1
00:00:00,040 --> 00:00:36,400
{\b0\fad(500,500)\an5\fs40\t\blur20\bord20\1c&87CEFA&\3a&FFFF00&\fn Britannic Bold}www.cineru.lk
1
00:00:45,620 --> 00:00:49,630
Exhuma (2024)
{\fs11}(The Unearthed Grave / ගොඩගත් සොහොන){\fs11}
{\fs11} www.cineru.lk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. {\fs11}
{\fs11} ♥ ෴ උපසිරැසි පරිවර්ථනය :{\fs11}{\fs11} සුදීෂ්නි ජාසිංහ ෴ ♥ {\fs11}
3
00:01:00,840 --> 00:01:02,270
මට සමාවෙන්න මිස්.
4
00:01:02,270 --> 00:01:06,120
අපි යන්න කලින්, ඔයා තව වයින් ටිකක් බොන්න කැමතිද?
5
00:01:07,200 --> 00:01:08,890
නැහැ, මම හොඳින්.
6
00:01:09,690 --> 00:01:11,530
ඇත්තම කියනවා නම්,
7
00:01:11,530 --> 00:01:12,880
මම කොරියානු ජාතිකයෙක්.
8
00:01:12,930 --> 00:01:15,480
එහෙමද? මට සමාවෙන්න.
9
00:01:15,500 --> 00:01:16,930
ගුවන් ගමන භුක්ති විඳින්න.
10
00:01:32,270 --> 00:01:34,960
අපේ සභාපතිතුමාගේ...
11
00:01:34,960 --> 00:01:38,160
ප්රබලම ව්යාපාරය වෙන්නේ දේපළ වෙළඳාම.
12
00:01:38,540 --> 00:01:43,500
එයාට කොරියාවේ ඉඩම් ගොඩක් තියෙනවා, එයා ඇමරිකාවෙත් ආයෝජනය කරනවා.
13
00:01:43,630 --> 00:01:45,580
එහෙම මිනිස්සු ඉන්නවානේ.
14
00:01:45,580 --> 00:01:47,650
ඉපදුන දවසේ ඉදන් පොහොසත් අය.
15
00:01:47,650 --> 00:01:50,650
වැඩියෙන් තියන, අපිරිසිදු පොහොසත් අය.
16
00:01:53,400 --> 00:01:55,570
මම එයාලව විශ්වාස කරන්නේ කොහමද?
17
00:01:55,650 --> 00:01:57,900
ඔයාට මුලින්ම මගෙන් අහලා ඉන්න තිබුනා.
18
00:01:58,370 --> 00:02:01,370
මේවා සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් තත්වයන්.
19
00:02:01,860 --> 00:02:04,380
මට වැඩක් නැහැ, ඔයා කැමති දෙයක් කරගන්න.
20
00:02:17,070 --> 00:02:20,530
දැන් එයා සන්සුන් නාශකයක් දිලා නිසා නිදාගෙන ඉන්නේ, එත්...
21
00:02:20,810 --> 00:02:23,720
එයා ඉපදුන දවසේ ඉදන් නොනවත්වා අඬනවා.
22
00:02:24,360 --> 00:02:27,400
ගොඩක් ප්රසිද්ධ වෛද්ය විශේෂඥයෝ ආවාට...
23
00:02:27,560 --> 00:02:30,770
එයාලට කිසිම ප්රශ්නයක් හම්බවුනේ...
24
00:02:40,460 --> 00:02:43,870
මට සමාවෙන්න, එත් අපිට විතරක් මෙතන ඉන්න දෙන්න පුළුවන්ද?
25
00:02:43,930 --> 00:02:44,820
මොකක්ද?
26
00:02:50,900 --> 00:02:53,760
හැම වචනයකදිම පරිස්සම් වෙන්න, විචක්ෂණශීලී වෙන්න.
27
00:02:54,140 --> 00:02:59,730
එක් වචනයකට ජීවිතය හෝ මරණය, එක් ක්රියාවකට සදාකාලික මහිමයක් හෝ සදාකාලික ලැජ්ජාවක් ගෙන දෙන්න පුළුවන්.
28
00:02:59,730 --> 00:03:03,280
ඉන්ද්රිය පහක්, ඉන්ද්රිය හයක්, චිත්තවේග හතක්, ප්රාර්ථනා අටක්, ලක්ෂණ නවයක්.
29
00:03:03,280 --> 00:03:06,250
සත්ය මාර්ගය අනුගමනය කරන්න, ප්රවේශම් වෙන්න.
30
00:03:06,250 --> 00:03:10,000
උඩඟුකමෙන් සහ නොඉවසිලිමත්කමෙන් වළකින්න, ගැඹුරු දැනුමක් හොයන්න.
31
00:03:24,910 --> 00:03:27,460
මේ වගේ තව කෙනෙක් ඉන්නවා නේද?
32
00:03:27,460 --> 00:03:29,150
එයාගේ තාත්තා හෝ...
33
00:03:30,160 --> 00:03:31,860
එයාගේ සීයා?
34
00:03:39,240 --> 00:03:41,630
ඒ ජි-යොන්ග් සහ මගේ මාමණ්ඩි ගැන නේද කියන්නේ?
35
00:03:41,610 --> 00:03:43,540
ඒ මුහුණු...
36
00:03:43,540 --> 00:03:44,210
ඔව්.
37
00:03:44,330 --> 00:03:46,810
සැකයෙන් පුදුමයට වෙනස් වෙන...
38
00:03:44,610 --> 00:03:46,960
මමත් එහෙම හිතනවා.
39
00:03:46,930 --> 00:03:48,240
එයාලගේ මුහුණු වල පෙනුම.
40
00:03:52,250 --> 00:03:56,910
නිතරම දීප්තිමත් ස්ථානවල ජීවත් වෙලා, දීප්තිමත් පැත්ත විතරක් දකින්න නැඹුරු වුන මිනිස්සු.
41
00:03:56,910 --> 00:04:02,000
I කොටස
42
00:03:56,910 --> 00:04:02,000
යින්-යන් හි මූලද්රව්ය පහ.
43
00:03:59,630 --> 00:04:04,100
ලෝකයේ අලෝකයක් තිබුනොත් ඒක අපේ ඇස් වලට පේනවා.
44
00:04:04,200 --> 00:04:09,360
ඒ වගේම ගොඩක් අය ඒ පේනෙන සහ දැනේන දෙවල් විතරක් විශ්වාස කරනවා.
45
00:04:12,170 --> 00:04:14,290
අපේ දීප්තිමත් ලෝකය...
46
00:04:16,380 --> 00:04:19,210
ඒ වගේම, ඒක ඇතුලේ හැංගිලා තියන දේ.
47
00:04:25,290 --> 00:04:30,170
ඈත අතීතයේ ඉදන්ම මිනිස්සු, අඳුරේ පවතින දෙවල් දැනගෙන හිටියා වගේම,
48
00:04:30,240 --> 00:04:32,470
ඒවාට විවිධ නම් වලින් කතා කරන්න පටන් ගත්තා.
49
00:04:32,960 --> 00:04:34,040
හොල්මන්.
50
00:04:34,040 --> 00:04:34,960
යක්ෂයෝ.
51
00:04:34,960 --> 00:04:35,940
පිසාචයෝ.
52
00:04:35,940 --> 00:04:37,020
අවතාර.
53
00:04:37,560 --> 00:04:41,650
ඒ වගේම ඒ අය නිතරම දීප්තිමත් තැන් වලට ආසවෙලා ඉරිසියා කරලා,
54
00:04:42,010 --> 00:04:43,890
ඉදලා හිටලා සමහර වෙලාවට...
55
00:04:43,890 --> 00:04:46,490
අපේ ලෝකය තරණය කරනවා.
56
00:04:49,180 --> 00:04:52,450
ඒ වගේම එතකොට මිනිස්සු මාව හොයාගෙන එනවා.
57
00:04:56,000 --> 00:04:57,630
යින් සහ යන්.
58
00:04:57,980 --> 00:05:00,000
විද්යාව සහ මිථ්යා විශ්වාස.
59
00:05:00,520 --> 00:05:02,610
අන්න ඒ දෙක අතර ඉන්න කෙනා.
60
00:05:03,500 --> 00:05:04,650
මම...
61
00:05:04,650 --> 00:05:06,460
යකදුරු ලී හ්වා-රීම්.
62
00:05:06,460 --> 00:05:08,650
මට මගේ බිරිඳගෙන් දැනගන්න ලැබුනා.
63
00:05:08,800 --> 00:05:10,540
මම පාර්ක් ජි-යොන්ග්.
64
00:05:20,880 --> 00:05:22,190
මගේ අයියා...
65
00:05:22,520 --> 00:05:25,530
මානසික රෝහලක ජීවිතය නැති කරගත්තා.
66
00:05:25,640 --> 00:05:27,320
ඊට පස්සේ ඒක මට ආවා.
67
00:05:27,740 --> 00:05:28,940
තව...
68
00:05:30,510 --> 00:05:33,310
ඒක මගේ අලුතෙන් ඉපදුන පුතාටත් ආවා.
69
00:05:33,840 --> 00:05:37,790
මම ඇස් දෙක පියාගෙන ඉන්නකොට කවුරුහරි කෑ ගහනවා ඇහෙනවා.
70
00:05:38,600 --> 00:05:40,510
මට හුස්ම ගන්න බැහැ.
71
00:05:41,240 --> 00:05:44,540
ඒක වැඩිමහල් මුනුබුරු මිනිබිරියන්ගේ ලේ වල තියනවා.
72
00:05:45,770 --> 00:05:51,550
මුලින්ම ඔයාලා ඒක ජානමය රෝගයක් කියලා හිතලා, පස්සෙ ඒක ගෙදර නිසා කියලා හිතන්න පටන් ගන්නවා.
73
00:05:51,600 --> 00:05:53,010
හෙවනැල්ලක්.
74
00:05:53,480 --> 00:05:56,440
මම මේ ගෙදරට ආපු ගමන්ම හෙවනැල්ලක් දැක්කා.
75
00:05:56,580 --> 00:05:59,630
ඔයාගේ පවුලේ ලේ පරම්පරාව යටපත් කරගෙන ඉන්න හෙවනැල්ලක්.
76
00:06:00,170 --> 00:06:03,700
සමහරවිට ඒ ඔයාගේ සීයාගේ හෙවනැල්ල වෙන්න පුළුවන්.
77
00:06:04,270 --> 00:06:05,300
මගේ සීයා?
78
00:06:05,300 --> 00:06:07,400
සරලව කිව්වොත්, සොහොන් කැඳවීමක්.
79
00:06:07,440 --> 00:06:10,140
සාමාන්යයෙන් මුතුන් මිත්තන්ගේ සොහොන් විනාශය කියලත් කියනවා.
80
00:06:10,960 --> 00:06:15,970
වෙන වචනයකින් කිව්වොත්, ඔයාගේ මුතුන් මිත්තන්ගෙන් කාටහරි අපහසුතාවයක් දැනෙන නිසා එයා ඔයාට කතා කරනවා.
81
00:06:16,560 --> 00:06:18,730
- ඔයාට විශ්වාසද? - ඔව්.
82
00:06:18,940 --> 00:06:20,460
සියයට සියයක්.
83
00:06:22,200 --> 00:06:23,460
එතකොට...
84
00:06:24,020 --> 00:06:27,020
මම මොනවද දැන් කරන්න ඔනේ?
85
00:06:28,120 --> 00:06:30,220
සල්ලි වියදම් කරලා මිනිස්සුන්ව කුලියට ගන්න.
86
00:06:30,220 --> 00:06:34,160
මට ඒක තනියම කරන්න බැහැ, මට ප්රවීණයන් ටිකක් ඔනේ.
87
00:06:35,400 --> 00:06:37,100
අහ්, රෙද්ද...
88
00:06:38,270 --> 00:06:41,200
ඇයි මෙච්චර භයානක අවතාරයක් ඉන්නේ?
89
00:07:08,660 --> 00:07:09,950
මිනීය ගොඩ ගන්නවා!
90
00:07:10,040 --> 00:07:12,240
මිනීය ගොඩ ගන්නවා!
91
00:07:15,340 --> 00:07:18,140
එයා අවදි වෙන්නේ නැහැ, බලාගෙන ඉන්න එපා!
92
00:07:18,480 --> 00:07:19,600
මට සමාවෙන්න.
93
00:07:19,920 --> 00:07:20,970
අපි යමු.
94
00:07:20,970 --> 00:07:22,040
එන්න.
95
00:07:23,610 --> 00:07:25,550
එකයි දෙකයි තුනයි!
96
00:07:35,820 --> 00:07:38,090
වතුර කාන්දු වෙලා නැහැ.
97
00:07:38,500 --> 00:07:41,940
දෙවියනේ, ඔයාව අවදි කලාට මට සමාවෙන්න.
98
00:07:42,990 --> 00:07:44,500
මේක ගොඩක් පිරිසිදුයි.
99
00:07:44,500 --> 00:07:45,100
ඔව්.
100
00:07:45,100 --> 00:07:47,160
සුවඳත් හොදයි.
101
00:07:47,490 --> 00:07:50,830
වාව්, ඇයි එයාලා මෙච්චර දෙවල් වැළලුවේ?
102
00:07:54,380 --> 00:07:57,060
කිසිම ලෝහ ජාතියක් මිශ්ර කරන්න නරකයි.
103
00:07:57,100 --> 00:07:59,570
ඒක අපහසුතාවයක් නේද?
104
00:08:00,830 --> 00:08:02,170
කිම් මහතා.
105
00:08:02,170 --> 00:08:07,250
මෙතන ඔයාගේ අම්මාගේ සහ පවුලේ වැඩිහිටියෝ ඔක්කොගෙම තැන් මම තෝරපු ඒවා නේද?
106
00:08:07,250 --> 00:08:09,170
ඔව්, ඒක හරි.
107
00:08:09,200 --> 00:08:14,120
ඉතින් දැන් ඉන්න හැමෝම නිරෝගීව, සතුටින්, ව්යාපාර දියුණු කරගෙන ඉන්නවා නේද?
108
00:08:14,120 --> 00:08:16,200
ඔව්, ඔයාට ස්තුති වෙන්න.
109
00:08:16,800 --> 00:08:19,720
මම මේ තැන දිහා කොච්චර බැලුවත්,
110
00:08:19,820 --> 00:08:24,750
මේ ඉඩම මම මගේ අවුරුදු 40ක වෘත්තීය ජීවිතයෙදි දැක්ක හොදම ඉඩම් වලින් එකක්.
111
00:08:24,750 --> 00:08:27,600
බලන්න, මූලද්රව්ය පහ ඔක්කොම මෙහේ තියනවා.
112
00:08:27,630 --> 00:08:29,380
එහෙම නේද?
113
00:08:29,960 --> 00:08:32,880
ඒක ඔයාට ඇත්තටම ලොකු වාසියක්...
114
00:08:32,860 --> 00:08:34,300
අහ්, ඔව්.
115
00:08:35,160 --> 00:08:37,340
ඒ නිසා කලබල වෙන්න එපා.
116
00:08:37,860 --> 00:08:40,690
අයෙමත් මෙතනම වල දැම්මට කමක් නැහැ.
117
00:08:40,930 --> 00:08:43,720
කිම් මහතා එහෙම කියනවා නම් ඒකේ ප්රශ්නයක් නැහැ.
118
00:08:43,800 --> 00:08:44,980
එත්...
119
00:08:44,980 --> 00:08:50,180
ඇයි එයා දිගටම මගේ ලමයින්ගේ හීන වලට එන්නේ? මගේ බිරිඳ පවා අම්මාව දැක්කා කියලා කියනවා.
120
00:08:50,840 --> 00:08:52,460
සංවිධායක නෝ!
121
00:08:52,580 --> 00:08:54,200
තාම ඉවර නැද්ද?
122
00:08:54,220 --> 00:08:55,610
මට බඩගිනියි.
123
00:08:55,610 --> 00:08:58,810
මටත් බඩගිනියි, මේකටත් බඩගිනියි.
124
00:08:58,810 --> 00:09:02,280
ඔයා ඒක පරීක්ෂා කරන්නෙවත් නැතුව ලුණු දැම්මා නේද? අහ්? අංක හරිද?
125
00:09:02,280 --> 00:09:04,050
- ඔව්. - හරි.
126
00:09:18,590 --> 00:09:20,980
කවුරුහරි ආච්චිගේ ඒක ගත්තා නේද?
127
00:09:23,320 --> 00:09:25,860
කවුද ආච්චිගේ බොරු දත් කුට්ටම ගත්තේ?
128
00:09:37,480 --> 00:09:38,770
ඔයා බැරිවෙලාවත්...
129
00:09:39,530 --> 00:09:41,540
ආච්චිගේ බොරු දත් කුට්ටම ගත්තාද?
130
00:09:41,540 --> 00:09:42,830
සංග්-හියුන්...
131
00:09:42,830 --> 00:09:45,810
ඔයාගේ අල්මාරියේ තියෙන්නේ ආච්චිගේ බොරු දත් කුට්ටමද?
132
00:09:45,810 --> 00:09:47,840
නැහැ, එහෙම වෙන්න බැහැ...
133
00:09:48,010 --> 00:09:50,850
ආච්චිගේ බඩුමුට්ටු ඔක්කොම පිච්චුවා.
134
00:09:51,120 --> 00:09:53,070
දැන් ආච්චි නැහැ.
135
00:09:53,900 --> 00:09:55,140
තාත්තේ.
136
00:09:55,290 --> 00:09:58,700
- මට මොනවහරි තියාගෙන ඉන්න ඔනේ. - ඒයි, ළමයෝ.
137
00:09:59,000 --> 00:10:03,450
- ආච්චිට බඩගිනියි, ඉක්මනට ඒක ආපහු එයාට දෙන්න. - එතකොට මම?
138
00:10:03,450 --> 00:10:06,300
මම ආච්චිව මතක තියාගන්නෙ කොහමද?
139
00:10:06,360 --> 00:10:08,660
කිසිම දෙයක් ඉතුරු වෙලා නැහැ.
140
00:10:08,680 --> 00:10:10,460
සංග්-හියුන් නේද?
141
00:10:10,480 --> 00:10:11,840
සංග්-හියුන්.
142
00:10:12,240 --> 00:10:14,050
ඔයාගේ ආච්චි ඉන්නවා නේද?
143
00:10:14,410 --> 00:10:17,060
එයා හැමදාම ඔයාගේ පැත්තෙන් ඉන්නවා.
144
00:10:24,740 --> 00:10:26,680
ලේ සම්බන්ධය.
145
00:10:27,100 --> 00:10:29,800
මැරුණට පස්සෙත් කවදාවත් ගැලවෙන්න බැරි,
146
00:10:29,800 --> 00:10:34,620
එකම ජාන බෙදා හදාගන්න ශරීර සහ මනස සමුහයක්.
147
00:10:35,120 --> 00:10:39,500
මිනිස්සුන්ගේ ශාරීරික ක්රියාකාරකම් නැවැත්තුවාට පස්සෙ, අපි දූවිලි වෙලා අයෙමත් පෘථිවියට එනවා.
148
00:10:40,040 --> 00:10:44,200
ඒ වගේම අපි ඒ පස් උරාගෙන ඒ පොලොවේ පය ගහලා,
149
00:10:44,200 --> 00:10:48,810
ජිවත් වෙලා, මැරිලා, අයෙමත් ඉපදිලා, දිගටම නිමක් නැති චක්රයක ගමන් කරනවා.
150
00:10:48,810 --> 00:10:54,350
කෙටියෙන් කිව්වොත්, මේ භූමිය සහ පස ඔක්කොම සම්බන්ධ කරලා බෝකරනවා.
151
00:10:55,300 --> 00:10:58,910
"ඒක මිත්යා විශ්වාසයක්, වංචාවක්", "ඒක විකාර කතාවක්"
152
00:10:58,940 --> 00:11:01,010
කොරියාවේ ඉහළ 1% ට,
153
00:11:01,040 --> 00:11:04,280
ෆෙන්ග්ෂුයි කියන්නේ ආගමක් සහ විද්යාවක්.
154
00:11:05,850 --> 00:11:07,540
මම ෆෙන්ග්ෂුයි මාස්ටර් කෙනෙක්.
155
00:11:08,110 --> 00:11:12,180
මම ජීවත් වෙලා ඉන්න අයට ඉඩම් හොයලා, මළවුන්ට සොහොන් හොයලා දෙන,
156
00:11:12,190 --> 00:11:15,210
භූ විද්යාඥයෙක් වන කිම් සන්ග්-ඩොක්.
157
00:11:24,620 --> 00:11:26,810
ග්රිල් වුනාට පස්සෙ ඒක කන්න!
158
00:11:28,170 --> 00:11:31,680
ග්රිල් වෙනකන් බලාගෙන ඉන්න දෙයක් නැහැ, ඒවා ග්රිල් වෙලා ඉවරයි.
159
00:11:31,710 --> 00:11:33,620
අවංකවම මට කියන්න.
160
00:11:33,680 --> 00:11:35,070
ඒ ඉඩම...
161
00:11:35,070 --> 00:11:36,510
ඒ තරම් හොදද?
162
00:11:36,540 --> 00:11:38,350
අනේ මේ මනුස්සයා නම්...
