1 00:00:43,840 --> 00:00:44,680 すげえ 2 00:00:55,240 --> 00:00:56,520 デカいな 3 00:00:56,600 --> 00:00:58,400 これなら無敵だ 4 00:00:58,480 --> 00:01:01,360 楽しくなるぞ 始めよう 5 00:01:01,440 --> 00:01:03,080 取りかかれ 6 00:01:03,600 --> 00:01:05,400 もう始めるのか 7 00:01:05,480 --> 00:01:07,000 そう言ったろ 8 00:01:07,080 --> 00:01:08,040 猶予は? 9 00:01:08,120 --> 00:01:10,080 今夜にも発てるように 10 00:01:10,160 --> 00:01:12,000 しっかりしろよ 11 00:01:12,080 --> 00:01:13,800 モンチョに渡せ 12 00:01:13,880 --> 00:01:14,520 ほら 13 00:01:15,680 --> 00:01:16,960 いいぞ 14 00:01:17,040 --> 00:01:18,560 俺にやらせろ 15 00:01:21,200 --> 00:01:24,280 ワッシャーをくれ それだ 16 00:01:24,360 --> 00:01:25,120 代わる 17 00:01:25,200 --> 00:01:26,720 レンチを頼む 18 00:01:26,800 --> 00:01:27,920 そこだ 19 00:01:28,000 --> 00:01:29,800 ボルトを締めろ 20 00:01:33,040 --> 00:01:40,040 ガリシアン・ギャング 21 00:01:40,640 --> 00:01:45,200 マドリード 22 00:02:08,240 --> 00:02:09,960 〝アナ〞 23 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 〝アナ〞 アナさん? 24 00:02:11,960 --> 00:02:13,600 何なの? 25 00:02:13,680 --> 00:02:15,120 車へどうぞ 26 00:02:17,600 --> 00:02:18,640 こちらへ 27 00:02:21,040 --> 00:02:22,960 いると思わなかった 28 00:02:23,040 --> 00:02:24,880 医者は何と? 29 00:02:24,960 --> 00:02:26,640 雄牛級の体力だと 30 00:02:28,080 --> 00:02:29,560 療養しろって 31 00:02:29,640 --> 00:02:30,600 当然よ 32 00:02:30,680 --> 00:02:34,440 でも元気だし遠出したくてね 33 00:02:35,240 --> 00:02:36,320 気分転換さ 34 00:02:38,480 --> 00:02:39,320 旅は? 35 00:02:40,960 --> 00:02:42,240 あとで話す 36 00:02:44,360 --> 00:02:46,240 荷物くらい持つよ 37 00:02:46,320 --> 00:02:49,000 大丈夫だって 着いた 38 00:02:51,160 --> 00:02:52,160 これ? 39 00:02:52,640 --> 00:02:53,200 ああ 40 00:02:53,280 --> 00:02:54,520 新車ね 41 00:02:55,000 --> 00:02:56,520 まだ不慣れで 42 00:02:56,600 --> 00:02:58,160 大丈夫なの? 43 00:02:58,240 --> 00:02:59,920 運転する? 44 00:03:00,520 --> 00:03:01,360 いいよ 45 00:03:02,440 --> 00:03:03,480 マジ? 46 00:03:03,560 --> 00:03:05,720 自分が言いだした 47 00:03:05,800 --> 00:03:06,720 これ 48 00:03:06,800 --> 00:03:07,400 本気ね 49 00:03:07,480 --> 00:03:08,120 ああ 50 00:03:19,720 --> 00:03:24,360 街中 追ってくる車がいて ホント怖かった 51 00:03:24,440 --> 00:03:29,320 空港に向かってたら やっと父上から電話が 52 00:03:29,400 --> 00:03:32,440 彼らしい 昔から仕切り屋だ 53 00:03:32,520 --> 00:03:33,120 へえ 54 00:03:33,200 --> 00:03:37,200 特に強烈だったのが 母が死んだ時だ 55 00:03:37,760 --> 00:03:41,320 俺はショックで 食事もできなかった 56 00:03:41,400 --> 00:03:44,720 通ってた学校には セラピストがいて 57 00:03:44,800 --> 00:03:47,320 親切にしてくれたんだ 58 00:03:48,280 --> 00:03:50,600 親父(おやじ)に話したら大騒動さ 59 00:03:50,680 --> 00:03:52,440 どうして? 60 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 警察の手先だと思い込み 61 00:03:55,680 --> 00:03:58,200 家に盗聴器を仕掛けた 62 00:03:58,800 --> 00:04:03,640 父親の仕事の話なんて したの? だって… 63 00:04:03,720 --> 00:04:04,560 まさか 64 00:04:04,640 --> 00:04:07,880 恋人ができた時も騒ぎに 65 00:04:08,600 --> 00:04:09,880 夢中だった 66 00:04:11,800 --> 00:04:14,600 3か月後 彼女は尾行されてると 67 00:04:14,680 --> 00:04:16,560 事実だったよ 68 00:04:16,640 --> 00:04:17,480 別れた? 69 00:04:18,760 --> 00:04:22,760 家族に何かされると 怖くなったのさ 70 00:04:24,240 --> 00:04:25,080 納得よ 71 00:04:30,160 --> 00:04:32,080 なぜ彼のために働くの? 