1 00:00:53,720 --> 00:00:56,097 나도 이렇게까지 하고 싶진 않았어 2 00:00:57,474 --> 00:00:59,768 그러게 왜 다른 남자를 만나 3 00:01:08,610 --> 00:01:09,861 - 팀장님 - 네 4 00:01:10,361 --> 00:01:11,821 지금 이홍조 씨 연락이 안 돼서 5 00:01:11,905 --> 00:01:13,364 어디 있는지 확인 좀 해 주세요 6 00:01:13,448 --> 00:01:14,324 네 7 00:01:20,538 --> 00:01:21,831 {\an8}네, 공 팀장님 8 00:01:21,915 --> 00:01:23,124 {\an8}예, 변호사님 9 00:01:23,208 --> 00:01:25,543 {\an8}그, 민원 처리한다고 온주산 갔대요 10 00:01:25,627 --> 00:01:26,961 {\an8}네, 알겠습니다 11 00:02:16,511 --> 00:02:19,472 네, 변호사님이 웬일이세요? 12 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 지금 어디 계세요? 13 00:02:22,100 --> 00:02:23,059 화원이요 14 00:02:24,310 --> 00:02:26,271 제가 지금 그쪽으로 가고 있습니다 15 00:02:26,354 --> 00:02:27,564 음… 16 00:02:27,647 --> 00:02:30,567 급한 일이 생겨서 지금 나가 봐야 하는데 17 00:02:31,234 --> 00:02:32,610 혹시 그거 아세요? 18 00:02:32,694 --> 00:02:35,363 누리공원에서 백골 사체 발견된 거 19 00:02:37,490 --> 00:02:38,658 아 20 00:02:39,784 --> 00:02:40,702 그랬나요? 21 00:02:42,620 --> 00:02:43,705 어쨌든 22 00:02:44,497 --> 00:02:46,499 지금은 오셔도 소용없어요 23 00:02:48,376 --> 00:02:49,252 예 24 00:02:56,301 --> 00:02:57,343 아쉽네 25 00:03:55,526 --> 00:03:57,237 진짜 이름을 말 안 해 줄 것이냐? 26 00:03:57,320 --> 00:03:58,947 이름 같은 거 없습니다 27 00:03:59,030 --> 00:04:00,698 이름 없는 사람이 어디 있어? 28 00:04:05,870 --> 00:04:07,705 다른 이름으로 살던 이는 29 00:04:10,250 --> 00:04:11,626 죽었으니까요 30 00:04:13,294 --> 00:04:15,004 환생이라도 했다는 것이냐? 31 00:04:17,840 --> 00:04:20,218 부리는 종복들도 다 이름을 가졌는데 32 00:04:20,843 --> 00:04:22,679 '무명씨야' 부를 순 없지 33 00:04:22,762 --> 00:04:24,973 내가 니 이름을 지어 주겠다 34 00:04:28,142 --> 00:04:29,519 앵초는 어떠냐? 35 00:04:30,270 --> 00:04:31,521 쪼꼬맣고 못생긴 게 36 00:04:31,604 --> 00:04:33,314 앵초 꽃을 꼭 닮아서 말이다 37 00:04:33,773 --> 00:04:34,607 싫습니다 38 00:04:34,691 --> 00:04:36,943 앵초, 니 얼굴에 딱인 이름인데, 뭘 39 00:04:37,652 --> 00:04:38,987 내 이름은 무진이다 40 00:04:39,070 --> 00:04:40,154 장무진 41 00:04:40,905 --> 00:04:44,033 어차피 너 따위가 부를 수 있는 이름은 아니겠으나… 42 00:04:46,494 --> 00:04:47,996 웃전이 말하는데 감히 43 00:04:49,497 --> 00:04:50,832 같이 가자, 앵초야! 44 00:04:50,915 --> 00:04:52,292 앵초야! 45 00:04:52,375 --> 00:04:53,710 앵초야! 46 00:05:17,150 --> 00:05:19,193 이, 이홍, 이홍조 씨? 47 00:05:19,902 --> 00:05:20,987 이홍조 씨? 48 00:05:23,948 --> 00:05:25,116 이홍조 씨! 49 00:05:26,492 --> 00:05:27,827 내 말 안 들려요? 50 00:05:37,795 --> 00:05:39,922 여기요, 누구 없어요? 51 00:05:41,007 --> 00:05:42,425 여기 사람 있어요 52 00:05:43,176 --> 00:05:44,135 여기요! 53 00:05:44,218 --> 00:05:45,470 이홍조 씨! 54 00:05:46,095 --> 00:05:47,346 이홍조 씨? 55 00:05:47,930 --> 00:05:49,057 아이, 씨 56 00:05:52,143 --> 00:05:53,227 핸드폰 57 00:06:05,531 --> 00:06:06,449 여보세요? 58 00:06:07,075 --> 00:06:09,077 이홍조 씨? 어떻게 된 거야? 59 00:06:10,036 --> 00:06:12,163 구덩이에 빠졌어요 60 00:06:12,997 --> 00:06:14,832 어딘데? 천천히 설명해 봐 61 00:06:16,584 --> 00:06:19,921 그, 새터골이라는 표지판에서 62 00:06:20,588 --> 00:06:21,839 왼쪽으로 100미터 정도 갔는… 63 00:06:23,299 --> 00:06:24,383 이, 이홍… 64 00:06:25,343 --> 00:06:26,594 이홍조 씨 65 00:06:27,303 --> 00:06:28,387 여보세요? 66 00:06:28,471 --> 00:06:31,015 여보세요? 장신유 씨 67 00:06:33,976 --> 00:06:35,770 전원이 꺼져 있어 삐 소리 후… 68 00:06:36,771 --> 00:06:38,397 새터골 표지판 69 00:06:39,232 --> 00:06:41,859 새터골 표지판, 100미터 새터골… 70 00:06:58,376 --> 00:06:59,585 이홍조 씨! 71 00:07:11,305 --> 00:07:12,557 이홍조 씨 72 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 대답 좀 해 봐요 이홍조 씨! 73 00:07:27,488 --> 00:07:29,031 이홍조! 74 00:07:34,370 --> 00:07:35,580 장신유 씨? 75 00:07:35,663 --> 00:07:36,914 장신유 씨! 76 00:07:39,917 --> 00:07:41,127 이홍조 씨? 77 00:07:41,210 --> 00:07:42,170 장신유 씨! 78 00:07:42,253 --> 00:07:43,921 나 여기 있어요, 장신유 씨! 79 00:07:46,174 --> 00:07:47,216 이홍조 씨 80 00:07:47,300 --> 00:07:48,593 장신유 씨! 81 00:07:49,260 --> 00:07:50,928 여기예요, 이쪽이요 82 00:07:51,804 --> 00:07:54,140 여기 있어요, 저, 장신유… 83 00:07:55,892 --> 00:07:57,310 - 이홍조 씨 - 장신유 씨 84 00:08:00,563 --> 00:08:01,564 잡아요 85 00:08:22,251 --> 00:08:23,878 뭐 해요, 빨리! 86 00:08:55,409 --> 00:08:56,994 난 이 얼굴을 봤어 87 00:08:58,079 --> 00:09:00,498 본 적도 없는 당신 얼굴을 내가 봤다고 88 00:09:05,336 --> 00:09:06,337 설마 89 00:09:07,171 --> 00:09:09,298 같은 꿈을 꾸는 건가? 90 00:09:19,183 --> 00:09:20,518 오한은 좀 가셨어? 91 00:09:21,477 --> 00:09:23,771 욕조에 몸 담그니까 좀 나아요 92 00:09:37,368 --> 00:09:39,745 정말 발 잘못 디뎌서 빠진 거 맞아? 93 00:09:41,956 --> 00:09:42,790 응 94 00:09:43,416 --> 00:09:47,003 사진 찍느라 정신 팔려서 발밑을 못 봤어요 95 00:09:47,628 --> 00:09:49,922 앞으로는 민원 처리하러 혼자 다니지 마 96 00:09:50,756 --> 00:09:52,508 당분간은 외근도 하지 마 97 00:09:54,218 --> 00:09:56,679 그럼 월급은 어떻게 받나? 98 00:10:01,350 --> 00:10:03,477 아유, 걱정하지 말아요 99 00:10:03,561 --> 00:10:05,521 아까는 많이 놀랐는데 100 00:10:05,605 --> 00:10:07,023 지금은 멀쩡해요 101 00:10:07,106 --> 00:10:08,274 다친 데도 별로 없고 102 00:10:08,357 --> 00:10:10,693 나한텐 이 정도도 많이 다친 거야 103 00:10:14,405 --> 00:10:15,323 