesmo número de fichas, 1268 01:04:07,927 --> 01:04:10,471 o dealer vai pegar as apostas 1269 01:04:10,555 --> 01:04:15,685 e os jogadores vão receber duas fichas e vão apostar novamente. 1270 01:04:15,768 --> 01:04:19,730 O jogador que apostar mais fichas 1271 01:04:19,814 --> 01:04:23,985 terá a oportunidade de fazer uma pergunta ou dizer uma verdade. 1272 01:04:24,902 --> 01:04:26,571 Se escolher a pergunta, 1273 01:04:26,654 --> 01:04:31,826 o jogador deve escolher uma dentre uma lista de 11 perguntas. 1274 01:04:31,909 --> 01:04:34,120 A lista contém perguntas úteis 1275 01:04:34,203 --> 01:04:37,582 para deduzir a ordem das cartas do seu oponente, 1276 01:04:37,665 --> 01:04:40,668 e a mesma pergunta pode ser utilizada mais de uma vez. 1277 01:04:40,751 --> 01:04:42,879 - Tem uma lista. - Que demais. 1278 01:04:42,962 --> 01:04:46,007 O jogador deverá responder com a verdade, 1279 01:04:46,090 --> 01:04:48,885 e, quando ele responder, a rodada terminará. 1280 01:04:48,968 --> 01:04:51,804 A próxima rodada começa com outra aposta de fichas. 1281 01:04:52,597 --> 01:04:53,973 Se escolher a verdade, 1282 01:04:54,056 --> 01:04:56,809 o jogador deverá adivinhar a ordem das cartas do oponente. 1283 01:04:56,893 --> 01:04:59,645 Ele deverá falar os números 1284 01:04:59,729 --> 01:05:02,732 e as letras das cartas do oponente em ordem. 1285 01:05:02,815 --> 01:05:05,484 No palpite, os naipes são irrelevantes. 1286 01:05:06,360 --> 01:05:10,364 Se o palpite estiver certo, 1287 01:05:10,448 --> 01:05:13,576 o jogo acabará com a vitória desse jogador. 1288 01:05:13,659 --> 01:05:18,831 Se o palpite estiver errado, os jogadores devem começar outra rodada. 1289 01:05:18,915 --> 01:05:20,666 Após cada aposta, 1290 01:05:20,750 --> 01:05:24,003 cada jogador receberá mais duas fichas. 1291 01:05:24,086 --> 01:05:27,506 Quando as fichas do jogador que estiver com a luz ligada 1292 01:05:27,590 --> 01:05:31,636 forem mais de cinco, a luz se apagará. 1293 01:05:31,719 --> 01:05:35,181 O jogo vai continuar até um jogador acertar 1294 01:05:35,264 --> 01:05:39,060 a ordem das cartas de seu oponente 1295 01:05:39,143 --> 01:05:44,148 e quem vencer este jogo será o vencedor de O Jogo do Diabo. 1296 01:05:45,107 --> 01:05:49,028 O terceiro jogo do evento final já vai começar. 1297 01:05:49,111 --> 01:05:51,447 Eles devem estar tremendo. Boa sorte! 1298 01:05:51,530 --> 01:05:52,949 É só acertar oito cartas. 1299 01:05:53,032 --> 01:05:55,493 Não precisa saber os naipes, só os números. 1300 01:05:55,576 --> 01:05:57,119 As perguntas são importantes. 1301 01:05:57,203 --> 01:05:58,746 Então, como vamos nos unir? 1302 01:05:59,580 --> 01:06:01,749 - Vamos jogar aqui? - Como vai ser? 1303 01:06:01,832 --> 01:06:05,044 - Ji-yeong, confia em mim? - Devo tentar? Pela quarta vez? 1304 01:06:05,544 --> 01:06:07,922 Dá pra organizar as cartas como quiser? 1305 01:06:08,005 --> 01:06:09,757 - Você escolhe as cartas. - É 1306 01:06:09,840 --> 01:06:11,550 Não é aleatório. Você escolhe? 1307 01:06:11,634 --> 01:06:14,679 Você já começa a disputa ao escolher as cartas. 1308 01:06:14,762 --> 01:06:17,014 - Tem razão. - Esse é o objetivo. 1309 01:06:17,098 --> 01:06:18,599 Tem que demorar. 1310 01:06:18,683 --> 01:06:19,892 Ser confuso. 1311 01:06:19,976 --> 01:06:21,435 Acertar não é tudo. 1312 01:06:21,519 --> 01:06:23,396 Mesmo se você souber, não pode… 1313 01:06:23,479 --> 01:06:25,022 Tem que saber apostar. 1314 01:06:25,106 --> 01:06:29,610 Tem que manter a luz acesa ou apagada. 1315 01:06:29,694 --> 01:06:32,905 Se ficar acendendo e apagando, fica óbvio. 1316 01:06:32,989 --> 01:06:35,074 Esse jogo parece MMA. 1317 01:06:35,157 --> 01:06:37,410 - Sério? - A aposta é muito importante. 1318 01:06:38,911 --> 01:06:41,956 Como a luz acende com menos de cinco fichas, 1319 01:06:42,039 --> 01:06:45,251 quero guardar minhas fichas para nunca cair tanto. 1320 01:06:45,334 --> 01:06:47,920 Fazendo isso, vou ter certeza ao apostar. 1321 01:06:48,004 --> 01:06:51,465 E como o vencedor de O Jogo do Diabo vai ser decidido aqui, 1322 01:06:51,549 --> 01:06:53,259 vou dar o meu máximo. 1323 01:06:53,342 --> 01:06:56,429 Tenho mais confiança no palpite do que na aposta. 1324 01:06:56,512 --> 01:06:59,306 Acho que as perguntas de posição serão mais úteis. 1325 01:06:59,390 --> 01:07:01,642 Como as cartas estarão em ordem crescente, 1326 01:07:01,726 --> 01:07:03,811 acho que vai facilitar. 1327 01:07:03,894 --> 01:07:06,022 Preciso encontrar a posição primeiro. 1328 01:07:06,105 --> 01:07:08,107 O tempo acabou. 1329 01:07:08,190 --> 01:07:10,484 Reúnam-se no salão. 