1
00:00:00,070 --> 00:00:15,490
تو نوزدهمین زندگیم می بینمت
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
2
00:00:49,670 --> 00:00:53,970
تو نوزدهمین زندگیم می بینمت
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
3
00:00:58,720 --> 00:01:02,060
دختر عزیز ما، یون جو وون
اگه میتونستم یه بار دیگه ببینمت
4
00:01:05,020 --> 00:01:06,310
اوضاع و احوالت خوبه؟
5
00:01:13,780 --> 00:01:15,360
ببخشید خیلی طول کشید
6
00:02:04,990 --> 00:02:11,710
رنج جدایی از کسی که عاشقشی
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
7
00:02:23,640 --> 00:02:25,430
!مدیر مون، فقط یه لحظه
8
00:02:42,870 --> 00:02:44,080
خیلی قشنگه، نه؟
9
00:02:46,450 --> 00:02:49,120
حس نمی کنی انگار همه نگرانیات
دود شدن رفتن هوا؟
10
00:02:52,630 --> 00:02:54,500
...وقتی آسیبی که تو گذشته دیدی، آزارت میده
11
00:02:56,130 --> 00:02:57,670
...و حس میکنی که انگار داری غرق میشی
12
00:03:00,260 --> 00:03:02,180
به این گلا فکر کن
13
00:03:16,150 --> 00:03:19,400
این کارای محبت آمیزت، یه طرفه ست
14
00:03:19,490 --> 00:03:20,820
...بازم
15
00:03:21,570 --> 00:03:23,910
الان حالتون خیلی بهتر به نظر میرسه
16
00:03:24,910 --> 00:03:25,780
همین کافی نیست؟
17
00:03:28,330 --> 00:03:30,250
خانم بان، چه آدم عجیبی هستی
18
00:03:31,330 --> 00:03:32,170
!هستم
19
00:03:32,670 --> 00:03:34,330
شاید اولش عجیب غریب به نظر برسم
20
00:03:34,420 --> 00:03:35,670
!ولی فراموش کردنم سخته
21
00:03:36,380 --> 00:03:38,500
!آخرش تمام مدت بهم فکر میکنی
22
00:03:38,590 --> 00:03:39,550
...و در نهایت
23
00:03:40,630 --> 00:03:41,840
!عاشقم میشی
24
00:03:42,880 --> 00:03:44,430
همچین اتفاقی نمی افته
25
00:03:46,100 --> 00:03:49,180
میفهمم، از زنای خوشگل خوشت نمیاد؟
26
00:03:49,720 --> 00:03:51,270
!حیف شد که
27
00:03:57,610 --> 00:03:58,440
تو چی دوست داری؟
28
00:03:59,650 --> 00:04:00,690
!تو رو، مدیر مون
29
00:04:02,320 --> 00:04:03,570
داشتم غذا رو میگفتم
30
00:04:04,240 --> 00:04:05,620
هر چی شما دوست داشته باشی
31
00:04:06,950 --> 00:04:08,450
هیچ الویت خاصی نداری؟
32
00:04:11,040 --> 00:04:13,210
...خب، الویت من شما هستی ولی
33
00:04:15,540 --> 00:04:17,880
اینو نمیتونم کاریش کنم
34
00:04:18,710 --> 00:04:22,550
پس لطفا به علاقه من احترام بزار و
بزار منم هر چی تو دوست داری رو بخورم
35
00:04:23,130 --> 00:04:24,130
خانم بان جی اوم
36
00:04:25,010 --> 00:04:26,220
شما تیپ مورد علاقه من نیستی
37
00:04:26,800 --> 00:04:28,300
خب تیپ مورد علاقتون چیه؟
38
00:04:31,100 --> 00:04:32,020
من از زنایی که ازم بزرگترن، خوشم میاد
39
00:04:33,730 --> 00:04:35,650
همه میگن من خیلی بالغ تر از سن و سالم هستم
40
00:04:36,230 --> 00:04:37,860
میشه بگیم سن عقلی ـم، بزرگتره ؟
41
00:04:38,360 --> 00:04:39,770
نمیشه؟
42
00:04:40,570 --> 00:04:42,610
این مکالمه بی معنی، کی تموم میشه؟
43
00:04:44,990 --> 00:04:48,120
این باعث نمیشه همچین روزی
براتون بهتر بگذره؟
44
00:05:31,780 --> 00:05:33,660
مدیر مون، همه چی روبراهه
45
00:05:35,540 --> 00:05:36,710
همه چی روبراهه
46
00:05:44,460 --> 00:05:45,300
مدیر مون، اینجا
47
00:05:54,180 --> 00:05:55,310
سوها
48
00:06:06,820 --> 00:06:07,740
نونا؟
49
00:06:12,200 --> 00:06:14,910
همه چی روبراهه
50
00:06:23,170 --> 00:06:24,000
حالتون خوبه؟
51
00:06:55,200 --> 00:06:56,490
...نمیدونستم مرگ من
52
00:06:57,160 --> 00:07:00,790
واسه کسایی که پشت سر میزارم
...به همچین غل و زنجیری
53
00:07:02,250 --> 00:07:03,540
تبدیل میشه
54
00:07:06,000 --> 00:07:09,920
من خودم، قبلا 19بار چرخه
مرگ و زندگی دوباره رو گذروندم
55
00:07:22,350 --> 00:07:23,900
نوزدهمین زندگی من
@moonriverteam _sns
56
00:07:25,480 --> 00:07:26,480
هفدهمین زندگی من
57
00:07:26,570 --> 00:07:29,360
سیرک بزرگ بندبازی دونگ بک
58
00:07:31,150 --> 00:07:33,990
فقط به درد خودم فکر می کردم
59
00:07:47,000 --> 00:07:47,840
!عمو
60
00:07:50,010 --> 00:07:52,630
میخوام واست توپک برنجی درست کنم
61
00:07:52,720 --> 00:07:53,890
فقط یکم صبر کن
62
00:08:09,110 --> 00:08:10,280
باشه، ئه کیونگ
63
00:08:12,990 --> 00:08:14,160
منم برات آهنگ میزنم
64
00:08:15,110 --> 00:08:17,160
!توام از ته دلت بخون
65
00:08:17,240 --> 00:08:18,370
جدی؟
66
00:08:20,120 --> 00:08:21,250
!برو که رفتیم، ئه کیونگ
67
00:08:23,540 --> 00:08:26,670
از قل دادن توپ، خوشم می اومد
68
00:08:28,210 --> 00:08:31,010
وقتی آهنگ میخوندم، خوش میگذشت
69
00:08:31,090 --> 00:08:32,130
!بخون
-❤@moonriverteam_sns ❤-
70
00:08:32,670 --> 00:08:36,140
با آرایش سفید و دماغ قرمز
71
00:08:37,260 --> 00:08:40,810
از عشق خوندم
72
00:08:41,350 --> 00:08:43,600
ما قول دادیم-
عالیه-
73
00:08:43,680 --> 00:08:48,610
...عشقمون
74
00:08:48,690 --> 00:08:53,860
هرگز عوض نشه
75
00:09:11,300 --> 00:09:13,510
!عمو، پاشو
76
00:09:14,880 --> 00:09:16,380
عمو، مُردی؟
77
00:09:28,600 --> 00:09:29,520
!فسقلی
78
00:09:30,770 --> 00:09:31,900
هنوز نمردم
79
00:09:34,320 --> 00:09:38,700
