1 00:00:01,667 --> 00:00:04,004 (insects chirping) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,518 --> 00:00:21,388 (train rumbling) 5 00:00:24,023 --> 00:00:27,060 (insects chirping) 6 00:00:30,463 --> 00:00:35,702 (uneasy music) (insects chirping) 7 00:01:19,445 --> 00:01:22,549 (cicadas whirring) 8 00:01:43,102 --> 00:01:46,106 (Crusher huffing) 9 00:01:49,943 --> 00:01:52,645 (uneasy music) 10 00:02:15,301 --> 00:02:17,937 (tense music) 11 00:02:37,090 --> 00:02:38,324 (head squishing) 12 00:02:38,358 --> 00:02:41,161 (blood pouring) 13 00:02:43,363 --> 00:02:46,065 (uneasy music) 14 00:02:50,202 --> 00:02:53,306 (insects chirping) 15 00:02:54,908 --> 00:03:00,180 (woman screaming) (man grunting) 16 00:03:27,607 --> 00:03:30,343 (uneasy music) 17 00:03:59,572 --> 00:04:01,140 - What in the hell happened? 18 00:04:02,108 --> 00:04:03,243 Did she get out? 19 00:04:08,714 --> 00:04:09,616 Well, 20 00:04:10,749 --> 00:04:12,718 take her out back, I guess. 21 00:04:12,751 --> 00:04:15,788 (Crusher grunting) 22 00:04:18,958 --> 00:04:21,661 (uneasy music) 23 00:04:29,668 --> 00:04:34,941 (woman screaming) (uneasy music continues) 24 00:04:49,288 --> 00:04:52,258 (engine rumbling) 25 00:05:30,162 --> 00:05:33,298 - [Eric] You need to slow down. 26 00:05:33,332 --> 00:05:36,035 (uneasy music) 27 00:06:01,193 --> 00:06:02,127 - Fuck. 28 00:06:02,161 --> 00:06:03,096 - What is it? 29 00:06:04,730 --> 00:06:05,832 - Need gas. 30 00:06:07,132 --> 00:06:10,703 (uneasy music continues) 31 00:06:19,678 --> 00:06:22,148 - Hey, remind me, I gotta get some taters. 32 00:06:22,181 --> 00:06:24,483 Taters woulda been good. 33 00:06:24,516 --> 00:06:26,552 ♪ I long for somebody who ♪ 34 00:06:26,585 --> 00:06:28,187 - Hey. 35 00:06:28,221 --> 00:06:30,456 Hey, you best go wash your hands for breakfast. 36 00:06:30,489 --> 00:06:32,124 Go on, 37 00:06:32,158 --> 00:06:34,559 this hot iron gonna make short work of this liver and onion. 38 00:06:34,593 --> 00:06:35,561 Chop chop. 39 00:06:36,729 --> 00:06:40,365 ♪ I lie awake all night and cry ♪ 40 00:06:40,399 --> 00:06:44,437 ♪ Nobody loves me, that's why ♪ 41 00:06:46,905 --> 00:06:49,876 (engine rumbling) 42 00:06:54,413 --> 00:06:55,381 - 10 Bucks. 43 00:06:56,282 --> 00:06:57,483 Go pay for it, now. 44 00:07:00,887 --> 00:07:01,888 Where you going? 45 00:07:03,422 --> 00:07:04,957 - Gotta take a piss. 46 00:07:04,990 --> 00:07:08,161 (cicadas whirring) 47 00:07:14,566 --> 00:07:15,868 ♪ Rise up ♪ 48 00:07:15,901 --> 00:07:19,538 ♪ That's what I always do ♪ 49 00:07:19,571 --> 00:07:21,841 ♪ Rise up ♪ 50 00:07:24,843 --> 00:07:27,813 - [Clerk] Yeah, washroom's in the back. 51 00:07:27,846 --> 00:07:29,215 ♪ Rise up ♪ 52 00:07:29,248 --> 00:07:31,116 ♪ Rise up ♪ 53 00:07:31,149 --> 00:07:34,486 (old timey music) 54 00:07:34,520 --> 00:07:38,056 ♪ Rise up, rise up ♪ 55 00:07:38,090 --> 00:07:41,160 ♪ Every single day ♪ 56 00:07:42,829 --> 00:07:45,531 (uneasy music) 57 00:08:21,834 --> 00:08:24,136 - Wilbur, how you doing? 58 00:08:24,170 --> 00:08:25,137 - Sheriff. 59 00:08:26,671 --> 00:08:28,508 - [Sheriff] Hot enough for you? 60 00:08:29,675 --> 00:08:31,477 - [Wilber] Oh yeah, she's hot enough. 61 00:08:31,511 --> 00:08:34,347 Smells like Mother Nature might get moody today. 62 00:08:36,515 --> 00:08:38,551 Cicadas be out in full force. 63 00:08:40,619 --> 00:08:44,257 - Aristotle referred to them as symbols of resurrection. 64 00:08:45,658 --> 00:08:46,892 - Did he, now? 65 00:08:46,926 --> 00:08:48,394 - [Sheriff] He surely did. 66 00:08:49,362 --> 00:08:51,163 - [Wilber] Huh? 67 00:08:51,196 --> 00:08:53,866 - Gonna be like this all month, they say. 68 00:08:53,899 --> 00:08:55,568 - Yeah, that's what they say. 69 00:08:57,302 --> 00:09:00,039 - Well give love to the misses. 70 00:09:01,072 --> 00:09:03,175 - [Wilber] Graveyard, you mean? 71 00:09:03,209 --> 00:09:04,577 - Did she die? 72 00:09:04,610 --> 00:09:06,846 - Yeah, yeah, she did. 73 00:09:06,879 --> 00:09:08,347 Cancer finally took her. 74 00:09:10,049 --> 00:09:12,985 - [Sheriff] Oh, I'm sorry to hear that, Wilber. 75 00:09:13,018 --> 00:09:14,186 - [Wilber] It's alright, sheriff. 76 00:09:14,220 --> 00:09:15,855 We all gotta go sometime. 77 00:09:17,389 --> 00:09:18,958 - Ain't that the truth? 78 00:09:18,991 --> 00:09:22,562 (uneasy music continues) 79 00:09:24,096 --> 00:09:26,232 - How you kids been? 80 00:09:26,265 --> 00:09:27,867 - What? 81 00:09:27,900 --> 00:09:32,204 (uneasy music continues) (sheriff speaking quietly) 82 00:09:33,372 --> 00:09:36,541 - What the fuck are they doing, man? 83 00:09:36,575 --> 00:09:37,944 - I don't know. 84 00:09:39,411 --> 00:09:42,982 (uneasy music continues) 85 00:09:52,924 --> 00:09:55,928 (engine rumbling) 86 00:09:58,630 --> 00:10:02,234 (uneasy music continues) 87 00:10:13,612 --> 00:10:14,680 - What did he want? 88 00:10:15,614 --> 00:10:17,350 - He's just asking me-- - Shut 89 00:10:18,284 --> 00:10:19,185 up. 90 00:10:22,954 --> 00:10:24,290 What did he want? 91 00:10:24,323 --> 00:10:25,825 - He was just making conversation. 92 00:10:26,625 --> 00:10:28,494 - Making conversation? 93 00:10:28,527 --> 00:10:29,295 - Yeah. 94 00:10:29,328 --> 00:10:30,429 He's a cop. 95 00:10:30,462 --> 00:10:31,764 They talk to everybody. 96 00:10:35,000 --> 00:10:35,968 - Let's go. 97 00:10:37,503 --> 00:10:39,171 Brian, let's go. 98 00:10:39,204 --> 00:10:40,238 - Don't 99 00:10:40,272 --> 00:10:41,841 say 100 00:10:41,874 --> 00:10:42,808 my name. 101 00:10:44,676 --> 00:10:45,645 - Let's go. 102 00:10:50,549 --> 00:10:53,519 (engine rumbling) 103 00:11:02,861 --> 00:11:04,130 - What did he want 104 00:11:04,863 --> 00:11:05,898 exactly? 105 00:11:07,332 --> 00:11:10,403 - He asked how we were doing today and where we were from. 106 00:11:11,303 --> 00:11:12,505 - And where we're headed. 107 00:11:13,371 --> 00:11:15,541 - [Brian] And what did you say? 108 00:11:15,574 --> 00:11:17,309 - [Josh] Spencerville. 109 00:11:17,342 --> 00:11:18,777 - [Brian] Where's that? 110 00:11:18,810 --> 00:11:21,313 - [Josh] It's a couple miles down the road. 111 00:11:21,346 --> 00:11:23,015 - [Brian] How do you know that? 112 00:11:24,016 --> 00:11:26,318 - There are road signs. 113 00:11:30,956 --> 00:11:33,659 (uneasy music) 114 00:11:45,904 --> 00:11:48,040 - Where are we headed anyways? 115 00:11:48,073 --> 00:11:50,309 - You'll know when we get there. 116 00:11:50,342 --> 00:11:52,344 - Being pretty extreme, dude. 117 00:11:52,377 --> 00:11:54,646 - Yeah, don't worry about it. 118 00:11:54,680 --> 00:11:57,149 And everybody just needs to stop asking me that 119 00:11:57,182 --> 00:11:59,251 and shut the fuck up. 120 00:12:00,219 --> 00:12:01,253 Especially you, 121 00:12:03,422 --> 00:12:04,724 little pecker head. 122 00:12:06,057 --> 00:12:07,126 - Fucking knew it. 123 00:12:08,360 --> 00:12:10,663 You know, what the fuck is your fucking problem? 124 00:12:10,696 --> 00:12:11,696 - You 125 00:12:11,730 --> 00:12:13,566 almost fucked this all up! 126 00:12:15,434 --> 00:12:17,736 You're lucky we're not in jail right now. 127 00:12:17,769 --> 00:12:19,238 It's just been too convenient 128 00:12:19,271 --> 00:12:21,072 those cops showed up when they did. 129 00:12:21,106 --> 00:12:23,542 - And what the fuck is that supposed to mean? 130 00:12:23,575 --> 00:12:25,210 You think I called them? 131 00:12:25,244 --> 00:12:26,612 - Of all the moments 132 00:12:26,645 --> 00:12:28,914 in all the places for cops to be, 133 00:12:28,947 --> 00:12:31,417 they happened to be right there? 