1 00:00:22,983 --> 00:00:25,485 VEŘEJNÁ KNIHOVNA 2 00:00:41,543 --> 00:00:46,631 JEDINEČNÁ MÁJA 3 00:00:49,676 --> 00:00:50,844 Bacha! 4 00:00:50,927 --> 00:00:51,928 BUM! 5 00:00:57,809 --> 00:00:59,185 Jdeme, Májo. 6 00:00:59,269 --> 00:01:03,773 Pokud mám vyhrát školní golfový turnaj, musím trénovat. 7 00:01:03,857 --> 00:01:05,442 Hned jsem u tebe. 8 00:01:26,171 --> 00:01:28,256 Den jako stvořený k tréninku. 9 00:01:29,758 --> 00:01:31,635 A máš tu fanoušky. 10 00:01:31,718 --> 00:01:36,181 Jestli se chtějí něco naučit o golfu, tak jsou tu správně. 11 00:01:36,973 --> 00:01:41,186 Pokud se neorientuje v jamkovišti, moc šancí jí nedávám. 12 00:01:41,269 --> 00:01:44,773 Hlavní je její caddie. 13 00:01:44,856 --> 00:01:47,692 S Májou po boku to zvládne. 14 00:01:48,818 --> 00:01:52,072 Předkloň se. Vypadáš jako kachna. 15 00:01:52,572 --> 00:01:54,616 Drzý, ale upřímný. 16 00:01:59,996 --> 00:02:02,832 Vidíte? Dobrý caddie, dobrá hra. 17 00:02:35,865 --> 00:02:39,452 Ten kluk s velkým nosem bude těžká konkurence. 18 00:02:39,536 --> 00:02:41,454 Nenech se jím znejistět. 19 00:02:41,538 --> 00:02:45,959 Pokud chceš vyhrát kvalifikační turnaj a hrát ve vyšší lize, 20 00:02:46,042 --> 00:02:48,628 musíš si zachovat čistou hlavu. 21 00:02:48,712 --> 00:02:52,340 Proto jsi má caddie. Držíš mě ve správných kolejích. 22 00:02:52,424 --> 00:02:54,885 Procvič si hru z písku. 23 00:02:57,554 --> 00:03:00,807 Tam se šampionáty vyhrávají a prohrávají. 24 00:03:04,895 --> 00:03:07,772 Snaž se odrážet písek ve směru odpalu. 25 00:03:08,315 --> 00:03:12,360 „Snaž se odrážet písek?“ To nemůže fungovat. 26 00:03:20,160 --> 00:03:21,828 Dobrá rada, Májo. 27 00:03:35,133 --> 00:03:38,929 Podívej, to je pohár základní školy Pinecrest. 28 00:03:39,012 --> 00:03:41,765 Koukni na minulé šampiony. 29 00:03:41,848 --> 00:03:44,601 „Bunkerový Beník, Driverový David.“ 30 00:03:44,684 --> 00:03:47,938 Brzy na tom poháru bude i „Péťa Mentolová“. 31 00:03:48,647 --> 00:03:51,233 Není tu ani zmínka o caddies. 32 00:03:51,316 --> 00:03:53,777 Proč by je tam měli zmiňovat? 33 00:03:53,860 --> 00:03:57,239 Musím ti připomenout, že golf je týmový sport. 34 00:03:57,322 --> 00:04:01,493 To máš pravdu. Já, moje osoba a zase já. 35 00:04:02,118 --> 00:04:07,332 Odteď byste si ty, tvoje osoba a zase ty mohly nosit vak samy, pane. 36 00:04:08,583 --> 00:04:10,585 Přestaň mi říkat „pane“. 37 00:04:11,753 --> 00:04:15,382 - Prochází předseda třídy. - Podpis, předsedo. 38 00:04:15,465 --> 00:04:16,800 Džusík, pane? 39 00:04:16,882 --> 00:04:18,677 Úsměv do školních novin! 40 00:04:21,471 --> 00:04:22,973 Milí spolužáci, 41 00:04:23,056 --> 00:04:26,518 protože se mé funkční období chýlí ke konci, 42 00:04:26,601 --> 00:04:30,605 připomínám, abyste hlasovali ve volbách do žákovské rady. 43 00:04:30,689 --> 00:04:35,068 Ano, nezapomeňte hlasovat pro tu pravou. 44 00:04:35,151 --> 00:04:38,405 - Místo rukavice házím čepici. - Hej! 45 00:04:39,531 --> 00:04:44,911 Taky chci kandidovat. Heslo mé kampaně zní „čistota je kamarád“. 46 00:04:44,995 --> 00:04:46,079 Co? 47 00:04:46,162 --> 00:04:49,791 Politika je o popírání očekávání. 48 00:04:49,874 --> 00:04:53,795 Ty ráda pomáháš druhým. Mně jsi pomohla na greenu. 49 00:04:54,462 --> 00:04:56,798 Byla bys skvělou předsedkyní. 50 00:04:56,882 --> 00:04:58,633 Já? A předsedkyně? 51 00:05:00,427 --> 00:05:02,721 Ráda trávím čas o samotě. 52 00:05:02,804 --> 00:05:06,266 Jako předsedkyně bych neměla chvilku klidu. 