1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,375 --> 00:00:11,375 [eerie music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:43,792 --> 00:00:45,250 - Seriously? 5 00:00:46,417 --> 00:00:47,750 Come on. 6 00:00:48,750 --> 00:00:50,375 [frustrated huff] 7 00:00:54,000 --> 00:00:57,292 [screaming] 8 00:00:59,917 --> 00:01:01,667 - Hi. 9 00:01:02,833 --> 00:01:05,042 [beep] 10 00:01:08,083 --> 00:01:10,042 Okay, it'll be back in two weeks. 11 00:01:10,042 --> 00:01:11,750 - Thank you. - Thank you. 12 00:01:16,917 --> 00:01:18,375 - Good evening, ladies and gentlemen, 13 00:01:18,375 --> 00:01:21,125 the library will be closing in five minutes. 14 00:01:56,667 --> 00:01:58,250 - Hi. - Hi. 15 00:01:58,250 --> 00:02:00,083 - Um, order for Maggie? 16 00:02:00,083 --> 00:02:01,333 - Oh, yes. 17 00:02:02,792 --> 00:02:04,875 Okay, so you'll just need to throw it in the oven 18 00:02:04,875 --> 00:02:06,917 for about 30 minutes at 375. 19 00:02:06,917 --> 00:02:08,167 - Okay, I can handle that. 20 00:02:08,167 --> 00:02:10,167 [chuckles] 21 00:02:12,542 --> 00:02:15,250 - I'm sorry, it's not working. 22 00:02:15,250 --> 00:02:17,625 - Uh, do you mind trying it one more time? 23 00:02:17,625 --> 00:02:19,292 - Yeah, sure. 24 00:02:21,417 --> 00:02:23,625 Still not going through. 25 00:02:23,625 --> 00:02:25,417 - Okay, that's weird. 26 00:02:25,417 --> 00:02:27,458 - Do you have another card maybe? 27 00:02:27,458 --> 00:02:30,375 - No, it's okay, I have cash. - Sure. 28 00:02:41,625 --> 00:02:42,708 - Hey, Selma! 29 00:02:47,042 --> 00:02:49,250 - Why are you smilin' so much? 30 00:02:49,250 --> 00:02:51,542 - It's my anniversary today. 31 00:02:51,542 --> 00:02:54,208 - Oh, somebody's gonna get lucky tonight. 32 00:02:54,208 --> 00:02:55,958 Lord knows it ain't me. 33 00:02:55,958 --> 00:02:57,792 [laughs] 34 00:02:57,792 --> 00:03:01,542 - Well, I'm not much of a cook so I just got Gino's for Alan. 35 00:03:01,542 --> 00:03:05,875 - I used to make lasagna for my second husband, Carl, 36 00:03:05,875 --> 00:03:07,542 every anniversary. 37 00:03:07,542 --> 00:03:09,958 - Oh, my gosh, that's what I got, lasagna. 38 00:03:09,958 --> 00:03:12,667 - Carl died of clogged arteries. 39 00:03:13,833 --> 00:03:17,875 My advice, just sneak a lot of veggies in there. 40 00:03:18,708 --> 00:03:20,417 - Will do. 41 00:03:23,750 --> 00:03:27,583 [soft music] 42 00:03:38,542 --> 00:03:40,583 Okay. 43 00:04:18,958 --> 00:04:20,833 [small gasp] 44 00:04:26,625 --> 00:04:29,750 [eerie music] 45 00:04:31,042 --> 00:04:33,500 [phone pings] 46 00:05:13,167 --> 00:05:14,583 [gasps] 47 00:05:14,583 --> 00:05:15,833 - Alan!! 48 00:05:15,833 --> 00:05:16,875 - Hi, surprise. 49 00:05:16,875 --> 00:05:19,208 - You scared me. 50 00:05:19,208 --> 00:05:20,875 - Hi, happy anniversary. 51 00:05:20,875 --> 00:05:22,042 [giggles] 52 00:05:22,042 --> 00:05:24,042 - Happy anniversary, honey. 53 00:05:25,333 --> 00:05:27,792 Mm. I made you dinner. 54 00:05:27,792 --> 00:05:28,958 - I see that. 55 00:05:28,958 --> 00:05:30,375 [giggles] 56 00:05:30,375 --> 00:05:31,875 How 'bout we work up a little appetite first? 57 00:05:31,875 --> 00:05:33,708 [laughs] 58 00:05:33,708 --> 00:05:35,375 - Okay. 59 00:05:35,375 --> 00:05:37,375 [laughing] 60 00:05:43,208 --> 00:05:44,542 - Hey. 61 00:05:44,542 --> 00:05:45,583 - Hi. 62 00:05:47,375 --> 00:05:49,333 You want some toast or something? 63 00:05:49,333 --> 00:05:51,708 - No, just the coffee. 64 00:05:54,125 --> 00:05:55,708 Thanks, though. 65 00:05:56,375 --> 00:05:58,708 - Oh um, babe. 66 00:06:05,125 --> 00:06:08,000 You know, I think you love this car more than me. 67 00:06:08,000 --> 00:06:11,042 - Well, it's an original, 68 00:06:11,042 --> 00:06:11,917 like you. 69 00:06:11,917 --> 00:06:13,958 [laughing] 70 00:06:15,333 --> 00:06:17,542 - I got you something. - What? 71 00:06:17,542 --> 00:06:20,208 - I know you said that if you were ever gonna get a Corvette, 72 00:06:20,208 --> 00:06:24,125 you wanted to hang some fuzzy dice from the rearview. 73 00:06:24,125 --> 00:06:26,125 - Ha! It's perfect. 74 00:06:26,125 --> 00:06:28,625 [giggles] I love it. 75 00:06:30,167 --> 00:06:34,125 - You know, maybe I can come on this trip with you. 76 00:06:35,208 --> 00:06:36,958 - No, that's not... 77 00:06:40,333 --> 00:06:43,542 It's not... the company doesn't allow that. 78 00:06:45,000 --> 00:06:46,500 - Hmm, yeah, but... 79 00:06:48,208 --> 00:06:50,542 ... who would know? Really. 80 00:06:50,542 --> 00:06:53,458 - It's the company's rule. 81 00:06:54,250 --> 00:06:55,458 Do you want me to get fired? 82 00:06:55,458 --> 00:06:58,625 - No. - Oh, hey. 83 00:07:00,375 --> 00:07:02,042 I will make this up to you. 84 00:07:02,042 --> 00:07:03,625 I promise. 85 00:07:05,208 --> 00:07:06,708 - Okay. - Okay. 86 00:07:16,292 --> 00:07:17,292 - Love you. 87 00:07:17,292 --> 00:07:19,208 - Love you. 88 00:07:19,208 --> 00:07:22,792 [car rumbles away] 89 00:07:51,542 --> 00:07:53,708 - Hi, what are you doing here? 90 00:07:53,708 --> 00:07:56,958 - Oh, I was just bringing you some leftovers. 91 00:07:56,958 --> 00:07:59,667 It's from Gino's. It's supposed to be the best. 92 00:08:02,125 --> 00:08:03,833 - What happened to that smile? 93 00:08:06,042 --> 00:08:07,708 - I don't know. 94 00:08:09,375 --> 00:08:11,458 - What are you doing today? 95 00:08:12,583 --> 00:08:14,958 - Well, Alan's travelling so I didn't really-- 96 00:08:14,958 --> 00:08:18,458 - Good. You can take me to the mall in Colby. 97 00:08:18,458 --> 00:08:20,167 - Oh, I can? 98 00:08:20,167 --> 00:08:23,750 - They took away my license and I've got a date! 99 00:08:24,708 --> 00:08:27,417 - Well, Colby's kinda far. It's like a 40-minute drive. 100 00:08:27,417 --> 00:08:30,083 - So? We just need to get going. 101 00:08:32,875 --> 00:08:34,250 [chuckles] 102 00:08:44,542 --> 00:08:46,833 - Okay. - Good. 103 00:08:54,500 --> 00:08:56,250 - You need a ride home? 104 00:08:56,250 --> 00:08:57,375 - Not if I get lucky. 105 00:08:57,375 --> 00:08:58,875 [laughs] 106 00:08:58,875 --> 00:09:00,500 - You guys catching a movie or something? 107 00:09:00,500 --> 00:09:02,583 - No, we're in a walking group. 108 00:09:02,583 --> 00:09:06,042 - Oh, that's awesome. Health is so important. 109 00:09:06,042 --> 00:09:08,792 - If he doesn't keel over before we get to Orange Julius 110 00:09:08,792 --> 00:09:10,333 I'll know he can handle me. 111 00:09:10,333 --> 00:09:12,917 [laughs] Don't wait up! 112 00:09:17,042 --> 00:09:18,917 [car horn honks] 113 00:09:22,750 --> 00:09:25,875 [intriguing music] 114 00:09:27,333 --> 00:09:28,208 - Alan? 115 00:11:00,500 --> 00:11:05,042 [suspenseful music] 116 00:11:15,458 --> 00:11:16,417 - Don't move. 117 00:11:18,250 --> 00:11:19,292 I'm calling the police. 118 00:11:21,208 --> 00:11:23,708 - You can... you can keep the car, okay? 119 00:11:23,708 --> 00:11:25,542 I-I won't tell anyone, I promise. 120 00:11:25,542 --> 00:11:28,542 - I can keep the car? This is my car. 121 00:11:28,542 --> 00:11:30,125 - This is my husband's car. 122 00:11:30,125 --> 00:11:33,250 - No, this is my husband, Alan's car. 123 00:11:33,250 --> 00:11:35,417 I was just using it to run errands. 124 00:11:35,417 --> 00:11:37,750 Wait, d-do you know my husband? 125 00:11:38,875 --> 00:11:40,792 - I-I'm just gonna reach into my back pocket 126 00:11:40,792 --> 00:11:42,708 and get my phone, okay? 127 00:11:51,083 --> 00:11:53,292 [exhales] 128 00:12:06,542 --> 00:12:08,042 - Three years. 129 00:12:08,708 --> 00:12:10,042 - What? 130 00:12:10,042 --> 00:12:13,792 - I have been married to Alan for three years. 131 00:12:13,792 --> 00:12:17,083 - He told me I was just being paranoid. 132 00:12:17,083 --> 00:12:19,708 [sobs] - Okay, just breathe. 133 00:12:21,375 --> 00:12:23,542 Look, don't cry over him. 134 00:12:23,542 --> 00:12:26,292 - I can't help it. 135 00:12:28,333 --> 00:12:30,708 He's the love of my life. 136 00:12:30,708 --> 00:12:32,458 [sighs] 137 00:12:32,458 --> 00:12:35,500 Yeah. I thought so, too. 138 00:12:39,000 --> 00:12:41,708 - This... this has gotta be some sort of a mistake. 139 00:12:41,708 --> 00:12:43,167 It has to be. 140 00:12:43,167 --> 00:12:45,542 - You know what? You're... you're probably right. 141 00:12:45,542 --> 00:12:47,875 I mean, he probably just forgot 142 00:12:47,875 --> 00:12:49,542 that he was married to me when he married you. 143 00:12:49,542 --> 00:12:51,542 - Oh. - That happens all the time. 144 00:12:51,542 --> 00:12:54,750 - Oh God, I feel... I feel sick. 145 00:12:54,750 --> 00:12:57,792 - You know, I knew something was up. 146 00:12:57,792 --> 00:13:00,083 I just didn't want to admit it. 147 00:13:01,667 --> 00:13:04,375 - You said you knew for a while? 148 00:13:04,375 --> 00:13:06,583 - I mean, I had my suspicions that he was seeing someone else, 149 00:13:06,583 --> 00:13:09,000 I just... 150 00:13:09,000 --> 00:13:12,292 I guess I wanted to think I was wrong. 151 00:13:13,042 --> 00:13:16,000 [exhales] - So, why... 152 00:13:16,000 --> 00:13:17,958 - He treated me good in the beginning. 153 00:13:17,958 --> 00:13:21,375 Fancy restaurants, and getaways. 154 00:13:21,375 --> 00:13:23,708 Then... 155 00:13:23,708 --> 00:13:25,958 then he was always working. 156 00:13:27,625 --> 00:13:30,417 [sniffles] 157 00:13:31,375 --> 00:13:33,875 - Pam, are those your kids? 158 00:13:35,208 --> 00:13:37,875 Wait, are these, are these his kids? 159 00:13:37,875 --> 00:13:42,167 - Oh, no. My boys are from a previous idiot. 160 00:13:44,583 --> 00:13:46,375 - What am I gonna do? 161 00:13:46,375 --> 00:13:50,958 - Well, I don't know about you but I'm getting my money back. 162 00:13:50,958 --> 00:13:53,875 I already have a plan that Alan doesn't know about. 163 00:13:53,875 --> 00:13:55,875 - You're worried about money? 164 00:13:55,875 --> 00:13:59,458 - Have you checked your bank statements lately? 165 00:14:00,875 --> 00:14:02,875 - No, Alan handles all that. 166 00:14:02,875 --> 00:14:05,042 - Hmm. What about your credit cards? 167 00:14:05,042 --> 00:14:07,042 Have you seen a bill in the mail recently? 168 00:14:08,625 --> 00:14:10,458 [scoffs] 169 00:14:10,458 --> 00:14:14,500 Let me guess, you opened up a joint checking account with him 170 00:14:14,500 --> 00:14:17,333 but you're the only one who deposits money into it. 171 00:14:17,333 --> 00:14:20,042 - Stop. Just... please, just stop it. 172 00:14:20,042 --> 00:14:21,708 This has got to be some sort of a mistake. 173 00:14:21,708 --> 00:14:22,833 It just has to be. 174 00:14:22,833 --> 00:14:24,625 - Look, if you wanna know the truth, 175 00:14:24,625 --> 00:14:26,250 just run a credit report on yourself 176 00:14:26,250 --> 00:14:28,208 and you'll see what I'm talking about. 