1
00:00:03,401 --> 00:00:05,470
In Toronto's
war on crime,
2
00:00:05,470 --> 00:00:07,850
the worst offenders are pursued
by the detectives
3
00:00:07,850 --> 00:00:10,953
of the specialized criminal
investigation's unit.
4
00:00:10,953 --> 00:00:12,608
These are their stories.
5
00:00:14,608 --> 00:00:16,608
Hey, guys.
It's your girl T-Frank here,
6
00:00:16,608 --> 00:00:20,470
coming at you with some truth
and frankfulness as usual.
7
00:00:22,953 --> 00:00:25,470
Namely, have you a bigger,
8
00:00:25,470 --> 00:00:28,056
more fire piece of ice
in your life?
9
00:00:28,056 --> 00:00:30,953
Yeah, any bigger and it would
break her finger.
10
00:00:30,953 --> 00:00:32,781
I have my girls
with me tonight.
11
00:00:32,781 --> 00:00:34,919
Heading to town!
12
00:00:34,919 --> 00:00:36,746
And it is gonna be lit.
13
00:00:38,884 --> 00:00:41,091
More champagne!
Let's open another bottle.
14
00:00:41,091 --> 00:00:43,298
Hey, driver! Oh, my God.
15
00:00:43,298 --> 00:00:45,643
What is this?
Can you turn it down, please?
16
00:00:45,643 --> 00:00:47,436
No! What? Turn it up!
17
00:00:47,436 --> 00:00:50,574
I wanna have some fun tonight
before I'm tied down forever.
18
00:00:50,574 --> 00:00:52,574
Cheers!
19
00:00:54,160 --> 00:00:56,781
Okay, Verena.
It's getting late.
20
00:00:57,677 --> 00:00:59,367
Let's get you in bed.
- Ow!
21
00:01:00,263 --> 00:01:02,160
- What was that?
- No, Ivy.
22
00:01:02,160 --> 00:01:03,401
Did I hurt you?
23
00:01:03,401 --> 00:01:05,608
It's alright, dear.
Let's do that again.
24
00:01:10,263 --> 00:01:11,712
It's nothing. I--
25
00:01:12,574 --> 00:01:14,677
I... I fell.
26
00:01:14,677 --> 00:01:17,677
I was trying to go upstairs
27
00:01:17,677 --> 00:01:20,643
and get my needle point.
28
00:01:21,056 --> 00:01:22,505
Verena,
29
00:01:22,505 --> 00:01:24,367
you need to be in a bungalow
30
00:01:24,367 --> 00:01:26,332
or an apartment
with an elevator.
31
00:01:26,332 --> 00:01:30,539
I've lived here for 40 years.
I'm not about to move now.
32
00:01:31,436 --> 00:01:36,194
My son promised to put in
a stairlift, but...
33
00:01:36,194 --> 00:01:38,470
he's been so busy.
34
00:01:49,988 --> 00:01:51,988
Here we go.
35
00:01:53,125 --> 00:01:55,332
I'm getting so sick of this.
36
00:01:55,332 --> 00:01:57,091
When you don't answer me,
37
00:01:57,091 --> 00:01:58,919
I have no idea
if you're alright.
38
00:01:58,919 --> 00:02:00,574
Cole.
39
00:02:00,574 --> 00:02:02,574
Baby, it was my bachelorette.
40
00:02:02,574 --> 00:02:04,988
I wasn't checking my phone.
- Oh.
41
00:02:06,850 --> 00:02:08,091
You weren't on your phone?
42
00:02:09,470 --> 00:02:11,608
No, what? Turn it up!
43
00:02:11,608 --> 00:02:12,850
I wanna have
some fun tonight
44
00:02:12,850 --> 00:02:14,332
before I'm tied down forever.
45
00:02:17,850 --> 00:02:19,263
No, you've had enough fun
for the night.
46
00:02:19,263 --> 00:02:21,091
Now I would've thought you got
it out of your system
47
00:02:21,091 --> 00:02:23,401
seeing as you slept with half
the men in the city.
48
00:02:23,401 --> 00:02:26,436
- But why stop at half?
- You're disgusting.
49
00:02:26,436 --> 00:02:27,781
My mom was right.
50
00:02:27,781 --> 00:02:29,746
You don't deserve a ring.
You're trash.
51
00:02:29,746 --> 00:02:32,263
Stop, Cole. Stop it!
52
00:02:32,263 --> 00:02:33,712
Let go of me!
53
00:02:43,608 --> 00:02:44,677
I'm done.
54
00:02:45,884 --> 00:02:46,988
Bronson.
55
00:02:47,712 --> 00:02:49,091
I said, "I'm done."
56
00:02:50,608 --> 00:02:52,298
Thank you, I appreciate it.
57
00:02:52,298 --> 00:02:54,298
Do you wanna talk about it
at all?
58
00:02:54,298 --> 00:02:55,574
Talk about what?
59
00:02:55,574 --> 00:02:56,953
About this latest track
you're mixing
60
00:02:56,953 --> 00:02:59,332
or how the new digital stuff
just can't compete
61
00:02:59,332 --> 00:03:01,229
with the tactile feel
of a reel-to-reel?
62
00:03:04,815 --> 00:03:06,332
I'm going to Aline's.
63
00:03:06,332 --> 00:03:08,608
She needs help with the baby
so I'm gonna stay the night.
64
00:03:18,229 --> 00:03:19,884
You'll walk the dog, right?
65
00:03:19,884 --> 00:03:22,367
I would take her with me,
but, you know, my sister...
66
00:03:22,367 --> 00:03:23,815
Yeah, of course.
67
00:03:24,746 --> 00:03:27,056
You don't have to leave tonight.
It's your house, too.
68
00:03:42,022 --> 00:03:44,091
Hey! Can I help you?
69
00:03:46,160 --> 00:03:47,988
Bella, shh,
quit it with the barking.
70
00:04:41,505 --> 00:04:43,125
The death of a great artist.
What a shame.
71
00:04:43,125 --> 00:04:44,988
I didn't take you
as a Bronson fan.
72
00:04:44,988 --> 00:04:46,988
Well, his earlier stuff
is fantastic
73
00:04:46,988 --> 00:04:48,884
before he became
a big-time producer.
74
00:04:48,884 --> 00:04:50,677
Hey. What'd you get
from the cameras?
75
00:04:50,677 --> 00:04:53,125
Nothing, Detective Bateman.
It cut out at 11:40.
76
00:04:54,160 --> 00:04:55,712
Anything from neighbouring
security?
77
00:04:55,712 --> 00:04:58,367
Our team's already canvassed
the entire street. No hits.
78
00:04:58,367 --> 00:04:59,884
It's probably 'cause
the killer came in
79
00:04:59,884 --> 00:05:01,574
through the park.
That way they only have
80
00:05:01,574 --> 00:05:03,712
to deal with Bronson's camera.
81
00:05:03,712 --> 00:05:06,125
Rather than one of the most
surveilled streets
82
00:05:06,125 --> 00:05:07,332
in the country.
83
00:05:09,022 --> 00:05:11,470
First few blows would have
caused this cast-off.
84
00:05:11,470 --> 00:05:12,884
Then he went down here,
85
00:05:12,884 --> 00:05:15,229
judging by the blood pooled
around his head.
86
00:05:15,229 --> 00:05:17,574
Ah, but with multiple
blows like this,
87
00:05:17,574 --> 00:05:19,815
you'd expect to see a lot
more blood,
88
00:05:19,815 --> 00:05:22,712
which means our victim was dead
89
00:05:22,712 --> 00:05:24,505
before the killer
stopped swinging.
90
00:05:26,332 --> 00:05:29,056
When his heart stopped,
so did the bleeding.
91
00:05:37,056 --> 00:05:38,091
What is it?
92
00:05:38,677 --> 00:05:39,953
Burns maybe.
93
00:05:45,953 --> 00:05:48,919
This wasn't your average
run-of-the-mill anger.
94
00:05:51,401 --> 00:05:54,470
No, this was
a power-assertive killer
95
00:05:54,470 --> 00:05:57,298
in an uncontrollable rage.
This was a red-out.
96
00:05:58,608 --> 00:06:00,367
Killer saw red and...
97
00:06:00,367 --> 00:06:01,505
got lost.
98
00:06:06,367 --> 00:06:08,505
Whoever did this
found it to be c...
99
00:06:11,194 --> 00:06:12,367
Hey.
100
00:06:13,677 --> 00:06:14,988
You okay, partner?
101
00:06:16,884 --> 00:06:18,401
25 years.
102
00:06:19,470 --> 00:06:21,125
Once in a while,
a case comes along
103
00:06:21,125 --> 00:06:22,677
that just gives you the chills.
104
00:06:25,367 --> 00:06:27,781
Bronson, real name,
Kevin Jones,
105
00:06:27,781 --> 00:06:29,643
died of blunt force trauma.
106
00:06:29,643 --> 00:06:32,022
The initial blow
to the occipital bone
107
00:06:32,022 --> 00:06:34,574
did the job, but these
multiples to the parietal,
108
00:06:34,574 --> 00:06:36,643
temporal, and lacrimal
removed all doubt.
109
00:06:36,643 --> 00:06:38,815
- How about the ears?
- Cigarette burns.
110
00:06:38,815 --> 00:06:41,298
Scapha, fossa
and deeper, all the way down
111
00:06:41,298 --> 00:06:43,091
to the tympanic membrane.
112
00:06:43,091 --> 00:06:45,091
Jesus, he tortured him.
113
00:06:45,091 --> 00:06:47,056
Used his ears as an ash tray.
114
00:06:47,056 --> 00:06:50,160
Actually, Inspector,
judging by the non-reactive
115
00:06:50,160 --> 00:06:52,781
yellow discolouration
around the wounds,
116
00:06:52,781 --> 00:06:54,194
the burns were post-mortem.