خیلی واسه این زحمت کشیدم
نمیتونی قبل خوردنش بمیری
80
00:09:39,280 --> 00:09:41,990
میگن روح اونایی که سیر بودن و مردن
خوشگلتر از بقیه ارواحه
81
00:09:51,460 --> 00:09:53,380
...عمو اگه تو نباشی
82
00:09:54,010 --> 00:09:55,760
من هیچ کسیو ندارم
83
00:09:56,420 --> 00:10:00,720
پس اینو حسابی بخور
و یه عالمه زنده بمون، باشه؟
84
00:10:03,560 --> 00:10:04,520
ئه کیونگ
85
00:10:07,560 --> 00:10:09,060
...حتی اگه رفته باشم هم
86
00:10:09,940 --> 00:10:11,650
تنها نمیشی
87
00:10:13,190 --> 00:10:14,940
نمیدونم چقدر طول بکشه
88
00:10:15,940 --> 00:10:19,530
ولی قول میدم دوباره به دنیا بیام
89
00:10:20,780 --> 00:10:21,870
...و برگردم
90
00:10:23,620 --> 00:10:25,330
ازت محافظت کنم
91
00:10:27,580 --> 00:10:28,790
...میتونی شجاع باشی و
92
00:10:30,710 --> 00:10:32,040
منتظرم بمونی؟
93
00:11:06,330 --> 00:11:07,160
ئه کیونگ
94
00:11:08,500 --> 00:11:10,620
چطوری زندگیتو گذروندی؟
95
00:11:10,710 --> 00:11:12,500
میخواستی چطور بگذرونم؟
96
00:11:13,830 --> 00:11:15,420
فقط زندگی کردم
97
00:11:18,920 --> 00:11:21,510
اون موقع، تو فقط ده سالت بود
98
00:11:23,840 --> 00:11:26,180
و منم عین پدرو مادرت از دست داده بودی
99
00:11:36,110 --> 00:11:36,940
ئه کیونگ
100
00:11:40,570 --> 00:11:42,240
...خیلی ممنونم که
101
00:11:43,910 --> 00:11:45,120
هر جوری بود، زندگی کردی
102
00:11:48,200 --> 00:11:49,620
من باید ازت تشکر کنم
103
00:11:53,500 --> 00:11:56,540
از اینکه اینطوری دوباره توی
زندگی من هستی، ازت ممنونم
104
00:12:00,710 --> 00:12:03,220
ازت ممنونم که اینقدر خوب بزرگ شدی
105
00:12:05,090 --> 00:12:09,470
...همه خواسته من اینه که
106
00:12:11,810 --> 00:12:13,560
همینطوری آروم و معمولی
با هم زندگی کنیم
107
00:12:14,980 --> 00:12:18,020
خدایا، ببین چقدر بزرگ شدی
108
00:12:18,770 --> 00:12:22,110
تو نباید همچین حرفی بزنی
109
00:12:24,950 --> 00:12:26,990
!ای خدا، خدایا
110
00:12:32,580 --> 00:12:35,000
بیا پیش عمو، بغلت کنم
111
00:12:35,080 --> 00:12:37,840
بیخیال، خجالت داره
112
00:12:37,920 --> 00:12:39,710
خجالت؟
113
00:12:39,800 --> 00:12:40,880
بیا بغلم ببینم
114
00:12:41,550 --> 00:12:43,720
بیا ببینم-
باشه-
115
00:12:46,300 --> 00:12:49,220
!ئه کیونگ عزیز دلم
116
00:12:53,100 --> 00:12:55,600
وای خدا، این دیگه صدای چیه؟
117
00:12:57,230 --> 00:12:59,230
امروز هیچی نخوردم
118
00:13:00,520 --> 00:13:02,530
شما دو تا، تو روز تولدش
هیچی نخوردین؟
119
00:13:03,990 --> 00:13:04,820
تولد؟
120
00:13:05,740 --> 00:13:06,910
باهات چیکار کنم؟
121
00:13:07,870 --> 00:13:10,410
چی؟-
امروز سالگرد جو وون ـه-
122
00:13:11,080 --> 00:13:13,950
پس یعنی روز تولد سوها میشه
123
00:13:24,220 --> 00:13:25,050
سوها
124
00:13:25,590 --> 00:13:28,800
سوها، میخوای روز تولدت
با هم بریم شهربازی؟
125
00:13:29,300 --> 00:13:31,010
جدی؟-
!آره، جدی-
126
00:13:31,100 --> 00:13:32,850
واقعا باید بریم ها، باشه؟
127
00:13:32,930 --> 00:13:33,930
قول بده
128
00:13:34,520 --> 00:13:35,940
قول میدم
129
00:13:36,560 --> 00:13:39,310
نمیتونم جای خالی مادرت رو پر کنم
130
00:13:40,520 --> 00:13:46,070
ولی تا وقتی بتونی رو پای خودت بمونی
و خوب زندگیتو بکنی، کنارت میمونم
131
00:13:48,740 --> 00:13:49,700
...من
132
00:13:52,870 --> 00:13:54,160
حتما برمیگردم تا ببینمت
133
00:14:52,680 --> 00:14:55,560
این قطعه تو دوره استعمار ژاپن، ساخته شده
134
00:14:55,640 --> 00:14:59,100
درباره کسیه که دلش میخواد
اونایی که دوست داره رو ببینه
135
00:14:59,180 --> 00:15:01,850
ولی کسی هویت آهنگسازشو نمیدونه
136
00:15:03,190 --> 00:15:05,860
نونا، پس از کجا اینو بلدی؟
137
00:15:06,860 --> 00:15:09,240
!چون کسی اینو ساخته، خودمم
138
00:15:10,910 --> 00:15:12,530
دیگه نمیتونی گولم بزنی
139
00:15:12,620 --> 00:15:16,040
اینو یاد بگیر و هر وقت دلتنگ
یکی بودی، بزنش
140
00:15:16,120 --> 00:15:17,490
اینطوری احساس بهتری بهت دست میده
141
00:15:23,290 --> 00:15:24,710
ارباب جوان، تولدتون مبارک باشه
142
00:15:27,460 --> 00:15:29,380
هرباری که شمع های تولدمو فوت میکردم
143
00:15:31,220 --> 00:15:32,840
...یاد اون لحظه که
144
00:15:34,510 --> 00:15:36,060
نونا نفسش قطع شد، می افتادم
145
00:15:38,810 --> 00:15:39,890
...تولدهای من
146
00:15:41,940 --> 00:15:44,020
همیشه با یاد مرگ اون، همراه بود
147
00:16:41,250 --> 00:16:42,160
خانم بان جی اوم؟
148
00:16:46,080 --> 00:16:46,960
مدیر مون
149
00:16:49,290 --> 00:16:50,630
اتفاقی افتاده؟
150
00:16:50,710 --> 00:16:52,300
مهم ترین چیز رو فراموش کرده بودم
151
00:16:53,720 --> 00:16:55,180
یه چیزی هست که باید بگم
152
00:16:55,260 --> 00:16:57,260
...خانم بان
153
00:16:57,340 --> 00:16:58,550
...می دونی
154
00:16:58,640 --> 00:17:01,270
اعتراف شنیدن تو روز تولد
تا ابد تو خاطر آدم میمونه
155
00:17:03,930 --> 00:17:05,020
...سوها
156
00:17:05,100 --> 00:17:07,770
از حالا تو تولدهای آینده ات
...فقط اینو به یاد بیار
157
00:17:08,360 --> 00:17:09,270