177 00:14:39,792 --> 00:14:44,208 - How can I be missing $36,000? 178 00:15:10,500 --> 00:15:13,083 [glass shatters] 179 00:15:23,125 --> 00:15:25,542 Pam, we have to go to his work and talk to Pete and payroll. 180 00:15:48,542 --> 00:15:49,542 - Mrs. Baker. 181 00:15:49,542 --> 00:15:50,667 - Pete, hi. 182 00:15:50,667 --> 00:15:51,875 - Uh, nice to meet you. 183 00:15:51,875 --> 00:15:52,792 - Hi. - Hello. 184 00:15:52,792 --> 00:15:54,208 - Okay, come on back. Okay. 185 00:15:54,208 --> 00:15:55,458 - Okay. 186 00:15:59,417 --> 00:16:01,958 - Gosh, that shirt looks sharp on you, Pete. 187 00:16:01,958 --> 00:16:04,042 - Oh, I got it at a garage sale. 188 00:16:04,042 --> 00:16:06,333 - Oh, handsome and frugal. 189 00:16:06,333 --> 00:16:08,417 Told you he was a double threat. 190 00:16:08,417 --> 00:16:11,208 - Uh, it's nice to see you again, Mrs. Baker. 191 00:16:11,208 --> 00:16:12,917 - Please, call me Pam. 192 00:16:12,917 --> 00:16:14,583 - Pam. 193 00:16:14,583 --> 00:16:19,208 - Oh, of course. This is my uh, single friend, by the way. 194 00:16:19,208 --> 00:16:23,833 Yes, I told her about you and she wanted to stop by with me. 195 00:16:23,833 --> 00:16:25,125 - Uh, she did? 196 00:16:25,125 --> 00:16:26,458 - She sure did. 197 00:16:27,625 --> 00:16:31,042 - Uh... uh, so what can I uh, 198 00:16:31,042 --> 00:16:32,875 what can I do for you today, Mrs. Baker? 199 00:16:32,875 --> 00:16:35,208 - So... - Uh, Pam. 200 00:16:35,208 --> 00:16:38,542 - So, my husband, Alan, he does direct deposit? 201 00:16:38,542 --> 00:16:39,708 - He does. 202 00:16:39,708 --> 00:16:41,125 - Well, we haven't noticed 203 00:16:41,125 --> 00:16:42,583 the last couple of paychecks hitting. 204 00:16:42,583 --> 00:16:47,167 - Oh, that's unusual. Um, let's bring that up. 205 00:16:48,208 --> 00:16:50,375 Well, it says here they went through. 206 00:16:50,375 --> 00:16:53,042 - And um... which bank is that? 207 00:16:53,042 --> 00:16:55,708 - Uh, you don't know the name of your bank? 208 00:16:56,875 --> 00:17:00,250 - Uh... it must have just slipped my mind. 209 00:17:00,250 --> 00:17:02,875 - That's okay. Uh, what are you doing? 210 00:17:03,792 --> 00:17:08,042 - Oh my goodness. You're reading Dragons of Kragon? 211 00:17:08,042 --> 00:17:09,792 - Wait, you know DOK? 212 00:17:09,792 --> 00:17:13,000 - Yes! The seventh one comes out... 213 00:17:13,000 --> 00:17:15,958 - Yeah, uh next month. - Yeah! 214 00:17:15,958 --> 00:17:19,208 You know what's funny is I work at a library 215 00:17:19,208 --> 00:17:23,333 and I think I could get you an advance copy. 216 00:17:23,333 --> 00:17:25,958 - No way. - Mm-hmm. 217 00:17:25,958 --> 00:17:27,000 Pretty cool, right? 218 00:17:27,000 --> 00:17:29,083 - Yeah. Oh, thank you. - Yeah. 219 00:17:29,083 --> 00:17:33,125 - So, I would uh, double check with your bank 220 00:17:33,125 --> 00:17:34,958 because it's showing it went through on my end. 221 00:17:34,958 --> 00:17:37,458 - Of course. I mean, I'm sure it was the bank 222 00:17:37,458 --> 00:17:40,333 that screwed up and not you, Pete. 223 00:17:40,333 --> 00:17:43,542 I uh, we'll just get out of your hair. 224 00:17:44,417 --> 00:17:47,917 - Oh uh, oh Pam, um... could you remind your husband 225 00:17:47,917 --> 00:17:50,208 to change you to his beneficiary? 226 00:17:50,208 --> 00:17:51,667 He still has his ex on there 227 00:17:51,667 --> 00:17:53,292 and I would hate for that to become a problem. 228 00:17:53,292 --> 00:17:55,417 - My husband wasn't married before me. 229 00:17:56,833 --> 00:17:58,125 - Yes, he was. 230 00:17:58,125 --> 00:18:00,583 - Uh, what's the name? 231 00:18:00,583 --> 00:18:03,333 - Well, I'm-I'm not supposed to-- 232 00:18:03,333 --> 00:18:04,417 - Name. 233 00:18:05,708 --> 00:18:07,375 - Kristin Baker. 234 00:18:11,292 --> 00:18:13,333 - I will be sure to let him know. 235 00:18:13,333 --> 00:18:14,542 - Okay. 236 00:18:14,542 --> 00:18:16,042 - Bye. 237 00:18:16,042 --> 00:18:17,333 - Bye. See ya. 238 00:18:27,708 --> 00:18:30,375 - So, What did you see? Did you see anything? 239 00:18:30,375 --> 00:18:33,417 - His direct deposits are going to Frontland Bank. 240 00:18:34,583 --> 00:18:35,708 - Never heard of it. 241 00:18:35,708 --> 00:18:36,958 - Yeah, me either. 242 00:18:36,958 --> 00:18:39,708 - Well, that's gotta be it then, right? 243 00:18:39,708 --> 00:18:41,708 - So, how do we get to it? 244 00:18:43,083 --> 00:18:44,417 [sighs] 245 00:18:44,417 --> 00:18:47,375 - Well, we're both legally married to him. 246 00:18:47,375 --> 00:18:48,708 - True. 247 00:18:48,708 --> 00:18:51,292 - So, maybe if we can just prove that to them 248 00:18:51,292 --> 00:18:53,292 then we can gain access. 249 00:18:53,292 --> 00:18:55,875 - What did Alan tell you he does 250 00:18:55,875 --> 00:18:57,375 for Bestana Pharmaceuticals? 251 00:18:57,375 --> 00:18:59,542 - Sales. That's why he's travelling all the time. 252 00:18:59,542 --> 00:19:01,625 - Yeah, that's what he told me, too. 253 00:19:01,625 --> 00:19:04,625 But Pete's monitor says he works in IT. 254 00:19:06,125 --> 00:19:09,125 - Well, why would he lie about that? 255 00:19:09,125 --> 00:19:11,458 - Because IT doesn't travel 256 00:19:11,458 --> 00:19:13,583 and he needed to give us a reason why he was always gone. 257 00:19:16,750 --> 00:19:18,833 [sighs] 258 00:19:18,833 --> 00:19:20,542 - What's your husband's name? 259 00:19:20,542 --> 00:19:21,667 - Alan Baker. 260 00:19:23,042 --> 00:19:26,375 - I see him. And what can we do to help? 261 00:19:26,375 --> 00:19:29,083 - Well, I would like a bank statement. 262 00:19:29,083 --> 00:19:31,208 - And you're his... 263 00:19:31,208 --> 00:19:35,958 - Wife. Oh, I have my ID and marriage certificate, 264 00:19:35,958 --> 00:19:37,667 if that helps. 265 00:19:47,208 --> 00:19:49,375 - This doesn't match what we have. 266 00:19:50,292 --> 00:19:53,167 - Could it be under Maggie Baker? 267 00:19:54,625 --> 00:19:56,333 - It says Heather. 268 00:19:58,625 --> 00:20:02,083 - Uh, you know, that's his ex-wife, 269 00:20:02,083 --> 00:20:03,792 so we just need to update that. 270 00:20:03,792 --> 00:20:07,917 - Well, that'll have to be done by your husband. 271 00:20:09,667 --> 00:20:11,792 These procedures are for your own protection. 272 00:20:12,958 --> 00:20:14,292 Hmm. 273 00:20:19,000 --> 00:20:20,292 - Of course. 274 00:20:21,000 --> 00:20:22,208 - Thank you. 275 00:20:22,208 --> 00:20:23,792 - Thank you. 276 00:20:34,833 --> 00:20:36,542 - Kristin, Heather, 277 00:20:36,542 --> 00:20:38,125 who are these people and what is going on? 278 00:20:38,125 --> 00:20:39,542 - We've opened up a real can of worms. 279 00:20:39,542 --> 00:20:41,875 - Like a Pandora's box of bigamy. 280 00:20:41,875 --> 00:20:43,667 [chuckles] 281 00:20:49,792 --> 00:20:53,542 - Um, so, where... where do we go from here? 282 00:20:53,542 --> 00:20:55,417 - Well, I don't know about you 283 00:20:55,417 --> 00:20:57,458 but I've gotta go to the airport to pick up Alan. 284 00:20:57,458 --> 00:20:59,792 - He doesn't get back for another two days. 285 00:20:59,792 --> 00:21:02,375 - Maybe a couple more days 'til he sees you but... 286 00:21:02,375 --> 00:21:04,542 - So, every time he goes away for a week, 287 00:21:04,542 --> 00:21:05,875 he's spending half that time with you? 288 00:21:05,875 --> 00:21:07,750 - Yeah, he's a slimeball. 289 00:21:07,750 --> 00:21:10,875 - I don't know how I'm not gonna punch him when I see him. 290 00:21:10,875 --> 00:21:13,083 - Oh, get in line. 291 00:21:13,083 --> 00:21:16,042 But we gotta keep this ruse going a little bit longer, okay? 292 00:21:16,042 --> 00:21:17,667 So just try and keep it together. 293 00:21:17,667 --> 00:21:19,292 - I will. 294 00:21:20,417 --> 00:21:22,625 I'll poke around in his office. 295 00:21:22,625 --> 00:21:24,625 See if I can find anything on those two names. 296 00:21:36,042 --> 00:21:37,875 [sighs heavily] 297 00:21:45,875 --> 00:21:47,250 - Hi, babe, I'm back. 298 00:21:47,250 --> 00:21:49,750 - Hey. Look at this. I got our pictures up. 299 00:21:50,875 --> 00:21:52,250 - Oh, yeah. 300 00:21:52,250 --> 00:21:54,250 - Yeah, the drywall came out really good. 301 00:21:54,250 --> 00:21:56,458 - Looks really good, honey. 302 00:21:56,458 --> 00:21:58,208 Wow, honey. - Yeah. 303 00:21:58,208 --> 00:22:00,542 - So, I can come back in this room now? 304 00:22:00,542 --> 00:22:04,167 - Well, I was thinking about my desk here and then, 305 00:22:04,167 --> 00:22:05,875 maybe the television over here 306 00:22:05,875 --> 00:22:07,667 so I could watch the game while I work. 307 00:22:07,667 --> 00:22:09,333 - Well, you won't be working if you're watching the game. 308 00:22:09,333 --> 00:22:15,375 - I... have many, many skills. 309 00:22:15,375 --> 00:22:18,208 - Oh, you do, do you? - Yes, I do. 310 00:22:18,208 --> 00:22:22,542 - Well, that's true. I didn't know that you were a carpenter. 311 00:22:22,542 --> 00:22:25,250 - Mm-hmm. - And a painter. 312 00:22:25,250 --> 00:22:26,417 - Mm-hmm. - And-- 313 00:22:26,417 --> 00:22:28,625 - And... a dancer. 314 00:22:28,625 --> 00:22:30,167 [giggles] 315 00:22:30,167 --> 00:22:33,083 [laughing] 316 00:22:34,875 --> 00:22:39,125 [phone rings] 317 00:22:39,125 --> 00:22:40,708 - Hello? 318 00:22:40,708 --> 00:22:42,375 [Pam]: He may be on his way to you. 319 00:22:42,375 --> 00:22:43,750 - What? How long ago? 320 00:22:43,750 --> 00:22:45,958 - I tried texting but you didn't answer. 321 00:22:45,958 --> 00:22:47,417 - How long? 322 00:22:47,417 --> 00:22:49,583 - Any second, if he went right to your place. 323 00:22:49,583 --> 00:22:52,583 [suspenseful music] 324 00:23:04,083 --> 00:23:05,333 - Maggie? 325 00:23:10,708 --> 00:23:12,625 - Mags? 326 00:23:44,250 --> 00:23:46,042 - Maggie? 327 00:23:46,042 --> 00:23:47,042 - Hi! 328 00:23:47,042 --> 00:23:48,042 - Hi. 329 00:23:49,375 --> 00:23:50,625 Did you not hear me? 330 00:23:50,625 --> 00:23:53,042 - No, sorry, headphones. - Oh. 331 00:23:53,042 --> 00:23:55,375 Well, aren't you happy I'm home early? 332 00:23:55,375 --> 00:23:57,000 - Of course I am! 333 00:23:57,000 --> 00:23:59,958 - So, come here. - Oh, I... I'm so sweaty. 334 00:23:59,958 --> 00:24:01,792 I'm really gross. - I do not care. 335 00:24:01,792 --> 00:24:03,708 - Oh, well let me just go get cleaned up, okay? 336 00:24:03,708 --> 00:24:07,625 - Yeah, sure. Why... why are you in here? 337 00:24:08,667 --> 00:24:10,667 - I... I was just doing some yoga. 338 00:24:10,667 --> 00:24:13,417 - Right, but... like, why here? 339 00:24:14,500 --> 00:24:17,458 - Well, the sun's really good in here. 340 00:24:17,458 --> 00:24:20,625 - Oh. Yeah. 341 00:24:20,625 --> 00:24:22,500 - Hey, have you eaten? 