117
00:06:54,194 --> 00:06:56,677
The killer's anger
didn't extinguish
118
00:06:56,677 --> 00:06:58,436
after Bronson was dead.
119
00:06:59,263 --> 00:07:00,677
This isn't torture.
120
00:07:00,677 --> 00:07:02,229
Killer was sending a message.
121
00:07:02,229 --> 00:07:03,781
Yeah, what kind of message?
122
00:07:03,781 --> 00:07:05,781
Bronson's ears meant
everything to him.
123
00:07:05,781 --> 00:07:08,194
As important as tastebuds
to a chef.
124
00:07:08,194 --> 00:07:09,677
Anything else, Lucy?
125
00:07:09,677 --> 00:07:12,746
Uh, traces of dog hair.
126
00:07:13,746 --> 00:07:16,505
Specs of pink glitter
near the neck.
127
00:07:16,505 --> 00:07:19,022
And guy was a teeth grinder.
128
00:07:19,022 --> 00:07:20,850
Two of his molars were cracked.
129
00:07:20,850 --> 00:07:23,160
- Is that stress?
- It's usually the cause.
130
00:07:23,160 --> 00:07:24,781
Let's talk to the wife.
131
00:07:27,884 --> 00:07:29,953
Um, I was staying
at my sister's house.
132
00:07:30,781 --> 00:07:34,160
She just had a baby.
Eva's not latching.
133
00:07:34,160 --> 00:07:35,539
Aline's going insane.
134
00:07:35,539 --> 00:07:37,850
So last night,
5 P.M., you left,
135
00:07:37,850 --> 00:07:39,160
you went straight
to your sisters?
136
00:07:39,160 --> 00:07:40,884
Yes. I was there all night.
137
00:07:40,884 --> 00:07:43,436
We're having it confirmed
right now by the same officers
138
00:07:43,436 --> 00:07:46,263
who went through your husband's
paperwork and phone.
139
00:07:47,091 --> 00:07:50,298
His last text was to a lawyer.
Any idea why?
140
00:07:50,919 --> 00:07:52,953
Bronson has his lawyers
on speed dial.
141
00:07:52,953 --> 00:07:54,953
They look over all of his deals.
142
00:07:54,953 --> 00:07:56,988
But this was a family lawyer.
143
00:08:00,367 --> 00:08:02,850
How are you enjoying
My brilliant Friend?
144
00:08:02,850 --> 00:08:06,229
I'm up to three
in the Neapolitan novels.
145
00:08:06,229 --> 00:08:08,953
I'm not gonna spoil anything.
Don't worry.
146
00:08:10,436 --> 00:08:12,746
We searched your house.
I saw it on the bedside table
147
00:08:12,746 --> 00:08:14,436
in the guest room.
148
00:08:14,436 --> 00:08:15,712
Separate bedrooms.
149
00:08:15,712 --> 00:08:18,746
A two-word text
to a family lawyer.
150
00:08:18,746 --> 00:08:19,919
She signed.
151
00:08:20,781 --> 00:08:22,298
I'm thinking that spells
divorce.
152
00:08:22,298 --> 00:08:23,712
Yeah, we know how it is.
153
00:08:23,712 --> 00:08:25,298
You know, why settle
for spousal
154
00:08:25,298 --> 00:08:26,850
when you can inherit the lot?
155
00:08:26,850 --> 00:08:28,919
What's that called again,
Bateman?
156
00:08:28,919 --> 00:08:30,332
Motive.
157
00:08:30,850 --> 00:08:36,091
See, we found these
in Bronson's office.
158
00:08:36,091 --> 00:08:37,850
In his recycling bin
159
00:08:37,850 --> 00:08:39,298
to be exact.
160
00:08:39,298 --> 00:08:41,263
You know what's funny?
Even when the people are lying
161
00:08:41,263 --> 00:08:43,574
about something as big as this,
162
00:08:43,574 --> 00:08:45,712
they can't help but recycle.
163
00:08:46,953 --> 00:08:50,367
So, I'm guessing you ripped up
your divorce papers today
164
00:08:50,367 --> 00:08:52,229
when you went back in to pack.
165
00:08:56,539 --> 00:08:57,574
Hmm?
166
00:09:02,160 --> 00:09:03,884
I didn't wanna get a divorce.
167
00:09:05,056 --> 00:09:06,712
I loved my husband.
168
00:09:08,298 --> 00:09:10,125
But he was married to his work.
169
00:09:10,125 --> 00:09:11,436
He had been for years.
170
00:09:11,436 --> 00:09:14,850
So we finally decided
to split amicably.
171
00:09:16,056 --> 00:09:17,401
What's all this?
172
00:09:17,401 --> 00:09:18,919
Uh, lyrics.
173
00:09:18,919 --> 00:09:21,436
Submission letters for random
people and major players
174
00:09:21,436 --> 00:09:25,022
all begging Bronson to work
with them to make them a star.
175
00:09:25,574 --> 00:09:27,332
And that's just from last week.
176
00:09:29,332 --> 00:09:31,332
He was trying to produce music,
but honestly,
177
00:09:31,332 --> 00:09:34,022
he spent most of his time
saying no to people.
178
00:09:35,919 --> 00:09:38,298
If you're asking who you should
be looking into for this,
179
00:09:38,298 --> 00:09:39,608
that's easy.
180
00:09:39,608 --> 00:09:41,505
Everyone he's ever said no to.
181
00:09:45,367 --> 00:09:47,539
I'm just thinking of all
the people Bronson rejected.
182
00:09:47,539 --> 00:09:50,022
There's an entire world
on the outside
183
00:09:50,022 --> 00:09:52,919
dreaming about getting a peek
at some imaginary inner circle.
184
00:09:52,919 --> 00:09:54,781
No, Bronson wanted
to be a kingmaker,
185
00:09:54,781 --> 00:09:56,608
but he ended up as a gatekeeper.
186
00:09:56,608 --> 00:09:58,263
Two sides of the same coin.
187
00:09:58,263 --> 00:10:01,643
Kingmakers bring good news
to the lucky few,
188
00:10:01,643 --> 00:10:03,850
plucked them from obscurity.
Whereas gatekeepers--
189
00:10:03,850 --> 00:10:05,850
Yeah, they spend their days
saying no to the masses.
190
00:10:05,850 --> 00:10:08,436
Hmm. Whover killed Bronson
really had something to say.
191
00:10:08,436 --> 00:10:12,401
That... power-aggressive move,
the burns in the ears,
192
00:10:12,401 --> 00:10:14,884
the defilement of the body
after death.
193
00:10:17,332 --> 00:10:18,332
What?
194
00:10:18,332 --> 00:10:19,850
What are you thinking?
195
00:10:20,746 --> 00:10:23,160
That influencer who was
strangled in her loft last week,
196
00:10:23,160 --> 00:10:25,022
Tara Franklin.
- Yeah.
197
00:10:25,022 --> 00:10:26,850
Her ring finger was cut off
with scissors.
198
00:10:27,263 --> 00:10:29,160
- Hmm.
- Now, maybe body defilement
199
00:10:29,160 --> 00:10:30,263
is going around, but...
200
00:10:30,263 --> 00:10:31,643
It's interesting.
201
00:10:31,643 --> 00:10:33,850
Same rage, same power assertion,
202
00:10:33,850 --> 00:10:36,125
same... red-out.
203
00:10:36,125 --> 00:10:38,436
Okay, but totally different
victim profiles.
204
00:10:38,436 --> 00:10:40,608
Different causes of death,
different MOs.
205
00:10:40,608 --> 00:10:43,194
As far as we know,
Tara wasn't saying no to anyone.
206
00:10:43,194 --> 00:10:44,953
Beautiful women like Tara
207
00:10:44,953 --> 00:10:46,953
say no to somebody
every day of the week.
208
00:10:46,953 --> 00:10:49,884
They're gatekeepers just by
being young,
209
00:10:49,884 --> 00:10:51,332
desired, and alive.
210
00:10:52,401 --> 00:10:54,608
"Before being able to enter
a strange land,
211
00:10:54,608 --> 00:10:57,332
a hero is likely to encounter
an opponent
212
00:10:57,332 --> 00:10:59,608
in the form of
a Threshold Guardian..."
213
00:10:59,608 --> 00:11:02,470
Wow. Archetypes?
214
00:11:02,988 --> 00:11:05,677
You're basing your theories
on The Hero's Journey now.
215
00:11:05,677 --> 00:11:07,850
Well, Classics 301.
Thank you very much.
216
00:11:07,850 --> 00:11:10,988
And far better theories
have come from worse places.
217
00:11:12,953 --> 00:11:14,022
Hmm.
218
00:11:17,229 --> 00:11:18,263
We're closed.
219
00:11:20,401 --> 00:11:22,125
What is wrong with people?
220
00:11:22,125 --> 00:11:23,677
Did you lock up early
or something?
221
00:11:23,677 --> 00:11:25,401
No, maybe 30 seconds.
222
00:11:25,401 --> 00:11:27,056
Hey, coming for drinks?
223
00:11:27,056 --> 00:11:28,815
We're just going around
the corner.
224
00:11:37,470 --> 00:11:39,643
This is all the evidence
in the Tara Franklin case.
225
00:11:40,746 --> 00:11:42,608
So you guys seriously think
226
00:11:42,608 --> 00:11:44,263
this is connected
to the Bronson case?
227
00:11:44,263 --> 00:11:46,367
I'm not sure,
but it's possible.
228
00:11:46,367 --> 00:11:49,470
Both bodies were defiled
in a similar manner.
229
00:11:49,470 --> 00:11:52,608
Both victims were killed
in an absolute fury.
230
00:11:52,608 --> 00:11:55,574
Both were well known,
and they were gatekeepers.
