1 00:00:48,640 --> 00:00:50,920 POLIȚIA 2 00:00:51,000 --> 00:00:52,720 - Haide! - Repede! 3 00:00:53,320 --> 00:00:55,600 Poliția! 4 00:00:59,280 --> 00:01:00,280 Haideți! 5 00:01:01,720 --> 00:01:04,600 Daniel, găsește-ți tatăl și ajută-l! Fugi! 6 00:01:14,400 --> 00:01:16,960 Dani, ia geanta și fugi cu motocicleta! 7 00:01:17,040 --> 00:01:19,320 Ascunde-o în trapă! Hai, copile! 8 00:01:20,360 --> 00:01:21,280 Stai! Poliția! 9 00:01:22,320 --> 00:01:23,400 Nu mișca! Poliția! 10 00:01:25,160 --> 00:01:27,520 - Stai! Poliția! - Deschide! Poliția! 11 00:01:28,240 --> 00:01:29,840 - Stai! Poliția! - Poliția! 12 00:01:29,920 --> 00:01:31,840 - Mâinile sus! - Nu mișca, Padín! 13 00:01:33,120 --> 00:01:35,080 - Padín, nu mișca! - Întoarce-te! 14 00:02:13,120 --> 00:02:14,040 Javrelor! 15 00:02:14,800 --> 00:02:15,680 Daniel! 16 00:02:16,640 --> 00:02:18,880 Ar trebui să vă fie rușine! 17 00:02:22,840 --> 00:02:23,800 Javrelor! 18 00:02:23,880 --> 00:02:24,720 Daniel… 19 00:02:25,320 --> 00:02:27,800 Nu respectați nici bolnavii! 20 00:02:27,880 --> 00:02:29,280 Javrelor! 21 00:02:37,040 --> 00:02:44,040 CLANURILE DIN GALICIA 22 00:03:02,520 --> 00:03:06,200 După cât am ajutat orașul, n-are nimeni curaj să ne ajute! 23 00:03:06,280 --> 00:03:09,400 N-au de ales decât să-l elibereze, n-au nicio probă. 24 00:03:09,480 --> 00:03:12,720 Și pot folosi împotriva noastră tot ce au confiscat azi? 25 00:03:12,800 --> 00:03:14,000 Nu, mie mi-e clar! 26 00:03:14,080 --> 00:03:16,920 - Ce? - Aveau un as în mânecă. 27 00:03:17,000 --> 00:03:18,600 Crezi că a vorbit cineva? 28 00:03:18,680 --> 00:03:21,320 Au mers ață la tot ce aveam în casă. 29 00:03:21,400 --> 00:03:24,000 Cum e posibil dacă n-a vorbit nimeni? 30 00:03:40,480 --> 00:03:42,120 - Ce faci? - Salut! 31 00:03:44,440 --> 00:03:46,240 Cică mama ta e foarte bolnavă. 32 00:03:47,440 --> 00:03:48,280 E adevărat? 33 00:03:49,000 --> 00:03:49,840 Da. 34 00:03:50,640 --> 00:03:51,880 Futu-i! Îmi pare rău. 35 00:03:52,480 --> 00:03:53,320 Da. 36 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 Auzi, mă gândeam… 37 00:03:57,880 --> 00:04:00,040 Dacă tatăl tău e închis 38 00:04:01,080 --> 00:04:02,920 și mama ta, până la urmă… 39 00:04:03,000 --> 00:04:05,240 Știi tu. Ce o să faci? 40 00:04:10,520 --> 00:04:11,360 Nu știu. 41 00:04:38,480 --> 00:04:40,120 Samuel, cum te simți? 42 00:04:42,080 --> 00:04:43,240 Vezi și singur. 43 00:04:44,280 --> 00:04:46,720 E totul carne vie, ți se rupe inima. 44 00:04:47,720 --> 00:04:49,960 Regret, nu știu cum s-a întâmplat. 45 00:04:52,840 --> 00:04:54,400 Nu știi cum s-a întâmplat? 46 00:04:54,480 --> 00:04:57,320 - L-a turnat unul de-ai tăi. - Nu, e imposibil. 47 00:04:57,400 --> 00:05:01,240 - Știi bine că mulți sunt corupți! - Nu și ai mei. 48 00:05:01,320 --> 00:05:03,320 Zău? Atunci, cine a fost? 49 00:05:03,920 --> 00:05:06,000 Samuel, știu cum te simți, dar… 50 00:05:06,080 --> 00:05:10,080 Ba habar n-ai cum se simte. N-ai fost acolo! 51 00:05:10,680 --> 00:05:12,680 Se scufunda! 52 00:05:12,760 --> 00:05:15,440 Aștepta ca ăia să se întoarcă și să-l împuște! 53 00:05:16,320 --> 00:05:18,960 Samuel, cine a fost? Îi arestez azi pe toți. 54 00:05:21,360 --> 00:05:22,600 N-am văzut pe nimeni. 55 00:05:22,680 --> 00:05:25,160 Vor să-i sperie pe toți. 56 00:05:26,200 --> 00:05:28,320 Îi lași să-ți închidă gura? 57 00:05:31,120 --> 00:05:32,600 N-au făcut-o deja? 58 00:05:33,120 --> 00:05:35,040 Curaj, dă-mi numele lor! 59 00:05:37,200 --> 00:05:38,040 Pleacă! 60 00:05:39,880 --> 00:05:41,600 Ieși imediat! 61 00:06:02,280 --> 00:06:03,880 - Ai aflat? - Da. 62 00:06:06,240 --> 00:06:07,320 A apărut. 63 00:06:08,400 --> 00:06:10,520 - Dar are picioarele… - Carne vie. 64 00:06:15,120 --> 00:06:16,440 Măcar nu l-au omorât. 65 00:06:24,680 --> 00:06:26,040 Știu unde l-au ținut. 66 00:06:26,680 --> 00:06:29,800 Apoi m-a prins unchiul și m-a certat că m-am băgat. 