1330 01:07:23,164 --> 01:07:24,623 Tadinha da So-hui. 1331 01:07:24,707 --> 01:07:26,917 - A So-hui está bem mesmo? - Pois é. 1332 01:07:27,001 --> 01:07:29,879 - Deve estar com dor de estômago. - Ela parece mal. 1333 01:07:29,962 --> 01:07:31,881 Esses sete dias devem ter sido difíceis. 1334 01:07:34,633 --> 01:07:37,011 A dor parece que não vai embora, 1335 01:07:37,094 --> 01:07:40,973 mas quero dar o meu melhor para ganhar… 1336 01:07:41,057 --> 01:07:42,016 Eu… 1337 01:07:44,226 --> 01:07:46,103 Eu vou dar o meu máximo. 1338 01:07:46,187 --> 01:07:50,441 A Yoon So-hui e o Jeong Hyun-gyu ganharam um jogo cada. 1339 01:07:50,524 --> 01:07:55,905 Quem ganhar este jogo será o vencedor de O Jogo do Diabo. 1340 01:07:55,988 --> 01:07:57,364 - Vamos! - Boa sorte! 1341 01:07:57,448 --> 01:08:03,370 O terceiro jogo do evento final, Pergunta ou Verdade, vai começar. 1342 01:08:03,454 --> 01:08:05,372 Escolham suas cartas. 1343 01:08:18,844 --> 01:08:21,430 A escolha das cartas também exige habilidade. 1344 01:08:21,514 --> 01:08:23,766 - Tem razão. - Pela ordem delas. 1345 01:08:23,849 --> 01:08:25,309 Não pode ser óbvio. 1346 01:08:26,936 --> 01:08:29,939 As cartas de figuras têm valores tão altos 1347 01:08:30,022 --> 01:08:32,983 que, se ele perguntasse a soma das minhas figuras, 1348 01:08:33,067 --> 01:08:38,114 ficaria muito fácil para ele, então tentei não escolher muitas delas. 1349 01:08:39,031 --> 01:08:42,118 A pergunta sobre números consecutivos é a mais importante. 1350 01:08:42,201 --> 01:08:44,662 Então tentei escolher cartas 1351 01:08:44,745 --> 01:08:46,539 bem distribuídas. 1352 01:08:49,416 --> 01:08:50,751 Não há sorte aqui. 1353 01:08:50,835 --> 01:08:52,253 - Não mesmo. - Tem razão. 1354 01:08:52,336 --> 01:08:53,546 É muito mais difícil. 1355 01:08:53,629 --> 01:08:55,840 Quantas perguntas vai fazer depende de você. 1356 01:08:55,923 --> 01:08:56,924 É verdade. 1357 01:08:58,551 --> 01:09:00,553 Organizaram suas cartas? 1358 01:09:00,636 --> 01:09:01,887 - Sim. - Sim. 1359 01:09:01,971 --> 01:09:03,889 Como será que fizeram? 1360 01:09:03,973 --> 01:09:06,851 Espero que façam um bom trabalho. Sem arrependimentos. 1361 01:09:06,934 --> 01:09:08,978 A rodada 1 vai começar. 1362 01:09:09,061 --> 01:09:11,480 Apostem suas fichas. 1363 01:09:19,655 --> 01:09:21,031 Duas ou três? 1364 01:09:22,741 --> 01:09:26,954 Como só recebemos duas fichas por rodada, decidi apostar duas 1365 01:09:27,037 --> 01:09:29,707 para descobrir quantas o Hyun-gyu apostou 1366 01:09:29,790 --> 01:09:32,710 caso eu ganhasse a pergunta ou não. 1367 01:09:32,793 --> 01:09:37,923 Cinco, quatro, três, dois, um. 1368 01:09:38,007 --> 01:09:39,592 Apostas feitas. 1369 01:09:39,675 --> 01:09:44,096 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1370 01:09:44,180 --> 01:09:45,514 A pergunta. 1371 01:09:45,598 --> 01:09:47,099 Escolheu a pergunta. 1372 01:09:47,183 --> 01:09:49,185 Yoon So-hui, faça a pergunta. 1373 01:09:50,186 --> 01:09:55,065 Quais posições possuem números ou figuras consecutivas? 1374 01:09:58,277 --> 01:09:59,612 Não pode blefar. 1375 01:09:59,695 --> 01:10:01,197 Claro que não! 1376 01:10:01,280 --> 01:10:03,741 - Já pensou em mentir. - O jogo nunca acaba. 1377 01:10:03,824 --> 01:10:05,117 É Pergunta ou Verdade. 1378 01:10:05,201 --> 01:10:07,536 Você é um mentiroso nato. 1379 01:10:07,620 --> 01:10:10,789 Dois e sete. 1380 01:10:10,873 --> 01:10:12,124 - Dois e sete? - Dois e sete? 1381 01:10:12,208 --> 01:10:14,585 - Só tem duas cartas consecutivas. - Só dois e sete? 1382 01:10:14,668 --> 01:10:16,587 São números ou figuras? 1383 01:10:16,670 --> 01:10:17,880 Não sabemos. 1384 01:10:17,963 --> 01:10:20,883 Ele deve ter tentado muito evitar isso. 1385 01:10:20,966 --> 01:10:22,676 A rodada 1 acabou. 1386 01:10:22,760 --> 01:10:26,180 A rodada 2 vai começar. Apostem suas fichas. 1387 01:10:26,764 --> 01:10:27,848 É difícil. 1388 01:10:38,984 --> 01:10:44,365 Cinco, quatro, três, dois, um. 1389 01:10:45,157 --> 01:10:46,909 Apostas feitas. 1390 01:10:46,992 --> 01:10:50,287 Jeong Hyun-gyu, escolha a pergunta ou a verdade. 1391 01:10:50,913 --> 01:10:52,623 A pergunta. 1392 01:10:52,706 --> 01:10:56,794 Meu objetivo é focar as figuras primeiro. 1393 01:10:57,503 --> 01:10:59,838 Você tem quantas figuras? 1394 01:11:00,673 --> 01:11:02,967 Só uma figura. 1395 01:11:03,050 --> 01:11:04,969 - Uma? - So-hui. 1396 01:11:05,052 --> 01:11:09,431 Perguntar a soma das figuras é uma das perguntas mais importantes. 1397 01:11:09,515 --> 01:11:15,479 Como só existem quatro figuras e elas valem um, 11, 12 e 13, 1398 01:11:15,562 --> 01:11:17,856 se perguntar quantas cartas tem e a soma delas, 1399 01:11:17,940 --> 01:11:21,610 fica fácil para deduzir quais são. 1400 01:11:22,861 --> 01:11:25,572 Como só usei uma figura, 1401 01:11:25,656 --> 01:11:29,159 mesmo se ele perguntar a soma, só vou abrir mão de uma carta. 