1 00:00:24,234 --> 00:00:27,279 STADTBIBLIOTHEK 2 00:00:41,626 --> 00:00:46,631 KEINE IST WIE MARCIE 3 00:00:49,843 --> 00:00:51,011 Achtung! 4 00:00:57,851 --> 00:00:59,185 Auf geht's, Marcie. 5 00:00:59,603 --> 00:01:03,940 Ich muss üben, wenn ich das Golfturnier an der Schule gewinnen will. 6 00:01:04,024 --> 00:01:05,775 Ich bin gleich da, Sir. 7 00:01:26,004 --> 00:01:31,760 Es ist ein guter Tag zum Üben, Sir. Wie's aussieht, haben Sie 'n paar Fans. 8 00:01:31,843 --> 00:01:36,181 Wenn sie was über Golf lernen wollen, sind sie hier richtig. 9 00:01:36,848 --> 00:01:41,269 Wenn sie das Grün nicht lesen kann, schätze ich ihre Chancen nicht gut ein. 10 00:01:41,353 --> 00:01:44,773 Das Entscheidende beim Golf ist, wer dein Caddie ist. 11 00:01:44,856 --> 00:01:47,901 Mit Marcie an ihrer Seite schafft sie das. 12 00:01:48,818 --> 00:01:52,656 Dehnen Sie die Hüfte, Sir. Sie sehen aus wie 'ne Ente. 13 00:01:52,739 --> 00:01:54,741 Deutlich, aber ehrlich. 14 00:01:59,996 --> 00:02:02,832 Seht ihr? Guter Caddie, gutes Spiel. 15 00:02:35,865 --> 00:02:39,536 Der Kleine mit der großen Nase wird schwer zu schlagen sein. 16 00:02:39,619 --> 00:02:41,454 Stören Sie sich nicht an ihm. 17 00:02:41,538 --> 00:02:46,042 Wenn Sie das Qualifikationsspiel gewinnen wollen, um im Turnier zu spielen, 18 00:02:46,126 --> 00:02:48,670 müssen Sie einen kühlen Kopf bewahren. 19 00:02:48,753 --> 00:02:52,465 Deswegen bist du mein Caddie. Du hältst mich auf Kurs. 20 00:02:52,549 --> 00:02:55,552 Vielleicht sollten Sie Ihren Bunkerschlag üben. 21 00:02:57,637 --> 00:03:01,182 Turniere können im Sand gewonnen oder verloren werden. 22 00:03:04,895 --> 00:03:08,231 Befördern Sie den Sand dahin, wo Sie den Ball haben wollen. 23 00:03:08,648 --> 00:03:10,734 "Den Sand befördern"? 24 00:03:10,817 --> 00:03:12,736 Das funktioniert niemals. 25 00:03:20,160 --> 00:03:21,995 Guter Rat, Marcie. 26 00:03:35,175 --> 00:03:38,929 Oh, sieh nur, der Pinecrest-Grundschul-Pokal. 27 00:03:39,012 --> 00:03:41,681 Sieh dir die letzten Champions an. 28 00:03:41,765 --> 00:03:44,684 Bunker Billie, Driver Davey. 29 00:03:44,768 --> 00:03:48,605 Und bald steht Peppermint Patty auf diesem Pokal. 30 00:03:48,688 --> 00:03:51,233 Die Caddies werden nicht erwähnt. 31 00:03:51,316 --> 00:03:53,902 Warum sollten die Caddies erwähnt werden? 32 00:03:53,985 --> 00:03:57,280 Darf ich Sie erinnern, dass Golf ein Teamsport ist? 33 00:03:57,364 --> 00:03:59,032 Das stimmt allerdings. 34 00:03:59,115 --> 00:04:01,743 Ich und ich und noch mal ich. 35 00:04:02,160 --> 00:04:05,038 Vielleicht können Sie, Sie und noch mal Sie 36 00:04:05,121 --> 00:04:07,874 von nun an selbst Ihre Tasche tragen, Sir. 37 00:04:08,750 --> 00:04:10,794 Nenn mich nicht Sir. 38 00:04:11,753 --> 00:04:15,423 - Der Präsident möchte durch. - Eine Unterschrift, Herr Präsident. 39 00:04:15,507 --> 00:04:19,469 - Safttüte, Herr Präsident? - Ein Lächeln für die Schülerzeitung! 40 00:04:21,471 --> 00:04:26,351 Liebe Mitschüler, da sich meine Zeit dem Ende neigt, 41 00:04:26,434 --> 00:04:30,647 vergesst nicht, euren Kandidaten für den Schülerrat zu wählen. 42 00:04:30,730 --> 00:04:34,985 Ja, und bitte vergesst nicht, für mich zu stimmen. 43 00:04:35,068 --> 00:04:38,697 Denn ich hab gerade meinen Hut in den Ring geworfen. 44 00:04:39,531 --> 00:04:41,032 Ich kandidiere auch. 45 00:04:41,116 --> 00:04:44,911 Mein Wahlspruch heißt "Reinlichkeit ist Freundlichkeit." 46 00:04:46,162 --> 00:04:49,791 In der Politik geht es darum, Erwartungen nicht zu erfüllen. 47 00:04:50,208 --> 00:04:51,960 Du hilfst gern Menschen. 48 00:04:52,043 --> 00:04:54,421 Du hast mir auf dem Grün geholfen. 49 00:04:54,504 --> 00:04:56,923 Du wärst eine tolle Präsidentin. 50 00:04:57,007 --> 00:04:58,633 Ich? Präsidentin? 51 00:05:00,468 --> 00:05:02,846 Ich habe gerne Zeit für mich. 52 00:05:02,929 --> 00:05:06,558 Wenn ich Präsidentin wäre, hätte ich keinen Moment Ruhe. 53 00:05:08,560 --> 00:05:09,686 - Hallo? - Marcie! 