دوستتون دارم
158
00:17:11,230 --> 00:17:13,690
دوستم داری؟
159
00:17:14,950 --> 00:17:17,490
اینو تو روز تولدت، بهت میگم
160
00:17:21,160 --> 00:17:24,080
تو زندگی، زمان بندی نکته کلیدیه
161
00:17:24,580 --> 00:17:26,370
و فکر کنم امروز، روز مناسبش باشه
162
00:17:27,960 --> 00:17:29,420
نمیتونم اجازه بدم بازم از دستم بره
163
00:17:31,800 --> 00:17:32,710
من دوستت دارم
164
00:17:42,140 --> 00:17:43,520
آقای ها هم میاد؟
165
00:17:57,280 --> 00:17:58,360
برو داخل
166
00:18:10,460 --> 00:18:11,630
من مهمون دارم
167
00:18:13,130 --> 00:18:14,130
به سلامت برین
168
00:18:29,850 --> 00:18:32,150
... چرا چو وون
169
00:18:42,910 --> 00:18:43,830
چیکار میکنی؟
170
00:18:45,620 --> 00:18:46,870
هیچ بشقابی نبود
171
00:18:46,950 --> 00:18:48,910
قبل اینکه روز تولدت بگذره
زودی شمع ها رو فوت کن
172
00:18:56,340 --> 00:18:58,590
...دستکشا رو در بیار و تو 5 دقیقه...نه
173
00:18:58,670 --> 00:18:59,800
!تو سه دقیقه برو
174
00:19:07,560 --> 00:19:09,350
واقعا درکت نمیکنم
175
00:19:09,430 --> 00:19:10,770
نیازی ندارم درکم کنی
176
00:19:10,850 --> 00:19:13,270
واقعا نمیتونم درکت کنم
177
00:19:13,360 --> 00:19:15,440
هیچ چیزیو درباره ات درک نمیکنم
178
00:19:16,230 --> 00:19:19,740
گفتم وقتی برگشتی بهم زنگ بزن
ولی باید از دیگران خبرشو می شنیدم
179
00:19:19,820 --> 00:19:21,490
هیچ وقت جواب تلفنای منو نمیدی
180
00:19:22,240 --> 00:19:23,950
چند بار باید بهت بگم؟
181
00:19:24,700 --> 00:19:26,870
...من تولدمو جشن نمیـ-
میدونم تولدتو جشن نمیگیری-
182
00:19:26,950 --> 00:19:28,040
اینو میدونم
-❤@moonriverteam_sns ❤-
183
00:19:28,540 --> 00:19:31,830
ولی نمیتونی ببینی واسه خاطر تو
دارم این کارا رو میکنم؟
184
00:19:34,040 --> 00:19:36,000
ما با هم فرق داریم
185
00:19:36,960 --> 00:19:38,670
ما داریم دو تا چیز متفاوت رو از سر میگذرونیم
186
00:19:38,760 --> 00:19:40,550
میدونم با هم فرق داریم
187
00:19:42,260 --> 00:19:44,140
...و میدونم شرایط تو، خیلی سخت تر
188
00:19:45,510 --> 00:19:46,350
از شرایطیه که من دارم
189
00:19:47,720 --> 00:19:48,560
...ولی بازم
190
00:19:51,060 --> 00:19:53,230
حالم داره بهم میخوره
تمومش کن دیگه
191
00:19:57,150 --> 00:19:58,980
واقعا دلم نمیخواست اینو بگم
192
00:20:00,570 --> 00:20:02,320
ولی خیلی ناراحتم
193
00:20:37,690 --> 00:20:39,110
هنوز نرفتین؟
194
00:20:45,450 --> 00:20:48,530
واسه چی اومدی خونه سوها؟
195
00:20:56,250 --> 00:20:57,210
اینو بگیر لطفا
196
00:20:59,290 --> 00:21:01,840
چرا اینو دارین، به من میدین؟
197
00:21:01,920 --> 00:21:04,930
چهارساعت طول کشید تا پختمش
دلم نمیخواد زحمتم به هدر بره
198
00:21:05,430 --> 00:21:06,510
باید خوشمزه باشه
199
00:21:08,720 --> 00:21:10,850
از مدیر مون خوشت میاد؟
200
00:21:14,690 --> 00:21:17,100
چرا میخوای بدونی؟
201
00:21:18,310 --> 00:21:20,980
چون من مدیر مون رو دوست دارم
202
00:21:25,320 --> 00:21:27,110
و اگه منم دوستش داشته باشم، چی؟
203
00:21:29,280 --> 00:21:31,410
بیخیالش میشی؟
204
00:21:51,390 --> 00:21:52,430
چت شده؟
205
00:21:53,890 --> 00:21:54,730
وای
206
00:21:58,230 --> 00:22:00,190
اون با چو وون بود
207
00:22:01,230 --> 00:22:02,070
چو وون؟
208
00:22:02,860 --> 00:22:03,820
منظورت خواهرته؟
209
00:22:05,610 --> 00:22:07,950
فکر کنم چو وون، از سوها خوشش میاد
210
00:22:08,950 --> 00:22:09,950
وای، نه
211
00:22:11,370 --> 00:22:12,410
...پس تو و خواهرت
212
00:22:13,080 --> 00:22:14,410
اینطوری نمیشه
213
00:22:15,000 --> 00:22:16,120
الان باید بهش بگی
214
00:22:16,710 --> 00:22:19,210
بهش بگو تو خواهرشی و
اول تو سوها رو دوست داشتی
215
00:22:19,710 --> 00:22:21,790
اینطوری بهتر از اینه که
دو تا خواهر با هم درگیر بشین
216
00:22:21,880 --> 00:22:25,130
نمیشه بهش بگم
فقط اوضاع آشفته تر میشه
217
00:22:27,720 --> 00:22:30,260
این مشکل وقتی پیش میاد که
زود تناسخ پیدا کرده باشی
218
00:22:32,600 --> 00:22:33,810
خیلی پیچیده ست
219
00:22:35,720 --> 00:22:37,270
منظورت از زود تناسخ پیدا کردن، چیه؟
220
00:22:40,520 --> 00:22:42,270
هر دفعه فرق میکنه
221
00:22:43,860 --> 00:22:48,070
ولی اینطوری درست بعد مردن
تناسخ پیدا کردن، خیلی نادره
222
00:22:48,990 --> 00:22:50,700
خب، این دفعه چی شد؟
223
00:22:52,950 --> 00:22:54,830
...در این مورد
224
00:22:56,160 --> 00:22:58,330
ممکنه به این معنی باشه که
زندگی قبلیم، کوتاه شده باشه
225
00:22:59,920 --> 00:23:02,080
این احتمال وجود داره که
منو کشته باشن
226
00:23:25,770 --> 00:23:27,690
!دونگ یو، در رو باز کن
227
00:23:27,780 --> 00:23:30,240
وای، چرا داری در رو میشکونی؟
228
00:23:30,320 --> 00:23:31,150
!یالا
229
00:23:39,620 --> 00:23:40,460
چرا اومدی اینجا؟
230
00:23:41,040 --> 00:23:45,790
عوضی نفهم، با بابات اینطوری حرف میزنی؟
231
00:23:45,880 --> 00:23:46,960
خواهرت کجاست؟
232
00:23:47,050 --> 00:23:49,050
کدوم خواهر بزرگ؟
من خواهری ندارم
233
00:23:49,130 --> 00:23:51,340
جی اوم کجاست؟
234
00:23:51,420 --> 00:23:53,220
