1 00:01:17,750 --> 00:01:18,920 Tolong selamatkan aku! 2 00:01:19,000 --> 00:01:20,380 Selamatkan aku! 3 00:01:20,460 --> 00:01:21,920 Tolong selamatkan aku! 4 00:01:26,800 --> 00:01:27,840 Hei, Jo Sung-jae! 5 00:01:35,960 --> 00:01:37,460 Tolong tolong bantu! 6 00:01:56,750 --> 00:01:58,880 Tolong, tolong! 7 00:02:01,300 --> 00:02:02,380 Tolong bantu saya. 8 00:02:04,420 --> 00:02:05,670 Apa pekerjaanmu? 9 00:02:12,210 --> 00:02:13,050 Ha, nyata... 10 00:02:58,300 --> 00:02:59,710 Maaf. 11 00:03:46,920 --> 00:03:47,960 Hei 12 00:03:48,050 --> 00:03:48,960 Apa kau menyembunyikannya di sana? 13 00:03:49,050 --> 00:03:50,460 - Apa, Tuan Lee-Hei, mengerti, mengerti! 14 00:03:50,550 --> 00:03:51,590 Tuan Kid! 15 00:03:53,670 --> 00:03:55,590 Tidak bisakah kamu diam? 16 00:03:55,670 --> 00:03:56,880 Hei, jika kau bergerak, kau akan terluka. 17 00:03:56,960 --> 00:03:58,000 Aku di sini. 18 00:03:58,090 --> 00:03:59,050 Oke, oke, oke. 19 00:04:05,880 --> 00:04:07,170 Eh? Kenapa aku tidak pergi? 20 00:04:09,670 --> 00:04:12,210 Apa, Tuan, Mengapa Anda tidak keluar dari sini, Tuan nyonya? 21 00:04:15,750 --> 00:04:17,170 Matikan sepatu botnya. 22 00:04:19,800 --> 00:04:22,000 - Aku punya kunci pintu depan. 23 00:04:23,630 --> 00:04:25,670 - Apakah Anda mengunci ibukota? - Ya, terkunci. 24 00:04:25,750 --> 00:04:26,590 Bagaimana dengan rumah penyu? 25 00:04:26,670 --> 00:04:28,380 Saya memeriksa lokasi rumah kodok. 26 00:04:29,050 --> 00:04:31,000 Eh, kalian menjaga penjaga yang baik di luar sini. 27 00:04:31,090 --> 00:04:31,920 Contoh 28 00:04:32,000 --> 00:04:33,590 - Ayo masuk. 29 00:04:35,380 --> 00:04:36,960 - Bagaimana dengan liftnya? - Tidak. 30 00:04:37,050 --> 00:04:38,170 Ada di atap. 31 00:04:38,250 --> 00:04:39,420 A. C. 32 00:04:46,920 --> 00:04:48,170 Saudaraku, lewat sini. 33 00:04:50,880 --> 00:04:51,960 Minyak ikan, biji-bijian 34 00:04:54,920 --> 00:04:55,800 Saudaraku, apakah kamu ingin membukanya dulu? 35 00:04:55,880 --> 00:04:57,050 - Uh-Ya. 36 00:05:06,630 --> 00:05:07,460 Uh 37 00:05:10,130 --> 00:05:12,750 - Sekarang, jangan bergerak! - Tetap diam! Kau bajingan... 38 00:05:12,840 --> 00:05:14,380 - Apa ini? Apa, apa? - Apa? 39 00:05:14,460 --> 00:05:15,880 Sial, singkirkan, singkirkan! 40 00:05:15,960 --> 00:05:17,670 - Mengapa ini di sini? - Hei, hei, jangan bergerak! 41 00:05:18,050 --> 00:05:19,420 Hei, hei! 42 00:05:19,880 --> 00:05:21,130 Buka, bajingan, ini cepat! 43 00:05:21,210 --> 00:05:22,300 Bukalah, dasar bajingan. 44 00:05:22,380 --> 00:05:23,750 - Hei, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off. 45 00:05:23,840 --> 00:05:24,880 - Merobeknya? 46 00:05:24,960 --> 00:05:26,250 - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 47 00:05:26,340 --> 00:05:27,670 Hei, mengerti, bajingan. 48 00:05:28,250 --> 00:05:29,250 Harus ada perpanjangan... 49 00:05:29,340 --> 00:05:30,630 Hei, cari sesuatu untuk dipotong. 50 00:05:30,710 --> 00:05:32,210 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 51 00:05:32,300 --> 00:05:33,210 Keluarlah dan lihat. 52 00:05:43,630 --> 00:05:44,920 & gt; & gt; 53 00:05:45,000 --> 00:05:46,130 - Oke, oke, oke! 54 00:05:47,630 --> 00:05:49,880 Baiklah, baiklah, sedikit lagi, sedikit lagi. 55 00:05:49,960 --> 00:05:51,210 Tuan. 56 00:05:56,630 --> 00:05:57,880 Ini bukan! 57 00:05:57,960 --> 00:05:59,000 Dasar bajingan, ayo bekerja! 58 00:05:59,090 --> 00:06:00,090 Hei, dapatkan semuanya, dapatkan semuanya. 59 00:06:00,170 --> 00:06:02,210 - Hei, toilet, toilet-Datanglah ke pekerjaanmu, bajingan! 60 00:06:02,300 --> 00:06:03,670 Hei, hei, kau bajingan! 61 00:06:06,920 --> 00:06:08,800 Oh, bajingan! 62 00:06:19,050 --> 00:06:20,920 Ayo, tetap di sini! 63 00:06:31,500 --> 00:06:32,880 Bajingan ini 64 00:06:34,050 --> 00:06:35,210 Bajingan, ini dia. 65 00:06:35,300 --> 00:06:36,960 Tahukah Anda betapa berbahayanya ini? 66 00:06:39,500 --> 00:06:40,590 Hei, apakah kamu mendapatkan semuanya? 67 00:06:40,670 --> 00:06:41,840 - Ya, aku mengerti. 68 00:06:42,800 --> 00:06:45,170 Minyak ikan, lihat bajingan itu. 69 00:06:45,250 --> 00:06:47,130 - Hei, cari ini, cari ini, hei, bajingan ini. 70 00:06:47,210 --> 00:06:48,710 Kau menyembunyikannya di mana-mana, ya? 71 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 Wow, saudaraku, lihat ini, ini. 72 00:06:49,880 --> 00:06:50,920 Aplikasi ini 73 00:06:51,000 --> 00:06:53,050 Saya membeli obat-obatan seperti berdagang barang bekas di Internet. 74 00:06:53,630 --> 00:06:55,250 Pertama-tama, cari pengembang ini. 75 00:06:55,340 --> 00:06:56,670 Ya, baiklah. 76 00:06:56,750 --> 00:06:57,670 Pesan 77 00:06:57,750 --> 00:06:58,800 Huh? Apa itu? 78 00:06:58,880 --> 00:07:00,550 Apa yang terjadi dengan ini? 79 00:07:00,630 --> 00:07:01,630 Apa? 80 00:07:02,050 --> 00:07:03,500 Apa ini, apakah kamu membiarkanku makan? 81 00:07:03,590 --> 00:07:06,170 Oh, ini, ini pesanan obat sekarang, ini pesanan obat sekarang, ini pesanan obat. 82 00:07:09,630 --> 00:07:11,460 Mari kita mulai membersihkan di sini. 83 00:07:20,670 --> 00:07:22,130 Salah satunya naik. 84 00:07:25,960 --> 00:07:26,920 Apa? 85 00:07:27,000 --> 00:07:28,750 Mengapa pintunya ditutup? 86 00:07:31,960 --> 00:07:33,750 Bukankah ada alasan untuk sesuatu? 87 00:07:42,300 --> 00:07:44,630 Hei, jangan saling menatap mata, tetap diam, oke? 88 00:07:48,250 --> 00:07:50,670 Wow, bagaimana dengan ini, berapa banyak orang yang menulis buku pengiriman? 89 00:07:50,750 --> 00:07:52,420 - Ini terlalu berlebihan. 90 00:07:52,500 --> 00:07:53,550 Satu lagi naik. 91 00:07:53,630 --> 00:07:54,880 Sekarang, dengan setiap posisi 92 00:07:54,960 --> 00:07:56,800 Oke, ayolah, bajingan. 93 00:08:04,420 --> 00:08:05,250 Makan banyak. 94 00:08:05,340 --> 00:08:06,670 - Oh, dagingnya enak. 95 00:08:06,750 --> 00:08:08,090 - Kakak ipar-Ya! 96 00:08:08,170 --> 00:08:09,420 Ini daging lagi untuk kita. 97 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 Sekarang, burung camar ada di sini. 98 00:08:13,590 --> 00:08:15,300 Terima kasih 99 00:08:15,750 --> 00:08:18,590 Aku tahu Detektif Ma sengaja mencarimu. 100 00:08:18,670 --> 00:08:19,750 Terima kasih banyak. 101 00:08:19,840 --> 00:08:22,050 Ayu, tidak, dagingnya enak. 102 00:08:22,130 --> 00:08:23,670 - Ini sangat enak. 103 00:08:23,750 --> 00:08:25,380 Jika Anda membutuhkan sesuatu yang lebih, beri tahu saya kapan saja. 104 00:08:25,460 --> 00:08:27,420 - Terima kasih. 105 00:08:28,800 --> 00:08:30,590 Hei, ini dia. 106 00:08:30,670 --> 00:08:33,130 Dahulu kala, Anda memiliki pisau, dan Anda murni. 107 00:08:33,210 --> 00:08:35,550 Ya, dengan kakak iparmu membesarkan bayinya. 108 00:08:35,630 --> 00:08:37,090 Saya melakukan daging ini. 109 00:08:39,420 --> 00:08:40,800 Uh, Soyol. 110 00:08:40,880 --> 00:08:42,050 Ayo bekerja. 111 00:08:43,630 --> 00:08:44,750 Tunggu sebentar. 112 00:08:46,880 --> 00:08:48,170 Uh, ayolah, yang ini. 113 00:08:48,250 --> 00:08:50,460 Jangan bicara dengan ibumu, belilah sesuatu yang enak. 114 00:08:50,550 --> 00:08:52,300 - Terima kasih. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 115 00:08:52,380 --> 00:08:53,800 - Salam yang baik. 116 00:08:54,750 --> 00:08:57,130 - Hei, makan banyak. 117 00:08:57,210 --> 00:08:59,750 Oh, itu, apa yang terjadi dengan pengembang Gnome? 118 00:08:59,840 --> 00:09:01,210 Oh, dia seorang jae komposisi. 119 00:09:01,300 --> 00:09:03,420 Saya langsung mendapatkan yang diinginkan. 120 00:09:04,210 --> 00:09:05,800 Saya menghubungi lebih awal. 121 00:09:05,880 --> 00:09:07,050 Dia sudah mati. 122 00:09:07,590 --> 00:09:08,670 Dia sudah mati? 123 00:09:08,750 --> 00:09:11,050 Ya, dia ditemukan tewas di pusat kota Filipina. 124 00:09:11,130 --> 00:09:13,460 Mayatnya dibawa ke Korea beberapa hari yang lalu. 125 00:09:14,460 --> 00:09:15,460 Apa tandanya? 126 00:09:15,550 --> 00:09:17,840 Otopsi besok, jadi apa, whoa, apakah itu akan keluar? 127 00:09:18,710 --> 00:09:20,420 Otopsi besok? 128 00:09:20,500 --> 00:09:21,500 Contoh 129 00:09:24,090 --> 00:09:26,300 Ada tanda-tanda bahwa dia dipukuli habis-habisan. 130 00:09:26,380 --> 00:09:28,460 Tulang rusuk ini telah patah. 131 00:09:28,550 --> 00:09:31,670 Penyebab langsung kematian adalah luka tembus yang disebabkan oleh senjata. 132 00:09:32,210 --> 00:09:36,500 Pisau ini menembus namanya dan menusuknya di jantung di bagian atas. 133 00:09:36,590 --> 00:09:39,210 Jadi keanehan apa lagi yang ada? 134 00:09:39,300 --> 00:09:41,130 Uh, aku melihat materi lama. 135 00:09:41,210 --> 00:09:44,670 Berat badan saya turun dari 74 menjadi 59kg. 136 00:09:44,750 --> 00:09:47,750 Yah, tidak ada komponen obat yang terdeteksi dalam darah. 137 00:09:48,550 --> 00:09:51,800 Saya menduga Anda telah mengalami kekerasan yang berkepanjangan. 138 00:09:52,750 --> 00:09:55,250 Ini bukan pembunuhan perampokan biasa. 139 00:10:03,880 --> 00:10:04,960 Saya 140 00:10:06,500 --> 00:10:07,670 Kau seorang detektif, kan? 141 00:10:08,500 --> 00:10:09,590 Contoh 142 00:10:09,670 --> 00:10:10,840 Aku ibunya Sung Jae. 143 00:10:11,460 --> 00:10:12,750 Oh, ya. 144 00:10:12,840 --> 00:10:13,750 Contoh 145 00:10:13,840 --> 00:10:15,210 Sung Jae kita 146 00:10:15,920 --> 00:10:18,420 Sue, Kudengar kau dicari. 147 00:10:20,130 --> 00:10:22,210 Apa dosamu? 148 00:10:23,300 --> 00:10:25,960 Saya mendapat pekerjaan di Filipina dan saya mendapat lebih banyak kontak. 149 00:10:26,050 --> 00:10:27,630 Tiba-tiba begitu... 150 00:10:29,840 --> 00:10:32,800 Siapa yang membunuh anak kita? 151 00:10:35,750 --> 00:10:37,090 Belum 152 00:10:37,170 --> 00:10:39,460 Oh, kami tidak tahu. 153 00:10:42,170 --> 00:10:44,460 Mungkin dia, Sung-jae, sedang bekerja. 154 00:10:44,550 --> 00:10:45,880 Apakah Anda tahu nama perusahaan Anda? 155 00:10:47,590 --> 00:10:50,420 Saya pikir itu adalah perdagangan HB... 156 00:10:51,500 --> 00:10:54,500 Kami akan melakukan yang terbaik untuk mencari tahu. 157 00:10:54,590 --> 00:10:55,960 Contoh 158 00:10:56,050 --> 00:10:58,670 Pekerjaan India yang sudah meninggal selesai 159 00:11:01,250 --> 00:11:03,090 - Lalu-ya. 160 00:11:09,300 --> 00:11:10,130 Sebelah sana. 161 00:11:12,090 --> 00:11:13,960 Tolong biarkan kami menghirup Sung-jae kami. 162 00:11:19,710 --> 00:11:20,920 Ini Sung Jae. 163 00:11:30,000 --> 00:11:31,380 Oh, orang dewasa. 164 00:11:31,460 --> 00:11:32,710 Perwakilan Zhang, apa kabar? 165 00:11:32,800 --> 00:11:33,880 Ya, baiklah. 166 00:11:35,840 --> 00:11:38,090 Sekarang, inilah hadiahnya 167 00:11:40,550 --> 00:11:42,550 Kunci dengan alamat koin utama dan kata sandi 168 00:11:43,300 --> 00:11:45,710 Nah, jika Anda terdaftar, dapatkan angin yang bagus. 169 00:11:46,550 --> 00:11:47,630 Tapi 170 00:11:47,710 --> 00:11:49,420 Meningkatkan pertukaran mata uang kripto yang besar 171 00:11:49,500 --> 00:11:51,380 Kudengar itu sama sulitnya dengan mendaftarkan saham. 172 00:11:51,460 --> 00:11:52,840 Bisakah kamu mengebornya? 173 00:11:54,630 --> 00:11:57,210 Bagaimana aku bisa melewatinya, Jules? 174 00:11:57,800 --> 00:12:00,380 Kita akan segera bertemu dengan pemeriksa terakhir yang tersisa. 175 00:12:00,460 --> 00:12:03,050 Jangan khawatir, kami akan mempertemukan Anda dan memastikan Anda tidak berlebihan. 176 00:12:03,130 --> 00:12:05,090 Jadi jangan khawatir dengan ahlinya. 177 00:12:05,170 --> 00:12:06,250 Jangan khawatir. 178 00:12:06,340 --> 00:12:08,550 Ikuti saja pelayaran selama sisa hidup Anda dan pergi ke tempat Anda akan menerbangkan kukuk. 179 00:12:08,630 --> 00:12:10,380 Khawatirkan saja. 180 00:12:10,460 --> 00:12:11,380 Tidur 181 00:12:11,460 --> 00:12:13,750 Jadi saya pikir taruhannya sudah beres. 182 00:12:13,840 --> 00:12:16,250 Bagaimanapun, saya hanya akan percaya pada Perwakilan Jean. 183 00:12:16,880 --> 00:12:19,500 Saya telah menjadi seorang jenius IT sejak saya masih kecil. 184 00:12:19,590 --> 00:12:21,210 Aku akan memberimu namanya. 185 00:12:21,300 --> 00:12:22,380 Ya? 186 00:12:22,460 --> 00:12:23,630 Itu, kapan nama panggilan musuh? 187 00:12:23,710 --> 00:12:26,800 Dia masih jenius IT. 188 00:12:43,420 --> 00:12:45,460 Anda mendengar tentang Cho Sung-jae melarikan diri, kan? 189 00:12:48,000 --> 00:12:49,550 Jangan pikirkan hal lain. 190 00:13:17,130 --> 00:13:18,500 Apa kau di sini? 191 00:13:28,960 --> 00:13:31,550 Jumlah anggota bertambah, tetapi mengapa dividennya tetap utuh? 192 00:13:32,300 --> 00:13:34,250 Perwakilan Zhang tidak menepati janjinya. 193 00:13:42,210 --> 00:13:44,170 Kami telah mengidentifikasi lokasi situs baru. 194 00:13:45,170 --> 00:13:46,670 - Bersiaplah. 195 00:13:55,420 --> 00:13:56,840 Ya, aku akan mengantarkannya. 196 00:13:56,920 --> 00:13:57,840 Ya, oh, ya 197 00:13:57,920 --> 00:13:59,130 Kakak, kakak, tunggu sebentar. 198 00:13:59,210 --> 00:14:01,090 Ya, saya mendapat telepon dari tim Investigasi Dunia Maya sekarang. 199 00:14:01,170 --> 00:14:03,590 Distributor aplikasi obat sekarang tertangkap. 200 00:14:03,670 --> 00:14:06,920 Jadi saya rasa itu tidak didistribusikan oleh bahan komposisi? 201 00:14:07,500 --> 00:14:10,050 Jadi, ketika Cho Sung-jae kuliah, dia kuliah. 202 00:14:10,130 --> 00:14:13,340 Ini adalah sumber aplikasi yang dibuat untuk mengirim dan menerima laporan. 203 00:14:13,420 --> 00:14:15,920 Ini terbuka untuk semua orang. 204 00:14:16,000 --> 00:14:16,920 Ini terbuka. 205 00:14:17,000 --> 00:14:19,340 Jadi, Anda harus pergi dengan cepat sebelum menutup pintu di sana, bukan? 206 00:14:19,920 --> 00:14:23,590 Tidak, bukan berarti tokonya buka. 207 00:14:23,670 --> 00:14:25,420 Jadi ada sesuatu yang disebut open source. 208 00:14:25,500 --> 00:14:28,710 Jadi siapa pun dapat menghapus perangkat lunak itu di waktu yang baru. 209 00:14:28,800 --> 00:14:31,710 Ini adalah program yang memungkinkan untuk diproses ulang. 210 00:14:32,840 --> 00:14:35,420 Tidak, maksud saya, ini bukan komposisi, ini hanya komposisi. 211 00:14:35,500 --> 00:14:36,380 Itu benar. 212 00:14:36,460 --> 00:14:37,670 Saya mengatakan kepadanya bahwa itu terlalu sulit. 213 00:14:37,750 --> 00:14:40,630 Jadi saya telah menggali perusahaan Cho Sung-jae sekarang. 