134 00:12:33,452 --> 00:12:34,719 - Sarah, 135 00:12:34,753 --> 00:12:35,821 would you please talk to your paranoid 136 00:12:35,854 --> 00:12:37,556 fucking boyfriend here? 137 00:12:37,589 --> 00:12:41,526 - I said no fucking names. - Watch the fucking road! 138 00:12:41,560 --> 00:12:42,394 - Oh fuck! 139 00:12:42,427 --> 00:12:43,329 - Brian! 140 00:12:44,462 --> 00:12:49,168 (insects thrumming) (birds singing) 141 00:12:56,775 --> 00:12:59,245 (whistling) 142 00:13:07,552 --> 00:13:09,188 - No, no, no, no. 143 00:13:10,121 --> 00:13:11,690 Brian, oh my God. 144 00:13:13,292 --> 00:13:14,627 - Jesus Christ. 145 00:13:16,294 --> 00:13:18,831 (soft music) 146 00:13:21,300 --> 00:13:24,837 (uneasy music continues) 147 00:13:44,056 --> 00:13:45,157 - Help me. 148 00:13:45,190 --> 00:13:48,794 (uneasy music continues) 149 00:13:53,398 --> 00:13:54,366 - Get 150 00:13:54,399 --> 00:13:55,334 it off. 151 00:13:59,872 --> 00:14:01,306 - You two, 152 00:14:01,340 --> 00:14:02,308 pull its feet. 153 00:14:02,341 --> 00:14:03,843 I'm gonna pull the head. 154 00:14:05,177 --> 00:14:08,714 (uneasy music continues) 155 00:14:11,517 --> 00:14:13,185 Everybody ready? 156 00:14:13,218 --> 00:14:14,253 Okay, pull. 157 00:14:17,722 --> 00:14:18,657 Pull! 158 00:14:18,690 --> 00:14:21,660 (Brian screaming) 159 00:14:23,361 --> 00:14:24,262 Pull. 160 00:14:24,296 --> 00:14:25,831 - We're hurting him! 161 00:14:25,864 --> 00:14:27,299 - Pull for fuck's sakes. 162 00:14:27,332 --> 00:14:28,066 - No. 163 00:14:28,100 --> 00:14:29,401 - Pull it out. 164 00:14:30,903 --> 00:14:33,539 (dramatic music) 165 00:14:33,572 --> 00:14:34,339 - God. 166 00:14:34,373 --> 00:14:37,542 (elk groaning) 167 00:14:37,576 --> 00:14:40,245 Motherfucker! (gun shots firing) 168 00:14:40,279 --> 00:14:43,182 (Brian groaning) 169 00:14:54,426 --> 00:14:57,129 (uneasy music) 170 00:15:04,036 --> 00:15:06,071 - All right, where were we going? 171 00:15:07,840 --> 00:15:10,109 Where we going? 172 00:15:10,142 --> 00:15:11,076 - Get 173 00:15:12,043 --> 00:15:13,212 this off me. 174 00:15:14,680 --> 00:15:16,582 - Tell me where we were going and then I'll do it. 175 00:15:19,618 --> 00:15:20,418 - Fuck 176 00:15:20,452 --> 00:15:21,387 you. 177 00:15:24,890 --> 00:15:25,791 I know 178 00:15:26,925 --> 00:15:28,394 about you two. 179 00:15:28,427 --> 00:15:30,128 (uneasy music continues) 180 00:15:30,161 --> 00:15:31,130 - Whatever. 181 00:15:32,263 --> 00:15:34,733 You're gonna die in this fucking car 182 00:15:34,766 --> 00:15:37,436 if you don't tell me where we were going. 183 00:15:40,305 --> 00:15:42,207 Adios motherfucker! 184 00:15:42,240 --> 00:15:47,346 - Ricky! (gun shot fires) 185 00:15:47,979 --> 00:15:49,347 - No names. 186 00:15:49,380 --> 00:15:50,882 - What the fuck did you do that for? 187 00:15:50,916 --> 00:15:52,584 - Well, stop pretending like you give a shit. 188 00:15:52,618 --> 00:15:53,585 He's dead. 189 00:15:54,753 --> 00:15:56,622 - I don't give a fuck about that. 190 00:15:56,655 --> 00:15:58,990 He was the only one who knew where we were going. 191 00:15:59,024 --> 00:16:00,558 - [Eric] He wasn't gonna tell us. 192 00:16:00,592 --> 00:16:01,760 - [Sarah] Are you fucking kidding me? 193 00:16:01,793 --> 00:16:03,261 I could've gotten it out of him. 194 00:16:03,295 --> 00:16:05,029 - He knew, okay. 195 00:16:05,063 --> 00:16:07,232 I don't know how he knew, but he knew. 196 00:16:07,265 --> 00:16:08,934 And I've known him much longer than you. 197 00:16:08,967 --> 00:16:11,103 He wasn't going to tell us. 198 00:16:13,472 --> 00:16:14,973 - You two are? 199 00:16:15,007 --> 00:16:16,641 - Yes, Josh, we are. 200 00:16:16,675 --> 00:16:17,976 - I said no fucking names. 201 00:16:18,009 --> 00:16:20,112 - What fucking difference does it make? 202 00:16:20,145 --> 00:16:21,279 - We're not done. 203 00:16:21,312 --> 00:16:22,514 This is not over. 204 00:16:22,547 --> 00:16:24,148 - Yes, it is 205 00:16:24,182 --> 00:16:26,618 because we don't know where the fuck to go. 206 00:16:26,651 --> 00:16:30,289 And even if we did, we can't get there. 207 00:16:32,123 --> 00:16:33,291 - Stay the fuck away from there. 208 00:16:33,324 --> 00:16:34,526 Back the fuck off. 209 00:16:34,559 --> 00:16:35,961 - Don't. 210 00:16:35,994 --> 00:16:38,529 We are in the middle of the fucking road, 211 00:16:38,563 --> 00:16:40,699 in the middle of the fucking day. 212 00:16:40,732 --> 00:16:43,168 You just shot our entire plan in the face. 213 00:16:43,201 --> 00:16:46,372 I think you need to give it a rest and fucking chill out. 214 00:16:48,173 --> 00:16:50,008 - Stay away from there. 215 00:16:50,042 --> 00:16:52,678 (insects thrumming) 216 00:16:52,711 --> 00:16:54,879 - It's not gonna be long before somebody comes and, 217 00:16:54,913 --> 00:16:56,248 and finds this. 218 00:16:56,281 --> 00:16:58,484 We can't just be standing here waiting. 219 00:17:02,387 --> 00:17:03,822 What are you doing? 220 00:17:03,855 --> 00:17:05,791 - He's gonna have something on him. 221 00:17:05,824 --> 00:17:06,825 An address, 222 00:17:06,859 --> 00:17:08,293 a phone number, 223 00:17:08,327 --> 00:17:09,328 something. 224 00:17:12,664 --> 00:17:15,066 - All right, I'm not gonna say it again. 225 00:17:15,100 --> 00:17:16,267 Get over there. 226 00:17:16,301 --> 00:17:19,438 (insects thrumming) 227 00:17:21,073 --> 00:17:22,240 - Here we go. 228 00:17:22,274 --> 00:17:23,242 - What is it? 229 00:17:23,275 --> 00:17:24,509 - It's a phone number. 230 00:17:24,542 --> 00:17:25,577 - Is there a name? 231 00:17:26,578 --> 00:17:27,513 - No. 232 00:17:28,780 --> 00:17:30,148 - Of course. 233 00:17:30,181 --> 00:17:31,417 It's probably your contact down the road. 234 00:17:32,384 --> 00:17:33,852 - Yeah, and so what? 235 00:17:33,885 --> 00:17:35,386 How the fuck are we gonna call it, huh? 236 00:17:35,420 --> 00:17:37,289 Payphone back at the gas station? 237 00:17:38,056 --> 00:17:41,126 (truck approaching) 238 00:17:42,127 --> 00:17:44,797 (uneasy music) 239 00:17:48,133 --> 00:17:49,034 Fuck. 240 00:17:49,067 --> 00:17:50,768 (uneasy music continues) 241 00:17:50,802 --> 00:17:53,137 - Hey! - What are you, nuts? 242 00:17:53,171 --> 00:17:54,238 What are you doing? 243 00:17:54,272 --> 00:17:55,440 - What does it look like? 244 00:17:55,474 --> 00:17:58,143 Hey, help! - Hey, help! 245 00:17:58,176 --> 00:18:01,747 (uneasy music continues) 246 00:18:04,316 --> 00:18:06,151 - [Randy] Holy shit. 247 00:18:07,252 --> 00:18:08,253 You folks all right? 248 00:18:08,286 --> 00:18:09,254 - No, 249 00:18:09,288 --> 00:18:11,223 my boyfriend, he's. 250 00:18:12,423 --> 00:18:13,692 - Oh Jesus, Mary, God damn to hell. 251 00:18:13,725 --> 00:18:15,828 - We need to get to a phone. 252 00:18:17,596 --> 00:18:18,831 - Yeah, no problem, but 253 00:18:19,898 --> 00:18:21,566 I can only take two of you. 254 00:18:21,600 --> 00:18:22,634 - That's fine. 255 00:18:22,668 --> 00:18:23,968 I'll stay here. 256 00:18:24,002 --> 00:18:25,804 - No, I'll stay here, you go with her. 257 00:18:27,973 --> 00:18:29,074 - Is he dead? 258 00:18:29,107 --> 00:18:29,974 - Yeah. 259 00:18:30,008 --> 00:18:31,076 The elk killed him. 260 00:18:32,610 --> 00:18:35,080 - Don't you think we should call the police or something? 