53 00:05:08,435 --> 00:05:09,436 Haló? 54 00:05:11,229 --> 00:05:13,607 Nikdy bych nebyla sama. 55 00:05:14,190 --> 00:05:18,153 Musela bych pronášet proslovy před spoustou lidí. 56 00:05:18,653 --> 00:05:19,821 Tady, Májo. 57 00:05:20,488 --> 00:05:24,826 A činit rychlá rozhodnutí bez dlouhého přemýšlení. 58 00:05:24,910 --> 00:05:26,286 Dost! 59 00:05:29,873 --> 00:05:33,251 Není nic horšího než být předsedkyní. 60 00:05:33,335 --> 00:05:34,586 Ne, díky. 61 00:05:34,669 --> 00:05:36,338 To celkem dává smysl. 62 00:05:36,421 --> 00:05:38,632 Říkalas, že jsi invertní. 63 00:05:38,715 --> 00:05:41,176 Asi myslíš „introvertní“. 64 00:05:41,259 --> 00:05:42,552 To je to slovo. 65 00:05:48,975 --> 00:05:51,311 Fajn, Májo, já tě chápu, 66 00:05:51,394 --> 00:05:55,774 ale když na páté jamce nepoužiju driver… 67 00:05:55,857 --> 00:05:58,401 Hele, co se to tu děje? 68 00:05:59,069 --> 00:06:00,237 Ty to nevíš? 69 00:06:00,320 --> 00:06:03,281 V jídelně konečně začali nabízet pizzu. 70 00:06:03,365 --> 00:06:05,784 Pizzu? Moje oblíbená. 71 00:06:05,867 --> 00:06:07,202 Jdeme! 72 00:06:11,373 --> 00:06:12,374 Až po tobě. 73 00:06:17,337 --> 00:06:20,048 Tady jsi, Májo. Budu ti držet místo. 74 00:06:21,466 --> 00:06:23,843 Pizza není? Jak to? 75 00:06:24,844 --> 00:06:27,806 Už jsou jen sendviče se salámem? 76 00:06:45,115 --> 00:06:46,116 Co? 77 00:06:57,377 --> 00:07:00,005 Ukaž, pomůžu ti. 78 00:07:00,088 --> 00:07:01,131 Děkuji. 79 00:07:01,214 --> 00:07:03,717 Proč je tu dneska tak rušno? 80 00:07:03,800 --> 00:07:06,970 V západním křídle něco opravují, 81 00:07:07,053 --> 00:07:09,472 a tak všechny přesměrovali sem. 82 00:07:09,556 --> 00:07:11,933 Mimochodem jsem Karla. 83 00:07:12,017 --> 00:07:13,810 Těší mě, Karlo. 84 00:07:13,894 --> 00:07:17,147 Nebyla ses včera podívat na golfový trénink? 85 00:07:17,230 --> 00:07:23,028 Vlastně jsem se soustředila na caddies. Obzvlášť na tebe. 86 00:07:23,612 --> 00:07:24,863 Hraješ často? 87 00:07:25,447 --> 00:07:28,909 Ne, baví mě spíš řešit problémy 88 00:07:29,409 --> 00:07:33,455 a v golfu je každý odpal a pozice míčku výzvou, 89 00:07:33,997 --> 00:07:36,666 která vyžaduje řešení. 90 00:07:37,542 --> 00:07:38,919 To prostě miluju. 91 00:07:39,502 --> 00:07:41,588 Když je řeč o výzvách, 92 00:07:41,671 --> 00:07:44,883 zdá se, že máme problém proklestit si cestu. 93 00:07:47,302 --> 00:07:50,096 Asi přijdeme pozdě. 94 00:07:50,180 --> 00:07:53,642 Takový už je osud nižších ročníků. 95 00:07:53,725 --> 00:07:56,186 „Znovu do boje!“ 96 00:07:59,689 --> 00:08:02,108 Ráda jsem si popovídala. 97 00:08:14,871 --> 00:08:15,914 Pardon. 98 00:08:19,084 --> 00:08:21,044 Itálie? To vím. 99 00:08:21,545 --> 00:08:24,256 Země ve tvaru boty. 100 00:08:25,131 --> 00:08:26,132 Tak jo. 101 00:08:30,136 --> 00:08:32,472 Hned toho nech, ťulpasi! 102 00:08:33,472 --> 00:08:35,642 To skřípání! 103 00:08:36,476 --> 00:08:39,312 Je to tím, jak drží tu křídu. 104 00:08:40,730 --> 00:08:42,148 Měla bych pomoct. 105 00:08:43,400 --> 00:08:46,152 Ale ne před ostatními. 106 00:08:47,070 --> 00:08:49,739 Počkám a ukážu mu to po vyučování. 107 00:08:51,866 --> 00:08:55,954 Někdo mu musí říct, co dělá špatně. Hned! 108 00:08:57,956 --> 00:08:59,040 ITÁLIE 109 00:09:01,960 --> 00:09:04,754 - Co to dělá? - Co tam dělá Mája? 110 00:09:06,381 --> 00:09:08,008 Co tu dělám? 111 00:09:09,342 --> 00:09:12,804 Jen si chci ořezat tužku. 112 00:09:14,347 --> 00:09:19,144 Pravda. Tužku jsem zapomněla v lavici. 113 00:09:19,227 --> 00:09:20,353 Nevadí. 114 00:09:38,079 --> 00:09:41,958 Měly byste vidět, co děti zažívají na chodbě. 