54 00:05:11,229 --> 00:05:13,982 Ich wäre immer von Menschen umgeben. 55 00:05:14,065 --> 00:05:18,194 Ich müsste große Reden vor großem Publikum halten. 56 00:05:18,653 --> 00:05:20,655 - Hier, Marcie! - Marcie! 57 00:05:20,739 --> 00:05:24,784 Ich müsste entscheiden, ohne vorher meine Gedanken einordnen zu können. 58 00:05:24,868 --> 00:05:26,828 Es reicht! 59 00:05:29,915 --> 00:05:33,335 Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen. 60 00:05:33,418 --> 00:05:36,338 - Nein danke. - Ich schätze, das macht Sinn. 61 00:05:36,421 --> 00:05:41,259 - Du sagtest mal, du wärst Invertebrat. - Ich glaub, Sie meinen "introvertiert". 62 00:05:41,343 --> 00:05:42,802 Ganz genau. 63 00:05:49,017 --> 00:05:51,436 Okay, ich versteh, was du meinst, 64 00:05:51,519 --> 00:05:55,607 aber wenn ich am fünften Loch nicht den Driver nehme, dann... 65 00:05:56,816 --> 00:05:58,568 Was ist denn hier los? 66 00:05:59,069 --> 00:06:03,406 Habt ihr's nicht gehört? In der Cafeteria gibt es endlich Pizza. 67 00:06:03,490 --> 00:06:05,825 Pizza? Mein Lieblingsessen. 68 00:06:05,909 --> 00:06:07,202 Auf geht's! 69 00:06:11,373 --> 00:06:12,582 Nach dir. 70 00:06:17,420 --> 00:06:20,799 Da bist du ja, Marcie. Ich reserviere dir 'nen Platz. 71 00:06:21,633 --> 00:06:24,261 Was soll das heißen, die Pizza ist alle? 72 00:06:24,844 --> 00:06:27,931 Es gibt nur noch Mortadella-Sandwiches? 73 00:06:57,294 --> 00:07:00,088 Hier, ich helfe Ihnen, Ma'am. 74 00:07:00,171 --> 00:07:03,717 Danke. Warum sind die Flure heute so voll? 75 00:07:03,800 --> 00:07:07,095 Im Westtrakt werden Reparaturarbeiten durchgeführt 76 00:07:07,178 --> 00:07:09,389 und es werden alle umgeleitet. 77 00:07:09,472 --> 00:07:13,852 - Ich heiße übrigens Carlin. - Schön, dich kennenzulernen, Carlin. 78 00:07:13,935 --> 00:07:17,147 Hast du gestern nicht beim Golftraining zugeguckt? 79 00:07:17,230 --> 00:07:21,568 Um ehrlich zu sein, hab ich mir die Caddies angeguckt. 80 00:07:21,651 --> 00:07:24,863 Vor allem Sie. Spielen Sie viel? 81 00:07:25,363 --> 00:07:29,284 Nein, ich bin mehr an Problemlösungen interessiert. 82 00:07:29,367 --> 00:07:33,955 Und Golf ist eines der Spiele, das mit jedem Schlag und jedem Lie 83 00:07:34,039 --> 00:07:38,919 Herausforderungen bringt, die nach einer Lösung verlangen. Ich liebe es. 84 00:07:39,586 --> 00:07:41,588 Apropos Herausforderungen, 85 00:07:41,671 --> 00:07:44,883 wir haben alle Schwierigkeiten, durchzuspielen. 86 00:07:47,677 --> 00:07:50,013 Ich schätze, wir kommen zu spät. 87 00:07:50,096 --> 00:07:53,767 Das ist das Schicksal von uns Unterstufenschülern. 88 00:07:53,850 --> 00:07:56,645 "Noch einmal stürmt, noch einmal!" 89 00:07:59,689 --> 00:08:02,525 Es war nett, mit Ihnen zu reden, Ma'am. 90 00:08:15,038 --> 00:08:16,498 Entschuldigung. 91 00:08:19,167 --> 00:08:21,378 Italien? Das weiß ich. 92 00:08:21,461 --> 00:08:24,631 Das ist das Land, das aussieht wie ein Stiefel. 93 00:08:24,714 --> 00:08:26,132 Ah, hier ist es. 94 00:08:30,220 --> 00:08:32,722 Hör sofort damit auf, du Holzkopf! 95 00:08:33,472 --> 00:08:35,058 Dieses Quietschen. 96 00:08:36,476 --> 00:08:39,312 Es liegt nur daran, wie er die Kreide hält. 97 00:08:40,730 --> 00:08:42,399 Ich sollte ihm helfen. 98 00:08:43,483 --> 00:08:46,361 Ich kann das nicht vor allen machen. 99 00:08:47,070 --> 00:08:49,739 Ich zeig's ihm besser nach dem Unterricht. 100 00:08:51,950 --> 00:08:55,954 Jemand muss ihm zeigen, was er falsch macht. Sofort! 101 00:09:02,460 --> 00:09:04,754 - Was macht Marcie da? - Was soll das? 102 00:09:06,339 --> 00:09:08,425 Was ich hier vorne mache? 103 00:09:09,301 --> 00:09:13,013 Ich... Ich wollte nur meinen Bleistift spitzen. 104 00:09:14,598 --> 00:09:16,516 Das ist richtig. 105 00:09:16,600 --> 00:09:19,185 Mein Stift liegt noch auf meinem Tisch. 106 00:09:19,269 --> 00:09:20,520 Na ja, egal. 107 00:09:24,733 --> 00:09:26,109 ITALIEN 108 00:09:38,121 --> 00:09:42,208 Ihr hättet sehen sollen, was die Kinder im Flur durchmachen mussten. 