1402 01:11:29,243 --> 01:11:32,830 Pensei que ele perguntaria isso e, olha só, ele perguntou. 1403 01:11:32,913 --> 01:11:36,417 A rodada 3 vai começar. Apostem suas fichas. 1404 01:11:42,840 --> 01:11:44,508 Apostas feitas. 1405 01:11:45,259 --> 01:11:48,554 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1406 01:11:48,637 --> 01:11:50,848 A pergunta. 1407 01:11:50,931 --> 01:11:56,395 Qual é a soma das cartas na posição um, dois e três? 1408 01:11:56,478 --> 01:12:00,065 É 12. 1409 01:12:00,149 --> 01:12:02,192 - É uma boa pergunta. - Boa. 1410 01:12:02,276 --> 01:12:03,861 É ordem crescente. 1411 01:12:03,944 --> 01:12:07,448 A rodada 4 vai começar. Apostem suas fichas. 1412 01:12:10,367 --> 01:12:15,247 Cinco, quatro, três, dois, um. 1413 01:12:15,331 --> 01:12:17,291 Apostas feitas. 1414 01:12:17,374 --> 01:12:20,377 Jeong Hyun-gyu, escolha a pergunta ou a verdade. 1415 01:12:20,461 --> 01:12:22,713 É igual pingue-pongue. É lá e cá. 1416 01:12:23,505 --> 01:12:26,967 Qual é a soma das cartas de copas? 1417 01:12:28,093 --> 01:12:29,803 É 26. 1418 01:12:29,887 --> 01:12:31,680 É 26? Isso é bastante. 1419 01:12:31,764 --> 01:12:32,765 Que difícil. 1420 01:12:32,848 --> 01:12:36,101 A rodada 5 vai começar. Apostem suas fichas. 1421 01:12:41,774 --> 01:12:45,903 Cinco, quatro, três, dois, um. 1422 01:12:47,279 --> 01:12:50,699 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1423 01:12:50,783 --> 01:12:52,368 É pingue-pongue. Lá e cá. 1424 01:12:53,077 --> 01:12:58,332 Quais são as posições das cartas do mesmo número? 1425 01:13:02,002 --> 01:13:06,256 Seis e oito. 1426 01:13:06,340 --> 01:13:10,094 Se seis e oito são iguais, dois dos maiores números são iguais. 1427 01:13:10,177 --> 01:13:11,220 É verdade. 1428 01:13:11,303 --> 01:13:13,847 Pode ser uma característica. 1429 01:13:13,931 --> 01:13:15,641 Os números maiores depois… 1430 01:13:15,724 --> 01:13:18,268 Mas ele só tem uma figura. Não, espera. 1431 01:13:18,352 --> 01:13:20,229 - Não é a So-hui? - É a So-hui. 1432 01:13:20,312 --> 01:13:23,273 Ela não perguntou isso ainda. Pode perguntar agora. 1433 01:13:23,899 --> 01:13:27,653 A rodada 6 vai começar. Apostem suas fichas. 1434 01:13:35,702 --> 01:13:41,667 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1435 01:13:41,750 --> 01:13:45,212 quatro, três, dois, um. 1436 01:13:45,963 --> 01:13:47,297 Apostas feitas. 1437 01:13:48,090 --> 01:13:51,552 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1438 01:13:52,428 --> 01:13:53,679 A So-hui de novo? 1439 01:13:53,762 --> 01:13:55,973 - É bom pra ela. - É a vez da So-hui. 1440 01:13:56,056 --> 01:13:59,059 Você tem quantas figuras? 1441 01:13:59,143 --> 01:14:00,060 Boa. 1442 01:14:00,144 --> 01:14:03,021 Ela já quer saber isso. Ela percebeu na hora. 1443 01:14:03,105 --> 01:14:05,107 É esperta. Ela já sacou a dele? 1444 01:14:05,190 --> 01:14:07,109 Tenho três figuras. 1445 01:14:07,901 --> 01:14:09,778 - Três? - Ele tem três. 1446 01:14:09,862 --> 01:14:13,323 Se ele tem três figuras e duas delas estiverem na seis e na oito… 1447 01:14:13,407 --> 01:14:16,326 - A sete deve ser também. - E fim. Seis, sete e oito. 1448 01:14:16,410 --> 01:14:18,454 - A sete pode não ser. - Talvez não. 1449 01:14:18,537 --> 01:14:20,539 Pode nem ser do mesmo número. 1450 01:14:20,622 --> 01:14:21,999 Então seis e oito são figuras. 1451 01:14:22,082 --> 01:14:24,334 - Certo? - É provável. 1452 01:14:24,418 --> 01:14:26,044 Acho que a So-hui está bem. 1453 01:14:26,128 --> 01:14:29,756 A rodada 7 vai começar. Apostem suas fichas. 1454 01:14:35,596 --> 01:14:38,307 Três, dois, um. 1455 01:14:38,974 --> 01:14:40,809 Apostas feitas. 1456 01:14:40,893 --> 01:14:41,935 Jeong Hyun-gyu. 1457 01:14:42,019 --> 01:14:43,562 Pergunta. 1458 01:14:43,645 --> 01:14:47,149 Quais são as posições das cartas de copas? 1459 01:14:47,232 --> 01:14:50,527 Dois, quatro e cinco. 1460 01:14:50,611 --> 01:14:51,653 Ele focou copas. 1461 01:14:51,737 --> 01:14:54,615 Como a soma delas dá 26, ele quer saber qual é a figura. 1462 01:14:54,698 --> 01:14:57,784 A rodada 8 vai começar. Apostem suas fichas. 1463 01:14:58,285 --> 01:15:01,163 Apostas feitas. Yoon So-hui. 1464 01:15:01,246 --> 01:15:05,792 Quais são as posições das cartas de paus? 1465 01:15:06,585 --> 01:15:11,423 Um, três, cinco e seis. 1466 01:15:11,507 --> 01:15:12,424 O quê? 1467 01:15:12,508 --> 01:15:14,510 - Tudo isso? - Várias do mesmo naipe? 1468 01:15:15,385 --> 01:15:18,931 A rodada 9 vai começar. Apostem suas fichas. 