261 00:18:35,113 --> 00:18:37,382 - Yeah, we should. 262 00:18:37,416 --> 00:18:40,119 (uneasy music) 263 00:18:43,421 --> 00:18:45,657 - Hey, how far up the road is the phone? 264 00:18:46,825 --> 00:18:48,961 - Gas station's backed that way a couple miles. 265 00:18:48,994 --> 00:18:51,295 I'm sure you passed it on the way here. 266 00:18:51,329 --> 00:18:53,265 - Okay, I'll go with you. 267 00:18:53,298 --> 00:18:54,299 Me and my cousin. 268 00:18:54,332 --> 00:18:55,501 Get outta here. - Josh! 269 00:18:56,702 --> 00:18:58,503 (gun shot fires) 270 00:18:58,537 --> 00:19:01,173 (tense music) 271 00:19:07,545 --> 00:19:09,114 Are you fucking kidding me? 272 00:19:09,147 --> 00:19:11,450 What the fuck are you thinking? 273 00:19:11,483 --> 00:19:12,651 - We said no killing. 274 00:19:13,885 --> 00:19:15,020 - Fuck! 275 00:19:15,053 --> 00:19:18,157 (tyres screeching) 276 00:19:19,658 --> 00:19:22,093 I'll fucking kill you, you dipshit motherfucker! 277 00:19:22,126 --> 00:19:23,795 - Don't you fucking shoot him. 278 00:19:23,828 --> 00:19:25,630 - If you had just let me ride to the gas station with him, 279 00:19:25,663 --> 00:19:26,664 you could've been long gone before anybody got here. 280 00:19:26,698 --> 00:19:27,633 - Oh yeah. 281 00:19:27,666 --> 00:19:29,100 And have you rat us out? 282 00:19:29,134 --> 00:19:30,636 - I'm not gonna rat on my own cousin. 283 00:19:30,669 --> 00:19:31,836 - You are gonna take her with you. 284 00:19:31,869 --> 00:19:33,238 - You're as paranoid as he was. 285 00:19:33,271 --> 00:19:34,205 I wouldn't rat you out. 286 00:19:34,238 --> 00:19:35,374 - Oh yeah, right? 287 00:19:37,008 --> 00:19:38,309 - That was so fucking stupid. 288 00:19:38,343 --> 00:19:39,344 Why did you do that? 289 00:19:39,378 --> 00:19:40,479 - We all agreed. 290 00:19:40,512 --> 00:19:41,913 No killing. 291 00:19:41,946 --> 00:19:43,114 - Well, I'd say that the plan has changed. 292 00:19:43,148 --> 00:19:44,850 - No, it hasn't. 293 00:19:46,084 --> 00:19:48,487 Open the fucking trunk. 294 00:19:48,520 --> 00:19:52,090 (uneasy music continues) 295 00:19:56,227 --> 00:19:57,763 - We're not gonna hurt you. 296 00:19:59,530 --> 00:20:00,999 - Get the fuck outta the trunk 297 00:20:01,032 --> 00:20:02,868 before I blow your fucking head off. 298 00:20:05,937 --> 00:20:08,373 - Just get her outta the fucking trunk, please. 299 00:20:08,406 --> 00:20:11,510 (cicadas whirring) 300 00:20:19,016 --> 00:20:21,386 - All right, we need to get off this road. 301 00:20:22,254 --> 00:20:23,188 Let's go. 302 00:20:25,623 --> 00:20:27,592 I'm serious, let's go. 303 00:20:27,625 --> 00:20:30,729 (cicadas whirring) 304 00:20:38,236 --> 00:20:40,939 (uneasy music) 305 00:21:24,783 --> 00:21:26,418 - Just relax for a second. 306 00:21:40,098 --> 00:21:42,801 (uneasy music) 307 00:21:48,973 --> 00:21:51,977 (engine rumbling) 308 00:21:57,049 --> 00:21:59,785 (horn honking) 309 00:22:02,053 --> 00:22:05,657 (uneasy music continues) 310 00:22:23,675 --> 00:22:24,643 - Crusher. 311 00:22:25,710 --> 00:22:26,678 Hey Crusher. 312 00:22:27,913 --> 00:22:29,614 Hey, come on. 313 00:22:29,647 --> 00:22:31,683 We got interestin' developments at hand. 314 00:22:31,716 --> 00:22:32,717 Grab the shackles. 315 00:22:32,751 --> 00:22:34,152 - [Crusher] No. 316 00:22:35,854 --> 00:22:38,090 - Hey, come on. 317 00:22:40,024 --> 00:22:43,327 Don't be moping around here lower than a doodle bug, okay. 318 00:22:43,361 --> 00:22:45,864 That girl weren't never gonna be your friend. 319 00:22:47,031 --> 00:22:50,168 Now we got some unexpected guests 320 00:22:50,201 --> 00:22:51,836 that I reckon gonna make you happier 321 00:22:51,869 --> 00:22:53,672 than a dog with two peckers. 322 00:22:54,405 --> 00:22:55,741 So grab the shackles. 323 00:23:01,346 --> 00:23:04,883 (uneasy music continues) 324 00:23:29,040 --> 00:23:30,909 - Where exactly are we going? 325 00:23:32,410 --> 00:23:35,546 - We're gonna find another road, find another driver, 326 00:23:35,579 --> 00:23:37,715 get to a phone and finish this. 327 00:23:37,748 --> 00:23:38,917 - What do we do with the driver? 328 00:23:38,950 --> 00:23:40,384 - Whatever we need to. 329 00:23:40,418 --> 00:23:42,120 Keep your cousin in check. 330 00:23:43,287 --> 00:23:45,022 - If this phone number gets us nowhere, 331 00:23:45,056 --> 00:23:48,059 then all of this was for nothing and we're on the run. 332 00:23:48,093 --> 00:23:51,229 - We're probably gonna be on the run after this anyway. 333 00:23:51,262 --> 00:23:53,064 We just have nothing to show for it. 334 00:23:53,098 --> 00:23:55,767 - Were you always planning on killing Brian? 335 00:23:55,800 --> 00:23:56,901 - No. 336 00:23:56,935 --> 00:23:58,670 I meant what I said 337 00:23:58,703 --> 00:24:00,905 when I said let's grab his share and leave together. 338 00:24:00,938 --> 00:24:03,175 But like you said, the plan changed. 339 00:24:04,275 --> 00:24:06,511 Let's hope it doesn't change again. 340 00:24:06,544 --> 00:24:08,947 - [Sarah] I'll make sure it doesn't. 341 00:24:08,980 --> 00:24:12,584 (uneasy music continues) 342 00:24:35,106 --> 00:24:37,275 - [Eric] What are you doing? 343 00:24:37,308 --> 00:24:38,543 - Don't worry about it. 344 00:24:45,483 --> 00:24:48,019 Just relax. 345 00:24:48,052 --> 00:24:48,987 Okay. 346 00:24:50,688 --> 00:24:52,724 - [Eric] Are you fucking kidding me? 347 00:24:54,159 --> 00:24:56,127 - This is what happens when you snatch somebody. 348 00:24:56,160 --> 00:24:57,729 They don't grab their shoes. 349 00:25:01,532 --> 00:25:04,669 - Are you sure you don't wanna just give her your shoes? 350 00:25:13,511 --> 00:25:14,479 - [Josh] Come on. 351 00:25:15,547 --> 00:25:16,748 There you go. 352 00:25:22,420 --> 00:25:26,024 (uneasy music continues) 353 00:25:28,627 --> 00:25:30,462 - [Sarah] Rather than sweeping her off her feet, 354 00:25:30,495 --> 00:25:33,665 why don't you just try and keep her off the ground? 355 00:25:33,698 --> 00:25:37,235 (uneasy music continues) 356 00:25:46,377 --> 00:25:51,616 (cicadas whirring) (gravel crunching) 357 00:25:53,051 --> 00:25:56,588 (uneasy music continues) 358 00:27:21,973 --> 00:27:23,708 - [Josh] Watch out. 359 00:27:31,849 --> 00:27:33,351 - All right, that's it. 360 00:27:34,618 --> 00:27:35,720 Get away from her. 361 00:27:36,488 --> 00:27:37,655 - She needs my help. 362 00:27:37,688 --> 00:27:38,789 - No, she does it. 363 00:27:38,823 --> 00:27:39,791 None of us do. 364 00:27:39,824 --> 00:27:40,624 - What are you doing? 365 00:27:40,658 --> 00:27:41,893 - You shut up. 366 00:27:41,926 --> 00:27:42,994 Get away from her. 367 00:27:44,695 --> 00:27:46,297 - Don't hurt her. 368 00:27:46,330 --> 00:27:48,666 - She's perfectly safe, Romeo. 369 00:27:48,700 --> 00:27:49,800 But you ain't. 370 00:27:49,833 --> 00:27:51,468 - Don't you fucking shoot him. 371 00:27:51,502 --> 00:27:53,805 - I'd be worried about yourself if I were you. 372 00:27:53,838 --> 00:27:56,975 You see we're in an "all bets are off" kind of world now. 373 00:27:57,008 --> 00:27:59,344 - You fucking asshole. 