342 00:24:22,500 --> 00:24:23,875 - I have not. 343 00:24:23,875 --> 00:24:26,375 - Why don't you come with me and relax 344 00:24:26,375 --> 00:24:27,375 and I'll make you something. 345 00:24:27,375 --> 00:24:29,167 - Okay, just gimme one second, okay? 346 00:24:29,167 --> 00:24:30,708 - Okay. - Okay? 347 00:24:36,625 --> 00:24:38,083 - Honey, how about a grilled cheese? 348 00:24:40,708 --> 00:24:43,667 - Yeah. Sounds great. 349 00:24:52,875 --> 00:24:55,083 - So, we've got nothing to go on. 350 00:24:56,208 --> 00:24:58,458 - Well, we've got two names. 351 00:24:58,458 --> 00:25:00,875 - Yeah, Kristin and Heather. 352 00:25:00,875 --> 00:25:03,333 - Those are our only leads. 353 00:25:03,333 --> 00:25:06,083 - Okay. So we focus on those. 354 00:25:06,083 --> 00:25:10,083 - I'll do some research online, see if I can find anything. 355 00:25:12,542 --> 00:25:14,917 - There is one person who might know. 356 00:25:14,917 --> 00:25:16,167 - Who? 357 00:25:16,167 --> 00:25:18,083 - Alan's mom. 358 00:25:19,292 --> 00:25:21,750 - Alan told me that both of his parents were dead. 359 00:25:21,750 --> 00:25:23,833 - Yeah. She's still kickin'. 360 00:25:23,833 --> 00:25:26,417 In a retirement home outside of Colby. 361 00:25:26,417 --> 00:25:28,208 - Oh. 362 00:25:28,208 --> 00:25:30,458 Well, it's all we got. 363 00:25:30,458 --> 00:25:32,583 - It's all we got. 364 00:25:37,542 --> 00:25:39,125 Can we get two more? 365 00:25:39,125 --> 00:25:41,083 - Yeah. - Thanks. 366 00:25:41,083 --> 00:25:43,000 [exhales sharply] 367 00:25:48,708 --> 00:25:52,000 Here goes nothin'. - Yeah. 368 00:26:06,583 --> 00:26:08,042 - Hi, Lois. 369 00:26:08,042 --> 00:26:11,667 - How nice someone's here to visit me. 370 00:26:11,667 --> 00:26:13,208 [chuckling] 371 00:26:13,208 --> 00:26:14,917 And who is this? 372 00:26:14,917 --> 00:26:16,708 - Oh, this is my friend, Maggie. 373 00:26:16,708 --> 00:26:18,292 - Oh, you're a pretty one. 374 00:26:18,292 --> 00:26:19,708 - Thank you. 375 00:26:19,708 --> 00:26:22,708 - Are you here to pay the bill? - What bill? 376 00:26:22,708 --> 00:26:26,000 - For this place, so I can stay. 377 00:26:26,000 --> 00:26:29,083 - Oh, no, we-we just came by for a visit. 378 00:26:29,083 --> 00:26:33,208 - Oh. Can you tell Alan he needs to pay the bill 379 00:26:33,208 --> 00:26:34,917 or they're gonna throw me out. 380 00:26:34,917 --> 00:26:37,667 - Lois, I would never let that happen. 381 00:26:37,667 --> 00:26:40,917 - Well, he doesn't return my phone calls. 382 00:26:40,917 --> 00:26:45,875 But there's plenty of money. We sold the house. 383 00:26:45,875 --> 00:26:50,208 I had savings. It should last a long time. 384 00:26:50,208 --> 00:26:52,208 - You gave Alan the money? 385 00:26:52,208 --> 00:26:54,708 - Yes, he handles it all. 386 00:26:56,125 --> 00:26:58,708 - He-he must be really busy with work. 387 00:26:58,708 --> 00:27:02,875 - If you wanna make time, you find time. 388 00:27:02,875 --> 00:27:07,667 - Lois, I was going through some bills recently. 389 00:27:07,667 --> 00:27:10,667 - Mm-hmm. - And I came across a Kristin. 390 00:27:10,667 --> 00:27:12,542 - Oh, his ex. 391 00:27:12,542 --> 00:27:14,542 - Ex-wife? - Uh-huh. 392 00:27:14,542 --> 00:27:17,208 - You wouldn't happen to know where she lives? 393 00:27:17,208 --> 00:27:21,375 - They used to live close to the lake in Daneville. 394 00:27:21,375 --> 00:27:22,917 - Daneville? 395 00:27:22,917 --> 00:27:25,042 - Over the state line. 396 00:27:25,042 --> 00:27:28,625 - She always wore too much eyeshadow but a good heart, 397 00:27:28,625 --> 00:27:31,875 that one. - Thank you, Lois. That helps. 398 00:27:31,875 --> 00:27:35,917 How about a Heather? Do you remember a Heather? 399 00:27:35,917 --> 00:27:41,292 - Oh, you know, my Alan had so many girlfriends 400 00:27:41,292 --> 00:27:43,500 I couldn't keep them straight. 401 00:27:43,500 --> 00:27:45,667 - Yeah, we know what you mean. 402 00:27:45,667 --> 00:27:49,250 - I'm sorry. I can't recall her. 403 00:27:49,250 --> 00:27:50,375 - It's okay. 404 00:27:51,625 --> 00:27:53,333 - And what's this? 405 00:27:53,333 --> 00:27:54,833 - Your favorite. 406 00:27:54,833 --> 00:27:58,167 [gasps] - Tater tot casserole? 407 00:27:58,167 --> 00:28:02,833 - With extra tots. - Oh, thank you, dear. 408 00:28:02,833 --> 00:28:07,458 - Of course. Well, we should probably get going. 409 00:28:07,458 --> 00:28:10,042 - Really wonderful to meet you. 410 00:28:10,042 --> 00:28:13,000 - Nice to meet you. Please come back and see me. 411 00:28:13,000 --> 00:28:14,167 - We will. 412 00:28:15,375 --> 00:28:16,833 Bye. 413 00:28:20,542 --> 00:28:22,917 [sighs happily] 414 00:28:26,833 --> 00:28:28,792 Our first lead. 415 00:28:38,333 --> 00:28:42,292 - He has us far enough apart so we won't bump into each other 416 00:28:42,292 --> 00:28:46,875 but close enough so he can drive to. Man, he's clever. 417 00:28:50,083 --> 00:28:52,375 [knocking] 418 00:28:52,375 --> 00:28:55,125 - I don't think anybody's home. Maybe we should just go. 419 00:28:55,125 --> 00:28:56,708 - Do you wanna figure this out, or not? 420 00:28:56,708 --> 00:28:58,917 [sighs] I'm gonna check out back. 421 00:28:58,917 --> 00:29:01,750 - Wait, I-I really don't think that we should trespass. 422 00:29:01,750 --> 00:29:04,375 - Says the woman who walked into my garage? 423 00:29:04,375 --> 00:29:06,542 [sighs] Come on! 424 00:29:06,542 --> 00:29:08,292 - Okay. 425 00:29:08,292 --> 00:29:11,667 [suspenseful music] 426 00:29:11,667 --> 00:29:13,792 - Just be quiet, okay? 427 00:29:21,667 --> 00:29:23,208 [chain rattling] [gasps] 428 00:29:23,208 --> 00:29:24,625 - Pam! - What? 429 00:29:24,625 --> 00:29:27,042 - We gotta go, now. [chain rattling] 430 00:29:28,208 --> 00:29:30,042 Gotta go. 431 00:29:30,042 --> 00:29:32,792 [both panting nervously] 432 00:29:33,875 --> 00:29:36,958 [chuckling] 433 00:29:36,958 --> 00:29:39,375 - My son's getting his gun right now. 434 00:29:39,375 --> 00:29:40,667 - Wait. - Who are you? 435 00:29:40,667 --> 00:29:43,083 - Are you married to Alan Baker? 436 00:29:43,083 --> 00:29:45,375 - No, you don't answer a question by asking one. 437 00:29:45,375 --> 00:29:47,708 - If you're married to Alan Baker, he's lied to you. 438 00:29:47,708 --> 00:29:51,000 - Oh, so my husband's a liar? Tell me something I don't know. 439 00:29:51,667 --> 00:29:53,333 - He's married to us, too. 440 00:29:54,917 --> 00:29:58,375 - Oh. So, why are you here? Hmm? 441 00:29:58,375 --> 00:30:00,917 You wanna make yourselves feel better by telling me? 442 00:30:00,917 --> 00:30:04,375 - No, honey. We're here for one thing. 443 00:30:05,500 --> 00:30:06,875 - Revenge. 444 00:30:15,750 --> 00:30:16,917 - So, you want in? 445 00:30:16,917 --> 00:30:18,542 - Damn straight, I want in. 446 00:30:19,875 --> 00:30:22,042 - Well, I think between the three of us 447 00:30:22,042 --> 00:30:24,042 we should be able to figure something out. 448 00:30:24,042 --> 00:30:28,833 - So... how is all this gonna work out? 449 00:30:30,333 --> 00:30:33,875 - Well, he told me he was going away for a week for work. 450 00:30:33,875 --> 00:30:36,167 What did he tell you guys? 451 00:30:36,167 --> 00:30:38,250 - He told me he'd be gone for two weeks. 452 00:30:38,250 --> 00:30:40,208 - I don't know, he comes and goes. 453 00:30:40,208 --> 00:30:41,958 Sometimes he's here a couple days, 454 00:30:41,958 --> 00:30:43,333 sometimes I don't see him for a month. 455 00:30:43,333 --> 00:30:44,875 - A month? 456 00:30:44,875 --> 00:30:46,500 - Yeah, I threatened to leave 457 00:30:46,500 --> 00:30:49,333 but he always said things would get better. All the long trips. 458 00:30:49,333 --> 00:30:53,083 It never did. I was just sticking it out for my kid. 459 00:30:53,083 --> 00:30:56,833 - Yeah. He told me he was working longer hours 460 00:30:56,833 --> 00:30:59,500 so he could get a promotion and quit travelling. 461 00:31:00,125 --> 00:31:02,083 - He always has an excuse. 462 00:31:04,417 --> 00:31:07,542 - Well, it seems like we've got a couple of weeks without him. 463 00:31:09,750 --> 00:31:12,458 - I work at the library in Clarkson. 464 00:31:12,458 --> 00:31:14,917 We have a storage room there that we can use. 465 00:31:14,917 --> 00:31:19,500 - Okay. And we split everything equally 466 00:31:19,500 --> 00:31:21,958 that we find until we've paid people off? 467 00:31:23,833 --> 00:31:28,875 - All right, everybody get some rest 'cause we start tomorrow. 468 00:31:28,875 --> 00:31:31,125 - Sounds good. 469 00:32:24,708 --> 00:32:27,625 [loud bang in distance] 470 00:32:31,542 --> 00:32:35,583 [tense music] 471 00:33:39,583 --> 00:33:42,500 [gasps then pants] 472 00:34:15,833 --> 00:34:17,083 [sighs] 473 00:34:17,083 --> 00:34:20,125 - Okay. So, this is it. 474 00:34:20,125 --> 00:34:21,875 This is the storage room I was telling you about. 475 00:34:21,875 --> 00:34:23,417 - Yeah, it's nice. 476 00:34:26,917 --> 00:34:28,750 - Here, let me help you. 477 00:34:28,750 --> 00:34:31,333 - Oh, I forgot my laptop bag in the car. I'll be right back. 478 00:34:31,333 --> 00:34:32,708 - Okay. 479 00:34:55,375 --> 00:34:57,583 - My friend is gonna be here any minute. 480 00:35:01,083 --> 00:35:03,750 - What's with the tire iron? Did you get a flat? 481 00:35:03,750 --> 00:35:05,583 [relieved exhale] 482 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 - You thought Maxie was gonna hurt you? 483 00:35:16,000 --> 00:35:17,292 - I didn't know. 484 00:35:17,292 --> 00:35:19,250 Weird things have been happening around my house. 485 00:35:19,250 --> 00:35:20,875 I feel like I'm being watched. 486 00:35:20,875 --> 00:35:23,500 - Well, Maxie wouldn't hurt a fly. 487 00:35:23,500 --> 00:35:25,667 - I have seen him watching us. - What? 488 00:35:25,667 --> 00:35:27,500 - I was trying to track down Dad's money 489 00:35:27,500 --> 00:35:29,042 and every lead I've had, you were there, 490 00:35:29,042 --> 00:35:31,625 so I thought you were in on it and so, I started following you. 491 00:35:31,625 --> 00:35:35,208 - Maxie, he's just great at figuring things out. 492 00:35:35,208 --> 00:35:36,542 He's gonna be a financial advisor 493 00:35:36,542 --> 00:35:38,583 or work on Wall Street someday. - No, I'm not. 494 00:35:38,583 --> 00:35:40,208 - Yeah, when we get our money back. 495 00:35:40,208 --> 00:35:42,375 It's gonna be enough for you to go to college. 496 00:35:47,833 --> 00:35:51,292 - I'm just typing in everything that we know so far. 497 00:35:52,250 --> 00:35:53,917 - I'm a visual person. 498 00:35:53,917 --> 00:35:55,708 - What does that mean? 499 00:35:55,708 --> 00:35:57,208 - I need to see something. 500 00:35:57,208 --> 00:35:59,583 - Okay, so why don't you just look at her document? 