231
00:11:55,574 --> 00:11:56,988
What's that even mean?
232
00:11:56,988 --> 00:11:59,781
It's a theory based
on an archetype.
233
00:11:59,781 --> 00:12:02,125
A riddle wrapped in an enigma.
234
00:12:03,608 --> 00:12:05,263
Okay, well, look,
235
00:12:05,263 --> 00:12:07,091
I'm happy to hand
this off to you.
236
00:12:07,091 --> 00:12:08,608
I was liking the fiancé for it,
237
00:12:08,608 --> 00:12:10,091
but it turns out he's got
a solid alibi.
238
00:12:10,091 --> 00:12:12,781
And whoever did do it was nice
enough to leave no trace,
239
00:12:12,781 --> 00:12:14,022
no evidence whatsoever, so...
240
00:12:14,022 --> 00:12:15,263
Well, let me guess.
241
00:12:15,263 --> 00:12:16,884
The security cameras
were disabled?
242
00:12:16,884 --> 00:12:18,125
Yeah.
243
00:12:18,125 --> 00:12:19,953
And this is everything
from the night?
244
00:12:19,953 --> 00:12:21,539
Yeah, tagged from
top to bottom.
245
00:12:21,539 --> 00:12:24,229
Except for the engagement ring,
which went missing.
246
00:12:24,229 --> 00:12:26,298
Put out a search,
but still no hits.
247
00:12:26,298 --> 00:12:27,953
We think that maybe
the killer kept it
248
00:12:27,953 --> 00:12:29,884
or sold it under
the table for cash.
249
00:12:30,712 --> 00:12:31,884
Wait.
250
00:12:32,677 --> 00:12:33,712
Glitter.
251
00:12:34,815 --> 00:12:36,470
Yeah, that makes sense.
252
00:12:36,470 --> 00:12:38,746
She was at her bachelorette
party the night she was killed.
253
00:12:38,746 --> 00:12:40,401
I don't know.
Our victim, Bronson,
254
00:12:40,401 --> 00:12:42,505
he was found with purple glitter
on his neck.
255
00:12:46,781 --> 00:12:48,643
One point is just a dot.
256
00:12:52,746 --> 00:12:54,643
But two points is a line.
257
00:12:55,125 --> 00:12:58,367
Will, who's the last person
to see Tara before she got home?
258
00:12:58,884 --> 00:13:00,367
I was hired for the night.
259
00:13:00,367 --> 00:13:02,712
Ms. Franklin had a very
packed itinerary.
260
00:13:02,712 --> 00:13:04,953
I took them to three
different clubs.
261
00:13:04,953 --> 00:13:06,781
And I waited outside of my limo
262
00:13:06,781 --> 00:13:08,367
until they were ready
to move on.
263
00:13:08,367 --> 00:13:10,919
Did the women have any
decorations with them?
264
00:13:10,919 --> 00:13:13,022
Streamers, tiaras, glitter?
265
00:13:13,022 --> 00:13:15,125
Oh, yeah. For sure.
266
00:13:15,125 --> 00:13:17,194
No, they had it...
they had it all.
267
00:13:17,194 --> 00:13:20,677
That night, did you hear
mention of a guy named Bronson?
268
00:13:20,677 --> 00:13:23,194
- Is that her fiancé?
- No, different guy.
269
00:13:23,194 --> 00:13:25,712
Hmm. No. Sorry.
270
00:13:26,194 --> 00:13:28,884
But I couldn't hear them
very well. The music was loud.
271
00:13:29,712 --> 00:13:33,781
You dropped her off at, um,
272
00:13:33,781 --> 00:13:34,781
2 A.M.?
273
00:13:34,781 --> 00:13:36,643
Yeah, she was my last stop.
274
00:13:37,470 --> 00:13:40,056
And when we pulled up
to her place, she, um...
275
00:13:40,056 --> 00:13:41,367
She froze.
276
00:13:41,367 --> 00:13:43,401
She wouldn't get out of the car.
- Why is that?
277
00:13:43,401 --> 00:13:45,367
She saw her fiancé
in the window.
278
00:13:45,367 --> 00:13:47,884
And he was awake inside.
The blinds were open,
279
00:13:47,884 --> 00:13:49,367
and she told me to keep driving.
280
00:13:49,367 --> 00:13:50,781
Where did you go?
281
00:13:50,781 --> 00:13:53,056
Nowhere. We drove around
the block a few times.
282
00:13:53,056 --> 00:13:55,056
I offered to drive her
to one of her friend's place,
283
00:13:55,056 --> 00:13:56,160
but...
284
00:13:57,505 --> 00:13:59,298
I don't know, maybe I should
have done something more,
285
00:13:59,298 --> 00:14:02,746
but I was just so tired,
I wanted to get home.
286
00:14:02,746 --> 00:14:05,194
I did wait until she got inside
to make sure she was okay,
287
00:14:05,194 --> 00:14:07,056
but the second she stepped
into her apartment,
288
00:14:07,056 --> 00:14:09,470
her fiancé closed the blinds.
289
00:14:15,953 --> 00:14:17,229
What a mess.
290
00:14:17,229 --> 00:14:18,850
They finally let me back in,
291
00:14:18,850 --> 00:14:20,401
this is how
they leave the place.
292
00:14:20,401 --> 00:14:22,194
It's disgusting.
My fiancé gets killed,
293
00:14:22,194 --> 00:14:23,746
and I've got to clean it up.
294
00:14:23,746 --> 00:14:25,884
There are services you
can hire to help with this.
295
00:14:25,884 --> 00:14:28,160
Here. Give these guys a call.
296
00:14:29,056 --> 00:14:30,332
They're excellent.
- Thank you.
297
00:14:30,332 --> 00:14:31,884
You shove that card up your ass.
298
00:14:31,884 --> 00:14:33,781
You guys are all morons.
Every single one of you.
299
00:14:33,781 --> 00:14:35,712
Cole, we just came here
to talk, alright?
300
00:14:35,712 --> 00:14:37,022
We have a few more questions.
301
00:14:37,022 --> 00:14:38,677
I already told the other guy
everything.
302
00:14:38,677 --> 00:14:40,401
Over and over.
Your questions,
303
00:14:40,401 --> 00:14:42,022
they make me wanna rip
my ears off.
304
00:14:42,746 --> 00:14:44,919
Well, these are new questions.
305
00:14:44,919 --> 00:14:47,229
You ever hiked
in the bridal path?
306
00:14:47,229 --> 00:14:48,643
No, I don't hike.
307
00:14:48,643 --> 00:14:51,263
- You smoke?
- Uh, sometimes socially, why?
308
00:14:51,263 --> 00:14:53,125
Tell me where you were
two nights ago.
309
00:14:53,125 --> 00:14:55,125
Uh... I, uh,
310
00:14:55,125 --> 00:14:57,367
they let me back in here.
311
00:14:57,367 --> 00:14:59,091
I was here, I was grieving.
312
00:14:59,091 --> 00:15:01,367
Grieving by way of pizza
and cocaine?
313
00:15:03,401 --> 00:15:04,884
You wanna tell me
how to grieve now?
314
00:15:05,988 --> 00:15:07,298
Okay, I'll tell you what.
315
00:15:07,298 --> 00:15:08,608
I'll kill your goddam fiancé,
316
00:15:08,608 --> 00:15:09,988
let's see how you spend
the night.
317
00:15:09,988 --> 00:15:12,367
You a fan of Bronson at all?
318
00:15:13,022 --> 00:15:14,574
You interested in hip-hop?
319
00:15:14,574 --> 00:15:17,608
My fiancé gets murdered,
you wanna talk about music.
320
00:15:17,608 --> 00:15:20,988
Sure, let's debate who
the GOAT is. Biggie or Tupac?!
321
00:15:21,815 --> 00:15:23,505
Okay, listen, Cole,
322
00:15:23,505 --> 00:15:25,470
I think it's time we call
somebody, okay?
323
00:15:25,470 --> 00:15:27,091
Somebody to come be with you.
- Go to hell!
324
00:15:30,712 --> 00:15:32,125
Well, that's assaulting
an officer,
325
00:15:32,125 --> 00:15:33,781
so you're gonna be
coming with us.
326
00:15:33,781 --> 00:15:35,332
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
327
00:15:35,332 --> 00:15:37,194
But I don't think this guy is.
328
00:15:43,746 --> 00:15:45,436
- I'm sorry about your shoulder.
- Don't mention it.
329
00:15:45,436 --> 00:15:47,367
You were quite
in the state today.
330
00:15:47,367 --> 00:15:48,953
Assaulting my partner,
331
00:15:48,953 --> 00:15:51,746
threatening to kill her
imaginary fiancé,
332
00:15:51,746 --> 00:15:53,781
rip off your own ears.
333
00:15:53,781 --> 00:15:55,608
Seems like you might have been
in the same state
334
00:15:55,608 --> 00:15:58,332
the night that Tara
was murdered.
335
00:15:58,988 --> 00:16:00,746
See, we have a witness
who saw
336
00:16:00,746 --> 00:16:02,401
you two fighting that night.
337
00:16:02,401 --> 00:16:03,953
She hadn't checked in
for six hours.
338
00:16:03,953 --> 00:16:06,332
I had no idea where she was
or if she was okay.
339
00:16:07,505 --> 00:16:08,953
Yeah, we argued.
340
00:16:09,505 --> 00:16:11,919
But then after
20 minutes, I left.
341
00:16:11,919 --> 00:16:14,539
You went to stay with
your parents, yeah?
342
00:16:14,539 --> 00:16:17,367
Because parents never lie
for their children.
343
00:16:17,367 --> 00:16:20,263
So putting last week's
stellar alibi
344
00:16:20,263 --> 00:16:21,781
to the side for a moment,
345
00:16:21,781 --> 00:16:24,194
where were you at the time
of Bronson's murder?