1469 01:15:19,556 --> 01:15:22,100 Apostas feitas. Jeong Hyun-gyu. 1470 01:15:22,184 --> 01:15:24,520 Quais são as posições das cartas de ouros? 1471 01:15:24,603 --> 01:15:27,773 Um e sete. 1472 01:15:27,856 --> 01:15:31,276 A rodada 10 vai começar. Apostem suas fichas. 1473 01:15:31,360 --> 01:15:32,402 Jeong Hyun-gyu. 1474 01:15:32,486 --> 01:15:34,905 Quais são as posições das cartas de paus? 1475 01:15:34,988 --> 01:15:36,949 Três e oito. 1476 01:15:37,032 --> 01:15:39,034 Ele quer descobrir primeiro os naipes. 1477 01:15:39,117 --> 01:15:43,664 Eu queria descobrir a posição e o número de cada naipe e sua soma 1478 01:15:43,747 --> 01:15:46,375 para conseguir calcular os números. 1479 01:15:46,458 --> 01:15:48,210 Só falta uma posição. 1480 01:15:49,586 --> 01:15:50,546 É espadas? 1481 01:15:50,629 --> 01:15:52,130 - Espadas. - Espadas. 1482 01:15:52,214 --> 01:15:53,215 Foi mal. 1483 01:15:54,132 --> 01:15:57,553 A rodada 11 vai começar. Apostem suas fichas. 1484 01:15:58,720 --> 01:16:04,476 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1485 01:16:04,560 --> 01:16:07,896 quatro, três, dois, um. 1486 01:16:08,522 --> 01:16:11,316 Apostas feitas. Yoon So-hui. 1487 01:16:16,947 --> 01:16:20,826 Quais são as posições das cartas de copas? 1488 01:16:20,909 --> 01:16:25,914 Tenho cartas de copas nas posições sete e oito. 1489 01:16:28,250 --> 01:16:31,336 A rodada 12 vai começar. Apostem suas fichas. 1490 01:16:37,050 --> 01:16:43,140 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1491 01:16:43,223 --> 01:16:47,436 quatro, três, dois, um. 1492 01:16:47,519 --> 01:16:48,895 Apostas feitas. 1493 01:16:48,979 --> 01:16:52,524 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1494 01:16:52,608 --> 01:16:53,609 A So-hui de novo? 1495 01:16:54,318 --> 01:16:59,740 Qual é a soma das cartas de copas? 1496 01:16:59,823 --> 01:17:02,034 É 25. 1497 01:17:02,909 --> 01:17:05,037 A So-hui deve ter alguma ideia. 1498 01:17:05,120 --> 01:17:07,456 Se perguntar a soma mais três vezes, vai ganhar. 1499 01:17:07,539 --> 01:17:09,124 - A So-hui? - É. 1500 01:17:09,207 --> 01:17:12,919 A rodada 13 vai começar. Apostem suas fichas. 1501 01:17:13,003 --> 01:17:18,008 Cinco, quatro, três, dois, um. 1502 01:17:18,091 --> 01:17:20,010 Apostem suas fichas. 1503 01:17:20,093 --> 01:17:21,094 Jeong Hyun-gyu. 1504 01:17:21,178 --> 01:17:22,846 Pergunta. 1505 01:17:22,929 --> 01:17:26,099 Qual é a soma das cartas de ouros? 1506 01:17:27,100 --> 01:17:28,769 É 12. 1507 01:17:28,852 --> 01:17:30,145 O Hyun-gyu está longe. 1508 01:17:30,228 --> 01:17:35,025 Se tivesse azar, essa pergunta do Hyun-gyu o atrapalharia mais ainda. 1509 01:17:35,108 --> 01:17:38,487 A rodada 14 vai começar. Apostem suas fichas. 1510 01:17:41,281 --> 01:17:47,454 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1511 01:17:47,537 --> 01:17:51,124 quatro, três, dois, um. 1512 01:17:52,584 --> 01:17:54,127 Apostas feitas. 1513 01:17:54,211 --> 01:17:57,464 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1514 01:17:57,547 --> 01:17:59,007 Ele deve estar tenso. 1515 01:17:59,091 --> 01:18:00,884 - Nossa… - Ele está se batendo. 1516 01:18:00,967 --> 01:18:03,220 O coração dele está acelerado. 1517 01:18:07,349 --> 01:18:13,980 Qual é a soma das cartas na posição um, dois e sete? 1518 01:18:17,442 --> 01:18:18,777 É 16. 1519 01:18:19,569 --> 01:18:20,779 É 16? 1520 01:18:20,862 --> 01:18:22,531 A rodada 14 acabou. 1521 01:18:24,825 --> 01:18:28,286 A rodada 15 vai começar. Apostem suas fichas. 1522 01:18:28,370 --> 01:18:33,333 Cinco, quatro, três, dois, um. 1523 01:18:33,417 --> 01:18:35,043 Apostas feitas. 1524 01:18:35,127 --> 01:18:37,838 Jeong Hyun-gyu, escolha a pergunta ou a verdade. 1525 01:18:37,921 --> 01:18:39,214 A pergunta. 1526 01:18:39,923 --> 01:18:42,884 Quais são as posições das cartas de paus? 1527 01:18:42,968 --> 01:18:47,222 A soma das cartas de paus é 14. 1528 01:18:47,305 --> 01:18:49,391 - É 14. - É 14. 1529 01:18:49,474 --> 01:18:53,311 A rodada 16 vai começar. Apostem suas fichas. 1530 01:18:56,690 --> 01:19:00,944 Cinco, quatro, três, dois, um. 1531 01:19:01,695 --> 01:19:03,822 Apostaram a mesma quantidade. 1532 01:19:03,905 --> 01:19:07,159 Eu fico com suas fichas, e vocês recebem duas. 1533 01:19:08,118 --> 01:19:11,163 A rodada 17 vai começar. Apostem suas fichas. 1534 01:19:15,167 --> 01:19:18,837 Oito, sete, seis, cinco, 1535 01:19:18,920 --> 01:19:22,132 quatro, três, dois, um. 1536 01:19:23,049 --> 01:19:24,926 Apostas feitas. 1537 01:19:25,010 --> 01:19:27,387 - A luz dela acendeu. - A luz acendeu. 1538 01:19:27,471 --> 01:19:30,098 Eu sabia que minha luz acenderia, 1539 01:19:30,182 --> 01:19:32,517 mas senti que outra coisa era mais importante. 