1 00:00:12,178 --> 00:00:14,597 PUKUL 07.38 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,684 Aku baik-baik saja. Aku merasa dalam kondisi baik. 3 00:00:18,393 --> 00:00:19,853 Aku merasa lega. 4 00:00:21,896 --> 00:00:25,525 Sebenarnya, aku tidur cukup larut setelah mengobrol dengan Hyun-gyu. 5 00:00:25,608 --> 00:00:28,445 Tetap saja, aku merasa tidurku nyenyak. 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,363 Kondisiku baik. 7 00:00:39,080 --> 00:00:40,457 Apa tidurmu nyenyak? 8 00:00:40,540 --> 00:00:42,250 - Lumayan. - Kau langsung tidur? 9 00:00:42,333 --> 00:00:44,252 - Aku langsung tertidur. - Baguslah. 10 00:00:44,878 --> 00:00:47,130 - Kita akan bertemu Kyuhyun sebentar lagi. - Benar. 11 00:00:47,213 --> 00:00:49,591 - Kurasa dia akan senang. - Kurasa juga begitu. 12 00:00:51,050 --> 00:00:52,844 Kenapa aku tak berselera? 13 00:00:56,222 --> 00:00:57,265 Makanlah. 14 00:00:58,641 --> 00:01:00,060 Aku tak bisa menelannya. 15 00:01:01,936 --> 00:01:04,939 Aku merasa sedikit mulas, 16 00:01:05,023 --> 00:01:09,652 dan aroma makanannya membuat perutku mual. 17 00:01:09,736 --> 00:01:12,489 Jika kokinya melihat ini, dia akan sangat sedih. 18 00:01:12,572 --> 00:01:13,740 Mungkin… 19 00:01:14,908 --> 00:01:16,785 - Karena hampir tak kusentuh? - Benar. 20 00:01:16,868 --> 00:01:18,411 Tapi aku tak bisa menelannya. 21 00:01:18,495 --> 00:01:20,080 Aku biasanya makan dengan lahap. 22 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 Kita akan pulang. 23 00:01:29,339 --> 00:01:33,551 Dari rapat pertama untuk The Devil's Plan hingga saat ini, 24 00:01:33,635 --> 00:01:37,472 aku memikirkan semuanya, dan berpikir, "Apa yang telah kulalui?" 25 00:01:37,555 --> 00:01:40,016 Kau memakai masker. Aku jadi gugup. 26 00:01:40,600 --> 00:01:41,559 Halo. 27 00:01:41,643 --> 00:01:42,852 RAPAT PERDANA 28 00:01:42,936 --> 00:01:44,854 Jadi, ini semacam permainan bertahan hidup 29 00:01:44,938 --> 00:01:48,024 di mana banyak orang pintar berkumpul. 30 00:01:48,107 --> 00:01:52,320 Entah apa aku bisa melakukannya. 31 00:01:52,987 --> 00:01:55,365 Aku sangat kompetitif. Semua atau tidak sama sekali. 32 00:01:55,448 --> 00:01:57,283 Aku juga bisa sangat gigih. 33 00:01:57,826 --> 00:01:59,702 Jika aku harus mengeliminasi seseorang, 34 00:01:59,786 --> 00:02:03,915 dan jika ini kompetisi di mana aku harus menjatuhkan orang lain, 35 00:02:03,998 --> 00:02:06,042 menurutku hal semacam itu sangat melelahkan. 36 00:02:06,126 --> 00:02:08,002 - Aku ingin menang. - Terang-terangan? 37 00:02:08,086 --> 00:02:10,380 Ya, aku tak mau tereliminasi di awal. 38 00:02:10,964 --> 00:02:12,215 Halo. 39 00:02:12,298 --> 00:02:14,843 Halo. Pantas saja. Dia tampak tak asing. 40 00:02:14,926 --> 00:02:15,760 PAGI, HARI PERTAMA 41 00:02:15,844 --> 00:02:18,721 - Sejujurnya, aku belum menonton EXchange. - Benarkah? 42 00:02:18,805 --> 00:02:22,142 Halo, aku mahasiswa berusia 26 tahun, Jeong Hyun-gyu. 43 00:02:22,225 --> 00:02:24,853 Aku merasa pada musim ini, 44 00:02:24,936 --> 00:02:27,313 persekutuan tak akan bertahan lama. 45 00:02:27,397 --> 00:02:31,276 Pertandingan utama The Devil's Plan yang pertama adalah Polisi Korup. 46 00:02:34,654 --> 00:02:36,406 - Ada penyabotase. - Tim Merah aneh. 47 00:02:36,489 --> 00:02:37,699 - CHUU. - Ya? 48 00:02:37,782 --> 00:02:40,326 Pergilah ke atas. Aku akan ke sini. 49 00:02:40,410 --> 00:02:41,786 - Serius? - Dia mundur. 50 00:02:41,870 --> 00:02:42,829 Sungguh? 51 00:02:42,912 --> 00:02:44,289 - Baguslah. - Mustahil, dia… 52 00:02:44,372 --> 00:02:48,793 Hyun-gyu luar biasa dari awal sampai akhir. 53 00:02:48,877 --> 00:02:50,170 Aku merasakannya. 54 00:02:50,253 --> 00:02:52,672 So-hui dan aku sangat mirip. 55 00:02:52,755 --> 00:02:53,590 MALAM, HARI PERTAMA 56 00:02:53,673 --> 00:02:55,258 Kurasa belum saatnya untuk masuk. 57 00:02:55,341 --> 00:02:57,927 - Aku bersedia merelakan satu Bidak. - Aku juga. 58 00:02:58,011 --> 00:03:00,430 So-hui punya sisi gila, seperti aku. 59 00:03:00,513 --> 00:03:02,765 Mata kalian jernih, tapi terkesan agak gila. 60 00:03:02,849 --> 00:03:04,642 Ada semacam sinergi di antara kami. 61 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 Aku cenderung terjebak dalam satu hal, 62 00:03:07,353 --> 00:03:10,982 dan So-hui mencegahku tersandung atau membuat kesalahan. 63 00:03:11,065 --> 00:03:12,483 Hei, bukankah ini "insert"? 64 00:03:12,567 --> 00:03:14,611 - Di sini tertulis, "insert." - Luar biasa. 65 00:03:14,694 --> 00:03:16,195 Tertulis "insert", 'kan? 66 00:03:16,279 --> 00:03:19,490 Dia sangat teliti, sangat cekatan, dan kuat mental. 67 00:03:19,574 --> 00:03:21,492 - 47, 48, 49. - Kau berhasil. 68 00:03:22,577 --> 00:03:25,330 - Luar biasa. - Itu sulit sekali. 69 00:03:25,413 --> 00:03:26,497 Kau berbakat. 70 00:03:26,581 --> 00:03:28,166 - Bagus. - Sama sekali tidak. 71 00:03:28,249 --> 00:03:30,084 Coba "Juliet". 72 00:03:30,168 --> 00:03:31,753 Tahu cara mendapatkan yang biru? 73 00:03:31,836 --> 00:03:33,713 - Aku menemukan yang biru. - Benarkah? 74 00:03:33,796 --> 00:03:35,882 Dia cerdas. Dia benar-benar cerdas. 75 00:03:35,965 --> 00:03:37,884 Dia lawan yang sepadan. 76 00:03:38,593 --> 00:03:42,722 Hyun-gyu cepat dalam menghitung dan pandai mengantisipasi gerakan. 77 00:03:42,805 --> 00:03:43,806 Kau berhasil. 78 00:03:43,890 --> 00:03:46,893 Apa mereka akan pakai Bidak dan Granat untuk bunuh satu monster? 79 00:03:46,976 --> 00:03:47,977 Layak dicoba. 80 00:03:48,061 --> 00:03:49,729 - Kau ingin aku ikut? 7high? - Ya. 81 00:03:49,812 --> 00:03:51,231 Saat membuat langkah, 82 00:03:51,314 --> 00:03:54,901 dia sudah memperhitungkan apa yang akan dilakukan orang lain. 83 00:03:57,153 --> 00:04:00,615 Di sisi lain, dalam hal memecahkan masalah, 84 00:04:00,698 --> 00:04:02,951 aku mungkin sedikit lebih cepat. 85 00:04:03,034 --> 00:04:05,703 Dia sangat depresi dan putus asa sekarang. 86 00:04:05,787 --> 00:04:08,081 Aku tak bisa melakukan itu pada Hyun-gyu. 87 00:04:08,164 --> 00:04:09,916 Aku butuh waktu untuk memikirkannya. 88 00:04:10,792 --> 00:04:13,169 Kurasa kelemahannya adalah dia terlalu lembut. 89 00:04:13,253 --> 00:04:15,129 Intinya, 90 00:04:15,213 --> 00:04:16,673 dia bukan iblis. 91 00:04:16,756 --> 00:04:18,341 Sementara aku iblis sejak lahir. 92 00:04:18,424 --> 00:04:19,342 Berarti bunuh dia. 93 00:04:19,425 --> 00:04:21,678 Tapi kalian harus menyerahkan barangnya. 94 00:04:21,761 --> 00:04:22,720 Gunakan beberapa. 95 00:04:22,804 --> 00:04:24,055 Kau tahu cara berhitung? 96 00:04:24,138 --> 00:04:26,266 Hyun-joon. Maafkan aku. 97 00:04:26,849 --> 00:04:28,977 Aku mau gunakan hadiahku dari babak tersembunyi. 98 00:04:29,060 --> 00:04:34,190 Di sini, semuanya diperbolehkan kecuali pencurian dan kekerasan. 99 00:04:34,274 --> 00:04:35,566 Itulah inti The Devil's Plan. 100 00:04:35,650 --> 00:04:39,904 Kurasa sejauh ini, aku bermain sesuai aturan yang ada. 101 00:04:39,988 --> 00:04:43,366 Aku tahu sejauh ini aku seperti tak punya ambisi, 102 00:04:43,449 --> 00:04:44,867 tapi sebenarnya aku punya. 103 00:04:44,951 --> 00:04:47,537 Pemenang pertandingan utama hari ini adalah Yoon So-hui. 104 00:04:47,620 --> 00:04:49,914 Pemain dengan Bidak terbanyak, Yoon So-hui. 105 00:04:49,998 --> 00:04:53,167 Yoon So-hui lolos ke pertandingan final. 106 00:04:53,251 --> 00:04:56,296 Aku sudah sampai sejauh ini, jadi aku ingin bertarung habis-habisan. 107 00:04:56,379 --> 00:04:58,881 Kami memang bertujuan untuk sampai sejauh ini, 108 00:04:58,965 --> 00:05:02,677 dan ini saatnya bertarung dengan jujur dan adil. 109 00:05:02,760 --> 00:05:06,597 Kurasa sudah saatnya aku melepas topeng iblis 110 00:05:06,681 --> 00:05:10,101 dan bermain satu lawan satu, pemain versus pemain. 111 00:05:10,184 --> 00:05:12,562 Aku merasa senang, karena aku bermain melawan So-hui. 112 00:05:12,645 --> 00:05:16,899 Kurasa butuh kekuatan gabungan kami untuk sampai sejauh ini. 113 00:05:16,983 --> 00:05:21,487 Tapi karena tinggal kami berdua, aku tak akan mengalah sedikit pun. 114 00:05:21,571 --> 00:05:24,574 Aku akan bermain adil dengan keahlianku untuk menang. 115 00:05:29,162 --> 00:05:32,081 - Aku berharap Kyuhyun yang pertama masuk. - Aku juga. 116 00:05:32,165 --> 00:05:33,249 Kyuhyun dan Tinno. 117 00:05:34,667 --> 00:05:37,712 - Aku juga mau mengobrol dengan Sang-yeon. - Benar, Sang-yeon. 118 00:05:37,795 --> 00:05:41,007 - Apa Justin juga akan datang? - Semua orang pasti akan datang. 119 00:05:41,090 --> 00:05:42,759 Aku penasaran dengan reaksi Se-dol. 120 00:05:42,842 --> 00:05:44,886 - Sepertinya akan lucu. - Begitukah? 121 00:05:44,969 --> 00:05:46,054 Ada siapa lagi, ya? 122 00:05:46,137 --> 00:05:48,389 7high agak… 123 00:05:48,473 --> 00:05:51,309 Kurasa aku akan senang melihatnya, tapi aku juga takut. 124 00:05:51,392 --> 00:05:53,102 Rasanya campur aduk. 125 00:05:53,186 --> 00:05:54,979 Keadaan tak berjalan sesuai harapannya. 126 00:05:55,063 --> 00:05:57,315 Tapi kurasa tak ada yang dendam kepadamu. 127 00:05:57,398 --> 00:05:59,317 - Kuharap tidak. - Aku yakin tidak. 128 00:05:59,400 --> 00:06:01,486 Aku hanya bisa berharap. Sikapku seperti iblis. 129 00:06:01,569 --> 00:06:04,655 Kau tak seperti iblis. Kau bermain dengan baik. 130 00:06:04,739 --> 00:06:06,240 Menurutku namanya sempurna. 131 00:06:08,117 --> 00:06:10,203 - "Rencana sang iblis." - Ya. 132 00:06:12,330 --> 00:06:13,581 Ada yang datang. 133 00:06:14,248 --> 00:06:15,625 - Silakan. - Terima kasih. 134 00:06:15,708 --> 00:06:16,709 - Halo. - Ikuti dia. 135 00:06:16,793 --> 00:06:17,794 ELIMINASI HARI KEENAM SON EUN-YU 136 00:06:17,877 --> 00:06:19,212 - Selamat. - Halo! 137 00:06:19,295 --> 00:06:20,588 Apa? Seperti inikah? 138 00:06:20,671 --> 00:06:22,715 Hei, ini berjalan sesuai "rencana sang iblis". 139 00:06:22,799 --> 00:06:24,133 Selamat, So-hui. 140 00:06:24,217 --> 00:06:25,551 - Selamat. - Terima kasih. 141 00:06:25,635 --> 00:06:26,803 Hei, Hyun-gyu. 142 00:06:26,886 --> 00:06:29,138 - Maaf, Eun-yu. - Jadi, bagaimana akhirnya? 143 00:06:29,222 --> 00:06:31,099 - Aku dipenjara. - Akhirnya kau dipenjara? 144 00:06:31,182 --> 00:06:33,017 - Ya. - Kapan itu terjadi? 145 00:06:33,101 --> 00:06:34,143 Kau sudah kesulitan. 146 00:06:34,227 --> 00:06:36,604 Ya, pastikan kau berusaha maksimal, ya? 147 00:06:36,687 --> 00:06:38,231 - Baiklah. - Bagus. 148 00:06:38,314 --> 00:06:40,399 - Bagus. - Kau berhasil bertahan di penjara? 149 00:06:40,483 --> 00:06:42,235 - Maju. Buat seru. - Kau tidur di mana? 150 00:06:42,318 --> 00:06:43,820 - Di rumah. - Aku langsung pulang. 151 00:06:43,903 --> 00:06:46,197 - Tiga jam? - Kau seperti iblis yang kubayangkan. 152 00:06:46,280 --> 00:06:47,448 - Selamat. - Terima kasih. 153 00:06:47,532 --> 00:06:49,992 Semua berjalan sesuai rencanamu. 154 00:06:50,076 --> 00:06:52,161 - The Devil's Plan. - Benar. 155 00:06:52,245 --> 00:06:53,538 Sejauh apa rencana Hyun-gyu? 156 00:06:53,621 --> 00:06:56,541 Hari ini, bukan Hyun-gyu yang terlihat seperti iblis, tapi kau. 157 00:06:58,584 --> 00:07:00,461 - Ya, sedikit. - Karena rambutmu. 158 00:07:00,545 --> 00:07:02,380 Bukan begitu, aku hanya terlihat marah. 159 00:07:03,214 --> 00:07:05,091 Wajah marahku masih ada. 160 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 ELIMINASI HARI KELIMA KYUHYUN 161 00:07:09,345 --> 00:07:11,931 - Astaga. - Itu dia. 162 00:07:12,014 --> 00:07:13,766 - Aku merindukanmu. - Ji-yeong. 163 00:07:13,850 --> 00:07:15,017 Kyuhyun. 164 00:07:15,101 --> 00:07:16,436 - Kau menepati janjimu? - Apa? 165 00:07:16,519 --> 00:07:18,312 - Kau menepati janjimu? - Ya. 166 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 - Itu sangat sulit. - Bagus. 167 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Kau bertahan. 168 00:07:21,607 --> 00:07:22,775 - So-hui. - Kyuhyun. 169 00:07:23,609 --> 00:07:24,861 - Kau baik-baik saja? - Ya. 170 00:07:24,944 --> 00:07:26,529 - Kalian berdua yang tersisa? - Ya. 171 00:07:26,612 --> 00:07:29,657 - Jadi, hasilnya seperti ini. - Benar sekali. 172 00:07:29,740 --> 00:07:31,534 - Kalian berdua? - Ya, mereka berdua. 173 00:07:31,617 --> 00:07:32,827 Kalian berdua? 174 00:07:32,910 --> 00:07:35,037 Permainan ini persis seperti rencana sang iblis. 175 00:07:35,121 --> 00:07:37,540 Aku kalah dari Hyun-gyu pada pertandingan maut. 176 00:07:37,623 --> 00:07:40,501 Tontonlah saat ditayangkan. Kami berjuang keras sampai akhir. 177 00:07:40,585 --> 00:07:43,337 - Aku yakin begitu. - Kami sungguh berusaha keras. 178 00:07:45,673 --> 00:07:46,507 Justin! 179 00:07:46,591 --> 00:07:47,925 - Halo. - Apa kabar? 180 00:07:48,009 --> 00:07:49,719 Justin, Tinno. 181 00:07:49,802 --> 00:07:51,053 Astaga! 182 00:07:51,137 --> 00:07:52,513 - Astaga! - Selamat datang. 183 00:07:52,597 --> 00:07:53,514 - Tinno. - Justin. 184 00:07:53,598 --> 00:07:54,724 Senang bertemu denganmu. 185 00:07:54,807 --> 00:07:55,808 Apa kabar? 186 00:07:55,892 --> 00:07:58,144 - Maaf karena memenjarakanmu. - Tidak, tenang saja. 187 00:07:58,227 --> 00:07:59,437 ELIMINASI HARI KEEMPAT TINNO 188 00:08:01,731 --> 00:08:03,774 Sulit dipercaya. 189 00:08:07,195 --> 00:08:09,530 - Kabarmu baik? - Ya. Tunggu. Siapa yang masuk final? 190 00:08:09,614 --> 00:08:11,491 Hyun-gyu dan… 191 00:08:11,574 --> 00:08:13,409 Aku benar-benar sudah menduganya. 192 00:08:13,493 --> 00:08:16,037 Aku tak mampu mengubahnya karena aku yang terakhir. 193 00:08:16,120 --> 00:08:18,414 - Kau yang ketiga? - Kami dipenjara bersama. 194 00:08:18,498 --> 00:08:21,417 - Astaga! - Justin, senang bertemu lagi. 195 00:08:21,501 --> 00:08:24,128 - Selamat. - Terima kasih. 196 00:08:24,212 --> 00:08:26,172 Aku sudah menduganya. Kalian berdua. 197 00:08:26,255 --> 00:08:28,341 - Kau sudah menduga itu kami? Sungguh? - Ya. 198 00:08:28,424 --> 00:08:29,592 Terima kasih. 199 00:08:29,675 --> 00:08:32,220 So-hui akhirnya tersenyum. Akhirnya. 200 00:08:33,971 --> 00:08:35,515 Halo. 201 00:08:35,598 --> 00:08:38,059 - Hai, Ha-rin. - Bagaimana kabar kalian? 202 00:08:38,142 --> 00:08:39,769 Ha-rin, kau manis sekali. 203 00:08:39,852 --> 00:08:41,646 - Ha-rin. - Dia tak pakai gaun merah. 204 00:08:41,729 --> 00:08:43,689 - Kau tak pakai gaun merah. - Hei, Ha-rin. 205 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 Kau tampak manis sekali. 206 00:08:45,107 --> 00:08:46,108 Kenapa baju putih? 207 00:08:46,192 --> 00:08:48,152 - Aku pakai putih hari ini. - Kau punya ini? 208 00:08:48,236 --> 00:08:49,779 Saatnya meninggalkan warna merah. 209 00:08:49,862 --> 00:08:51,572 Kukira kau hanya punya baju merah. 210 00:08:51,656 --> 00:08:54,033 - Ha-rin, kau tampak manis sekali. - Apa kabar? 211 00:08:54,116 --> 00:08:55,826 - Maafkan aku. - Kenapa kau minta maaf? 212 00:08:55,910 --> 00:08:56,744 Ha-rin! 213 00:08:56,827 --> 00:08:59,163 Jika memang menyesal, seharusnya kau memberiku Bidak. 214 00:08:59,789 --> 00:09:01,207 Se-dol juga di sini. 215 00:09:01,290 --> 00:09:02,792 - Pengkhianat! - Hei, Pengkhianat. 216 00:09:02,875 --> 00:09:04,752 Kau seharusnya di sana. Kenapa kau di sini? 217 00:09:04,835 --> 00:09:06,254 - Se-dol. - Halo. 218 00:09:07,171 --> 00:09:08,756 Kau tak boleh berada di sini. 219 00:09:08,839 --> 00:09:10,383 Dia lolos ke final. 220 00:09:10,466 --> 00:09:12,009 - Benar? - Ya, dia masuk final. 221 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 Terima kasih. 222 00:09:13,636 --> 00:09:17,181 Saat di ruang ganti, aku terus berkata So-hui akan berhasil. 223 00:09:17,265 --> 00:09:19,433 - Benarkah? Kau pikir dia akan berhasil? - Ya. 224 00:09:19,517 --> 00:09:20,393 Halo. 225 00:09:21,102 --> 00:09:21,936 Dia juga finalis. 226 00:09:22,019 --> 00:09:23,980 Kini dia benar-benar layak menjadi finalis. 227 00:09:24,063 --> 00:09:24,981 Ya, finalis. 228 00:09:28,234 --> 00:09:29,527 - Sang-yeon. - Sang-yeon! 229 00:09:29,610 --> 00:09:30,861 ELIMINASI HARI KEDUA PARK SANG-YEON, LEE SEUNG-HYUN 230 00:09:30,945 --> 00:09:31,988 Seung-hyun! 231 00:09:32,071 --> 00:09:34,282 - Astaga, Seung-hyun. - Halo. 232 00:09:34,365 --> 00:09:36,450 - Kasihan. - Sedang apa kau di sini? 233 00:09:36,534 --> 00:09:37,994 7high, Sang-yeon datang. 234 00:09:38,077 --> 00:09:39,579 - Hei. - Sang-yeon datang! 235 00:09:39,662 --> 00:09:41,872 Sang-yeon, kau tahu betapa aku memikirkanmu? 236 00:09:41,956 --> 00:09:43,791 - 7high. - Hei, kau genius. 237 00:09:43,874 --> 00:09:45,960 Masih banyak yang harus kau tunjukkan. 238 00:09:46,043 --> 00:09:48,588 Seung-hyun, kita bahkan tak sempat mengobrol. 239 00:09:48,671 --> 00:09:51,591 - Benar sekali. - Aku merasa canggung sekarang. 240 00:09:51,674 --> 00:09:53,426 Apa yang kau lakukan waktu itu? 241 00:09:53,509 --> 00:09:55,970 Aku pergi dengan cara yang buruk. 242 00:09:56,053 --> 00:09:57,054 Aku lolos dari situ. 243 00:09:57,138 --> 00:09:58,931 Serius? Luar biasa. 244 00:10:00,683 --> 00:10:01,517 ELIMINASI HARI PERTAMA CHUU 245 00:10:01,601 --> 00:10:02,435 Halo. 246 00:10:02,518 --> 00:10:04,061 - CHUU, kau datang! - Hai! 247 00:10:04,145 --> 00:10:05,730 - Aku rindu. - Senang bisa bertemu. 248 00:10:05,813 --> 00:10:06,897 CHUU! 249 00:10:07,690 --> 00:10:08,858 CHUU! 250 00:10:08,941 --> 00:10:11,819 Aku merindukan kalian semua. Kalian semua berhasil selamat. 