1 00:01:43,080 --> 00:01:43,920 おい 2 00:01:45,320 --> 00:01:46,600 何の騒ぎだ 3 00:01:51,440 --> 00:01:54,280 冗談だろ なんでだよ 4 00:02:02,400 --> 00:02:09,400 ガリシアン・ギャング 5 00:02:11,680 --> 00:02:14,160 “マルベーリャ” 6 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 どう? 7 00:02:29,520 --> 00:02:30,640 投資先? 8 00:02:30,720 --> 00:02:31,720 意見を 9 00:02:31,800 --> 00:02:33,400 帳簿を見ないと 10 00:02:33,480 --> 00:02:34,920 今 ここで? 11 00:02:35,880 --> 00:02:38,400 ナサリオは太鼓判を押した 12 00:02:38,480 --> 00:02:41,560 自分で収支を確認したい 13 00:02:41,640 --> 00:02:45,160 頼む まずは 実態を調査しよう 14 00:02:45,840 --> 00:02:46,680 来て 15 00:02:53,080 --> 00:02:53,960 どうも 16 00:02:56,480 --> 00:02:57,320 満足? 17 00:02:58,880 --> 00:03:00,520 出かけるの? 18 00:03:00,600 --> 00:03:03,800 正直 退屈だし 用事がある 19 00:03:04,560 --> 00:03:05,920 私も行く? 20 00:03:06,000 --> 00:03:09,480 仕事の用じゃない 楽しんでて 21 00:03:09,560 --> 00:03:11,400 まだ仕事してない 22 00:03:11,480 --> 00:03:13,560 そう焦るな じゃあ 23 00:03:39,680 --> 00:03:40,680 マカリオ 24 00:03:40,760 --> 00:03:42,160 順調か? 25 00:03:43,280 --> 00:03:46,320 開けろよ クソ野郎め 26 00:04:07,960 --> 00:04:10,680 彼は何と言ってる? 27 00:04:10,760 --> 00:04:14,000 時々 ハッパを 吸いに来てると 28 00:04:14,080 --> 00:04:15,920 でも持ってない 29 00:04:16,000 --> 00:04:17,080 参ったな 30 00:04:17,160 --> 00:04:18,440 サムエルは? 31 00:04:18,920 --> 00:04:20,160 たぶん見た 32 00:04:20,240 --> 00:04:22,520 “たぶん”? どっちだ? 33 00:04:22,600 --> 00:04:23,840 見たよ 34 00:04:23,920 --> 00:04:28,280 なんで 目隠ししておかなかった? 35 00:04:28,360 --> 00:04:32,240 やり過ぎだろ 猿ぐつわはしてある 36 00:04:32,840 --> 00:04:35,360 分かった 2人と話せ 37 00:04:36,200 --> 00:04:39,560 何も見なかったんだと 言い含めろ 38 00:04:39,640 --> 00:04:40,640 いいな? 39 00:04:41,160 --> 00:04:42,480 ダニエルには? 40 00:04:42,560 --> 00:04:46,120 俺から話す お前はマルコを頼む 41 00:04:46,200 --> 00:04:48,960 言い聞かせて学校へ行かせろ 42 00:04:49,040 --> 00:04:50,600 いいな? 43 00:04:50,680 --> 00:04:52,320 分かったよ 44 00:04:52,400 --> 00:04:53,400 切るぞ 45 00:04:57,600 --> 00:04:58,440 いいかな 46 00:05:00,800 --> 00:05:01,720 どうぞ 47 00:05:08,920 --> 00:05:10,680 会いたかったよ 48 00:05:11,720 --> 00:05:12,720 私もです 49 00:05:13,880 --> 00:05:18,280 君が街に来てから 皆 動揺してるようだ 50 00:05:18,960 --> 00:05:20,720 特にナサリオね 51 00:05:21,240 --> 00:05:22,560 クソ野郎さ 52 00:05:23,280 --> 00:05:24,400 だが忠実だ 53 00:05:24,920 --> 00:05:27,680 ええ 稼げる限りはね 54 00:05:28,640 --> 00:05:30,040 皆 そうだろ 55 00:05:30,640 --> 00:05:33,000 カネを嫌う者はいない 56 00:05:34,280 --> 00:05:35,600 嫌いかい? 57 00:05:36,840 --> 00:05:39,720 好きだけど すべてじゃない 58 00:05:40,600 --> 00:05:41,960 ほかに何が? 59 00:05:42,480 --> 00:05:43,560 自由よ 60 00:05:44,720 --> 00:05:48,640 カネがなきゃ自由はない だろ? 61 00:06:00,880 --> 00:06:03,280 ナサリオは君が脅威だと 62 00:06:04,480 --> 00:06:05,240 彼に? 63 00:06:05,320 --> 00:06:06,800 事業にだ 64 00:06:06,880 --> 00:06:10,400 息子は君と寝ることしか 頭にないと 65 00:06:13,560 --> 00:06:16,400 彼とは仕事上の関係です 66 00:06:16,480 --> 00:06:18,920 娼婦も そうだろ 67 00:06:25,600 --> 00:06:26,440 なぜ… 68 00:06:28,040 --> 00:06:29,920 密告者を助けた? 69 00:06:31,000 --> 00:06:32,840 雇われたから 70 00:06:33,400 --> 00:06:36,080 寝るのでなく それが仕事よ 71 00:06:38,760 --> 00:06:39,760 それだけ? 72 00:06:40,840 --> 00:06:41,680 いいえ 73 00:06:42,240 --> 00:06:46,720 力を誇示する横暴な連中を 許せない 74 00:06:47,360 --> 00:06:51,240 裏切ったパートナーへの 報復なら 75 00:06:51,320 --> 00:06:54,040 本人と片をつけたら? 