1 00:01:21,081 --> 00:01:22,082 답을 2 00:01:25,210 --> 00:01:26,294 알아 버렸네 3 00:01:45,522 --> 00:01:46,481 '너희 둘은' 4 00:01:49,025 --> 00:01:50,360 '너희 둘은' 5 00:01:55,740 --> 00:01:57,575 '끊어 낼 수 없는 운명이니' 6 00:02:01,621 --> 00:02:02,789 '받아들여라' 7 00:02:38,616 --> 00:02:41,202 이모, 여기 중짜 하나 주세요! 8 00:02:41,286 --> 00:02:43,079 네, 잠깐 기다리세요 9 00:02:53,131 --> 00:02:55,258 거긴 장신유 씨 자리가 아니에요 10 00:02:55,341 --> 00:02:56,926 혼밥 싫다면서 11 00:02:57,010 --> 00:02:58,720 바닷가까지 와서 혼자 먹을 거예요? 12 00:03:00,221 --> 00:03:01,973 아니, 어떻게 변호사가 된 거예요? 13 00:03:02,056 --> 00:03:04,142 말의 미묘한 차이를 몰라요? 14 00:03:04,225 --> 00:03:07,145 거긴 장신유 씨 자리가 아니라고요 15 00:03:07,228 --> 00:03:08,730 그럼 누구 자리인데요? 16 00:03:10,565 --> 00:03:11,566 아빠요 17 00:03:16,487 --> 00:03:17,697 기일이에요 18 00:03:30,084 --> 00:03:31,878 삼가 고인의 명복을 빕니다 19 00:03:34,088 --> 00:03:35,465 주문하시겠어요? 20 00:03:35,548 --> 00:03:37,842 네, 저희 조개구이 대짜랑 21 00:03:37,926 --> 00:03:39,844 골뱅이 1kg에 소주 한 병 주세요 22 00:03:39,928 --> 00:03:41,012 아이고 23 00:03:41,095 --> 00:03:43,765 아이, 두 분이서 드시기엔 양이 많을 건데 24 00:03:43,848 --> 00:03:45,516 괜찮아요, 세 명이 먹을 거라 25 00:03:46,184 --> 00:03:47,602 아, 그래요? 26 00:03:47,685 --> 00:03:50,230 알았어요 얼른 갖다드릴게 27 00:03:50,313 --> 00:03:52,065 감사합니다 28 00:03:58,821 --> 00:03:59,739 치… 29 00:04:15,046 --> 00:04:18,383 기일에 참석해 주셔서 감사합니다 30 00:04:31,813 --> 00:04:33,106 왜 안 마셔요? 31 00:04:33,189 --> 00:04:34,232 운전해야 되잖아요 32 00:04:34,857 --> 00:04:35,984 차 안 가져왔잖아요? 33 00:04:39,904 --> 00:04:42,740 기일인데 술 안 마시는 건 예의가 아닌 거 같아요 34 00:04:43,950 --> 00:04:46,202 내 주사 감당할 수 있겠어요? 35 00:04:47,954 --> 00:04:49,038 주사가 뭔데요? 36 00:04:49,122 --> 00:04:50,581 막 했던 말 또 하고 또 해요? 37 00:04:50,665 --> 00:04:52,292 아님 아무 데서나 막 자나? 38 00:04:52,375 --> 00:04:53,876 그 정도는 귀여운 거지 39 00:04:56,504 --> 00:04:57,463 설마 40 00:04:59,465 --> 00:05:02,260 옆 사람 막 붙잡고 뽀뽀하고 그러는 건 아니죠? 41 00:05:02,885 --> 00:05:03,803 글쎄 42 00:05:04,387 --> 00:05:06,389 그거보다 더 위험할 수도 있고 43 00:05:07,724 --> 00:05:10,977 안 그래도 애정 성사술 때문에 제어가 안 되는데 44 00:05:11,060 --> 00:05:13,021 거기에다 술까지 마시면… 45 00:05:13,104 --> 00:05:13,980 먹지 마요 46 00:05:17,233 --> 00:05:19,027 실은 내 주사가 뭔지 몰라요 47 00:05:19,110 --> 00:05:21,154 한 번도 술을 먹어 본 적이 없어서 48 00:05:22,405 --> 00:05:24,490 한 번도 마셔 본 적이 없다니 49 00:05:24,574 --> 00:05:25,616 그 말은… 50 00:05:26,826 --> 00:05:27,827 평생? 51 00:05:30,496 --> 00:05:31,998 말도 안 돼, 거짓말 52 00:05:33,124 --> 00:05:34,042 아이… 53 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 카! 이 맛난 술을 왜? 54 00:05:37,420 --> 00:05:39,213 미쳤나 봐, 도대체 이해가… 55 00:05:39,964 --> 00:05:43,426 아, 혹시 그, 아픈 거 때문에 그래요? 56 00:05:43,509 --> 00:05:44,719 가족력이 있어요 57 00:05:44,802 --> 00:05:46,637 한 명도 피해 간 적이 없어요 58 00:05:46,721 --> 00:05:50,058 아버지는 그걸 저주 때문이라고 생각하고 59 00:05:50,600 --> 00:05:53,144 나는 그 얘길 듣기 싫어서 술을 안 먹게 된 거고 60 00:05:55,688 --> 00:05:57,815 금수저에게도 아픔이 있구나 61 00:05:57,899 --> 00:06:00,693 안됐다, 노잼 인생 62 00:06:06,074 --> 00:06:08,659 아버지는 어쩌다가 돌아가신 거예요? 63 00:06:12,163 --> 00:06:14,957 전 친하지 않으면 제 얘기 안 해요 64 00:06:15,041 --> 00:06:17,668 친한 사람한테 자기 얘기를 하는 게 아니라 65 00:06:17,752 --> 00:06:20,379 자기 얘기를 해야 친해지는 거예요 66 00:06:32,433 --> 00:06:33,893 - 조개 다 익었다 - 조심 67 00:06:35,144 --> 00:06:36,312 다쳐요, 내가 할게 68 00:06:51,494 --> 00:06:52,411 아빠! 69 00:06:53,246 --> 00:06:54,997 아빠가 맨날 그랬잖아 70 00:06:55,081 --> 00:06:57,750 직장은 안정적인 게 최고라고 71 00:06:58,376 --> 00:07:01,504 그래서 나 공무원 됐다? 72 00:07:03,756 --> 00:07:05,133 걱정하지 말라고 73 00:07:08,970 --> 00:07:10,513 그리고 74 00:07:10,596 --> 00:07:14,016 내가 이번엔 진짜 남자 친구 델꼬 올라 했거든? 75 00:07:14,642 --> 00:07:18,104 아, 근데 이상한 사람이가 따라왔어 76 00:07:20,648 --> 00:07:21,566 뭐 해요? 77 00:07:22,108 --> 00:07:23,234 인사해요 78 00:07:35,204 --> 00:07:36,622 남자 친구는 아닙니다 79 00:07:37,331 --> 00:07:38,708 이상한 사람이도 아니고요 80 00:07:39,834 --> 00:07:40,835 근데 81 00:07:43,629 --> 00:07:45,381 이홍조 씨 운명이랍니다 82 00:07:45,965 --> 00:07:47,008 제가 83 00:07:53,764 --> 00:07:55,016 답을 알아 버렸거든 84 00:07:57,852 --> 00:08:00,354 '너희 둘은 끊어 낼 수 없는 운명이니' 85 00:08:00,438 --> 00:08:01,481 '받아들여라' 86 00:08:06,402 --> 00:08:09,238 차마 입에 담을 수 없었던 건 미안해서였겠지? 87 00:08:10,323 --> 00:08:11,699 끊어 낼 수 없는 운명이란 건 88 00:08:11,782 --> 00:08:13,659 보통 사랑 같은 걸 의미하잖아? 89 00:08:14,202 --> 00:08:16,329 유추해 보면 이홍조 씨가 나한테 건 주술이 90 00:08:16,412 --> 00:08:18,247 끝나지 않을 수도 있다는 거고 91 00:08:18,873 --> 00:08:20,416 그럼 나는 영원히 두근두근하면서 92 00:08:20,500 --> 00:08:22,293 당신을 쫓아다녀야 한다는 거고 93 00:08:23,211 --> 00:08:24,253 어떻게 할 거야? 94 00:08:33,262 --> 00:08:35,306 아, 너무 취해, 집에 가야겠다 95 00:08:36,015 --> 00:08:37,725 이렇게 무책임하면 안 되지 96 00:08:38,267 --> 00:08:41,354 이홍조 씨 운명인 나한테 97 00:08:44,482 --> 00:08:47,235 아, 장신유 씨 운명은 지금 강남에 있는 거 아니에요? 98 00:08:47,318 --> 00:08:50,238 맞아, 그 운명 다시 이어 붙일 방법 찾겠다고 99 00:08:50,321 --> 00:08:51,531 여기까지 쫓아온 거야 100 00:08:51,614 --> 00:08:53,574 그런데 몹시 황당하게 101 00:08:54,116 --> 00:08:55,576 우리 둘이 운명이래 102 00:08:56,244 --> 00:08:58,955 이건 주술을 잘못 쓴 당신 때문에 벌어진 일 아니야? 103 00:09:00,373 --> 00:09:01,791 아, 그건 아니지 104 00:09:01,874 --> 00:09:04,043 다른 사람 주려고 만든 애정수를 105 00:09:04,126 --> 00:09:06,170 잘못 집어 먹은 건 장신유 씨예요 106 00:09:06,254 --> 00:09:07,421 나도 피해자라고 107 00:09:07,505 --> 00:09:10,174 애초에 주술을 썼을 때 신중하게 썼어야지 108 00:09:10,258 --> 00:09:12,426 애초에 목함을 줄 때 신중했어야죠! 