163
00:11:38,400 --> 00:11:40,720
මම වෙන මොනවා කියන්නද? එයා අපේ නිත්ය පාරිභෝගිකයෙක්නේ.
164
00:11:40,760 --> 00:11:43,010
නැහැ, කලින් ඒ සොහොන දැක්කාම...
165
00:11:43,200 --> 00:11:45,740
කළු කැස්බෑවා ටිකක් බොඳ වෙලා,
166
00:11:43,200 --> 00:11:49,980
{\fs11}(චීන කාර්දිනල් දිශාවන්ගේ භාරකරුවන් හතර දෙනාගෙන් කෙනෙක්){\fs11}
167
00:11:45,780 --> 00:11:49,980
මිනී පෙට්ටියත් නිකන් බෝට්ටුවක් වගේ පෙන්න තිබුනා.
168
00:11:50,010 --> 00:11:52,220
ඔයා දැන් ෆෙන්ග්ෂුයි මාස්ටර් කෙනෙක් වගේ.
169
00:11:52,240 --> 00:11:56,020
ඔයාට ඒ තරම් දැනුමක් තියනවා නම්, තනියම කරගන්න.
170
00:11:56,060 --> 00:11:57,980
නැහැ, එත් මම ඒ ගැන හිතුවා.
171
00:11:58,010 --> 00:12:00,530
හැම අවුරුද්දේම දකුණු කොරියාවේ...
172
00:12:00,530 --> 00:12:04,100
මිනිස්සු 250,000ක් විතර මැරෙනවා, ඒ අතරින් 30% ක් විතරයි වළලන්නේ.
173
00:12:04,110 --> 00:12:08,270
එතකොට, ජොසොන් රාජවංශයේ ඉදන්, මේ ඉලෙක්ට්රොනික් භූමියේ,
174
00:12:08,300 --> 00:12:11,860
හොඳයි කියලා කියන හැම තැනකම මිනිස්සු මිහිදන් කරලා තියෙන්නේ, එත්...
175
00:12:11,870 --> 00:12:15,680
දැනුත් ඒ තැන් වලට හොද ඉඩම් කියනවා කියන එක මට තේරෙන්නේ නැහැ.
176
00:12:15,700 --> 00:12:18,160
- ඒක... - ඒ ඉඩම...
177
00:12:18,910 --> 00:12:21,220
ලකුණු 65ක ඉඩමක්.
178
00:12:21,220 --> 00:12:23,020
ඉතින් 100ක් නෙවෙයි නේද?
179
00:12:23,050 --> 00:12:25,940
දැන් හොඳ ඉඩම් නැහැ.
180
00:12:26,020 --> 00:12:30,780
මේ දැක්කාද? ඔයාලා වගේ මෝඩයො අවමංගල ශාලාවල් විකුනනවා,
181
00:12:30,820 --> 00:12:35,620
මම වගේ ඉඩම් විතරක් බලන මෝඩයෝ වටේම හාර හාර ඉන්නවා.
182
00:12:35,640 --> 00:12:38,750
අන්න ඒ තමයි අපි, අන්තිම ස්ථාවරය.
183
00:12:39,180 --> 00:12:41,390
- බොන්න. - ඉන්න.
184
00:12:41,400 --> 00:12:43,090
එයාලා ආවාද?
185
00:12:43,130 --> 00:12:45,650
ඔහ්, කලින්ම ඇවිල්ලා නේද? ගොඩක් කාලෙකින්.
186
00:12:45,710 --> 00:12:46,780
- ආයුබෝවන්. - සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
187
00:12:46,780 --> 00:12:47,770
ඇතුළට එන්න.
188
00:12:47,840 --> 00:12:49,300
දෙවියනේ!
189
00:12:49,300 --> 00:12:51,720
හතු වල සුවඳ මට සෝල් වලට එනකන් ආවා.
190
00:12:51,740 --> 00:12:54,190
- ඔයා ඒක රස විදිනවා වගේ. - අයියා ඔක්කොම කෑවා.
191
00:12:54,200 --> 00:12:55,780
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
192
00:12:55,810 --> 00:12:57,730
- ඔයාලට කොහොමද? - දෙවියනේ, සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
193
00:12:57,760 --> 00:13:01,470
- මට නිතරම ඔයාලට කතා කරන්න තිබුනේ. - කමක් නැහැ, ඔයා කාර්යබහුලයි නේද? එත්...
194
00:13:01,540 --> 00:13:04,280
- බොං-ගිල් තවත් කඩවසම් වෙලා. - අහ්, ඇත්තමද?
195
00:13:04,280 --> 00:13:05,740
අපෝ කියන්නවත් එපා.
196
00:13:05,780 --> 00:13:09,090
එයා මගේ අක්කලාව අදුන්වලා දෙන්න කියලා කියනවා.
197
00:13:09,160 --> 00:13:11,920
මේ කොච්චර කාලෙකින්ද? අවුරුදු තුනකින්ද?
198
00:13:11,950 --> 00:13:14,160
ඔව්, ඉක්මනට කාලය යනවා.
199
00:13:14,200 --> 00:13:16,940
ඉතින්... පහුගිය කාලේ ව්යාපාර කොහොමද?
200
00:13:16,940 --> 00:13:18,700
ඔහේ යනවා ඉතින්.
201
00:13:18,730 --> 00:13:20,270
නිවාඩු කාලය නිසා ඉතින්...
202
00:13:20,280 --> 00:13:23,130
ඒක නිසා තමයි, අපි මේ වගේ අපේ වැඩිහිටියොන්ව...
203
00:13:23,130 --> 00:13:25,630
ටිකක් ඉන්න, ඒ සුවඳ මොකක්ද?
204
00:13:25,650 --> 00:13:27,960
ඔයාට සුවඳ දැනෙන්නේ නැද්ද?
205
00:13:28,000 --> 00:13:29,640
මොන සුවඳද?
206
00:13:29,640 --> 00:13:30,760
සල්ලි නේද?
207
00:13:30,760 --> 00:13:33,240
ඔව්, සල්ලි සුවඳ එනවා වගේ.
208
00:13:33,280 --> 00:13:34,890
අහ්, රෙද්ද...
209
00:13:35,310 --> 00:13:38,100
මම ඒක හන්ගන්න උපරිමයෙන් උත්සාහ කලා.
210
00:13:38,560 --> 00:13:40,220
ඔයා මාව අල්ලගත්තා.
211
00:13:41,880 --> 00:13:44,080
මොකද වෙන්නේ කියලා අපිට කියන්න.
212
00:13:44,240 --> 00:13:46,110
ඔයා ගොඩක් ඉක්මන්...
213
00:13:52,250 --> 00:13:54,160
අපි දන්න ඩොක්ටර් කෙනෙක්ගේ මාර්ගෙන්...
214
00:13:54,180 --> 00:13:57,610
අපි ඇමරිකාවේ ටිකක් අමුතු පවුලක් හම්බවෙන්න ගියා.
215
00:13:57,630 --> 00:13:59,330
එයාගේ නම පාර්ක් ජි-යොන්ග්.
216
00:13:59,570 --> 00:14:02,020
එයාගේ තාත්තා කොරියානු ජාතිකයෙක් එත්,
217
00:14:02,030 --> 00:14:04,880
පුතා ජින්-යොන්ග් ඇමරිකානු පුරවැසියෙක්.
218
00:14:04,920 --> 00:14:06,240
පෙනෙන විදිහට එයාලා...
219
00:14:06,240 --> 00:14:07,240
පොහොසත්.
220
00:14:07,240 --> 00:14:08,410
ගොඩක්.
221
00:14:08,420 --> 00:14:10,160
පටන්ගැන්ම හොදයිනේ.
222
00:14:10,940 --> 00:14:13,410
වැඩිමහල් මුණුබුරාට හොල්මන් වද හිංසා කරලා.
223
00:14:13,410 --> 00:14:15,880
- එයාලගේ අලුතෙන් ඉපදුන පුතාට ඉදන්. - අසරණයා.
224
00:14:15,920 --> 00:14:17,980
එක ගොඩක් අමාරු ඇති.
225
00:14:18,670 --> 00:14:19,880
ආවේශ වෙලා නැද්ද?
226
00:14:19,930 --> 00:14:22,280
තාම ඒ මට්ටමේ නැහැ.
227
00:14:23,230 --> 00:14:24,940
ඒක පැහැදිලිවම,
228
00:14:24,940 --> 00:14:27,780
සොහොන් කැඳවීම කියන්න පුළුවන්.
229
00:14:29,680 --> 00:14:34,380
ඔයා ඇත්තටම ඔයාගේ සීයාගේ සොහොන හාරන්නද යන්නේ?
230
00:14:36,060 --> 00:14:38,750
ඒකට අවුරුදු සියයකට වඩා ගිහිල්ලා ඉවරයි.
231
00:14:39,320 --> 00:14:41,120
මට ඔයාගේ අනුමැතිය ඔනේ නැහැ.
232
00:14:41,360 --> 00:14:43,170
මම හිත හදාගත්තා.
233
00:14:45,620 --> 00:14:48,860
ඔයා ඇත්තටම ඒ වගේ දේවල් විශ්වාස කරනවාද?
234
00:14:49,150 --> 00:14:52,990
එතකොට ඔයා හිතනවද ඔයාගේ කොරියන් නැන්දා මේකට එකඟ වෙයි කියලා?
235
00:14:56,240 --> 00:14:58,030
මම තමයි පවුලේ ප්රධානියා.
236
00:14:58,960 --> 00:15:00,690
ඒ නිසා මම තීරණ ගන්නවා.
237
00:15:02,690 --> 00:15:03,800
ඔක්කොටම කලින්,
238
00:15:03,800 --> 00:15:06,690
මට ඒ වගේ මිනිස්සුන්ව විශ්වාස කරන්න බැහැ.
239
00:15:06,800 --> 00:15:09,610
දේවල් වැරදුනොත් ඔක්කොම නරක අතට හැරෙනවා.
240
00:15:09,690 --> 00:15:12,620
බබා ඉක්මනට සනීප වෙයි.
241
00:15:13,500 --> 00:15:16,040
අපි එකට යාච්ඤා කරමු.
242
00:15:16,140 --> 00:15:18,500
තව දිගටම ප්රතිකාර කරගෙන යමු.
243
00:15:30,210 --> 00:15:35,380
අපි නිකන්, දුරකට වෙලා පාඩුවේ ජිවත් වෙමු.
244
00:15:55,170 --> 00:15:56,040
අනේ දෙවියනේ...
245
00:15:56,060 --> 00:15:58,640
වෙඩින් එකේදි බඩ එළියට ආවාට මොකද වෙන්නේ?
246
00:15:58,660 --> 00:16:00,270
ඊටවඩා ගැලපෙන දෙයක් තියනවාද?
247
00:16:00,270 --> 00:16:03,890
මොන දේ වුනත් දුඹුරු මුනුබුරෙක් හම්බවුනේ කොහමද? එයා බිත්තරයක්ද?
248
00:16:03,890 --> 00:16:06,250
බබාගේ ඇස් නිල් පාටයි!
249
00:16:06,810 --> 00:16:08,280
අනේ අයියා නම්...
250
00:16:08,330 --> 00:16:11,240
යොන්-හී කසාදෙන් පස්සෙ දිගටම ජර්මනියේ ජීවත් වෙනවාද?
251
00:16:11,280 --> 00:16:14,590
ඔයා මොනවද කියවන්නේ? අනිවාර්යයෙන්ම එයා කොරියාවේ ජීවත් වෙන්න ඔනේ.
252
00:16:15,280 --> 00:16:20,860
ඒක නෙවෙයි, මම යොන්-හී කසාද බදින නිසා සල්ලි ගැන ටිකක් කනස්සල්ලෙන් හිටියේ.
253
00:16:20,880 --> 00:16:23,480
- ඒත් අපිට දැන් ලොකු එකක් තියෙනවා නේද? - ඔව්, ලොකු එකක්.
254
00:16:23,560 --> 00:16:25,200
අනේ අපේ දෙවියන් වහන්සේ,
255
00:16:25,220 --> 00:16:29,800
වෙලාව ආවම මේ වගේ හොඳ වන්දියක් දෙනවා.
256
00:16:29,840 --> 00:16:31,160
ආමෙන්!
257
00:16:32,410 --> 00:16:34,990
එත් මේ මිනිස්සු කොච්චර පොහොසත් වෙන්න ඇතිද,
258
00:16:35,300 --> 00:16:38,000
සොහොන ගෙනියන්න යන හැම කෙනෙක්ටම ඩොලර් 350,000ක් දෙන්න තරම්?
259
00:16:38,060 --> 00:16:40,160
ඒ විතරක් නෙවෙයි, තව දෙවි...
260
00:16:40,190 --> 00:16:41,770
හහ්? තව?
261
00:16:41,790 --> 00:16:44,900
හ්වා-රීම් කොහම කෙනෙක්ද කියලා ඔයා දන්නේ නැද්ද?
262
00:16:44,930 --> 00:16:46,560
එයා අනිවාර්යයෙන්ම වැඩියෙන් ඉල්ලනවා.
263
00:16:46,590 --> 00:16:48,120
හොඳයි, ඔව්.
264
00:16:48,140 --> 00:16:51,390
ඒ මුරණ්ඩු කෙල්ල.
265
00:16:56,530 --> 00:17:00,760
මුලින්ම මට ඔයාගේ සීයාගේ නම සහ උපන් ස්ථානය කියන්න.
266
00:17:00,780 --> 00:17:02,190
මම සාමාන්යයෙන්,
267
00:17:02,220 --> 00:17:06,890
රැකියාවක් භාරගන්න කලින් ඒ මිනිස්සුන්ගේ සහ ඒ මිනිස්සුන්ගේ පවුලේ අය ගැන හොයලා බලනවා.
268
00:17:06,910 --> 00:17:09,240
ඒත් ඔයාට හදිස්සියි කියලා කිව්ව නිසා...
269
00:17:09,290 --> 00:17:11,230
සල්ලි ගෙවන අයට වඩා...
270
00:17:11,240 --> 00:17:14,170
සල්ලි ගන්න අය ගැන හොයලා බලන එක හරි නැද්ද?
271
00:17:17,090 --> 00:17:18,210
අහ්...
272
00:17:18,940 --> 00:17:20,780
ඔයාට මාව විශ්වාස නැහැ.
273
00:17:21,360 --> 00:17:22,670
ඒකට කමක් නැහැ.
274
00:17:22,680 --> 00:17:24,930
මට තේරෙනවා, මම තවත් අහන්නේ නැහැ.
275
00:17:24,940 --> 00:17:28,340
- ඒක අමතක කරන්න... - මට දේවල් දෙකක් ඉල්ලන්න පුළුවන්ද?
276
00:17:28,910 --> 00:17:31,820
අද වෙන හැමදෙයක්ම රහසක් විදියට තියාගන්න.
277
00:17:31,900 --> 00:17:34,910
ඒ වගේම කෙලින්ම ඒක ආදාහනය කරන්න.
278
00:17:36,120 --> 00:17:37,630
මිනී පෙට්ටියත් එක්කම.
279
00:17:38,750 --> 00:17:40,320
මිනී පෙට්ටියත් එක්කම?
280
00:17:40,360 --> 00:17:42,570
ඒක තාම සීල් වුනත්?
281
00:17:42,600 --> 00:17:44,450
ඒක වැදගත්ද?
282
00:17:44,940 --> 00:17:48,590
කොහමත් ඔයා එක වෙන තැනකට අරන් යනවා හෝ ආදාහනය කරනවා කියලා මට ආරංචි වුනා.
283
00:17:48,600 --> 00:17:50,270
ඒක ඇත්ත.
284
00:17:50,520 --> 00:17:53,780
එත්, ඔයා ඒක මුලින්ම දිස්ත්රික් කාර්යාලයට වාර්තා කරන්න ඔනේ.
285
00:17:53,790 --> 00:17:57,650
මිනී පෙට්ටිය ඇරියාට පස්සෙ, සංවිධායකයෝ දේහය එකතු කරනවා.
286
00:17:57,660 --> 00:18:01,370
ඊටපස්සෙ තමයි ඒක භූමදාන කරන්න හෝ ආදාහනය කරන්න පුළුවන් වෙන්නේ.
287
00:18:01,380 --> 00:18:02,670
හරිද?
288
00:18:07,450 --> 00:18:08,940
දැනට,
289
00:18:08,940 --> 00:18:10,670
අපි මුලින්ම බලමු.
290
00:18:10,750 --> 00:18:14,050
මගේ දෙමව්පියොනුත් එහෙමයි, මගේ ඥාතීයෝ ඔක්කොම මේකට විරුද්ධයි.
291
00:18:14,090 --> 00:18:17,970
- ඉතින් මට පුළුවන් තරම් ඉක්මනට මේක... - අපි මුලින්ම මේක බලලා ඉමු කියලා කිව්වා නේද?
292
00:18:17,970 --> 00:18:25,300
II කොටස
293
00:18:17,970 --> 00:18:25,300
නමක් නැති සොහොන
294
00:18:23,020 --> 00:18:25,310
ග්වංග්වොන් පළාතේ උතුර...
295
00:18:25,580 --> 00:18:27,890
නැහැ, මේක ටිකක් හරි නැහැ වගේ.
296
00:18:27,930 --> 00:18:30,130
අපිට මිනී පෙට්ටිය අරින්නත් බැරිද?
297
00:18:30,180 --> 00:18:32,140
ඒක ගොඩක් අමුතුයි.
298
00:18:32,140 --> 00:18:34,920
අපි මුලින්ම දේහය පරීක්ෂා කරන්න ඔනේ නැද්ද?
299
00:18:35,260 --> 00:18:37,420
ලුණු වලින් පිරිසිදු කරන්නවත් එපා කියලා නේද කියන්නේ?
300
00:18:39,280 --> 00:18:42,160
මිනී පෙට්ටියේ මොනවාහරි තියනවාද?
301
00:18:42,300 --> 00:18:44,800
"බොගුක්සා පන්සල"
302
00:19:11,360 --> 00:19:13,340
"ඇතුළු වෙන්න අවසර නැහැ" "පෞද්ගලික දේපලක්"
303
00:20:31,180 --> 00:20:34,020
ඔයා කදු මුදුනක තියන සොහොනක් දැකලා තියනවාද?
304
00:20:34,050 --> 00:20:35,940
අපෝ නැහැ.
305
00:20:36,610 --> 00:20:38,860
ඔයා මේ කන්ද දන්නවාද?
306
00:20:38,920 --> 00:20:41,240
මම හරියට දන්නේ නැහැ.
307
00:20:41,620 --> 00:20:44,460
ඒ තරම් දෙවල් ගැන ප්රවීණයෙක් වුන මනුස්සයා,
308
00:20:44,540 --> 00:20:46,820
නොදන්න දෙවලුත් තියනවාද?
309
00:20:46,910 --> 00:20:49,420
මම දන්නේ ජනප්රිය ඒවා විතරයි.
310
00:21:50,970 --> 00:21:55,660
වාව්, මෙතන ඉදන් කඳු ඔක්කොම බලන්න පුළුවන්, මේක හොඳයි!
311
00:21:55,700 --> 00:21:58,330
උතුරු කොරියාවත් පේනවා නේද?
312
00:21:58,370 --> 00:22:00,080
ඒ උතුරු කොරියාව.
313
00:22:03,780 --> 00:22:06,740
ඉඩමේ හැටියට සොහොන්ගැබ ටිකක් සරලයි.
314
00:22:33,440 --> 00:22:37,060
3
315
00:22:33,440 --> 00:22:37,060
8
316
00:22:33,440 --> 00:22:37,060
4
317
00:22:33,440 --> 00:22:37,060
1
318
00:22:33,440 --> 00:22:37,060
2
319
00:22:33,440 --> 00:22:37,060
7
320
00:22:38,800 --> 00:22:40,230
ඒ මොකක්ද?
321
00:22:42,500 --> 00:22:44,510
නමක් නැහැ නේද?
322
00:22:55,230 --> 00:22:59,530
බැරිවෙලාවත් මේ ඉඩම තෝරලා දුන්නේ කවුද කියලා මට අහන්න පුළුවන්ද?
323
00:23:00,180 --> 00:23:02,040
ඒ කාලේ ප්රසිද්ධ හාමුදුරුවෝ කෙනෙක්,
324
00:23:02,050 --> 00:23:04,900
මගේ සීයා රටට සුවිශේෂ දෙයක් කරන්න අවශ්යයි කියලා,
325
00:23:05,600 --> 00:23:08,050
එයා මේ තැන මගේ තාත්තාට නිර්දේශ කලා.
326
00:23:08,090 --> 00:23:09,700
හාමුදුරුවෝ කෙනෙක්ද?
327
00:23:09,700 --> 00:23:10,560
ඔව්.
328
00:23:10,610 --> 00:23:13,320
එයාගේ නම ගිසුනේ කියලා මට ආරංචි වුනා.
329
00:23:10,610 --> 00:23:17,370
{\fs11} හරියට සාම්ප්රදායික ජපන් ජනප්රවාද වල ඉන්න කපටි නරියා කිට්සුන් වගේ {\fs11}
330
00:23:13,330 --> 00:23:14,640
ගිසුනේ?
331
00:23:15,200 --> 00:23:17,370
ඒක ගොඩක් අමුතුයි.
332
00:23:17,790 --> 00:23:21,360
ඒත් සොහොන්ගැබ ටිකක් සරලයි නේද?