76 00:06:56,360 --> 00:06:58,560 もう つけたかもな 77 00:07:04,600 --> 00:07:07,440 見せしめにしたのかしら 78 00:07:13,720 --> 00:07:14,560 アナ 79 00:07:16,920 --> 00:07:17,920 楽しかった 80 00:07:18,960 --> 00:07:19,800 私もよ 81 00:07:32,360 --> 00:07:35,360 カンバードス 82 00:08:04,080 --> 00:08:04,920 マルコ 83 00:08:06,080 --> 00:08:06,920 マルコ 84 00:08:07,680 --> 00:08:08,680 何なの? 85 00:08:08,760 --> 00:08:11,240 別に 気遣うフリか 86 00:08:11,320 --> 00:08:12,200 何それ 87 00:08:12,280 --> 00:08:12,920 さあね 88 00:08:13,000 --> 00:08:16,960 怒ったけど 気に掛けてるんだよ 89 00:08:17,040 --> 00:08:18,640 僕の勘違いか 90 00:08:18,720 --> 00:08:21,320 今日は ずっと変だね 91 00:08:21,400 --> 00:08:23,880 授業中は うわのそらで 92 00:08:23,960 --> 00:08:27,120 1人になって考えたいんだ 93 00:08:27,840 --> 00:08:30,200 そう 私も考えてる 94 00:08:30,960 --> 00:08:32,640 祖父のこと 95 00:08:32,720 --> 00:08:34,840 蒸し返すのかよ 96 00:08:36,640 --> 00:08:38,000 あなたなら… 97 00:08:39,520 --> 00:08:41,120 分かるよね 98 00:08:42,280 --> 00:08:44,400 家族は祖父を恨んでる 99 00:08:44,480 --> 00:08:47,680 だけど私は思ってたんだ 100 00:08:47,760 --> 00:08:48,600 勇敢だと 101 00:08:50,440 --> 00:08:52,520 それで腹が立った 102 00:08:53,080 --> 00:08:55,240 そっちが正論だから 103 00:08:56,960 --> 00:08:59,560 結局は裏社会の人間よ 104 00:09:00,320 --> 00:09:02,120 エゴで寝返った 105 00:09:04,440 --> 00:09:05,280 行こう 106 00:09:18,880 --> 00:09:20,200 ラテよ 107 00:09:20,280 --> 00:09:21,040 どうも 108 00:09:21,120 --> 00:09:22,720 オムレツも 109 00:09:22,800 --> 00:09:25,640 誘惑しないで 太っちゃう 110 00:09:25,720 --> 00:09:26,560 食べて 111 00:09:27,680 --> 00:09:30,160 走れば すぐ燃焼する 112 00:09:33,240 --> 00:09:34,080 いい? 113 00:09:34,160 --> 00:09:35,840 ええ どうぞ 114 00:09:36,840 --> 00:09:38,440 1本ちょうだい 115 00:09:38,520 --> 00:09:39,640 吸うの? 116 00:09:39,720 --> 00:09:40,960 意外かな 117 00:09:41,040 --> 00:09:41,560 別に 118 00:09:41,640 --> 00:09:42,880 時々ね 119 00:09:45,600 --> 00:09:46,520 どうぞ 120 00:09:50,120 --> 00:09:50,760 どうも 121 00:09:50,840 --> 00:09:51,560 ええ 122 00:09:52,600 --> 00:09:54,800 聞いてもいい? 123 00:09:55,320 --> 00:09:56,320 もちろん 124 00:09:57,640 --> 00:09:59,040 父親の記憶は? 125 00:10:00,520 --> 00:10:02,160 ごめん イヤなら… 126 00:10:02,240 --> 00:10:05,040 いいの よく知らない 127 00:10:05,120 --> 00:10:06,840 覚えてなくて 128 00:10:07,440 --> 00:10:09,200 幼かったから 129 00:10:09,720 --> 00:10:11,440 手は覚えてるな 130 00:10:11,520 --> 00:10:13,800 すごく大きく見えた 131 00:10:14,640 --> 00:10:19,000 髪をとかしてくれたんだけど 痛くてね 132 00:10:19,640 --> 00:10:23,080 私の父も下手だったな 133 00:10:23,160 --> 00:10:26,200 ママの話じゃ パーティー好きで⸺ 134 00:10:27,080 --> 00:10:28,640 歌が得意 135 00:10:29,600 --> 00:10:31,320 聞いてないけど 136 00:10:32,280 --> 00:10:33,200 私も 137 00:10:34,160 --> 00:10:35,440 私の父のね 138 00:10:38,040 --> 00:10:38,880 何歳? 139 00:10:41,680 --> 00:10:42,520 死んだ 140 00:10:44,120 --> 00:10:45,120 数か月前 141 00:10:46,880 --> 00:10:47,920 お悔やみを 142 00:10:48,520 --> 00:10:49,360 どうも 143 00:10:50,600 --> 00:10:51,560 別れは… 144 00:10:52,880 --> 00:10:54,520 突然でね ガンよ 145 00:10:54,600 --> 00:10:57,480 だけど思い出はある 146 00:11:01,360 --> 00:11:02,200 そうね 147 00:11:37,560 --> 00:11:40,920 昨日 誰か来たのを見たか? 