115 00:09:42,459 --> 00:09:45,378 Při každém kroku do nich někdo vrazí. 116 00:09:47,297 --> 00:09:50,133 A jak je možné, že se nedostává pizzy? 117 00:09:50,217 --> 00:09:54,221 Někdo s tím musí něco udělat, ale kdo? 118 00:09:57,724 --> 00:09:59,559 Proč ne já? 119 00:10:09,027 --> 00:10:14,658 Problém je, že chodbou prochází mnoho žáků ve stejnou dobu. 120 00:10:16,618 --> 00:10:18,995 Kdyby se tomu davu dal směr… 121 00:10:20,372 --> 00:10:25,377 nebyl by tam takový chaos a bylo by to pro všechny bezpečnější. 122 00:10:26,169 --> 00:10:27,754 Když je řeč o směru, 123 00:10:28,255 --> 00:10:32,217 možná ten problém s pizzou berou ze špatného konce. 124 00:10:32,884 --> 00:10:37,722 Stačí se na to podívat z jiného úhlu. 125 00:10:48,525 --> 00:10:50,360 Tohle rozhodně vyjde. 126 00:10:55,824 --> 00:10:57,284 Stihls to. 127 00:10:58,577 --> 00:11:00,120 HLASUJTE 128 00:11:00,870 --> 00:11:03,832 Promiň. Musím mluvit s kuchařkou. 129 00:11:03,915 --> 00:11:06,543 - Asi už vím, jak… - Nepředbíhat! 130 00:11:07,043 --> 00:11:08,044 Jistě. 131 00:11:08,962 --> 00:11:12,048 - Můžu… - Kdo předbíhá, ten to schytá! 132 00:11:16,261 --> 00:11:18,430 Tak já počkám. 133 00:11:22,309 --> 00:11:25,520 Konec, vážení. Pizza došla. 134 00:11:33,069 --> 00:11:34,362 ZÁKLADNÍ ŠKOLA 135 00:11:39,618 --> 00:11:40,493 BUM! 136 00:11:42,996 --> 00:11:46,583 Tak jo. Vyčkejte. Mám plán. 137 00:11:47,542 --> 00:11:50,253 Je načase trochu vás nasměrovat. 138 00:11:55,467 --> 00:11:57,260 - Hej! - Dávej bacha. 139 00:11:57,344 --> 00:11:59,846 - Co dělá? - Dovolíš? Hele! 140 00:11:59,930 --> 00:12:00,972 Pozor! 141 00:12:01,056 --> 00:12:01,890 UF! 142 00:12:06,019 --> 00:12:08,688 Škola je o něco náročnější než golf. 143 00:12:09,189 --> 00:12:10,732 Tak snad příště. 144 00:12:28,792 --> 00:12:29,960 Lucka předsedkyní. 145 00:12:30,460 --> 00:12:31,878 Vemte si placku. 146 00:12:32,504 --> 00:12:34,214 Promiň, Lucie. 147 00:12:34,297 --> 00:12:37,384 - Potřebuju probrat problém. - Moment. 148 00:12:37,467 --> 00:12:40,554 PSYCHIATRIČKA ORDINUJE 149 00:12:40,637 --> 00:12:42,180 Pět centů, prosím. 150 00:12:43,848 --> 00:12:46,309 Tak pověz, co tě trápí. 151 00:12:46,393 --> 00:12:48,895 Chci se naučit dělat to co ty. 152 00:12:49,396 --> 00:12:53,316 Umět jednat s novými lidmi, protlačit se davem. 153 00:12:53,400 --> 00:12:55,485 Tyhle věci dělám nerada 154 00:12:55,569 --> 00:12:59,281 a bojím se, že mi to brání v dosažení mých cílů. 155 00:13:00,865 --> 00:13:01,866 Ano. 156 00:13:01,950 --> 00:13:08,039 Takže naznačuješ, že chceš být přesně jako já. 157 00:13:08,665 --> 00:13:11,918 - Vrátíš mi ten niklák? - Budeme hrát role. 158 00:13:12,002 --> 00:13:14,462 Já budu hrát tebe a ty mě. 159 00:13:14,963 --> 00:13:16,673 Posaď se sem. 160 00:13:17,424 --> 00:13:20,719 Narovnej se. Mám skvělé držení těla. 161 00:13:20,802 --> 00:13:22,095 Brýle, prosím. 162 00:13:25,432 --> 00:13:27,350 Nezapomeň, jsem ty. 163 00:13:28,184 --> 00:13:31,563 Páni, Lucko, ty jsi tak chytrá. 164 00:13:31,646 --> 00:13:35,442 Pomůžeš mi být víc jako ty? 165 00:13:39,279 --> 00:13:45,827 Řekni, že pokud chci působit směle, musím mluvit nahlas. 166 00:13:45,911 --> 00:13:46,912 Prosím? 167 00:13:46,995 --> 00:13:48,788 Mluvit nahlas! 168 00:13:49,998 --> 00:13:52,125 Měla bys mluvit nahlas. 169 00:13:54,628 --> 00:13:58,340 Tohle bude vyžadovat celou řadu sezení. 170 00:13:58,965 --> 00:14:00,967 Hodí se ti tenhle čas? 171 00:14:01,051 --> 00:14:02,302 Čas… 172 00:14:03,220 --> 00:14:04,804 Kvalifikační turnaj. 