109 00:09:14,345 --> 00:09:15,346 아… 110 00:09:17,139 --> 00:09:19,308 사태 해결이 최우선이야 111 00:09:19,392 --> 00:09:20,851 어떻게든 책임져 112 00:09:24,188 --> 00:09:25,690 장신유 씨는 113 00:09:25,773 --> 00:09:27,858 운명을 받아들일 생각만 하지 말고 114 00:09:27,942 --> 00:09:29,569 거스를 생각을 좀 해 봐요 115 00:09:30,194 --> 00:09:32,029 운명은 원래 거스르라고 있는 거예요 116 00:09:32,822 --> 00:09:35,449 장신유 씨 나랑 운명 하고 싶어요? 117 00:09:35,533 --> 00:09:36,951 아니, 설마 118 00:09:37,034 --> 00:09:39,328 나도 장신유 씨랑 운명 하기 싫어요 119 00:09:39,412 --> 00:09:40,246 그러니까 120 00:09:40,329 --> 00:09:43,624 우리 힘차게 운명을 거슬러 올라가 보자고요, 어? 121 00:09:43,708 --> 00:09:44,750 파이팅! 122 00:09:46,127 --> 00:09:47,461 그래 123 00:09:47,545 --> 00:09:50,131 앞으로 힘차게 운명을 거슬러 올라가 볼게 124 00:09:50,214 --> 00:09:51,340 나 역시 125 00:09:52,008 --> 00:09:53,467 이홍조 씨랑 절대 126 00:09:53,551 --> 00:09:56,262 운명 하고 싶지 않으니까 127 00:09:56,929 --> 00:09:59,056 오케이, 잡아 줘요 128 00:10:05,146 --> 00:10:06,314 이것만 129 00:10:13,070 --> 00:10:15,573 아이, 일부러 밀었어! 130 00:10:15,656 --> 00:10:16,991 아, 약 올라! 131 00:10:42,266 --> 00:10:44,477 차라리 빨간 손이 더 낫겠어 132 00:10:50,316 --> 00:10:52,401 음, 냄새 좋다 133 00:10:54,654 --> 00:10:56,072 나무 냄새 134 00:11:07,041 --> 00:11:08,042 이런데 135 00:11:11,295 --> 00:11:13,047 어떻게 운명을 거슬러? 136 00:11:23,682 --> 00:11:25,017 어? 저게 뭐야? 137 00:11:32,441 --> 00:11:34,568 네? 피요? 138 00:11:35,194 --> 00:11:36,362 알겠습니다 139 00:11:36,445 --> 00:11:37,696 뭐 우째 됐다고? 140 00:11:38,489 --> 00:11:39,949 온주산이 피범벅이 됐대요 141 00:11:40,032 --> 00:11:41,283 어? 142 00:11:41,367 --> 00:11:43,077 얼른 현장부터 나가 봐 143 00:11:43,160 --> 00:11:44,954 - 네 - 같이 가자 144 00:11:45,037 --> 00:11:45,913 응, 안 돼 145 00:11:46,664 --> 00:11:49,166 같이 가는 척하면서 어디 땡땡이칠 거잖아 146 00:11:49,792 --> 00:11:50,960 후배들 챙겨 주라면서요 147 00:11:51,043 --> 00:11:52,795 뒤범벅도 아니고 피범벅이라는데 148 00:11:52,878 --> 00:11:55,214 위험할 수도 있으니까 같이 간다는 겁니다 149 00:11:55,297 --> 00:11:56,549 팀장이라서 150 00:11:57,425 --> 00:11:58,801 - 다녀오겠습니다 - 가자 151 00:11:58,884 --> 00:12:00,177 - 네? 전… - 빨리 152 00:12:00,719 --> 00:12:02,263 왜, 아… 153 00:12:04,390 --> 00:12:06,183 경찰 불러야 되는 거 아니에요? 154 00:12:06,267 --> 00:12:08,102 아, 이게 사람 피면 어떡해요? 155 00:12:08,185 --> 00:12:10,771 저, 저쪽에 막 시체 있고 156 00:12:10,855 --> 00:12:12,565 아, 닭 피다, 닭 피 157 00:12:13,816 --> 00:12:15,985 그, 어떻게 아세요? 158 00:12:16,068 --> 00:12:17,695 이, 라떼는 말이야 159 00:12:17,778 --> 00:12:18,988 치킨집이 없었어요 160 00:12:19,071 --> 00:12:19,947 닭을 먹고 싶잖아? 161 00:12:20,030 --> 00:12:21,449 그럼 집에서 닭을 다 잡아야 돼 162 00:12:21,532 --> 00:12:23,951 그때 딱 이 냄새가 나거든, 응? 닭 모가지를… 163 00:12:24,034 --> 00:12:26,078 팀장님 여기만 이런 게 아니고 164 00:12:26,162 --> 00:12:27,121 저쪽도 다 그래요 165 00:12:28,330 --> 00:12:30,833 지주용, 걸이용 합치면 200개도 넘어요 166 00:12:30,916 --> 00:12:33,461 교체한 지 열흘도 안 됐는데 어떡하죠? 167 00:12:34,086 --> 00:12:35,129 뭘 어떡해? 닦으면 되지 168 00:12:35,880 --> 00:12:38,549 아이, 락카를 뿌린 거면 뭐 그럴 수도 있겠다 싶지만 169 00:12:38,632 --> 00:12:41,260 닭 피는 너무 이상하지 않아요? 170 00:12:41,886 --> 00:12:43,137 이게 락카였잖아? 171 00:12:43,220 --> 00:12:45,848 그럼 답이 없어요 그냥 싹 다 교체해야 돼 172 00:12:46,557 --> 00:12:48,100 내 공무원 생활 21년 만에 173 00:12:48,184 --> 00:12:49,643 이런 또라이는 또 처음 봤지마는 174 00:12:49,727 --> 00:12:51,270 그래도 땡큐 175 00:12:51,353 --> 00:12:53,439 왜? 닦으면 되거든 176 00:12:53,522 --> 00:12:55,691 일단 이거 사진 다 찍어 놓고 177 00:12:55,774 --> 00:12:57,818 빨리 처리해, 민원 터지기 전에 178 00:12:58,486 --> 00:12:59,320 네 179 00:13:00,613 --> 00:13:03,532 - 물티슈 있나? - 없어요 180 00:13:05,910 --> 00:13:07,536 이, 뭘로 닦아야 되지? 181 00:13:32,353 --> 00:13:34,688 음, 냄새 좋다 182 00:13:36,273 --> 00:13:37,608 나무 냄새 183 00:14:01,257 --> 00:14:02,633 왜 이렇게 늦게 왔어요? 184 00:14:03,551 --> 00:14:05,135 전화받자마자 올라온 건데요? 185 00:14:05,219 --> 00:14:06,053 근데 무슨 일로… 186 00:14:06,136 --> 00:14:07,972 수목 표찰 훼손 187 00:14:08,847 --> 00:14:11,183 그런 일이 있으면 나한테 먼저 보고를 했어야죠 188 00:14:12,518 --> 00:14:13,561 신고하실 거예요? 189 00:14:13,644 --> 00:14:15,020 일단 앉아 봐요 190 00:14:16,021 --> 00:14:17,022 네 191 00:14:17,106 --> 00:14:18,816 아, 무슨 냄새야 192 00:14:19,358 --> 00:14:21,569 그, 제가 사진을 좀 많이 찍어 놨거든요? 193 00:14:22,236 --> 00:14:23,153 이거 보세요 194 00:14:29,159 --> 00:14:30,119 응? 195 00:14:38,711 --> 00:14:40,045 아, 이걸 보라고요 196 00:14:41,255 --> 00:14:42,798 이 정도면 신고할 수 있겠죠? 197 00:14:44,508 --> 00:14:45,509 신고 안 할 건데요? 198 00:14:47,303 --> 00:14:48,137 왜요? 199 00:14:48,762 --> 00:14:50,514 훼손된 표찰은 총 29개 200 00:14:50,598 --> 00:14:52,808 그마저도 벌써 다 닦았다면서? 201 00:14:52,892 --> 00:14:55,311 그런 일로 경찰들 시간 낭비 시켜야 돼요? 202 00:14:57,813 --> 00:14:59,523 아니, 그러면 저 왜 부른 거예요? 203 00:15:00,524 --> 00:15:02,359 오나 안 오나 보려고 204 00:15:02,985 --> 00:15:04,653 어? 205 00:15:04,737 --> 00:15:06,155 불러도 오지 말았어야지 206 00:15:06,238 --> 00:15:07,740 나보고 운명을 거스르라며? 207 00:15:08,365 --> 00:15:10,159 이렇게 쪼르르 달려와서 얼굴 보여 주면 208 00:15:10,242 --> 00:15:11,744 곤란하지 않겠어요? 209 00:15:15,080 --> 00:15:17,291 지금 장신유 씨 상태가 더 곤란하거든요? 210 00:15:18,375 --> 00:15:19,919 - 이홍조 씨! - 또 왜요! 211 00:15:20,002 --> 00:15:22,421 당신은 지금 흔치 않은 기회를 잡은 거야 212 00:15:23,172 --> 00:15:25,716 누가 날 위에서 내려다보기 쉽지 않거든 213 00:15:27,384 --> 00:15:28,510 어때? 214 00:15:28,594 --> 00:15:30,220 위에서 보는 내 얼굴 215 00:15:30,888 --> 00:15:33,807 속눈썹이 길어서 눈이 그윽하단 얘기를 많이 듣는데 216 00:15:36,644 --> 00:15:38,437 아, 진짜 나한테 왜 이러는 거예요? 217 00:15:41,315 --> 00:15:42,775 잘 보이고 싶어서 218 00:15:47,488 --> 00:15:49,782 한번 보면 잊혀지지 않을 거야 219 00:15:53,035 --> 00:15:55,746 자문관이 아니라 고문관이야, 고문관! 220 00:15:59,541 --> 00:16:02,211 백옥 미인술을 써서 여자로 만들어 버려? 221 00:16:05,214 --> 00:16:07,132 그래 봤자 미인이 되는 거잖아 222 00:16:08,425 --> 00:16:10,594 소용없어 223 00:16:20,479 --> 00:16:23,148 왜 이러는 거냐, 장신유 224 00:16:25,651 --> 00:16:27,820 나한테 딱 3일만 시간을 줘 봐, 응? 225 00:16:27,903 --> 00:16:29,655 30일을 줘도 못 풀걸? 226 00:16:30,280 --> 00:16:31,115 아, 이거 227 00:16:31,740 --> 00:16:33,909 전에 여자 친구분 일행이 놓고 가셨습니다 228 00:16:35,869 --> 00:16:37,621 아, 죄송해요 229 00:16:38,497 --> 00:16:40,708 제가 지금 전해 주기 힘든 상황이라 230 00:16:41,250 --> 00:16:42,459 뭔 소리야? 231 00:16:42,543 --> 00:16:43,585 왜 전해 주기 힘들어? 232 00:16:44,586 --> 00:16:45,546 헤어졌어 233 00:16:46,797 --> 00:16:49,258 와, 그렇게 꼬셔서 사귀더니 234 00:16:49,341 --> 00:16:50,718 아프니까 헤어지재? 235 00:16:50,801 --> 00:16:52,720 야, 나연 씨 사람 그렇게 안 봤는데… 236 00:16:52,803 --> 00:16:53,804 말 안 했어 237 00:16:55,514 --> 00:16:56,473 미친 거야? 238 00:16:56,557 --> 00:17:00,310 힘들 때일수록 누가 더 옆에 있어야지 239 00:17:00,394 --> 00:17:01,979 나연이가 힘들어지겠지 240 00:17:03,439 --> 00:17:05,441 이 상황에서도 멋있고 싶냐? 241 00:17:05,524 --> 00:17:08,610 야, 그건 멋있는 게 아니라 그냥 허세야, 허세 242 00:17:16,243 --> 00:17:18,787 아휴, 이 답답이, 아휴! 243 00:17:18,871 --> 00:17:21,457 네, 나연 씨, 저예요, 욱이 244 00:17:21,957 --> 00:17:25,169 나연이 친구인데요 나연이한테 일이 좀 생겼어요 245 00:17:25,252 --> 00:17:26,253 무슨 일이요? 246 00:17:58,786 --> 00:17:59,953 잘 붙었어? 247 00:18:00,788 --> 00:18:01,830 수평 맞아? 248 00:18:03,791 --> 00:18:04,833 어때? 