1 00:00:03,401 --> 00:00:05,470 In Toronto's war on crime, 2 00:00:05,470 --> 00:00:07,850 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:07,850 --> 00:00:10,953 of the specialized criminal investigation's unit. 4 00:00:10,953 --> 00:00:12,608 These are their stories. 5 00:00:14,608 --> 00:00:16,608 Hey, guys. It's your girl T-Frank here, 6 00:00:16,608 --> 00:00:20,470 coming at you with some truth and frankfulness as usual. 7 00:00:22,953 --> 00:00:25,470 Namely, have you a bigger, 8 00:00:25,470 --> 00:00:28,056 more fire piece of ice in your life? 9 00:00:28,056 --> 00:00:30,953 Yeah, any bigger and it would break her finger. 10 00:00:30,953 --> 00:00:32,781 I have my girls with me tonight. 11 00:00:32,781 --> 00:00:34,919 Heading to town! 12 00:00:34,919 --> 00:00:36,746 And it is gonna be lit. 13 00:00:38,884 --> 00:00:41,091 More champagne! Let's open another bottle. 14 00:00:41,091 --> 00:00:43,298 Hey, driver! Oh, my God. 15 00:00:43,298 --> 00:00:45,643 What is this? Can you turn it down, please? 16 00:00:45,643 --> 00:00:47,436 No! What? Turn it up! 17 00:00:47,436 --> 00:00:50,574 I wanna have some fun tonight before I'm tied down forever. 18 00:00:50,574 --> 00:00:52,574 Cheers! 19 00:00:54,160 --> 00:00:56,781 Okay, Verena. It's getting late. 20 00:00:57,677 --> 00:00:59,367 Let's get you in bed. - Ow! 21 00:01:00,263 --> 00:01:02,160 - What was that? - No, Ivy. 22 00:01:02,160 --> 00:01:03,401 Did I hurt you? 23 00:01:03,401 --> 00:01:05,608 It's alright, dear. Let's do that again. 24 00:01:10,263 --> 00:01:11,712 It's nothing. I-- 25 00:01:12,574 --> 00:01:14,677 I... I fell. 26 00:01:14,677 --> 00:01:17,677 I was trying to go upstairs 27 00:01:17,677 --> 00:01:20,643 and get my needle point. 28 00:01:21,056 --> 00:01:22,505 Verena, 29 00:01:22,505 --> 00:01:24,367 you need to be in a bungalow 30 00:01:24,367 --> 00:01:26,332 or an apartment with an elevator. 31 00:01:26,332 --> 00:01:30,539 I've lived here for 40 years. I'm not about to move now. 32 00:01:31,436 --> 00:01:36,194 My son promised to put in a stairlift, but... 33 00:01:36,194 --> 00:01:38,470 he's been so busy. 34 00:01:49,988 --> 00:01:51,988 Here we go. 35 00:01:53,125 --> 00:01:55,332 I'm getting so sick of this. 36 00:01:55,332 --> 00:01:57,091 When you don't answer me, 37 00:01:57,091 --> 00:01:58,919 I have no idea if you're alright. 38 00:01:58,919 --> 00:02:00,574 Cole. 39 00:02:00,574 --> 00:02:02,574 Baby, it was my bachelorette. 40 00:02:02,574 --> 00:02:04,988 I wasn't checking my phone. - Oh. 41 00:02:06,850 --> 00:02:08,091 You weren't on your phone? 42 00:02:09,470 --> 00:02:11,608 No, what? Turn it up! 43 00:02:11,608 --> 00:02:12,850 I wanna have some fun tonight 44 00:02:12,850 --> 00:02:14,332 before I'm tied down forever. 45 00:02:17,850 --> 00:02:19,263 No, you've had enough fun for the night. 46 00:02:19,263 --> 00:02:21,091 Now I would've thought you got it out of your system 47 00:02:21,091 --> 00:02:23,401 seeing as you slept with half the men in the city. 48 00:02:23,401 --> 00:02:26,436 - But why stop at half? - You're disgusting. 49 00:02:26,436 --> 00:02:27,781 My mom was right. 50 00:02:27,781 --> 00:02:29,746 You don't deserve a ring. You're trash. 51 00:02:29,746 --> 00:02:32,263 Stop, Cole. Stop it! 52 00:02:32,263 --> 00:02:33,712 Let go of me! 53 00:02:43,608 --> 00:02:44,677 I'm done. 54 00:02:45,884 --> 00:02:46,988 Bronson. 55 00:02:47,712 --> 00:02:49,091 I said, "I'm done." 56 00:02:50,608 --> 00:02:52,298 Thank you, I appreciate it. 57 00:02:52,298 --> 00:02:54,298 Do you wanna talk about it at all? 58 00:02:54,298 --> 00:02:55,574 Talk about what? 59 00:02:55,574 --> 00:02:56,953 About this latest track you're mixing 60 00:02:56,953 --> 00:02:59,332 or how the new digital stuff just can't compete 61 00:02:59,332 --> 00:03:01,229 with the tactile feel of a reel-to-reel? 62 00:03:04,815 --> 00:03:06,332 I'm going to Aline's. 63 00:03:06,332 --> 00:03:08,608 She needs help with the baby so I'm gonna stay the night. 64 00:03:18,229 --> 00:03:19,884 You'll walk the dog, right? 65 00:03:19,884 --> 00:03:22,367 I would take her with me, but, you know, my sister... 66 00:03:22,367 --> 00:03:23,815 Yeah, of course. 67 00:03:24,746 --> 00:03:27,056 You don't have to leave tonight. It's your house, too. 68 00:03:42,022 --> 00:03:44,091 Hey! Can I help you? 69 00:03:46,160 --> 00:03:47,988 Bella, shh, quit it with the barking. 70 00:04:41,505 --> 00:04:43,125 The death of a great artist. What a shame. 71 00:04:43,125 --> 00:04:44,988 I didn't take you as a Bronson fan. 72 00:04:44,988 --> 00:04:46,988 Well, his earlier stuff is fantastic 73 00:04:46,988 --> 00:04:48,884 before he became a big-time producer. 74 00:04:48,884 --> 00:04:50,677 Hey. What'd you get from the cameras? 75 00:04:50,677 --> 00:04:53,125 Nothing, Detective Bateman. It cut out at 11:40. 76 00:04:54,160 --> 00:04:55,712 Anything from neighbouring security? 77 00:04:55,712 --> 00:04:58,367 Our team's already canvassed the entire street. No hits. 78 00:04:58,367 --> 00:04:59,884 It's probably 'cause the killer came in 79 00:04:59,884 --> 00:05:01,574 through the park. That way they only have 80 00:05:01,574 --> 00:05:03,712 to deal with Bronson's camera. 81 00:05:03,712 --> 00:05:06,125 Rather than one of the most surveilled streets 82 00:05:06,125 --> 00:05:07,332 in the country. 83 00:05:09,022 --> 00:05:11,470 First few blows would have caused this cast-off. 84 00:05:11,470 --> 00:05:12,884 Then he went down here, 85 00:05:12,884 --> 00:05:15,229 judging by the blood pooled around his head. 86 00:05:15,229 --> 00:05:17,574 Ah, but with multiple blows like this, 87 00:05:17,574 --> 00:05:19,815 you'd expect to see a lot more blood, 88 00:05:19,815 --> 00:05:22,712 which means our victim was dead 89 00:05:22,712 --> 00:05:24,505 before the killer stopped swinging. 90 00:05:26,332 --> 00:05:29,056 When his heart stopped, so did the bleeding. 91 00:05:37,056 --> 00:05:38,091 What is it? 92 00:05:38,677 --> 00:05:39,953 Burns maybe. 93 00:05:45,953 --> 00:05:48,919 This wasn't your average run-of-the-mill anger. 94 00:05:51,401 --> 00:05:54,470 No, this was a power-assertive killer 95 00:05:54,470 --> 00:05:57,298 in an uncontrollable rage. This was a red-out. 96 00:05:58,608 --> 00:06:00,367 Killer saw red and... 97 00:06:00,367 --> 00:06:01,505 got lost. 98 00:06:06,367 --> 00:06:08,505 Whoever did this found it to be c... 99 00:06:11,194 --> 00:06:12,367 Hey. 100 00:06:13,677 --> 00:06:14,988 You okay, partner? 101 00:06:16,884 --> 00:06:18,401 25 years. 102 00:06:19,470 --> 00:06:21,125 Once in a while, a case comes along 103 00:06:21,125 --> 00:06:22,677 that just gives you the chills. 104 00:06:25,367 --> 00:06:27,781 Bronson, real name, Kevin Jones, 105 00:06:27,781 --> 00:06:29,643 died of blunt force trauma. 106 00:06:29,643 --> 00:06:32,022 The initial blow to the occipital bone 107 00:06:32,022 --> 00:06:34,574 did the job, but these multiples to the parietal, 108 00:06:34,574 --> 00:06:36,643 temporal, and lacrimal removed all doubt. 109 00:06:36,643 --> 00:06:38,815 - How about the ears? - Cigarette burns. 110 00:06:38,815 --> 00:06:41,298 Scapha, fossa and deeper, all the way down 111 00:06:41,298 --> 00:06:43,091 to the tympanic membrane. 112 00:06:43,091 --> 00:06:45,091 Jesus, he tortured him. 113 00:06:45,091 --> 00:06:47,056 Used his ears as an ash tray. 114 00:06:47,056 --> 00:06:50,160 Actually, Inspector, judging by the non-reactive 115 00:06:50,160 --> 00:06:52,781 yellow discolouration around the wounds, 116 00:06:52,781 --> 00:06:54,194 the burns were post-mortem. 117 00:06:54,194 --> 00:06:56,677 The killer's anger didn't extinguish 118 00:06:56,677 --> 00:06:58,436 after Bronson was dead. 119 00:06:59,263 --> 00:07:00,677 This isn't torture. 