346
00:16:24,194 --> 00:16:26,367
Tuesday night.
- I already told you.
347
00:16:26,367 --> 00:16:27,884
I was home.
348
00:16:27,884 --> 00:16:29,953
I don't know this guy.
We've never met.
349
00:16:30,367 --> 00:16:31,850
What about Tara?
She know him?
350
00:16:31,850 --> 00:16:32,988
No.
351
00:16:34,160 --> 00:16:35,988
I don't even think she ever
listened to his music.
352
00:16:37,574 --> 00:16:40,091
Cole, how did you meet Tara?
353
00:16:40,091 --> 00:16:42,056
At a mixer with influencers.
354
00:16:42,056 --> 00:16:43,677
I run a real estate brokerage.
355
00:16:43,677 --> 00:16:45,919
- You work for your dad.
- With.
356
00:16:47,436 --> 00:16:49,125
Not for.
357
00:16:49,125 --> 00:16:52,712
Must have been hard climbing
that gilded corporate ladder.
358
00:16:52,712 --> 00:16:54,539
What do you want from me?
359
00:16:55,850 --> 00:16:57,056
Actually, nothing.
360
00:16:58,367 --> 00:16:59,574
We're done here.
361
00:17:03,539 --> 00:17:04,677
So let me get this straight,
362
00:17:04,677 --> 00:17:06,608
you don't believe
that Cole Miller
363
00:17:06,608 --> 00:17:08,194
murdered either Bronson or Tara?
364
00:17:08,194 --> 00:17:10,022
Oh, more a fact than a belief.
365
00:17:10,022 --> 00:17:12,022
Right, and you're basing this
on some vibe
366
00:17:12,022 --> 00:17:13,332
you got from the suspect?
367
00:17:13,332 --> 00:17:14,643
Not so much the vibe,
368
00:17:14,643 --> 00:17:16,884
but Mr. Miller's
psychological profile.
369
00:17:16,884 --> 00:17:19,436
Look, Cole is the most entitled
person I've ever met.
370
00:17:19,436 --> 00:17:21,298
Beyond privileged.
- How does this stop him
371
00:17:21,298 --> 00:17:22,436
from being our killer?
372
00:17:22,436 --> 00:17:24,022
Well, he can't resent
gatekeepers,
373
00:17:24,022 --> 00:17:25,953
because every door
has been opened for him
374
00:17:25,953 --> 00:17:28,298
with kid's gloves.
- So we're just gonna disregard
375
00:17:28,298 --> 00:17:29,781
the mountain of witnesses
376
00:17:29,781 --> 00:17:32,298
who say Cole Miller
has anger issues?
377
00:17:32,298 --> 00:17:33,643
Well, his temper is real.
378
00:17:33,643 --> 00:17:35,643
It's just based on the most
379
00:17:35,643 --> 00:17:37,988
pathetically low self-esteem
you can imagine.
380
00:17:37,988 --> 00:17:39,574
He knows he is who he is
381
00:17:39,574 --> 00:17:41,332
because everything's
been handed to him
382
00:17:41,332 --> 00:17:42,712
on a silver platter.
383
00:17:42,712 --> 00:17:45,160
He's not the type of guy
who's gonna cut somebody's
384
00:17:45,160 --> 00:17:47,056
fingers off with a pair
of scissors
385
00:17:47,056 --> 00:17:50,194
or bludgeon a producer
over a rejection letter.
386
00:17:50,194 --> 00:17:52,436
His psychology does not
match our killer.
387
00:17:52,436 --> 00:17:54,229
Our killer defiles his victims
388
00:17:54,229 --> 00:17:56,022
in order to assert
power over them.
389
00:17:56,022 --> 00:17:57,919
Why storm the castle
390
00:17:57,919 --> 00:17:59,643
when you're sitting
on the throne?
391
00:18:00,953 --> 00:18:03,125
That's one hell
of a fancy argument.
392
00:18:03,712 --> 00:18:06,091
But until you can confirm
his alibi
393
00:18:06,091 --> 00:18:07,988
or find concrete evidence
394
00:18:07,988 --> 00:18:10,263
that there is no way Cole Miller
395
00:18:10,263 --> 00:18:12,401
could have murdered
Tara Franklin,
396
00:18:12,401 --> 00:18:14,539
I suggest that you take
another run at him.
397
00:18:14,539 --> 00:18:16,712
Boss, I promise you,
our killer's still out there.
398
00:18:16,712 --> 00:18:18,505
And the longer we spent on Cole,
399
00:18:18,505 --> 00:18:21,056
the more time our killer
has to stalk his next victim.
400
00:18:21,056 --> 00:18:22,815
Yeah, we might already
be too late.
401
00:18:23,643 --> 00:18:25,401
I just got off the phone
with 38th division,
402
00:18:25,401 --> 00:18:26,712
they found another body.
403
00:18:26,712 --> 00:18:29,091
Victim also showed signs
of post-mortem defiling.
404
00:18:37,470 --> 00:18:40,884
Alishia Marriot, 34 years old.
Teller at First Canada Bank.
405
00:18:40,884 --> 00:18:42,884
Her landlord found her here
two hours ago.
406
00:18:45,781 --> 00:18:48,574
The killer lodged a crumpled
20 dollar bill in her mouth.
407
00:18:51,091 --> 00:18:52,988
Multiple stab wounds
408
00:18:52,988 --> 00:18:56,091
to the chest and stomach.
Horrible way to die.
409
00:18:57,263 --> 00:18:58,988
Killer wanted her to suffer.
410
00:19:01,401 --> 00:19:03,263
It reflects better
with the light.
411
00:19:06,125 --> 00:19:07,332
It's purple glitter.
412
00:19:09,229 --> 00:19:10,953
Two points make a line...
413
00:19:10,953 --> 00:19:13,056
And three points make a trend.
414
00:19:14,539 --> 00:19:16,229
Bateman, we have
an active killer.
415
00:19:17,056 --> 00:19:19,470
Any update on the glitter
found on Alisha?
416
00:19:19,470 --> 00:19:21,746
Yeah, forensics just confirmed
417
00:19:21,746 --> 00:19:24,022
that there was a match
for the other two victims.
418
00:19:24,022 --> 00:19:27,332
But how does Alisha Mariott,
a working-class bank teller,
419
00:19:27,332 --> 00:19:28,574
fit into your theory
420
00:19:28,574 --> 00:19:31,815
of all three victims
being gatekeepers?
421
00:19:33,677 --> 00:19:36,160
So last night, Alisha gave
a statement to two officers
422
00:19:36,160 --> 00:19:38,643
regarding an incident
that took place at her work.
423
00:19:38,643 --> 00:19:39,746
First Canada Bank.
424
00:19:39,746 --> 00:19:41,470
They just sent over the tape.
425
00:19:41,470 --> 00:19:43,505
This is from 5:01 P.M.
426
00:19:54,401 --> 00:19:55,953
Any angles of our assailant?
427
00:19:55,953 --> 00:19:58,332
Nope. But this is from
two minutes prior.
428
00:19:59,850 --> 00:20:01,712
That's Alisha walking up.
429
00:20:04,884 --> 00:20:07,367
Alisha was literally
a sentinel at that bank.
430
00:20:08,263 --> 00:20:11,229
When she locked the doors
on our guy one minute early,
431
00:20:12,539 --> 00:20:14,608
he found himself in the position
he hated most,
432
00:20:14,608 --> 00:20:16,401
on the outside looking in.
433
00:20:19,367 --> 00:20:20,470
Okay, I'm in.
434
00:20:20,470 --> 00:20:22,815
Yeah, it holds water.
435
00:20:22,815 --> 00:20:24,643
Uh, gatekeepers, glitter,
436
00:20:24,643 --> 00:20:26,712
psychopath, and a frenzy phase.
437
00:20:26,712 --> 00:20:29,125
But now here comes
the hard part.
438
00:20:29,125 --> 00:20:30,574
What's that?
439
00:20:30,574 --> 00:20:33,574
Finding out how each
of our random victims
440
00:20:33,574 --> 00:20:35,470
connect to our killer.
441
00:20:37,919 --> 00:20:40,815
Oh, that's alright.
I never use my desk anyway.
442
00:20:40,815 --> 00:20:45,746
Sorry, I started over there,
and I just expanded.
443
00:20:45,746 --> 00:20:47,263
Expanded what exactly?
444
00:20:47,263 --> 00:20:48,677
Connections.
445
00:20:49,401 --> 00:20:51,608
The game.
I've played every morning.
446
00:20:51,608 --> 00:20:54,677
You've never heard of it?
- Uh, no, because I have a kid.
447
00:20:54,677 --> 00:20:56,332
It's an association game.
448
00:20:56,332 --> 00:21:00,091
You take seemingly disparate
words and thoughts
449
00:21:00,091 --> 00:21:01,850
and try to make a connection.
450
00:21:03,229 --> 00:21:07,160
I do it when I hit a dead-end.
No wrong answers.
451
00:21:08,505 --> 00:21:13,160
Okay, so, "Ronces Valles,"
"Bridle Path," "Queen West."
452
00:21:13,160 --> 00:21:15,056
The neighbourhoods
where our victims lived?
453
00:21:15,056 --> 00:21:16,367
Exactly.
454
00:21:16,367 --> 00:21:19,056
Okay, so, "Fettuccini,"
455
00:21:19,056 --> 00:21:20,815
"Microwave dinner,"
456
00:21:20,815 --> 00:21:23,125
"Porterhouse"?
- The victims' last meals.
457
00:21:24,091 --> 00:21:26,539
What? I said no bad ideas.
What have you got?
458
00:21:26,539 --> 00:21:28,919
I've been going over
the entire Cole Miller file.