374 00:27:59,377 --> 00:28:01,679 (chuckling) 375 00:28:01,713 --> 00:28:03,114 - Oh baby. 376 00:28:03,147 --> 00:28:05,417 I kidnapped some Rich Daddy's girl. 377 00:28:05,450 --> 00:28:08,086 Fucked my best friend's dirty slut, 378 00:28:09,186 --> 00:28:10,822 and then I shot him in the face, 379 00:28:10,855 --> 00:28:13,224 all without a moment's hesitation. 380 00:28:13,257 --> 00:28:16,428 Fucking asshole doesn't even begin to describe me! 381 00:28:17,195 --> 00:28:18,396 Now stand next to him. 382 00:28:19,897 --> 00:28:21,199 - On clever shit, man. 383 00:28:22,066 --> 00:28:23,468 Play along for a little while. 384 00:28:23,501 --> 00:28:24,903 Get us to walk ourselves out here. 385 00:28:24,936 --> 00:28:26,471 Were you, were you planning this all along 386 00:28:26,504 --> 00:28:28,473 or did you just come up with it now? 387 00:28:28,506 --> 00:28:30,908 - What fucking difference does it make? 388 00:28:30,942 --> 00:28:33,677 (gun shot fires) 389 00:28:33,711 --> 00:28:36,347 (tense music) 390 00:28:43,054 --> 00:28:44,255 - Whooo-weee! 391 00:28:47,458 --> 00:28:49,360 Well that was a close one. 392 00:28:49,393 --> 00:28:50,361 Wouldn't you say? 393 00:28:56,734 --> 00:28:59,804 Gotta admit though, I liked him. 394 00:29:00,605 --> 00:29:03,207 He was my kinda hombre. 395 00:29:03,241 --> 00:29:04,508 - Thank you so much. 396 00:29:04,542 --> 00:29:05,709 He grabbed us on the road. 397 00:29:05,743 --> 00:29:07,044 He crashed into us. 398 00:29:07,077 --> 00:29:08,412 He had this girl in his trunk. 399 00:29:08,445 --> 00:29:09,880 He he was gonna-- 400 00:29:09,914 --> 00:29:13,551 - Honey, I can respect a ruthless kidnapping. 401 00:29:14,652 --> 00:29:16,921 I can admire a coldblooded killer. 402 00:29:18,422 --> 00:29:20,224 And I can even see my way to appreciating how you worked 403 00:29:20,257 --> 00:29:23,027 that slick little poontang of yours 404 00:29:23,060 --> 00:29:26,231 to twist man's dicks up worse than spaghetti on a Sunday. 405 00:29:27,465 --> 00:29:30,168 But I ain't got no time for your bullshit. 406 00:29:31,769 --> 00:29:33,004 Back to where you was. 407 00:29:39,644 --> 00:29:40,744 Now. 408 00:29:40,778 --> 00:29:42,080 Hmm. 409 00:29:42,113 --> 00:29:44,516 Who in the hell dressed this girl? 410 00:29:45,816 --> 00:29:47,352 Oh goddamn. 411 00:29:48,586 --> 00:29:50,688 We could see clear on to the promised land. 412 00:29:52,123 --> 00:29:53,958 I do like the bag though. 413 00:29:53,991 --> 00:29:55,259 (chuckling) 414 00:29:55,292 --> 00:29:57,929 It gives her a bit of mystery. 415 00:30:00,831 --> 00:30:01,599 - Hey! 416 00:30:01,633 --> 00:30:04,502 (dramatic music) 417 00:30:05,737 --> 00:30:07,604 - Now you ain't going want none of this boy. 418 00:30:07,638 --> 00:30:10,341 We's lower than a snake belly in a waggon rut. 419 00:30:12,977 --> 00:30:13,878 - Who's we? 420 00:30:15,313 --> 00:30:18,349 - Oh, you going to find us soon enough. 421 00:30:23,287 --> 00:30:24,655 Now. 422 00:30:24,688 --> 00:30:25,623 Get up 423 00:30:31,295 --> 00:30:32,230 and get on. 424 00:30:34,332 --> 00:30:35,966 - Where are we going? 425 00:30:36,000 --> 00:30:38,703 - Oh, you all done left a genuine prize on that road. 426 00:30:39,504 --> 00:30:42,773 I aim to collect it. 427 00:30:42,807 --> 00:30:44,141 (clicks tongue) 428 00:30:44,175 --> 00:30:46,811 (uneasy music) 429 00:30:48,011 --> 00:30:50,280 You ain't gotta worry about her, Casanova. 430 00:30:50,314 --> 00:30:52,483 She going to be just fine where she is. 431 00:30:55,486 --> 00:30:58,189 (uneasy music) 432 00:31:08,065 --> 00:31:11,069 (engine rumbling) 433 00:31:23,847 --> 00:31:25,550 - Gonna have to use your phone. 434 00:31:26,384 --> 00:31:29,854 (rotary phone spinning) 435 00:31:32,389 --> 00:31:35,293 (old timey music) 436 00:31:37,060 --> 00:31:39,130 Yeah, this is Wilbur Jenkins. 437 00:31:39,163 --> 00:31:41,732 You'll wanna send Sheriff Hill down here. 438 00:31:41,766 --> 00:31:44,469 (uneasy music) 439 00:32:28,913 --> 00:32:31,749 (Crusher grunts) 440 00:32:37,955 --> 00:32:41,526 (uneasy music continues) 441 00:33:18,395 --> 00:33:19,697 - Go on. 442 00:33:19,730 --> 00:33:24,569 (frogs croaking) (insects thrumming) 443 00:33:40,451 --> 00:33:41,686 Ankles and wrists. 444 00:33:42,552 --> 00:33:44,255 It don't matter who goes first. 445 00:33:46,224 --> 00:33:48,926 (uneasy music) 446 00:34:19,923 --> 00:34:22,393 (chuckling) 447 00:34:23,461 --> 00:34:24,429 All right. 448 00:34:26,364 --> 00:34:27,265 You, 449 00:34:28,565 --> 00:34:30,301 cut 'em just over the shoulder, 450 00:34:31,235 --> 00:34:32,370 bottom of the neck. 451 00:34:33,236 --> 00:34:34,806 And you keep as much as you can. 452 00:34:39,343 --> 00:34:40,911 - You want me to hack its head off? 453 00:34:40,944 --> 00:34:42,613 - Oh, that is why we're here. 454 00:35:11,942 --> 00:35:12,910 (chuckling) 455 00:35:12,944 --> 00:35:14,745 Goddamn it, boy. 456 00:35:14,778 --> 00:35:16,447 He ain't going to buck you. 457 00:35:16,480 --> 00:35:17,949 He's deader than Jesus. 458 00:35:19,616 --> 00:35:21,819 Stop diddling and cut his fucking head off like I told you. 459 00:35:25,656 --> 00:35:30,928 (Josh grunting) (flesh squishing) 460 00:36:00,958 --> 00:36:01,893 All right. 461 00:36:03,160 --> 00:36:04,629 Toss the blade towards me. 462 00:36:13,537 --> 00:36:16,174 Now get on up and get it out. 463 00:36:23,547 --> 00:36:27,151 (uneasy music continues) 464 00:36:56,514 --> 00:36:58,014 There you go. 465 00:36:58,048 --> 00:36:59,382 All right, 466 00:36:59,416 --> 00:37:01,285 boy get on down and take it from your girlfriend. 467 00:37:01,318 --> 00:37:04,388 - It's not my girlfriend, she's my cousin. 468 00:37:05,722 --> 00:37:07,191 - Same difference around here. 469 00:37:07,224 --> 00:37:10,795 (uneasy music continues) 470 00:37:30,081 --> 00:37:31,215 Let's get a move on. 471 00:37:34,818 --> 00:37:36,553 - You don't want any of the meat? 472 00:37:36,587 --> 00:37:38,823 - Nah, we don't eat them. 473 00:37:40,924 --> 00:37:43,160 - Where are we going? 474 00:37:44,795 --> 00:37:45,763 - That way. 475 00:37:51,201 --> 00:37:54,171 And you can just die right here if you want. 476 00:37:54,204 --> 00:37:56,907 I took your boy down at 50 yards, princess 477 00:37:56,940 --> 00:37:58,909 and he wasn't wearing no shackles. 478 00:38:00,744 --> 00:38:02,847 Anytime you want to make a run for it, 479 00:38:03,781 --> 00:38:05,082 you be my guest. 480 00:38:05,115 --> 00:38:10,354 (uneasy music) (insects thrumming) 481 00:38:26,470 --> 00:38:31,776 (cicadas whirring) (engines rumbling) 482 00:38:45,989 --> 00:38:47,658 - [Dispatcher] All units, all units, 483 00:38:47,691 --> 00:38:49,393 be on the lookout for four suspects 484 00:38:49,426 --> 00:38:51,462 in a green, late model four door sedan. 485 00:38:51,495 --> 00:38:54,731 Three males, one female, early to mid-20s. 486 00:38:54,764 --> 00:38:57,668 Wanted for questioning in a kidnapping early this morning, 487 00:38:57,701 --> 00:39:01,272 most likely headed towards Spencerville. 488 00:39:01,305 --> 00:39:05,743 - Hey sheriff, sounds a little familiar don't it? 489 00:39:07,878 --> 00:39:09,914 - The very definition of the word. 490 00:39:14,885 --> 00:39:17,588 (uneasy music) 491 00:39:22,359 --> 00:39:25,029 Wilbur, do me a favour. 