109 00:09:42,292 --> 00:09:45,378 Sie konnten kaum einen Schritt machen, ohne umgerannt zu werden. 110 00:09:47,214 --> 00:09:52,636 Und wieso gibt es nicht genug Pizza für alle? Jemand muss etwas tun. 111 00:09:53,303 --> 00:09:54,763 Aber wer? 112 00:09:57,682 --> 00:09:59,726 Warum nicht ich? 113 00:10:09,069 --> 00:10:14,658 Das Problem ist, dass zu viele Schüler den Flur zur gleichen Zeit nutzen. 114 00:10:16,576 --> 00:10:19,454 Wenn der Verkehrsfluss gelenkt werden könnte, 115 00:10:20,247 --> 00:10:22,874 dann wäre die Lage weniger chaotisch 116 00:10:22,958 --> 00:10:25,710 und auch sicherer für alle. 117 00:10:26,169 --> 00:10:28,213 Apropos Lenken, 118 00:10:28,296 --> 00:10:32,884 vielleicht sehen alle die Pizza-Knappheit aus der falschen Perspektive. 119 00:10:32,968 --> 00:10:37,806 Ich muss das Problem aus einem anderen Blickwinkel betrachten... 120 00:10:48,567 --> 00:10:50,777 Das wird sicher funktionieren. 121 00:11:00,829 --> 00:11:03,873 Entschuldigung. Ich muss die Essensdame sprechen. 122 00:11:03,957 --> 00:11:06,877 - Ich weiß, wie... - Kein Vordrängeln! 123 00:11:06,960 --> 00:11:08,003 Natürlich. 124 00:11:08,920 --> 00:11:12,841 - Dürfte ich... - Kein Drängeln, kein Schlängeln! 125 00:11:16,177 --> 00:11:18,430 Ich warte einfach, bis ich dran bin. 126 00:11:22,392 --> 00:11:25,812 Das war's, Leute. Die Pizza ist alle. 127 00:11:33,069 --> 00:11:34,362 PINECREST-GRUNDSCHULE 128 00:11:39,618 --> 00:11:40,493 BUMM! 129 00:11:43,079 --> 00:11:45,498 Okay, Leute. Haltet euch bereit. 130 00:11:45,582 --> 00:11:47,125 Ich hab einen Plan. 131 00:11:47,584 --> 00:11:50,712 Es ist an der Zeit, allen die Richtung zu weisen. 132 00:11:55,717 --> 00:11:57,427 Pass auf, wo du hinläufst. 133 00:11:57,510 --> 00:12:00,764 - Wofür hält die sich eigentlich? - Pass auf! 134 00:12:06,102 --> 00:12:11,233 In der Schule geht es etwas rauer zu als beim Golf. Viel Glück fürs nächste Mal. 135 00:12:28,875 --> 00:12:32,170 Lucy als Präsidentin. Hier, ein Button. 136 00:12:32,546 --> 00:12:36,466 Entschuldige, Lucille. Ich möchte gern ein Problem besprechen. 137 00:12:36,550 --> 00:12:37,384 Moment. 138 00:12:37,467 --> 00:12:40,554 PSYCHIATRISCHE HILFE 5 CENT DER ARZT IST DA 139 00:12:40,637 --> 00:12:42,639 Fünf Cent, bitte. 140 00:12:44,057 --> 00:12:46,309 Also, was hast du auf dem Herzen? 141 00:12:46,393 --> 00:12:49,396 Ich will lernen, wie man macht, was du machst. 142 00:12:49,479 --> 00:12:53,400 Der Umgang mit neuen Menschen, sich in die Menge stürzen. 143 00:12:53,483 --> 00:12:55,569 Diese Dinge mach ich nicht gern, 144 00:12:55,652 --> 00:12:59,781 und es hält mich davon ab, das zu erreichen, was ich tun möchte. 145 00:13:00,949 --> 00:13:02,033 Ja... 146 00:13:02,117 --> 00:13:08,039 Was du also sagen möchtest, ist, dass du genauso sein möchtest wie ich. 147 00:13:08,707 --> 00:13:12,043 - Kriege ich meine fünf Cent zurück? - Wir machen ein Rollenspiel. 148 00:13:12,127 --> 00:13:14,880 Ich tu so, als wär ich du, und du bist ich. 149 00:13:14,963 --> 00:13:17,007 Jetzt setz dich hierhin. 150 00:13:17,424 --> 00:13:20,802 Gerader. Ich habe eine sehr gute Haltung. 151 00:13:20,886 --> 00:13:22,512 Die Brille, bitte. 152 00:13:25,515 --> 00:13:27,559 Denk dran, ich bin du. 153 00:13:28,351 --> 00:13:31,563 Mensch, Lucy, du bist so klug. 154 00:13:31,646 --> 00:13:35,567 Kannst du mir wirklich helfen, mehr so zu sein wie du? 155 00:13:39,362 --> 00:13:43,366 Sag mir, wenn ich einen kühnen Eindruck erwecken will, 156 00:13:43,450 --> 00:13:45,869 sollte ich lauter reden. 157 00:13:45,952 --> 00:13:48,872 - Wie bitte? - Sag mir, ich soll lauter reden! 158 00:13:50,123 --> 00:13:52,250 Du solltest... lauter reden? 159 00:13:54,628 --> 00:13:58,590 Ich fürchte, es werden einige Sitzungen nötig sein. 160 00:13:58,965 --> 00:14:02,469 - Passt dir diese Uhrzeit? - Zeit... 161 00:14:03,303 --> 00:14:05,513 Das Qualifikationsspiel. 162 00:14:05,597 --> 00:14:08,266 Ich hoffe, du hast viele 5-Cent-Stücke. 