괜찮아? 249 00:18:04,917 --> 00:18:05,876 아니요 250 00:18:06,919 --> 00:18:08,545 조금 더 올리셔야겠어요 251 00:18:13,550 --> 00:18:16,428 벌써 오면 어떡해 아직 다 못 붙였는데 252 00:18:18,597 --> 00:18:19,890 근데 그건 뭐죠? 253 00:18:24,812 --> 00:18:25,813 '메리 미' 254 00:18:30,234 --> 00:18:33,028 오빠 프러포즈 기다리다가 숨넘어갈 거 같아서 255 00:18:33,612 --> 00:18:35,072 내가 하는 거야, 프러포즈 256 00:18:38,534 --> 00:18:40,536 - 나연아 - 다 알아 버렸어 257 00:18:42,538 --> 00:18:44,498 오빠가 어디가 얼마나 아픈지 258 00:18:46,375 --> 00:18:48,293 며칠 고민해 봤는데 259 00:18:49,378 --> 00:18:51,380 나 허약한 남자 좋아하는 거 같아 260 00:18:52,881 --> 00:18:53,841 나랑 261 00:18:55,217 --> 00:18:56,510 결혼해 줄래? 262 00:18:59,179 --> 00:19:01,557 결혼은 우리 둘만의 문제가 아니잖아 263 00:19:03,142 --> 00:19:04,726 시장님이 아시면 264 00:19:05,269 --> 00:19:07,187 분명히 반대하실 거야 265 00:19:07,271 --> 00:19:08,897 아빠가 오빠랑 결혼하는 거야? 266 00:19:09,481 --> 00:19:11,150 이건 내 결혼이야 267 00:19:21,118 --> 00:19:22,369 많이 사랑해 268 00:19:22,953 --> 00:19:24,705 나 오빠 놓치기 싫어 269 00:19:56,862 --> 00:19:59,281 재료가 아주 신선하지? 입맛에 맞아? 270 00:19:59,364 --> 00:20:00,741 맛있어 271 00:20:02,910 --> 00:20:04,870 이렇게 만나서 식사하니까 272 00:20:04,953 --> 00:20:06,455 꼭 상견례 자리 같네요 273 00:20:07,873 --> 00:20:10,125 어유, 그건 아니죠! 274 00:20:10,209 --> 00:20:13,086 아, 저는 이이가 밥 먹자 그래서 275 00:20:13,170 --> 00:20:15,339 아무 생각 없이 나온 거예요 276 00:20:17,090 --> 00:20:19,468 상견례는 제대로 해야 되지 않을까요? 277 00:20:20,302 --> 00:20:21,261 신중하게 278 00:20:23,972 --> 00:20:26,391 만날 사람 다 왔으면 그게 상견례지 279 00:20:27,017 --> 00:20:28,143 절차가 뭐가 중요해 280 00:20:28,227 --> 00:20:30,437 절차도 중요하죠 281 00:20:31,063 --> 00:20:33,232 아무리 그래도 결혼은 282 00:20:33,315 --> 00:20:35,567 인륜지대참사인데 283 00:20:37,778 --> 00:20:39,071 어유 284 00:20:39,738 --> 00:20:41,031 죄송합니다, 하하 285 00:20:41,114 --> 00:20:42,658 아이, 그… 286 00:20:43,700 --> 00:20:44,952 인륜지대사요 287 00:20:45,035 --> 00:20:46,203 어? 288 00:20:47,829 --> 00:20:49,957 우리 나연이 뭐 좀 더 먹을래? 289 00:20:50,040 --> 00:20:51,166 와인 어때? 290 00:20:51,250 --> 00:20:52,834 아니에요 291 00:20:52,918 --> 00:20:54,544 아버님도 오빠도 안 드시잖아요 292 00:20:56,922 --> 00:21:00,342 근데 어머님 언제 봐도 귀여우세요 293 00:21:02,219 --> 00:21:03,136 너만 하겠니? 294 00:21:08,392 --> 00:21:09,351 드세요 295 00:21:11,228 --> 00:21:12,271 귀여워? 296 00:21:14,106 --> 00:21:15,649 은근히 나 멕인 거지? 297 00:21:15,732 --> 00:21:17,651 멕이긴 뭘 멕여? 298 00:21:17,734 --> 00:21:20,946 그냥 귀엽게 봐 주면은 다행인 거지 299 00:21:22,364 --> 00:21:24,825 '인륜지대참사'가 뭐냐? 300 00:21:24,908 --> 00:21:27,286 진짜 대참사다 301 00:21:28,453 --> 00:21:29,746 실수잖아 302 00:21:32,040 --> 00:21:34,626 내가 정말 쪽팔려서 어딜 데리고 다닐 수가 없어 303 00:21:35,210 --> 00:21:36,211 왜 쪽팔려? 304 00:21:36,962 --> 00:21:39,256 아니, 말하다 보면 그럴 수도 있는 거지 305 00:21:40,007 --> 00:21:41,466 그거 실수 아니야 306 00:21:41,550 --> 00:21:43,093 그냥 무식한 거야 307 00:21:43,719 --> 00:21:45,429 다음부터 어디 가서 입 열지 마 308 00:21:45,512 --> 00:21:46,763 다 티 나니까 309 00:21:46,847 --> 00:21:48,598 니은 티읕 티읕 310 00:21:49,725 --> 00:21:51,977 뇌텅텅이라 이거지? 311 00:21:52,060 --> 00:21:54,730 그런 건 또 귀신같이 잘 맞혀요 312 00:21:55,439 --> 00:21:57,274 아예 연예계 복귀해 313 00:21:57,357 --> 00:21:59,484 예능 나가면 아주 대박 나겄다 314 00:21:59,568 --> 00:22:01,361 무식한 캐릭터로, 응? 315 00:22:01,987 --> 00:22:02,863 어? 316 00:22:12,247 --> 00:22:14,624 음, 오빠랑 데이트 진짜 오랜만이다 317 00:22:17,002 --> 00:22:19,171 근데 진짜 짜증 난다 318 00:22:20,589 --> 00:22:21,590 왜? 319 00:22:22,215 --> 00:22:23,216 왜 이렇게 잘생겼어? 320 00:22:23,300 --> 00:22:25,635 - 다 오빠만 보잖아 - 아, 진짜 연예인인 줄 321 00:22:25,719 --> 00:22:28,555 나 보는 거 아니야 너 쳐다보는 거지 322 00:22:28,638 --> 00:22:31,391 오빤 좋아서 쳐다보는 거고 323 00:22:31,475 --> 00:22:33,226 난 질투 나서 째려보는 거야 324 00:22:34,352 --> 00:22:36,104 한복 이쁘네 325 00:22:36,188 --> 00:22:38,523 아, 그니까 우리도 대여해서 입고 올걸 326 00:22:40,400 --> 00:22:42,402 난 궁궐이 너무 좋아 327 00:22:42,527 --> 00:22:43,987 전생에 공주였나 봐 328 00:22:55,499 --> 00:22:56,500 그리고 이건 329 00:22:57,042 --> 00:22:58,585 소주! 330 00:23:13,433 --> 00:23:17,104 저 할머니 덕에 아빠 만난 거 같아요 331 00:23:17,646 --> 00:23:20,482 이번엔 바다에 갔었거든요 332 00:23:20,565 --> 00:23:24,861 근데 정말로 아빠가 절 옆에서 보고 있는 느낌이었어요 333 00:23:25,612 --> 00:23:26,655 잘했네 334 00:23:27,489 --> 00:23:28,990 신유랑은 어떻게 됐어? 335 00:23:30,909 --> 00:23:32,953 끊어 낼 수 없는 운명이라 그러면 336 00:23:33,036 --> 00:23:35,789 보통 운명적인 사랑 같은 걸 떠올리잖아요? 337 00:23:36,414 --> 00:23:38,458 근데 저희는 해당 사항이 없으니까 338 00:23:38,542 --> 00:23:41,128 힘껏 운명을 거슬러 보기로 했어요 339 00:23:42,838 --> 00:23:45,715 한사코 몸조심해야 한다 340 00:23:45,799 --> 00:23:47,843 너한테서 피 냄새가 나 341 00:23:49,845 --> 00:23:52,347 할머니 진짜 용하시다 342 00:23:52,430 --> 00:23:54,432 저 며칠 전에 피 봤어요 343 00:23:54,516 --> 00:23:55,559 닭 피 344 00:24:10,157 --> 00:24:11,533 너무너무 좋아 345 00:24:12,617 --> 00:24:13,869 오빠 웃는 얼굴 346 00:24:20,041 --> 00:24:21,084 잠깐만 347 00:24:25,213 --> 00:24:27,883 전화가 와서 잠깐만 전화 좀 받을게 348 00:24:32,345 --> 00:24:33,221 네, 엄마 349 00:24:36,933 --> 00:24:38,393 나연이랑 같이 있어요 350 00:24:40,478 --> 00:24:41,438 화나셨어요? 351 00:24:54,618 --> 00:24:56,286 다시 전화할게요 352 00:26:13,697 --> 00:26:16,616 응? 