120 00:07:00,677 --> 00:07:02,229 Killer was sending a message. 121 00:07:02,229 --> 00:07:03,781 Yeah, what kind of message? 122 00:07:03,781 --> 00:07:05,781 Bronson's ears meant everything to him. 123 00:07:05,781 --> 00:07:08,194 As important as tastebuds to a chef. 124 00:07:08,194 --> 00:07:09,677 Anything else, Lucy? 125 00:07:09,677 --> 00:07:12,746 Uh, traces of dog hair. 126 00:07:13,746 --> 00:07:16,505 Specs of pink glitter near the neck. 127 00:07:16,505 --> 00:07:19,022 And guy was a teeth grinder. 128 00:07:19,022 --> 00:07:20,850 Two of his molars were cracked. 129 00:07:20,850 --> 00:07:23,160 - Is that stress? - It's usually the cause. 130 00:07:23,160 --> 00:07:24,781 Let's talk to the wife. 131 00:07:27,884 --> 00:07:29,953 Um, I was staying at my sister's house. 132 00:07:30,781 --> 00:07:34,160 She just had a baby. Eva's not latching. 133 00:07:34,160 --> 00:07:35,539 Aline's going insane. 134 00:07:35,539 --> 00:07:37,850 So last night, 5 P.M., you left, 135 00:07:37,850 --> 00:07:39,160 you went straight to your sisters? 136 00:07:39,160 --> 00:07:40,884 Yes. I was there all night. 137 00:07:40,884 --> 00:07:43,436 We're having it confirmed right now by the same officers 138 00:07:43,436 --> 00:07:46,263 who went through your husband's paperwork and phone. 139 00:07:47,091 --> 00:07:50,298 His last text was to a lawyer. Any idea why? 140 00:07:50,919 --> 00:07:52,953 Bronson has his lawyers on speed dial. 141 00:07:52,953 --> 00:07:54,953 They look over all of his deals. 142 00:07:54,953 --> 00:07:56,988 But this was a family lawyer. 143 00:08:00,367 --> 00:08:02,850 How are you enjoying My brilliant Friend? 144 00:08:02,850 --> 00:08:06,229 I'm up to three in the Neapolitan novels. 145 00:08:06,229 --> 00:08:08,953 I'm not gonna spoil anything. Don't worry. 146 00:08:10,436 --> 00:08:12,746 We searched your house. I saw it on the bedside table 147 00:08:12,746 --> 00:08:14,436 in the guest room. 148 00:08:14,436 --> 00:08:15,712 Separate bedrooms. 149 00:08:15,712 --> 00:08:18,746 A two-word text to a family lawyer. 150 00:08:18,746 --> 00:08:19,919 She signed. 151 00:08:20,781 --> 00:08:22,298 I'm thinking that spells divorce. 152 00:08:22,298 --> 00:08:23,712 Yeah, we know how it is. 153 00:08:23,712 --> 00:08:25,298 You know, why settle for spousal 154 00:08:25,298 --> 00:08:26,850 when you can inherit the lot? 155 00:08:26,850 --> 00:08:28,919 What's that called again, Bateman? 156 00:08:28,919 --> 00:08:30,332 Motive. 157 00:08:30,850 --> 00:08:36,091 See, we found these in Bronson's office. 158 00:08:36,091 --> 00:08:37,850 In his recycling bin 159 00:08:37,850 --> 00:08:39,298 to be exact. 160 00:08:39,298 --> 00:08:41,263 You know what's funny? Even when the people are lying 161 00:08:41,263 --> 00:08:43,574 about something as big as this, 162 00:08:43,574 --> 00:08:45,712 they can't help but recycle. 163 00:08:46,953 --> 00:08:50,367 So, I'm guessing you ripped up your divorce papers today 164 00:08:50,367 --> 00:08:52,229 when you went back in to pack. 165 00:08:56,539 --> 00:08:57,574 Hmm? 166 00:09:02,160 --> 00:09:03,884 I didn't wanna get a divorce. 167 00:09:05,056 --> 00:09:06,712 I loved my husband. 168 00:09:08,298 --> 00:09:10,125 But he was married to his work. 169 00:09:10,125 --> 00:09:11,436 He had been for years. 170 00:09:11,436 --> 00:09:14,850 So we finally decided to split amicably. 171 00:09:16,056 --> 00:09:17,401 What's all this? 172 00:09:17,401 --> 00:09:18,919 Uh, lyrics. 173 00:09:18,919 --> 00:09:21,436 Submission letters for random people and major players 174 00:09:21,436 --> 00:09:25,022 all begging Bronson to work with them to make them a star. 175 00:09:25,574 --> 00:09:27,332 And that's just from last week. 176 00:09:29,332 --> 00:09:31,332 He was trying to produce music, but honestly, 177 00:09:31,332 --> 00:09:34,022 he spent most of his time saying no to people. 178 00:09:35,919 --> 00:09:38,298 If you're asking who you should be looking into for this, 179 00:09:38,298 --> 00:09:39,608 that's easy. 180 00:09:39,608 --> 00:09:41,505 Everyone he's ever said no to. 181 00:09:45,367 --> 00:09:47,539 I'm just thinking of all the people Bronson rejected. 182 00:09:47,539 --> 00:09:50,022 There's an entire world on the outside 183 00:09:50,022 --> 00:09:52,919 dreaming about getting a peek at some imaginary inner circle. 184 00:09:52,919 --> 00:09:54,781 No, Bronson wanted to be a kingmaker, 185 00:09:54,781 --> 00:09:56,608 but he ended up as a gatekeeper. 186 00:09:56,608 --> 00:09:58,263 Two sides of the same coin. 187 00:09:58,263 --> 00:10:01,643 Kingmakers bring good news to the lucky few, 188 00:10:01,643 --> 00:10:03,850 plucked them from obscurity. Whereas gatekeepers-- 189 00:10:03,850 --> 00:10:05,850 Yeah, they spend their days saying no to the masses. 190 00:10:05,850 --> 00:10:08,436 Hmm. Whover killed Bronson really had something to say. 191 00:10:08,436 --> 00:10:12,401 That... power-aggressive move, the burns in the ears, 192 00:10:12,401 --> 00:10:14,884 the defilement of the body after death. 193 00:10:17,332 --> 00:10:18,332 What? 194 00:10:18,332 --> 00:10:19,850 What are you thinking? 195 00:10:20,746 --> 00:10:23,160 That influencer who was strangled in her loft last week, 196 00:10:23,160 --> 00:10:25,022 Tara Franklin. - Yeah. 197 00:10:25,022 --> 00:10:26,850 Her ring finger was cut off with scissors. 198 00:10:27,263 --> 00:10:29,160 - Hmm. - Now, maybe body defilement 199 00:10:29,160 --> 00:10:30,263 is going around, but... 200 00:10:30,263 --> 00:10:31,643 It's interesting. 201 00:10:31,643 --> 00:10:33,850 Same rage, same power assertion, 202 00:10:33,850 --> 00:10:36,125 same... red-out. 203 00:10:36,125 --> 00:10:38,436 Okay, but totally different victim profiles. 204 00:10:38,436 --> 00:10:40,608 Different causes of death, different MOs. 205 00:10:40,608 --> 00:10:43,194 As far as we know, Tara wasn't saying no to anyone. 206 00:10:43,194 --> 00:10:44,953 Beautiful women like Tara 207 00:10:44,953 --> 00:10:46,953 say no to somebody every day of the week. 208 00:10:46,953 --> 00:10:49,884 They're gatekeepers just by being young, 209 00:10:49,884 --> 00:10:51,332 desired, and alive. 210 00:10:52,401 --> 00:10:54,608 "Before being able to enter a strange land, 211 00:10:54,608 --> 00:10:57,332 a hero is likely to encounter an opponent 212 00:10:57,332 --> 00:10:59,608 in the form of a Threshold Guardian..." 213 00:10:59,608 --> 00:11:02,470 Wow. Archetypes? 214 00:11:02,988 --> 00:11:05,677 You're basing your theories on The Hero's Journey now. 215 00:11:05,677 --> 00:11:07,850 Well, Classics 301. Thank you very much. 216 00:11:07,850 --> 00:11:10,988 And far better theories have come from worse places. 217 00:11:12,953 --> 00:11:14,022 Hmm. 218 00:11:17,229 --> 00:11:18,263 We're closed. 219 00:11:20,401 --> 00:11:22,125 What is wrong with people? 220 00:11:22,125 --> 00:11:23,677 Did you lock up early or something? 221 00:11:23,677 --> 00:11:25,401 No, maybe 30 seconds. 222 00:11:25,401 --> 00:11:27,056 Hey, coming for drinks? 223 00:11:27,056 --> 00:11:28,815 We're just going around the corner. 224 00:11:37,470 --> 00:11:39,643 This is all the evidence in the Tara Franklin case. 225 00:11:40,746 --> 00:11:42,608 So you guys seriously think 226 00:11:42,608 --> 00:11:44,263 this is connected to the Bronson case? 227 00:11:44,263 --> 00:11:46,367 I'm not sure, but it's possible. 228 00:11:46,367 --> 00:11:49,470 Both bodies were defiled in a similar manner. 229 00:11:49,470 --> 00:11:52,608 Both victims were killed in an absolute fury. 230 00:11:52,608 --> 00:11:55,574 Both were well known, and they were gatekeepers. 231 00:11:55,574 --> 00:11:56,988 What's that even mean? 232 00:11:56,988 --> 00:11:59,781 It's a theory based on an archetype. 