163 00:14:08,808 --> 00:14:11,394 Auf dem ersten Tee: Peppermint Patty. 164 00:14:11,478 --> 00:14:15,023 - Hallo, Sir. - Hey, Marcie. Was rätst du mir hier? 165 00:14:15,106 --> 00:14:16,358 Ein Fünfer-Eisen? 166 00:14:16,441 --> 00:14:19,110 Ehrlich gesagt, mit dem Wind von hinten 167 00:14:19,194 --> 00:14:20,904 rate ich zum Sechser-Eisen. 168 00:14:21,446 --> 00:14:23,406 Gute Idee, Marcie. 169 00:14:28,286 --> 00:14:29,412 Weiter zum 16. 170 00:14:38,672 --> 00:14:42,676 Alles hängt vom 18. Loch ab. Und wir haben einen Gleichstand. 171 00:14:48,515 --> 00:14:49,474 PLATSCH! 172 00:14:49,891 --> 00:14:50,934 Mist! 173 00:14:57,691 --> 00:15:01,319 Der Kleine mit der großen Nase kundschaftet die Konkurrenz aus. 174 00:15:01,820 --> 00:15:03,321 Dem werd ich's zeigen. 175 00:15:03,405 --> 00:15:06,366 Wenn ich aufs Green komme, schaffe ich einen Eagle. 176 00:15:06,449 --> 00:15:09,035 Sie müssen nur mit einem Schlag gewinnen. 177 00:15:09,119 --> 00:15:12,664 Ich schlage vor, Sie spielen einen sicheren Lay-up. 178 00:15:25,969 --> 00:15:27,387 Jawohl! 179 00:15:27,470 --> 00:15:29,014 Gut gemacht, Sir. 180 00:15:33,101 --> 00:15:34,895 Es ist schon ziemlich spät, 181 00:15:34,978 --> 00:15:39,274 das heißt, das Gras ist genug gewachsen, um den Putt abzubremsen. 182 00:15:39,983 --> 00:15:42,027 Zielen Sie da rüber, Sir. 183 00:15:55,832 --> 00:15:58,418 Wir fahren zur Meisterschaft! 184 00:15:58,501 --> 00:16:00,587 Herzlichen Glückwunsch, Sir. 185 00:16:01,421 --> 00:16:02,923 - Wow. - Tolles Spiel. 186 00:16:03,006 --> 00:16:06,176 Als Schulsprecher, zumindest noch für kurze Zeit, 187 00:16:06,259 --> 00:16:10,180 gratuliere ich unserer Gewinnerin: Peppermint Patty. 188 00:16:10,263 --> 00:16:14,851 Sie ist auf dem Weg zum großen Match, dem Pinecrest-Grundschul-Cup. 189 00:16:14,935 --> 00:16:16,519 Eins für die Zeitung! 190 00:16:16,603 --> 00:16:21,358 Und natürlich steht hinter jedem großen Golfer auch ein großer Caddie. 191 00:16:21,441 --> 00:16:24,527 - Herzlichen Glückwunsch, Marcie. - Gut gemacht. 192 00:16:24,611 --> 00:16:27,614 Verrate uns, wie du es so weit gebracht hast. 193 00:16:27,697 --> 00:16:28,531 Jetzt gleich? 194 00:16:29,699 --> 00:16:33,912 Na ja, ich hatte nicht wirklich Zeit, irgendetwas vorzubereiten. 195 00:16:36,665 --> 00:16:39,751 Sprich lauter. Genauso wie ich. 196 00:16:39,834 --> 00:16:42,963 Ich habe eine sehr gute Haltung. Sprich lauter! 197 00:16:43,421 --> 00:16:44,464 Golf 198 00:16:45,799 --> 00:16:49,844 ist ein Spiel mit Golfbällen und dem Caddie, 199 00:16:50,303 --> 00:16:55,267 und ich bin sicher, dass Patricia alle eure Fragen beantworten kann. 200 00:17:13,994 --> 00:17:16,621 - Hallo, Charles. - Hallo, Marcie. 201 00:17:17,831 --> 00:17:22,084 - Darf ich dir eine Frage stellen? - Was hast du auf dem Herzen? 202 00:17:22,168 --> 00:17:27,173 Ich hab mich gefragt, ob es etwas an dir gibt, das du gern ändern würdest. 203 00:17:31,261 --> 00:17:33,096 Wie viel Zeit hast du? 204 00:17:39,978 --> 00:17:43,398 Es gibt so viele Menschen, die Hilfe brauchen, 205 00:17:43,481 --> 00:17:45,734 und ich möchte ihnen helfen. 206 00:17:48,403 --> 00:17:54,451 Aber wenn ich es versuche, sind plötzlich so viele andere neue Menschen da. 207 00:17:57,370 --> 00:18:00,874 Und ich habe nie die Zeit, meine Gedanken zu sammeln, 208 00:18:00,957 --> 00:18:04,711 sodass ich einfach nur davonlaufen möchte. 209 00:18:05,962 --> 00:18:11,009 Wie soll ich jemandem helfen, wenn ich nicht einmal fähig bin, etwas zu sagen? 210 00:18:11,718 --> 00:18:13,303 Wie kann ich mich ändern? 211 00:18:13,720 --> 00:18:16,348 Wie kann ich anders werden? 212 00:18:18,141 --> 00:18:20,143 Ich wünschte, ich könnte dir helfen. 213 00:18:20,227 --> 00:18:22,729 Mir fällt es schon schwer, einfach ich selbst zu sein. 214 00:18:41,748 --> 00:18:43,583 "Ich selbst sein." 215 00:18:45,752 --> 00:18:51,007 Du kannst ziemlich inspirierend sein, wenn du willst, Charles. Danke. 216 00:18:52,259 --> 00:18:54,511 Ich? Inspirierend? 