214 00:14:40,710 --> 00:14:42,170 Nomor telepon itu akan keluar di tempat lain sekarang. 215 00:14:42,250 --> 00:14:43,920 Mereka semua gulung tikar sekarang. 216 00:14:44,590 --> 00:14:46,840 Ayo telepon ibu Cho Sung-jae dan cari tahu lagi? 217 00:14:46,920 --> 00:14:48,550 Uh, aku akan melakukannya. 218 00:14:48,630 --> 00:14:49,590 Maukah kamu? 219 00:14:49,670 --> 00:14:51,670 - Ya, ya, aku akan melakukannya. 220 00:14:57,300 --> 00:14:58,380 Oh, ya. 221 00:14:58,460 --> 00:15:01,340 Oh, yang saya lihat tempo hari, Hearthstone Kwangsu-dae, adalah seorang detektif. 222 00:15:01,420 --> 00:15:02,960 Kau ibunya Cho Sung-jae, kan? 223 00:15:06,920 --> 00:15:08,130 Dimana kau? 224 00:15:16,750 --> 00:15:18,250 Kau seorang detektif, kan? 225 00:15:19,960 --> 00:15:21,420 Oh, ya. 226 00:15:21,500 --> 00:15:24,880 Saya tidak punya keluarga, jadi saya dimakamkan sebagai pria tanpa asap. 227 00:15:26,050 --> 00:15:27,420 Dan ini 228 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 Saya pikir itu catatan bunuh diri. 229 00:16:09,300 --> 00:16:10,800 Eh, ini berlebihan 230 00:16:10,880 --> 00:16:12,460 - Tutup mulutmu. 231 00:16:15,460 --> 00:16:16,460 Hei, mulai. 232 00:16:26,050 --> 00:16:27,250 Apa yang terjadi? 233 00:16:28,130 --> 00:16:29,460 Mengapa kamu melakukan ini! 234 00:16:29,550 --> 00:16:31,460 Hei, coba lihat! Tuan. 235 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 Dorong 236 00:17:14,340 --> 00:17:15,420 Fuck 237 00:17:38,840 --> 00:17:40,550 Hei, kau bajingan. 238 00:17:45,250 --> 00:17:46,210 Hei, cepat keluar! 239 00:18:15,380 --> 00:18:16,340 Hei, kau bajingan! 240 00:18:25,130 --> 00:18:27,880 Keluarlah, dasar bajingan! 241 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 Keluarlah! 242 00:18:29,630 --> 00:18:31,800 Aku akan meledakkan semuanya! 243 00:18:31,880 --> 00:18:32,960 Fuck 244 00:18:33,630 --> 00:18:34,920 Hei. 245 00:18:47,800 --> 00:18:49,000 Tolong selamatkan aku. 246 00:19:14,090 --> 00:19:15,880 Ketika Jo Sung-jae bekerja di Filipina 247 00:19:15,960 --> 00:19:17,880 Sinkronkan akun Anda ke cloud. 248 00:19:17,960 --> 00:19:20,340 Ada beberapa materi yang didukung otomatis. 249 00:19:20,420 --> 00:19:21,250 Apa? 250 00:19:21,340 --> 00:19:22,670 Oh, senior, saat kamu mengganti ponselmu. 251 00:19:22,750 --> 00:19:24,630 Ini seperti menyinkronkan. 252 00:19:24,710 --> 00:19:27,130 Oh, saya tidak mengganti ponsel saya. 253 00:19:27,210 --> 00:19:29,090 Anda harus menyimpan semua kontak Anda. 254 00:19:29,170 --> 00:19:30,090 Kapan Anda melakukan semuanya? 255 00:19:31,090 --> 00:19:33,050 Itu sebabnya kami melakukan sinkronisasi. 256 00:19:34,590 --> 00:19:36,090 Uh, pokoknya. 257 00:19:36,170 --> 00:19:38,210 Itulah komposisi yang dibuat di Filipina, bukan? 258 00:19:38,300 --> 00:19:39,210 - Ya, ya. 259 00:19:39,300 --> 00:19:40,880 Tapi di antara saya mengunduhnya 260 00:19:40,960 --> 00:19:44,590 Siapa yang meretas cloud, datanya terhapus. 261 00:19:44,670 --> 00:19:47,550 Jadi alamat dan nama situs gagal diamankan 262 00:19:47,630 --> 00:19:49,460 Tapi hei, maaf sudah memberitahumu. 263 00:19:49,550 --> 00:19:52,710 Bukankah ini hal yang benar untuk dilakukan dengan tim investigasi dunia maya? 264 00:19:52,800 --> 00:19:55,420 Ya, ya, Anda mungkin seorang ahli lapangan. 265 00:19:55,500 --> 00:19:57,420 Ini tidak seperti digital. 266 00:19:57,500 --> 00:19:59,630 Kita harus melakukannya. Ada pembunuhan yang dipertaruhkan. 267 00:19:59,710 --> 00:20:00,710 Ya. 268 00:20:01,710 --> 00:20:03,840 Bajingan komputer yang Anda pegang 269 00:20:03,920 --> 00:20:06,250 Saya menangkap pria di balik layar. 270 00:20:06,800 --> 00:20:08,500 - Oke? - Ya, baiklah. 271 00:20:13,750 --> 00:20:15,750 Hei, Tae-soo, kemana kamu pergi? Apakah Anda tidak bekerja? 272 00:20:15,840 --> 00:20:17,550 Nah, kamu ada di sana sebelumnya. 273 00:20:21,750 --> 00:20:23,210 - Oh, ini kejutan, Tuan. 274 00:20:23,300 --> 00:20:24,920 Oh, kemana kamu terus berlari? 275 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 nak, tsut. 276 00:20:26,090 --> 00:20:27,750 Ya, apakah Anda melihat proposal investigasi perencanaan? 277 00:20:27,840 --> 00:20:29,420 Aku tidak melihatnya! 278 00:20:29,500 --> 00:20:31,500 Hei, bawakan sesuatu yang mungkin sebuah pertunjukan. 279 00:20:31,590 --> 00:20:32,590 Apa yang tiba-tiba membeku dan mati 280 00:20:32,670 --> 00:20:34,380 Apakah ini investigasi kejahatan digital? Investigasi Kriminal Digital 281 00:20:34,460 --> 00:20:36,380 Oh, aku melihatnya, nak. 282 00:20:36,460 --> 00:20:37,380 Hei, Seokdo. 283 00:20:37,460 --> 00:20:40,000 Anda sedang melakukan investigasi digital, dan kemudian semua orang melakukan sepasang! 284 00:20:40,090 --> 00:20:41,960 Tangkap saja para preman seperti biasa. 285 00:20:42,050 --> 00:20:43,840 Tidak, seorang pria sudah mati. 286 00:20:43,920 --> 00:20:46,000 Dan detektif mengatakan dia menangkap si pembunuh. 287 00:20:46,090 --> 00:20:47,250 Siapa bilang apa? 288 00:20:47,340 --> 00:20:49,250 Hei, remas tinjumu. 289 00:20:50,710 --> 00:20:52,090 Apa? 290 00:20:53,340 --> 00:20:54,880 Apakah ini digital? 291 00:20:54,960 --> 00:20:57,050 Apakah Anda melihat ini sebagai hal paling digital yang pernah Anda lihat? 292 00:20:57,130 --> 00:20:58,670 Digital? Benar 293 00:20:59,090 --> 00:21:01,960 Tahukah Anda apa itu sinkronisasi cloud? Sinkronisasi Cloud 294 00:21:02,710 --> 00:21:03,630 Apa itu? 295 00:21:03,710 --> 00:21:05,800 Dengar, kau tidak tahu itu, Tn. 296 00:21:06,460 --> 00:21:08,170 Anda mengganti ponsel Anda. 297 00:21:08,250 --> 00:21:10,880 Maka motifnya adalah datang dan melakukannya saja. 298 00:21:10,960 --> 00:21:12,500 Kau bahkan tidak tahu, Tn. 299 00:21:13,000 --> 00:21:14,090 Motif datang dan apa? 300 00:21:14,170 --> 00:21:16,380 Kamu bajingan, mengapa kamu membuat keributan yang membingungkan, Tuan Lee? 301 00:21:16,460 --> 00:21:18,380 Bagaimanapun, penyelidikan awal telah berakhir. 302 00:21:18,460 --> 00:21:19,630 Anda hanya perlu memulai permainan ini. 303 00:21:19,710 --> 00:21:22,340 Jadi hanya dua anak cyber kita. 304 00:21:22,420 --> 00:21:23,630 Mari kita buat tim yang berdedikasi. 305 00:21:23,710 --> 00:21:27,420 Hei, Seokdo, ini bukan sesuatu yang bisa kita lakukan! 306 00:21:27,500 --> 00:21:28,550 Cetakan 307 00:21:29,090 --> 00:21:30,920 Aku harus menangkap bajingan ini. 308 00:21:54,500 --> 00:21:55,840 Nyonya 309 00:21:56,670 --> 00:21:57,500 Uh, Changi. 310 00:21:58,170 --> 00:21:59,670 Saya sudah mengurutkannya di sini. 311 00:21:59,750 --> 00:22:01,710 Oke, saya akan menyetujui manajernya. 312 00:22:01,800 --> 00:22:03,920 Hei, ada berapa anggota, kan? 313 00:22:04,670 --> 00:22:05,960 300,000. 314 00:22:07,460 --> 00:22:10,500 Jika Anda meningkatkan 100.000 lebih, saya akan meningkatkan 10% dari saham Anda. 315 00:22:10,590 --> 00:22:12,500 Kali ini, tepati janjimu. 316 00:22:12,590 --> 00:22:15,130 Hei, halo? 317 00:22:17,050 --> 00:22:19,750 Tidak, sial, ada apa dengan tata krama ponsel ini? 318 00:23:00,960 --> 00:23:02,420 Ayo, ayo, ayo, Ayo. 319 00:23:02,500 --> 00:23:05,750 Kami memiliki keluarga baru di sini, jadi kami akan membagikan salam kami. 320 00:23:06,590 --> 00:23:08,170 Kali ini, kami bergabung dengan Kwangsu-dae 321 00:23:08,250 --> 00:23:10,250 Aku kepala Tim Cyber Han Ji-soo. 322 00:23:10,340 --> 00:23:11,250 Terima kasih banyak 323 00:23:11,340 --> 00:23:12,920 Tim Forensik Digital Gangnam-soo 324 00:23:13,000 --> 00:23:14,090 - Uh, ya, ayolah. 325 00:23:14,170 --> 00:23:15,670 - Silakan. - Ahe, hei, hei. 326 00:23:15,750 --> 00:23:17,840 Tapi mari kita lakukan beberapa perkenalan. 327 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 Saya tidak, tapi saya akan memakannya karena itu supermyeon. 328 00:23:20,050 --> 00:23:22,340 - Kami saling mengenal secara kasar. 329 00:23:22,420 --> 00:23:23,460 Apa yang saya bagikan sekarang. 330 00:23:23,550 --> 00:23:26,670 Ini adalah layar kulit situs kasino di awan Jo Sung-jae. 331 00:23:26,750 --> 00:23:28,590 Organisasi seperti apa kasino ini 332 00:23:28,670 --> 00:23:30,750 Saya pikir kita perlu mencari tahu secepat mungkin. 333 00:23:30,840 --> 00:23:32,630 Tapi saya tidak punya banyak informasi. 334 00:23:32,710 --> 00:23:34,590 Saya pikir kita perlu memulai dari awal. 335 00:23:34,670 --> 00:23:35,840 Dia mengatakan penyelidikan awal telah dilakukan. 336 00:23:37,090 --> 00:23:38,800 Saudaraku, penyelidikan awal sudah selesai. 337 00:23:38,880 --> 00:23:39,710 Uh 338 00:23:40,250 --> 00:23:41,420 Kita mulai lagi. 339 00:23:41,500 --> 00:23:42,750 Apa itu? 340 00:23:42,840 --> 00:23:45,880 Sekarang, bajingan yang membunuh orang tidak pernah berakhir sekaligus. 341 00:23:45,960 --> 00:23:47,710 Kita perlu mendapatkan lebih banyak korban sebelum kita bisa mendapatkannya. 342 00:23:47,800 --> 00:23:48,800 Ya. 343 00:23:55,210 --> 00:23:57,340 Senior, tolong lihat ini. 344 00:23:58,920 --> 00:23:59,880 Benar? 345 00:24:00,500 --> 00:24:01,710 Saya pikir ini adalah hal yang benar untuk dilakukan. 346 00:24:03,250 --> 00:24:04,500 Uh, itu benar. 347 00:24:04,590 --> 00:24:05,960 Ditemukan! 348 00:24:06,050 --> 00:24:06,960 Apa kau menemukannya? 349 00:24:07,460 --> 00:24:09,050 Ya, Anda dapat melihat di sini. 350 00:24:10,050 --> 00:24:11,460 Apa nama situsnya? 351 00:24:11,550 --> 00:24:13,960 Saya akan membagikan alamat Kasino Kaisar, jadi periksalah. 352 00:24:14,840 --> 00:24:16,210 Anda mengambil IP. 353 00:24:16,300 --> 00:24:17,250 Ya. 354 00:24:19,800 --> 00:24:20,920 Hei, ini... 355 00:24:21,300 --> 00:24:23,300 Tapi ini nama dan ID referral. 356 00:24:23,380 --> 00:24:24,840 Aku harus memasukkannya. Saya pikir ini menyetujui Anda? 357 00:24:24,920 --> 00:24:26,500 Dan satu masalah lagi 358 00:24:26,590 --> 00:24:29,170 Berikut adalah pra-pembayaran uang game dengan syarat dan ketentuan langganan Anda. 359 00:24:29,250 --> 00:24:30,630 Dia bilang dia akan menyelesaikan pendaftaran. 360 00:24:30,710 --> 00:24:32,960 Tapi kami belum mendapat kemajuan apa pun... 361 00:24:33,050 --> 00:24:34,420 Oh, kemajuan? 362 00:24:34,500 --> 00:24:35,750 Itulah yang saya kuasai. 363 00:24:36,340 --> 00:24:37,840 - Taesu-type-Uh 364 00:24:37,920 --> 00:24:39,050 Kakak, ayo pergi. 365 00:24:39,590 --> 00:24:40,630 Mau kemana kau? 366 00:24:40,710 --> 00:24:42,920 Aku harus tetap di sini. Aku tidak bisa memahamimu. Ayo pergi. 367 00:24:43,000 --> 00:24:44,710 - Oh, mau kemana kamu? - Oh, ayolah, just. 368 00:24:44,800 --> 00:24:46,460 Bisakah saya mundur? 369 00:24:48,130 --> 00:24:50,460 Saya ingin keluar dari lapangan, tetapi saya tidak memiliki peluang bagus. 370 00:24:51,550 --> 00:24:53,880 Hei, pakai baju besinya. 371 00:24:53,960 --> 00:24:55,590 Isi amunisi hidup dan beri aku pistol. 372 00:24:55,670 --> 00:24:57,420 - Ya, baiklah. 373 00:24:57,500 --> 00:24:59,090 Sudah mulai, ikutlah. 374 00:24:59,170 --> 00:25:00,420 - Hei, ayolah. 375 00:25:02,750 --> 00:25:04,550 Memang, eh? 376 00:25:04,630 --> 00:25:07,460 Jika saya datang terlambat. 377 00:25:07,550 --> 00:25:10,500 Aku hampir tidak melihatmu! 378 00:25:10,590 --> 00:25:12,460 Maaf, Tn. 379 00:25:12,920 --> 00:25:14,590 Toko ini. 380 00:25:15,130 --> 00:25:17,170 Dandie, yang awalnya setuju untuk berurusan denganku. 381 00:25:17,250 --> 00:25:20,500 Kenapa kau bercinta denganku? 382 00:25:21,250 --> 00:25:22,340 Bagaimana menurutmu? 383 00:25:22,420 --> 00:25:23,800 Daerah ini adalah seekor kuda. 384 00:25:24,880 --> 00:25:26,630 Itu adalah distrik saya sejak awal. 385 00:25:26,710 --> 00:25:28,300 Apa yang kau bicarakan? 386 00:25:28,380 --> 00:25:30,920 Dasar bajingan berkepala pel! 387 00:25:32,210 --> 00:25:33,840 Kau bajingan, bukan? 388 00:25:34,880 --> 00:25:36,960 Kau bajingan, bukan? 389 00:25:37,050 --> 00:25:38,340 Hei, hentikan aksinya! 390 00:25:38,420 --> 00:25:39,590 Bajingan ini, ini 391 00:25:39,670 --> 00:25:41,550 Hei, Tuan. 392 00:25:41,630 --> 00:25:43,500 Aku sedang sibuk sekarang, jadi pergilah. 393 00:25:43,590 --> 00:25:44,710 Dasar bajingan pengganggu! 394 00:25:44,800 --> 00:25:46,210 I. C. 395 00:25:46,300 --> 00:25:47,750 Hei, Lee, apa kau berbalik, Lee? 396 00:25:47,840 --> 00:25:48,880 Tn. Lee. 397 00:26:01,460 --> 00:26:02,800 Tn. Lee. 398 00:26:08,960 --> 00:26:10,340 Hei, kau bajingan. 399 00:26:10,420 --> 00:26:13,380 Jika Anda meledakkannya, seperti ini, seperti ini, seperti ini, seperti ini. 400 00:26:13,460 --> 00:26:16,050 Hei, mengapa anak-anak begitu kejam? 401 00:26:16,130 --> 00:26:17,750 Mereka baru, di sana. 402 00:26:17,840 --> 00:26:19,300 Itu sebabnya aku tidak mengenalmu. 403 00:26:19,380 --> 00:26:20,670 Hei, mengapa kamu tidak mengangkat telepon? 404 00:26:20,750 --> 00:26:22,130 Apa yang kamu lakukan di sini, lagi? 405 00:26:22,210 --> 00:26:24,500 Oh, bajingan ini merayap ke dalam zonaku. 406 00:26:24,590 --> 00:26:27,170 Ini adalah susu kecil tanpa konsep dasar Sangdodok. 407 00:26:27,250 --> 00:26:28,630 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 408 00:26:28,710 --> 00:26:30,130 Terlambat meludah berdada di zona saya 409 00:26:30,210 --> 00:26:31,210 - En? - Ing? 410 00:26:31,300 --> 00:26:32,670 Bajingan ini, apakah kamu ingin mati? 411 00:26:32,750 --> 00:26:33,840 Ya, Aniyu. 412 00:26:33,920 --> 00:26:35,170 Hei, kamu setuju. 413 00:26:35,250 --> 00:26:36,670 Bajingan dan susu? 414 00:26:36,750 --> 00:26:38,590 Hei, detektif, tangkap saja dia. 415 00:26:38,670 --> 00:26:40,340 - Ya? - Tangkap dia. 416 00:26:41,960 --> 00:26:43,050 Apa kau sudah berdiri, Tn. Mann? 417 00:26:43,130 --> 00:26:44,670 Maafkan aku, Presiden Chun. 418 00:26:44,750 --> 00:26:47,130 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 419 00:26:47,210 --> 00:26:48,050 - Uh? - Ya. 420 00:26:48,130 --> 00:26:49,710 Dan saya setuju. 421 00:26:49,800 --> 00:26:51,050 Sekarang, di dalam pemukiman. 422 00:26:52,090 --> 00:26:53,800 Anda memiliki tiga lembar, Anda memiliki lima lembar 423 00:26:54,920 --> 00:26:57,090 Tidak, bajingan ini tiga dan aku lima? Mengapa susu? 424 00:26:57,170 --> 00:26:58,460 - Aku ingin tahu? - Ying 425 00:26:58,550 --> 00:27:00,090 Lalu dua lagi, aku akan memberitahumu. 