1 00:00:04,760 --> 00:00:06,960 There's been a death at the sailing club. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,560 We're investigating the murder of Kit Harcourt, a highly 3 00:00:09,600 --> 00:00:10,880 successful investment banker. 4 00:00:10,920 --> 00:00:13,560 You didn't like him much, did you? That's not what I said. 5 00:00:13,600 --> 00:00:15,720 Sounds like you rubbed a few people up the wrong way. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,120 You did more than that to dad. 7 00:00:17,160 --> 00:00:19,360 Do you think Greg is capable of murder? 8 00:00:19,400 --> 00:00:21,920 I saw a man pushed to the edge. 9 00:00:21,960 --> 00:00:24,840 What's been taken? A consignment of outboard motors. 10 00:00:24,880 --> 00:00:26,640 There was something I couldn't get out of my head, 11 00:00:26,680 --> 00:00:29,400 that the theft and the murder were connected. 12 00:00:29,440 --> 00:00:31,520 CREAKS AND HE SCREAMS OUT 13 00:00:33,600 --> 00:00:35,520 Uh... 14 00:00:35,560 --> 00:00:37,400 Uh... 15 00:00:37,440 --> 00:00:38,720 Uh... 16 00:00:38,760 --> 00:00:40,240 There's someone under there. 17 00:00:42,640 --> 00:00:44,400 Why haven't you called an ambulance? 18 00:00:44,440 --> 00:00:45,720 Dad! 19 00:00:47,320 --> 00:00:49,760 James, are you all right?Oh... 20 00:01:20,720 --> 00:01:22,520 So, what exactly did Jackie say? 21 00:01:22,560 --> 00:01:25,840 That James Wickham decided to have a nosey under his boat 22 00:01:25,880 --> 00:01:29,760 before they got back and it fell on him. 23 00:01:29,800 --> 00:01:30,960 But he's OK? 24 00:01:31,000 --> 00:01:33,960 Yeah, but Jackie's pretty shaken. 25 00:01:36,360 --> 00:01:39,440 Suzie, what are you doing? We told Jackie we were on our way. 26 00:01:39,480 --> 00:01:41,880 Hang on. This boat's been abandoned. 27 00:01:42,880 --> 00:01:45,040 Oh, ye of little faith. 28 00:01:47,160 --> 00:01:50,160 I told you Greg Cooper would be on a boat. 29 00:01:51,640 --> 00:01:54,240 But if it is him, where is he now? 30 00:01:54,280 --> 00:01:56,120 I better call Tanika. 31 00:01:59,760 --> 00:02:01,720 Come on. Jackie's waiting. 32 00:02:04,400 --> 00:02:06,960 He's lucky to be alive. 33 00:02:07,000 --> 00:02:09,880 It's one shock after another. 34 00:02:09,920 --> 00:02:11,400 That's why we're here. 35 00:02:11,440 --> 00:02:13,000 To make sure this incident isn't 36 00:02:13,040 --> 00:02:15,200 related to Kit Harcourt's death in any way. 37 00:02:15,240 --> 00:02:17,880 Well, look, as I said, it was an accident, pure and simple. 38 00:02:17,920 --> 00:02:21,120 Bottom line, I should have waited for Harry. 39 00:02:21,160 --> 00:02:24,440 We understand Harry Tynham resented the fact that you didn't support him 40 00:02:24,480 --> 00:02:26,480 when Kit Harcourt accused him of stealing. 41 00:02:26,520 --> 00:02:28,160 The evidence was there. 42 00:02:28,200 --> 00:02:30,880 I'm Club Commodore, so I had no choice. 43 00:02:30,920 --> 00:02:35,040 This is all water under the bridge, and Harry still services our boats. 44 00:02:35,080 --> 00:02:36,000 That's why I didn't think 45 00:02:36,040 --> 00:02:37,720 it was worth bringing it to your attention. 46 00:02:37,760 --> 00:02:41,560 I really don't think this should be investigated any further. 47 00:02:41,600 --> 00:02:43,040 Please. 48 00:02:43,080 --> 00:02:45,240 Harry and Jackie have been through enough. 49 00:02:48,120 --> 00:02:49,680 He's like the Scarlet Pimpernel. 50 00:02:49,720 --> 00:02:52,760 They seek him here, they seek him there. 51 00:02:52,800 --> 00:02:54,600 Caesar did say he'd be on a boat. 52 00:02:54,640 --> 00:02:57,040 All right, don't rub it in. 53 00:02:57,080 --> 00:02:58,840 So, what now? 54 00:02:58,880 --> 00:03:02,920 Well, what does a drinker do when he runs out of booze? 55 00:03:02,960 --> 00:03:04,400 They go buy more? 56 00:03:05,520 --> 00:03:07,200 Any shops this side of the river? 57 00:03:07,240 --> 00:03:10,520 No, but there is a pub in staggering distance. 58 00:03:13,680 --> 00:03:15,200 You've got to believe me. 59 00:03:15,240 --> 00:03:17,000 I was working on that boat this morning 60 00:03:17,040 --> 00:03:18,320 and the struts were fine. 61 00:03:18,360 --> 00:03:21,800 Dad's not capable of hurting anyone, but the police spoke to both 62 00:03:21,840 --> 00:03:24,480 of us earlier. There's something I didn't tell them. 63 00:03:26,960 --> 00:03:29,840 Dad got a letter from the parish council that really upset him. 64 00:03:29,880 --> 00:03:32,520 It's a compulsory purchase order for the boatyard. 65 00:03:32,560 --> 00:03:34,600 We're being forced out of our own business. 66 00:03:34,640 --> 00:03:35,960 No wonder he was so angry. 67 00:03:38,320 --> 00:03:40,280 You don't think he's involved, do you? 68 00:03:42,800 --> 00:03:44,440 No. 69 00:03:44,480 --> 00:03:46,680 No, of course not. 70 00:03:46,720 --> 00:03:49,360 There must be information about the application online. 71 00:03:49,400 --> 00:03:50,720 I already searched it. 72 00:03:50,760 --> 00:03:56,200 The applicant is Kit Harcourt, but the rest is confidential. 73 00:03:56,240 --> 00:04:00,240 So, there are some unofficial channels that may be able 74 00:04:00,280 --> 00:04:02,760 to help us get to the bottom of it. 75 00:04:05,080 --> 00:04:07,840 Mrs Potts, look what we turned up this morning. 76 00:04:07,880 --> 00:04:10,520 Yes, it's marvellous, isn't it? 77 00:04:10,560 --> 00:04:12,440 And it's such a rare find. 78 00:04:12,480 --> 00:04:16,400 You know, we once uncovered a huge cache of coins directly 79 00:04:16,440 --> 00:04:19,080 beneath the warlords body in a similar dig in Norfolk. 80 00:04:19,120 --> 00:04:21,240 I remember reading about it. Really? 81 00:04:21,280 --> 00:04:25,200 I'd love to hear how you found it, when you have a moment. 82 00:04:25,240 --> 00:04:27,360 Well, I'd be delighted. MOBILE VIBRATES 83 00:04:27,400 --> 00:04:31,280 Oh, excuse me. Sorry, I have to take this. 84 00:04:31,320 --> 00:04:33,520 I do hope you'll be returning forthwith. 85 00:04:33,560 --> 00:04:35,280 Well, not quite yet, I'm afraid. 86 00:04:35,320 --> 00:04:39,000 My duties as civilian advisor have to come first. 87 00:04:39,040 --> 00:04:41,840 And so far, it's all a bit of a muddle. 88 00:04:41,880 --> 00:04:46,080 Perhaps you and Mrs Eddingham can help. 89 00:04:46,120 --> 00:04:49,360 You mentioned the parish council earlier. 