나… 104 00:10:15,865 --> 00:10:19,577 장신유 씨가 했던 말 이제 이해됐어요 105 00:10:20,411 --> 00:10:21,537 무슨 말? 106 00:10:22,580 --> 00:10:24,624 꿈에서 나 봤다 그랬잖아요 107 00:10:25,249 --> 00:10:27,043 나도 장신유 씨 봤어요 108 00:10:30,046 --> 00:10:31,213 뭐가 보였는데? 109 00:10:34,425 --> 00:10:37,386 그때도 나 좋다고 엄청 따라다닌 거 같던데? 110 00:10:37,470 --> 00:10:39,472 그건 극도로 불안한 상태에서 111 00:10:39,555 --> 00:10:42,808 뇌가 만든 일종의 도피 같은 거겠지 112 00:10:42,892 --> 00:10:44,018 그런가? 113 00:10:44,769 --> 00:10:47,021 어쨌든 너무너무 선명해서 114 00:10:47,104 --> 00:10:48,397 진짜 현실 같았어 115 00:10:49,023 --> 00:10:50,983 그래서 잠깐 그런 생각을 했잖아 116 00:10:51,067 --> 00:10:54,195 '아, 은월 할머니가 했던 말처럼' 117 00:10:54,278 --> 00:10:57,198 '우린 정말 끊어 낼 수 없는 운명인가 보다' 118 00:10:57,281 --> 00:10:59,825 그런 건 꿈꾸지 않아도 알 수 있어 119 00:11:00,576 --> 00:11:02,953 그래도 난 궁금해요 120 00:11:03,579 --> 00:11:06,082 장신유 씨는 무슨 꿈을 꿨는지 121 00:11:06,624 --> 00:11:08,793 우리가 진짜 같은 꿈을 꾼 거면 122 00:11:08,876 --> 00:11:10,586 너무 신기한 거잖아요 123 00:11:18,969 --> 00:11:19,970 왜요? 124 00:11:26,727 --> 00:11:27,686 응? 125 00:11:43,702 --> 00:11:45,788 잠들 때까지만 이러고 있을게 126 00:11:47,873 --> 00:11:49,917 나 진짜 괜찮은데 127 00:11:50,668 --> 00:11:52,878 내 앞에선 씩씩한 척 안 해도 돼 128 00:11:57,091 --> 00:11:58,926 나 실은… 129 00:12:00,928 --> 00:12:02,721 많이 무서웠어요 130 00:12:09,937 --> 00:12:11,772 사실 나도 무서웠어 131 00:12:13,607 --> 00:12:15,943 당신이 연락 안 되는 순간부터 132 00:12:19,029 --> 00:12:21,073 당신한테 무슨 일이 생길까 봐 133 00:12:26,370 --> 00:12:28,873 내 걱정 해 주는 사람 있으니까 134 00:12:29,874 --> 00:12:31,083 너무 좋다 135 00:13:19,590 --> 00:13:21,550 어, 이 다들 이 뉴스 봤제? 136 00:13:21,634 --> 00:13:22,760 {\an8}이거, 백골 사체 발견된 거 137 00:13:23,427 --> 00:13:25,513 내가 이 현장에 있었다니까, 어? 138 00:13:25,596 --> 00:13:27,806 막 심장이 막 티나올라 하더라 139 00:13:27,890 --> 00:13:28,933 그러니까요 140 00:13:29,016 --> 00:13:30,392 전 거기 시체 묻혀 있는지도 모르고 141 00:13:30,476 --> 00:13:31,727 밤마다 산책 갔었잖아요 142 00:13:33,062 --> 00:13:34,522 생각만 해도 소름 끼쳐 143 00:13:34,605 --> 00:13:36,148 난 이게 더 소름 돋는데? 144 00:13:36,232 --> 00:13:40,361 {\an8}'백골화가 되어 있었지만 손만 썩지 않고 남아 있었다' 145 00:13:40,444 --> 00:13:43,113 '마치 자신의 신원을 알려 범인을 잡으라는 듯' 146 00:13:44,782 --> 00:13:46,659 아니 이거를 현장에서 본 나는 147 00:13:46,742 --> 00:13:48,619 얼마나 소름 돋았겠냐고, 어? 148 00:13:48,702 --> 00:13:50,371 밤에 잠을 한숨도 못 잤어 149 00:13:50,454 --> 00:13:52,748 이래서 사람이 혼자 살면 안 돼 150 00:13:53,374 --> 00:13:56,001 아, 살인범 빨리 잡혔으면 좋겠다 151 00:13:56,085 --> 00:13:58,212 아, 퇴근하기 너무 무서워 152 00:13:58,295 --> 00:13:59,588 저도요 153 00:14:02,716 --> 00:14:05,094 이홍조 씨는 다행이라고 생각해야 되는 거 아니야? 154 00:14:06,262 --> 00:14:08,973 더 큰 이슈가 스캔들을 덮었잖아 155 00:14:09,848 --> 00:14:11,433 아이, 아이 지금 그게 중요한 게 아니야 156 00:14:11,517 --> 00:14:13,102 모여 봐, 모여 봐 157 00:14:15,729 --> 00:14:17,690 우리 변호사님이 158 00:14:17,773 --> 00:14:20,734 그린조경화원 나 사장을 의심하더라고 159 00:14:22,444 --> 00:14:23,445 들어 봐 160 00:14:23,529 --> 00:14:25,155 부인이 5년 전에 실종됐지? 161 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 그리고 그 공원도 5년 전에 조성이 됐지 162 00:14:27,533 --> 00:14:30,494 그리고 그 공사에 나 사장이 참여했지 163 00:14:30,578 --> 00:14:32,246 삼박자가 딱 떨어지는 거야 164 00:14:32,329 --> 00:14:34,915 이거는 누가 봐도 합리적인 의심이 가능하다고 165 00:14:34,999 --> 00:14:38,502 업체 선정 취소하고 미리 손절 하길 너무 잘했어요 166 00:14:38,586 --> 00:14:40,462 그러니까 167 00:14:40,546 --> 00:14:41,797 너무 섣불러 168 00:14:41,881 --> 00:14:43,966 그 사체가 나 사장 부인인지는 169 00:14:44,049 --> 00:14:45,259 아직 모르잖아 170 00:14:45,342 --> 00:14:47,386 손에 지문이 남아 있다니까 171 00:14:47,469 --> 00:14:49,179 뭐, 곧 신원 파악될 거고 172 00:14:49,263 --> 00:14:50,764 손절은 그다음에 173 00:14:51,390 --> 00:14:53,309 자, 이제 일들 하자 174 00:14:53,392 --> 00:14:54,268 과장님 175 00:14:54,351 --> 00:14:57,438 저는 온주산 구덩이 메우러 외근 좀 나가 보겠습니다 176 00:14:58,439 --> 00:14:59,648 조심해서 다녀와 177 00:15:00,274 --> 00:15:02,192 새해 시작한 지 얼마 되지도 않았는데 178 00:15:02,276 --> 00:15:03,903 싱숭생숭하다 179 00:15:03,986 --> 00:15:05,529 아, 맞다 그, 어제 어떻게 됐어? 180 00:15:05,613 --> 00:15:07,031 변호사님 되게 걱정하더만은 181 00:15:07,656 --> 00:15:08,657 와 그라노? 182 00:15:09,909 --> 00:15:12,411 그, 그러게요 183 00:15:13,162 --> 00:15:14,705 왜 그러셨을까요? 184 00:15:15,831 --> 00:15:19,877 저는 얼른 점심 먹고 현장 나가 보겠습니다 185 00:15:29,094 --> 00:15:30,262 왜? 186 00:15:30,346 --> 00:15:31,680 깜짝이야! 187 00:15:32,973 --> 00:15:34,058 미안해 188 00:15:34,141 --> 00:15:35,351 아이, 뭐 했는데? 189 00:15:42,524 --> 00:15:44,401 화원 사장님이 설마… 190 00:15:58,457 --> 00:15:59,291 응? 191 00:16:04,755 --> 00:16:05,923 네, 보좌관님 192 00:16:06,423 --> 00:16:07,925 같이 점심 먹을래요? 193 00:16:10,344 --> 00:16:13,263 저랑 같이 드셔도 괜찮으시겠어요? 