72 00:04:33,240 --> 00:04:35,120 自分のためさ 73 00:04:35,200 --> 00:04:37,280 まだ一線は越えてない 74 00:04:37,360 --> 00:04:37,920 そう 75 00:04:39,560 --> 00:04:41,560 これしかできないし 76 00:04:42,520 --> 00:04:43,800 それは違う 77 00:04:43,880 --> 00:04:44,640 そう? 78 00:04:46,280 --> 00:04:48,640 本気なら何でもできる 79 00:04:52,240 --> 00:04:55,600 考えてたんだ 計画が成功したら⸺ 80 00:04:56,080 --> 00:04:57,440 足を洗う 81 00:04:58,360 --> 00:04:59,200 本気? 82 00:04:59,280 --> 00:04:59,800 ああ 83 00:04:59,880 --> 00:05:03,120 マリアの件で目が覚めたよ 84 00:05:06,320 --> 00:05:07,920 父上は同意を? 85 00:05:08,000 --> 00:05:09,720 どうでもいい 86 00:05:10,240 --> 00:05:12,560 ただ終わるまで隠し通す 87 00:05:12,640 --> 00:05:15,920 消えるための手はずは整えた 88 00:05:24,720 --> 00:05:26,360 待って たぶん… 89 00:05:26,440 --> 00:05:27,200 警官だ 90 00:05:28,000 --> 00:05:29,040 知ってた? 91 00:05:29,120 --> 00:05:31,840 尾行に使うのは2台だけだ 92 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 どうする? 93 00:05:33,400 --> 00:05:34,480 ドライブだ 94 00:05:35,000 --> 00:05:36,520 気になるか? 95 00:05:38,120 --> 00:05:39,200 少しね 96 00:05:40,080 --> 00:05:41,360 踏んで 97 00:05:43,360 --> 00:05:44,200 飛ばせ 98 00:05:49,040 --> 00:05:50,800 彼女が運転を? 99 00:05:50,880 --> 00:05:53,960 間違いない 空港からです 100 00:05:54,040 --> 00:05:55,880 どこからの便だ? 101 00:05:55,960 --> 00:05:59,160 欧州で ダカールにいたかは 不明です 102 00:05:59,240 --> 00:06:00,920 説明はつくな 103 00:06:01,000 --> 00:06:03,920 彼女が情報を渡し 船は発進した 104 00:06:05,480 --> 00:06:06,320 納得だ 105 00:06:06,400 --> 00:06:07,960 でも証拠がない 106 00:06:08,040 --> 00:06:09,080 まだな 107 00:06:10,000 --> 00:06:12,280 彼女は一役買ってる 108 00:06:31,240 --> 00:06:32,080 なあ 109 00:06:33,160 --> 00:06:35,640 片がついたら 来てくれる? 110 00:06:37,280 --> 00:06:38,360 どこへ? 111 00:06:38,440 --> 00:06:39,240 どこでも 112 00:06:39,760 --> 00:06:40,760 ベトナム 113 00:06:42,320 --> 00:06:43,160 はい? 114 00:06:43,240 --> 00:06:46,600 ブラジルでもいい 好きな所へ 115 00:06:49,240 --> 00:06:51,240 それって… 116 00:06:52,200 --> 00:06:53,080 何? 117 00:06:54,800 --> 00:06:55,960 ビビってる? 118 00:06:56,040 --> 00:06:57,680 違う ただ… 119 00:06:57,760 --> 00:07:00,080 予想外だったから 120 00:07:02,640 --> 00:07:03,680 マジか 121 00:07:03,760 --> 00:07:05,080 なんで? 122 00:07:05,920 --> 00:07:08,640 俺に興味ないってことだろ 123 00:07:08,720 --> 00:07:13,760 病院で話した時 君も同じ気持ちかと思った 124 00:07:13,840 --> 00:07:16,120 完全に しくじったな 125 00:07:16,200 --> 00:07:17,080 違う 126 00:07:17,880 --> 00:07:19,560 そうじゃなくて… 127 00:07:19,640 --> 00:07:22,200 いや 先走りすぎた 128 00:07:22,280 --> 00:07:23,600 本気なの? 129 00:07:25,880 --> 00:07:27,200 真剣に? 130 00:07:27,720 --> 00:07:28,680 忘れて 131 00:07:28,760 --> 00:07:30,000 無理よ 132 00:07:30,600 --> 00:07:34,120 寝るための誘い文句かと 思ったの 133 00:07:35,080 --> 00:07:35,920 赤恥だ 134 00:07:36,000 --> 00:07:38,040 違う 知りたいの 135 00:07:38,560 --> 00:07:39,520 何を? 136 00:07:40,400 --> 00:07:41,240 本気か? 137 00:07:41,320 --> 00:07:42,000 そう 138 00:07:42,080 --> 00:07:44,400 当然だ これまでになくね 139 00:07:44,480 --> 00:07:46,200 手汗をかくほどさ 140 00:07:58,480 --> 00:07:59,440 参った 141 00:08:06,160 --> 00:08:07,440 次の出口へ 142 00:08:10,720 --> 00:08:12,000 どうした? 143 00:08:13,240 --> 00:08:15,240 近くにホテルは? 