90 00:04:49,400 --> 00:04:51,600 Are both of you members? Well, just me. 91 00:04:51,640 --> 00:04:54,960 I'm a non-elected member, mainly on the admin side. 92 00:04:55,000 --> 00:04:59,760 So, you have access to documents? What's all this about, Mrs Potts? 93 00:04:59,800 --> 00:05:01,680 Well, we're looking for information, 94 00:05:01,720 --> 00:05:06,560 specifically a compulsory purchase order with this case number. 95 00:05:06,600 --> 00:05:11,960 Might you consider doing a little discreet investigation on my behalf? 96 00:05:14,960 --> 00:05:17,520 Excuse me. We're looking for Greg Cooper. 97 00:05:17,560 --> 00:05:21,440 Oh. Not sure how much sense you'll get out of him. 98 00:05:23,080 --> 00:05:24,440 Right. 99 00:05:24,480 --> 00:05:25,480 Thanks. 100 00:05:27,440 --> 00:05:29,120 Greg Cooper? 101 00:05:29,160 --> 00:05:33,160 I'm arresting you on suspicion of the murder of Kit Harcourt. 102 00:05:33,200 --> 00:05:36,200 I don't know what you're on about. Get him cuffed. 103 00:05:38,000 --> 00:05:42,080 Come on.Get your hands off me. I didn't even know he was dead, so I can't have done it. 104 00:05:42,120 --> 00:05:44,920 Make a statement at the station. But I'm innocent, yeah? 105 00:05:44,960 --> 00:05:46,080 I'll tell you this for nothing, 106 00:05:46,120 --> 00:05:47,920 Kit Harcourt deserved everything he got. 107 00:05:47,960 --> 00:05:50,440 All right, mate, enough of that. Come on, let's go. 108 00:05:56,920 --> 00:05:58,040 Hey... 109 00:05:58,080 --> 00:06:00,400 They've just arrested Greg Cooper for murder. 110 00:06:02,040 --> 00:06:04,200 They've got nothing on us. 111 00:06:04,240 --> 00:06:05,960 So far, so good. 112 00:06:07,120 --> 00:06:09,520 I'm so sorry the police are involved, Jackie. 113 00:06:09,560 --> 00:06:12,120 We really didn't want that. It's not your fault. 114 00:06:12,160 --> 00:06:15,080 You do know his car's still here? Which is partly why I'm ringing. 115 00:06:15,120 --> 00:06:16,920 James is worried he's left it unlocked. 116 00:06:16,960 --> 00:06:19,360 Thinks he might have left his mobile in the glove box? 117 00:06:19,400 --> 00:06:20,480 I'll check for you. 118 00:06:20,520 --> 00:06:21,600 Thanks, Jackie. 119 00:06:23,080 --> 00:06:24,320 The car is open. 120 00:06:27,280 --> 00:06:29,120 But the mobile is not in the glove box. 121 00:06:29,160 --> 00:06:30,160 What about the boot? 122 00:06:39,440 --> 00:06:41,760 No, nothing here. Sorry. 123 00:07:06,640 --> 00:07:09,160 It's a compulsory purchase order for the boatyard. 124 00:07:09,200 --> 00:07:11,360 The applicant is Kit Harcourt. 125 00:07:12,480 --> 00:07:14,400 There was something I couldn't get out of my head, 126 00:07:14,440 --> 00:07:16,880 the possibility that the theft and the murder 127 00:07:16,920 --> 00:07:19,040 were connected, somehow. 128 00:07:21,040 --> 00:07:24,200 Kit said he needed photographs of members' younger selves. 129 00:07:24,240 --> 00:07:27,200 I suspect he obtained it under false pretences. 130 00:07:59,680 --> 00:08:03,200 Mrs Potts, can I help? Oh, I do hope so, Mrs Wyckham. 131 00:08:03,240 --> 00:08:05,400 I believe you're in charge of the club kit. 132 00:08:07,920 --> 00:08:11,280 This is the kit room, my little...kingdom. 133 00:08:11,320 --> 00:08:12,760 How can I help? 134 00:08:12,800 --> 00:08:15,440 I saw two of your members on the river this morning. 135 00:08:15,480 --> 00:08:18,840 Both of them were wearing red sailing club jackets, 136 00:08:18,880 --> 00:08:22,600 but the jacket caught on the drone footage was blue. 137 00:08:22,640 --> 00:08:25,760 I just wondered if you could explain the significance. 138 00:08:25,800 --> 00:08:28,480 Blue jackets are worn by senior committee members only, 139 00:08:28,520 --> 00:08:30,880 red jackets by ordinary members. 140 00:08:30,920 --> 00:08:36,000 And when Harry Tynham left the club, did he return his jacket? 141 00:08:36,040 --> 00:08:39,280 I'm not sure, but I can check for you.Thank you. 142 00:08:39,320 --> 00:08:44,240 And is there anything else in the kit that distinguishes rank? 143 00:08:44,280 --> 00:08:46,480 Yes, the club caps. 144 00:08:46,520 --> 00:08:48,960 Um... Let me show you. 145 00:08:53,240 --> 00:08:54,520 This is my husband's. 146 00:08:54,560 --> 00:08:58,120 As Commodore, his cap has three stripes. 147 00:08:58,160 --> 00:09:01,240 And the rear commodore, Greg Cooper? 148 00:09:01,280 --> 00:09:03,240 His has one stripe. 149 00:09:03,280 --> 00:09:04,280 I'll show you. 150 00:09:09,760 --> 00:09:11,600 Well, that's odd. 151 00:09:11,640 --> 00:09:13,840 Greg normally leaves all his kit at the club. 152 00:09:28,840 --> 00:09:30,400 Judith said she'd meet us here. 153 00:09:31,600 --> 00:09:33,560 Just had a horrible thought. 154 00:09:33,600 --> 00:09:37,400 The guy Hoskins is coming back, well, then, we're finished too. 155 00:09:37,440 --> 00:09:39,920 Tanika was the one that appointed us.Oh, God! 156 00:09:39,960 --> 00:09:41,280 I hadn't considered that. 157 00:09:42,920 --> 00:09:44,600 Thank you for meeting me here. 158 00:09:44,640 --> 00:09:47,560 My source will be joining us shortly.Oh, come on. 159 00:09:47,600 --> 00:09:49,200 Spill the beans. What did you find out? 160 00:09:49,240 --> 00:09:52,880 It turns out that only senior committee members get to wear blue 161 00:09:52,920 --> 00:09:56,880 sailing jackets, which narrows down our potential suspects. 162 00:09:56,920 --> 00:10:02,280 All the current members have alibis, except Greg Cooper. However, 163 00:10:02,320 --> 00:10:05,680 Harry Tynham used to have a blue jacket and may have kept it. 164 00:10:05,720 --> 00:10:09,880 So that just leaves Greg and Harry in the frame. Well, or our mystery thief. 165 00:10:09,920 --> 00:10:11,640 Psst! Mrs Potts! 166 00:10:14,200 --> 00:10:15,640 Took some finding. 167 00:10:15,680 --> 00:10:18,680 Locked away in quite the wrong place, 168 00:10:18,720 --> 00:10:24,760 but as parish council admin officer, I have all the keys. You can see from these plans, 169 00:10:24,800 --> 00:10:29,160 that Kit Harcourt's house sits above the boatyard site, 170 00:10:29,200 --> 00:10:31,520 but he wanted river frontage, 171 00:10:31,560 --> 00:10:33,560 Marlowe's holy Grail. 172 00:10:33,600 --> 00:10:37,360 And Harry Tynham refused his every offer.So, what happened? 173 00:10:37,400 --> 00:10:42,320 Out of nowhere, the boatyard was issued an urgent, dangerous 174 00:10:42,360 --> 00:10:48,080 structure notice and the council granted a compulsory purchase order 175 00:10:48,120 --> 00:10:49,960 with immediate effect. 