492 00:39:25,062 --> 00:39:26,364 - [Wilbur] Sure thing. 493 00:39:27,497 --> 00:39:29,433 - I'm gonna radio deputy to come on down. 494 00:39:30,701 --> 00:39:32,269 I'd like you to wait until he gets here. 495 00:39:33,370 --> 00:39:34,772 - I ain't got nowhere else to be. 496 00:39:35,906 --> 00:39:37,007 - Much obliged. 497 00:39:38,909 --> 00:39:42,513 (uneasy music continues) 498 00:39:54,791 --> 00:39:57,895 (Crusher grunting) 499 00:40:07,671 --> 00:40:11,242 (uneasy music continues) 500 00:40:43,607 --> 00:40:46,510 (hostage gasping) 501 00:40:59,657 --> 00:41:02,426 (loud thudding) 502 00:41:08,532 --> 00:41:11,268 (tense music) 503 00:41:23,814 --> 00:41:25,482 - [Josh] Where's our friend? 504 00:41:25,515 --> 00:41:26,583 - [Clyde] Friend? 505 00:41:26,616 --> 00:41:27,618 What? 506 00:41:27,651 --> 00:41:29,820 Kidnap all your friends. 507 00:41:30,854 --> 00:41:32,122 - You know what I mean. 508 00:41:32,155 --> 00:41:33,958 - [Clyde] It's like I told you. 509 00:41:33,991 --> 00:41:37,061 You're gonna find out soon enough. 510 00:41:45,502 --> 00:41:49,073 (uneasy music continues) 511 00:43:43,420 --> 00:43:44,988 - Dispatch, this is Sheriff Hill. 512 00:43:45,021 --> 00:43:46,422 Come in. 513 00:43:46,456 --> 00:43:48,124 - [Dispatcher] Sheriff Hill, this is dispatch. 514 00:43:48,158 --> 00:43:49,126 Go ahead. 515 00:43:50,660 --> 00:43:53,530 - I'm Southbound Rural Road Four 516 00:43:54,731 --> 00:43:57,635 about 11 miles outta Silver Seven station. 517 00:43:59,036 --> 00:44:01,639 Pretty sure I found that car we're looking for. 518 00:44:02,773 --> 00:44:04,475 - [Dispatcher] Roger that sheriff, 519 00:44:04,508 --> 00:44:06,309 be advised it's confirmed they did kidnap a young woman 520 00:44:06,342 --> 00:44:09,446 from the city college campus dormitory this morning. 521 00:44:09,479 --> 00:44:11,715 They're likely armed and dangerous. 522 00:44:13,449 --> 00:44:15,219 - They are most certainly that. 523 00:44:16,653 --> 00:44:19,122 I'm guessing they're the ones Randy Hallbrook ran into 524 00:44:19,156 --> 00:44:21,324 before meeting the maker. 525 00:44:21,357 --> 00:44:23,460 One of 'em dead here on site. 526 00:44:25,195 --> 00:44:26,496 Looks like a raghorn 527 00:44:26,529 --> 00:44:28,765 went through the windshield, impaled him. 528 00:44:28,798 --> 00:44:32,669 But cause of death appears to be a gunshot 529 00:44:32,702 --> 00:44:34,405 pointblank to the face. 530 00:44:35,672 --> 00:44:37,808 No sign of the other three. 531 00:44:38,809 --> 00:44:40,477 Or the girl they grabbed. 532 00:44:41,712 --> 00:44:44,014 And for some reason, 533 00:44:45,349 --> 00:44:47,317 they took the elk's head. 534 00:44:49,519 --> 00:44:50,687 - [Dispatcher] Well that's nuttier 535 00:44:50,720 --> 00:44:53,390 than a squirrel turd, Sheriff. 536 00:44:56,460 --> 00:45:00,196 - Leave whatever deputy you sent to Wilbur Jenkins 537 00:45:00,229 --> 00:45:02,599 and send someone else out here. 538 00:45:04,034 --> 00:45:07,004 I wanna follow the blood trail westbound into the woods. 539 00:45:08,138 --> 00:45:09,706 - [Dispatcher] Roger that, Sheriff. 540 00:45:09,739 --> 00:45:11,441 Be careful. 541 00:45:11,475 --> 00:45:13,510 - Thank you, I will. 542 00:45:13,544 --> 00:45:14,745 Over and out. 543 00:45:27,724 --> 00:45:28,759 - Crusher. 544 00:45:33,863 --> 00:45:35,766 Did you get the girl? 545 00:45:35,799 --> 00:45:37,167 - Yeah. 546 00:45:37,200 --> 00:45:39,870 - Alright, show him where he put the head. 547 00:45:46,109 --> 00:45:47,978 Boy, if your brains was leather, 548 00:45:48,011 --> 00:45:50,347 you wouldn't have enough to saddle a junebug. 549 00:45:50,380 --> 00:45:51,315 Go with him. 550 00:45:55,485 --> 00:45:58,889 Is he always that stupid or just on Sundays? 551 00:46:00,090 --> 00:46:02,092 Girly, you best put a smile on that face 552 00:46:02,125 --> 00:46:03,994 'fore I cut one into it. 553 00:46:08,598 --> 00:46:10,167 Well that'll do for a start. 554 00:46:11,201 --> 00:46:12,536 Let's go. 555 00:46:12,569 --> 00:46:17,441 (birds singing) (insects thrumming) 556 00:46:24,281 --> 00:46:29,520 (birds singing) (Crusher grunting) 557 00:47:04,754 --> 00:47:05,689 Have a seat. 558 00:47:10,994 --> 00:47:13,730 I said sit the fuck down. 559 00:47:16,967 --> 00:47:18,168 Good god, girl. 560 00:47:19,635 --> 00:47:22,406 You sure do make it a lot more difficult than needs to be. 561 00:47:31,648 --> 00:47:34,518 (Crusher grunts) 562 00:47:38,855 --> 00:47:40,991 Now you must be parched. 563 00:47:48,165 --> 00:47:49,666 So where were y'all headed 564 00:47:49,700 --> 00:47:52,702 with that little lady friend of yours? 565 00:47:52,735 --> 00:47:55,672 - If I tell you, I lose my bargaining chip. 566 00:47:58,207 --> 00:47:59,243 - Bargaining chip? 567 00:48:00,209 --> 00:48:01,912 You're looking to make a deal? 568 00:48:02,980 --> 00:48:04,347 (uneasy music) 569 00:48:04,380 --> 00:48:06,083 - She's worth a lot of money. 570 00:48:08,384 --> 00:48:10,520 You let me go, you keep her. 571 00:48:11,721 --> 00:48:13,189 I call you with the where and when 572 00:48:13,222 --> 00:48:14,991 we were going to pick up the ransom. 573 00:48:15,025 --> 00:48:16,393 You do it, 574 00:48:16,426 --> 00:48:17,594 you're rich. 575 00:48:21,664 --> 00:48:23,267 - And what about your cousin? 576 00:48:25,135 --> 00:48:26,069 - Him too. 577 00:48:26,102 --> 00:48:27,070 Let him go. 578 00:48:29,405 --> 00:48:32,142 - And how much is this ransom? 579 00:48:33,743 --> 00:48:35,077 - Quarter million. 580 00:48:35,111 --> 00:48:37,481 (whistles) 581 00:48:39,115 --> 00:48:41,985 - But you ain't touched your lemonade. 582 00:48:44,921 --> 00:48:46,189 - Not thirsty. 583 00:48:46,223 --> 00:48:47,891 (uneasy music) 584 00:48:47,924 --> 00:48:51,828 - Well now, you ain't had much house training have you? 585 00:48:53,263 --> 00:48:57,100 A cold drink on a hot day is a kind gesture. 586 00:48:58,601 --> 00:49:01,138 Some would consider it rude to turn your nose up at it. 587 00:49:02,272 --> 00:49:05,242 - I don't take drinks from strangers. 588 00:49:05,275 --> 00:49:07,710 (uneasy music continues) 589 00:49:07,744 --> 00:49:08,679 - That's right. 590 00:49:09,780 --> 00:49:11,415 We are still strangers, ain't we? 591 00:49:12,615 --> 00:49:14,551 Now that is my fault. 592 00:49:14,584 --> 00:49:16,086 (chuckling) 593 00:49:16,119 --> 00:49:17,921 Who's the rude one now, huh? 594 00:49:28,098 --> 00:49:29,266 My name's Clyde. 595 00:49:33,303 --> 00:49:34,204 - Sarah. 596 00:49:44,614 --> 00:49:45,515 - There. 597 00:49:48,685 --> 00:49:53,623 Now that we've been properly introduced, you may drink. 598 00:49:57,794 --> 00:49:59,329 - It's poisoned, isn't it? 599 00:50:01,764 --> 00:50:04,801 - Sarah, I am on sick, 600 00:50:04,834 --> 00:50:08,471 sadistic, twisted motherfucker. 601 00:50:08,504 --> 00:50:11,475 But I ain't stupid enough to spoil that meat. 602 00:50:14,110 --> 00:50:17,414 - You're like those people in the "Texas Chainsaw Massacre". 603 00:50:18,181 --> 00:50:19,549 - Nah. 604 00:50:19,582 --> 00:50:21,084 This ain't Texas. 605 00:50:22,318 --> 00:50:26,523 Now be a good little guest and drink up. 606 00:50:31,027 --> 00:50:32,996 I am just trying to be neighbourly. 