426 00:27:01,170 --> 00:27:02,250 Heran? 427 00:27:02,340 --> 00:27:04,670 - Uh, cepat ambil. 428 00:27:08,800 --> 00:27:09,800 Kerja bagus. 429 00:27:10,300 --> 00:27:11,340 Oke. 430 00:27:11,960 --> 00:27:14,250 Hei, buka akunnya dengan ini dan isi uang permainan anak-anak. 431 00:27:14,340 --> 00:27:15,500 Ya, baiklah. 432 00:27:16,090 --> 00:27:18,050 Hei, di antara anak-anakmu. 433 00:27:18,130 --> 00:27:20,090 Apakah ada anak-anak di sisi kasino online? 434 00:27:20,170 --> 00:27:21,300 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 435 00:27:21,380 --> 00:27:22,380 Tidak? 436 00:27:23,170 --> 00:27:24,130 Ayo temukan aku. 437 00:27:24,550 --> 00:27:25,590 - Ya? - Anak... 438 00:27:25,670 --> 00:27:26,670 Ayo pergi. 439 00:27:28,000 --> 00:27:29,750 Aku punya banyak daging. 440 00:27:29,840 --> 00:27:32,250 - Ayu, itu nyata. 441 00:27:43,340 --> 00:27:44,800 I. C. 442 00:28:02,550 --> 00:28:03,710 Hei, Choi Yu-sung. 443 00:28:04,170 --> 00:28:05,340 Mengapa volumenya semakin banyak? 444 00:28:05,420 --> 00:28:07,750 Oh, dia, Jang bilang dia butuh lebih banyak uang. 445 00:28:07,840 --> 00:28:09,800 Jika Anda ingin memutar mesin cuci, Anda harus menyesuaikannya. 446 00:28:09,880 --> 00:28:11,380 Jangan kirimkan saya uang kali ini. 447 00:28:12,300 --> 00:28:14,130 Nak, kalau begitu aku dalam sedikit masalah. 448 00:28:17,670 --> 00:28:18,800 Baiklah. 449 00:28:19,550 --> 00:28:21,670 Aku satu-satunya yang akan mengikuti Tuan Baek tanpa syarat. 450 00:28:22,500 --> 00:28:25,250 Jika Anda pandai menangani penegak kantor kali ini, Anda pandai menangani penegak kantor. 451 00:28:25,340 --> 00:28:26,960 Saya akan menembak satu miliar segera. 452 00:28:27,050 --> 00:28:28,300 Jangan khawatir 453 00:28:33,590 --> 00:28:35,090 Bagaimanapun, Presiden Kwon akan berada di sana sampai besok. 454 00:28:35,170 --> 00:28:36,920 - Aku ingin kau mengurusnya. 455 00:28:37,000 --> 00:28:39,460 Hei, enak untuk dimakan. 456 00:28:39,550 --> 00:28:40,630 - Apakah Anda kelaparan selama beberapa hari? - Oh, ya. 457 00:28:45,460 --> 00:28:46,590 Uh, Changi. 458 00:28:47,050 --> 00:28:48,500 Barang diterima 459 00:28:48,590 --> 00:28:51,210 Hei, apa, aku sibuk, tapi aku memanggilmu seperti ini, eh? 460 00:28:51,300 --> 00:28:53,840 Anda belum memberikan dividen saya. 461 00:28:55,960 --> 00:28:57,380 Jangan kirimi saya uang? 462 00:28:57,960 --> 00:29:00,420 Changi, kirimkan uangnya padaku. 463 00:29:00,500 --> 00:29:02,630 Hei, Anda memiliki banyak keuntungan yang jatuh pada Anda. 464 00:29:02,710 --> 00:29:04,920 Apakah Anda duduk dengan itu dan memukul dill? 465 00:29:05,000 --> 00:29:07,550 Hei, apa itu Zanbari? Jangan khawatir. Kirim uang dengan cepat. 466 00:29:07,630 --> 00:29:09,340 Kata itu panjang. 467 00:29:10,800 --> 00:29:11,880 I 468 00:29:12,340 --> 00:29:13,710 Terakhir... 469 00:29:14,300 --> 00:29:16,420 Oke! Aku menutup telepon dulu, bajingan! 470 00:29:16,500 --> 00:29:18,960 Haha! Persetan di mana karyawan memukul bos dengan kesepakatan. 471 00:29:25,170 --> 00:29:26,550 Ayo pergi ke Korea 472 00:29:27,170 --> 00:29:30,250 Anda harus menjaga kesehatan Anda, karena Anda memiliki banyak uang untuk dihasilkan di masa depan, bukan? 473 00:29:30,340 --> 00:29:32,050 Ya, saya akan mengingatnya. 474 00:29:35,750 --> 00:29:37,630 - Tidak, dia, Bos Kwon. 475 00:29:37,710 --> 00:29:39,500 Nah, apakah Anda pernah menjalankan kasino? 476 00:29:39,590 --> 00:29:40,670 - Kasino? - Ya. 477 00:29:40,750 --> 00:29:43,050 Tidak, salah satu karyawan kami tidak mendengarkan saya. 478 00:29:43,130 --> 00:29:44,670 Saya pikir ada sedikit salam. 479 00:29:44,750 --> 00:29:47,050 Oh, ya, apa pun yang Anda ingin saya lakukan. 480 00:29:48,840 --> 00:29:49,880 Pergi. 481 00:29:50,250 --> 00:29:51,340 Contoh 482 00:29:57,630 --> 00:30:00,300 Ha, sial, sangat sulit untuk menghasilkan uang. 483 00:30:04,000 --> 00:30:06,550 Saya, maaf membicarakan pekerjaan saya untuk makanan yang enak. 484 00:30:06,630 --> 00:30:08,420 Apa yang terjadi dengan kemajuan Anda sejauh ini? 485 00:30:08,500 --> 00:30:11,050 Setelah Anda memiliki sejumlah uang untuk disingkirkan, Anda harus menyingkirkannya. 486 00:30:11,130 --> 00:30:13,960 Kami telah mengamankan beberapa akun lagi. 487 00:30:14,050 --> 00:30:16,550 Selain itu, ada sesuatu yang bisa Anda ketahui di situs ini... 488 00:30:16,630 --> 00:30:18,710 Jika Anda mengajukan pertanyaan kepada saya, saya tidak tahu segalanya. 489 00:30:18,800 --> 00:30:21,550 Dari atas, saya sedang berbicara tentang mengeluarkan hasilnya sekarang. 490 00:30:21,960 --> 00:30:24,050 Bahkan jika Anda melakukan IP, Anda berputar-putar di luar negeri. 491 00:30:24,130 --> 00:30:25,500 Sulit untuk dilacak. 492 00:30:25,590 --> 00:30:27,250 Komposisi manusia anak-anak kasino Anda. 493 00:30:27,340 --> 00:30:28,800 Jika Anda tahu tembakan cepat akan kembali 494 00:30:28,880 --> 00:30:30,880 Akan jauh lebih mudah untuk mendapatkan petunjuk arah. 495 00:30:32,090 --> 00:30:33,380 Hei, Seokdo. 496 00:30:33,460 --> 00:30:35,090 Apa kau menghubungi Night Gundal kids? 497 00:30:38,630 --> 00:30:40,340 - Apa? - Uh, apa? 498 00:30:40,420 --> 00:30:42,130 - Oh, itu benar. 499 00:30:42,210 --> 00:30:43,800 Cepat, cepat, cepat, cepat. 500 00:30:44,630 --> 00:30:45,550 Halo, kakak. 501 00:30:45,920 --> 00:30:47,500 Tuan Mann, apakah Anda ingin pergi? 502 00:30:47,590 --> 00:30:48,670 Mengapa kamu tidak mendengar kabar dariku? 503 00:30:48,750 --> 00:30:50,630 Tidak, tapi aku mencoba meneleponmu. 504 00:30:50,710 --> 00:30:52,340 Apakah kamu mengetahuinya? 505 00:30:52,420 --> 00:30:53,710 Saya menjalankan rumah judi. 506 00:30:53,800 --> 00:30:55,840 Dengan Internet, Anda harus melakukannya di sana secara online. 507 00:30:55,920 --> 00:30:57,920 Ada satu orang yang benar-benar kacau. 508 00:30:58,340 --> 00:30:59,630 Siapa itu? 509 00:31:18,000 --> 00:31:20,300 Saudaraku, terima kasih atas hadiahnya. 510 00:31:20,380 --> 00:31:21,800 Saya minta maaf kemarin. 511 00:31:22,420 --> 00:31:24,250 Kau tahu aku melihat wajah kakakku, kan? 512 00:31:24,340 --> 00:31:25,460 Sangat tampan. 513 00:31:25,550 --> 00:31:26,590 Bagus, Tn. Lee. 514 00:31:29,090 --> 00:31:29,920 Pak Presiden. 515 00:31:30,000 --> 00:31:31,090 Apakah kamu keluar! 516 00:31:31,170 --> 00:31:32,550 Apakah Anda menyentuh semua patung? 517 00:31:32,630 --> 00:31:33,840 Oh, ya jangan khawatir 518 00:31:33,920 --> 00:31:35,130 Saya menyentuh semua tunas. 519 00:31:35,210 --> 00:31:36,170 Mari kita lihat 520 00:31:36,710 --> 00:31:37,800 Gucci 521 00:31:48,670 --> 00:31:50,420 8 ribu poin! 522 00:31:50,500 --> 00:31:52,050 Anda membuat rekor baru, Tuan Presiden! 523 00:31:52,130 --> 00:31:54,630 Seperti yang Anda katakan, Anda tidak akan pernah bisa melewati 8.000 poin. 524 00:31:54,710 --> 00:31:55,750 - Aku menyentuh semuanya... - Hei, Hei. 525 00:31:55,840 --> 00:31:57,880 Turunkan ini menjadi 7.000 poin, ya? 526 00:31:57,960 --> 00:31:59,460 Jadi orang terluka oleh harga diri mereka... 527 00:32:01,840 --> 00:32:03,050 Apa itu anak mobilku? 528 00:32:03,590 --> 00:32:06,590 Beberapa bajingan menyentuh mobil saya! 529 00:32:07,420 --> 00:32:08,340 Kau Nugi! 530 00:32:17,960 --> 00:32:20,630 Keluar dari mobil, bajingan. Ini parkir ilegal. 531 00:32:21,090 --> 00:32:22,750 Sial, sial. 532 00:32:22,840 --> 00:32:24,670 - Apa? - Apa? 533 00:32:26,460 --> 00:32:28,050 Bagaimana kau tahu aku ada di sini? 534 00:32:29,840 --> 00:32:31,840 Oh, bajingan, merangkak keluar lagi. 535 00:32:31,920 --> 00:32:34,500 Saya mengoperasikan mesin ini dan duduk untuk menyedot uang orang, Tuan Lee. 536 00:32:34,590 --> 00:32:36,670 Lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi 537 00:32:36,750 --> 00:32:38,340 Siapa yang memanipulasinya! 538 00:32:38,420 --> 00:32:40,130 Terlalu banyak di negara demokratis, terlalu banyak di negara demokratis. 539 00:32:40,210 --> 00:32:41,750 - Bukankah kamu memanipulasinya? - Ya! 540 00:32:42,840 --> 00:32:44,500 - Anda meremehkan ini. - Jangan lakukan itu. 541 00:32:44,590 --> 00:32:46,210 - Jangan lakukan apa-apa, keluarlah. 542 00:32:46,300 --> 00:32:47,800 - Jangan lakukan, jangan lakukan. 543 00:32:47,880 --> 00:32:49,380 - Oh, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar... 544 00:32:58,670 --> 00:32:59,800 Apa? 545 00:33:00,800 --> 00:33:02,050 Apakah Anda memiliki hati nurani? 546 00:33:02,630 --> 00:33:04,630 Maaf, aku salah paham denganmu, ya? 547 00:33:04,710 --> 00:33:06,670 Hei, kau harus ikut denganku. Ikutlah. 548 00:33:06,750 --> 00:33:09,460 Lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi 549 00:33:09,550 --> 00:33:10,800 Gulungan anak 550 00:33:10,880 --> 00:33:13,170 Apakah Anda tahu berapa penghasilan saya dalam satu jam sekarang? 551 00:33:13,670 --> 00:33:15,630 Anda meninggal dan selamat terakhir kali, Tuan. 552 00:33:15,710 --> 00:33:17,880 Jika ada sesuatu yang tersisa, kami akan bekerja sama! 553 00:33:18,880 --> 00:33:20,960 Ikuti aku sebelum kau mengambil mobil itu. 554 00:33:23,670 --> 00:33:26,300 Hanya itu yang bisa dikatakan di antara kita. 555 00:33:26,880 --> 00:33:28,340 Ikutlah. 556 00:33:29,000 --> 00:33:30,800 Persetan denganmu, Tuan. 557 00:33:32,590 --> 00:33:33,670 Kau tidak mau keluar? 558 00:33:33,750 --> 00:33:34,750 Ya, aku pergi. 559 00:33:34,840 --> 00:33:35,670 Gucci 560 00:33:38,210 --> 00:33:40,050 Jawab aku dengan jujur, jangan main-main denganku. 561 00:33:41,380 --> 00:33:42,670 Situs judi online 562 00:33:42,750 --> 00:33:45,380 Jika Anda mendapatkan jackpot, Anda mendapatkan uang, jadi Anda telah melakukannya sekali. 563 00:33:45,460 --> 00:33:47,670 Bagaimana Anda membuat programnya? 564 00:33:47,750 --> 00:33:50,420 Apa punyaku, Steve Jobs? Saya membayarnya, Tuan. 565 00:33:51,420 --> 00:33:52,550 Jalannya? 566 00:33:52,630 --> 00:33:54,210 Di tempat lain, ini mengurangi biaya tenaga kerja. 567 00:33:54,300 --> 00:33:57,880 Ada tempat di mana kami menangkap anak-anak, mengunci mereka secara ilegal, dan membuat mereka bekerja. 568 00:33:58,590 --> 00:34:00,130 Aku berbeda, ya? 569 00:34:00,210 --> 00:34:02,340 Saya di luar negeri, saya di kantor, saya di kantor. 570 00:34:02,420 --> 00:34:05,550 Saya memilih staf dengan benar dan membuatnya bersih dan legal. 571 00:34:05,630 --> 00:34:08,500 Semua yang kau katakan itu ilegal, bajingan. 572 00:34:08,590 --> 00:34:09,750 A. C. 573 00:34:10,880 --> 00:34:12,050 Kau tahu di sini? 574 00:34:14,630 --> 00:34:16,130 Anda tahu Kasino Kaisar. 575 00:34:16,750 --> 00:34:19,590 Saya mulai melihat ini dan saya kacau. 576 00:34:20,090 --> 00:34:22,050 Berapa penghasilan mereka dalam sehari? 577 00:34:22,130 --> 00:34:22,960 200 juta 578 00:34:23,050 --> 00:34:25,340 Berapa dalam setahun? Hitung, ya? 579 00:34:25,420 --> 00:34:26,500 73 miliar 580 00:34:28,500 --> 00:34:29,840 Uh, ini dia. 581 00:34:31,210 --> 00:34:32,340 Lihat ini. 582 00:34:32,420 --> 00:34:34,710 Nama toko di sini berbeda dengan nomor teleponnya ya? 583 00:34:34,800 --> 00:34:36,250 Semuanya satu rumah. 584 00:34:36,340 --> 00:34:38,960 Ini semua tentang makan bersama. 585 00:34:39,050 --> 00:34:40,630 Singkatnya, ini adalah monopoli, monopoli. 586 00:34:41,960 --> 00:34:45,500 Dan kasino adalah uang langsung tanpa syarat. 587 00:34:45,590 --> 00:34:47,880 Apakah para detektif akan melakukannya secara langsung? 588 00:34:47,960 --> 00:34:50,460 Kami tidak, bajingan. Dia seorang detektif. 589 00:34:51,090 --> 00:34:53,250 Di mana Anda membangun server saat Anda menyiapkannya? 590 00:34:53,340 --> 00:34:54,710 Kata-kata yang pengap dan mengagumkan 591 00:34:55,500 --> 00:34:56,800 Saya melakukannya di Filipina. 592 00:34:56,880 --> 00:34:58,090 Berapa banyak yang kamu lakukan? 593 00:34:59,050 --> 00:35:00,670 Saya mengajukan pertanyaan yang bagus. 594 00:35:00,750 --> 00:35:03,300 Jika saya melakukannya untuk waktu yang lama, saya tidak akan kecewa. 595 00:35:03,380 --> 00:35:05,380 Saya sudah menjalankan bisnis selama tiga hari, dan beberapa bajingan. 596 00:35:05,460 --> 00:35:07,170 Masuklah dan hancurkan semuanya. 597 00:35:07,250 --> 00:35:08,920 Saya juga, Cibe, meninggal dan selamat. 598 00:35:09,000 --> 00:35:10,840 Hei, di mana bajingan-bajingan itu sekarang? 599 00:35:10,920 --> 00:35:13,800 Bagaimana saya kanker itu? Jika Anda tahu, Anda akan menjadi seorang detektif. 600 00:35:14,300 --> 00:35:15,380 Oh 601 00:35:15,460 --> 00:35:17,750 Tapi saya tahu di mana buku koneksinya. 602 00:35:17,840 --> 00:35:19,000 Dimana itu? 603 00:35:19,840 --> 00:35:21,750 Tidak, mengapa para detektif tidak tahu apa-apa? 604 00:35:21,840 --> 00:35:23,090 Tsu-eup, nyonya. 605 00:35:23,170 --> 00:35:25,250 Tidak, saya tidak tahu bagaimana Anda mendapatkan pembunuhnya. 606 00:35:25,340 --> 00:35:26,670 Dimana kau? 607 00:35:27,170 --> 00:35:28,380 Ini adalah sesuatu seperti ini. 608 00:35:29,250 --> 00:35:31,880 Jika Anda bukan ahli seperti saya, Anda tidak akan pernah menangkapnya. 609 00:35:32,300 --> 00:35:33,710 Oh, jadi di mana kau, Tn. 610 00:35:35,380 --> 00:35:36,380 Mari kita lihat 611 00:35:39,670 --> 00:35:40,710 Samsung Dong 612 00:35:40,800 --> 00:35:41,840 Samsung Dong? 613 00:35:42,250 --> 00:35:44,460 - Hei, keluar. 614 00:35:45,670 --> 00:35:47,630 Hei, hei, di mana kau? Ikutlah. 615 00:35:47,710 --> 00:35:49,170 - Mengapa lagi? - Ikutlah. 616 00:35:49,250 --> 00:35:50,170 Sekarang, semua orang bekerja keras. 617 00:35:50,250 --> 00:35:51,210 - Ya! - Berkelahi 618 00:35:51,300 --> 00:35:52,880 - Ikutlah. 619 00:35:52,960 --> 00:35:54,840 Oh, sial, kamu tidak bisa hidup lagi, lagi. 620 00:36:18,170 --> 00:36:19,000 Cara 621 00:36:19,090 --> 00:36:20,750 Satu bankir lagi 622 00:36:20,840 --> 00:36:22,250 3, Bankir menang 623 00:36:22,800 --> 00:36:24,250 Hei, apa yang terjadi? 624 00:36:24,960 --> 00:36:26,340 Persetan denganmu, Tn. 625 00:36:29,250 --> 00:36:32,630 Dari 4.000 hingga 500 terakhir yang tersisa, mari kita lakukan pekerjaan dengan baik, ya? 626 00:36:33,550 --> 00:36:34,750 Hei, Jang Yi-soo, apa kau ingin mati? 627 00:36:35,340 --> 00:36:37,090 Jika Anda menunggu, saya akan datang, Tuan. 628 00:36:37,170 --> 00:36:38,050 Menjadi detektif... 