이거 장신유 씨 차인데? 353 00:26:19,077 --> 00:26:20,245 엄마야 354 00:26:24,958 --> 00:26:26,167 또 오셨네요? 355 00:26:26,251 --> 00:26:29,004 쪼르르 달려가서 얼굴 보여 주면 곤란하다면서 356 00:26:29,087 --> 00:26:30,964 장신유 씨는 쪼르르 왔네요? 357 00:26:31,047 --> 00:26:33,717 어쩔 수 없이 온 거야 확인할 게 있어서 358 00:26:34,467 --> 00:26:35,677 오늘 창덕궁에 갔었어? 359 00:26:35,760 --> 00:26:37,095 웬 창덕궁? 360 00:26:37,178 --> 00:26:39,848 오늘 창덕궁에 갔었냐고 물었어 361 00:26:40,682 --> 00:26:43,601 아, 하루 종일 시청에 있다가 은월 할머니한테 갔다 왔어요 362 00:26:43,685 --> 00:26:45,228 근데 그건 왜요? 363 00:26:47,647 --> 00:26:49,232 이 주술 어떻게 할 거야? 364 00:26:49,858 --> 00:26:52,235 이젠 내가 이홍조 씨 환영까지 봐 365 00:26:52,319 --> 00:26:53,987 좀 전에 창덕궁에 갔는데 366 00:26:54,612 --> 00:26:57,115 한복 입고 뛰어가는 당신이 보였어 367 00:26:58,575 --> 00:27:00,076 닮은 사람이었겠죠 368 00:27:00,160 --> 00:27:02,454 아니 분명히 이홍조 씨였어 369 00:27:02,537 --> 00:27:04,164 아, 그럼 그냥 간 걸로 해요 370 00:27:04,247 --> 00:27:06,374 간 적은 있으니까, 2년 전이었나… 371 00:27:06,458 --> 00:27:07,751 장난하지 마 372 00:27:07,834 --> 00:27:09,586 난 지금 심각하니까 373 00:27:10,628 --> 00:27:11,880 장신유 씨는 374 00:27:11,963 --> 00:27:14,632 그게 정말 주술 때문이라고 생각하는 거예요? 375 00:27:14,716 --> 00:27:16,343 나한텐 여자 친구가 있어 376 00:27:16,426 --> 00:27:18,219 나는 그 사람을 나연이라고 부르지만 377 00:27:18,303 --> 00:27:20,305 사람들은 그 사람을 여신이라고 불러 378 00:27:20,388 --> 00:27:21,723 그런 사람을 두고 379 00:27:21,806 --> 00:27:24,434 내가 왜 이홍조 씨를 좋아하겠어? 380 00:27:28,063 --> 00:27:29,147 치! 381 00:27:29,230 --> 00:27:30,148 이홍조 씨 382 00:27:32,901 --> 00:27:36,404 내가 정말 운명을 거스르길 바라는 거 맞아? 383 00:27:36,488 --> 00:27:37,655 당연하죠! 384 00:27:37,739 --> 00:27:40,950 나도 장신유 씨랑 끊어질 수 없는 운명 같은 거? 385 00:27:41,034 --> 00:27:42,202 하기 싫어요! 386 00:27:42,285 --> 00:27:45,455 그렇다면 내가 이름을 불렀어도 돌아보지 말았어야지 387 00:27:45,538 --> 00:27:48,291 왜 돌아봐서 얼굴 보여 주고 사람 설레게 만들어? 388 00:27:51,795 --> 00:27:52,879 부탁인데 389 00:27:54,339 --> 00:27:56,424 앞으로는 내 앞에 나타나지 마 390 00:28:01,137 --> 00:28:02,847 아이, 자기가 와 놓고… 391 00:28:17,779 --> 00:28:19,823 나한텐 여자 친구가 있어 392 00:28:19,906 --> 00:28:21,616 나는 그 사람을 나연이라고 부르지만 393 00:28:21,699 --> 00:28:23,493 사람들은 그 사람을 여신이라고 불러 394 00:28:24,035 --> 00:28:25,328 그런 사람을 두고 395 00:28:25,412 --> 00:28:28,081 내가 왜 이홍조 씨를 좋아하겠어? 396 00:28:28,706 --> 00:28:30,458 여신 같은 소리 하고 있네 397 00:28:35,713 --> 00:28:36,548 홍조야 398 00:28:37,257 --> 00:28:38,258 여기 앉아 399 00:28:41,845 --> 00:28:42,762 응 400 00:28:54,482 --> 00:28:55,442 앉아 봐 401 00:28:56,985 --> 00:28:58,695 그럼 내 옆에 붙여 줄게 402 00:29:00,321 --> 00:29:03,533 아, 친구 남친 후려 보겠다고 꼬리 친 년은 403 00:29:03,616 --> 00:29:04,951 용서를 못 하겠다 404 00:29:05,827 --> 00:29:07,620 얘기했잖아, 할 말 있대서… 405 00:29:07,704 --> 00:29:09,998 민호 오빠 사배자랑 말 안 섞는데? 406 00:29:12,083 --> 00:29:13,334 절친이라면서 407 00:29:13,835 --> 00:29:15,253 너 왜 내 말은 안 믿는 거야? 408 00:29:15,336 --> 00:29:17,589 음, 그걸 믿은 거야? 409 00:29:23,344 --> 00:29:25,013 식판 좀 부탁해 410 00:29:25,722 --> 00:29:26,973 그리고 411 00:29:28,266 --> 00:29:30,018 넌 절친 아니고 412 00:29:30,643 --> 00:29:31,728 시녀 413 00:29:34,022 --> 00:29:34,981 갈게 414 00:29:39,611 --> 00:29:42,572 치, 사람 보는 눈도 드럽게 없어 415 00:29:43,114 --> 00:29:44,783 확 다 까발려 버려? 416 00:29:45,950 --> 00:29:47,035 아니지 417 00:29:47,118 --> 00:29:49,496 결혼해서 평생 개고생당해 봐야 돼 418 00:30:18,566 --> 00:30:19,526 여보 419 00:30:20,985 --> 00:30:21,986 나랑 420 00:30:22,904 --> 00:30:24,197 별 보러 갈래? 421 00:30:26,533 --> 00:30:27,450 아니 422 00:30:28,284 --> 00:30:29,786 난 변 보러 갈래 423 00:30:29,869 --> 00:30:31,204 아휴, 배 아파 424 00:30:31,287 --> 00:30:32,288 응? 425 00:30:46,511 --> 00:30:49,764 작년에 동선이 좀 안 좋았잖아 426 00:30:49,848 --> 00:30:51,224 특산물 가판대는 427 00:30:51,307 --> 00:30:54,352 메인 광장 왼쪽으로 옮기는 게 어때? 428 00:30:56,729 --> 00:30:58,606 마음대로 하세요 429 00:31:01,359 --> 00:31:03,111 무슨 대답이 그래? 430 00:31:03,194 --> 00:31:04,988 왜, 뭐 문제 있어요? 431 00:31:05,071 --> 00:31:06,990 과장님 의견에 찬성하는 건데? 432 00:31:09,826 --> 00:31:11,661 초대 가수 누구래? 433 00:31:12,704 --> 00:31:13,872 전화해서 물어봐 봐 434 00:31:13,955 --> 00:31:15,206 네 435 00:31:15,290 --> 00:31:16,708 아직 안 알아본 거야? 436 00:31:17,333 --> 00:31:18,793 온주시 대표 축제야 437 00:31:18,877 --> 00:31:21,504 녹지과 연중행사 중에 제일 중요한 이벤트고 438 00:31:21,588 --> 00:31:23,006 일 이따위로 할 거야? 439 00:31:24,257 --> 00:31:27,302 그때는 제가 녹지과가 아닐 거 같아서요 440 00:31:27,802 --> 00:31:28,761 뭐? 441 00:31:30,597 --> 00:31:32,724 공, 나 좀 봐 442 00:31:39,856 --> 00:31:41,399 미친 거지? 443 00:31:41,482 --> 00:31:43,568 과를 옮기겠다고 정중하게 보고드리는 게 444 00:31:43,651 --> 00:31:44,694 왜 미친 거예요? 445 00:31:44,777 --> 00:31:47,322 그게 과장 '엿 먹어 봐라' 하는 거잖아 446 00:31:50,283 --> 00:31:51,492 삐져서 이러니? 447 00:31:51,993 --> 00:31:54,412 신경 쓰지 마세요 복지부동, 무사안일 448 00:31:54,495 --> 00:31:57,415 가장 혐오하는 공무원의 단점을 모두 갖춘 저 따위가 449 00:31:57,498 --> 00:31:59,167 어디 가든지 말든지 450 00:32:01,044 --> 00:32:03,796 미안해, 사과할게 451 00:32:03,880 --> 00:32:05,506 그때 내가 좀 심했어 452 00:32:06,674 --> 00:32:09,093 저 따위가 뭐라고 과장님께서 사과를 하십니까 453 00:32:09,177 --> 00:32:10,720 21년 동기 아무것도 아닌데 454 00:32:10,803 --> 00:32:11,721 그 말은… 455 00:32:11,804 --> 00:32:13,222 제 가슴에 대못을 박았습니다 456 00:32:14,682 --> 00:32:15,934 이만 들어가 볼게요 457 00:32:16,976 --> 00:32:18,603 대못은 오버 아니야? 458 00:32:18,686 --> 00:32:20,730 공 팀장! 거기 안 서? 459 00:32:24,692 --> 00:32:25,610 야! 460 00:32:26,653 --> 00:32:28,446 어, 근데 자기 핸드크림 뭐 써? 461 00:32:28,529 --> 00:32:29,822 어유, 냄새 너무 좋다 462 00:32:29,906 --> 00:32:31,783 아, 그냥 선물 받은 거? 463 00:32:31,866 --> 00:32:33,409 회사 사람이야? 난 왜 안 줘? 464 00:32:41,084 --> 00:32:42,794 안녕하세요 465 00:32:44,128 --> 00:32:45,129 안녕하세요 466 00:32:52,261 --> 00:32:53,846 식사하러 가시나 봐요? 467 00:32:53,930 --> 00:32:54,764 네 468 00:32:57,100 --> 00:32:58,726 혹시 혼자 가시는 거면 469 00:32:59,352 --> 00:33:01,312 저희랑 같이 가실래요? 470 00:33:01,396 --> 00:33:02,814 선약이 있습니다 471 00:33:03,439 --> 00:33:04,649 네 472 00:33:13,866 --> 00:33:16,327 아! 씨, 식사 맛있게 하란 얘길 왜 해 가지고… 473 00:33:19,706 --> 00:33:20,707 이홍조 씨 474 00:33:21,749 --> 00:33:22,917 잠깐 나 좀 보죠 475 00:33:30,550 --> 00:33:31,509 어… 476 00:33:34,095 --> 00:33:35,596 저, 잠시만… 477 00:33:41,561 --> 00:33:43,563 또 그 말 하려고 그러는 거 아니죠? 478 00:33:44,981 --> 00:33:46,733 '불러도 오지 말았어야지' 479 00:33:46,816 --> 00:33:48,192 같이 갈 곳이 있어요 480 00:33:48,818 --> 00:33:49,819 선약 있다면서요? 