اون خواهر بزرگتر من نیست
235
00:23:53,300 --> 00:23:54,680
!کفشاتو در بیار
236
00:23:55,550 --> 00:23:56,560
اون خواهربزرگت نیست؟
237
00:23:57,510 --> 00:23:59,220
گیج شدم، خب؟
238
00:23:59,310 --> 00:24:01,310
چطور جرات میکنی صداتو واسم ببری بالا؟
239
00:24:04,560 --> 00:24:06,060
وای، داره دیوونه ام میکنه
240
00:24:10,820 --> 00:24:12,990
چرا اومدی؟-
کیفو باز کن-
241
00:24:14,240 --> 00:24:15,070
بازش کن
242
00:24:22,500 --> 00:24:25,420
برات مرغ سوخاری آوردم
قبل اینکه سرد بشه، بزن تو رگ
243
00:24:26,590 --> 00:24:29,000
یکمم واسم رامیون درست کن
244
00:24:29,090 --> 00:24:31,090
و شماره تماس جی اوم رو بهم بده
245
00:24:31,970 --> 00:24:33,220
!نمیدونم
246
00:24:33,300 --> 00:24:35,220
!عوضی بیشعور
247
00:25:36,530 --> 00:25:37,700
خیلی قشنگه، نه؟
248
00:25:41,330 --> 00:25:42,240
...میبینی
249
00:25:42,330 --> 00:25:44,960
اعتراف شنیدن تو روز تولد
تا ابد تو خاطر آدم میمونه
250
00:25:46,670 --> 00:25:47,580
دوستتون دارم
251
00:26:01,180 --> 00:26:03,430
تپه شکوفه های هلو
252
00:26:03,930 --> 00:26:07,560
تو هیچ جا نیستی و همیشه اونجایی
اشعار لی یون هاک
253
00:26:08,690 --> 00:26:09,900
الان میرسم
254
00:26:10,650 --> 00:26:11,480
بله
255
00:26:11,560 --> 00:26:13,570
من باید یه سر به امور مالی بزنم
256
00:26:14,230 --> 00:26:15,070
باشه
257
00:26:21,280 --> 00:26:22,120
...مدیر مون
258
00:26:33,380 --> 00:26:34,210
من دوستت دارم
259
00:26:41,390 --> 00:26:42,930
داشتین به دیروز فکر می کردین، درسته؟
260
00:26:43,850 --> 00:26:44,760
نه
261
00:26:46,680 --> 00:26:48,640
دیروز، بارون بود
راحت رسیدین خونه؟
262
00:26:48,730 --> 00:26:51,100
بارون همون موقع بند اومد
263
00:26:52,650 --> 00:26:54,730
آره گمونم
264
00:26:57,110 --> 00:26:58,950
دیروز خیلی پیش رفتم؟
265
00:26:59,490 --> 00:27:01,820
انتظارشو نداشتین یه راست
برم سر اصل مطلب
266
00:27:02,660 --> 00:27:05,450
اگه شوکه شدین، صمیمانه
! عذرخواهی می کنم
267
00:27:09,790 --> 00:27:10,620
...بابت دیروز
268
00:27:12,750 --> 00:27:13,840
!ممنونم
269
00:27:18,550 --> 00:27:20,090
دارین برای اعترافم ازم تشکر می کنین؟
270
00:27:24,680 --> 00:27:25,890
صبر کنین منم بیام مدیر مون
271
00:27:32,850 --> 00:27:33,690
بله؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
272
00:27:34,480 --> 00:27:35,690
یه لحظه لطفا
273
00:27:36,900 --> 00:27:38,490
امیلی، با تو کار دارن
274
00:27:47,740 --> 00:27:48,660
الو؟
275
00:27:49,290 --> 00:27:50,750
خانم امیلی یون هستین؟
276
00:27:52,290 --> 00:27:53,120
بله خودمم
277
00:27:53,210 --> 00:27:54,940
من ها دویون از تیم برنامه ریزی استراتژیک
هتل ام آی هستم
278
00:27:54,940 --> 00:27:55,500
من ها دویون از تیم برنامه ریزی استراتژیک
هتل ام آی هستم
279
00:27:55,590 --> 00:27:58,800
میخواستم درمورد انعقاد قرارداد برای
فضای سبزمون باهاتون صحبت کنم
280
00:27:58,880 --> 00:28:00,090
احیانا، فردا وقت دارین؟
281
00:28:00,170 --> 00:28:02,180
بله میتونم
282
00:28:02,260 --> 00:28:04,930
جزئیات رو براتون پیامک می کنم
283
00:28:05,010 --> 00:28:07,260
لطفا توی یکیش گوشت بیشتری بذارین-
خیلی خوب-
284
00:28:18,980 --> 00:28:20,740
چرا از نام مستعار استفاده کردی؟
285
00:28:22,860 --> 00:28:25,620
اون ازم دوری می کنه
اما من میخوام بهش نزدیک تر شم
286
00:28:26,320 --> 00:28:29,410
میدونم ممکنه جواب نده
اما ارزش امتحان کردن رو داشت
287
00:28:30,200 --> 00:28:32,500
فکر کردم حداقل باید یه کاری بکنم
288
00:28:36,540 --> 00:28:38,550
با شرکتای محوطه سازی که
انتخاب شده بودن، تماس گرفتم
289
00:28:38,630 --> 00:28:40,170
و واسه فردا قرار گذاشتم
290
00:28:40,920 --> 00:28:41,880
و امور مالی چی شد؟
291
00:28:42,470 --> 00:28:45,840
اونا بودجه درخواستی برای
تغییر دکوراسیون رو رد کردن
292
00:28:47,390 --> 00:28:49,390
!انتظارشو داشتم این کارو بکنن
293
00:28:49,470 --> 00:28:51,600
ولی خانم جانگ خیلی سریعتر از
چیزی که فکرشو میکردم، دست به کار شد
294
00:28:52,180 --> 00:28:54,600
یه کارایی هست که باید فورا انجام بشه
295
00:28:55,810 --> 00:28:56,650
عقب بندازمشون؟
296
00:28:56,730 --> 00:28:57,560
نیازی نیست
297
00:28:58,150 --> 00:28:59,440
هر چی که بشه، ما انجامش میدیم
298
00:29:02,490 --> 00:29:03,490
بخور
299
00:29:03,570 --> 00:29:05,160
گفتم توی ساندویچت گوشت اضافه بذاره
300
00:29:05,240 --> 00:29:06,070
خیلی ممنون
301
00:29:11,750 --> 00:29:13,750
خوشمزه ست؟-
خیلی خوبه-
302
00:29:15,960 --> 00:29:17,830
ولی فایده پسر رئیس بودن چیه؟
303
00:29:18,460 --> 00:29:19,710
باید بخوای یه لطفی بهت بکنه
304
00:29:21,170 --> 00:29:24,050
این کارت مخفی رو گذاشتم واسه وقتی
مجبور شدم، استفاده کنم
305
00:29:24,800 --> 00:29:26,680
لطف نه، مذاکره میشه
306
00:29:27,260 --> 00:29:28,180
!چه از خودراضی
307
00:29:31,310 --> 00:29:32,640
در بسته می شود
308
00:29:32,640 --> 00:29:41,650
«مـرجـع دانـلـود فـیلـم و سـریـال با بالاترین کیفیت»
*در تـلـگـرام *
.:::@MiooMedia:::.