194 00:16:19,436 --> 00:16:20,437 왜 안 돼요? 195 00:16:30,572 --> 00:16:33,409 게시판 글 때문에 힘들진 않으세요? 196 00:16:33,492 --> 00:16:35,160 누가 누굴 걱정하는 거예요? 197 00:16:37,413 --> 00:16:38,789 전 괜찮아요 198 00:16:39,456 --> 00:16:41,125 괜찮은 사람이 혼밥 해요? 199 00:16:41,208 --> 00:16:43,377 저는 혼밥도 익숙하거든요 200 00:16:44,044 --> 00:16:46,588 고등학교 때 잠깐 왕따당한 적 있어서 201 00:16:52,970 --> 00:16:54,847 익숙해지는 괴로움은 없어요 202 00:17:00,144 --> 00:17:02,896 사실 외근이 좀 더 편하기는 해요 203 00:17:08,777 --> 00:17:09,653 다쳤어요? 204 00:17:11,530 --> 00:17:12,531 아… 205 00:17:12,614 --> 00:17:15,367 아, 네 일이 조금 있었어요 206 00:17:16,785 --> 00:17:18,912 무슨 일 있었는지 얘기해 줄 수 있어요? 207 00:17:20,831 --> 00:17:24,251 아니, 신유가 홍조 씨 지켜 달라던데 208 00:17:24,752 --> 00:17:26,795 무엇으로부터 지켜야 하는지 모르겠어서 209 00:17:29,048 --> 00:17:30,841 장신유 씨 이상한 사람이다 210 00:17:30,924 --> 00:17:34,219 지킬 거면 자기가 지키지 왜 딴 사람한테 부탁을 해? 211 00:17:34,303 --> 00:17:35,763 신경 쓰지 마세요 212 00:17:36,388 --> 00:17:38,140 샌드위치 맛있어요 얼른 드셔 보세요 213 00:17:40,267 --> 00:17:41,393 권재경 씨도 214 00:17:57,201 --> 00:18:00,454 오늘따라 왜 이렇게 CCTV 보여 달란 사람이 많아? 215 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 아, 저 말고 또 있었어요? 216 00:18:02,831 --> 00:18:03,832 예 217 00:18:04,541 --> 00:18:07,211 아니, 이게 엄청 잘생긴 총각이 218 00:18:07,294 --> 00:18:09,088 새벽부터 왔었어 219 00:18:10,172 --> 00:18:12,925 그, 혹시 그 총각 키도 컸을까요? 220 00:18:13,008 --> 00:18:15,677 예 어떻게 알았어요? 참… 221 00:18:28,524 --> 00:18:29,399 어? 222 00:19:40,470 --> 00:19:41,763 이홍조 씨… 223 00:19:47,811 --> 00:19:48,770 안 다쳤어요? 224 00:19:48,854 --> 00:19:52,274 아, 그, 그 정도 주먹으로 사람이 다칠 수 있겠어? 225 00:19:52,357 --> 00:19:53,984 근데 여긴 왜 온 거야? 226 00:19:54,610 --> 00:19:57,362 아, CCTV 확인했어요 227 00:19:58,280 --> 00:20:01,241 장신유 씨도 그거 확인하고 여기 온 거 아니에요? 228 00:20:03,619 --> 00:20:04,453 맞아 229 00:20:05,704 --> 00:20:07,289 근데 왜 나한테 거짓말했어? 230 00:20:08,081 --> 00:20:09,541 발을 잘못 디뎌서 빠진 거라며? 231 00:20:09,625 --> 00:20:10,959 근데 그거 아니잖아 232 00:20:11,752 --> 00:20:13,503 '화원 사장이 밀쳤을지도 모른다' 233 00:20:13,587 --> 00:20:15,964 그런 생각으로 CCTV 확인하고 여기 온 거 아니야? 234 00:20:16,048 --> 00:20:17,549 오고 싶었으면 나한테 말을 하든가 235 00:20:17,633 --> 00:20:19,218 이런 델 혼자 오면 어떡해! 236 00:20:20,761 --> 00:20:23,263 그 백골 사체 발견됐다는 기사 못 봤어? 237 00:20:23,347 --> 00:20:26,183 이 화원 사장이 그 사건이랑 연관 있으면 어쩌려고! 238 00:20:27,768 --> 00:20:29,645 아이, 왜 이렇게 화를 내요? 239 00:20:29,728 --> 00:20:31,146 살인범일 수도 있어 240 00:20:31,688 --> 00:20:32,981 그렇게 위험한 사람을 241 00:20:33,065 --> 00:20:35,609 여기서 혼자 맞닥뜨리면 어쩌려고 여길 혼자 왔냐고 242 00:20:35,692 --> 00:20:37,236 그럼 혼자 오지 누구랑 와요? 243 00:20:37,319 --> 00:20:38,737 나랑 같이 와야지 244 00:20:38,820 --> 00:20:40,906 적어도 온다고 나한테 얘길 하든가 245 00:20:40,989 --> 00:20:42,324 내가 왜요? 246 00:20:42,407 --> 00:20:44,284 사귀는 사이에 그런 건 당연한 거야 247 00:20:50,916 --> 00:20:51,750 아… 248 00:20:53,168 --> 00:20:54,962 그럼 걱정할 만하네 249 00:20:56,213 --> 00:20:58,674 거봐, 당신이 잘못한 거야 250 00:20:58,757 --> 00:21:00,425 앞으로 나한테 거짓말 치지 마 251 00:21:01,969 --> 00:21:03,720 걱정할까 봐 그랬어요 252 00:21:03,804 --> 00:21:05,347 걱정하고 싶어 253 00:21:05,430 --> 00:21:07,182 아니, 걱정하고 싶지 않아 254 00:21:07,266 --> 00:21:08,642 아, 그러니까 내 말은 255 00:21:08,725 --> 00:21:10,936 걱정할 만한 일이 생겼으면 좋겠다는 게 아니라 256 00:21:11,019 --> 00:21:13,397 걱정할 만한 일이 생기지 않아도 걱정을… 257 00:21:13,480 --> 00:21:15,274 아니, 됐고, 모르겠고 일단 258 00:21:15,357 --> 00:21:17,234 나한테 절대로 거짓말하지 마 259 00:21:19,152 --> 00:21:21,780 앞으로 절대 거짓말 안 할게요 260 00:21:26,493 --> 00:21:27,536 이만 가 261 00:21:28,078 --> 00:21:29,997 내가 다 둘러봤는데 여긴 없어 262 00:21:31,540 --> 00:21:33,709 장신유 씨도 이런 데 혼자 오지 마요 263 00:21:33,792 --> 00:21:35,043 위험하니까 264 00:21:37,296 --> 00:21:38,297 알겠어 265 00:21:39,339 --> 00:21:40,757 갈, 갈까, 그럼? 266 00:21:57,482 --> 00:21:58,567 그쪽 아니야 267 00:22:02,112 --> 00:22:03,405 그쪽도 아니야 268 00:22:06,616 --> 00:22:07,492 붙어 269 00:22:11,580 --> 00:22:13,081 농담하는 거 아니야 270 00:22:13,165 --> 00:22:15,042 앞으로 절대 혼자 다니지 마 271 00:22:15,125 --> 00:22:18,587 연락 안 되는 일도 절대 절대 안 돼 272 00:22:31,725 --> 00:22:34,603 소송까지 안 가고 합의해서 정말 다행이에요 273 00:22:34,686 --> 00:22:36,396 안 그랬으면 274 00:22:36,480 --> 00:22:38,148 아직도 온 에어 힘들었을 텐데 275 00:22:38,231 --> 00:22:40,817 에이, 제 덕분은 아니고요 276 00:22:41,359 --> 00:22:44,112 어차피 소송 가 봐야 제작사도 좋을 게 없으니까 277 00:22:44,196 --> 00:22:45,906 은근슬쩍 넘어간 거죠 278 00:22:47,699 --> 00:22:49,367 오셨나 보다 279 00:22:57,709 --> 00:22:59,044 킥보드 타고 오신 거예요? 280 00:23:00,295 --> 00:23:01,546 헬멧, 헬멧 281 00:23:02,297 --> 00:23:03,799 어머, 내 정신 282 00:23:13,475 --> 00:23:14,643 안녕하세요 283 00:23:16,394 --> 00:23:17,521 안녕하세요 284 00:23:18,647 --> 00:23:21,566 제가 찾던 인물 그대로세요 285 00:23:29,116 --> 00:23:30,951 그, 사내 연애 좀 하게 냅두믄 286 00:23:31,576 --> 00:23:33,161 뭐 한다고 그래 구박하는가 몰라 287 00:23:33,703 --> 00:23:35,580 사내 연애 땜에 구박을 하는 게 아니라 288 00:23:35,664 --> 00:23:38,291 그 상대가 장 변이랑 보좌관이어서 그런 거야 289 00:23:38,375 --> 00:23:39,501 둘 다 잘생이라 290 00:23:39,584 --> 00:23:40,877 '잘생'이 뭐고? 291 00:23:41,503 --> 00:23:43,130 잘생겼다고 292 00:23:43,213 --> 00:23:44,756 잘생겨서 '잘생' 293 00:23:45,423 --> 00:23:47,717 공 팀장은 못생겨서 '못생' 294 