217 00:18:57,889 --> 00:19:01,059 Hey, Kumpel, suchst du nach 'ner kleinen Inspiration? 218 00:19:01,142 --> 00:19:03,937 Tja, da bist du bei mir genau richtig. 219 00:19:10,860 --> 00:19:14,239 Ich glaub's nicht. Ich hab ein Stück Pizza bekommen. 220 00:19:15,323 --> 00:19:18,952 Gratuliere, dass es mehr Pizza an der Schule gibt, Franklin. 221 00:19:19,035 --> 00:19:22,330 - Ich hab immer an dich geglaubt. - Ein Lächeln für... 222 00:19:22,414 --> 00:19:26,501 Ich bin auch froh darüber, aber ich kann das Lob nicht annehmen. 223 00:19:26,585 --> 00:19:29,129 Wenn du es nicht warst, wer dann? 224 00:19:32,841 --> 00:19:34,634 Ich will nicht neugierig sein, 225 00:19:34,718 --> 00:19:38,263 aber Sie haben heute Morgen in der Cafeteria ausgeholfen 226 00:19:38,346 --> 00:19:42,767 und gesagt, dass sie die Pizza in acht statt sechs Stücke schneiden, 227 00:19:42,851 --> 00:19:44,644 damit mehr für alle da ist. 228 00:19:45,812 --> 00:19:47,731 Kluger Schachzug, Ma'am. 229 00:19:57,949 --> 00:19:59,367 Par 4! 230 00:20:01,703 --> 00:20:04,289 Dürfte ich heute früher gehen, Ma'am? 231 00:20:10,795 --> 00:20:12,672 Und ran an die Arbeit. 232 00:20:33,860 --> 00:20:34,945 So! 233 00:20:45,455 --> 00:20:48,750 Einerseits ist das hier eigentlich Müll. 234 00:20:48,833 --> 00:20:51,670 Andererseits ist es wirklich hilfreich. 235 00:20:51,753 --> 00:20:56,841 - Wir kommen pünktlich zum Unterricht. - Die Unpünktlichkeitssträhne ist vorbei. 236 00:20:56,925 --> 00:21:00,595 Ich hätte nie gedacht, dass wir das noch erleben werden. 237 00:21:00,679 --> 00:21:02,514 Wieder Ihr Verdienst, Ma'am? 238 00:21:03,265 --> 00:21:04,599 Gut gemacht. 239 00:21:10,397 --> 00:21:11,898 Bin ich wieder dran? 240 00:21:14,359 --> 00:21:16,611 Hier kommt der Tafelquietscher. 241 00:21:16,695 --> 00:21:18,780 Das ist für dich, Charles. 242 00:21:19,823 --> 00:21:23,451 "Deine Fastball-Haltung der Kreide funktioniert nicht. 243 00:21:23,535 --> 00:21:26,079 Versuch's mit der Curveball-Haltung." 244 00:21:26,162 --> 00:21:27,205 Ich versuch's. 245 00:21:35,338 --> 00:21:36,715 Ein Wunder! 246 00:21:40,844 --> 00:21:42,512 BRASILIEN 247 00:21:45,765 --> 00:21:51,229 Vergesst nicht, eure Stimme abzugeben. Ihr könnt noch bis heute Mittag wählen. 248 00:21:53,440 --> 00:21:56,943 - Heute sind alle ziemlich gut gelaunt. - Stimmt, Sir. 249 00:21:57,027 --> 00:22:00,739 Muss die Aufregung wegen der heutigen Meisterschaft sein. 250 00:22:00,822 --> 00:22:02,574 Sie werden das toll machen. 251 00:22:02,657 --> 00:22:07,412 Kannst du dir vorstellen zu gewinnen, während die ganze Schule zusieht? 252 00:22:07,495 --> 00:22:09,414 Die ganze Schule? 253 00:22:10,457 --> 00:22:13,501 Mir reicht es, mit Ihnen über den Golfplatz zu gehen. 254 00:22:15,170 --> 00:22:18,590 Entschuldigt, Leute. Ich möchte eine Ansage machen. 255 00:22:18,673 --> 00:22:21,134 Das Wahlergebnis liegt jetzt vor. 256 00:22:21,218 --> 00:22:24,054 Der rechtmäßige Gewinner ist... 257 00:22:24,512 --> 00:22:25,680 Marcie! 258 00:22:26,431 --> 00:22:27,641 Wie bitte? 259 00:22:31,269 --> 00:22:34,773 Gut gemacht. Ich wusste gar nicht, dass du kandidierst. 260 00:22:34,856 --> 00:22:36,900 Ich... Hab ich nicht... 261 00:22:36,983 --> 00:22:39,945 - Termin in einer Stunde. - Safttüte? 262 00:22:40,028 --> 00:22:41,488 - Was? - Lächeln! 263 00:22:42,197 --> 00:22:43,782 Wie konnte das passieren? 264 00:22:43,865 --> 00:22:47,285 Alle waren von deinen Verbesserungen beeindruckt. 265 00:22:47,369 --> 00:22:49,454 Es gab viele Briefwahlstimmen. 266 00:22:49,537 --> 00:22:51,748 Wow, du bist Schulsprecherin! 267 00:22:51,831 --> 00:22:53,166 Bist du aufgeregt? 268 00:22:56,711 --> 00:22:58,880 Neue Orte entdecken. 269 00:22:58,964 --> 00:23:00,549 Neue Menschen treffen. 270 00:23:01,925 --> 00:23:04,678 Du darfst jetzt die Paraden anführen! 271 00:23:15,939 --> 00:23:20,694 Und wenn ich das Finale gewinne, darfst du deine erste große Rede halten. 272 00:23:20,777 --> 00:23:24,322 - Marcie! Marcie! - Vor ganz vielen Menschen. 