309
00:29:41,650 --> 00:29:42,480
!ضربه خوبی بود
310
00:29:42,570 --> 00:29:43,400
دیدی؟
311
00:29:43,490 --> 00:29:45,900
حتی وقت ناهار هم تمرین می کنی؟
312
00:29:45,990 --> 00:29:47,910
شنیدم میتونی ضربه های چرخشی بلند بزنی
313
00:29:47,990 --> 00:29:50,490
باید واسه مقابله با تو، تمرین کنم
314
00:29:53,910 --> 00:29:54,910
چطور بود؟ خوبه؟
315
00:29:55,750 --> 00:29:56,580
بزار ببینم
316
00:29:56,660 --> 00:29:59,670
فرم بدن و فاصله پرتابت، عالیه
317
00:29:59,750 --> 00:30:01,840
ولی به تمرین نیاز داری
318
00:30:01,920 --> 00:30:03,670
خب، بیا یه بار مسابقه بدیم
319
00:30:05,220 --> 00:30:07,180
واسه تولد، غذای مخصوص خوردی؟
320
00:30:07,760 --> 00:30:09,220
می دونی که تولدم رو جشن نمی گیرم
321
00:30:09,300 --> 00:30:13,180
نمیخواستم کار بزرگی بکنم که
یه کار کوچیک، یه غذا مهمونت کنم فقط
322
00:30:13,260 --> 00:30:14,680
میدونم تنها زندگی میکنی
323
00:30:15,390 --> 00:30:17,140
خب، تنها نبودم
324
00:30:17,230 --> 00:30:18,480
خدای من
325
00:30:19,100 --> 00:30:22,440
آرزوم اینه که ببینم خواهرزاده ام
! تو روز تولدش، لبخند میزنه
326
00:30:23,070 --> 00:30:26,030
به خاطر هتل، اصلا لبخند به لبم نمیاد
327
00:30:26,690 --> 00:30:27,780
به خاطر بودجه کمی که بهش دادن؟
328
00:30:53,220 --> 00:30:54,220
چطور پیش میره؟
329
00:30:54,310 --> 00:30:55,810
به زودی می بینمشون
330
00:30:55,890 --> 00:30:56,850
خب، صبر کن
331
00:30:56,930 --> 00:30:58,640
نمیخواد، خودم میتونم برگردم
332
00:30:58,730 --> 00:31:00,140
اونجا منتظر باشین، مدیر
333
00:31:13,830 --> 00:31:15,540
سلام-
خوش اومدین آقای لی-
334
00:31:16,040 --> 00:31:17,910
حالتون چطوره؟-
خیلی وقته ندیدمتون-
335
00:31:18,500 --> 00:31:20,330
مدت زیادی گذشته-
سلام-
336
00:31:20,920 --> 00:31:22,630
این همون خواهرزاده ایه که تعریفشو کرده بودم
337
00:31:23,330 --> 00:31:25,920
برگشته کره و الان مدیر هتل ام آی شده
338
00:31:26,800 --> 00:31:28,510
از دیدنتون خوشوقتم
من مون سوها هستم
339
00:31:29,010 --> 00:31:29,880
!باعث افتخاره
-❤@moonriverteam_sns ❤-
340
00:31:35,470 --> 00:31:36,720
هی، دویون
341
00:31:39,180 --> 00:31:40,140
تو اینجا چیکار میکنی؟
342
00:31:41,480 --> 00:31:42,480
سوها کجاست؟
343
00:31:47,650 --> 00:31:48,480
اوه، جی سوک
344
00:31:49,070 --> 00:31:50,570
قبل از اینکه بری، سلام کن
345
00:31:50,650 --> 00:31:52,910
به دوستام معرفیت میکنم-
پسش بده-
346
00:31:53,490 --> 00:31:54,620
بیخیال
347
00:31:54,700 --> 00:31:56,370
شما ها دویون رو می شناسین، درسته؟
348
00:31:57,580 --> 00:31:59,040
دویون؟-
منشی سوهاست-
349
00:31:59,120 --> 00:32:00,120
و همکلاسی قدیمی من
350
00:32:02,420 --> 00:32:04,290
پسش بده-
الان که بهش فکر می کنم-
351
00:32:04,960 --> 00:32:08,000
تو عادت داشتی توی مدرسه هم
همین طوری بهم خیره بشی
352
00:32:09,050 --> 00:32:11,880
تو گفتی دادستان میشی
و منو میندازی زندان
353
00:32:13,300 --> 00:32:14,890
پدرش چیکاره ست؟
354
00:32:15,390 --> 00:32:18,260
چی فکر می کنی؟
!یه آدم عادیه
355
00:32:18,970 --> 00:32:21,430
!راستش، ممکنه خیلی زود بمیره
356
00:32:22,140 --> 00:32:23,850
...اون تو مدرسه مون کارگری میکرد
357
00:32:29,190 --> 00:32:31,440
جدی؟-
یه نوشیدنی دیگه بخور-
358
00:32:49,590 --> 00:32:50,420
چیه؟
359
00:32:51,090 --> 00:32:52,300
سوها تو هم اینجا بودی؟
360
00:32:53,550 --> 00:32:54,470
خیلی وقته ندیدمتون
361
00:32:55,050 --> 00:32:56,890
همینطوره، توام بشین
362
00:32:58,300 --> 00:32:59,640
!چه نوشیدنی گرونی
363
00:33:01,470 --> 00:33:04,100
حیف میشه ریخته بشه تو توالت
364
00:33:06,350 --> 00:33:07,690
!هی
365
00:33:10,730 --> 00:33:12,440
حرومزاده عوضی، دیوونه شدی؟
366
00:33:13,150 --> 00:33:14,530
تو کی هستی که چرت و پرت بگی؟
367
00:33:14,610 --> 00:33:16,360
مشکلش چیه؟
368
00:33:16,450 --> 00:33:17,870
!هرچی گفتم درست بود
369
00:33:20,990 --> 00:33:22,000
!حرومزاده
370
00:33:25,670 --> 00:33:26,670
!مون سوها
371
00:33:43,600 --> 00:33:45,640
اگه آدمین
حداقل وانمود کنین که انسانیت دارین
372
00:33:46,140 --> 00:33:47,230
...این درست نیست که
373
00:33:48,400 --> 00:33:49,860
پدر و مادر یکیـو مسخره کنین
374
00:33:56,530 --> 00:33:57,360
دویون
375
00:33:59,450 --> 00:34:00,370
!هی، ها دویون
376
00:34:02,040 --> 00:34:03,490
داری منو نادیده میگیری؟
377
00:34:04,120 --> 00:34:04,950
!دویون
378
00:34:09,880 --> 00:34:11,000
آقای ها
379
00:34:14,300 --> 00:34:15,130
ازم عصبانی شدی؟
380
00:34:19,220 --> 00:34:21,850
گفتم اینطوری رفتار نکن
381
00:34:23,890 --> 00:34:24,930
بیخیال
382
00:34:29,810 --> 00:34:31,020
بودجه چی شد؟
383
00:34:31,650 --> 00:34:33,110
امیدوارکننده بود
384
00:34:33,980 --> 00:34:36,860
من با یه نفر از بانگ هانکوک و
رییس یه شرکت سرمایه گذاری ملاقات کردم
385
00:34:38,570 --> 00:34:39,410
...خب
386
00:34:40,110 --> 00:34:41,410
پس کارت عالی بوده
387
00:34:43,700 --> 00:34:44,990
غذا خوردی؟
388
00:34:45,080 --> 00:34:46,870
نمیخواد، خونه میخورم
389
00:34:46,950 --> 00:34:48,330
بیا با هم غذا بخوریم
390
00:34:48,410 --> 00:34:50,040
امروز به خاطر جلسه، اشتها نداشتم
391
00:34:50,120 --> 00:34:51,580
دوجین منتظرمه
392
00:34:51,670 --> 00:34:53,800
اونم میتونه باهامون بیاد
بیا بریم
393
00:35:54,110 --> 00:35:54,940
ممنون
394
00:36:29,720 --> 00:36:32,560
بله، پس لطفا همونطوری تمومش کنین
395
00:36:34,310 --> 00:36:36,940
نه اصلا، ما باید ممنون باشیم
396
00:36:37,650 --> 00:36:38,730
بله، خدانگهدار
397
00:36:43,990 --> 00:36:45,110
زود اومدین
398
00:36:46,700 --> 00:36:49,290