333
00:23:21,420 --> 00:23:23,540
ඒ කාලේ සොහොන් කොල්ලකෑම් වැඩියි.
334
00:23:23,600 --> 00:23:26,600
ඒ නිසා එයාව නිහඩව සහ සරල විදියට තැන්පත් කලා කියලා මට දැනගන්න ලැබුනා.
335
00:23:36,300 --> 00:23:37,900
ඒකේ තත්වේ කොහමද?
336
00:23:38,350 --> 00:23:40,590
අපි දැන්ම දවසක් දාගමු නේද?
337
00:23:42,890 --> 00:23:45,240
ඇයි? මොකක්ද තියෙන්නේ?
338
00:23:50,330 --> 00:23:51,720
පාර්ක් මහතා.
339
00:23:52,330 --> 00:23:53,760
මේ රැකියාව,
340
00:23:54,020 --> 00:23:55,760
මට ඒක කරන්න බැහැ.
341
00:23:59,260 --> 00:24:00,860
එයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
342
00:24:00,880 --> 00:24:02,090
අයියේ!
343
00:24:03,120 --> 00:24:05,550
- එයා කැමති විදියට බෑ කියන්නේ මොන මගුලටද... - දැන් මොකද?
344
00:24:05,570 --> 00:24:07,620
ඒක ගොඩක් නරකද?
345
00:24:07,890 --> 00:24:10,340
අපිට කිසිම දෙයක් කරන්න බැරිද?
346
00:24:11,730 --> 00:24:14,160
ඇයි ඔයා කතා කරන්නේ නැත්තේ?!
347
00:24:17,620 --> 00:24:21,250
මෙහේ හැමදෙයක්ම හොදින් වගේ, ඉතින් මොකක්ද අවුල?
348
00:24:21,940 --> 00:24:24,300
එයාලා අපිට කොච්චර ගෙවනවාද කියලා ඔයා දන්නවනේ...
349
00:24:25,210 --> 00:24:27,880
මාස්ටර්, මොකක්ද අවුල, ආහ්?
350
00:24:30,780 --> 00:24:32,910
මෙතන ඉන්න හැමෝම දන්නවා.
351
00:24:32,920 --> 00:24:35,730
වැරදි සොහොනක් නිකරුනේ ඇල්ලුවොත් මොකද වෙන්නේ කියලා.
352
00:24:35,790 --> 00:24:38,340
මම අවුරුදු 40ක් සොහොන් හාරනවා.
353
00:24:38,360 --> 00:24:40,760
එත් මම කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් දැකලා නැහැ.
354
00:24:40,820 --> 00:24:42,640
මේ තැනට ඇත්තටම ශාප වෙලා.
355
00:24:43,090 --> 00:24:44,840
මේ වගේ තැන් වල...
356
00:24:44,840 --> 00:24:47,420
කවදාවත් මනුස්සයෙක්ව මිහිදන් කරන්නේ නැහැ.
357
00:24:47,470 --> 00:24:50,200
අපි එක අරගෙන යනකොට වැරැද්දක් කලොත්,
358
00:24:50,260 --> 00:24:54,560
පවුලේ අය සහ අපේ කණ්ඩායමේ වැඩ කරන අය පවා ඔක්කොම මැරෙන්න පුළුවන්, මෝඩයෝ.
359
00:24:54,580 --> 00:24:58,080
ඔයාලා මොනවාද දන්නේ? හ්වා-රිම්, ඔයා දැක්කා නේද? ඒ නරියෝ.
360
00:25:00,210 --> 00:25:04,370
සොහොන් සහ නරියෝ ප්රතිවිරුද්ධයි, මේකේ කිසිම තේරුමක් නැහැ.
361
00:25:05,970 --> 00:25:08,560
මේ ඉඩමට ශාප වලිනුත් ශාප වෙලා.
362
00:25:18,440 --> 00:25:21,780
එදා තමයි මම මගේ පුතා හිනාවෙලා ඉන්නවා අන්තිම වතාවට දැක්කේ.
363
00:25:22,890 --> 00:25:24,000
ඇත්තටම,
364
00:25:24,000 --> 00:25:28,100
ඇත්තටම මිට කලින් අපිට දරුවෝ දෙන්නෙක් ලැබෙන්න හිටියා, එත් නොදන්න හේතු නිසා ඒ දෙන්නාම බඩ ඇතුලෙම ගබ්සා වුනා.
366
00:25:28,120 --> 00:25:31,050
මේ බබා අපේ පරක්කු වයසට ආශ්චර්යයක්.
367
00:25:32,010 --> 00:25:34,580
කිම් මහතා, ඔයාට දරුවෝ ඉන්නවාද?
368
00:25:34,600 --> 00:25:35,870
ඔව්.
369
00:25:35,870 --> 00:25:36,780
ඉන්නවා.
370
00:25:36,800 --> 00:25:39,550
ලගදිම කසාද බදින්න ඉන්න දුවෙක් මට ඉන්නවා.
371
00:25:39,960 --> 00:25:41,420
සුභ පැතුම්.
372
00:25:41,680 --> 00:25:43,330
මොකට සුබ පතන්නද?
373
00:25:43,370 --> 00:25:46,030
එතකොට දුවත් මේ වගේ දේවල් වල වැඩ කරනවද?
374
00:25:46,050 --> 00:25:51,600
මගේ දුව කයිට්ස් වලින් අභ්යවකාශ ඉංජිනේරු උපාධියක් අරගෙන දැන් ජර්මනියේ වැඩ කරනවා.
375
00:25:51,770 --> 00:25:54,780
දැන් එයා කසාද බදින්න යනවා කියලා ලොකු දෙයක් කරනවාද?
376
00:25:55,310 --> 00:25:57,010
හිත ඇදලා ගන්නවා.
377
00:25:57,040 --> 00:25:59,150
තාත්තා භූ විද්යාඥයෙක්.
378
00:25:59,210 --> 00:26:00,680
දුව ඉංජිනේරුවරියෙක්.
379
00:26:00,720 --> 00:26:01,940
මේක තියනවා නේද?
380
00:26:01,970 --> 00:26:05,390
ඒ දෙක එකට තියලා ලං කරලා බැලුවොත්,
381
00:26:05,440 --> 00:26:08,210
ගොඩක් සමාන ක්ෂේත්ර හම්බවෙනවා.
382
00:26:08,210 --> 00:26:08,930
හරිද?
383
00:26:08,960 --> 00:26:15,080
කොහමත් මුලද්රව්ය පහට, පෘථිවිය, වතුර, යකඩ ඒ වගේම ලී වගේ දෙවල්,
384
00:26:15,120 --> 00:26:18,160
ස්වභාවධර්මය තේරුම් ගන්න අධ්යයනය කරනවා.
385
00:26:18,210 --> 00:26:19,870
ඉතින් මේ අභ්යවකාශ ඉංජිනේරු විද්යාව කියන දේ තියනවා නේද?
386
00:26:19,870 --> 00:26:21,200
ඒකත්...
387
00:26:23,040 --> 00:26:25,370
අනේ මගේ පුතාව බේරගන්න.
388
00:26:30,330 --> 00:26:33,150
පාර්ක් මහතා, ඔයා අපෙන් මොනවාහරි හංගනවා නේද?
389
00:26:35,890 --> 00:26:36,900
ඒ කිව්වෙ?
390
00:26:36,910 --> 00:26:38,990
3, 8, 3, 4, 1, 7.
391
00:26:39,010 --> 00:26:41,230
1, 2, 8, 1, 8, 9.
392
00:26:41,290 --> 00:26:42,940
අක්ෂාංශ සහ දේශාංශ.
393
00:26:43,000 --> 00:26:45,760
ඒ සොහොන් ගල පිටි පස්සෙන් කොටලා තියන අංක.
394
00:26:45,780 --> 00:26:48,360
ඒ ගිසුනේ කියන හාමුදුරුවෝ ඉන්නවා නේද?
395
00:26:48,400 --> 00:26:50,910
මම ඒ මනුස්සයා කවුද කියලා නම් දන්නේ නැහැ, එත්...
396
00:26:50,920 --> 00:26:56,050
එත් හිත ඇදිලා යන විදියට එයා හරි, එක පිටිපස්සෙ මොකක්හරි පැහැදිලි හේතුවක් තියනවා කියලා මට පේනවා.
397
00:27:00,970 --> 00:27:02,250
නැහැ.
398
00:27:03,070 --> 00:27:05,060
මම කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ.
399
00:27:05,470 --> 00:27:08,130
මම කිසිම දෙයක් හන්ඟන්නේ නැහැ.
400
00:27:08,180 --> 00:27:09,710
මම එක අයෙමත් කියන්නම්.
401
00:27:09,760 --> 00:27:14,600
කිසිම තොරතුරක් නැතුව ඒ ශාපලත් තැනින් මිනීවළ අයින් කරන එක ගොඩක් භයානක වෙන්න පුළුවන්.
402
00:27:14,660 --> 00:27:16,740
ඒක හරියට හිස් අතින් තමන්ගේ මිනී වළ හාරනවා වගේ වැඩක්.
403
00:27:16,740 --> 00:27:18,670
අපිට ශාන්තිකර්මයක් උත්සහා කරන්න පුළුවන්.
404
00:27:21,620 --> 00:27:23,720
ඔයා එහෙම කියයි කියලා මම දැනගෙන හිටියා.
405
00:27:25,680 --> 00:27:28,730
අපි සොහොන මාරු කරන අතරතුර ශාන්තිකර්මයක් කරමු.
406
00:27:29,140 --> 00:27:31,980
ඇයි? අපිට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා ඔයා දන්නවානේ.
407
00:27:32,100 --> 00:27:34,670
මම සාමාන්යයෙන් මම උත්සාහ කරපු නැති දෙයක් විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
408
00:27:34,680 --> 00:27:39,340
සොහොනක් මාරු කරන අතරේ මම මේක කරන පලවෙනි වතාව වුනාට, තර්කානුකූලව අපිට මේක කරන්න බැරි නැහැ නේද?
409
00:27:40,090 --> 00:27:41,780
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
410
00:27:42,430 --> 00:27:46,650
ඇයි අපි දැන් කිම් මහතාගෙන් මේක කරන්න අවසර ඉල්ලන්නේ?
411
00:27:46,680 --> 00:27:49,310
එයා කොරියාවේ ඉන්න එකම භූ විද්යාඥයා නෙවෙයිනේ.
412
00:27:49,340 --> 00:27:51,660
මේ නිසා තමයි නාකි අය එක්ක වැඩ කරන්න අමාරුයි කියන්නේ.
413
00:27:51,690 --> 00:27:52,040
එයි...
414
00:27:52,090 --> 00:27:54,460
එයාගේ දරුවා අසනීපෙන් කියනවා නේද?
415
00:27:54,460 --> 00:27:55,820
අහ්?
416
00:28:03,320 --> 00:28:05,470
හෝටලයකට හොද තැනක්.
417
00:28:08,420 --> 00:28:09,010
අපි යමු!
418
00:28:09,020 --> 00:28:12,770
ඒක "කෙටේරිය හැරිම" කියලා හදුන්වන රැවටිමේ ශාන්තිකර්මයක්.
419
00:28:13,150 --> 00:28:18,050
මුලින්ම, අපි ඌරාගේ අවුරුද්දේ ඉපදුන කම්කරුවෝ 5 දෙනෙක් සහ හැබෑ ඌරෝ 5 දෙනෙක්ව සලකුණු කරලා බැඳලා,
420
00:28:18,090 --> 00:28:21,130
ඒ 5 දෙනාගෙන් මිනීවළ හාරනවා.
421
00:28:21,320 --> 00:28:27,020
ඒ ඉඩමෙන් එලියට එන නපුරු ශක්තිය වස්තුවකට යවලා එකෙන් එළවනවා.
422
00:28:28,420 --> 00:28:30,370
ඔයාගේ නැන්දා ඇවිල්ලා.
423
00:28:30,370 --> 00:28:35,020
ඔයාගේ අම්මා සිද්ධ වුන දේ එයාට කියලා වගේ.
424
00:29:11,840 --> 00:29:15,960
මෙතන තියන ඔනේම දේකට,
425
00:29:16,400 --> 00:29:20,880
අපි අවසර ඉල්ලනවා.
426
00:29:21,330 --> 00:29:25,120
මම කෝ යොංග්-ගියුම්.
427
00:29:25,200 --> 00:29:28,640
කලින් කියන්න එන්න.
428
00:29:28,840 --> 00:29:33,150
අපි ඔයාට උදව් කරන්න උත්සහා කරන්නම්.
429
00:29:33,330 --> 00:29:37,310
දෙවියන් වහන්සේ අපි හැමෝටම ආශීර්වාද කරනවා.
430
00:29:37,640 --> 00:29:41,600
ඒ නිසා කිසිම අපහසුවක් නැහැ.
431
00:29:42,020 --> 00:29:44,460
ඒක පටන් ගන්න!
438
00:30:21,310 --> 00:30:23,770
එයාලව ආරක්ෂා කරන්න!
439
00:30:30,730 --> 00:30:32,270
අපි යමු!
440
00:30:39,040 --> 00:30:42,430
දිගටම යන්න!
441
00:30:44,620 --> 00:30:46,800
හොඳට කලා!
442
00:30:56,440 --> 00:30:57,240
යන්න!
443
00:30:57,240 --> 00:30:59,280
අපි යමු!
444
00:31:19,550 --> 00:31:21,520
අන්න එහෙම!
445
00:31:27,960 --> 00:31:31,490
- මහා කන්ද! - මහා කන්ද!
446
00:31:37,940 --> 00:31:39,440
අපිට ඇතුලට යන්න දෙන්න!
447
00:31:40,140 --> 00:31:41,680
අපිට ඇතුලට යන්න දෙන්න!
448
00:31:42,050 --> 00:31:43,980
අපිට ඇතුලට යන්න දෙන්න!
449
00:31:47,240 --> 00:31:49,020
මහා කන්ද!
450
00:31:49,060 --> 00:31:51,300
මිනීය ගොඩ ගන්නවා!
451
00:33:31,300 --> 00:33:32,990
ඒක එලියට ආවා.
452
00:33:41,390 --> 00:33:42,900
මිනීය ගොඩ ගන්නවා!
453
00:33:43,050 --> 00:33:44,900
මිනීය ගොඩ ගන්නවා!
454
00:33:49,810 --> 00:33:51,950
හොඳට කලා.
455
00:33:58,280 --> 00:34:00,490
ගොඩල් සීතලයි.
456
00:34:16,640 --> 00:34:19,720
ගොඩක් කල් නිසා, අඳුරගන්නවත් බැහැ.
457
00:34:35,440 --> 00:34:37,290
මේ මොකක්ද?
458
00:34:37,330 --> 00:34:38,270
වාව්.
459
00:34:38,270 --> 00:34:40,000
සයිප්රස් මිනී පෙට්ටියක් නේද?
460
00:34:40,020 --> 00:34:42,330
මේක ඒ කාලේ රජ පවුල විතරයි පාවිච්චි කලේ.
461
00:34:42,360 --> 00:34:44,450
මේක දෙයක් වෙන්න පුළුවන් නේද?
462
00:34:47,000 --> 00:34:49,800
ඔක්කොම එකට!
463
00:34:52,680 --> 00:34:53,580
ඒකට කමක් නැහැ.
464
00:34:53,620 --> 00:34:55,300
දිගටම ඒ පැත්තට යන්න.
465
00:34:55,320 --> 00:34:56,850
ඒක පහත් කරන්න!
466
00:34:56,850 --> 00:34:58,030
හෙමින් යන්න.
467
00:34:58,680 --> 00:35:00,920
මිනී පෙට්ටිය අවමංගල රථයට දාන්න.
468
00:35:00,980 --> 00:35:06,350
අපි කෙලින්ම ආදාහනාගාරයට යන නිසා අනිත් අය සොහොන් ගල වළදාලා ඉතුරු ටික බලාගන්න.
469
00:35:06,670 --> 00:35:08,360
අපි ලණුව වෙනස් කරමු.
470
00:35:08,360 --> 00:35:11,570
- ඒ වගේම අද මස් කන්න එපා. - හරි!
471
00:35:16,960 --> 00:35:19,600
මට ඒක භාර දෙන්න.
472
00:35:28,110 --> 00:35:29,120
ඔව්?
473
00:35:29,890 --> 00:35:32,820
ඔතන තියෙන්නේ මළ මිනියක් නිසා,
474
00:35:32,840 --> 00:35:34,400
අපි ගරු කරමු.
475
00:35:34,440 --> 00:35:36,090
අහ්, ඇත්තටම...
476
00:35:36,750 --> 00:35:40,180
එයි, මම ජනාධිපති සංවිධායක කෝ යන්ග්-ගුන්.
477
00:35:40,220 --> 00:35:43,060
දැන් ඔක්කොම ඉවර නිසා විවේක ගන්න, හරිද?
478
00:35:58,400 --> 00:35:59,970
අපි බලමු...
479
00:36:01,120 --> 00:36:03,710
මුකුත් නැහැ, අපි යමු.
480
00:36:10,400 --> 00:36:11,700
රෙද්ද!
481
00:36:13,150 --> 00:36:15,140
මේ මොන කෙහෙම්මලක්ද?
482
00:37:03,200 --> 00:37:04,880
මේ මොකද වෙන්නේ?
483
00:37:05,540 --> 00:37:07,290
අහ්, ඇත්තටම...
484
00:37:19,300 --> 00:37:23,500
- මම එයාට කතා කරන්නම්. - මම හොස්පිටල් එකට කතා කරන්නම්.
485
00:37:26,240 --> 00:37:32,180
පාර්ක් මහත්මයා, එකපාරටම වැස්ස ආපු නිසා ආදාහනය කල් දාන්න වෙයි කියලා මට හිතෙනවා.
486
00:37:33,160 --> 00:37:34,610
ඇයි ඒ?
487
00:37:34,610 --> 00:37:36,410
එලියේ ආදාහනය කරන්නේ නැහැනේ.
488
00:37:36,420 --> 00:37:40,330
මේ වගේ වැස්ස දවස් වල ආදාහනය කලොත්,
489
00:37:40,420 --> 00:37:43,450
මළවුන්ට හොඳ තැනකට යන්න බැහැ.
490
00:37:43,500 --> 00:37:46,410
ඒක මිත්යා විශ්වාසයක් විතරයි කියලා ඔයාට හිතෙන්න පුළුවන්, එත්...
491
00:37:46,440 --> 00:37:49,280
මේක මගේ වෘත්තීය සදාචාරයක්.
492
00:37:50,760 --> 00:37:53,160
මේ වගේ දෙවල් ඉදලා හිටලා සිද්ධ වෙනවා, ඔව්.
493
00:37:53,520 --> 00:37:54,920
මේ වගේ වෙලාවට,
494
00:37:54,980 --> 00:37:58,200
අපි ළඟම තියන හොස්පිටල් එකේ මෘත ශරීරාගාරයට දේහය අරගෙන ගිහිල්ලා,
495
00:37:58,250 --> 00:38:01,100
පහුවදාට ආදාහනය කරනවා.
496
00:38:01,450 --> 00:38:05,040
හොස්පිටල් එකට ගියොත් මිනීය ගැන වාර්තාවක් දාන්න ඔනේ නැද්ද?
497
00:38:05,100 --> 00:38:06,160
අයියේ!
498
00:38:06,240 --> 00:38:09,880
මම කතා කලා, දැන් හරි, දැන්ම යන්න!
499
00:38:09,890 --> 00:38:11,770
ඒ ගැන දුක් වෙන්න එපා.
500
00:38:11,800 --> 00:38:13,630
ඒ හැමෝම විශ්වාසවන්තයි.
501
00:38:17,340 --> 00:38:20,330
මුළු මිනී පෙට්ටියම ගෙනියන්නේ කොහොමද?
502
00:38:20,360 --> 00:38:22,770
එයාලා පෙට්ටිය අරින්න කැමති නැහැ.
503
00:38:22,780 --> 00:38:26,050
- ඔහ්, මෙන්න. - අහ්, ඒක අමතක කරන්න, ඔනේ නැහැ.
504
00:38:26,300 --> 00:38:27,810
නැද්ද...
505
00:38:27,870 --> 00:38:30,510
මොකෝ මේ? ඉක්මනට මේක ගන්න.
506
00:38:30,570 --> 00:38:32,090
කරන්න දෙයක් නැහැ.
507
00:38:32,650 --> 00:38:35,700
ඇත්තටම අද අන්තිම කෙනත් ගියපු නිසා නිස්කලංකයි.
508
00:38:35,730 --> 00:38:37,320
එහෙනම් අපි වාසනාවන්ත වුනා.
509
00:38:37,400 --> 00:38:40,080
දෙවියනේ, ආදාහනය දවසේ වැස්ස.
510
00:38:40,170 --> 00:38:43,060
මළවුන්ට වුණත් යන්න අමාරුයි.
511
00:38:51,390 --> 00:38:53,880
අපි ආදාහනය කරන්න දවසක් ලැබෙනකන් බලාගෙන ඉන්න ඔනේද?
512
00:38:53,940 --> 00:38:55,370
ඔව්.
513
00:38:55,850 --> 00:38:58,770
එත් ඒ මිනිස්සුන්ව ඔයාට ඇත්තටම විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?