233 00:11:59,781 --> 00:12:02,125 A riddle wrapped in an enigma. 234 00:12:03,608 --> 00:12:05,263 Okay, well, look, 235 00:12:05,263 --> 00:12:07,091 I'm happy to hand this off to you. 236 00:12:07,091 --> 00:12:08,608 I was liking the fiancé for it, 237 00:12:08,608 --> 00:12:10,091 but it turns out he's got a solid alibi. 238 00:12:10,091 --> 00:12:12,781 And whoever did do it was nice enough to leave no trace, 239 00:12:12,781 --> 00:12:14,022 no evidence whatsoever, so... 240 00:12:14,022 --> 00:12:15,263 Well, let me guess. 241 00:12:15,263 --> 00:12:16,884 The security cameras were disabled? 242 00:12:16,884 --> 00:12:18,125 Yeah. 243 00:12:18,125 --> 00:12:19,953 And this is everything from the night? 244 00:12:19,953 --> 00:12:21,539 Yeah, tagged from top to bottom. 245 00:12:21,539 --> 00:12:24,229 Except for the engagement ring, which went missing. 246 00:12:24,229 --> 00:12:26,298 Put out a search, but still no hits. 247 00:12:26,298 --> 00:12:27,953 We think that maybe the killer kept it 248 00:12:27,953 --> 00:12:29,884 or sold it under the table for cash. 249 00:12:30,712 --> 00:12:31,884 Wait. 250 00:12:32,677 --> 00:12:33,712 Glitter. 251 00:12:34,815 --> 00:12:36,470 Yeah, that makes sense. 252 00:12:36,470 --> 00:12:38,746 She was at her bachelorette party the night she was killed. 253 00:12:38,746 --> 00:12:40,401 I don't know. Our victim, Bronson, 254 00:12:40,401 --> 00:12:42,505 he was found with purple glitter on his neck. 255 00:12:46,781 --> 00:12:48,643 One point is just a dot. 256 00:12:52,746 --> 00:12:54,643 But two points is a line. 257 00:12:55,125 --> 00:12:58,367 Will, who's the last person to see Tara before she got home? 258 00:12:58,884 --> 00:13:00,367 I was hired for the night. 259 00:13:00,367 --> 00:13:02,712 Ms. Franklin had a very packed itinerary. 260 00:13:02,712 --> 00:13:04,953 I took them to three different clubs. 261 00:13:04,953 --> 00:13:06,781 And I waited outside of my limo 262 00:13:06,781 --> 00:13:08,367 until they were ready to move on. 263 00:13:08,367 --> 00:13:10,919 Did the women have any decorations with them? 264 00:13:10,919 --> 00:13:13,022 Streamers, tiaras, glitter? 265 00:13:13,022 --> 00:13:15,125 Oh, yeah. For sure. 266 00:13:15,125 --> 00:13:17,194 No, they had it... they had it all. 267 00:13:17,194 --> 00:13:20,677 That night, did you hear mention of a guy named Bronson? 268 00:13:20,677 --> 00:13:23,194 - Is that her fiancé? - No, different guy. 269 00:13:23,194 --> 00:13:25,712 Hmm. No. Sorry. 270 00:13:26,194 --> 00:13:28,884 But I couldn't hear them very well. The music was loud. 271 00:13:29,712 --> 00:13:33,781 You dropped her off at, um, 272 00:13:33,781 --> 00:13:34,781 2 A.M.? 273 00:13:34,781 --> 00:13:36,643 Yeah, she was my last stop. 274 00:13:37,470 --> 00:13:40,056 And when we pulled up to her place, she, um... 275 00:13:40,056 --> 00:13:41,367 She froze. 276 00:13:41,367 --> 00:13:43,401 She wouldn't get out of the car. - Why is that? 277 00:13:43,401 --> 00:13:45,367 She saw her fiancé in the window. 278 00:13:45,367 --> 00:13:47,884 And he was awake inside. The blinds were open, 279 00:13:47,884 --> 00:13:49,367 and she told me to keep driving. 280 00:13:49,367 --> 00:13:50,781 Where did you go? 281 00:13:50,781 --> 00:13:53,056 Nowhere. We drove around the block a few times. 282 00:13:53,056 --> 00:13:55,056 I offered to drive her to one of her friend's place, 283 00:13:55,056 --> 00:13:56,160 but... 284 00:13:57,505 --> 00:13:59,298 I don't know, maybe I should have done something more, 285 00:13:59,298 --> 00:14:02,746 but I was just so tired, I wanted to get home. 286 00:14:02,746 --> 00:14:05,194 I did wait until she got inside to make sure she was okay, 287 00:14:05,194 --> 00:14:07,056 but the second she stepped into her apartment, 288 00:14:07,056 --> 00:14:09,470 her fiancé closed the blinds. 289 00:14:15,953 --> 00:14:17,229 What a mess. 290 00:14:17,229 --> 00:14:18,850 They finally let me back in, 291 00:14:18,850 --> 00:14:20,401 this is how they leave the place. 292 00:14:20,401 --> 00:14:22,194 It's disgusting. My fiancé gets killed, 293 00:14:22,194 --> 00:14:23,746 and I've got to clean it up. 294 00:14:23,746 --> 00:14:25,884 There are services you can hire to help with this. 295 00:14:25,884 --> 00:14:28,160 Here. Give these guys a call. 296 00:14:29,056 --> 00:14:30,332 They're excellent. - Thank you. 297 00:14:30,332 --> 00:14:31,884 You shove that card up your ass. 298 00:14:31,884 --> 00:14:33,781 You guys are all morons. Every single one of you. 299 00:14:33,781 --> 00:14:35,712 Cole, we just came here to talk, alright? 300 00:14:35,712 --> 00:14:37,022 We have a few more questions. 301 00:14:37,022 --> 00:14:38,677 I already told the other guy everything. 302 00:14:38,677 --> 00:14:40,401 Over and over. Your questions, 303 00:14:40,401 --> 00:14:42,022 they make me wanna rip my ears off. 304 00:14:42,746 --> 00:14:44,919 Well, these are new questions. 305 00:14:44,919 --> 00:14:47,229 You ever hiked in the bridal path? 306 00:14:47,229 --> 00:14:48,643 No, I don't hike. 307 00:14:48,643 --> 00:14:51,263 - You smoke? - Uh, sometimes socially, why? 308 00:14:51,263 --> 00:14:53,125 Tell me where you were two nights ago. 309 00:14:53,125 --> 00:14:55,125 Uh... I, uh, 310 00:14:55,125 --> 00:14:57,367 they let me back in here. 311 00:14:57,367 --> 00:14:59,091 I was here, I was grieving. 312 00:14:59,091 --> 00:15:01,367 Grieving by way of pizza and cocaine? 313 00:15:03,401 --> 00:15:04,884 You wanna tell me how to grieve now? 314 00:15:05,988 --> 00:15:07,298 Okay, I'll tell you what. 315 00:15:07,298 --> 00:15:08,608 I'll kill your goddam fiancé, 316 00:15:08,608 --> 00:15:09,988 let's see how you spend the night. 317 00:15:09,988 --> 00:15:12,367 You a fan of Bronson at all? 318 00:15:13,022 --> 00:15:14,574 You interested in hip-hop? 319 00:15:14,574 --> 00:15:17,608 My fiancé gets murdered, you wanna talk about music. 320 00:15:17,608 --> 00:15:20,988 Sure, let's debate who the GOAT is. Biggie or Tupac?! 321 00:15:21,815 --> 00:15:23,505 Okay, listen, Cole, 322 00:15:23,505 --> 00:15:25,470 I think it's time we call somebody, okay? 323 00:15:25,470 --> 00:15:27,091 Somebody to come be with you. - Go to hell! 324 00:15:30,712 --> 00:15:32,125 Well, that's assaulting an officer, 325 00:15:32,125 --> 00:15:33,781 so you're gonna be coming with us. 326 00:15:33,781 --> 00:15:35,332 - You okay? - Yeah, I'm okay. 327 00:15:35,332 --> 00:15:37,194 But I don't think this guy is. 328 00:15:43,746 --> 00:15:45,436 - I'm sorry about your shoulder. - Don't mention it. 329 00:15:45,436 --> 00:15:47,367 You were quite in the state today. 330 00:15:47,367 --> 00:15:48,953 Assaulting my partner, 331 00:15:48,953 --> 00:15:51,746 threatening to kill her imaginary fiancé, 332 00:15:51,746 --> 00:15:53,781 rip off your own ears. 333 00:15:53,781 --> 00:15:55,608 Seems like you might have been in the same state 334 00:15:55,608 --> 00:15:58,332 the night that Tara was murdered. 335 00:15:58,988 --> 00:16:00,746 See, we have a witness who saw 336 00:16:00,746 --> 00:16:02,401 you two fighting that night. 337 00:16:02,401 --> 00:16:03,953 She hadn't checked in for six hours. 338 00:16:03,953 --> 00:16:06,332 I had no idea where she was or if she was okay. 339 00:16:07,505 --> 00:16:08,953 Yeah, we argued. 340 00:16:09,505 --> 00:16:11,919 But then after 20 minutes, I left. 341 00:16:11,919 --> 00:16:14,539 You went to stay with your parents, yeah? 342 00:16:14,539 --> 00:16:17,367 Because parents never lie for their children. 343 00:16:17,367 --> 00:16:20,263 So putting last week's stellar alibi 344 00:16:20,263 --> 00:16:21,781 to the side for a moment, 345 00:16:21,781 --> 00:16:24,194 where were you at the time of Bronson's murder? 