148 00:11:41,000 --> 00:11:41,840 いや 149 00:11:43,280 --> 00:11:45,280 真剣に答えろ 150 00:11:45,360 --> 00:11:46,760 殴るな トニョ 151 00:11:49,200 --> 00:11:51,320 お前を始末しないと 152 00:11:51,400 --> 00:11:52,720 何の話だ 153 00:11:52,800 --> 00:11:55,040 でも急ぐ必要はない 154 00:11:55,120 --> 00:11:56,600 そうだろ? 155 00:11:57,440 --> 00:12:00,040 家やバーで過ごせる 156 00:12:00,120 --> 00:12:05,320 だが見たことを口外すれば そこで終わりだ 157 00:12:06,600 --> 00:12:07,440 いいな? 158 00:12:08,040 --> 00:12:09,880 ああ 分かった 159 00:12:09,960 --> 00:12:12,960 よし 理解し合えたな 160 00:12:14,320 --> 00:12:16,200 解放してくれよ 161 00:12:16,280 --> 00:12:16,800 ああ 162 00:12:16,880 --> 00:12:18,480 仲間に頼んでくれ 163 00:12:18,560 --> 00:12:20,680 焦るな 少し食べろ 164 00:12:24,400 --> 00:12:26,360 ゆっくり食えよ 165 00:12:32,040 --> 00:12:33,560 間違いないか 166 00:12:34,440 --> 00:12:35,720 言ったよね 167 00:12:36,280 --> 00:12:39,160 覆面で顔は見えなかった 168 00:12:39,240 --> 00:12:40,680 疑わしいな 169 00:12:41,400 --> 00:12:42,240 なぜよ 170 00:12:42,320 --> 00:12:46,160 皆 顔見知りだし 何か聞いたはずだ 171 00:12:46,240 --> 00:12:50,480 声だけでも分かれば 哀れな男を救える 172 00:12:50,560 --> 00:12:51,880 無言だった 173 00:12:54,800 --> 00:12:56,160 理解できんよ 174 00:12:57,200 --> 00:12:59,160 君たち母娘は… 175 00:12:59,240 --> 00:13:00,480 何よ 176 00:13:00,560 --> 00:13:02,120 連中に借りはない 177 00:13:07,040 --> 00:13:08,080 逆だろ 178 00:13:08,600 --> 00:13:10,600 かばう必要はない 179 00:13:10,680 --> 00:13:12,920 自分と娘を守ってる 180 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 それだけ 181 00:13:18,360 --> 00:13:19,200 見事だ 182 00:13:19,280 --> 00:13:22,680 マジで苦戦したよ 大破してた 183 00:13:22,760 --> 00:13:23,680 また壊す 184 00:13:23,760 --> 00:13:24,280 だな 185 00:13:24,360 --> 00:13:24,960 話が 186 00:13:25,040 --> 00:13:25,640 何だ 187 00:13:26,360 --> 00:13:28,160 友人と話した 188 00:13:29,000 --> 00:13:30,280 満足してたろ 189 00:13:30,360 --> 00:13:32,680 ああ デカい話がある 190 00:13:32,760 --> 00:13:34,320 どれくらいだ 191 00:13:35,320 --> 00:13:36,800 お前の愛車並み 192 00:13:36,880 --> 00:13:38,240 すげえな 193 00:13:38,880 --> 00:13:40,480 商船に満載だ 194 00:13:40,560 --> 00:13:43,120 荷降ろしは一大事業だな 195 00:13:43,640 --> 00:13:46,400 イタリア人に船を急がせよう 196 00:13:46,480 --> 00:13:48,320 いつ決行だ? 197 00:13:48,400 --> 00:13:49,440 調整中だ 198 00:13:49,520 --> 00:13:51,960 大金になる 完璧に備えよう 199 00:13:52,040 --> 00:13:53,240 安心しろ 200 00:13:53,320 --> 00:13:55,760 必ず成功させる 201 00:13:56,280 --> 00:14:01,080 それより 別の問題を解決しないと 202 00:14:01,160 --> 00:14:02,080 サムエル? 203 00:14:02,160 --> 00:14:03,000 解放しろ 204 00:14:03,640 --> 00:14:04,640 本気か? 205 00:14:04,720 --> 00:14:07,960 ああ チクる度胸はない 206 00:14:09,240 --> 00:14:11,240 何が問題なんだ? 207 00:14:12,480 --> 00:14:13,480 彼じゃない 208 00:14:15,640 --> 00:14:17,000 マルコだよ 209 00:14:17,080 --> 00:14:20,400 缶詰工場に現れて サムエルを見た 210 00:14:20,480 --> 00:14:21,480 ウソだろ 211 00:14:22,920 --> 00:14:23,520 なぜ? 212 00:14:23,600 --> 00:14:27,440 さあな シコりに来たんだろ 状況的に… 213 00:14:27,520 --> 00:14:28,120 何だ? 214 00:14:29,200 --> 00:14:30,600 サムエルを殺す? 