514
00:38:58,800 --> 00:39:02,110
මම එයාලට තරම් සල්ලි දීලා වැඩිය දෙවල් කිව්වේ නැහැ.
515
00:39:02,120 --> 00:39:04,280
ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා.
516
00:39:04,540 --> 00:39:07,220
දැන් අපිට අවස්ථාව ලැබිලා තියන නිසා,
517
00:39:07,500 --> 00:39:11,570
යෝජු වල එයාව වළලන එක ගැනත් ටිකක් හිතලා බලමුද?
518
00:39:12,440 --> 00:39:15,740
මම තාම ආදාහනයට විරුද්ධයි.
519
00:39:16,260 --> 00:39:19,600
එයා මගේ තාත්තා නිසා මට තීරණය කරන්න අයිතියක් තියෙනවා.
520
00:39:20,880 --> 00:39:23,400
මුලින්ම අපි ටිකක් විවේක ගමු.
521
00:39:27,900 --> 00:39:30,370
මේ... ඒක අරින්න බැරි නිසා,
522
00:39:30,410 --> 00:39:35,000
ඒක ඔතන තියන්න, ආර්ද්රතාවය මම හරිගස්සන්නම්, හරිද?
523
00:39:35,070 --> 00:39:36,850
ඔහ්, ස්තූතියි.
524
00:39:36,920 --> 00:39:37,920
වාව්.
525
00:39:37,920 --> 00:39:39,650
මේ මිනී පෙට්ටිය...
526
00:39:39,950 --> 00:39:42,690
වැදගත් කෙනෙක්ගේද?
527
00:39:43,320 --> 00:39:45,870
අනේ ගොඩක් කාලෙකින්.
528
00:39:46,990 --> 00:39:49,880
පාර්ක් පවුල අයෙමත් සෝල් වලට ගියා.
529
00:39:50,510 --> 00:39:53,800
හ්වා-රිම් පස්සෙ එවි.
530
00:39:54,660 --> 00:39:59,180
වැඩි වෙලාවක් මෙතන ඉන්න එපා, ගිහින් උණු සුප් එකක් බොන්න.
531
00:39:59,700 --> 00:40:01,840
මම ඉක්මනට එන්නම්.
532
00:40:02,040 --> 00:40:03,280
හරි.
533
00:40:22,700 --> 00:40:26,000
"බොගුක්සා පන්සල"
534
00:40:57,440 --> 00:41:00,770
මම ඔයාට මීට කලින් කවදාවත් දැකලා නැහැ, ඔයා කවුද?
535
00:41:00,770 --> 00:41:02,900
ඔහ්, මට සමාවෙන්න.
536
00:41:02,900 --> 00:41:06,860
මම ඩ්රයිව් කරගෙන යනකොට පාරේ බෝඩ් එකක් දැක්කා.
537
00:41:07,050 --> 00:41:09,280
අහ්, ඒක නිසාද?
538
00:41:09,530 --> 00:41:12,180
වෙන දෙයක් නෙවෙයි, බොගුක්සා විහාරස්ථානය කියලා තිබුන බෝඩ් එකේ,
539
00:41:12,180 --> 00:41:16,600
ෆෙන්ග්ෂුයි සංකේතයක් තිබුන නිසා මම ටිකක් පුදුම වුනා.
540
00:41:18,240 --> 00:41:20,860
- ඔයා භූ විද්යාඥයෙක්ද? - ඔව්.
541
00:41:20,910 --> 00:41:24,240
මම මාස්ටර් චෝයි යුයි-ජුං යටතේ ඉගෙන ගත්තා.
542
00:41:24,460 --> 00:41:28,490
දැන් මම ඉඩම් හාරලා ජිවත් වෙන මනුස්සයෙක්.
543
00:41:28,520 --> 00:41:33,680
මේ තැන ගොඩක් අබලන් විදියට පෙනුනාට අවුරුදු 100කට වඩා පරණයි.
544
00:41:33,740 --> 00:41:37,380
මුලින්ම මෙහේ බෝගුක්සා විහාරය නිර්මාණය කරපු නායක හාමුදුරුවෝ,
545
00:41:37,390 --> 00:41:39,320
හාමුදුරුවෝ කෙනෙක් නෙවෙයි ෆෙන්ග්ෂුයි ප්රවීණයෙක්,
546
00:41:39,390 --> 00:41:42,130
එයා ඒකට හොද නමක් හදාගත්තා.
547
00:41:42,990 --> 00:41:46,270
මට මේ පලාත දැක්කාම කියන්න පුලුවන්.
548
00:41:46,300 --> 00:41:47,840
ඒක නෙවෙයි,
549
00:41:47,880 --> 00:41:50,810
මෙහේ නායක හාමුදුරුවන්ගේ නම,
550
00:41:50,810 --> 00:41:53,140
බැරිවෙලාවත් ගිසුනේද?
551
00:41:53,450 --> 00:41:55,020
ගිසුනේ?
552
00:41:55,070 --> 00:41:57,800
නැහැ, ඒ වොන්-බොන් හාමුදුරුවෝ.
553
00:41:57,800 --> 00:42:00,330
ඒත් ඇයි අහන්නේ?
554
00:42:00,330 --> 00:42:01,420
අහ්...
555
00:42:02,720 --> 00:42:05,520
අතන කන්ද මුදුනේ,
556
00:42:05,520 --> 00:42:07,790
නමක් නැති සොහොන් ගලක් තියනවා.
557
00:42:07,810 --> 00:42:11,180
- ඔයා බැරිවෙලාවත් ඒ ගැන දන්නවාද? - අපෝ ඔව්,
558
00:42:11,210 --> 00:42:13,740
ඒක තාම එතන තියනවාද කියලා නම් මම දන්නේ නැහැ,
559
00:42:13,760 --> 00:42:15,160
එත් ඒ කාලේ,
560
00:42:15,160 --> 00:42:17,940
ඒ ගැන කටකතා ගොඩක් තිබුනා.
561
00:42:19,300 --> 00:42:21,500
මොන වගේ කටකතාද?
562
00:42:21,640 --> 00:42:26,100
අඳුරේ තනියම ඉන්නෙ නැතුව, මොනවාහරි කෑම ටිකක් කන්න.
563
00:42:26,130 --> 00:42:28,190
- හරි, කරදර වෙන්න එපා. - හරි.
564
00:42:28,190 --> 00:42:30,730
- මම ආපහු එන්නම්. - හරි, හොඳට කලා.
565
00:42:33,900 --> 00:42:36,830
ඇයි එයා මට නියෝග කරන්නේ?
566
00:42:43,870 --> 00:42:48,680
ඒ සොහොන්ගැබේ නිධානයක් තැන්පත් කරලා තියනවා කියලා කටකතාවක් පැතිරුනා.
567
00:42:48,680 --> 00:42:50,230
නිධානයක්ද?
568
00:42:51,860 --> 00:42:55,390
ජොසොන් වල පොහොසත්ම මිනිහාගේ සොහොන කියලත් සමහරු කියනවා.
569
00:42:55,390 --> 00:42:58,420
කවුරුත් නොදන්න රාජකීයෙක්ගේ සොහොනක් කියලත් සමහරු කියනවා.
570
00:42:58,450 --> 00:43:03,020
ඉතින් ඒ කාලේ සොහොන් කොල්ලකාරයෝ ගොඩක් ඒ සොහොන්ගැබට ඇදිලා ආවා.
571
00:43:03,630 --> 00:43:05,000
සොහොන් කොල්ලකාරයෝ?
572
00:43:05,020 --> 00:43:10,810
එයාලගෙන් සමහරු අල්ලගත්තා, තව අය උතුරු කොරියාවට පවා පැනලා ගියා.
573
00:43:10,840 --> 00:43:13,060
ඉතින් කවුරුවත් ඒක කොල්ලකෑවේ නැද්ද?
574
00:43:13,080 --> 00:43:15,090
උත්සාහ කලේ කිහිප දෙනෙක් විතරයි.
575
00:43:15,100 --> 00:43:20,350
ඉහළ පෙළේ කෙනෙක්ගේ නිසාද මන්දා ඒ ඉඩමට ලං වෙන්න පවා අමාරුයි.
576
00:43:21,220 --> 00:43:22,210
මේ ඔක්කොම,
577
00:43:22,250 --> 00:43:25,930
ඒ කාලේ ආපු මිනිස්සු දාලා ගියපු උපකරණ.
578
00:43:32,500 --> 00:43:33,790
එත්...
579
00:43:34,030 --> 00:43:36,510
ඇයි ඔයා ඒ සොහොන්ගැබ ගැන උනන්දු වෙන්නේ?
580
00:43:40,580 --> 00:43:42,050
මම අද,
581
00:43:42,510 --> 00:43:44,690
ඒ මිනීවළ හෑරුවා.
582
00:43:51,620 --> 00:43:53,120
ඒක කොහොමද?
583
00:43:53,500 --> 00:43:55,640
නිධානයක් තිබුනාද?
584
00:44:11,490 --> 00:44:12,560
මේ අහන්න...
585
00:44:12,680 --> 00:44:14,370
ඔයා මොකද කරන්නේ?
586
00:44:14,720 --> 00:44:15,870
ඔහම ඉන්න!
587
00:44:21,490 --> 00:44:22,530
මාස්ටර් හ්වා-රිම්.
588
00:44:22,600 --> 00:44:23,790
මාස්ටර් හ්වා-රිම්.
589
00:44:24,020 --> 00:44:25,390
ඔහම ඉන්න!
590
00:44:25,400 --> 00:44:30,400
III කොටස
591
00:44:25,400 --> 00:44:30,400
ආත්මය
592
00:44:25,810 --> 00:44:28,120
මාස්ටර් හ්වා-රිම්, ඔයා හොඳින්ද?
593
00:44:31,650 --> 00:44:32,650
මොකක්ද?
594
00:44:32,670 --> 00:44:36,050
ඔයා මොනවාද කියවන්නේ? මිනී පෙට්ටිය ඇරියා කියන්නේ?
595
00:44:36,800 --> 00:44:38,830
අහ්, ඒ අපතයා...
596
00:44:38,850 --> 00:44:42,780
කන්න දෙන අත හපන්න නරකයි, මහ මෝඩයෙක්.
597
00:44:45,940 --> 00:44:47,480
මොකක්ද වුනේ?
598
00:44:48,670 --> 00:44:51,220
මොකක්හරි දෙයක් මාස්ටර් හ්වා-රිම්ව පහුකරගෙන ගියා.
599
00:44:51,780 --> 00:44:53,370
මොකක්ද පහුකරගෙන ගියේ?
600
00:45:03,070 --> 00:45:05,310
මොකක්හරි එළියට ආවා එතනින්.
601
00:45:05,680 --> 00:45:07,790
ගොඩක් නපුරු දෙයක්.
602
00:45:46,350 --> 00:45:48,850
තාත්තේ...
603
00:45:50,720 --> 00:45:54,660
මගේ තාත්තේ...
604
00:45:58,890 --> 00:46:01,040
ජොං-සන්.
605
00:46:01,860 --> 00:46:03,690
මගේ බබා.
606
00:46:05,730 --> 00:46:08,320
මට දොර අරින්න.
607
00:46:09,300 --> 00:46:11,850
තාත්තේ...
608
00:46:14,030 --> 00:46:17,520
ඇතුලට එන්න.
609
00:46:45,710 --> 00:46:47,360
තාත්තේ...
610
00:47:23,730 --> 00:47:26,960
ඉස්සර ගොඩක් බුද්ධිමත්,
611
00:47:26,960 --> 00:47:29,770
මගේ පොඩි බලු පැටියා.
612
00:47:31,130 --> 00:47:36,020
මෙහේ ගොඩක් අමාරුයි.
613
00:47:37,290 --> 00:47:42,780
ඔයාගේ තාත්තාට සීතලයි, බඩගිනියි.
614
00:47:43,460 --> 00:47:45,860
මට සමාවෙන්න.
615
00:48:49,410 --> 00:48:52,500
දැන් ආත්මය පිස්සු වැටිලා එහා මෙහා යනවා ඇති.
616
00:48:52,520 --> 00:48:54,400
මේක මාරාන්තික තර්ජනයක්.
617
00:48:54,430 --> 00:48:57,780
මාස්ටර්, මුලින්ම සෝල් වලට යන්න.
618
00:48:57,800 --> 00:49:01,000
ඒ අතරේ අපි ආත්මය ආපහු මෙහෙට ගෙන්නන්නම්.
619
00:49:01,020 --> 00:49:03,710
ඔයා මෙහේ ඉදන් එකට කතා කරන්නද හදන්නේ?
620
00:49:03,730 --> 00:49:06,220
ඌ අවුරුදු 100ක් පහල ඉදන් ඒ තරම් කෑ ගැහුවා.
621
00:49:06,260 --> 00:49:08,590
කවුරුවත් එයාට උදව් කලේ නැහැ නේද?
622
00:49:08,760 --> 00:49:11,280
දැන් ඌ වෛරයෙන් පිරිලා ඉන්නේ.
623
00:49:11,360 --> 00:49:15,260
එයා එයාගේ ලේ පරම්පරාව පස්සෙන් යයි.
624
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
අහ්, ඔක්කොම ඉවරයි.
625
00:49:24,050 --> 00:49:26,670
එලියේ වහිනවා, මිනී පෙට්ටිය ඇරලා, හොල්මනක් එලියට ඇවිල්ලා.
626
00:49:26,680 --> 00:49:28,420
මමත් ඇත්තටම මේක කරන්න කැමති නැහැ.
627
00:49:28,450 --> 00:49:31,170
මේ මොකක්ද දෙයියනේ වුනේ...
628
00:49:33,790 --> 00:49:37,230
විවේකයක් නැතුව දවසට ශාන්තිකර්ම දෙකක් කරන්න ඔයාලට පුළුවන් වෙයිද?
629
00:49:37,250 --> 00:49:39,690
මට ප්රශ්නයක් නැහැ.
630
00:49:40,140 --> 00:49:42,420
නෝ මහතා, ඔයා වේලාව හරියට අල්ලගන්න.
631
00:49:42,460 --> 00:49:43,970
ඌ ආපු ගමන් අපිට ඌව අල්ලගන්න වෙනවා.
632
00:49:43,970 --> 00:49:45,140
හරි.
639
00:50:36,910 --> 00:50:37,980
ඔව්!
640
00:50:37,980 --> 00:50:39,720
කොහොමද! කොහොමද!
647
00:51:13,460 --> 00:51:14,590
ඔව්!
651
00:51:24,350 --> 00:51:26,300
එයා එනවා, ඔව්!
652
00:51:28,260 --> 00:51:29,850
දිගටම යන්න!
654
00:51:35,070 --> 00:51:37,250
එයාගේ ශරීරය ගන්න!
655
00:51:37,630 --> 00:51:39,880
එයා එනවා.
656
00:51:43,690 --> 00:51:45,340
එයා එනවා, නවත්තන්න එපා.
657
00:51:45,340 --> 00:51:47,560
බොං-ගිල්!
658
00:51:47,560 --> 00:51:48,780
එයාව අරගෙන යන්න!
659
00:52:24,770 --> 00:52:26,280
සීයේ...
660
00:52:27,320 --> 00:52:29,220
ඔයා කවුද?
661
00:52:29,890 --> 00:52:30,740
අහ්?
662
00:52:32,400 --> 00:52:34,540
බොං-ගිල්, එයාව අල්ලා ගන්න!
663
00:52:36,500 --> 00:52:37,940
දෙවියනේ...
664
00:52:38,290 --> 00:52:40,730
ඇයි මේ තරම් අමනාපෙන්?
665
00:52:40,750 --> 00:52:43,260
අපි ඒ ගැන කතා කරමු නේද?
666
00:52:43,680 --> 00:52:46,600
අද මෙතනදි ඔක්කොම එලියට දාලා යන්න.
667
00:52:46,930 --> 00:52:49,620
පැනලා යන්න හදන්න එපා.
668
00:52:50,580 --> 00:52:53,040
මම මගේ දරුවොන්ව,
669
00:52:53,410 --> 00:52:55,840
එක්කගෙන යනවා.
670
00:52:58,280 --> 00:53:00,490
මම ඒකට ඔයාට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.
671
00:53:27,770 --> 00:53:29,540
ඒක ගැලවිලා ගියා.
672
00:53:29,570 --> 00:53:30,950
ඊළඟට මොකද කරන්නේ?
673
00:53:38,410 --> 00:53:39,720
හෙලෝ?
674
00:53:39,980 --> 00:53:43,340
අහ්, මේ මම කිම් සංග්-ඩියොක්, ඔක්කොම හොදින් නේද?
675
00:53:44,010 --> 00:53:45,160
ඔව්.
676
00:53:45,310 --> 00:53:46,800
මොකද වුනේ?
677
00:53:46,850 --> 00:53:48,500
අහ්, සහනයක්.
678
00:53:48,570 --> 00:53:50,850
දෙයක් සිද්ධ වුන නිසා,
679
00:53:50,900 --> 00:53:53,440
මම දැන් ඔයා ඉන්න තැනට එනගමන්.
680
00:53:53,470 --> 00:53:56,980
- ටිකක් පරක්කුයි කියලා මම දන්නවා, එත් අපිට ටිකක් හම්බවෙන්න පුළුවන්ද? - හරි.
681
00:53:57,400 --> 00:53:59,150
මොකක්ද සිද්ධ වුනේ?
682
00:53:59,760 --> 00:54:03,080
ඔයා ඉන්නේ ගිය සැරේ නැවතුන හෝටෙල් එකේමයි නේද?
683
00:54:03,090 --> 00:54:06,660
මම දැන් ළගටම ඇවිල්ලා ඉන්නේ, මම ඉක්මනට උඩට එන්නම්.
684
00:54:06,690 --> 00:54:07,980
ටිකක් ඉන්න.
685
00:54:08,330 --> 00:54:09,490
මේ කවුද?
686
00:54:09,560 --> 00:54:11,810
මේ මම, කිම් සංග්-ඩියොක්.
687
00:54:11,260 --> 00:54:13,490
හෙලෝ?
688
00:54:14,220 --> 00:54:16,480
මොකද වුනේ? ඔයා ඉන්නවද?
689
00:54:16,500 --> 00:54:19,240
කිම් මහත්මයා, ඔයා දැන් එළියේද?
690
00:54:18,570 --> 00:54:20,250
පාර්ක් මහත්මයා ඔයා ඉන්නවද?
691
00:54:20,280 --> 00:54:21,770
නැහැ, නැහැ, නැහැ!
692
00:54:22,530 --> 00:54:23,900
ඒ මම නෙවෙයි.
693
00:54:23,920 --> 00:54:26,540
ඒ මිනී පෙට්ටිය ඇරලා නිසයි.
694
00:54:26,570 --> 00:54:27,610
අහ්?
695
00:54:27,240 --> 00:54:28,990
මට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඔනේ!
696
00:54:28,990 --> 00:54:31,080
- මගේ සීයාගේ මිනී පෙට්ටියද? - ඔව්...
697
00:54:31,140 --> 00:54:33,950
මට සමාවෙන්න, එත් එහෙම දෙයක් සිද්ධ වුනා.
698
00:54:34,660 --> 00:54:38,270
ඉතින් මොනා වුනත් දොර අරින්නේ නැතුව මම එනකන් ඉන්න.
699
00:54:38,270 --> 00:54:39,900
මම දැන් ලගටම ඇවිල්ලා ඉන්නේ.
700
00:54:40,590 --> 00:54:44,320
දැන් ඉදන් මම කියන දේ අහන්න, කලබල වෙන්න එපා.
701
00:54:44,320 --> 00:54:46,110
පාර්ක් මහතා, හොදට අහගන්න.
702
00:54:46,610 --> 00:54:50,020
දොරෙන් ඈත් වෙලා ජනේලය පැත්තට යන්න.
703
00:54:52,100 --> 00:54:53,390
දොර අරින්න!
704
00:54:54,200 --> 00:54:56,610
අපිට වෙලාව නැහැ, අපි ඒ ගැන කතා කරමු!
705
00:54:56,610 --> 00:54:59,310
උත්තර දෙන්නත් එපා, අහන්නත් එපා.
706
00:54:59,320 --> 00:55:01,850
ජනේලේ ලගට ගිහිල්ලා ඒක අරින්න.
707
00:55:01,870 --> 00:55:05,630
ඔයාගේ සීයා ඔයාව ආරක්ෂා කරාවි, සීයාට ඇතුල් වෙන්න ඉඩ දෙන්න.
708
00:55:05,180 --> 00:55:06,560
දොර අරින්න පාර්ක් මහත්මයා!
709
00:55:06,860 --> 00:55:09,250
මාව විශ්වාස කරලා ඉක්මන් කරන්න!
710
00:55:12,650 --> 00:55:14,850
ඒක අරින්න කිව්වා නේද?!
711
00:55:54,930 --> 00:55:56,290
පාර්ක් මහතා!
712
00:56:01,470 --> 00:56:02,890
පාර්ක් මහතා.
713
00:56:08,230 --> 00:56:09,900
ඔයා හොදින්ද?
714
00:56:16,500 --> 00:56:19,790
අහෝ, අර්ධද්වීපයේ තරුණයිනි...
715
00:56:20,050 --> 00:56:24,280
ගුවන් යානා සහ කාලතුවක්කු වල ශබ්දය ඔබලාට ඇහෙනවාද?