629 00:36:40,050 --> 00:36:41,210 Kakak. 630 00:36:41,300 --> 00:36:44,130 Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun. 631 00:36:44,670 --> 00:36:45,710 Apa kau baik-baik saja? 632 00:36:46,380 --> 00:36:47,920 Hati-hati. 633 00:36:48,000 --> 00:36:49,550 Saya sangat gembira, Tuan. 634 00:36:49,630 --> 00:36:50,800 Tuan. 635 00:36:52,590 --> 00:36:53,670 Bagus, Tuan. 636 00:36:53,750 --> 00:36:55,960 Seorang pria pasti punya nyali, kan? 637 00:36:56,050 --> 00:36:57,210 Gantung semuanya! 638 00:36:57,300 --> 00:36:58,300 Mengapa kamu melakukan itu? 639 00:36:58,380 --> 00:36:59,710 Hidup adalah satu ruangan! 640 00:36:59,800 --> 00:37:01,380 - Oh, apa yang kamu lakukan... - Diam. 641 00:37:02,170 --> 00:37:03,000 Cara 642 00:37:03,090 --> 00:37:04,300 Pemain 0 643 00:37:05,170 --> 00:37:06,920 Bankir 9, Bankir Menang 644 00:37:07,550 --> 00:37:09,750 Persetan denganmu, Tuan Ayo pergi. 645 00:37:09,840 --> 00:37:11,750 Tn. A. C. 646 00:37:11,840 --> 00:37:13,750 Oh, Gucci. 647 00:37:15,130 --> 00:37:16,090 Ini kerja keras. 648 00:37:17,710 --> 00:37:18,840 Hei 649 00:37:18,920 --> 00:37:20,380 - Whiskey. 650 00:37:24,840 --> 00:37:27,590 Oh, kenapa piringnya di sini sangat licin, ya? 651 00:37:27,670 --> 00:37:28,920 Ini banci! 652 00:37:30,420 --> 00:37:32,210 Dimana piring besarnya, sayang? 653 00:37:33,170 --> 00:37:34,000 'Diri'? 654 00:37:37,500 --> 00:37:38,800 Apakah Anda mengendarai porsche Anda? 655 00:37:39,460 --> 00:37:40,340 Pak Presiden. 656 00:37:43,170 --> 00:37:45,500 Oh, kamu sedikit bosan di sini, kan? 657 00:37:45,590 --> 00:37:46,960 Rasanya tidak seperti mematuk. 658 00:37:47,960 --> 00:37:49,050 Uh 659 00:37:49,130 --> 00:37:50,670 Itu milik saya, saya selalu bermain di Las Vegas 660 00:37:50,750 --> 00:37:52,210 Membosankan karena aku di sini. 661 00:37:53,050 --> 00:37:55,420 Jadi, bisakah saya memperkenalkan Anda kepada Anda? 662 00:37:58,800 --> 00:38:00,340 Aku punya tempat yang bagus. 663 00:38:06,250 --> 00:38:07,590 Apakah kamu menyukaiku? 664 00:38:07,670 --> 00:38:09,000 Ya. 665 00:38:09,380 --> 00:38:11,050 Hei, aku bertanya, semuanya bersiap-siap. 666 00:38:13,550 --> 00:38:15,050 Bagaimana kabarmu di sini? 667 00:38:15,130 --> 00:38:16,300 Di sini, di sini 668 00:38:16,380 --> 00:38:19,000 Saya bermain langsung dengan ponsel. 669 00:38:19,090 --> 00:38:20,960 Saya akan membantu Anda mendaftar. 670 00:38:21,090 --> 00:38:23,170 Bakarat, Hold'em, Pergi, Berdiri 671 00:38:23,250 --> 00:38:24,800 Ada semua permainan yang Anda inginkan 672 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 Hei 673 00:38:28,170 --> 00:38:29,840 - Apakah ini bagus? - Ya? 674 00:38:29,920 --> 00:38:33,340 Sial, bukankah kamu punya piring besar selain zanzan bari ini! 675 00:38:33,420 --> 00:38:35,420 - Oh... - Tidak ada, Tuan. 676 00:38:35,880 --> 00:38:37,880 Hei, hei, hei, jangan keluar terlalu keras. 677 00:38:37,960 --> 00:38:39,630 Jika Anda tidak tahu, tetap diam. Saya mengurus semuanya. 678 00:38:39,710 --> 00:38:41,130 Pak Presiden, tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 679 00:38:41,210 --> 00:38:42,340 Sayang. 680 00:38:43,050 --> 00:38:45,210 Mari kita bicarakan. 681 00:38:45,300 --> 00:38:46,170 Huh? 682 00:38:46,250 --> 00:38:48,050 - Menurutmu begitu, sayang? - Ya, sayang. 683 00:38:48,130 --> 00:38:49,670 - Ya, mari kita dengarkan. 684 00:38:49,750 --> 00:38:51,750 Mengapa kamu terburu-buru? 685 00:38:52,420 --> 00:38:54,960 Tuan Presiden, jika Anda melakukannya, Kasino Kaisar disebut Kasino Kaisar. 686 00:38:55,050 --> 00:38:59,210 Ada ruang permainan VIP di situs yang beroperasi sebagai keanggotaan. 687 00:38:59,300 --> 00:39:00,460 Tapi 688 00:39:02,250 --> 00:39:03,960 Standarnya agak besar. 689 00:39:04,050 --> 00:39:06,130 Oh, sial, kamu mengabaikan orang. 690 00:39:06,210 --> 00:39:07,090 Berapa banyak? 691 00:39:07,170 --> 00:39:08,210 1 miliar 692 00:39:08,300 --> 00:39:09,250 Satu miliar? 693 00:39:09,340 --> 00:39:10,170 Detektif Ma, kau baik-baik saja? 694 00:39:10,250 --> 00:39:12,000 Hull 695 00:39:12,090 --> 00:39:13,000 Ayu, Tn.! Kamu! 696 00:39:13,090 --> 00:39:13,920 A. C., Jab Sae. 697 00:39:14,000 --> 00:39:14,880 Ay, mengerti! 698 00:39:14,960 --> 00:39:16,800 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 699 00:39:18,340 --> 00:39:19,340 Tuan. 700 00:39:19,420 --> 00:39:20,550 Ayu, Tn. 701 00:39:20,630 --> 00:39:22,130 Hei, hei, hei, hei, hei, hei! 702 00:39:22,210 --> 00:39:23,590 Jangan datang, jangan datang! 703 00:39:23,670 --> 00:39:24,710 - Jangan meletakkannya? - Jangan masuk. 704 00:39:24,800 --> 00:39:25,670 Oh, bajingan! 705 00:39:25,750 --> 00:39:27,000 Turunkan, bajingan! 706 00:39:27,090 --> 00:39:29,130 Kau bajingan! Kau bajingan! 707 00:39:29,210 --> 00:39:30,960 Hei, hei, pegang tangan, lengan, hei, pisau! 708 00:39:31,050 --> 00:39:32,630 Pisau, pisau, pisau! 709 00:39:33,880 --> 00:39:35,750 Turunkan pisaunya, bajingan! 710 00:39:35,840 --> 00:39:37,340 - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 711 00:39:41,710 --> 00:39:42,670 Hei, apa tanganmu baik-baik saja? 712 00:39:42,750 --> 00:39:43,630 Ya, tidak apa-apa 713 00:39:43,710 --> 00:39:45,590 - Hei, bangunkan dia dengan cepat... 714 00:39:45,670 --> 00:39:46,630 Kau belum mati? 715 00:39:46,710 --> 00:39:47,840 - Hei, lihat tanganmu. 716 00:39:47,920 --> 00:39:49,880 Hei, kau, Tn. blood, kau bajingan. 717 00:39:49,960 --> 00:39:51,920 Anda, Tuan Anak! Bajingan gila, ini nyata. 718 00:39:55,880 --> 00:39:57,500 Tidakkah kamu benar-benar ingin berbicara denganku? 719 00:39:57,590 --> 00:39:58,550 Sudah kubilang. 720 00:39:58,630 --> 00:40:00,460 Saya hanya menjalankan bisnis pendaftaran. 721 00:40:00,550 --> 00:40:02,800 Oh, kamu bajingan, kamu berbohong sepanjang waktu. 722 00:40:03,500 --> 00:40:04,340 Eh? 723 00:40:04,420 --> 00:40:06,210 Oh, ini kejutan, sial. 724 00:40:08,550 --> 00:40:10,670 Hei, hei, jangan lihat aku, jangan lihat aku. 725 00:40:10,750 --> 00:40:13,460 Dialah yang membunuh banyak orang di Tiongkok. 726 00:40:14,460 --> 00:40:15,710 Hei, jangan lihat aku, bajingan. 727 00:40:15,800 --> 00:40:17,250 Aku tidak melihatmu. 728 00:40:18,130 --> 00:40:19,210 Lihat tanganmu. 729 00:40:19,800 --> 00:40:22,000 Potong saja semuanya. 730 00:40:22,090 --> 00:40:24,880 Dia Kazi-mu, di kasinomu. 731 00:40:24,960 --> 00:40:26,590 Anda pikir Anda telah kehilangan banyak uang? 732 00:40:26,670 --> 00:40:29,420 Jika salah satu dari kalian tertangkap, kau akan mengunyahnya hidup-hidup? 733 00:40:29,800 --> 00:40:31,340 Jadi bicaralah dengan saudaramu... 734 00:40:31,420 --> 00:40:32,590 Fuck 735 00:40:32,670 --> 00:40:34,090 Serahkan padaku, bajingan! 736 00:40:37,000 --> 00:40:37,920 Apa kau melihatnya? 737 00:40:38,000 --> 00:40:40,420 Aku akan melindungimu. Bicara terus terang, cepat. 738 00:40:40,500 --> 00:40:42,050 Cepat 739 00:40:42,800 --> 00:40:44,550 Aku Presiden Choi Yu-sung. 740 00:40:44,630 --> 00:40:46,550 Saya hanya bos yang memberi saya pekerjaan bisnis. 741 00:40:46,630 --> 00:40:48,920 Faktanya, hampir 70%dari apa yang kita peroleh diambil olehnya. 742 00:40:49,000 --> 00:40:50,380 Kami tidak mengambil banyak. 743 00:40:50,460 --> 00:40:53,460 Hei, ambil 70%? Kau bajingan. 744 00:40:54,050 --> 00:40:56,380 Kamu, bung, kamu masih dimanfaatkan. 745 00:40:56,460 --> 00:40:58,000 Itu gaslighter. 746 00:40:59,800 --> 00:41:01,250 Dimana bajingan itu sekarang? 747 00:41:38,880 --> 00:41:40,130 Itu benar, kan? 748 00:41:40,210 --> 00:41:42,300 - Hei, diam. 749 00:41:54,710 --> 00:41:57,670 Oh, pinggang, oh, pinggang, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 750 00:42:01,460 --> 00:42:03,710 Uh, aku keluar dari mobil. 751 00:42:03,800 --> 00:42:05,300 Tetap benar? 752 00:42:05,380 --> 00:42:06,880 Tunggu sebentar. 753 00:42:10,960 --> 00:42:12,630 - Masuklah. 754 00:42:24,130 --> 00:42:25,920 - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 755 00:42:26,000 --> 00:42:28,500 Dimana Presiden Choi Yu-sung? Choi Yu-sung 756 00:42:28,590 --> 00:42:30,960 Saya tahu segalanya, jadi beri tahu saya dengan cepat. Dimana kau? 757 00:42:31,050 --> 00:42:32,050 Siapa kamu? 758 00:42:32,130 --> 00:42:33,380 Ini polisi. 759 00:42:33,460 --> 00:42:35,420 - Tuan Choi Yu-sung di sini... - Tuan Kid. 760 00:42:35,500 --> 00:42:36,670 - Tunggu sebentar. 761 00:42:39,630 --> 00:42:41,000 Aku akan berbalik. 762 00:42:41,090 --> 00:42:41,920 Tuan Kid! 763 00:42:42,000 --> 00:42:43,340 Hei, tidak apa-apa! Choi Yu-sung! 764 00:42:43,420 --> 00:42:45,170 Hei! Kamu bajingan, ayo bekerja, hei! 765 00:42:45,250 --> 00:42:46,420 Apakah kamu tidak datang untuk bekerja? Hei! 766 00:42:47,550 --> 00:42:48,590 - Hei, ayolah! - Berdiri di sana! 767 00:42:48,670 --> 00:42:50,050 Hei, hentikan! 768 00:42:50,130 --> 00:42:51,210 Ayo, bajingan! 769 00:42:51,300 --> 00:42:52,300 Hei, berhenti, berhenti! 770 00:42:54,550 --> 00:42:55,880 Ayu, Pak Detektif! 771 00:42:58,880 --> 00:43:00,800 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 772 00:43:00,880 --> 00:43:02,840 Hei, hei, Choi Yu-sung! 773 00:43:02,920 --> 00:43:04,800 Hei, ayolah, bung! 774 00:43:04,880 --> 00:43:06,710 Hei, berdiri di sana! Kau bajingan! 775 00:43:08,710 --> 00:43:09,750 Berdiri di sana! 776 00:43:10,380 --> 00:43:11,340 Choi Yu-sung! 777 00:43:12,130 --> 00:43:13,340 Hei, hei, turun! 778 00:43:19,920 --> 00:43:22,300 Ayu, kenapa mobilnya ada di sini? 779 00:43:24,590 --> 00:43:26,460 Bukankah ada alasan untuk sesuatu? 780 00:43:26,550 --> 00:43:27,800 Oh, tunggu sebentar... 781 00:43:27,880 --> 00:43:29,500 Minyak ikan, brengsek, sangat cepat. 782 00:43:29,590 --> 00:43:31,090 Saya berjuang. 783 00:43:31,170 --> 00:43:32,000 Hei, keberangkatan 784 00:43:32,090 --> 00:43:33,550 Aku akan pergi. 785 00:43:56,090 --> 00:43:58,050 Oh, mengejutkan orang, ya? 786 00:43:58,840 --> 00:43:59,920 Oh 787 00:44:00,000 --> 00:44:01,460 Itu karena pekerjaanmu adalah tentara bayaran. 788 00:44:01,550 --> 00:44:04,130 Hei, apa yang terjadi dengan tenang, sesuatu seperti penyakit akibat kerja, seperti itu? 789 00:44:04,210 --> 00:44:05,960 Kasino 790 00:44:07,630 --> 00:44:09,250 Anda dapat memilah pasak Anda. 791 00:44:09,340 --> 00:44:11,840 Oh, Presiden White, mengapa kamu terburu-buru? 792 00:44:12,550 --> 00:44:13,500 Ini ukuran yang besar. 793 00:44:13,590 --> 00:44:15,090 Lagipula aku tidak bisa makan sendiri. 794 00:44:15,170 --> 00:44:16,340 Bukankah itu benar, perwakilan tinggi? 795 00:44:16,420 --> 00:44:18,630 Ya, koin yang dikembangkan Jean Jules. 796 00:44:18,710 --> 00:44:20,000 Kami berencana untuk mencantumkannya 797 00:44:20,090 --> 00:44:23,460 Kami siap untuk teknologi, kami memiliki semua investor. 798 00:44:23,550 --> 00:44:26,590 Yah, Jang, Jules, kamu terkenal, kamu mempermainkan pers. 799 00:44:26,670 --> 00:44:28,960 Ketika investor datang pada waktunya 800 00:44:29,050 --> 00:44:31,750 Yah, ini bukan tentang menaikkan harga koin. 801 00:44:31,840 --> 00:44:34,840 Kemudian segerombolan semut masuk begitu saja. 802 00:44:34,920 --> 00:44:36,880 Koin itu memiliki penurunan yang besar. 803 00:44:36,960 --> 00:44:39,210 Tempelkan sedotan dengan mantap dan kocok dengan sempurna... 804 00:44:39,300 --> 00:44:40,590 Jean Jules. 805 00:44:41,210 --> 00:44:43,050 Beri aku jawaban. 806 00:44:43,750 --> 00:44:45,340 Changi. 807 00:44:45,420 --> 00:44:47,130 Dengarkan aku. 808 00:44:47,710 --> 00:44:51,000 Jika ini berjalan dengan baik, ini adalah kasino, ini adalah toko lubang. 809 00:44:51,090 --> 00:44:53,460 Oh, dan Choi Yu-sung mendapatkan hasil kasino. 810 00:44:53,550 --> 00:44:55,250 Saya ingin Anda mencuci uang Anda saat Anda membuat suara yang buruk. 811 00:44:55,340 --> 00:44:56,670 Tidak perlu menimbun uang tunai. 812 00:44:56,750 --> 00:44:57,960 Ya, ya. 813 00:44:58,050 --> 00:45:00,670 Anda tidak mengerti itu. 814 00:45:07,550 --> 00:45:09,090 - Perwakilan tinggi-Ya 815 00:45:09,170 --> 00:45:11,050 Ada saat ketika kita memakan pemeriksa itu karena meledak 816 00:45:11,130 --> 00:45:12,250 Itu, berapa lama? 817 00:45:12,340 --> 00:45:14,050 Oh, aku masih membujukmu. 818 00:45:14,130 --> 00:45:17,380 Semua penguji lainnya setuju, dan kami tidak akan bisa bertahan untuk sementara waktu. 819 00:45:17,920 --> 00:45:19,300 Maksudku, 820 00:45:20,300 --> 00:45:23,380 Jangan hanya mengatakannya, pergilah dan lakukan beberapa pekerjaan. 821 00:45:23,460 --> 00:45:24,590 Oke? 822 00:45:28,880 --> 00:45:30,590 Hei, Changi. 823 00:45:30,670 --> 00:45:31,800 Hei, bagus, ya? 824 00:45:31,880 --> 00:45:34,670 Tolong urus pekerjaan pemeriksa di Kim, di seluruh Korea. 825 00:45:34,750 --> 00:45:37,880 Hei, jika Anda membatalkan persetujuan, ini daftarnya. 826 00:45:37,960 --> 00:45:39,500 Eh? Hei, jika itu terjadi, 827 00:45:39,590 --> 00:45:42,630 Saya akan memberikan saham Anda di kasino dan kunci manajer. 828 00:45:49,840 --> 00:45:51,380 Dong Chul-ah 829 00:45:55,800 --> 00:45:58,090 Anda harus menepati janji itu. 830 00:46:03,500 --> 00:46:05,750 - Uh, hei, ada apa? - Oh, ya. 831 00:46:05,840 --> 00:46:07,050 Sebuah tempat bernama Meteor Pharrell. 832 00:46:07,130 --> 00:46:09,090 Saya perlu membawa hasil kasino ke Korea. 833 00:46:09,170 --> 00:46:10,960 Ekspor pakaian palsu dan 834 00:46:11,050 --> 00:46:13,750 Mereka adalah perusahaan pencucian uang dalam bentuk pembayaran. 835 00:46:13,840 --> 00:46:14,960 Dan Choi Yu-sung 836 00:46:15,050 --> 00:46:17,170 Saya memiliki sejarah penipuan dalam perjudian residivisme. 837 00:46:17,250 --> 00:46:18,840 Di dalam perusahaan, server berfungsi. 838 00:46:18,920 --> 00:46:20,880 Jaringan tidak dilengkapi dengan baik. 839 00:46:21,380 --> 00:46:22,960 Ini seperti bos celana. 840 00:46:26,050 --> 00:46:28,550 Anda melakukan banyak penarikan tunai ke akun buku tabungan ini di sini. 841 00:46:28,630 --> 00:46:30,880 Di mana semua uang di sini? Eh? 842 00:46:30,960 --> 00:46:31,960 - Atau itu, di Filipina. 843 00:46:32,090 --> 00:46:33,460 Saya tidak berpikir Anda telah mengubah program perjudian. 