346 00:16:24,194 --> 00:16:26,367 Tuesday night. - I already told you. 347 00:16:26,367 --> 00:16:27,884 I was home. 348 00:16:27,884 --> 00:16:29,953 I don't know this guy. We've never met. 349 00:16:30,367 --> 00:16:31,850 What about Tara? She know him? 350 00:16:31,850 --> 00:16:32,988 No. 351 00:16:34,160 --> 00:16:35,988 I don't even think she ever listened to his music. 352 00:16:37,574 --> 00:16:40,091 Cole, how did you meet Tara? 353 00:16:40,091 --> 00:16:42,056 At a mixer with influencers. 354 00:16:42,056 --> 00:16:43,677 I run a real estate brokerage. 355 00:16:43,677 --> 00:16:45,919 - You work for your dad. - With. 356 00:16:47,436 --> 00:16:49,125 Not for. 357 00:16:49,125 --> 00:16:52,712 Must have been hard climbing that gilded corporate ladder. 358 00:16:52,712 --> 00:16:54,539 What do you want from me? 359 00:16:55,850 --> 00:16:57,056 Actually, nothing. 360 00:16:58,367 --> 00:16:59,574 We're done here. 361 00:17:03,539 --> 00:17:04,677 So let me get this straight, 362 00:17:04,677 --> 00:17:06,608 you don't believe that Cole Miller 363 00:17:06,608 --> 00:17:08,194 murdered either Bronson or Tara? 364 00:17:08,194 --> 00:17:10,022 Oh, more a fact than a belief. 365 00:17:10,022 --> 00:17:12,022 Right, and you're basing this on some vibe 366 00:17:12,022 --> 00:17:13,332 you got from the suspect? 367 00:17:13,332 --> 00:17:14,643 Not so much the vibe, 368 00:17:14,643 --> 00:17:16,884 but Mr. Miller's psychological profile. 369 00:17:16,884 --> 00:17:19,436 Look, Cole is the most entitled person I've ever met. 370 00:17:19,436 --> 00:17:21,298 Beyond privileged. - How does this stop him 371 00:17:21,298 --> 00:17:22,436 from being our killer? 372 00:17:22,436 --> 00:17:24,022 Well, he can't resent gatekeepers, 373 00:17:24,022 --> 00:17:25,953 because every door has been opened for him 374 00:17:25,953 --> 00:17:28,298 with kid's gloves. - So we're just gonna disregard 375 00:17:28,298 --> 00:17:29,781 the mountain of witnesses 376 00:17:29,781 --> 00:17:32,298 who say Cole Miller has anger issues? 377 00:17:32,298 --> 00:17:33,643 Well, his temper is real. 378 00:17:33,643 --> 00:17:35,643 It's just based on the most 379 00:17:35,643 --> 00:17:37,988 pathetically low self-esteem you can imagine. 380 00:17:37,988 --> 00:17:39,574 He knows he is who he is 381 00:17:39,574 --> 00:17:41,332 because everything's been handed to him 382 00:17:41,332 --> 00:17:42,712 on a silver platter. 383 00:17:42,712 --> 00:17:45,160 He's not the type of guy who's gonna cut somebody's 384 00:17:45,160 --> 00:17:47,056 fingers off with a pair of scissors 385 00:17:47,056 --> 00:17:50,194 or bludgeon a producer over a rejection letter. 386 00:17:50,194 --> 00:17:52,436 His psychology does not match our killer. 387 00:17:52,436 --> 00:17:54,229 Our killer defiles his victims 388 00:17:54,229 --> 00:17:56,022 in order to assert power over them. 389 00:17:56,022 --> 00:17:57,919 Why storm the castle 390 00:17:57,919 --> 00:17:59,643 when you're sitting on the throne? 391 00:18:00,953 --> 00:18:03,125 That's one hell of a fancy argument. 392 00:18:03,712 --> 00:18:06,091 But until you can confirm his alibi 393 00:18:06,091 --> 00:18:07,988 or find concrete evidence 394 00:18:07,988 --> 00:18:10,263 that there is no way Cole Miller 395 00:18:10,263 --> 00:18:12,401 could have murdered Tara Franklin, 396 00:18:12,401 --> 00:18:14,539 I suggest that you take another run at him. 397 00:18:14,539 --> 00:18:16,712 Boss, I promise you, our killer's still out there. 398 00:18:16,712 --> 00:18:18,505 And the longer we spent on Cole, 399 00:18:18,505 --> 00:18:21,056 the more time our killer has to stalk his next victim. 400 00:18:21,056 --> 00:18:22,815 Yeah, we might already be too late. 401 00:18:23,643 --> 00:18:25,401 I just got off the phone with 38th division, 402 00:18:25,401 --> 00:18:26,712 they found another body. 403 00:18:26,712 --> 00:18:29,091 Victim also showed signs of post-mortem defiling. 404 00:18:37,470 --> 00:18:40,884 Alishia Marriot, 34 years old. Teller at First Canada Bank. 405 00:18:40,884 --> 00:18:42,884 Her landlord found her here two hours ago. 406 00:18:45,781 --> 00:18:48,574 The killer lodged a crumpled 20 dollar bill in her mouth. 407 00:18:51,091 --> 00:18:52,988 Multiple stab wounds 408 00:18:52,988 --> 00:18:56,091 to the chest and stomach. Horrible way to die. 409 00:18:57,263 --> 00:18:58,988 Killer wanted her to suffer. 410 00:19:01,401 --> 00:19:03,263 It reflects better with the light. 411 00:19:06,125 --> 00:19:07,332 It's purple glitter. 412 00:19:09,229 --> 00:19:10,953 Two points make a line... 413 00:19:10,953 --> 00:19:13,056 And three points make a trend. 414 00:19:14,539 --> 00:19:16,229 Bateman, we have an active killer. 415 00:19:17,056 --> 00:19:19,470 Any update on the glitter found on Alisha? 416 00:19:19,470 --> 00:19:21,746 Yeah, forensics just confirmed 417 00:19:21,746 --> 00:19:24,022 that there was a match for the other two victims. 418 00:19:24,022 --> 00:19:27,332 But how does Alisha Mariott, a working-class bank teller, 419 00:19:27,332 --> 00:19:28,574 fit into your theory 420 00:19:28,574 --> 00:19:31,815 of all three victims being gatekeepers? 421 00:19:33,677 --> 00:19:36,160 So last night, Alisha gave a statement to two officers 422 00:19:36,160 --> 00:19:38,643 regarding an incident that took place at her work. 423 00:19:38,643 --> 00:19:39,746 First Canada Bank. 424 00:19:39,746 --> 00:19:41,470 They just sent over the tape. 425 00:19:41,470 --> 00:19:43,505 This is from 5:01 P.M. 426 00:19:54,401 --> 00:19:55,953 Any angles of our assailant? 427 00:19:55,953 --> 00:19:58,332 Nope. But this is from two minutes prior. 428 00:19:59,850 --> 00:20:01,712 That's Alisha walking up. 429 00:20:04,884 --> 00:20:07,367 Alisha was literally a sentinel at that bank. 430 00:20:08,263 --> 00:20:11,229 When she locked the doors on our guy one minute early, 431 00:20:12,539 --> 00:20:14,608 he found himself in the position he hated most, 432 00:20:14,608 --> 00:20:16,401 on the outside looking in. 433 00:20:19,367 --> 00:20:20,470 Okay, I'm in. 434 00:20:20,470 --> 00:20:22,815 Yeah, it holds water. 435 00:20:22,815 --> 00:20:24,643 Uh, gatekeepers, glitter, 436 00:20:24,643 --> 00:20:26,712 psychopath, and a frenzy phase. 437 00:20:26,712 --> 00:20:29,125 But now here comes the hard part. 438 00:20:29,125 --> 00:20:30,574 What's that? 439 00:20:30,574 --> 00:20:33,574 Finding out how each of our random victims 440 00:20:33,574 --> 00:20:35,470 connect to our killer. 441 00:20:37,919 --> 00:20:40,815 Oh, that's alright. I never use my desk anyway. 442 00:20:40,815 --> 00:20:45,746 Sorry, I started over there, and I just expanded. 443 00:20:45,746 --> 00:20:47,263 Expanded what exactly? 444 00:20:47,263 --> 00:20:48,677 Connections. 445 00:20:49,401 --> 00:20:51,608 The game. I've played every morning. 446 00:20:51,608 --> 00:20:54,677 You've never heard of it? - Uh, no, because I have a kid. 447 00:20:54,677 --> 00:20:56,332 It's an association game. 448 00:20:56,332 --> 00:21:00,091 You take seemingly disparate words and thoughts 449 00:21:00,091 --> 00:21:01,850 and try to make a connection. 450 00:21:03,229 --> 00:21:07,160 I do it when I hit a dead-end. No wrong answers. 451 00:21:08,505 --> 00:21:13,160 Okay, so, "Ronces Valles," "Bridle Path," "Queen West." 452 00:21:13,160 --> 00:21:15,056 The neighbourhoods where our victims lived? 453 00:21:15,056 --> 00:21:16,367 Exactly. 454 00:21:16,367 --> 00:21:19,056 Okay, so, "Fettuccini," 455 00:21:19,056 --> 00:21:20,815 "Microwave dinner," 456 00:21:20,815 --> 00:21:23,125 "Porterhouse"? - The victims' last meals. 