251 00:10:11,902 --> 00:10:13,696 - CHUU! - Kyuhyun. 252 00:10:13,779 --> 00:10:15,573 - CHUU! - Lupakan saja! 253 00:10:15,656 --> 00:10:16,991 Maafkan aku. 254 00:10:17,074 --> 00:10:20,077 - Sungguh, CHUU, dia musuh bersama kita. - Eun-yu. 255 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 Kalian masih kesal soal itu? 256 00:10:21,829 --> 00:10:25,041 - Itu hari pertama. - Dia mengkhianatiku tiga kali. 257 00:10:25,124 --> 00:10:26,125 - Tiga? - Ji-yeong! 258 00:10:26,208 --> 00:10:28,711 CHUU, tapi setelah itu, Ji-yeong akhirnya mengkhianatiku. 259 00:10:28,794 --> 00:10:31,881 - Benarkah? - CHUU, aku mengeliminasi Kyuhyun. 260 00:10:31,964 --> 00:10:34,884 - Astaga! Bagus! - Aku sudah membalas dendam. 261 00:10:34,967 --> 00:10:36,927 Aku masih memberimu Bidakku. 262 00:10:37,011 --> 00:10:38,596 Kau tak memberikannya kepadaku. 263 00:10:38,679 --> 00:10:40,556 - Aku mengambilnya. - Kau mengambilnya. 264 00:10:40,640 --> 00:10:42,141 - Itu hadiahku. - Bagus. 265 00:10:42,224 --> 00:10:43,476 Aku sangat penasaran. 266 00:10:43,559 --> 00:10:46,020 Aku sangat penasaran dengan yang kalian bicarakan. 267 00:10:46,103 --> 00:10:47,938 Kami tak mengobrol. 268 00:10:48,022 --> 00:10:50,691 - Banyak yang telah terjadi. - Kami tak mengobrol. 269 00:10:50,775 --> 00:10:53,402 Aku sangat penasaran dengan semua ini. Aku tak tahu apa-apa. 270 00:10:53,486 --> 00:10:55,237 Semua lancar jika kalian berhasil. 271 00:10:55,321 --> 00:10:58,991 Aku membayangkan kalian masuk final dan Eun-yu tak pernah keluar dari penjara. 272 00:10:59,075 --> 00:11:01,494 Dua hal itulah yang kupikir akan terjadi. 273 00:11:01,577 --> 00:11:03,329 - Itulah yang terjadi. - Aku menangis. 274 00:11:03,412 --> 00:11:04,622 - Kau menangis? - Ya. 275 00:11:04,705 --> 00:11:07,416 Aku tahu So-hui menangis. Matamu juga merah. Kau menangis? 276 00:11:07,500 --> 00:11:10,294 - Dia menangis. Aku terkejut. - Hei, kau menangis? 277 00:11:10,378 --> 00:11:12,213 Dia duduk di sana seperti ini. 278 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 Kukira kau tak menangis. 279 00:11:23,182 --> 00:11:24,850 Tapi kau yang pergi. 280 00:11:25,768 --> 00:11:26,644 Tentu. 281 00:11:26,727 --> 00:11:28,229 Aku senang semua berjalan lancar. 282 00:11:28,312 --> 00:11:29,522 Terima kasih. 283 00:11:29,605 --> 00:11:31,982 Ingat kau bilang kita bisa menyelesaikan yang 5x5? 284 00:11:32,066 --> 00:11:34,568 Tidakkah menurutmu itu yang 5x5 atau 6x6? 285 00:11:34,652 --> 00:11:36,987 Saat kita tiba di sana, mungkin 8x8. 286 00:11:37,071 --> 00:11:39,907 Jika itu terjadi, kita harus menuntut seseorang. 287 00:11:41,367 --> 00:11:42,368 Itu papan 8x8. 288 00:11:42,451 --> 00:11:43,828 - Saat dia masuk… - Papan 8x8? 289 00:11:43,911 --> 00:11:46,080 - Tapi Hyun-gyu memecahkannya. Ya. - Papan 8x8? 290 00:11:46,163 --> 00:11:48,165 - Bagaimana bisa dia memecahkannya? - Itu 8x8. 291 00:11:48,249 --> 00:11:49,750 - Papan 8x8? - Itu papan 8x8. 292 00:11:49,834 --> 00:11:52,503 - Apa itu papan 8x8? - Perjalanan Kuda 8x8. 293 00:11:52,586 --> 00:11:54,505 Di sini? Bukan, itu 5x5, 6x6, dan 7x7. 294 00:11:54,588 --> 00:11:55,589 Aku berhasil. 295 00:11:55,673 --> 00:11:56,590 Bagus! 296 00:11:57,425 --> 00:12:01,470 - Apa permainannya? - Papan 5x5, 6x6, dan 7x7. Buta. 297 00:12:01,554 --> 00:12:03,347 - Bukan? - Katanya 6x6, 7x7, dan 8x8. 298 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 Apa itu 7x7 dan 8x8? 299 00:12:05,307 --> 00:12:07,059 - Itu mustahil. - Dia mungkin bohong. 300 00:12:07,143 --> 00:12:08,602 - Itu 7x7 dan 8x8. - Sebentar. 301 00:12:08,686 --> 00:12:10,187 Ji-yeong, yang benar berapa? 302 00:12:10,271 --> 00:12:12,773 Apa dia terus berbohong dari awal sampai akhir? 303 00:12:12,857 --> 00:12:14,233 - Papan yang kau mainkan. - Ya. 304 00:12:14,316 --> 00:12:16,277 - Bukankah 5x5, 6x6, dan 7x7? - Sampai 8x8. 305 00:12:17,445 --> 00:12:18,946 Aku berhasil dengan sisa semenit. 306 00:12:19,029 --> 00:12:20,865 Jadi, kau juga membohongi kami soal itu? 307 00:12:20,948 --> 00:12:21,949 Ya. 308 00:12:22,032 --> 00:12:23,868 Hadiahnya adalah Bidak tersembunyi… 309 00:12:23,951 --> 00:12:25,286 - Ji-yeong. - Sungguh. 310 00:12:25,369 --> 00:12:26,495 Maafkan aku. 311 00:12:26,579 --> 00:12:28,998 Aku hanya berbohong soal itu. Tidak ada yang lain. 312 00:12:29,081 --> 00:12:30,166 - Maaf. - Ji-yeong. 313 00:12:30,249 --> 00:12:32,877 - Ya? - Aku tak bohong sebanyak yang kau kira. 314 00:12:32,960 --> 00:12:34,920 - Kau membohongiku. - Aku membohongimu. 315 00:12:35,004 --> 00:12:36,547 - Benar. - Ya, tepat di depanku. 316 00:12:36,630 --> 00:12:37,673 - Benar. - Maafkan aku. 317 00:12:37,756 --> 00:12:39,467 Siapa pun dari kalian yang menang… 318 00:12:39,550 --> 00:12:42,595 - Ini besar sekali. - Ya, makanya aku merasa tenang. 319 00:12:42,678 --> 00:12:44,680 Kudengar kalian berdua berhasil. 320 00:12:44,763 --> 00:12:46,265 - Benar. - Selamat. 321 00:12:47,057 --> 00:12:49,185 Aku merasa bersalah lihat pertandingan penjara. 322 00:12:49,268 --> 00:12:50,644 - Tidak. - Kanan atau kiri. 323 00:12:50,728 --> 00:12:53,314 - Ya, benar. - Kalian tahu? 324 00:12:53,397 --> 00:12:54,440 Ya, kami menontonnya. 325 00:12:54,523 --> 00:12:55,774 - Kami menontonnya. - Masa? 326 00:12:55,858 --> 00:12:57,359 - Tampak sulit. - Tak bisa bicara. 327 00:12:57,443 --> 00:12:58,527 - Bisa tidur? - Ya. 328 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 - Aku tidur nyenyak. - Ya? Baguslah. 329 00:13:00,404 --> 00:13:02,239 - Setelah minum banyak bir. - Serius? 330 00:13:02,323 --> 00:13:04,033 - Dia banyak minum. - Masa? 331 00:13:04,116 --> 00:13:06,243 - Aku sangat lelah karena penjara. - Benarkah? 332 00:13:06,327 --> 00:13:07,870 Aku dipenjara untuk kali pertama. 333 00:13:07,953 --> 00:13:10,164 Penjara cukup ekstrem. 334 00:13:10,247 --> 00:13:12,583 - Eun-yu dipenjara selama enam hari. - Benarkah? 335 00:13:12,666 --> 00:13:14,126 Apa? Enam hari? 336 00:13:14,960 --> 00:13:18,214 Eun-yu, kau dipenjara selama enam hari? 337 00:13:18,297 --> 00:13:21,717 Ya, setelah kau pergi. 338 00:13:21,800 --> 00:13:23,052 Selama enam hari? 339 00:13:23,135 --> 00:13:25,971 Tapi enam hari? Aku sangat terkejut. 340 00:13:26,055 --> 00:13:28,140 Itu seharusnya dilarang atas dasar kemanusiaan. 341 00:13:28,224 --> 00:13:30,851 Aku dipenjara sampai kalah dalam pertandingan utama kemarin. 342 00:13:30,935 --> 00:13:32,770 - Tak pernah tidur di sini? - Tidak. 343 00:13:32,853 --> 00:13:34,855 - Jadi, sama sepertiku. - Benar. 344 00:13:35,564 --> 00:13:37,525 Karena sudah masuk final, menangkanlah. 345 00:13:37,608 --> 00:13:38,734 Itu rencanamu selama ini. 346 00:13:38,817 --> 00:13:41,153 - Kami berdua akan berusaha keras. - Pasti begitu. 347 00:13:41,237 --> 00:13:43,072 Tapi aku akan mendukungmu secara terbuka. 348 00:13:43,155 --> 00:13:46,575 Ini rencana Hyun-gyu sejak awal dan berjalan sesuai keinginannya. 349 00:13:46,659 --> 00:13:48,953 Jika dia sangat ingin menang, 350 00:13:49,036 --> 00:13:52,873 kurasa sudah sepantasnya dia menang. 351 00:13:52,957 --> 00:13:54,959 Semuanya, ada banyak makanan enak di sini. 352 00:13:55,876 --> 00:13:58,671 - Eun-yu, kau duluan. Makanlah. - Ini kali pertamaku! 353 00:13:58,754 --> 00:13:59,755 Aku yang pertama. 354 00:13:59,838 --> 00:14:01,173 Kau belum pernah makan ini. 355 00:14:01,257 --> 00:14:02,800 - Ayo. - Di sini, kau nomor satu. 356 00:14:02,883 --> 00:14:05,469 Aku tak percaya kalian makan protein di sini. 357 00:14:05,553 --> 00:14:07,012 - Ya, benar. - Ada daging. 358 00:14:07,096 --> 00:14:09,390 - Kami selalu makan itu. - Hanya makanan seimbang. 359 00:14:09,473 --> 00:14:11,517 Makanannya sangat enak. 360 00:14:11,600 --> 00:14:17,481 Kalian membuatku melawan orang yang makan itu? 361 00:14:17,565 --> 00:14:18,774 Apa ini? 362 00:14:21,610 --> 00:14:23,487 Makanan kalian seperti ini tiap hari? 363 00:14:24,154 --> 00:14:25,948 Hei, kalian sadar, tidak? 364 00:14:26,031 --> 00:14:28,284 Yang tertarik dengan makanan hanya para tahanan. 365 00:14:28,367 --> 00:14:30,077 Yang lain tak ada yang peduli. 366 00:14:30,160 --> 00:14:34,331 Kurasa permainannya sendiri penting. Itu mungkin permainan yang Hyun-gyu suka. 367 00:14:34,415 --> 00:14:36,750 - Tapi… - Atau mungkin permainan yang kau suka. 368 00:14:36,834 --> 00:14:40,170 - Kami berdua sangat berbeda. - Kalian berbeda. Dia sangat tenang. 369 00:14:40,254 --> 00:14:41,797 - Ya, benar. - Ya, So-hui tenang. 370 00:14:41,881 --> 00:14:45,342 Tiap kali aku bermain dengan So-hui, dia tak pernah emosional. 371 00:14:50,139 --> 00:14:54,435 Kurasa akan sangat bagus jika seorang wanita 372 00:14:54,518 --> 00:14:57,271 bisa memenangkan permainan bertahan hidup seperti ini. 373 00:14:57,354 --> 00:15:01,358 Karena aku sudah terhubung dengannya sejak awal, 374 00:15:01,442 --> 00:15:07,239 kurasa jika So-hui menang, mungkin aku akan merasa menang juga. 375 00:15:07,323 --> 00:15:09,742 Jadi, ya. Kuharap So-hui menang. 376 00:15:09,825 --> 00:15:12,578 Hyun-gyu, aku sungguh berharap kau menang. 377 00:15:12,661 --> 00:15:16,206 Aku berharap bisa lebih membantumu. Kejadian itu sungguh disayangkan. 378 00:15:16,290 --> 00:15:17,666 Padahal aku berharap padamu. 379 00:15:18,626 --> 00:15:21,128 - Menjadi pemenang termuda. - Benarkah? Apa bisa? 380 00:15:21,211 --> 00:15:23,672 Maksudku, mahasiswa seperti kita tak pernah menang. 381 00:15:23,756 --> 00:15:25,174 Pasti seru jika bisa menang. 382 00:15:25,257 --> 00:15:27,009 Makanlah sebelum pertandingan besarnya. 383 00:15:27,092 --> 00:15:29,511 Tapi aku tak bisa makan sekarang. 384 00:15:29,595 --> 00:15:31,055 - Benarkah? - Aku merasa mual. 385 00:15:31,138 --> 00:15:33,057 Benarkah? Kalau begitu, duduklah. 386 00:15:33,140 --> 00:15:34,183 Ayo duduk. 387 00:15:34,266 --> 00:15:35,601 Ya, duduklah. 388 00:15:35,684 --> 00:15:39,813 Aku tak tahu siapa yang harus kudukung. Selama ini aku mendukung kalian berdua. 389 00:15:39,897 --> 00:15:41,148 Nikmati saja permainannya. 390 00:15:41,231 --> 00:15:43,776 Kalian berdua yang paling sering bermain denganku. 391 00:15:43,859 --> 00:15:46,946 Hyun-gyu sangat pandai memahami permainan. 392 00:15:47,029 --> 00:15:51,158 Dia juga sangat memahami cara membuat strategi untuk menang. 393 00:15:51,241 --> 00:15:52,952 Dia cepat dalam menghitung langkah. 394 00:15:53,035 --> 00:15:58,165 Sedangkan So-hui, setelah bermain sekali, dia menjadi sangat mahir. 395 00:15:58,248 --> 00:16:01,210 Dia unggul dalam matematika dan hal yang melibatkan perhitungan. 396 00:16:01,293 --> 00:16:06,215 Jadi, aku akan senang siapa pun yang menang. 397 00:16:06,298 --> 00:16:08,258 Aku sangat bangga dengan teman-temanku. 398 00:16:08,342 --> 00:16:10,844 Benar. Aku merasakan hal yang sama. "Teman-temanku." 399 00:16:10,928 --> 00:16:13,347 - Ya, teman-temanku. - Kuharap teman-temanku sukses. 400 00:16:13,430 --> 00:16:15,766 Tinno, aku sering membicarakanmu saat kami minum. 401 00:16:15,849 --> 00:16:18,268 Tentang bagaimana aku menganggapmu teman baik 402 00:16:18,352 --> 00:16:19,770 meski kita baru kenal sebentar. 403 00:16:19,853 --> 00:16:21,397 Terima kasih sudah mengatakan itu. 404 00:16:21,480 --> 00:16:23,232 Aku sangat rindu mendengar suaramu. 405 00:16:23,315 --> 00:16:25,359 Aku mendengarkan lagu-lagumu sebelum tidur. 406 00:16:25,442 --> 00:16:26,527 - Lagu-laguku? - Ya. 407 00:16:26,610 --> 00:16:27,945 Ya, saat tertidur. 408 00:16:28,654 --> 00:16:30,489 Aku mencari informasi soal Justin. 409 00:16:30,572 --> 00:16:31,907 - Aku juga. - Justin. 410 00:16:31,991 --> 00:16:34,743 Maafkan aku. Aku tak tahu dia sangat terkenal. 411 00:16:34,827 --> 00:16:35,744 - Masa? - Tidak. 412 00:16:35,828 --> 00:16:38,539 Aku tak tahu kau bermain di BEEF. 413 00:16:38,622 --> 00:16:40,290 Kita dekat, 'kan? 414 00:16:40,374 --> 00:16:42,334 Kita makan roti bersama. 415 00:16:42,418 --> 00:16:44,795 - Aku menuangkan susu untukmu. - Kau benar. 416 00:16:44,878 --> 00:16:47,214 - Tapi kau ada intoleransi laktosa. - Benar. 417 00:16:47,297 --> 00:16:49,758 Senang melihat Eun-yu memakai pakaian biasa. 418 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 - Ya, 'kan? - Canggung. 419 00:16:50,926 --> 00:16:53,303 Saat aku dirias, mereka menata rambutku. 420 00:16:53,387 --> 00:16:55,014 Rasanya canggung dan salah. 421 00:16:55,097 --> 00:16:57,766 - Eun-yu, kau seperti pengacara. - Benar, kau pengacara. 422 00:16:57,850 --> 00:16:58,851 Hei! 423 00:16:59,977 --> 00:17:02,479 Hanya kau yang pekerjaannya tak kuingat. 424 00:17:02,563 --> 00:17:03,981 - Serius? - "Apa dia tahanan?" 425 00:17:04,064 --> 00:17:07,693 Hei! Sungguh, kau jahat sekali. 426 00:17:10,195 --> 00:17:11,530 Hyun-gyu, apa kau gugup? 427 00:17:11,613 --> 00:17:12,698 - Sangat gugup. - Pasti. 428 00:17:12,781 --> 00:17:16,368 Benarkah? Tapi kau terlihat sangat tenang. 429 00:17:16,452 --> 00:17:17,870 Dia memasang wajah datar. 430 00:17:17,953 --> 00:17:20,414 Hyun-gyu sangat pandai memasang wajah datar. 431 00:17:21,331 --> 00:17:23,417 - Semoga sukses. - Aku akan main seperti biasa. 432 00:17:23,500 --> 00:17:26,128 Jujur, kau satu-satunya orang yang kuhormati. 433 00:17:26,211 --> 00:17:27,963 - Ayo bermain nanti. - Semoga berhasil. 434 00:17:31,008 --> 00:17:34,887 - Luar biasa. - Pertandingan final akan segera dimulai. 435 00:17:34,970 --> 00:17:37,056 Kedua finalis, 436 00:17:37,139 --> 00:17:39,558 silakan menuju area permainan. 437 00:17:39,641 --> 00:17:40,642 Semoga berhasil! 438 00:17:41,393 --> 00:17:43,187 - Semangat. - Semoga kalian berhasil. 439 00:17:43,270 --> 00:17:44,480 Semoga berhasil. 440 00:17:44,563 --> 00:17:47,149 - So-hui, kau pasti bisa. - Semangat. Kau pasti bisa. 441 00:17:47,232 --> 00:17:48,442 Pergilah. 442 00:17:48,525 --> 00:17:49,860 - Semangat! - Aku bisa. 443 00:17:49,943 --> 00:17:51,403 - Berjuang. - Lakukan yang terbaik. 444 00:17:51,487 --> 00:17:53,781 Kami akan menontonnya dengan saksama. 445 00:17:53,864 --> 00:17:55,240 Kami ada di balik dinding. 446 00:17:55,324 --> 00:17:56,533 Semoga berhasil. 447 00:17:57,993 --> 00:18:00,162 - Semangat, Hyun-gyu. - Lakukan yang terbaik. 448 00:18:00,245 --> 00:18:01,663 - Semangat! - Tak bisa masuk. 449 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 Semoga kalian berdua berhasil! 450 00:18:03,791 --> 00:18:05,501 - Semoga berhasil! - Tetaplah kuat! 451 00:18:05,584 --> 00:18:06,418 Sampai jumpa! 452 00:18:07,127 --> 00:18:09,922 - Setelah kulihat, pintu ini keren sekali. - Ya, benar. 453 00:18:10,005 --> 00:18:11,882 - Ayo kita lakukan. - Baiklah. 454 00:18:14,218 --> 00:18:15,219 Ayo. 455 00:18:25,020 --> 00:18:26,939 Jadi, seperti ini kelihatannya. 456 00:18:31,485 --> 00:18:32,986 Salam. 457 00:18:33,070 --> 00:18:36,573 Selamat kepada kalian berdua karena berhasil sampai 458 00:18:36,657 --> 00:18:38,117 ke final The Devil's Plan. 459 00:18:38,200 --> 00:18:41,537 Choi Hyun-joon tereliminasi dalam pertandingan penjara kemarin, 460 00:18:41,620 --> 00:18:46,250 berarti Yoon So-hui dan Jeong Hyun-gyu maju ke pertandingan final. 461 00:18:46,333 --> 00:18:49,711 Total hadiah uang yang terakumulasi melalui misi hadiah 462 00:18:49,795 --> 00:18:52,798 berjumlah 380 juta won. 463 00:18:52,881 --> 00:18:53,924 - 380 juta? - Gila. 464 00:18:54,007 --> 00:18:56,093 Hadiah yang kita kumpulkan boleh juga. 465 00:18:56,176 --> 00:18:58,220 - Kita dapat banyak. - Aku mau punya 380 juta. 466 00:18:58,303 --> 00:19:02,057 Kini aku akan menjelaskan permainan terakhirnya. 467 00:19:02,141 --> 00:19:05,477 Tiga permainan akan dimainkan dalam pertandingan final. 468 00:19:05,561 --> 00:19:08,480 Permainan pertama adalah Besar atau Kecil. 469 00:19:08,564 --> 00:19:12,109 Ini permainan taruhan yang melibatkan permainan psikologis. 470 00:19:12,192 --> 00:19:14,361 - "Besar atau Kecil"? - Itu permainan taruhan. 471 00:19:14,444 --> 00:19:16,572 Permainan kedua adalah Bagh Chal. 472 00:19:16,655 --> 00:19:20,159 Ini permainan strategi abstrak dengan sejarah panjang. 473 00:19:20,242 --> 00:19:23,537 Permainan ketiga adalah Pertanyaan dan Kebenaran. 474 00:19:23,620 --> 00:19:24,997 Apa itu? 475 00:19:25,080 --> 00:19:25,956 Adu kecerdasan. 476 00:19:26,039 --> 00:19:30,586 Permainan ini menuntut kemampuan memecahkan masalah dan berpikir cepat. 477 00:19:30,669 --> 00:19:34,923 Pemain yang memenangkan dua permainan lebih dulu akan menjadi pemenang final 478 00:19:35,007 --> 00:19:38,927 dan menerima hadiah 380 juta won. 479 00:19:40,262 --> 00:19:45,851 Pertandingan untuk menentukan pemenang The Devil's Plan akan dimulai sekarang. 480 00:20:06,038 --> 00:20:09,833 THE DEVIL'S PLAN RUANGAN MAUT 481 00:20:09,917 --> 00:20:13,921 Inilah jumlah Bidak terakhir yang dimiliki para finalis. 482 00:20:14,004 --> 00:20:16,298 Yoon So-hui memiliki 14 Bidak. 483 00:20:16,381 --> 00:20:18,550 Jeong Hyun-gyu memiliki 11 Bidak. 484 00:20:18,634 --> 00:20:20,844 - So-hui lebih banyak. - So-hui di posisi pertama? 485 00:20:20,928 --> 00:20:21,929 Ya, itu berkat aku. 486 00:20:22,888 --> 00:20:27,434 Inilah peraturan permainan pertama pertandingan final. 487 00:20:27,517 --> 00:20:30,229 Permainan yang pertama adalah Besar atau Kecil. 