173 00:14:05,722 --> 00:14:07,974 Snad máš spoustu nikláků. 174 00:14:08,850 --> 00:14:11,269 První odpaliště, Péťa. 175 00:14:11,353 --> 00:14:12,437 Ahoj. 176 00:14:12,520 --> 00:14:15,023 Čau, Májo. Na kterou to vidíš? 177 00:14:15,106 --> 00:14:16,274 Pětka železo? 178 00:14:16,358 --> 00:14:20,528 Vzhledem k tomu větru v zádech doporučuju šestku železo. 179 00:14:21,363 --> 00:14:22,989 Bezva nápad, Májo. 180 00:14:23,490 --> 00:14:24,616 PÉŤA M. PEPÍK R. 181 00:14:28,286 --> 00:14:29,412 K šestnácté. 182 00:14:38,547 --> 00:14:42,676 Čeká nás 18. jamka a výsledek je vyrovnaný. 183 00:14:48,640 --> 00:14:49,474 ŠPLOUCH! 184 00:14:49,558 --> 00:14:50,934 Hrom do toho! 185 00:14:57,691 --> 00:15:01,319 Ten kluk s velkým nosem přišel omrknout konkurenci. 186 00:15:01,903 --> 00:15:03,321 Já mu ukážu. 187 00:15:03,405 --> 00:15:06,366 Zasáhnu green a dám dvě rány pod par. 188 00:15:06,449 --> 00:15:11,538 Na vítězství ti stačí jen odehrát. Jdi na jistotu a dej kratší ránu. 189 00:15:25,969 --> 00:15:27,387 Skvěle! 190 00:15:27,470 --> 00:15:28,597 Dobrá práce. 191 00:15:33,059 --> 00:15:34,895 Je pozdní odpoledne, 192 00:15:34,978 --> 00:15:38,773 tráva je tak akorát vysoká na to, aby zpomalila putt. 193 00:15:39,816 --> 00:15:41,484 Miř tamtím směrem. 194 00:15:53,997 --> 00:15:58,293 Hurá! Čeká nás šampionát! 195 00:15:58,376 --> 00:16:00,003 Gratuluju. 196 00:16:00,086 --> 00:16:02,839 - To se povedlo. - Skvělá hra. 197 00:16:02,923 --> 00:16:06,092 Coby předseda, tedy aspoň ještě chvíli, 198 00:16:06,176 --> 00:16:10,180 gratuluju naší vítězce, Pétě Mentolové. 199 00:16:10,263 --> 00:16:14,809 Zahraje si ve velkém turnaji o pohár základní školy Pinecrest. 200 00:16:14,893 --> 00:16:15,977 Foto do novin. 201 00:16:16,478 --> 00:16:20,982 A za každým skvělým golfistou samozřejmě stojí skvělý caddie. 202 00:16:21,483 --> 00:16:22,734 Gratuluju, Májo. 203 00:16:22,817 --> 00:16:24,611 - Výborně. - Skvěle. 204 00:16:24,694 --> 00:16:26,947 Co kdybys nám řekla o své cestě? 205 00:16:27,697 --> 00:16:28,531 Teď? 206 00:16:29,658 --> 00:16:33,912 Neměla jsem čas něco si připravit. 207 00:16:36,331 --> 00:16:39,751 Mluv nahlas. Jako já. 208 00:16:39,834 --> 00:16:41,836 Mám skvělé držení těla. 209 00:16:41,920 --> 00:16:42,963 Nahlas! 210 00:16:43,046 --> 00:16:47,092 Golf je hra 211 00:16:47,175 --> 00:16:50,136 s golfovými míčky a caddie 212 00:16:50,220 --> 00:16:56,017 a Petra vám jistě zodpoví vaše dotazy. 213 00:17:13,868 --> 00:17:15,411 Ahoj, Karle. 214 00:17:15,495 --> 00:17:16,496 Ahoj, Májo. 215 00:17:17,789 --> 00:17:19,457 Smím se tě zeptat? 216 00:17:20,333 --> 00:17:21,376 A na co? 217 00:17:22,209 --> 00:17:26,756 Zajímalo by mě, jestli je něco, co bys na sobě rád změnil. 218 00:17:31,219 --> 00:17:32,846 Kolik máš času? 219 00:17:39,978 --> 00:17:42,856 Spoustě lidí by se hodila pomoc 220 00:17:43,398 --> 00:17:44,816 a já chci pomoct. 221 00:17:48,236 --> 00:17:54,200 Ale když se o to pokusím, najednou se kolem mě shromáždí noví lidi. 222 00:17:57,370 --> 00:18:00,790 Nemám čas srovnat si myšlenky 223 00:18:00,874 --> 00:18:04,044 a chci utéct. 224 00:18:05,795 --> 00:18:09,633 Jak můžu někomu pomoct, když ani nestačím něco říct? 225 00:18:11,718 --> 00:18:13,637 Jak se můžu změnit? 226 00:18:13,720 --> 00:18:16,473 Jak můžu být jiná? 227 00:18:18,183 --> 00:18:19,517 Rád bych pomohl. 228 00:18:20,143 --> 00:18:22,854 Už tak je těžké být sám sebou. 229 00:18:41,748 --> 00:18:43,083 Být sama sebou. 