457 00:21:24,091 --> 00:21:26,539 What? I said no bad ideas. What have you got? 458 00:21:26,539 --> 00:21:28,919 I've been going over the entire Cole Miller file. 459 00:21:28,919 --> 00:21:31,712 Despite being terrible, abusive, and entitled, 460 00:21:31,712 --> 00:21:33,194 he can't be our killer. Not if these cases 461 00:21:33,194 --> 00:21:35,022 are indeed connected. - They are. 462 00:21:35,022 --> 00:21:36,850 Okay, but we know he didn't kill Bronson, 463 00:21:36,850 --> 00:21:38,988 he didn't kill Alisha, and yet, he's still 464 00:21:38,988 --> 00:21:40,850 the most obvious suspect in Tara's death. 465 00:21:40,850 --> 00:21:42,608 How? - You saying somebody's lying? 466 00:21:42,608 --> 00:21:44,332 Well, they got to be. 467 00:21:44,332 --> 00:21:45,470 Who? 468 00:21:47,436 --> 00:21:49,125 Why do you have two cards for hip-hop? 469 00:21:49,125 --> 00:21:50,608 Shouldn't there just be one for Bronson? 470 00:21:50,608 --> 00:21:52,884 The second is for Tara's bachelorette. 471 00:21:52,884 --> 00:21:54,298 Here. 472 00:21:54,298 --> 00:21:57,815 Look, this is a post she put up at that night. 473 00:21:59,229 --> 00:22:01,746 Hey, driver! What is this? 474 00:22:01,746 --> 00:22:03,125 Can you turn it down, please? 475 00:22:03,125 --> 00:22:05,229 No! What? Turn it up! 476 00:22:05,229 --> 00:22:06,815 No, please don't. 477 00:22:08,608 --> 00:22:09,643 You hear that? 478 00:22:09,643 --> 00:22:10,953 Okay. 479 00:22:10,953 --> 00:22:12,160 So... 480 00:22:14,539 --> 00:22:17,125 "Glitter," "Ring," 481 00:22:18,194 --> 00:22:19,712 "Limo, "Hip-hop." 482 00:22:21,263 --> 00:22:22,919 The night of her bachelorette, 483 00:22:22,919 --> 00:22:25,746 Tara set off a glitter cannon inside a limo 484 00:22:25,746 --> 00:22:27,608 blaring hip-hop. 485 00:22:27,608 --> 00:22:30,608 I see only one connection between those four cards 486 00:22:30,608 --> 00:22:32,539 and our case against Cole. 487 00:22:35,332 --> 00:22:37,436 Calvin Follows. The limo driver. 488 00:22:37,436 --> 00:22:39,298 They key witness who incriminated Cole. 489 00:22:39,298 --> 00:22:41,470 He was lying to us and we missed it. 490 00:22:42,332 --> 00:22:45,298 Told everyone the boogeyman was hiding in the closet. 491 00:22:45,953 --> 00:22:47,815 No one looked under the bed. 492 00:22:55,022 --> 00:22:56,643 I'm sorry I was late. 493 00:22:56,643 --> 00:22:59,401 Oh, Calvin. It was nothing. 494 00:22:59,401 --> 00:23:00,919 I love old movies. 495 00:23:02,884 --> 00:23:04,781 Can I talk to you for a moment? 496 00:23:05,401 --> 00:23:06,470 Mm-hmm. 497 00:23:09,298 --> 00:23:12,194 Verena, I'll see you tomorrow. 498 00:23:19,401 --> 00:23:22,022 I noticed a few new bruises on your mother lately. 499 00:23:22,022 --> 00:23:26,125 I keep telling her to wait for me to walk up the stairs. 500 00:23:26,125 --> 00:23:29,677 I know, but until the chairlift comes, 501 00:23:29,677 --> 00:23:31,194 keep an eye out. 502 00:23:31,194 --> 00:23:33,194 Of course. Yeah, no, thank you 503 00:23:33,194 --> 00:23:34,436 for letting me know. 504 00:23:52,919 --> 00:23:54,815 Why did you tell Ivy about the bruises? 505 00:23:55,505 --> 00:23:58,712 I-I didn't tell her. I promise. 506 00:23:58,712 --> 00:24:00,263 She found them. 507 00:24:01,953 --> 00:24:03,470 You know, it's funny, 508 00:24:04,781 --> 00:24:06,263 I look after you, 509 00:24:07,125 --> 00:24:10,332 or I pay Ivy to look after you while I'm working. 510 00:24:11,160 --> 00:24:13,194 Working to earn money 511 00:24:13,194 --> 00:24:15,436 to pay Ivy to look after you. 512 00:24:15,436 --> 00:24:17,229 C-Calvin, listen to me. 513 00:24:17,229 --> 00:24:20,919 I made a mistake. I'm sorry. I tried-- Ahh! 514 00:24:20,919 --> 00:24:23,022 Dad is gone, alright?! 515 00:24:24,263 --> 00:24:25,746 I'm all you have left. 516 00:24:26,746 --> 00:24:28,022 If I'm gone, there's no one. 517 00:24:28,022 --> 00:24:29,574 Look at me. Look at me. 518 00:24:29,574 --> 00:24:31,401 What? You think Ivy's gonna come here and look after you 519 00:24:31,401 --> 00:24:33,367 out of what? The goodness of her heart? 520 00:24:33,367 --> 00:24:36,332 I made a mistake! I'm sorry! 521 00:24:37,022 --> 00:24:38,643 You wanna see what life is like without me? 522 00:24:41,539 --> 00:24:42,712 You're gonna sit here. 523 00:24:42,712 --> 00:24:43,815 Ahh! 524 00:24:47,470 --> 00:24:48,815 ...and enjoy. 525 00:25:02,194 --> 00:25:04,160 So here it is. Limo driver, Calvin Follows 526 00:25:04,160 --> 00:25:07,677 matches the psychopathological profile of our killer to a T. 527 00:25:07,677 --> 00:25:09,022 He's a loner, he's got no friends, 528 00:25:09,022 --> 00:25:10,988 no links to any community. 529 00:25:10,988 --> 00:25:12,919 He worked for his father, but when his dad died, 530 00:25:12,919 --> 00:25:15,505 he was unable to hold down a job for more than two months. 531 00:25:15,505 --> 00:25:18,436 We spoke to his former employers, his teachers 532 00:25:18,436 --> 00:25:21,160 and, according to them, he's exhibited anti-social 533 00:25:21,160 --> 00:25:23,125 behaviour his entire life. 534 00:25:24,125 --> 00:25:26,608 Just because someone's quirky, doesn't make them a killer. 535 00:25:26,608 --> 00:25:27,953 Jesus. 536 00:25:27,953 --> 00:25:29,125 What are the facts? 537 00:25:29,125 --> 00:25:30,781 Any connecting DNA found on the bodies? 538 00:25:30,781 --> 00:25:32,470 - No. - No prints found on the money 539 00:25:32,470 --> 00:25:33,850 found in Alisha's mouth. 540 00:25:33,850 --> 00:25:35,539 And no prints found at her work. 541 00:25:35,539 --> 00:25:37,298 No cigarette butts near Bronson's body. 542 00:25:37,298 --> 00:25:38,539 - Nothing. - None of the victims 543 00:25:38,539 --> 00:25:39,781 knew each other, resembled each other, 544 00:25:39,781 --> 00:25:41,263 or were killed in the same way. 545 00:25:41,263 --> 00:25:43,160 We don't even know that these murders are connected. 546 00:25:43,160 --> 00:25:44,194 You want a search warrant, 547 00:25:44,194 --> 00:25:45,988 give me something that I can use. 548 00:25:47,056 --> 00:25:49,401 Here. Purple violet. 549 00:25:49,401 --> 00:25:52,608 Ultra fine. Hexagon, laser-cut, point 008. 550 00:25:52,608 --> 00:25:54,470 Microplastic, 551 00:25:54,470 --> 00:25:56,401 it's almost impossible to get rid of. 552 00:25:56,401 --> 00:25:57,608 Now he's been accidentally 553 00:25:57,608 --> 00:25:59,125 leaving that at every crime scene. 554 00:25:59,125 --> 00:26:01,746 Now, Theo, if you can get me that search warrant 555 00:26:01,746 --> 00:26:03,919 for his house and limo, I'll guarantee 556 00:26:03,919 --> 00:26:06,091 that I'll find traces of that exact glitter 557 00:26:06,091 --> 00:26:09,574 that was found on Bronson, Tara, and Alisha's bodies. 558 00:26:09,574 --> 00:26:11,815 I respect your instinct. 559 00:26:11,815 --> 00:26:14,056 But I cannot jeopardize this whole investigation 560 00:26:14,056 --> 00:26:16,712 with a warrant that will not hold up in court. 561 00:26:16,712 --> 00:26:18,229 What about their lives? 562 00:26:18,229 --> 00:26:19,988 Does that not mean anything to you? 563 00:26:22,470 --> 00:26:23,677 Henry, 564 00:26:24,781 --> 00:26:26,919 I will talk to Inspector Holness. 565 00:26:26,919 --> 00:26:28,574 Suggest she put a SPIN team on Follows. 566 00:26:28,574 --> 00:26:30,919 Make sure he's not a threat to the public. 567 00:26:30,919 --> 00:26:33,298 Give you a bit more time to find that glitter. 568 00:26:35,712 --> 00:26:37,263 And when you get that evidence, 569 00:26:38,746 --> 00:26:40,229 I'll be ready. 570 00:26:44,125 --> 00:26:45,884 The driver seemed fine. 571 00:26:45,884 --> 00:26:47,470 A little off, maybe. 572 00:26:47,470 --> 00:26:48,815 "Off" how? 573 00:26:48,815 --> 00:26:50,988 I-I don't know. He was... 574 00:26:52,056 --> 00:26:54,850 intense but trying really hard to be chill. 