215 00:14:31,200 --> 00:14:33,200 何か対処しないと 216 00:14:33,280 --> 00:14:34,680 親父(おやじ)に従い⸺ 217 00:14:34,760 --> 00:14:36,920 誘拐したのは失敗だ 218 00:14:37,440 --> 00:14:38,560 慎重にいく 219 00:14:38,640 --> 00:14:39,960 密告されたら… 220 00:14:40,040 --> 00:14:40,640 しない 221 00:14:40,720 --> 00:14:42,240 終わりだぞ 222 00:14:42,320 --> 00:14:43,480 彼は大丈夫 223 00:14:44,600 --> 00:14:47,760 マルコは危ない 誰とも話をさせるな 224 00:14:47,840 --> 00:14:48,960 大丈夫だ 225 00:14:49,040 --> 00:14:51,640 トニョに任せてある 226 00:14:52,760 --> 00:14:53,600 トニョ? 227 00:16:18,800 --> 00:16:23,680 “税関” 228 00:16:29,800 --> 00:16:30,520 やあ 229 00:16:30,600 --> 00:16:31,480 どうも 230 00:16:31,560 --> 00:16:35,480 “国家警察” 231 00:16:37,760 --> 00:16:38,680 どうぞ 232 00:16:38,760 --> 00:16:39,640 どうも 233 00:16:47,360 --> 00:16:51,600 ジブラルタル 234 00:16:55,840 --> 00:16:56,680 無事か 235 00:16:56,760 --> 00:16:57,960 夢心地さ 236 00:16:59,000 --> 00:17:00,920 連中も駐車場を出た 237 00:17:01,000 --> 00:17:03,240 ああ 青い車だろ 238 00:17:04,560 --> 00:17:06,280 尾行は? 239 00:17:06,360 --> 00:17:07,200 安心しろ 240 00:17:07,280 --> 00:17:10,080 何度も う回して確かめた 241 00:17:16,520 --> 00:17:18,360 なぜか知られてる 242 00:17:18,440 --> 00:17:19,720 ありえない 243 00:17:20,240 --> 00:17:23,480 最近 やたら監視が厳しい 244 00:17:24,920 --> 00:17:27,080 偶然じゃないぞ 245 00:17:27,160 --> 00:17:30,880 いずれにせよ 延期すべきだった 246 00:17:30,960 --> 00:17:33,720 今日 行くと約束した 247 00:17:33,800 --> 00:17:35,480 延ばせばいい 248 00:17:35,560 --> 00:17:40,640 いつ契約するのか 警察の顔色をうかがえと? 249 00:17:40,720 --> 00:17:43,160 服役中の身だろ 250 00:17:43,240 --> 00:17:44,240 ナサリオ 251 00:17:45,400 --> 00:17:48,680 ムショにいても好きに生きる 252 00:17:50,440 --> 00:17:51,280 行くぞ 253 00:17:53,840 --> 00:17:56,640 〝法律事務所 会計 税務 事業法〞 254 00:18:01,120 --> 00:18:02,240 おはよう 255 00:18:02,320 --> 00:18:02,960 どうも 256 00:18:03,040 --> 00:18:05,280 アナと約束がある 257 00:18:05,360 --> 00:18:05,960 どうぞ 258 00:18:06,040 --> 00:18:06,800 ええ 259 00:18:08,920 --> 00:18:10,640 そこに座れよ 260 00:18:15,960 --> 00:18:17,240 いい感じだ 261 00:18:17,920 --> 00:18:18,800 どうも 262 00:18:18,880 --> 00:18:20,880 ようこそ アナよ 263 00:18:20,960 --> 00:18:22,160 カルメロ 264 00:18:22,240 --> 00:18:25,560 よろしく では始めましょう 265 00:18:26,080 --> 00:18:27,240 ご用件は? 266 00:18:27,720 --> 00:18:30,240 まず質問したい 267 00:18:30,320 --> 00:18:33,160 密告者を助けたのは 事実か? 268 00:18:33,240 --> 00:18:34,240 そうです 269 00:18:34,320 --> 00:18:38,080 ベルタに雇われて 協力しました 270 00:18:38,160 --> 00:18:41,640 感心だ たいしたタマだな 271 00:18:41,720 --> 00:18:43,800 あら 恐縮です 272 00:18:44,720 --> 00:18:45,720 カルメロ 273 00:18:46,440 --> 00:18:47,520 下品よ 274 00:18:47,600 --> 00:18:48,400 なぜだ 275 00:18:48,480 --> 00:18:49,840 恥ずかしいわ 276 00:18:49,920 --> 00:18:50,760 いいえ 277 00:18:50,840 --> 00:18:51,400 失礼 278 00:18:51,480 --> 00:18:52,840 いいんです 279 00:18:52,920 --> 00:18:55,640 遺産の件で相談したいの 280 00:18:55,720 --> 00:18:57,120 亡父のよ 281 00:18:57,200 --> 00:19:01,840 義兄弟が横取りしようと 陰謀を企ててる 282 00:19:02,680 --> 00:19:03,680 なるほど 283 00:19:03,760 --> 00:19:06,000 そこは話さなくていい 284 00:19:06,080 --> 00:19:07,840 簡潔にだな 285 00:19:07,920 --> 00:19:09,880 まずはお悔やみを 286 00:19:09,960 --> 00:19:12,040 では詳しく話して 287 00:19:14,240 --> 00:19:16,400 息子さんの件は? 288 00:19:17,600 --> 00:19:18,840 弁護士か? 289 00:19:19,320 --> 00:19:21,280 様子を見よう 290 00:19:22,680 --> 00:19:25,880 一家を利用する気だぞ 291 00:19:26,520 --> 00:19:27,800 お前は? 292 00:19:30,120 --> 00:19:31,120 本気か? 293 00:19:31,720 --> 00:19:34,840 長年 尽くしてるのに よく言えるな 294 00:19:34,920 --> 00:19:37,560 うちの仕事で いくら稼いだ? 