481 00:33:49,902 --> 00:33:52,238 그 선약이 이 순간이에요 482 00:33:54,032 --> 00:33:56,075 난 장신유 씨랑 약속 잡은 적이 없어요 483 00:33:56,159 --> 00:33:57,702 같이 가는 게 좋을 거야 484 00:33:57,785 --> 00:33:59,537 운명을 거스르길 바란다면 485 00:34:01,247 --> 00:34:03,416 아, 언제는 앞에 나타나지도 말라더니 486 00:34:04,125 --> 00:34:06,502 오늘은 허락할게 내 앞에 있어도 돼 487 00:34:06,586 --> 00:34:08,129 그래 놓고 또 따라가면 488 00:34:08,212 --> 00:34:10,423 '따라오지 말았어야지' 할 거잖아요! 489 00:34:10,506 --> 00:34:12,341 그냥 제발 좀 같이 가 주면 안 돼? 490 00:34:12,425 --> 00:34:13,468 싫은데요 491 00:34:13,551 --> 00:34:15,511 그럼 됐어, 가지 마 나도 가기 싫으니까 492 00:34:15,595 --> 00:34:16,471 응 493 00:34:16,554 --> 00:34:19,015 아니, 사실 안 됐어, 제발 494 00:34:19,932 --> 00:34:21,225 같이 가 주면 안 될까? 495 00:34:31,152 --> 00:34:32,403 알겠어요, 같이 가요 496 00:34:34,072 --> 00:34:34,947 대신 497 00:34:35,573 --> 00:34:37,909 식당은 내가 가고 싶은 데로 가도 되죠? 498 00:34:46,667 --> 00:34:48,461 자, 이건 제가 쏘는 거예요 499 00:34:49,253 --> 00:34:51,297 운명 거스르기 참 힘들죠? 500 00:34:51,380 --> 00:34:52,965 연어 먹으면 도움이 될 거예요 501 00:34:53,049 --> 00:34:54,133 얼른 먹어요 502 00:34:55,426 --> 00:34:56,886 솔직히 기분 좋지? 503 00:34:56,969 --> 00:34:58,846 나 같은 사람이 당신 쫓아다니는 거 504 00:34:59,472 --> 00:35:01,224 속으로 '주술 안 풀렸으면 좋겠다' 505 00:35:01,307 --> 00:35:02,600 그런 생각 하고 있는 거 아니야? 506 00:35:03,184 --> 00:35:04,811 나도 보는 눈이 있어요 507 00:35:04,894 --> 00:35:06,729 보는 눈이 있으니까 문제인 거야 508 00:35:07,563 --> 00:35:08,898 안 좋아하기 힘든 얼굴이잖아 509 00:35:10,066 --> 00:35:11,901 사람마다 취향이라는 게 있잖아요 510 00:35:11,984 --> 00:35:14,237 장신유 씨는 내 취향이 아니에요 511 00:35:14,862 --> 00:35:16,823 - 그럴 리가 있어? - 그럴 리가 있거든요 512 00:35:16,906 --> 00:35:19,700 정확히 어디가 왜 취향이 아닌 건데? 513 00:35:21,494 --> 00:35:23,579 지나치게 키가 크고 지나치게 잘생겼잖아요 514 00:35:23,663 --> 00:35:25,456 그거 굉장히 부담스러운 거예요 515 00:35:30,586 --> 00:35:31,671 뭐라는 거야 516 00:35:34,632 --> 00:35:37,718 내가 취향을 타고 그럴 수가 없는 외모인데 517 00:35:38,469 --> 00:35:39,387 아 518 00:35:39,971 --> 00:35:41,931 다가가기 힘들어서 지레 포기하게 되는 519 00:35:42,014 --> 00:35:43,182 뭐, 그런 건가? 520 00:35:43,808 --> 00:35:45,184 뭐, 그렇게 생각하시든가 521 00:35:45,268 --> 00:35:46,394 많이 먹어요 522 00:35:47,145 --> 00:35:48,062 나 혼자 먹는다고 523 00:35:48,146 --> 00:35:50,523 끊어 낼 수 없는 운명이 끊어지겠어? 524 00:35:50,606 --> 00:35:53,276 같이 먹고 힘을 합쳐야지 525 00:35:53,359 --> 00:35:55,528 네, 열심히 먹을 거예요 526 00:35:55,611 --> 00:35:58,573 나도 내 운명을 향해서 힘차게 나아가야 하니까 527 00:35:59,407 --> 00:36:01,242 결국 나한테 오겠다는 거네? 528 00:36:01,951 --> 00:36:03,035 그 운명이 나잖아 529 00:36:04,996 --> 00:36:06,038 아니요 530 00:36:06,122 --> 00:36:08,791 제 운명은 이미 1층에 있어요 531 00:36:10,209 --> 00:36:11,210 무슨 말이야? 532 00:36:11,836 --> 00:36:13,171 있어요, 그런 게 533 00:36:13,254 --> 00:36:15,756 얼른 먹어요 점심시간 다 돼 가니까 534 00:36:19,302 --> 00:36:22,555 오늘은 회사 일 아니고 개인적인 일로 온 거예요 535 00:36:22,638 --> 00:36:24,223 정원 좀 꾸미려고요 536 00:36:25,099 --> 00:36:26,142 괜찮으세요? 537 00:36:26,684 --> 00:36:28,269 걱정했거든요 538 00:36:28,352 --> 00:36:29,562 표찰 얘기 들었어요 539 00:36:29,645 --> 00:36:32,023 아, 찜찜하긴 한데 540 00:36:32,106 --> 00:36:34,817 구청 환경과에 있을 때도 별일이 다 있었거든요 541 00:36:35,443 --> 00:36:38,821 겉은 멀쩡해 보여도 또라이가 참 많은 세상이에요 542 00:36:40,448 --> 00:36:42,700 오늘은 일단 이 국화 좀 사 갈게요 543 00:36:43,659 --> 00:36:46,537 국화 사시면 남천 서비스로 드릴게요 544 00:36:47,121 --> 00:36:48,831 조경수로는 최고예요 545 00:37:06,307 --> 00:37:07,725 뭐 하는 거예요? 546 00:37:09,685 --> 00:37:11,938 오늘은 왜 이렇게 일찍 오셨어요? 547 00:37:13,481 --> 00:37:14,774 일이 일찍 끝나서 548 00:37:15,358 --> 00:37:17,109 정원은 제가 꾸미기로 했잖아요 549 00:37:19,028 --> 00:37:21,197 제가 밤에 할 일이 없어 가지고… 550 00:37:22,657 --> 00:37:23,783 어, 어때요? 551 00:37:28,412 --> 00:37:29,497 예뻐요 552 00:37:30,039 --> 00:37:31,457 근조 화환 같아요 553 00:37:34,210 --> 00:37:36,629 옆에 나무 심으면 더 괜찮을 거예요 554 00:37:36,712 --> 00:37:38,297 이게 조경수로는 최고래요 555 00:37:38,381 --> 00:37:39,507 남천이라고… 556 00:37:39,590 --> 00:37:40,758 남친이요? 557 00:37:42,051 --> 00:37:43,594 남천이요 558 00:37:47,139 --> 00:37:49,600 들어가시고 마저 심고 559 00:37:50,309 --> 00:37:51,185 아니요, 내가 할게요 560 00:37:51,769 --> 00:37:52,603 어, 아니에요 561 00:37:52,687 --> 00:37:54,772 이건 제가 드리는 집들이 선물이에요 562 00:37:54,855 --> 00:37:56,357 집들이는 안 하시지만 563 00:38:01,320 --> 00:38:02,863 30분 뒤에 시간 돼요? 564 00:38:04,657 --> 00:38:05,616 완전요 565 00:38:06,617 --> 00:38:07,660 왜요? 566 00:38:08,327 --> 00:38:09,453 집들이하게요 567 00:38:10,246 --> 00:38:11,247 이따 봐요 568 00:38:22,591 --> 00:38:23,801 이따 봐요 569 00:38:30,808 --> 00:38:31,642 핑크? 570 00:38:33,227 --> 00:38:34,228 원피스? 571 00:39:00,921 --> 00:39:02,590 어? 커플 룩이다 572 00:39:05,468 --> 00:39:07,261 이웃 룩 아닐까요? 573 00:39:08,804 --> 00:39:10,723 그렇죠, 이웃 룩 574 00:39:11,349 --> 00:39:13,351 - 들어와요 - 네 575 00:39:18,689 --> 00:39:20,107 앉아서 조금만 기다려요 576 00:39:20,941 --> 00:39:21,901 네 577 00:39:22,735 --> 00:39:24,779 이놈의 주둥이 578 00:39:32,495 --> 00:39:33,788 요리는 간단하게 했어요 579 00:39:33,871 --> 00:39:35,790 굴소스가지덮밥 괜찮아요? 580 00:39:35,873 --> 00:39:39,001 네, 제가 제일 좋아하는 게 굴이랑 가지예요 581 00:39:39,085 --> 00:39:41,670 으음, 너무 좋다, 굴 냄새 582 00:39:41,754 --> 00:39:43,339 굴은 안 들어갔어요 583 00:39:47,259 --> 00:39:50,137 와, 요리를 잘하시나 봐요? 584 00:39:50,221 --> 00:39:52,264 네, 혼자 오래 살아서 585 00:39:54,892 --> 00:39:58,104 저도 혼자 오래 살았는데 요리는 영 꽝이에요 586 00:39:58,187 --> 00:39:59,688 요리도 재능이죠 587 00:40:01,690 --> 00:40:04,276 올라가서 30분만 있다 다시 내려올래요? 