575 00:26:55,712 --> 00:26:57,815 Tara obviously didn't think so. 576 00:26:57,815 --> 00:27:00,160 She was flirting with him the entire night. 577 00:27:00,160 --> 00:27:04,160 She set off this bright purple glitter cannon in his limo. 578 00:27:04,160 --> 00:27:06,919 He pretended to get mad at her, it was like a whole thing. 579 00:27:07,850 --> 00:27:09,677 Any chance they went home together? 580 00:27:09,677 --> 00:27:12,953 Zero. No. She was just messing with him. 581 00:27:13,505 --> 00:27:14,988 This guy was a loser. 582 00:27:14,988 --> 00:27:18,470 Like, he was bragging about the celebrities he drove, 583 00:27:18,470 --> 00:27:19,608 and... 584 00:27:20,850 --> 00:27:22,229 He wouldn't even play real music for us. 585 00:27:22,229 --> 00:27:24,056 What do you mean "real music"? 586 00:27:24,056 --> 00:27:25,815 He was a wannabe rapper. 587 00:27:25,815 --> 00:27:27,919 He kept playing his stupid music the whole night. 588 00:27:27,919 --> 00:27:30,298 I tried to get him to change it, 589 00:27:30,298 --> 00:27:32,574 Tara kept joking about how good it was. 590 00:27:33,022 --> 00:27:34,574 Singing the hooks. 591 00:27:35,091 --> 00:27:37,367 I don't even think he realized she was making fun of him. 592 00:27:38,712 --> 00:27:40,194 I think maybe he did. 593 00:27:42,539 --> 00:27:44,367 Mom, I'm busy. Where is Ivy? 594 00:27:45,850 --> 00:27:47,470 What do you mean she just left you? 595 00:27:47,470 --> 00:27:49,781 Hey. Would you consider selling it? 596 00:27:49,781 --> 00:27:51,263 No, it's a piece of junk. 597 00:27:51,263 --> 00:27:52,608 Mom, I got to go. 598 00:27:52,608 --> 00:27:54,022 It's a pretty nice piece of junk. 599 00:27:54,022 --> 00:27:55,574 Heck, even if you strung it for parts. 600 00:27:55,574 --> 00:27:58,229 I said it's a piece of junk. 601 00:27:58,229 --> 00:27:59,332 Crush it. 602 00:28:01,263 --> 00:28:04,539 Ivy, did Calvin ever threaten you at all? 603 00:28:04,539 --> 00:28:06,332 No. Never. 604 00:28:08,229 --> 00:28:10,505 Calvin hired me two years ago. 605 00:28:10,505 --> 00:28:13,194 Right after Verena's husband passed away. 606 00:28:13,608 --> 00:28:16,091 Calvin was not able to take care of his mother on his own. 607 00:28:17,746 --> 00:28:19,263 I'm sorry, this was a mistake. 608 00:28:19,263 --> 00:28:21,712 - Please. - Ivy, wait. Ivy... 609 00:28:21,712 --> 00:28:25,263 If Calvin is who we think he is, you could be in real danger. 610 00:28:26,884 --> 00:28:28,263 Everything's fine. 611 00:28:29,263 --> 00:28:33,022 I'm sorry, I have to go now. - No, please, just one question. 612 00:28:33,022 --> 00:28:35,919 These dates and these times, 613 00:28:35,919 --> 00:28:38,919 was Calvin ever home during those intervals? 614 00:28:43,401 --> 00:28:44,953 Are you sure? 615 00:28:45,643 --> 00:28:47,781 I only work when he's not at home. 616 00:28:49,505 --> 00:28:51,332 I work all three of those nights. 617 00:28:55,332 --> 00:28:56,953 Bateman already showed Bronson's widow 618 00:28:56,953 --> 00:28:59,436 a photo of Calvin. She didn't recognize him. 619 00:28:59,815 --> 00:29:01,608 I mean, sure it's possible he reached out to Bronson, 620 00:29:01,608 --> 00:29:04,298 but it's highly unlikely. - No, it's certain. 621 00:29:04,298 --> 00:29:06,953 Right, I went through every letter in Bronson's recycling. 622 00:29:06,953 --> 00:29:09,263 "Hey, Bronson, check out my beats." Et cetera, et cetera. 623 00:29:09,263 --> 00:29:11,574 There are hundreds of these letters. 624 00:29:11,574 --> 00:29:12,953 This one, 625 00:29:12,953 --> 00:29:14,298 this one is signed with a pseudonym, 626 00:29:14,298 --> 00:29:16,815 yet the handwriting is an exact match 627 00:29:16,815 --> 00:29:19,643 as Calvin's witness statement on Tara's murder. 628 00:29:19,643 --> 00:29:21,229 He's even... 629 00:29:22,091 --> 00:29:25,436 written his phone number at the bottom of the letter. 630 00:29:25,436 --> 00:29:27,367 I checked it, it's him. 631 00:29:27,815 --> 00:29:30,919 Bronson rejected Calvin's music. We have it in writing. 632 00:29:30,919 --> 00:29:32,815 Interesting, but circumstantial. 633 00:29:32,815 --> 00:29:36,953 Okay, but we also have a record that Calvin Follows 634 00:29:36,953 --> 00:29:38,781 has an account at First Canada Bank. 635 00:29:38,781 --> 00:29:40,574 The same bank that Alisha worked at. 636 00:29:40,574 --> 00:29:42,643 Along with one out of every six Canadians. 637 00:29:42,643 --> 00:29:44,436 Alright, what about Ivy's statement 638 00:29:44,436 --> 00:29:46,953 that Calvin was never home during each of the murders? 639 00:29:46,953 --> 00:29:49,781 Trust me. I wouldn't have come down here if it wasn't for her. 640 00:29:49,781 --> 00:29:51,953 Her statement is holding your case together by a thread. 641 00:29:52,643 --> 00:29:55,401 But... - Yeah, Calvin not being home 642 00:29:55,401 --> 00:29:57,746 doesn't place him at any of the crime scenes. 643 00:29:57,746 --> 00:29:59,608 Did my job for me. 644 00:29:59,608 --> 00:30:01,401 However, I understand the imminent danger 645 00:30:01,401 --> 00:30:03,332 Calvin Follows presents to the community. 646 00:30:04,022 --> 00:30:05,643 And that the best time to catch an active killer 647 00:30:05,643 --> 00:30:07,056 is in a frenzy stage. 648 00:30:07,056 --> 00:30:08,919 Preferably before they kill again. 649 00:30:08,919 --> 00:30:09,919 So? 650 00:30:09,919 --> 00:30:12,298 I'm gonna go out on a limb. 651 00:30:13,988 --> 00:30:16,091 So, I'll call Judge Romanek now. 652 00:30:16,091 --> 00:30:17,470 I'll get you a warrant. 653 00:30:18,608 --> 00:30:20,056 Good man. 654 00:30:20,539 --> 00:30:22,436 Let's hope you find the same glitter from all three victims 655 00:30:22,436 --> 00:30:24,160 in Calvin's limo or his house. 656 00:30:36,884 --> 00:30:40,574 Looks official. Here. Sorry, her soup's getting cold. 657 00:30:40,574 --> 00:30:42,263 I'm spread a bit thin today. 658 00:30:42,263 --> 00:30:44,470 My mom's PSW called in sick. 659 00:30:44,470 --> 00:30:46,643 It's strange. She seemed fine yesterday. 660 00:30:46,643 --> 00:30:48,160 Something must be going around. 661 00:30:50,470 --> 00:30:51,436 Start upstairs. 662 00:30:51,436 --> 00:30:52,677 Copy that. 663 00:30:52,677 --> 00:30:54,539 My room's the third door on the left. 664 00:30:57,953 --> 00:30:59,229 Detectives. 665 00:31:01,884 --> 00:31:03,263 I don't know what to tell you. 666 00:31:05,608 --> 00:31:07,470 Matching the glitter will take years. 667 00:31:11,919 --> 00:31:13,229 Even if we find a match, 668 00:31:13,229 --> 00:31:15,332 Calvin can say he purchased it after the murders. 669 00:31:15,332 --> 00:31:17,401 Which would be impossible to disprove. 670 00:31:18,919 --> 00:31:20,539 You wanna hide the needle, 671 00:31:20,539 --> 00:31:22,056 bring in a haystack. 672 00:31:24,677 --> 00:31:25,712 Calvin. 673 00:31:25,712 --> 00:31:27,884 I-I can do that for myself. 674 00:31:27,884 --> 00:31:29,608 I know, Mom, but why would you need to 675 00:31:29,608 --> 00:31:31,091 when I'm here? 676 00:31:34,091 --> 00:31:36,298 Are you done? - No, we're not done. 677 00:31:36,298 --> 00:31:39,815 Okay, well, I'm starting to feel a little... 678 00:31:39,815 --> 00:31:41,505 What's the word? Harassed. 679 00:31:41,505 --> 00:31:43,091 Well, the warrant's still good. 680 00:31:43,091 --> 00:31:45,194 Yeah, for another six minutes. 681 00:31:45,194 --> 00:31:46,263 Unless I read it wrong. 682 00:31:47,367 --> 00:31:50,539 Calvin, what can you tell us about the glitter in your room? 683 00:31:50,539 --> 00:31:53,056 - What about it? - Why is it there? 684 00:31:53,056 --> 00:31:55,401 Well, I'm a limo driver. 685 00:31:55,401 --> 00:31:58,505 As you know. Lots of parties, celebrations. 686 00:31:58,505 --> 00:32:01,712 I like to keep a few plastic glasses, streamers, 687 00:32:01,712 --> 00:32:03,953 party hats, glitter cannons in the trunk. 