176 00:10:50,000 --> 00:10:51,640 But there's nothing wrong with that building. 177 00:10:51,680 --> 00:10:53,800 Who reported it to the council? 178 00:10:53,840 --> 00:10:56,720 Our chair, James Wyckham. 179 00:10:56,760 --> 00:11:01,040 So, there we have it. Kit Harcourt got what he wanted, 180 00:11:01,080 --> 00:11:02,280 Harry's land, 181 00:11:02,320 --> 00:11:06,600 with the help of James Wyckham, who was then nearly killed 182 00:11:06,640 --> 00:11:08,600 in the dangerous structure. 183 00:11:08,640 --> 00:11:10,400 There's something really off here. 184 00:11:12,160 --> 00:11:15,720 It's now clear that Harry Tynham is being forced from the boatyard 185 00:11:15,760 --> 00:11:19,760 he loved by Kit Harcourt and James Wyckham. 186 00:11:19,800 --> 00:11:22,760 Giving him motive to kill both Kit and James. 187 00:11:22,800 --> 00:11:25,080 We just had it confirmed that one of the boat struts 188 00:11:25,120 --> 00:11:28,040 had been deliberately sawn through. I knew it wasn't an accident. 189 00:11:28,080 --> 00:11:30,120 Harry Tynham knew that James Wickham was coming 190 00:11:30,160 --> 00:11:33,080 to inspect that boat. Sounds like he set the whole thing up. 191 00:11:35,320 --> 00:11:39,600 Now, I know this looks bad for Harry, but I just don't believe it. 192 00:11:39,640 --> 00:11:43,520 We can't ignore the evidence. Bring him in.Sarge. 193 00:11:53,520 --> 00:11:55,200 I have no idea where dad is. 194 00:11:55,240 --> 00:11:57,720 He never came into work, and he's not at home, 195 00:11:57,760 --> 00:12:00,920 so I can't help you.There's been a development, Miss Tynham. 196 00:12:00,960 --> 00:12:03,080 Forensics have confirmed that one of the boat struts 197 00:12:03,120 --> 00:12:04,720 was deliberately tampered with. 198 00:12:04,760 --> 00:12:07,440 That had nothing to do with dad, 100%. 199 00:12:07,480 --> 00:12:09,080 We still need to speak to him. 200 00:12:09,120 --> 00:12:12,040 So if he does get in contact, get him to call us immediately. 201 00:12:30,040 --> 00:12:31,160 We have to talk. 202 00:12:32,640 --> 00:12:33,920 No, it can't wait. 203 00:12:35,080 --> 00:12:37,440 I need to speak to you now. 204 00:12:39,640 --> 00:12:41,920 Do I have to do this again? 205 00:12:41,960 --> 00:12:43,320 We had a fight. 206 00:12:43,360 --> 00:12:46,000 I walked away, end of story. 207 00:12:46,040 --> 00:12:47,800 Why were you so angry? 208 00:12:51,040 --> 00:12:54,600 Vice Commodore was always going to be mine, no question. 209 00:12:54,640 --> 00:12:57,440 Then Kit decided he wanted it for himself, 210 00:12:57,480 --> 00:12:59,720 lied and cheated to get his own way. 211 00:12:59,760 --> 00:13:03,080 The Commodore fell for it hook, line and sinker. 212 00:13:03,120 --> 00:13:04,360 I felt betrayed. 213 00:13:04,400 --> 00:13:07,200 You said that Kit Harcourt's death was the best news 214 00:13:07,240 --> 00:13:10,360 you'd heard in years. It doesn't mean I killed him. 215 00:13:10,400 --> 00:13:13,360 Your DNA was found close to the scene on a bottle 216 00:13:13,400 --> 00:13:16,120 of naval gold.Well, maybe I dropped it during the fight. 217 00:13:16,160 --> 00:13:19,600 And this was caught on camera at the end of the slipway, 218 00:13:19,640 --> 00:13:22,000 about the time Mr Harcourt was murdered. 219 00:13:22,040 --> 00:13:25,840 It was containing your phone, wallet and smartwatch. 220 00:13:25,880 --> 00:13:29,680 That bag was in my locker. Well, how did it get in the river? 221 00:13:29,720 --> 00:13:31,280 I have no idea. 222 00:13:31,320 --> 00:13:33,440 Just one more thing, Mr Cooper, 223 00:13:33,480 --> 00:13:36,360 a blue sailing jacket was worn by the person walking 224 00:13:36,400 --> 00:13:38,480 away from Mr Harcourt's dead body. 225 00:13:38,520 --> 00:13:40,440 We believe that jacket belongs to you. 226 00:13:42,320 --> 00:13:46,640 All of my kit was in my locker, along with the bag. 227 00:13:46,680 --> 00:13:51,040 Can't you see someone is trying to frame me? 228 00:13:53,280 --> 00:13:55,280 RINGS DOORBELL 229 00:13:58,560 --> 00:14:02,640 The outboard motors have arrived. Operation Coliseum is go! 230 00:14:02,680 --> 00:14:06,200 And that is what exactly? No time to explain. 231 00:14:06,240 --> 00:14:08,440 Leave your bags inside. We've got work to do. 232 00:14:14,840 --> 00:14:18,080 PHONE RINGS/VIBRATES 233 00:14:28,480 --> 00:14:30,960 Hi, it's Suzie. Leave a message. 234 00:14:31,000 --> 00:14:32,800 MOBILE BEEPS 235 00:14:32,840 --> 00:14:34,280 I know who it is. 236 00:14:34,320 --> 00:14:36,400 Sending proof now. 237 00:14:36,440 --> 00:14:38,760 MUFFLED SCREAMS 238 00:14:46,720 --> 00:14:48,840 How on earth did you dig that hole on your own? 239 00:14:48,880 --> 00:14:50,560 I mean, covering it up was hard enough. 240 00:14:50,600 --> 00:14:52,880 Professor Gifford lent me some volunteers. 241 00:14:52,920 --> 00:14:55,480 Are you sure about this, Judith? Someone could get hurt. 242 00:14:55,520 --> 00:14:57,760 Well, according to the Romans, it's all perfectly safe. 243 00:14:57,800 --> 00:15:01,360 It's how they trapped wild animals unharmed for their gains. 244 00:15:01,400 --> 00:15:04,600 Oh, hence Operation Colosseum! 245 00:15:04,640 --> 00:15:08,200 And whoever we catch could lead us to our killer. 246 00:15:08,240 --> 00:15:10,720 All we have to do now is wait. 247 00:15:13,640 --> 00:15:15,360 It's like being back at guide camp. 248 00:15:17,600 --> 00:15:22,960 I got kicked out of the Brownies for masterminding a rebellion. 249 00:15:23,000 --> 00:15:25,640 I've never really been a joiner. Well, you joined us? 250 00:15:25,680 --> 00:15:28,440 Yeah, but you and Becks are rebels too, but you... 251 00:15:28,480 --> 00:15:31,960 You keep it under wraps. A rebellious vicar's wife. 252 00:15:32,000 --> 00:15:33,240 I'll take that. 253 00:15:36,640 --> 00:15:41,400 Got a new glow about you, MrsP. Really?Suzie's right. 254 00:15:41,440 --> 00:15:43,600 Coming out of retirement really suits you. 255 00:15:43,640 --> 00:15:46,160 And we're not the only ones who've noticed. 256 00:15:48,240 --> 00:15:51,440 Archaeology was always something I thought I'd return 257 00:15:51,480 --> 00:15:53,160 to when the time was right. 