488 00:20:30,312 --> 00:20:35,400 Dalam Besar atau Kecil, satu pemain bertanding melawan bandar dengan kartu, 489 00:20:35,484 --> 00:20:40,489 sementara pemain lainnya bertaruh pada hasilnya. 490 00:20:40,572 --> 00:20:46,536 Tiap pemain akan diberi satu dek kartu dengan angka 0 sampai 10 serta 10 cip. 491 00:20:46,620 --> 00:20:49,915 Bandar akan memakai satu dek kartu berbeda 492 00:20:49,998 --> 00:20:53,585 dengan angka 1 sampai 9 untuk tiap pemain. 493 00:20:53,669 --> 00:20:56,463 Permainan akan dimainkan selama 18 babak. 494 00:20:56,546 --> 00:21:03,387 Pada tiap babak, pemain yang bertanding dan yang bertaruh akan bertukar peran. 495 00:21:03,470 --> 00:21:04,638 Sepertinya seru. 496 00:21:04,721 --> 00:21:05,973 Bertanding. 497 00:21:06,056 --> 00:21:09,559 Setelah mengocok dek kartu yang digunakan untuk kontes, 498 00:21:09,643 --> 00:21:13,563 bandar akan membuka kartu teratas. 499 00:21:13,647 --> 00:21:17,234 Pemain yang bertanding akan memeriksa kartu bandar, 500 00:21:17,317 --> 00:21:22,030 memilih kartu dari dek mereka sendiri, lalu menaruhnya dalam keadaan tertutup. 501 00:21:22,990 --> 00:21:24,157 Bertaruh. 502 00:21:24,241 --> 00:21:25,784 Saat kedua kartu sudah ditaruh, 503 00:21:25,867 --> 00:21:28,787 pemain yang bertaruh harus memprediksi hasil pertandingan. 504 00:21:28,870 --> 00:21:32,708 Jika kartu pemain yang bertanding menurutnya lebih tinggi dari kartu bandar, 505 00:21:32,791 --> 00:21:33,750 dia pilih "besar". 506 00:21:33,834 --> 00:21:36,753 Jika menurutnya lebih kecil, dia harus pilih "kecil". 507 00:21:36,837 --> 00:21:38,255 Ini permainan psikologis. 508 00:21:38,338 --> 00:21:42,175 Setelah taruhan dibuat, pemain yang bertanding akan menunjukkan kartunya. 509 00:21:42,801 --> 00:21:45,304 Yang kartunya lebih tinggi akan menang. 510 00:21:45,387 --> 00:21:49,349 Jika pemain yang bertanding menang, dia akan menerima jumlah cip 511 00:21:49,433 --> 00:21:51,435 yang setara dengan selisih nilai kedua kartu. 512 00:21:52,811 --> 00:21:56,356 Jika kalah atau seri, dia tak akan menerima cip. 513 00:21:57,316 --> 00:21:59,776 Jika prediksi pemain yang bertaruh benar, 514 00:21:59,860 --> 00:22:01,820 cip yang dia pertaruhkan akan digandakan. 515 00:22:01,903 --> 00:22:06,116 Jika prediksinya salah, dia akan kehilangan semua cip yang dipertaruhkan. 516 00:22:06,199 --> 00:22:09,870 Jika seri, cip yang dipertaruhkan akan dikembalikan. 517 00:22:09,953 --> 00:22:11,538 Benar, taruhannya dikembalikan. 518 00:22:11,621 --> 00:22:16,335 Dua kartu yang dipakai bandar dan pemain yang bertanding akan disingkirkan. 519 00:22:16,418 --> 00:22:20,130 Kartu yang dimainkan berikutnya akan diambil dari kartu yang tersisa. 520 00:22:20,213 --> 00:22:22,215 - Sepertinya bisa dihitung. - Harus dihafal. 521 00:22:22,299 --> 00:22:25,969 Permainan akan berakhir setelah 18 babak 522 00:22:26,053 --> 00:22:31,391 atau jika salah satu pemain kehabisan cip. 523 00:22:32,768 --> 00:22:37,189 Pemain yang cipnya lebih banyak akan dinyatakan menang. 524 00:22:37,981 --> 00:22:42,110 Permainan pertama pertandingan final akan segera dimulai. 525 00:22:43,111 --> 00:22:44,112 Tampaknya sulit. 526 00:22:44,905 --> 00:22:45,906 Taruhannya. 527 00:22:46,698 --> 00:22:48,408 Dia gugup untuk kali pertama di sini. 528 00:22:48,492 --> 00:22:49,367 Hyun-gyu tegang. 529 00:22:49,451 --> 00:22:52,204 Mereka berdua tampak gugup, bahkan dari layar. 530 00:22:53,663 --> 00:22:56,708 Kami tak dapat kartu baru pada tiap babak, 531 00:22:56,792 --> 00:23:00,587 jadi kami memakai kartu yang sama dan kehilangan kartunya pada tiap babak. 532 00:23:00,670 --> 00:23:02,589 Itu artinya kemungkinan besar 533 00:23:02,672 --> 00:23:05,592 lawan akan lebih mudah memprediksi seiring berjalannya permainan. 534 00:23:05,675 --> 00:23:08,428 Jadi, ada risiko kalah dengan bertaruh. 535 00:23:08,512 --> 00:23:11,181 Kurasa penting untuk mengingat itu. 536 00:23:11,264 --> 00:23:13,350 Dari cara Hyun-gyu bermain, saat bertaruh, 537 00:23:13,433 --> 00:23:17,020 dia mencoba membaca gerakan lawannya, jadi taruhannya cukup konsisten. 538 00:23:17,104 --> 00:23:18,355 Lewati yang ini. 539 00:23:18,438 --> 00:23:20,190 Aku harus naikkan satu. Enam saja. 540 00:23:20,273 --> 00:23:25,570 Jadi, aku harus bertaruh di tengah-tengah agar tak tertebak. 541 00:23:25,654 --> 00:23:28,240 Kurasa So-hui akan bermain aman dengan taruhannya. 542 00:23:28,323 --> 00:23:34,412 Strategiku adalah meninggalkan angka besar dan kecil sebanyak mungkin 543 00:23:34,496 --> 00:23:39,709 dan menyingkirkan angka ambigu di tengah apa pun kartu yang keluar. 544 00:23:39,793 --> 00:23:43,755 Pemain yang bertanding harus berhati-hati agar tak menciptakan situasi 545 00:23:43,839 --> 00:23:46,341 di mana hasilnya pasti "besar" atau "kecil". 546 00:23:46,424 --> 00:23:50,470 Contohnya, jika pemain sudah memainkan semua kartu tingginya 547 00:23:50,554 --> 00:23:53,890 dan tak bisa memainkan kartu yang lebih tinggi dari kartu bandar, 548 00:23:53,974 --> 00:24:00,021 pemain yang bertaruh bisa bertaruh semua pada "kecil" dan menggandakan cipnya. 549 00:24:00,522 --> 00:24:03,984 Waktu kalian habis. Silakan berkumpul di aula. 550 00:24:07,487 --> 00:24:09,656 Aku merasa mereka cukup mirip dalam banyak hal. 551 00:24:09,739 --> 00:24:11,241 Aku penasaran akan seperti apa. 552 00:24:11,324 --> 00:24:15,036 - Ya, tapi itu agak seperti api dan air. - Ya, benar. 553 00:24:15,120 --> 00:24:17,414 - So-hui adalah air, 'kan? - Ya, benar. 554 00:24:17,497 --> 00:24:19,457 Kalian tak mau mencoba permainan itu? 555 00:24:19,541 --> 00:24:21,251 Eun-yu, mainkan saat kau pulang. 556 00:24:21,334 --> 00:24:22,627 Tentu, tapi Eun-yu, 557 00:24:22,711 --> 00:24:24,296 ada hadiah uang di sini. 558 00:24:24,379 --> 00:24:26,047 Jadi, kita bermain dengan serius… 559 00:24:26,131 --> 00:24:28,008 Berbeda jika dimainkan di rumah. 560 00:24:28,091 --> 00:24:30,218 Kita merasa sedang sekarat. 561 00:24:30,302 --> 00:24:32,387 Saat ada yang tereliminasi, seolah mereka mati. 562 00:24:32,470 --> 00:24:33,722 Itulah yang mengejutkan. 563 00:24:33,805 --> 00:24:35,807 Tentu kita tak mati, tapi rasanya seperti itu. 564 00:24:35,891 --> 00:24:37,142 Aku merasa seperti itu. 565 00:24:37,225 --> 00:24:42,230 Permainan pertama pertandingan final, Besar atau Kecil, akan dimulai sekarang. 566 00:24:43,023 --> 00:24:44,065 - Sudah mulai. - Mulai. 567 00:24:44,149 --> 00:24:45,859 Karena memiliki lebih banyak Bidak, 568 00:24:45,942 --> 00:24:51,364 Yoon So-hui akan memilih antara bertanding atau bertaruh pada Babak 1. 569 00:24:51,448 --> 00:24:53,742 Aku akan bertaruh. 570 00:24:53,825 --> 00:24:55,785 - Bertaruh. - Dia mau melihat lebih dulu. 571 00:24:55,869 --> 00:24:59,789 Jeong Hyun-gyu akan bertanding pada babak pertama, 572 00:24:59,873 --> 00:25:04,044 sementara Yoon So-hui akan bertaruh. 573 00:25:04,127 --> 00:25:07,047 Babak 1 akan dimulai sekarang. 574 00:25:07,130 --> 00:25:10,008 Astaga. Tenggorokanku kering sekali. 575 00:25:11,927 --> 00:25:13,053 Silakan ambil satu. 576 00:25:13,136 --> 00:25:16,223 Jika perbedaan cip terbuka pada Babak 1, momentumnya bisa terpengaruh, 577 00:25:16,306 --> 00:25:19,059 jadi aku berdoa agar bandar mengambil kartu 1. 578 00:25:19,142 --> 00:25:22,437 Jika bandar memainkan kartu rendah seperti 1, 579 00:25:22,520 --> 00:25:28,360 pemain yang bertanding bisa memainkan kartu tinggi dan dapat banyak cip. 580 00:25:28,443 --> 00:25:29,945 Inilah kartu bandarnya. 581 00:25:30,028 --> 00:25:31,154 Kartu 1. 582 00:25:33,573 --> 00:25:34,950 Ternyata 3. 583 00:25:35,033 --> 00:25:38,411 Jeong Hyun-gyu, letakkan kartu yang ingin kau mainkan dalam keadaan tertutup. 584 00:25:39,246 --> 00:25:41,706 Entah apakah So-hui akan mencoba psikologi terbalik 585 00:25:41,790 --> 00:25:43,583 atau habis-habisan saat bertaruh. 586 00:25:46,378 --> 00:25:48,588 - Dia akan bertaruh "besar", 'kan? - Tapi itu 3. 587 00:25:48,672 --> 00:25:51,174 - Bukankah terlalu mudah diprediksi? - Ya, terlalu mudah. 588 00:25:51,258 --> 00:25:54,552 Jika Hyun-gyu ingin tampil kuat, dia bisa pilih 1 atau 2. 589 00:25:54,636 --> 00:25:57,055 - Memberi kejutan. - Jika dia pikir tak akan menang. 590 00:26:06,022 --> 00:26:08,316 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 591 00:26:08,400 --> 00:26:11,903 Ya, aku akan bertaruh dua cip pada "kecil". 592 00:26:14,072 --> 00:26:15,991 Kau bertaruh dua cip pada "kecil". 593 00:26:17,158 --> 00:26:18,910 Dia melakukan langkah kejutan. 594 00:26:18,994 --> 00:26:21,079 So-hui sangat berani. 595 00:26:21,162 --> 00:26:25,125 Kurasa dia akan memainkan kartu besar sejak awal untuk mencoba mendapatkan cip, 596 00:26:25,208 --> 00:26:28,545 dan kurasa dia akan berpikir aku akan menebak itu dan memilih "besar", 597 00:26:28,628 --> 00:26:30,755 jadi aku memilih "kecil". 598 00:26:30,839 --> 00:26:33,174 Jeong Hyun-gyu, tunjukkan kartumu. 599 00:26:34,217 --> 00:26:35,635 Besar. 600 00:26:35,719 --> 00:26:38,221 Jeong Hyun-gyu, kau menang. 601 00:26:38,305 --> 00:26:40,181 Aku akan memberimu empat cip. 602 00:26:40,265 --> 00:26:44,269 Pertama, aku memutuskan memilih "besar" untuk mencoba mencari tahu gaya So-hui. 603 00:26:44,352 --> 00:26:47,772 Kurasa dia mengira aku akan menebak dia pilih "besar" dan memainkan "kecil", 604 00:26:47,856 --> 00:26:51,651 Jadi, aku mencoba menggunakan psikologi terbalik. 605 00:26:51,735 --> 00:26:54,904 Jadi, aku bermain untuk mengamankan jumlah cip yang cukup. 606 00:26:54,988 --> 00:26:57,532 Yang bertanding pada Babak 2 adalah Yoon So-hui. 607 00:26:57,615 --> 00:27:01,578 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. Inilah kartu bandarnya. 608 00:27:01,661 --> 00:27:04,831 Pilihan Pak Choi juga sangat penting. 609 00:27:04,914 --> 00:27:07,167 CHOI BYEONG-UN BANDAR 610 00:27:07,250 --> 00:27:10,211 Yoon So-hui, silakan mainkan satu kartu. 611 00:27:10,295 --> 00:27:11,629 - Tujuh lagi. - Apa itu tujuh? 612 00:27:14,382 --> 00:27:19,054 Karena langkah Hyun-gyu tak mengejutkan, aku berniat untuk melakukan sebaliknya, 613 00:27:19,137 --> 00:27:20,513 jadi aku memainkan lima. 614 00:27:21,431 --> 00:27:23,266 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 615 00:27:24,476 --> 00:27:26,353 Dia menyerah pada psikologi terbalik, 616 00:27:26,436 --> 00:27:28,605 jadi kurasa dia akan memilih sebaliknya kali ini. 617 00:27:29,814 --> 00:27:31,649 Kau bertaruh dua cip pada "kecil". 618 00:27:32,734 --> 00:27:35,153 Yoon So-hui, tunjukkan kartumu. 619 00:27:35,236 --> 00:27:38,365 "Kecil." Jeong Hyun-gyu, taruhanmu berhasil. 620 00:27:38,448 --> 00:27:40,200 - So-hui memulai dengan buruk. - Gawat. 621 00:27:40,283 --> 00:27:41,284 Ini awal yang buruk. 622 00:27:41,368 --> 00:27:43,912 Yang bertanding pada Babak 3 adalah Jeong Hyun-gyu. 623 00:27:43,995 --> 00:27:46,373 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 624 00:27:46,456 --> 00:27:47,999 Inilah kartu bandarnya. 625 00:27:48,750 --> 00:27:51,461 Jeong Hyun-gyu, silakan mainkan satu kartu. 626 00:27:55,173 --> 00:27:57,467 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 627 00:27:57,550 --> 00:28:00,095 Bukankah seharusnya bertaruh "kecil"? 628 00:28:00,178 --> 00:28:04,057 Tapi setelah bertaruh seperti tadi dan kalah, dia mungkin bingung. 629 00:28:04,140 --> 00:28:05,266 So-hui pasti bingung 630 00:28:05,350 --> 00:28:07,727 Hyun-gyu akan melakukan hal tak terduga atau tidak. 631 00:28:08,937 --> 00:28:10,230 Sial. 632 00:28:11,147 --> 00:28:15,485 Kau bertaruh dua cip pada "kecil". Jeong Hyun-gyu, silakan buka kartumu. 633 00:28:16,486 --> 00:28:17,904 Seri. 634 00:28:17,987 --> 00:28:18,988 Sial. 635 00:28:19,656 --> 00:28:20,865 Kartu 6. 636 00:28:21,825 --> 00:28:23,576 Kurasa dia ingin lihat langkah So-hui. 637 00:28:23,660 --> 00:28:26,037 - Itu masuk akal. - Melihat gaya Hyun-gyu. 638 00:28:26,121 --> 00:28:29,624 Dia pasti berpikir harus menyingkirkan 6 dan 7 lebih awal. 639 00:28:29,707 --> 00:28:32,168 Kurasa dia mengabaikan angka tengah. 640 00:28:32,252 --> 00:28:34,170 Dia memutuskan yang tengah tak berguna. 641 00:28:34,254 --> 00:28:36,798 Karena strategiku adalah menyingkirkan angka tengah, 642 00:28:36,881 --> 00:28:40,051 dan karena aku tak mau memberinya cip lagi, aku memilih seri. 643 00:28:40,135 --> 00:28:42,679 Yang bertanding pada Babak 4 adalah Yoon So-hui. 644 00:28:42,762 --> 00:28:44,973 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 645 00:28:45,056 --> 00:28:46,349 So-hui terlihat gugup. 646 00:28:46,433 --> 00:28:48,184 - Karena tak berjalan lancar. - Ya. 647 00:28:48,268 --> 00:28:50,270 Inilah kartu bandarnya. 648 00:28:56,693 --> 00:28:58,820 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 649 00:29:00,613 --> 00:29:04,659 Akan sangat luar biasa jika dia bertaruh banyak pada "besar". 650 00:29:07,412 --> 00:29:09,247 Kau bertaruh tiga cip pada "besar". 651 00:29:09,330 --> 00:29:11,750 - Dia pilih "besar". - Dia pikir ini kartunya 10. 652 00:29:11,833 --> 00:29:14,002 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 653 00:29:15,920 --> 00:29:17,464 Seri. 654 00:29:18,256 --> 00:29:19,883 - Seri. - Aku juga akan memainkan 9. 655 00:29:19,966 --> 00:29:21,176 - Aku juga. - Ya. 656 00:29:21,259 --> 00:29:23,011 Mereka sangat mirip. 657 00:29:23,094 --> 00:29:24,846 So-hui sudah pakai psikologi terbalik, 658 00:29:24,929 --> 00:29:28,767 jadi aku berharap dia melakukannya lagi dan bertaruh pada "besar". 659 00:29:28,850 --> 00:29:32,437 Aku tak akan mendapatkan apa pun dengan kartu yang lebih kecil dari 9 660 00:29:32,520 --> 00:29:35,899 dan jika dia memprediksi itu, dia akan dapat banyak cip. 661 00:29:35,982 --> 00:29:37,942 Jika pakai kartu besar, aku dapat satu cip, 662 00:29:38,026 --> 00:29:41,404 tapi jika dia taruhannya benar, dia akan dapat lebih dari itu. 663 00:29:41,488 --> 00:29:43,656 Jadi, aku memainkan kartu 9 supaya seri. 664 00:29:43,740 --> 00:29:46,159 Yang bertanding pada Babak 5 adalah Jeong Hyun-gyu. 665 00:29:46,242 --> 00:29:49,537 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. Inilah kartu bandarnya. 666 00:29:52,081 --> 00:29:54,250 Jeong Hyun-gyu, silakan mainkan satu kartu. 667 00:30:05,887 --> 00:30:07,680 Dia pakai kartu besar tadi, jadi… 668 00:30:12,101 --> 00:30:14,062 Kau bertaruh dua cip pada "kecil". 669 00:30:14,145 --> 00:30:15,605 - Dia memilih "kecil". - Bagus. 670 00:30:15,688 --> 00:30:17,982 Jeong Hyun-gyu, tunjukkan kartumu. 671 00:30:19,067 --> 00:30:22,362 "Kecil." Jeong Hyun-gyu, kau kehilangan kartumu. 672 00:30:22,445 --> 00:30:24,572 Lihat, 1 seperti dugaanku. Aku sudah menduganya. 673 00:30:24,656 --> 00:30:25,782 Itu langkah cerdas. 674 00:30:25,865 --> 00:30:27,951 Bandar mungkin akan pakai 1, jadi dia simpan 0. 675 00:30:28,034 --> 00:30:30,537 Yoon So-hui, taruhanmu berhasil. 676 00:30:30,620 --> 00:30:32,831 Yang bertanding pada Babak 6 adalah Yoon So-hui. 677 00:30:32,914 --> 00:30:35,083 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 678 00:30:35,166 --> 00:30:37,043 Inilah kartu bandarnya. 679 00:30:37,126 --> 00:30:39,254 - Itu 6. - Ini akan sulit bagi Hyun-gyu. 680 00:30:39,337 --> 00:30:41,881 Yoon So-hui, silakan mainkan satu kartu. 681 00:30:46,761 --> 00:30:48,847 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 682 00:30:58,022 --> 00:31:00,984 Jeong Hyun-gyu, kau bertaruh tiga cip pada "kecil". 683 00:31:01,067 --> 00:31:03,486 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 684 00:31:06,447 --> 00:31:07,574 "Besar." 685 00:31:07,657 --> 00:31:08,658 Lihat? 686 00:31:10,535 --> 00:31:12,704 - Apa-apaan ini? - Hyun-gyu pasti bingung. 687 00:31:12,787 --> 00:31:15,164 Apa So-hui membuat jebakan dan menunggu? 688 00:31:15,248 --> 00:31:18,334 Tapi sekarang Hyun-gyu pasti tahu. "Jadi, begini cara dia bermain." 689 00:31:18,418 --> 00:31:20,753 Yoon So-hui, kau menang. 690 00:31:20,837 --> 00:31:22,672 Aku akan memberimu empat cip. 691 00:31:22,755 --> 00:31:24,924 Tak kusangka So-hui akan memakai 10 secepat ini. 692 00:31:25,008 --> 00:31:26,676 Tunggu, dia punya kartu 8. 693 00:31:26,759 --> 00:31:29,178 Jadi, Hyun-gyu tak mengira dia akan mengeluarkan 10. 694 00:31:29,262 --> 00:31:31,180 Makanya dia memainkannya dan menang besar. 695 00:31:31,264 --> 00:31:33,892 Yang bertanding pada Babak 7 adalah Jeong Hyun-gyu. 696 00:31:33,975 --> 00:31:36,185 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 697 00:31:36,269 --> 00:31:37,770 Inilah kartu bandarnya. 698 00:31:38,563 --> 00:31:41,774 Jeong Hyun-gyu, silakan mainkan satu kartu. 699 00:31:41,858 --> 00:31:43,693 Dia mungkin akan memainkan kartu kecil. 700 00:31:43,776 --> 00:31:46,321 Karena dia sudah memainkan kartu besar terus. 701 00:31:53,745 --> 00:31:55,538 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 702 00:31:58,833 --> 00:32:00,501 Terlalu jelas dia pakai kartu besar. 703 00:32:00,585 --> 00:32:01,836 Hyun-gyu tak punya pilihan. 704 00:32:01,920 --> 00:32:04,130 - Ya, tak ada. - Jadi, pasti "besar". 705 00:32:05,590 --> 00:32:07,675 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 706 00:32:07,759 --> 00:32:11,054 - Hyun-gyu tak bisa. Lumayan. - So-hui juga tahu itu. 707 00:32:11,137 --> 00:32:13,806 Jeong Hyun-gyu, silakan perlihatkan kartumu. 