1540 01:19:32,601 --> 01:19:36,813 Eu já sabia bastante coisa e queria descobrir um pouco mais. 1541 01:19:38,732 --> 01:19:44,070 Qual é a soma das cartas na posição quatro, cinco e seis? 1542 01:19:44,154 --> 01:19:46,656 É 27. 1543 01:19:46,740 --> 01:19:49,201 A luz acende com cinco fichas ou menos? 1544 01:19:49,284 --> 01:19:50,327 Exatamente. 1545 01:19:51,203 --> 01:19:53,872 Parece que ela já sabe muita coisa. 1546 01:19:53,955 --> 01:19:55,207 - Ela está quase. - Quase. 1547 01:19:55,290 --> 01:19:56,708 Ela só está confirmando. 1548 01:19:58,794 --> 01:20:02,631 A rodada 18 vai começar. Apostem suas fichas. 1549 01:20:06,134 --> 01:20:10,555 Cinco, quatro, três, dois, um. 1550 01:20:11,056 --> 01:20:13,767 Apostas feitas. Jeong Hyun-gyu. 1551 01:20:13,850 --> 01:20:16,436 Qual é a soma das cartas de espadas? 1552 01:20:16,520 --> 01:20:17,562 Quatro. 1553 01:20:17,646 --> 01:20:19,523 - A soma é quatro? - É. 1554 01:20:19,606 --> 01:20:22,484 Espadas, quatro. Então é o 4 na posição seis. 1555 01:20:22,567 --> 01:20:24,110 A rodada 18 acabou. 1556 01:20:30,909 --> 01:20:34,079 A rodada 19 vai começar. Apostem suas fichas. 1557 01:20:39,584 --> 01:20:45,674 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1558 01:20:45,757 --> 01:20:49,469 quatro, três, dois, um. 1559 01:20:49,553 --> 01:20:52,138 Apostas feitas. Yoon So-hui. 1560 01:20:52,222 --> 01:20:54,140 A pergunta. 1561 01:20:56,601 --> 01:20:58,270 Eu errei. 1562 01:21:03,275 --> 01:21:07,571 Qual é a soma das cartas de ouros? 1563 01:21:07,654 --> 01:21:10,699 Descobri a posição das cartas de copas e paus, 1564 01:21:10,782 --> 01:21:13,076 só faltavam dois espaços. 1565 01:21:13,159 --> 01:21:17,998 Seriam duas cartas de diamantes, duas de espadas, ou uma de cada. 1566 01:21:18,081 --> 01:21:23,253 Então escolhi um naipe e perguntei a soma das cartas de diamantes. 1567 01:21:23,336 --> 01:21:25,380 É 18. 1568 01:21:26,506 --> 01:21:29,050 Como precisa de duas cartas para chegar a 18, 1569 01:21:29,134 --> 01:21:32,178 pensei: "As duas são de diamantes." 1570 01:21:32,262 --> 01:21:33,597 São duas. 1571 01:21:33,680 --> 01:21:35,849 Devem ser duas de diamantes se é 18. 1572 01:21:35,932 --> 01:21:39,102 A carta da posição dois mais a carta da posição quatro dá 18. 1573 01:21:39,185 --> 01:21:44,024 Se a carta da posição dois é um 7, então a posição quatro tem uma figura. 1574 01:21:44,107 --> 01:21:46,234 A rodada 20 vai começar. 1575 01:21:46,318 --> 01:21:50,906 Após oito ou nove perguntas, eu meio que sabia quais eram os números. 1576 01:21:50,989 --> 01:21:53,825 Mas eu precisava conferir algumas coisas, então… 1577 01:21:53,909 --> 01:21:55,118 Talvez não seja? 1578 01:21:55,911 --> 01:21:58,455 A So-hui não parecia estar perto. 1579 01:21:58,538 --> 01:22:02,125 Se eu fizesse certinho, eu poderia pressioná-la com as fichas 1580 01:22:02,208 --> 01:22:05,420 e faria várias perguntas apostando o mínimo. 1581 01:22:05,503 --> 01:22:06,671 Jeong Hyun-gyu. 1582 01:22:06,755 --> 01:22:09,090 Você tem quantos 2? 1583 01:22:09,174 --> 01:22:11,301 Só tenho um 2. 1584 01:22:11,384 --> 01:22:14,638 Dessa forma, economizei muitas fichas. 1585 01:22:14,721 --> 01:22:19,768 Qual é a soma das cartas na posição um, três e seis? 1586 01:22:19,851 --> 01:22:23,313 A soma das cartas na um, três e seis é 12. 1587 01:22:23,396 --> 01:22:25,148 A rodada 21 acabou. 1588 01:22:25,231 --> 01:22:26,483 O Hyun-gyu não é assim. 1589 01:22:26,566 --> 01:22:28,276 Estamos só assistindo, 1590 01:22:28,360 --> 01:22:31,363 mas, se o Hyun-gyu calculou todas as posições, somas 1591 01:22:31,446 --> 01:22:33,073 e as combinações possíveis, 1592 01:22:33,156 --> 01:22:35,325 ele já deve saber alguns números. 1593 01:22:35,408 --> 01:22:36,660 Mas não tenho certeza. 1594 01:22:37,911 --> 01:22:42,040 Comecei a diminuir as possibilidades, mas eu estava ficando sem tempo. 1595 01:22:42,123 --> 01:22:45,085 Foi uma luta para descobrir algumas cartas. 1596 01:22:45,168 --> 01:22:48,713 A rodada 22 vai começar. Apostem suas fichas. 1597 01:22:48,797 --> 01:22:55,679 Sete, seis, cinco, quatro, três, dois, um. 1598 01:22:55,762 --> 01:22:57,639 Apostaram a mesma quantidade. 1599 01:22:57,722 --> 01:23:01,017 Eu fico com suas fichas, e vocês recebem duas. 1600 01:23:01,559 --> 01:23:03,478 A rodada 23 vai começar. 1601 01:23:03,561 --> 01:23:05,647 Apostaram a mesma quantidade. 1602 01:23:05,730 --> 01:23:08,274 No meio, não apostei em algumas rodadas 1603 01:23:08,358 --> 01:23:10,276 e verifiquei os meus cálculos. 1604 01:23:10,360 --> 01:23:13,196 Eu estava passando muito mal, 1605 01:23:13,279 --> 01:23:16,074 mas, naquele momento, eu consegui me concentrar. 