احیانا، تو گلهای لابی رو عوض کردی؟
399
00:36:49,370 --> 00:36:51,790
نه، وقتی من رسیدم
اینجا بودن
400
00:36:54,870 --> 00:36:57,250
این گلها کمیابن
401
00:36:58,960 --> 00:37:00,170
چه مدل گلی هستن؟
402
00:37:01,920 --> 00:37:03,170
بهشون میگن گلایول
403
00:37:03,840 --> 00:37:05,930
کسی که دوستش داشتم
از اون مدل گل دوست داشت
404
00:37:06,010 --> 00:37:08,430
یکی دیگه هست که دوستش داشتی؟
405
00:37:18,230 --> 00:37:21,030
خانم یون، اینجا چیکار می کنین؟
406
00:37:23,070 --> 00:37:23,990
سلام
407
00:37:24,070 --> 00:37:26,990
امیلی یون هستم، برای جلسه
قرارداد محوطه سازی اومدم
408
00:37:31,080 --> 00:37:32,290
...عذر میخوام
409
00:37:32,370 --> 00:37:34,290
!جناب ها، یه لحظه بیاین
410
00:37:37,120 --> 00:37:37,960
بله، قربان
411
00:37:48,300 --> 00:37:49,720
اصلا به فکرت نرسید، بررسی کنی؟
412
00:37:50,260 --> 00:37:51,930
بهت که گفتم دیدن چو وون، واسم سخته
413
00:37:52,010 --> 00:37:53,980
...موضوع اینه که اسمش توی طرح امیلی یون نوشته
414
00:37:55,430 --> 00:37:57,480
چون خودم نمیتونستم
به تو گفتم این کار رو مدیریت کنی
415
00:37:58,940 --> 00:38:00,110
...چو وون هنوزم
-❤@moonriverteam_sns ❤-
416
00:38:03,900 --> 00:38:04,990
معذرت میخوام
417
00:38:12,540 --> 00:38:13,700
لطفا منو ببخشید
418
00:38:50,820 --> 00:38:51,950
خانم یون
419
00:38:58,580 --> 00:39:00,040
نگران من نباشین
420
00:39:00,830 --> 00:39:02,250
پوست کلفت تر از چیزی
که هستم که به نظر میام
421
00:39:03,960 --> 00:39:05,210
اجازه بدین توی بردنش کمکتون کنم
422
00:39:05,300 --> 00:39:06,550
مشکلی نیست
423
00:39:08,300 --> 00:39:10,300
باید به این جنبه اش هم فکر میکردم
424
00:39:12,220 --> 00:39:13,260
...فقط امیدوار بودم که
425
00:39:14,010 --> 00:39:16,310
...کمکی بهشون کرده باشم
426
00:39:16,970 --> 00:39:19,560
تا این هتل رو زنده کنن
427
00:39:20,600 --> 00:39:21,600
!فقط همین
428
00:39:23,770 --> 00:39:25,320
میشه اینو به اونها بگین؟
429
00:39:29,240 --> 00:39:30,820
...چو وون
430
00:39:34,580 --> 00:39:36,040
میدونم نباید این کار رو میکردم
431
00:39:36,830 --> 00:39:37,830
خانم چو وون
432
00:39:43,330 --> 00:39:45,380
احیانا واسه شام، وقت دارین؟
433
00:39:47,300 --> 00:39:48,130
چطور؟
434
00:39:48,710 --> 00:39:51,340
اما از یه چیزی مطمئن بودم
435
00:39:54,260 --> 00:39:55,680
...حسرت دوباره دیدنش
436
00:39:56,760 --> 00:39:58,180
تو وجودم بود
437
00:40:03,850 --> 00:40:05,770
!میگیرمت-
!نه-
438
00:40:07,610 --> 00:40:08,780
!گرفتم
439
00:40:09,440 --> 00:40:10,780
این چیه؟
440
00:40:12,700 --> 00:40:14,070
سرش عوضی مونده
441
00:40:14,570 --> 00:40:15,570
! بگو آ
442
00:40:18,290 --> 00:40:19,120
چیکار میکنی؟
443
00:40:20,200 --> 00:40:21,620
بادوم زمینی درست کردم
444
00:40:25,710 --> 00:40:26,750
اونی
445
00:40:32,930 --> 00:40:36,680
اگه من و سوها، غرق بشیم
446
00:40:36,760 --> 00:40:38,060
کیو نجات میدی؟
447
00:40:39,270 --> 00:40:40,850
تو اول کیو نجات میدی؟
448
00:40:54,860 --> 00:40:57,450
تو شنات خوبه
449
00:40:57,530 --> 00:41:00,830
خب، سوها هم خیلی خوب شنا میکنه
450
00:41:01,830 --> 00:41:05,750
اما اون مامان نداره
و دلم براش میسوزه
451
00:41:07,250 --> 00:41:10,550
پس فکر کنم من غرق میشم
452
00:41:10,630 --> 00:41:11,920
!اوه، نه
453
00:41:24,020 --> 00:41:25,600
توام اینطوری هستی؟
454
00:41:25,690 --> 00:41:27,650
هی میگی دیگه از فردا این کارو نمیکنم
455
00:41:27,730 --> 00:41:29,770
اما به محض اینکه می بینیشون
همه احساساتت برمیگردن سر خونه اول
456
00:41:31,190 --> 00:41:32,690
آره، منم اینطوریم
457
00:41:32,780 --> 00:41:35,110
وقتی بقیه میگن که اون خیلی آدم سردیه
458
00:41:35,200 --> 00:41:37,660
به لبخند گرمش که فقط من دیدمش
...فکر میکنم و
459
00:41:37,740 --> 00:41:39,410
بعدش احساس غرور میکنم
میفهمی چی میگم؟
460
00:41:40,030 --> 00:41:40,870
آره
461
00:41:41,370 --> 00:41:43,450
...و میدونم اون خیلی دست و پا چلفتی و
462
00:41:43,540 --> 00:41:45,040
!و ترسو ـئه
463
00:41:45,120 --> 00:41:45,960
درسته
464
00:41:46,040 --> 00:41:48,500
شاید به نظر آدم دقیقی بیاد
ولی کلی عیب و ایراد داره
465
00:41:50,880 --> 00:41:54,760
از کدوم جنبه اون آدم
بیشتر خوشت میاد؟
466
00:41:56,930 --> 00:41:57,970
نمیدونم
467
00:41:59,220 --> 00:42:02,680
مگه وقتی از یکی خوشت میاد
از همه چیز مربوط بهش خوشت نمیاد؟
468
00:42:05,480 --> 00:42:06,600
درسته، همینطوره
469
00:42:11,070 --> 00:42:13,030
به عشق توی نگاه اول اعتقاد داری؟
470
00:42:13,110 --> 00:42:14,900
من، اول بهش اعتقادی نداشتم
471
00:42:14,990 --> 00:42:17,700
با این وجود، عملا برای من اتفاق افتاد
472
00:42:19,240 --> 00:42:22,700
...اون حس شیفتگی توی نگاه اول
473
00:42:24,080 --> 00:42:26,210
اولین برخوردشون انقدر پرشور بود؟
474
00:42:31,460 --> 00:42:32,630
!اوپا سلام
475
00:42:34,590 --> 00:42:35,420
سلام
476
00:42:36,760 --> 00:42:41,430
مردم پشت سرش میگن که
با تحقیر به دیگران نگاه میکنه
477
00:42:41,510 --> 00:42:42,350
اما من میدونم
478
00:42:43,970 --> 00:42:46,060
اون به دیده تحقیر به کسی نگاه نمیکنه
479
00:42:46,560 --> 00:42:49,230
فقط انرژی نداره سر این کارا صرف کنه
480
00:42:51,400 --> 00:42:52,570
درسته
481
00:42:59,990 --> 00:43:01,280
اون ممکنه گوشه گیر به نظر بیاد
482
00:43:01,780 --> 00:43:04,870
ولی با وسواس زیاد همه سوابق رو
تو دفترچه مخصوص خانه داریش نگهداری میکنه
483
00:43:05,540 --> 00:43:07,830
و دوست داره مراقب برادرش باشه
484
00:43:07,910 --> 00:43:09,290
واسه همین سرگرمیش، آشپزیه
485
00:43:10,580 --> 00:43:11,420
برادر؟
486