708 00:32:16,351 --> 00:32:17,602 "Kecil." 709 00:32:21,105 --> 00:32:22,774 - Dia membuat kejutan. - Luar biasa. 710 00:32:22,857 --> 00:32:25,276 Yoon So-hui, taruhanmu gagal. 711 00:32:25,360 --> 00:32:27,946 Apa dia mencoba bermain aman? 712 00:32:28,029 --> 00:32:31,699 Karena jika kartunya besar dan aku pilih "besar", aku juga akan dapat cip. 713 00:32:31,783 --> 00:32:32,784 Begitu rupanya. 714 00:32:32,867 --> 00:32:34,994 Yang bertanding pada Babak 8 adalah Yoon So-hui. 715 00:32:35,078 --> 00:32:37,705 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 716 00:32:37,789 --> 00:32:39,290 Inilah kartu bandarnya. 717 00:32:39,374 --> 00:32:41,376 Yoon So-hui, silakan mainkan satu kartu. 718 00:32:41,459 --> 00:32:42,460 Aku haus. 719 00:32:42,543 --> 00:32:45,338 So-hui cuma bisa pakai 6 atau 7 jika dia mau pakai kartu besar. 720 00:32:45,421 --> 00:32:48,132 - Dia harus simpan 8. - Dia harus menyimpannya. 721 00:32:54,597 --> 00:32:56,808 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 722 00:33:09,862 --> 00:33:12,073 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 723 00:33:12,156 --> 00:33:13,616 - Apa? - Apa? 724 00:33:13,700 --> 00:33:15,827 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 725 00:33:16,452 --> 00:33:17,704 "Kecil." 726 00:33:18,371 --> 00:33:20,999 Jeong Hyun-gyu, taruhanmu gagal. 727 00:33:21,082 --> 00:33:23,167 Jika terus begini, Hyun-gyu juga akan bingung. 728 00:33:23,251 --> 00:33:25,753 Yang bertanding pada Babak 9 adalah Jeong Hyun-gyu. 729 00:33:25,837 --> 00:33:28,089 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 730 00:33:28,172 --> 00:33:29,882 Inilah kartu bandarnya. 731 00:33:29,966 --> 00:33:30,967 Apa itu 9? 732 00:33:31,050 --> 00:33:33,428 Astaga, ini terlalu… Hei, ini agak… 733 00:33:33,511 --> 00:33:35,263 Apa Hyun-gyu akan keluarkan 10? 734 00:33:39,100 --> 00:33:41,185 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 735 00:33:42,353 --> 00:33:43,354 Semuanya "kecil". 736 00:33:44,230 --> 00:33:46,566 - "Semuanya"? - Pertaruhkan semua pada "kecil". 737 00:33:46,649 --> 00:33:48,818 Justin bilang mau pertaruhkan semua pada "kecil". 738 00:33:48,901 --> 00:33:51,070 Justin, kau tereliminasi lagi. 739 00:33:51,154 --> 00:33:52,613 Lagi? Tereliminasi lagi? 740 00:33:52,697 --> 00:33:54,699 - Aku? Lagi? - Kau tereliminasi lagi. 741 00:33:54,782 --> 00:33:57,285 - Justin tereliminasi lagi. - Kau tereliminasi lagi. 742 00:33:57,368 --> 00:33:58,745 Bertaruh banyak pada "kecil"? 743 00:33:59,495 --> 00:34:01,414 Kau bertaruh dua cip pada "kecil". 744 00:34:01,497 --> 00:34:03,791 Jeong Hyun-gyu, silakan buka kartumu. 745 00:34:05,501 --> 00:34:06,919 Seri. 746 00:34:07,003 --> 00:34:10,965 - Seri! - Sudah kuduga itu akan terjadi. 747 00:34:11,049 --> 00:34:13,384 Yang bertanding pada Babak 10 adalah Yoon So-hui. 748 00:34:13,468 --> 00:34:15,553 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 749 00:34:15,636 --> 00:34:17,221 Inilah kartu bandarnya. 750 00:34:19,640 --> 00:34:21,809 Pasti "besar". 751 00:34:24,145 --> 00:34:26,647 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 752 00:34:27,356 --> 00:34:29,567 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 753 00:34:29,650 --> 00:34:31,819 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 754 00:34:33,321 --> 00:34:36,449 "Besar." Yoon So-hui, kau menang. 755 00:34:36,532 --> 00:34:38,117 Aku akan memberimu dua cip. 756 00:34:38,201 --> 00:34:41,829 Jeong Hyun-gyu, taruhanmu berhasil. Ini cipmu. 757 00:34:41,913 --> 00:34:43,706 Mereka terus bertaruh dua. 758 00:34:43,790 --> 00:34:45,166 Permainan ini membingungkan. 759 00:34:45,249 --> 00:34:48,252 Tapi kurasa lebih baik hati-hati di awal, baru habis-habisan nanti. 760 00:34:48,336 --> 00:34:50,880 - Itu tindakan yang tepat. - Harus bijak memakai kartu. 761 00:34:50,963 --> 00:34:52,381 Agar bisa memenangkan taruhan. 762 00:34:52,465 --> 00:34:55,176 Yang bertanding pada Babak 11 adalah Jeong Hyun-gyu. 763 00:34:55,259 --> 00:34:57,220 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 764 00:34:57,303 --> 00:34:58,805 Inilah kartu bandarnya. 765 00:34:58,888 --> 00:35:01,265 Jeong Hyun-gyu, silakan mainkan satu kartu. 766 00:35:04,685 --> 00:35:06,938 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 767 00:35:08,106 --> 00:35:10,066 Bukankah dia harus pilih "kecil" di sini? 768 00:35:10,149 --> 00:35:11,818 Kurasa Hyun-gyu tak pakai 10. 769 00:35:11,901 --> 00:35:13,653 Jika dia pakai, kartu besarnya habis. 770 00:35:15,363 --> 00:35:17,240 Kau bertaruh dua cip pada "kecil". 771 00:35:17,323 --> 00:35:19,158 Benar, itu masuk akal. 772 00:35:19,242 --> 00:35:21,494 Jeong Hyun-gyu, silakan buka kartumu. 773 00:35:22,870 --> 00:35:24,497 - Kecil. - Lihat? 774 00:35:24,580 --> 00:35:27,208 - Hyun-gyu lugas. - Gaya Hyun-gyu lugas. 775 00:35:27,291 --> 00:35:28,918 Kurasa dia tak sengaja melakukannya. 776 00:35:29,001 --> 00:35:31,754 Yoon So-hui, taruhanmu berhasil. 777 00:35:31,838 --> 00:35:34,674 Yang bertanding pada Babak 12 adalah Yoon So-hui. 778 00:35:34,757 --> 00:35:37,176 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 779 00:35:37,260 --> 00:35:38,678 Inilah kartu bandarnya. 780 00:35:38,761 --> 00:35:39,929 - Kartu 1? - Kartu 1? 781 00:35:40,012 --> 00:35:41,639 Astaga, So-hui masih punya 0. 782 00:35:41,722 --> 00:35:42,723 Benar, 'kan? 783 00:35:48,104 --> 00:35:50,398 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 784 00:35:50,481 --> 00:35:52,358 Suasana di sana tegang. 785 00:36:02,785 --> 00:36:04,871 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 786 00:36:07,039 --> 00:36:09,083 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 787 00:36:10,209 --> 00:36:11,294 "Kecil." 788 00:36:12,879 --> 00:36:15,590 - Dia pejudi sungguhan. - Tapi ada yang berbeda darinya. 789 00:36:15,673 --> 00:36:17,550 - So-hui bermain dengan baik. - Benar. 790 00:36:17,633 --> 00:36:19,760 So-hui sangat tenang. 791 00:36:19,844 --> 00:36:22,638 Kurasa dia tahu Hyun-gyu mencoba bermain aman. 792 00:36:22,722 --> 00:36:25,349 Dia pasti tahu itu karena dia selalu bermain dengannya. 793 00:36:25,433 --> 00:36:27,894 Jeong Hyun-gyu, taruhanmu gagal. 794 00:36:29,562 --> 00:36:32,398 Yang bertanding pada Babak 13 adalah Jeong Hyun-gyu. 795 00:36:32,481 --> 00:36:34,442 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 796 00:36:34,525 --> 00:36:37,028 - Inilah kartu bandarnya. - Kartu 7. 797 00:36:37,111 --> 00:36:38,738 Tadi 7 sudah dipakai. Tak bisa seri. 798 00:36:38,821 --> 00:36:41,199 Jeong Hyun-gyu, silakan mainkan satu kartu. 799 00:36:43,034 --> 00:36:44,744 Habislah aku, sial. 800 00:36:45,912 --> 00:36:50,374 Tulisan tanganku jelek sekali. Tapi tadi aku salah saat menghitung kartu So-hui. 801 00:36:50,458 --> 00:36:53,377 Kupikir, "Apa aku salah tulis? Apa yang atas dan bawah tertukar?" 802 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 AKU SO-HUI 803 00:36:58,216 --> 00:37:00,426 - Astaga, dia bingung. - Dia tersenyum. 804 00:37:00,509 --> 00:37:02,345 - Itu dia. - Dia tertampar kenyataan. 805 00:37:02,428 --> 00:37:03,930 Ya. 806 00:37:13,022 --> 00:37:15,399 - Astaga. - Dia panik. 807 00:37:17,902 --> 00:37:21,155 - Dia kesulitan menghitungnya. - Kurasa dia melewatkan satu angka tadi. 808 00:37:21,239 --> 00:37:23,449 - Dia kehilangan jejak. - Dia kehilangan sesuatu. 809 00:37:23,532 --> 00:37:24,867 - Hilang satu angka. - Ya. 810 00:37:33,125 --> 00:37:35,294 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 811 00:37:37,672 --> 00:37:39,048 Tapi ini… 812 00:37:40,549 --> 00:37:42,009 Apa, ya? 813 00:37:43,261 --> 00:37:44,679 Kalau begitu, jika aku begini… 814 00:37:46,222 --> 00:37:47,974 - So-hui mungkin pilih "besar". - Aduh. 815 00:37:48,057 --> 00:37:50,101 Format ini sangat menyesakkan. 816 00:37:56,607 --> 00:37:58,734 - Dia pilih "kecil". - Dia hanya bertaruh satu. 817 00:37:58,818 --> 00:38:01,654 Dia pikir itu mungkin berbahaya, jadi dia memilih satu. 818 00:38:01,737 --> 00:38:04,448 Jeong Hyun-gyu, silakan buka kartumu. 819 00:38:06,158 --> 00:38:07,159 "Besar." 820 00:38:07,243 --> 00:38:10,121 - Kupikir dia akan memilih "besar". - Kau benar. 821 00:38:10,204 --> 00:38:12,832 Jeong Hyun-gyu, kau menang. 822 00:38:12,915 --> 00:38:14,625 Aku akan memberimu tiga cip. 823 00:38:14,709 --> 00:38:17,586 Yoon So-hui, taruhanmu gagal. 824 00:38:17,670 --> 00:38:20,506 Yang bertanding pada Babak 14 adalah Yoon So-hui. 825 00:38:20,589 --> 00:38:22,675 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 826 00:38:22,758 --> 00:38:24,343 Inilah kartu bandarnya. 827 00:38:24,427 --> 00:38:26,679 Yoon So-hui, silakan mainkan satu kartu. 828 00:38:26,762 --> 00:38:27,680 Itu kartu 3. 829 00:38:27,763 --> 00:38:30,349 Untuk 3, dia masih bisa menang. Dia juga punya kartu 1. 830 00:38:31,058 --> 00:38:32,226 Ini membingungkan. 831 00:38:34,061 --> 00:38:36,939 Tapi asalkan selisih cipnya tak terlalu besar, 832 00:38:37,023 --> 00:38:39,483 taruhan yang tepat bisa membalikkan keadaan di akhir. 833 00:38:39,567 --> 00:38:42,236 Tapi masalahnya, karena So-hui bertaruh pada Babak 1, 834 00:38:42,320 --> 00:38:43,738 maka Hyun-gyu babak terakhir. 835 00:38:48,534 --> 00:38:50,661 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 836 00:38:53,706 --> 00:38:56,208 - Dia pergi. - Dia melakukannya. 837 00:38:56,292 --> 00:38:57,918 Kau bermain dengan baik. 838 00:38:59,503 --> 00:39:00,755 Tak ada satu kesalahan pun. 839 00:39:01,464 --> 00:39:03,382 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 840 00:39:03,466 --> 00:39:05,634 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 841 00:39:06,761 --> 00:39:07,970 "Kecil." 842 00:39:08,054 --> 00:39:10,556 - Wah, sudah selesai. - Astaga! 843 00:39:10,639 --> 00:39:12,433 - Baiklah. - Hyun-gyu tak fokus. 844 00:39:12,516 --> 00:39:13,726 Astaga! 845 00:39:13,809 --> 00:39:16,354 Jeong Hyun-gyu, taruhanmu gagal. 846 00:39:16,437 --> 00:39:18,022 Ini tak mudah. 847 00:39:18,105 --> 00:39:20,483 Saat itu, kupikir Hyun-gyu 848 00:39:20,566 --> 00:39:25,112 akan mengira aku akan pilih "besar", jadi kupikir itu layak dicoba. 849 00:39:25,196 --> 00:39:27,114 Itu sebabnya aku memainkan kartu 1. 850 00:39:27,198 --> 00:39:29,658 Mulai sekarang, So-hui tak perlu mengambil risiko, 'kan? 851 00:39:29,742 --> 00:39:32,286 Anggap saja mereka berdua tahu kartu masing-masing. 852 00:39:32,370 --> 00:39:34,789 - So-hui harus menyerang. - Pastikan dia tak menyusul. 853 00:39:34,872 --> 00:39:36,791 Dia juga harus mengingat selisihnya. 854 00:39:36,874 --> 00:39:39,543 Yang bertanding pada Babak 15 adalah Jeong Hyun-gyu. 855 00:39:39,627 --> 00:39:41,796 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 856 00:39:41,879 --> 00:39:43,506 Inilah kartu bandarnya. 857 00:39:43,589 --> 00:39:45,800 Jeong Hyun-gyu, silakan mainkan satu kartu. 858 00:39:46,592 --> 00:39:48,010 - Hyun-gyu sudah pakai 1. - Ya. 859 00:39:48,094 --> 00:39:49,678 Bukankah dia punya angka tengah? 860 00:39:51,555 --> 00:39:54,350 Kartu Hyun-gyu sisa 0, 2, 5, dan 8, 861 00:39:54,433 --> 00:39:57,353 dan dia tak bisa memainkan 0. 862 00:39:57,436 --> 00:40:00,689 Kupikir dalam situasi itu, dia mungkin akan memilih seri. 863 00:40:04,235 --> 00:40:06,695 Itu setengah-setengah karena aku punya dua-duanya. 864 00:40:06,779 --> 00:40:08,447 Entah apa yang akan dilakukan So-hui. 865 00:40:11,659 --> 00:40:12,660 Tunggu sebentar. 866 00:40:14,995 --> 00:40:16,622 - Dia bingung. - Hyun-gyu, kau bisa. 867 00:40:16,705 --> 00:40:18,457 Hyun-gyu belum pernah seperti ini. 868 00:40:21,877 --> 00:40:24,213 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 869 00:40:24,296 --> 00:40:25,840 Bukankah lebih baik bertaruh dua? 870 00:40:26,757 --> 00:40:27,842 Agar giliran berikutnya… 871 00:40:43,441 --> 00:40:45,985 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 872 00:40:46,068 --> 00:40:48,362 Jeong Hyun-gyu, silakan buka kartumu. 873 00:40:49,905 --> 00:40:51,115 Seri. 874 00:40:51,198 --> 00:40:52,741 Lewat. Dia mendapatkannya kembali. 875 00:40:52,825 --> 00:40:55,536 Tak masalah. Sama saja jika dia bertaruh dua atau sepuluh. 876 00:40:55,619 --> 00:40:58,664 Yang bertanding pada Babak 16 adalah Yoon So-hui. 877 00:40:58,747 --> 00:41:02,001 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. Inilah kartu bandarnya. 878 00:41:08,632 --> 00:41:11,385 Hyun-gyu pasti berpikir aku akan pakai kartu besar, 879 00:41:11,469 --> 00:41:12,970 jadi aku mau pakai yang kecil. 880 00:41:13,053 --> 00:41:15,764 Tapi aku berpikir, meskipun penting membuatnya kalah, 881 00:41:15,848 --> 00:41:17,850 penting juga bagiku untuk mendapatkan cip. 882 00:41:26,817 --> 00:41:29,278 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 883 00:41:31,947 --> 00:41:34,867 Ini sungguh tak mudah. 884 00:41:41,916 --> 00:41:44,502 Kau bertaruh dua cip pada "besar". 885 00:41:44,585 --> 00:41:46,962 Yoon So-hui, silakan buka kartumu. 886 00:41:47,922 --> 00:41:49,131 "Besar." 887 00:41:49,215 --> 00:41:51,884 Yoon So-hui, kau menang. 888 00:41:51,967 --> 00:41:53,594 Aku akan memberimu dua cip. 889 00:41:53,677 --> 00:41:55,971 Jeong Hyun-gyu, taruhanmu berhasil. 890 00:41:56,055 --> 00:41:58,682 - So-hui ketahuan. - Aku tak bisa membaca langkahmu. 891 00:41:59,892 --> 00:42:00,893 Kuharap tidak. 892 00:42:01,936 --> 00:42:03,562 Ini menjadi sangat serius. 893 00:42:03,646 --> 00:42:06,732 Yang bertanding pada Babak 17 adalah Jeong Hyun-gyu. 894 00:42:06,815 --> 00:42:08,609 Yang bertaruh adalah Yoon So-hui. 895 00:42:08,692 --> 00:42:11,445 Bandar akan memainkan kartu 8 pada Babak 18, 896 00:42:11,529 --> 00:42:15,157 dan So-hui punya 3, 7, dan 8. 897 00:42:15,241 --> 00:42:19,495 Karena sudah pasti dia akan memainkan 8 untuk mendapatkan seri, 898 00:42:19,578 --> 00:42:24,250 Babak 17 adalah pertandingan terakhir. 899 00:42:24,333 --> 00:42:25,584 Inilah kartu bandarnya. 900 00:42:26,835 --> 00:42:28,045 - Apa itu kartu 1? - Astaga. 901 00:42:28,128 --> 00:42:29,213 Apa Hyun-gyu punya 0? 902 00:42:41,517 --> 00:42:44,019 Yoon So-hui, silakan bertaruh. 903 00:42:44,103 --> 00:42:45,145 Bertaruhlah yang liar. 904 00:42:47,815 --> 00:42:53,279 Ada risiko bertaruh jika Hyun-gyu memainkan kartu 0. 905 00:42:53,362 --> 00:42:55,698 Karena jika bertaruh tiga, aku akan kehilangan tiga, 906 00:42:55,781 --> 00:42:59,785 kupikir, "Jika bertaruh sebanyak itu, setidaknya aku tak akan kalah." 907 00:43:05,916 --> 00:43:07,209 Ini untuk kemenangan. 908 00:43:07,293 --> 00:43:08,294 Dia pergi. 909 00:43:10,629 --> 00:43:13,632 Kau bertaruh tiga cip pada "besar". 910 00:43:13,716 --> 00:43:15,884 Jeong Hyun-gyu, silakan buka kartumu. 911 00:43:18,804 --> 00:43:19,847 Sejujurnya… 912 00:43:21,056 --> 00:43:23,642 Sulit dipercaya. Bagaimana bisa selisihnya hanya satu cip? 913 00:43:25,102 --> 00:43:26,145 "Besar." 914 00:43:27,396 --> 00:43:29,356 - Makanya So-hui seharusnya… - Benar. 915 00:43:29,440 --> 00:43:30,649 Perhitungannya salah. 916 00:43:30,733 --> 00:43:32,901 Benar, makanya dia harus pertaruhkan semuanya. 917 00:43:32,985 --> 00:43:35,362 - Bertaruh tiga itu salah. - Seharusnya banyak. 918 00:43:35,446 --> 00:43:37,823 - Seharusnya lebih banyak. - Kenapa tidak semuanya? 919 00:43:37,906 --> 00:43:39,116 - Benar. - Benar sekali. 920 00:43:39,199 --> 00:43:41,619 Jeong Hyun-gyu, kau menang. 921 00:43:41,702 --> 00:43:42,953 Aku akan berikan tujuh cip. 922 00:43:44,705 --> 00:43:46,582 Yoon So-hui, taruhanmu berhasil. 923 00:43:47,249 --> 00:43:50,669 Aku terus memikirkan bahwa aku bisa kalah, jadi aku sempat melewatkan fakta 924 00:43:50,753 --> 00:43:53,005 bahwa Hyun-gyu bisa dapat tujuh dengan memainkan 8. 925 00:43:53,088 --> 00:43:57,009 Aku sangat menyesalinya. Aku tak tahu kenapa aku melakukan itu. 926 00:43:57,092 --> 00:43:59,595 Jika kupikirkan sekarang pun, kenapa aku melakukan itu? 927 00:44:01,180 --> 00:44:04,350 Yang bertanding pada Babak 18 adalah Yoon So-hui. 928 00:44:04,433 --> 00:44:06,810 Yang bertaruh adalah Jeong Hyun-gyu. 929 00:44:06,894 --> 00:44:08,562 Inilah kartu bandarnya. 930 00:44:10,856 --> 00:44:12,816 Jeong Hyun-gyu, silakan bertaruh. 931 00:44:14,860 --> 00:44:16,737 - Semua. Dia pertaruhkan semua. - Semuanya? 932 00:44:16,820 --> 00:44:17,821 Tapi hasilnya seri. 933 00:44:18,530 --> 00:44:19,615 - Gawat. - Jangan sedih. 934 00:44:19,698 --> 00:44:21,408 Ekspresinya menunjukkan itu seri. 935 00:44:24,328 --> 00:44:25,746 Kenapa kau melakukan itu? 936 00:44:25,829 --> 00:44:27,915 Aku mengacau. Tepat di akhir. 937 00:44:28,666 --> 00:44:30,918 JEONG HYUN-GYU 938 00:44:33,837 --> 00:44:35,172 Itu sulit sekali. 939 00:44:36,215 --> 00:44:37,675 Perhitunganku kacau. 940 00:44:37,758 --> 00:44:40,135 Yoon So-hui, silakan perlihatkan kartumu. 941 00:44:42,346 --> 00:44:43,722 Seri. 942 00:44:48,435 --> 00:44:50,020 Itu mengakhiri Babak 18. 943 00:44:51,563 --> 00:44:55,776 Jeong Hyun-gyu berakhir dengan 21 cip dan Yoon So-hui dengan 20 cip. 944 00:44:56,819 --> 00:45:00,864 Jeong Hyun-gyu memenangkan permainan pertama. 