00:23:47,801 --> 00:23:49,010 참… 295 00:23:49,094 --> 00:23:51,429 아이, 그럼 우리 둘이 만나는 거 질투할 사람 아무도 없겠네 296 00:23:51,513 --> 00:23:52,722 누가 만난대? 297 00:23:52,806 --> 00:23:55,767 아, 그럼 뭐, 만나지 말고 저녁이나 묵고 갑시다 298 00:23:56,893 --> 00:23:58,103 나 애 아빠랑 약속 있어 299 00:24:00,188 --> 00:24:02,065 왜 만나지, 그 쓰레기를? 300 00:24:03,275 --> 00:24:04,734 만나던 애랑 헤어졌대 301 00:24:05,277 --> 00:24:06,820 나한테 다시 돌아오고 싶다나 뭐라나 302 00:24:08,405 --> 00:24:09,406 그래서? 303 00:24:11,241 --> 00:24:12,325 먼저 간다 304 00:24:42,606 --> 00:24:43,982 나 야근 중이에요 305 00:24:44,065 --> 00:24:45,317 늦게 끝날 거 같아요 306 00:24:45,400 --> 00:24:47,277 기다릴까 봐 먼저 가라고 307 00:24:47,360 --> 00:24:48,737 왜 혼자 야근을 해? 308 00:24:49,779 --> 00:24:51,198 어떻게 알았어요? 309 00:24:51,281 --> 00:24:52,949 혼자 있으니까 전화로 했겠지 310 00:24:53,575 --> 00:24:55,160 아… 311 00:24:55,785 --> 00:24:57,746 왜, 또? 선배들이 괴롭혀? 312 00:24:58,663 --> 00:24:59,581 아니에요 313 00:24:59,664 --> 00:25:01,958 원래 막내들이 하는 거라서 하는 거예요 314 00:25:02,584 --> 00:25:04,336 그럼 사무실에 아무도 없다는 거지? 315 00:25:04,419 --> 00:25:05,921 잠깐 기다려 내가 도와줄게 316 00:25:06,004 --> 00:25:07,172 오지 마요 317 00:25:07,255 --> 00:25:09,966 과장님이 사내 연애 금지라 그랬단 말이에요 318 00:25:11,051 --> 00:25:12,719 과장님 안 계시잖아 319 00:25:13,386 --> 00:25:15,138 아이, 그렇긴 한데… 320 00:25:16,598 --> 00:25:17,557 여보세요? 321 00:25:20,310 --> 00:25:21,436 아유, 진짜… 322 00:25:28,068 --> 00:25:30,278 7층, 문이 닫힙니다 323 00:26:28,295 --> 00:26:29,212 응? 324 00:26:32,173 --> 00:26:33,258 왜 안 오지? 325 00:26:56,781 --> 00:26:58,283 전화도 안 받고 326 00:27:03,079 --> 00:27:04,331 장신유 씨! 327 00:27:05,498 --> 00:27:06,374 장신유 씨! 328 00:27:07,542 --> 00:27:09,127 장신유 씨, 장신유 씨! 329 00:27:09,210 --> 00:27:11,004 정신 차려 봐요, 장신유 씨 330 00:27:12,297 --> 00:27:13,673 장신유 씨! 331 00:27:53,421 --> 00:27:54,631 걱정하지 마 332 00:27:55,173 --> 00:27:57,092 당신이 운전해 준 차 타고 오니까 333 00:27:57,175 --> 00:27:58,927 아픈 것도 말끔히 잊었어 334 00:27:59,803 --> 00:28:00,845 얼른 누워요 335 00:28:00,929 --> 00:28:03,556 가, 가면 누울게 336 00:28:03,640 --> 00:28:05,600 내가 어떻게 가요 337 00:28:05,683 --> 00:28:07,394 부모님 부를 거야 338 00:28:08,436 --> 00:28:10,688 거짓말, 안 부를 거면서 339 00:28:14,526 --> 00:28:16,111 사실대로 말할게 340 00:28:19,614 --> 00:28:22,033 당신한테 이런 모습 보여 주기 싫어 341 00:28:31,126 --> 00:28:32,710 그래도… 342 00:28:39,092 --> 00:28:40,093 알겠어요 343 00:28:41,344 --> 00:28:42,762 진짜 가기 싫은데 344 00:28:45,014 --> 00:28:46,057 갈게요 345 00:28:54,691 --> 00:28:56,359 너무 걱정하지 말고 346 00:29:17,964 --> 00:29:19,716 당장 뭔가를 해 주겠어 347 00:29:39,402 --> 00:29:41,738 '필득제술', 아니고 348 00:29:42,280 --> 00:29:44,240 '급제 성취술' 349 00:29:44,866 --> 00:29:46,451 '재수득술' 350 00:29:47,368 --> 00:29:49,454 '노화 지연술' 351 00:29:52,373 --> 00:29:54,042 '심신 정화술' 352 00:29:55,752 --> 00:29:57,128 아… 353 00:30:47,637 --> 00:30:49,931 MRI상으론 특별한 이상은 없어 보여 354 00:30:52,225 --> 00:30:55,520 아무래도 정신과 상담이랑 병행해야겠다 355 00:30:58,815 --> 00:31:00,400 아유, 왜, 또… 356 00:31:00,483 --> 00:31:02,193 아유, 얘 무슨 일이야? 357 00:31:05,697 --> 00:31:07,240 왜? 또 뭐? 358 00:31:08,324 --> 00:31:10,285 서류 수정했다 이, 다시 한번 봐 봐 359 00:31:10,368 --> 00:31:12,120 그걸 지금 봐야겠니? 360 00:31:12,996 --> 00:31:14,956 아, 뭐가 급하다고 아침 댓바람부터 왔어? 361 00:31:15,039 --> 00:31:18,626 야, 나는 한숨도 못 잤다 내 지금 퀭한 거 안 보이나? 362 00:31:18,710 --> 00:31:20,211 그, 전남편 뭐라대? 363 00:31:20,962 --> 00:31:23,631 저, 설마 막 다시 재결합 뭐, 이런 거 아니제? 364 00:31:26,467 --> 00:31:27,510 재결합? 365 00:31:28,094 --> 00:31:29,137 하고 싶은데 366 00:31:30,138 --> 00:31:31,556 그 전에 김치를 달라는 거야 367 00:31:31,639 --> 00:31:33,474 밥을 통 못 먹겠다고 368 00:31:35,143 --> 00:31:37,312 아이, 그래서? 369 00:31:37,937 --> 00:31:40,106 김치 싸다구를 날릴까 하다가 그냥 370 00:31:40,607 --> 00:31:42,191 싸다구만 날려 보냈어 371 00:31:45,361 --> 00:31:46,321 잘했네 372 00:31:48,364 --> 00:31:50,158 PPT 봐 봐 373 00:31:56,956 --> 00:31:58,041 {\an8}치 374 00:32:00,126 --> 00:32:01,794 {\an8}이 설문 조사는 뭐야? 375 00:32:01,878 --> 00:32:04,464 {\an8}'나랑 함께 살 생각이 있는가?' 376 00:32:08,092 --> 00:32:10,803 {\an8}대답은 '예'랑 '예스'밖에 없네? 377 00:32:10,887 --> 00:32:12,513 우리 사이에 '노'는 없어 378 00:32:14,557 --> 00:32:16,142 어, 감동이다 379 00:32:16,768 --> 00:32:18,394 라고 할 줄 알았지? 380 00:32:18,478 --> 00:32:20,313 제발 서류 갖고 장난 좀 치지 마 381 00:32:20,396 --> 00:32:23,358 넌 어떻게 매사에 진지한 맛이 없니? 382 00:32:23,441 --> 00:32:26,319 그래도 내가 귀여운 맛은 좀 있을 긴데? 383 00:32:28,863 --> 00:32:30,740 다른 맛도 함 비 줄까? 384 00:32:30,823 --> 00:32:32,659 아휴, 진짜, 야, 가져가 385 00:32:32,742 --> 00:32:33,743 아야, 아야 386 00:32:33,826 --> 00:32:35,995 진짜 왜 이렇게 야하니? 387 00:32:36,079 --> 00:32:37,080 어? 388 00:32:37,497 --> 00:32:38,748 - 아, 늦었어 - 야, 이 389 00:32:38,831 --> 00:32:40,500 그래도 봐 봐 내 밤을 새웠다, 이거 390 00:32:40,583 --> 00:32:41,459 야, 늦었어 391 00:32:47,799 --> 00:32:50,677 어, 걱정할까 봐 전화했어 392 00:32:50,760 --> 00:32:53,012 출근 잘했으니까 걱정하지 말라고 393 00:32:53,554 --> 00:32:54,806 걱정 안 했어요 394 00:32:56,307 --> 00:32:57,934 아니, 근데 걱정을 왜 안 해? 395 00:32:58,559 --> 00:32:59,936 걱정하지 말라면서 396 00:33:00,853 --> 00:33:02,647 그래도 걱정은 해야 될 거 아니… 397 00:33:02,730 --> 00:33:04,232 여보세요? 