00:43:12,000 --> 00:43:13,880
آه، میدونستی توی رانندگی حرف نداره؟
487
00:43:15,130 --> 00:43:16,010
رانندگی؟
488
00:43:18,970 --> 00:43:20,800
دفتر خانه داری
489
00:43:25,180 --> 00:43:27,100
!یه لحظه صبر کن
490
00:43:28,100 --> 00:43:32,310
داشتی در مورد آقای ها، حرف میزدی؟
491
00:43:34,690 --> 00:43:35,520
درسته
492
00:43:37,570 --> 00:43:39,650
ممکنه سرد برخورد کنه
493
00:43:39,740 --> 00:43:42,740
اما من میدونم که اون چقدر خونگرمه
494
00:43:43,240 --> 00:43:45,160
یه نگاه خاصی داره که فقط میفهمم
495
00:43:46,540 --> 00:43:50,080
حتی خیره شدن و صداش هم خاصه
که فقط من متوجهش میشم
496
00:43:51,420 --> 00:43:53,000
پس کسی که دوست داری
497
00:43:54,000 --> 00:43:55,540
آقای ها ـئه؟
498
00:43:56,880 --> 00:43:57,710
آره
499
00:44:00,880 --> 00:44:03,890
اگه میگفتم سوها رو دوست دارم
بیخیالش میشدی؟
500
00:44:05,930 --> 00:44:08,970
نه، اما خیلی معذب میشدم
501
00:44:11,100 --> 00:44:12,690
واقعا دوستش داشتم
502
00:44:14,610 --> 00:44:18,070
وقتی دوتاشون برای ادامه تحصیل رفتن خارج
مدت زیادی نتونستم ببینمش
503
00:44:18,150 --> 00:44:20,940
اما به محض اینکه دوباره دیدمش
همه گذشته ـمون یادم اومد
504
00:44:21,030 --> 00:44:22,490
بعدش مدام بهش فکر میکردم
-❤@moonriverteam_sns ❤-
505
00:44:25,320 --> 00:44:27,370
باید خیلی آقای ها رو دوست داشته باشی
506
00:44:27,450 --> 00:44:28,910
فکر کنم هنوزم دارم
507
00:44:31,410 --> 00:44:33,370
برای هر دوتاتون دوران هیجان انگیزیه
508
00:44:34,750 --> 00:44:37,040
!هیجان انگیز؟ خیلی سختمه
509
00:44:41,800 --> 00:44:44,800
حالا که حرفش شد، باید برای
!شما هم خیلی سخت باشه
510
00:44:45,800 --> 00:44:46,760
چرا؟
511
00:44:48,560 --> 00:44:53,310
سوها یه بار غم بزرگی رو دوششه
که نمیتونه بهش غلبه کنه
512
00:44:55,270 --> 00:44:58,570
عشق اول سوها و رقیب تو
513
00:45:00,860 --> 00:45:02,030
!یون جو وون
514
00:45:17,380 --> 00:45:19,090
چند بار باید بهت بگم؟
515
00:45:20,420 --> 00:45:22,510
...من تولدمو جشن نمیـ-
میدونم تولدتو جشن نمیگیری-
516
00:45:22,590 --> 00:45:23,590
اینو میدونم
517
00:45:24,220 --> 00:45:27,390
ولی نمیتونی ببینی واسه خاطر تو
دارم این کارا رو میکنم؟
518
00:45:28,680 --> 00:45:30,720
ما با هم فرق داریم
519
00:45:30,810 --> 00:45:32,850
ما داریم دو تا چیز متفاوت رو از سر میگذرونیم
520
00:45:52,450 --> 00:45:53,910
بله؟
چیکار میکنی؟-
521
00:45:55,040 --> 00:45:56,040
کار خاصی نمیکنم
522
00:45:56,120 --> 00:45:57,830
باشه-
- چطور؟
523
00:45:59,040 --> 00:46:01,460
امیدوار بودم ببینمت
524
00:46:01,550 --> 00:46:03,760
!همین الان از سر کار برگشتیم، مدیر جان
525
00:46:05,720 --> 00:46:06,550
حق با تو ـئه
526
00:46:09,680 --> 00:46:11,260
اگه مطمئن نیستی، فقط انجامش بده
527
00:46:11,970 --> 00:46:12,930
چیکار کنم؟
528
00:46:13,470 --> 00:46:16,730
به خاطر کاری یکم پیش کردی
نگران خانم یون هستی
529
00:46:18,600 --> 00:46:20,150
! خب، اینم هست
530
00:46:27,200 --> 00:46:28,110
!خب، استراحت کن
531
00:46:28,200 --> 00:46:29,030
باشه
532
00:46:31,200 --> 00:46:33,490
دوجین، بیا اینا رو ببر-
باشه-
533
00:46:48,050 --> 00:46:50,590
از سال دیگه بیا فقط بریم مرکز یادبود
534
00:46:52,390 --> 00:46:53,470
یهویی چرا؟
535
00:46:53,560 --> 00:46:56,180
خوبه با هم میریم یه هوایی میخوریم
536
00:47:06,070 --> 00:47:08,200
بیا دیگه، بیا بریم بیرون
537
00:47:08,780 --> 00:47:11,660
بیا بریم بیرون و بازی کنیم
538
00:47:20,290 --> 00:47:23,750
جو وون
539
00:47:23,840 --> 00:47:27,420
تسلیت از طرف گروه ام آی
و رئیس مون جونگ هون
540
00:47:27,510 --> 00:47:30,680
جو وون
541
00:47:32,590 --> 00:47:36,010
جو وون
542
00:47:38,890 --> 00:47:40,980
جو وون
543
00:47:48,990 --> 00:47:51,200
جو وون
544
00:48:00,080 --> 00:48:00,910
ببخشید
545
00:48:04,210 --> 00:48:05,500
یه خواهشی ازت داشتم
546
00:48:06,750 --> 00:48:08,710
چیه؟-
وقتی مدرسه تعطیل بشه-
547
00:48:08,800 --> 00:48:12,260
یه دختر با لباس فرم مدرسه
راهنمایی یون جو، میاد دم در
548
00:48:15,760 --> 00:48:17,010
میشه اینو بهش بدی؟
549
00:48:18,100 --> 00:48:20,100
اسمش یون چو وون ـه
550
00:48:20,980 --> 00:48:22,190
چرا باید این کارو برات بکنم؟
551
00:48:24,270 --> 00:48:27,690
اگه وقتی منتظره بارون بیاد
ممکنه اذیت بشه
552
00:48:28,980 --> 00:48:31,320
اگه اینقدر واست مهمه
خودت بهش بده
553
00:48:37,200 --> 00:48:38,200
اصلا اسم منو میدونی؟
554
00:48:41,250 --> 00:48:42,080
خودت چی؟
555
00:48:43,000 --> 00:48:43,830
اسممو میدونی؟
556
00:48:43,920 --> 00:48:44,750
میدونم
557
00:48:45,250 --> 00:48:46,210
مون سوها هستی
558
00:48:47,040 --> 00:48:47,880
منم اسم تو رو میدونم
559
00:48:48,550 --> 00:48:49,460
تو ها دویون هستی
560
00:49:17,820 --> 00:49:18,740
!بگیرش
561
00:49:30,300 --> 00:49:31,130
ببخشید
562
00:49:38,760 --> 00:49:39,600
...فکر کنم
563
00:49:40,640 --> 00:49:42,140
تو نگاه اول عاشقت شدم
564
00:49:54,820 --> 00:49:55,780
این خواهر منه
565
00:49:58,030 --> 00:49:59,490
خواهرم واقعا خوشگله؟
566
00:50:00,870 --> 00:50:02,200
...به گفته مامانم
567
00:50:02,990 --> 00:50:06,040
فقط خوشگل نبود
کاری نبود از پسش برنیاد
568
00:50:10,340 --> 00:50:11,420
... اون
569
00:50:13,670 --> 00:50:15,840
کسی بود که همه عاشقش بودن
570
00:50:19,220 --> 00:50:21,180
کسی که همه چیو میدونست
571
00:50:23,390 --> 00:50:27,020
بهم یاد داد خوب غذا بخورم
572
00:50:27,520 --> 00:50:29,310
و شجاع باشم
573
00:50:32,980 --> 00:50:34,360
...وقتی که فوت کرد
574
00:50:36,700 --> 00:50:39,610
دنیا تو سکوت مطلق رفت
575