295 00:19:37,640 --> 00:19:38,520 大金だ 296 00:19:39,560 --> 00:19:42,680 だが私の助けで より稼いだろ 297 00:19:43,840 --> 00:19:46,920 あの弁護士は優秀だ お前よりな 298 00:19:47,000 --> 00:19:48,720 現実を見ろ 299 00:19:49,640 --> 00:19:52,440 見てないのは私か? 300 00:19:54,800 --> 00:19:56,640 まずい魚介だ 301 00:19:57,160 --> 00:19:58,400 味がしない 302 00:20:32,800 --> 00:20:33,680 はい 303 00:20:34,160 --> 00:20:36,400 ナランホさんは? 304 00:20:36,960 --> 00:20:37,800 ナランホ? 305 00:20:37,880 --> 00:20:41,880 偉い人よ 指揮官だと思う 306 00:20:41,960 --> 00:20:43,800 GRECO(組織犯罪対応部隊)のだね 307 00:20:43,880 --> 00:20:46,200 ポンテベドラの本部にいる 308 00:20:48,440 --> 00:20:49,280 そっか 309 00:20:50,440 --> 00:20:51,280 確実? 310 00:20:51,880 --> 00:20:54,920 ああ 代わりの者と話す? 311 00:20:55,000 --> 00:20:56,600 いや 会いに行く 312 00:20:56,680 --> 00:20:57,760 待って 313 00:20:57,840 --> 00:20:59,720 電話番号を 314 00:21:00,240 --> 00:21:03,800 約束しておけばスムーズだ 315 00:21:06,120 --> 00:21:06,960 どうも 316 00:21:14,800 --> 00:21:15,640 見て 317 00:21:17,560 --> 00:21:20,120 イタリア警察によれば 318 00:21:20,200 --> 00:21:22,920 ローマのクラブの客引きです 319 00:21:23,000 --> 00:21:24,960 仲間には地元の売人も 320 00:21:25,480 --> 00:21:29,160 でも密売はしてないようです 321 00:21:29,240 --> 00:21:30,080 そうか 322 00:21:31,080 --> 00:21:32,920 なぜパディン家と? 323 00:21:33,000 --> 00:21:35,400 トイレの男の連れです 324 00:21:38,120 --> 00:21:41,720 マドリードと協力し その男を特定しろ 325 00:21:41,800 --> 00:21:45,360 入店時の防犯カメラの映像が あるはずだ 326 00:21:45,880 --> 00:21:46,640 了解 327 00:21:46,720 --> 00:21:47,640 急げ 328 00:21:59,480 --> 00:22:03,000 “バス停” 329 00:22:22,800 --> 00:22:24,440 全員 出てけ 330 00:22:24,520 --> 00:22:26,600 聞こえたろ 早く 331 00:22:26,680 --> 00:22:30,560 どういうつもりさ 帰って 332 00:22:30,640 --> 00:22:31,920 落ち着け 333 00:22:32,000 --> 00:22:32,720 消えな 334 00:22:32,800 --> 00:22:35,000 従えば何もしない 335 00:22:35,520 --> 00:22:37,040 久しぶりだな 336 00:22:37,120 --> 00:22:38,120 何の用? 337 00:22:38,720 --> 00:22:39,520 いい店だ 338 00:22:39,600 --> 00:22:40,880 何が望み? 339 00:22:42,280 --> 00:22:43,640 塗り替えた? 340 00:22:47,280 --> 00:22:48,120 なあ 341 00:22:50,120 --> 00:22:53,400 孫娘が ポンテベドラへ向かってる 342 00:22:53,920 --> 00:22:56,880 警官に会いに行った 343 00:22:56,960 --> 00:22:59,840 彼女が警察署に入ったら 344 00:22:59,920 --> 00:23:01,360 店を燃やす 345 00:23:04,760 --> 00:23:05,760 あんたもだ 346 00:23:06,880 --> 00:23:09,560 そうなる前に電話しろ 347 00:23:09,640 --> 00:23:11,160 電話は裏だよ 348 00:23:11,240 --> 00:23:13,040 一緒に行こう 349 00:23:32,280 --> 00:23:33,360 もしもし 350 00:23:33,440 --> 00:23:34,480 そこを出て 351 00:23:35,360 --> 00:23:35,880 何? 352 00:23:35,960 --> 00:23:38,120 今すぐ そこを出て 353 00:23:38,200 --> 00:23:39,000 でも… 354 00:24:06,480 --> 00:24:07,480 出てきた 355 00:24:08,280 --> 00:24:10,040 誰とも話してない 356 00:24:10,120 --> 00:24:11,520 分かった 357 00:24:15,600 --> 00:24:19,600 転校させてでも マルコを忘れさせろ 358 00:24:20,200 --> 00:24:22,920 つるむ姿を見たくない 359 00:24:24,280 --> 00:24:26,720 会えてよかったよ 360 00:24:44,440 --> 00:24:45,160 何? 361 00:24:45,240 --> 00:24:45,800 乗れ 362 00:24:45,880 --> 00:24:46,920 用がある 363 00:24:47,000 --> 00:24:47,960 早く 364 00:24:49,680 --> 00:24:51,520 バイクを家に 365 00:25:08,640 --> 00:25:09,400 マリアに? 366 00:25:09,480 --> 00:25:10,200 まさか 367 00:25:10,280 --> 00:25:13,480 トボけるな 話したんだろ 368 00:25:13,560 --> 00:25:14,840 話してない 369 00:25:14,920 --> 00:25:17,040 なら なぜ警察に? 