어? 398 00:33:07,193 --> 00:33:08,236 어, 서운하게… 399 00:33:18,496 --> 00:33:19,372 자문 필요해? 400 00:33:20,832 --> 00:33:21,666 아니요 401 00:33:24,836 --> 00:33:26,212 보고 싶어서 402 00:33:28,131 --> 00:33:30,216 아, 밤새 미치는 줄 알았네 403 00:33:30,758 --> 00:33:32,885 여기 사무실인데 404 00:33:33,553 --> 00:33:36,514 그래서 문 잠갔잖아요 405 00:33:37,306 --> 00:33:39,308 문을 왜 잠가? 406 00:33:40,518 --> 00:33:42,395 아무리 생각해도 407 00:33:42,478 --> 00:33:44,814 사무실이 가장 안전한 거 같아서 408 00:33:47,567 --> 00:33:48,568 무슨 안전? 409 00:33:52,030 --> 00:33:54,323 - 응? - 이리 와 앉아 봐요 410 00:33:59,412 --> 00:34:00,747 아, 내가 생각을 해 봤는데 411 00:34:01,372 --> 00:34:05,001 나는 백옥 미인술을 하고 이 안면 홍조가 나았잖아요? 412 00:34:05,084 --> 00:34:07,879 근데 장신유 씨는 신병 치유술이 안 먹혔다는 거지 413 00:34:08,504 --> 00:34:10,798 아무래도 내가 주술을 잘못한 거 같아요 414 00:34:10,882 --> 00:34:13,051 장신유 씨는 그냥 아픈 게 아니라 415 00:34:13,134 --> 00:34:15,094 저주받아서 아픈 거라 그랬으니까 416 00:34:15,178 --> 00:34:16,054 그랬으니까? 417 00:34:19,640 --> 00:34:21,184 이 저주받은 개구리 왕자 418 00:34:21,267 --> 00:34:22,310 내 뽀뽀를 받아라! 419 00:34:34,614 --> 00:34:36,282 뽀뽀 한 번으론 저주 안 풀려 420 00:34:41,871 --> 00:34:42,747 변호사님, 이번엔… 421 00:34:55,343 --> 00:34:58,679 덕, 덕분에 민원 처리를 잘 마친 거 같습니다 422 00:35:00,640 --> 00:35:02,892 이런 사소한 일로 다신 날 찾아오지 마요 423 00:35:02,975 --> 00:35:04,393 난 매우 바쁜 사람이니까 424 00:35:05,186 --> 00:35:07,563 늘 친절한 자문 감사드립니다 425 00:35:24,622 --> 00:35:26,040 무슨 일이에요? 426 00:35:28,167 --> 00:35:30,670 시장님께서 식사하시잡니다 427 00:35:30,753 --> 00:35:33,214 알겠습니다, 쯧 428 00:35:34,966 --> 00:35:36,717 연기 그만하셔도 될 것 같습니다 429 00:35:56,487 --> 00:35:57,780 이 자린 무슨 자리입니까? 430 00:35:58,322 --> 00:35:59,657 와서 앉아 431 00:36:15,506 --> 00:36:17,675 우리 둘이 얘기 끝냈다 432 00:36:18,801 --> 00:36:21,846 마음 같아선 나도 이 결혼 엎고 싶은데 433 00:36:21,929 --> 00:36:24,682 대표님께서 이렇게 부탁을 하시고 434 00:36:24,765 --> 00:36:28,227 또 우리 나연이도 자넬 아직 많이 좋아하는 거 같고 435 00:36:28,311 --> 00:36:30,354 어쩌겠어, 그냥 넘어가야지 436 00:36:31,022 --> 00:36:32,106 예정대로 결혼은 하고… 437 00:36:32,190 --> 00:36:33,274 죄송합니다 438 00:36:35,443 --> 00:36:38,404 이럴 줄 알았으면 내가 온주산 개발 건을 밀지도 않았어! 439 00:36:39,322 --> 00:36:41,866 나연이가 아직 너 좋아하고 결혼 원하고 440 00:36:41,949 --> 00:36:43,951 그럼 그걸로 얘기 끝난 거야 441 00:36:44,660 --> 00:36:46,329 그 앤 어떡할 건가? 442 00:36:52,001 --> 00:36:54,754 어떻게 해야 할지 판단이 안 섰는데 443 00:36:54,837 --> 00:36:56,964 머릿속이 정리가 된 거 같습니다 444 00:36:59,717 --> 00:37:01,928 그래그래, 잘 생각했어 445 00:37:02,011 --> 00:37:04,347 진작에 그랬으면 좋았을 거를 446 00:37:04,430 --> 00:37:06,140 그럼 이제 주문할까요? 447 00:37:06,224 --> 00:37:07,767 식사는 두 분이서 하세요 448 00:37:08,434 --> 00:37:10,603 전 정리 좀 하러 가 보겠습니다 449 00:37:19,862 --> 00:37:21,906 어, 왔어? 450 00:37:23,366 --> 00:37:24,492 오래 기다렸어? 451 00:37:24,575 --> 00:37:27,370 오래 기다렸지만 나쁘지 않아 452 00:37:28,204 --> 00:37:29,705 이런 데서 보자 그래서 놀랐어 453 00:37:30,414 --> 00:37:32,208 오빠 이런 데 별로 안 좋아하잖아 454 00:37:32,291 --> 00:37:34,418 나연이 너가 좋아하니까 455 00:37:36,879 --> 00:37:38,381 왜 이렇게 긴장되지? 456 00:37:39,257 --> 00:37:41,092 꼭 처음 데이트하던 날 같아 457 00:37:42,802 --> 00:37:44,220 일단 밥부터 먹을까? 458 00:37:46,222 --> 00:37:48,057 보자, 여긴 뭐가 맛있는지 모르겠네 459 00:37:48,140 --> 00:37:49,517 고민할 필요 없어 460 00:37:49,600 --> 00:37:51,227 내가 미리 시켜 놨어 461 00:37:52,436 --> 00:37:54,063 음식 놔 드리겠습니다 462 00:38:01,946 --> 00:38:04,365 주문하신 허브프렌치랙양갈비와 463 00:38:04,448 --> 00:38:06,951 1982년산 피노 오브리옹입니다 464 00:38:07,034 --> 00:38:08,452 오픈하겠습니다 465 00:38:08,536 --> 00:38:10,997 그 와인은 조금 있다가 마시겠습니다 466 00:38:11,080 --> 00:38:13,332 아, 예 그럼 즐거운 시간 되십시오 467 00:38:15,960 --> 00:38:17,878 술도 안 마시면서 웬일로 와인을 시켰어? 468 00:38:18,754 --> 00:38:20,798 시장님 만나고 오는 길이야 469 00:38:20,881 --> 00:38:22,925 결혼 얘기를 또 꺼내시던데 470 00:38:24,135 --> 00:38:25,177 아… 471 00:38:26,012 --> 00:38:29,223 오빠랑 헤어지고 나서 아빠 앞에서 내가 좀 울었어 472 00:38:31,142 --> 00:38:32,518 앞으론 울지 마 473 00:38:37,189 --> 00:38:40,192 혹시 우리 다시 시작해? 474 00:38:40,276 --> 00:38:41,527 잠깐만 475 00:38:42,236 --> 00:38:44,196 네, 이쪽이요 476 00:38:51,495 --> 00:38:53,372 아니, 일 때문에 보자는 줄 알았는데 477 00:38:53,456 --> 00:38:54,623 이런 자리였네? 478 00:38:54,707 --> 00:38:55,875 내가 껴도 되는 건가? 479 00:38:55,958 --> 00:38:58,586 여기 앉으시죠, 이 대표님 480 00:39:06,635 --> 00:39:09,221 아유 우리 장 변호사 같은 사람은 481 00:39:09,305 --> 00:39:11,307 어떤 여자를 만나나 늘 궁금했는데 482 00:39:11,390 --> 00:39:12,683 이렇게 뵙네요? 483 00:39:16,228 --> 00:39:17,104 누구셔? 484 00:39:17,188 --> 00:39:18,522 누군지 알잖아 485 00:39:21,650 --> 00:39:23,944 11월 15일 486 00:39:24,028 --> 00:39:26,697 정확히 이 자리에서 두 사람 만났었는데 487 00:39:27,323 --> 00:39:28,532 기억 안 나? 488 00:39:31,118 --> 00:39:33,454 저녁 7시 52분 489 00:39:33,537 --> 00:39:34,997 니가 찍은 셀카에서 490 00:39:35,081 --> 00:39:37,750 여기 있는 이 대표가 나왔다는 사실을 몰랐겠지 491 00:39:37,833 --> 00:39:40,044 그래서 사진첩을 나한테 보여 준 거고 492 00:39:43,297 --> 00:39:44,215 무슨 소리야? 493 00:39:44,298 --> 00:39:45,674 못 믿겠으면 직접 봐 494 00:39:45,758 --> 00:39:47,551 셀카 속 495 00:39:47,635 --> 00:39:50,137 유리에 비친 이현서 얼굴 496 00:39:50,221 --> 00:39:52,098 오빠가 이홍조랑 둘이 왜 이러고 있냐고 497 00:40:05,861 --> 00:40:07,780 일 때문에 만난 거야 인테리어 문제로… 498 00:40:07,863 --> 00:40:09,615 야, 야, 수습하지 마 얘 장 변이야 499 00:40:09,698 --> 00:40:11,784 이 정도면 눈치 다 깐 거라고 500 00:40:18,666 --> 00:40:20,042 만났어, 응? 501 00:40:20,126 --> 00:40:21,419 우리가 좀 만났어 502 00:40:22,503 --> 00:40:23,462 근데 뭐? 503 00:40:24,296 --> 00:40:25,423 한 대 치게? 504 00:40:27,133 --> 00:40:28,092 치긴 505 00:40:28,926 --> 00:40:31,387 치는 것 대신 아주 근사한 저녁을 살 거야 506 00:40:32,012 --> 00:40:33,139 축하의 의미로 507 00:40:34,598 --> 00:40:36,350 잘 만나, 둘이 508 00:40:38,936 --> 00:40:41,063 되게 잘 어울려 509 00:40:48,487 --> 00:40:51,157 아, 이 새끼는 왜 자꾸 내 신경을 거스르지? 510 00:40:52,783 --> 00:40:54,326 내가 대신 복수해 줄까? 511 00:40:58,164 --> 00:41:00,833 됐어, 뭘 하든 내가 해 512 00:41:00,916 --> 00:41:02,376 야, 야… 513 00:41:14,221 --> 00:41:16,307 내가 불을 좀 켰어 이홍조 씨 땜에 514 00:41:16,390 --> 00:41:18,184 가로등만 불이 켜진 게 아니라 515 00:41:18,267 --> 00:41:20,186 내 심장에도 불이 켜진 거 516 00:41:20,269 --> 00:41:22,271 빤짝빤짝 517 00:41:30,404 --> 00:41:33,657 아니, 왜 인적이 없어? 518 00:41:35,242 --> 00:41:36,827 집에 있을 텐데 519 00:41:50,424 --> 00:41:51,300 누구세요? 520 00:41:52,301 --> 00:41:53,886 아, 깜짝이야 521 00:41:57,932 --> 00:41:58,849 음 522 00:42:02,144 --> 00:42:05,314 아이, 힘들게 키워서 한국대까지 보내 줬더니 523 00:42:05,397 --> 00:42:06,690 이눔이 전화를 안 받아 524 00:42:06,774 --> 00:42:09,568 거, 자식 키워 봤자 다 소용없지, 아휴 525 00:42:10,361 --> 00:42:13,447 시장님 의전할 땐 전화받기 힘들 거예요 526 00:42:16,158 --> 00:42:18,869 아가씨는 남자 친구는 있어? 527 00:42:20,538 --> 00:42:22,039 네, 있어요 528 00:42:23,624 --> 00:42:24,458 하이고 529 00:42:24,542 --> 00:42:27,127 아주 그냥 싹싹하니 마음에 드는데 530 00:42:27,211 --> 00:42:28,295 아쉽다 531 00:42:29,255 --> 00:42:30,839 응, 한 잔 따라 봐 532 00:42:30,923 --> 00:42:31,799 네 533 00:42:32,341 --> 00:42:34,009 뭐 하는 거예요? 534 00:42:36,053 --> 00:42:37,263 오셨어요? 535 00:42:40,641 --> 00:42:42,518 두 사람이 왜 술을 마시고 있어요? 536 00:42:42,601 --> 00:42:45,104 아, 제가 마침 장 봐 오는 길이었거든요 537 00:42:45,187 --> 00:42:48,691 근데 밖에서 기다리고 계시길래 말동무해 드리고 있었어요 538 00:42:51,443 --> 00:42:52,361 홍조 씨, 올라가요 539 00:42:52,444 --> 00:42:54,446 어, 두 분 들어가서 얘기 나누세요 540 00:42:54,530 --> 00:42:56,115 - 여긴 제가 치우… - 올라가라고요 541 00:43:00,452 --> 00:43:01,370 네 542 00:43:12,715 --> 00:43:14,675 어떻게 알고 왔는지 모르겠는데 543 00:43:15,175 --> 00:43:16,010 가세요 544 00:43:17,553 --> 00:43:19,054 싸가지 없는 놈 545 00:43:19,138 --> 00:43:21,974 세상에서 저만 잘났지 546 00:43:22,057 --> 00:43:23,267 가시라고요 547 00:43:24,518 --> 00:43:26,937 간다, 가, 안 가래도 가 548 00:43:30,691 --> 00:43:32,776 그만 좀 괴롭히시라고요 549 00:43:35,070 --> 00:43:37,656 회사에 얘기해서 공사 담당자 바꿔 달라 했어 550 00:43:37,740 --> 00:43:39,491 쪽팔려서 여기 못 오겠어서 551 00:43:41,869 --> 00:43:43,495 그렇게 말을 했는데도 552 00:43:43,579 --> 00:43:45,539 이 자식이 마음을 안 바꾼다 이거지? 553 00:43:45,623 --> 00:43:48,709 오빠랑 나 이제 진짜 끝났어 554 00:43:49,627 --> 00:43:51,962 그래서 이별 선물을 하나 하고 싶은데 555 00:44:03,057 --> 00:44:04,391 3천만 해 줘 556 00:44:05,434 --> 00:44:06,810 그럼 다신 너 안 찾아 557 00:44:17,321 --> 00:44:18,197 네, 시장님 558 00:44:22,701 --> 00:44:24,244 온주산 개발 559 00:44:25,037 --> 00:44:26,664 바우에서 하움으로 갈아타자 560 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 혹시 장 변 때문입니까? 561 00:44:33,212 --> 00:44:34,046 왜? 562 00:44:35,255 --> 00:44:36,382 그럼 안 되는 거야? 563 00:44:38,050 --> 00:44:39,510 경쟁 입찰로 선정했고 564 00:44:39,593 --> 00:44:41,887 이미 사업 추진 계획 확정됐습니다 565 00:44:41,970 --> 00:44:44,223 문제 생길 소지 충분합니다 566 00:44:45,933 --> 00:44:48,102 그럼에도 불구하고 해내는 게 567 00:44:48,185 --> 00:44:50,229 보좌관 일이라고 몇 번을 말해 568 00:44:52,314 --> 00:44:56,235 하움이랑 사부작사부작하면 300억이 떨어지는데 569 00:44:56,318 --> 00:44:57,486 그중에 570 00:44:58,362 --> 00:44:59,863 니 몫은 없을 것 같아? 571 00:45:07,454 --> 00:45:10,416 어쨌든 장 변호사가 딱 끊어 줘서 얼마나 다행이야 572 00:45:11,041 --> 00:45:13,752 그 사장이 이 주무관 찝쩍대고 그랬는데 573 00:45:13,836 --> 00:45:15,295 아, 그런 일도 있었어요? 574 00:45:15,379 --> 00:45:16,213 어 575 00:45:16,296 --> 00:45:19,425 아, 그때부터 이홍조 씨한테 마음이 있었나 보네 576 00:45:19,508 --> 00:45:21,051 아, 그럴 리가 있겠어요? 577 00:45:22,469 --> 00:45:24,346 말 나온 김에 한번 물어나 보지, 뭐, 뭐 578 00:45:24,430 --> 00:45:26,473 - 응? - 변호사님이랑 어떻게 된 거야? 579 00:45:26,557 --> 00:45:28,100 뭐… 580 00:45:28,183 --> 00:45:30,602 사귀고 그러는 거 아니지? 581 00:45:32,521 --> 00:45:33,981 - 아니지? - 아니지 582 00:45:35,190 --> 00:45:36,358 아이고 583 00:45:37,151 --> 00:45:38,318 아니지? 584 00:45:40,821 --> 00:45:41,822 왜 이래? 585 00:45:41,905 --> 00:45:42,781 저… 586 00:45:43,657 --> 00:45:46,118 