00:52:48,490 --> 00:52:51,120
تو زندگی، زمان بندی نکته کلیدیه
576
00:52:51,660 --> 00:52:53,540
و فکر کنم امروز، روز مناسبش باشه
577
00:52:55,000 --> 00:52:56,460
نمیتونم اجازه بدم بازم از دستم بره
578
00:53:29,410 --> 00:53:31,700
!مراقب سرت باش
579
00:53:32,410 --> 00:53:33,250
!بفرما
580
00:53:33,910 --> 00:53:35,120
ممنونم
581
00:53:35,870 --> 00:53:37,250
مراقب باش-
ممنونم-
582
00:53:38,460 --> 00:53:40,550
اول بشین اینجا
583
00:53:40,630 --> 00:53:42,760
کجا؟-
درست همینجا-
584
00:53:42,840 --> 00:53:44,720
!مراقب باش
585
00:53:44,800 --> 00:53:46,010
یکم اینجا بمون
586
00:53:56,020 --> 00:53:56,940
شما؟
587
00:54:01,610 --> 00:54:03,530
خانم یون، حالتون خوبه؟
588
00:54:05,280 --> 00:54:07,990
خدای من، حتی طاقت
! یه ذره الکل هم نداشتی
589
00:54:13,160 --> 00:54:14,290
کسی اونجاست؟
590
00:54:16,580 --> 00:54:19,170
هی، کجا داری میری؟
591
00:54:20,630 --> 00:54:21,460
!چو وون
592
00:54:23,840 --> 00:54:25,880
چرا اینقدر مستی؟
593
00:54:25,970 --> 00:54:27,970
یا خدا
594
00:54:28,050 --> 00:54:29,550
اختاپوسی چیزی هستی؟
595
00:54:29,640 --> 00:54:30,720
صاف وایسا
596
00:54:31,850 --> 00:54:33,720
چو وون، جمع کن خودتو
597
00:54:34,310 --> 00:54:36,140
درد گرفت
598
00:54:36,230 --> 00:54:37,730
زدم درد بگیره دیگه
599
00:54:38,560 --> 00:54:40,560
چرا نرفتی خونه خودت؟
600
00:54:41,860 --> 00:54:43,610
مامان چرا اینقدر خوشگلی؟
601
00:54:44,480 --> 00:54:46,150
با کی مست کردی؟
602
00:54:46,240 --> 00:54:48,700
مرد نبود، با یه زن رفتم مشروب خوردم
603
00:54:49,360 --> 00:54:52,450
اگه بنا بوده تا این حد بخوری
باید همراه یه پسر باشی
604
00:54:52,950 --> 00:54:54,200
نمیخوای عروسی کنی؟
-❤@moonriverteam_sns ❤-
605
00:54:55,080 --> 00:54:56,580
خانم چو یو سون
606
00:54:57,620 --> 00:54:58,750
اصلا عوض نشدی
607
00:55:00,880 --> 00:55:02,130
نمیتونم خودم راه برم
608
00:55:13,930 --> 00:55:14,760
ببخشید خانم
609
00:55:17,430 --> 00:55:18,940
اینجا داری چکار میکنی؟
610
00:55:19,810 --> 00:55:21,440
...من-
...احیانا-
611
00:55:22,110 --> 00:55:23,980
به چو وون کمک کردین بیاد خونه؟
612
00:55:24,980 --> 00:55:26,990
نه، فقط داشتم رد میشدم
613
00:55:27,070 --> 00:55:28,280
!شرمنده ام
614
00:55:29,860 --> 00:55:30,990
...خانم احیانا
615
00:55:31,820 --> 00:55:34,080
قبلا هم اینجا وایساده بودی نه؟
616
00:55:39,250 --> 00:55:41,040
"خانم چو یو سون، اصلا عوض نشدی"
617
00:55:42,750 --> 00:55:44,590
اینو نگفتی؟
618
00:55:56,430 --> 00:55:57,270
...تو
619
00:56:00,060 --> 00:56:01,020
...تو
620
00:56:03,520 --> 00:56:04,940
جو وون منی؟
621
00:56:08,230 --> 00:56:10,110
جو وونی، درسته؟
622
00:56:18,200 --> 00:56:20,290
...بهم گفته بودی حتی اگه بمیری
623
00:56:22,210 --> 00:56:24,630
برمی گردی دوباره منو ببینی
624
00:56:25,960 --> 00:56:29,050
پس ناراحت نباشم و به زندگیم ادامه بدم
625
00:56:29,760 --> 00:56:31,550
چون اینا رو بهم گفتی
626
00:56:33,430 --> 00:56:35,640
من تمام مدت چشم انتظارت بودم
627
00:56:40,270 --> 00:56:41,350
جو وون
628
00:56:42,980 --> 00:56:44,440
جو وون
629
00:56:46,020 --> 00:56:46,860
!مامان
630
00:56:47,770 --> 00:56:48,940
جو وون
631
00:56:49,530 --> 00:56:51,950
مامان-
جو وون-
632
00:56:52,030 --> 00:56:53,990
!مامان
633
00:56:57,700 --> 00:56:59,580
جو وون-
مامان-
634
00:57:00,370 --> 00:57:03,000
!مامان
635
00:57:05,460 --> 00:57:07,040
جو وون
636
00:57:22,930 --> 00:57:24,140
!مامان
637
00:57:31,400 --> 00:57:32,610
!مامان
638
00:57:38,120 --> 00:57:39,780
!مامان
639
00:57:51,420 --> 00:57:52,260
!مامان
640
00:57:53,210 --> 00:57:54,130
!مامان
641
00:57:59,050 --> 00:57:59,890
ببخشید
642
00:58:02,470 --> 00:58:03,310
خانم بان
643
00:58:12,940 --> 00:58:14,400
سوها
644
00:58:17,910 --> 00:58:19,030
سوها
645
00:58:28,580 --> 00:58:31,460
دفعه دیگه که خواستی برگ ها رو بشمری
646
00:58:32,130 --> 00:58:33,420
فقط بهم زنگ بزن
647
00:58:35,630 --> 00:58:36,670
چرا؟
648
00:58:37,260 --> 00:58:39,800
سریع خودمو میرسونم و بغلت می کنم
649
00:58:40,680 --> 00:58:41,890
چرا؟
650
00:58:42,470 --> 00:58:45,430
همینطوری، فقط میخوام کنارت بمونم
651
00:58:50,270 --> 00:58:51,480
نونا؟
652
00:58:57,970 --> 00:59:22,430
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-
653
00:59:22,430 --> 00:59:26,390
تو نوزدهمین زندگیم می بینمت
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
654
00:59:26,470 --> 00:59:28,390
!به خودت بیا
655
00:59:28,480 --> 00:59:30,060
چرا یه بار باهام قرار نمیزارین؟
656
00:59:30,140 --> 00:59:32,150
دوستت دارم-
چه کنارم باشه چه نباشه-
657
00:59:32,230 --> 00:59:33,730
حس میکنم اینجاست
658
00:59:33,820 --> 00:59:35,070
...به عنوان یون جو وون نه
659
00:59:35,690 --> 00:59:37,570
به عنوان بان جی اوم، میخوام کنارش باشم
660
00:59:38,280 --> 00:59:39,740
داری چیکار میکنی؟
661
00:59:39,820 --> 00:59:41,450
!ول کن
-❤@moonriverteam_sns ❤-
662
00:59:41,530 --> 00:59:42,660
پایه مشروب عاشقانه هستی؟
663
00:59:42,740 --> 00:59:44,660
!مامان
664
00:59:44,740 --> 00:59:46,870
آقای ها با کسی قرار میزاری؟
665
00:59:46,950 --> 00:59:48,710
!با من بیا سر قرار آشنایی
666
00:59:48,790 --> 00:59:51,250
منظورت از"آواره شدن" چیه؟
667
00:59:51,330 --> 00:59:52,630
طرفدار شدن؟
668
00:59:52,710 --> 00:59:54,290
!احتمالا داره میزنه به سرم
669
00:59:55,340 --> 01:00:00,340
برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از
مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-