588 00:40:05,277 --> 00:40:06,695 아, 왜요? 589 00:40:07,863 --> 00:40:10,574 밥이 없어요 취사 버튼을 안 눌렀어요 590 00:40:13,577 --> 00:40:14,578 아… 591 00:40:22,920 --> 00:40:25,089 내 운명은 이미 1층에 있어요 592 00:40:26,924 --> 00:40:29,427 무슨 운명이 1층에 있다는 거야? 593 00:40:30,803 --> 00:40:32,638 권재경은 11층이잖아 594 00:40:33,264 --> 00:40:37,017 나도 내 운명을 향해서 힘차게 나아가야 하니까 595 00:40:38,185 --> 00:40:41,439 그래, 나도 힘차게 나아갈 거야 596 00:40:41,522 --> 00:40:46,193 당신 생각 따위 절대 하지 않겠어 597 00:40:52,741 --> 00:40:53,951 맛은 괜찮아요? 598 00:40:55,077 --> 00:40:57,371 네, 먹는 순간 599 00:40:57,455 --> 00:41:00,666 가지의 식감이 부드럽게 입안을 감싸면서 600 00:41:00,749 --> 00:41:03,210 신선한 자연이 느껴지는 순간 601 00:41:03,294 --> 00:41:05,087 연이어 코를 훅 치고 들어오는 602 00:41:05,171 --> 00:41:07,756 이 향긋한 굴 내음이… 603 00:41:07,840 --> 00:41:09,049 굴은 안 들어갔어요 604 00:41:11,218 --> 00:41:12,303 그… 605 00:41:13,220 --> 00:41:15,806 맥 커터라고 아세요? 606 00:41:16,891 --> 00:41:18,642 알죠, 맥을 끊는 거 607 00:41:19,727 --> 00:41:21,020 웃기려고 그런 건데 608 00:41:21,103 --> 00:41:22,563 내가 맥을 끊었나 봐요 609 00:41:29,695 --> 00:41:30,821 아이, 씨… 610 00:41:33,824 --> 00:41:35,659 시청에서 보던 모습이랑은 611 00:41:35,743 --> 00:41:37,161 많이 다르세요 612 00:41:39,914 --> 00:41:41,248 좋은 의미는 아닌 거죠? 613 00:41:41,957 --> 00:41:43,501 아, 좋은 의미인데… 614 00:41:44,710 --> 00:41:48,130 솔직히 좀 놀랐어요 여기로 이사 오셔서 615 00:41:48,756 --> 00:41:52,384 보좌관님은 딱 고급, 고층, 오피스텔 616 00:41:52,468 --> 00:41:55,012 이런 데 사실 거 같은 이미지거든요 617 00:41:58,307 --> 00:42:00,768 안 그래도 쭉 오피스텔에서만 살았어요 618 00:42:01,477 --> 00:42:03,187 1년 내내 블라인드만 봤어요 619 00:42:03,270 --> 00:42:06,941 밖에 비가 오는지 눈이 오는지 알 수 없고 620 00:42:08,067 --> 00:42:09,693 계절을 느낄 수도 없고 621 00:42:11,987 --> 00:42:14,031 그래서 마당 있는 집에 오고 싶었어요 622 00:42:19,161 --> 00:42:20,162 왜 웃는 거예요? 623 00:42:21,163 --> 00:42:22,081 예? 624 00:42:22,998 --> 00:42:26,961 아, 좋아서요 보좌관님 얘기 듣는 게 625 00:42:27,795 --> 00:42:29,004 신기하네요 626 00:42:29,088 --> 00:42:30,631 다들 내 얘기 재미없어하는데 627 00:42:35,886 --> 00:42:36,762 맥주 마실래요? 628 00:42:37,513 --> 00:42:38,681 좋죠 629 00:42:45,396 --> 00:42:46,897 비가 오나 봐요 630 00:42:55,239 --> 00:42:58,117 술 다 마시면 설거지는 제가 할게요 631 00:42:58,742 --> 00:43:00,995 요리는 못해도 설거지는 잘하거든요 632 00:43:01,078 --> 00:43:02,204 어, 그럴 필요 없어요 633 00:43:02,997 --> 00:43:05,249 난 요리도 잘하고 설거지도 잘하니까 634 00:43:07,293 --> 00:43:09,378 못하는 게 없는 것도 좋은 건 아니에요 635 00:43:10,004 --> 00:43:11,547 뭐, 솔직히 걱정은 돼요 636 00:43:12,089 --> 00:43:13,632 AI 같아 보일까 봐 637 00:43:21,724 --> 00:43:23,475 억지로 웃어 줄 필요는 없어요 638 00:43:24,518 --> 00:43:26,478 보좌관님은 안 웃겨도 돼요 639 00:43:27,187 --> 00:43:29,815 '보고만 있어도 절로 미소가 나는 타입' 640 00:43:31,942 --> 00:43:33,652 이라고들 하더라고요 641 00:43:35,237 --> 00:43:36,071 누가 그래요? 642 00:43:36,697 --> 00:43:37,656 어… 643 00:43:37,740 --> 00:43:40,451 유기견 센터에 있는 수많은 개들이? 644 00:43:45,914 --> 00:43:48,042 보좌관님 다니는 보호 센터에 645 00:43:48,125 --> 00:43:50,044 혹시 삽살개 있어요? 646 00:43:51,962 --> 00:43:53,672 이거 진짜 비밀인데요 647 00:43:54,798 --> 00:43:57,176 삽살개를 10년 키우면 부자 될 수 있어요 648 00:43:59,053 --> 00:43:59,887 취했네 649 00:44:00,512 --> 00:44:01,472 진짜예요 650 00:44:02,848 --> 00:44:04,475 다음에 갈 때 같이 갈래요? 651 00:44:04,558 --> 00:44:06,143 뭐, 삽살개는 없지만 652 00:44:07,019 --> 00:44:09,438 아, 좋아요 653 00:44:29,708 --> 00:44:30,793 받아요, 전화 654 00:44:31,627 --> 00:44:32,586 네 655 00:44:37,883 --> 00:44:39,009 왜? 왜요? 656 00:44:40,761 --> 00:44:42,346 뭐 하다 전화를 이제 받아요? 657 00:44:42,429 --> 00:44:44,682 무슨 일이에요? 658 00:44:44,765 --> 00:44:45,974 지금 뭐 하고 있어요? 659 00:44:46,058 --> 00:44:47,518 그냥 있어요 660 00:44:47,601 --> 00:44:50,646 좀 더 길고 자세하게 얘기해 줄 순 없어요? 661 00:44:51,397 --> 00:44:52,940 내가 왜 그래야 되는데요? 662 00:44:53,023 --> 00:44:55,401 목소리 듣고 싶으니까 663 00:44:55,484 --> 00:44:56,402 이만 끊어요 664 00:44:56,485 --> 00:44:58,028 이렇게 금방 전화를 끊을 거면 665 00:44:58,112 --> 00:44:59,863 애초에 받질 말았어야지 666 00:44:59,947 --> 00:45:01,365 이건 도와주는 게 아니잖아 667 00:45:01,448 --> 00:45:03,617 힘들게 운명을 거스르고 있는데 668 00:45:03,700 --> 00:45:05,035 전화를 받으면 어떡해? 669 00:45:05,119 --> 00:45:06,662 맥주 더 할래요? 670 00:45:07,538 --> 00:45:08,622 좋아요 671 00:45:09,248 --> 00:45:10,457 목소리는 왜 변해? 672 00:45:10,541 --> 00:45:12,376 - 혹시 남자랑 같이 있어? - 네 673 00:45:13,252 --> 00:45:14,294 어딘데? 674 00:45:15,337 --> 00:45:16,922 누구랑 같이 있는 건데? 675 00:45:17,005 --> 00:45:19,216 내가 왜 말해 줘야 되는데요? 676 00:45:26,473 --> 00:45:27,433 '좋아요'? 677 00:45:30,686 --> 00:45:31,687 '좋아요' 678 00:45:32,438 --> 00:45:33,605 귀찮게 679 00:45:37,985 --> 00:45:39,236 감사합니다 680 00:46:06,805 --> 00:46:09,183 누나가 너무 부탁을 하니까 681 00:46:09,266 --> 00:46:10,642 억지로 먹어 주는 거예요 682 00:46:10,726 --> 00:46:11,810 정말 고마워 683 00:46:11,894 --> 00:46:14,188 덕분에 혼밥은 안 하게 됐네? 684 00:46:16,064 --> 00:46:17,191 넌 이름이 뭐야? 685 00:46:18,066 --> 00:46:19,651 우람이요, 오우람 686 00:46:20,277 --> 00:46:23,197 이름은 오우람인데 이렇게 안 우람하면 어떡해? 687 00:46:23,822 --> 00:46:25,741 얼른 먹어, 많이 먹어 688 00:46:38,837 --> 00:46:40,130 내가 또 속을 줄 알고? 689 00:46:42,299 --> 00:46:43,509 신경 끄세요 690 00:46:43,592 --> 00:46:45,427 응, 신경 끌 거야 691 00:46:46,220 --> 00:46:47,304 근데 또 전화할걸? 692 00:46:47,387 --> 00:46:48,764 그치만 절대 안 받을 거야 693 00:46:48,847 --> 00:46:50,599 받으면 또 왜 받았냐고 그럴 거니까 694 00:46:56,021 --> 00:46:58,565 흠, 웬일이야? 전화 안 하네 695 00:46:58,649 --> 00:47:00,609 전화하기만 해 봐, 절대 안 받아 696 00:47:04,154 --> 00:47:05,197 샌드위치 맛있어? 697 00:47:05,280 --> 00:47:06,532 네 698 00:47:06,615 --> 00:47:09,451 근데 누나, 신경 안 쓴다며 699 00:47:09,535 --> 00:47:11,828 지금 엄청 신경 쓰고 있는 거 알아요? 700 00:47:13,080 --> 00:47:14,873 내가? 아니거든? 701 00:47:14,957 --> 00:47:16,083 맞거든요 702 00:47:29,346 --> 00:47:31,473 목소리 듣고 싶어서 전화한 거 아니야 703 00:47:31,557 --> 00:47:34,560 전화받나 안 받나 확인하려고 그런 거지 704 00:47:34,643 --> 00:47:37,229 부탁인데 톡 읽지 마 705 00:47:37,312 --> 00:47:38,772 답장도 필요 없어 706 00:47:39,398 --> 00:47:41,066 일하는 데 방해되니까 707 00:47:59,167 --> 00:48:00,836 전화하지 말랬더니 708 00:48:08,885 --> 00:48:09,928 응 709 00:48:10,012 --> 00:48:11,221 나 지금 어디게? 710 00:48:11,972 --> 00:48:13,056 어딘데? 711 00:48:13,140 --> 00:48:15,767 시청 로비 리모델링 수주 들어와서 잠깐 보러 왔어 712 00:48:16,351 --> 00:48:18,645 설마 우리 시청은 아니지? 713 00:48:19,146 --> 00:48:21,023 응, 우리 시청은 아니야 714 00:48:22,107 --> 00:48:24,943 나 공사 때문에 바빠서 오빠 자주 못 볼 거 같아 715 00:48:25,027 --> 00:48:26,570 너무 속상하지? 716 00:48:27,613 --> 00:48:28,530 나 전화 끊어야겠다 717 00:48:29,156 --> 00:48:30,240 안녕하세요 718 00:48:39,416 --> 00:48:41,501 로비에 지금 난리 났어요 719 00:48:41,585 --> 00:48:43,378 어마어마한 미인이 나타났어 720 00:48:43,879 --> 00:48:45,380 완전 연예인인 줄 721 00:48:46,548 --> 00:48:47,716 마침 잘 왔어요 722 00:48:47,799 --> 00:48:49,635 하움 쪽이랑 재판 있는 거 알죠? 723 00:48:49,718 --> 00:48:51,428 관련 도로과 출장 보고서 724 00:48:51,511 --> 00:48:53,263 하나도 빠짐없이 프린트 좀 해 줘요 725 00:48:54,014 --> 00:48:54,848 네 726 00:48:55,474 --> 00:48:56,683 아, 잠깐 727 00:48:56,767 --> 00:48:58,852 건축과 과장님 만난 거 보면 728 00:48:58,935 --> 00:49:00,979 느낌상 일회성 방문은 아니야 729 00:49:01,063 --> 00:49:02,272 이러고 있을 때가 아니지 730 00:49:14,576 --> 00:49:17,079 안녕하세요, 김욱이라고 합니다 731 00:49:21,249 --> 00:49:24,294 어? 