230 00:18:45,919 --> 00:18:49,839 Víš, občas umíš být inspirativní, když chceš, Karle. 231 00:18:49,923 --> 00:18:50,924 Děkuju. 232 00:18:52,133 --> 00:18:54,302 Já? A inspirativní? 233 00:18:57,806 --> 00:19:00,850 Ahoj, kamaráde, hledáš trochu inspirace? 234 00:19:00,934 --> 00:19:03,645 Tak to jsi tu správně. 235 00:19:10,860 --> 00:19:14,239 Neuvěřitelné. Mám plátek pizzy. 236 00:19:15,365 --> 00:19:19,035 Díky, žes nám zařídil víc pizzy, Frantíku. 237 00:19:19,119 --> 00:19:21,413 - Měls mou důvěru. - Úsměv do… 238 00:19:22,289 --> 00:19:25,584 Taky mám radost, ale to není moje zásluha. 239 00:19:26,585 --> 00:19:29,004 Pokud není tvoje, tak čí? 240 00:19:32,841 --> 00:19:34,593 Pardon, že slídím. 241 00:19:34,676 --> 00:19:38,263 Vidím, že ses přihlásila na službu v jídelně 242 00:19:38,346 --> 00:19:42,559 a pomohla naporcovat pizzu na osm místo šesti plátků, 243 00:19:42,642 --> 00:19:44,644 takže se dostane na víc lidí. 244 00:19:45,812 --> 00:19:47,314 Chytré. 245 00:19:57,908 --> 00:19:59,117 Par čtyři! 246 00:20:01,661 --> 00:20:03,705 Smím odejít dřív? 247 00:20:10,712 --> 00:20:12,589 Čas dát se do práce. 248 00:20:33,735 --> 00:20:34,945 Tak! 249 00:20:45,372 --> 00:20:48,792 Na jednu stranu to patří do odpadků, 250 00:20:48,875 --> 00:20:51,586 na druhou stranu je to praktické. 251 00:20:51,670 --> 00:20:54,297 Budeme ve třídě včas. 252 00:20:54,381 --> 00:20:56,883 Už se nikdy neopozdíme. 253 00:20:56,967 --> 00:21:00,136 Už jsem myslela, že se toho nedožijeme. 254 00:21:00,679 --> 00:21:02,347 Tos byla zase ty? 255 00:21:03,181 --> 00:21:04,182 Skvělá práce. 256 00:21:10,480 --> 00:21:11,648 Jsem zase na řadě? 257 00:21:14,276 --> 00:21:16,653 Křídový vrzal. 258 00:21:16,736 --> 00:21:18,446 To je pro tebe, Karle. 259 00:21:19,823 --> 00:21:25,203 Nesmíš svírat křídu jako při fastballu. Zkus to jako při točeném nadhozu. 260 00:21:26,204 --> 00:21:27,205 Můžu to zkusit. 261 00:21:35,297 --> 00:21:37,674 Stal se zázrak. 262 00:21:40,343 --> 00:21:43,054 BRAZÍLIE 263 00:21:45,682 --> 00:21:50,562 Nezapomeňte hlasovat. Hlasování končí v poledne. 264 00:21:53,440 --> 00:21:55,650 Všichni jsou v dobré náladě. 265 00:21:55,734 --> 00:21:56,943 To ano. 266 00:21:57,027 --> 00:22:00,739 To asi kvůli tomu odpolednímu šampionátu. 267 00:22:00,822 --> 00:22:02,407 Povedeš si skvěle. 268 00:22:02,490 --> 00:22:07,370 Umíš si představit, že ten turnaj vyhraju a uvidí to celá škola? 269 00:22:07,454 --> 00:22:09,205 Celá škola? 270 00:22:10,373 --> 00:22:13,084 Mně stačí být ti na hřišti po boku. 271 00:22:15,128 --> 00:22:18,590 Promiňte, vážení. Chci učinit prohlášení. 272 00:22:18,673 --> 00:22:21,134 Už známe jméno předsedy třídy. 273 00:22:21,218 --> 00:22:23,345 Řádně zvoleným vítězem je… 274 00:22:24,346 --> 00:22:25,680 Mája! 275 00:22:26,389 --> 00:22:27,641 Co prosím? 276 00:22:31,394 --> 00:22:34,689 Výborně. Ani jsem nevěděla, že kandiduješ. 277 00:22:34,773 --> 00:22:37,651 - Vždyť ne. - Za hodinu máš schůzku. 278 00:22:37,734 --> 00:22:40,070 - Papíry k podpisu. - Džusík? 279 00:22:40,153 --> 00:22:41,780 - Co? - Úsměv! 280 00:22:41,863 --> 00:22:43,657 Jak k tomu došlo? 281 00:22:43,740 --> 00:22:47,202 Udělalas dojem těmi svými zlepšováky ve škole. 282 00:22:47,285 --> 00:22:49,454 Spousta lidí tě připsala. 283 00:22:49,537 --> 00:22:53,166 - Páni, předsedkyně. - Máš radost? 284 00:22:56,670 --> 00:22:58,880 Poznáš nová místa. 285 00:22:58,964 --> 00:23:00,382 Nové lidi. 286 00:23:01,424 --> 00:23:04,553 Půjdeš v čele průvodů! 287 00:23:15,647 --> 00:23:20,610 A až vyhraju ve finálovém turnaji, předneseš svůj první proslov. 