258 00:15:53,200 --> 00:15:54,720 So, why now? 259 00:15:54,760 --> 00:15:58,120 My whole world's opened up recently, 260 00:15:58,160 --> 00:15:59,800 partly thanks to you two. 261 00:15:59,840 --> 00:16:03,840 It's given me the courage to embrace new experiences, 262 00:16:03,880 --> 00:16:06,640 rather than shy away from them. 263 00:16:08,240 --> 00:16:14,640 As Confucius once said, we have two lives, and the second begins 264 00:16:14,680 --> 00:16:17,480 when we realise we only have one. 265 00:16:19,000 --> 00:16:22,560 I'm going to live my second life to the full. 266 00:16:23,640 --> 00:16:26,520 Amen to that. CAR ENGINE 267 00:16:26,560 --> 00:16:27,880 We have a visitor. 268 00:16:37,840 --> 00:16:39,040 TWIG SNAPS 269 00:16:39,080 --> 00:16:40,160 Suzie! 270 00:17:05,040 --> 00:17:06,880 TWIGS SNAP Argh! 271 00:17:06,920 --> 00:17:08,240 Yes! 272 00:17:08,280 --> 00:17:09,800 We got him! 273 00:17:09,840 --> 00:17:10,840 Whoa! 274 00:17:13,360 --> 00:17:14,360 Oh... 275 00:17:15,920 --> 00:17:17,280 HE EXHALES 276 00:17:20,120 --> 00:17:22,680 Harry, what are you doing? 277 00:17:22,720 --> 00:17:24,960 CAR IGNITION FAILS 278 00:17:25,000 --> 00:17:26,680 Becks!With me. 279 00:17:29,280 --> 00:17:30,960 IGNITION FAILS Come on. 280 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 Come on! 281 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Tanika, I think we've found your thieves. 282 00:17:44,400 --> 00:17:47,000 It's many years since I've stayed up till dawn. 283 00:17:47,040 --> 00:17:48,320 It was all worth it, though. 284 00:17:48,360 --> 00:17:51,120 I'm just sorry our captive turned out to be Harry Tynham. 285 00:17:51,160 --> 00:17:53,240 Could he be our killer? 286 00:17:53,280 --> 00:17:57,320 I just checked my phone, and Jackie left me a message last night. 287 00:17:57,360 --> 00:17:59,800 "I know who it is. Sending proof now." 288 00:18:01,600 --> 00:18:03,880 Whatever she was sending, I didn't get it. 289 00:18:03,920 --> 00:18:05,880 I've tried calling her, she ain't picking up. 290 00:18:05,920 --> 00:18:08,360 I've got to get over there. We're coming with you. 291 00:18:20,840 --> 00:18:21,920 Jackie? 292 00:18:23,840 --> 00:18:24,920 Jackie! 293 00:18:26,600 --> 00:18:28,040 Oh, no! 294 00:18:28,080 --> 00:18:29,200 Jacks? 295 00:18:29,240 --> 00:18:31,080 It's OK. 296 00:18:31,120 --> 00:18:33,080 Can you hear us? 297 00:18:33,120 --> 00:18:35,400 Jacks?She's breathing. Jacks. 298 00:18:35,440 --> 00:18:36,720 Ambulance, please. 299 00:18:47,640 --> 00:18:51,480 Police haven't found her phone. If only I'd picked up her call. 300 00:18:51,520 --> 00:18:53,840 Well, this isn't your fault, Suzie. 301 00:18:53,880 --> 00:18:57,480 I'm going to have to talk to Harry. He'll be devastated. 302 00:18:57,520 --> 00:18:59,920 At least this takes suspicion away from him. 303 00:18:59,960 --> 00:19:01,640 He was with us when it happened. 304 00:19:01,680 --> 00:19:05,760 He would never, ever do anything that would put Jackie in danger. 305 00:19:05,800 --> 00:19:08,680 The police won't let you speak to him now. 306 00:19:08,720 --> 00:19:10,360 We all need some sleep. 307 00:19:11,640 --> 00:19:14,800 I suppose you're right. We'll see you in the station later. 308 00:19:21,960 --> 00:19:23,000 What IS that? 309 00:19:23,040 --> 00:19:25,040 It looks like gobbledegook. 310 00:19:25,080 --> 00:19:28,000 Everything means something. 311 00:19:30,440 --> 00:19:33,000 Why didn't you tell us any of this before, Mr Tynham? 312 00:19:35,440 --> 00:19:37,400 We had no money coming in. 313 00:19:37,440 --> 00:19:39,920 No prospect of any. 314 00:19:39,960 --> 00:19:44,000 Nobody wanted anything to do with me any more. 315 00:19:44,040 --> 00:19:46,880 I thought I had nothing to lose. 316 00:19:46,920 --> 00:19:52,240 Well, Jackie's belief in me never wavered through all of the slander 317 00:19:52,280 --> 00:19:54,200 and the lies. 318 00:19:54,240 --> 00:19:58,520 And now, I've let her down so badly. 319 00:20:01,160 --> 00:20:02,680 I have to see her. 320 00:20:06,720 --> 00:20:07,720 We found a stash 321 00:20:07,760 --> 00:20:11,200 of outboard motors in your lock up at the bounty, 322 00:20:11,240 --> 00:20:14,320 along with a pair of oil-stained trainers. 323 00:20:15,560 --> 00:20:19,360 And...this gold watch. 324 00:20:19,400 --> 00:20:24,960 Now, you told us that the robbery took place between 2 and 4 am. That's right. 325 00:20:25,000 --> 00:20:29,920 But your van was caught on camera near the sailing club at 5:31. 326 00:20:29,960 --> 00:20:32,440 So, how do you explain that? 327 00:20:32,480 --> 00:20:35,360 We were unloading the motors from Harry's van when I realised 328 00:20:35,400 --> 00:20:36,880 I didn't have my sweatshirt. 329 00:20:36,920 --> 00:20:39,280 It's got the bounty logo on it. 330 00:20:39,320 --> 00:20:42,520 I knew it could identify me, so I went back. 331 00:20:42,560 --> 00:20:45,040 The sweatshirt was on the floor of the boat store. 332 00:20:45,080 --> 00:20:47,600 That's when I must have trod in the oil. 333 00:20:47,640 --> 00:20:49,160 How about the watch? 334 00:20:49,200 --> 00:20:52,920 As I walked down the path, I saw this beautiful old watch 335 00:20:52,960 --> 00:20:55,800 just lying there, so I took it. 336 00:20:55,840 --> 00:20:59,520 We believe that the killer was there at the same time. 337 00:20:59,560 --> 00:21:03,760 If they were, I didn't see him or the body. I swear to God. 338 00:21:03,800 --> 00:21:06,960 Why should we believe anything you're saying, Mr Hawkins? 339 00:21:07,000 --> 00:21:10,240 Because everything I've told you is true. 340 00:21:10,280 --> 00:21:14,000 Look, all I wanted was to try and stop the bounty from going under. 341 00:21:14,040 --> 00:21:15,520 But no-one cares about that. 342 00:21:18,360 --> 00:21:21,320 Forensics have found traces of ether around her mouth. 343 00:21:21,360 --> 00:21:25,560 Jackie Tynham was unconscious, pre-exposure to carbon monoxide. 344 00:21:25,600 --> 00:21:28,240 It's confirmed, we're looking at attempted murder. 345 00:21:28,280 --> 00:21:32,560 First, James Wyckham and now Jackie. Both attempts were unsuccessful. 346 00:21:32,600 --> 00:21:35,960 Poor Jackie. Have you found her phone?No. Digital. 347 00:21:36,000 --> 00:21:38,520 We're trying to access her cloud, but there's no guarantee 348 00:21:38,560 --> 00:21:39,640 that it's been backed up. 349 00:21:39,680 --> 00:21:43,040 There is something that might help. 350 00:21:43,080 --> 00:21:47,800 I found this on the computer screen in the office at the boatyard. 351 00:21:49,080 --> 00:21:52,200 Oh, looks like the text my mate sends his missus 352 00:21:52,240 --> 00:21:53,800 after he's had a few. 353 00:21:53,840 --> 00:21:57,240 I'm inclined to think more like the ancient Egyptians. 