아, 여긴 어떻게… 732 00:49:25,629 --> 00:49:27,547 기억하는구나? 733 00:49:28,882 --> 00:49:31,259 꽐라가 돼도 잊혀질 얼굴은 아니시죠 734 00:49:31,802 --> 00:49:33,470 저 광고도 다 찾아봤습니다 735 00:49:33,553 --> 00:49:36,098 30년 전 게 아직까지도 있어? 736 00:49:36,181 --> 00:49:37,307 그럼요 737 00:49:37,933 --> 00:49:39,976 리즈 시절 미모는 완전 제 이상형 738 00:49:40,060 --> 00:49:41,728 치 739 00:49:42,896 --> 00:49:45,232 근데 무슨 일 있으세요? 740 00:49:47,275 --> 00:49:48,151 응 741 00:49:49,277 --> 00:49:51,822 나 이혼하려고 742 00:49:54,116 --> 00:49:55,075 아… 743 00:49:57,202 --> 00:49:59,830 갑자기 이혼을 생각하신 계기는 뭡니까? 744 00:50:03,417 --> 00:50:04,751 살은 745 00:50:05,460 --> 00:50:07,754 어느 날 갑자기 찌는 게 아니야 746 00:50:08,880 --> 00:50:11,675 매일매일 찌고 있었는데 747 00:50:13,093 --> 00:50:14,553 쪘다는 사실을 748 00:50:15,178 --> 00:50:17,055 어느 날 갑자기 749 00:50:19,307 --> 00:50:20,809 깨닫게 되는 거지 750 00:50:22,477 --> 00:50:25,605 이혼이 성립될 만한 명확한 사유가 있을까요? 751 00:50:25,689 --> 00:50:28,024 외도라든가 뭐, 폭행이라든가 752 00:50:32,446 --> 00:50:34,322 별 보러 안 간대! 753 00:50:36,158 --> 00:50:37,117 예? 754 00:50:54,384 --> 00:50:55,302 왔냐? 755 00:50:55,927 --> 00:50:57,053 대표한테 깨졌어? 756 00:50:57,137 --> 00:50:58,555 상태 왜 그래? 757 00:50:58,638 --> 00:51:00,849 내가 오늘 여자의 눈물을 봤다 758 00:51:02,476 --> 00:51:03,602 마음이 좀 그렇네 759 00:51:10,984 --> 00:51:13,737 야, 이거 비밀이라 그랬는데 760 00:51:13,820 --> 00:51:15,447 너 벌써 알고 있는 거야? 761 00:51:16,865 --> 00:51:17,783 뭘? 762 00:51:18,784 --> 00:51:20,076 아… 763 00:51:20,577 --> 00:51:21,536 아니야, 아무것도 764 00:51:23,079 --> 00:51:24,498 아이, 근데 너 아무것도 모르면서 765 00:51:24,581 --> 00:51:25,999 이 술은 왜 마신 거야? 766 00:51:26,082 --> 00:51:28,794 이거 위스키야 40도가 넘는 술이라고 767 00:51:30,253 --> 00:51:31,213 나쁘지 않네 768 00:51:32,005 --> 00:51:35,217 응? 야, 장신유 너 왜 이래? 769 00:51:35,842 --> 00:51:38,303 아이, 평생 술은 입에도 안 대던 놈이 뭔 일이야? 770 00:51:38,386 --> 00:51:39,346 괴로워 771 00:51:40,305 --> 00:51:42,265 머리랑 몸이 자꾸 따로 놀아 772 00:51:45,393 --> 00:51:46,520 너 혹시 773 00:51:47,979 --> 00:51:49,105 밤에 잘 안돼? 774 00:51:49,189 --> 00:51:51,650 진짜 사랑이 뭔지 잘 모르겠어 775 00:51:51,733 --> 00:51:54,194 또 몸이 아프면 그럴 수도 있어, 응 776 00:51:54,277 --> 00:51:57,113 진짜 명품 시계랑 가짜 명품 시계가 있어 777 00:51:57,989 --> 00:52:00,826 당연히 이쪽이 가짜라는 걸 인지하고 있었지 778 00:52:01,660 --> 00:52:02,953 근데 헷갈리는 거야 779 00:52:03,578 --> 00:52:04,913 이게 가짜 맞나? 780 00:52:05,580 --> 00:52:06,790 진짜는 아닐까? 781 00:52:06,873 --> 00:52:07,916 그냥 둘 다 사 782 00:52:07,999 --> 00:52:09,042 응, 그래도 되잖아 783 00:52:09,125 --> 00:52:10,585 넌 내 말을 듣기나 하는 거냐? 784 00:52:10,669 --> 00:52:12,420 너도 내 말 안 듣잖아 785 00:52:12,504 --> 00:52:14,923 야, 쓸데없는 소리 그만하고 786 00:52:15,006 --> 00:52:17,509 어머니한테 신경 좀 써, 응? 787 00:52:17,592 --> 00:52:20,262 요새 그, 별 괜찮던데 별, 응? 788 00:52:20,345 --> 00:52:22,681 어머님 모시고 같이 별도 보고 오고 그래, 좀 789 00:52:23,390 --> 00:52:27,310 ♪ 나랑 별 보러 가지 않을래 ♪ 790 00:52:29,104 --> 00:52:31,064 그런 생각 할 여유 없어 791 00:52:32,023 --> 00:52:34,442 지금은 한 사람으로도 너무 벅차 792 00:52:37,737 --> 00:52:39,489 얘 진짜 왜 이래? 793 00:52:50,584 --> 00:52:51,543 어? 794 00:52:55,380 --> 00:52:57,257 '어제는 즐거웠어요' 795 00:52:59,718 --> 00:53:01,344 보좌관님인가 봐 796 00:53:24,451 --> 00:53:26,369 자퇴를 했어요 797 00:53:27,162 --> 00:53:28,788 자퇴한다 그럼 798 00:53:29,706 --> 00:53:31,958 엄청 화내실 줄 알았는데 799 00:53:34,210 --> 00:53:36,338 '너 하고 싶은 대로 해라' 800 00:53:37,380 --> 00:53:41,217 '이제 학교도 안 가는데 여행이나 가자' 801 00:53:42,010 --> 00:53:43,386 그러는 거예요 802 00:53:44,220 --> 00:53:46,556 강에 가서 낚시도 하고 803 00:53:47,390 --> 00:53:49,059 다슬기도 잡고 804 00:53:50,435 --> 00:53:52,395 신나게 놀았어 805 00:53:54,272 --> 00:53:58,443 근데 옆에서 공놀이하던 애들 두 명이 빠졌고 806 00:54:00,737 --> 00:54:02,739 아빠가 뛰어들었고 807 00:54:06,451 --> 00:54:08,495 애들 둘은 구했는데 808 00:54:10,747 --> 00:54:12,666 아빠는 못 나왔어요 809 00:54:17,212 --> 00:54:19,172 그대로 사라져 버렸어 810 00:54:21,424 --> 00:54:23,093 아빠를 못 찾아서 811 00:54:24,302 --> 00:54:27,055 제대로 된 장례도 못 치렀어요 812 00:54:33,103 --> 00:54:35,313 내가 자퇴만 안 했어도 813 00:54:39,275 --> 00:54:42,404 왕따당해도 그냥 학교만 다녔어도 814 00:54:44,948 --> 00:54:46,992 그런 일은 없었을 텐데 815 00:54:51,329 --> 00:54:53,415 내가 아빠를 죽인 거예요 816 00:55:21,693 --> 00:55:23,194 아유, 예뻐 817 00:55:23,695 --> 00:55:24,988 자랑해야지 818 00:55:33,538 --> 00:55:34,414 치 819 00:55:34,956 --> 00:55:36,499 이제 정신 차렸나 보네 820 00:55:36,583 --> 00:55:37,751 전화 안 하네 821 00:55:38,752 --> 00:55:40,503 아유, 신나 822 00:55:41,254 --> 00:55:43,298 신나, 신나, 신나 823 00:55:51,681 --> 00:55:53,308 손님 다 왔습니다 824 00:56:29,719 --> 00:56:31,429 안읽씹은 너무 예의 없나? 825 00:56:38,394 --> 00:56:39,562 아, 깜짝아 826 00:56:40,980 --> 00:56:42,440 누구야, 이 시간에? 827 00:56:51,616 --> 00:56:53,409 아이, 귀찮아 죽겠네, 진짜 828 00:56:53,493 --> 00:56:55,120 아, 왜 이러는 거야? 829 00:56:57,914 --> 00:56:59,791 아무 말도 하지 말고 그냥 가요 830 00:56:59,874 --> 00:57:01,668 무슨 소리 할지 짐작 가니까 831 00:57:07,632 --> 00:57:08,675 어? 832 00:57:10,552 --> 00:57:11,594 오해하지 마 833 00:57:12,220 --> 00:57:14,264 보고 싶어서 온 거 아니야 834 00:57:14,347 --> 00:57:16,015 취해서 잘못 온 거지 835 00:57:17,725 --> 00:57:18,977 술 마셨어요? 836 00:57:25,316 --> 00:57:28,027 아니, 몸도 아픈 사람이 술을 마시면 어떡해요? 837 00:57:28,111 --> 00:57:29,654 평생 입에도 안 댔다면서요 838 00:57:29,737 --> 00:57:31,656 갑자기 술은 왜 마신 거예요? 839 00:57:33,074 --> 00:57:34,576 전화를 안 받으니까 840 00:57:34,659 --> 00:57:36,411 받지 말라면서요 841 00:57:38,413 --> 00:57:39,330 그래 842 00:57:40,540 --> 00:57:42,292 안 받길 잘했어 843 00:57:42,375 --> 00:57:44,544 받으라고 전화한 거 아니니까 844 00:57:45,170 --> 00:57:47,213 그래도 톡은 볼 수 있었잖아 845 00:57:48,882 --> 00:57:49,841 아니야 846 00:57:51,050 --> 00:57:52,469 안 보길 잘했어 847 00:57:55,847 --> 00:57:57,640 대리 기사님은 어디 계세… 848 