459
00:21:28,919 --> 00:21:31,712
Despite being terrible,
abusive, and entitled,
460
00:21:31,712 --> 00:21:33,194
he can't be our killer.
Not if these cases
461
00:21:33,194 --> 00:21:35,022
are indeed connected.
- They are.
462
00:21:35,022 --> 00:21:36,850
Okay, but we know
he didn't kill Bronson,
463
00:21:36,850 --> 00:21:38,988
he didn't kill Alisha,
and yet, he's still
464
00:21:38,988 --> 00:21:40,850
the most obvious suspect
in Tara's death.
465
00:21:40,850 --> 00:21:42,608
How?
- You saying somebody's lying?
466
00:21:42,608 --> 00:21:44,332
Well, they got to be.
467
00:21:44,332 --> 00:21:45,470
Who?
468
00:21:47,436 --> 00:21:49,125
Why do you have two cards
for hip-hop?
469
00:21:49,125 --> 00:21:50,608
Shouldn't there just be
one for Bronson?
470
00:21:50,608 --> 00:21:52,884
The second is for Tara's
bachelorette.
471
00:21:52,884 --> 00:21:54,298
Here.
472
00:21:54,298 --> 00:21:57,815
Look, this is a post
she put up at that night.
473
00:21:59,229 --> 00:22:01,746
Hey, driver! What is this?
474
00:22:01,746 --> 00:22:03,125
Can you turn it down, please?
475
00:22:03,125 --> 00:22:05,229
No! What? Turn it up!
476
00:22:05,229 --> 00:22:06,815
No, please don't.
477
00:22:08,608 --> 00:22:09,643
You hear that?
478
00:22:09,643 --> 00:22:10,953
Okay.
479
00:22:10,953 --> 00:22:12,160
So...
480
00:22:14,539 --> 00:22:17,125
"Glitter," "Ring,"
481
00:22:18,194 --> 00:22:19,712
"Limo, "Hip-hop."
482
00:22:21,263 --> 00:22:22,919
The night of her bachelorette,
483
00:22:22,919 --> 00:22:25,746
Tara set off a glitter cannon
inside a limo
484
00:22:25,746 --> 00:22:27,608
blaring hip-hop.
485
00:22:27,608 --> 00:22:30,608
I see only one connection
between those four cards
486
00:22:30,608 --> 00:22:32,539
and our case against Cole.
487
00:22:35,332 --> 00:22:37,436
Calvin Follows.
The limo driver.
488
00:22:37,436 --> 00:22:39,298
They key witness
who incriminated Cole.
489
00:22:39,298 --> 00:22:41,470
He was lying to us
and we missed it.
490
00:22:42,332 --> 00:22:45,298
Told everyone the boogeyman
was hiding in the closet.
491
00:22:45,953 --> 00:22:47,815
No one looked under the bed.
492
00:22:55,022 --> 00:22:56,643
I'm sorry I was late.
493
00:22:56,643 --> 00:22:59,401
Oh, Calvin.
It was nothing.
494
00:22:59,401 --> 00:23:00,919
I love old movies.
495
00:23:02,884 --> 00:23:04,781
Can I talk to you for a moment?
496
00:23:05,401 --> 00:23:06,470
Mm-hmm.
497
00:23:09,298 --> 00:23:12,194
Verena, I'll see you tomorrow.
498
00:23:19,401 --> 00:23:22,022
I noticed a few new bruises
on your mother lately.
499
00:23:22,022 --> 00:23:26,125
I keep telling her to wait
for me to walk up the stairs.
500
00:23:26,125 --> 00:23:29,677
I know, but until
the chairlift comes,
501
00:23:29,677 --> 00:23:31,194
keep an eye out.
502
00:23:31,194 --> 00:23:33,194
Of course.
Yeah, no, thank you
503
00:23:33,194 --> 00:23:34,436
for letting me know.
504
00:23:52,919 --> 00:23:54,815
Why did you tell Ivy
about the bruises?
505
00:23:55,505 --> 00:23:58,712
I-I didn't tell her.
I promise.
506
00:23:58,712 --> 00:24:00,263
She found them.
507
00:24:01,953 --> 00:24:03,470
You know, it's funny,
508
00:24:04,781 --> 00:24:06,263
I look after you,
509
00:24:07,125 --> 00:24:10,332
or I pay Ivy to look after you
while I'm working.
510
00:24:11,160 --> 00:24:13,194
Working to earn money
511
00:24:13,194 --> 00:24:15,436
to pay Ivy to look after you.
512
00:24:15,436 --> 00:24:17,229
C-Calvin, listen to me.
513
00:24:17,229 --> 00:24:20,919
I made a mistake.
I'm sorry. I tried-- Ahh!
514
00:24:20,919 --> 00:24:23,022
Dad is gone, alright?!
515
00:24:24,263 --> 00:24:25,746
I'm all you have left.
516
00:24:26,746 --> 00:24:28,022
If I'm gone, there's no one.
517
00:24:28,022 --> 00:24:29,574
Look at me. Look at me.
518
00:24:29,574 --> 00:24:31,401
What? You think Ivy's gonna
come here and look after you
519
00:24:31,401 --> 00:24:33,367
out of what?
The goodness of her heart?
520
00:24:33,367 --> 00:24:36,332
I made a mistake! I'm sorry!
521
00:24:37,022 --> 00:24:38,643
You wanna see what life
is like without me?
522
00:24:41,539 --> 00:24:42,712
You're gonna sit here.
523
00:24:42,712 --> 00:24:43,815
Ahh!
524
00:24:47,470 --> 00:24:48,815
...and enjoy.
525
00:25:02,194 --> 00:25:04,160
So here it is.
Limo driver, Calvin Follows
526
00:25:04,160 --> 00:25:07,677
matches the psychopathological
profile of our killer to a T.
527
00:25:07,677 --> 00:25:09,022
He's a loner,
he's got no friends,
528
00:25:09,022 --> 00:25:10,988
no links to any community.
529
00:25:10,988 --> 00:25:12,919
He worked for his father,
but when his dad died,
530
00:25:12,919 --> 00:25:15,505
he was unable to hold down a job
for more than two months.
531
00:25:15,505 --> 00:25:18,436
We spoke to his former
employers, his teachers
532
00:25:18,436 --> 00:25:21,160
and, according to them,
he's exhibited anti-social
533
00:25:21,160 --> 00:25:23,125
behaviour his entire life.
534
00:25:24,125 --> 00:25:26,608
Just because someone's quirky,
doesn't make them a killer.
535
00:25:26,608 --> 00:25:27,953
Jesus.
536
00:25:27,953 --> 00:25:29,125
What are the facts?
537
00:25:29,125 --> 00:25:30,781
Any connecting DNA
found on the bodies?
538
00:25:30,781 --> 00:25:32,470
- No.
- No prints found on the money
539
00:25:32,470 --> 00:25:33,850
found in Alisha's mouth.
540
00:25:33,850 --> 00:25:35,539
And no prints found at her work.
541
00:25:35,539 --> 00:25:37,298
No cigarette butts
near Bronson's body.
542
00:25:37,298 --> 00:25:38,539
- Nothing.
- None of the victims
543
00:25:38,539 --> 00:25:39,781
knew each other,
resembled each other,
544
00:25:39,781 --> 00:25:41,263
or were killed in the same way.
545
00:25:41,263 --> 00:25:43,160
We don't even know that these
murders are connected.
546
00:25:43,160 --> 00:25:44,194
You want a search warrant,
547
00:25:44,194 --> 00:25:45,988
give me something
that I can use.
548
00:25:47,056 --> 00:25:49,401
Here. Purple violet.
549
00:25:49,401 --> 00:25:52,608
Ultra fine. Hexagon,
laser-cut, point 008.
550
00:25:52,608 --> 00:25:54,470
Microplastic,
551
00:25:54,470 --> 00:25:56,401
it's almost impossible
to get rid of.
552
00:25:56,401 --> 00:25:57,608
Now he's been accidentally
553
00:25:57,608 --> 00:25:59,125
leaving that
at every crime scene.
554
00:25:59,125 --> 00:26:01,746
Now, Theo, if you can get me
that search warrant
555
00:26:01,746 --> 00:26:03,919
for his house and limo,
I'll guarantee
556
00:26:03,919 --> 00:26:06,091
that I'll find traces
of that exact glitter
557
00:26:06,091 --> 00:26:09,574
that was found on Bronson,
Tara, and Alisha's bodies.
558
00:26:09,574 --> 00:26:11,815
I respect your instinct.
559
00:26:11,815 --> 00:26:14,056
But I cannot jeopardize
this whole investigation
560
00:26:14,056 --> 00:26:16,712
with a warrant
that will not hold up in court.
561
00:26:16,712 --> 00:26:18,229
What about their lives?
562
00:26:18,229 --> 00:26:19,988
Does that not mean
anything to you?
563
00:26:22,470 --> 00:26:23,677
Henry,
564
00:26:24,781 --> 00:26:26,919
I will talk
to Inspector Holness.
565
00:26:26,919 --> 00:26:28,574
Suggest she put a SPIN team
on Follows.
566
00:26:28,574 --> 00:26:30,919
Make sure he's not
a threat to the public.
567
00:26:30,919 --> 00:26:33,298
Give you a bit more time
to find that glitter.
568
00:26:35,712 --> 00:26:37,263
And when you get that evidence,
569
00:26:38,746 --> 00:26:40,229
I'll be ready.
570
00:26:44,125 --> 00:26:45,884
The driver seemed fine.
571
00:26:45,884 --> 00:26:47,470
A little off, maybe.
572
00:26:47,470 --> 00:26:48,815
"Off" how?
573
00:26:48,815 --> 00:26:50,988
I-I don't know. He was...
574
00:26:52,056 --> 00:26:54,850
intense but trying
really hard to be chill.