67 00:06:29,880 --> 00:06:31,560 Iar mama credea că știu, 68 00:06:32,080 --> 00:06:33,480 că mi-ai spus. 69 00:06:34,880 --> 00:06:35,960 La fel și unchiul. 70 00:06:37,800 --> 00:06:38,640 Și acum? 71 00:06:40,920 --> 00:06:42,520 N-ai voie să mă vezi. 72 00:06:43,960 --> 00:06:44,800 Dar sunt aici. 73 00:06:46,000 --> 00:06:47,600 Da. Nu știu… 74 00:06:48,840 --> 00:06:52,320 Ce, vrei să-i asculți și să nu ne mai vedem? 75 00:06:52,400 --> 00:06:53,240 Nu. 76 00:06:54,640 --> 00:06:57,280 - Sigur că nu, dar e complicat. - María… 77 00:06:58,880 --> 00:06:59,760 M-am săturat! 78 00:07:01,560 --> 00:07:03,120 Nu mai pot! 79 00:07:03,200 --> 00:07:06,800 - Nu-i mai suport pe mama, pe unchii tăi… - Atunci, să plecăm! 80 00:07:07,360 --> 00:07:09,480 Să plecăm! Hai! 81 00:07:11,480 --> 00:07:14,360 Ce, crezi că mie îmi convine ce i-au făcut? 82 00:07:14,440 --> 00:07:15,640 Nu, sigur că nu. 83 00:07:16,160 --> 00:07:18,480 Da, ei sunt familia mea, 84 00:07:18,560 --> 00:07:21,200 dar aveai dreptate cu toată mizeria asta. 85 00:07:22,560 --> 00:07:23,760 Am refuzat s-o văd. 86 00:07:25,520 --> 00:07:27,360 - Să fugim? - Da. 87 00:07:27,840 --> 00:07:30,120 Cum? N-am niciun ban. 88 00:07:30,200 --> 00:07:32,280 - Iar tu… - Nici eu. 89 00:07:33,400 --> 00:07:34,360 Dar are bunicul. 90 00:07:35,840 --> 00:07:36,880 Cel care a murit? 91 00:07:38,840 --> 00:07:41,640 Avea bani ascunși și n-a zis nimănui unde sunt. 92 00:07:41,720 --> 00:07:43,880 Părinții și unchii se ceartă pe ei. 93 00:07:44,360 --> 00:07:45,720 Și tu știi unde sunt? 94 00:07:46,960 --> 00:07:47,800 Poate. 95 00:07:57,240 --> 00:08:01,200 LEIXÕES, PORTO 96 00:08:13,920 --> 00:08:15,760 - Asta e? - Da. 97 00:08:16,240 --> 00:08:18,240 Asta e una, iar aia e cealaltă. 98 00:08:19,280 --> 00:08:20,440 E totul în regulă? 99 00:08:20,520 --> 00:08:22,720 Da, ca de obicei. 100 00:08:22,800 --> 00:08:25,480 Patru companii au cumpărat-o și vândut-o apoi. 101 00:08:26,120 --> 00:08:27,240 I se pierde urma. 102 00:08:27,320 --> 00:08:30,040 - Bine. - Și n-are legături cu Padínii, sigur. 103 00:08:30,520 --> 00:08:31,480 Și cealaltă? 104 00:08:34,840 --> 00:08:37,200 Îmi spui de ce vrei bărcile? 105 00:08:37,680 --> 00:08:39,520 Da, pentru autorizații. 106 00:08:40,600 --> 00:08:44,160 Au cote de pescuit în Maroc? Te-ai asigurat că e totul bine? 107 00:08:45,880 --> 00:08:46,760 Da? 108 00:08:47,600 --> 00:08:50,000 Da, e totul în regulă. 109 00:08:50,600 --> 00:08:52,480 - Perfect! - Perfect. 110 00:08:52,560 --> 00:08:53,600 Ce e? 111 00:08:53,680 --> 00:08:54,640 Ce te amuză? 112 00:08:55,560 --> 00:08:56,400 Nimic. 113 00:08:57,360 --> 00:08:59,200 Credeam că suntem… 114 00:08:59,720 --> 00:09:01,920 într-un alt punct, dar se pare că nu. 115 00:09:02,760 --> 00:09:04,200 Stai! Ce alt punct? 116 00:09:06,120 --> 00:09:10,320 Am toate documentele, Daniel. 117 00:09:10,840 --> 00:09:15,320 Autorizații, cote și informații despre capturile din ultimii ani. 118 00:09:15,840 --> 00:09:18,520 Bravo, felicitări! Și ce? 119 00:09:19,520 --> 00:09:23,240 Nu se justifică sumele cheltuite pe bărcile astea. 120 00:09:23,320 --> 00:09:25,880 - Nu? - Nu e o afacere bună, știi bine. 121 00:09:27,600 --> 00:09:30,600 Dar putem să le îmbunătățim, să le aranjăm puțin. 122 00:09:32,360 --> 00:09:33,600 Sunt pentru taică-tu? 123 00:09:37,000 --> 00:09:39,960 E la închisoare, dar se ocupă de afacere, nu? 124 00:09:40,560 --> 00:09:42,560 Dacă ai ști, ar trebui să te omor. 125 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 Așa se zice în filme, nu? 126 00:09:50,760 --> 00:09:51,600 Mergem? 127 00:10:00,560 --> 00:10:03,600 Trebuie să fi fost greu să-ți vezi tatăl arestat. 128 00:10:05,600 --> 00:10:07,120 Cu mama a fost mai rău. 129 00:10:08,920 --> 00:10:10,080 Dar e nasol, da. 130 00:10:11,640 --> 00:10:13,360 Cum de n-ați știut niciunul 131 00:10:13,440 --> 00:10:16,720 că Silva o să depună mărturie împotriva lui la proces? 