844 00:46:33,550 --> 00:46:35,670 Darimana kau mengubahnya? Bicara saja tentang hal-hal yang tinggi. 845 00:46:36,460 --> 00:46:37,960 Nak, aku tidak tahu. 846 00:46:38,050 --> 00:46:38,880 Ya, entahlah. 847 00:46:38,960 --> 00:46:41,000 Jadi, Anda mencoba memberi tahu saya. Katakan padaku. 848 00:46:41,090 --> 00:46:43,960 Saya hanya menjalankan tugas seperti yang saya katakan. 849 00:46:44,050 --> 00:46:46,250 Jika Anda melakukan ini, balikkan semuanya, ya? 850 00:46:46,340 --> 00:46:47,670 Kamu hanya cangkang. 851 00:46:48,880 --> 00:46:50,210 Aku tidak bisa memberitahumu. 852 00:46:50,960 --> 00:46:52,130 Aku sekarat. 853 00:46:52,210 --> 00:46:53,710 Hei 854 00:46:53,800 --> 00:46:55,920 Pernahkah Anda mendengar tentang ruang Kebenaran? 855 00:46:56,590 --> 00:46:58,210 Anda tidak sedang berbicara sekarang, bukan? 856 00:46:58,300 --> 00:47:00,130 Lalu aku akan mati untuk orang ini. 857 00:47:02,460 --> 00:47:05,250 Oh, aku tidak ingin mati, sungguh. 858 00:47:06,000 --> 00:47:07,710 Hei, maksudku. 859 00:47:07,800 --> 00:47:10,090 Katakan siapa yang memberitahumu. 860 00:47:14,750 --> 00:47:16,590 Aku akan menelepon pengacara itu. 861 00:47:24,840 --> 00:47:26,800 Saya memenangkan tempat pertama. 862 00:47:26,880 --> 00:47:28,050 2 miliar 863 00:47:28,920 --> 00:47:31,550 Jules membelinya dengan harga 30% lebih mahal. 864 00:47:31,630 --> 00:47:34,750 Saya ingin memberi Anda uang bersih tanpa mengkhawatirkan sumbernya. 865 00:47:34,840 --> 00:47:37,710 Jadi Anda merasa nyaman. 866 00:47:37,800 --> 00:47:39,840 Ujian Kualifikasi Koin Kami 867 00:47:39,920 --> 00:47:41,800 Mohon setujui. 868 00:47:41,880 --> 00:47:43,420 Aku akan memberitahumu apa yang tidak kudengar. 869 00:47:48,960 --> 00:47:51,090 Jika Anda terus melakukan ini, saya akan melaporkannya. 870 00:47:51,170 --> 00:47:54,090 Nak, kamu tidak tahu kudanya. 871 00:47:54,170 --> 00:47:55,750 Ini dia. 872 00:47:55,840 --> 00:47:57,630 Ini kesempatan terakhirku. 873 00:48:08,630 --> 00:48:10,840 Nak, ini belum berakhir. 874 00:48:10,920 --> 00:48:12,000 Maksudku, 875 00:49:12,500 --> 00:49:14,670 Dia melemparkannya ke lokasi konstruksi Anda. 876 00:49:14,750 --> 00:49:15,630 Urus itu. 877 00:49:16,750 --> 00:49:20,250 Changi, bagaimana jika kamu membunuh perwakilan tinggi? 878 00:49:20,750 --> 00:49:21,840 Mengapa? 879 00:49:22,800 --> 00:49:23,670 Tidak bisakah kamu? 880 00:49:24,800 --> 00:49:26,050 Seharusnya tidak. 881 00:49:26,130 --> 00:49:28,340 Nah, saat Anda bekerja, Anda mati dan Anda hidup. 882 00:49:29,130 --> 00:49:31,210 Saya khawatir Anda akan ketinggalan. 883 00:49:32,380 --> 00:49:33,300 Hei 884 00:49:34,800 --> 00:49:36,590 Choi Yu-sung ditangkap oleh polisi? 885 00:49:37,170 --> 00:49:39,250 Kau tidak akan mengacaukannya, kan? 886 00:49:39,840 --> 00:49:42,090 Saya menaruh pengacara di atas roti saya. 887 00:49:42,170 --> 00:49:43,960 Jika bajingan itu meledakkan kakinya, kita semua akan kacau balau... 888 00:49:47,420 --> 00:49:49,590 Orang sialan ini nyata, Tuan. 889 00:49:54,960 --> 00:49:57,300 Sekarang jam 3: 00. Bersiaplah tepat waktu. 890 00:50:03,630 --> 00:50:05,090 Mr. Choi Yu-sung 891 00:50:05,170 --> 00:50:07,550 Saya mewawancarai seorang pengacara pada pukul 3: 00. Keluarlah. 892 00:50:27,000 --> 00:50:28,250 Pengiriman. 893 00:50:29,170 --> 00:50:30,380 Pengiriman ada di sini 894 00:50:30,460 --> 00:50:32,050 - Ada apa, ini? - Oh, pengiriman ada di sini. 895 00:50:32,130 --> 00:50:33,250 - Saya akan meminta Anda untuk membayar. 896 00:50:33,340 --> 00:50:34,920 - Kami tidak mengantarkan. 897 00:50:35,000 --> 00:50:36,710 Tidak dengan penyelidikan? Kantor Polisi Seoil? 898 00:50:36,800 --> 00:50:38,800 Salah... 899 00:50:39,420 --> 00:50:40,670 Halo semuanya 900 00:50:43,710 --> 00:50:45,500 Hei, ada apa dengan ini? 901 00:50:46,050 --> 00:50:47,090 Hei, kenapa? 902 00:50:49,750 --> 00:50:51,130 Keluar, keluar! 903 00:50:52,050 --> 00:50:53,800 Oh, jadi siapa yang memesan ini? 904 00:51:00,960 --> 00:51:02,460 Tuan White, saya benar-benar tidak mengatakan apa-apa... 905 00:51:26,840 --> 00:51:28,050 Tuan... 906 00:51:37,920 --> 00:51:40,050 Oh, persetan dan wakili, oh... 907 00:51:40,130 --> 00:51:43,340 Changi, saya pikir bajingan ini tidak mengenal hati saya yang murni. 908 00:51:43,420 --> 00:51:46,090 Nogadana, Tuan Lee, Tuan tsutsutsutsutsutsutsutsutsutsutsutsuts 909 00:51:49,170 --> 00:51:50,340 Presiden Kwon 910 00:51:51,380 --> 00:51:53,880 Saya melihat bajingan ini pergi ke kantor polisi dan mengambil pisau dan memasangnya. 911 00:51:53,960 --> 00:51:56,130 Suatu hari, dia akan menaruh pisau di belakangku. 912 00:51:56,210 --> 00:51:57,170 Mari kita kesampingkan. 913 00:51:59,340 --> 00:52:01,250 Perwakilan Tinggi Dana Kasino Baek Chang-ki Filipina 914 00:52:01,340 --> 00:52:02,750 Anda berhasil sebagai gantinya? 915 00:52:02,840 --> 00:52:05,840 Mari kita bermain-main di tengah dan mengambilnya dan pergi bekerja. 916 00:52:06,590 --> 00:52:08,880 Jika Anda datang untuk mempersempit jaringan investigasi polisi, Anda harus berkendara ke sudut jendela belakang. 917 00:52:08,960 --> 00:52:10,710 Kami menguasai Changi terlebih dahulu dan mengalahkannya 918 00:52:10,800 --> 00:52:11,840 Bagaimana kabarmu? 919 00:52:12,550 --> 00:52:13,840 Mari kita lakukan itu. 920 00:52:14,750 --> 00:52:16,130 Chilly 921 00:52:24,130 --> 00:52:25,550 Oh, hei, seperti apa bau ini, ini? 922 00:52:25,630 --> 00:52:27,500 Apa? 923 00:52:32,420 --> 00:52:34,090 Nama aslinya adalah Ko Jae-hyuk. 924 00:52:34,170 --> 00:52:36,460 Pialang, sekarang setelah mereka dipotong menjadi perdagangan internal. 925 00:52:36,550 --> 00:52:39,170 Dia melakukan pekerjaan mengelola kekayaan orang kaya. 926 00:52:39,250 --> 00:52:40,960 Dan sekarang tubuh ini 927 00:52:41,050 --> 00:52:43,750 Pakaian Ikan Meteor dalam wadah ekspornya 928 00:52:43,840 --> 00:52:44,960 Kau menemukannya? 929 00:52:45,050 --> 00:52:46,460 Seperti yang kita duga 930 00:52:46,550 --> 00:52:49,210 Saya pikir itu benar ada hubungannya dengan Kasino Kaisar. 931 00:52:49,300 --> 00:52:52,460 Saya menghubungi Anda tentang luka tusuk pada tubuh ini. 932 00:52:52,550 --> 00:52:56,250 Itu terlihat sama dengan luka tusuk komposisi Jae, yang terbunuh di Filipina terakhir kali. 933 00:52:57,170 --> 00:53:00,050 Anda mungkin penjahat yang sama yang menggunakan senjata yang sama 934 00:53:01,000 --> 00:53:03,880 Saya berjalan-jalan di banyak perusahaan sampai dia meninggal. 935 00:53:03,960 --> 00:53:05,880 Saya pikir saya meminta Anda untuk melihat saran ini. 936 00:53:05,960 --> 00:53:07,750 Dan saya pernah mendengar tentang kenalan saya. 937 00:53:07,840 --> 00:53:09,460 Yah, cepat atau lambat, kita akan menarik satu yang besar. 938 00:53:09,550 --> 00:53:11,840 Kamu bilang kamu hanya berbicara seperti itu? 939 00:53:11,920 --> 00:53:13,340 Apakah Anda mendapatkan daftar perusahaan tersebut? 940 00:53:13,420 --> 00:53:15,840 Ya, aku sudah mengamankannya. Saya pikir kita harus melihat kembali semua pemotretan. 941 00:53:16,460 --> 00:53:18,300 Bea Cukai Incheon dalam satu kontainer 942 00:53:18,380 --> 00:53:21,050 Mayat seorang pria berusia 40-an ditemukan. 943 00:53:21,130 --> 00:53:24,340 Polisi yakin kemungkinan besar dia terlibat dalam kejahatan kekerasan. 944 00:53:24,420 --> 00:53:26,960 Kami telah mengamankan CCTV di sekitar area tersebut dan sedang menyelidiki 945 00:53:27,050 --> 00:53:29,500 Reporter Lee Hae-jin menutupinya. 946 00:53:29,590 --> 00:53:31,250 Sekitar pukul 8: 30 hari ini 947 00:53:31,340 --> 00:53:33,340 Salah satu pengekspor pakaian Filipina 948 00:53:33,420 --> 00:53:35,250 Di dalam wadah Pakaian Meteor 949 00:53:35,340 --> 00:53:37,250 Mayat seorang pria berusia 40-an ditemukan. 950 00:53:38,250 --> 00:53:41,210 Pria tersembunyi mengelola aset klien pribadi... 951 00:53:41,300 --> 00:53:44,170 Ini Tn. Du Tae, ini akan membunuhmu. 952 00:53:45,460 --> 00:53:47,210 Tuan. 953 00:53:48,710 --> 00:53:51,170 Oh, persetan denganmu, nyata. 954 00:53:51,250 --> 00:53:53,960 Oh, bajingan ini nyata, Tuan Apa yang sedang dilakukan... 955 00:53:55,750 --> 00:53:58,050 Uh, Changi, aku sibuk. Apa yang terjadi? 956 00:53:58,130 --> 00:54:00,630 Aku melihat beritanya. 957 00:54:00,710 --> 00:54:02,130 Oh, itu? 958 00:54:02,210 --> 00:54:04,920 Staf kami melakukan kesalahan dalam menangani pekerjaan tersebut. 959 00:54:05,000 --> 00:54:06,250 Aku akan mencari tahu. 960 00:54:06,920 --> 00:54:08,590 Korban polisi tertelungkup oleh penjahat... 961 00:54:08,670 --> 00:54:10,340 Apakah kamu mendengarkan, Changi? 962 00:54:10,420 --> 00:54:13,130 Hei, hei, aku sedang sibuk mempersiapkan pesta listing sekarang. 963 00:54:13,210 --> 00:54:14,050 Eh? 964 00:54:14,130 --> 00:54:15,500 Hei, aku akan menemuimu besok dan berbicara denganmu. 965 00:54:15,590 --> 00:54:16,880 Aku akan pergi ke tempatmu. 966 00:54:17,630 --> 00:54:19,130 Tidak, aku akan pergi. 967 00:54:22,880 --> 00:54:25,550 Ayu, sial, aku takut. 968 00:54:26,170 --> 00:54:27,210 Eh? 969 00:54:27,920 --> 00:54:29,920 - Presiden Kwon-Ya 970 00:54:30,000 --> 00:54:31,920 Baiklah, mari kita tingkatkan kewaspadaan kita. 971 00:54:32,800 --> 00:54:34,670 Oh, dan apa kau punya pistol, pistol? 972 00:54:34,750 --> 00:54:36,130 Ledakkan kepalamu. 973 00:54:36,750 --> 00:54:37,880 Pistol? 974 00:54:38,960 --> 00:54:40,590 Baiklah, ayo kita ambil. 975 00:54:41,130 --> 00:54:41,960 Oke. 976 00:54:42,500 --> 00:54:43,750 Untuk orang mati Go Jae-hyuk. 977 00:54:43,840 --> 00:54:46,500 Perusahaan yang membidangi manajemen aset adalah QM Holdings. 978 00:54:46,590 --> 00:54:48,800 Dia bilang dia mengadakan pesta pencatatan koin di sini. 979 00:54:48,880 --> 00:54:50,090 Ya, tuan-tuan. 980 00:54:50,170 --> 00:54:53,550 Silangkan kedua tangan dan berjabat tangan 981 00:55:12,800 --> 00:55:14,460 Eh, guru investor kami, sapa. 982 00:55:14,550 --> 00:55:18,210 Saudaraku, ini Jang Dong-chul, CEO QM Holdings. 983 00:55:18,300 --> 00:55:21,340 Ini, sejak saya masih kecil, saya memiliki nama yang cukup bagus untuk bakat ITU. 984 00:55:22,550 --> 00:55:25,500 Saya pikir saya akan menghasilkan banyak uang untuk mengembangkan program ini. 985 00:55:25,590 --> 00:55:28,250 Baru-baru ini, saya pikir saya mendapatkan beberapa koin. 986 00:55:29,210 --> 00:55:31,300 Saya tidak tahu dari luar, tapi kita harus melaluinya. 987 00:55:31,380 --> 00:55:32,340 Ya. 988 00:55:32,420 --> 00:55:34,340 - Berapa lantai venue? - lantai 20. 989 00:55:36,130 --> 00:55:37,710 Naik. 990 00:55:44,550 --> 00:55:46,340 Lantai lobi. 991 00:55:53,800 --> 00:55:55,050 Tetap di sini. 992 00:55:55,550 --> 00:55:56,460 Ya. 993 00:57:01,920 --> 00:57:03,340 Datanglah ke lantai 19. 994 00:57:14,300 --> 00:57:16,340 Di sini? Di sini? Eh? 995 00:57:18,710 --> 00:57:20,460 Kakak, kakak, langsung saja? 996 00:57:39,250 --> 00:57:40,500 Sebelah sana. 997 00:57:41,960 --> 00:57:44,250 Bisa tunjukkan kartu identitasmu? 998 00:58:18,050 --> 00:58:18,960 Apa kau polisi? 999 00:58:22,340 --> 00:58:23,670 Kakak! 1000 00:58:23,750 --> 00:58:24,840 Kakak! 1001 00:59:27,750 --> 00:59:29,500 Eh? Hei, hei, hei. 1002 00:59:29,590 --> 00:59:31,250 Hei, bajingan, apa yang kamu lakukan? 1003 00:59:31,630 --> 00:59:33,460 Lepaskan, lepaskan, lepaskan, eh? 1004 00:59:33,550 --> 00:59:34,920 Hei, hei, jangan, jangan. 1005 00:59:35,000 --> 00:59:36,090 Aku harus menjaga ini dengan ketat. 1006 00:59:36,170 --> 00:59:37,420 Hei, tunggu, hei, hei. 1007 00:59:37,500 --> 00:59:39,880 - Hei, hei, hei, hei, tidak! 1008 00:59:39,960 --> 00:59:41,090 Hei, brengsek! 1009 00:59:42,880 --> 00:59:44,500 Hei, kau bajingan! 1010 00:59:45,460 --> 00:59:46,500 Ayu, Tn. 1011 00:59:48,460 --> 00:59:49,670 Hei, tidak apa-apa! 1012 00:59:53,090 --> 00:59:55,090 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 1013 00:59:56,500 --> 00:59:57,800 Nyata 1014 00:59:57,880 --> 00:59:59,250 Anda tidak akan berbicara dengan saya sampai akhir? 1015 00:59:59,340 --> 01:00:02,000 Apakah baik bagi Anda untuk hanya berbicara dengan saya? 1016 01:00:02,090 --> 01:00:03,300 Eh? 1017 01:00:04,670 --> 01:00:05,800 Apa kau di sini? 1018 01:00:07,210 --> 01:00:09,590 Kamu bilang mulutmu sangat berat? 1019 01:00:11,090 --> 01:00:12,500 Mari kita dengar rumornya. 1020 01:00:18,420 --> 01:00:19,250 ohhhhhhh 1021 01:00:26,550 --> 01:00:27,840 Anda telah bekerja keras. 1022 01:00:32,380 --> 01:00:34,750 Hei, orang-orang di rumah sakit, apa yang terjadi? 1023 01:00:34,840 --> 01:00:37,840 Oh, Manjae mendapatkan semua perawatan dan kembali dengan David. 1024 01:00:37,920 --> 01:00:40,090 Untungnya, dia sudah pulih. 1025 01:00:40,630 --> 01:00:42,380 Oh, Tn. 1026 01:00:42,920 --> 01:00:44,710 Oh, kau kesal lagi, Tn. 1027 01:00:45,460 --> 01:00:47,130 Hei, apa bajingan ini, jadi? 1028 01:00:47,960 --> 01:00:49,960 Nama aslinya adalah Baek Chang-ki dan George-hoon. 1029 01:00:50,050 --> 01:00:51,880 Dia dari STS Special Mercenaries. 1030 01:00:51,960 --> 01:00:54,210 Warga sipil, tentara, banyak korban jiwa. 1031 01:00:54,300 --> 01:00:55,670 Aku dibebaskan. 1032 01:00:55,750 --> 01:00:56,750 Dan kapan harus keluar 1033 01:00:56,840 --> 01:00:58,920 Itu bertepatan dengan waktu kemunculan Kasino Kaisar. 1034 01:00:59,000 --> 01:01:00,880 Saya membawanya dan menyuruhnya bekerja. 1035 01:01:00,960 --> 01:01:03,130 Aku membunuhnya karena aku tidak mendengarnya. 1036 01:01:03,710 --> 01:01:06,880 Choi Yu-sung, yang sedang mencuci uang di tengah, juga tertangkap. 1037 01:01:06,960 --> 01:01:08,250 Aku yang mengurusnya. 1038 01:01:08,340 --> 01:01:11,130 Saya yakin bajingan ini pergi menemui Perwakilan Zhang. 1039 01:01:11,210 --> 01:01:12,210 Kemudian 1040 01:01:12,300 --> 01:01:14,550 Jang mungkin adalah pengembang Emperor Casino. 1041 01:01:14,630 --> 01:01:16,050 Aku masih terlibat dengan Jang. 1042 01:01:16,130 --> 01:01:16,960 Tidak ada bukti 1043 01:01:17,050 --> 01:01:18,920 - Ya, itu Gwangsudae. 1044 01:01:19,000 --> 01:01:20,750 Cari tahu apa hubungannya bajingan ini. 1045 01:01:20,840 --> 01:01:22,460 - Ya, tunggu sebentar. 