144 00:08:15,720 --> 00:08:16,560 さあな 145 00:08:21,720 --> 00:08:24,840 全力で見つけるよ 146 00:09:18,160 --> 00:09:20,080 ごめん 大丈夫? 147 00:09:20,160 --> 00:09:20,720 ああ 148 00:09:20,800 --> 00:09:21,920 本当? 149 00:10:14,320 --> 00:10:15,080 ねえ 150 00:10:15,160 --> 00:10:17,120 先に言わせて 151 00:10:18,600 --> 00:10:20,320 昨日 提案したこと 152 00:10:20,400 --> 00:10:23,480 よく考えろ 今 答えなくていい 153 00:10:24,880 --> 00:10:26,040 そうね 154 00:10:26,640 --> 00:10:29,560 それに会わないほうがいい 155 00:10:30,360 --> 00:10:31,240 破局? 156 00:10:32,240 --> 00:10:34,000 人前でってこと 157 00:10:34,600 --> 00:10:37,880 まだ組んでると 知られないように 158 00:10:38,560 --> 00:10:40,920 君の仕事は すべて合法だ 159 00:10:41,480 --> 00:10:45,200 アフリカの件以外ね 大丈夫さ 160 00:10:45,280 --> 00:10:46,240 実は… 161 00:10:48,280 --> 00:10:50,120 盗聴されてるの 162 00:10:51,000 --> 00:10:52,160 事務所がね 163 00:10:52,240 --> 00:10:53,560 いつから? 164 00:10:54,600 --> 00:10:57,680 つい最近 知ったばかりで 165 00:10:57,760 --> 00:10:58,760 情報源は? 166 00:11:01,040 --> 00:11:02,040 ローサ 167 00:11:02,720 --> 00:11:06,480 安心して 以来 事務所に行ってない 168 00:11:08,280 --> 00:11:09,880 伝えとくね 169 00:11:42,080 --> 00:11:44,560 あれで最後のはずよ 170 00:11:47,440 --> 00:11:50,560 何も出ないのは 無実だからかも 171 00:11:50,640 --> 00:11:51,480 そうか? 172 00:11:52,000 --> 00:11:53,320 違うだろ 173 00:11:53,840 --> 00:11:55,840 もう協力できない 174 00:11:57,400 --> 00:12:00,160 盗聴の件 彼女に言った? 175 00:12:00,240 --> 00:12:01,080 まさか 176 00:12:01,160 --> 00:12:02,840 警告したんだろ 177 00:12:02,920 --> 00:12:03,920 違う 178 00:12:04,000 --> 00:12:05,320 正直に 179 00:12:05,400 --> 00:12:07,000 痛いでしょ 180 00:12:07,080 --> 00:12:07,920 失礼 181 00:12:12,760 --> 00:12:14,880 帰国して以来⸺ 182 00:12:16,120 --> 00:12:19,320 彼女 神経質に見える 183 00:12:21,360 --> 00:12:22,920 ダニエルと別れた 184 00:12:23,520 --> 00:12:24,360 事実か? 185 00:12:24,960 --> 00:12:28,880 2週間以上 話してない 監視してるくせに 186 00:12:28,960 --> 00:12:30,200 彼女は何と? 187 00:12:30,720 --> 00:12:33,600 別に ただ悲しそうで… 188 00:12:34,800 --> 00:12:35,640 何だ? 189 00:12:36,520 --> 00:12:38,800 彼と事業を進めてた 190 00:12:39,640 --> 00:12:41,280 買収の話よ 191 00:12:41,360 --> 00:12:45,400 でも ほかに頼むと 書類を引き上げた 192 00:12:47,240 --> 00:12:48,720 帰っても? 193 00:12:48,800 --> 00:12:49,880 構わんよ 194 00:13:19,640 --> 00:13:21,080 信じた? 195 00:13:21,680 --> 00:13:23,920 どうかな たぶん 196 00:13:33,680 --> 00:13:34,520 マルタ 197 00:13:36,520 --> 00:13:39,280 ちゃんと説明してくれ 198 00:13:40,400 --> 00:13:43,160 メール1本で家を出るのか 199 00:13:43,240 --> 00:13:44,920 今は距離が欲しい 200 00:13:45,000 --> 00:13:45,840 行くわ 201 00:13:45,920 --> 00:13:47,920 ここが君の家だろ 202 00:13:49,440 --> 00:13:51,160 そう思えない 203 00:13:51,240 --> 00:13:56,560 ガンの悪夢から解放された 一緒に祝おう 204 00:13:56,640 --> 00:14:00,240 無意味よ 関係は修復できない 205 00:14:00,320 --> 00:14:05,240 2か月くれ パディン家を 捕まえたら辞職する 206 00:14:05,320 --> 00:14:06,720 ここを出よう 207 00:14:06,800 --> 00:14:08,000 信じられない 208 00:14:08,920 --> 00:14:09,840 頼むよ 209 00:14:22,240 --> 00:14:24,800 おじたちに そっくりだ 210 00:14:27,240 --> 00:14:29,600 無謀でコケそうだった 211 00:14:32,600 --> 00:14:33,440 分かるよ 212 00:14:34,600 --> 00:14:35,200 今は… 213 00:14:35,280 --> 00:14:36,680 分からないさ 214 00:14:37,320 --> 00:14:41,280 愛する人を失ったのは お前だけじゃない 215 00:14:43,080 --> 00:14:44,120 一緒にするな 216 00:14:47,760 --> 00:14:50,200 正直 街に未練はない 217 00:14:50,280 --> 00:14:52,280 一時的な感情さ 218 00:14:52,360 --> 00:14:53,360 僕もやる 219 00:14:55,080 --> 00:14:57,200 計画に加わりたい 220 00:14:57,280 --> 00:15:00,840 荷降ろしでなくマジな仕事だ 221 00:15:00,920 --> 00:15:05,160 家族は お前を遠ざけようと 守ってきた 222 00:15:05,240 --> 00:15:06,600 だから何? 223 00:15:06,680 --> 00:15:08,760 目の前の人生を楽しめ 224 00:15:09,480 --> 00:15:12,840 ムショに行きたいか? 