1606 01:23:16,157 --> 01:23:19,577 Senti uma onda de alegria e, por um instante, meu estômago não doeu, 1607 01:23:19,661 --> 01:23:21,705 enquanto eu fazia os cálculos. 1608 01:23:21,788 --> 01:23:25,667 A rodada 24 vai começar. Apostem suas fichas. 1609 01:23:28,545 --> 01:23:33,425 Cinco, quatro, três, dois, um. 1610 01:23:33,508 --> 01:23:36,052 Jeong Hyun-gyu, escolha a pergunta ou a verdade. 1611 01:23:36,136 --> 01:23:37,679 A pergunta. 1612 01:23:38,680 --> 01:23:42,475 Qual é a soma das cartas na posição um, dois e três? 1613 01:23:42,559 --> 01:23:44,477 A soma é 13. 1614 01:23:45,103 --> 01:23:46,646 A partir de certas pistas, 1615 01:23:46,730 --> 01:23:50,817 descobri enquanto repassava as perguntas que havia feito. 1616 01:23:50,900 --> 01:23:54,320 O Jeong Hyun-gyu perguntar a localização e a soma dos naipes 1617 01:23:54,404 --> 01:23:56,990 permite que ele consiga deduzir números 1618 01:23:57,073 --> 01:23:59,451 com a regra da ordem crescente. 1619 01:23:59,534 --> 01:24:03,913 Ao verificar as respostas que já recebeu e deduzir apenas um número, 1620 01:24:03,997 --> 01:24:05,874 ele pode descobrir os números 1621 01:24:05,957 --> 01:24:08,418 sem se preocupar com a posição. 1622 01:24:08,501 --> 01:24:14,841 Agora, ele só precisa deduzir dois espaços e só há três combinações possíveis. 1623 01:24:14,924 --> 01:24:18,261 Como eu sabia a ordem de cada naipe, 1624 01:24:18,344 --> 01:24:20,513 eu pude descobrir a resposta 1625 01:24:20,597 --> 01:24:24,059 usando equações ou processo de eliminação. 1626 01:24:24,142 --> 01:24:27,771 A rodada 25 vai começar. Apostem suas fichas. 1627 01:24:31,274 --> 01:24:37,072 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1628 01:24:37,155 --> 01:24:40,617 quatro, três, dois, um. 1629 01:24:41,326 --> 01:24:42,702 Apostas feitas. 1630 01:24:44,037 --> 01:24:46,873 Yoon So-hui, escolha a pergunta ou a verdade. 1631 01:24:47,749 --> 01:24:49,626 A verdade. 1632 01:24:51,586 --> 01:24:54,422 - Ela escolheu a verdade. - Lá vem a verdade. 1633 01:24:55,757 --> 01:24:59,719 É 1, 8, 4, 10, 5, 12, 7, 12. 1634 01:25:05,642 --> 01:25:06,643 Yoon So-hui. 1635 01:25:07,852 --> 01:25:10,438 - Yoon So-hui, está incorreto. - Droga! 1636 01:25:11,231 --> 01:25:14,526 Os números que a So-hui falou estavam certos, exceto um. 1637 01:25:14,609 --> 01:25:16,194 Ela não poderia ter outra chance. 1638 01:25:17,570 --> 01:25:18,988 Não é 1, 8, 4. 1639 01:25:19,072 --> 01:25:20,782 A rodada 25 acabou. 1640 01:25:20,865 --> 01:25:22,575 Onde foi que eu errei? 1641 01:25:22,659 --> 01:25:24,035 A rodada 3 vai começar. 1642 01:25:24,119 --> 01:25:29,499 Qual é a soma das cartas na posição um, dois e três? 1643 01:25:29,582 --> 01:25:32,836 É 12. 1644 01:25:33,419 --> 01:25:35,630 Ela deve ter escrito 13. 1645 01:25:36,965 --> 01:25:38,133 Não é isso? 1646 01:25:39,092 --> 01:25:40,510 Errei alguma coisa? 1647 01:25:41,219 --> 01:25:44,556 Pensei: "Não tem como estar errado. Eu calculei." 1648 01:25:44,639 --> 01:25:47,475 Se está incorreto, algo deu errado. 1649 01:25:47,559 --> 01:25:51,146 A rodada 26 vai começar. Apostem suas fichas. 1650 01:25:53,148 --> 01:25:54,941 Onde foi que eu errei? 1651 01:25:55,024 --> 01:25:57,610 Isso acaba com você. Não saber onde errou. 1652 01:25:57,694 --> 01:25:59,571 É fácil de se confundir. 1653 01:25:59,654 --> 01:26:01,114 Alguma coisa deu errado. 1654 01:26:07,787 --> 01:26:08,746 Pisei na bola. 1655 01:26:09,497 --> 01:26:10,498 "O que será?" 1656 01:26:10,582 --> 01:26:12,876 Eu tinha tanta certeza, mas quando vi, 1657 01:26:12,959 --> 01:26:16,129 a soma das cartas na posição um, dois e três era 12 1658 01:26:16,212 --> 01:26:17,505 e eu tinha anotado 13. 1659 01:26:17,589 --> 01:26:18,590 Droga. 1660 01:26:18,673 --> 01:26:22,594 Cinco, quatro, três, dois, um. 1661 01:26:22,677 --> 01:26:24,179 Apostem suas fichas. 1662 01:26:26,848 --> 01:26:29,017 Apostaram a mesma quantidade. 1663 01:26:29,642 --> 01:26:33,771 Eu fico com suas fichas, e vocês recebem duas. 1664 01:26:36,107 --> 01:26:37,942 A rodada 27 vai começar. 1665 01:26:38,568 --> 01:26:40,278 Apostem suas fichas. 1666 01:26:42,697 --> 01:26:44,616 É tudo ou nada. 1667 01:26:51,998 --> 01:26:57,587 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1668 01:26:57,670 --> 01:27:01,716 quatro, três, dois, um. 1669 01:27:02,217 --> 01:27:04,093 Apostas feitas. 1670 01:27:04,177 --> 01:27:05,845 Apostaram a mesma quantidade. 1671 01:27:07,055 --> 01:27:10,058 Eu fico com suas fichas, e vocês recebem duas. 1672 01:27:11,226 --> 01:27:12,393 O quê? Então… 1673 01:27:12,477 --> 01:27:14,812 A rodada 28 vai começar. 1674 01:27:16,564 --> 01:27:18,316 Apostem suas fichas. 