716
00:56:24,760 --> 00:56:27,640
යුද්ධයේ ඉස්සරහට යන්න අධිරාජ්යයේ පුත්රවරුනි!
717
00:56:28,280 --> 00:56:32,830
නැගී එන හිරු එළිය යටතේ ඔබේ රිදී කඩුව ඔසවන්න!
718
00:56:33,330 --> 00:56:36,280
මහා පෙරදිග ආසියාවේ අලුත් එක්සත් කිරිම වෙනුවෙන්!
719
00:56:36,360 --> 00:56:40,680
ඔබේ මුළු ශරීරයම... මහා අධිරාජ්යයට පිරිනමන්න!
720
00:56:52,560 --> 00:56:53,820
ගිලන් රථයක්...
721
00:56:53,850 --> 00:56:55,930
ගිලන් රථයකට කතා කරන්න.
722
00:56:55,980 --> 00:56:57,840
ගිලන් රථයකට කතා කරන්න.
723
00:56:57,840 --> 00:56:58,540
හරිද?
724
00:56:59,300 --> 00:57:01,000
ගිලන් රථයකට කතා කරන්න!
725
00:57:06,910 --> 00:57:09,210
මම ඒක මගේම ඇස් දෙකෙන් දැක්කා!
726
00:57:09,230 --> 00:57:12,450
අපි ඉක්මන් වුනේ නැත්නම් ඔක්කොටම මැරිලා යන්න වෙනවා, මම ආදාහනාගාරයට යනවා.
727
00:57:12,460 --> 00:57:15,610
- හරි, යන්න. - ඔහ්, ඒ වගේම ආදාහනයට අයියා අවසර ගන්න උදව් කරන්න.
728
00:57:15,650 --> 00:57:16,890
මම එතනට වෙලා බලාගෙන ඉන්නම්.
729
00:57:36,910 --> 00:57:38,240
දැන්...
730
00:57:38,860 --> 00:57:42,600
- ඔයාගේ සීයාගේ මිනී පෙට්ටිය... - නරියා කොටියාගේ ඉණ කපලා දැම්මා.
731
00:57:43,310 --> 00:57:44,410
මොකක්ද?
732
00:57:51,080 --> 00:57:53,710
නරියා කොටියාගේ ඉණ කපලා දැම්මා.
733
00:57:51,080 --> 00:57:53,710
{\fs11}ජපන් භාෂාවෙන් {\fs11}
734
00:58:07,410 --> 00:58:10,480
නරියා කොටියාගේ ඉන කපලා දැම්මා කියලා කිව්වේ.
735
00:58:37,520 --> 00:58:38,570
නැන්දම්මේ,
736
00:58:38,590 --> 00:58:40,690
ඔයාට සනීප නැද්ද?
737
00:58:41,950 --> 00:58:45,100
දුර ගමනක් ගිය නිසා එයාට මහන්සියි වගේ.
738
00:58:45,810 --> 00:58:48,120
මට ටිකක් විවේක ගන්න ඔනේ.
739
00:58:53,810 --> 00:58:57,160
ජෝසප්ගේ තත්වය අද හොඳ අතට හැරිලා වගේ නේද?
740
00:58:57,210 --> 00:59:01,130
යුනිස්, ගෙදර කවුරුත් ෆොන් ආන්සර් කරන්නේ නැහැ, මම ගිහින් බලලා එන්නම්.
741
00:59:01,300 --> 00:59:03,330
ෂුවර්, මම මෙතන ඉන්නම්.
742
00:59:09,140 --> 00:59:11,130
මනුස්සයෝ මට හදිස්සි නිසා කියන්නේ!
743
00:59:11,150 --> 00:59:12,440
මම කවදාවත් මේ වගේ උදව්වක් ඉල්ලලා තියනවද?
744
00:59:12,450 --> 00:59:16,260
- අයියේ, අපිට දැන් ඒක කරන්න බැහැ! - මම ඉක්මනට එන්නම්, ඉක්මන් කරන්න.
745
00:59:16,260 --> 00:59:16,760
හරිද?
746
00:59:16,780 --> 00:59:18,890
වහිනවා පේන්නෙ නැද්ද? කොහමද ආදාහනය කරන්නේ?
747
00:59:18,900 --> 00:59:22,430
- ඊට අමතරව, මොකක්ද වුනේ? - මිනී පෙට්ටියෙන් මොකක්හරි එලියට ආවා මනුස්සයෝ!
748
00:59:22,420 --> 00:59:24,170
මම කියන දේ ඔයාට තේරෙනවා නේද?
749
00:59:24,450 --> 00:59:26,560
දැන්ම ආදාහනය කරන්න වෙනවා.
750
00:59:26,680 --> 00:59:28,670
ඉක්මනට මට කෝල් එකක් ගන්න දෙන්න.
751
00:59:28,670 --> 00:59:29,690
මොකක්ද?
752
00:59:30,030 --> 00:59:32,520
- ඒ කිව්වෙ? - ඔයා මේක දැක්කා නේද?
753
00:59:32,560 --> 00:59:34,780
දැන් බබා අනතුරේ.
758
01:00:01,860 --> 01:00:04,590
ඇමරිකාවේ අය ෆොන් එක ආන්සර් කරන්නේ නැහැ.
759
01:00:06,100 --> 01:00:07,600
එතකොට...
760
01:00:27,220 --> 01:00:30,340
දෙවියනේ, ඔයා ඒක පිරිසිදු කලෙවත් නැද්ද?
761
01:00:30,890 --> 01:00:32,960
ඔයා මුළු මිනී පෙට්ටියම පුච්චලා දානවාද?
762
01:00:33,680 --> 01:00:37,130
දෙවියනේ, කවුරුහරි දැනගත්තොත් අපි ඉවරයි.
763
01:00:41,740 --> 01:00:43,130
මගේ තාත්තාගේ මිනී පෙට්ටියද?
764
01:00:43,130 --> 01:00:45,260
ඔව්, මමත් හේතුව දන්නේ නැහැ.
765
01:00:45,320 --> 01:00:48,090
කොහමහරි ඒක ඉක්මනට ආදාහනය කරන්න වෙනවා.
766
01:00:48,100 --> 01:00:50,050
එකේ තේරුම මොකක්ද?
767
01:00:50,090 --> 01:00:51,390
ඔව්, පාර්ක් මහත්මිය?
768
01:00:51,390 --> 01:00:53,050
අපිට ඉක්මන් කරන්න වෙනවා.
769
01:00:53,070 --> 01:00:54,850
ඇමරිකාවේ ඉන්න දරුවා,
770
01:00:54,850 --> 01:00:56,910
එයා දැන් ඒ දරුවා පස්සෙන් යනවා.
771
01:01:18,670 --> 01:01:20,300
- මම ඒක පුච්චලා දාන්නම්. - ටිකක් ඉන්න!
772
01:01:20,500 --> 01:01:22,670
අපි පවුලේ අයගේ අනුමැතිය ලැබෙනකන් බලාගෙන ඉමු.
773
01:01:22,680 --> 01:01:28,240
මට ඇමරිකාවේ අයව සම්බන්ධ කරගන්න බැරි වුනා ඒ නිසා මට මැඩම්ගේ අනුමැතිය අවශ්යයි.
774
01:01:48,880 --> 01:01:52,160
ඇත්තටම වෙන ක්රමයක් නැද්ද?
775
01:02:09,710 --> 01:02:11,200
හරි.
776
01:02:11,490 --> 01:02:13,520
- ආදාහන කරන්න. - හරි.
777
01:02:16,220 --> 01:02:17,800
ඒක පුච්චන්න.
778
01:02:40,570 --> 01:02:42,420
දෙවියනේ මේ මොන ඉරණමක්ද.
779
01:02:42,880 --> 01:02:45,450
එයාට හොඳ තැනකට යන්නේ වෙන්නේ නැහැ.
780
01:03:32,810 --> 01:03:38,500
මම යනවා.
781
01:03:39,850 --> 01:03:45,650
මම එන ගමන්.
782
01:03:46,800 --> 01:03:52,830
අශ්වයෙක්ට පවා කිලෝමීටර් 40 ක් දුවන්න පුළුවන්.
783
01:03:53,000 --> 01:03:58,380
මල් මැලවෙනකොට කොළ මැලවෙනකොට දුක් වෙන්න එපා.
784
01:03:58,540 --> 01:04:01,360
ඔහ්, ඔබ...
785
01:04:01,790 --> 01:04:04,430
ඔහ්, ඔබ...
786
01:04:04,430 --> 01:04:07,010
ඔහ්, ඔබ ...
787
01:04:07,130 --> 01:04:10,570
ක්රියාවකට ප්රතිවිපාකයක් ලැබෙනවා.
788
01:04:10,590 --> 01:04:15,650
මගේ ඉරණම තීරණය කලේ මොන දෙවියාද?
789
01:04:15,710 --> 01:04:20,540
මරණයේ සිංහයා පැමිණියේ ඇයි?
790
01:04:20,600 --> 01:04:23,160
ඔහ්, ඔබ...
792
01:04:38,850 --> 01:04:46,050
IV කොටස
793
01:04:38,850 --> 01:04:46,050
පොළොව බිඳීම
794
01:04:41,090 --> 01:04:43,250
අයියා චන්ග්-මින්ව දන්නවා නේද?
795
01:04:43,290 --> 01:04:47,100
පාර්ක් මහත්මයාගේ සොහොන්ගැබ මාරු කලාට පස්සෙ එයාට ගොඩක් අසනීපයි කියලා මට ආරංචි වුනා.
796
01:04:47,130 --> 01:04:50,050
අයියාට වෙලාවක් තියෙනවනම් එයාව බලන්න යන්න, හරිද?
798
01:04:52,690 --> 01:04:57,180
මම හොස්පිට්ල් වලට ගිහිල්ලා සල්ලි නාස්ති කලා...
799
01:04:58,330 --> 01:05:00,360
භයානක හින දකිනවා...
800
01:05:00,920 --> 01:05:03,130
මායාවල් දකිනවා...
801
01:05:04,060 --> 01:05:05,370
අයියේ...
802
01:05:07,700 --> 01:05:10,000
මගේ ඔළුව විකාර වෙලා වගේ.
803
01:05:11,930 --> 01:05:16,500
ඒක ඇත්තක්ද කියලා මට විශ්වාස නැහැ, එත් මම ඒ සොහොන ඇතුලේ දෙයක් දැක්කා.
804
01:05:16,860 --> 01:05:19,370
ඒක අමුතුයි වගේ දැනුනා.
805
01:05:19,470 --> 01:05:21,200
සර්පයෙක්.
806
01:05:21,740 --> 01:05:23,000
සර්පයෙක්?
807
01:05:23,070 --> 01:05:26,630
රෙද්ද, මට ඌට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න තිබුනේ.
808
01:05:27,420 --> 01:05:28,610
අයියේ...
809
01:05:28,610 --> 01:05:30,730
මට උදව්වක් ඉල්ලන්න පුළුවන්ද?
810
01:05:30,750 --> 01:05:33,300
අනේ අර බාගෙට කැපුන සර්පයාව හොයාගෙන,
811
01:05:33,300 --> 01:05:35,340
මට ගෙනත් දෙන්න.
812
01:05:38,640 --> 01:05:43,320
එදා මම ඇත්තටම යන්න කැමති වුනේ නැහැ, ඇත්තටම කැමති වුනේ නැහැ.
813
01:05:43,390 --> 01:05:44,680
අයියේ...
814
01:05:44,680 --> 01:05:47,580
එදා මුල ඉඳලම අමුතුයි නේද?!
815
01:05:47,790 --> 01:05:50,640
ඇයි එතන මිනීවළක් තිබුනේ?
816
01:07:35,340 --> 01:07:37,160
තව මිනී පෙට්ටියක්.
817
01:07:37,280 --> 01:07:39,390
ඔව්, මම කාර්යබහුලයි.
818
01:07:39,550 --> 01:07:43,540
මම පල්ලියේ බයිබලය පාඩම් කරනවා. මෙන්න, ඩොලර් 35 ක්.
819
01:07:43,570 --> 01:07:44,700
පටන් ගන්න.
820
01:07:44,900 --> 01:07:45,930
මොකක්ද?
821
01:07:48,530 --> 01:07:51,730
- තව මිනී පෙට්ටියක්? - ඔව්, හරියටම පහලින්.
822
01:07:52,370 --> 01:07:54,250
එත්, යොං ජුන්...
823
01:07:54,280 --> 01:07:57,140
ඔයා මිනී පෙට්ටියක් කෙළින් වළලනවා දැකලා තියනවාද?
824
01:08:00,750 --> 01:08:02,010
ඔව්?
825
01:08:04,080 --> 01:08:05,930
මාස්ටර් හ්වා-රිම්ද?
828
01:08:23,410 --> 01:08:27,960
සමහර වෙලාවට පාංශු විස්ථාපනය නිසා මිනී පෙට්ටි කෙළින් වෙනවා.
829
01:08:29,220 --> 01:08:31,310
එත් මේක ගොඩක් ලොකුයි.
830
01:08:32,350 --> 01:08:34,050
මේ මොකක්ද?
831
01:08:39,290 --> 01:08:41,540
ඒ මොන මගුලක්ද?
832
01:08:49,930 --> 01:08:51,390
මේක...
833
01:08:52,450 --> 01:08:55,050
එලියෙන් අරින්න දෙන්න බැරි එකක් වගේ.
834
01:08:56,360 --> 01:08:57,180
නැත්නම්...
835
01:08:57,180 --> 01:08:58,590
නැත්තම් මොකද්ද?
836
01:08:58,620 --> 01:09:00,220
ඒකේ අනිත් පැත්ත.
837
01:09:03,360 --> 01:09:06,580
- අපි මුලින්ම ඒක හාරලා බලමු. - මොනවා හාරන්නද?
838
01:09:06,580 --> 01:09:10,680
මුලින්ම, අපි පවුලේ අයව සම්බන්ධ කරගමු, අපිට සල්ලි නිසා කතා කරන්න දෙවල් ගොඩක් තියනවානේ.
839
01:09:10,720 --> 01:09:12,040
අපි...
840
01:09:12,650 --> 01:09:14,740
මේක පටලවා ගන්නේ නැතුව ඉමු.
841
01:09:19,040 --> 01:09:22,940
ඉස්සෙල්ලම එලියට ගමු, ඒක පවුලේ කෙනෙක්ගේ කියලා විශ්වාසයි.
842
01:09:22,960 --> 01:09:25,950
අපිට මේක මෙහෙම තියෙන්න දෙන්න බැහැ නේද?
843
01:09:26,880 --> 01:09:28,880
මේක හරි නැහැ.
844
01:09:29,080 --> 01:09:32,640
අපි කඹය අරගෙන ඒක අදිමු, එතකොට ලේසියි.
845
01:09:36,050 --> 01:09:38,850
තුනට ගණන් කරනකොට අදින්න.
846
01:09:38,850 --> 01:09:39,380
1,
847
01:09:39,380 --> 01:09:40,060
2,
848
01:09:40,060 --> 01:09:41,090
3!
849
01:09:56,110 --> 01:09:58,660
මේක මනුස්සයෙක්ගේ මිනී පෙට්ටියක් කියලා විශ්වාසද?
850
01:10:47,160 --> 01:10:49,260
අපි කොහෙද යන්නේ?
851
01:10:54,450 --> 01:10:55,850
"බොගුක්සා පන්සල"
852
01:11:08,450 --> 01:11:09,740
මොකක්ද සිද්ධ වුනේ?
853
01:11:09,770 --> 01:11:13,880
මම ඔයාට ෆොන් එකෙන් කිව්වා වගේම, මේක හදිස්සි තත්වයක්.
854
01:11:13,890 --> 01:11:16,640
ඔයා අපිට සත්කාරකත්වය ලබාදෙවි කියලා මම බලාපොරොත්තු වෙනවා.
855
01:11:18,500 --> 01:11:21,170
වියෝ පවුලේ අය මෙහෙට එනවා කියලා කිව්වා,
856
01:11:21,250 --> 01:11:24,100
මිනී පෙට්ටිය තියන්න පුළුවන් තැනක් තියනවාද?
857
01:11:43,740 --> 01:11:45,020
මොකක්ද දෙයියනේ...
858
01:11:45,570 --> 01:11:48,160
මේ... මේ මොකක්ද?
859
01:11:49,700 --> 01:11:51,230
ප්රධාන හාමුදුරුවනේ,
860
01:11:51,320 --> 01:11:55,140
මට සමාවෙන්න, එත් ඔයා ලග ග්ලූටිනස් සහල් තියනවාද?
861
01:12:10,620 --> 01:12:11,540
බොං-ගිල්.
862
01:12:11,540 --> 01:12:14,280
කාර් එකෙන් අශ්ව ලේ ටිකක් ගෙන්න.
863
01:12:18,610 --> 01:12:21,080
මේක හොද දෙයක් නෙවෙයි කියලා ඔයා දන්නවානේ.
864
01:12:25,870 --> 01:12:27,660
ගොඩගහපු භූමදානයක්?
865
01:12:27,780 --> 01:12:30,020
ඒ මොකක්ද දෙයියනේ?
866
01:12:30,110 --> 01:12:34,250
ඔයා දන්න දෙවල් ඔක්කොම අපිට කියන්න.
867
01:12:34,290 --> 01:12:36,140
මම දන්නේ නැහැ.
868
01:12:36,200 --> 01:12:39,020
මම ඇත්තටම කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ.
869
01:12:40,280 --> 01:12:42,930
ඇයි එතන ඒ මිනී පෙට්ටිය වැළලුවේ කියලා.
870
01:12:43,000 --> 01:12:48,250
ඒ වගේම ඇයි මගේ තාත්තගේ සොහොන මේ තරම් නරක තැනක තිබ්බේ කියලා.
871
01:12:48,430 --> 01:12:51,400
ස්මාරකයේ ලියලා තියෙනවා මම දැක්කා.
872
01:12:52,130 --> 01:12:55,970
මධ්යම කවුන්සිලයේ උප සභාපති, වංශාධිපති පාර්ක් ගියුන්-හියුන් කියලා.
873
01:12:56,010 --> 01:12:57,370
ඔයාගේ තාත්තා,
874
01:12:57,370 --> 01:13:01,160
ගොඩක් ප්රසිද්ධ කෙනෙක් නේද, තමන්ගේ රට විකිණිම සම්බන්ධයෙන්?
875
01:13:01,160 --> 01:13:02,840
ඒ නිසා තමයි ඒ හාමුදුරුවෝ...
876
01:13:02,850 --> 01:13:06,590
- ඔයාගේ තාත්තාට දඬුවම් කලේ... - මම ඒක දන්නවා!
877
01:13:07,440 --> 01:13:10,020
ඒකයි මට තේරෙන්නේ නැත්තේ.
878
01:13:11,380 --> 01:13:13,810
ඒ ගිසුනේ කියන හාමුදුරුවෝ...
879
01:13:15,400 --> 01:13:17,540
කොරියානු ජාතිකයෙක් නෙවෙයි...
880
01:13:19,020 --> 01:13:21,500
ජපන් ජාතිකයෙක්.
881
01:13:21,530 --> 01:13:22,050
මොකක්ද?
882
01:13:22,050 --> 01:13:23,410
ජපන් ජාතිකයෙක්?
883
01:13:23,440 --> 01:13:24,600
එයාගේ නම...
884
01:13:24,730 --> 01:13:27,200
මුරයාමා ජුන්ජි.
885
01:13:29,160 --> 01:13:33,840
එයා ජොසොන් වල පළාත් අටම එයාගේ අතේ අල්ල වගේ දන්නවා කියලා මට ආරංචි වුනා.
886
01:13:33,880 --> 01:13:39,140
ඒත් ඇයි ඔහු එයාලට හිතවත් මගේ තාත්තාව මේ තරම් නරක තැනක වළ දැම්මේ කියලා,
887
01:13:39,160 --> 01:13:41,010
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
888
01:13:45,170 --> 01:13:49,060
මට ඇමරිකාවෙ ඉන්න දරුවා හොදින් කියලා කෝල් එකක් ලැබුනා.
889
01:13:49,140 --> 01:13:52,360
මම ජි-යොන්ග් ඔයාලට පොරොන්දු වුන සල්ලි එවන්නම්.
890
01:13:52,920 --> 01:13:54,410
ඒ මිනී පෙට්ටිය...
891
01:13:55,420 --> 01:13:58,100
පුළුවන් විදියට අයින් කරලා දාන්න.
898
01:14:16,830 --> 01:14:19,050
අපිව ආරක්ෂා කරන්න.
899
01:14:24,290 --> 01:14:26,540
අපි ඒක දැන්ම පුච්චලා දාමු.
900
01:14:27,930 --> 01:14:29,100
හරි.
901
01:14:31,040 --> 01:14:33,140
හෙට උදේ වුන ගමන්ම පුච්චමු.
902
01:14:33,180 --> 01:14:36,720
ඔව්, අපි එහෙම කරපු, ඒක තමයි හොදම දේ වෙන්නේ, නේද?
903
01:14:37,640 --> 01:14:39,150
මට සමාවෙන්න.
904
01:14:39,230 --> 01:14:42,260
මම ගොඩක් නෝඩ්ල් හැදුවා, ඇතුලට ඇවිල්ලා කන්න.
905
01:14:42,270 --> 01:14:45,010
ඔහ්, ඔව්, ස්තූතියි, අපි යමු.