132 00:10:16,800 --> 00:10:20,640 - Iar cauți pe internet? - Nu, mi-a zis cineva recent. 133 00:10:22,040 --> 00:10:23,760 Și mi-a mai zis că… 134 00:10:24,720 --> 00:10:27,440 tu și Silva erați foarte apropiați. 135 00:10:30,440 --> 00:10:32,280 Ticălosul ne-a păcălit pe toți. 136 00:10:33,200 --> 00:10:34,200 Mai ales pe mine. 137 00:10:50,680 --> 00:10:52,840 Bună ziua! Daniel Padín e aici? 138 00:10:52,920 --> 00:10:54,120 Sunteți din familie? 139 00:10:54,200 --> 00:10:57,080 - Nu, dar… - Nu puteți intra. Doar familia. 140 00:10:57,600 --> 00:11:00,920 Nu fac parte din familie, dar îi sunt ca un tată. 141 00:11:01,000 --> 00:11:05,560 Puștiul m-a chemat pe mine, nu pe mama lui, ca să n-o sperie. 142 00:11:05,640 --> 00:11:06,640 Înțelegeți? 143 00:11:10,600 --> 00:11:11,440 Mulțumesc! 144 00:11:12,400 --> 00:11:14,680 La naiba, Daniel! Ce dezastru! 145 00:11:15,200 --> 00:11:16,880 Nu e așa de rău cum pare. 146 00:11:17,840 --> 00:11:20,440 Ce-ți veni să te prostești cu motocicleta? 147 00:11:20,520 --> 00:11:21,760 Nu știu! 148 00:11:23,800 --> 00:11:25,600 Pune-ți mintea la contribuție! 149 00:11:25,680 --> 00:11:29,280 - Asta faci în pragul procesului? - Nu mă așteptam s-o pățesc. 150 00:11:29,360 --> 00:11:33,320 Nu te așteptai? Ba celălalt nu se aștepta s-o pățească. 151 00:11:33,400 --> 00:11:34,960 Ce o să se întâmple? 152 00:11:35,040 --> 00:11:38,040 Mașina e distrusă. dar cred că șoferul e bine. 153 00:11:38,640 --> 00:11:40,120 Și sunt arestat? 154 00:11:40,840 --> 00:11:44,080 Din cauza polițistului? Nu. În plus, ești minor. 155 00:11:44,160 --> 00:11:47,640 Te păzește ca să nu fugi înainte să vorbești cu judecătorul. 156 00:11:48,520 --> 00:11:51,120 Dar nu pățești nimic. Rezolv eu problema, da? 157 00:11:52,240 --> 00:11:56,200 - Dacă ajung la școala de corecție? - Nu, nu ajungi nicăieri. 158 00:11:56,280 --> 00:11:59,200 O să-i închid gura cu bani celuilalt șofer, 159 00:11:59,280 --> 00:12:01,920 ca să nu ne mai facă probleme. 160 00:12:02,000 --> 00:12:04,320 - Nu-i cere mamei bani! - Nu-i cer. 161 00:12:04,400 --> 00:12:07,640 Și ar fi mai bine ca ea să nu afle despre asta. 162 00:12:07,720 --> 00:12:09,240 Îi dau eu bani, da? 163 00:12:09,320 --> 00:12:10,640 Nu, nu e nevoie. 164 00:12:11,800 --> 00:12:14,160 - Cum adică? - E o geantă la conac. 165 00:12:14,240 --> 00:12:18,200 E plin cu acte, bijuterii și ceasuri din alea frumoase. 166 00:12:19,080 --> 00:12:20,840 Dacă vindem două sau trei… 167 00:12:22,200 --> 00:12:23,480 Auzi la el! 168 00:12:24,560 --> 00:12:27,160 Tatăl tău e mândru de tine. Nu mă mir! 169 00:12:37,080 --> 00:12:39,800 - Dă-le mai tare, că te bat! - Ia mâna! 170 00:12:41,640 --> 00:12:44,760 - Vezi? E rândul meu. - Stai! Mai am o încercare. 171 00:12:44,840 --> 00:12:46,720 Mă mai uit o oră la tine? 172 00:12:46,800 --> 00:12:49,800 Luna nouă e abia mâine. Încă se vede în seara asta. 173 00:12:50,760 --> 00:12:51,600 Și? 174 00:12:52,200 --> 00:12:54,720 Nu mai bine vă amânați planul? 175 00:12:56,000 --> 00:12:57,600 Să ne amânăm planul? 176 00:12:57,680 --> 00:12:59,800 Ce știi tu? 177 00:13:02,800 --> 00:13:04,760 Câți ani aveai când ai început? 178 00:13:04,840 --> 00:13:07,480 Mai mulți decât tine, dacă asta întrebi. 179 00:13:08,080 --> 00:13:09,360 Dar eu vreau… 180 00:13:09,440 --> 00:13:13,880 Tu ai o familie care o să se asigure că nu-ți lipsește nimic. 181 00:13:13,960 --> 00:13:14,800 Ai înțeles? 182 00:13:15,800 --> 00:13:19,120 Ca să nu-ți faci griji dacă iese soarele sau luna. 183 00:13:19,640 --> 00:13:22,440 - Știi cum stă treaba. Vezi, auzi… - Și taci. 184 00:13:24,800 --> 00:13:27,640 - Ai pierdut că n-ai fost atent. Dă-mi! - Poftim! 185 00:13:31,360 --> 00:13:32,320 Domnule Padín! 186 00:13:39,040 --> 00:13:41,120 Sunteți de acord cu verdictul? 187 00:13:55,960 --> 00:13:57,720 Acuzarea poate începe. 188 00:13:58,840 --> 00:14:01,400 Onorată instanță, solicităm cu voia dv. 189 00:14:01,480 --> 00:14:05,680 ca identitatea următorului martor să rămână anonimă. 