370 00:25:17,120 --> 00:25:18,960 “警察”? 知るかよ 371 00:25:19,040 --> 00:25:20,320 約束したろ 372 00:25:20,400 --> 00:25:22,400 誓って話してない 373 00:25:23,040 --> 00:25:24,480 だといいが 374 00:25:26,360 --> 00:25:27,400 人質は? 375 00:25:27,480 --> 00:25:28,640 なぜ聞く? 376 00:25:28,720 --> 00:25:30,560 気になるんだ 377 00:25:30,640 --> 00:25:32,240 お前 バカか 378 00:25:34,560 --> 00:25:35,840 車を止めて 379 00:25:35,920 --> 00:25:36,840 何? 380 00:25:36,920 --> 00:25:38,680 止めろ 降りる 381 00:25:38,760 --> 00:25:40,680 指図は受けない 382 00:25:46,040 --> 00:25:48,160 おい マルコ! 383 00:25:50,720 --> 00:25:52,400 クソガキめ 384 00:26:58,000 --> 00:26:58,840 よう 385 00:26:59,960 --> 00:27:01,640 どこへ行く? 386 00:27:01,720 --> 00:27:04,440 ずいぶん急いでるな 387 00:27:21,320 --> 00:27:22,520 今 来たの? 388 00:27:22,600 --> 00:27:23,880 ああ 乗れよ 389 00:27:24,960 --> 00:27:25,640 大丈夫 390 00:27:25,720 --> 00:27:26,720 頼むから 391 00:27:26,800 --> 00:27:28,520 検査は30分後だな 392 00:27:29,120 --> 00:27:30,720 1人で平気よ 393 00:27:30,800 --> 00:27:33,120 一緒に行きたいんだ 394 00:27:33,200 --> 00:27:34,040 頼むよ 395 00:27:40,600 --> 00:27:44,800 マルタ この世界で 大切なのは君だけだ 396 00:27:53,400 --> 00:27:55,720 悪いな 電話に出る 397 00:27:58,960 --> 00:27:59,920 それで? 398 00:28:00,000 --> 00:28:01,760 映像がありました 399 00:28:01,840 --> 00:28:04,720 トイレの男はアンドレア 400 00:28:04,800 --> 00:28:05,880 何者だ? 401 00:28:07,080 --> 00:28:09,120 造船所の所有者よ 402 00:28:09,200 --> 00:28:10,520 夏には⸺ 403 00:28:10,600 --> 00:28:13,200 ロッコとパーティー三昧 404 00:28:13,280 --> 00:28:15,240 連中の狙いは船か 405 00:28:16,200 --> 00:28:19,080 ここにはない特別な型ね 406 00:28:19,160 --> 00:28:23,440 パディン家には 何かデカい企てがあるな 407 00:28:24,000 --> 00:28:24,840 ええ 408 00:28:25,400 --> 00:28:26,680 助かったよ 409 00:28:39,360 --> 00:28:43,200 ポルト 410 00:29:06,960 --> 00:29:08,120 そこよ 411 00:29:08,200 --> 00:29:08,960 そこか 412 00:29:09,800 --> 00:29:14,440 “公証人 ジョアン・ コレイア・ドス・サントス” 413 00:29:17,400 --> 00:29:18,400 書類ね 414 00:29:18,480 --> 00:29:19,240 ええ 415 00:29:19,320 --> 00:29:20,920 今 公証人が 416 00:29:21,000 --> 00:29:22,080 ありがとう 417 00:29:22,160 --> 00:29:23,160 〈どうも〉 418 00:29:27,080 --> 00:29:28,520 〈マジか〉 419 00:29:29,200 --> 00:29:30,480 全部に署名? 420 00:29:30,560 --> 00:29:33,040 大量だけど単純よ 421 00:29:33,560 --> 00:29:38,240 資産の一部を ケイマン諸島の会社に移す 422 00:29:38,840 --> 00:29:39,640 ほかは? 423 00:29:39,720 --> 00:29:40,840 ダミー会社 424 00:29:40,920 --> 00:29:44,920 資産が メインの会社と ひも付かないようにね 425 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 ケイマンの? 426 00:29:46,080 --> 00:29:47,080 そうよ 427 00:29:48,600 --> 00:29:51,040 本当に大丈夫? 428 00:29:52,320 --> 00:29:55,720 ポルトガルで手続きするから 429 00:29:55,800 --> 00:29:58,160 捜査の手が及びにくい 430 00:29:58,240 --> 00:30:02,680 捜査されても 出るのは 私法人へ⸺ 431 00:30:02,760 --> 00:30:05,160 資産を売却した記録だけ 432 00:30:05,240 --> 00:30:07,400 あなたの名前は出ない 433 00:30:08,360 --> 00:30:09,200 さすがだ 434 00:30:23,280 --> 00:30:24,320 まだ彼と? 435 00:30:24,400 --> 00:30:25,080 何? 436 00:30:25,160 --> 00:30:26,800 答えなさい 437 00:30:26,880 --> 00:30:27,680 関係ない 438 00:30:27,760 --> 00:30:28,720 彼は何と? 439 00:30:28,800 --> 00:30:29,320 何が? 440 00:30:29,400 --> 00:30:30,880 おじの仕事 441 00:30:30,960 --> 00:30:31,960 別に 442 00:30:32,040 --> 00:30:33,680 何を通報しに? 