906
01:14:45,050 --> 01:14:45,560
එන්න.
907
01:14:45,570 --> 01:14:49,490
ඒ සොහොන් කොතේ මොකක් හරි අවුලක් තියනවා කියලා මම මුල ඉඳන්ම දැනගෙන හිටියා.
908
01:14:49,520 --> 01:14:52,350
අද එක වේලක්වත් කෑවේ නැහැ.
909
01:14:58,170 --> 01:14:59,210
හරි.
910
01:14:59,210 --> 01:15:01,070
මේකෙන් බොන්න.
911
01:15:01,090 --> 01:15:03,070
- ඔහ්, ගොඩක් ස්තුතියි. - ඔව්, ස්තූතියි.
912
01:15:03,530 --> 01:15:05,530
ස්තූතියි, අපි එක රසවිදින්නම්.
913
01:15:05,550 --> 01:15:07,420
හැමෝම නිරෝගිව ඉන්න.
914
01:15:07,440 --> 01:15:09,300
සුවඳ...
915
01:15:11,900 --> 01:15:13,900
අහ්, මේක ගොඩක් වටිනවා.
916
01:15:14,400 --> 01:15:16,200
හ්වා-රිම්, බොන්න.
917
01:15:16,250 --> 01:15:17,560
ගොඩක් උණුසුම්.
918
01:15:18,440 --> 01:15:20,520
මට ඇක්රොන් ජෙලී ඔනේ...
919
01:15:24,660 --> 01:15:29,600
V කොටස
920
01:15:24,660 --> 01:15:29,600
යක්ෂයා
921
01:15:31,790 --> 01:15:32,640
ඔව්.
922
01:15:32,640 --> 01:15:33,980
මුරයමා ජුන්ජි.
923
01:15:34,010 --> 01:15:35,420
ඔයාට මතක නැද්ද?
924
01:15:35,450 --> 01:15:38,520
ඒ කාලේ මාස්ටර් ඉදලා හිටලා කිව්වානේ.
925
01:15:38,560 --> 01:15:40,190
ජපන් නරියා,
926
01:15:40,510 --> 01:15:42,510
ඔන්මියෝජි.
927
01:15:43,160 --> 01:15:44,820
ඔව්, ඒක හරි.
928
01:15:45,050 --> 01:15:46,880
ඔන්මියෝජි මුරයමා.
929
01:15:46,920 --> 01:15:49,760
ඒ කාලේ මාස්ටර්ට පවා එයාව මුණගැහිලා තියනවා.
930
01:15:49,790 --> 01:15:52,750
එයා ගොඩක් ශක්තිමත්, බලවත් කියලා කිව්වා.
931
01:15:52,760 --> 01:15:54,990
හරියටම නරියෙක් වගේ කියලා.
932
01:15:55,010 --> 01:15:57,250
ඇයි ඒ ගැන අහන්නේ? ඔයා දැන් කොහෙද?
933
01:15:57,290 --> 01:15:57,930
ඔහ්.
934
01:15:57,930 --> 01:15:59,210
නිකන්.
935
01:15:59,220 --> 01:16:00,450
මට තේරුනා.
936
01:16:00,590 --> 01:16:03,020
ස්තූතියි, ග්වංග්-සිම්.
937
01:16:03,070 --> 01:16:05,080
මම ඔයාට පස්සෙ කෝල් කරන්නම්.
938
01:16:11,060 --> 01:16:12,810
ආච්චි.
939
01:16:13,820 --> 01:16:15,580
ආච්චි.
940
01:16:19,870 --> 01:16:22,250
මට ලොකු අමුත්තක් දැනෙනවා.
941
01:17:19,760 --> 01:17:21,630
එයා මගේ අක්මාව අරගෙන ගියා.
942
01:17:21,730 --> 01:17:22,860
මගේ අක්මාව.
943
01:17:22,960 --> 01:17:24,530
මගේ අක්මාව.
944
01:17:28,860 --> 01:17:30,990
ඌ එක අරගෙන ගියා.
945
01:17:31,020 --> 01:17:34,420
කවුද අවජාතකයෙක් මගේ අක්මාව අරගෙන ගියා, ඌ එක අරගෙන ගියා.
946
01:17:34,430 --> 01:17:37,460
මගේ අක්මාව අරගෙන ගියා, ඌ එක අරගෙන ගියා.
947
01:17:37,520 --> 01:17:39,370
ඌ එක අරගෙන ගියා.
948
01:17:39,380 --> 01:17:40,540
මගේ ඇඳුම් කොහෙද?
949
01:17:40,580 --> 01:17:41,120
මගේ ඇඳුම්.
950
01:17:41,160 --> 01:17:41,720
මගේ ඇඳුම්.
951
01:17:41,770 --> 01:17:42,670
මගේ ඇඳුම්.
952
01:17:42,770 --> 01:17:44,270
අහ්...
953
01:17:44,270 --> 01:17:46,060
රෙද්ද.
954
01:17:46,600 --> 01:17:49,740
අර අපතයා අරගෙන ගියා, ඌ එක අරගෙන ගියා.
955
01:19:42,880 --> 01:19:44,350
හ්වා-රිම්!
956
01:19:59,330 --> 01:20:00,030
අහ්!
957
01:20:00,030 --> 01:20:01,500
රෙද්ද!
958
01:20:09,930 --> 01:20:12,160
අහ්, ගඳයි.
959
01:20:27,490 --> 01:20:30,150
එකේ මුද්රාව කඩලා.
960
01:20:33,460 --> 01:20:36,110
නැහැ, මම දැක්ක දේ...
961
01:20:38,030 --> 01:20:40,580
ඒ මොකක්ද මෝඩයෝ? කතා කරනවා!
962
01:20:42,820 --> 01:20:44,800
ටිකකට කලින්...
963
01:20:44,920 --> 01:20:47,630
මම ඒ දේ මඩුවේ ඉන්නවා දැක්කා වගේ.
964
01:20:48,250 --> 01:20:49,940
ඉක්මනට හැමෝම අවදි කරන්න.
965
01:20:49,940 --> 01:20:50,880
හරි.
966
01:22:08,900 --> 01:22:11,780
මුද්රාව කැඩිලා.
967
01:22:13,280 --> 01:22:16,520
ඔතන මිනිස්සු ඉන්නවද?
968
01:22:18,970 --> 01:22:22,840
මම ආවේ මගේ හිස්වැසුම ගන්න.
969
01:22:22,920 --> 01:22:25,060
මිනිස්සු ඉන්නවද?
970
01:22:26,160 --> 01:22:27,370
නැහැ.
971
01:22:28,180 --> 01:22:29,870
මෙතන කවුරුත් නැහැ.
972
01:22:30,100 --> 01:22:32,130
මිනිස්සු නැහැ.
973
01:22:32,250 --> 01:22:34,050
මම ඔබේ...
974
01:22:34,050 --> 01:22:36,900
යටත්වැසියෙක්.
975
01:22:38,540 --> 01:22:41,070
එහෙමද?
976
01:22:41,070 --> 01:22:42,290
එහෙනම්...
977
01:22:42,290 --> 01:22:46,840
ඔබ පැණි මාළු සහ කොමඩු ඇණවුම් කලාද?
978
01:22:49,710 --> 01:22:53,790
ඔබේ ස්වාමියාගේ වචන ඔබට ඇහෙන්නේ නැද්ද?!
979
01:22:55,480 --> 01:22:58,980
මම සතුරු ජෙනරාල්ගේ හිස කපලා දැම්මා.
980
01:23:08,260 --> 01:23:09,250
එපා...
981
01:23:09,300 --> 01:23:10,800
එපා...
982
01:23:11,260 --> 01:23:15,000
මම පැණි මාළු ලැස්ති කරන්නම්.
983
01:23:41,660 --> 01:23:44,690
මිනිස්සු නැද්ද?
984
01:24:06,180 --> 01:24:08,060
පැනලා දුවන්න.
985
01:24:08,090 --> 01:24:09,630
බොං-ගිල්.
986
01:24:43,860 --> 01:24:44,660
බොං...
987
01:24:44,660 --> 01:24:46,140
බොං-ගිල්.
988
01:25:06,080 --> 01:25:07,780
චෛත්යයක්?
993
01:27:18,140 --> 01:27:19,120
එපා...
994
01:27:19,180 --> 01:27:20,640
බොං-ගිල්.
995
01:27:21,060 --> 01:27:21,790
බොං-ගිල්!
996
01:27:21,890 --> 01:27:22,780
බොං-ගිල්!
997
01:27:22,880 --> 01:27:24,580
අවදියෙන් ඉන්න!
998
01:27:26,250 --> 01:27:27,340
බොං-ගිල්!
999
01:27:28,490 --> 01:27:32,110
සන්ලයිට් කැෆේ කිම් යොංග්-ජා ඩොලර් 500යි.
1000
01:27:30,020 --> 01:27:32,050
බොං-ගිල්, අවදි වෙන්න!
1001
01:27:32,210 --> 01:27:34,800
අන්තිම ණය මුදලට ඩොලර් 1,500ක් ආපහු ගෙවන්න.
1002
01:27:35,970 --> 01:27:38,130
මාස්ටර්, මට උදව් කරන්න!
1003
01:27:38,650 --> 01:27:40,580
එයාට උදව් කරන්න!
1004
01:27:42,130 --> 01:27:44,120
එයාට උදව් කරන්න!
1005
01:27:44,120 --> 01:27:45,380
අනේ...!
1006
01:27:46,090 --> 01:27:48,110
බොං-ගිල්, අනේ අවදි වෙන්න!
1007
01:27:48,190 --> 01:27:49,940
අනේ අවදි වෙන්න!
1008
01:28:02,760 --> 01:28:09,260
අද පෙරවරුවේ ගන්ග්වොන් ප්රදේශයේදි වල් වලස් ප්රහාරයක් එල්ල වී මිනිස්සු ජීවිතක්ෂයට පත්ව තිබෙනවා.
1009
01:28:05,700 --> 01:28:09,210
දෙන්නටම තාම උණ නිසා මම බෙහෙත් දෙන්නම්.
1010
01:28:09,260 --> 01:28:14,450
හානියට පත් ගාල්වල බඩ ඉරිලා ගියපු ඌරෝ දුසිම් ගාණක් හොයාගෙන තියනවා.
1011
01:28:14,450 --> 01:28:18,510
ඒ ප්රහාරයට ගොදුරු වුන තව මිනිස් සිරුරු දෙකකුත් හොයාගෙන තියනවා.
1012
01:28:18,510 --> 01:28:23,710
අනතුරට ලක් වෙලා තියෙන්නේ ලග විහාරස්ථානයක හිමිනමක් සහ ගව මඩුවේ සේවය කරපු විදේශික සේවකයෙක්.
1013
01:28:23,710 --> 01:28:28,530
මේ වෙනකොට වල් වලසුන් හොයාගන්න හමුදා නිලධාරීන් කටයුතු...
1014
01:28:58,320 --> 01:29:00,180
මට සමාවෙන්න.
1015
01:29:00,860 --> 01:29:04,040
මට ඒක හාරන්නෙ නැතුව ඉන්න තිබුනේ.
1016
01:29:04,690 --> 01:29:06,710
බොං-ගිල්ට වගේම...
1017
01:29:08,590 --> 01:29:10,750
පන්සලේ හාමුදුරුවෝන්ටත්...
1018
01:29:12,140 --> 01:29:16,660
බොං-ගිල් බේස්බෝල් වලින් ආබාධයක් නිසා අයින් වුනා.
1019
01:29:18,690 --> 01:29:22,570
එයාගේ පවුලේ අය එයාව අතැරියාට පස්සෙ මගේ ලගට ආවාම,
1020
01:29:22,590 --> 01:29:25,800
මම යකදුරෙක් වෙන්න එපා කියලා එයාට ඒත්තු ගන්වන්න හැදුවා.
1021
01:29:27,450 --> 01:29:29,570
"මාත් එක්ක හිටියාම කමක් නැහැ."
1022
01:29:29,570 --> 01:29:32,680
"මම බය නැහැ," කියලා එයා කිව්වා.
1023
01:29:40,980 --> 01:29:43,840
මම හෙලවෙන්න බැරි තරමට බය වුනා.
1024
01:29:51,900 --> 01:29:54,080
පා සටහන් තිබුනා,
1025
01:29:54,120 --> 01:29:56,480
හෙවනැල්ලත් තිබුනා.
1026
01:29:56,820 --> 01:29:58,600
ෂැමනිස්වාදය ඇතුලේ,
1027
01:29:58,600 --> 01:30:00,720
න්යායක් තියනවා.
1028
01:30:01,050 --> 01:30:04,800
ශරීරයක් නැතුව ආත්මය අසම්පුර්ණයි.
1029
01:30:06,040 --> 01:30:12,010
ඒ කියන්නේ ආත්මයකට ස්වකීය කැමැත්ත නැතුව කවදාවත් මිනිස් ශරීරයක් ජය ගන්න බැහැ කියලයි.
1030
01:30:13,020 --> 01:30:14,780
ඒත් ඒ දේ...
1031
01:30:14,830 --> 01:30:17,210
සම්පුර්ණයෙන්ම වෙනස් දෙයක්.
1032
01:30:17,360 --> 01:30:19,460
ඒක ආත්මයක් නෙවෙයි.
1033
01:30:19,460 --> 01:30:21,480
ඒ යක්ෂයෙක්.
1034
01:30:22,160 --> 01:30:22,890
යක්ෂයෙක්?
1035
01:30:22,890 --> 01:30:27,620
මනුස්සයෙක්ගේ හෝ සතෙක්ගේ ආත්මය දේවල් වලට සම්බන්ධ වෙලා එකට පරිණාමය වෙනවා.
1036
01:30:29,330 --> 01:30:32,330
අපේ රටේ එහෙම එකක් තියෙන්න බැහැ.
1037
01:30:35,740 --> 01:30:38,740
මට කිසිම දෙයක් දැනෙන්නෙ නැතුව ගියා.
1038
01:30:39,260 --> 01:30:41,010
එකේ අනන්යතාවය මොකක්ද?
1039
01:30:41,010 --> 01:30:43,010
ඒක කොහෙන්ද ආවේ?
1040
01:30:43,180 --> 01:30:46,680
ඇයි ඒක පාර්ක් පවුලේ සොහොන්ගැබ ඇතුලේ තිබුනේ කියලා.
1041
01:30:51,300 --> 01:30:54,180
එයාගේ උදරයේ අවයව වලට බරපතල විදියට හානි වෙලා තියනවා.
1042
01:30:54,350 --> 01:30:56,530
ලේ ගොඩක් නැති වෙලා.
1043
01:30:56,540 --> 01:31:00,180
එත් ප්රශ්නේ වෙන්නේ එයාගේ කොඳු ඇට පෙළට වෙලා තියන හානිය තමයි.
1044
01:31:00,210 --> 01:31:02,920
අපි ඉක්මනට එයාව ලොකු රෝහලකට යවමු.
1045
01:31:03,390 --> 01:31:06,610
එයාට වන සතෙක්ගෙන් තුවාල වුනාද?
1046
01:31:11,320 --> 01:31:13,340
කොරියානු අර්ධද්වීපයේ කොඳු ඇට පෙළ 2000 ජනවාරි 1, ගංවොන් කඳු සංගමය
1047
01:31:13,390 --> 01:31:15,710
"කොඳු ඇට පෙළ"
1048
01:31:14,990 --> 01:31:18,260
නරියා කොටියාගේ ඉන කපලා දැම්මා කියලා කිව්වා නේද?
1049
01:31:38,640 --> 01:31:42,500
ඒ කාලේ සොහොන් කොල්ලකෑම් තිබුන නිසා, කිසිම කෙනෙක් නොදන්න තැනක එයාව මිහිදන්...
1050
01:31:42,500 --> 01:31:47,920
කොල්ලකාරයොන්ගේ බඩු බාහිරාදිය තාම ගබඩාවේ තියනවා.
1051
01:32:16,690 --> 01:32:19,970
"අපේ දේශය, අපේ සහෝදරවරුනි".
1052
01:32:20,000 --> 01:32:22,520
"යකඩ රුධිර මිත්රසම්මුතිය"?
1053
01:32:27,560 --> 01:32:30,500
අපි දැනට අවයව හානිය වළක්වා ගත්තා.
1054
01:32:30,500 --> 01:32:33,630
එත් අපිට තව විමසිල්ලෙන් ඉන්න වෙනවා.
1055
01:32:33,610 --> 01:32:37,020
මුලින්ම එයාට සිහිය ලැබෙන්න ඔනේ.
1056
01:32:37,280 --> 01:32:39,470
ඒක ඇත්තටම අමුතුයි.
1057
01:32:39,490 --> 01:32:41,520
දෙවියනේ, මේ මොකක්ද?
1058
01:32:41,700 --> 01:32:44,020
වාසනාවකට වගේ, නරකම දේ පහු කරලා ඉවරයි.
1059
01:32:44,050 --> 01:32:45,980
එත් එයාගේ කොඳු ඇට පෙළට හානි වෙලා.
1060
01:32:46,020 --> 01:32:48,860
- එයාට ඇවිදින්න පුළුවන්ද? - එයාට ඇවිදින්න පුළුවන් වෙයි.
1061
01:32:48,860 --> 01:32:50,960
මොනවා වුනත් එයා නිරෝගී කෙනෙක් නිසා.
1062
01:32:52,290 --> 01:32:55,440
ඔයා මේ දවල්වල මොනවාද කරන්නේ කියලා මට කියන්න, ඒ මොකක්ද?
1063
01:32:56,700 --> 01:32:57,600
අක්කේ...
1064
01:32:57,600 --> 01:32:58,490
ඇයි?
1065
01:32:58,570 --> 01:33:01,140
අයියා ලග නාකි මනුස්සයෙක්ගේ ගඳ එනවා.
1066
01:33:03,210 --> 01:33:04,100
මම දන්නවා.
1067
01:33:04,100 --> 01:33:06,000
ඒකයි මම ඔයාට කතා කලේ.
1068
01:33:06,050 --> 01:33:09,680
අපි ගොඩක් කාලෙකින් නිසා පිසාචයාට කතා කරන සෙල්ලම කරමු.
1069
01:33:10,020 --> 01:33:11,880
පාර්ක් ජාහි, ඔයා මොකද කරන්නේ?
1070
01:33:11,880 --> 01:33:12,840
දොර ලොක් කරන්න.
1071
01:33:12,890 --> 01:33:18,540
VI කොටස
1072
01:33:12,890 --> 01:33:18,540
යකඩ කණුව
1073
01:33:22,240 --> 01:33:23,660
බේ ජි-ඩන්.
1074
01:33:23,650 --> 01:33:25,810
ලී චුන්ග්-ගු.
1075
01:33:25,820 --> 01:33:27,730
පාර්ක් ගිල්-හෝ.
1076
01:33:27,730 --> 01:33:30,260
ෂින් පල්-ගියුන්.
1077
01:33:31,070 --> 01:33:33,040
කිම් ජුන්ග්-බොක්.
1078
01:33:31,320 --> 01:33:35,130
{\fs11}කැටයම් කරලා තියන සාමාජිකයන්ගේ නම් {\fs11}
1079
01:33:33,040 --> 01:33:35,360
සොන්ග් ජොන්-ඉක්.
1080
01:33:35,360 --> 01:33:38,690
මින් ගෙයුන්-හෝ.
1081
01:33:38,690 --> 01:33:40,090
ජොන් ටේ-හ්වාන්.
1082
01:33:40,090 --> 01:33:42,330
ලිම් චුන්ග්-ෂින්.
1083
01:33:42,960 --> 01:33:44,460
ඔව්.
1084
01:33:44,680 --> 01:33:46,370
ගොඩක් හිත ඇදලා ගන්නවා.
1085
01:33:46,780 --> 01:33:49,060
සොහොන් කොල්ලකාරයෝ කල්ලියක්.
1088
01:34:17,120 --> 01:34:20,740
දෙවියනේ, නෝනාවරුනි ඔයාලා ගොඩක් කාලෙකින් නේද?
1089
01:34:20,760 --> 01:34:23,820
- හැමෝම මෙතන ඉන්නවාද? - මම මේ දැන් ආවේ!
1090
01:34:23,870 --> 01:34:27,370
සරත් සෘතුවේ ඉවර වෙලා කාලගුණ සීතල වෙන ගමන්, කොහමද?
1091
01:34:27,390 --> 01:34:28,350
හැමෝටම එහෙම නේද?
1092
01:34:28,380 --> 01:34:31,240
දෙයියනේ හැමෝම මෙතනට ඇවිල්ලා ඉන්නවා.
1093
01:34:31,260 --> 01:34:35,200
- මට මොනවහරි අරගෙන එන්න තිබුනේ. - ඔයා කලබල වෙන්න එපා.
1094
01:34:35,230 --> 01:34:39,460
මම දැනටමත් ඔයාට රස විදින්න අලුත්ම බේක් කරපු මස් එකක් අරගෙන ආවා.
1095
01:34:39,460 --> 01:34:43,000
මට හුරුපුරුදු හොඳ සුවඳක් දැනුනා තමයි.
1096
01:34:43,010 --> 01:34:47,060
- ඔයා ඇති තරම් ගෙනාවා නේද? - ඔව්, මම ගෙනාවා.
1097
01:34:47,170 --> 01:34:49,230
වැඩියෙනුත් එක්ක අරගෙන ආවා.