501 00:35:59,583 --> 00:36:01,375 - Because then it's all just a bunch of words. 502 00:36:02,708 --> 00:36:06,333 - Okay, so, how do I improve it for you? 503 00:36:07,542 --> 00:36:09,250 - You guys ever watch any of those cop shows? 504 00:36:09,250 --> 00:36:11,375 - Okay, we are just wasting our time. 505 00:36:11,375 --> 00:36:13,417 - Wait, wait, no, let her finish. 506 00:36:13,417 --> 00:36:14,750 - Well, I watch all of those shows. 507 00:36:14,750 --> 00:36:17,417 - Yeah, she loves them. - What is your point? 508 00:36:17,417 --> 00:36:20,875 - Well, on all of these shows they have a control room. 509 00:36:20,875 --> 00:36:22,542 - A control room? 510 00:36:22,542 --> 00:36:25,042 - Yes, a control room where they have all their evidence 511 00:36:25,042 --> 00:36:27,875 and whatnot on a corkboard or a chalkboard. 512 00:36:29,000 --> 00:36:30,917 She doesn't like me very much. 513 00:36:30,917 --> 00:36:32,667 - It'll just take some time. 514 00:36:38,333 --> 00:36:40,292 - That'll work. 515 00:36:43,167 --> 00:36:44,667 - Visual. 516 00:36:44,667 --> 00:36:47,042 We don't know where his money is 517 00:36:47,042 --> 00:36:50,167 but we do know a couple places it isn't. 518 00:36:50,167 --> 00:36:53,875 So, we just keep narrowing down his world, and we will find it. 519 00:36:53,875 --> 00:36:55,625 - I like it. - Thanks. 520 00:36:55,625 --> 00:36:58,458 - I don't know if this like, matters or anything, 521 00:36:58,458 --> 00:37:00,208 but my dad doesn't trust banks. 522 00:37:00,208 --> 00:37:02,292 I wouldn't be surprised if he moved the money. 523 00:37:02,292 --> 00:37:04,250 - Well, if it's not in a bank, where would it be? 524 00:37:04,250 --> 00:37:06,875 - I don't know, investments maybe. 525 00:37:06,875 --> 00:37:09,917 - Well, that sounds harder to get our money back. 526 00:37:09,917 --> 00:37:13,875 - It is. I haven't been able to find any accounts or anything. 527 00:37:13,875 --> 00:37:15,875 I just know he does not like institutions. 528 00:37:15,875 --> 00:37:19,917 - So what, he's afraid someone's gonna steal from him? 529 00:37:19,917 --> 00:37:23,000 - Well then, we just need to keep looking then. 530 00:37:23,875 --> 00:37:28,625 - You know, he didn't like me being in his office. 531 00:37:28,625 --> 00:37:30,083 I feel like there's something in there 532 00:37:30,083 --> 00:37:31,542 he doesn't want me to find. 533 00:37:31,542 --> 00:37:34,750 - What about his mom? You think she knows something? 534 00:37:34,750 --> 00:37:36,208 - Lois? - Yeah. 535 00:37:36,208 --> 00:37:38,500 - Grandma wouldn't hide anything. 536 00:37:38,500 --> 00:37:40,333 - Like, he's right. 537 00:37:40,333 --> 00:37:43,250 I mean, she's old fashioned but she's a good person. 538 00:37:43,250 --> 00:37:46,958 - Okay, Maggie, keep looking in his office. 539 00:37:46,958 --> 00:37:49,292 - And what are you gonna be doing? 540 00:37:50,375 --> 00:37:52,083 - I'm gonna follow him. 541 00:37:52,083 --> 00:37:54,958 He's always lying about his whereabouts. 542 00:37:54,958 --> 00:37:57,375 It's time to see where he goes all day and night. 543 00:38:01,792 --> 00:38:02,750 - You trust 'em? 544 00:38:02,750 --> 00:38:04,083 - Nope. 545 00:38:04,083 --> 00:38:06,208 - Me neither. - But we can use them. 546 00:38:06,208 --> 00:38:08,708 - I still think we're better off on our own. 547 00:38:08,708 --> 00:38:11,667 - We need them. - I don't know, it's risky. 548 00:38:11,667 --> 00:38:15,083 - Listen to your mother, we need their help. 549 00:38:15,083 --> 00:38:16,625 - They'll take the money and they'll run. 550 00:38:16,625 --> 00:38:18,917 - Well, that's why we have to find it first. Let's go. 551 00:38:42,333 --> 00:38:45,500 - What are you doing? 552 00:40:36,042 --> 00:40:38,000 [sighs] 553 00:40:40,875 --> 00:40:42,083 - I hate that car. 554 00:40:45,125 --> 00:40:46,458 [Kristin]: You guys find anything 555 00:40:46,458 --> 00:40:47,750 'cause I've got nothing. 556 00:40:49,750 --> 00:40:53,458 - Well, I went through every nook and cranny 557 00:40:53,458 --> 00:40:56,375 of his office and didn't find a thing. 558 00:40:56,375 --> 00:40:58,208 - Who's that? 559 00:40:58,208 --> 00:40:59,417 - A new lead? 560 00:41:00,958 --> 00:41:02,500 - I don't know. 561 00:41:03,083 --> 00:41:04,542 - So, why the pictures? 562 00:41:05,833 --> 00:41:07,417 - What? 563 00:41:09,708 --> 00:41:12,542 - He picked her up and they kissed. 564 00:41:12,542 --> 00:41:14,042 - You've gotta be kidding me. 565 00:41:14,042 --> 00:41:15,375 - Is that a new wife? 566 00:41:15,375 --> 00:41:17,375 - I talked to her neighbor. 567 00:41:17,375 --> 00:41:18,875 They're... they're newlyweds. 568 00:41:18,875 --> 00:41:20,417 - Oh, wow. 569 00:41:20,417 --> 00:41:22,125 - This is crazy. We have got to call the police. 570 00:41:22,125 --> 00:41:23,875 - No. No police. 571 00:41:23,875 --> 00:41:26,000 - No, once we go to the police, you can kiss that money goodbye. 572 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 - My mom's right. If he doesn't suspect anything, 573 00:41:28,000 --> 00:41:30,500 his guard will be down and that's gonna be our best bet. 574 00:41:30,500 --> 00:41:32,542 - We stick to the plan. 575 00:41:33,375 --> 00:41:35,542 - I... I've gotta go get my workout in. 576 00:41:35,542 --> 00:41:37,125 I need some fresh air. I'll see you guys later. 577 00:41:41,375 --> 00:41:42,875 - Is she gonna be a problem? 578 00:41:44,083 --> 00:41:45,375 - What do you mean, problem? 579 00:41:45,375 --> 00:41:47,125 - Just watch her. 580 00:41:52,042 --> 00:41:54,083 - I think we're done here. 581 00:41:58,583 --> 00:42:01,458 - Come on, Max. Let's go. 582 00:42:20,375 --> 00:42:25,500 [panting] 583 00:42:58,583 --> 00:43:00,958 - Seriously? 584 00:43:00,958 --> 00:43:02,792 Come on. 585 00:43:06,125 --> 00:43:09,042 [screaming] 586 00:43:16,875 --> 00:43:19,750 [panting] 587 00:43:24,458 --> 00:43:26,667 - Do we really need to tie her hands? 588 00:43:28,000 --> 00:43:30,917 - We're supposed to scare her. Yeah. 589 00:43:31,875 --> 00:43:33,917 - I think she's scared. 590 00:43:33,917 --> 00:43:35,625 Untie her. 591 00:43:47,500 --> 00:43:50,042 [crying softly] 592 00:43:50,042 --> 00:43:51,083 Drink some water. 593 00:43:52,375 --> 00:43:53,917 It's okay. 594 00:43:58,708 --> 00:44:00,208 I'm sorry 'bout all this. 595 00:44:02,042 --> 00:44:05,208 It's uh... my employer wanted us to take it up a notch 596 00:44:05,208 --> 00:44:07,500 but it seems kinda 80s gangster to me. 597 00:44:07,500 --> 00:44:09,417 - What do you want? 598 00:44:09,417 --> 00:44:11,875 - I... I don't think we should be talking to her. 599 00:44:13,208 --> 00:44:17,167 - See, now that's the problem. Communication. 600 00:44:17,167 --> 00:44:19,375 We gotta start talking. 601 00:44:19,375 --> 00:44:20,792 You willing to talk? 602 00:44:20,792 --> 00:44:23,167 [trembling breaths] 603 00:44:25,375 --> 00:44:29,750 - Your husband owes my boss a significant amount of money. 604 00:44:29,750 --> 00:44:32,583 See, he gave him 30 grand for a business 605 00:44:32,583 --> 00:44:36,292 that never materialized. That's not nice. 606 00:44:36,292 --> 00:44:38,042 That's not professional. 607 00:44:38,958 --> 00:44:41,042 So, we're gonna find him 608 00:44:41,042 --> 00:44:43,875 and we're gonna hurt him if we don't get that money back. 609 00:44:43,875 --> 00:44:45,542 - I don't have any money. 610 00:44:45,542 --> 00:44:46,875 - So, how do we solve that problem? 611 00:44:46,875 --> 00:44:49,625 - I don't know. He took all of my money too. 612 00:44:51,208 --> 00:44:52,542 [scoffs] 613 00:44:52,542 --> 00:44:54,333 - What a real piece of work this guy is. 614 00:44:54,333 --> 00:44:57,333 [chuckles] 615 00:44:57,333 --> 00:44:59,667 [sighs] 616 00:44:59,667 --> 00:45:01,792 You seem like a nice lady. 617 00:45:01,792 --> 00:45:06,417 So, how 'bout we buy you some time 618 00:45:06,417 --> 00:45:08,250 and you can find this money. 619 00:45:08,250 --> 00:45:12,250 Then we can avoid all this unpleasantness. 620 00:45:12,250 --> 00:45:14,708 I'm not really into all the violence, you know? 621 00:45:14,708 --> 00:45:16,167 How does that sound? 622 00:45:16,167 --> 00:45:18,750 - I'm working on it. 623 00:45:22,125 --> 00:45:24,167 - You text this number when you have something. 624 00:45:25,542 --> 00:45:27,000 Let's go, Bud. 625 00:45:27,000 --> 00:45:29,500 - I thought it was really scary. 626 00:45:29,500 --> 00:45:31,167 - It's really scary. 627 00:45:31,167 --> 00:45:31,958 - Really? 628 00:45:31,958 --> 00:45:34,958 [laughs happily then stops] 629 00:45:56,833 --> 00:45:58,708 - It's okay. - It's not okay. 630 00:45:58,708 --> 00:46:01,583 - So, did they say how much he owes them? 631 00:46:01,583 --> 00:46:04,208 - Thirty thousand dollars. 632 00:46:04,208 --> 00:46:06,000 - Thirty thousand? 633 00:46:09,875 --> 00:46:11,625 - We're gonna stop meeting. 634 00:46:11,625 --> 00:46:12,875 - What? Why? 635 00:46:12,875 --> 00:46:15,208 - This has gotten too crazy. 636 00:46:15,208 --> 00:46:18,083 Alan's dragged us into kidnapping and theft. 637 00:46:18,083 --> 00:46:20,000 - Well then, you can kiss that money goodbye. 638 00:46:20,000 --> 00:46:21,792 - Is that all you care about? 639 00:46:21,792 --> 00:46:23,792 - I care about my son. 640 00:46:23,792 --> 00:46:25,875 And he needs money to make something of himself, 641 00:46:25,875 --> 00:46:27,917 so yeah, all I care about is the money. 642 00:46:27,917 --> 00:46:29,875 - And what if it was you that was kidnapped. 643 00:46:29,875 --> 00:46:33,125 - You don't think that they came at me already? 644 00:46:33,917 --> 00:46:35,417 - They came after you? 645 00:46:35,417 --> 00:46:37,000 - Yeah. 646 00:46:37,833 --> 00:46:39,208 - If they were already chasing you, 647 00:46:39,208 --> 00:46:41,750 how did they find out about Maggie so fast? 648 00:46:44,500 --> 00:46:46,042 - You put them on me. 649 00:46:46,042 --> 00:46:48,792 - I didn't even know you existed until a week ago. 650 00:46:48,792 --> 00:46:50,417 And they never kidnapped me, 651 00:46:50,417 --> 00:46:53,625 they just came and took my jewelry and flat-screen TV. 652 00:46:53,625 --> 00:46:55,042 - You're lying. - It was me. 653 00:46:55,042 --> 00:46:57,375 - Stay out of this, Max. - It was me, Mom. 654 00:46:57,375 --> 00:47:00,375 They came by again so I gave them Maggie's address 655 00:47:00,375 --> 00:47:02,042 to buy us more time. - You did what? 656 00:47:02,042 --> 00:47:04,000 - I didn't think that they would hurt anybody. 657 00:47:04,000 --> 00:47:05,708 They never did that before. They just stole stuff 658 00:47:05,708 --> 00:47:07,833 and I thought they should steal from someone else for once. 659 00:47:07,833 --> 00:47:09,000 - Well, you were wrong. 