1675 01:27:23,446 --> 01:27:26,616 Jeong Hyun-gyu, escolha a pergunta ou a verdade. 1676 01:27:32,580 --> 01:27:34,207 A verdade. 1677 01:27:34,290 --> 01:27:35,458 O quê? A verdade? 1678 01:27:36,793 --> 01:27:37,961 Deve ter descoberto. 1679 01:27:38,044 --> 01:27:39,170 Diga sua resposta. 1680 01:27:40,713 --> 01:27:43,841 Devo dizer os números da posição um a oito em ordem? 1681 01:27:43,925 --> 01:27:44,884 Exatamente. 1682 01:27:46,928 --> 01:27:49,097 2, 5, 6, 1683 01:27:49,180 --> 01:27:51,683 10, J, 4… 1684 01:27:55,812 --> 01:27:57,105 10, 8. 1685 01:27:59,023 --> 01:28:00,275 Jeong Hyun-gyu. 1686 01:28:00,358 --> 01:28:02,110 - Deve estar certo. - Ele acertou. 1687 01:28:04,487 --> 01:28:06,197 Jeong Hyun-gyu, está incorreto. 1688 01:28:11,828 --> 01:28:12,829 Está incorreto. 1689 01:28:12,912 --> 01:28:14,372 Mas a gente viu… 1690 01:28:14,872 --> 01:28:17,625 - Então é assim? - Só esses no meio. 1691 01:28:17,709 --> 01:28:18,876 É um desses dois. 1692 01:28:18,960 --> 01:28:20,253 O que era no meio? 1693 01:28:20,336 --> 01:28:23,506 Então, de qualquer forma, vai acabar em duas rodadas. 1694 01:28:23,589 --> 01:28:27,302 A rodada 29 vai começar. Apostem suas fichas. 1695 01:28:30,305 --> 01:28:34,434 Oito, sete, seis, cinco, 1696 01:28:34,517 --> 01:28:38,313 quatro, três, dois, um. 1697 01:28:38,396 --> 01:28:40,690 Apostaram a mesma quantidade. 1698 01:28:41,524 --> 01:28:44,277 Eu fico com suas fichas, e vocês recebem duas. 1699 01:28:44,777 --> 01:28:48,197 A rodada 30 vai começar. Apostem suas fichas. 1700 01:28:51,868 --> 01:28:53,703 Apostaram a mesma quantidade. 1701 01:28:53,786 --> 01:28:55,872 A rodada 31 vai começar. 1702 01:28:55,955 --> 01:28:57,874 Apostaram a mesma quantidade. 1703 01:28:57,957 --> 01:29:00,335 A rodada 32 vai começar. 1704 01:29:00,418 --> 01:29:01,878 Apostaram a mesma quantidade. 1705 01:29:01,961 --> 01:29:03,296 Têm a mesma quantidade. 1706 01:29:03,379 --> 01:29:05,673 - Sempre apostam igual. - É. 1707 01:29:05,757 --> 01:29:07,467 Vão continuar apostando duas. 1708 01:29:07,550 --> 01:29:09,719 Apostaram a mesma quantidade. 1709 01:29:10,428 --> 01:29:13,598 Eu fico com suas fichas, e vocês recebem duas. 1710 01:29:14,807 --> 01:29:16,225 Chegamos a um impasse. 1711 01:29:20,980 --> 01:29:21,981 Vai reiniciar? 1712 01:29:22,982 --> 01:29:25,109 - É. - Ela descobriu. 1713 01:29:25,193 --> 01:29:28,154 - Por isso ela não está fazendo nada. - A So-hui já sabe. 1714 01:29:28,237 --> 01:29:32,325 Eu estava tão frustrada que eu queria sair e comprar uma ficha. 1715 01:29:32,408 --> 01:29:35,620 Com uma chance, eu ganhava. 1716 01:29:35,703 --> 01:29:38,623 Então fiquei caminhando. 1717 01:29:38,706 --> 01:29:40,917 Eu não precisava descobrir mais nada. 1718 01:29:41,000 --> 01:29:44,128 Fiquei angustiada. Será que eu continuava fazendo isso 1719 01:29:44,212 --> 01:29:46,422 ou eu deixava rolar uma rodada 1720 01:29:46,506 --> 01:29:50,009 para acertar na rodada seguinte, com as quatro fichas? 1721 01:29:51,552 --> 01:29:56,516 Eu tinha 50% de chance, e a So-hui tinha certeza. 1722 01:29:56,599 --> 01:29:59,685 Então pensei que eu perderia por uma rodada, 1723 01:30:00,686 --> 01:30:02,188 e eu odiei. 1724 01:30:02,271 --> 01:30:03,815 Apostem suas fichas. 1725 01:30:15,409 --> 01:30:21,332 Dez, nove, oito, sete, seis, cinco, 1726 01:30:21,415 --> 01:30:25,419 quatro, três, dois, um. 1727 01:30:25,503 --> 01:30:27,171 Apostas feitas. 1728 01:30:28,381 --> 01:30:31,509 Jeong Hyun-gyu, escolha a pergunta ou a verdade. 1729 01:30:35,304 --> 01:30:36,472 Jeong Hyun-gyu. 1730 01:30:36,556 --> 01:30:38,683 A So-hui quer a próxima rodada. 1731 01:30:38,766 --> 01:30:42,228 De repente, pensei: "O que acontecer, é o destino." 1732 01:30:42,311 --> 01:30:46,315 Ele estava fazendo muitos cálculos, então não tinha certeza. 1733 01:30:46,399 --> 01:30:49,944 Eu já tinha parado de calcular há várias rodadas. 1734 01:30:50,027 --> 01:30:53,197 Então pensei: "O que acontecer, vai ser o meu destino." 1735 01:30:54,157 --> 01:30:56,033 Eu tinha que escolher um dos dois, 1736 01:30:56,117 --> 01:30:58,327 então continuei pensando, exausto. 1737 01:30:58,411 --> 01:31:00,454 Aí pensei: "O que a So-hui faria?" 1738 01:31:00,538 --> 01:31:03,541 Pensei que ela não escolheria números consecutivos. 1739 01:31:03,624 --> 01:31:08,588 Havia uma pergunta para descobrir números consecutivos. 1740 01:31:08,671 --> 01:31:10,715 Como ela é muito inteligente, 1741 01:31:10,798 --> 01:31:13,509 ela não escolheria números consecutivos. 1742 01:31:23,561 --> 01:31:24,562 Foi divertido. 1743 01:31:25,354 --> 01:31:26,355 Até agora. 1744 01:31:28,024 --> 01:31:28,941 Verdade. 1745 01:31:30,735 --> 01:31:37,617 2, 5, 6, 8, 13, 4, 10, 8. 