190 00:14:06,600 --> 00:14:08,280 E ceva neobișnuit. 191 00:14:08,360 --> 00:14:09,960 Cum să-mi apăr clientul 192 00:14:10,040 --> 00:14:13,840 dacă mi se interzice accesul la declarațiile martorului protejat? 193 00:14:14,720 --> 00:14:15,560 Liniște! 194 00:14:15,640 --> 00:14:16,800 Liniște! 195 00:14:17,320 --> 00:14:20,360 Domnule avocat, instanța va lua această decizie. 196 00:14:34,960 --> 00:14:39,040 Tata zice că martorul nu e de aici, bagă mâna în foc pentru localnici. 197 00:14:39,640 --> 00:14:40,520 Mama credea… 198 00:14:40,600 --> 00:14:42,120 - Are bănuieli? - Nu. 199 00:14:42,720 --> 00:14:46,560 - Doar nu crede că tata… - Tatăl tău a fost cu noi, nu e el. 200 00:14:48,320 --> 00:14:49,240 Dar l-a bănuit. 201 00:14:49,960 --> 00:14:51,400 Da. E nasol. 202 00:14:53,280 --> 00:14:55,080 Unde o fi porcul ăla? 203 00:15:03,520 --> 00:15:04,520 Nu face zgomot! 204 00:15:13,720 --> 00:15:14,760 Sus! 205 00:15:19,520 --> 00:15:20,560 Capul jos! 206 00:15:23,760 --> 00:15:24,600 Cu grijă! 207 00:15:40,200 --> 00:15:41,200 Ce vezi? 208 00:16:10,000 --> 00:16:13,280 Știam în ce ne băgăm când am decis să venim aici. 209 00:16:14,320 --> 00:16:16,800 - Tu știai. - Ba nu, și tu știai. 210 00:16:16,880 --> 00:16:19,360 - Da… - Ba și tu știai. 211 00:16:19,440 --> 00:16:22,040 - Suna bine promovarea în Galicia? - Sigur. 212 00:16:22,120 --> 00:16:24,080 - Pe amândoi ne-a încântat. - Da. 213 00:16:24,160 --> 00:16:26,960 Nu e o slujbă de birou, unde pleci la ora cinci. 214 00:16:27,040 --> 00:16:28,440 - Iar? - Nu am program. 215 00:16:28,520 --> 00:16:31,400 Îi vânez când acționează, asta e singura cale. 216 00:16:32,880 --> 00:16:36,240 Ești obsedat de familia aia, de oamenii ăia, de toți… 217 00:16:36,320 --> 00:16:38,440 - Ce spui? - A devenit ceva personal. 218 00:16:38,520 --> 00:16:42,040 Ba nu, dar nu permit ca Padínii să scape nepedepsiți, 219 00:16:42,120 --> 00:16:45,840 să râdă de noi și să se îmbogățească pe spinarea altora. 220 00:16:45,920 --> 00:16:47,360 Nu le îngădui, Marta! 221 00:16:47,440 --> 00:16:50,040 Dacă nu sunt ei, sunt alții. Ce o să schimbi? 222 00:16:55,760 --> 00:16:57,960 - E ora 17:55. - Ce facem? 223 00:16:58,040 --> 00:17:01,040 Dacă iubitul mi-ar face asta, l-aș părăsi. 224 00:17:01,120 --> 00:17:03,760 - L-aș schimba cu altul. Zic bine? - Și eu. 225 00:17:03,840 --> 00:17:05,520 - Nu înțelegeți. - Da. 226 00:17:05,600 --> 00:17:07,080 - Vă certați. - Ba dezbat. 227 00:17:07,160 --> 00:17:10,280 - E simplu. - Depinde cum o prezinți. 228 00:17:10,360 --> 00:17:12,120 - Da. - V-am zis deja. 229 00:17:12,200 --> 00:17:13,600 Eu trebuie să plec. 230 00:17:13,680 --> 00:17:15,840 - Acum? Abia am ajuns. - Deja? 231 00:17:15,920 --> 00:17:18,160 - Las-o să plece! - Pa, dragilor! 232 00:17:18,240 --> 00:17:19,720 - Pa! - Pa! 233 00:17:37,200 --> 00:17:39,440 Poftim cina! 234 00:17:40,240 --> 00:17:41,840 Fără sos de iaurt, nu? 235 00:17:41,920 --> 00:17:44,440 Stai puțin! Să vedem unde merge. 236 00:17:44,520 --> 00:17:46,760 - Cine? - Aia, bruneta. 237 00:17:47,360 --> 00:17:50,080 - E una dintre Vulpi, nu? - Da. 238 00:17:51,560 --> 00:17:53,800 Nu vezi că se tot uită înapoi? 239 00:17:53,880 --> 00:17:56,280 Muñiz, Vulpile nu-s implicate în nimic. 240 00:17:56,360 --> 00:17:59,800 Mama și bunica ei nu sunt, dar nu bag mâna-n foc pentru ea. 241 00:17:59,880 --> 00:18:01,840 Haide, că mor de foame! 242 00:18:01,920 --> 00:18:04,160 Stai puțin, o să mănânci! 243 00:18:05,000 --> 00:18:05,960 Ia să vedem… 244 00:18:08,800 --> 00:18:12,600 Ia te uită! Cu nepotul lui Nilo. 245 00:18:12,680 --> 00:18:13,560 Uită-te la ea! 246 00:18:14,320 --> 00:18:16,280 Uite-o… 247 00:18:17,520 --> 00:18:19,600 S-a zis cu misterul, e gagiul ei. 248 00:18:19,680 --> 00:18:22,080 - Da, alarmă falsă. - Alarmă falsă. 249 00:18:23,000 --> 00:18:24,640 Dar scoate-ți telefonul! 