443 00:30:33,760 --> 00:30:34,600 見たこと 444 00:30:35,080 --> 00:30:37,400 拉致があった時⸺ 445 00:30:38,040 --> 00:30:39,600 トニョの声がした 446 00:30:39,680 --> 00:30:41,000 イカれてる 447 00:30:41,080 --> 00:30:43,280 事実を話すことが? 448 00:30:43,360 --> 00:30:44,960 ママこそ正気? 449 00:30:45,760 --> 00:30:48,400 警官への対応に失望した 450 00:30:48,480 --> 00:30:51,560 彼が正しい 連中をかばう必要ない 451 00:30:52,080 --> 00:30:54,520 母さんを燃やそうとした 452 00:30:54,600 --> 00:30:56,240 分かるでしょ 453 00:31:13,200 --> 00:31:16,040 あの公証人 独特だった 454 00:31:16,120 --> 00:31:18,800 上着も 白髪のオールバックも 455 00:31:18,880 --> 00:31:20,920 往年の映画スターね 456 00:31:21,000 --> 00:31:23,840 しかも お薦めが この店だ 457 00:31:23,920 --> 00:31:25,920 私は気に入った 458 00:31:26,000 --> 00:31:28,680 恋人同士と勘違いしたな 459 00:31:28,760 --> 00:31:30,840 どうしてよ 460 00:31:30,920 --> 00:31:31,600 見て 461 00:31:33,520 --> 00:31:35,440 全員 恋人同士だ 462 00:31:36,680 --> 00:31:38,520 それはどうかな 463 00:31:38,600 --> 00:31:39,200 いや 464 00:31:41,200 --> 00:31:42,040 賭ける? 465 00:31:42,920 --> 00:31:43,760 夕食? 466 00:31:43,840 --> 00:31:45,240 高額だぞ 467 00:31:45,320 --> 00:31:47,320 弁護士費用の比でない 468 00:31:47,400 --> 00:31:49,400 マジ? 決まりだ 469 00:31:50,560 --> 00:31:53,160 紫色の服の女と ヒゲの男 470 00:31:54,720 --> 00:31:57,520 あの2人は夫婦ね 471 00:31:57,600 --> 00:31:59,520 彼の冗談に必ず笑う 472 00:31:59,600 --> 00:32:00,520 だから? 473 00:32:00,600 --> 00:32:01,680 恋人だ 474 00:32:01,760 --> 00:32:02,760 だろ? 475 00:32:03,520 --> 00:32:04,160 なあ 476 00:32:04,240 --> 00:32:05,440 ウソでしょ 477 00:32:07,520 --> 00:32:09,800 一番高い料理を頼む 478 00:32:09,880 --> 00:32:10,960 ほどほどに 479 00:32:11,440 --> 00:32:13,880 退屈な2人だな 480 00:32:14,560 --> 00:32:15,600 〈祝福を〉 481 00:32:26,920 --> 00:32:28,480 寒くない? 482 00:32:28,560 --> 00:32:29,120 平気 483 00:32:29,200 --> 00:32:30,520 上着は貸さない 484 00:32:30,600 --> 00:32:32,040 すぐ着く 485 00:32:33,720 --> 00:32:35,080 話がある 486 00:32:35,160 --> 00:32:36,640 夕食の時⸺ 487 00:32:37,560 --> 00:32:39,360 言いそびれた 488 00:32:39,440 --> 00:32:40,000 何? 489 00:32:40,080 --> 00:32:43,920 ある告白をしたくて ここに来た 490 00:32:45,520 --> 00:32:46,360 何だよ 491 00:32:47,080 --> 00:32:50,160 そんな目で見るな 誤解だ 492 00:32:50,240 --> 00:32:51,160 何よ 493 00:32:51,680 --> 00:32:53,120 勘弁しろ 494 00:32:53,640 --> 00:32:55,640 俺は真面目な男だ 495 00:32:55,720 --> 00:32:58,480 私だって真面目な女よ 496 00:33:00,440 --> 00:33:03,840 ポルトガルで漁船を2隻買う 497 00:33:05,880 --> 00:33:07,480 私に任せたい? 498 00:33:08,680 --> 00:33:10,360 今回のように 499 00:33:10,880 --> 00:33:12,880 所有者を伏せたい 500 00:33:13,600 --> 00:33:16,200 あなたの名前を隠すのね 501 00:33:17,360 --> 00:33:20,240 頼めるなら報酬は弾む 502 00:33:20,320 --> 00:33:22,160 また夕食をおごれる 503 00:33:22,920 --> 00:33:23,640 なあ 504 00:33:24,880 --> 00:33:25,680 どう? 505 00:33:26,520 --> 00:33:27,360 そうね 506 00:33:29,280 --> 00:33:30,720 受けるよ 507 00:33:30,800 --> 00:33:31,520 本当? 508 00:33:32,920 --> 00:33:33,920 よかった 509 00:33:43,520 --> 