660 00:47:09,000 --> 00:47:10,500 - You don't talk to my son like that. 661 00:47:10,500 --> 00:47:12,208 - I will talk however I want. 662 00:47:13,583 --> 00:47:15,167 - I am so sorry, Maggie. 663 00:47:15,167 --> 00:47:17,375 I never meant for any of this to turn this way. 664 00:47:17,375 --> 00:47:18,792 - Please just leave. 665 00:47:24,000 --> 00:47:26,042 - You are gonna apologize to him. 666 00:47:26,042 --> 00:47:27,333 - That's not gonna happen. 667 00:47:27,333 --> 00:47:28,875 - Oh, you bet your life it's gonna happen. 668 00:47:28,875 --> 00:47:31,292 - We are done. This is done. 669 00:47:31,292 --> 00:47:33,000 We're going to the police like we should have, 670 00:47:33,000 --> 00:47:34,667 like Maggie said we should have. 671 00:47:34,667 --> 00:47:36,583 - Yeah, because she's soft, just like I said. So are you. 672 00:47:36,583 --> 00:47:38,042 - No! 673 00:47:39,000 --> 00:47:40,917 We are not going to the police. 674 00:47:40,917 --> 00:47:42,000 - We're not? 675 00:47:42,792 --> 00:47:45,375 - Maggie, you don't have to do this. 676 00:47:45,375 --> 00:47:48,708 - We have to stop him from ever doing this 677 00:47:48,708 --> 00:47:50,667 to another woman ever again. 678 00:47:50,667 --> 00:47:54,458 It's the only thing that matters to me. 679 00:48:01,042 --> 00:48:02,625 Let's get back to work. 680 00:48:03,458 --> 00:48:05,250 - So, what do we do now? 681 00:48:05,250 --> 00:48:07,042 - We're kinda out of leads. 682 00:48:08,292 --> 00:48:11,167 - We have been going around to everyone looking for answers 683 00:48:11,167 --> 00:48:14,375 but there's one person who knows where the money is. 684 00:48:16,375 --> 00:48:17,708 - Alan. 685 00:48:17,708 --> 00:48:19,667 - So, we go to the source. 686 00:48:19,667 --> 00:48:22,208 - Yeah, but how? 687 00:48:22,208 --> 00:48:24,875 - I haven't figured that out yet. 688 00:48:34,208 --> 00:48:36,667 - Oh, hey there, buddy. Easy there. 689 00:48:36,667 --> 00:48:38,583 I just... just had it waxed. 690 00:48:38,583 --> 00:48:40,125 - I'm sorry. 691 00:48:40,125 --> 00:48:41,292 - That's all right. 692 00:48:41,292 --> 00:48:43,875 - Can I talk to you about something? 693 00:48:45,208 --> 00:48:47,500 - Max, we talked about this. 694 00:48:47,500 --> 00:48:49,500 I just can't swing college right now. 695 00:48:49,500 --> 00:48:51,125 - It's not about college. 696 00:48:51,125 --> 00:48:53,375 - Okay, what then? 697 00:48:54,208 --> 00:48:56,125 - Are you married to someone else? 698 00:48:57,167 --> 00:48:58,208 - What? 699 00:48:58,208 --> 00:49:00,042 - There were these two women that came by 700 00:49:00,042 --> 00:49:01,208 saying that they were married to you. 701 00:49:01,208 --> 00:49:05,500 - Two women? Max, that's ridiculous. 702 00:49:06,583 --> 00:49:07,875 - They want your money. 703 00:49:07,875 --> 00:49:09,875 - What? 704 00:49:09,875 --> 00:49:10,958 - The women, they want your money. 705 00:49:10,958 --> 00:49:12,208 - What money? 706 00:49:12,208 --> 00:49:13,750 - The money they said you took from them. 707 00:49:13,750 --> 00:49:15,250 - I didn't steal any money! 708 00:49:15,250 --> 00:49:16,917 - Then why are they looking for you? 709 00:49:18,250 --> 00:49:21,250 - You know, I probably dated 'em back before I knew your mom 710 00:49:21,250 --> 00:49:22,875 and they're upset 'cause I dumped them. 711 00:49:22,875 --> 00:49:24,458 God, that's so petty. 712 00:49:25,208 --> 00:49:27,083 This feels like a shakedown. 713 00:49:27,083 --> 00:49:29,417 - It's funny because there seems to be a pattern 714 00:49:29,417 --> 00:49:32,500 because those men who gave you money for an investment 715 00:49:32,500 --> 00:49:35,042 also came by looking for what you owe. 716 00:49:35,042 --> 00:49:36,958 - They were here? 717 00:49:36,958 --> 00:49:39,625 - They took Mom's jewelry and our TV. 718 00:49:39,625 --> 00:49:44,000 - Well, ahem, they knew that it was an investment 719 00:49:44,000 --> 00:49:45,125 and investments have risks, so I can't-- 720 00:49:45,125 --> 00:49:47,167 - I don't care! I do not care. 721 00:49:47,167 --> 00:49:49,083 - Now, listen here, Maxie. 722 00:49:49,083 --> 00:49:51,167 - And-and that you move out. 723 00:49:51,917 --> 00:49:54,583 You do it or I'm gonna call the police. 724 00:49:54,583 --> 00:49:56,708 - Now, Max. 725 00:49:58,292 --> 00:50:02,333 You're too young to understand this but I am being set up. 726 00:50:04,083 --> 00:50:05,750 - I can help you. 727 00:50:05,750 --> 00:50:08,375 - How? 728 00:50:08,375 --> 00:50:12,042 - I can hide the money for you. Untraceable accounts. 729 00:50:13,542 --> 00:50:14,875 - You can do that? 730 00:50:14,875 --> 00:50:16,333 - For a fee. 731 00:50:16,333 --> 00:50:19,083 [chuckles] - How much? 732 00:50:19,083 --> 00:50:22,833 - Um... everything you owe Mom plus 15% interest. 733 00:50:22,833 --> 00:50:24,333 - Fifteen? 734 00:50:25,167 --> 00:50:27,000 Five percent. 735 00:50:27,000 --> 00:50:29,708 - Fifteen. You are running out of time. 736 00:50:34,708 --> 00:50:36,667 - Okay, deal. 737 00:50:42,250 --> 00:50:44,500 Fifteen percent. Ha! 738 00:50:49,583 --> 00:50:50,875 - Hello? 739 00:50:50,875 --> 00:50:52,750 - Uh, hi. 740 00:50:52,750 --> 00:50:54,250 - Can I help you? 741 00:50:54,250 --> 00:50:59,500 - Uh, sure. Do you know if Alan Baker lives here? 742 00:51:00,667 --> 00:51:02,708 - Who are you? 743 00:51:02,708 --> 00:51:04,250 - I'm his wife. 744 00:51:08,542 --> 00:51:10,125 - Come on inside. 745 00:51:14,375 --> 00:51:16,583 Here you go. - Thank you. 746 00:51:21,125 --> 00:51:22,875 Who are you? 747 00:51:22,875 --> 00:51:24,292 [sighs] 748 00:51:24,292 --> 00:51:26,708 - You know who I am, don't you? 749 00:51:26,708 --> 00:51:29,125 - I have my suspicions. 750 00:51:30,000 --> 00:51:32,208 - How long have you been married to Alan? 751 00:51:32,208 --> 00:51:35,333 - Coming up on five years. 752 00:51:37,125 --> 00:51:38,125 - That's a long time. 753 00:51:38,125 --> 00:51:40,417 - It is. 754 00:51:40,417 --> 00:51:42,708 Are you having an affair with my husband? 755 00:51:44,208 --> 00:51:45,833 - No, I'm not. 756 00:51:47,208 --> 00:51:49,583 I'm married to your husband. 757 00:51:49,583 --> 00:51:50,667 - Wow. 758 00:51:50,667 --> 00:51:53,042 [teary laugh] 759 00:51:53,042 --> 00:51:55,083 So, I'm not crazy. 760 00:51:56,625 --> 00:51:58,458 - No, you're not crazy. 761 00:51:59,792 --> 00:52:02,458 - It explains a lot. 762 00:52:02,458 --> 00:52:05,458 - He's done it to other women. 763 00:52:06,542 --> 00:52:07,625 - I know. 764 00:52:08,667 --> 00:52:09,792 - You know? 765 00:52:09,792 --> 00:52:11,917 - But not about you. 766 00:52:11,917 --> 00:52:13,542 Just the dead one. 767 00:52:15,417 --> 00:52:18,000 Alan was married to another woman. 768 00:52:18,000 --> 00:52:20,375 - And what was her name? - Heather. 769 00:52:20,375 --> 00:52:23,375 And she died from eating shellfish, 770 00:52:23,375 --> 00:52:26,083 which she was severely allergic to. 771 00:52:26,083 --> 00:52:27,583 - So, what does that mean to us? 772 00:52:27,583 --> 00:52:29,875 - Yeah, do you think Alan had something to do with it? 773 00:52:29,875 --> 00:52:32,875 - He was still collecting her pension after she died. 774 00:52:32,875 --> 00:52:36,208 I found some of the statements. He told me not to say anything. 775 00:52:36,208 --> 00:52:40,042 He said it was for our retirement. 776 00:52:40,042 --> 00:52:41,792 I know it was wrong... 777 00:52:43,208 --> 00:52:47,667 ...but we have... have money problems. 778 00:52:47,667 --> 00:52:50,583 Always money problems. 779 00:52:50,583 --> 00:52:55,208 I'm gonna lose my house soon and my kids won't have a home. 780 00:52:55,208 --> 00:52:58,458 - Why would Alan have seafood in the same room 781 00:52:58,458 --> 00:52:59,875 as someone with a shellfish allergy? 782 00:52:59,875 --> 00:53:03,458 - She's had to deal with that allergy her entire life 783 00:53:03,458 --> 00:53:05,583 and she just forgets her EpiPen one night, 784 00:53:05,583 --> 00:53:08,000 the very night that her husband supposedly leaves 785 00:53:08,000 --> 00:53:09,333 to go back to work. 786 00:53:09,333 --> 00:53:11,042 - Yeah, it seems fishy. 787 00:53:11,042 --> 00:53:12,542 - I'm sorry. 788 00:53:12,542 --> 00:53:14,417 [laughing] 789 00:53:14,417 --> 00:53:16,250 - You guys, it's not funny. 790 00:53:16,250 --> 00:53:19,833 - Oh man. Oh my gosh, I needed a good laugh. 791 00:53:19,833 --> 00:53:21,125 - Oh, me too. 792 00:53:21,125 --> 00:53:23,750 - Well, I'm so glad that I could entertain you. 793 00:53:23,750 --> 00:53:26,625 - Okay. Where were we? 794 00:53:26,625 --> 00:53:30,417 - We were talking about Heather. Alan never reported her dead. 795 00:53:30,417 --> 00:53:33,167 - So, he's benefitting in some way by not reporting her. 796 00:53:33,167 --> 00:53:34,833 - But how? 797 00:53:34,833 --> 00:53:37,042 - Your guess is as good as mine. 798 00:53:37,042 --> 00:53:40,208 - Yeah, but do you really think that he could kill someone? 799 00:53:40,208 --> 00:53:42,208 - I don't know. 800 00:53:42,208 --> 00:53:45,500 And that's really scary to not know if your husband's a killer. 801 00:53:47,250 --> 00:53:49,875 - All I have to say is be careful. 802 00:53:49,875 --> 00:53:52,625 - Does he still have that land up there? 803 00:53:52,625 --> 00:53:55,083 - Yeah. He doesn't know that I know that. 804 00:53:55,083 --> 00:53:57,167 But he parks his RV up there. 805 00:53:57,167 --> 00:53:59,458 - Do you have the address? - Yep. 806 00:53:59,458 --> 00:54:02,042 - Great. I'm gonna go check things out. 807 00:54:02,042 --> 00:54:03,500 Maybe that's his little safe house 808 00:54:03,500 --> 00:54:05,333 where he keeps all of his files. 809 00:54:05,333 --> 00:54:09,708 - Okay, good. And Pam and I will look into Heather. 810 00:54:09,708 --> 00:54:12,292 I mean, maybe her family knows something. 811 00:54:13,417 --> 00:54:15,375 Thank you for coming. 812 00:54:15,375 --> 00:54:18,375 - You said you had some information about my sister? 813 00:54:18,375 --> 00:54:20,625 - We aren't sure. 814 00:54:21,375 --> 00:54:23,708 - I... I don't understand. 815 00:54:23,708 --> 00:54:25,708 - Was your sister married to Alan Baker? 816 00:54:25,708 --> 00:54:27,375 - That's right. 817 00:54:29,000 --> 00:54:33,458 - Look, we don't exactly know how to say this so... 818 00:54:33,458 --> 00:54:38,375 we're just gonna come out and say it. Alan has several wives. 819 00:54:38,375 --> 00:54:40,708 - Yeah. I-I know. 820 00:54:40,708 --> 00:54:42,417 - You know? 821 00:54:43,208 --> 00:54:46,250 - Are you guys journalists or something? 822 00:54:46,250 --> 00:54:47,625 - No, not exactly. 823 00:54:49,000 --> 00:54:50,625 - We're some of his wives. 