最低だぞ 225 00:15:13,440 --> 00:15:15,560 じっとしてられない 226 00:15:17,000 --> 00:15:20,320 2人で見つけたカネは奪われ 227 00:15:20,400 --> 00:15:21,960 彼女は死んだ 228 00:15:22,720 --> 00:15:24,080 何かしたい 229 00:15:24,160 --> 00:15:26,280 俺は名付け親だ 230 00:15:27,800 --> 00:15:30,280 カネで苦労させない 231 00:15:31,960 --> 00:15:33,400 自分で稼ぎたい 232 00:15:38,040 --> 00:15:39,840 ニロと船に乗れ 233 00:15:40,920 --> 00:15:41,760 満足か 234 00:15:45,800 --> 00:15:47,400 ハグは緩くな 235 00:15:56,480 --> 00:15:57,960 〈彼らは?〉 236 00:15:59,760 --> 00:16:01,560 〈何か変だ〉 237 00:16:02,160 --> 00:16:03,320 〈待とう〉 238 00:16:04,200 --> 00:16:08,480 〈すでに6時間も 待ってるんだぞ〉 239 00:16:09,440 --> 00:16:10,320 〈冷静に〉 240 00:16:10,800 --> 00:16:13,160 〈何かあったんだ〉 241 00:16:16,080 --> 00:16:19,680 発信機によれば ここにいます 242 00:16:19,760 --> 00:16:21,040 時間は? 243 00:16:21,120 --> 00:16:21,760 数時間 244 00:16:21,840 --> 00:16:24,680 麻薬取締局にヘリの要請を? 245 00:16:24,760 --> 00:16:26,120 やめよう 246 00:16:26,200 --> 00:16:27,240 なぜ? 247 00:16:27,800 --> 00:16:32,440 ブツは押収できるが パディン家を逃す 248 00:16:32,520 --> 00:16:33,280 待とう 249 00:16:33,840 --> 00:16:36,880 でも積み替えられたら 見失う 250 00:16:36,960 --> 00:16:38,320 海上ではな 251 00:16:38,800 --> 00:16:41,640 だが地上から追える 252 00:16:42,240 --> 00:16:44,880 何の情報もないのに? 253 00:16:44,960 --> 00:16:46,320 今はまだな 254 00:16:48,120 --> 00:16:49,880 話が見えません 255 00:16:49,960 --> 00:16:51,880 見えなくていい 256 00:17:00,320 --> 00:17:01,320 どこへ? 257 00:17:01,400 --> 00:17:03,040 日課の市場よ 258 00:17:03,120 --> 00:17:05,440 私をだませると思う? 259 00:17:06,680 --> 00:17:07,800 ラウラ 260 00:17:08,400 --> 00:17:10,480 何にせよやめて 261 00:17:11,840 --> 00:17:14,320 あの子は戻らない 262 00:17:15,040 --> 00:17:16,360 それに危険よ 263 00:17:17,520 --> 00:17:20,880 このまま生きるなら 撃たれたい 264 00:18:04,320 --> 00:18:05,840 お楽しみ中か 265 00:18:07,000 --> 00:18:11,400 電話には出ろよ 一日中 かけてたんだぞ 266 00:18:21,600 --> 00:18:22,600 クズめが 267 00:18:24,040 --> 00:18:26,560 ご挨拶(あいさつ)だな 話がある 268 00:18:28,280 --> 00:18:30,400 近々 計画が? 269 00:18:30,960 --> 00:18:31,960 なんで? 270 00:18:32,040 --> 00:18:33,480 答えろよ 271 00:18:34,000 --> 00:18:37,160 何様だ 偉そうにするな 272 00:18:37,680 --> 00:18:40,320 必要な時が来たら話す 273 00:18:40,400 --> 00:18:41,680 好きにしろ 274 00:18:42,160 --> 00:18:45,040 何が言いたいんだ 275 00:18:45,560 --> 00:18:46,760 よく聞け 276 00:18:47,840 --> 00:18:52,000 ふだん慎重なナランホたちが 277 00:18:52,080 --> 00:18:53,960 最近 妙に鼻息が荒い 278 00:18:54,040 --> 00:18:57,720 何か情報を得たに違いない 279 00:18:58,280 --> 00:19:01,040 戦争をおっ始める勢いだ 280 00:19:11,520 --> 00:19:12,960 “国家警察” 281 00:19:14,040 --> 00:19:16,440 確かに慌ただしい 282 00:19:16,520 --> 00:19:17,960 時に仕事もするさ 283 00:19:18,040 --> 00:19:18,840 まあな 284 00:19:21,480 --> 00:19:22,760 うちの件だと? 285 00:19:22,840 --> 00:19:25,560 ムニスはクズだが バカじゃない 286 00:19:26,440 --> 00:19:28,960 お決まりの手入れでないと 287 00:19:29,040 --> 00:19:32,240 情報料が欲しくて 騒いでるのかも 288 00:19:32,320 --> 00:19:33,360 かもな 289 00:19:33,440 --> 00:19:36,200 サムエルの件もあったろ 290 00:19:36,840 --> 00:19:39,720 内通者? お前の手下だ 291 00:19:39,800 --> 00:19:41,400 それはない 292 00:19:41,480 --> 00:19:42,920 全員 違うと? 293 00:19:43,000 --> 00:19:44,040 絶対だ 294 00:19:44,880 --> 00:19:46,600 なら誰だ? 295 00:19:47,840 --> 00:19:50,440 おい はっきり言えよ 296 00:19:51,080 --> 00:19:55,000 あの弁護士は よく知らないだろ 297 00:19:55,080 --> 00:19:56,000 弁護士? 298 