1046 01:01:22,550 --> 01:01:23,550 Kakak. 1047 01:01:24,840 --> 01:01:26,500 Deputi dapat menemukan kalian berdua. 1048 01:01:29,500 --> 01:01:31,590 - Aku-Aku-Aku-Aku-Aku-Aku-Aku 1049 01:01:32,920 --> 01:01:34,500 Ceritakan saja tentang penampilan Anda. 1050 01:01:35,960 --> 01:01:38,050 Ya, itu saja, maksudku... 1051 01:01:38,130 --> 01:01:41,170 Cho Jo-jae terbunuh, kantor polisi digerebek. 1052 01:01:41,250 --> 01:01:43,550 Mayat ditemukan di pelabuhan! 1053 01:01:43,630 --> 01:01:46,130 Kalian tidak akan bermain sementara itu! 1054 01:01:46,210 --> 01:01:48,250 Apa relevansi perwakilan Jang Dong-chul? 1055 01:01:48,340 --> 01:01:50,670 Itu digunakan untuk memakan uang terakhir. 1056 01:01:51,210 --> 01:01:52,670 Itu masih apa... 1057 01:01:52,750 --> 01:01:54,840 Kami terus mencari bukti. 1058 01:01:54,920 --> 01:01:56,170 Bagaimana dengan Baekchang? 1059 01:01:56,250 --> 01:01:58,670 Kamu sudah di Korea, bukan? Kau di sini, kan? 1060 01:02:00,880 --> 01:02:02,000 Hearthstone 1061 01:02:02,460 --> 01:02:05,920 Jika Anda mendapatkan kekacauan ini, Anda akan menyelidikinya di tempat lain, bukan? 1062 01:02:06,000 --> 01:02:07,880 Oh, oh, kamu tidak bisa melakukan itu. 1063 01:02:07,960 --> 01:02:09,710 Aku akan menyelesaikannya. 1064 01:02:09,800 --> 01:02:11,460 Jangan lagi, bung. 1065 01:02:11,550 --> 01:02:13,800 Keluar, keluar, keluar, keluar! 1066 01:02:16,550 --> 01:02:17,880 Tidak, saudaraku, kamu tidak bisa melakukan itu. 1067 01:02:17,960 --> 01:02:19,000 - Saya selesai sekarang... - Hei, Seokdo. 1068 01:02:19,090 --> 01:02:20,210 - Keluar. - Hei, Seokdo. 1069 01:02:20,300 --> 01:02:22,750 Tidak, mengapa berubah seperti ini? 1070 01:02:23,590 --> 01:02:24,840 Tidak... 1071 01:02:24,920 --> 01:02:26,340 Saya menjadi wakil kepala... 1072 01:02:31,210 --> 01:02:33,920 Ayo bongkar tim dan serahkan ke tim lain. 1073 01:02:36,460 --> 01:02:38,170 Segalanya menjadi terlalu besar. 1074 01:02:43,000 --> 01:02:44,170 Belajarlah dengan giat. 1075 01:02:44,250 --> 01:02:45,800 - Terima kasih. 1076 01:03:13,050 --> 01:03:15,340 Oh, apa yang kamu lakukan sendirian? 1077 01:03:15,420 --> 01:03:16,250 Apa? Apa yang harus kamu lakukan di sini? 1078 01:03:16,340 --> 01:03:18,210 Aku di sini untuk mengantar Ayu. 1079 01:03:18,300 --> 01:03:20,380 Hei, hei, Ayo minum bersama, eh, ayo pergi. 1080 01:03:21,170 --> 01:03:23,250 Halo 1081 01:03:23,340 --> 01:03:24,300 - Halo. - Halo. 1082 01:03:24,380 --> 01:03:25,630 Ayu, ya, aku bekerja keras untuk belajar. 1083 01:03:25,710 --> 01:03:27,210 - Hei, ambilkan gelas. 1084 01:03:27,710 --> 01:03:30,590 Saudaraku, bisakah kita menyelidiki satu sama lain? 1085 01:03:30,670 --> 01:03:32,590 Hei, buat suara yang masuk akal. 1086 01:03:32,670 --> 01:03:33,500 Ya. 1087 01:03:33,590 --> 01:03:35,840 Situs kasino Ayu telah meningkat. 1088 01:03:35,920 --> 01:03:39,000 Saya hanya ingin melepaskan semua batasan yang sulit untuk didaftarkan menjadi anggota. 1089 01:03:39,090 --> 01:03:40,130 Sepasang bajingan. 1090 01:03:40,210 --> 01:03:41,380 - Apa itu? - Uh? Pertarungan pecah. 1091 01:03:41,460 --> 01:03:42,420 - Menepi. 1092 01:03:42,500 --> 01:03:43,670 Uh, apa pekerjaanmu? 1093 01:03:43,750 --> 01:03:46,590 Oh, sungguh mengapa kamu melakukannya! 1094 01:03:46,670 --> 01:03:47,630 Oh, apa yang salah, nyata! 1095 01:03:47,710 --> 01:03:50,340 Mengapa ada begitu banyak anak asuh di negara kita? Tn. Lee. 1096 01:03:50,800 --> 01:03:51,800 Jangan lakukan itu! 1097 01:03:51,880 --> 01:03:53,250 - Sial, ayolah. 1098 01:03:53,340 --> 01:03:54,210 - Oh, lepaskan! - Tn. Lee. 1099 01:03:54,300 --> 01:03:55,170 Hei 1100 01:03:55,250 --> 01:03:56,170 Apa! 1101 01:03:56,250 --> 01:03:58,300 - Apakah kamu baik-baik saja? - Cetakan 1102 01:03:58,380 --> 01:03:59,880 Apa kau baik-baik saja? 1103 01:04:01,550 --> 01:04:04,250 - Ini polisi, polisi, ya, tetap diam, bajingan. 1104 01:04:04,340 --> 01:04:05,670 Hei, berhenti! 1105 01:04:05,750 --> 01:04:06,710 Apa, Tn. Lee? 1106 01:04:08,250 --> 01:04:09,340 Kakak! 1107 01:04:09,420 --> 01:04:11,000 Hei! Fuck 1108 01:04:14,250 --> 01:04:15,750 Oh, die, die! 1109 01:04:16,630 --> 01:04:18,960 Kakak, kakak, sayang mati! 1110 01:04:19,050 --> 01:04:21,090 Kakak, kakak, jangan! 1111 01:04:24,210 --> 01:04:27,420 Hei, kalian bertiga tidak bisa mengatakan yang itu... 1112 01:04:28,590 --> 01:04:31,210 Anda tidak bisa mengeringkannya, Anda tidak bisa mengeringkannya, oh. 1113 01:04:45,590 --> 01:04:47,500 Nama toko di sini berbeda dengan nomor telepon. 1114 01:04:47,590 --> 01:04:49,170 Ini semua adalah satu rumah. 1115 01:04:49,250 --> 01:04:51,130 Singkatnya, ini adalah monopoli, monopoli. 1116 01:04:51,630 --> 01:04:52,630 Hei 1117 01:04:53,250 --> 01:04:55,170 Mereka bilang itu monopoli mereka, kan? 1118 01:04:55,250 --> 01:04:56,630 Ya. 1119 01:05:02,300 --> 01:05:03,800 Tombak bajingan ini kalau begitu 1120 01:05:03,880 --> 01:05:06,170 Saya seharusnya ditangkap oleh polisi di acara tersebut. 1121 01:05:06,250 --> 01:05:08,300 Oh, saya cemas, saya tidak bisa menerimanya. 1122 01:05:08,380 --> 01:05:10,420 Polisi sedang mengawasinya sekarang. Ambillah. 1123 01:05:10,500 --> 01:05:12,340 Bos Kulit Putih tidak bisa bergerak. 1124 01:05:13,130 --> 01:05:14,670 Tidak, Tn.Kwon. 1125 01:05:14,750 --> 01:05:18,630 Changi, dia bajingan yang tidak memiliki sel yang merasa takut. 1126 01:05:18,710 --> 01:05:21,050 Oh, kamu bilang kamu mendapatkan lokasinya, dan kamu meletakkannya di depanku. 1127 01:05:21,130 --> 01:05:22,300 Ya, aku akan menjemputmu. 1128 01:05:30,880 --> 01:05:32,630 A, sial. 1129 01:05:39,670 --> 01:05:42,960 Oh, dengan siapa kamu akan bermain sekarang tanpa aku Changi? 1130 01:05:56,380 --> 01:05:57,710 Di Kantor Polisi Seoil Seoul 1131 01:05:57,800 --> 01:06:00,210 Perusahaan ekspor pakaian Yuseong Fish Apparel Choi Mo 1132 01:06:00,300 --> 01:06:03,300 Ada sebuah insiden di mana dia terbunuh saat menerima pemeriksaan. 1133 01:06:03,380 --> 01:06:05,090 Polisi sedang menyelidiki. 1134 01:06:05,170 --> 01:06:08,050 Tersangka diidentifikasi sebagai orang yang ditangkap di CCTV dan digeledah... 1135 01:06:11,670 --> 01:06:12,750 Kakak. 1136 01:06:13,170 --> 01:06:14,380 Pindah ke Filipina. 1137 01:06:17,550 --> 01:06:19,460 Saya bahkan tidak memulai jika saya mau. 1138 01:06:24,170 --> 01:06:25,710 Kita perlu melihat akhirnya. 1139 01:06:53,840 --> 01:06:55,250 Apa kau mencariku? 1140 01:07:00,800 --> 01:07:02,920 Ha, saya pikir Anda melarikan diri. 1141 01:07:32,960 --> 01:07:34,090 Hei, kau bajingan! 1142 01:07:51,210 --> 01:07:52,880 Fuck 1143 01:08:22,550 --> 01:08:24,710 Oh, bajingan! 1144 01:09:08,460 --> 01:09:10,420 Jang bilang dia memberimu kasino? 1145 01:09:11,630 --> 01:09:13,050 - Hei-Ya? 1146 01:09:14,130 --> 01:09:16,000 Apakah Anda tahu apa yang mereka inginkan? 1147 01:09:18,250 --> 01:09:19,920 Saya memiliki lebih banyak. 1148 01:09:22,590 --> 01:09:24,590 Saya akan membagikannya dalam jumlah sedang. 1149 01:09:24,670 --> 01:09:27,000 - Apa yang ingin kamu lakukan? - Bagus, bagus. 1150 01:09:30,210 --> 01:09:33,750 Hei, mengapa kamu menyuruhku membongkarnya, apa-apaan ini? 1151 01:09:33,840 --> 01:09:37,050 Saudaraku, kejahatan digital tidak bisa mengejar apa yang kamu lihat. 1152 01:09:37,130 --> 01:09:39,090 Kita harus membuat bajingan ini bergerak. 1153 01:09:39,170 --> 01:09:40,500 Kapan kamu pindah? 1154 01:09:40,590 --> 01:09:42,380 Ketika pesaing bagus 1155 01:09:42,460 --> 01:09:44,210 Saya tidak tahan dengan itu. Ada apa? 1156 01:09:44,300 --> 01:09:46,670 Oh, tentu saja Anda mencoba memakan semuanya sendiri. 1157 01:09:46,750 --> 01:09:48,380 Kita harus memonopolinya. 1158 01:09:48,880 --> 01:09:51,000 Sekarang, bisakah kita melakukannya? 1159 01:09:51,750 --> 01:09:52,800 Apa? 1160 01:09:52,880 --> 01:09:54,050 Investigasi! 1161 01:09:54,130 --> 01:09:55,960 - Hei, Seokdo. 1162 01:09:56,670 --> 01:09:59,090 Aku benar-benar harus mendapatkan bajingan ini. 1163 01:09:59,170 --> 01:10:00,840 Saya akan berbicara dengan wakilnya. 1164 01:10:00,920 --> 01:10:02,550 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, tidak ada deputi. 1165 01:10:02,630 --> 01:10:04,090 Hei, kamu tidak bisa menyentuh mobilnya, bung! 1166 01:10:09,380 --> 01:10:10,460 Permisi sebentar. 1167 01:10:11,300 --> 01:10:12,670 Siapa kamu? 1168 01:10:12,750 --> 01:10:13,800 Pak Deputi. 1169 01:10:22,880 --> 01:10:24,250 Saya akan melakukan kasus ini. 1170 01:10:24,340 --> 01:10:26,170 Hei, Seokdo, apa yang kamu lakukan di sini? Bangun dengan cepat. 1171 01:10:26,250 --> 01:10:28,550 Komisaris ada di sana, tapi apa yang kamu lakukan? Tsutomu 1172 01:10:28,630 --> 01:10:31,840 Saya membuat janji dengan ibu korban. 1173 01:10:31,920 --> 01:10:33,590 Aku akan menyelesaikannya. 1174 01:10:34,340 --> 01:10:35,880 Hei, tapi tidak. 1175 01:10:35,960 --> 01:10:36,960 Ini, bangun! 1176 01:10:37,050 --> 01:10:38,130 Kakak. 1177 01:10:38,960 --> 01:10:42,210 Hanya ada tiga kursi di kepala orang-orang yang akan saya tangkap, tiga kursi! 1178 01:10:42,300 --> 01:10:44,340 Tiga, tiga, tiga, tiga digit? 1179 01:10:44,420 --> 01:10:45,880 Itu benar? 1180 01:10:46,550 --> 01:10:48,210 Saya yang bertanggung jawab dan saya mengambil semuanya! 1181 01:10:48,300 --> 01:10:49,880 Itu, itu, meskipun itu... 1182 01:10:49,960 --> 01:10:51,300 Jika Anda memiliki tiga kursi, Anda harus melakukannya. 1183 01:10:54,090 --> 01:10:55,460 Oh... 1184 01:10:57,960 --> 01:10:59,000 Contoh 1185 01:11:00,090 --> 01:11:01,380 Hei, siapkan buku perencanaannya. 1186 01:11:01,460 --> 01:11:03,500 Ya, saya akan membersihkannya dan memasangnya. 1187 01:11:03,590 --> 01:11:04,960 Aku akan bekerja keras. 1188 01:11:05,630 --> 01:11:07,960 Selalu bahwa kita mengumpulkan si pembunuh 1189 01:11:08,050 --> 01:11:09,880 Bisa jadi lebih lambat dari yang Anda kira. 1190 01:11:09,960 --> 01:11:12,920 Seolah-olah hukum tidak bisa bergerak maju dengan kejahatan. 1191 01:11:13,460 --> 01:11:16,800 Tetapi jika Anda mencoba, Anda dapat mengejar ketinggalan. 1192 01:11:16,880 --> 01:11:18,210 Saya akan mengingatnya. 1193 01:11:18,710 --> 01:11:20,050 Terima kasih! 1194 01:11:23,380 --> 01:11:24,250 Sudah berubah. 1195 01:11:27,210 --> 01:11:28,880 Dia hearthstone, kan? 1196 01:11:28,960 --> 01:11:30,380 Oh, ya. 1197 01:11:30,460 --> 01:11:32,500 Komisaris, maafkan aku. 1198 01:11:33,210 --> 01:11:34,800 Detektif harus merasakan seperti itu. 1199 01:11:35,880 --> 01:11:37,050 Hei, ini uang yang banyak. 1200 01:11:37,130 --> 01:11:39,250 Jika itu benar-benar salah, saya akan melompat ke Sungai Han, sungguh. 1201 01:11:39,340 --> 01:11:40,960 Hei, ayolah, lihat semuanya. 1202 01:11:41,050 --> 01:11:42,210 Ya. 1203 01:11:42,300 --> 01:11:43,380 Hei, dengarkan. 1204 01:11:47,300 --> 01:11:49,710 Sekarang kita akan pergi ke Philippine Emperor Casino. 1205 01:11:49,800 --> 01:11:51,300 Aku menyita server utamamu. 1206 01:11:51,380 --> 01:11:53,670 Kita perlu menemukan bukti bahwa Jang adalah manajernya. 1207 01:11:53,750 --> 01:11:55,170 Aku, jadi bagaimana dengan Baekchang? 1208 01:11:55,250 --> 01:11:56,670 Jika kepala depan dirampok, saya lebih gugup. 1209 01:11:56,750 --> 01:11:58,880 Apa pun yang kamu lakukan, aku akan mencoba menemui Chang. 1210 01:11:58,960 --> 01:12:00,550 Lalu aku menangkap anaknya. 1211 01:12:00,630 --> 01:12:02,420 Oh, saudaraku, semuanya baik-baik saja. 1212 01:12:02,500 --> 01:12:04,300 Bagaimana cara menemukan Casino Karma? 1213 01:12:05,000 --> 01:12:07,380 Kita akan menjebak para pesaing bajingan itu. 1214 01:12:08,000 --> 01:12:09,960 Kemudian mereka akan mendatangi kita untuk memonopolinya. 1215 01:12:10,550 --> 01:12:12,050 - Oh, kamu tahu apa yang aku bicarakan? 1216 01:12:12,130 --> 01:12:13,340 Ya. 1217 01:12:13,420 --> 01:12:15,630 Hei, kita harus menangkap mereka semua sekaligus, atau mereka semua melarikan diri. 1218 01:12:15,710 --> 01:12:17,300 Ya, baiklah. 1219 01:12:17,380 --> 01:12:18,800 Oh, dan dengarkan. 1220 01:12:20,130 --> 01:12:21,590 Ketika kita selalu mengumpulkan pembunuhnya 1221 01:12:21,670 --> 01:12:23,420 Bisa jadi lebih lambat dari yang Anda kira. 1222 01:12:24,130 --> 01:12:26,550 Karena hukum adalah kejahatan... 1223 01:12:26,630 --> 01:12:28,630 Uh, aku bisa maju. 1224 01:12:29,550 --> 01:12:30,960 Tapi kejahatannya adalah 1225 01:12:31,050 --> 01:12:31,960 Aku mencoba. 1226 01:12:32,550 --> 01:12:33,960 Baiklah? 1227 01:12:36,090 --> 01:12:37,420 Apa maksudmu? 1228 01:12:37,500 --> 01:12:39,090 Anda mendengarnya bersama sebelumnya. 1229 01:12:40,710 --> 01:12:42,500 Tapi apakah kita sudah mengaturnya? 1230 01:12:42,590 --> 01:12:43,710 Tidak, tidak. 1231 01:12:44,250 --> 01:12:45,750 Anda harus menjadi seorang ahli. 1232 01:12:57,670 --> 01:12:59,090 Apa yang ingin kamu lakukan? 1233 01:12:59,170 --> 01:13:02,420 Tidak, saya akan memberi Anda uang, jadi Anda harus melakukannya. 1234 01:13:02,500 --> 01:13:05,050 Sungguh gila, Tuan Lee. 1235 01:13:06,380 --> 01:13:07,750 ohhhhhhh 1236 01:13:08,420 --> 01:13:10,670 Oh, jika ya, apakah ada yang menimpaku? 1237 01:13:11,670 --> 01:13:13,880 Tidak, apa di antara kita, apakah kamu membutuhkan itu? 1238 01:13:14,500 --> 01:13:16,250 Ada apa di antara kita! 1239 01:13:16,340 --> 01:13:18,550 "Bab Chinshundi Haimingshuan." 1240 01:13:19,000 --> 01:13:22,130 "Tidak peduli berapa banyak darah yang dibagikan saudaramu, perdagangan uang harus akurat." 1241 01:13:22,210 --> 01:13:23,500 Ini adalah kata! 1242 01:13:24,590 --> 01:13:25,880 Ambil ini. 1243 01:13:28,670 --> 01:13:30,210 Aku butuh ahli sepertimu kali ini. 1244 01:13:30,300 --> 01:13:32,500 Saya meminta Anda untuk membawanya bersama saya. 1245 01:13:32,590 --> 01:13:35,380 Ini adalah lencana untuk petugas polisi rahasia dalam misi khusus. 1246 01:13:35,460 --> 01:13:37,170 - Haigo, Tuan. - Ini milikmu, ini milikmu! 1247 01:13:37,250 --> 01:13:38,550 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1248 01:13:38,630 --> 01:13:40,460 Memiliki orang-orang, bermain dengan mereka, dan bermain dengan mereka, dan dengan mereka, dan dengan mereka, dan dengan mereka. 