288 00:23:20,694 --> 00:23:24,030 - Mája! - Před davem lidí. 289 00:23:24,114 --> 00:23:26,116 Mája! 290 00:23:26,199 --> 00:23:28,451 - Ty se máš. - Mája. 291 00:23:33,790 --> 00:23:36,209 Páni. Ta ale má radost. 292 00:23:36,293 --> 00:23:38,461 Vykřič to do celýho světa! 293 00:23:42,632 --> 00:23:44,801 Tohle jsem vůbec nechtěla. 294 00:23:49,014 --> 00:23:50,015 To bude dobrý. 295 00:23:50,515 --> 00:23:53,602 Když budu tady, nemůžu být předsedkyní. 296 00:23:56,855 --> 00:24:00,275 Zůstanu tu už navždycky. 297 00:24:01,151 --> 00:24:02,485 GOLFOVÝ ŠAMPIONÁT 298 00:24:02,569 --> 00:24:06,197 Vítejte na finále školního šampionátu. 299 00:24:10,952 --> 00:24:12,287 Kde je Mája? 300 00:24:12,954 --> 00:24:14,706 Mája pozdě nechodí. 301 00:24:15,457 --> 00:24:17,334 Potřebuju záložního caddie. 302 00:24:19,628 --> 00:24:21,504 Děláš něco, Chucku? 303 00:24:22,297 --> 00:24:23,298 Já… 304 00:24:23,381 --> 00:24:26,301 Teď už jo. Na. Budeš můj caddie. 305 00:24:26,384 --> 00:24:29,387 Já o golfu nic nevím. 306 00:24:29,471 --> 00:24:32,390 Jen mi nos vak a starej se o moje hole. 307 00:24:32,474 --> 00:24:35,227 Mája tu bude každou chvíli. 308 00:24:42,651 --> 00:24:44,361 Tak jo, připravená. 309 00:24:45,320 --> 00:24:47,364 Nemusím odsud nikdy odejít. 310 00:24:47,948 --> 00:24:49,741 Kvůli vůbec ničemu. 311 00:24:55,830 --> 00:24:56,831 Tahle ujde. 312 00:24:57,874 --> 00:25:00,335 Tohle je putter, Chucku. 313 00:25:00,418 --> 00:25:03,004 S putterem začít nemůžeš. 314 00:25:03,088 --> 00:25:05,173 To jsou základní znalosti. 315 00:25:05,257 --> 00:25:07,425 Říkal jsem, že o tom nic nevím. 316 00:25:07,926 --> 00:25:10,637 Doufala jsem, že seš falešně skromný. 317 00:25:10,720 --> 00:25:14,558 Mé dosavadní úspěchy příliš skromnosti nevyžadují. 318 00:25:15,642 --> 00:25:17,269 Kde je ta Mája? 319 00:25:22,607 --> 00:25:24,943 Golf je tak divný sport. 320 00:25:25,026 --> 00:25:30,198 Malý míček, malá hůl, obří hřiště. Nedává to smysl. 321 00:25:31,032 --> 00:25:32,492 Devítka železo? 322 00:25:32,576 --> 00:25:34,911 Chtěla jsem šestku. 323 00:25:34,995 --> 00:25:37,289 Mně připadají všechny stejné. 324 00:26:01,104 --> 00:26:02,606 Dělám si starosti. 325 00:26:03,106 --> 00:26:04,149 Že prohraješ? 326 00:26:04,649 --> 00:26:07,944 Jo. Ten kluk s velkým nosem je jiná liga. 327 00:26:08,028 --> 00:26:10,113 Ale taky mám starost o Máju. 328 00:26:10,196 --> 00:26:13,533 Nevynechá žádný turnaj. Co když se něco stalo? 329 00:26:14,743 --> 00:26:16,745 Ona si beze mě poradí. 330 00:26:16,828 --> 00:26:19,039 Nikdo nehraje líp než Petra. 331 00:26:20,665 --> 00:26:23,335 Mou pomoc nepotřebuješ. Ty vyhraješ. 332 00:26:24,502 --> 00:26:25,879 Vítr sílí. 333 00:26:26,463 --> 00:26:28,882 Co mám dělat, Chucku? 334 00:26:29,841 --> 00:26:33,803 No, pokud je golf jako baseball, 335 00:26:33,887 --> 00:26:37,515 řekl bych: řiď se vlajkou. Miř na domácí metu. 336 00:26:46,399 --> 00:26:47,901 Prohrává. 337 00:26:47,984 --> 00:26:49,694 - Cože? - To není Péťa. 338 00:26:52,072 --> 00:26:53,073 Hej, všichni! 339 00:26:53,156 --> 00:26:55,450 Ten golfový šampionát! 340 00:26:55,533 --> 00:26:57,953 Péťa Mentolová prohraje. 341 00:26:58,036 --> 00:27:00,330 - Pojďte. - To musím vidět. 342 00:27:11,716 --> 00:27:13,218 Jaký máte den vy? 343 00:27:14,302 --> 00:27:15,971 Na můj se neptejte. 344 00:27:24,688 --> 00:27:25,689 Karlo? 345 00:27:28,441 --> 00:27:30,986 Ty nejsi na Pinecrestském turnaji? 