진작 말씀을 드렸어야 했는데요 587 00:45:46,785 --> 00:45:48,829 사귀는 거 맞습니다 588 00:45:50,414 --> 00:45:52,499 늦게 말씀드려서 죄송해요 589 00:45:54,418 --> 00:45:56,211 - 어? - 어머 590 00:45:56,295 --> 00:45:58,213 - 사귄다고? - 하, 말도 안 돼 591 00:45:58,297 --> 00:46:00,799 - 아니… - 어머, 어머! 592 00:46:00,883 --> 00:46:02,426 아니, 과장님 593 00:46:02,509 --> 00:46:03,969 사내 연애 하지 말라면서요 594 00:46:04,052 --> 00:46:05,429 반대 안 하세요? 595 00:46:06,138 --> 00:46:07,389 과장님 596 00:46:10,767 --> 00:46:13,228 지난번에 못 한 회식 597 00:46:13,312 --> 00:46:14,813 오늘은 꼭 할 거야 598 00:46:15,397 --> 00:46:17,316 다들 선약 있단 얘기 하지 마 599 00:46:18,192 --> 00:46:19,026 예 600 00:46:19,109 --> 00:46:20,736 그게 아니… 601 00:46:20,819 --> 00:46:22,738 아니, 아니! 602 00:46:23,572 --> 00:46:24,823 아니! 603 00:46:24,907 --> 00:46:26,617 여기도 막 이렇게 붙어 있지 604 00:46:26,700 --> 00:46:28,619 뭐, 이렇게 하트 한번 하면 사귀는 건가? 605 00:46:28,702 --> 00:46:30,329 예? 뭐 이렇게… 606 00:46:31,288 --> 00:46:33,790 이렇게 막 닿으면 사귀고 그렇게 되는 건가, 어? 607 00:46:35,667 --> 00:46:38,545 아니, 사귄다고? 608 00:46:40,756 --> 00:46:42,090 잠깐만 나갔다 올게요 609 00:46:45,135 --> 00:46:46,136 갔다 와 610 00:46:58,398 --> 00:46:59,233 응 611 00:46:59,858 --> 00:47:01,151 정말 다행이야 612 00:47:08,242 --> 00:47:10,118 오늘 저녁 회식이요 613 00:47:19,836 --> 00:47:22,005 끝나고 연락해, 기다릴게 614 00:47:30,764 --> 00:47:32,849 - 자, 짠 합시다 - 짠! 615 00:47:33,767 --> 00:47:35,978 - 파이팅! - 예! 616 00:47:36,061 --> 00:47:38,689 아유, 안주 푸짐하니 너무 좋다, 응 617 00:47:38,772 --> 00:47:40,983 낙지 맛있네, 향도 좋고 618 00:47:41,066 --> 00:47:43,652 아이고, 향은, 응? 619 00:47:43,735 --> 00:47:45,779 과장님이 더 좋아 620 00:47:47,364 --> 00:47:50,075 근데 요즘 과장님 좀 예뻐진 거 같지 않아? 621 00:47:50,158 --> 00:47:51,451 과장님은 예뻐지시고 622 00:47:53,829 --> 00:47:55,789 팀장님은 좀 깔끔해지셨달까? 623 00:47:57,583 --> 00:47:59,376 보쌈 먹어 봐요, 맛있네 624 00:47:59,459 --> 00:48:01,169 아무래도 수상해 625 00:48:01,253 --> 00:48:02,629 혹시 두 분이 무슨 일 있으세요? 626 00:48:02,713 --> 00:48:04,506 - 아무 일도 없는데? - 어떻게 알았어? 627 00:48:09,261 --> 00:48:10,596 왜 당황을 하고 그러세요? 628 00:48:10,679 --> 00:48:11,847 - 우리가? - 아닌데? 629 00:48:16,602 --> 00:48:17,728 저기요 630 00:48:19,605 --> 00:48:22,149 저도 좀 예뻐해 주시면 안 돼요? 631 00:48:22,691 --> 00:48:23,650 앉아 632 00:48:25,694 --> 00:48:29,823 저랑 보좌관님이랑 같은 집에 살아요 633 00:48:30,449 --> 00:48:31,658 어? 634 00:48:31,742 --> 00:48:34,870 제가 그 집에 산 지 6년이 됐거든요 635 00:48:34,953 --> 00:48:37,914 어느 날 갑자기 보좌관님이 이사 오신 거예요 636 00:48:37,998 --> 00:48:40,667 그러니까 저하고 보좌관님은 637 00:48:40,751 --> 00:48:43,462 진짜 진짜 그냥 이웃사촌 638 00:48:44,755 --> 00:48:45,964 변호사님은? 639 00:48:47,633 --> 00:48:48,508 아… 640 00:48:52,554 --> 00:48:55,015 그게 어떻게 된 거냐면요 641 00:48:55,098 --> 00:48:58,727 그, 온주산 신당 철거하다가 만났거든요 642 00:48:58,810 --> 00:49:00,812 아, 근데 그 주술… 643 00:49:00,896 --> 00:49:04,733 그, 애정 성사술이 잘못 걸린 거예요 644 00:49:05,984 --> 00:49:07,152 뭔 술? 645 00:49:09,071 --> 00:49:11,114 애정 성사술이요, 주술이요 646 00:49:13,867 --> 00:49:16,912 얘 술 많이 먹었네 이, 제정신 아니네 647 00:49:17,496 --> 00:49:18,830 진짜예요 648 00:49:18,914 --> 00:49:20,874 진짜, 진짜예요 649 00:49:20,957 --> 00:49:24,795 그, 신당을 철거하는데 주술서가 나온 거예요 650 00:49:24,878 --> 00:49:28,298 그게 앵초라는 사람이 쓴 건데 651 00:49:28,382 --> 00:49:30,926 어이가 없다, 진짜 652 00:49:31,009 --> 00:49:31,843 그래서? 653 00:49:32,469 --> 00:49:35,847 뭐, 애정 뭐, 그 술, 뭐, 그… 654 00:49:35,931 --> 00:49:36,807 그게 먹혔어? 655 00:49:38,016 --> 00:49:39,893 아, 먹혔으면 나도 좀 해 보게 656 00:49:41,603 --> 00:49:44,648 아, 그게 한 번밖에 못 쓰는 거… 657 00:49:46,149 --> 00:49:48,402 아, 그러면 제가 658 00:49:48,485 --> 00:49:50,362 부자 되는 주술 해 드릴까요? 659 00:49:50,445 --> 00:49:52,030 놀고들 있네 660 00:49:52,114 --> 00:49:54,449 부자 되는 주술 내 주면 안 되나? 661 00:49:54,533 --> 00:49:56,743 아유, 나 주기로 했는데 왜 그래요? 662 00:49:57,369 --> 00:50:00,747 자, 그러면 가위바위보를 해요 정정당당하게 663 00:50:00,831 --> 00:50:01,832 - 그래 - 안 내면 진 거 664 00:50:01,957 --> 00:50:03,417 가위바위보! 665 00:50:05,460 --> 00:50:07,045 부자 되세요! 666 00:50:10,799 --> 00:50:12,384 왜 연락을 안 받는 거지? 667 00:50:15,137 --> 00:50:17,848 아무리 술을 많이 먹어도 점 하나 찍어 줄 수는 있는데 668 00:50:17,931 --> 00:50:20,892 내가 이모티콘을 안 보내서 그런가? 669 00:50:24,563 --> 00:50:26,356 참, 왜 연락을 안 받는… 670 00:50:33,071 --> 00:50:34,406 어떻게 된 거야? 671 00:50:36,575 --> 00:50:39,953 어? 