00:57:58,641 --> 00:58:00,768 설마 혼자 온 거 아니죠? 849 00:58:01,436 --> 00:58:02,437 갔어 850 00:58:02,520 --> 00:58:05,148 나는 분명히 우리 집에 가자고 했는데 851 00:58:05,231 --> 00:58:06,399 여기 내려놓고 852 00:58:07,859 --> 00:58:10,612 내가 이홍조 씨 집 주소를 외우고 있었나 봐 853 00:58:12,238 --> 00:58:14,157 아, 술을 얼마나 마신 거예요? 854 00:58:16,159 --> 00:58:17,118 많이 855 00:58:18,828 --> 00:58:23,875 필름이 끊길 때까지 마시면 생각이 안 날까 싶어서 856 00:58:27,837 --> 00:58:29,297 대리 기사님 얼른 다시 부르고 857 00:58:29,380 --> 00:58:30,632 차 안에 들어가서 기다려요 858 00:58:30,715 --> 00:58:32,300 나 숙취 음료 사 가지고 올게요 859 00:58:33,176 --> 00:58:34,093 가지 마 860 00:58:38,932 --> 00:58:40,225 장신유 씨 861 00:58:43,144 --> 00:58:44,103 니가 왜 여기 있어? 862 00:58:57,534 --> 00:58:58,910 이건 무슨 상황인 거야? 863 00:59:02,539 --> 00:59:03,498 장신유 864 00:59:04,123 --> 00:59:05,833 니가 왜 여기서 이러고 있어? 865 00:59:05,917 --> 00:59:09,254 그러는 권재경 씨는 왜 여기서 이러고 있는데요? 866 00:59:09,337 --> 00:59:10,755 내 집이니까 867 00:59:13,341 --> 00:59:14,884 이사 왔어, 여기 1층으로 868 00:59:16,886 --> 00:59:19,472 1층에 있다는 운명이 권재경이었어? 869 00:59:21,182 --> 00:59:22,517 얘 여기서 왜 이러고 있는지 870 00:59:22,600 --> 00:59:24,060 설명 좀 해 줄래요, 이홍조 씨? 871 00:59:24,143 --> 00:59:25,770 설명 못 할걸? 872 00:59:25,853 --> 00:59:27,689 안 그래요, 이홍조 씨? 873 00:59:30,400 --> 00:59:31,693 가라, 너 874 00:59:31,776 --> 00:59:34,028 술 먹고 이 시간에 여자 집에 찾아오는 거 875 00:59:34,112 --> 00:59:35,947 - 이상한 거야 - 알아요, 나도 876 00:59:36,781 --> 00:59:38,324 근데 어쩔 수가 없었어 877 00:59:38,408 --> 00:59:39,784 보고 싶어서 878 00:59:39,867 --> 00:59:40,952 장신유 879 00:59:41,953 --> 00:59:45,039 지금 니가 하고 있는 행동을 양다리라고 하는 거야 880 00:59:46,624 --> 00:59:47,667 그런가? 881 00:59:49,335 --> 00:59:51,421 하지만 오롯이 내 잘못은 아니에요 882 00:59:52,088 --> 00:59:54,299 따지고 보면 이홍조 씨 잘못이지 883 00:59:54,924 --> 00:59:57,427 이 사람이 날 이렇게 만들었거든 884 01:00:02,223 --> 01:00:03,308 무슨 말이에요? 885 01:00:04,475 --> 01:00:05,602 그게… 886 01:00:06,311 --> 01:00:09,063 설명하기가 되게 복잡해요 887 01:00:14,986 --> 01:00:15,945 이홍조 씨 888 01:00:17,614 --> 01:00:18,906 난 좋은 남자 만나랬지 889 01:00:18,990 --> 01:00:21,034 여친 있는 남자 만나라곤 안 했어요 890 01:00:24,078 --> 01:00:25,038 네 891 01:00:25,872 --> 01:00:26,831 들어가요 892 01:00:26,914 --> 01:00:28,708 집 어디야? 내가 데려다줄게 893 01:00:28,791 --> 01:00:29,917 싫은데? 894 01:00:31,085 --> 01:00:32,837 난 이홍조 씨랑 같이 있고 싶은데? 895 01:00:32,920 --> 01:00:35,173 그걸 말이라고 해? 896 01:00:35,256 --> 01:00:36,549 너 여친 있는 거 뻔히 아는데? 897 01:00:36,633 --> 01:00:38,426 너무 걱정은 하지 마요 898 01:00:39,093 --> 01:00:41,429 이 감정이 진짜는 아니니까 899 01:00:42,639 --> 01:00:44,265 진짜가 아니니까 900 01:00:44,349 --> 01:00:46,601 더더욱 책임을 져야 하는 거고 901 01:00:49,520 --> 01:00:51,648 타요, 데려다줄게 902 01:01:04,827 --> 01:01:06,663 내가 데려다줄 테니까 들어가요 903 01:01:06,746 --> 01:01:09,957 아니요, 이 일은 제가 해결할게요 904 01:01:10,500 --> 01:01:13,336 실은 제 잘못이 크긴 하거든요 905 01:01:50,790 --> 01:01:54,210 나 이 지경으로 만들어 놓고 둘이 즐거웠나 봐? 906 01:01:55,169 --> 01:01:57,338 끊어 낼 수 없는 운명은 난데 907 01:01:57,422 --> 01:01:59,632 저쪽이랑 운명 하고 싶었던 거지? 908 01:02:00,883 --> 01:02:03,886 결국 자기 좋자고 나한테 파이팅시킨 거네? 909 01:02:04,595 --> 01:02:06,264 운명을 거스르라고 910 01:02:07,682 --> 01:02:11,144 각자 자기 운명 찾아서 최선을 다하자는 게 뭐가 어때서요 911 01:02:11,853 --> 01:02:13,271 장신유 씨도 나 좋아하는 거 912 01:02:13,354 --> 01:02:15,064 진짜 좋아하는 거 아니잖아요 913 01:02:30,371 --> 01:02:31,456 이홍조 씨 914 01:02:31,539 --> 01:02:33,541 차, 차 좀 세워 915 01:02:33,624 --> 01:02:36,377 나 조금 울렁거려 916 01:02:40,798 --> 01:02:44,677 권재경이 어디가 그렇게 좋은데? 917 01:02:52,810 --> 01:02:55,646 나랑 비슷한 거 같아서요 918 01:02:55,730 --> 01:02:57,607 하나도 안 비슷해 919 01:02:57,690 --> 01:02:59,484 권재경은 완벽주의자고 920 01:02:59,567 --> 01:03:01,569 당신은 헐렁이잖아 921 01:03:02,111 --> 01:03:03,988 보좌관님도 헐렁해요 922 01:03:04,071 --> 01:03:06,282 나도 알고 보면 헐렁하거든? 923 01:03:07,283 --> 01:03:08,868 그거랑은 달라요 924 01:03:09,994 --> 01:03:13,247 보좌관님은 겉으로는 완벽해 보여도 925 01:03:13,915 --> 01:03:15,583 결핍이 있어요 926 01:03:18,628 --> 01:03:20,171 내 결핍은 안 보여? 927 01:03:30,765 --> 01:03:33,851 19일 날 밤에 시간 돼요? 928 01:03:36,729 --> 01:03:38,022 안 나갈 거야 929 01:03:38,648 --> 01:03:40,149 밤에 나가는 건 위험해 930 01:03:41,192 --> 01:03:42,610 그날이 보름이에요 931 01:03:42,693 --> 01:03:43,861 그래서 뭐? 932 01:03:46,322 --> 01:03:49,158 거기에 재앙 소멸술이 있어요 933 01:03:52,328 --> 01:03:54,038 그 주술은 934 01:03:54,121 --> 01:03:57,166 보름이 뜬 날 밤에만 할 수 있대요 935 01:03:58,167 --> 01:04:00,378 19일이 보름이에요 936 01:04:01,754 --> 01:04:04,674 그날 재앙 소멸술 해 볼게요 937 01:04:08,594 --> 01:04:10,429 내가 재앙이라는 건가? 938 01:04:15,017 --> 01:04:18,229 나 좋아하지도 않으면서 좋아하는 거 싫잖아요 939 01:04:18,855 --> 01:04:21,649 나도 장신유 씨가 이러는 거 원치 않아요 940 01:04:23,693 --> 01:04:25,027 하나만 물을게 941 01:04:29,490 --> 01:04:31,450 이제까지 나 보면서 942 01:04:32,743 --> 01:04:34,662 한 번도 좋았던 적 없어? 943 01:04:45,423 --> 01:04:46,507 네 944 01:04:50,177 --> 01:04:51,888 얼굴은 왜 빨개지는 거야? 945 01:04:53,598 --> 01:04:54,682 말했잖아요 946 01:04:55,224 --> 01:04:57,184 화나도 빨개진다고 947 01:04:57,268 --> 01:04:58,269 거짓말 948 01:04:58,352 --> 01:04:59,687 아니에요, 거짓말 949 01:05:03,149 --> 01:05:05,735 여태 술을 안 먹어서 몰랐었는데 950 01:05:08,404 --> 01:05:11,240 이제야 알 것 같아 내 주사가 뭔지 951 01:05:14,827 --> 01:05:16,746 뭔데요? 주사가? 952 01:05:21,959 --> 01:05:23,794 옆에 있는 사람한테 953 01:05:26,422 --> 01:05:28,090 키스하고 싶어지는 거 954 01:06:42,790 --> 01:06:46,961 필름이 끊겼을 때 주로 무슨 행동을 할까요? 955 01:06:47,044 --> 01:06:49,505 {\an8}아무것도 기억이 안 나나 봐요? 956 01:06:49,588 --> 01:06:51,424 {\an8}정식으로 소개시켜 주려고 957 01:06:51,507 --> 01:06:52,383 {\an8}나랑 결혼할 사람 958 01:06:52,466 --> 01:06:54,760 {\an8}신유랑은 무슨 일이 있었던 거예요? 959 01:06:54,844 --> 01:06:56,387 {\an8}잠이 안 왔어요, 신경 쓰여서 960 01:06:56,470 --> 01:07:00,016 {\an8}이 모든 문제는 보름날이면 싹 다 해결될 거예요 961 01:07:00,099 --> 01:07:01,934 {\an8}아니, 솔직히 이런 일로 주술을 쓰는 건 962 01:07:02,018 --> 01:07:03,144 {\an8}조금 아깝다고 생각하지 않아? 963 01:07:03,227 --> 01:07:04,729 {\an8}곧 사라질 감정이니까 964 01:07:04,812 --> 01:07:06,605 {\an8}아니야, 이건… 965 01:07:07,523 --> 01:07:08,816 {\an8}사랑이야