354 00:21:57,280 --> 00:22:00,680 They use substitution and concealment techniques 355 00:22:00,720 --> 00:22:02,640 to disguise communications. 356 00:22:05,960 --> 00:22:08,480 Can't hang around here, doing nothing. 357 00:22:08,520 --> 00:22:11,360 I've got to try and find Jackie's phone. 358 00:22:11,400 --> 00:22:12,760 Any news on the watch? 359 00:22:12,800 --> 00:22:17,280 Jed Hawkins admits to stealing it from the scene, but we're struggling to identify its owner. 360 00:22:17,320 --> 00:22:20,400 And there's no serial number on the watch, which makes it harder to trace. 361 00:22:20,440 --> 00:22:22,400 I know someone who might be able to help. 362 00:22:27,840 --> 00:22:28,880 Oh, Suzie. 363 00:22:28,920 --> 00:22:31,360 I was hoping to meet somebody from the investigation. 364 00:22:31,400 --> 00:22:32,680 How's poor Jackie? 365 00:22:32,720 --> 00:22:34,640 Such awful news about her accident. 366 00:22:34,680 --> 00:22:38,440 It might be a bit more sinister than that, Ursula.Sinister? 367 00:22:38,480 --> 00:22:41,560 Jackie sent me a message saying she knew who Kit's killer was, 368 00:22:41,600 --> 00:22:44,440 and she was sending me something to prove it, but it never arrived. 369 00:22:44,480 --> 00:22:47,720 That's dreadful. On my way to the boatyard now. 370 00:22:47,760 --> 00:22:49,800 It's the last place that Jackie's phone was used. 371 00:22:49,840 --> 00:22:52,720 I don't know, maybe the police missed something. 372 00:22:52,760 --> 00:22:53,840 Come on, girl. 373 00:22:53,880 --> 00:22:55,760 Come on, with me. 374 00:23:01,680 --> 00:23:03,520 Who exactly are we going to see? 375 00:23:03,560 --> 00:23:06,000 William Locke, a private watch specialist. 376 00:23:06,040 --> 00:23:08,240 He used to service the Bishop's collection. 377 00:23:08,280 --> 00:23:09,880 KNOCKS ON DOOR 378 00:23:09,920 --> 00:23:13,480 We can bring the watch in if it helps.No need. 379 00:23:13,520 --> 00:23:15,720 I believe I recognise it. 380 00:23:15,760 --> 00:23:17,160 One moment please. 381 00:23:22,960 --> 00:23:24,680 As I thought. 382 00:23:24,720 --> 00:23:27,480 I've serviced this watch regularly for many years. 383 00:23:27,520 --> 00:23:31,000 For whom?The old club Commodore, Michael Liddington. 384 00:23:31,040 --> 00:23:32,400 Ursula's husband. 385 00:23:44,640 --> 00:23:46,160 Right. 386 00:23:46,200 --> 00:23:47,640 I'm going to find that phone. 387 00:23:51,080 --> 00:23:52,880 Um... 388 00:23:52,920 --> 00:23:54,200 Ta. 389 00:24:12,160 --> 00:24:13,160 Oh... 390 00:24:23,320 --> 00:24:24,760 My dog... 391 00:24:24,800 --> 00:24:25,960 My dog! 392 00:24:26,000 --> 00:24:27,280 She was just here! 393 00:24:29,800 --> 00:24:32,480 Did you see anyone?No. I'll check with my colleague. 394 00:24:32,520 --> 00:24:33,640 Luna! 395 00:24:35,640 --> 00:24:38,600 The watch belonged to Michael Liddington, but it hasn't 396 00:24:38,640 --> 00:24:41,720 been serviced since he died. Which is seven years ago. 397 00:24:41,760 --> 00:24:43,320 Who owned it after that? 398 00:24:43,360 --> 00:24:46,600 The lab finally got a result on the DNA from the watch link. 399 00:24:46,640 --> 00:24:50,040 It's a match for someone on the police database. 400 00:24:50,080 --> 00:24:55,960 A Darren Benson from Balham, London, wanted for fraud, reported missing in 1996. 401 00:24:56,000 --> 00:24:59,040 No record of his existence since then. 402 00:24:59,080 --> 00:25:01,400 What was Darren Benson doing at the crime scene and why 403 00:25:01,440 --> 00:25:03,680 was he wearing Michael Liddingston's watch? 404 00:25:03,720 --> 00:25:07,880 Luna's gone. I left there for two minutes and all I found was a collar and a leash. 405 00:25:07,920 --> 00:25:09,400 You think it was the dognappers? 406 00:25:09,440 --> 00:25:11,560 Maybe she just slipped her collar and she ran home. 407 00:25:11,600 --> 00:25:14,240 We'll make sure our mobile units are aware. 408 00:25:14,280 --> 00:25:16,560 I've got to go home. I'm going to see if Luna's there. 409 00:25:16,600 --> 00:25:18,400 I'm sure everything will be fine. 410 00:25:18,440 --> 00:25:21,440 You call us when you get there. Let us know if you find her. 411 00:25:24,200 --> 00:25:25,440 Luna! 412 00:25:28,320 --> 00:25:29,400 Luna! 413 00:25:40,560 --> 00:25:43,600 If you want to see your dog alive, come to Gordon's Creek 414 00:25:43,640 --> 00:25:46,320 with a grand in cash. Look for a yellow van. 415 00:25:46,360 --> 00:25:50,040 Leave your phone and tell no-one. 416 00:25:50,080 --> 00:25:52,040 I've tried all the models I know. 417 00:25:52,080 --> 00:25:57,240 Acrostic, the Caesar shift, Alberti's disk, even 418 00:25:57,280 --> 00:25:58,280 the Vigenere square. 419 00:25:58,320 --> 00:26:02,040 But Jackie's code contains punctuation, 420 00:26:02,080 --> 00:26:05,080 which is most irregular.Becks. 421 00:26:05,120 --> 00:26:08,680 So sorry to intrude, Ursula, but the watch link found at the crime 422 00:26:08,720 --> 00:26:11,240 scene has finally been matched, the watch itself. 423 00:26:11,280 --> 00:26:13,840 Mr Locke says it belonged to your late husband. 424 00:26:13,880 --> 00:26:17,400 Michael left that watch to James in his will. 425 00:26:17,440 --> 00:26:19,880 Did he mention breaking the strap? Why would he? 426 00:26:19,920 --> 00:26:21,760 I saw him wearing it today. 427 00:26:21,800 --> 00:26:25,000 James worked from the stable block. You could ask him yourself. 428 00:26:33,560 --> 00:26:37,680 Finally! You are an extremely hard person to get hold of, 429 00:26:37,720 --> 00:26:40,840 DS Malik. Sorry, but I knew what was coming. 430 00:26:40,880 --> 00:26:44,600 I wanted to solve the case before that happened and go out on a high. 431 00:26:44,640 --> 00:26:46,720 Go out? I don't understand. 432 00:26:46,760 --> 00:26:49,520 Well, with DI Hoskins coming back. But he's not. 433 00:26:49,560 --> 00:26:52,040 That's why I wanted to see you. 434 00:26:52,080 --> 00:26:55,200 We'd like you to replace him on a permanent basis. 435 00:26:57,800 --> 00:27:00,520 KNOCKS ON DOOR Sorry to interrupt. It's just Digital 436 00:27:00,560 --> 00:27:02,440 managed to access Jackie's cloud. 437 00:27:02,480 --> 00:27:05,720 The last image she took was of a blue cap with one stripe. 438 00:27:08,280 --> 00:27:11,840 Sailing club confirmed, it belonged to Greg Cooper. 439 00:27:14,840 --> 00:27:18,200 What does James use this place for? Sailing club business, mainly. 