575
00:26:55,712 --> 00:26:57,815
Tara obviously didn't think so.
576
00:26:57,815 --> 00:27:00,160
She was flirting with him
the entire night.
577
00:27:00,160 --> 00:27:04,160
She set off this bright purple
glitter cannon in his limo.
578
00:27:04,160 --> 00:27:06,919
He pretended to get mad at her,
it was like a whole thing.
579
00:27:07,850 --> 00:27:09,677
Any chance they went
home together?
580
00:27:09,677 --> 00:27:12,953
Zero. No.
She was just messing with him.
581
00:27:13,505 --> 00:27:14,988
This guy was a loser.
582
00:27:14,988 --> 00:27:18,470
Like, he was bragging about
the celebrities he drove,
583
00:27:18,470 --> 00:27:19,608
and...
584
00:27:20,850 --> 00:27:22,229
He wouldn't even play
real music for us.
585
00:27:22,229 --> 00:27:24,056
What do you mean "real music"?
586
00:27:24,056 --> 00:27:25,815
He was a wannabe rapper.
587
00:27:25,815 --> 00:27:27,919
He kept playing his stupid music
the whole night.
588
00:27:27,919 --> 00:27:30,298
I tried to get him to change it,
589
00:27:30,298 --> 00:27:32,574
Tara kept joking about
how good it was.
590
00:27:33,022 --> 00:27:34,574
Singing the hooks.
591
00:27:35,091 --> 00:27:37,367
I don't even think he realized
she was making fun of him.
592
00:27:38,712 --> 00:27:40,194
I think maybe he did.
593
00:27:42,539 --> 00:27:44,367
Mom, I'm busy. Where is Ivy?
594
00:27:45,850 --> 00:27:47,470
What do you mean
she just left you?
595
00:27:47,470 --> 00:27:49,781
Hey. Would you consider
selling it?
596
00:27:49,781 --> 00:27:51,263
No, it's a piece of junk.
597
00:27:51,263 --> 00:27:52,608
Mom, I got to go.
598
00:27:52,608 --> 00:27:54,022
It's a pretty nice
piece of junk.
599
00:27:54,022 --> 00:27:55,574
Heck, even if you strung it
for parts.
600
00:27:55,574 --> 00:27:58,229
I said it's a piece of junk.
601
00:27:58,229 --> 00:27:59,332
Crush it.
602
00:28:01,263 --> 00:28:04,539
Ivy, did Calvin ever
threaten you at all?
603
00:28:04,539 --> 00:28:06,332
No. Never.
604
00:28:08,229 --> 00:28:10,505
Calvin hired me two years ago.
605
00:28:10,505 --> 00:28:13,194
Right after Verena's husband
passed away.
606
00:28:13,608 --> 00:28:16,091
Calvin was not able to take
care of his mother on his own.
607
00:28:17,746 --> 00:28:19,263
I'm sorry, this was a mistake.
608
00:28:19,263 --> 00:28:21,712
- Please.
- Ivy, wait. Ivy...
609
00:28:21,712 --> 00:28:25,263
If Calvin is who we think he is,
you could be in real danger.
610
00:28:26,884 --> 00:28:28,263
Everything's fine.
611
00:28:29,263 --> 00:28:33,022
I'm sorry, I have to go now.
- No, please, just one question.
612
00:28:33,022 --> 00:28:35,919
These dates and these times,
613
00:28:35,919 --> 00:28:38,919
was Calvin ever home
during those intervals?
614
00:28:43,401 --> 00:28:44,953
Are you sure?
615
00:28:45,643 --> 00:28:47,781
I only work
when he's not at home.
616
00:28:49,505 --> 00:28:51,332
I work all three
of those nights.
617
00:28:55,332 --> 00:28:56,953
Bateman already showed
Bronson's widow
618
00:28:56,953 --> 00:28:59,436
a photo of Calvin.
She didn't recognize him.
619
00:28:59,815 --> 00:29:01,608
I mean, sure it's possible
he reached out to Bronson,
620
00:29:01,608 --> 00:29:04,298
but it's highly unlikely.
- No, it's certain.
621
00:29:04,298 --> 00:29:06,953
Right, I went through every
letter in Bronson's recycling.
622
00:29:06,953 --> 00:29:09,263
"Hey, Bronson, check out
my beats." Et cetera, et cetera.
623
00:29:09,263 --> 00:29:11,574
There are hundreds
of these letters.
624
00:29:11,574 --> 00:29:12,953
This one,
625
00:29:12,953 --> 00:29:14,298
this one is signed
with a pseudonym,
626
00:29:14,298 --> 00:29:16,815
yet the handwriting
is an exact match
627
00:29:16,815 --> 00:29:19,643
as Calvin's witness statement
on Tara's murder.
628
00:29:19,643 --> 00:29:21,229
He's even...
629
00:29:22,091 --> 00:29:25,436
written his phone number
at the bottom of the letter.
630
00:29:25,436 --> 00:29:27,367
I checked it, it's him.
631
00:29:27,815 --> 00:29:30,919
Bronson rejected Calvin's music.
We have it in writing.
632
00:29:30,919 --> 00:29:32,815
Interesting,
but circumstantial.
633
00:29:32,815 --> 00:29:36,953
Okay, but we also have
a record that Calvin Follows
634
00:29:36,953 --> 00:29:38,781
has an account
at First Canada Bank.
635
00:29:38,781 --> 00:29:40,574
The same bank
that Alisha worked at.
636
00:29:40,574 --> 00:29:42,643
Along with one out of every
six Canadians.
637
00:29:42,643 --> 00:29:44,436
Alright, what about
Ivy's statement
638
00:29:44,436 --> 00:29:46,953
that Calvin was never home
during each of the murders?
639
00:29:46,953 --> 00:29:49,781
Trust me. I wouldn't have come
down here if it wasn't for her.
640
00:29:49,781 --> 00:29:51,953
Her statement is holding
your case together by a thread.
641
00:29:52,643 --> 00:29:55,401
But...
- Yeah, Calvin not being home
642
00:29:55,401 --> 00:29:57,746
doesn't place him at any
of the crime scenes.
643
00:29:57,746 --> 00:29:59,608
Did my job for me.
644
00:29:59,608 --> 00:30:01,401
However, I understand
the imminent danger
645
00:30:01,401 --> 00:30:03,332
Calvin Follows presents
to the community.
646
00:30:04,022 --> 00:30:05,643
And that the best time
to catch an active killer
647
00:30:05,643 --> 00:30:07,056
is in a frenzy stage.
648
00:30:07,056 --> 00:30:08,919
Preferably before
they kill again.
649
00:30:08,919 --> 00:30:09,919
So?
650
00:30:09,919 --> 00:30:12,298
I'm gonna go out on a limb.
651
00:30:13,988 --> 00:30:16,091
So, I'll call Judge Romanek now.
652
00:30:16,091 --> 00:30:17,470
I'll get you a warrant.
653
00:30:18,608 --> 00:30:20,056
Good man.
654
00:30:20,539 --> 00:30:22,436
Let's hope you find the same
glitter from all three victims
655
00:30:22,436 --> 00:30:24,160
in Calvin's limo or his house.
656
00:30:36,884 --> 00:30:40,574
Looks official. Here.
Sorry, her soup's getting cold.
657
00:30:40,574 --> 00:30:42,263
I'm spread a bit thin today.
658
00:30:42,263 --> 00:30:44,470
My mom's PSW called in sick.
659
00:30:44,470 --> 00:30:46,643
It's strange.
She seemed fine yesterday.
660
00:30:46,643 --> 00:30:48,160
Something must be going around.
661
00:30:50,470 --> 00:30:51,436
Start upstairs.
662
00:30:51,436 --> 00:30:52,677
Copy that.
663
00:30:52,677 --> 00:30:54,539
My room's the third door
on the left.
664
00:30:57,953 --> 00:30:59,229
Detectives.
665
00:31:01,884 --> 00:31:03,263
I don't know what to tell you.
666
00:31:05,608 --> 00:31:07,470
Matching the glitter
will take years.
667
00:31:11,919 --> 00:31:13,229
Even if we find a match,
668
00:31:13,229 --> 00:31:15,332
Calvin can say he purchased it
after the murders.
669
00:31:15,332 --> 00:31:17,401
Which would be impossible
to disprove.
670
00:31:18,919 --> 00:31:20,539
You wanna hide the needle,
671
00:31:20,539 --> 00:31:22,056
bring in a haystack.
672
00:31:24,677 --> 00:31:25,712
Calvin.
673
00:31:25,712 --> 00:31:27,884
I-I can do that for myself.
674
00:31:27,884 --> 00:31:29,608
I know, Mom,
but why would you need to
675
00:31:29,608 --> 00:31:31,091
when I'm here?
676
00:31:34,091 --> 00:31:36,298
Are you done?
- No, we're not done.
677
00:31:36,298 --> 00:31:39,815
Okay, well, I'm starting
to feel a little...
678
00:31:39,815 --> 00:31:41,505
What's the word? Harassed.
679
00:31:41,505 --> 00:31:43,091
Well, the warrant's
still good.
680
00:31:43,091 --> 00:31:45,194
Yeah, for another six minutes.
681
00:31:45,194 --> 00:31:46,263
Unless I read it wrong.
682
00:31:47,367 --> 00:31:50,539
Calvin, what can you tell us
about the glitter in your room?
683
00:31:50,539 --> 00:31:53,056
- What about it?
- Why is it there?
684
00:31:53,056 --> 00:31:55,401
Well, I'm a limo driver.
685
00:31:55,401 --> 00:31:58,505
As you know.
Lots of parties, celebrations.
686
00:31:58,505 --> 00:32:01,712
I like to keep a few plastic
glasses, streamers,
687
00:32:01,712 --> 00:32:03,953
party hats, glitter cannons
in the trunk.