688 00:32:04,574 --> 00:32:06,229 Just in case. 689 00:32:06,229 --> 00:32:07,643 Still doesn't explain 690 00:32:07,643 --> 00:32:09,746 why there's a mountain of glitter in your room. 691 00:32:09,746 --> 00:32:13,988 Oh, I try them out sometimes. See which ones work best. 692 00:32:14,539 --> 00:32:16,919 The best preparation for tomorrow is... 693 00:32:16,919 --> 00:32:18,574 doing your best today. 694 00:32:18,574 --> 00:32:20,194 Yeah, well, speaking of your limo, 695 00:32:20,194 --> 00:32:22,091 we just found out you had it destroyed. 696 00:32:22,091 --> 00:32:24,298 And already put through the compacter. 697 00:32:24,298 --> 00:32:26,056 Oh, yeah. It broke down. 698 00:32:26,056 --> 00:32:27,470 Again. 699 00:32:27,470 --> 00:32:29,884 So I decided to stop throwing good money after bad. 700 00:32:29,884 --> 00:32:31,815 And I'm looking into getting a new one. 701 00:32:32,505 --> 00:32:34,436 Prepare the umbrella before it rains. 702 00:32:37,953 --> 00:32:39,367 Well... 703 00:32:39,367 --> 00:32:40,712 it's been real. 704 00:32:40,712 --> 00:32:43,574 My mother and I have some things to attend to. 705 00:32:44,401 --> 00:32:46,298 So unless there's anything else... 706 00:32:50,194 --> 00:32:51,229 Mother. 707 00:32:59,505 --> 00:33:01,125 We still have five minutes. 708 00:33:04,367 --> 00:33:05,574 Mom, don't worry. 709 00:33:05,574 --> 00:33:07,194 Cheer up. 710 00:33:07,194 --> 00:33:08,953 It's all gonna be great. 711 00:33:20,401 --> 00:33:23,367 Alright, come on, think, think, think, think. 712 00:33:25,332 --> 00:33:26,850 Type-O electrical adapter. 713 00:33:26,850 --> 00:33:28,539 Exclusive to Thailand. 714 00:33:30,367 --> 00:33:31,781 He's fleeing town. 715 00:33:32,505 --> 00:33:34,160 With his mother. 716 00:33:35,160 --> 00:33:36,884 He's fleeing the country. 717 00:33:44,263 --> 00:33:45,712 So you're going to Thailand. 718 00:33:47,332 --> 00:33:48,988 Yes. We are. 719 00:33:49,746 --> 00:33:51,263 Mom's very excited about it. 720 00:33:51,263 --> 00:33:52,574 Aren't you, Mom? 721 00:33:53,229 --> 00:33:54,677 Go on. Why don't you tell them why? 722 00:33:56,850 --> 00:33:59,539 My husband and I wanted to go to Thailand 723 00:33:59,539 --> 00:34:01,091 for our 40th anniversary. 724 00:34:01,091 --> 00:34:03,229 Planned it for years. 725 00:34:03,229 --> 00:34:05,298 He died two years ago. 726 00:34:05,988 --> 00:34:08,712 And Calvin is taking me now. 727 00:34:08,712 --> 00:34:10,953 - Now as in-- - As in tonight. 728 00:34:13,470 --> 00:34:15,505 It does seem a little quick. 729 00:34:15,505 --> 00:34:16,953 Well, why wait? 730 00:34:16,953 --> 00:34:18,781 Mom's not getting any younger. 731 00:34:18,781 --> 00:34:21,091 Just because Dad's not around anymore to take her, 732 00:34:21,091 --> 00:34:22,850 doesn't mean she should suffer. 733 00:34:23,539 --> 00:34:26,022 - When are you coming back? - Three weeks. 734 00:34:26,677 --> 00:34:29,988 It's enough time to lie on the beach, see the sights. 735 00:34:32,677 --> 00:34:35,091 Mom's always wanted to swim in Maya Bay. 736 00:34:35,746 --> 00:34:37,746 I really want to make that happen for her. 737 00:34:37,746 --> 00:34:40,436 Quite the extravagant trip. 738 00:34:41,091 --> 00:34:44,022 Yeah, well, what's it all for if not to enjoy ourselves? 739 00:34:44,022 --> 00:34:47,815 Hmm? Work hard, play hard. 740 00:34:49,401 --> 00:34:51,677 I work very hard. 741 00:34:56,056 --> 00:34:58,643 Verena, can we have a private word, please? 742 00:34:58,643 --> 00:35:00,608 - Uh... - Looks like your time is up. 743 00:35:05,194 --> 00:35:06,850 I think we're done here. 744 00:35:06,850 --> 00:35:08,056 Calvin. 745 00:35:08,815 --> 00:35:10,091 Don't do this. 746 00:35:10,091 --> 00:35:11,781 Do what? 747 00:35:29,850 --> 00:35:31,160 He knew. 748 00:35:31,160 --> 00:35:33,263 He knew we were coming for him. 749 00:35:33,263 --> 00:35:35,263 Glitter all over his room, 750 00:35:35,263 --> 00:35:36,815 the limo crushed to oblivion. 751 00:35:36,815 --> 00:35:38,643 So we got nothing from this warrant? 752 00:35:38,643 --> 00:35:40,091 Yeah, we learned he's flying his mother 753 00:35:40,091 --> 00:35:41,643 first-class to Bangkok. 754 00:35:41,643 --> 00:35:42,988 Just got off the phone with Pearson, 755 00:35:42,988 --> 00:35:44,574 they leave at 6:25 tonight. 756 00:35:44,574 --> 00:35:46,505 - Are you serious? - He's allowed to leave. 757 00:35:46,505 --> 00:35:48,608 We got nothing real on that psycho. 758 00:35:48,608 --> 00:35:50,815 Right now, he can do whatever he wants. 759 00:35:52,470 --> 00:35:54,022 If we don't get him today, 760 00:35:54,022 --> 00:35:56,056 we'll get him when he comes back. 761 00:35:56,056 --> 00:35:58,022 He's not coming back. 762 00:35:58,022 --> 00:35:59,677 He's moving to a new hunting ground. 763 00:35:59,677 --> 00:36:02,401 He's gonna wheel his own mother off that plane 764 00:36:02,401 --> 00:36:05,263 and toss her body into a dumpster at the airport. 765 00:36:05,263 --> 00:36:06,850 And then he's moving on. 766 00:36:06,850 --> 00:36:10,367 Calvin Follows is gonna keep killing over and over again. 767 00:36:10,367 --> 00:36:12,263 Any girl that turns him down, 768 00:36:12,263 --> 00:36:14,022 any cab driver that rips him off, 769 00:36:14,022 --> 00:36:16,056 any person who gets up in his face. 770 00:36:16,056 --> 00:36:18,056 We can alert the Thai police. Give them a heads up. 771 00:36:18,056 --> 00:36:19,884 Oh, come on, Theo. 772 00:36:19,884 --> 00:36:21,815 He gets on that plane, and he's gone. 773 00:36:21,815 --> 00:36:22,988 Henry, 774 00:36:22,988 --> 00:36:25,056 are you sure it's him? 775 00:36:26,574 --> 00:36:27,850 I am. 776 00:36:27,850 --> 00:36:29,470 Frankie? 777 00:36:29,470 --> 00:36:31,298 100 percent. 778 00:36:32,643 --> 00:36:35,056 Then we have four hours to figure this out. 779 00:36:39,712 --> 00:36:41,712 Comb through his online shopping history. 780 00:36:41,712 --> 00:36:43,367 Calvin bought a camera jammer last month. 781 00:36:43,367 --> 00:36:46,298 - Good, helpful, not enough. - Verena's social media. 782 00:36:46,298 --> 00:36:49,919 She hasn't posted in years. Not much there, but okay, 783 00:36:49,919 --> 00:36:52,608 take a look at this picture of Calvin and his dad. 784 00:36:52,608 --> 00:36:55,194 I mean, what happened to this happy kid? 785 00:36:55,194 --> 00:36:58,022 Hmm. Father never made it to his 40th anniversary. 786 00:36:58,022 --> 00:37:00,436 You got Calvin's employment history there. 787 00:37:00,436 --> 00:37:02,781 He bounced around job to job, no real direction. 788 00:37:02,781 --> 00:37:06,091 Yeah, bounced around after his father died. 789 00:37:06,091 --> 00:37:07,574 After his father died, 790 00:37:07,574 --> 00:37:09,815 now why wouldn't he just stay working at the garage? 791 00:37:09,815 --> 00:37:12,574 Follows and Sons, you'd think he would've inherited the place. 792 00:37:12,574 --> 00:37:14,815 Have we searched the title for his father's business? 793 00:37:14,815 --> 00:37:17,125 I got it here. Father sold it to a Norman Wong 794 00:37:17,125 --> 00:37:19,056 in August 22nd, 2021. 795 00:37:19,056 --> 00:37:21,746 Was that before or after his father died? 796 00:37:21,746 --> 00:37:24,884 It was before. 797 00:37:24,884 --> 00:37:26,160 Weeks before. 798 00:37:28,850 --> 00:37:30,470 How did the dad die? 799 00:37:30,470 --> 00:37:32,746 Got his death certificate here. 800 00:37:34,229 --> 00:37:36,643 Apparently, he fell down the stairs at his garage. 801 00:37:37,643 --> 00:37:39,022 He broke his neck. 802 00:37:42,539 --> 00:37:44,367 It's nice to be driven for a change. 803 00:37:45,367 --> 00:37:46,643 I bet it is. 804 00:37:47,436 --> 00:37:48,919 This is very exciting. 