440 00:27:18,240 --> 00:27:21,040 He retired from finance many years ago. 441 00:27:23,400 --> 00:27:25,840 He normally tells me if he's popping out. 442 00:27:25,880 --> 00:27:28,000 Sorry to waste your time. 443 00:27:28,040 --> 00:27:29,040 Distract her. 444 00:27:31,080 --> 00:27:34,120 Such beautiful roses, Ursula. What are they? 445 00:27:34,160 --> 00:27:36,880 Damasks. My absolute favourite. 446 00:27:36,920 --> 00:27:38,960 They have the most wonderful fragrance. 447 00:27:55,800 --> 00:27:58,080 Such a lovely property. You are lucky, Ursula. 448 00:27:58,120 --> 00:27:59,680 Yes, I know. Excuse me. 449 00:28:00,880 --> 00:28:01,920 Mrs Potts, 450 00:28:01,960 --> 00:28:04,480 what on earth do you think...? 451 00:28:04,520 --> 00:28:07,160 I thought you said James had retired. 452 00:28:22,120 --> 00:28:23,840 "Leave the van. Walk up the river. 453 00:28:23,880 --> 00:28:26,440 "Head for the old boat by the Swallows Reach." 454 00:28:34,440 --> 00:28:35,440 Nothing. 455 00:28:38,920 --> 00:28:40,200 This is locked. 456 00:28:40,240 --> 00:28:42,040 Oh. Try this. 457 00:29:03,080 --> 00:29:06,720 It's an invoice from a watch dealer in Henley. 458 00:29:06,760 --> 00:29:08,360 On the same day as the murder. 459 00:29:08,400 --> 00:29:10,240 It's the same model. 460 00:29:10,280 --> 00:29:12,600 Which is why Ursula believed he was still wearing it. 461 00:29:13,800 --> 00:29:15,560 Why has he got this? 462 00:29:15,600 --> 00:29:20,160 There's no James Wickham here, but there is a Darren Benson. 463 00:29:20,200 --> 00:29:23,880 Darren Benson, the missing fraudster whose DNA was found 464 00:29:23,920 --> 00:29:25,320 on the watch link. 465 00:29:25,360 --> 00:29:26,640 He looks familiar. 466 00:29:41,680 --> 00:29:44,000 Judith, we need to call Tanika. 467 00:29:44,040 --> 00:29:48,480 Everyone can touch type nowadays, but you have to start 468 00:29:48,520 --> 00:29:51,480 with your hands above the home key. 469 00:29:51,520 --> 00:29:53,080 What are you talking about? 470 00:29:53,120 --> 00:29:55,680 Jackie was confused, losing consciousness, 471 00:29:55,720 --> 00:29:58,240 desperate to tell us something, but he hadn't realised 472 00:29:58,280 --> 00:30:00,600 that her hands were one key out, 473 00:30:00,640 --> 00:30:01,920 so she wrote this. 474 00:30:06,440 --> 00:30:09,520 Whereas if the hands were above the home key, 475 00:30:09,560 --> 00:30:11,120 where she thought they were, 476 00:30:11,160 --> 00:30:12,560 she'd have written this. 477 00:30:29,760 --> 00:30:31,760 Any sign of him? 478 00:30:31,800 --> 00:30:33,720 No, but we'll find him. 479 00:30:33,760 --> 00:30:35,920 We've got all units looking for Wickham now. 480 00:30:35,960 --> 00:30:38,600 We make a good team.Ma'am. 481 00:30:38,640 --> 00:30:39,800 Excuse me. 482 00:30:39,840 --> 00:30:41,200 I'll try her again. 483 00:30:42,640 --> 00:30:43,800 Mrs Potts! 484 00:30:43,840 --> 00:30:45,080 It's a disaster. 485 00:30:45,120 --> 00:30:46,720 I just called my bank. 486 00:30:46,760 --> 00:30:49,160 James has taken all our savings. 487 00:30:49,200 --> 00:30:51,200 Everything. I've been such a fool. 488 00:30:51,240 --> 00:30:53,360 Oh, he fooled everyone, Mrs Lidington. 489 00:30:53,400 --> 00:30:56,840 James Wyckham is an extremely manipulative man. 490 00:30:56,880 --> 00:31:01,480 But we'll find him and we'll get that money back, I promise you. 491 00:31:05,120 --> 00:31:06,360 Still no answer from Suzie. 492 00:31:06,400 --> 00:31:07,560 I'm getting really worried. 493 00:31:07,600 --> 00:31:10,080 Well, she said she was going home. 494 00:31:10,120 --> 00:31:11,560 Let's try her there. 495 00:31:18,160 --> 00:31:20,080 DOG BARKS 496 00:31:22,960 --> 00:31:24,120 Oh! 497 00:31:24,160 --> 00:31:25,520 I'm coming, girl! 498 00:31:29,360 --> 00:31:30,960 It doesn't look like anyone's home. 499 00:31:31,000 --> 00:31:32,560 Suzie has a spare key. 500 00:31:39,040 --> 00:31:40,920 Her phone's here. 501 00:31:40,960 --> 00:31:44,200 It's a ransom demand telling her to go to Gordon's Creek. 502 00:31:44,240 --> 00:31:46,840 But we'll be way behind her now. 503 00:31:46,880 --> 00:31:49,080 Luna's collar is linked to a tracking app. 504 00:31:49,120 --> 00:31:51,360 I saw Suzie put it in her bag at the station. 505 00:31:51,400 --> 00:31:55,680 Which means we'll be able to track where Suzie is right now. 506 00:31:57,200 --> 00:31:58,360 OK. 507 00:31:58,400 --> 00:32:00,840 She's on the towpath, just past Hedsor. 508 00:32:00,880 --> 00:32:02,000 We'll take this. 509 00:32:03,080 --> 00:32:05,080 I'm hoping we might need it. 510 00:32:07,520 --> 00:32:08,520 Ohh! 511 00:32:09,960 --> 00:32:11,880 DOG BARKS 512 00:32:11,920 --> 00:32:13,960 I'm here, girl. 513 00:32:14,000 --> 00:32:16,640 There's Suzie's van. And there's the yellow one. 514 00:32:27,200 --> 00:32:28,480 Look. 515 00:32:32,520 --> 00:32:35,960 She's heading for an old boat by Swallows Reach. 516 00:32:36,000 --> 00:32:38,760 According to the app, she's already there. 517 00:32:38,800 --> 00:32:39,800 Come on. 518 00:32:43,680 --> 00:32:46,440 Oh, no! Oh! 519 00:32:46,480 --> 00:32:47,480 Good girl. 520 00:32:47,520 --> 00:32:49,960 It's OK. I'm here now. 521 00:32:50,000 --> 00:32:51,160 You're so good. 522 00:32:52,200 --> 00:32:53,200 You're so good. 523 00:32:55,560 --> 00:32:57,000 Huh? 524 00:32:57,040 --> 00:32:58,200 What? 525 00:32:58,240 --> 00:32:59,240 Hello? 526 00:33:00,640 --> 00:33:01,640 Hello. 527 00:33:07,480 --> 00:33:08,480 No. 528 00:33:10,360 --> 00:33:12,000 It's stopped moving. 529 00:33:12,040 --> 00:33:13,320 She's there. 530 00:33:13,360 --> 00:33:14,960 MOBILE BUZZES Oh. 531 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Tanika, Suzie's on a boat 532 00:33:17,040 --> 00:33:18,840 by Swallows Reach. Come quickly. 533 00:33:18,880 --> 00:33:20,080 Something's wrong. 534 00:33:20,120 --> 00:33:21,360 They're ten minutes away. 535 00:33:21,400 --> 00:33:24,160 Is it just me, or is that boat sinking? 536 00:33:25,560 --> 00:33:28,040 SHE CRIES OUT 537 00:33:28,080 --> 00:33:29,800 There has got to be some way out. 538 00:33:29,840 --> 00:33:31,000 No! 539 00:33:31,040 --> 00:33:32,720 They're all sealed! 540 00:33:32,760 --> 00:33:33,920 Agh! 541 00:33:36,960 --> 00:33:38,680 I don't know what to do! 542 00:33:43,080 --> 00:33:44,240 He's heading this way. 543 00:33:44,280 --> 00:33:45,960 What do we do?Come on. 544 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 DOG WHIMPERS 545 00:33:50,760 --> 00:33:52,160 Oh! 546 00:33:52,200 --> 00:33:53,640 Take this and pull! 547 00:34:04,080 --> 00:34:06,000 Aghhhh! 