607 00:50:37,734 --> 00:50:39,669 You best do the same. 608 00:50:39,703 --> 00:50:42,406 (uneasy music) 609 00:51:00,890 --> 00:51:01,792 I like you, 610 00:51:03,894 --> 00:51:06,930 but I don't think I'm gonna take you up on your offer. 611 00:51:09,465 --> 00:51:10,600 I think you 612 00:51:10,634 --> 00:51:12,201 and your cousin 613 00:51:12,235 --> 00:51:14,737 and that sweet little peach you got with you 614 00:51:14,771 --> 00:51:16,273 are gonna stay right here. 615 00:51:17,140 --> 00:51:19,776 (tense music) 616 00:51:27,650 --> 00:51:30,953 Oh, I was out of ammo a while ago. 617 00:51:30,987 --> 00:51:33,723 (uneasy music) 618 00:51:39,996 --> 00:51:41,131 Oh. 619 00:51:41,164 --> 00:51:44,934 (uneasy music continues) 620 00:51:44,968 --> 00:51:47,203 (Sarah's body thuds) 621 00:51:47,236 --> 00:51:48,405 Bye for now. 622 00:51:59,983 --> 00:52:04,421 Oh, you must have been a bad little girl. 623 00:52:07,757 --> 00:52:08,658 Hmm. 624 00:52:18,301 --> 00:52:20,003 Bag is a nice touch. 625 00:52:21,303 --> 00:52:23,006 Wish I thought of that myself. 626 00:52:25,508 --> 00:52:26,443 Hey. 627 00:52:28,978 --> 00:52:29,880 Hey. 628 00:52:50,033 --> 00:52:52,736 (uneasy music) 629 00:52:56,306 --> 00:52:57,240 Well now, 630 00:52:59,009 --> 00:53:00,810 that is interesting. 631 00:53:03,512 --> 00:53:05,248 Well ain't you the clever one. 632 00:53:07,584 --> 00:53:10,820 And you so pretty, you can make a hound dog smile. 633 00:53:12,855 --> 00:53:13,924 What's your name? 634 00:53:16,258 --> 00:53:19,529 Oh, you ain't gotta be scared little lady. 635 00:53:19,562 --> 00:53:23,032 I ain't never, it's hurt something as pretty as you. 636 00:53:23,065 --> 00:53:26,369 Well, not by choice anyway. 637 00:53:29,105 --> 00:53:33,843 Now you are gonna be our guest for a while. 638 00:53:33,876 --> 00:53:37,047 So we're gonna move you somewhere a little more comfortable, 639 00:53:37,080 --> 00:53:38,348 a little more private. 640 00:53:39,883 --> 00:53:42,852 I understand this has not been your lucky day. 641 00:53:43,920 --> 00:53:46,089 Oh, it does seem to be mine. 642 00:53:49,726 --> 00:53:52,862 So I'm going to give you a little time to yourself 643 00:53:52,895 --> 00:53:55,098 while I deal with your friends. 644 00:53:56,432 --> 00:53:58,701 Now you've already met my brother, 645 00:53:58,734 --> 00:54:00,303 but you ain't seen him yet. 646 00:54:01,738 --> 00:54:05,241 He ain't sensitive about his appearance or nothing. 647 00:54:05,275 --> 00:54:08,644 But it would be best if you kept yourself calm, 648 00:54:08,677 --> 00:54:12,382 which don't seem to be a problem for you. 649 00:54:13,416 --> 00:54:15,151 And just go along with him. 650 00:54:16,385 --> 00:54:18,020 He ain't going to do nothing to you 651 00:54:18,054 --> 00:54:19,456 that I don't tell him to. 652 00:54:22,091 --> 00:54:26,162 Can you at least nod that you understand what I'm saying? 653 00:54:31,267 --> 00:54:32,168 Good. 654 00:54:33,603 --> 00:54:34,504 Crusher. 655 00:54:46,282 --> 00:54:49,686 You definitely going to be the star of the show. 656 00:54:51,487 --> 00:54:52,756 Take her to the shed. 657 00:55:00,529 --> 00:55:03,633 (insects chirping) 658 00:55:39,569 --> 00:55:42,238 (uneasy music) 659 00:56:04,027 --> 00:56:06,663 (blues music) 660 00:56:55,745 --> 00:56:58,548 (flies buzzing) 661 00:57:09,925 --> 00:57:11,394 Well, I'm gonna have me a little fun 662 00:57:11,427 --> 00:57:13,296 with this one before we hang her up. 663 00:57:16,765 --> 00:57:18,468 Go put a loverboy in the chair. 664 00:57:22,839 --> 00:57:25,575 (uneasy music) 665 00:57:54,871 --> 00:57:55,805 Hey. 666 00:57:58,708 --> 00:57:59,642 Hey. 667 00:58:03,145 --> 00:58:04,613 Well there you go. 668 00:58:04,647 --> 00:58:07,217 Now you don't wanna miss your own demise do you? 669 00:58:09,352 --> 00:58:13,555 Not much fun being all bagged up, is it now? 670 00:58:13,589 --> 00:58:14,957 Mind you, 671 00:58:14,990 --> 00:58:17,460 this does seem to be a fitting predicament 672 00:58:17,493 --> 00:58:18,894 for a little cunt like you. 673 00:58:18,928 --> 00:58:20,463 - [Sarah] Fuck you. 674 00:58:20,496 --> 00:58:23,066 You fucking piece of shit hick fuck. 675 00:58:23,966 --> 00:58:26,002 - Oh, bless your heart, darling. 676 00:58:26,035 --> 00:58:28,304 It's a little late to sweet talk me now. 677 00:58:29,371 --> 00:58:30,507 But by all means, 678 00:58:31,341 --> 00:58:32,542 you keep on trying. 679 00:58:34,210 --> 00:58:36,079 I said keep trying. 680 00:58:39,348 --> 00:58:41,084 You goddamn fucking wimps. 681 00:58:41,984 --> 00:58:43,553 Y'all just give in, don't you? 682 00:58:44,687 --> 00:58:49,592 (Clyde whistling) (uneasy music) 683 00:58:52,394 --> 00:58:54,430 If I were in your position, 684 00:58:55,331 --> 00:58:56,699 I'd be yelling and cussing, 685 00:58:57,433 --> 00:58:58,601 fighting and kicking. 686 00:58:59,835 --> 00:59:01,638 But you best believe if I'm going to die, 687 00:59:01,671 --> 00:59:03,573 I ain't going out all quite like. 688 00:59:04,440 --> 00:59:05,608 But you all, 689 00:59:06,776 --> 00:59:08,678 you all just shut up and give up. 690 00:59:10,212 --> 00:59:13,750 Some of you try to appeal to my softer nature, 691 00:59:14,583 --> 00:59:15,718 my humanity, 692 00:59:16,885 --> 00:59:19,488 as if that were there to begin with. 693 00:59:19,521 --> 00:59:22,691 Now maybe you could talk me out of it, huh? 694 00:59:22,725 --> 00:59:25,361 As though there was some alternative to you just 695 00:59:25,395 --> 00:59:27,329 ending up in pieces 696 00:59:27,363 --> 00:59:28,765 on my barbecue. 697 00:59:31,134 --> 00:59:33,937 And here you got your ribs 698 00:59:35,238 --> 00:59:36,205 and your round 699 00:59:38,975 --> 00:59:40,542 and your loins. 700 00:59:40,576 --> 00:59:43,045 (whistles) 701 00:59:43,078 --> 00:59:44,914 All the meat you's got to offer. 702 00:59:46,381 --> 00:59:49,485 Now, normally we'd hack you up for meat after you're dead. 703 00:59:50,753 --> 00:59:51,721 But today, 704 00:59:53,055 --> 00:59:55,058 'cause you're a particular kind of bitch, 705 00:59:55,091 --> 00:59:57,060 we going to do while you're alive, 706 00:59:58,227 --> 01:00:00,129 or at least carve into you a little bit 707 01:00:00,163 --> 01:00:02,131 here and there. 708 01:00:04,334 --> 01:00:05,301 I like to ask, 709 01:00:06,735 --> 01:00:09,037 what is it that's going through your mind right now? 710 01:00:09,071 --> 01:00:09,973 Hmm? 711 01:00:11,774 --> 01:00:12,642 Am I bluffing 712 01:00:13,776 --> 01:00:14,677 or if not, 713 01:00:15,778 --> 01:00:16,746 will it hurt? 714 01:00:18,647 --> 01:00:19,649 Will you survive? 715 01:00:21,350 --> 01:00:22,751 Is that it? 716 01:00:22,784 --> 01:00:24,754 You think you might have live through it? 717 01:00:24,787 --> 01:00:27,457 (chuckling) 718 01:00:27,490 --> 01:00:31,260 Oh, you heard about this happening to other people? 719 01:00:31,293 --> 01:00:34,130 But you ain't never thought it could happen to you. 720 01:00:35,798 --> 01:00:38,801 - [Sarah] Why are you doing this? 721 01:00:39,535 --> 01:00:40,736 - Oh god. 722 01:00:40,769 --> 01:00:42,438 That's what you're going with? 723 01:00:42,471 --> 01:00:43,906 The reason? 724 01:00:43,940 --> 01:00:46,342 Well, everybody's always looking for the reason. 