346 00:27:31,069 --> 00:27:32,904 Proto tu jsem. 347 00:27:32,988 --> 00:27:36,491 Péťa Mentolová prohraje šampionát. 348 00:27:36,575 --> 00:27:39,077 To ne. Kdo jí dělá caddie? 349 00:27:41,371 --> 00:27:42,539 Bacha! 350 00:27:44,874 --> 00:27:46,793 Dobrý bože. 351 00:27:47,377 --> 00:27:49,087 Uvítala by tvou pomoc. 352 00:27:49,963 --> 00:27:52,007 Chci Petře dělat caddie. 353 00:27:52,632 --> 00:27:55,969 Opravdu. Ale jsem předsedkyní třídy. 354 00:27:56,803 --> 00:27:58,221 Když se tam ukážu, 355 00:27:58,305 --> 00:28:03,393 budu muset předstoupit před celou školu a pronést proslov. 356 00:28:03,476 --> 00:28:05,395 A nevím, co říct. 357 00:28:05,478 --> 00:28:10,692 Odteď to bude samé „pospěš, běž, nemysli, mluv“. 358 00:28:10,775 --> 00:28:15,030 Jako bych se topila a nemohla popadnout dech. 359 00:28:15,113 --> 00:28:16,781 Chci Petře pomoct. 360 00:28:16,865 --> 00:28:18,158 Vážně. 361 00:28:19,159 --> 00:28:19,993 Ale… 362 00:28:21,536 --> 00:28:22,829 nemůžu tam jít. 363 00:28:25,999 --> 00:28:29,419 Pověz, co by caddie poradila někomu, 364 00:28:29,502 --> 00:28:32,339 kdo leží v deseticentimetrové trávě? 365 00:28:35,592 --> 00:28:39,679 Řekla bych: „Soustřeď se na nabízenou příležitost. 366 00:28:39,763 --> 00:28:41,139 Využij, co umíš.“ 367 00:28:41,681 --> 00:28:43,642 Co umíš ty? 368 00:28:44,559 --> 00:28:47,979 Utéct, když je toho na mě moc? 369 00:28:51,316 --> 00:28:54,861 Víš, cos řekla, když jsem se ptala, jestli hraješ golf? 370 00:28:56,780 --> 00:29:02,410 Že mě spíš než hraní golfu baví analyzovat výzvy 371 00:29:02,494 --> 00:29:05,497 a hledat řešení. 372 00:29:05,580 --> 00:29:11,044 Vidíš? Lidi jako ty jsou jako lepidlo, co všechno drží pohromadě. 373 00:29:11,670 --> 00:29:17,008 Pracujete tiše v pozadí a dbáte na to, aby šlo všechno hladce. 374 00:29:17,092 --> 00:29:19,636 Bez vás by se svět rozpadl. 375 00:29:20,345 --> 00:29:24,015 Taková míra odpovědnosti vyžaduje velkou sílu. 376 00:29:25,350 --> 00:29:27,102 Moc silná se necítím. 377 00:29:29,938 --> 00:29:32,107 Já prostě nevím, co dělat. 378 00:29:35,902 --> 00:29:37,737 Je to na tobě. 379 00:29:56,006 --> 00:29:58,174 Odkdy má golfový vozík? 380 00:30:08,018 --> 00:30:12,022 Podej mi kteroukoli hůl, Chucku. Mně už je to jedno. 381 00:30:13,106 --> 00:30:16,568 Tu ne, Karle. Dej jí pětku železo. 382 00:30:17,736 --> 00:30:18,737 Májo! 383 00:30:20,113 --> 00:30:22,365 Promiň, že jsem nepřišla dřív. 384 00:30:22,866 --> 00:30:25,493 Pokud není pozdě, chci ti pomoct. 385 00:30:25,577 --> 00:30:27,746 To bych byla moc ráda. 386 00:30:27,829 --> 00:30:29,539 Nevadí, Karle? 387 00:30:30,332 --> 00:30:31,666 Díky, že se ptáš. 388 00:30:32,667 --> 00:30:34,377 Tuhle hru vyhrajeme. 389 00:30:38,632 --> 00:30:40,634 J. COOL TYBALT 390 00:30:40,717 --> 00:30:41,760 PÉŤA M. 391 00:30:41,843 --> 00:30:44,304 Na výsledky nekoukej. 392 00:30:44,387 --> 00:30:45,972 Jen se soustřeď. 393 00:31:11,539 --> 00:31:13,375 PÉŤA M. 394 00:31:20,382 --> 00:31:23,760 Pamatuj. Jenom si míček co nejlíp nachystej. 395 00:31:31,601 --> 00:31:33,603 Probuď v sobě vlka. 396 00:31:50,954 --> 00:31:51,955 Je to tu. 397 00:31:52,664 --> 00:31:53,790 Osmnáctá jamka. 398 00:31:54,291 --> 00:31:56,793 Když ji pokoříš dvěma odpaly, 399 00:31:57,544 --> 00:31:58,962 pohár máš v kapse. 400 00:32:20,650 --> 00:32:21,818 Co teď? 401 00:32:22,861 --> 00:32:26,281 Jaký to má smysl? Odtamtud to nikdy nedám. 402 00:32:26,364 --> 00:32:27,741 Ale dáš. 403 00:32:28,241 --> 00:32:29,409 Nevzdávej to. 404 00:32:31,494 --> 00:32:33,914 Víš, jak jsme to trénovaly? 