00:19:56,080 --> 00:19:56,640 ああ 299 00:19:57,120 --> 00:19:58,920 名前はアナだ 300 00:19:59,000 --> 00:20:00,080 確信が? 301 00:20:00,160 --> 00:20:01,520 親父も認めた 302 00:20:01,600 --> 00:20:02,600 分かった 303 00:20:02,680 --> 00:20:06,880 全容を知るのは 俺たち 親父さん 彼女だな 304 00:20:06,960 --> 00:20:09,360 ボートの作業員 305 00:20:09,920 --> 00:20:11,840 大勢が関わり 306 00:20:11,920 --> 00:20:14,320 うわさも聞くだろう 307 00:20:14,400 --> 00:20:17,680 だが全容を知るわけじゃない 308 00:20:19,080 --> 00:20:20,360 100万ユーロ 309 00:20:20,960 --> 00:20:24,560 内通者の証拠があるなら ムニスに払う 310 00:20:31,280 --> 00:20:33,440 むだ足じゃないよな 311 00:20:33,520 --> 00:20:35,040 距離を保て 312 00:20:35,120 --> 00:20:36,960 あの野郎め 313 00:20:37,040 --> 00:20:39,760 確実な情報なんだろ 314 00:20:39,840 --> 00:20:44,440 友人が そこの従業員で 毎週 来ると 315 00:20:44,520 --> 00:20:47,200 お前 交際範囲が広いな 316 00:20:48,640 --> 00:20:49,960 どれどれ 317 00:20:51,680 --> 00:20:52,840 どうかな 318 00:20:55,080 --> 00:20:56,760 入るのか 319 00:21:01,120 --> 00:21:02,640 捕まえたぞ 320 00:21:03,680 --> 00:21:04,640 礼は結構 321 00:21:04,720 --> 00:21:06,040 お手柄だ 322 00:21:06,120 --> 00:21:07,120 見事だよ 323 00:21:08,720 --> 00:21:10,240 ヤツだぞ 324 00:21:11,720 --> 00:21:12,560 よしと 325 00:21:20,720 --> 00:21:22,040 115号室 326 00:21:37,520 --> 00:21:38,600 クソッ 327 00:21:38,680 --> 00:21:39,800 マズいぞ 328 00:21:39,880 --> 00:21:42,600 この子 未成年だろ 329 00:21:42,680 --> 00:21:44,440 君は行きなさい 330 00:21:45,440 --> 00:21:46,720 何のマネだ 331 00:21:46,800 --> 00:21:49,120 大いに しくじったな 332 00:21:49,200 --> 00:21:51,960 恥さらしもいいところだ 333 00:21:53,200 --> 00:21:56,560 GRECO(組織犯罪対応部隊)の隊員が 不法滞在の少女とね 334 00:21:56,640 --> 00:21:58,000 望みは? 335 00:21:59,120 --> 00:22:01,040 詳細を知りたい 336 00:22:01,120 --> 00:22:02,360 何の話だ 337 00:22:02,880 --> 00:22:04,640 何かあるんだろ 338 00:22:05,560 --> 00:22:09,400 お前は パディン家の犬ってわけか 339 00:22:10,400 --> 00:22:13,240 はっきり言っておく 340 00:22:13,320 --> 00:22:16,120 情報をよこさないと 341 00:22:16,200 --> 00:22:18,520 スーパーの警備員だぞ 342 00:22:19,880 --> 00:22:21,600 分かったな? 343 00:22:25,200 --> 00:22:26,960 名前を知りたい 344 00:22:27,040 --> 00:22:28,640 知らないね 345 00:22:28,720 --> 00:22:29,640 トボけるな 346 00:22:29,720 --> 00:22:31,960 ナランホも知らない 347 00:22:32,040 --> 00:22:33,360 信じないね 348 00:22:36,640 --> 00:22:37,640 情報源は 349 00:22:39,000 --> 00:22:40,920 クズ野郎を警戒し 350 00:22:41,520 --> 00:22:43,560 直接 連絡を取らない 351 00:22:43,640 --> 00:22:45,880 へえ 仲介者は? 352 00:22:49,560 --> 00:22:50,960 言えよ 353 00:22:53,960 --> 00:22:55,760 ラウラだ 354 00:22:56,360 --> 00:22:57,360 密告者? 355 00:23:00,400 --> 00:23:02,240 ゲス野郎が 356 00:23:03,480 --> 00:23:06,120 シャワーを浴びろ 357 00:23:06,200 --> 00:23:08,160 腐りきったヤツめ 358 00:23:08,240 --> 00:23:09,000 あばよ 359 00:23:09,840 --> 00:23:11,840 またな ムニス 360 00:23:13,360 --> 00:23:14,440 もしもし 361 00:23:14,520 --> 00:23:18,040 ダニエル 誰も来ないぞ 362 00:23:18,560 --> 00:23:22,680 あの女が座標を間違えたんだ 363 00:23:23,280 --> 00:23:24,440 待つしかない 364 00:23:24,520 --> 00:23:27,360 待つのは うんざりだ 365 00:23:27,440 --> 00:23:29,000 レーダーを見ろ 366 00:23:29,080 --> 00:23:31,400 〈ほら 船が見える〉 367 00:23:31,480 --> 00:23:33,000 待ってくれ 368 00:23:33,520 --> 00:23:34,360 〈何だ〉 369 00:23:34,440 --> 00:23:35,240 〈船だ〉 370 00:23:35,320 --> 00:23:36,360 待って 371 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 〈船だと?〉 372 00:23:38,280 --> 00:23:40,680 〈クソ麻薬取締局かも〉 373 00:23:40,760 --> 00:23:41,760 〈向こう?〉 374 00:23:41,840 --> 00:23:42,560 〈ああ〉 375 00:23:43,040 --> 00:23:44,040 待て 376 00:23:45,760 --> 00:23:47,080 どうだ? 377 00:23:47,680 --> 00:23:50,120 彼らだ よし 来たぞ 378 00:23:50,200 --> 00:23:51,600 よかった 379 00:23:51,680 --> 00:23:54,040 なら仕事をしてくれ 380 00:23:54,120 --> 00:23:55,000 じゃあ 381 00:23:55,480 --> 00:23:56,120 また 382 00:24:04,240 --> 00:24:06,360 マドリード 383 00:24:06,360 --> 00:24:07,960 マドリード いただいた資料の 顔ぶれは最高です 384 00:24:07,960 --> 00:24:10,400 いただいた資料の 顔ぶれは最高です 385 00:24:10,480 --> 00:24:12,760 だが1つ伺いたい 386 00:24:12,840 --> 00:24:16,680 ここに所属する 非常に優秀だという⸺ 387 00:24:16,760 --> 00:24:18,520 弁護士の話を聞いた 388 00:24:18,600 --> 00:24:21,080 アナ・ゴンサレス・ソリアーノ 389 00:24:21,160 --> 00:24:23,880 彼女ね 確かに優秀だ 390 00:24:23,960 --> 00:24:26,720 もう当所にはいなくてね 391 00:24:26,800 --> 00:24:30,640 だが最高のチームを 編成します ご安心を 392 00:24:30,720 --> 00:24:33,360 もちろん そうでしょう 393 00:24:34,080 --> 00:24:38,680 それほど優秀な人が 退職するとは 394 00:24:38,760 --> 00:24:40,280 何か問題が? 395 00:24:40,360 --> 00:24:43,760 まさか うちには痛手でした 396 00:24:43,840 --> 00:24:45,400 一身上の都合です 397 00:24:46,120 --> 00:24:48,560 父親の死が原因でした 398 00:24:48,640 --> 00:24:51,360 カナリア諸島で葬儀を行い 399 00:24:51,440 --> 00:24:53,920 2週間後 突然に辞職を 400 00:24:55,200 --> 00:24:59,520 マドリードを捜しても 見つかりませんよ 401 00:24:59,600 --> 00:25:01,960 誰も居場所を知らなくて 402 00:25:53,600 --> 00:25:57,080 〝妊娠検査薬〞 403 00:25:59,200 --> 00:26:00,840 “着信 ママ” 404 00:26:02,680 --> 00:26:03,880 順調かしら? 405 00:26:04,400 --> 00:26:05,240 ママ 406 00:26:07,200 --> 00:26:09,000 何か問題なの? 407 00:26:09,080 --> 00:26:10,440 どうかな 408 00:26:10,520 --> 00:26:13,840 身元がバレたなら逃げて 409 00:26:13,920 --> 00:26:14,880 通報を 410 00:26:14,960 --> 00:26:18,240 その話じゃない 落ち着いて 411 00:26:20,600 --> 00:26:22,240 なら何よ 412 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 実は… 413 00:26:28,040 --> 00:26:29,000 私… 414 00:26:31,280 --> 00:26:32,960 恋人ができた 415 00:26:36,120 --> 00:26:38,120 問題じゃないのね 416 00:26:38,200 --> 00:26:40,640 脅かさないで まったく 417 00:26:41,120 --> 00:26:44,280 相手は? 同僚の弁護士? 418 00:26:46,680 --> 00:26:49,560 ええ でも複雑なの 419 00:26:49,640 --> 00:26:50,640 だって… 420 00:26:52,160 --> 00:26:55,880 地元の人で 私はマドリードに戻る 421 00:26:55,960 --> 00:26:57,040 だから… 422 00:26:57,960 --> 00:27:01,720 関係を続けるべきか 悩んでるの 423 00:27:02,880 --> 00:27:06,360 全く違う環境で 育った人だから 424 00:27:06,440 --> 00:27:08,800 どうしようかって 425 00:27:10,200 --> 00:27:11,480 混乱してる 426 00:27:15,200 --> 00:27:19,200 私が何と言うか 私なら何をするか⸺ 427 00:27:19,840 --> 00:27:21,280 分かるわね 428 00:27:23,400 --> 00:27:24,360 うん 429 00:27:29,160 --> 00:27:32,200 切るね 運転中なんだ 430 00:27:32,280 --> 00:27:33,440 かけ直す 431 00:27:33,520 --> 00:27:35,160 ええ じゃあ 432 00:27:35,880 --> 00:27:37,280 またね 433 00:28:28,880 --> 00:28:30,360 どうした? 434 00:28:31,680 --> 00:28:34,040 ナランホにバレたら終わりだ 435 00:28:34,120 --> 00:28:34,840 ただ… 436 00:28:34,920 --> 00:28:35,440 何? 437 00:28:35,520 --> 00:28:37,120 話があって 438 00:28:37,640 --> 00:28:38,600 問題か 439 00:28:44,600 --> 00:28:45,920 来てくれるな 440 00:28:48,440 --> 00:28:49,440 確信させて 441 00:29:22,720 --> 00:29:23,920 禁煙は? 442 00:29:26,280 --> 00:29:29,280 あと数日で永遠にやめる 443 00:29:31,120 --> 00:29:32,680 私もやめる 444 00:29:41,320 --> 00:29:43,600 