725 01:00:47,777 --> 01:00:51,614 Oh, there must be some reason you're doing all of this. 726 01:00:52,849 --> 01:00:53,850 Well, sometimes 727 01:00:54,650 --> 01:00:56,285 there ain't no reason. 728 01:00:58,154 --> 01:00:59,122 Sometimes 729 01:01:01,891 --> 01:01:03,526 evil just is. 730 01:01:03,559 --> 01:01:06,129 (dark music) 731 01:01:07,162 --> 01:01:10,166 (Sarah screaming) 732 01:01:20,810 --> 01:01:23,413 (tense music) 733 01:01:29,818 --> 01:01:35,058 (frogs croaking) (insects thrumming) 734 01:01:37,360 --> 01:01:40,063 (uneasy music) 735 01:01:55,844 --> 01:01:56,746 - Shit. 736 01:01:58,013 --> 01:02:01,551 (uneasy music continues) 737 01:02:34,250 --> 01:02:36,285 - What are you doing? 738 01:02:36,319 --> 01:02:38,154 - Setting the stage. 739 01:02:46,095 --> 01:02:47,897 Now I gotta ask, 740 01:02:47,930 --> 01:02:49,698 you cute little ransom, 741 01:02:49,732 --> 01:02:50,666 what's her name? 742 01:02:52,801 --> 01:02:54,970 - What have you done with her? 743 01:02:55,004 --> 01:02:58,240 - Last thing you ought to be worried about, loverboy. 744 01:02:58,274 --> 01:03:01,310 I asked the name earlier, but she didn't say it. 745 01:03:01,343 --> 01:03:03,279 - If she didn't you, why would I? 746 01:03:05,948 --> 01:03:09,252 - 'Cause I'll cut your fucking dick off if you don't. 747 01:03:12,121 --> 01:03:14,023 Now I'd ask your cousin, 748 01:03:15,424 --> 01:03:17,926 but the last time we had a conversation about your rans, 749 01:03:17,960 --> 01:03:20,663 she tried to make a deal and fuck off outta here. 750 01:03:21,530 --> 01:03:23,266 She didn't mention taking you 751 01:03:23,299 --> 01:03:24,700 until I brought it up. 752 01:03:25,968 --> 01:03:27,436 Your decision, of course. 753 01:03:27,469 --> 01:03:28,604 But if I was you, 754 01:03:29,805 --> 01:03:31,207 I wouldn't trust that little minx. 755 01:03:32,408 --> 01:03:33,342 - Where is she? 756 01:03:34,843 --> 01:03:37,880 - Oh, she's hanging around here somewhere. 757 01:03:38,714 --> 01:03:41,917 (uneasy music) 758 01:03:41,950 --> 01:03:42,852 - Sarah. 759 01:03:44,820 --> 01:03:45,721 Sarah. 760 01:03:47,122 --> 01:03:48,024 Sarah! 761 01:04:02,371 --> 01:04:05,007 - Now she's all but dead, little man. 762 01:04:05,040 --> 01:04:06,975 I wouldn't pity her though. 763 01:04:07,008 --> 01:04:08,811 Compared to what you got coming, 764 01:04:09,845 --> 01:04:11,147 she's getting off easy. 765 01:04:13,482 --> 01:04:14,950 Crusher, 766 01:04:14,983 --> 01:04:17,353 go get this boy something to bit down on. 767 01:04:20,523 --> 01:04:22,257 He's gonna need it. 768 01:04:22,291 --> 01:04:24,994 (uneasy music) 769 01:04:43,011 --> 01:04:44,347 See me, 770 01:04:44,380 --> 01:04:46,515 I don't mind the yells and screams. 771 01:04:46,548 --> 01:04:48,417 Crusher there ain't big on 'em, 772 01:04:48,450 --> 01:04:50,852 and he has a tendency to shut people up 773 01:04:50,886 --> 01:04:53,489 by turning their heads into smashed tomatoes. 774 01:04:53,522 --> 01:04:56,359 So you might want to keep the volume to a minimum. 775 01:04:57,226 --> 01:04:59,428 I'd ask him to leave but, 776 01:04:59,461 --> 01:05:01,030 but he likes to watch. 777 01:05:02,731 --> 01:05:05,000 Now boy, if it's any consolation to you, 778 01:05:05,033 --> 01:05:06,369 even if you told me your name, 779 01:05:06,402 --> 01:05:08,104 I'd still be cutting your dick off. 780 01:05:09,104 --> 01:05:12,708 (uneasy music continues) 781 01:05:39,734 --> 01:05:40,869 Probably right right about now, 782 01:05:40,903 --> 01:05:42,237 you're wishing you'd made 783 01:05:42,270 --> 01:05:43,572 some different choices in life, huh? 784 01:05:45,607 --> 01:05:48,644 Now where's that little pecker of yours? 785 01:05:50,279 --> 01:05:53,816 (uneasy music continues) 786 01:06:03,659 --> 01:06:06,662 Must be hiding in here somewhere. 787 01:06:08,331 --> 01:06:10,599 Oh, there we go. 788 01:06:16,938 --> 01:06:19,575 I'm thinking we should go with something little more 789 01:06:19,608 --> 01:06:20,576 elegant. 790 01:06:20,609 --> 01:06:24,113 (uneasy music continues) 791 01:06:34,990 --> 01:06:36,959 Well this one feels right. 792 01:06:36,992 --> 01:06:38,627 Wouldn't you say? 793 01:06:38,660 --> 01:06:40,663 I mean, I'm no surgeon 794 01:06:41,530 --> 01:06:44,266 but I'm going with this one. 795 01:06:44,300 --> 01:06:46,902 (tense music) 796 01:06:49,538 --> 01:06:50,573 Here we go. 797 01:06:56,011 --> 01:06:58,881 (Josh screaming) 798 01:07:02,484 --> 01:07:06,022 (uneasy music continues) 799 01:07:13,529 --> 01:07:17,266 (Josh continues screaming) 800 01:07:36,051 --> 01:07:38,287 Well that wasn't so bad was it? 801 01:07:40,756 --> 01:07:41,857 On to the balls! 802 01:07:44,059 --> 01:07:49,265 (uneasy music continues) (Josh screaming) 803 01:07:58,207 --> 01:08:01,210 Well, I am impressed, boy. 804 01:08:01,243 --> 01:08:03,712 Most guys would've passed out by now. 805 01:08:03,746 --> 01:08:06,082 Maybe you ain't such a Nancy after all. 806 01:08:08,384 --> 01:08:09,551 Nah, 807 01:08:09,584 --> 01:08:10,486 you are. 808 01:08:11,587 --> 01:08:13,656 One down and one to go. 809 01:08:24,767 --> 01:08:27,636 (Josh screaming) 810 01:08:37,312 --> 01:08:39,448 (gun cocks) 811 01:08:39,481 --> 01:08:40,616 Almost done. 812 01:08:41,450 --> 01:08:43,252 You are doing great. 813 01:08:45,521 --> 01:08:50,759 (uneasy music) (Josh screaming) 814 01:09:02,638 --> 01:09:03,539 Now. 815 01:09:06,875 --> 01:09:09,678 We can't have you die from blood loss can we? 816 01:09:10,980 --> 01:09:13,616 (tense music) 817 01:09:18,454 --> 01:09:21,323 (Josh screaming) 818 01:09:23,358 --> 01:09:26,862 (tense music continues) 819 01:09:55,424 --> 01:09:56,492 Well done. 820 01:09:56,525 --> 01:10:00,029 (tense music continues) 821 01:10:08,904 --> 01:10:11,774 (gun shot fires) 822 01:10:20,983 --> 01:10:21,917 - Let him go. 823 01:10:24,853 --> 01:10:25,754 Now. 824 01:11:02,257 --> 01:11:04,927 (uneasy music) 825 01:11:18,073 --> 01:11:19,742 - [Josh] Fucking kill him. 826 01:11:19,775 --> 01:11:21,910 - Take those shackles, 827 01:11:21,944 --> 01:11:23,912 put them on him. 828 01:11:23,945 --> 01:11:25,948 He's gonna show us how to get back. 829 01:11:28,449 --> 01:11:30,585 - I know how to get back, just 830 01:11:30,618 --> 01:11:32,120 fucking kill him. 831 01:11:32,154 --> 01:11:33,722 - I'll kill him 832 01:11:33,756 --> 01:11:34,790 as I have to. 833 01:11:37,926 --> 01:11:40,629 (uneasy music) 834 01:11:52,674 --> 01:11:54,710 - Ain't you a piece of work? 835 01:11:54,743 --> 01:11:57,279 This poor creature you kidnapped and treated like trash 836 01:11:57,312 --> 01:11:58,947 just saved your hide. 837 01:11:58,981 --> 01:12:01,850 And you ain't even got the manners to thank her. 838 01:12:01,884 --> 01:12:04,486 (tense music) 839 01:12:21,703 --> 01:12:22,671 - Thank you. 840 01:12:26,708 --> 01:12:27,843 Where's my cousin? 841 01:12:28,910 --> 01:12:30,945 - She's strung up side. 842 01:12:30,979 --> 01:12:32,247 - Is she dead? 843 01:12:33,348 --> 01:12:34,750 - Who fucking cares? 844 01:12:34,783 --> 01:12:37,086 - Like I told you, she ain't dead. 845 01:12:38,486 --> 01:12:40,556 I don't kill no one unless I have to neither. 846 01:12:41,323 --> 01:12:42,891 - All right, smart ass, 847 01:12:44,259 --> 01:12:45,194 move. 848 01:12:48,997 --> 01:12:49,898 You too. 849 01:12:52,667 --> 01:12:54,002 - I'm getting my cousin. 