1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,521 --> 00:01:05,647 要给您再续点红酒吗 4 00:01:08,568 --> 00:01:09,151 不不用了 5 00:01:09,194 --> 00:01:12,446 还有我是韩国人 6 00:01:12,447 --> 00:01:14,865 原来如此不好意思 7 00:01:14,949 --> 00:01:16,825 祝旅途愉快 8 00:01:31,800 --> 00:01:34,551 我们代表 9 00:01:34,552 --> 00:01:38,138 主要是搞房地产那块的 10 00:01:38,139 --> 00:01:39,807 有一批在韩国有不少地 11 00:01:39,808 --> 00:01:45,103 在美国也各种搞投资的人吧 12 00:01:45,104 --> 00:01:47,147 那些生来富有的人 13 00:01:47,148 --> 00:01:50,818 没来由的就是有钱人 14 00:01:52,904 --> 00:01:55,322 要我怎么信得过他们 15 00:01:55,323 --> 00:01:58,450 你应该先问过我的意见 16 00:01:58,451 --> 00:02:01,286 这完全超出了我的认知范围 17 00:02:01,287 --> 00:02:04,331 我不理解随便你要怎样吧 18 00:02:16,553 --> 00:02:20,264 眼下因为药物虽然镇定下来了 19 00:02:20,265 --> 00:02:23,600 但孩子自打出生就哭个不停 20 00:02:23,601 --> 00:02:27,104 用遍了有名的医疗团队 21 00:02:27,105 --> 00:02:30,649 但说医学上没有任何问题 22 00:02:30,650 --> 00:02:34,153 我们来前也都听说了 23 00:02:40,034 --> 00:02:43,328 不好意思能只留下我们吗 24 00:02:43,329 --> 00:02:44,788 什么 25 00:02:50,503 --> 00:02:53,881 天尊言身中九灵何不召之 26 00:02:53,882 --> 00:02:56,842 一日天生二日无英三日玄珠四日正中 27 00:02:56,843 --> 00:02:59,469 五国子丹六日回回七日丹元八日太渊 28 00:02:59,470 --> 00:03:01,054 九日灵童召之则吉 29 00:03:01,055 --> 00:03:02,222 身中三精何不呼之 30 00:03:02,223 --> 00:03:04,725 一日台光二日爽灵三目幽精呼之则庆 31 00:03:04,726 --> 00:03:06,393 五心烦满六脉抢攘 32 00:03:06,394 --> 00:03:09,897 四肢失宁百节告急宜诵此经 33 00:03:24,454 --> 00:03:27,039 家中恐怕还有类似的人 34 00:03:27,040 --> 00:03:29,458 父亲 35 00:03:29,459 --> 00:03:31,752 和祖父 36 00:03:38,968 --> 00:03:41,094 这是指志勇和我公公吧 37 00:03:41,095 --> 00:03:43,680 -那些面孔-对 38 00:03:43,681 --> 00:03:48,185 从怀疑变为讶异的那表情 39 00:03:51,606 --> 00:03:57,694 始终生活在明处只望向亮处的人们 40 00:03:59,155 --> 00:04:03,825 必须有光亮世界才能为我们所见 41 00:04:03,826 --> 00:04:09,748 而人们只信那些看得见摸得着的东西 42 00:04:11,584 --> 00:04:14,294 有光亮的世界 43 00:04:15,964 --> 00:04:19,216 以及它的背面 44 00:04:24,764 --> 00:04:29,726 自古以来人们便知晓那黑暗的存在 45 00:04:29,727 --> 00:04:32,479 并以各种名字称呼它们 46 00:04:32,480 --> 00:04:36,817 鬼魂恶魔鬼怪妖怪 47 00:04:36,818 --> 00:04:41,363 它们则始终怀念并嫉妒着明处 48 00:04:41,364 --> 00:04:47,160 也会极其偶尔地犯规越线 49 00:04:48,621 --> 00:04:52,457 而那时人们便会来找我 50 00:04:55,420 --> 00:04:57,504 阴与阳 51 00:04:57,505 --> 00:05:00,007 科学与迷信 52 00:05:00,008 --> 00:05:02,968 介于这之间的人 53 00:05:02,969 --> 00:05:05,887 我是巫女李华林 54 00:05:05,888 --> 00:05:08,307 