688
00:32:04,574 --> 00:32:06,229
Just in case.
689
00:32:06,229 --> 00:32:07,643
Still doesn't explain
690
00:32:07,643 --> 00:32:09,746
why there's a mountain
of glitter in your room.
691
00:32:09,746 --> 00:32:13,988
Oh, I try them out sometimes.
See which ones work best.
692
00:32:14,539 --> 00:32:16,919
The best preparation
for tomorrow is...
693
00:32:16,919 --> 00:32:18,574
doing your best today.
694
00:32:18,574 --> 00:32:20,194
Yeah, well,
speaking of your limo,
695
00:32:20,194 --> 00:32:22,091
we just found out
you had it destroyed.
696
00:32:22,091 --> 00:32:24,298
And already put through
the compacter.
697
00:32:24,298 --> 00:32:26,056
Oh, yeah. It broke down.
698
00:32:26,056 --> 00:32:27,470
Again.
699
00:32:27,470 --> 00:32:29,884
So I decided to stop
throwing good money after bad.
700
00:32:29,884 --> 00:32:31,815
And I'm looking into
getting a new one.
701
00:32:32,505 --> 00:32:34,436
Prepare the umbrella
before it rains.
702
00:32:37,953 --> 00:32:39,367
Well...
703
00:32:39,367 --> 00:32:40,712
it's been real.
704
00:32:40,712 --> 00:32:43,574
My mother and I have some things
to attend to.
705
00:32:44,401 --> 00:32:46,298
So unless there's
anything else...
706
00:32:50,194 --> 00:32:51,229
Mother.
707
00:32:59,505 --> 00:33:01,125
We still have five minutes.
708
00:33:04,367 --> 00:33:05,574
Mom, don't worry.
709
00:33:05,574 --> 00:33:07,194
Cheer up.
710
00:33:07,194 --> 00:33:08,953
It's all gonna be great.
711
00:33:20,401 --> 00:33:23,367
Alright, come on,
think, think, think, think.
712
00:33:25,332 --> 00:33:26,850
Type-O electrical adapter.
713
00:33:26,850 --> 00:33:28,539
Exclusive to Thailand.
714
00:33:30,367 --> 00:33:31,781
He's fleeing town.
715
00:33:32,505 --> 00:33:34,160
With his mother.
716
00:33:35,160 --> 00:33:36,884
He's fleeing the country.
717
00:33:44,263 --> 00:33:45,712
So you're going to Thailand.
718
00:33:47,332 --> 00:33:48,988
Yes. We are.
719
00:33:49,746 --> 00:33:51,263
Mom's very excited about it.
720
00:33:51,263 --> 00:33:52,574
Aren't you, Mom?
721
00:33:53,229 --> 00:33:54,677
Go on. Why don't you
tell them why?
722
00:33:56,850 --> 00:33:59,539
My husband and I wanted
to go to Thailand
723
00:33:59,539 --> 00:34:01,091
for our 40th anniversary.
724
00:34:01,091 --> 00:34:03,229
Planned it for years.
725
00:34:03,229 --> 00:34:05,298
He died two years ago.
726
00:34:05,988 --> 00:34:08,712
And Calvin is taking me now.
727
00:34:08,712 --> 00:34:10,953
- Now as in--
- As in tonight.
728
00:34:13,470 --> 00:34:15,505
It does seem a little quick.
729
00:34:15,505 --> 00:34:16,953
Well, why wait?
730
00:34:16,953 --> 00:34:18,781
Mom's not getting any younger.
731
00:34:18,781 --> 00:34:21,091
Just because Dad's not
around anymore to take her,
732
00:34:21,091 --> 00:34:22,850
doesn't mean she should suffer.
733
00:34:23,539 --> 00:34:26,022
- When are you coming back?
- Three weeks.
734
00:34:26,677 --> 00:34:29,988
It's enough time to lie
on the beach, see the sights.
735
00:34:32,677 --> 00:34:35,091
Mom's always wanted
to swim in Maya Bay.
736
00:34:35,746 --> 00:34:37,746
I really want to make
that happen for her.
737
00:34:37,746 --> 00:34:40,436
Quite the extravagant trip.
738
00:34:41,091 --> 00:34:44,022
Yeah, well, what's it all for
if not to enjoy ourselves?
739
00:34:44,022 --> 00:34:47,815
Hmm? Work hard, play hard.
740
00:34:49,401 --> 00:34:51,677
I work very hard.
741
00:34:56,056 --> 00:34:58,643
Verena, can we have
a private word, please?
742
00:34:58,643 --> 00:35:00,608
- Uh...
- Looks like your time is up.
743
00:35:05,194 --> 00:35:06,850
I think we're done here.
744
00:35:06,850 --> 00:35:08,056
Calvin.
745
00:35:08,815 --> 00:35:10,091
Don't do this.
746
00:35:10,091 --> 00:35:11,781
Do what?
747
00:35:29,850 --> 00:35:31,160
He knew.
748
00:35:31,160 --> 00:35:33,263
He knew we were coming for him.
749
00:35:33,263 --> 00:35:35,263
Glitter all over his room,
750
00:35:35,263 --> 00:35:36,815
the limo crushed to oblivion.
751
00:35:36,815 --> 00:35:38,643
So we got nothing
from this warrant?
752
00:35:38,643 --> 00:35:40,091
Yeah, we learned
he's flying his mother
753
00:35:40,091 --> 00:35:41,643
first-class to Bangkok.
754
00:35:41,643 --> 00:35:42,988
Just got off the phone
with Pearson,
755
00:35:42,988 --> 00:35:44,574
they leave at 6:25 tonight.
756
00:35:44,574 --> 00:35:46,505
- Are you serious?
- He's allowed to leave.
757
00:35:46,505 --> 00:35:48,608
We got nothing real
on that psycho.
758
00:35:48,608 --> 00:35:50,815
Right now, he can do
whatever he wants.
759
00:35:52,470 --> 00:35:54,022
If we don't get him today,
760
00:35:54,022 --> 00:35:56,056
we'll get him
when he comes back.
761
00:35:56,056 --> 00:35:58,022
He's not coming back.
762
00:35:58,022 --> 00:35:59,677
He's moving to a new
hunting ground.
763
00:35:59,677 --> 00:36:02,401
He's gonna wheel his own
mother off that plane
764
00:36:02,401 --> 00:36:05,263
and toss her body into
a dumpster at the airport.
765
00:36:05,263 --> 00:36:06,850
And then he's moving on.
766
00:36:06,850 --> 00:36:10,367
Calvin Follows is gonna keep
killing over and over again.
767
00:36:10,367 --> 00:36:12,263
Any girl that turns him down,
768
00:36:12,263 --> 00:36:14,022
any cab driver
that rips him off,
769
00:36:14,022 --> 00:36:16,056
any person who gets up
in his face.
770
00:36:16,056 --> 00:36:18,056
We can alert the Thai police.
Give them a heads up.
771
00:36:18,056 --> 00:36:19,884
Oh, come on, Theo.
772
00:36:19,884 --> 00:36:21,815
He gets on that plane,
and he's gone.
773
00:36:21,815 --> 00:36:22,988
Henry,
774
00:36:22,988 --> 00:36:25,056
are you sure it's him?
775
00:36:26,574 --> 00:36:27,850
I am.
776
00:36:27,850 --> 00:36:29,470
Frankie?
777
00:36:29,470 --> 00:36:31,298
100 percent.
778
00:36:32,643 --> 00:36:35,056
Then we have four hours
to figure this out.
779
00:36:39,712 --> 00:36:41,712
Comb through his online
shopping history.
780
00:36:41,712 --> 00:36:43,367
Calvin bought a camera jammer
last month.
781
00:36:43,367 --> 00:36:46,298
- Good, helpful, not enough.
- Verena's social media.
782
00:36:46,298 --> 00:36:49,919
She hasn't posted in years.
Not much there, but okay,
783
00:36:49,919 --> 00:36:52,608
take a look at this picture
of Calvin and his dad.
784
00:36:52,608 --> 00:36:55,194
I mean, what happened
to this happy kid?
785
00:36:55,194 --> 00:36:58,022
Hmm. Father never made it
to his 40th anniversary.
786
00:36:58,022 --> 00:37:00,436
You got Calvin's employment
history there.
787
00:37:00,436 --> 00:37:02,781
He bounced around job to job,
no real direction.
788
00:37:02,781 --> 00:37:06,091
Yeah, bounced around
after his father died.
789
00:37:06,091 --> 00:37:07,574
After his father died,
790
00:37:07,574 --> 00:37:09,815
now why wouldn't he just stay
working at the garage?
791
00:37:09,815 --> 00:37:12,574
Follows and Sons, you'd think
he would've inherited the place.
792
00:37:12,574 --> 00:37:14,815
Have we searched the title
for his father's business?
793
00:37:14,815 --> 00:37:17,125
I got it here.
Father sold it to a Norman Wong
794
00:37:17,125 --> 00:37:19,056
in August 22nd, 2021.
795
00:37:19,056 --> 00:37:21,746
Was that before or after
his father died?
796
00:37:21,746 --> 00:37:24,884
It was before.
797
00:37:24,884 --> 00:37:26,160
Weeks before.
798
00:37:28,850 --> 00:37:30,470
How did the dad die?
799
00:37:30,470 --> 00:37:32,746
Got his death
certificate here.
800
00:37:34,229 --> 00:37:36,643
Apparently, he fell down
the stairs at his garage.
801
00:37:37,643 --> 00:37:39,022
He broke his neck.
802
00:37:42,539 --> 00:37:44,367
It's nice to be driven
for a change.
803
00:37:45,367 --> 00:37:46,643
I bet it is.
804
00:37:47,436 --> 00:37:48,919
This is very exciting.