250 00:18:24,720 --> 00:18:26,000 Fă-le o poză! 251 00:18:36,560 --> 00:18:39,560 - Lăsați prostiile, ștergeți-o! - Toño! 252 00:18:40,920 --> 00:18:41,880 Ce e? 253 00:18:41,960 --> 00:18:44,640 Ai un nepot prostănac, asta e. 254 00:18:44,720 --> 00:18:46,040 E și nepotul tău. 255 00:18:46,120 --> 00:18:49,320 Da, dar tu trebuia să rezolvi problema, nu? 256 00:18:49,400 --> 00:18:51,040 - Și am făcut-o. - Zău? 257 00:18:51,120 --> 00:18:53,240 Glumești.… Copil afurisit! 258 00:18:54,040 --> 00:18:55,360 Văd că te-a ascultat. 259 00:18:55,440 --> 00:18:58,480 Nu pot să stau după fundul lui toată ziua! 260 00:18:58,560 --> 00:19:01,240 Fiindcă ești prea ocupat să ți-o freci? 261 00:19:01,320 --> 00:19:04,240 Mă freci tu destul la cap. Mai scutește-mă! 262 00:19:04,320 --> 00:19:06,400 Unde pleci? N-am terminat. 263 00:19:07,600 --> 00:19:10,480 Ocupă-te tu de el, poate îi bagi mințile-n cap! 264 00:19:10,560 --> 00:19:11,520 Da, deșteptule? 265 00:19:19,760 --> 00:19:23,000 E adevărat ce ai zis despre bunicul tău? 266 00:19:23,080 --> 00:19:25,600 - Normal! - Bine, dar nu înțeleg. 267 00:19:25,680 --> 00:19:27,720 Dacă nu știe nimeni, cum ai aflat? 268 00:19:28,600 --> 00:19:29,800 Din întâmplare. 269 00:20:07,960 --> 00:20:08,920 Bunicule! 270 00:20:20,640 --> 00:20:21,480 Bunicule! 271 00:20:22,440 --> 00:20:23,280 Fir-ar! 272 00:20:24,080 --> 00:20:26,320 M-ai speriat! Credeam că-ți dai duhul. 273 00:20:26,400 --> 00:20:28,240 Da, îmi cam dau duhul. 274 00:20:28,320 --> 00:20:29,640 Dar de bătrânețe. 275 00:20:30,160 --> 00:20:32,720 Nu-ți face griji, băiete! Hai! 276 00:20:32,800 --> 00:20:35,000 Să mergem, condu-mă la mașină! 277 00:20:36,560 --> 00:20:38,840 Și tu? Ce te aduce pe aici? 278 00:20:38,920 --> 00:20:41,360 Mai vin să mă antrenez cu motocicleta. 279 00:20:42,320 --> 00:20:45,440 Trebuie să urc cu unchii tăi aici 280 00:20:46,040 --> 00:20:48,640 și să mai rărim copacii ăștia. 281 00:20:48,720 --> 00:20:50,880 Dacă vrei, te ajut eu într-o zi. 282 00:20:50,960 --> 00:20:55,640 - Nu vreau să te rețin de la învățat. - Avem timp de toate, bunicule. 283 00:20:55,720 --> 00:20:59,040 Tu ai timp de toate, nu eu. 284 00:21:01,960 --> 00:21:03,880 Crezi că banii sunt acolo? 285 00:21:04,400 --> 00:21:07,800 Nu știu, poate că mi-a zis adevărul. 286 00:21:09,000 --> 00:21:10,120 Dar am o bănuială. 287 00:21:11,000 --> 00:21:12,640 Merg să verific mâine. 288 00:21:12,720 --> 00:21:14,560 - Vin cu tine. - Serios? 289 00:21:14,640 --> 00:21:16,240 - Dar promite-mi ceva! - Ce? 290 00:21:16,320 --> 00:21:19,560 - Dacă găsim banii, plecăm. - Ăsta e planul, nu? 291 00:21:19,640 --> 00:21:23,320 Dar imediat, fără să spunem nimănui și să privim în urmă. 292 00:21:23,840 --> 00:21:24,800 Vorbești serios? 293 00:21:24,880 --> 00:21:28,000 Dacă așteptăm, se întâmplă ceva și nu mai plecăm. 294 00:21:28,080 --> 00:21:31,640 - Ce să se întâmple? - Nu știu, află cineva sau… 295 00:21:32,320 --> 00:21:35,480 Așa trebuie să facem. Vrei sau nu? 296 00:21:36,560 --> 00:21:37,680 Mâine, la nouă? 297 00:21:39,040 --> 00:21:39,880 Bine. 298 00:21:39,960 --> 00:21:43,160 Și încă ceva. Nu cumva să-ți faci bagajul! 299 00:21:43,680 --> 00:21:45,880 Să nu afle nimeni ce pui la cale, da? 300 00:21:47,840 --> 00:21:48,680 Ce e? 301 00:21:49,680 --> 00:21:50,760 Te-ai răzgândit? 302 00:21:51,800 --> 00:21:53,440 A fost ideea ta. 303 00:22:04,600 --> 00:22:05,640 Pe mâine! 304 00:22:07,240 --> 00:22:10,320 - La nouă! - Mâine, la nouă. Te iubesc! 305 00:23:27,040 --> 00:23:29,920 - Telefonul? - Îl păstrez. Acum, înăuntru! 306 00:24:12,640 --> 00:24:13,840 La naiba! 307 00:24:19,680 --> 00:24:23,120 ANA: AM ÎNCHEIAT AFACEREA DIN PORTO. 308 00:24:27,960 --> 00:24:33,480 DANIEL: AVEM LOC PENTRU MUSAFIRI. 309 00:24:35,800 --> 00:24:37,280 - Încă unul? - Da. 310 00:24:53,280 --> 00:24:54,960 Uite-o iar pe avocată! 311 00:24:56,320 --> 00:24:59,800 - Ea a cumpărat bărcile. - În numele unei companii? 312 00:24:59,880 --> 00:25:03,960 - Anchetăm, dar e greu. Se pierd urmele. - Normal, a avut ea grijă. 