548 00:34:06,040 --> 00:34:07,320 Aghh! 549 00:34:14,040 --> 00:34:15,720 It's over, Mr Wyckham. 550 00:34:15,760 --> 00:34:18,040 You're not going anywhere. 551 00:34:18,080 --> 00:34:19,440 It's OK. 552 00:34:21,760 --> 00:34:23,520 It's OK. 553 00:34:23,560 --> 00:34:25,440 Not for much longer now. 554 00:34:25,480 --> 00:34:26,880 Not...anyway. 555 00:34:28,120 --> 00:34:29,200 SIREN WAILS 556 00:34:29,240 --> 00:34:30,360 I'm in here. 557 00:34:30,400 --> 00:34:31,840 Help, please! 558 00:34:31,880 --> 00:34:32,920 You OK in there? 559 00:34:32,960 --> 00:34:36,480 Yeah, yeah. 560 00:34:36,520 --> 00:34:38,720 Hang tight. We're going to get you out. 561 00:34:40,720 --> 00:34:41,720 Oh! 562 00:34:43,160 --> 00:34:44,920 Look at you...! 563 00:34:50,480 --> 00:34:52,000 Suzie and Luna are safe. 564 00:34:52,040 --> 00:34:54,600 Thank goodness!The police are on their way. 565 00:34:54,640 --> 00:34:59,440 You've led us quite a merry dance, haven't you, Mr Wyckham? 566 00:34:59,480 --> 00:35:01,840 Or should I say Mr Benson? 567 00:35:03,720 --> 00:35:05,280 That is you, isn't it? 568 00:35:07,840 --> 00:35:09,040 How did you find out? 569 00:35:09,080 --> 00:35:12,760 I went to Kit's house, convinced I'd find something useful. 570 00:35:12,800 --> 00:35:18,200 And I did - a club committee photograph from over 20 years ago. 571 00:35:18,240 --> 00:35:23,240 But it wasn't until we discovered your secret office that we realised 572 00:35:23,280 --> 00:35:24,840 why it was significant. 573 00:35:24,880 --> 00:35:28,160 How did KIPP make the connection between you and Darren Benson? 574 00:35:33,760 --> 00:35:36,040 Kit worked for the same city bank as I did - 575 00:35:36,080 --> 00:35:37,520 long after me, of course. 576 00:35:37,560 --> 00:35:41,040 One of the traders I worked with died last year, and his obituary 577 00:35:41,080 --> 00:35:43,120 showed our old team photograph. 578 00:35:43,160 --> 00:35:47,040 Kit thought he recognised me, but he had to be sure. 579 00:35:47,080 --> 00:35:50,040 And then he confronted you with what he found out. 580 00:35:50,080 --> 00:35:53,120 I went down for an early morning sale and Kit was already there. 581 00:35:53,160 --> 00:35:54,440 Beautiful morning. 582 00:35:55,920 --> 00:35:57,160 Isn't it, Darren? 583 00:35:58,520 --> 00:36:00,640 Who was Darren Benson? 584 00:36:00,680 --> 00:36:03,320 Why did he need to make him disappear? 585 00:36:03,360 --> 00:36:10,000 Darren is a boy from nowhere with nothing who always felt 586 00:36:10,040 --> 00:36:11,320 he deserved more. 587 00:36:11,360 --> 00:36:13,160 You thought you deserved more. 588 00:36:15,000 --> 00:36:16,360 So what did you do? 589 00:36:18,000 --> 00:36:21,600 I charmed my way from the post room to the trading floor 590 00:36:21,640 --> 00:36:22,880 with great success. 591 00:36:22,920 --> 00:36:24,680 Then I got greedy. 592 00:36:24,720 --> 00:36:27,320 I started chasing increasingly high-risk deals, 593 00:36:27,360 --> 00:36:30,120 not all of them strictly legal. 594 00:36:30,160 --> 00:36:33,280 People started to ask difficult questions. 595 00:36:33,320 --> 00:36:35,440 So you decided to cut and run? 596 00:36:35,480 --> 00:36:38,360 The fraud I almost pulled off would have sent me down for years, 597 00:36:38,400 --> 00:36:42,400 so I said goodbye to Darren and reinvented myself 598 00:36:42,440 --> 00:36:43,840 as James Wyckham. 599 00:36:43,880 --> 00:36:46,000 Which you did quite brilliantly. 600 00:36:46,040 --> 00:36:49,960 Joining the sailing club was the perfect way of infiltrating 601 00:36:50,000 --> 00:36:54,280 Marlow society, and Michael Liddington's patronage made 602 00:36:54,320 --> 00:36:55,880 you entirely credible. 603 00:36:57,600 --> 00:36:59,360 You see, you make it all sound so cynical. 604 00:36:59,400 --> 00:37:02,840 But the truth is, for the first time in my life, I was happy. 605 00:37:02,880 --> 00:37:06,000 I found a caring family in Michael and Ursula, something 606 00:37:06,040 --> 00:37:07,480 I'd never known. 607 00:37:07,520 --> 00:37:12,720 And then I met Hayley, a woman who I loved and who loved me back. 608 00:37:12,760 --> 00:37:15,240 I was exactly where I always wanted to be. 609 00:37:15,280 --> 00:37:19,160 Until Kit found the photograph and started questioning your story. 610 00:37:19,200 --> 00:37:22,000 He discovered I'd been using my position as Club Commodore 611 00:37:22,040 --> 00:37:24,120 to defraud them of a great deal of money. 612 00:37:25,240 --> 00:37:26,560 Kit could have ruined everything. 613 00:37:26,600 --> 00:37:28,800 And you couldn't let that happen. 614 00:37:28,840 --> 00:37:32,040 He said he'd be willing to stay silent if I overturn the objection 615 00:37:32,080 --> 00:37:34,720 to his planning application with the parish council 616 00:37:34,760 --> 00:37:37,080 and resigned as commodore. 617 00:37:37,120 --> 00:37:38,400 And if you didn't? 618 00:37:39,800 --> 00:37:41,920 He'd go to the police. 619 00:37:41,960 --> 00:37:43,240 I had seven days. 620 00:37:45,840 --> 00:37:47,720 And then came the storm warning. 621 00:37:47,760 --> 00:37:50,600 You knew only he would risk sailing in those winds. 622 00:37:51,840 --> 00:37:54,000 I went to Gregg's locker. 623 00:37:54,040 --> 00:37:55,680 I picked up his sailing bag. 624 00:37:55,720 --> 00:37:59,320 I put on his jacket and his cap to disguise my identity. 625 00:37:59,360 --> 00:38:01,160 I found Kit on the slipway. 626 00:38:01,200 --> 00:38:03,240 He was struggling to control the boom. 627 00:38:03,280 --> 00:38:04,680 I offered to help him. 628 00:38:04,720 --> 00:38:06,400 Yeah. If you grab that... 629 00:38:14,400 --> 00:38:15,880 You killed Kit, 630 00:38:15,920 --> 00:38:19,040 set Gregg up as his murderer and then did the same thing 631 00:38:19,080 --> 00:38:20,880 to Harry Tynan. 632 00:38:20,920 --> 00:38:23,000 It was a very high-risk strategy 633 00:38:23,040 --> 00:38:25,040 staging the accident at the boat yard. 634 00:38:25,080 --> 00:38:27,480 Oh, well. You see, 635 00:38:27,520 --> 00:38:30,440 gamblers always think they can beat the odds, 636 00:38:30,480 --> 00:38:32,680 and turning the spotlight on Harry seemed the best way 637 00:38:32,720 --> 00:38:34,920 to create further confusion, 638 00:38:34,960 --> 00:38:36,880 move suspicion away from me. 639 00:38:36,920 --> 00:38:39,760 Jackie told me they wouldn't be back until 3pm. 640 00:38:39,800 --> 00:38:42,320 The door was open, so I went in. 641 00:38:42,360 --> 00:38:45,600 I took a saw to one of the struts - 642 00:38:45,640 --> 00:38:47,600 just enough damage to make it unstable. 