945 00:45:00,948 --> 00:45:04,576 Permainan kedua akan segera dimulai. 946 00:45:04,660 --> 00:45:06,954 Dari semua pertandingan yang kumainkan sejauh ini, 947 00:45:07,037 --> 00:45:08,747 tadi itu yang paling intens, sulit, 948 00:45:08,831 --> 00:45:11,166 dan yang kurasa paling mendekati kekalahan. 949 00:45:11,250 --> 00:45:14,336 Entah kenapa, setelah kalah, aku merasa lebih bertekad untuk menang. 950 00:45:14,420 --> 00:45:19,299 Jadi, aku akan sukses di permainan kedua dan berjuang di permainan ketiga. 951 00:45:19,383 --> 00:45:22,761 Sekarang aku akan memperkenalkan permainan kedua. 952 00:45:23,470 --> 00:45:27,599 Permainan kedua di final disebut Bagh Chal. 953 00:45:27,683 --> 00:45:30,644 Bagh Chal adalah permainan strategi abstrak dari Nepal kuno 954 00:45:30,727 --> 00:45:32,354 yang mengadu harimau dengan kambing. 955 00:45:32,438 --> 00:45:37,401 Harimau harus menangkap kambing, sementara kambing harus mengurung harimau. 956 00:45:37,484 --> 00:45:39,611 - Apa ini? - Ini tampak sangat seru. 957 00:45:39,695 --> 00:45:43,574 Ada empat pion harimau dan 20 pion kambing. 958 00:45:43,657 --> 00:45:46,243 Permainan dimulai 959 00:45:46,326 --> 00:45:50,873 dengan empat pion harimau di keempat sudut papan. 960 00:45:50,956 --> 00:45:52,332 Saat permainan dimulai, 961 00:45:52,416 --> 00:45:57,212 pemain yang menjadi kambing punya 90 detik untuk meletakkan pion kambing 962 00:45:57,296 --> 00:46:00,549 di salah satu tempat kosong di papan. 963 00:46:01,425 --> 00:46:03,969 Setelah 20 kambing ditempatkan, 964 00:46:04,052 --> 00:46:07,139 pemain kambing memindahkan satu pion kambing 965 00:46:07,222 --> 00:46:09,683 di sepanjang garis yang ditandai di papan. 966 00:46:10,517 --> 00:46:11,768 Pada giliran pemain harimau, 967 00:46:11,852 --> 00:46:17,608 dia harus memindahkan salah satu pionnya atau menangkap kambing. 968 00:46:17,691 --> 00:46:19,193 Mirip Nine Men's Morris. 969 00:46:19,276 --> 00:46:23,530 Pion harimau bisa dipindahkan satu tempat di sepanjang garis yang ditandai di papan. 970 00:46:24,156 --> 00:46:28,118 Jika ada kambing di samping harimau dengan tempat kosong di sisi lainnya, 971 00:46:28,202 --> 00:46:32,998 harimau bisa menangkap kambing dengan melompatinya dan masuk ke tempat kosong. 972 00:46:33,081 --> 00:46:37,127 Saat itu terjadi, pion kambing akan disingkirkan dari papan. 973 00:46:37,211 --> 00:46:40,255 Ada dua cara untuk mengakhiri permainan. 974 00:46:40,339 --> 00:46:43,926 Pertama, jika harimau menangkap lima kambing, 975 00:46:44,009 --> 00:46:47,721 permainan berakhir dengan kemenangan pemain harimau. 976 00:46:47,804 --> 00:46:52,434 Kedua, jika tak ada pion harimau yang bisa jalan lagi, 977 00:46:52,518 --> 00:46:56,021 permainan berakhir dengan kemenangan pemain kambing. 978 00:46:56,104 --> 00:46:57,898 Lebih sulit bermain sebagai kambing. 979 00:46:57,981 --> 00:47:01,902 Permainan ini akan dimainkan bersamaan di dua papan. 980 00:47:01,985 --> 00:47:03,237 - Itu sulit. - Ada dua? 981 00:47:03,320 --> 00:47:04,655 - Di saat bersamaan? - Benar. 982 00:47:04,738 --> 00:47:07,574 Kedua pemain akan berdiri berhadapan 983 00:47:07,658 --> 00:47:11,328 dan akan bermain kambing di papan sebelah kiri mereka, 984 00:47:11,411 --> 00:47:15,249 dan harimau di papan sebelah kanan secara bersamaan. 985 00:47:16,625 --> 00:47:19,545 Pemain dengan lebih banyak Bidak akan memutuskan giliran pertama, 986 00:47:19,628 --> 00:47:22,214 dan permainan akan dimulai dengan tiap pemain bergantian 987 00:47:22,297 --> 00:47:25,259 memindahkan pion mereka di papan 988 00:47:25,342 --> 00:47:28,303 tempat pemain pertama menjadi kambing. 989 00:47:28,387 --> 00:47:32,599 Berikutnya, para pemain akan jalan dua kali di papan 990 00:47:32,683 --> 00:47:36,228 di mana pemain kedua akan bermain sebagai kambing. 991 00:47:36,311 --> 00:47:41,316 Setelah itu, para pemain akan pindah dari papan ke papan 992 00:47:42,192 --> 00:47:46,113 memainkan dua giliran sekaligus, sampai salah satu pertandingan berakhir. 993 00:47:46,196 --> 00:47:49,825 Permainan berakhir saat salah satu pemain meraih kemenangan. 994 00:47:49,908 --> 00:47:52,077 Yang menang lebih dulu dinyatakan menang. 995 00:47:52,160 --> 00:47:56,456 Kalian berdua bisa memilih salah satu pemain di area tinggal 996 00:47:56,540 --> 00:47:59,126 untuk berlatih selama 30 menit. 997 00:48:01,837 --> 00:48:04,256 - Mereka akan berlatih. - Mereka bisa berlatih. 998 00:48:04,339 --> 00:48:08,302 Yoon So-hui, silakan pilih kau ingin berlatih dengan siapa. 999 00:48:08,385 --> 00:48:09,886 - Pasti Se-dol, 'kan? - Benar. 1000 00:48:09,970 --> 00:48:12,472 - Tidak, aku tak memainkan itu. - Pasti Se-dol. 1001 00:48:12,556 --> 00:48:13,599 Harus dewanya, Se-dol. 1002 00:48:13,682 --> 00:48:15,142 Aku akan 1003 00:48:15,225 --> 00:48:17,269 memilih Kyuhyun. 1004 00:48:17,352 --> 00:48:18,395 - Aku? - Bagus! 1005 00:48:18,478 --> 00:48:20,814 - Jangan aku! - Astaga. 1006 00:48:20,897 --> 00:48:24,359 Aku memilih Kyuhyun karena saat kami di area tinggal, 1007 00:48:24,443 --> 00:48:26,445 kami bermain Wall Go beberapa kali, 1008 00:48:26,528 --> 00:48:29,197 dan aku merasa dia sangat memahami permainan ini 1009 00:48:29,281 --> 00:48:31,199 dan pandai membuat strategi. 1010 00:48:31,283 --> 00:48:32,618 Aku akan memilih Tinno. 1011 00:48:32,701 --> 00:48:36,997 Karena ini permainan papan, Tinno mungkin cukup bagus. 1012 00:48:37,080 --> 00:48:39,666 - Aku harus bagaimana? - Semangat. 1013 00:48:39,750 --> 00:48:42,044 - Aku akan… Ya, mental. - Mental. 1014 00:48:42,127 --> 00:48:44,171 - Bantu sebanyak mungkin. - Semoga berhasil. 1015 00:48:44,254 --> 00:48:47,132 - Kyuhyun, bantu dia siapkan mental, ya? - Baik. 1016 00:48:47,215 --> 00:48:51,470 Kyuhyun, Tinno, silakan menuju area permainan. 1017 00:48:51,553 --> 00:48:54,348 Aku tak percaya kita kembali seperti ini. 1018 00:48:54,431 --> 00:48:55,682 - So-hui. - Ya? 1019 00:48:55,766 --> 00:48:58,310 - Kenapa kau memilihku, bukan Se-dol? - Benar sekali. 1020 00:48:59,436 --> 00:49:01,897 - Sial. - Apa maksudmu, "Sial"? 1021 00:49:02,606 --> 00:49:04,441 Se-dol, menurutmu jika kau memainkan ini, 1022 00:49:04,524 --> 00:49:06,568 apa kau akan memahaminya dengan baik? 1023 00:49:08,528 --> 00:49:10,322 - Se-dol selalu bilang begitu. - Hei. 1024 00:49:10,405 --> 00:49:11,406 Dia tersenyum. 1025 00:49:12,908 --> 00:49:13,909 Ayo kita lakukan. 1026 00:49:14,660 --> 00:49:17,746 Mungkin membingungkan memainkan dua permainan sekaligus. 1027 00:49:17,829 --> 00:49:20,123 Apa aku jadi kambing di sini dan harimau di sini? 1028 00:49:20,207 --> 00:49:21,958 Ya. Kurasa itu membingungkan. 1029 00:49:22,042 --> 00:49:24,961 Pertama, aku akan menaruh kambing di tengah. Kau bermain harimau. 1030 00:49:25,045 --> 00:49:26,713 - Kau maju. - Kau harus mengadang. 1031 00:49:26,797 --> 00:49:28,757 Kutaruh satu di belakang karena bisa lompat. 1032 00:49:28,840 --> 00:49:31,134 - Ini harus datang dari kedua sisi. - Benar. 1033 00:49:31,218 --> 00:49:34,971 Saat menjadi kambing, kau tak mau diserang bersamaan. 1034 00:49:35,055 --> 00:49:38,016 - Selesai jika aku menangkap lima kambing? - Ya. 1035 00:49:38,100 --> 00:49:40,352 - Aku akan coba hal yang agak berisiko. - Baiklah. 1036 00:49:40,435 --> 00:49:42,521 Aku penasaran bagaimana jika ini di tengah. 1037 00:49:44,398 --> 00:49:46,608 Itu tak tampak berisiko. Kurasa itu cerdas. 1038 00:49:46,692 --> 00:49:47,818 Jika bisa mengecoh lawan, 1039 00:49:47,901 --> 00:49:49,736 kau bisa membuat harimau terpojok. 1040 00:49:49,820 --> 00:49:53,365 - Hyun-gyu juga akan menyadari itu. - Tidak mudah bermain melawan Hyun-gyu. 1041 00:49:53,448 --> 00:49:55,701 Kau bisa bermain cepat. Untuk menekan lawan. 1042 00:49:56,785 --> 00:49:58,870 - Waktu kalian sudah habis. - Sudah habis? 1043 00:49:58,954 --> 00:50:02,999 Kyuhyun, Tinno, silakan kembali ke area tinggal. 1044 00:50:03,083 --> 00:50:04,918 - Aku akan berusaha. - Semoga berhasil. 1045 00:50:05,001 --> 00:50:08,088 - Aku akan berusaha tak membuat kesalahan. - Jangan sampai salah. 1046 00:50:08,171 --> 00:50:10,132 - Ya. - Lihatlah lagi. Jangan buru-buru. 1047 00:50:10,215 --> 00:50:14,594 Jika So-hui kalah lagi, habislah dia. 1048 00:50:14,678 --> 00:50:19,725 Jadi, jika aku coba bermain cepat, dia pasti akan membuat kesalahan. 1049 00:50:19,808 --> 00:50:21,309 Itu tujuanku. 1050 00:50:21,393 --> 00:50:26,064 Permainan kedua dari pertandingan final, Bagh Chal, akan dimulai sekarang. 1051 00:50:26,982 --> 00:50:28,358 Aku sangat gugup. 1052 00:50:28,442 --> 00:50:31,445 Pemain pertama akan menjadi kambing. 1053 00:50:31,528 --> 00:50:33,113 Karena memiliki lebih banyak Bidak, 1054 00:50:33,196 --> 00:50:37,325 Yoon So-hui akan memutuskan siapa yang jalan lebih dulu. 1055 00:50:37,409 --> 00:50:39,369 Aku akan jalan lebih dulu. 1056 00:50:39,453 --> 00:50:41,830 Jalan lebih dulu berarti menjadi kambing lebih dulu. 1057 00:50:41,913 --> 00:50:44,332 Kurasa posisi kambingnya penting. 1058 00:50:44,416 --> 00:50:45,417 Jabat tangan. 1059 00:50:46,126 --> 00:50:48,587 - Semoga berhasil. - Aku harus melakukannya dengan baik. 1060 00:50:48,670 --> 00:50:50,338 Semoga berhasil, So-hui. 1061 00:50:50,422 --> 00:50:51,840 Semangat, Hyun-gyu. 1062 00:50:53,175 --> 00:50:55,635 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1063 00:50:55,719 --> 00:50:56,720 Baik. 1064 00:50:58,388 --> 00:51:01,308 Di mana tempat yang bagus untuk meletakkan kambing? Aku… 1065 00:51:02,476 --> 00:51:05,645 Jika kau melakukan ini, dia akan keluar untuk mengadangnya. 1066 00:51:05,729 --> 00:51:06,855 Tamat sudah. 1067 00:51:06,938 --> 00:51:09,399 Jika kau kambing, lebih baik tak mulai di tengah. 1068 00:51:09,483 --> 00:51:12,110 - Benar. - Karena dia bisa datang seperti ini. 1069 00:51:12,194 --> 00:51:15,238 Jadi, kurasa lebih baik memulai dari samping. 1070 00:51:15,322 --> 00:51:16,531 - Kutaruh di sini. - Ya. 1071 00:51:16,615 --> 00:51:19,242 Bagus. Benar. Kalau begitu, satu harus di sini. 1072 00:51:19,326 --> 00:51:21,411 - Taruh di sini. - Maka mereka tak terkalahkan. 1073 00:51:21,495 --> 00:51:23,330 - Sementara. - Aku harus mulai dari sini. 1074 00:51:23,413 --> 00:51:25,332 Benar, tetap di garis. 1075 00:51:25,415 --> 00:51:27,626 Itu langkah bagus. Gerakan di sudut itu bagus. 1076 00:51:27,709 --> 00:51:30,170 - Ya. - Kurasa akan bagus jika ke sini dulu. 1077 00:51:33,757 --> 00:51:37,844 Jeong Hyun-gyu, kau punya 90 detik untuk memindahkan satu pion harimaumu. 1078 00:51:38,428 --> 00:51:39,763 Aku akan secepat kilat. 1079 00:51:40,514 --> 00:51:41,932 Kau lakukan itu saat berlatih? 1080 00:51:42,015 --> 00:51:44,476 Ya, kami memulai dari samping. Persis sama. 1081 00:51:44,559 --> 00:51:45,811 Silakan ke meja ini. 1082 00:51:45,894 --> 00:51:49,356 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1083 00:51:50,857 --> 00:51:53,485 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1084 00:51:58,156 --> 00:52:00,534 - Dia bergerak diagonal. - Jeong Hyun-gyu. 1085 00:52:00,617 --> 00:52:02,077 Letakkan satu pion kambing. 1086 00:52:04,287 --> 00:52:07,457 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1087 00:52:10,460 --> 00:52:13,588 Jika mengisi bagian sudut dan sisinya, kau akan aman. 1088 00:52:13,672 --> 00:52:14,714 Yoon So-hui, 1089 00:52:14,798 --> 00:52:16,424 silakan letakkan satu pion kambing. 1090 00:52:18,927 --> 00:52:22,097 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1091 00:52:23,807 --> 00:52:26,393 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1092 00:52:28,395 --> 00:52:30,939 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1093 00:52:32,107 --> 00:52:34,609 Harimaunya tak bisa apa-apa. Aku kasihan pada harimau. 1094 00:52:35,360 --> 00:52:36,486 Harimau! 1095 00:52:39,531 --> 00:52:41,908 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1096 00:52:44,327 --> 00:52:46,746 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1097 00:52:47,455 --> 00:52:49,082 Giliran Jeong Hyun-gyu. 1098 00:52:49,165 --> 00:52:50,542 Sekarang giliran Yoon So-hui. 1099 00:52:51,418 --> 00:52:53,628 Jeong Hyun-gyu, pindahkan satu pion harimaumu. 1100 00:52:53,712 --> 00:52:55,922 Benar, harimau tak bisa apa-apa. Kasihan sekali. 1101 00:52:56,006 --> 00:52:58,383 Kau benar-benar berempati dengan harimaunya. 1102 00:52:58,466 --> 00:52:59,843 Harimau harus bergerak cerdas. 1103 00:53:01,303 --> 00:53:04,306 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1104 00:53:06,016 --> 00:53:08,810 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1105 00:53:08,894 --> 00:53:11,980 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1106 00:53:12,063 --> 00:53:14,316 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1107 00:53:14,399 --> 00:53:17,152 - Harimau di sini pun tampak menyedihkan. - Astaga, Kyuhyun. 1108 00:53:17,235 --> 00:53:18,904 Aku jadi harimau saat berlatih tadi. 1109 00:53:18,987 --> 00:53:21,323 Yoon So-hui, waktumu 30 detik lagi. 1110 00:53:27,329 --> 00:53:30,081 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1111 00:53:33,335 --> 00:53:36,338 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1112 00:53:36,421 --> 00:53:38,882 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1113 00:53:43,094 --> 00:53:46,598 Kurasa penting untuk tak menyerahkan posisi sudut. 1114 00:53:46,681 --> 00:53:49,434 - Maksudmu seperti ini? - Buat sudutnya terhalang. 1115 00:53:49,517 --> 00:53:51,144 - Maka harimau akan terjebak. - Baik. 1116 00:53:51,227 --> 00:53:53,688 Aku akan mencoba mengeluarkan semua harimaunya. 1117 00:53:53,772 --> 00:53:54,606 Baiklah. 1118 00:53:55,690 --> 00:53:59,235 Bagus. Jika kau melakukan itu, tak ada langkah bagus untukku. 1119 00:54:01,237 --> 00:54:03,114 Hei, So-hui. Kanan. Kenapa? 1120 00:54:03,198 --> 00:54:05,825 - Dia akan pergi ke sudut. - Ya, itu dia. Benar. 1121 00:54:05,909 --> 00:54:08,203 - So-hui cukup pandai dalam hal ini. - Dia hebat. 1122 00:54:08,286 --> 00:54:10,246 Begitu mengerti aturannya, dia hebat. 1123 00:54:10,330 --> 00:54:11,998 Tapi memahami peraturan… 1124 00:54:12,082 --> 00:54:13,583 - Apa dia cepat paham? - Tidak. 1125 00:54:13,667 --> 00:54:16,878 - Dia tak secepat itu? - Tapi begitu mengerti, dia hebat. 1126 00:54:19,005 --> 00:54:22,300 Sesuai dugaan, So-hui memahami inti permainan ini, 1127 00:54:22,384 --> 00:54:24,886 tapi ada satu hal yang membuat kami berbeda. 1128 00:54:24,970 --> 00:54:26,680 So-hui mengisi sudutnya, 1129 00:54:26,763 --> 00:54:29,391 sementara menurutku lebih baik menyimpannya untuk nanti 1130 00:54:29,474 --> 00:54:31,559 karena kambing bisa masuk ke sana kapan saja. 1131 00:54:31,643 --> 00:54:35,313 Kurasa Hyun-gyu diuntungkan jika sudutnya dibiarkan terbuka. 1132 00:54:35,397 --> 00:54:37,107 Kurasa itu strategi yang bagus. 1133 00:54:37,190 --> 00:54:39,985 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1134 00:54:41,861 --> 00:54:44,823 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1135 00:54:47,659 --> 00:54:50,662 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1136 00:55:02,590 --> 00:55:04,676 Silakan letakkan satu pion kambing di papan. 1137 00:55:05,385 --> 00:55:07,387 Silakan pindahkan salah satu pion harimaumu. 1138 00:55:08,304 --> 00:55:11,474 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1139 00:55:12,600 --> 00:55:14,519 Bolak-balik membingungkan. 1140 00:55:14,602 --> 00:55:16,896 - Siapa pun yang pertama salah langkah… - Ya. Sama. 1141 00:55:16,980 --> 00:55:19,065 Jadi, kurasa itu bagian dari permainannya. 1142 00:55:19,149 --> 00:55:22,527 - Mengatasi kedua meja itu. - Saat salah satunya melakukan kesalahan… 1143 00:55:22,610 --> 00:55:24,320 Begitu tak fokus, kau buat kesalahan. 1144 00:55:25,238 --> 00:55:28,116 - Jeong Hyun-gyu. - Kita akan mengisi semua sisinya. 1145 00:55:28,199 --> 00:55:29,576 - Kurasa begitu. - Yoon So-hui. 1146 00:55:29,659 --> 00:55:31,536 Silakan letakkan satu pion kambing. 1147 00:55:31,619 --> 00:55:33,621 Tinno, sisinya akan terisi penuh. 1148 00:55:33,705 --> 00:55:35,790 - Jadi, harimau tak bisa apa-apa. - Benar. 1149 00:55:35,874 --> 00:55:37,375 Jalan pertama menguntungkan. 1150 00:55:37,459 --> 00:55:40,754 Kurasa saat hanya tersisa satu tempat dan papannya penuh, 1151 00:55:40,837 --> 00:55:44,799 sepertinya mustahil bagi harimau untuk menangkap kambing. 1152 00:55:47,218 --> 00:55:48,219 Jeong Hyun-gyu. 1153 00:55:49,888 --> 00:55:53,141 Giliran Jeong Hyun-gyu. Silakan letakkan satu pion kambing. 1154 00:55:56,436 --> 00:55:59,397 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1155 00:56:02,776 --> 00:56:04,277 Apa So-hui sakit lagi? 1156 00:56:04,360 --> 00:56:06,446 - Kurasa dia merasa stres. - Astaga. 1157 00:56:06,529 --> 00:56:09,449 - Saat stres, perut kita… - Kurasa dia merasakannya. 1158 00:56:09,532 --> 00:56:11,993 - Begitu dia mulai stres. - Benar. 