1098
01:34:49,240 --> 01:34:53,210
එහෙනම් අපි පාරෙන් එගොඩ ඉන්න ජන් මහත්තයටත් එන්න කියමුද?
1099
01:34:53,240 --> 01:34:57,140
ඇයි කාර්යබහුල මිනිස්සුන්ට එන්න කියන්නේ, නිකන් අපි ටික පාඩුවේ කමු...
1100
01:34:57,150 --> 01:35:03,080
ඔව්, අපි ටික කමු, ඔයාලා පැණි මාළු ටිකක් කන්න අල්ලගත්තාද?
1101
01:35:07,680 --> 01:35:08,960
මේ මොකක්ද?
1102
01:35:08,960 --> 01:35:11,330
අපේ යුන් මහත්තයා ඇවිල්ලා වගේ.
1103
01:35:11,340 --> 01:35:13,100
ඔයා මොනවාද කියවන්නේ?
1104
01:35:13,140 --> 01:35:16,370
- යුන් මහතා කතා කරනවා වගේ ඔයාට ඇහුනාද? - නැහැ.
1105
01:35:16,420 --> 01:35:18,450
යුන් මහතා එන්න විදියක් නැහැ.
1106
01:35:18,460 --> 01:35:20,210
ඔයා මොනවාද කියවන්නේ?
1107
01:35:20,240 --> 01:35:23,730
- ඉක්මනට කතා කරන්න. - එයාට කතා කරන්න බැහැ.
1108
01:35:23,970 --> 01:35:26,980
එයා කොහේහරි නරක දේකට අහුවෙලා ඉන්න කියලා මට අහන්න ලැබුනා.
1109
01:35:26,990 --> 01:35:31,490
ඇඳේ වැතිරිලා දුක් විදින්න තරම් ඔයාට හම්බවුන නරක දේ මොකක්ද?
1110
01:35:31,500 --> 01:35:33,520
ඔයා දන්නේ නැද්ද?
1111
01:35:33,630 --> 01:35:36,890
එයාට ඊයේ රෑ අමුත්තෙක්ව හම්බවුනා...
1112
01:35:37,740 --> 01:35:39,980
මොනාද බන් මේ කියවන්නේ?
1113
01:35:41,340 --> 01:35:43,650
දෙවියනේ, යුන් මහතා.
1114
01:35:44,130 --> 01:35:47,400
මොනවාට බය වෙලාද ඔයා මේ වගේ ඇඳේ වැතිරිලා ඉන්නේ?
1115
01:35:47,780 --> 01:35:49,060
වාව්.
1116
01:35:49,060 --> 01:35:51,740
මේ මිනිහා හොදට ඉන්නවා වගේ.
1117
01:35:52,560 --> 01:35:54,370
ඒ කවුද?
1118
01:35:54,960 --> 01:35:57,540
ඔයාට හම්බවුන අමුත්තා?
1119
01:35:57,820 --> 01:35:59,840
කතා කරන්න පටන් ගන්න.
1120
01:36:02,140 --> 01:36:03,210
මගේ...
1121
01:36:03,290 --> 01:36:04,380
ආදරණීය...
1122
01:36:04,380 --> 01:36:05,640
මාස්ටර්.
1123
01:36:06,340 --> 01:36:07,620
මාස්ටර්?
1124
01:36:08,530 --> 01:36:10,580
මොන මාස්ටර්ද?
1125
01:36:16,500 --> 01:36:18,180
ඉක්මනට කියනවා,
1126
01:36:18,220 --> 01:36:20,100
අවජාතකයා.
1127
01:36:26,690 --> 01:36:32,250
මාගේ ස්වාමියා මිනිස්සු දස දහසක් මරලා දිව්ය වස්තුවක් වුනා.
1128
01:36:36,570 --> 01:36:38,590
ඒ මාස්ටර්...
1129
01:36:39,800 --> 01:36:42,370
දැන් කොහෙද?
1130
01:37:02,740 --> 01:37:06,080
38.3417 128.3189
1131
01:37:06,320 --> 01:37:10,210
38.3417 128.3189
1132
01:37:10,450 --> 01:37:13,900
38.3417 128.3189
1133
01:37:16,110 --> 01:37:18,100
දුශ්ටයි.
1134
01:37:18,880 --> 01:37:21,400
මගේ ජෙනරාල්...
1135
01:37:21,850 --> 01:37:24,260
ඒ තැන මුර කරනවා.
1136
01:37:39,720 --> 01:37:41,340
මේ මොන මගුලක්ද?
1137
01:37:44,260 --> 01:37:45,450
මාස්ටර්!
1138
01:37:45,450 --> 01:37:47,620
කරුණාකරලා මම දිහා බලන්න!
1139
01:37:47,640 --> 01:37:48,940
මම ඉන්නේ මෙහේ,
1140
01:37:48,940 --> 01:37:49,980
මෙහේ,
1141
01:37:50,030 --> 01:37:53,790
මට ඔයාගේ ශරීරය වෙන්න අවශ්යයි!
1142
01:38:07,040 --> 01:38:10,380
මම ඔයාට ඒ මස් එලියට අරගෙන දෙන්නම්.
1143
01:38:11,470 --> 01:38:13,220
ජා-හේ.
1144
01:38:13,730 --> 01:38:15,630
මෙහෙට එන්න.
1145
01:38:15,870 --> 01:38:18,390
අනේ මාව බේරගන්න, ජා-හේ.
1146
01:38:24,380 --> 01:38:26,560
මේ මගුලේ බැල්ලියෝ.
1147
01:38:26,580 --> 01:38:28,430
උඹලා ඔක්කොම මැරෙනවා.
1148
01:38:42,080 --> 01:38:45,370
හ්වා-රිම්, මේක කරන්න එපා, මේ ජපන් ආත්මයක්.
1149
01:38:45,370 --> 01:38:46,740
මම දන්නවා.
1150
01:38:46,770 --> 01:38:52,380
ඔයාට ඌ එක්ක කිසිම සම්බන්ධයක් නැතත් ඌ ඔයාව මරලා දාවි, ලගින් ගියත් ඌ ඔයාව මරලා දාවි.
1151
01:38:53,080 --> 01:38:57,900
ඔයා කලින් ජපානයේදි දැක්කේ නැද්ද? ඌගේ ළඟටවත් යන්න හිතන්න එපා.
1152
01:38:58,510 --> 01:39:01,730
ඔයාගේ ආච්චි ඔයාගේ පැත්තේ හිටියත්,
1153
01:39:01,760 --> 01:39:03,500
මේක කරන්න එපා.
1154
01:39:03,550 --> 01:39:05,080
අපි යමු, ජා-හේ.
1155
01:39:05,080 --> 01:39:07,070
එතකොට බොං-ගිල්?
1156
01:39:09,780 --> 01:39:10,880
මම ඔයාට කෝල් කරන්නම්.
1157
01:39:10,880 --> 01:39:12,200
අපි යමු.
1158
01:39:27,040 --> 01:39:29,780
ඒ දේ එතන තියෙනවද?
1159
01:39:30,460 --> 01:39:33,210
ඒක කලින් තිබුන තැනටම ආපහු ගිහිල්ලා නේද?
1160
01:39:34,100 --> 01:39:37,090
එත් අයියා ඇයි අයෙමත් එහෙට ගියේ?
1161
01:39:37,780 --> 01:39:38,340
හහ්?
1162
01:39:38,850 --> 01:39:41,840
පාර්ක් ජි-යොන්ග් මැරෙන්න කලින් ඒක කිව්වා.
1163
01:39:43,280 --> 01:39:46,340
"නරියා කොටියාගේ ඉණ කපලා දැම්මා." කියලා.
1164
01:39:47,820 --> 01:39:49,570
එකේ තේරුම මොකක්ද?
1165
01:39:49,610 --> 01:39:51,610
අපේ ෆෙන්ෂුයි වලට අනුව,
1166
01:39:51,610 --> 01:39:54,510
ජොසොන් භූමියේ හැඩය කොටියෙක්.
1167
01:39:54,860 --> 01:39:57,380
මහාද්වීපයක් අල්ලාගෙන ඉන්න කොටියෙක්.
1168
01:39:57,390 --> 01:39:58,140
ඉතින්?
1169
01:39:58,190 --> 01:40:02,260
සොහොන් ගල පිටි පස්සෙ තියන අක්ෂාංශ සහ දේශාංශවල අංක.
1170
01:40:02,280 --> 01:40:03,740
ඒ කොහේ වෙන්න ඇතිද?
1171
01:40:03,780 --> 01:40:05,810
ඔව්, එතන තමයි.
1172
01:40:05,850 --> 01:40:07,890
හරියටම කොටියාගේ ඉණ.
1173
01:40:07,940 --> 01:40:11,230
හ්වා-රිම් කියපු ඒ ඔන්මියෝජි නරියා.
1174
01:40:11,650 --> 01:40:14,090
අර නරි අමනයා...
1175
01:40:14,670 --> 01:40:16,670
එතන ඉන්නවා!
1176
01:40:16,700 --> 01:40:19,740
ඌව යකඩ කණුවකට තියලා ඇණ ගහලා.
1177
01:40:23,810 --> 01:40:26,830
එතකොට ඒ ඉඩමේ තිබුන පාර්ක් පවුලේ සොහොන මොකක්ද?
1178
01:40:28,510 --> 01:40:33,020
මොකද මේ වගේ අය දිගින් දිගටම ඒ වගේ දේවල් හොය හොයා හාරන නිසා,
1179
01:40:33,060 --> 01:40:37,300
ඒ කාලේ උසස් නිලධාරීන්ගේ සොහොන් කොත් කාටවත් ළංවෙන්න බැරි වෙන්න හන්ගලා තිබ්බා.
1180
01:40:37,320 --> 01:40:40,280
එත් ඇයි එතන ආත්මයක් ඉන්නේ?
1181
01:40:40,830 --> 01:40:42,010
හහ්?
1182
01:40:44,200 --> 01:40:47,220
මගේ ජෙනරාල්...
1183
01:40:47,250 --> 01:40:49,410
ඒ තැන මුර කරනවා.
1184
01:40:54,160 --> 01:40:58,190
38.3417 - 128.3189
1185
01:40:58,860 --> 01:41:00,470
සමහරවිට...
1186
01:41:01,090 --> 01:41:03,850
එයා යකඩ කණුව ආරක්ෂා කරනවා වගේ.
1187
01:41:17,780 --> 01:41:19,140
ලී හ්වා-රිම්.
1188
01:41:19,140 --> 01:41:20,370
අපිට,
1189
01:41:20,370 --> 01:41:22,680
ව්යාපාරික සම්බන්දයක් තිබුනාට,
1190
01:41:23,120 --> 01:41:25,260
- මට ඔයාගෙන් උදව්වක් ඉල්ලන්න දෙන්න... - ඉන්න.
1191
01:41:25,280 --> 01:41:27,340
මෝඩ කතා කියන එක නවත්තන්න.
1192
01:41:27,340 --> 01:41:32,700
යකඩ කණුවකින් රට දෙකඩ කරන ජාතියේ ආත්මයක්, ඔයා ඒ වගේ දෙයක් ඇත්තටම විශ්වාස කරනවාද?
1193
01:41:32,700 --> 01:41:36,750
ඒ යකඩ කූරු තියෙන්නේ ඉඩම් මනින්නනේ, ඔයා ඒක දන්නවානේ!
1194
01:41:36,750 --> 01:41:39,780
විද්වතුන් පවා කියන්නේ 99% ව්යාජයි කියලයිනේ.
1195
01:41:39,780 --> 01:41:41,780
එතකොට ඉතුරු 1%?
1196
01:41:42,700 --> 01:41:43,820
නෝ මහතා.
1197
01:41:43,820 --> 01:41:44,720
ඇයි?
1198
01:41:45,090 --> 01:41:49,660
මේක සාමාන්ය සොහොනක් වගේ නෙවෙයි, හිතාමතාම සැලසුම් කරපු එකක්.
1199
01:41:51,150 --> 01:41:54,660
ටික දවසකට කලින් ඒ සොහොන නිසා මිනිස්සු මැරෙනවා ඔයා දැක්කා නේද?
1200
01:41:54,660 --> 01:41:56,660
අයෙමත් අපි තුවාල කරගන්න ඔනේද?
1201
01:41:56,660 --> 01:41:57,690
අයියේ.
1202
01:41:57,690 --> 01:42:01,490
මට ඒ යකඩ කණුවෙන් වැඩක් නැහැ, අපි මේ වෙනකන් හොදට ජිවත් වුනානේ.
1203
01:42:01,530 --> 01:42:04,760
නැද්ද? ඔයා ඇයි දැන් මෙහෙම හැසිරෙන්නේ?
1204
01:42:04,760 --> 01:42:06,030
ඔව්.
1205
01:42:06,570 --> 01:42:08,110
අපි හොදට හිටියා තමයි.
1206
01:42:08,170 --> 01:42:12,300
අපි සල්ලිකාරයොන්ට ඉඩම් විකුණලා මේ වෙනකන් හොඳට ජීවත් වුනා.
1207
01:42:12,350 --> 01:42:13,620
ඒත් වැඩේ කියන්නේ,
1208
01:42:13,630 --> 01:42:16,320
නෝ මහත්මයා, මේක දේශයක්, දේශයක්.
1209
01:42:17,500 --> 01:42:20,860
අපේ මුණුබුරෝ ඇවිදින දේශය.
1210
01:42:20,890 --> 01:42:23,710
ඒ වගේම ඔයයි මමයි අපි හැමෝම!
1211
01:42:23,740 --> 01:42:25,790
ඒ වගේම අපිට පස්සෙ ඉන්න අය!
1212
01:42:29,410 --> 01:42:30,450
හ්වා-රිම්.
1213
01:42:30,450 --> 01:42:31,660
ඒ ආත්මය,
1214
01:42:31,700 --> 01:42:36,780
ඇත්තටම යකඩ කණුවට බැදලා නම්, අපිට එක එලියට ගන්න පුළුවන් වෙයි නේද?
1215
01:42:36,810 --> 01:42:40,320
ඒ යකඩ කණුව නැත්නම් බොං-ගිල්ටත් සනීප වෙන්න පුළුවන් නේද?
1216
01:42:45,500 --> 01:42:46,190
නැහැ.
1217
01:42:46,190 --> 01:42:49,400
කවුද ජනරාල් කෙනෙක් එතන මුර කරනවා කියලා කිව්වා නේද?
1218
01:42:49,410 --> 01:42:51,390
ඉතින් ඔයා ඒක එලියට ගන්නේ කොහමද?
1219
01:42:51,410 --> 01:42:53,120
ඔයා ඒක පන්සලේදි දැක්කා නේද?
1220
01:42:53,120 --> 01:42:54,620
අනේ දෙවියනේ...
1221
01:42:56,010 --> 01:42:58,510
මෘගයෙක් විදියට කැදෙව්වාම,
1222
01:43:00,300 --> 01:43:02,810
ආත්මයක් විදියට කතා කරනවා.
1223
01:43:04,880 --> 01:43:07,200
මේක කරන්න පුළුවන් වෙයි කියලා ඔයා හිතනවාද?
1224
01:43:07,240 --> 01:43:09,680
අපිට කරන්න පුළුවන් දේවල් තියෙනවා වගේම අපිට බැරි දෙවලුත්...
1225
01:43:09,680 --> 01:43:11,950
මට සමාවෙන්න, එත් මේ ආත්මය...
1226
01:43:12,190 --> 01:43:14,570
අපිට අයින් කරන්න පුළුවන් දෙයක් නෙවෙයි.
1227
01:43:14,830 --> 01:43:16,890
අපි ඌට පහර නොදුන්නත්...
1228
01:43:16,970 --> 01:43:19,320
ලං වුනාටත් අපිව මරණ,
1229
01:43:19,410 --> 01:43:21,320
ජපන් ආත්මයක්.
1230
01:43:22,440 --> 01:43:23,650
එත්...
1231
01:43:23,720 --> 01:43:26,410
අපිට එයාව අයින් කරන්න බැහැ.
1232
01:43:28,450 --> 01:43:30,830
ටිකකට එළියට ගන්න පුළුවන්.
1233
01:43:31,770 --> 01:43:34,350
මට ඔයාට වෙලාව හදලා දෙන්න පුළුවන්.
1234
01:43:42,930 --> 01:43:44,530
බොං-ගිල්!
1235
01:43:47,280 --> 01:43:49,870
මට තව අයඩෝෆෝර් දෙන්න.
1236
01:43:49,870 --> 01:43:52,460
මම ඒක සුද්ද කරලා ගෝස් දාන්නම්.
1237
01:43:52,460 --> 01:43:53,600
හරි.
1238
01:43:54,090 --> 01:43:55,550
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
1239
01:44:00,580 --> 01:44:03,070
මේ අමනයා පච්චය අයින් කලාද?
1240
01:44:03,660 --> 01:44:05,900
මොන පච්චයක්ද?
1241
01:44:06,510 --> 01:44:08,520
ඒක ආරක්ෂාවට කරපු එකක්.
1242
01:44:32,960 --> 01:44:34,640
මට සමාවෙන්න.
1243
01:44:35,040 --> 01:44:38,330
වන සතුන්ගෙන් පහරදිමක් සිද්ධ වෙලා තියනවා.
1244
01:44:40,300 --> 01:44:41,650
අහ්, ඒ...
1245
01:44:41,650 --> 01:44:42,420
ඔහ්.
1246
01:44:42,620 --> 01:44:44,160
කොහේ...
1247
01:44:44,700 --> 01:44:46,960
යන අයද?
1248
01:44:47,000 --> 01:44:47,840
අහ්.
1249
01:44:47,840 --> 01:44:49,000
අර...
1250
01:44:49,540 --> 01:44:52,860
අපි අර කන්දේ තණකොළ කපන්න ආවේ.
1251
01:44:52,890 --> 01:44:54,200
අහ්, එහෙමද?
1252
01:44:54,280 --> 01:44:58,580
දවස් කිහිපයකට කලින් හමුදා ඒකකයක් ඒ කන්ද සෝදිසි කලා.
1253
01:44:58,580 --> 01:45:03,220
අහ්, අපි ඉක්මනට වැඩේ කරලා ආපහු එන්නම්.
1254
01:45:03,220 --> 01:45:04,410
අහ්, හරි.
1255
01:45:04,800 --> 01:45:06,540
ඇරලා දෙන්න.
1257
01:46:05,120 --> 01:46:09,620
අපි ඌට ඔනේ දේ දෙන නිසා, ඌ ගොඩක් දුරට ඉඩම වටේ ඇවිදිවි.
1258
01:46:10,370 --> 01:46:12,780
ඌ ගහ ළඟට ගියාට පස්සෙ,
1259
01:46:12,830 --> 01:46:15,770
මම පුළුවන් තරම් ඌව නවත්තගෙන ඉන්නම්.
1260
01:46:15,800 --> 01:46:18,850
හරි, අපි ඉක්මනට අයින් කරන්න උත්සාහ කරන නිසා,
1261
01:46:18,850 --> 01:46:21,170
අපිට විනාඩි 30ක් දෙන්න.
1262
01:46:21,200 --> 01:46:24,440
ඒ වගේම ඔයාලා දෙන්නා, යකඩ කණුව එලියට ගත්තොත්...
1263
01:46:26,640 --> 01:46:30,060
මේ අශ්ව ලේ වලින් එක පිරිසිදු කරලා අයින් කරන්න.
1264
01:46:31,780 --> 01:46:33,120
කිම් මහතා.
1265
01:46:33,790 --> 01:46:35,790
ඒ යකඩ කණුව...
1266
01:46:36,720 --> 01:46:39,240
ඇත්තටම එතන තියනවා ඇති නේද?
1267
01:46:41,770 --> 01:46:43,140
සියයට සියයක් විශ්වාසයි.
1268
01:46:51,130 --> 01:46:52,130
අක්කේ.
1269
01:46:52,130 --> 01:46:54,240
අද රෑට බොං-ගිල් බලාගන්න.
1270
01:46:54,250 --> 01:46:57,580
දේවල් වැරදුනොත්, බොං-ගිල් අනතුරේ වැටෙනවා.
1271
01:47:18,240 --> 01:47:19,850
බලාගෙන ඉන්න එක නවත්තන්න.
1272
01:47:19,890 --> 01:47:22,210
එයා එපා කියලා කිව්වා නේද?
1273
01:47:34,580 --> 01:47:36,060
නෝ මහතා.
1274
01:47:37,020 --> 01:47:39,150
මාත් එක්ක ආවට ස්තුතියි.
1275
01:47:39,160 --> 01:47:43,380
එක් කෙනෙක් නම් පරාද වෙන්න පුළුවන් එත් දෙන්නෙක්ට සටනක් දෙන්න පුළුවන්.
1276
01:47:43,420 --> 01:47:46,610
තුන් වැදෑරුම් කඹයක් ලේසියෙන් කැඩිලා යන්නේ නැහැ.
1277
01:47:46,720 --> 01:47:48,880
දේශනය 4:12 .
1278
01:47:51,260 --> 01:47:52,500
ආමෙන්.
1279
01:48:09,540 --> 01:48:10,700
අක්කේ.
1280
01:48:11,820 --> 01:48:14,570
අපි මුව මරලා දාන්නේ නැත්නම් මම කැමතියි.