824 00:54:51,667 --> 00:54:53,708 - I... I don't have any money, 825 00:54:53,708 --> 00:54:55,208 if that's what you're looking for. 826 00:54:55,208 --> 00:54:57,125 - No, no, no, we're not looking for money. 827 00:54:57,125 --> 00:54:59,583 I mean, not from you. 828 00:54:59,583 --> 00:55:02,042 - Wait, you said that you knew Alan had more wives? 829 00:55:02,042 --> 00:55:06,083 - Yeah, one woman, um, Amy, I think her name was, 830 00:55:06,083 --> 00:55:10,292 she came looking. Dropped a bomb on Heather. Devastated her. 831 00:55:10,292 --> 00:55:12,083 - Wait, so Heather knew too? 832 00:55:12,083 --> 00:55:14,708 - Yeah. That's why her death... 833 00:55:14,708 --> 00:55:16,333 her murder, 834 00:55:16,333 --> 00:55:18,208 it's a more accurate term for it, 835 00:55:18,208 --> 00:55:21,292 why her murder was so suspicious. 836 00:55:21,292 --> 00:55:24,500 Heather finds this out. Alan convinces her 837 00:55:24,500 --> 00:55:26,042 to go up to their land in the mountains 838 00:55:26,042 --> 00:55:28,375 so that they can talk things through, work things out. 839 00:55:28,375 --> 00:55:30,292 He's so charming. 840 00:55:30,292 --> 00:55:32,542 We were all under his spell. 841 00:55:33,625 --> 00:55:36,667 [inhales deeply] But I told her not to go there. 842 00:55:36,667 --> 00:55:40,208 I said do not get back together with him. 843 00:55:40,208 --> 00:55:41,708 I guess she didn't listen. 844 00:55:41,708 --> 00:55:44,458 - Do you think that he killed your sister? 845 00:55:44,458 --> 00:55:46,708 - She was meticulous about her allergy. Meticulous. 846 00:55:46,708 --> 00:55:48,583 She would never make that mistake 847 00:55:48,583 --> 00:55:50,458 and I know that with all my heart. 848 00:55:51,667 --> 00:55:55,000 - Do you know where we could find this Amy, this other wife? 849 00:55:55,000 --> 00:55:55,958 - Yeah. 850 00:55:57,250 --> 00:55:59,625 - Do you think she'd be around if we went there right now? 851 00:55:59,625 --> 00:56:01,292 - It's pretty hard to lose someone 852 00:56:01,292 --> 00:56:02,625 when they're six feet under, isn't it? 853 00:56:02,625 --> 00:56:04,667 - Wait, she's dead, too? 854 00:56:04,667 --> 00:56:06,000 - Yep. 855 00:56:07,708 --> 00:56:09,125 [sighs] 856 00:56:09,125 --> 00:56:11,250 - Did Alan... 857 00:56:11,250 --> 00:56:13,375 - No, cancer got that one. 858 00:56:13,375 --> 00:56:17,333 But make no mistake about it, 859 00:56:17,333 --> 00:56:20,625 a broken heart was the last nail in that coffin. 860 00:56:20,625 --> 00:56:22,417 [scoffs] 861 00:56:31,833 --> 00:56:33,875 [suspenseful music] 862 00:57:31,250 --> 00:57:33,083 - Hey, sweetness. 863 00:57:33,083 --> 00:57:34,875 - Hey... 864 00:57:34,875 --> 00:57:36,458 What are-what are you doing here? 865 00:57:36,458 --> 00:57:38,208 I thought you weren't getting home until later? 866 00:57:38,208 --> 00:57:40,375 - Yeah well, I got off a little early to spend time 867 00:57:40,375 --> 00:57:41,667 with my one and only. 868 00:57:46,042 --> 00:57:50,583 - That's... that's really nice. You didn't have to do that. 869 00:57:50,583 --> 00:57:53,583 - Well... anything for my girl. 870 00:57:53,583 --> 00:57:55,958 [fake chuckles] Have a seat. 871 00:57:58,208 --> 00:58:00,875 - What... what is all this? 872 00:58:00,875 --> 00:58:03,583 - Well, you know, I've just been spending so much time 873 00:58:03,583 --> 00:58:05,625 at work lately, I... 874 00:58:05,625 --> 00:58:08,167 I figured I'd do something nice for you. 875 00:58:08,167 --> 00:58:12,958 Oh, and I made some of my world famous lemonade. 876 00:58:34,375 --> 00:58:35,833 Try it. 877 00:58:37,042 --> 00:58:39,208 [unsure chuckle] 878 00:58:43,042 --> 00:58:46,583 You know, I'm-I'm not actually thirsty right now. 879 00:58:46,583 --> 00:58:48,500 - Maggie, you're gonna hurt my feelings. Just try it. 880 00:58:48,500 --> 00:58:50,042 - I will. 881 00:58:50,042 --> 00:58:51,542 - Okay. 882 00:58:52,792 --> 00:58:55,583 - Honey, I, I hate to do this but I actually have plans. 883 00:58:55,583 --> 00:58:57,625 - Cool. What plans? 884 00:58:57,625 --> 00:59:00,167 - I-I-I um, was gonna meet some friends for lunch 885 00:59:00,167 --> 00:59:02,583 and I just came home to change clothes really quick. 886 00:59:02,583 --> 00:59:04,625 - Nice. What friends? 887 00:59:06,167 --> 00:59:08,375 - Just some people from work. 888 00:59:08,375 --> 00:59:10,375 - And what are their names? 889 00:59:10,375 --> 00:59:12,750 - Sue and Beth. 890 00:59:12,750 --> 00:59:14,542 - Hmm. 891 00:59:14,542 --> 00:59:16,875 I don't remember you saying their names before. 892 00:59:16,875 --> 00:59:18,625 - They're new. 893 00:59:20,083 --> 00:59:22,667 - I guess that explains it. - Yeah. 894 00:59:22,667 --> 00:59:24,917 Uh, I'm gonna go change clothes. 895 00:59:24,917 --> 00:59:26,542 - Okay. 896 00:59:26,542 --> 00:59:29,042 - Okay? - Okay. Have fun. 897 00:59:30,042 --> 00:59:34,458 - We can um... do something when I get back. 898 00:59:34,458 --> 00:59:36,167 - Yeah, sounds great. 899 00:59:39,208 --> 00:59:40,875 Love you. 900 00:59:48,708 --> 00:59:51,042 - Hey, come on. - What? 901 00:59:51,042 --> 00:59:52,667 - He knows. 902 00:59:52,667 --> 00:59:54,833 - How can you tell? 903 00:59:54,833 --> 00:59:56,292 - He's acting different. 904 00:59:56,292 --> 00:59:57,875 - Maybe you shouldn't go back. 905 00:59:57,875 --> 01:00:01,208 - He made me lunch. He has never done that before. 906 01:00:01,208 --> 01:00:03,083 - Yeah, that's weird. He's never done that. 907 01:00:03,083 --> 01:00:05,708 - And he put something in my lemonade. 908 01:00:06,417 --> 01:00:09,208 - What? Did you drink it? 909 01:00:09,208 --> 01:00:10,667 - No. 910 01:00:10,667 --> 01:00:12,708 - You are definitely not going back there. 911 01:00:12,708 --> 01:00:14,750 - Where else am I supposed to go? 912 01:00:14,750 --> 01:00:17,458 - You can stay with me, okay? 913 01:00:17,458 --> 01:00:19,042 - That would ruin everything. 914 01:00:19,042 --> 01:00:22,250 - If he already knows, what does it matter? 915 01:00:24,542 --> 01:00:25,792 - Okay. 916 01:00:25,792 --> 01:00:27,583 - It's gonna be okay. 917 01:00:38,875 --> 01:00:41,250 [suspenseful music] 918 01:01:25,333 --> 01:01:27,292 - Okay. 919 01:01:28,542 --> 01:01:29,875 I know it doesn't look it, 920 01:01:29,875 --> 01:01:31,750 but this couch is actually pretty comfy. 921 01:01:31,750 --> 01:01:32,917 [chuckles] 922 01:01:32,917 --> 01:01:34,917 - It's gonna be great. Thank you. 923 01:01:34,917 --> 01:01:38,167 - Yeah. Help yourself to anything in the kitchen 924 01:01:38,167 --> 01:01:40,208 and the bathroom's just down the hall. 925 01:01:41,500 --> 01:01:43,167 - Do you ever feel like running away? 926 01:01:43,167 --> 01:01:45,667 - Every day. 927 01:01:45,667 --> 01:01:49,667 But then, he would win and that just doesn't sit right with me. 928 01:01:50,750 --> 01:01:53,333 - I wish I was as strong as you. 929 01:01:53,333 --> 01:01:56,167 - What? When I first met you, 930 01:01:56,167 --> 01:01:58,250 you were scared of your own shadow. 931 01:01:58,250 --> 01:02:01,250 And look at you now, facing down kidnappers 932 01:02:01,250 --> 01:02:03,667 and spitting out previous wives like it's nothing. 933 01:02:03,667 --> 01:02:05,250 - Oh, I don't know about that. 934 01:02:05,250 --> 01:02:08,833 - I do. And the best part? 935 01:02:08,833 --> 01:02:10,833 He's never gonna have power over you again. 936 01:02:13,042 --> 01:02:16,375 You're on your way to becoming a certified badass. 937 01:02:16,375 --> 01:02:18,042 [laughs] 938 01:02:18,042 --> 01:02:19,958 Come here. 939 01:02:24,583 --> 01:02:26,750 [exhales heavily] Now get some rest. 940 01:02:26,750 --> 01:02:28,833 - Night. - Good night. 941 01:03:13,625 --> 01:03:17,375 [foreboding music] 942 01:03:53,042 --> 01:03:55,208 - What are you doing in my house? 943 01:03:55,208 --> 01:03:57,375 - I'm a friend of your mother's. 944 01:03:57,375 --> 01:04:00,958 - Mom? Mom? Mom! 945 01:04:00,958 --> 01:04:02,958 - What? What? What's wrong? 946 01:04:02,958 --> 01:04:04,375 - Who's this lady in our house? 947 01:04:04,375 --> 01:04:07,208 - Oh, my God. You gave me a heart attack. 948 01:04:07,208 --> 01:04:10,625 She's... she's just staying here for a little bit. 949 01:04:10,625 --> 01:04:12,625 Honey, I'm-I'm so sorry. 950 01:04:12,625 --> 01:04:13,917 I forgot that you were working late. 951 01:04:13,917 --> 01:04:15,958 - Yeah, it's okay. 952 01:04:15,958 --> 01:04:18,167 - Let me, let me make you something to eat, okay? 953 01:04:18,167 --> 01:04:20,333 Go, go get changed and I'll warm it up. 954 01:04:23,167 --> 01:04:25,125 - Sorry about that, ma'am. 955 01:04:25,125 --> 01:04:26,833 - Sorry. 956 01:04:44,167 --> 01:04:46,625 You can't leave the door open, Ethan. 957 01:05:26,083 --> 01:05:28,042 - You were supposed to be here an hour ago. 958 01:05:28,042 --> 01:05:29,708 - I had a thing. 959 01:05:29,708 --> 01:05:31,208 [scoffs] 960 01:05:31,208 --> 01:05:33,000 - Do you have the account info? 961 01:05:39,375 --> 01:05:40,292 - There you go. 962 01:05:44,458 --> 01:05:46,083 - Is this it? 963 01:05:46,083 --> 01:05:49,042 - Just take out what I owe your mother and hide the rest. 964 01:05:49,042 --> 01:05:51,458 - What about my 15 percent? 965 01:05:51,458 --> 01:05:55,667 - You get half now, half when you finish the job. 966 01:06:25,708 --> 01:06:26,958 - He bought it. 967 01:06:26,958 --> 01:06:28,125 - He did? 968 01:06:28,125 --> 01:06:30,458 - Max told him that we were on to him 969 01:06:30,458 --> 01:06:32,208 and then he convinced him that he could help him. 970 01:06:32,208 --> 01:06:34,125 - I don't know if it's all of it 971 01:06:34,125 --> 01:06:36,750 but there's $243,000 in the account. 972 01:06:36,750 --> 01:06:38,708 [small gasp] - And you control it? 973 01:06:38,708 --> 01:06:40,750 - We control it. 974 01:06:40,750 --> 01:06:43,000 - Yes. - Well done. 975 01:06:43,000 --> 01:06:45,625 - I didn't do much. It was your plan. 976 01:06:45,625 --> 01:06:48,083 - So, where does that put us? 977 01:06:48,083 --> 01:06:50,583 - Right. We're definitely still short. 978 01:06:55,042 --> 01:06:57,333 - Everyone would get back roughly 50% 979 01:06:57,333 --> 01:06:59,000 of what he took from them. 980 01:06:59,000 --> 01:07:01,167 - I really thought he had more. 981 01:07:04,292 --> 01:07:06,500 - Why do you think he does it? 982 01:07:07,667 --> 01:07:09,375 - It's gotta be some kinda high. 983 01:07:09,375 --> 01:07:12,042 Having all these women in love with you. 984 01:07:12,042 --> 01:07:14,917 - I still don't know how he was able to get 985 01:07:14,917 --> 01:07:17,375 marriage license on all of us. 986 01:07:17,375 --> 01:07:19,958 I mean, wouldn't the authorities have picked that up? 987 01:07:19,958 --> 01:07:22,333 - I've actually been looking into that. 988 01:07:22,333 --> 01:07:24,333 Were all of you married here, in this state? 