850 01:12:55,203 --> 01:12:56,171 - Whatever. 851 01:12:57,005 --> 01:12:57,906 Just go. 852 01:13:00,375 --> 01:13:03,045 (uneasy music) 853 01:13:32,073 --> 01:13:33,075 - It is that way. 854 01:13:33,975 --> 01:13:35,377 Get going. 855 01:13:35,410 --> 01:13:38,447 - Nah, I ain't doing nothing of the sort. 856 01:13:38,480 --> 01:13:40,014 If you won't kill me, 857 01:13:40,048 --> 01:13:43,252 I'm gonna make you do it right here, right now. 858 01:13:43,285 --> 01:13:45,720 You only got one shot in that gun. 859 01:13:45,754 --> 01:13:48,089 That means after you pull the trigger, 860 01:13:48,123 --> 01:13:50,159 maybe take me down. 861 01:13:50,192 --> 01:13:52,193 You ain't got nothing between you 862 01:13:52,226 --> 01:13:53,962 and your kidnappers right there. 863 01:13:55,463 --> 01:13:57,532 Cat's outta the bag now. 864 01:13:57,566 --> 01:13:59,568 And they know if you live 865 01:13:59,601 --> 01:14:01,035 they're done for, 866 01:14:01,069 --> 01:14:03,639 which means it's going to be you against them. 867 01:14:04,772 --> 01:14:06,908 And without no ammo in your pocket, 868 01:14:06,941 --> 01:14:09,812 you ain't got nothing between them and the horizon. 869 01:14:19,288 --> 01:14:20,255 - Keep moving. 870 01:14:24,259 --> 01:14:26,962 (uneasy music) 871 01:14:31,299 --> 01:14:32,467 Come on. 872 01:14:32,500 --> 01:14:36,104 (uneasy music continues) 873 01:14:52,820 --> 01:14:58,060 (insects thrumming) (frogs croaking) 874 01:15:42,704 --> 01:15:45,239 ♪ I am so unhappy. ♪ 875 01:15:45,273 --> 01:15:46,841 ♪ What'll I do ♪ 876 01:15:46,874 --> 01:15:49,511 ♪ I want for somebody who ♪ 877 01:15:49,544 --> 01:15:52,713 ♪ Will sympathise with me ♪ 878 01:15:52,747 --> 01:15:57,018 ♪ I'm grown so tired of living alone ♪ 879 01:15:57,052 --> 01:16:02,357 ♪ I lie awake all night and cry ♪ 880 01:16:03,325 --> 01:16:07,296 ♪ Nobody loves me, that's why ♪ 881 01:16:08,363 --> 01:16:10,966 (tense music) 882 01:16:12,401 --> 01:16:13,869 - I told you I ain't going down without a fight. 883 01:16:13,902 --> 01:16:15,003 You want me, 884 01:16:15,036 --> 01:16:16,471 you best take me down quick 885 01:16:16,504 --> 01:16:17,505 'fore I kill this little shitbag. 886 01:16:17,538 --> 01:16:18,740 - Shoot him. 887 01:16:19,808 --> 01:16:20,742 - Do it. 888 01:16:21,576 --> 01:16:22,577 Just shoot him. 889 01:16:22,611 --> 01:16:23,945 - Oh boy. 890 01:16:23,979 --> 01:16:25,414 Will you shut the hell up? - No. 891 01:16:29,251 --> 01:16:31,185 - Fucking kill him. 892 01:16:31,219 --> 01:16:32,253 (Clyde laughing) 893 01:16:32,287 --> 01:16:33,688 - Yeah, come on. 894 01:16:33,721 --> 01:16:34,589 Do it. 895 01:16:34,622 --> 01:16:35,690 You fucking pansy. 896 01:16:35,724 --> 01:16:36,625 Shoot me down. 897 01:16:36,658 --> 01:16:37,725 Cold blood. 898 01:16:37,759 --> 01:16:39,093 Fuckin' do it. 899 01:16:39,127 --> 01:16:40,395 - Fucking kill him! 900 01:16:42,264 --> 01:16:43,731 - What's the matter, girl? 901 01:16:43,765 --> 01:16:46,067 Ain't you never looked the devil in the eye? 902 01:16:46,101 --> 01:16:47,936 - Fucking kill him! 903 01:16:47,969 --> 01:16:51,206 - Shoot me! 904 01:16:51,239 --> 01:16:52,440 Do it. 905 01:16:52,474 --> 01:16:55,043 (tense music) 906 01:16:55,076 --> 01:16:56,978 - Give me that fucking thing. 907 01:16:57,012 --> 01:16:58,580 (gun shot fires) 908 01:16:58,613 --> 01:17:00,515 Jesus fucking Christ. 909 01:17:03,351 --> 01:17:04,419 I'm getting 910 01:17:05,353 --> 01:17:06,421 that money. 911 01:17:07,756 --> 01:17:08,657 Go. 912 01:17:11,693 --> 01:17:13,227 I am getting 913 01:17:13,261 --> 01:17:15,830 that fucking money, bitch! 914 01:17:15,864 --> 01:17:19,400 (gun shot fires) 915 01:17:19,434 --> 01:17:22,037 (tense music) 916 01:17:39,620 --> 01:17:41,189 - You the one they kidnapped? 917 01:17:43,358 --> 01:17:44,660 Where's the other one? 918 01:17:45,660 --> 01:17:47,328 - [Ashley] He's dead. 919 01:17:47,362 --> 01:17:48,497 - Where is he? 920 01:17:49,664 --> 01:17:51,299 - [Ashley] He's back at their shack. 921 01:17:53,268 --> 01:17:54,202 - Show me. 922 01:17:55,670 --> 01:17:56,905 - Can I just go home? 923 01:17:59,007 --> 01:18:01,376 - I'll get you there, don't you worry. 924 01:18:02,810 --> 01:18:05,514 But you need to show me what's been happening here. 925 01:18:06,514 --> 01:18:07,381 Alright? 926 01:18:07,415 --> 01:18:09,317 This is a right mess 927 01:18:09,350 --> 01:18:11,053 and I'm fixing to clean it up. 928 01:18:12,420 --> 01:18:16,458 Now I know you've been through a bit of an ordeal here, 929 01:18:16,491 --> 01:18:18,493 but you're safe now you understand? 930 01:18:18,526 --> 01:18:19,995 - Let me go home, 931 01:18:21,262 --> 01:18:22,197 please. 932 01:18:23,364 --> 01:18:26,067 - Soon as you show me what I need to see, 933 01:18:26,100 --> 01:18:27,836 I'll do precisely that. 934 01:18:28,569 --> 01:18:30,171 You have my word. 935 01:18:30,205 --> 01:18:31,572 All right? 936 01:18:31,606 --> 01:18:33,007 Now, 937 01:18:33,041 --> 01:18:34,009 let's go. 938 01:18:37,045 --> 01:18:38,447 It's not a request. 939 01:18:43,785 --> 01:18:46,521 (uneasy music) 940 01:19:09,911 --> 01:19:11,212 Go on. 941 01:19:11,245 --> 01:19:14,181 - [Ashley] You don't need me to go in there. 942 01:19:14,215 --> 01:19:16,417 - You're staying with me. 943 01:19:16,451 --> 01:19:17,419 Now go on. 944 01:19:18,286 --> 01:19:21,890 (uneasy music continues) 945 01:19:42,944 --> 01:19:44,146 - He's through there. 946 01:19:44,912 --> 01:19:48,483 (uneasy music continues) 947 01:20:00,495 --> 01:20:03,665 (suspenseful music) 948 01:20:04,966 --> 01:20:06,701 He's gonna kill us. 949 01:20:06,735 --> 01:20:07,635 - Whoa, whoa. 950 01:20:07,669 --> 01:20:08,770 Where you going? 951 01:20:08,803 --> 01:20:10,104 - He's gonna kill us. 952 01:20:10,138 --> 01:20:11,105 He's gonna kill us. 953 01:20:11,139 --> 01:20:12,841 - You're gonna wait 954 01:20:13,875 --> 01:20:15,143 right here 955 01:20:16,945 --> 01:20:19,981 until I get to the bottom of this. 956 01:20:21,615 --> 01:20:23,818 - You're at the bottom of this. 957 01:20:23,851 --> 01:20:26,787 (uneasy music continues) 958 01:20:26,821 --> 01:20:27,856 They're psychos. 959 01:20:27,889 --> 01:20:31,493 (uneasy music continues) 960 01:20:47,709 --> 01:20:49,711 (flies buzzing) 961 01:20:49,744 --> 01:20:53,348 (uneasy music continues) 962 01:21:10,932 --> 01:21:13,568 (tense music) 963 01:21:18,072 --> 01:21:21,076 (blood squishing) 964 01:21:25,080 --> 01:21:27,682 (tense music) 965 01:21:47,802 --> 01:21:49,403 - [Crusher] You're mine. 966 01:21:49,437 --> 01:21:52,140 (uneasy music) 967 01:22:07,289 --> 01:22:09,925 (tense music) 968 01:22:47,295 --> 01:22:50,131 - You fucking little cunt! 969 01:22:50,165 --> 01:22:53,034 (gun shot fires) 970 01:23:03,110 --> 01:23:04,012 Crusher! 971 01:23:09,351 --> 01:23:11,987 (tense music) 972 01:23:13,955 --> 01:23:16,791 (gun shot fires) 973 01:23:16,825 --> 01:23:19,461 (tense music) 974 01:23:31,505 --> 01:23:34,476 (Crusher grunting) 975 01:23:34,509 --> 01:23:37,979 (tense music continues) 976 01:24:44,044 --> 01:24:46,581 (soft music) 977 01:25:31,492 --> 01:25:34,596 (cicadas whirring) 978 01:25:45,006 --> 01:25:47,709 (sombre music)