1159 00:56:12,077 --> 00:56:14,954 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1160 00:56:19,793 --> 00:56:23,296 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1161 00:56:23,379 --> 00:56:25,965 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1162 00:56:30,011 --> 00:56:32,806 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1163 00:56:35,809 --> 00:56:38,353 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1164 00:56:40,730 --> 00:56:41,731 Yoon So-hui. 1165 00:56:46,277 --> 00:56:49,155 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1166 00:56:56,871 --> 00:56:59,958 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1167 00:57:07,173 --> 00:57:08,967 - Dia sudah selesai. - Kau benar. 1168 00:57:09,050 --> 00:57:11,594 - Jika Hyun-gyu menaruh pion di sana… - Semua berakhir. 1169 00:57:11,678 --> 00:57:13,763 - Jika taruh di sini, dia bisa blokir. - Tamat. 1170 00:57:13,847 --> 00:57:17,016 Jeong Hyun-gyu, silakan taruh satu pion kambing. 1171 00:57:20,979 --> 00:57:22,105 Aku membuat kesalahan. 1172 00:57:23,064 --> 00:57:24,816 Kukira bisa berakhir jika ambil tengah. 1173 00:57:24,899 --> 00:57:26,860 Jika menempati bagian tengah, 1174 00:57:26,943 --> 00:57:29,487 harimau bisa bolak-balik dan akhirnya mati. 1175 00:57:29,571 --> 00:57:30,697 Aku membuat kesalahan. 1176 00:57:31,906 --> 00:57:32,907 Baiklah. 1177 00:57:35,660 --> 00:57:38,329 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1178 00:57:40,790 --> 00:57:42,542 Yoon So-hui menangkap kambing. 1179 00:57:43,376 --> 00:57:45,920 Aku menunggunya membuat kesalahan. 1180 00:57:46,004 --> 00:57:47,630 Begitu dia membuat kesalahan, 1181 00:57:47,714 --> 00:57:50,967 tak akan lama sampai semuanya hancur. 1182 00:57:51,050 --> 00:57:54,679 Jadi, aku mengawasinya dan berharap dia membuat kesalahan. 1183 00:57:57,307 --> 00:57:59,559 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1184 00:58:03,271 --> 00:58:06,107 - So-hui bermain aman dengan baik. - Benar sekali. 1185 00:58:06,191 --> 00:58:07,984 Tidak ada yang bisa dilakukan harimau. 1186 00:58:08,067 --> 00:58:10,653 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1187 00:58:10,737 --> 00:58:13,406 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1188 00:58:13,490 --> 00:58:16,034 - Bukankah garis So-hui penuh? - Bagian atasnya penuh. 1189 00:58:16,117 --> 00:58:18,244 Dia menyusun dari atas dan bergerak ke bawah. 1190 00:58:18,328 --> 00:58:21,080 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1191 00:58:23,750 --> 00:58:27,670 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1192 00:58:27,754 --> 00:58:29,631 Dia harus berusaha menguatkan garisnya. 1193 00:58:29,714 --> 00:58:32,091 Benar, tapi kurasa dia tak mencoba mengisi kekosongan. 1194 00:58:32,175 --> 00:58:33,718 Waktumu 30 detik lagi. 1195 00:58:34,844 --> 00:58:37,764 Begitu kehilangan satu pion, sepertinya akan terus kehilangan. 1196 00:58:37,847 --> 00:58:39,682 Begitu kehilangan satu, kita terus jatuh. 1197 00:58:39,766 --> 00:58:44,521 Tujuh, enam, lima, empat… 1198 00:58:47,815 --> 00:58:49,484 Tapi dia tak bisa menaruhnya di sana. 1199 00:58:49,567 --> 00:58:52,654 - Kurasa dia dalam masalah. - Jika dia pergi ke sana. Benar sekali. 1200 00:58:52,737 --> 00:58:57,242 So-hui suka bermain aman, dan aku lebih suka bertualang. 1201 00:58:57,325 --> 00:58:59,244 Aku terpaksa mengorbankan satu kambing. 1202 00:58:59,327 --> 00:59:04,457 Jadi, saat So-hui mengambil kambingku, kupikir aku bisa menjebak tiga harimau. 1203 00:59:04,541 --> 00:59:07,460 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1204 00:59:08,962 --> 00:59:10,880 Yoon So-hui menangkap seekor kambing. 1205 00:59:12,090 --> 00:59:15,510 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1206 00:59:15,593 --> 00:59:18,096 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1207 00:59:18,179 --> 00:59:19,514 Dia harus hindari kurungan. 1208 00:59:19,597 --> 00:59:20,598 Ya. 1209 00:59:21,599 --> 00:59:23,101 Astaga. 1210 00:59:31,693 --> 00:59:33,695 Seharusnya aku mengisi sisinya. 1211 00:59:33,778 --> 00:59:36,573 Yoon So-hui, silakan letakkan satu pion kambing. 1212 00:59:38,408 --> 00:59:41,035 Jeong Hyun-gyu, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1213 00:59:41,119 --> 00:59:43,121 Dia harus menyingkirkan harimaunya. 1214 00:59:43,204 --> 00:59:45,039 Dia harus pindahkan harimau di sudut itu. 1215 00:59:45,123 --> 00:59:46,124 Jika ditaruh kambing… 1216 00:59:51,421 --> 00:59:54,257 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1217 00:59:55,174 --> 00:59:57,635 Jadi, saat memainkan permainan yang asing bagi kita, 1218 00:59:57,719 --> 00:59:59,512 lebih baik bermain aman. 1219 00:59:59,596 --> 01:00:01,306 Dia hanya mengikuti peraturan dasar. 1220 01:00:02,223 --> 01:00:05,518 So-hui bermain sangat aman, dan aku mengambil sedikit risiko, 1221 01:00:05,602 --> 01:00:07,645 tapi karena kami tak mengerti permainannya, 1222 01:00:07,729 --> 01:00:11,858 akan lebih baik bermain aman, tapi aku mencoba sesuatu. 1223 01:00:13,443 --> 01:00:16,154 Giliran Yoon So-hui. Pindahkan salah satu pion harimaumu. 1224 01:00:19,365 --> 01:00:21,576 Kenapa tak ambil yang di bawah? Ada satu di bawah. 1225 01:00:21,659 --> 01:00:24,162 - Tak masalah jika dia begitu. - Dia bisa melompatinya. 1226 01:00:24,245 --> 01:00:26,956 - Dia bisa melompatinya. - So-hui, lihat! Periksa baik-baik. 1227 01:00:29,542 --> 01:00:32,211 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1228 01:00:34,797 --> 01:00:36,799 Yoon So-hui menangkap kambing. 1229 01:00:36,883 --> 01:00:38,468 - Sebaiknya kuambil ini. - So-hui. 1230 01:00:38,551 --> 01:00:40,720 - Silakan letakkan satu pion kambing. - Tamat. 1231 01:00:40,803 --> 01:00:43,681 - Dia akan dapat satu lagi nanti. - Ya, ini sudah berakhir. 1232 01:00:43,765 --> 01:00:44,766 - Ini tertangkap. - Ya. 1233 01:00:44,849 --> 01:00:47,727 Benar. Dia tak bisa melindunginya. Jadi, yang itu akan diambil. 1234 01:00:48,936 --> 01:00:50,063 Jeong Hyun-gyu. 1235 01:00:51,981 --> 01:00:53,191 Yoon So-hui. 1236 01:00:54,692 --> 01:00:57,445 Jeong Hyun-gyu, silakan letakkan satu pion kambing. 1237 01:01:05,745 --> 01:01:08,164 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1238 01:01:11,125 --> 01:01:13,503 Yoon So-hui menangkap seekor kambing. 1239 01:01:15,838 --> 01:01:18,341 - Dia tak bisa bertahan dari sini. - Tak bisa dihentikan. 1240 01:01:18,424 --> 01:01:20,218 Kali ini membingungkan. 1241 01:01:20,301 --> 01:01:21,302 Habislah aku. 1242 01:01:24,681 --> 01:01:28,685 Kukira aku bisa memainkan pionku untuk menggiring harimau, 1243 01:01:28,768 --> 01:01:30,978 tapi aku salah saat membuat langkah berisiko, 1244 01:01:31,062 --> 01:01:32,480 dan aku buat kesalahan besar. 1245 01:01:37,902 --> 01:01:40,446 Yoon So-hui, silakan pindahkan satu pion harimaumu. 1246 01:01:41,447 --> 01:01:42,365 Sial. 1247 01:01:44,450 --> 01:01:48,371 Harimau Yoon So-hui telah menangkap lima kambing Jeong Hyun-gyu. 1248 01:01:48,454 --> 01:01:49,956 Seharusnya tak boleh kehilangan. 1249 01:01:50,039 --> 01:01:54,043 Yoon So-hui memenangkan permainan kedua pada pertandingan final. 1250 01:01:58,131 --> 01:01:59,841 - Kau hebat. - Permainan hebat. 1251 01:01:59,924 --> 01:02:03,928 Permainan ketiga pertandingan final akan segera dimulai. 1252 01:02:04,011 --> 01:02:06,723 Aku senang ini selesai lebih cepat daripada dugaanku. 1253 01:02:06,806 --> 01:02:09,600 Karena aku menang, kini aku bisa memainkan babak penentu. 1254 01:02:10,309 --> 01:02:13,396 So-hui membuat kesalahan, aku juga. Sekarang impas. 1255 01:02:15,314 --> 01:02:17,692 - Aku lelah. - Aku juga. 1256 01:02:17,775 --> 01:02:19,110 Kau pasti merasa lebih buruk. 1257 01:02:19,193 --> 01:02:22,029 Tidak, kau juga tampak kesulitan. 1258 01:02:22,113 --> 01:02:25,450 Ini permainan ketiga dan terakhir. 1259 01:02:25,533 --> 01:02:29,912 Permainan ketiga pertandingan final adalah Pertanyaan dan Kebenaran. 1260 01:02:29,996 --> 01:02:31,372 Mencari tahu dengan bertanya. 1261 01:02:31,456 --> 01:02:34,584 Dalam Pertanyaan dan Kebenaran, kalian harus mengajukan pertanyaan 1262 01:02:34,667 --> 01:02:37,920 untuk memastikan urutan kartu lawan. 1263 01:02:38,004 --> 01:02:39,130 Pada awal permainan, 1264 01:02:39,213 --> 01:02:43,718 tiap pemain akan diberi satu dek kartu dan sepuluh token. 1265 01:02:44,427 --> 01:02:49,307 Saat permainan dimulai, tiap pemain memilih delapan kartu dari dek mereka 1266 01:02:49,390 --> 01:02:54,145 dan menyusunnya di atas podium mereka. 1267 01:02:54,228 --> 01:02:55,772 Saat menyusun kartu, 1268 01:02:55,855 --> 01:02:58,441 kalian harus memastikan kartu dengan jenis yang sama 1269 01:02:58,524 --> 01:03:00,943 diatur dari terendah ke tertinggi dari kiri ke kanan. 1270 01:03:01,778 --> 01:03:05,823 Tidak harus ditempatkan bersebelahan 1271 01:03:05,907 --> 01:03:09,869 atau dalam urutan angka dengan kartu dari jenis lain. 1272 01:03:09,952 --> 01:03:11,788 Angka satu jenis kartu harus berurutan. 1273 01:03:11,871 --> 01:03:15,166 Untuk tujuan ini, as akan dianggap kartu wajah, 1274 01:03:15,249 --> 01:03:17,919 dan kartu wajah yakni AS, raja, ratu, dan jack 1275 01:03:18,002 --> 01:03:21,631 masing-masing akan diberi nilai 1, 13, 12, dan 11. 1276 01:03:21,714 --> 01:03:25,468 Contohnya, saat menyusun kartu-kartu ini, 1277 01:03:25,551 --> 01:03:29,680 kartu dengan jenis yang sama seperti AS, 5, dan 6 keriting 1278 01:03:29,764 --> 01:03:32,433 harus diurutkan dari yang terendah ke yang tertinggi. 1279 01:03:32,517 --> 01:03:36,854 Kartu 7, 5, dan raja wajik saat ini tak dalam urutan rendah ke tinggi, 1280 01:03:36,938 --> 01:03:40,525 dan harus disusun ulang menjadi 5, 7, raja. 1281 01:03:41,400 --> 01:03:45,404 Babak akan dimulai saat kedua pemain selesai menyusun kartu mereka. 1282 01:03:45,488 --> 01:03:51,494 Pertama, kedua pemain harus mengambil sepuluh token dan menyerahkan sebagian. 1283 01:03:51,994 --> 01:03:55,665 Pemain punya 30 detik untuk memutuskan jumlah token yang diserahkan, 1284 01:03:55,748 --> 01:03:58,626 dan jumlah token yang diserahkan tak akan diungkap. 1285 01:03:58,709 --> 01:04:03,130 Saat ini, jika pemain punya lima cip atau kurang, 1286 01:04:03,214 --> 01:04:04,924 lampu peringatan akan menyala. 1287 01:04:05,007 --> 01:04:07,844 Jika kedua pemain menyerahkan jumlah token yang sama, 1288 01:04:07,927 --> 01:04:10,471 bandar akan mengambil token yang diserahkan 1289 01:04:10,555 --> 01:04:15,685 dan para pemain akan menerima dua token, lalu menyerahkan ulang. 1290 01:04:15,768 --> 01:04:19,730 Pemain yang menyerahkan lebih banyak token 1291 01:04:19,814 --> 01:04:23,985 akan berkesempatan untuk bertanya atau menyatakan kebenaran. 1292 01:04:24,902 --> 01:04:26,571 Jika memilih untuk bertanya, 1293 01:04:26,654 --> 01:04:31,826 dia harus memilih satu dari 11 pertanyaan untuk diajukan kepada lawannya. 1294 01:04:31,909 --> 01:04:34,120 Ini daftar pertanyaan yang bisa digunakan 1295 01:04:34,203 --> 01:04:37,582 untuk menyimpulkan urutan kartu lawan, 1296 01:04:37,665 --> 01:04:40,668 dan pertanyaan yang sama bisa diajukan lebih dari sekali. 1297 01:04:40,751 --> 01:04:42,879 - Pertanyaannya ditentukan. - Ini luar biasa. 1298 01:04:42,962 --> 01:04:46,007 Pemain yang ditanyai harus menjawab dengan jujur, 1299 01:04:46,090 --> 01:04:48,885 dan setelah dia memberikan jawaban, babak ini berakhir. 1300 01:04:48,968 --> 01:04:51,804 Babak berikutnya dimulai dengan penyerahan token lagi. 1301 01:04:52,597 --> 01:04:53,973 Jika pemain memilih kebenaran, 1302 01:04:54,056 --> 01:04:56,809 dia harus menebak urutan kartu lawannya. 1303 01:04:56,893 --> 01:04:59,645 Pemain menebak dengan menyebutkan angka 1304 01:04:59,729 --> 01:05:02,732 dan huruf dari kartu lawannya secara berurutan. 1305 01:05:02,815 --> 01:05:05,484 Untuk menebak, jenis kartu tidaklah relevan. 1306 01:05:06,360 --> 01:05:10,364 Jika tebakan pemain itu benar, 1307 01:05:10,448 --> 01:05:13,576 dia akan memenangkan permainan ini. 1308 01:05:13,659 --> 01:05:18,831 Jika tebakannya salah, para pemain akan menyerahkan token untuk babak baru. 1309 01:05:18,915 --> 01:05:20,666 Tiap kali mereka menyerahkan token, 1310 01:05:20,750 --> 01:05:24,003 masing-masing pemain akan diberi tambahan dua token. 1311 01:05:24,086 --> 01:05:27,506 Saat jumlah token yang dimiliki pemain yang lampunya menyala 1312 01:05:27,590 --> 01:05:31,636 kembali lebih dari lima, lampu peringatan akan mati. 1313 01:05:31,719 --> 01:05:35,181 Permainan akan berlanjut sampai satu pemain 1314 01:05:35,264 --> 01:05:39,060 menebak urutan kartu lawan dengan benar, 1315 01:05:39,143 --> 01:05:44,148 dan pemenang permainan ini akan menjadi pemenang final The Devil's Plan. 1316 01:05:45,107 --> 01:05:49,028 Permainan ketiga pertandingan final akan segera dimulai. 1317 01:05:49,111 --> 01:05:51,447 Mereka pasti gemetar. Semoga berhasil! 1318 01:05:51,530 --> 01:05:52,949 Tebak delapan kartu, selesai. 1319 01:05:53,032 --> 01:05:55,493 Tidak perlu tahu jenisnya, hanya angkanya. 1320 01:05:55,576 --> 01:05:57,119 Pertanyaannya penting. 1321 01:05:57,203 --> 01:05:58,746 Jadi, bagaimana kita akan bermain? 1322 01:05:59,580 --> 01:06:01,749 - Kita akan bermain di sini? - Bagaimana caranya? 1323 01:06:01,832 --> 01:06:03,125 Ji-yeong, kau memercayaiku? 1324 01:06:03,209 --> 01:06:05,044 Haruskah? Untuk kali keempat? 1325 01:06:05,544 --> 01:06:07,922 Jadi, kita bisa mengatur kartunya sesuka kita? 1326 01:06:08,005 --> 01:06:09,757 - Pilih kartu sendiri. - Yang dimau. 1327 01:06:09,840 --> 01:06:11,550 Bukan acak, tapi bisa pilih sendiri? 1328 01:06:11,634 --> 01:06:14,679 Tapi kurasa menyusun dek itu sendiri adalah pertarungan pikiran. 1329 01:06:14,762 --> 01:06:17,014 - Itu dia. Kau benar. - Itu intinya. 1330 01:06:17,098 --> 01:06:18,599 Harus buat yang bertahan lama. 1331 01:06:18,683 --> 01:06:19,892 Sesuatu yang membingungkan. 1332 01:06:19,976 --> 01:06:21,435 Bukan soal menebak dengan benar. 1333 01:06:21,519 --> 01:06:23,396 Benar, meski tahu, jika kita tak bisa… 1334 01:06:23,479 --> 01:06:25,022 Kita harus menawar dengan baik. 1335 01:06:25,106 --> 01:06:29,610 Kita harus menyalakan atau mematikan lampu peringatan. 1336 01:06:29,694 --> 01:06:32,905 Jika lampu peringatan terus menyala dan mati, itu terlalu jelas. 1337 01:06:32,989 --> 01:06:35,074 Seperti pertarungan seni bela diri campuran. 1338 01:06:35,157 --> 01:06:37,410 - Benarkah? - Taruhannya akan sangat penting. 1339 01:06:38,911 --> 01:06:41,956 Karena lampu merah menyala saat token kami tinggal lima, 1340 01:06:42,039 --> 01:06:45,251 aku berencana menghemat tokenku agar tak sesedikit itu. 1341 01:06:45,334 --> 01:06:47,920 Dengan begitu, kurasa aku bisa menawar dengan pasti. 1342 01:06:48,004 --> 01:06:51,465 Karena pemenang The Devil's Plan akan ditentukan dengan ini, 1343 01:06:51,549 --> 01:06:53,259 aku akan berusaha maksimal. 1344 01:06:53,342 --> 01:06:56,429 Aku lebih percaya diri dengan perhitungan daripada bertaruh. 1345 01:06:56,512 --> 01:06:59,306 Kurasa pertanyaan mengenai posisi akan paling berguna. 1346 01:06:59,390 --> 01:07:01,642 Karena kartunya diurutkan ke yang terbesar, 1347 01:07:01,726 --> 01:07:03,811 kurasa itu akan mempermudah mencarinya. 1348 01:07:03,894 --> 01:07:06,022 Aku harus mencari tahu posisi kartunya dulu. 1349 01:07:06,105 --> 01:07:08,107 Waktu kalian habis. 1350 01:07:08,190 --> 01:07:10,484 Silakan berkumpul di aula. 1351 01:07:23,164 --> 01:07:24,623 So-hui yang malang. 1352 01:07:24,707 --> 01:07:26,917 - Kau yakin So-hui baik-baik saja? - Benar. 1353 01:07:27,001 --> 01:07:29,879 - Perutnya pasti mulas. - Dia tampak cukup parah. 1354 01:07:29,962 --> 01:07:31,881 Kurasa tujuh hari ini berat baginya. 1355 01:07:34,633 --> 01:07:37,011 Rasa sakitnya sepertinya tak hilang, 1356 01:07:37,094 --> 01:07:40,973 tapi aku ingin melakukan yang terbaik untuk menang… 1357 01:07:41,057 --> 01:07:42,016 Aku… 1358 01:07:44,226 --> 01:07:46,103 Aku akan berusaha sebaik mungkin. 1359 01:07:46,187 --> 01:07:50,441 Saat ini, Yoon So-hui dan Jeong Hyun-gyu masing-masing memenangkan satu permainan. 1360 01:07:50,524 --> 01:07:55,905 Pemenang permainan ini akan menjadi pemenang final The Devil's Plan. 1361 01:07:55,988 --> 01:07:57,364 - Semangat! - Semoga berhasil! 1362 01:07:57,448 --> 01:08:03,370 Permainan ketiga pertandingan final, Pertanyaan dan Kebenaran akan dimulai. 1363 01:08:03,454 --> 01:08:05,372 Silakan mulai susun kartu kalian. 1364 01:08:18,844 --> 01:08:21,430 Kau tahu, menyusun kartu juga butuh keterampilan. 1365 01:08:21,514 --> 01:08:23,766 - Ya. Kau benar. - Menentukan urutan mereka. 1366 01:08:23,849 --> 01:08:25,309 Jangan terlalu kentara. 1367 01:08:26,936 --> 01:08:29,939 Sejujurnya, kartu wajah memiliki nilai tinggi 1368 01:08:30,022 --> 01:08:32,983 hingga kupikir jika dia menanyakan jumlah kartu wajahku, 1369 01:08:33,067 --> 01:08:38,114 terlalu mudah untuk menyimpulkan kartuku, jadi aku tak mengambilnya terlalu banyak. 1370 01:08:39,031 --> 01:08:42,118 Menanyakan angka berurutan adalah yang terkuat. 1371 01:08:42,201 --> 01:08:44,662 Jadi, aku mencoba susunan agar angka yang dia pilih 1372 01:08:44,745 --> 01:08:46,539 dibagi secara merata. 1373 01:08:49,416 --> 01:08:50,751 Keberuntungan tak berperan. 1374 01:08:50,835 --> 01:08:52,253 - Benar, tak ada. - Kau benar. 1375 01:08:52,336 --> 01:08:53,546 Itu membuatnya lebih sulit. 1376 01:08:53,629 --> 01:08:55,840 Jumlah pertanyaannya ditentukan oleh kemampuan. 