805 00:37:49,574 --> 00:37:50,608 Calvin, 806 00:37:51,884 --> 00:37:54,436 how did you manage to get everything into one bag? 807 00:37:54,436 --> 00:37:55,781 Mom. 808 00:37:56,712 --> 00:37:59,022 Please, stop worrying so much. 809 00:38:01,160 --> 00:38:02,815 We're starting fresh. 810 00:38:02,815 --> 00:38:05,022 I'm gonna buy you everything new once we get there. 811 00:38:07,505 --> 00:38:08,505 Oh. 812 00:38:10,919 --> 00:38:12,815 - Tickets? - We're not going anywhere. 813 00:38:12,815 --> 00:38:14,746 I'm sorry, sir, you need to present your tickets. 814 00:38:15,574 --> 00:38:16,746 Up to the lounge. 815 00:38:18,574 --> 00:38:20,539 Why did that bring me so much pleasure? 816 00:38:22,160 --> 00:38:25,436 Because Calvin wasn't wrong, gatekeepers are the worst. 817 00:38:26,401 --> 00:38:27,781 Mr. Follows. 818 00:38:28,919 --> 00:38:30,022 Verena. 819 00:38:31,746 --> 00:38:33,505 I guess they let anyone in here now. 820 00:38:33,505 --> 00:38:34,988 Funny, first time in a club, 821 00:38:34,988 --> 00:38:37,125 and you're already shutting the door behind ya. 822 00:38:37,125 --> 00:38:39,470 - I worked hard to be here. - Sure you did. 823 00:38:39,470 --> 00:38:42,712 We just need to tick a few boxes before you leave. 824 00:38:42,712 --> 00:38:44,643 Well, no warrant, no conversation. 825 00:38:44,643 --> 00:38:46,781 No, it's fine, we're not here to talk to you. 826 00:38:48,712 --> 00:38:51,332 Would you be okay if we asked you a few questions? 827 00:38:52,332 --> 00:38:53,919 Feel free to speak, Verena. 828 00:38:53,919 --> 00:38:55,746 Unless your son is so controlling 829 00:38:55,746 --> 00:38:57,746 that he forbids you to talk. 830 00:38:58,988 --> 00:39:00,574 Verena, 831 00:39:00,574 --> 00:39:01,988 your husband, Paul, 832 00:39:01,988 --> 00:39:03,850 he died two years ago? 833 00:39:04,574 --> 00:39:06,608 Fell down the stairs at his garage. 834 00:39:06,608 --> 00:39:08,815 - Yeah. - Just after he told your son 835 00:39:08,815 --> 00:39:10,470 that he'd sold the business. 836 00:39:12,919 --> 00:39:13,953 Uh... 837 00:39:15,505 --> 00:39:17,884 Paul always took those stairs too fast. 838 00:39:17,884 --> 00:39:20,746 Calvin was gonna put in a railing. 839 00:39:20,746 --> 00:39:22,919 He wanted his father to be safe. 840 00:39:22,919 --> 00:39:24,850 But your husband wasn't safe. 841 00:39:24,850 --> 00:39:25,988 He fell. 842 00:39:26,574 --> 00:39:27,850 He broke his neck. 843 00:39:29,160 --> 00:39:32,298 We just learned of this today. - Are we done here? 844 00:39:32,298 --> 00:39:34,263 I'm about to take my mother on a trip of a lifetime, 845 00:39:34,263 --> 00:39:36,298 I won't endure any more of this harassment. 846 00:39:36,298 --> 00:39:39,608 Follows and Sons, now that's a nice, solid name. 847 00:39:39,608 --> 00:39:41,229 It has a ring to it. 848 00:39:43,160 --> 00:39:47,229 Also carries the inherent promise of a succession plan. 849 00:39:47,229 --> 00:39:49,919 When Follows is gone, the son will take over. 850 00:39:54,056 --> 00:39:56,815 Yeah, your father, he gave you his name 851 00:39:56,815 --> 00:39:58,332 and he was gonna give you his business. 852 00:39:59,298 --> 00:40:01,194 Except, for some reason, 853 00:40:01,194 --> 00:40:02,332 he didn't. 854 00:40:02,884 --> 00:40:04,919 So Dad decides to sell the business 855 00:40:04,919 --> 00:40:06,470 with your name on it 856 00:40:06,470 --> 00:40:09,056 to a Mr. Norman Wong 857 00:40:09,056 --> 00:40:12,298 who vows to continue your father's legacy, 858 00:40:12,298 --> 00:40:14,194 that is up until two months ago, 859 00:40:14,194 --> 00:40:17,712 when he levels the garage to make way for a parking lot. 860 00:40:18,470 --> 00:40:21,367 Your birthright is literally demolished. 861 00:40:22,091 --> 00:40:23,953 My father wasn't right in the head. 862 00:40:23,953 --> 00:40:26,263 He wasn't thinking straight. Right, Mom? 863 00:40:26,263 --> 00:40:27,919 You know what, Mom? Let's go. 864 00:40:27,919 --> 00:40:29,919 Well, right in the head or not, 865 00:40:29,919 --> 00:40:31,850 it was what your father wanted. 866 00:40:32,781 --> 00:40:34,401 It wasn't Norman's fault. 867 00:40:34,401 --> 00:40:36,056 Norman didn't force your father 868 00:40:36,056 --> 00:40:39,091 to sell him the garage out from under you. 869 00:40:39,091 --> 00:40:41,815 No, that was all your father's doing. 870 00:40:41,815 --> 00:40:43,436 Because he was the ultimate gatekeeper 871 00:40:43,436 --> 00:40:45,160 of the family business. 872 00:40:45,160 --> 00:40:47,056 And he locked you out of it. 873 00:40:47,056 --> 00:40:50,988 Now a rejection like that isn't just a "no." 874 00:40:50,988 --> 00:40:54,298 It's an implicit judgment that you are not worthy, 875 00:40:55,125 --> 00:40:58,125 not smart enough, not kind enough. 876 00:40:58,125 --> 00:40:59,539 Not attractive enough. 877 00:41:01,505 --> 00:41:02,608 Is that what Tara said? 878 00:41:02,608 --> 00:41:04,539 When she rejected your advances? 879 00:41:06,332 --> 00:41:07,988 That must have hurt. 880 00:41:07,988 --> 00:41:10,401 Almost as much as when Bronson told you 881 00:41:10,401 --> 00:41:11,988 you're not talented enough. 882 00:41:12,850 --> 00:41:15,194 Or the bank teller when she had a message for you. 883 00:41:15,194 --> 00:41:17,367 You weren't even worth her time. 884 00:41:17,367 --> 00:41:20,160 At least those were all strangers. 885 00:41:20,160 --> 00:41:23,091 Because with strangers, it's easier to convince yourself 886 00:41:23,091 --> 00:41:24,574 that they don't know you. 887 00:41:24,574 --> 00:41:26,677 Who are they to judge you? 888 00:41:26,677 --> 00:41:27,988 But your own father, 889 00:41:27,988 --> 00:41:29,953 the man who made you, who raised you, 890 00:41:29,953 --> 00:41:32,608 who knew down to your very core. 891 00:41:32,608 --> 00:41:34,919 And he tells you that you're not worthy? 892 00:41:36,160 --> 00:41:38,677 That you're not good enough to use the family name. 893 00:41:40,608 --> 00:41:43,470 What did he tell you at the top of the stairs, Calvin? 894 00:41:43,470 --> 00:41:45,746 When he was so flushed with shame. 895 00:41:48,367 --> 00:41:49,781 Did he tell you... 896 00:41:51,746 --> 00:41:53,712 that he wished you'd never been born? 897 00:41:55,022 --> 00:41:58,194 Maybe he was right. He knew best after all. 898 00:42:00,194 --> 00:42:01,367 Graff! 899 00:42:02,712 --> 00:42:04,746 My father didn't know anything. 900 00:42:04,746 --> 00:42:07,505 - I hope you told him that. - I did. 901 00:42:07,505 --> 00:42:10,056 And I hope you made it so he never said that again. 902 00:42:10,056 --> 00:42:11,746 I did. 903 00:42:11,746 --> 00:42:14,746 Screw him. I hope you broke his neck. 904 00:42:15,574 --> 00:42:16,712 I did. 905 00:42:16,712 --> 00:42:19,056 I snapped it like a twig. 906 00:42:23,781 --> 00:42:24,712 Yeah. 907 00:42:26,056 --> 00:42:27,401 Get him out of here. 908 00:42:28,505 --> 00:42:29,988 Where are you taking him? 909 00:42:34,401 --> 00:42:35,574 You alright? 910 00:42:39,160 --> 00:42:40,919 Oh, my God. 911 00:42:40,919 --> 00:42:42,746 Verena, 912 00:42:42,746 --> 00:42:45,160 my associate here is gonna check you out. 913 00:42:45,160 --> 00:42:46,953 Make sure you're okay. 914 00:42:46,953 --> 00:42:49,574 We've already called Ivy, she's coming to pick you up. 915 00:42:52,194 --> 00:42:54,608 Thank you, thank you. 916 00:43:05,919 --> 00:43:06,953 You okay? 917 00:43:06,953 --> 00:43:08,539 I don't know what's wrong with me, 918 00:43:08,539 --> 00:43:10,401 I almost feel bad for the guy. 919 00:43:10,401 --> 00:43:11,781 Why do you feel bad? 920 00:43:11,781 --> 00:43:14,194 He hasn't thought it all the way through. 921 00:43:15,643 --> 00:43:16,677 Where he's going, 922 00:43:16,677 --> 00:43:18,850 there's only gatekeepers. 923 00:43:26,401 --> 00:43:28,988 difuze