313 00:25:04,480 --> 00:25:07,040 E tot mai implicată, nu crezi? 314 00:25:07,120 --> 00:25:09,440 - Mai e ceva la mijloc? - Cum ar fi? 315 00:25:09,520 --> 00:25:12,520 Între ei. Dacă sunt împreună sau o fac pentru bani. 316 00:25:13,160 --> 00:25:16,560 Greu de zis! Au avut camere separate la hotel. 317 00:25:16,640 --> 00:25:21,120 Trebuie să supraveghem bărcile și să știm mereu unde se află, bine? 318 00:25:22,560 --> 00:25:24,960 - Da, dar bărcile alea… - Ce? 319 00:25:25,520 --> 00:25:28,400 Sunt în Portugalia, nu putem intra acolo. 320 00:25:28,480 --> 00:25:30,400 Nu putem, ai dreptate. 321 00:25:30,880 --> 00:25:32,240 Dacă cerem cooperare… 322 00:25:32,320 --> 00:25:35,280 Până ajungem acolo, ei află deja. 323 00:25:35,360 --> 00:25:37,280 Trebuie să găsim altă cale. 324 00:25:39,480 --> 00:25:40,320 Cum ar fi? 325 00:25:42,360 --> 00:25:44,320 O altă cale, Torres. 326 00:26:06,880 --> 00:26:11,280 Bei doar cafea? Mănâncă, fetițo! Stai mult la școală, o să leșini. 327 00:26:11,360 --> 00:26:14,360 Nu-ți face griji, bunico! Mănânc un foitaj în pauză. 328 00:26:16,000 --> 00:26:17,400 - Și asta? - Ce e? 329 00:26:17,480 --> 00:26:19,840 - Ce te-a apucat? - Îmi pup și eu bunica. 330 00:26:21,520 --> 00:26:23,280 Nu m-ai mai pupat de mult. 331 00:26:23,360 --> 00:26:27,040 - Știi că te iubesc mult, nu? - Da, până la stele. 332 00:26:27,520 --> 00:26:29,720 Și pe mama, chiar dacă uneori nu pare. 333 00:26:30,400 --> 00:26:31,720 Ce dulce ești! 334 00:26:32,280 --> 00:26:34,240 Ești ruptă din soare! 335 00:26:34,840 --> 00:26:37,760 Cu cine oi semăna din familia asta de morocănoase? 336 00:26:39,040 --> 00:26:41,960 - Ai întârziat, ca de obicei. - Vorbeam de lup… 337 00:26:42,840 --> 00:26:43,960 Acum plec. 338 00:26:52,960 --> 00:26:54,200 Ce o fi cu ea? 339 00:26:57,120 --> 00:26:58,720 Are 17 ani. 340 00:27:36,640 --> 00:27:39,040 - Ce e cu mașina asta? - E a mamei mele. 341 00:27:39,120 --> 00:27:41,640 Nu prea o folosește. Până observă ea… 342 00:27:49,040 --> 00:27:50,160 Ești bine? 343 00:27:50,240 --> 00:27:51,560 - Ce e, Maria? - Nimic. 344 00:27:52,600 --> 00:27:53,560 N-am nimic. 345 00:27:54,200 --> 00:27:55,760 - Renunțăm dacă vrei… - Nu! 346 00:27:57,040 --> 00:28:00,560 Nu vreau să renunț. Haide, să mergem! 347 00:28:03,920 --> 00:28:06,720 Auziți, dar terenul ăsta? 348 00:28:07,520 --> 00:28:08,600 Care? 349 00:28:08,680 --> 00:28:11,640 Cel de lângă râul Umia. De ce i l-ați dat Nataliei? 350 00:28:11,720 --> 00:28:15,040 - Fiindcă așa am stabilit. - Ba nu. Să vă zică avocata! 351 00:28:15,640 --> 00:28:17,840 Terenul nu face parte din înțelegere. 352 00:28:19,000 --> 00:28:23,320 Bine, dar care e problema? E un teren dat naibii. 353 00:28:23,400 --> 00:28:26,120 L-ați verificat și n-ați găsit nimic? 354 00:28:26,800 --> 00:28:30,520 - Ce guraliv… - Carmelo, ne concentrăm pe ce contează. 355 00:28:30,600 --> 00:28:33,720 Nilo și Toño au acceptat să facă o listă 356 00:28:33,800 --> 00:28:35,920 și să împartă totul amiabil. 357 00:28:36,000 --> 00:28:39,720 - Da, de asta mi-e mie teamă. - Ce enervant ești, Carmelo! 358 00:28:39,800 --> 00:28:42,400 Iar tu ești proastă! De ce crezi că au venit? 359 00:28:42,480 --> 00:28:44,560 - Au găsit deja banii. - Nu te băga! 360 00:28:44,640 --> 00:28:47,680 Cum să nu mă bag? Idiotul ăsta mă calcă pe nervi. 361 00:28:47,760 --> 00:28:50,240 - Vrea să ne stoarcă de bani. - Taci odată! 362 00:28:50,320 --> 00:28:52,440 Crezi că rămâi fără moștenire? 363 00:28:52,920 --> 00:28:54,920 - Suntem frații tăi. - Da, sigur! 364 00:28:55,000 --> 00:28:57,480 - Nu mai râde! - Ești nebun, frate! 365 00:28:57,560 --> 00:29:01,920 Dacă nu te lăsa gravidă, tata nu-l accepta pe ratatul ăsta. 366 00:29:02,000 --> 00:29:04,080 - Vrei scandal? - Îți sparg fața! 367 00:29:04,160 --> 00:29:05,760 - Gata! - Te fac tablou! 368 00:29:05,840 --> 00:29:07,640 Toño, dă-i drumul! 