989 01:07:24,333 --> 01:07:26,792 - Actually, we eloped in Vegas. 990 01:07:26,792 --> 01:07:28,542 - Colorado. 991 01:07:28,542 --> 01:07:31,000 - See, most states don't require you to be a resident 992 01:07:31,000 --> 01:07:33,208 of that state to get a marriage license. 993 01:07:33,208 --> 01:07:36,125 - So, he just spread us out. 994 01:07:37,417 --> 01:07:40,125 - He really had his bases covered. 995 01:07:40,125 --> 01:07:42,625 - What was her name, the other wife? 996 01:07:42,625 --> 01:07:45,250 - Uh, Amy. 997 01:07:47,000 --> 01:07:48,667 - What is it, Maxie? 998 01:07:50,792 --> 01:07:53,125 - It all makes sense. 999 01:07:53,958 --> 01:07:55,542 The account with the money in it 1000 01:07:55,542 --> 01:08:00,917 is controlled by a Heather North and an Amy Perez. 1001 01:08:01,792 --> 01:08:05,000 - So, he was hiding the money in his dead wifes' accounts 1002 01:08:05,000 --> 01:08:06,833 so we couldn't find it. 1003 01:08:06,833 --> 01:08:08,250 - It's in their maiden names. 1004 01:08:08,250 --> 01:08:10,625 That's why he hasn't reported them as dead. 1005 01:08:10,625 --> 01:08:12,500 - He's such a snake. 1006 01:08:12,500 --> 01:08:16,000 - Oh, don't forget about the $30,000 he owes the kidnappers. 1007 01:08:16,000 --> 01:08:18,500 - Right. I forgot to count that, so yeah, 1008 01:08:18,500 --> 01:08:20,042 that definitely sets us back. 1009 01:08:20,042 --> 01:08:22,417 - We have to pay that back 1010 01:08:22,417 --> 01:08:25,375 otherwise they'll be chasing us forever. 1011 01:08:25,375 --> 01:08:28,000 - Yeah, but how are we gonna find those guys? 1012 01:08:28,000 --> 01:08:29,750 - I might have a way. 1013 01:08:41,792 --> 01:08:43,208 - You got here fast. 1014 01:08:43,208 --> 01:08:47,333 - I'm not far, actually. I knew you'd work this out. 1015 01:08:47,333 --> 01:08:51,875 - I need to know how much it's gonna take to get me 1016 01:08:51,875 --> 01:08:54,375 and his other family members out of debt to you. 1017 01:08:54,375 --> 01:08:57,500 - I told you, 30 grand and it goes up every week. 1018 01:08:58,708 --> 01:09:00,875 - We can do $10,000 to be left out of it. 1019 01:09:00,875 --> 01:09:04,042 - There ain't no bargaining. That's not how this works. 1020 01:09:04,042 --> 01:09:05,875 - But we had nothing to do with this. 1021 01:09:05,875 --> 01:09:07,708 - This is not my problem. 1022 01:09:08,875 --> 01:09:09,750 - Twelve thousand. 1023 01:09:12,208 --> 01:09:15,083 Twelve thousand dollars, guaranteed, 1024 01:09:15,083 --> 01:09:17,125 that you could give back to your boss. 1025 01:09:18,375 --> 01:09:21,292 Or you can sit in your car every day eating fast food 1026 01:09:21,292 --> 01:09:23,500 and potentially get nothing. 1027 01:09:25,375 --> 01:09:27,375 And I know you have better things to do with your time. 1028 01:09:28,708 --> 01:09:30,583 - He doesn't have the money, does he. 1029 01:09:32,500 --> 01:09:34,375 - You're a smart man, what do you think? 1030 01:09:34,375 --> 01:09:35,375 [sighs] 1031 01:09:35,375 --> 01:09:37,375 He owes everyone. 1032 01:09:37,375 --> 01:09:39,250 - This doesn't save your husband. 1033 01:09:39,250 --> 01:09:41,500 - Twelve thousand dollars. 1034 01:09:42,250 --> 01:09:44,125 Guaranteed. 1035 01:09:45,667 --> 01:09:47,292 Or potentially nothing. 1036 01:09:55,083 --> 01:09:57,083 - Okay. 1037 01:09:57,083 --> 01:09:58,542 - Okay? 1038 01:09:59,500 --> 01:10:02,500 - For half. Fifteen thousand. 1039 01:10:02,500 --> 01:10:06,208 - And I have your word that you'll leave me 1040 01:10:06,208 --> 01:10:07,833 and the other family members out of this? 1041 01:10:10,917 --> 01:10:12,542 - You have my word. 1042 01:10:14,125 --> 01:10:15,708 - Great. 1043 01:10:16,875 --> 01:10:18,708 [laughs] 1044 01:10:18,708 --> 01:10:20,625 - Text me when you have something 1045 01:10:20,625 --> 01:10:24,375 and I'll uh, magically appear. 1046 01:10:24,375 --> 01:10:27,792 - And when you have it, you'll magically disappear, 1047 01:10:27,792 --> 01:10:29,542 for good, right? 1048 01:10:29,542 --> 01:10:33,625 - Maggie, you are breaking my heart. 1049 01:10:33,625 --> 01:10:36,375 I thought we was becoming friends. 1050 01:10:36,375 --> 01:10:38,708 [chuckles lightly] 1051 01:10:40,292 --> 01:10:42,417 I'll text you soon. 1052 01:11:01,417 --> 01:11:03,708 - Hey there, buddy. How we lookin'? 1053 01:11:03,708 --> 01:11:06,250 - It's done. Money can't be traced. 1054 01:11:06,250 --> 01:11:08,292 - That's great. That's great work. 1055 01:11:08,292 --> 01:11:11,000 - You should know that they're meeting Friday night 1056 01:11:11,000 --> 01:11:12,208 at Maggie's workplace, 1057 01:11:12,208 --> 01:11:14,583 at-at the library. - Who? 1058 01:11:14,583 --> 01:11:18,042 - Your wives, or girlfriends, or whatever they are. 1059 01:11:18,042 --> 01:11:20,000 - How do you know that? 1060 01:11:20,000 --> 01:11:22,708 - They came by again. Tried to get Mom to come. 1061 01:11:24,125 --> 01:11:28,042 - All right. I'll take care of that. 1062 01:11:28,042 --> 01:11:30,708 Stay away from them. They're crazy. 1063 01:11:31,667 --> 01:11:33,125 - Yeah. 1064 01:11:33,125 --> 01:11:37,375 - Hey Max, what time are they meeting? 1065 01:11:37,375 --> 01:11:39,708 - Um... 7:00. 1066 01:11:39,708 --> 01:11:42,042 - At 7:00. All right, good work. 1067 01:11:43,167 --> 01:11:44,333 Hey, and Max? 1068 01:11:45,333 --> 01:11:47,250 We should have that talk about college. 1069 01:12:48,000 --> 01:12:49,208 - We got him. 1070 01:12:49,208 --> 01:12:51,042 - Yeah, girl, we got him! 1071 01:13:14,083 --> 01:13:16,833 - So, let me show you this one thing that-- 1072 01:13:16,833 --> 01:13:19,458 - All right, everybody stay calm. We're going for a ride. 1073 01:13:19,458 --> 01:13:21,375 I need you to put these on your wrists, 1074 01:13:21,375 --> 01:13:23,167 and then, I will explain everything to you both. 1075 01:13:23,167 --> 01:13:24,958 - Oh, I can't wait to hear this. 1076 01:13:24,958 --> 01:13:29,083 - Pam, I... I don't wanna hurt anybody but I will if I have to. 1077 01:13:30,083 --> 01:13:32,083 - You gonna hurt us, too? 1078 01:13:32,083 --> 01:13:34,958 - Kristin. Adrian. 1079 01:13:34,958 --> 01:13:38,708 Okay. Okay, everyone just hold on for one second. 1080 01:13:39,292 --> 01:13:40,875 - I trusted you. 1081 01:13:40,875 --> 01:13:45,542 - Maggie, do not let yourself be manipulated by these liars. 1082 01:13:45,542 --> 01:13:48,042 I... they're after my money! 1083 01:13:48,042 --> 01:13:50,000 - You mean our money? 1084 01:13:51,083 --> 01:13:52,875 - It's over, Dad. 1085 01:13:53,708 --> 01:13:54,792 - Maxie. 1086 01:13:56,000 --> 01:13:57,500 You're in on this too? 1087 01:13:57,500 --> 01:13:59,792 - We have the money, just turn yourself in. 1088 01:14:00,708 --> 01:14:05,083 - Maggie. Maggie, come away with me. 1089 01:14:05,083 --> 01:14:07,667 I can make this right, I swear. 1090 01:14:10,250 --> 01:14:15,792 - Kristin. Kristin, you and Max, you're my whole world. 1091 01:14:15,792 --> 01:14:17,042 - Save it. 1092 01:14:18,708 --> 01:14:19,583 - Pam. 1093 01:14:19,583 --> 01:14:21,667 [scoffs] - Not gonna happen. 1094 01:14:22,875 --> 01:14:26,417 - Adrian, please. 1095 01:14:35,083 --> 01:14:36,042 - No! 1096 01:14:38,542 --> 01:14:42,417 - After all that I've done, for all of you. 1097 01:14:48,875 --> 01:14:50,042 - Are you okay? 1098 01:14:50,042 --> 01:14:51,542 - Mm-hmm. 1099 01:14:52,500 --> 01:14:54,125 - Get on the ground! 1100 01:14:57,667 --> 01:14:59,500 Get on your knees, hands on your head. 1101 01:15:00,875 --> 01:15:02,917 - I can explain everything. 1102 01:15:02,917 --> 01:15:05,667 Ah! Ow! 1103 01:15:10,125 --> 01:15:11,792 - Thank you, officer. 1104 01:15:12,875 --> 01:15:14,125 - Good night. 1105 01:15:15,958 --> 01:15:17,458 So, it's over. 1106 01:15:17,458 --> 01:15:18,958 - It's over. 1107 01:15:20,333 --> 01:15:22,292 - I thought I'd feel happier. 1108 01:15:22,292 --> 01:15:23,667 - Oh. - Yeah, me too. 1109 01:15:23,667 --> 01:15:25,458 - So, now what? 1110 01:15:25,458 --> 01:15:28,708 - Now we actually have some fun 1111 01:15:28,708 --> 01:15:31,042 and we distribute all that money. 1112 01:15:31,042 --> 01:15:32,833 - That's great. 1113 01:15:32,833 --> 01:15:35,833 - I'm sorry, but we really can't have any checks written 1114 01:15:35,833 --> 01:15:39,417 that could be traced back to us. It all needs to be in cash. 1115 01:15:39,417 --> 01:15:41,625 - That's a lot of cash. 1116 01:15:42,292 --> 01:15:44,625 - Okay, so we get the cash 1117 01:15:44,625 --> 01:15:46,917 and we meet back here on Sunday night. 1118 01:15:50,375 --> 01:15:52,208 - Bye. 1119 01:15:52,208 --> 01:15:53,625 - Thank you, guys. 1120 01:15:53,625 --> 01:15:55,208 - Of course. - Good night. 1121 01:15:55,208 --> 01:15:56,625 - Good night. 1122 01:16:00,708 --> 01:16:02,583 - Okay, you have to see this picture I got 1123 01:16:02,583 --> 01:16:03,792 of Alan in handcuffs. 1124 01:16:03,792 --> 01:16:05,250 [laughs] 1125 01:16:06,167 --> 01:16:07,875 - We did it, but... 1126 01:16:07,875 --> 01:16:09,917 This really does not look like a quarter of a million dollars. 1127 01:16:09,917 --> 01:16:11,458 - Yeah, it makes me nervous 1128 01:16:11,458 --> 01:16:13,333 having all this money in one spot. 1129 01:16:13,333 --> 01:16:15,250 - Where could we hide it? - Um... 1130 01:16:15,250 --> 01:16:16,875 - Somewhere he won't look. 1131 01:16:17,458 --> 01:16:19,458 - Dishwasher? - Yes. 1132 01:16:19,458 --> 01:16:21,750 [laughs] 1133 01:16:26,542 --> 01:16:28,375 Ah... 1134 01:16:28,375 --> 01:16:30,792 [laughs] 1135 01:16:39,958 --> 01:16:42,125 [laughs] 1136 01:16:42,125 --> 01:16:44,958 [thud] - What was that? 1137 01:16:46,167 --> 01:16:48,208 What was that? 1138 01:16:50,667 --> 01:16:51,833 Who's out here? 1139 01:16:57,208 --> 01:16:58,792 I'll get the hose. 1140 01:16:58,792 --> 01:17:00,833 - I bet you it was Mason down the street. 1141 01:17:06,542 --> 01:17:08,042 - Just water it down. 1142 01:17:08,042 --> 01:17:11,083 I mean, drench it and I will clean it up tomorrow. 1143 01:17:12,042 --> 01:17:16,292 [water splashing] 1144 01:17:16,292 --> 01:17:19,125 [phone vibrating] 1145 01:17:23,208 --> 01:17:24,583 - Hello, what's going on? 1146 01:17:24,583 --> 01:17:26,708 - [Maggie]: He's out on bail. - What? 1147 01:17:26,708 --> 01:17:28,917 - He made bail. - How is that possible? 1148 01:17:28,917 --> 01:17:30,417 - Is the money safe? 1149 01:17:30,417 --> 01:17:32,042 - Yeah, it's safe. 1150 01:17:32,042 --> 01:17:34,500 Oh no. 1151 01:17:34,500 --> 01:17:37,125 No! No, no, no, no, no! 1152 01:17:45,208 --> 01:17:46,375 How? 1153 01:17:46,375 --> 01:17:48,292 - He made bail. 1154 01:17:48,292 --> 01:17:50,958 - How did he make bail if we have all of his money? 