805
00:37:49,574 --> 00:37:50,608
Calvin,
806
00:37:51,884 --> 00:37:54,436
how did you manage to get
everything into one bag?
807
00:37:54,436 --> 00:37:55,781
Mom.
808
00:37:56,712 --> 00:37:59,022
Please, stop worrying so much.
809
00:38:01,160 --> 00:38:02,815
We're starting fresh.
810
00:38:02,815 --> 00:38:05,022
I'm gonna buy you everything new
once we get there.
811
00:38:07,505 --> 00:38:08,505
Oh.
812
00:38:10,919 --> 00:38:12,815
- Tickets?
- We're not going anywhere.
813
00:38:12,815 --> 00:38:14,746
I'm sorry, sir, you need
to present your tickets.
814
00:38:15,574 --> 00:38:16,746
Up to the lounge.
815
00:38:18,574 --> 00:38:20,539
Why did that bring me
so much pleasure?
816
00:38:22,160 --> 00:38:25,436
Because Calvin wasn't wrong,
gatekeepers are the worst.
817
00:38:26,401 --> 00:38:27,781
Mr. Follows.
818
00:38:28,919 --> 00:38:30,022
Verena.
819
00:38:31,746 --> 00:38:33,505
I guess they let anyone
in here now.
820
00:38:33,505 --> 00:38:34,988
Funny, first time in a club,
821
00:38:34,988 --> 00:38:37,125
and you're already shutting
the door behind ya.
822
00:38:37,125 --> 00:38:39,470
- I worked hard to be here.
- Sure you did.
823
00:38:39,470 --> 00:38:42,712
We just need to tick a few
boxes before you leave.
824
00:38:42,712 --> 00:38:44,643
Well, no warrant,
no conversation.
825
00:38:44,643 --> 00:38:46,781
No, it's fine, we're not
here to talk to you.
826
00:38:48,712 --> 00:38:51,332
Would you be okay if we asked
you a few questions?
827
00:38:52,332 --> 00:38:53,919
Feel free to speak, Verena.
828
00:38:53,919 --> 00:38:55,746
Unless your son
is so controlling
829
00:38:55,746 --> 00:38:57,746
that he forbids you to talk.
830
00:38:58,988 --> 00:39:00,574
Verena,
831
00:39:00,574 --> 00:39:01,988
your husband, Paul,
832
00:39:01,988 --> 00:39:03,850
he died two years ago?
833
00:39:04,574 --> 00:39:06,608
Fell down the stairs
at his garage.
834
00:39:06,608 --> 00:39:08,815
- Yeah.
- Just after he told your son
835
00:39:08,815 --> 00:39:10,470
that he'd sold the business.
836
00:39:12,919 --> 00:39:13,953
Uh...
837
00:39:15,505 --> 00:39:17,884
Paul always took those stairs
too fast.
838
00:39:17,884 --> 00:39:20,746
Calvin was gonna
put in a railing.
839
00:39:20,746 --> 00:39:22,919
He wanted his father to be safe.
840
00:39:22,919 --> 00:39:24,850
But your husband wasn't safe.
841
00:39:24,850 --> 00:39:25,988
He fell.
842
00:39:26,574 --> 00:39:27,850
He broke his neck.
843
00:39:29,160 --> 00:39:32,298
We just learned of this today.
- Are we done here?
844
00:39:32,298 --> 00:39:34,263
I'm about to take my mother
on a trip of a lifetime,
845
00:39:34,263 --> 00:39:36,298
I won't endure any more
of this harassment.
846
00:39:36,298 --> 00:39:39,608
Follows and Sons,
now that's a nice, solid name.
847
00:39:39,608 --> 00:39:41,229
It has a ring to it.
848
00:39:43,160 --> 00:39:47,229
Also carries the inherent
promise of a succession plan.
849
00:39:47,229 --> 00:39:49,919
When Follows is gone,
the son will take over.
850
00:39:54,056 --> 00:39:56,815
Yeah, your father,
he gave you his name
851
00:39:56,815 --> 00:39:58,332
and he was gonna
give you his business.
852
00:39:59,298 --> 00:40:01,194
Except, for some reason,
853
00:40:01,194 --> 00:40:02,332
he didn't.
854
00:40:02,884 --> 00:40:04,919
So Dad decides to sell
the business
855
00:40:04,919 --> 00:40:06,470
with your name on it
856
00:40:06,470 --> 00:40:09,056
to a Mr. Norman Wong
857
00:40:09,056 --> 00:40:12,298
who vows to continue
your father's legacy,
858
00:40:12,298 --> 00:40:14,194
that is up until two months ago,
859
00:40:14,194 --> 00:40:17,712
when he levels the garage
to make way for a parking lot.
860
00:40:18,470 --> 00:40:21,367
Your birthright
is literally demolished.
861
00:40:22,091 --> 00:40:23,953
My father wasn't right
in the head.
862
00:40:23,953 --> 00:40:26,263
He wasn't thinking straight.
Right, Mom?
863
00:40:26,263 --> 00:40:27,919
You know what, Mom? Let's go.
864
00:40:27,919 --> 00:40:29,919
Well, right in the head
or not,
865
00:40:29,919 --> 00:40:31,850
it was what your father wanted.
866
00:40:32,781 --> 00:40:34,401
It wasn't Norman's fault.
867
00:40:34,401 --> 00:40:36,056
Norman didn't force your father
868
00:40:36,056 --> 00:40:39,091
to sell him the garage
out from under you.
869
00:40:39,091 --> 00:40:41,815
No, that was all
your father's doing.
870
00:40:41,815 --> 00:40:43,436
Because he was
the ultimate gatekeeper
871
00:40:43,436 --> 00:40:45,160
of the family business.
872
00:40:45,160 --> 00:40:47,056
And he locked you out of it.
873
00:40:47,056 --> 00:40:50,988
Now a rejection like that
isn't just a "no."
874
00:40:50,988 --> 00:40:54,298
It's an implicit judgment
that you are not worthy,
875
00:40:55,125 --> 00:40:58,125
not smart enough,
not kind enough.
876
00:40:58,125 --> 00:40:59,539
Not attractive enough.
877
00:41:01,505 --> 00:41:02,608
Is that what Tara said?
878
00:41:02,608 --> 00:41:04,539
When she rejected your advances?
879
00:41:06,332 --> 00:41:07,988
That must have hurt.
880
00:41:07,988 --> 00:41:10,401
Almost as much
as when Bronson told you
881
00:41:10,401 --> 00:41:11,988
you're not talented enough.
882
00:41:12,850 --> 00:41:15,194
Or the bank teller when she had
a message for you.
883
00:41:15,194 --> 00:41:17,367
You weren't even worth her time.
884
00:41:17,367 --> 00:41:20,160
At least those
were all strangers.
885
00:41:20,160 --> 00:41:23,091
Because with strangers,
it's easier to convince yourself
886
00:41:23,091 --> 00:41:24,574
that they don't know you.
887
00:41:24,574 --> 00:41:26,677
Who are they to judge you?
888
00:41:26,677 --> 00:41:27,988
But your own father,
889
00:41:27,988 --> 00:41:29,953
the man who made you,
who raised you,
890
00:41:29,953 --> 00:41:32,608
who knew down to your very core.
891
00:41:32,608 --> 00:41:34,919
And he tells you that
you're not worthy?
892
00:41:36,160 --> 00:41:38,677
That you're not good enough
to use the family name.
893
00:41:40,608 --> 00:41:43,470
What did he tell you at the top
of the stairs, Calvin?
894
00:41:43,470 --> 00:41:45,746
When he was so flushed
with shame.
895
00:41:48,367 --> 00:41:49,781
Did he tell you...
896
00:41:51,746 --> 00:41:53,712
that he wished
you'd never been born?
897
00:41:55,022 --> 00:41:58,194
Maybe he was right.
He knew best after all.
898
00:42:00,194 --> 00:42:01,367
Graff!
899
00:42:02,712 --> 00:42:04,746
My father didn't
know anything.
900
00:42:04,746 --> 00:42:07,505
- I hope you told him that.
- I did.
901
00:42:07,505 --> 00:42:10,056
And I hope you made it
so he never said that again.
902
00:42:10,056 --> 00:42:11,746
I did.
903
00:42:11,746 --> 00:42:14,746
Screw him. I hope
you broke his neck.
904
00:42:15,574 --> 00:42:16,712
I did.
905
00:42:16,712 --> 00:42:19,056
I snapped it like a twig.
906
00:42:23,781 --> 00:42:24,712
Yeah.
907
00:42:26,056 --> 00:42:27,401
Get him out of here.
908
00:42:28,505 --> 00:42:29,988
Where are you
taking him?
909
00:42:34,401 --> 00:42:35,574
You alright?
910
00:42:39,160 --> 00:42:40,919
Oh, my God.
911
00:42:40,919 --> 00:42:42,746
Verena,
912
00:42:42,746 --> 00:42:45,160
my associate here
is gonna check you out.
913
00:42:45,160 --> 00:42:46,953
Make sure you're okay.
914
00:42:46,953 --> 00:42:49,574
We've already called Ivy,
she's coming to pick you up.
915
00:42:52,194 --> 00:42:54,608
Thank you, thank you.
916
00:43:05,919 --> 00:43:06,953
You okay?
917
00:43:06,953 --> 00:43:08,539
I don't know
what's wrong with me,
918
00:43:08,539 --> 00:43:10,401
I almost feel bad for the guy.
919
00:43:10,401 --> 00:43:11,781
Why do you feel bad?
920
00:43:11,781 --> 00:43:14,194
He hasn't thought it
all the way through.
921
00:43:15,643 --> 00:43:16,677
Where he's going,
922
00:43:16,677 --> 00:43:18,850
there's only gatekeepers.
923
00:43:26,401 --> 00:43:28,988
difuze