1377 01:08:55,923 --> 01:08:56,924 Benar. 1378 01:08:58,551 --> 01:09:00,553 Kalian sudah selesai menyusun kartu? 1379 01:09:00,636 --> 01:09:01,887 - Ya. - Ya. 1380 01:09:01,971 --> 01:09:03,889 Aku penasaran dengan susunan kartu mereka. 1381 01:09:03,973 --> 01:09:05,766 Semoga mereka berusaha sebaik mungkin. 1382 01:09:05,850 --> 01:09:06,851 Tanpa penyesalan. 1383 01:09:06,934 --> 01:09:08,978 Babak pertama akan dimulai sekarang. 1384 01:09:09,061 --> 01:09:11,480 Kedua pemain, silakan serahkan token kalian. 1385 01:09:19,655 --> 01:09:21,031 Dua atau tiga? 1386 01:09:22,741 --> 01:09:25,035 Karena kami cuma dapat dua token tambahan per babak, 1387 01:09:25,119 --> 01:09:26,954 aku memutuskan untuk bertaruh dua dulu, 1388 01:09:27,037 --> 01:09:29,707 dan dengan melihat apa aku bisa bertanya atau tidak, 1389 01:09:29,790 --> 01:09:32,710 itu menentukan berapa yang Hyun-gyu pertaruhkan… 1390 01:09:32,793 --> 01:09:37,923 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1391 01:09:38,007 --> 01:09:39,592 Semua token sudah diserahkan. 1392 01:09:39,675 --> 01:09:44,096 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1393 01:09:44,180 --> 01:09:45,514 Bertanya. 1394 01:09:45,598 --> 01:09:47,099 Kau sudah memilih bertanya. 1395 01:09:47,183 --> 01:09:49,185 Yoon So-hui, silakan bertanya. 1396 01:09:50,186 --> 01:09:55,065 Aku akan bertanya posisi mana yang diisi dengan angka berurutan atau kartu wajah. 1397 01:09:58,277 --> 01:09:59,612 Tak boleh menggertak. 1398 01:09:59,695 --> 01:10:01,197 Tentu saja tidak! 1399 01:10:01,280 --> 01:10:03,741 - Kau langsung mau berbohong. - Nanti tak akan selesai. 1400 01:10:03,824 --> 01:10:05,117 Ini Pertanyaan dan Kebenaran. 1401 01:10:05,201 --> 01:10:07,536 Kau terlahir sebagai pembohong. 1402 01:10:07,620 --> 01:10:10,789 Kedua dan ketujuh. 1403 01:10:10,873 --> 01:10:12,124 - Dua, tujuh. - Dua, tujuh? 1404 01:10:12,208 --> 01:10:14,585 - Jadi, cuma ada dua kartu berurutan. - Dua dan tujuh? 1405 01:10:14,668 --> 01:10:16,587 Kita tak tahu itu kartu angka atau wajah? 1406 01:10:16,670 --> 01:10:17,880 Kita tak tahu. Benar. 1407 01:10:17,963 --> 01:10:20,883 Kurasa dia berusaha menghindari itu sebisa mungkin. 1408 01:10:20,966 --> 01:10:22,676 Itu mengakhiri Babak 1. 1409 01:10:22,760 --> 01:10:26,180 Babak 2 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1410 01:10:26,764 --> 01:10:27,848 Ini sulit. 1411 01:10:38,984 --> 01:10:44,365 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1412 01:10:45,157 --> 01:10:46,909 Semua token sudah diserahkan. 1413 01:10:46,992 --> 01:10:50,287 Jeong Hyun-gyu, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1414 01:10:50,913 --> 01:10:52,623 Aku akan bertanya. 1415 01:10:52,706 --> 01:10:56,794 Strategiku adalah menargetkan kartu wajah dulu. 1416 01:10:57,503 --> 01:10:59,838 Ada berapa kartu wajah? 1417 01:11:00,673 --> 01:11:02,967 Hanya ada satu kartu wajah. 1418 01:11:03,050 --> 01:11:04,969 - Satu? - So-hui. 1419 01:11:05,052 --> 01:11:09,431 Menanyakan jumlah kartu wajah adalah salah satu pertanyaan terpenting. 1420 01:11:09,515 --> 01:11:15,479 Karena hanya ada empat kartu wajah dan nilainya 1, 11, 12, dan 13, 1421 01:11:15,562 --> 01:11:17,856 dengan menanyakan angka kartu dan jumlahnya, 1422 01:11:17,940 --> 01:11:21,610 mudah untuk menyimpulkan apa itu. 1423 01:11:22,861 --> 01:11:25,572 Karena aku hanya menggunakan satu kartu wajah, 1424 01:11:25,656 --> 01:11:29,159 meski dia menanyakan jumlahnya, aku hanya memberikan satu kartu. 1425 01:11:29,243 --> 01:11:32,830 Kukira dia akan menanyakan itu, dan ternyata benar. 1426 01:11:32,913 --> 01:11:36,417 Babak 3 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1427 01:11:42,840 --> 01:11:44,508 Semua token sudah diserahkan. 1428 01:11:45,259 --> 01:11:48,554 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1429 01:11:48,637 --> 01:11:50,848 Aku akan bertanya. 1430 01:11:50,931 --> 01:11:56,395 Berapa jumlah kartu pertama, kedua, dan ketiga? 1431 01:11:56,478 --> 01:12:00,065 Dua belas. 1432 01:12:00,149 --> 01:12:02,192 - Itu pertanyaan bagus. - Ya, bagus. 1433 01:12:02,276 --> 01:12:03,861 Karena urutannya naik. 1434 01:12:03,944 --> 01:12:07,448 Babak 4 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan dan token kalian. 1435 01:12:10,367 --> 01:12:15,247 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1436 01:12:15,331 --> 01:12:17,291 Semua token sudah diserahkan. 1437 01:12:17,374 --> 01:12:20,377 Jeong Hyun-gyu, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1438 01:12:20,461 --> 01:12:22,713 Ini seperti pingpong. Bolak-balik. 1439 01:12:23,505 --> 01:12:26,967 Aku akan bertanya berapa jumlah dari semua kartu hati. 1440 01:12:28,093 --> 01:12:29,803 Jumlahnya 26. 1441 01:12:29,887 --> 01:12:31,680 Dua puluh enam? Banyak sekali. 1442 01:12:31,764 --> 01:12:32,765 Ini sulit. 1443 01:12:32,848 --> 01:12:36,101 Babak 5 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1444 01:12:41,774 --> 01:12:45,903 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1445 01:12:47,279 --> 01:12:50,699 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1446 01:12:50,783 --> 01:12:52,368 Mereka bolak-balik. 1447 01:12:53,077 --> 01:12:58,332 Di posisi mana kartu dengan angka yang sama? 1448 01:13:02,002 --> 01:13:06,256 Keenam dan kedelapan. 1449 01:13:06,340 --> 01:13:10,094 Jika enam dan delapan sama, dua angka tertinggi sama. 1450 01:13:10,177 --> 01:13:11,220 Benar. 1451 01:13:11,303 --> 01:13:13,847 Maka itu bisa ditetapkan sebagai karakteristik. 1452 01:13:13,931 --> 01:13:15,641 Angka yang lebih besar nanti… 1453 01:13:15,724 --> 01:13:18,268 Tapi dia bilang hanya punya satu kartu wajah. Tunggu. 1454 01:13:18,352 --> 01:13:20,229 - Bukankah itu So-hui? Ya. - Itu So-hui. 1455 01:13:20,312 --> 01:13:23,273 Dia belum menanyakan itu, jadi dia bisa menanyakannya sekarang. 1456 01:13:23,899 --> 01:13:27,653 Babak 6 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1457 01:13:35,702 --> 01:13:41,667 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1458 01:13:41,750 --> 01:13:45,212 empat, tiga, dua, satu. 1459 01:13:45,963 --> 01:13:47,297 Semua token sudah diserahkan. 1460 01:13:48,090 --> 01:13:51,552 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1461 01:13:52,428 --> 01:13:53,679 So-hui jalan lagi? 1462 01:13:53,762 --> 01:13:55,973 - Itu bagus untuknya. - Giliran So-hui. 1463 01:13:56,056 --> 01:13:59,059 Ada berapa kartu wajah? 1464 01:13:59,143 --> 01:14:00,060 Bagus. 1465 01:14:00,144 --> 01:14:03,021 Ya, dia langsung melakukannya. Dia langsung mengerti. 1466 01:14:03,105 --> 01:14:05,107 Dia pintar. Apa dia sudah tahu semuanya? 1467 01:14:05,190 --> 01:14:07,109 Ada tiga kartu wajah. 1468 01:14:07,901 --> 01:14:09,778 - Tiga? - Dia punya tiga. 1469 01:14:09,862 --> 01:14:13,323 Jadi, ada tiga kartu wajah, dan dua di posisi keenam dan kedelapan. 1470 01:14:13,407 --> 01:14:16,326 - Ketujuh mungkin kartu wajah juga. - Ujung. Enam, tujuh, delapan. 1471 01:14:16,410 --> 01:14:18,454 - Tapi ketujuh mungkin tidak. - Mungkin tidak. 1472 01:14:18,537 --> 01:14:20,539 Mungkin angkanya sama. 1473 01:14:20,622 --> 01:14:21,999 Enam dan delapan kartu wajah. 1474 01:14:22,082 --> 01:14:24,334 - Benar, 'kan? - Kemungkinannya besar. 1475 01:14:24,418 --> 01:14:26,044 Kurasa So-hui cukup hebat. 1476 01:14:26,128 --> 01:14:29,756 Babak 7 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1477 01:14:35,596 --> 01:14:38,307 Tiga, dua, satu. 1478 01:14:38,974 --> 01:14:40,809 Semua token sudah diserahkan. 1479 01:14:40,893 --> 01:14:41,935 Jeong Hyun-gyu. 1480 01:14:42,019 --> 01:14:43,562 Aku akan bertanya. 1481 01:14:43,645 --> 01:14:47,149 Hati ada di posisi berapa? 1482 01:14:47,232 --> 01:14:50,527 Kedua, keempat, dan kelima. 1483 01:14:50,611 --> 01:14:51,653 Dia fokus pada hati. 1484 01:14:51,737 --> 01:14:54,615 Karena jumlah hatinya 26, dia mungkin coba pastikan kartu wajah. 1485 01:14:54,698 --> 01:14:57,784 Babak 8 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1486 01:14:58,285 --> 01:15:01,163 Semua token sudah diserahkan. Yoon So-hui. 1487 01:15:01,246 --> 01:15:05,792 Di mana posisi kartu keriting? 1488 01:15:06,585 --> 01:15:11,423 Pertama, ketiga, kelima, dan keenam. 1489 01:15:11,507 --> 01:15:12,424 Apa? 1490 01:15:12,508 --> 01:15:14,510 - Sebanyak itu? - Banyak yang sejenis? 1491 01:15:15,385 --> 01:15:18,931 Babak 9 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1492 01:15:19,556 --> 01:15:22,100 Semua token sudah diserahkan. Jeong Hyun-gyu. 1493 01:15:22,184 --> 01:15:24,520 Kartu wajik ada di posisi apa? 1494 01:15:24,603 --> 01:15:27,773 Pertama dan ketujuh. 1495 01:15:27,856 --> 01:15:31,276 Babak 10 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1496 01:15:31,360 --> 01:15:32,402 Jeong Hyun-gyu. 1497 01:15:32,486 --> 01:15:34,905 Di mana posisi kartu keriting? 1498 01:15:34,988 --> 01:15:36,949 Ketiga dan kedelapan. 1499 01:15:37,032 --> 01:15:39,034 Jadi, Hyun-gyu ingin cari tahu keriting dulu. 1500 01:15:39,117 --> 01:15:43,664 Aku ingin mencari posisi dan nomor tiap jenis, lalu jumlahnya, 1501 01:15:43,747 --> 01:15:46,375 dan menggunakannya untuk menghitung angkanya. 1502 01:15:46,458 --> 01:15:48,210 Ada satu tempat kosong. 1503 01:15:49,586 --> 01:15:50,546 Apa itu sekop? 1504 01:15:50,629 --> 01:15:52,130 - Sekop. - Sekop. 1505 01:15:52,214 --> 01:15:53,215 Maaf. 1506 01:15:54,132 --> 01:15:57,553 Babak 11 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1507 01:15:58,720 --> 01:16:04,476 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1508 01:16:04,560 --> 01:16:07,896 empat, tiga, dua, satu. 1509 01:16:08,522 --> 01:16:11,316 Semua token sudah diserahkan. Yoon So-hui. 1510 01:16:16,947 --> 01:16:20,826 Hati ada di posisi mana? 1511 01:16:20,909 --> 01:16:25,914 Ada hati di posisi ketujuh dan kedelapan. 1512 01:16:28,250 --> 01:16:31,336 Babak 12 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1513 01:16:37,050 --> 01:16:43,140 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1514 01:16:43,223 --> 01:16:47,436 empat, tiga, dua, satu. 1515 01:16:47,519 --> 01:16:48,895 Semua token sudah diserahkan. 1516 01:16:48,979 --> 01:16:52,524 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1517 01:16:52,608 --> 01:16:53,609 So-hui lagi? 1518 01:16:54,318 --> 01:16:59,740 Berapa jumlah semua kartu wajah? 1519 01:16:59,823 --> 01:17:02,034 Ada 25. 1520 01:17:02,909 --> 01:17:05,037 Kurasa So-hui punya ide yang samar. 1521 01:17:05,120 --> 01:17:07,456 Jika dia menanyakan totalnya tiga kali lagi, selesai. 1522 01:17:07,539 --> 01:17:09,124 - So-hui, 'kan? - Ya. 1523 01:17:09,207 --> 01:17:12,919 Babak 13 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1524 01:17:13,003 --> 01:17:18,008 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1525 01:17:18,091 --> 01:17:20,010 Semua token sudah diserahkan. 1526 01:17:20,093 --> 01:17:21,094 Jeong Hyun-gyu. 1527 01:17:21,178 --> 01:17:22,846 Aku akan bertanya. 1528 01:17:22,929 --> 01:17:26,099 Berapa jumlah kartu wajik? 1529 01:17:27,100 --> 01:17:28,769 Dua belas. 1530 01:17:28,852 --> 01:17:30,145 Hyun-gyu masih jauh. 1531 01:17:30,228 --> 01:17:35,025 Hyun-gyu mengajukan pertanyaan yang akan membawanya lebih jauh jika dia sial. 1532 01:17:35,108 --> 01:17:38,487 Babak 14 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1533 01:17:41,281 --> 01:17:47,454 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1534 01:17:47,537 --> 01:17:51,124 empat, tiga, dua, satu. 1535 01:17:52,584 --> 01:17:54,127 Semua token sudah diserahkan. 1536 01:17:54,211 --> 01:17:57,464 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1537 01:17:57,547 --> 01:17:59,007 Kurasa dadanya terasa sesak. 1538 01:17:59,091 --> 01:18:00,884 - Astaga. - Lihat dia memukulnya. 1539 01:18:00,967 --> 01:18:03,220 Jantungnya berdebar kencang, seperti akan meledak. 1540 01:18:07,349 --> 01:18:13,980 Berapa jumlah kartu pertama, kedua, dan ketujuh? 1541 01:18:17,442 --> 01:18:18,777 Enam belas. 1542 01:18:19,569 --> 01:18:20,779 Enam belas? 1543 01:18:20,862 --> 01:18:22,531 Itu mengakhiri Babak 14. 1544 01:18:24,825 --> 01:18:28,286 Babak 15 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1545 01:18:28,370 --> 01:18:33,333 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1546 01:18:33,417 --> 01:18:35,043 Semua token sudah diserahkan. 1547 01:18:35,127 --> 01:18:37,838 Jeong Hyun-gyu, pilih mau tanya atau menyatakan kebenaran. 1548 01:18:37,921 --> 01:18:39,214 Aku akan bertanya. 1549 01:18:39,923 --> 01:18:42,884 Berapa jumlah kartu keriting? 1550 01:18:42,968 --> 01:18:47,222 Jumlah semua kartu keriting adalah 14. 1551 01:18:47,305 --> 01:18:49,391 - Empat belas. - Empat belas. 1552 01:18:49,474 --> 01:18:53,311 Babak 16 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1553 01:18:56,690 --> 01:19:00,944 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1554 01:19:01,695 --> 01:19:03,822 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1555 01:19:03,905 --> 01:19:07,159 Aku akan menyimpan tokennya dan memberi kalian dua yang baru. 1556 01:19:08,118 --> 01:19:11,163 Babak 17 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1557 01:19:15,167 --> 01:19:18,837 Delapan, tujuh, enam, lima, 1558 01:19:18,920 --> 01:19:22,132 empat, tiga, dua, satu. 1559 01:19:23,049 --> 01:19:24,926 Semua token sudah diserahkan. 1560 01:19:25,010 --> 01:19:27,387 - Lampu merahnya menyala. - Lampu merahnya menyala. 1561 01:19:27,471 --> 01:19:30,098 Aku tahu lampu merahku akan menyala, 1562 01:19:30,182 --> 01:19:32,517 tapi aku merasa ada hal lain yang lebih penting. 1563 01:19:32,601 --> 01:19:36,813 Aku sudah tahu cukup banyak informasi, jadi aku ingin mendapatkan lebih banyak. 1564 01:19:38,732 --> 01:19:44,070 Berapa jumlah kartu keempat, kelima, dan keenam? 1565 01:19:44,154 --> 01:19:46,656 Dua puluh tujuh. 1566 01:19:46,740 --> 01:19:49,201 Lampunya menyala jika tak punya lebih dari lima token? 1567 01:19:49,284 --> 01:19:50,327 Benar. 1568 01:19:51,203 --> 01:19:53,872 Rasanya dia bertanya setelah mengetahui banyak hal. 1569 01:19:53,955 --> 01:19:55,207 - Dia persempit. - Hampir. 1570 01:19:55,290 --> 01:19:56,708 Kurasa dia cuma mau memastikan. 1571 01:19:58,794 --> 01:20:02,631 Babak 18 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1572 01:20:06,134 --> 01:20:10,555 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1573 01:20:11,056 --> 01:20:13,767 Semua token sudah diserahkan. Jeong Hyun-gyu. 1574 01:20:13,850 --> 01:20:16,436 Berapa jumlah sekop? 1575 01:20:16,520 --> 01:20:17,562 Empat. 1576 01:20:17,646 --> 01:20:19,523 - Jumlah semua sekop adalah empat? - Ya. 1577 01:20:19,606 --> 01:20:22,484 Sekop, empat. Jadi, kartu di posisi enam adalah empat. 1578 01:20:22,567 --> 01:20:24,110 Itu mengakhiri Babak 18. 1579 01:20:30,909 --> 01:20:34,079 Babak 19 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1580 01:20:39,584 --> 01:20:45,674 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1581 01:20:45,757 --> 01:20:49,469 empat, tiga, dua, satu. 1582 01:20:49,553 --> 01:20:52,138 Semua token sudah diserahkan. Yoon So-hui. 1583 01:20:52,222 --> 01:20:54,140 Aku akan bertanya. 1584 01:20:56,601 --> 01:20:58,270 Aku mengacau. 1585 01:21:03,275 --> 01:21:07,571 Berapa jumlah kartu wajik? 1586 01:21:07,654 --> 01:21:10,699 Setelah mengetahui posisi semua hati dan keriting, 1587 01:21:10,782 --> 01:21:13,076 tersisa dua tempat saja. 1588 01:21:13,159 --> 01:21:17,998 Jadi, tempat kosong itu seharusnya wajik, sekop, atau masing-masing satu. 1589 01:21:18,081 --> 01:21:23,253 Jadi, aku memilih salah satunya dan bertanya berapa jumlah wajiknya. 1590 01:21:23,336 --> 01:21:25,380 Delapan belas. 1591 01:21:26,506 --> 01:21:29,050 Karena butuh dua kartu untuk menghasilkan 18, 1592 01:21:29,134 --> 01:21:32,178 jadi kupikir, "Keduanya wajik." 1593 01:21:32,262 --> 01:21:33,597 Ada dua. 1594 01:21:33,680 --> 01:21:35,849 Ya, pasti ada dua wajik jika jumlahnya 18. 1595 01:21:35,932 --> 01:21:39,102 Kartu nomor dua ditambah kartu nomor empat seharusnya 18. 1596 01:21:39,185 --> 01:21:44,024 Jika kartu nomor dua adalah 7, itu artinya kartu empat pasti kartu wajah. 1597 01:21:44,107 --> 01:21:46,234 Babak 20 akan dimulai sekarang. 1598 01:21:46,318 --> 01:21:50,906 Setelah mengajukan delapan atau sembilan pertanyaan, aku tahu sebagian. 1599 01:21:50,989 --> 01:21:53,825 Tapi aku harus memeriksa beberapa hal, jadi… 1600 01:21:53,909 --> 01:21:55,118 Mungkin tidak? 1601 01:21:55,911 --> 01:21:58,455 So-hui terlihat tak fokus. 1602 01:21:58,538 --> 01:22:02,125 Jika bisa menyelesaikan masalah sedikit, aku bisa memeras tokennya 1603 01:22:02,208 --> 01:22:05,420 dan mengajukan banyak pertanyaan untuk taruhan minimal. 1604 01:22:05,503 --> 01:22:06,671 Jeong Hyun-gyu. 1605 01:22:06,755 --> 01:22:09,090 Ada berapa angka dua? 1606 01:22:09,174 --> 01:22:11,301 Hanya ada satu angka dua. 1607 01:22:11,384 --> 01:22:14,638 Dengan melakukan itu, kurasa aku menyelamatkan banyak cip. 1608 01:22:14,721 --> 01:22:19,768 Berapa jumlah kartu pertama, ketiga, dan keenam? 1609 01:22:19,851 --> 01:22:23,313 Jumlah kartu pertama, ketiga, dan keenam adalah 12. 