369 00:29:07,720 --> 00:29:09,400 - Gata! - Nilo, nu mă atinge! 370 00:29:09,480 --> 00:29:11,800 - Ești mai rău decât ei! - Să ne calmăm! 371 00:29:11,880 --> 00:29:14,360 Liniștește-te! 372 00:29:14,440 --> 00:29:15,320 MAMA 373 00:29:15,400 --> 00:29:17,160 - Îl bat! - Nu e momentul. 374 00:29:17,240 --> 00:29:18,960 - Scuze! - Latri, nu muști. 375 00:29:19,040 --> 00:29:20,320 Să vorbim civilizat! 376 00:29:20,920 --> 00:29:21,960 Ce caraghioși! 377 00:29:22,040 --> 00:29:24,480 Mamă, e urgent? Nu e momentul potrivit. 378 00:29:24,560 --> 00:29:27,080 Sunt în taxi, vin de la aeroport. 379 00:29:27,600 --> 00:29:29,440 Cum adică? Și unde mergi? 380 00:29:30,120 --> 00:29:31,480 Acolo, la Cambados. 381 00:29:33,200 --> 00:29:34,040 Poftim? 382 00:29:34,560 --> 00:29:36,080 Cum adică, mamă? 383 00:29:38,440 --> 00:29:39,280 Mamă! 384 00:29:42,400 --> 00:29:44,560 Îmi pare rău pentru hotel, dar… 385 00:29:45,480 --> 00:29:47,880 prefer să nu fii văzută la mine acasă. 386 00:29:48,360 --> 00:29:49,640 De ce? Ești urmărită? 387 00:29:49,720 --> 00:29:52,080 Nu, dar e un oraș mic. 388 00:29:52,160 --> 00:29:55,680 Umblă vorba și, dacă ești văzută cu mine, 389 00:29:55,760 --> 00:29:57,920 ar trebui să te prezint unora și… 390 00:29:58,000 --> 00:29:58,920 Surorii tale? 391 00:29:59,000 --> 00:30:02,240 Da, dar ea n-ar fi o problemă fiindcă… 392 00:30:03,440 --> 00:30:04,920 Ea chiar ți-ar plăcea. 393 00:30:05,440 --> 00:30:08,840 Deci te referi la ei? La cei care ți-au ucis tatăl? 394 00:30:09,640 --> 00:30:12,480 Mamă, nu înțelegi ce fac, bine? 395 00:30:12,560 --> 00:30:13,680 Atunci, explică-mi! 396 00:30:13,760 --> 00:30:18,280 Aveai nevoie de răspunsuri, voiai să afli adevărul despre tatăl tău. 397 00:30:18,360 --> 00:30:19,200 Acum, îl știi. 398 00:30:19,280 --> 00:30:22,720 Ce mai vrei să știi înainte să pleci de aici? 399 00:30:22,800 --> 00:30:26,200 Ce? Ca Padínii să plătească pentru ce ne-au făcut. 400 00:30:26,280 --> 00:30:27,600 E ceva greșit în asta? 401 00:30:28,080 --> 00:30:29,680 De asta am nevoie, 402 00:30:29,760 --> 00:30:33,560 dar îmi trebuie dovezi și sunt pe cale să le obțin. 403 00:30:33,640 --> 00:30:34,720 Mai am puțin! 404 00:30:34,800 --> 00:30:37,400 Dacă apari tu acum și cineva descoperă totul… 405 00:30:37,480 --> 00:30:39,600 Dacă pățești ceva… 406 00:30:41,720 --> 00:30:43,280 eu rămân singură. 407 00:30:44,480 --> 00:30:45,560 Înțelegi? 408 00:30:50,960 --> 00:30:52,000 Ascultă, mamă, 409 00:30:52,080 --> 00:30:55,640 cel mai sigur pentru amândouă e să pleci cu primul avion. 410 00:31:00,360 --> 00:31:04,320 LEIXÕES, PORTO 411 00:31:49,000 --> 00:31:50,080 Fir-ar să fie! 412 00:32:20,000 --> 00:32:22,600 TORRES: SUNT AFARĂ. AI GRIJĂ! 413 00:32:29,440 --> 00:32:30,360 Fir-ar să fie! 414 00:32:32,320 --> 00:32:33,720 Ce naiba face? 415 00:32:51,280 --> 00:32:53,320 TORRES: AȘTEAPTĂ-I SĂ COBOARE! 416 00:33:29,360 --> 00:33:30,920 - Da? - Am ieșit. 417 00:33:31,520 --> 00:33:32,360 Super! 418 00:33:33,600 --> 00:33:35,080 Vorbim mai târziu, bine? 419 00:33:40,080 --> 00:33:42,200 Scuză-mă! Putem vorbi puțin? 420 00:33:47,120 --> 00:33:47,960 Cât pe ce! 421 00:33:48,040 --> 00:33:50,960 Îți dai seama că erau să te prindă în barcă? 422 00:33:51,040 --> 00:33:52,280 Dar n-au făcut-o, nu? 423 00:33:52,360 --> 00:33:54,600 Nu, dar dacă te prindeau? 424 00:33:54,680 --> 00:33:56,360 Nu e jurisdicția noastră. 425 00:33:56,440 --> 00:33:58,720 Scopul scuză mijloacele, nu? 426 00:33:58,800 --> 00:34:03,160 Da, ca atunci când inventezi probe ca să-l tragi de limbă pe Samuel. 427 00:34:03,240 --> 00:34:04,200 Asta contează? 428 00:34:04,280 --> 00:34:05,960 - Naranjo? - Da. 429 00:34:06,800 --> 00:34:08,960 Nu știu de ce nu l-am denunțat. 430 00:34:09,480 --> 00:34:13,320 E nesăbuit, e în stare de orice. Și cine suportă consecințele? 