643 00:38:47,640 --> 00:38:50,240 I knew that it would only take a small kick for the strut 644 00:38:50,280 --> 00:38:51,520 to give way. 645 00:38:53,240 --> 00:38:55,480 And that might have been that. 646 00:38:55,520 --> 00:38:58,160 But Jackie was onto you. 647 00:38:58,200 --> 00:39:01,880 Hayley asked me to see if he'd left your mobile in the car. 648 00:39:01,920 --> 00:39:03,960 He wasn't there. 649 00:39:04,000 --> 00:39:05,440 But this was. 650 00:39:05,480 --> 00:39:08,000 It wasn't Gregg I saw from the train, was it? 651 00:39:08,040 --> 00:39:09,520 It was you. 652 00:39:09,560 --> 00:39:11,960 Jackie worked out that I staged the accident. 653 00:39:12,000 --> 00:39:16,280 She insisted that I get Harry reinstated at the club and tell 654 00:39:16,320 --> 00:39:18,600 Hayley the truth before she did. 655 00:39:18,640 --> 00:39:22,600 But rather than let that happen, you decided to kill her instead. 656 00:39:22,640 --> 00:39:23,840 I didn't want to. 657 00:39:25,200 --> 00:39:27,760 I'm really very, very fond of Jackie... 658 00:39:29,840 --> 00:39:33,920 ..but I had to see it through or I'd lose everything. 659 00:39:33,960 --> 00:39:37,760 I knew the ether wouldn't last long, so I had to act quickly. 660 00:39:39,560 --> 00:39:41,520 The generator fumes should have killed her. 661 00:39:41,560 --> 00:39:43,800 I thought I'd covered everything. 662 00:39:43,840 --> 00:39:45,800 And then I overheard your friend talking to Ursula 663 00:39:45,840 --> 00:39:47,040 at the sailing club. 664 00:39:47,080 --> 00:39:50,000 She knew that Jackie's phone held an important clue, 665 00:39:50,040 --> 00:39:51,800 but I couldn't unlock it. 666 00:39:51,840 --> 00:39:53,160 And she was right. 667 00:39:53,200 --> 00:39:57,320 Jackie had photographed Gregg's cap in your car as evidence. 668 00:39:57,360 --> 00:40:00,920 You knew Suzie was going back to the boat yard, so you followed her. 669 00:40:00,960 --> 00:40:04,160 You had to stop her talking before it was too late. 670 00:40:04,200 --> 00:40:05,680 And I nearly succeeded. 671 00:40:05,720 --> 00:40:07,560 You sound almost proud. 672 00:40:07,600 --> 00:40:08,880 No. 673 00:40:08,920 --> 00:40:10,080 Not at all. 674 00:40:10,120 --> 00:40:13,520 You've hurt a great many people, Darren. 675 00:40:13,560 --> 00:40:16,520 No-one forced you to lie to murder. 676 00:40:16,560 --> 00:40:21,000 And if you're looking for sympathy, you're wasting your time. 677 00:40:21,040 --> 00:40:22,840 Ursula's told me everything. 678 00:40:22,880 --> 00:40:24,440 Hayley, darling. 679 00:40:24,480 --> 00:40:27,080 How could you do that to her? 680 00:40:27,120 --> 00:40:29,440 She and Michael loved you like a son. 681 00:40:29,480 --> 00:40:31,160 I'd have made everything right. 682 00:40:31,200 --> 00:40:32,360 You have to believe me. 683 00:40:32,400 --> 00:40:35,720 You can't make any of that right. 684 00:40:35,760 --> 00:40:37,280 Ever. 685 00:41:14,240 --> 00:41:17,200 I just heard that Jackie's going to make a full recovery. 686 00:41:17,240 --> 00:41:19,360 Oh!Yeah. So we're off to the pub to celebrate. 687 00:41:19,400 --> 00:41:20,520 Do you know what the time is? 688 00:41:20,560 --> 00:41:22,880 Not that kind of celebration, Judith. 689 00:41:22,920 --> 00:41:25,680 Lynn's laying on breakfast for everyone. 690 00:41:25,720 --> 00:41:28,240 Mrs Potts, Fred's a gift that keeps on giving. 691 00:41:28,280 --> 00:41:31,960 We found a substantial hoard of Anglo-Saxon coins, 692 00:41:32,000 --> 00:41:33,200 gold as well as silver, 693 00:41:33,240 --> 00:41:36,880 and a not insignificant sum will be due to the landowner. 694 00:41:36,920 --> 00:41:40,200 So the Bounty's legacy turns out to be valuable after all. 695 00:41:40,240 --> 00:41:43,160 Lynn must be over the moon! 696 00:41:43,200 --> 00:41:44,520 Nice one, Fred. 697 00:41:44,560 --> 00:41:47,400 It seems we all have a lot to celebrate. 698 00:41:48,520 --> 00:41:53,360 Raise your mugs to honour Marlow's newly discovered warlord - 699 00:41:53,400 --> 00:41:54,440 to Fred! 700 00:41:54,480 --> 00:41:55,920 Fred! 701 00:41:58,560 --> 00:41:59,640 Judith. 702 00:42:01,880 --> 00:42:04,720 It's thrilling, isn't it? Discovery of this magnitude. 703 00:42:04,760 --> 00:42:06,760 Oh, it certainly is. 704 00:42:06,800 --> 00:42:08,600 It's a coup for Marlow. 705 00:42:10,600 --> 00:42:16,000 We found another potential burial site out near Cliveden. 706 00:42:16,040 --> 00:42:19,920 I was wondering if you would care to accompany me 707 00:42:19,960 --> 00:42:21,600 on a speculative visit. 708 00:42:23,120 --> 00:42:26,320 I'd be delighted. 709 00:42:26,360 --> 00:42:27,480 Thank you. 710 00:42:27,520 --> 00:42:30,240 Now, this is a tough one. Hm. 711 00:42:30,280 --> 00:42:31,520 Bacon or sausage? 712 00:42:32,800 --> 00:42:34,920 Do you know what? I'm going to have both. 713 00:42:36,080 --> 00:42:37,440 So you let Robin Hood go, then. 714 00:42:37,480 --> 00:42:40,000 The sailing club decided not to press charges as long 715 00:42:40,040 --> 00:42:41,640 as all stolen goods were returned. 716 00:42:41,680 --> 00:42:44,000 They'll be doing community service, too. 717 00:42:44,040 --> 00:42:48,160 Marlow isn't Marlow without the boat yard and the Bounty. 718 00:42:48,200 --> 00:42:50,160 Talk to her... 719 00:42:50,200 --> 00:42:51,360 Er, yeah. 720 00:42:51,400 --> 00:42:54,800 Um, just as we're all here, I just wanted to say congrats 721 00:42:54,840 --> 00:43:00,000 to the boss for getting SIO and putting Darren Benson behind bars 722 00:43:00,040 --> 00:43:02,040 where he belongs.Yeah. 723 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 Well done. 724 00:43:04,240 --> 00:43:07,920 Well, it wouldn't have happened without every single one of you, 725 00:43:07,960 --> 00:43:10,760 even if it wasn't all entirely by the book. 726 00:43:10,800 --> 00:43:14,000 Which is exactly as it should be. 727 00:43:15,600 --> 00:43:16,720 Cheers! 728 00:43:16,760 --> 00:43:18,160 Cheers!Cheers. 729 00:43:18,200 --> 00:43:20,120 Cheers.Cheers.Cheers. 730 00:43:21,600 --> 00:43:23,560 Cheers.Oh! Cheers! 731 00:43:30,560 --> 00:43:33,880 Subtitles by Red Bee Media