273 00:23:24,406 --> 00:23:27,367 - Marcie! Marcie! - Du Glückliche. 274 00:23:27,450 --> 00:23:29,619 - Marcie! - Marcie... 275 00:23:34,833 --> 00:23:38,378 Sie ist so aufgeregt. Lass es die Welt wissen, Marcie! 276 00:23:42,632 --> 00:23:45,343 Das ist nicht das, was ich wollte. 277 00:23:49,139 --> 00:23:50,515 Es ist okay. 278 00:23:50,599 --> 00:23:53,435 Ich kann nicht Präsidentin sein, wenn ich das Zimmer nicht verlasse. 279 00:23:56,938 --> 00:23:58,773 Ich bleibe hier. 280 00:23:59,399 --> 00:24:00,692 Für immer. 281 00:24:01,985 --> 00:24:06,406 Willkommen zum Finale der Pinecrest-Grundschul-Meisterschaft. 282 00:24:11,036 --> 00:24:12,537 Wo ist Marcie? 283 00:24:13,038 --> 00:24:15,373 Sie kommt eigentlich nie zu spät. 284 00:24:15,457 --> 00:24:18,043 Ich werd 'nen Ersatz-Caddie brauchen. 285 00:24:19,628 --> 00:24:21,796 Hey, Chuck. Bist du beschäftigt? 286 00:24:22,464 --> 00:24:24,466 - Ich... - Jetzt bist du's. 287 00:24:24,549 --> 00:24:29,387 - Hier. Ich brauche dich als mein Caddie. - Von Golf verstehe ich nichts. 288 00:24:29,471 --> 00:24:32,557 Trag meine Tasche und halte die Schläger sauber. 289 00:24:32,641 --> 00:24:35,227 Marcie wird jeden Moment hier sein. 290 00:24:42,692 --> 00:24:44,361 Okay, ich bin gewappnet. 291 00:24:45,362 --> 00:24:49,741 Ich muss das Zimmer nie mehr verlassen. Aus gar keinem Grund. 292 00:24:55,872 --> 00:24:57,415 Der sieht schön aus. 293 00:24:58,041 --> 00:25:00,418 Das ist ein Putter, Chuck. 294 00:25:00,502 --> 00:25:03,004 Für 'nen Abschlag nimmt man den nicht. 295 00:25:03,088 --> 00:25:05,298 Das sind die einfachsten Grundlagen. 296 00:25:05,382 --> 00:25:07,759 Ich sagte, ich versteh nichts von Golf. 297 00:25:07,842 --> 00:25:10,637 Ich dachte, du bist einfach nur bescheiden. 298 00:25:10,720 --> 00:25:14,766 Meine Erfolgsbilanz erfordert leider nicht viel Bescheidenheit. 299 00:25:15,642 --> 00:25:17,269 Wo ist Marcie? 300 00:25:22,607 --> 00:25:24,943 Golf ist so ein komischer Sport. 301 00:25:25,026 --> 00:25:30,198 Winziger Ball, winziges Loch, riesiges Feld. Das macht doch keinen Sinn. 302 00:25:31,116 --> 00:25:32,534 Ein Neuner-Eisen? 303 00:25:32,617 --> 00:25:34,911 Chuck, ich wollte den Sechser. 304 00:25:34,995 --> 00:25:37,914 Für mich sehen die genau gleich aus. 305 00:26:01,104 --> 00:26:04,524 - Ich mach mir Sorgen, Chuck. - Dass du verlierst? 306 00:26:04,608 --> 00:26:07,944 Sicher. Der spielt in 'ner anderen Liga. 307 00:26:08,028 --> 00:26:11,948 Aber auch wegen Marcie. Sie verpasst nie ein Spiel. 308 00:26:12,032 --> 00:26:14,159 Was, wenn etwas nicht stimmt? 309 00:26:14,910 --> 00:26:20,081 Sie schafft das auch ohne mich. Niemand spielt besser Golf als Patricia. 310 00:26:20,165 --> 00:26:23,335 Sie brauchen mich nicht. Sie können gewinnen, Sir. 311 00:26:24,502 --> 00:26:26,379 Der Wind wird immer stärker. 312 00:26:26,463 --> 00:26:29,132 Was soll ich als Nächstes machen, Chuck? 313 00:26:29,841 --> 00:26:33,845 Also, wenn Golf so ähnlich ist wie Baseball, 314 00:26:33,929 --> 00:26:36,223 dann sag ich, da ist die Flagge, 315 00:26:36,306 --> 00:26:37,974 ziel auf die Home Plate. 316 00:26:46,399 --> 00:26:50,111 - Sie verliert. - Niemand hat jemals gegen Patty gewonnen. 317 00:26:51,947 --> 00:26:55,450 - Hey, Leute! - Das Meisterschaftsspiel! 318 00:26:55,951 --> 00:26:59,663 - Peppermint Patty verliert das Spiel. - Na los, kommt. 319 00:27:11,591 --> 00:27:13,218 Wie läuft euer Tag so? 320 00:27:14,302 --> 00:27:16,596 Fragt mich nicht, wie meiner läuft. 321 00:27:24,688 --> 00:27:25,730 Carlin? 322 00:27:28,441 --> 00:27:31,027 Solltest du nicht beim Pinecrest-Cup sein? 323 00:27:31,111 --> 00:27:33,029 Deswegen bin ich hier, Ma'am. 324 00:27:33,113 --> 00:27:36,533 Peppermint Patty wird die Meisterschaft verlieren. 325 00:27:36,616 --> 00:27:39,494 Das ist unmöglich. Wer ist ihr Caddie? 326 00:27:41,246 --> 00:27:42,289 Achtung! 327 00:27:44,749 --> 00:27:46,793 Auweia. 