431 00:34:13,400 --> 00:34:15,880 Erau să-l omoare pe bietul om! 432 00:34:16,920 --> 00:34:19,000 E cam târziu pentru regrete, nu? 433 00:34:23,840 --> 00:34:25,080 Sigur era pe aici? 434 00:34:25,960 --> 00:34:27,440 Nu e atât de ușor. 435 00:34:29,320 --> 00:34:30,920 Uite, îmi pare cunoscut! 436 00:34:31,440 --> 00:34:34,200 Da… Am trecut pe aici de cel puțin trei ori. 437 00:34:34,960 --> 00:34:35,960 Ce nasol! 438 00:34:36,920 --> 00:34:39,240 Cum voia bunicul tău să găsească banii? 439 00:34:39,320 --> 00:34:41,760 - O fi făcut o hartă. - O hartă a comorii. 440 00:34:42,760 --> 00:34:43,960 Ar trebui s-o găsim. 441 00:34:45,960 --> 00:34:50,560 Părinții mei au scormonit peste tot, au verificat toate hârtiuțele. 442 00:34:50,640 --> 00:34:53,880 Degeaba! Moșul a luat secretul cu el în mormânt. 443 00:34:53,960 --> 00:34:56,280 - Era încăpățânat. - Ca nepotul lui. 444 00:34:57,200 --> 00:34:59,120 Nu, nepotul lui e un idiot. 445 00:34:59,200 --> 00:35:02,320 Pentru ce te-am adus aici, că aveam eu o bănuială? 446 00:35:03,480 --> 00:35:05,320 Dar e un loc frumos. 447 00:35:11,840 --> 00:35:14,040 Mi-a fost greu să plec azi de acasă. 448 00:35:15,000 --> 00:35:15,920 Și mie. 449 00:35:16,640 --> 00:35:19,120 Mi-era milă de ele când aveau să afle. 450 00:35:19,640 --> 00:35:22,040 - Dar acum, știind că mă întorc… - Ce? 451 00:35:22,560 --> 00:35:24,160 N-am niciun chef. 452 00:35:24,240 --> 00:35:27,440 Da. Ce ciudat! Nici eu, dar nu avem de ales. 453 00:35:28,280 --> 00:35:29,800 Am putea să rămânem aici. 454 00:35:30,600 --> 00:35:33,440 - Aici? - Da. Tu mergi la vânătoare… 455 00:35:33,520 --> 00:35:36,760 Eu? N-am prins un iepure în viața mea, María. 456 00:35:36,840 --> 00:35:39,560 Atunci, învăț eu. Pot întinde capcane. 457 00:35:39,640 --> 00:35:41,760 - Sunt mistreți aici. - Și căprioare. 458 00:35:41,840 --> 00:35:42,720 - Serios? - Da. 459 00:35:42,800 --> 00:35:44,160 Eram acolo într-o zi… 460 00:35:45,760 --> 00:35:46,720 Acolo e! 461 00:35:48,240 --> 00:35:49,640 - Ești sigur? - Da. 462 00:35:49,720 --> 00:35:51,880 Era acolo, părea că-și dădea duhul! 463 00:35:55,000 --> 00:35:57,640 Rosa, știi prea bine cu cine umblă șefa ta. 464 00:35:58,360 --> 00:36:01,720 - Cu cine o angajează. - Cu Padínii, e avocata lor. 465 00:36:02,360 --> 00:36:04,400 Se ocupă de chestiuni legale, ei… 466 00:36:04,480 --> 00:36:09,240 Asta ține de trecut, dar știi bine că o s-o dovedim cândva. 467 00:36:10,000 --> 00:36:11,080 Până atunci… 468 00:36:11,600 --> 00:36:15,600 Dar riști să fii și tu implicată. Nu te-ai gândit? 469 00:36:16,200 --> 00:36:20,160 - N-am făcut nimic. - Știu, dar nici nu i-ai denunțat. 470 00:36:20,240 --> 00:36:23,800 - Dar nu pot face asta. - E o infracțiune. 471 00:36:23,880 --> 00:36:28,960 Depinde ce spun judecătorul și procurorul și cum sunt formulate acuzațiile, desigur. 472 00:36:30,640 --> 00:36:34,760 Apropo, dacă nu mă înșel, tatăl tău a fost profesor, nu? 473 00:36:35,960 --> 00:36:38,160 Da, dar el ce legătură are? 474 00:36:38,640 --> 00:36:43,040 Era cu mamele care au protestat împotriva capilor mafioți, nu? 475 00:36:44,120 --> 00:36:47,040 Îți dai seama cum l-ar afecta o asemenea acuzație? 476 00:36:48,520 --> 00:36:52,080 - E o amenințare? - Nici vorbă Rosa! 477 00:36:53,400 --> 00:36:57,520 Nu, doar îți dau ocazia să decizi de partea cui vrei să fii la final. 478 00:36:59,360 --> 00:37:02,680 De partea celor care apar în ziare sau a celorlalți? 479 00:37:04,440 --> 00:37:07,120 Rosa, știi bine că totul o să degenereze. 480 00:37:09,200 --> 00:37:12,080 - Dar Ana e un om bun. - Da, sigur. 481 00:37:13,240 --> 00:37:14,720 Și tu ești un om bun. 482 00:37:15,840 --> 00:37:16,760 Gândește-te! 483 00:37:41,960 --> 00:37:43,000 Nu… 484 00:37:45,840 --> 00:37:46,680 Nu! 485 00:37:48,280 --> 00:37:49,400 Fii atentă! 486 00:37:49,880 --> 00:37:52,560 Fii atentă! 487 00:37:53,480 --> 00:37:55,840 Nu pot să cred! 488 00:37:57,360 --> 00:37:59,440 Uite ce a ascuns ticălosul ăla! 489 00:38:04,760 --> 00:38:06,080 Ce oameni harnici! 490 00:39:58,720 --> 00:40:04,000 Subtitrarea: Elena Băncilă