1249 01:13:40,550 --> 01:13:42,340 uhhhhhhhhhh Jika kita memiliki misi khusus, 1250 01:13:42,420 --> 01:13:44,630 Saya memilih orang-orang seperti ini. 1251 01:13:44,710 --> 01:13:45,750 Kau bahkan tidak tahu, bajingan. 1252 01:13:45,840 --> 01:13:47,500 Bagaimana saya mempercayai ini? 1253 01:13:48,750 --> 01:13:49,880 Hei 1254 01:13:49,960 --> 01:13:51,710 Apakah kamu tidak percaya detektif itu? 1255 01:13:52,800 --> 01:13:54,840 Anda mengatakan impian awal Anda adalah menjadi seorang polisi. 1256 01:13:54,920 --> 01:13:55,960 Jika operasi ini berhasil, 1257 01:13:56,050 --> 01:13:57,630 Aku akan memberitahumu apa yang telah kulakukan buruk sementara itu. 1258 01:13:57,710 --> 01:13:59,130 Anda memikirkannya dan mengada-ada. 1259 01:13:59,210 --> 01:14:00,300 - Ayo, nak. 1260 01:14:00,380 --> 01:14:01,500 Oh, kamu bisa memilih orang lain. Ikutlah denganku. 1261 01:14:01,590 --> 01:14:03,090 - Nak, tetap diam, pergi! - Oh, bawa! 1262 01:14:03,170 --> 01:14:05,000 Mengemudi, sialan! Tuan. 1263 01:14:05,750 --> 01:14:08,090 Oh, jadi kau benar-benar memperlakukan polisi juga? 1264 01:14:08,170 --> 01:14:09,550 Tidak, maksudku. 1265 01:14:09,630 --> 01:14:11,210 Pangkatmu adalah Kapten. 1266 01:14:11,300 --> 01:14:13,500 Persetan, bunuh. 1267 01:14:14,920 --> 01:14:16,000 Cermin rahasia... 1268 01:14:16,090 --> 01:14:17,130 Oh... 1269 01:14:17,210 --> 01:14:18,920 Jadi apa bahasa Inggris ini? 1270 01:14:20,880 --> 01:14:22,630 'FDA', Inma 1271 01:14:23,250 --> 01:14:24,420 Jadi apa? 1272 01:14:24,500 --> 01:14:27,090 Ini bukan Ami Polis Dark. 1273 01:14:27,170 --> 01:14:29,000 Ini bukan Polisi gelap. Ini Polisi rahasia. 1274 01:14:29,090 --> 01:14:30,590 Oh, ya. 1275 01:14:31,170 --> 01:14:32,960 Oh, jadi burung apa ini? 1276 01:14:33,050 --> 01:14:34,380 Ini, elang? 1277 01:14:34,460 --> 01:14:35,550 Itu menjengkelkan. 1278 01:14:35,630 --> 01:14:37,250 Oh, oh, sial! 1279 01:14:37,340 --> 01:14:38,710 Itu sebabnya sangat asin! 1280 01:14:38,800 --> 01:14:40,590 Oh, persetan denganmu. 1281 01:14:41,210 --> 01:14:43,090 Oh, Tn... 1282 01:14:44,250 --> 01:14:45,750 Polisi Rahasia? 1283 01:14:48,460 --> 01:14:49,840 Bagus 1284 01:14:49,920 --> 01:14:51,050 Ayo kita lakukan, Detektif Ma. 1285 01:14:51,130 --> 01:14:52,050 Ayo pergi. 1286 01:14:52,130 --> 01:14:53,550 Ayo, Detektif Zhang! 1287 01:14:53,960 --> 01:14:55,340 Tuan. 1288 01:14:55,420 --> 01:14:56,250 Ayo pergi. 1289 01:15:02,130 --> 01:15:03,920 - Di belakang, di belakang, di belakang, di belakang-Oh, hati-hati. 1290 01:15:04,420 --> 01:15:05,590 Kembali, kembali, kembali 1291 01:15:15,380 --> 01:15:18,500 Jangan langsung terhubung, gunakan VPN untuk mengubahnya menjadi IP luar negeri. 1292 01:15:18,590 --> 01:15:20,000 Ya, baiklah. 1293 01:15:23,460 --> 01:15:25,840 - Dia di sini untuk membunuhnya... 1294 01:15:25,920 --> 01:15:27,460 Setelah selesai menyiapkan, laporkan kembali. 1295 01:15:27,550 --> 01:15:28,670 Ya. 1296 01:15:29,250 --> 01:15:30,090 Bagaimana dengan Seokdo? 1297 01:15:30,550 --> 01:15:31,590 Oh, Detektif Ma. 1298 01:15:31,670 --> 01:15:33,300 Untuk siapa dia bekerja? 1299 01:15:34,500 --> 01:15:35,670 Kau. 1300 01:15:35,750 --> 01:15:36,840 Istri selingkuh 1301 01:15:37,590 --> 01:15:40,300 Ini, tangki operasi, tangki dividen, tangki penukaran mata uang 1302 01:15:40,380 --> 01:15:41,670 Kita perlu meletakkannya sebagai alas. 1303 01:15:41,750 --> 01:15:44,250 Oh, harus ada anak-anak pemeliharaan. 1304 01:15:44,340 --> 01:15:46,460 Saya telah kehilangan uang, tetapi saya tidak sabar untuk melihat apa yang terjadi di layar. 1305 01:15:46,550 --> 01:15:48,420 Saya pikir Anda ditipu, ini dia. 1306 01:15:48,500 --> 01:15:51,960 Saya harus mengubah situs sekitar 24 jam, jadi saya harus memilih orang untuk mencocokkannya. 1307 01:16:03,380 --> 01:16:05,800 Sekarang, tim operasi lokasi bertanggung jawab atas Departemen Investigasi. 1308 01:16:05,880 --> 01:16:06,750 Ya. 1309 01:16:06,840 --> 01:16:08,710 - Tim Cyber Dividen Permainan-Ya 1310 01:16:08,800 --> 01:16:09,800 Pengisian dan penukaran mata uang 1311 01:16:09,880 --> 01:16:11,920 Harap jaga tim intelijen terkait dana tersebut. 1312 01:16:12,000 --> 01:16:12,960 Ya. 1313 01:16:13,590 --> 01:16:15,460 Pemeliharaan akan dilakukan oleh tim forensik kami 1314 01:16:15,550 --> 01:16:18,210 Sekarang, saya siap untuk ini. 1315 01:16:18,300 --> 01:16:20,670 Hei, jam berapa waktu pesawatnya? 1316 01:16:20,750 --> 01:16:22,300 Saya pikir kita bisa turun sekarang. 1317 01:16:22,380 --> 01:16:23,630 Saya telah melakukan semua yang saya bisa untuk menyiapkan uang tunai. 1318 01:16:23,710 --> 01:16:25,340 - Oke, pesawatnya? 1319 01:16:25,420 --> 01:16:27,250 Kau belum siap. pergi saja. 1320 01:16:27,340 --> 01:16:28,960 Di mana saya berakhir alih-alih melakukan pekerjaan saya? 1321 01:16:29,050 --> 01:16:31,380 Saya tidak perlu pergi ke Filipina dan membangun kantor penjualan. 1322 01:16:31,460 --> 01:16:32,340 Filipina yang mana? 1323 01:16:32,420 --> 01:16:34,420 Kita perlu membuat mereka sama. 1324 01:16:34,500 --> 01:16:37,050 Tidak, aku harus melakukan pekerjaanku di sini. 1325 01:16:37,130 --> 01:16:38,250 Kontol Panjang 1326 01:16:38,340 --> 01:16:39,710 Kedua bahumu berat. 1327 01:16:39,800 --> 01:16:40,920 Ya, aku terlambat ke pesawat. 1328 01:16:41,000 --> 01:16:42,300 Detektif Zhang, ayo pergi! 1329 01:16:42,380 --> 01:16:43,460 Hei, hei. 1330 01:16:53,670 --> 01:16:54,960 Polis Dark Ami 1331 01:16:56,920 --> 01:16:59,000 Bagus, sial, ayo kita lakukan! 1332 01:16:59,090 --> 01:17:00,250 Itu benar. 1333 01:17:00,710 --> 01:17:02,500 - Dalam pelarian! - Ayo kita lakukan! 1334 01:17:02,590 --> 01:17:03,750 - Ayo pergi! - Ayo pergi! 1335 01:17:03,840 --> 01:17:05,130 - Peluncuran-Letsgo 1336 01:17:05,210 --> 01:17:06,250 - Aku datang.- Aku datang. 1337 01:17:06,340 --> 01:17:07,250 - Uh, ya. - Hati-hati, saudara. 1338 01:17:07,340 --> 01:17:08,500 Jaga dirimu. 1339 01:17:20,590 --> 01:17:22,000 - Aku akan mati panas! - Baiklah, Baiklah, Baiklah. 1340 01:17:22,090 --> 01:17:23,920 - Lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, berikan padaku, baiklah. 1341 01:17:24,000 --> 01:17:26,500 - Thori, Thori, Thori, Thori-Fuck, Fuck, Fuck, Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, Fuck. 1342 01:17:26,590 --> 01:17:27,840 - Sial, apa? - Hei, jangan menaruh pupuk di atasnya. 1343 01:17:27,920 --> 01:17:29,460 Jangan lakukan, jangan lakukan, jangan lakukan. 1344 01:17:29,550 --> 01:17:32,710 Tuan Kid, singkirkan itu darimu, Tuan kid. 1345 01:17:32,800 --> 01:17:34,000 Periksa, Tn. 1346 01:18:00,630 --> 01:18:02,090 - Uh, cepat, cepat, ayo masuk. 1347 01:18:02,170 --> 01:18:03,340 Oh, sulit, Tuan. 1348 01:18:03,420 --> 01:18:04,420 Ayo pergi. 1349 01:18:09,340 --> 01:18:10,920 - Aku-aku menyelamatkanmu. 1350 01:18:11,000 --> 01:18:12,710 Maksudku, maksudku, hei, kerja bagus! 1351 01:18:12,800 --> 01:18:14,630 Ayu, itu hal yang menyebalkan. 1352 01:18:14,710 --> 01:18:16,380 Kita perlu mengaturnya mulai sekarang. 1353 01:18:20,630 --> 01:18:22,250 Uh, bagus. 1354 01:18:22,340 --> 01:18:23,380 - Bagus sekali. 1355 01:18:26,880 --> 01:18:28,840 Hei, hei, tunggu sebentar. Apa, apa, apa yang kamu katakan? 1356 01:18:28,920 --> 01:18:30,170 Oh, itu semua tiga bersama-sama, kan? 1357 01:18:30,250 --> 01:18:32,250 Hei, hei, ini tidak seperti yang kamu katakan di awal, bung. 1358 01:18:32,340 --> 01:18:33,300 Dia bicara aneh? 1359 01:18:33,380 --> 01:18:34,500 Kau menaruh labu di atasnya, apa? 1360 01:18:57,460 --> 01:18:58,550 Oke. 1361 01:18:59,460 --> 01:19:01,630 Sekarang, hitung. Saya akan mendapatkannya segera setelah saya memberikannya. 1362 01:19:01,710 --> 01:19:04,090 Oh! Kerja bagus, kerja bagus. 1363 01:19:04,170 --> 01:19:05,380 - Benarkah? Oke? - Beli partikel berlengan pendek, Tuan. 1364 01:19:05,460 --> 01:19:06,670 - Oke, oke, oke, oke, Dill. 1365 01:19:06,750 --> 01:19:07,590 Oke, saya akan membelinya. 1366 01:19:14,250 --> 01:19:15,800 - Semuanya sudah siap di luar. 1367 01:19:15,880 --> 01:19:16,750 Aku siap. 1368 01:19:16,840 --> 01:19:17,920 Oke. 1369 01:19:19,590 --> 01:19:21,090 Dengan cara ini juga, kami siap. 1370 01:19:21,960 --> 01:19:24,960 Saya meminta Polisi Filipina untuk bekerja sama, jadi saya bekerja sama dengan Anda. 1371 01:19:25,050 --> 01:19:26,210 - Ya, baiklah. 1372 01:19:26,840 --> 01:19:27,960 Memulai. 1373 01:19:41,090 --> 01:19:43,300 Ya, itu berjalan dengan baik tanpa putus 1374 01:19:46,130 --> 01:19:48,500 Dasar jalang. 1375 01:19:56,920 --> 01:19:58,380 Oh, di mana Changi? 1376 01:20:01,170 --> 01:20:02,880 nak, sial, nyata 1377 01:20:03,500 --> 01:20:06,210 Ha, itu bagus, bajingan, Tuan. 1378 01:20:07,500 --> 01:20:08,380 Huh? 1379 01:20:10,250 --> 01:20:12,500 Ini bukan bos kita. Ini bukan bos kita. 1380 01:20:12,590 --> 01:20:14,090 Oh, Sende? Eh? 1381 01:20:14,170 --> 01:20:16,050 Oh, tapi yah, wajahku sedikit sakit. 1382 01:20:16,130 --> 01:20:17,630 Berapa banyak tombak yang kamu pukul? 1383 01:20:18,340 --> 01:20:20,050 Bajingan itu bertarung dengan sangat baik, kan? 1384 01:20:20,130 --> 01:20:21,460 Dimana bajingan ini? 1385 01:20:21,550 --> 01:20:22,710 Itu saja. 1386 01:20:23,460 --> 01:20:25,130 Apa yang kamu katakan sebelumnya. 1387 01:20:27,340 --> 01:20:29,840 Hei, ini benar-benar ini... 1388 01:20:31,250 --> 01:20:33,090 Minyak ikan, tetap diam. 1389 01:20:41,340 --> 01:20:42,550 Presiden Kwon 1390 01:20:43,460 --> 01:20:45,090 Anda telah bekerja keras untuk sementara waktu. 1391 01:20:48,630 --> 01:20:49,710 Puck! 1392 01:20:50,380 --> 01:20:51,800 Oh! 1393 01:20:51,880 --> 01:20:53,210 Oh, sial, kamu bisa! 1394 01:20:55,090 --> 01:20:57,170 Hei, Bos Kwon, itu keren! 1395 01:20:57,250 --> 01:20:58,300 Huh? 1396 01:20:58,380 --> 01:20:59,800 Aku akan membunuh Changi. 1397 01:20:59,880 --> 01:21:01,250 Hei, Changi! 1398 01:21:04,880 --> 01:21:06,630 Persetan denganmu, kemana kamu pergi? 1399 01:21:09,710 --> 01:21:10,960 Hei, jendela... 1400 01:21:13,630 --> 01:21:14,920 Hei, Changi. 1401 01:21:17,340 --> 01:21:19,920 Orang-orang sialan ini tidak mengikat mereka, yang ini, Tuan. 1402 01:21:20,000 --> 01:21:21,710 uhhhhhhhhh 1403 01:21:21,800 --> 01:21:23,840 Hei, jangan dekati aku. Terbang! 1404 01:21:27,340 --> 01:21:28,880 Apa? Tuan. 1405 01:21:29,550 --> 01:21:31,460 Berapa nomor kunci administratornya? 1406 01:21:35,630 --> 01:21:38,340 Hei, Anda bertanya-tanya apa yang ada di halaman? 1407 01:21:39,050 --> 01:21:42,550 oh, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial 1408 01:21:42,630 --> 01:21:43,960 Ya. 1409 01:21:44,050 --> 01:21:46,550 159357, bajingan! 1410 01:21:52,880 --> 01:21:54,750 brengsek, brengsek. 1411 01:21:54,840 --> 01:21:56,380 Bos Kwon, kau bajingan! 1412 01:21:58,500 --> 01:22:00,460 Hei, sial, hei, hei, hei, jangan dekati aku! 1413 01:22:00,960 --> 01:22:02,460 Jangan datang, bajingan! 1414 01:22:07,500 --> 01:22:10,750 Hei, hei, apa yang kamu lakukan jika kamu hanya tahu nomornya, brengsek! 1415 01:22:10,840 --> 01:22:13,420 Kamu tahu kamu tidak bisa menyelesaikannya tanpaku, bajingan! 1416 01:22:15,500 --> 01:22:16,960 - Anda tidak harus berada di sana. 1417 01:22:20,960 --> 01:22:22,630 Yang Anda butuhkan hanyalah ini. 1418 01:22:31,590 --> 01:22:33,590 Oh, kau bajingan. 1419 01:22:33,670 --> 01:22:35,340 Jari-jariku 1420 01:22:35,420 --> 01:22:37,130 Jadi mengapa kamu tidak menepati janjimu? 1421 01:22:44,960 --> 01:22:46,130 Hei 1422 01:22:46,210 --> 01:22:47,590 Changi! 1423 01:22:48,300 --> 01:22:50,250 Hei! 1424 01:22:50,340 --> 01:22:51,960 Whoa! 1425 01:22:52,050 --> 01:22:55,170 Ayu, persetan 1426 01:23:00,500 --> 01:23:03,250 Bajingan itu. 1427 01:23:08,340 --> 01:23:11,170 Nak, sudah waktunya pergi, jadi maafkan aku. 1428 01:23:17,050 --> 01:23:18,090 Tn. Lee. 1429 01:23:18,170 --> 01:23:19,840 Apa hal terakhir yang ingin kamu katakan? 1430 01:23:26,960 --> 01:23:29,550 Persetan denganmu, bajingan sialan. 1431 01:23:41,960 --> 01:23:43,840 Aku, aku, di sana. 1432 01:23:44,500 --> 01:23:45,960 Ini sedikit... 1433 01:23:46,050 --> 01:23:47,880 Nah, apa? Tolong bicara terus terang. 1434 01:23:47,960 --> 01:23:49,630 Lihat, lihat, lihat, lihat. 1435 01:23:51,710 --> 01:23:53,300 Apa, di mana tempat ini? 1436 01:23:53,380 --> 01:23:55,630 Itu distrik Paggio ke-2. 1437 01:23:55,710 --> 01:23:58,090 Tuan sialan, bajingan. 1438 01:24:01,500 --> 01:24:03,960 Uh, ya, oke, bersiaplah untuk mematikannya. 1439 01:24:04,670 --> 01:24:05,670 Kakak. 1440 01:24:05,750 --> 01:24:07,840 Ada pabrik Labang baru di daerah setempat. 1441 01:24:09,170 --> 01:24:10,630 Temukan dan sapu 1442 01:24:11,590 --> 01:24:13,250 Saya akan melanjutkan. 1443 01:24:14,420 --> 01:24:16,250 Kunci admin diamankan 1444 01:24:16,340 --> 01:24:17,670 Pergi ke pondok. 1445 01:24:34,880 --> 01:24:36,500 Tuan Tim, Penutupan sudah dilakukan. 1446 01:24:36,590 --> 01:24:38,050 Uh, aku datang untuk mempermainkan bajingan ini. Bersiap-siap. 1447 01:24:38,130 --> 01:24:39,250 Ya. 1448 01:25:29,460 --> 01:25:31,090 mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung. 1449 01:25:31,630 --> 01:25:33,250 Manjae, kamu tidak bisa membuat kesalahan. 1450 01:25:33,340 --> 01:25:34,670 Ya, baiklah, saudara. 1451 01:25:59,880 --> 01:26:02,170 Apa, ini? Kemana perginya semuanya? 1452 01:26:03,460 --> 01:26:04,670 I. C. 1453 01:26:05,300 --> 01:26:07,300 - Dapatkan servernya. 1454 01:26:08,590 --> 01:26:09,550 Tuan. 1455 01:26:13,300 --> 01:26:14,340 Uh, apa, ini? 1456 01:26:15,170 --> 01:26:16,170 Aku tidak bisa melihatnya. 1457 01:26:16,250 --> 01:26:17,880 Jangan bergerak! 1458 01:26:18,630 --> 01:26:20,380 Jatuhkan senjatamu! Tetap diam! 1459 01:26:20,460 --> 01:26:21,710 Hei, kau bajingan! 1460 01:26:22,460 --> 01:26:24,000 Ayo, bajingan! 1461 01:26:30,750 --> 01:26:32,880 Persetan denganmu, Tn. Lee. 1462 01:26:34,960 --> 01:26:36,210 - Hei, hei, Carl! - Tn. 1463 01:26:36,300 --> 01:26:38,210 Keluarlah, bunuh dia. 1464 01:26:38,300 --> 01:26:39,130 Kamu, kamu, kamu, kamu 1465 01:26:39,210 --> 01:26:40,250 Kamu bajingan, apa yang kamu lakukan sekarang! 