328 00:27:47,210 --> 00:27:49,880 Sie könnte Sie heute wirklich brauchen. 329 00:27:49,963 --> 00:27:54,134 Ich möchte ja Patricias Caddie sein. Das möchte ich wirklich. 330 00:27:54,217 --> 00:27:58,221 Aber ich bin jetzt Schulsprecherin. Und wenn ich mitkomme, 331 00:27:58,305 --> 00:28:03,393 muss ich mich vor allen Leuten hinstellen und eine große Rede halten. 332 00:28:03,476 --> 00:28:07,314 Und ich weiß nicht, was ich sagen soll. Von jetzt an heißt es: 333 00:28:07,397 --> 00:28:10,692 "Hetzen, schubsen, ziehen, nicht nachdenken, reden!" 334 00:28:10,775 --> 00:28:15,030 Ich hab das Gefühl zu ersticken, als ob ich keine Luft bekomme. 335 00:28:15,113 --> 00:28:18,533 Ich will Patricia helfen. Das will ich wirklich. 336 00:28:19,284 --> 00:28:20,327 Aber... 337 00:28:21,536 --> 00:28:23,538 ich kann da nicht rausgehen. 338 00:28:26,041 --> 00:28:29,377 Sagen Sie mir, was ein Caddie jemandem raten würde, 339 00:28:29,461 --> 00:28:32,505 der im zehn Zentimeter hohen Rough liegt? 340 00:28:35,592 --> 00:28:37,344 Ich würde sagen: 341 00:28:37,427 --> 00:28:41,598 "Konzentrier dich auf den nächsten Schlag. Nutze deine Stärken." 342 00:28:41,681 --> 00:28:44,100 Was sind Ihre Stärken, Ma'am? 343 00:28:44,601 --> 00:28:48,355 Davonlaufen, wenn mir alles zu viel wird? 344 00:28:51,191 --> 00:28:54,611 Wissen Sie noch, was Sie gesagt haben, als ich gefragt hab, ob Sie Golf spielen? 345 00:28:56,780 --> 00:29:02,369 Ich hab gesagt, ich find's interessanter, die Herausforderungen wahrzunehmen 346 00:29:02,452 --> 00:29:05,497 und Lösungen zu finden, als zu spielen. 347 00:29:05,580 --> 00:29:06,998 Sehen Sie, 348 00:29:07,082 --> 00:29:11,586 Menschen wie Sie sind der Klebstoff, der alles zusammenhält. 349 00:29:11,670 --> 00:29:17,008 Sie sorgen im Hintergrund dafür, dass alles reibungslos verläuft. 350 00:29:17,092 --> 00:29:20,262 Ohne Sie würde die Welt nicht funktionieren. 351 00:29:20,345 --> 00:29:24,182 Man muss sehr stark sein, um diese Verantwortung zu tragen. 352 00:29:25,350 --> 00:29:27,644 Ich fühle mich nicht sehr stark. 353 00:29:29,854 --> 00:29:32,524 Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll. 354 00:29:35,860 --> 00:29:38,530 Es ist Ihre Entscheidung, Ma'am. 355 00:29:55,964 --> 00:29:58,174 Seit wann hat er ein Golf Cart? 356 00:30:07,934 --> 00:30:12,188 Gib mir einfach irgendeinen Schläger. Jetzt ist es eh egal. 357 00:30:13,106 --> 00:30:15,233 Nicht diesen, Charles. 358 00:30:15,317 --> 00:30:17,068 Gib ihr ein Fünfer-Eisen. 359 00:30:17,861 --> 00:30:19,154 Marcie! 360 00:30:20,155 --> 00:30:22,741 Sorry, dass ich nicht früher hier war. 361 00:30:22,824 --> 00:30:25,535 Wenn es nicht zu spät ist, möchte ich helfen. 362 00:30:25,619 --> 00:30:27,871 Oh Junge, das wäre toll. 363 00:30:27,954 --> 00:30:30,081 Charles, ist das in Ordnung? 364 00:30:30,165 --> 00:30:32,459 Ich dachte, du würdest nie fragen. 365 00:30:32,542 --> 00:30:34,836 Gewinnen wir das Spiel, Sir. 366 00:30:41,801 --> 00:30:46,348 Achten Sie nicht auf den Spielstand. Lassen Sie einfach den Kopf unten. 367 00:31:20,298 --> 00:31:23,760 Und zielen Sie es auf den besten Fehlschlag ab. 368 00:31:31,601 --> 00:31:34,271 Lassen Sie den Wolf heulen, Sir. 369 00:31:50,912 --> 00:31:52,664 Da wären wir, Sir. 370 00:31:52,747 --> 00:31:54,207 Das 18. Loch. 371 00:31:54,583 --> 00:31:57,460 Wenn Sie es mit zwei Schlägen schaffen, 372 00:31:57,544 --> 00:31:59,588 gehört der Pokal Ihnen. 373 00:32:20,734 --> 00:32:22,277 Und jetzt? 374 00:32:22,611 --> 00:32:26,364 Was bringt das noch? Von hier aus schaff ich es nie. 375 00:32:26,448 --> 00:32:29,701 Doch, werden Sie, Sir. Geben Sie jetzt nicht auf. 376 00:32:31,494 --> 00:32:33,914 Erinnern Sie sich an das Training vor ein paar Tagen? 377 00:32:35,165 --> 00:32:37,959 "Befördere den Sand." Oh ja! 378 00:33:16,039 --> 00:33:17,374 Gut gespielt, Sir. 379 00:33:17,457 --> 00:33:20,919 Danke, Marcie. Ohne dich hätte ich es nicht geschafft. 