405 00:32:35,081 --> 00:32:38,585 „Odrazit písek.“ No jo. 406 00:33:16,164 --> 00:33:17,499 Výborně. 407 00:33:17,582 --> 00:33:20,544 Díky, Májo. Bez tebe bych to nedala. 408 00:33:22,045 --> 00:33:25,465 Předsedkyně, připravená na svůj první proslov? 409 00:33:25,549 --> 00:33:27,259 - Co řekneš? - Džusík? 410 00:33:27,342 --> 00:33:28,552 Sýr. 411 00:33:30,095 --> 00:33:33,932 Hele, Májo. Nemusíš to dělat, jestli nechceš. 412 00:33:39,813 --> 00:33:42,691 Vlastně chci. 413 00:33:43,191 --> 00:33:46,736 Potřebuju si jen urovnat myšlenky. 414 00:33:50,115 --> 00:33:53,159 Slyšeli jste. Dejte jí prostor. 415 00:33:55,120 --> 00:33:56,830 Uvidíme se na pódiu. 416 00:34:08,633 --> 00:34:12,512 Naše nová předsedkyně třídy teď pronese pár slov. 417 00:34:13,930 --> 00:34:16,974 Mája! 418 00:34:31,155 --> 00:34:33,782 První, co chci jako předsedkyně udělat, 419 00:34:34,284 --> 00:34:38,246 je poblahopřát kamarádce Petře. 420 00:34:41,666 --> 00:34:46,296 Zadruhé chci oznámit, že… 421 00:34:48,798 --> 00:34:50,967 odstupuji ze své funkce. 422 00:34:51,050 --> 00:34:53,053 - Co? - To může? 423 00:34:53,595 --> 00:34:56,264 Pomáhat lidem je pro mě důležité, 424 00:34:57,057 --> 00:34:59,434 ale chci to dělat po svém. 425 00:35:00,060 --> 00:35:01,853 Jsem ráda v pozadí. 426 00:35:01,937 --> 00:35:04,356 Jsem už prostě taková 427 00:35:05,023 --> 00:35:06,399 a vyhovuje mi to. 428 00:35:07,567 --> 00:35:11,613 Byly časy, kdy jsem měla za to, že pokud chci pomáhat, 429 00:35:11,696 --> 00:35:13,573 musím se změnit. 430 00:35:13,657 --> 00:35:17,494 Ale díky pár dobrým radám a inspiraci od přátel… 431 00:35:18,078 --> 00:35:20,038 To mluví o mně. 432 00:35:20,121 --> 00:35:23,875 …jsem zjistila, že to můžu dělat po svém. 433 00:35:24,960 --> 00:35:27,212 Svět potřebuje různé typy lidí. 434 00:35:28,046 --> 00:35:29,923 Ať už jste rození vůdci, 435 00:35:30,465 --> 00:35:32,175 nebojíte se ušpinit, 436 00:35:33,134 --> 00:35:35,720 nevzdáváte se navzdory osudu, 437 00:35:36,638 --> 00:35:39,516 nebo se snažíte vyhýbat pozornosti, 438 00:35:40,100 --> 00:35:42,561 každý z nás může být užitečný. 439 00:35:48,817 --> 00:35:52,028 Mája! 440 00:35:59,369 --> 00:36:01,621 Jsi fakt odvážná, Májo. 441 00:36:01,705 --> 00:36:06,835 Díky. Jsem ráda, že jsem se odhodlala. A že to nemusím dělat znovu. 442 00:36:07,752 --> 00:36:11,256 Snad ten kluk s velkým nosem nenese prohru špatně. 443 00:36:11,882 --> 00:36:13,633 Prohrává jen nerad. 444 00:36:18,013 --> 00:36:19,097 Jupí! 445 00:36:34,070 --> 00:36:36,573 Věřil bys, že Špindíra byl druhý? 446 00:36:36,656 --> 00:36:38,700 Kdo pro něj hlasoval? 447 00:36:40,368 --> 00:36:42,787 Podle mě vedl čistou kampaň. 448 00:36:46,124 --> 00:36:47,834 Milí spolužáci, 449 00:36:47,918 --> 00:36:53,757 klíčem ke skvělé demokracii je prý skvělá krabice na připomínky. 450 00:36:55,842 --> 00:36:59,304 Krabice na připomínky, jo? Určitě tvůj nápad. 451 00:36:59,387 --> 00:37:01,723 - Dobrá práce. - Děkuju. 452 00:37:01,806 --> 00:37:04,226 Mám ještě fůru nápadů. 453 00:37:04,309 --> 00:37:05,936 O tom nepochybuju. 454 00:37:06,019 --> 00:37:08,647 No, tak já běžím na basket. 455 00:37:08,730 --> 00:37:10,523 Tak ahoj na hodině. 456 00:37:10,607 --> 00:37:13,443 Natrénuj střelbu z výskoku, pane. 457 00:37:13,526 --> 00:37:16,279 Díky, Májo. A neříkej mi pane. 458 00:37:32,629 --> 00:37:35,215 PODLE KOMIKSU OD CHARLESE M. SCHULZE 459 00:38:49,456 --> 00:38:51,458 Překlad titulků: Petra Kabeláčová 460 00:39:00,717 --> 00:39:02,719 DÍKY, SPARKY. VZPOMÍNÁME.