1466 01:26:40,340 --> 01:26:42,170 Membunuhnya? 1467 01:26:42,250 --> 01:26:44,210 Oke, aku tidak akan melakukannya, aku tidak akan melakukannya, bajingan! 1468 01:26:44,300 --> 01:26:45,210 - Keluarlah. - Baiklah, baiklah. 1469 01:26:45,300 --> 01:26:46,420 - Leher, leher, ayo turunkan pisaunya. 1470 01:26:46,500 --> 01:26:47,380 Letakkan pisaunya. 1471 01:26:47,460 --> 01:26:48,960 - Oke, Oke, Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 1472 01:26:49,050 --> 01:26:50,300 Letakkan pisaunya. Tenanglah. 1473 01:26:50,380 --> 01:26:51,590 - Jangan lakukan apapun yang kamu sesali . 1474 01:26:51,670 --> 01:26:53,340 Ya, jangan lakukan apa pun untuk disesali, letakkan pisaunya dan bicara! 1475 01:26:53,420 --> 01:26:54,960 - Jangan letakkan pisaunya? - Persetan denganmu, membunuhmu? 1476 01:26:55,050 --> 01:26:57,050 Baiklah, Baiklah, Tidak, tidak, jangan! 1477 01:26:57,130 --> 01:26:58,960 - Hei, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara. 1478 01:26:59,050 --> 01:27:00,590 Apa maumu? Aku akan mendengarkan kalian semua. 1479 01:27:04,130 --> 01:27:05,340 Ini bukan! Pegang, pegang. 1480 01:27:05,420 --> 01:27:07,250 - Tuan Lee, Tuan Lee. 1481 01:27:07,340 --> 01:27:10,380 Kamu bajingan, di mana kamu di Kasino Kaisar? 1482 01:27:10,460 --> 01:27:11,300 Eh? 1483 01:27:22,550 --> 01:27:23,840 Hei, hei, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat. 1484 01:27:23,920 --> 01:27:25,840 Saudaraku, kami telah mengidentifikasi lokasi Kasino Kaisar sekarang. 1485 01:27:25,920 --> 01:27:27,210 Aku bergerak sekarang. 1486 01:27:27,800 --> 01:27:29,630 Oke, kita dalam pelarian. 1487 01:27:29,710 --> 01:27:30,880 Hei, Seokdo, berhati-hatilah. 1488 01:27:30,960 --> 01:27:31,800 Aku akan pergi! 1489 01:27:50,170 --> 01:27:52,050 Saya telah mengubah manajer saudara laki-laki saya. 1490 01:28:05,550 --> 01:28:06,750 Saya pikir saya akan berada di sini. 1491 01:28:10,170 --> 01:28:12,750 Saya akan mengambil ini, jadi kalian ambil sisanya. 1492 01:28:17,500 --> 01:28:19,050 Atau apakah Anda ingin melakukannya lagi? 1493 01:28:20,380 --> 01:28:23,130 Aku juga sibuk. Mari kita pergi satu sama lain. 1494 01:29:02,840 --> 01:29:04,630 Hei, masuklah, masuklah, masuklah! 1495 01:29:04,710 --> 01:29:07,460 Hei, kau bajingan! 1496 01:29:08,170 --> 01:29:09,050 Tetap diam, bajingan! 1497 01:29:12,170 --> 01:29:14,420 Hei, kiri, kiri, kiri atas. 1498 01:29:23,670 --> 01:29:24,920 Lewat sini. Ayo bekerja. Ayo bekerja. 1499 01:29:27,710 --> 01:29:28,800 Berhenti, bajingan! 1500 01:29:28,880 --> 01:29:32,130 Jangan bergerak, angkat tangan, datang kerja, berlutut, ini! Ayo bekerja. 1501 01:29:42,550 --> 01:29:44,550 Jangan putus, Jangan putus. 1502 01:29:45,750 --> 01:29:46,960 Untuk mengakses informasi penting di sini 1503 01:29:47,050 --> 01:29:48,250 Administrator harus menyetujuinya. 1504 01:29:51,210 --> 01:29:52,840 Kunci administrator telah diubah beberapa saat yang lalu. 1505 01:29:52,920 --> 01:29:54,170 Dan sekarang inilah datanya 1506 01:29:54,250 --> 01:29:55,630 Ada jejak yang dicadangkan di tempat lain. 1507 01:29:56,050 --> 01:29:57,090 Apakah IP Anda sudah dikonfirmasi? 1508 01:29:57,170 --> 01:29:58,840 Ya, aku akan memeriksanya. 1509 01:30:00,630 --> 01:30:02,590 Saya menemukannya, QM Holdings! 1510 01:30:02,670 --> 01:30:04,920 Alamat server cadangan muncul sebagai QM Holdings 1511 01:30:05,420 --> 01:30:06,840 Itu tepat untuk perusahaan perwakilan Jang. 1512 01:30:09,550 --> 01:30:10,380 Uh 1513 01:30:10,460 --> 01:30:12,170 Bukti representasi kabinet tertangkap 1514 01:30:12,250 --> 01:30:14,050 Tapi saya melihat manajernya telah berubah. 1515 01:30:14,130 --> 01:30:16,340 Saya pikir Baek Chang sedang mencoba untuk mendapatkan server. 1516 01:30:16,420 --> 01:30:17,670 Uh, oke. 1517 01:30:18,420 --> 01:30:19,960 Hei, cepatlah. 1518 01:30:22,590 --> 01:30:24,340 Jangan tumpahkan, masukkan ke dalamnya dengan cepat. 1519 01:30:24,420 --> 01:30:25,300 Ya. 1520 01:30:35,670 --> 01:30:37,130 Nyonya, hei, apa! 1521 01:30:58,300 --> 01:30:59,750 - Kamu bajingan! - Apa! 1522 01:31:10,090 --> 01:31:11,500 Hei, keluar dari kekuasaan, keluar dari kekuasaan. 1523 01:31:30,880 --> 01:31:32,250 Tuan. 1524 01:31:38,050 --> 01:31:39,300 Hei 1525 01:31:39,380 --> 01:31:40,710 Dimana Jang Dong-chul? 1526 01:31:42,250 --> 01:31:44,960 Baek, Baek Chang-gi terbunuh 1527 01:31:45,050 --> 01:31:46,670 Dimana bajingan itu sekarang? 1528 01:31:48,250 --> 01:31:49,800 Saudaraku, bajingan ini pergi ke bandara. 1529 01:31:49,880 --> 01:31:51,130 Temukan dengan cepat! 1530 01:31:51,210 --> 01:31:53,500 - Bagaimana dengan pesawatnya? - Oh, entahlah, cari dengan cepat! 1531 01:32:05,000 --> 01:32:06,340 Saya menemukan jadwal keberangkatan. 1532 01:32:06,420 --> 01:32:08,550 Ini adalah paspor palsu dan tampaknya tidak dipertanyakan 1533 01:32:09,380 --> 01:32:11,090 Jadi saya mencoba cara yang berbeda sekarang. 1534 01:32:11,170 --> 01:32:12,170 Data badan jendela belakang 1535 01:32:12,250 --> 01:32:14,420 Saya akan memberi Anda kontras waktu nyata dengan kamera pendeteksi bandara. 1536 01:32:14,500 --> 01:32:17,750 Melalui biro, data analisis diserahkan ke satuan Polisi Bandara. 1537 01:32:17,840 --> 01:32:20,050 Kami akan segera melacakmu. 1538 01:32:20,500 --> 01:32:21,630 Saudaraku, kita perlu menemukannya tanpa syarat. 1539 01:32:21,710 --> 01:32:24,090 Anda tidak bisa mendapatkan bajingan ini jika mereka datang ke Korea. 1540 01:32:47,250 --> 01:32:49,460 Tidak, katamu ada orang yang berselisih, ya? 1541 01:32:49,550 --> 01:32:51,300 Anda harus mencari dan mengumpulkan semuanya! 1542 01:32:51,630 --> 01:32:52,920 Probabilitasnya terlalu rendah 1543 01:32:53,000 --> 01:32:54,920 Saya mencari kecocokan 50%. 1544 01:32:55,000 --> 01:32:56,750 Ada terlalu banyak dari orang-orang ini. 1545 01:33:01,130 --> 01:33:03,130 Terima kasih dan selamat tinggal. 1546 01:33:04,420 --> 01:33:06,050 Terima kasih 1547 01:33:07,340 --> 01:33:08,550 Halo semuanya 1548 01:33:11,250 --> 01:33:12,170 Terima kasih 1549 01:33:19,090 --> 01:33:20,130 Ditemukan! 1550 01:33:20,500 --> 01:33:23,170 Senior, Penerbangan AISTA KR620 ke Manila 1551 01:33:23,250 --> 01:33:24,670 Hanya 10 menit dari keberangkatan. 1552 01:33:24,750 --> 01:33:25,960 Baiklah! 1553 01:33:27,000 --> 01:33:28,550 Ayu, Tn. 1554 01:33:29,550 --> 01:33:30,960 Halo semuanya 1555 01:33:31,050 --> 01:33:31,880 Halo semuanya 1556 01:33:31,960 --> 01:33:32,960 Aku bisa ke kananmu. 1557 01:33:33,050 --> 01:33:35,380 Selamat datang, saya akan membantu Anda memeriksa tiket Anda. 1558 01:33:36,420 --> 01:33:38,250 Aku akan membawamu ke dalam. 1559 01:34:33,170 --> 01:34:35,000 Ya, Tn. Havoram. 1560 01:34:35,090 --> 01:34:37,800 Surat perintah penangkapan darurat telah dikeluarkan dan akan menghubungkan Jembatan udara untuk sementara waktu 1561 01:34:38,250 --> 01:34:39,090 Ya? 1562 01:34:51,710 --> 01:34:52,960 Polisi. Anda mendapat telepon, kan? 1563 01:34:53,090 --> 01:34:54,630 Ya, lewat sini. 1564 01:34:59,590 --> 01:35:01,170 Aku sudah dihubungi. 1565 01:35:01,250 --> 01:35:03,590 - Kau polisi, kan? - Ya, maafkan aku. 1566 01:35:03,670 --> 01:35:05,840 Berapa banyak waktu yang Anda miliki untuk saya? Berapa menit? 1567 01:35:05,920 --> 01:35:07,210 Lima menit? 1568 01:35:07,300 --> 01:35:08,550 Itu sudah cukup. 1569 01:35:13,920 --> 01:35:15,420 Polisi. 1570 01:35:15,500 --> 01:35:18,550 Saya sedang melakukan urusan publik, jadi saya akan meminta Anda untuk pindah sebentar. 1571 01:35:18,630 --> 01:35:20,500 Ya, terima kasih atas kerjasamanya. 1572 01:35:20,590 --> 01:35:22,590 Ya, tolong evakuasi dengan cara ini. 1573 01:35:30,630 --> 01:35:31,750 Uh, hei. 1574 01:35:32,500 --> 01:35:34,050 Kalian tetap diam. 1575 01:35:36,550 --> 01:35:40,090 Ha, kamu bajingan, apakah kamu membunuh orang dan naik kelas dengan nyaman? 1576 01:35:42,670 --> 01:35:44,050 Lagi, bajingan? 1577 01:35:44,550 --> 01:35:46,880 Saya membuat janji dengan seseorang. 1578 01:35:46,960 --> 01:35:48,250 Aku akan menangkapmu. 1579 01:35:50,710 --> 01:35:52,460 Apakah kamu baik-baik saja dengan dirimu sendiri? 1580 01:35:53,710 --> 01:35:55,250 Bajingan ini 1581 01:35:57,090 --> 01:35:58,380 Aku kesepian. 1582 01:36:05,840 --> 01:36:06,960 Ayo keluar. 1583 01:36:08,500 --> 01:36:10,170 Aku akan mengurus bajingan ini. 1584 01:36:10,960 --> 01:36:12,960 Aku tidak bisa keluar. 1585 01:36:14,090 --> 01:36:16,750 Hei, aku polisi. 1586 01:36:16,840 --> 01:36:19,840 Saya tidak memukul orang dengan keras, jadi saya pikir saya akan mati. 1587 01:36:21,210 --> 01:36:23,090 Tapi kamu tidak bisa. 1588 01:36:25,300 --> 01:36:26,920 Aku akan membuatmu nyaman. 1589 01:36:40,630 --> 01:36:42,550 Kenapa, kamu tidak punya pisau, jadi itu tidak bagus? 1590 01:37:08,800 --> 01:37:11,130 Kamu bajingan, kamu tidak takut. 1591 01:37:12,500 --> 01:37:14,800 Bajingan seperti polisi Brengsek 1592 01:37:15,500 --> 01:37:16,670 Tn. Lee. 1593 01:37:33,000 --> 01:37:33,960 Kamu bajingan, itu nyata. 1594 01:37:49,210 --> 01:37:50,710 Berbaring saja, kenapa 1595 01:37:57,130 --> 01:37:58,250 burung anjing... 1596 01:38:08,670 --> 01:38:10,250 Nyonya 1597 01:38:18,130 --> 01:38:19,340 Oh! 1598 01:38:20,840 --> 01:38:22,000 Nyonya 1599 01:38:22,840 --> 01:38:24,420 Anda ingin mengganggu saya? 1600 01:38:33,500 --> 01:38:34,590 Aku akan menaruhnya padamu. 1601 01:38:34,670 --> 01:38:35,750 Nyonya 1602 01:39:16,210 --> 01:39:17,210 Nyonya 1603 01:39:25,670 --> 01:39:26,590 Apakah ini menyenangkan? 1604 01:39:51,210 --> 01:39:54,460 Tetap ke depan, berjalan di depan Anda, lihat kaki orang yang ada di depan Anda. 1605 01:39:55,550 --> 01:39:59,380 Wow, polisi Cibe menjalani hidup mereka, kan? 1606 01:39:59,460 --> 01:40:00,800 Tepuk tangan yang menyentuh, Tuan Lee. 1607 01:40:01,800 --> 01:40:03,710 Hei, kamu tumbuh seperti ini sebelumnya! Aku menghindarinya. 1608 01:40:03,800 --> 01:40:05,500 - Ini Pavabakpak! - Oh, baiklah, baiklah, baiklah. 1609 01:40:05,590 --> 01:40:07,590 - Uh? - Agen Black. 1610 01:40:07,670 --> 01:40:08,710 Istri selingkuh 1611 01:40:08,800 --> 01:40:09,840 Pak 1612 01:40:13,590 --> 01:40:16,550 Uh, apa ada mayatnya? Bagaimana dengan buktinya? 1613 01:40:18,960 --> 01:40:20,920 Oh, uh, apa kau baik-baik saja? 1614 01:40:21,670 --> 01:40:23,500 Tangan... 1615 01:40:24,460 --> 01:40:25,880 - Hei, Seokdo! - Kakak! 1616 01:40:25,960 --> 01:40:27,380 Hei, Seokdo, hei. 1617 01:40:27,460 --> 01:40:29,420 - Aku bekerja, aku bekerja, eh? - Apakah kamu baik-baik saja? 1618 01:40:29,500 --> 01:40:31,050 - Hei, aku sudah bekerja keras. 1619 01:40:31,130 --> 01:40:33,710 Apa ini? Hei, dapatkan perawatannya dengan cepat, ya? 1620 01:40:33,800 --> 01:40:35,800 Hei, jangan khawatir di sini, karena aku akan membersihkannya, ya? I. C. 1621 01:40:35,880 --> 01:40:37,800 Hei, tunggu sebentar. Siapa yang bertanggung jawab di sini? 1622 01:40:37,880 --> 01:40:39,420 Oh, ya, ini aku. Ya, ini aku. 1623 01:40:39,500 --> 01:40:41,460 Hei, Jang Tae-soo, kepala Tim Investigasi Luas. 1624 01:40:41,550 --> 01:40:42,460 Oh, ya. 1625 01:40:42,550 --> 01:40:45,380 Kerusakan pada kelas Satu pesawat kami terlalu parah. 1626 01:40:45,460 --> 01:40:46,340 Kau ikut denganku. 1627 01:40:46,420 --> 01:40:48,050 Saya pikir Anda perlu memeriksanya. 1628 01:40:49,380 --> 01:40:51,710 Hei, Seokdo. Ada apa di sini? 1629 01:40:51,800 --> 01:40:52,880 Ayo pergi. 1630 01:40:53,380 --> 01:40:54,800 Oh, Pak, saya memilikinya sekarang... 1631 01:40:54,880 --> 01:40:57,210 Jika kamu pergi, aku tahu. 1632 01:40:57,750 --> 01:40:59,090 Itu keluar, keluar, keluar! 1633 01:41:00,460 --> 01:41:02,960 Apakah pemimpin tim operasi ini merencanakannya sendiri? 1634 01:41:03,590 --> 01:41:05,670 Ya, ya, uh... 1635 01:41:05,750 --> 01:41:07,340 Detektif Ma, Detektif Ma, kau akan menangani kasus ini. 1636 01:41:07,420 --> 01:41:08,500 Kudengar kau memimpinnya sendiri. 1637 01:41:08,590 --> 01:41:10,170 Tolong katakan saja apa yang Anda pikirkan 1638 01:41:10,250 --> 01:41:12,340 Detektif, hanya meminta kata! 1639 01:41:12,420 --> 01:41:14,130 Hei, hanya satu orang yang masuk. 1640 01:41:14,210 --> 01:41:15,800 Tidak peduli seberapa cerdasnya kejahatan dari hari ke hari 1641 01:41:15,880 --> 01:41:17,420 Itu, bahkan jika itu di luar imajinasi 1642 01:41:17,500 --> 01:41:18,840 120.000 polisi kita 1643 01:41:18,920 --> 01:41:21,050 Kami akan melindungi keselamatan warga 1644 01:41:33,250 --> 01:41:34,710 Ibu 1645 01:41:34,800 --> 01:41:36,590 Aku menepati janjiku. 1646 01:41:58,840 --> 01:41:59,800 Berdiri. 1647 01:41:59,880 --> 01:42:02,130 A, mengapa sinyalnya sangat pendek? 1648 01:42:03,710 --> 01:42:05,250 Oh, apa? 1649 01:42:05,340 --> 01:42:07,090 Kakak, ini polisi. Apa pekerjaanmu? 1650 01:42:07,170 --> 01:42:08,420 Kacau! 1651 01:42:08,880 --> 01:42:10,840 Jangan khawatir! 1652 01:42:10,920 --> 01:42:12,590 Kau tahu siapa aku? 1653 01:42:17,170 --> 01:42:18,960 Permisi. Kau melanggar sinyalnya. 1654 01:42:19,050 --> 01:42:20,250 Harap tunjukkan lisensi Anda. 1655 01:42:20,340 --> 01:42:22,090 Oh, itu banyak kerja keras. 1656 01:42:23,130 --> 01:42:24,710 Mereka keluarga yang sama dengan kita. 1657 01:42:31,880 --> 01:42:32,880 Turun. 1658 01:42:32,960 --> 01:42:35,550 Aku akan menangkapmu di tempat kejadian untuk peniruan identitas polisi. Turun. 1659 01:42:35,630 --> 01:42:37,340 Ini polisi, polisi! 1660 01:42:37,420 --> 01:42:39,920 FDA, Poli Dark Ami! 1661 01:42:40,000 --> 01:42:42,460 FDA adalah Badan Pengawas Obat dan Makanan AS. 1662 01:42:42,550 --> 01:42:45,420 'Polis' bukan F, ini P, kalian semua, turunlah! 1663 01:42:45,500 --> 01:42:47,460 - Polisi Kim! Turun, cepat. 1664 01:42:47,550 --> 01:42:49,050 Turun, turun, turun! 1665 01:42:49,130 --> 01:42:51,300 - Kakak! Eh? Oh, apa yang kamu lakukan-Turun, cepat. 1666 01:42:51,380 --> 01:42:53,210 Oh, lepaskan! Fuck 1667 01:43:02,500 --> 01:43:04,250 Agen Black, ada apa? 1668 01:43:04,340 --> 01:43:06,750 Apakah bajingan ini mempermainkanku? 1669 01:43:06,840 --> 01:43:08,840 "Polis" bukan F. 1670 01:43:08,920 --> 01:43:10,340 Itu, P! 1671 01:49:10,420 --> 01:49:12,420 IESDER