1746 01:31:39,452 --> 01:31:40,661 - É isso? - Por favor. 1747 01:31:41,287 --> 01:31:42,788 Por favor. 1748 01:31:48,211 --> 01:31:49,503 Jeong Hyun-gyu, 1749 01:31:49,587 --> 01:31:50,880 está correto. 1750 01:31:53,591 --> 01:31:58,304 O vencedor de O Jogo do Diabo é o Jeong Hyun-gyu. 1751 01:32:01,349 --> 01:32:03,100 - Ele foi bom. - Parabéns. 1752 01:32:05,186 --> 01:32:06,187 Nossa! 1753 01:32:08,231 --> 01:32:09,232 Parabéns. 1754 01:32:11,025 --> 01:32:12,485 - Mandaram bem! - Parabéns! 1755 01:32:12,568 --> 01:32:14,237 - Boa! - Parabéns! 1756 01:32:14,320 --> 01:32:15,571 Mandaram muito bem. 1757 01:32:18,157 --> 01:32:20,451 Parabéns. Foi difícil. 1758 01:32:20,534 --> 01:32:24,580 Vencer a qualquer custo é o objetivo de O Jogo do Diabo. 1759 01:32:24,664 --> 01:32:26,749 Acho que aproveitei o jogo todo. 1760 01:32:26,832 --> 01:32:28,584 E foi muito divertido. 1761 01:32:28,668 --> 01:32:30,127 Eu sou assim. 1762 01:32:30,211 --> 01:32:34,966 Apenas tento dar o meu melhor em tudo, da minha maneira. 1763 01:32:35,049 --> 01:32:36,425 É uma pena. 1764 01:32:36,509 --> 01:32:41,305 Fiquei decepcionada por perder. Me esforcei muito, então fiquei mal. 1765 01:32:41,389 --> 01:32:44,058 Mas fiquei feliz por jogar com o Hyun-gyu. 1766 01:32:44,141 --> 01:32:45,768 Eu me sinto 1767 01:32:45,851 --> 01:32:48,396 como se tivesse ganhado na loteria. Bem assim. 1768 01:32:50,231 --> 01:32:55,945 O Jeong Hyun-gyu receberá o prêmio final de 380 milhões de wones. 1769 01:32:59,699 --> 01:33:03,202 Fiz muitas coisas erradas. 1770 01:33:05,037 --> 01:33:06,455 Esse lugar é assim. 1771 01:33:06,539 --> 01:33:08,499 E, por fazer tanta coisa errada, 1772 01:33:08,582 --> 01:33:11,460 acabei ganhando O Jogo do Diabo. 1773 01:33:11,544 --> 01:33:12,962 Obrigado. 1774 01:33:13,629 --> 01:33:16,132 Bom jogo, pessoal. 1775 01:33:16,215 --> 01:33:18,134 Boa! Todo mundo deu seu máximo! 1776 01:33:18,217 --> 01:33:19,677 - Bom jogo. - Parabéns. 1777 01:33:21,220 --> 01:33:22,305 Parabéns. 1778 01:33:22,388 --> 01:33:24,974 Esse é o fim de O Jogo do Diabo. 1779 01:33:25,057 --> 01:33:28,019 - Você manteve sua promessa. - O Jeong Hyun-gyu é o vencedor. 1780 01:33:28,102 --> 01:33:29,186 Hyun-gyu, boa! 1781 01:33:29,270 --> 01:33:32,440 Agradeço a todos os jogadores que participaram. 1782 01:33:32,523 --> 01:33:34,025 Bom trabalho, pessoal. 1783 01:33:34,108 --> 01:33:35,943 - Parabéns. - Todos foram ótimos. 1784 01:33:36,027 --> 01:33:37,987 - Estou feliz. - Bom trabalho. 1785 01:33:38,070 --> 01:33:39,363 Pra mim, O Jogo do Diabo… 1786 01:33:39,447 --> 01:33:42,450 Foi um grande desafio que exigiu muita coragem… 1787 01:33:42,533 --> 01:33:44,201 Onde conheci pessoas ótimas… 1788 01:33:44,285 --> 01:33:45,953 E aprendi muitas coisas… 1789 01:33:46,037 --> 01:33:49,999 E me encheu de inspiração. 1790 01:33:50,082 --> 01:33:54,962 Refleti muito sobre onde mais eu viveria algo parecido, 1791 01:33:55,046 --> 01:33:56,839 onde mais eu sentiria isso. 1792 01:33:56,922 --> 01:34:00,718 Eu me desafiei pela primeira vez em muito tempo, 1793 01:34:00,801 --> 01:34:02,386 e sou muito grato por isso. 1794 01:34:02,470 --> 01:34:06,474 Acho que participar de O Jogo do Diabo foi a melhor coisa que fiz recentemente. 1795 01:34:06,557 --> 01:34:11,228 Acho que me ajudou a me tornar um jogador de pôquer melhor. 1796 01:34:11,312 --> 01:34:13,939 Houve muitos momentos frustrantes, mas nunca desisti. 1797 01:34:14,023 --> 01:34:16,942 Espero que eu me lembre disso por muito tempo 1798 01:34:17,026 --> 01:34:18,819 pra me ajudar nas horas difíceis. 1799 01:34:18,903 --> 01:34:22,156 Acho que cheguei tão longe por causa da minha garra. 1800 01:34:22,239 --> 01:34:25,117 E mesmo com isso, eu não consegui chegar à final, 1801 01:34:25,201 --> 01:34:29,205 mas cheguei perto de alcançar o meu objetivo. 1802 01:34:29,288 --> 01:34:31,665 Percebi isso graças a este programa. 1803 01:34:31,749 --> 01:34:35,669 Percebi que gosto de jogos e que gosto de jogar com outras pessoas. 1804 01:34:35,753 --> 01:34:38,798 Pela primeira vez em muito tempo, fui feliz sendo um jogador. 1805 01:34:38,881 --> 01:34:40,383 O Jogo do Diabo acabou, 1806 01:34:40,466 --> 01:34:44,595 mas ele me deixou com a decepção e a curiosidade de um livro inacabado. 1807 01:34:44,678 --> 01:34:47,431 Foi rápido, mas me deu muitas lembranças boas. 1808 01:34:47,515 --> 01:34:49,350 A partir de agora, vou ser honesto. 1809 01:34:49,433 --> 01:34:51,268 Acumulei muito carma negativo. 1810 01:34:51,352 --> 01:34:53,771 Pela última vez. Um, dois, três! 1811 01:34:55,231 --> 01:34:58,067 - Isso! - Bom trabalho! 1812 01:39:42,476 --> 01:39:47,481 Legendas: Letícia Graziano