1281
01:48:15,340 --> 01:48:17,970
නැත්නම් ඒ වෙනුවට අරයා මැරෙයි.
1282
01:48:19,570 --> 01:48:23,310
එත් ඔයා බැදපු චිකන් කනවානේ ඇයි එහෙම කියන්නේ?
1283
01:51:23,930 --> 01:51:27,330
ඔයා සෑහීමකට පත්වුනාද?
1284
01:51:43,800 --> 01:51:45,280
මේ පහල.
1285
01:51:57,020 --> 01:52:00,280
කවුද එළියේ ඉන්නේ?
1286
01:52:04,350 --> 01:52:08,200
මගේ කන්ද කැළඹෙනවා.
1287
01:52:11,480 --> 01:52:13,620
බැරිවෙලාවත් ඔබ කියන්නේ...
1288
01:52:13,620 --> 01:52:16,060
මේ කන්ද ගැනද?
1289
01:52:17,650 --> 01:52:19,200
ඔව්.
1290
01:52:19,200 --> 01:52:21,850
මේක මගේ කන්ද.
1291
01:52:21,870 --> 01:52:25,790
මේ පරණ ගහට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
1292
01:52:25,820 --> 01:52:30,880
ඒත් ඇයි මට වෙඩි සද්දේ, කඩු සද්දේ ඇහෙන්නේ නැත්තේ?
1293
01:52:30,930 --> 01:52:32,970
ඔබ වැරදි.
1294
01:52:33,930 --> 01:52:35,780
යුද්ධය ඉවර වෙලා ගොඩක් කල්.
1295
01:52:35,790 --> 01:52:37,530
නැහැ!
1296
01:52:37,550 --> 01:52:41,800
අපේ යුද්ධය තාම ඉවර නැහැ!
1297
01:52:52,650 --> 01:52:54,890
ඔබ මෙහේ ඉන්න...
1298
01:52:54,910 --> 01:52:57,220
හේතුව මොකක්ද?
1299
01:52:59,390 --> 01:53:04,820
අර අවලං නරියා මාව රවට්ටලා ඩයිටොකු පන්සලේ හිර කලා.
1300
01:53:04,880 --> 01:53:10,200
ඌ මාව රාජකීය නම්සන් වලට එක්කගෙන යනවා වෙනුවට මෙහෙට එක්කගෙන ආවා.
1301
01:53:11,680 --> 01:53:14,590
ඒක ගටහිටොගෙන් පැවත එන්නන් කරපු වැඩක් වෙන්න ඔනේ.
1302
01:53:14,620 --> 01:53:17,870
නැත්තම් මැකෝගේ වැඩක් වෙන්න පුලුවන්...
1303
01:53:26,190 --> 01:53:28,760
දැන් මේක සාමකාමී දේශයක්.
1304
01:53:28,770 --> 01:53:31,440
මේක තවත් ඔබලට අයිති තැනක් නෙවෙයි.
1305
01:53:34,700 --> 01:53:35,800
වැරදි.
1306
01:53:35,860 --> 01:53:37,560
උඹ වැරදි.
1307
01:53:37,560 --> 01:53:41,300
අපි දිගටම උතුරට යන්න ඔනේ.
1308
01:53:41,300 --> 01:53:44,430
උඹලාගේ තුවක්කු අරගෙන ඉස්සරහට පලයව්!
1309
01:53:44,450 --> 01:53:45,460
උතුරට.
1310
01:53:45,560 --> 01:53:46,940
උතුරට!
1311
01:53:46,990 --> 01:53:52,060
අපි වගේ නිර්භය අය කවදාවත් පසුබසින්නේ නැහැ.
1312
01:53:59,220 --> 01:54:00,490
මේ මොකද?
1313
01:54:00,490 --> 01:54:02,280
කිසිම දෙයක් නැහැනේ.
1314
01:54:02,300 --> 01:54:03,810
ශීට්.
1315
01:54:06,900 --> 01:54:09,400
මේ දේශයේ ආත්මයක් විදියට මම ඔබෙන් අයෙමත් අහනවා.
1316
01:54:10,140 --> 01:54:12,610
ඔබ කවදා ඉදන්ද මෙහේ ඉන්නේ?
1317
01:54:13,610 --> 01:54:16,920
මට ගෞරව කරනවා!
1318
01:54:16,930 --> 01:54:21,240
බය වෙන්න ඔනේ මමයි.
1319
01:54:21,250 --> 01:54:22,850
මේ මගේ දේශය!
1320
01:54:22,850 --> 01:54:25,970
මම අයෙමත් ඔයබෙන් අහනවා, ඔබේ අනන්යතාව මොකක්ද?!
1321
01:54:32,560 --> 01:54:34,040
මුකුත් නැහැ.
1322
01:54:37,060 --> 01:54:40,320
එක මෙහේ නැහැ! සියයට සියයක් විශ්වාසයි කිව්වා නේද?!
1323
01:54:50,940 --> 01:54:52,960
මේක මතක තියාගන්න.
1324
01:54:54,090 --> 01:55:00,780
සේකිගහරාහි වලදි, හතුරා මගේ ඔළුව එලියට ගන්න ඇති, එත් මම මගේ මස් බලයෙන් යටත් කරගන්නවා.
1325
01:55:00,850 --> 01:55:03,600
මම තමයි යුද්ධයේ දෙවියා!
1326
01:55:03,600 --> 01:55:09,690
සදාකාලික, කිසිම දවසක දිරා නොයන ස්වාමියාගේ දැවෙන කඩුව!
1327
01:55:08,640 --> 01:55:11,880
38.3417 - 128.3189
1328
01:55:12,210 --> 01:55:18,930
ඒ නරියා මට ශාපයක් කලා, මම මේ දේශය ආරක්ෂා කරන්න අවශ්යයි.
1329
01:55:30,320 --> 01:55:33,650
ඔයා දැනටමත් කෙනෙක් එක්ක මස් බෙදාගන්නවාද?
1330
01:55:35,020 --> 01:55:39,410
මම ඒ මිනිහාව වහාම නිදහස් කරන්න කියලා ඔබෙන් ඉල්ලනවා.
1331
01:55:39,410 --> 01:55:41,140
මේ දැන්ම!
1332
01:55:41,210 --> 01:55:42,840
කරුණාකරලා!
1333
01:55:51,710 --> 01:55:53,570
මනුස්සයෙක්.
1334
01:55:54,210 --> 01:55:55,950
ආක්රමණය කරන්න!
1335
01:55:56,880 --> 01:55:58,700
ආක්රමණය කරන්න!
1336
01:55:59,410 --> 01:56:01,070
ආක්රමණය කරන්න!
1337
01:56:02,940 --> 01:56:04,590
ආක්රමණය කරන්න!
1338
01:56:14,600 --> 01:56:17,230
නපුරු නාකි ගැණි.
1340
01:56:48,030 --> 01:56:49,280
ඔයා ඒක හොයාගත්තාද?
1341
01:56:49,320 --> 01:56:50,300
නැහැ, මුකුත් නැහැ.
1342
01:56:50,300 --> 01:56:53,220
- ඒ කිව්වෙ මොකක්ද? - ඒක එතන නැහැ...
1343
01:56:53,220 --> 01:56:54,370
ඔහ්!
1344
01:57:10,450 --> 01:57:12,190
අයියේ...
1345
01:57:15,620 --> 01:57:18,000
ඒක වෙන්න බැහැ...
1346
01:57:18,970 --> 01:57:21,530
මේකේ තේරුමක් නැහැ.
1347
01:57:30,220 --> 01:57:33,440
38.3417 - 128.3189
1348
01:57:33,460 --> 01:57:36,970
මගේ ආදරණීය මාස්ටර්, අනේ අයෙමත් එන්න!
1349
01:57:37,010 --> 01:57:41,130
38.3417 - 128.3189!
1350
01:57:41,220 --> 01:57:43,090
කිම් සංග්-ඩියොක්!
1351
01:57:55,740 --> 01:57:57,020
අයියේ!
1352
01:57:57,020 --> 01:57:58,760
ඉක්මනට එළියට එන්න!
1353
01:58:11,790 --> 01:58:14,160
එත් ඇයි එතන ඒ ආත්මයක් ඉන්නේ?
1354
01:58:14,180 --> 01:58:15,930
ඒක මුර කරන්න ජෙනරාල් කෙනෙක් ඉන්නවා.
1355
01:58:15,950 --> 01:58:17,820
ඒක කලින් තිබුන තැනටම ආපහු ගිහින් නේද?
1356
01:58:17,850 --> 01:58:21,010
ඔයා මිනී පෙට්ටියක් කෙළින් වළලනවා දැකලා තියනවාද?
1357
01:58:24,100 --> 01:58:25,600
ඒ ගින්දර.
1358
01:58:26,540 --> 01:58:28,090
ඒ ගින්දර...
1359
01:58:28,490 --> 01:58:30,110
දේශයට වැටෙනවා.
1360
01:58:30,650 --> 01:58:32,350
එලියට එන්න!
1361
01:58:46,960 --> 01:58:48,970
ඔබ මගේ යටත්වැසියා වෙනවාද?
1362
01:58:51,340 --> 01:58:53,170
එහෙම නැත්නම්,
1363
01:58:53,870 --> 01:58:56,850
ඔබ මට ඔබේ අක්මාව දෙනවද?
1364
01:59:00,580 --> 01:59:05,520
ඔබේ ශරීරයේ ලියලා තියන දෙවල් තියනවා නේද?
1365
01:59:06,220 --> 01:59:08,080
ඒවා ඔක්කොටම අවුරුදු 500 කට වැඩි කාලයක් ගිහිල්ලා ඉවරයි!
1366
01:59:11,260 --> 01:59:13,760
පසේ තැන්පත් වෙලා තියන යකඩ,
1367
01:59:14,720 --> 01:59:17,720
ඒ ඉඩම ආරක්ෂා කරන ගින්දර.
1368
01:59:17,890 --> 01:59:19,800
අක්මාව...
1369
01:59:20,800 --> 01:59:23,360
කරුණාකරලා ඒක රස විඳින්න.
1370
01:59:23,370 --> 01:59:25,410
ගොඩක් අලුත් අක්මාවක්.
1371
01:59:31,980 --> 01:59:34,600
මෙන්න! අශ්ව ලේ පාවිච්චි කරන්න!
1372
01:59:47,320 --> 01:59:49,170
සුදු අශ්ව ලේ.
1373
01:59:50,780 --> 01:59:51,970
පිච්චෙනවා!
1374
01:59:57,600 --> 02:00:00,080
කරුණාකරලා ආපහු එන්න.
1375
02:00:00,180 --> 02:00:04,030
අයෙමත් රැවටෙන්න එපා.
1376
02:00:07,230 --> 02:00:09,210
ඒ යක්ෂයෙක්.
1377
02:00:09,410 --> 02:00:14,890
මනුස්සයෙක්ගේ හෝ සතෙක්ගේ ආත්මය දේවල් වලට සම්බන්ධ වෙලා එකට පරිණාමය වෙනවා.
1378
02:00:17,000 --> 02:00:18,540
ඒක හරි.
1379
02:00:18,540 --> 02:00:20,190
යකඩ.
1380
02:00:21,550 --> 02:00:23,160
උඹ තමයි...
1381
02:00:23,160 --> 02:00:25,160
දැවෙන යකඩය.
1382
02:00:31,450 --> 02:00:32,820
අයියේ!
1383
02:00:33,310 --> 02:00:34,700
මාස්ටර්!
1384
02:00:34,700 --> 02:00:36,690
අපි ඉක්මනට මෙතනින් යමු.
1385
02:01:35,340 --> 02:01:36,840
පස.
1386
02:01:39,180 --> 02:01:41,290
ඒ වගේම ලී.
1387
02:01:41,920 --> 02:01:48,730
පසට උඩින්, ගින්දර, වතුර, ලී සහ යකඩ, වසරේ සෘතු හතර සම්පුර්ණ කරනවා.
1388
02:01:53,740 --> 02:01:56,770
ගින්දර සහ වතුර ප්රතිවිරුද්ධයයි.
1389
02:01:57,070 --> 02:02:00,080
යකඩ සහ ලීත් ප්රතිවිරුද්ධයයි.
1390
02:02:08,680 --> 02:02:10,430
මම උඹව අල්ලගත්තා.
1391
02:02:28,620 --> 02:02:31,120
දැවෙන යකඩ.
1392
02:02:32,890 --> 02:02:35,540
එකේ දුර්වලතාව වෙන්නේ...
1393
02:02:35,930 --> 02:02:38,510
වතුරෙන් පොඟවගත්තා ලීයයි.
1394
02:02:48,170 --> 02:02:51,010
වතුර ගින්න පරාද කරනවා,
1395
02:02:58,700 --> 02:03:00,730
පොඟවා ගත්ත ලීය...
1396
02:03:03,050 --> 02:03:05,240
යකඩයට ගහනවා.
1397
02:03:20,500 --> 02:03:22,450
අක්කේ ටිකක් ඉන්න!
1398
02:03:22,860 --> 02:03:24,610
ඒ කළු ලේ.
1399
02:03:45,960 --> 02:03:47,470
හරි...
1400
02:03:47,980 --> 02:03:49,740
දැන් අන්තිම එක.
1401
02:04:33,770 --> 02:04:35,900
බොං-ගිල්, ඔයා හොඳින්ද?
1402
02:04:42,780 --> 02:04:44,180
අයියේ, මේ...
1403
02:04:44,260 --> 02:04:47,150
- නැහැ, මම මොකද කරන්නේ? - මාස්ටර්.
1404
02:04:50,020 --> 02:04:51,450
අයියේ!
1405
02:04:51,610 --> 02:04:53,640
මම මැරෙනවා.
1406
02:04:54,160 --> 02:04:57,410
එත් වාසනාවකට මට ඒ තරම් වේදනාවක් දැනෙන්නේ නැහැ.
1407
02:04:55,170 --> 02:04:57,000
අයියේ, ඉවසලා ඉන්න!
1408
02:04:57,020 --> 02:05:00,800
එයි, අයියේ! මැරෙන්න නම් එපා!
1409
02:05:00,180 --> 02:05:03,480
මම හැමදාම මරණයට ලගින් ජිවත් වුනා.
1410
02:05:05,550 --> 02:05:07,000
ඔව්.
1411
02:05:07,100 --> 02:05:08,850
ඉතින් මේ වෙලාවේ...
1412
02:05:08,850 --> 02:05:10,850
දැන් මගේ වාරය ඇවිල්ලා.
1413
02:05:13,180 --> 02:05:16,670
මරණය අයෙමත් දූවිල්ලක් වෙලා ඇවිල්ලා.
1414
02:05:18,090 --> 02:05:20,880
ඒකට පහසුවෙන් යන්න දෙන්න.
1415
02:05:21,950 --> 02:05:23,720
අහ්, ටිකක් ඉන්න...
1416
02:05:24,300 --> 02:05:25,860
මගේ දුවගේ කසාදේ...
1417
02:05:25,900 --> 02:05:28,810
අනේ එයාට සැත්කමෙන් බේරෙන්න ඉඩ දෙන්න.
1419
02:05:41,380 --> 02:05:46,280
දවස් කිහිපයේ ගොඩක් අය මැරුනා වගේම, ගොඩක් අයට බරපතල තුවාල වුනා.
1420
02:05:48,410 --> 02:05:50,820
දවස් ගාණක් හෙව්වාට පස්සෙ,
1421
02:05:50,850 --> 02:05:54,890
වල් වලහෙක්ව පණපිටින් අල්ලගන්න සොල්දාදුවන්ට පුළුවන් වුනා.
1422
02:05:54,990 --> 02:06:00,300
එත් ඒ අහිංසක වලහාව මරලා දානවාද, ජිවත් කරවනවාද කියන එක ගැන, මහජනතාව දැඩි වුනා.
1423
02:06:04,800 --> 02:06:05,550
හහ්?
1424
02:06:06,430 --> 02:06:08,170
එයා අවදි වුනා.
1425
02:06:09,090 --> 02:06:10,720
අයියේ.
1426
02:06:10,980 --> 02:06:13,130
ඔයාට මාව ඇහෙනවද? හහ්?
1427
02:06:13,170 --> 02:06:15,320
වාසනාවකට වගේ කිම් මහතා...
1428
02:06:15,320 --> 02:06:17,840
එයාගේ වයසේ හැටියට ඉක්මනට සනීප වුනා.
1429
02:06:19,170 --> 02:06:21,080
ඒ වගේම බොං-ගිල්.
1430
02:06:21,660 --> 02:06:22,560
හොදයි...
1431
02:06:22,640 --> 02:06:24,900
අන්න හොල්මනක් ආවා.
1432
02:06:24,970 --> 02:06:25,450
අහ්!
1433
02:06:25,450 --> 02:06:27,230
ඔයාලා නම් ඇත්තටම...
1434
02:06:27,550 --> 02:06:29,070
අපි දැන් කන්න ගත්තේ, හරිද?
1435
02:06:29,090 --> 02:06:31,260
- ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ? - කන්න.
1436
02:06:31,320 --> 02:06:34,280
මට කෑල්ලක් දෙන්න, ඔහ්, ස්තූතියි.
1437
02:06:45,070 --> 02:06:49,150
මේක අවන්හලක්ද? ඇයි ඔයාලා මෙතන කන්නේ?
1438
02:06:49,210 --> 02:06:51,980
මට බඩගිනි නිසා මම කනවා කියලා හිතුවාද? මම බලෙන් කෑම කන්නේ.
1439
02:06:52,020 --> 02:06:54,560
මොකද ඒක රස නිසා.
1440
02:07:07,940 --> 02:07:13,200
සීත කාලේ ගෙවිලා ගියාට පස්සෙ, හැමෝම එයාලගේ දෛනික ජීවිතයට ආපහු ගියා.
1441
02:07:14,610 --> 02:07:17,120
කිසිම දෙයක් සිද්ධ වුනේ නැහැ වගේ.
1447
02:08:03,890 --> 02:08:07,000
ඉර පැත්තට මුහුණලා තියෙන්න ඔනේ කියලා මම ඔයාට කිව්වා නේද?
1448
02:08:07,160 --> 02:08:10,820
ඔක්කොම දකුණට මුහුණලා තියන එක හොද දෙයක් නෙවෙයි.
1449
02:08:11,100 --> 02:08:12,830
දැන් මොකද කරන්නේ?
1450
02:08:22,610 --> 02:08:26,210
ඊළඟට, මනමාලි සහ මනමාලයා එකිනෙකාට ආචාර කරනවා.
1451
02:08:26,850 --> 02:08:29,620
මනමාලි සහ මනමාලයා සුභ පැතුම්.
1452
02:08:39,440 --> 02:08:44,030
ඊළඟට, අලුත් ජෝඩුවගේ ඥාතීන් එක්ක සමූහ පින්තූරයක් ගන්නවා, හැමෝම ඉස්සරහට එන්න.
1453
02:08:44,050 --> 02:08:46,080
එයි, නෝ මහතා!
1454
02:08:46,860 --> 02:08:47,550
එයි!
1455
02:08:47,550 --> 02:08:49,070
මෙහෙට එන්න.
1456
02:08:49,340 --> 02:08:52,180
ඒ ඔයාගේ පවුලේ අයගේ පින්තූරයක් ඇයි මට එන්න කියන්නේ? බැහැ!
1457
02:08:54,720 --> 02:08:56,580
අපි යමු, එන්න.
1458
02:08:56,580 --> 02:08:58,140
එක පින්තූරයක් විතරයි.
1459
02:08:58,180 --> 02:09:01,300
- අපි පවුලක් වගේ... - මොන වගේ පවුලක්ද?
1460
02:09:04,440 --> 02:09:08,010
මැද ඉන්න උස එක් කෙනා, එක පේළියක් පස්සට යන්න.
1461
02:09:08,050 --> 02:09:12,530
වම් පැත්තේ කණ්නාඩි දාගෙන ඉන්න එක් කෙනා, ටිකක් මැදට ළං වෙන්න.
1462
02:09:12,570 --> 02:09:16,480
ඇයි තාත්තටයි දුවටයි එකම බඩ තියෙන්නේ?
1463
02:09:16,520 --> 02:09:18,020
මගෙත් එහෙමයි.
1464
02:09:18,030 --> 02:09:20,080
හරි, මම ගන්නවා.
1465
02:09:20,620 --> 02:09:23,180
මනමාලිගේ තාත්තේ, ඉස්සරහා බලන්න.
1466
02:09:23,640 --> 02:09:26,670
හරි, ඔයාලා හැමෝම මහන්සි වෙලා වැඩ කලා, හැමෝටම ස්තූතියි.
1467
02:09:26,730 --> 02:09:28,930
හැමෝම එකට හිනා වෙන්න එන්න.
1468
02:09:29,210 --> 02:09:30,330
එක,
1469
02:09:30,330 --> 02:09:31,340
දෙක,
1470
02:09:31,340 --> 02:09:32,040
තුන!
1471
02:09:32,130 --> 02:09:59,900
Exhuma (2024)
{\fs11}(The Unearthed Grave / ගොඩගත් සොහොන){\fs11}
{\fs11} www.cineru.lk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. {\fs11}
{\fs11} ♥ ෴ උපසිරැසි පරිවර්ථනය :{\fs11}{\fs11} සුදීෂ්නි ජාසිංහ ෴ ♥ {\fs11}