俺と来てくれるのか 445 00:29:43,680 --> 00:29:44,960 考えてみて 446 00:29:46,000 --> 00:29:51,360 あなたが去ったら 周囲や彼が どう反応するか 447 00:29:51,440 --> 00:29:52,080 親父? 448 00:29:53,400 --> 00:29:55,040 俺 殺される? 449 00:29:55,640 --> 00:29:56,920 私がよ 450 00:29:58,360 --> 00:29:59,240 冗談だろ 451 00:29:59,320 --> 00:30:00,200 そう? 452 00:30:00,280 --> 00:30:02,440 “事故”に遭うかも 453 00:30:03,040 --> 00:30:04,560 彼ならできる 454 00:30:04,640 --> 00:30:05,400 本気か? 455 00:30:05,480 --> 00:30:08,720 あなたを 引き止めるためならする 456 00:30:08,800 --> 00:30:10,320 言ってたよね 457 00:30:11,160 --> 00:30:13,000 彼は諦めないと 458 00:30:13,080 --> 00:30:16,760 シルバの件も 結局は やり遂げた 459 00:30:18,680 --> 00:30:19,680 本当に? 460 00:30:20,520 --> 00:30:22,000 なぜ分かる? 461 00:30:22,480 --> 00:30:24,240 ラウラに聞いた 462 00:30:25,360 --> 00:30:29,480 彼女と母親に 匿名で寄付があったって 463 00:30:29,560 --> 00:30:33,200 彼女は父親からだと 確信してる 464 00:30:34,240 --> 00:30:35,240 どうかな 465 00:30:36,200 --> 00:30:38,000 老衰で死んだのかも 466 00:30:38,480 --> 00:30:40,120 ガンになったとか 467 00:30:40,960 --> 00:30:41,800 だろ? 468 00:30:44,160 --> 00:30:45,000 確かに 469 00:30:46,400 --> 00:30:49,120 何でもありえるよね 470 00:30:50,000 --> 00:30:55,720 とにかく私が言いたいのは “安全条約”が必要ってこと 471 00:30:55,800 --> 00:30:58,560 私が狙われたら発動され 472 00:30:59,120 --> 00:31:00,320 彼を陥れる 473 00:31:03,000 --> 00:31:03,960 例えば? 474 00:31:04,040 --> 00:31:06,640 まだナサリオは顧問弁護士で 475 00:31:06,720 --> 00:31:11,080 証書や会計データ あらゆる書類を持ってる 476 00:31:11,160 --> 00:31:13,240 ああ だから? 477 00:31:13,920 --> 00:31:15,920 彼から書類を盗む? 478 00:31:17,720 --> 00:31:20,320 安全な場所に保管すれば 479 00:31:22,440 --> 00:31:24,200 父上は手出ししない 480 00:31:26,360 --> 00:31:27,360 驚いたな 481 00:31:30,560 --> 00:31:33,800 君が弁護士で俺が犯罪者だろ 482 00:31:49,760 --> 00:31:51,200 すぐに戻る 483 00:31:51,280 --> 00:31:52,080 よう 484 00:31:52,160 --> 00:31:53,400 どうした? 485 00:31:53,480 --> 00:31:54,400 聞いた? 486 00:31:54,480 --> 00:31:57,320 加わりたいらしいが 487 00:31:57,400 --> 00:31:59,640 まだ早いと思う 488 00:31:59,720 --> 00:32:01,120 彼は大丈夫と 489 00:32:01,600 --> 00:32:04,920 だが船を仕切るのは俺だ 490 00:32:05,000 --> 00:32:06,720 乗せてくれるの? 491 00:32:07,440 --> 00:32:08,840 2番目の船に 492 00:32:08,920 --> 00:32:11,400 トニョとエンジンの調整を 493 00:32:11,480 --> 00:32:12,320 見ろ 494 00:32:15,000 --> 00:32:16,560 この住所を 495 00:32:16,640 --> 00:32:17,160 ああ 496 00:32:17,240 --> 00:32:18,240 分かるな 497 00:32:19,200 --> 00:32:20,080 今夜? 498 00:32:20,160 --> 00:32:22,000 それは分からん 499 00:32:22,080 --> 00:32:23,640 連絡が来る 500 00:32:23,720 --> 00:32:27,000 それから 母親には内緒だぞ 501 00:32:27,520 --> 00:32:29,720 誰にも言うなよ 502 00:32:30,640 --> 00:32:31,760 いいな 503 00:34:11,560 --> 00:34:14,360 “オムツ交換台” 504 00:34:20,960 --> 00:34:23,120 計画の詳細を知りたい 505 00:34:23,200 --> 00:34:24,080 今夜か? 506 00:34:24,160 --> 00:34:25,000 不明よ 507 00:34:25,080 --> 00:34:29,160 厳重に管理されてる それに会うのも避けたい 508 00:34:29,680 --> 00:34:31,720 次は彼をまけないかも 509 00:34:31,800 --> 00:34:34,600 情報源と直接 話したい 510 00:34:34,680 --> 00:34:35,800 無理よ 511 00:34:35,880 --> 00:34:38,920 警官とは話さない 命が懸かってる 512 00:34:40,320 --> 00:34:41,320 そうだな 513 00:34:44,240 --> 00:34:45,520 方法はある 514 00:34:46,960 --> 00:34:50,120 匿名で直接 話す方法がね 515 00:34:52,320 --> 00:34:55,080 ダニエル 元気か? 516 00:34:55,160 --> 00:34:58,360 久しぶりだな 会おうぜ 517 00:34:58,440 --> 00:34:59,800 ああ いつ? 518 00:35:00,280 --> 00:35:03,000 早いほうがいい 今日は? 519 00:35:03,080 --> 00:35:04,720 ずいぶん急だな 520 00:35:04,800 --> 00:35:08,280 今 外にいて 金曜に戻る予定だ 521 00:35:08,360 --> 00:35:11,360 なら金曜に 楽しんで 522 00:35:11,440 --> 00:35:12,920 出張だよ 523 00:35:13,440 --> 00:35:14,880 仕事を楽しんで 524 00:35:15,360 --> 00:35:16,520 じゃあな 525 00:35:16,600 --> 00:35:17,240 また 526 00:35:17,840 --> 00:35:19,000 “ナサリオ” 527 00:35:19,680 --> 00:35:21,240 街を出てる 528 00:35:21,320 --> 00:35:23,280 本当にやるのか? 