1610 01:22:23,396 --> 01:22:25,148 Itu mengakhiri Babak 21. 1611 01:22:25,231 --> 01:22:26,483 Hyun-gyu tak seperti biasa. 1612 01:22:26,566 --> 01:22:28,276 Kita hanya menonton sekarang, 1613 01:22:28,360 --> 01:22:31,363 tapi jika Hyun-gyu menghitung semua posisi dan jumlah 1614 01:22:31,446 --> 01:22:33,073 serta semua kemungkinan kombinasi, 1615 01:22:33,156 --> 01:22:35,325 dia mungkin sudah tahu beberapa angka tertentu. 1616 01:22:35,408 --> 01:22:36,660 Tapi aku tak yakin. 1617 01:22:37,911 --> 01:22:39,871 Aku mulai mempersempit kemungkinannya. 1618 01:22:39,955 --> 01:22:42,040 Tapi aku kehabisan waktu, 1619 01:22:42,123 --> 01:22:45,085 dan itu menjadi pertarungan untuk memastikan beberapa kartu angka. 1620 01:22:45,168 --> 01:22:48,713 Babak 22 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1621 01:22:48,797 --> 01:22:55,679 Tujuh, enam, lima, empat, tiga, dua, satu. 1622 01:22:55,762 --> 01:22:57,639 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1623 01:22:57,722 --> 01:23:01,017 Aku akan menyimpan tokennya dan memberi kalian dua yang baru. 1624 01:23:01,559 --> 01:23:03,478 Babak 23 akan dimulai sekarang. 1625 01:23:03,561 --> 01:23:05,647 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1626 01:23:05,730 --> 01:23:08,274 Di tengah, ada beberapa babak di mana aku tak bertaruh 1627 01:23:08,358 --> 01:23:10,276 dan memeriksa perhitunganku sejauh ini. 1628 01:23:10,360 --> 01:23:13,196 Badanku terasa sangat tidak enak, 1629 01:23:13,279 --> 01:23:16,074 tapi pada saat itu, aku bisa berkonsentrasi. 1630 01:23:16,157 --> 01:23:19,577 Aku merasa sangat bahagia, dan untuk sesaat, perutku tak sakit, 1631 01:23:19,661 --> 01:23:21,705 saat aku melakukan perhitungan itu. 1632 01:23:21,788 --> 01:23:25,667 Babak 24 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1633 01:23:28,545 --> 01:23:33,425 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1634 01:23:33,508 --> 01:23:36,052 Jeong Hyun-gyu, pilih tanya atau menyatakan kebenaran. 1635 01:23:36,136 --> 01:23:37,679 Aku akan bertanya. 1636 01:23:38,680 --> 01:23:42,475 Berapa jumlah kartu pertama, kedua, dan ketiga? 1637 01:23:42,559 --> 01:23:44,477 Jumlahnya 13. 1638 01:23:45,103 --> 01:23:46,646 Dari petunjuk tertentu, 1639 01:23:46,730 --> 01:23:50,817 aku menemukannya saat memeriksa kembali pertanyaan yang kuajukan. 1640 01:23:50,900 --> 01:23:54,320 Strategi Hyun-gyu untuk menanyakan lokasi dan jumlah berbagai jenis kartu 1641 01:23:54,404 --> 01:23:56,990 membuatnya bisa menyimpulkan angka 1642 01:23:57,073 --> 01:23:59,451 berdasarkan aturan bahwa urutan angkanya harus naik. 1643 01:23:59,534 --> 01:24:01,619 Dengan memeriksa ulang jawaban sejauh ini 1644 01:24:01,703 --> 01:24:03,913 dan menyimpulkan dengan benar satu angka tertentu, 1645 01:24:03,997 --> 01:24:05,874 dia bisa dengan mudah mengetahui angkanya 1646 01:24:05,957 --> 01:24:08,418 tanpa harus mencemaskan posisi mereka. 1647 01:24:08,501 --> 01:24:14,841 Dia punya dua tempat untuk disimpulkan dan tiga kemungkinan kombinasi. 1648 01:24:14,924 --> 01:24:18,261 Karena aku tahu urutan tiap jenisnya, 1649 01:24:18,344 --> 01:24:20,513 mulai saat itu, aku bisa menemukan jawabannya 1650 01:24:20,597 --> 01:24:24,059 menggunakan persamaan atau proses eliminasi. 1651 01:24:24,142 --> 01:24:27,771 Babak 25 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1652 01:24:31,274 --> 01:24:37,072 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima 1653 01:24:37,155 --> 01:24:40,617 empat, tiga, dua, satu. 1654 01:24:41,326 --> 01:24:42,702 Semua token sudah diserahkan. 1655 01:24:44,037 --> 01:24:46,873 Yoon So-hui, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1656 01:24:47,749 --> 01:24:49,626 Aku akan memilih kebenaran. 1657 01:24:51,586 --> 01:24:54,422 - Dia memilih kebenaran. - Ini dia kebenarannya. 1658 01:24:55,757 --> 01:24:59,719 Kartu 1, 8, 4, 10, 5, 12, 7, 12. 1659 01:25:05,642 --> 01:25:06,643 Yoon So-hui. 1660 01:25:07,852 --> 01:25:10,438 - Yoon So-hui, jawabanmu salah. - Sial. 1661 01:25:11,231 --> 01:25:14,526 Semua angka yang So-hui sebutkan benar kecuali satu. 1662 01:25:14,609 --> 01:25:16,194 Jika dia tebak lagi, aku akan mati. 1663 01:25:17,570 --> 01:25:18,988 Bukan 1, 8, 4. 1664 01:25:19,072 --> 01:25:20,782 Itu mengakhiri Babak 25. 1665 01:25:20,865 --> 01:25:22,575 Apa yang salah? 1666 01:25:22,659 --> 01:25:24,035 Babak 3 akan dimulai sekarang. 1667 01:25:24,119 --> 01:25:29,499 Berapa jumlah kartu pertama, kedua, dan ketiga? 1668 01:25:29,582 --> 01:25:32,836 Dua belas. 1669 01:25:33,419 --> 01:25:35,630 Dia pasti menuliskannya sebagai 13. 1670 01:25:36,965 --> 01:25:38,133 Sungguh bukan ini? 1671 01:25:39,092 --> 01:25:40,510 Apa aku melakukan kesalahan? 1672 01:25:41,219 --> 01:25:44,556 Aku berpikir, "Tidak mungkin itu salah. Aku sudah menghitungnya." 1673 01:25:44,639 --> 01:25:47,475 Jadi, jika itu salah, maka ada yang keliru. 1674 01:25:47,559 --> 01:25:51,146 Babak 26 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1675 01:25:53,148 --> 01:25:54,941 Apa yang salah? 1676 01:25:55,024 --> 01:25:57,610 Itu akan membuatmu gila. Tak tahu di mana salahnya. 1677 01:25:57,694 --> 01:25:59,571 Tapi memang mudah untuk salah. 1678 01:25:59,654 --> 01:26:01,114 Ada yang salah. 1679 01:26:07,787 --> 01:26:08,746 Aku mengacau. 1680 01:26:09,497 --> 01:26:10,498 "Apa, ya?" 1681 01:26:10,582 --> 01:26:12,876 Aku sangat yakin, tapi saat aku melihat ke bawah, 1682 01:26:12,959 --> 01:26:16,129 jumlah kartu pertama, kedua, dan ketiga adalah 12, 1683 01:26:16,212 --> 01:26:17,505 tapi aku tulis sebagai 13. 1684 01:26:17,589 --> 01:26:18,590 Sial. 1685 01:26:18,673 --> 01:26:22,594 Lima, empat, tiga, dua, satu. 1686 01:26:22,677 --> 01:26:24,179 Semua token sudah diserahkan. 1687 01:26:26,848 --> 01:26:29,017 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1688 01:26:29,642 --> 01:26:33,771 Aku akan menyimpan tokennya dan memberi kalian dua yang baru. 1689 01:26:36,107 --> 01:26:37,942 Babak 27 akan dimulai sekarang. 1690 01:26:38,568 --> 01:26:40,278 Silakan serahkan token kalian. 1691 01:26:42,697 --> 01:26:44,616 Atau aku harus mati. 1692 01:26:51,998 --> 01:26:57,587 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1693 01:26:57,670 --> 01:27:01,716 empat, tiga, dua, satu. 1694 01:27:02,217 --> 01:27:04,093 Semua token sudah diserahkan. 1695 01:27:04,177 --> 01:27:05,845 Jumlah yang kalian serahkan sama. 1696 01:27:07,055 --> 01:27:10,058 Aku akan menyimpan tokennya dan memberi kalian dua yang baru. 1697 01:27:11,226 --> 01:27:12,393 Apa? Kalau begitu… 1698 01:27:12,477 --> 01:27:14,812 Babak 28 akan dimulai sekarang. 1699 01:27:16,564 --> 01:27:18,316 Silakan serahkan token kalian. 1700 01:27:23,446 --> 01:27:26,616 Jeong Hyun-gyu, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1701 01:27:32,580 --> 01:27:34,207 Aku akan memilih kebenaran. 1702 01:27:34,290 --> 01:27:35,458 Apa? Kebenaran? 1703 01:27:36,793 --> 01:27:37,961 Kurasa tebakannya benar. 1704 01:27:38,044 --> 01:27:39,170 Sebutkan jawabanmu. 1705 01:27:40,713 --> 01:27:43,841 Aku harus menyebutkan angka dari pertama sampai kedelapan berurutan? 1706 01:27:43,925 --> 01:27:44,884 Benar. 1707 01:27:46,928 --> 01:27:49,097 Angka 2, 5, 6, 1708 01:27:49,180 --> 01:27:51,683 10, J, 4… 1709 01:27:55,812 --> 01:27:57,105 10, 8. 1710 01:27:59,023 --> 01:28:00,275 Jeong Hyun-gyu. 1711 01:28:00,358 --> 01:28:02,110 - Itu pasti benar. - Dia benar. 1712 01:28:04,487 --> 01:28:06,197 Jeong Hyun-gyu, itu salah. 1713 01:28:11,828 --> 01:28:12,829 Salah. 1714 01:28:12,912 --> 01:28:14,372 Tapi yang baru saja kita lihat… 1715 01:28:14,872 --> 01:28:17,625 - Kalau begitu, ini? - Hanya yang di tengah. 1716 01:28:17,709 --> 01:28:18,876 Salah satu dari keduanya. 1717 01:28:18,960 --> 01:28:20,253 Jadi, apa yang ada di tengah? 1718 01:28:20,336 --> 01:28:23,506 Apa pun yang terjadi, itu akan berakhir dalam dua giliran. 1719 01:28:23,589 --> 01:28:27,302 Babak 29 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1720 01:28:30,305 --> 01:28:34,434 Delapan, tujuh, enam, lima, 1721 01:28:34,517 --> 01:28:38,313 empat, tiga, dua, satu. 1722 01:28:38,396 --> 01:28:40,690 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1723 01:28:41,524 --> 01:28:44,277 Aku akan menyimpan tokennya dan memberi kalian dua yang baru. 1724 01:28:44,777 --> 01:28:48,197 Babak 30 akan dimulai sekarang. Silakan serahkan token kalian. 1725 01:28:51,868 --> 01:28:53,703 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1726 01:28:53,786 --> 01:28:55,872 Babak 31 akan dimulai sekarang. 1727 01:28:55,955 --> 01:28:57,874 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1728 01:28:57,957 --> 01:29:00,335 Babak 32 akan dimulai sekarang. 1729 01:29:00,418 --> 01:29:01,878 Jumlah yang diserahkan sama. 1730 01:29:01,961 --> 01:29:03,296 Sisa angka mereka pasti sama. 1731 01:29:03,379 --> 01:29:05,673 - Mereka terus melempar angka yang sama. - Benar. 1732 01:29:05,757 --> 01:29:07,467 Mereka akan terus melempar dua. 1733 01:29:07,550 --> 01:29:09,719 Jumlah token yang kalian serahkan sama. 1734 01:29:10,428 --> 01:29:13,598 Aku akan menyimpan tokennya dan memberi kalian dua yang baru. 1735 01:29:14,807 --> 01:29:16,225 Kurasa ini jalan buntu. 1736 01:29:20,980 --> 01:29:21,981 Ulangi lagi? 1737 01:29:22,982 --> 01:29:25,109 - Ya. - Dia sudah tahu jawabannya. 1738 01:29:25,193 --> 01:29:28,154 - Makanya dia diam saja. - So-hui tak melakukan apa pun. Dia tahu. 1739 01:29:28,237 --> 01:29:32,325 Aku sangat frustrasi hingga ingin pergi ke suatu tempat dan membeli token. 1740 01:29:32,408 --> 01:29:35,620 Jika ada kesempatan, aku sudah selesai. 1741 01:29:35,703 --> 01:29:38,623 Jadi, aku terus berkeliaran. 1742 01:29:38,706 --> 01:29:40,917 Tidak ada lagi yang perlu kupikirkan. 1743 01:29:41,000 --> 01:29:44,128 Aku sangat menderita karena itu. Haruskah aku terus seperti ini, 1744 01:29:44,212 --> 01:29:46,422 atau haruskah aku menyerahkan gilirannya 1745 01:29:46,506 --> 01:29:50,009 dan memberikan jawaban benar pada giliran berikutnya karena aku punya empat. 1746 01:29:51,552 --> 01:29:56,516 Peluangku 50-50, sedangkan So-hui yakin, 1747 01:29:56,599 --> 01:29:59,685 jadi kupikir aku akan kalah dengan satu giliran, 1748 01:30:00,686 --> 01:30:02,188 dan aku benci itu. 1749 01:30:02,271 --> 01:30:03,815 Silakan serahkan token kalian. 1750 01:30:15,409 --> 01:30:21,332 Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh, enam, lima, 1751 01:30:21,415 --> 01:30:25,419 empat, tiga, dua, satu. 1752 01:30:25,503 --> 01:30:27,171 Semua token sudah diserahkan. 1753 01:30:28,381 --> 01:30:31,509 Jeong Hyun-gyu, pilih mau bertanya atau menyatakan kebenaran. 1754 01:30:35,304 --> 01:30:36,472 Jeong Hyun-gyu. 1755 01:30:36,556 --> 01:30:38,683 Kurasa So-hui mengincar giliran berikutnya. 1756 01:30:38,766 --> 01:30:42,228 Aku tiba-tiba berpikir, "Apa pun yang terjadi adalah takdir." 1757 01:30:42,311 --> 01:30:46,315 Dia menghitung dengan keras, yang artinya dia tak tahu pasti 1758 01:30:46,399 --> 01:30:49,944 sementara aku belum menghitung selama beberapa babak. 1759 01:30:50,027 --> 01:30:53,197 Jadi, kupikir, "Apa pun yang terjadi selanjutnya, itu takdirku." 1760 01:30:54,157 --> 01:30:56,033 Aku harus memilih satu dari dua, 1761 01:30:56,117 --> 01:30:58,327 jadi aku terus berpikir selagi aku sangat bingung. 1762 01:30:58,411 --> 01:31:00,454 Kupikir, "Apa yang akan dilakukan So-hui?" 1763 01:31:00,538 --> 01:31:03,541 Kurasa dia tak akan memilih angka yang berurutan. 1764 01:31:03,624 --> 01:31:08,588 Ada pertanyaan untuk mencari tahu angka berurutan. 1765 01:31:08,671 --> 01:31:10,715 Jadi, kupikir karena dia sangat pintar, 1766 01:31:10,798 --> 01:31:13,509 dia tak akan memilih angka berurutan. 1767 01:31:23,561 --> 01:31:24,562 Ini seru. 1768 01:31:25,354 --> 01:31:26,355 Sampai sekarang. 1769 01:31:28,024 --> 01:31:28,941 Kebenaran. 1770 01:31:30,735 --> 01:31:37,617 Angkanya 2, 5, 6, 8, 13, 4, 10, 8. 1771 01:31:39,452 --> 01:31:40,661 - Begitukah? - Kumohon. 1772 01:31:41,287 --> 01:31:42,788 Kumohon. 1773 01:31:48,211 --> 01:31:49,503 Jeong Hyun-gyu, 1774 01:31:49,587 --> 01:31:50,880 itu jawaban yang benar. 1775 01:31:53,591 --> 01:31:58,304 Pemenang final The Devil's Plan adalah Jeong Hyun-gyu. 1776 01:32:01,349 --> 01:32:03,100 - Dia hebat. - Selamat. 1777 01:32:05,186 --> 01:32:06,187 Astaga. 1778 01:32:08,231 --> 01:32:09,232 Selamat. 1779 01:32:11,025 --> 01:32:12,485 - Bagus sekali. - Bagus. 1780 01:32:12,568 --> 01:32:14,237 - Bagus sekali. - Selamat. 1781 01:32:14,320 --> 01:32:15,571 Bagus sekali. 1782 01:32:18,157 --> 01:32:20,451 Bagus. Itu perjalanan yang panjang. 1783 01:32:20,534 --> 01:32:24,580 Menang dengan cara apa pun adalah inti dari The Devil's Plan. 1784 01:32:24,664 --> 01:32:26,749 Kurasa aku menikmati semuanya. 1785 01:32:26,832 --> 01:32:28,584 Dan itu sangat seru. 1786 01:32:28,668 --> 01:32:30,127 Seperti itulah aku. 1787 01:32:30,211 --> 01:32:34,966 Aku hanya berusaha melakukan yang terbaik dalam segala hal sesuai keinginanku. 1788 01:32:35,049 --> 01:32:36,425 Sayang sekali. 1789 01:32:36,509 --> 01:32:38,177 Aku sangat kecewa karena tak menang. 1790 01:32:38,261 --> 01:32:41,305 Aku berusaha sangat keras, jadi aku cukup sedih. 1791 01:32:41,389 --> 01:32:44,058 Tapi aku sangat senang bisa bermain dengan Hyun-gyu. 1792 01:32:44,141 --> 01:32:45,768 Aku merasa 1793 01:32:45,851 --> 01:32:48,396 seperti menang lotre minggu ini. Itulah yang kurasakan. 1794 01:32:50,231 --> 01:32:55,945 Jeong Hyun-gyu akan menerima 380 juta won sebagai hadiah akhir. 1795 01:32:59,699 --> 01:33:03,202 Aku sungguh melakukan banyak hal buruk. 1796 01:33:05,037 --> 01:33:06,455 Ini tempat seperti itu. 1797 01:33:06,539 --> 01:33:08,499 Setelah melakukan banyak hal buruk, 1798 01:33:08,582 --> 01:33:11,460 akhirnya aku memenangkan The Devil's Plan. 1799 01:33:11,544 --> 01:33:12,962 Terima kasih. 1800 01:33:13,629 --> 01:33:16,132 Kerja bagus, Semuanya. 1801 01:33:16,215 --> 01:33:18,134 Bagus! Semua orang melakukan yang terbaik! 1802 01:33:18,217 --> 01:33:19,677 - Bagus. - Selamat. 1803 01:33:21,220 --> 01:33:22,305 Selamat. 1804 01:33:22,388 --> 01:33:24,974 The Devil's Plan telah berakhir. 1805 01:33:25,057 --> 01:33:28,019 - Hei, kau menepati janjimu. - Jeong Hyun-gyu menjadi pemenangnya. 1806 01:33:28,102 --> 01:33:29,186 Hyun-gyu, selamat. 1807 01:33:29,270 --> 01:33:32,440 Terima kasih kepada semua pemain yang telah berpartisipasi. 1808 01:33:32,523 --> 01:33:34,025 Kerja bagus, Semuanya. 1809 01:33:34,108 --> 01:33:35,943 - Bagus. Sungguh. - Semuanya hebat. 1810 01:33:36,027 --> 01:33:37,987 - Tetap saja, aku sangat bahagia. - Bagus. 1811 01:33:38,070 --> 01:33:39,363 Bagiku, The Devil's Plan… 1812 01:33:39,447 --> 01:33:42,450 Adalah tantangan besar yang membutuhkan banyak keberanian… 1813 01:33:42,533 --> 01:33:44,201 Tempatku bertemu banyak orang hebat… 1814 01:33:44,285 --> 01:33:45,953 Dan belajar banyak hal… 1815 01:33:46,037 --> 01:33:49,999 Dan itu memberiku banyak inspirasi. 1816 01:33:50,082 --> 01:33:54,962 Aku sudah memikirkan di mana lagi aku akan mengalami hal seperti ini, 1817 01:33:55,046 --> 01:33:56,839 di mana lagi aku akan rasakan emosi ini. 1818 01:33:56,922 --> 01:34:00,718 Aku menantang diriku untuk kali pertama setelah sekian lama, 1819 01:34:00,801 --> 01:34:02,386 dan aku sangat bersyukur untuk itu. 1820 01:34:02,470 --> 01:34:04,722 Kurasa berpartisipasi dalam The Devil's Plan 1821 01:34:04,805 --> 01:34:06,474 mungkin hal terbaik yang kulakukan. 1822 01:34:06,557 --> 01:34:11,228 Kurasa itu memberiku dasar untuk menjadi pemain poker yang lebih baik. 1823 01:34:11,312 --> 01:34:13,939 Ada banyak momen menyebalkan, tapi aku tak pernah menyerah, 1824 01:34:14,023 --> 01:34:16,942 dan kuharap aku akan mengingatnya untuk waktu yang lama 1825 01:34:17,026 --> 01:34:18,819 dan membantuku melalui masa sulit kelak. 1826 01:34:18,903 --> 01:34:22,156 Kurasa aku bisa sampai sejauh ini karena semangatku. 1827 01:34:22,239 --> 01:34:25,117 Bahkan dengan itu, aku mungkin tak akan berhasil, 1828 01:34:25,201 --> 01:34:29,205 tapi aku bisa mendekati tujuanku. 1829 01:34:29,288 --> 01:34:31,665 Aku menyadarinya sekali lagi berkat acara ini. 1830 01:34:31,749 --> 01:34:33,209 Aku sadar aku suka permainan 1831 01:34:33,292 --> 01:34:35,669 dan aku sangat suka bermain dengan orang lain. 1832 01:34:35,753 --> 01:34:38,798 Setelah sekian lama, aku senang bisa berpartisipasi sebagai pemain. 1833 01:34:38,881 --> 01:34:40,383 The Devil's Plan sudah berakhir, 1834 01:34:40,466 --> 01:34:42,927 tapi itu membuatku kecewa dan penasaran 1835 01:34:43,010 --> 01:34:44,595 dengan buku yang belum selesai. 1836 01:34:44,678 --> 01:34:47,431 Memang singkat, tapi itu memberiku banyak kenangan berharga. 1837 01:34:47,515 --> 01:34:49,350 Mulai sekarang, aku akan hidup jujur. 1838 01:34:49,433 --> 01:34:51,268 Aku membangun terlalu banyak karma buruk. 1839 01:34:51,352 --> 01:34:53,771 Sekali lagi. Satu, dua, tiga! 1840 01:34:55,231 --> 01:34:58,067 - Baiklah. - Bagus! 1841 01:39:42,476 --> 01:39:47,481 Terjemahan subtitle oleh Trisha Artisty