00:33:45,840 寝る時間だな 510 00:33:51,360 --> 00:33:52,320 ここだ 511 00:33:53,880 --> 00:33:54,720 そう 512 00:33:55,960 --> 00:33:56,920 行くね 513 00:33:57,000 --> 00:33:57,640 ああ 514 00:34:00,000 --> 00:34:00,840 おやすみ 515 00:34:05,360 --> 00:34:06,440 夕食 どうも 516 00:34:30,800 --> 00:34:37,680 〝ダニエル:眠れない 目がさえてる〞 517 00:34:38,200 --> 00:34:43,640 〝アナ: 羊を数えてみて〞 518 00:34:46,000 --> 00:34:48,440 〝ダニエル: 部屋中 羊だらけだ〞 519 00:34:48,520 --> 00:34:49,960 〝アナ:ウケる〞 520 00:34:50,040 --> 00:34:52,600 〝用件は?〞 521 00:34:58,200 --> 00:34:59,840 〝ダニエル:本ある?〞 522 00:34:59,920 --> 00:35:01,680 〝アナ:ない〞 523 00:35:05,960 --> 00:35:07,920 〝アナ:何?〞 524 00:35:08,000 --> 00:35:12,560 〝おとぎ話でも しようか?〞 525 00:35:25,680 --> 00:35:29,280 〝アナ: 着替えるのが面倒で〞 526 00:35:32,880 --> 00:35:36,040 〝ダニエル: 俺が行こうか?〞 527 00:35:37,240 --> 00:35:38,360 〝行くよ!〞 528 00:35:43,280 --> 00:35:46,400 〝アナ:おやすみ〞 529 00:36:33,440 --> 00:36:34,880 揺れるな 530 00:36:37,360 --> 00:36:38,280 クソッ 531 00:36:42,760 --> 00:36:43,440 着いた 532 00:36:43,520 --> 00:36:44,240 降りろ 533 00:36:52,160 --> 00:36:53,320 気をつけろ 534 00:36:55,080 --> 00:36:57,320 最後の最後にケガするな 535 00:36:57,920 --> 00:36:59,040 歩け 536 00:36:59,120 --> 00:37:00,120 ここに 537 00:37:06,840 --> 00:37:07,840 何する? 538 00:37:09,440 --> 00:37:10,400 そこだ 539 00:37:11,640 --> 00:37:14,240 頭巾を外して近くに 540 00:37:14,320 --> 00:37:16,960 絶対に何も言わない 541 00:37:17,040 --> 00:37:18,760 言えなくなるさ 542 00:37:18,840 --> 00:37:20,240 勘弁してくれ 543 00:37:20,320 --> 00:37:23,600 GRECOなんかと 友達になるからだ 544 00:37:24,480 --> 00:37:25,320 頼むよ 545 00:37:25,400 --> 00:37:26,800 黙ってろ 546 00:37:27,400 --> 00:37:28,840 よし 落とせ 547 00:37:28,920 --> 00:37:31,520 お願いだ やめてくれ 548 00:37:34,000 --> 00:37:35,080 大丈夫か 549 00:37:37,280 --> 00:37:38,600 ケガは? 550 00:37:39,560 --> 00:37:40,560 クソッ 551 00:37:41,440 --> 00:37:44,040 よし 流し始めろ 552 00:37:45,640 --> 00:37:49,440 何も言ってない 信じてくれ ニロ 553 00:37:49,520 --> 00:37:51,680 サツは何も知らない 554 00:37:52,200 --> 00:37:53,480 急げ 555 00:37:53,560 --> 00:37:55,400 チクってない 556 00:37:55,480 --> 00:37:56,640 そうか? 557 00:37:57,240 --> 00:37:58,240 止めろよ 558 00:37:58,320 --> 00:37:59,520 続けろ 559 00:37:59,600 --> 00:38:01,560 出してくれよ 560 00:38:01,640 --> 00:38:02,160 流せ 561 00:38:02,240 --> 00:38:03,480 止めろ! 562 00:38:03,560 --> 00:38:06,760 おい 俺に命令するのか 563 00:38:06,840 --> 00:38:07,960 お願いだ 564 00:38:08,040 --> 00:38:10,160 頼み方を知らないな 565 00:38:10,240 --> 00:38:13,480 父上に免じて頼む 止めてくれ 566 00:38:13,560 --> 00:38:16,480 親父の話は聞きたくない 567 00:38:16,560 --> 00:38:19,120 なら さっさと撃てよ 568 00:38:19,200 --> 00:38:20,200 サムエル 569 00:38:20,280 --> 00:38:21,040 何だ 570 00:38:21,120 --> 00:38:22,120 内密にな 571 00:38:22,200 --> 00:38:24,800 誓うよ 絶対に言わない 572 00:38:24,880 --> 00:38:28,680 お袋に誓ってもいい 出してくれ 573 00:38:29,400 --> 00:38:30,240 行くぞ 574 00:38:35,040 --> 00:38:37,720 おい 置き去りにするな 575 00:38:37,800 --> 00:38:40,400 行かないでくれ 576 00:38:40,480 --> 00:38:42,560 置いていくなよ 577 00:38:42,640 --> 00:38:45,240 クソ野郎 覚えてろ 578 00:39:03,120 --> 00:39:06,520 なあ ここを頼む 始めるぞ 579 00:39:11,280 --> 00:39:13,440 おい 待ってくれ 580 00:39:13,520 --> 00:39:14,880 男がいる 581 00:41:22,440 --> 00:41:25,080 日本語字幕 浦野 文枝