1155 01:17:50,958 --> 01:17:52,792 - Who says that was all of his money? 1156 01:17:52,792 --> 01:17:53,917 - He said it was everything. 1157 01:17:53,917 --> 01:17:56,292 - Yeah well, he's a chronic liar so. 1158 01:17:58,792 --> 01:18:00,417 [case thumps on table] 1159 01:18:00,417 --> 01:18:02,125 - What's that? - Ten thousand. 1160 01:18:02,125 --> 01:18:04,250 - So, he didn't get all of his money? 1161 01:18:04,250 --> 01:18:05,917 - No, he got it all. 1162 01:18:06,625 --> 01:18:08,000 - I'm not following. 1163 01:18:08,000 --> 01:18:11,208 - I found that when I went to the RV. 1164 01:18:11,208 --> 01:18:13,375 - And you weren't gonna tell us about it, were you? 1165 01:18:14,917 --> 01:18:16,458 - Mom. 1166 01:18:16,458 --> 01:18:18,167 - I was gonna tell you, Maxie. 1167 01:18:18,167 --> 01:18:19,958 - You selfish b-- - Hey, she's making it right. 1168 01:18:19,958 --> 01:18:21,542 - How do we know that's all of it? 1169 01:18:21,542 --> 01:18:23,042 - That's it. - I'm sorry 1170 01:18:23,042 --> 01:18:25,542 if I don't trust your word right now. 1171 01:18:25,542 --> 01:18:27,292 - It's here now at least. 1172 01:18:27,292 --> 01:18:29,708 - $1,500 seven ways. 1173 01:18:29,708 --> 01:18:32,167 - I'm gonna lose my house. 1174 01:18:34,625 --> 01:18:36,417 - How much do you need? 1175 01:18:39,333 --> 01:18:41,167 - A lot more than this. 1176 01:18:42,125 --> 01:18:43,958 - How much? 1177 01:18:45,042 --> 01:18:46,458 - Five thousand. 1178 01:18:53,542 --> 01:18:55,167 - Take mine. 1179 01:18:58,583 --> 01:19:00,333 - Mine too. 1180 01:19:02,375 --> 01:19:04,083 - I can't. 1181 01:19:04,667 --> 01:19:06,542 - You can. 1182 01:19:06,542 --> 01:19:08,167 And you will. 1183 01:19:13,167 --> 01:19:14,292 - Thank you. 1184 01:19:17,292 --> 01:19:19,333 Thank you so much. 1185 01:19:32,917 --> 01:19:35,542 - I guess you could look at it like we paid all that money 1186 01:19:35,542 --> 01:19:37,792 to never see Alan again. - Worth it. 1187 01:19:39,042 --> 01:19:40,708 - I should've hid it better. 1188 01:19:40,708 --> 01:19:42,375 - No, sweetie, it wasn't your fault. 1189 01:19:42,375 --> 01:19:45,958 - Hey, don't let him get inside your head, okay? 1190 01:19:45,958 --> 01:19:50,625 Just save up, go to school, get your degree, 1191 01:19:50,625 --> 01:19:53,292 have a great life, Max. You deserve it. 1192 01:19:54,208 --> 01:19:57,208 And hey, there's this whole section in the library 1193 01:19:57,208 --> 01:20:00,625 that's on scholarships. Why don't you come by 1194 01:20:00,625 --> 01:20:03,167 and we'll go through it together sometime. 1195 01:20:03,167 --> 01:20:05,167 - Okay. 1196 01:20:08,083 --> 01:20:11,250 - Well, I'm not one for goodbyes. 1197 01:20:12,542 --> 01:20:14,000 So... 1198 01:20:15,083 --> 01:20:16,417 - We made a pretty good team. 1199 01:20:26,042 --> 01:20:29,458 - So, what's next for you? 1200 01:20:29,458 --> 01:20:32,042 - Same as usual. 1201 01:20:32,042 --> 01:20:35,750 Go to work, make dinner for the kids, watch some TV, 1202 01:20:35,750 --> 01:20:38,500 go to sleep and do it all over again. 1203 01:20:38,500 --> 01:20:40,417 [chuckles] 1204 01:20:40,417 --> 01:20:44,208 - Well, if you need any help with that, let me know. 1205 01:20:44,208 --> 01:20:45,583 - I will. 1206 01:21:28,208 --> 01:21:31,250 - Maggie, I can explain everything. 1207 01:21:32,375 --> 01:21:33,917 - Why? 1208 01:21:33,917 --> 01:21:37,708 - Listen to me, babe. I don't know what Pam told you 1209 01:21:37,708 --> 01:21:39,583 but don't believe any of it. 1210 01:21:40,208 --> 01:21:42,750 - So, you're not married to all those other women? 1211 01:21:42,750 --> 01:21:44,625 They're just making it all up? 1212 01:21:45,208 --> 01:21:49,542 - Babe, they are jealous of you. Of what we have together. 1213 01:21:50,625 --> 01:21:52,542 - What do we have, Alan? 1214 01:21:53,500 --> 01:21:55,208 - We have love. 1215 01:21:56,208 --> 01:21:58,417 You are the only one for me. 1216 01:21:59,375 --> 01:22:02,875 - You're still dishing it out but I'm not taking it. 1217 01:22:03,458 --> 01:22:06,667 [grunts then gasps] 1218 01:22:06,667 --> 01:22:08,542 [whistles] 1219 01:22:08,542 --> 01:22:10,208 - I was getting worried about you, Alan. 1220 01:22:10,208 --> 01:22:12,083 - I can explain everything, Curtis. 1221 01:22:12,083 --> 01:22:14,083 - Oh, you can? - Yeah. 1222 01:22:14,750 --> 01:22:16,833 [slow claps] Oh, my God. 1223 01:22:16,833 --> 01:22:19,167 I would love to hear it. Okay? 1224 01:22:19,167 --> 01:22:21,542 You don't call, you don't write. 1225 01:22:21,542 --> 01:22:22,917 But Maggie here, 1226 01:22:24,042 --> 01:22:27,125 she texted me. She thought that we should talk. 1227 01:22:27,125 --> 01:22:31,375 - It was an investment, Curtis. And investments have risk. 1228 01:22:31,375 --> 01:22:34,583 - Oh no, but you didn't invest the money, you just took it. 1229 01:22:36,167 --> 01:22:38,083 - I have your money. 1230 01:22:38,083 --> 01:22:41,292 That's why I came here, to get your number, 1231 01:22:41,292 --> 01:22:43,708 so that I could call you so that we could set up a rendezvous. 1232 01:22:43,708 --> 01:22:45,708 - Why don't you put that knife down? 1233 01:22:45,708 --> 01:22:47,500 Maybe we could become friends again. 1234 01:22:47,500 --> 01:22:49,375 - No. No! 1235 01:22:50,833 --> 01:22:51,917 - Wait. 1236 01:22:53,542 --> 01:22:55,083 - Maggie, please. 1237 01:22:55,083 --> 01:22:56,750 [trembling breaths] 1238 01:22:56,750 --> 01:22:58,333 Maggie, please help me. 1239 01:23:00,375 --> 01:23:03,792 No. No! 1240 01:23:03,792 --> 01:23:06,000 [gasping] 1241 01:23:08,125 --> 01:23:09,958 - Sorry it had to end like this. 1242 01:23:09,958 --> 01:23:11,958 Thanks for the tip. 1243 01:23:11,958 --> 01:23:13,833 Stay outta trouble. 1244 01:23:13,833 --> 01:23:15,208 - You too. 1245 01:23:16,250 --> 01:23:18,125 - I can triple your money. 1246 01:23:18,125 --> 01:23:21,500 No! Curtis, no! 1247 01:23:23,042 --> 01:23:25,625 - Your guy, he was just too handsome. 1248 01:23:26,292 --> 01:23:31,750 Remember, date handsome, marry rich. 1249 01:23:32,125 --> 01:23:35,750 - Oh, where were you when I needed advice, Selma? 1250 01:23:35,750 --> 01:23:37,917 - Probably on my third husband. 1251 01:23:38,542 --> 01:23:41,250 You-you wouldn't wanna hear what I had to say. 1252 01:23:42,500 --> 01:23:45,792 - I just, I wish I knew what he was looking for. 1253 01:23:45,792 --> 01:23:48,167 - You looked everywhere, right? 1254 01:23:48,833 --> 01:23:51,208 - Every square inch of this place. 1255 01:23:58,708 --> 01:24:00,208 I hate that car. 1256 01:24:06,917 --> 01:24:08,583 - Oh! 1257 01:24:09,125 --> 01:24:11,833 Oh, I like this side of you. 1258 01:24:11,833 --> 01:24:15,333 - Oh, let's go smash some stuff. - Oh no, Selma, put it down. 1259 01:24:15,333 --> 01:24:18,458 Let's just put that down, okay? 1260 01:24:18,458 --> 01:24:19,833 Oh, Maggie. 1261 01:24:19,833 --> 01:24:21,292 Honey. 1262 01:24:22,250 --> 01:24:24,167 [sniffles] - I'm sorry. 1263 01:24:24,167 --> 01:24:27,625 - No, never apologize. 1264 01:24:27,625 --> 01:24:30,042 You gotta get that stuff outta you sometimes. 1265 01:24:33,250 --> 01:24:36,042 - Now we're talkin'. 1266 01:24:36,542 --> 01:24:38,542 - What? 1267 01:24:38,542 --> 01:24:39,917 - Look at this! 1268 01:24:39,917 --> 01:24:43,083 [all exclaiming incredulously] 1269 01:24:44,167 --> 01:24:46,042 - There's more! 1270 01:24:47,333 --> 01:24:49,042 - Yay! 1271 01:24:49,042 --> 01:24:51,083 - Here you go. 1272 01:24:51,083 --> 01:24:52,833 - Thank you. 1273 01:24:54,542 --> 01:24:56,125 - Hmm, Max. Hey. 1274 01:24:56,125 --> 01:24:57,708 - Hi. - How was work? 1275 01:24:57,708 --> 01:25:00,042 - It was work. 1276 01:25:00,042 --> 01:25:02,208 - So, are we all good on all the wives? 1277 01:25:02,208 --> 01:25:04,708 - Yeah, so with the money you found in the office 1278 01:25:04,708 --> 01:25:07,083 and the money he stole from the dishwasher, 1279 01:25:07,083 --> 01:25:09,125 we were able to get everybody paid back in full, 1280 01:25:09,125 --> 01:25:11,708 with a good chunk of interest. 1281 01:25:11,708 --> 01:25:13,083 - And the newlyweds? 1282 01:25:13,083 --> 01:25:14,792 - Yeah, I mean, luckily she was still fairly new 1283 01:25:14,792 --> 01:25:17,583 but what he did take from her we got back to her. 1284 01:25:17,583 --> 01:25:20,042 - And Grandma Lois? - Paid in full. 1285 01:25:20,042 --> 01:25:22,708 - And with a new roommate. - New roommate? 1286 01:25:22,708 --> 01:25:25,250 - I introduced her to my neighbor, Selma, 1287 01:25:25,250 --> 01:25:26,875 and they hit it off 1288 01:25:26,875 --> 01:25:29,125 and they're gonna save a lot of money in their new apartment, 1289 01:25:29,125 --> 01:25:31,958 which Maxie here set up. - Good job, kiddo. 1290 01:25:31,958 --> 01:25:34,208 - It felt good. - It felt great. 1291 01:25:34,208 --> 01:25:37,125 But not as great as selling the Corvette. 1292 01:25:37,125 --> 01:25:39,875 - You sold the Vette? - I did. 1293 01:25:39,875 --> 01:25:42,208 And look at what I got for it. 1294 01:25:45,875 --> 01:25:47,375 - This has my name on it. 1295 01:25:47,375 --> 01:25:49,208 - It's 'cause it's yours. 1296 01:25:49,208 --> 01:25:51,625 - What do you mean? - It's your tuition. 1297 01:25:53,875 --> 01:25:56,083 - I... I can't accept this. 1298 01:25:56,083 --> 01:25:58,667 - That is not charity. You earned it. 1299 01:25:58,667 --> 01:26:01,833 - Just think of us as your first clients. 1300 01:26:04,000 --> 01:26:05,375 - You're going to college! 1301 01:26:05,375 --> 01:26:07,083 - I'm going to college. 1302 01:26:07,083 --> 01:26:08,583 - You're going to college! 1303 01:26:10,083 --> 01:26:11,708 - Now go get signed up 1304 01:26:11,708 --> 01:26:13,500 'cause the deadline for next semester is coming up. 1305 01:26:13,500 --> 01:26:15,542 - Thank you. 1306 01:26:15,542 --> 01:26:18,583 - So, are we finally ready for our pity party? 1307 01:26:19,708 --> 01:26:22,708 - You know? I think I'm done feeling sorry for myself. 1308 01:26:22,708 --> 01:26:24,042 - Okay. - Mm-hmm. 1309 01:26:24,042 --> 01:26:25,583 - Then let's just get drunk. 1310 01:26:25,583 --> 01:26:28,083 - Well, I started before y'all got here, so. 1311 01:26:28,083 --> 01:26:31,125 [laughs] - Well, let's catch up then. 1312 01:26:31,125 --> 01:26:33,292 - Yay! - Yes, ladies! 1313 01:26:33,292 --> 01:26:34,958 - We did it. 1314 01:26:34,958 --> 01:26:38,792 [hopeful music] 1315 01:26:38,792 --> 01:26:40,125 - Well done. 1316 01:26:40,125 --> 01:26:41,875 [chuckling] 1317 01:27:33,083 --> 01:27:36,875 Subtitling: difuze