529 00:35:23,360 --> 00:35:24,920 信じてくれ 530 00:35:25,440 --> 00:35:27,280 ナサリオには痛手だ 531 00:35:27,360 --> 00:35:30,640 家じゃない 娼婦と密会する場さ 532 00:35:30,720 --> 00:35:32,720 だから打撃になる 533 00:35:33,280 --> 00:35:34,480 戻れないぞ 534 00:35:34,560 --> 00:35:35,720 分かってる 535 00:35:35,800 --> 00:35:36,440 いいな 536 00:35:36,520 --> 00:35:37,920 行くぞ 537 00:35:41,640 --> 00:35:42,720 よしと 538 00:35:42,800 --> 00:35:43,920 行こう 539 00:35:49,440 --> 00:35:49,960 急げ 540 00:35:50,040 --> 00:35:51,040 袋を頼む 541 00:36:06,120 --> 00:36:08,000 魚よりも2階だ 542 00:36:08,080 --> 00:36:08,960 ああ 543 00:36:31,880 --> 00:36:32,880 ダニエル 544 00:36:36,480 --> 00:36:38,520 おい 見てみろよ 545 00:36:39,040 --> 00:36:41,320 あのスケベじじいめ 546 00:36:43,240 --> 00:36:44,560 すげえぞ 547 00:36:44,640 --> 00:36:45,920 興奮するな 548 00:36:51,520 --> 00:36:52,720 あれは? 549 00:36:52,800 --> 00:36:53,840 何だ 550 00:36:58,440 --> 00:36:59,360 見たか? 551 00:36:59,440 --> 00:37:00,760 ああ 見た 552 00:37:01,320 --> 00:37:02,080 袋を 553 00:37:02,160 --> 00:37:02,760 ああ 554 00:37:06,200 --> 00:37:07,160 ニロ 555 00:37:07,240 --> 00:37:07,880 待て 556 00:37:08,440 --> 00:37:10,200 引いて そこだ 557 00:37:21,320 --> 00:37:22,160 マジか 558 00:37:23,240 --> 00:37:25,520 開けるのは難儀だな 559 00:37:26,760 --> 00:37:28,320 丸ごと いただく 560 00:37:37,840 --> 00:37:38,680 どうも 561 00:37:39,800 --> 00:37:41,000 注文は? 562 00:37:41,080 --> 00:37:43,960 オムレツをテイクアウトで 563 00:37:46,120 --> 00:37:47,240 ビールを 564 00:37:48,040 --> 00:37:49,200 待って 565 00:37:49,720 --> 00:37:52,920 待つさ ここのボスは君だ 566 00:37:55,640 --> 00:37:56,840 調子は? 567 00:37:58,320 --> 00:37:59,240 平気さ 568 00:37:59,320 --> 00:38:01,120 無理するなよ 569 00:38:01,200 --> 00:38:03,520 時間が解決するさ 570 00:38:08,400 --> 00:38:09,640 どうぞ 571 00:38:09,720 --> 00:38:10,400 いくら? 572 00:38:10,480 --> 00:38:11,120 3ユーロ 573 00:38:11,200 --> 00:38:12,040 了解 574 00:38:14,240 --> 00:38:15,080 どうも 575 00:38:26,720 --> 00:38:27,920 ありがとう 576 00:38:28,000 --> 00:38:29,000 いいのよ 577 00:38:42,800 --> 00:38:45,160 “シビラ23” 578 00:38:49,240 --> 00:38:50,680 また明日な 579 00:39:05,000 --> 00:39:08,160 “閉店” 580 00:39:09,560 --> 00:39:12,520 “営業中” 581 00:39:25,360 --> 00:39:26,880 生きたいよな 582 00:39:27,640 --> 00:39:28,640 だろ? 583 00:39:29,240 --> 00:39:31,280 ナランホの情報源は? 584 00:39:33,000 --> 00:39:33,840 言えよ 585 00:39:35,240 --> 00:39:38,480 誰をかばってるんだ? 586 00:39:40,080 --> 00:39:42,680 誰を守ってる? 587 00:39:42,760 --> 00:39:46,000 相手は誰だ 名前を言え 588 00:39:46,520 --> 00:39:48,040 吐くんだ 589 00:39:52,120 --> 00:39:53,760 密告者め 590 00:40:00,240 --> 00:40:01,080 ウソ… 591 00:40:08,080 --> 00:40:08,920 ウソよ 592 00:40:46,400 --> 00:40:49,320 どうも 少し話せます? 593 00:40:51,680 --> 00:40:52,720 もちろん 594 00:40:53,760 --> 00:40:54,840 ご用件は? 595 00:42:50,520 --> 00:42:53,160 日本語字幕 浦野 文枝