장신유다, 장신유 672 00:50:41,121 --> 00:50:42,873 회식 끝나고 전화하랬잖아 673 00:50:42,956 --> 00:50:44,458 알겠어요, 전화할게요 674 00:50:44,541 --> 00:50:45,917 아유, 그런 뜻이 아니라… 675 00:50:47,753 --> 00:50:51,173 아, 화원 사장님 잡혔잖아요 676 00:50:54,593 --> 00:50:55,969 여긴 어떻게 온 거야? 677 00:50:56,678 --> 00:50:59,181 딱 붙어 있으려고 왔지 678 00:50:59,264 --> 00:51:01,850 딱 붙어 있으라 그랬잖아 679 00:51:05,187 --> 00:51:06,146 근데 680 00:51:07,230 --> 00:51:09,483 비번 왜 안 바꿨어요? 681 00:51:12,068 --> 00:51:13,403 왜 안 바꾼 거 같아? 682 00:51:14,279 --> 00:51:15,447 음 683 00:51:16,573 --> 00:51:19,117 혹시 내가 올지도 몰라서? 684 00:51:19,743 --> 00:51:22,871 이렇게 술 먹고 올지는 몰랐지 685 00:51:23,789 --> 00:51:26,875 나 낙지도 먹었는데 686 00:51:27,501 --> 00:51:29,461 좋은 것도 먹었네 687 00:51:29,544 --> 00:51:31,505 가자, 일어나, 빨리 술 좀 깨자 688 00:51:31,588 --> 00:51:33,465 아이고, 아휴 689 00:51:34,382 --> 00:51:37,135 나 그, 딱 달라붙어 있으려고 온 건데 690 00:51:37,219 --> 00:51:38,595 왜 딱 달라붙질 않지? 691 00:51:38,678 --> 00:51:41,223 딱 달라붙어 있어야 되는데 692 00:51:41,306 --> 00:51:43,600 왜 자꾸 떨어지려고 하는 거지? 693 00:51:43,683 --> 00:51:46,144 지금 딱 달라붙고 있는 상황이야 694 00:51:46,228 --> 00:51:47,521 - 이홍조 씨 - 아닌데? 695 00:51:47,604 --> 00:51:50,315 - 딱 달라붙어야 되는데 - 딱 달라붙고 있는데 696 00:51:50,398 --> 00:51:53,235 딱 달라붙어 있을 거야 697 00:51:53,318 --> 00:51:54,986 이홍조 씨, 그… 698 00:51:55,070 --> 00:51:57,364 낙지 몇 마리 먹었길래 낙지가 된 거야? 699 00:51:57,447 --> 00:51:58,365 천 마리? 700 00:51:58,448 --> 00:52:00,325 - 천 마리 먹었어? - 응 701 00:52:10,836 --> 00:52:12,045 나는 702 00:52:12,629 --> 00:52:14,548 속이 후련해요 703 00:52:17,133 --> 00:52:19,761 보좌관님하고는 이웃사촌 704 00:52:19,845 --> 00:52:23,306 장신유 씨하곤 사귀는 사이 705 00:52:24,099 --> 00:52:25,725 내가 다 얘기했어 706 00:52:30,063 --> 00:52:30,939 어? 707 00:52:31,982 --> 00:52:33,608 근데 여기 어디지? 708 00:52:37,863 --> 00:52:39,739 여기 어딘지 모르겠어? 709 00:52:42,200 --> 00:52:44,619 알아요, 장신유 씨 집 710 00:52:45,829 --> 00:52:47,163 잠깐 있어 711 00:52:47,247 --> 00:52:48,623 숙취 음료 좀 사 올게 712 00:52:48,707 --> 00:52:49,666 응? 713 00:52:50,542 --> 00:52:51,543 누구지? 714 00:52:52,252 --> 00:52:54,296 장난 그만하고 715 00:53:01,052 --> 00:53:02,262 가지 마요 716 00:53:12,022 --> 00:53:13,189 이리 와요 717 00:53:16,276 --> 00:53:18,069 안 오면 내가 가지, 뭐 718 00:53:22,657 --> 00:53:24,993 술 깬 다음에 후회 안 하겠어? 719 00:53:26,328 --> 00:53:27,203 응 720 00:53:28,038 --> 00:53:30,248 아니요, 후회 안 해 721 00:53:35,629 --> 00:53:37,923 확 덮쳐 버릴 거야 722 00:57:43,626 --> 00:57:44,586 네, 엄마 723 00:57:46,754 --> 00:57:48,339 아버지 못 믿겠는데요 724 00:57:48,423 --> 00:57:49,799 진짜야 725 00:57:49,883 --> 00:57:52,469 니가 전화 안 받으니까 나보고 하라 그랬어 726 00:57:52,552 --> 00:57:55,388 생일날 둘이 같이 오라고 727 00:57:58,183 --> 00:57:59,934 알겠어요, 그날 봬요 728 00:58:45,939 --> 00:58:46,898 무슨 일 있어? 729 00:58:46,981 --> 00:58:48,358 왜 전화를 안 받아? 730 00:58:48,441 --> 00:58:49,776 얼마나 걱정했는지 알아? 731 00:58:51,152 --> 00:58:53,821 나 좀 데리러 올래요? 732 00:58:54,489 --> 00:58:56,241 어딘데? 733 00:59:12,090 --> 00:59:13,550 은월 할머니 만나고 온 거야? 734 00:59:14,092 --> 00:59:15,593 근데 왜 전화를 안 받아? 735 00:59:16,844 --> 00:59:20,515 아, 할머니 얘기 듣느라 시간 가는 줄 모르고 736 00:59:22,767 --> 00:59:25,019 사람 덮치고 그냥 가는 게 어디 있어? 737 00:59:25,520 --> 00:59:27,522 그럴 거면 덮치지를 말든가 738 00:59:30,984 --> 00:59:31,985 미안해요 739 00:59:40,201 --> 00:59:41,786 다시는 그러지 마 740 00:59:42,328 --> 00:59:43,663 걱정했으니까 741 00:59:48,918 --> 00:59:49,919 나랑 742 00:59:50,587 --> 00:59:52,088 눈 보러 갈래요? 743 01:00:02,307 --> 01:00:04,475 갑자기 눈은 왜 보고 싶어졌어? 744 01:00:09,522 --> 01:00:11,774 중요한 할 얘기가 있어서 745 01:00:13,151 --> 01:00:14,861 나도 중요한 할 얘기 있는데 746 01:00:17,071 --> 01:00:18,239 먼저 말해요 747 01:00:20,867 --> 01:00:22,327 곧 아버지 생신이야 748 01:00:22,410 --> 01:00:23,953 당신이랑 같이 오래 749 01:00:26,456 --> 01:00:27,915 너무 부담 갖지 마 750 01:00:27,999 --> 01:00:29,667 그냥 밥 한 끼 하는 거니까 751 01:00:30,793 --> 01:00:33,087 아버지는 말이 안 통하는 편이지만 752 01:00:33,671 --> 01:00:35,089 엄마는 귀여운 분이야 753 01:00:36,215 --> 01:00:38,092 당신이 조금 더 귀엽긴 하지만 754 01:00:42,513 --> 01:00:43,598 아무래도 755 01:00:44,849 --> 01:00:46,559 난 못 갈 거 같아요 756 01:00:49,646 --> 01:00:50,563 왜? 757 01:00:51,189 --> 01:00:52,440 부담스러워서? 758 01:00:57,362 --> 01:00:59,155 사실대로 말할게요 759 01:01:01,282 --> 01:01:02,200 내가 760 01:01:04,160 --> 01:01:06,621 보고 싶지 않은 걸 봐 버렸어요 761 01:01:18,633 --> 01:01:20,009 또 꿈꾼 거야? 762 01:01:22,011 --> 01:01:24,013 그래서 은월 할머니 만난 거고? 763 01:01:28,101 --> 01:01:29,018 네 764 01:01:33,648 --> 01:01:35,733 무슨 말을 들었는지 모르겠지만 765 01:01:37,568 --> 01:01:39,195 뭐든 상관없다며? 766 01:01:40,780 --> 01:01:43,449 현재가 가장 중요하다고 했잖아 767 01:01:43,533 --> 01:01:44,575 기억 안 나? 768 01:02:03,136 --> 01:02:04,595 피에 젖은 손 769 01:02:10,476 --> 01:02:11,644 나라는 거 770 01:02:14,063 --> 01:02:15,481 알고 있었어요? 771 01:03:14,373 --> 01:03:16,209 나를 죽이는 자 772 01:03:18,461 --> 01:03:22,840 저주를 받는다 하였는데 773 01:04:20,815 --> 01:04:23,025 당신한테 저주를 내린 게 나예요 774 01:04:23,109 --> 01:04:24,610 전생일 뿐이야 775 01:04:24,694 --> 01:04:26,237 {\an8}악연이었고 776 01:04:26,320 --> 01:04:28,155 {\an8}앞으로도 악연일 거예요 777 01:04:28,698 --> 01:04:30,658 {\an8}넌 이미 알고 있잖아 778 01:04:30,741 --> 01:04:33,369 {\an8}숨이 끊어지기 전에는 아무것도 779 01:04:33,452 --> 01:04:35,121 {\an8}끝나지 않는다는 거 780 01:04:35,204 --> 01:04:36,038 {\an8}그래서? 781 01:04:36,122 --> 01:04:39,292 {\an8}더는 장신유 씨 얼굴 못 보겠어요 782 01:04:39,917 --> 01:04:40,960 {\an8}당신은 783 01:04:41,043 --> 01:04:43,170 {\an8}나 안 보고 살아도 괜찮은 거야? 784 01:04:44,797 --> 01:04:45,882 {\an8}네