380 00:33:22,045 --> 00:33:25,507 Frau Präsidentin, bereit für deine erste große Rede? 381 00:33:25,590 --> 00:33:27,592 - Was wirst du sagen? - Safttüte? 382 00:33:27,676 --> 00:33:28,552 Lächeln! 383 00:33:30,095 --> 00:33:33,932 Hör zu, Marcie. Du musst das nicht tun, wenn du nicht willst. 384 00:33:39,854 --> 00:33:42,816 Ehrlich gesagt, Sir, will ich es tun. 385 00:33:43,191 --> 00:33:47,404 Ich brauche nur einen Moment allein, um meine Gedanken zu sammeln. 386 00:33:50,031 --> 00:33:53,159 Ihr habt sie gehört, Leute. Macht mal Platz. 387 00:33:55,120 --> 00:33:57,664 Wir sehen uns an der Bühne, Marcie. 388 00:34:08,967 --> 00:34:13,346 Es ist Zeit, dass unsere neue Schulsprecherin ein paar Worte sagt. 389 00:34:14,014 --> 00:34:17,057 Marcie! Marcie! 390 00:34:31,155 --> 00:34:34,075 Als erste Amtshandlung als Schulsprecherin 391 00:34:34,159 --> 00:34:38,829 möchte ich gern meiner Freundin Patricia gratulieren. 392 00:34:41,666 --> 00:34:46,713 Als zweite Amtshandlung möchte ich bekanntgeben, dass... 393 00:34:48,798 --> 00:34:50,967 ich als Präsidentin zurücktrete. 394 00:34:51,050 --> 00:34:53,510 - Was? - Darf sie das überhaupt? 395 00:34:53,595 --> 00:34:59,434 Es ist mir wichtig, Menschen zu helfen, aber ich möchte es auf meine Art machen. 396 00:34:59,935 --> 00:35:04,356 Ich bin gern im Hintergrund. Das ist die Art von Mensch, der ich bin. 397 00:35:05,023 --> 00:35:06,816 Und ich mag diesen Menschen. 398 00:35:07,734 --> 00:35:11,613 Es gab eine Zeit, da dachte ich, wenn ich helfen wollte, 399 00:35:11,696 --> 00:35:13,573 müsste ich ändern, wer ich bin. 400 00:35:13,657 --> 00:35:17,494 Aber dank der Ratschläge und Inspiration meiner Freunde... 401 00:35:18,078 --> 00:35:20,038 Sie redet von mir. 402 00:35:20,121 --> 00:35:24,376 hab ich gelernt, dass ich Dinge auf meine Art tun kann. 403 00:35:24,793 --> 00:35:27,963 Die Welt braucht alle möglichen Arten von Menschen. 404 00:35:28,046 --> 00:35:30,465 Egal, ob man ein geborener Anführer ist 405 00:35:30,549 --> 00:35:33,051 oder jemand, der gern anpackt, 406 00:35:33,134 --> 00:35:36,555 oder jemand, der niemals aufgibt, egal wie schwer, 407 00:35:36,638 --> 00:35:39,933 oder jemand, der nicht gern im Rampenlicht steht. 408 00:35:40,016 --> 00:35:43,353 Jeder von uns kann wirklich etwas bewegen. 409 00:35:44,604 --> 00:35:45,730 Hurra! 410 00:35:49,150 --> 00:35:52,070 Marcie! Marcie! 411 00:35:59,536 --> 00:36:01,621 Du bist ganz schön mutig, Marcie. 412 00:36:01,705 --> 00:36:04,457 Danke, Sir. Ich bin froh, dass ich's gemacht hab. 413 00:36:04,541 --> 00:36:07,586 Und froh, dass ich's nicht noch mal tun muss. 414 00:36:07,669 --> 00:36:11,840 Ich hoffe, der Kleine mit der großen Nase nimmt's nicht zu schwer. 415 00:36:11,923 --> 00:36:13,633 Er verliert nicht gern. 416 00:36:34,070 --> 00:36:38,700 Glaubst du's, dass Pigpen Zweiter wurde? Wer in aller Welt hat ihn gewählt? 417 00:36:40,285 --> 00:36:43,622 Ich finde, er hat einen sauberen Wahlkampf gemacht. 418 00:36:46,082 --> 00:36:47,834 Meine lieben Mitschüler, 419 00:36:47,918 --> 00:36:51,421 man sagt, das Entscheidende in einer großen Demokratie 420 00:36:51,504 --> 00:36:53,798 ist ein großer Kummerkasten. 421 00:36:55,842 --> 00:36:57,344 Kummerkasten, was? 422 00:36:57,427 --> 00:36:59,429 Ich wette, das war deine Idee. 423 00:36:59,512 --> 00:37:01,765 - Gute Arbeit. - Danke, Sir. 424 00:37:01,848 --> 00:37:05,936 - Davon habe ich noch viel mehr auf Lager. - Das glaub ich. 425 00:37:06,019 --> 00:37:10,482 Tja, dann geh ich mal zum Spiel. Wir sehen uns im Unterricht, Marcie. 426 00:37:10,565 --> 00:37:13,401 Führen Sie Ihren Sprungwurf zu Ende, Sir. 427 00:37:13,485 --> 00:37:15,153 Danke, Marcie. 428 00:37:15,237 --> 00:37:17,155 Und nenn mich nicht Sir. 429 00:37:32,629 --> 00:37:35,131 BASIEREND AUF DEM COMIC "DIE PEANUTS" VON CHARLES M. SCHULZ 430 00:37:40,053 --> 00:37:42,889 Untertitel: Sabine Kirchner 431 00:37:42,973 --> 00:37:45,809 FFS-Subtitling GmbH 432 00:39:00,717 --> 00:39:02,636 DANKE, SPARKY. FÜR IMMER IN UNSEREN HERZEN.