我接到了智秀的电话 55 00:05:08,308 --> 00:05:10,392 我是朴志勇 56 00:05:20,445 --> 00:05:24,990 我哥最终在精神病院自杀了 57 00:05:24,991 --> 00:05:29,202 那之后到了我然后 58 00:05:29,829 --> 00:05:33,248 刚出生的儿子也开始了 59 00:05:33,249 --> 00:05:37,794 只要闭上眼就听到有人惨叫 60 00:05:37,795 --> 00:05:40,881 还被掐脖子 61 00:05:40,882 --> 00:05:45,218 长孙们血脉承袭 62 00:05:45,219 --> 00:05:47,554 通常起先怀疑是遗传病 63 00:05:47,555 --> 00:05:51,099 之后还会归咎于家宅风水甚至搬家 64 00:05:51,100 --> 00:05:53,018 影子 65 00:05:53,019 --> 00:05:55,896 刚到这宅子就看见了影子 66 00:05:55,897 --> 00:05:59,399 压制着这家血脉们的影子 67 00:05:59,400 --> 00:06:03,612 想来应该是祖父的影子 68 00:06:03,613 --> 00:06:04,821 我爷爷吗 69 00:06:04,822 --> 00:06:06,948 简言之是"墓风 70 00:06:06,949 --> 00:06:10,410 通常也叫祖坟之殃 71 00:06:10,411 --> 00:06:15,832 总之就是哪个先祖嫌不舒服在发神经呗 72 00:06:15,833 --> 00:06:18,377 确定吗-是 73 00:06:18,378 --> 00:06:20,462 百分之百 74 00:06:21,756 --> 00:06:23,465 那么 75 00:06:23,466 --> 00:06:26,843 我该怎么做呢 76 00:06:27,595 --> 00:06:29,513 当然是花钱用人了 77 00:06:29,514 --> 00:06:34,768 我独自做不来需要请些专家 78 00:06:34,769 --> 00:06:37,562 该死 79 00:06:37,563 --> 00:06:40,941 怎么想起些疹人的面孔 80 00:07:08,094 --> 00:07:12,139 破棺-破棺 81 00:07:14,684 --> 00:07:17,936 要叫醒老人家呢也敢盯着看 82 00:07:17,937 --> 00:07:19,354 抱歉 83 00:07:19,355 --> 00:07:21,606 走快点 84 00:07:24,026 --> 00:07:24,359 一二三 85 00:07:35,163 --> 00:07:37,747 没渗水 86 00:07:38,708 --> 00:07:41,418 抱歉吵醒您了 87 00:07:42,253 --> 00:07:44,379 挺干净的 88 00:07:44,380 --> 00:07:46,923 很清香 89 00:07:46,924 --> 00:07:50,385 怎么埋了这一大堆 90 00:07:53,723 --> 00:07:56,475 都说别放金属之类的了 91 00:07:56,476 --> 00:07:58,977 害老人家怪难受的 92 00:08:00,021 --> 00:08:01,563 金会长 93 00:08:01,564 --> 00:08:06,568 这里的令堂和家中长辈的安息地都是我给物色的吧 94 00:08:06,569 --> 00:08:08,445 对没错 95 00:08:08,446 --> 00:08:13,450 所以人人健康有福生意也兴隆挺好吧 96 00:08:13,451 --> 00:08:15,827 对托您的福 97 00:08:15,828 --> 00:08:18,955 这地方我再怎么看 98 00:08:18,956 --> 00:08:24,169 也是我40 年职业生涯里数一数二的风水宝地 99 00:08:24,170 --> 00:08:26,922 你瞧瞧正好五行相合 100 00:08:26,923 --> 00:08:29,090 对头 101 00:08:29,091 --> 00:08:32,302 我真是算你便宜了讲真 102 00:08:32,303 --> 00:08:34,304 是 103 00:08:34,305 --> 00:08:37,098 所以不要担心 104 00:08:37,099 --> 00:08:40,018 感觉再埋回去才对 105 00:08:40,019 --> 00:08:42,938 既然金老师您这么说自然如此了 106 00:08:42,939 --> 00:08:46,483 可是她怎么总出现在孩子们梦里 107 00:08:46,484 --> 00:08:49,819 最近家内也说梦到了我妈 108 00:08:49,820 --> 00:08:51,905 高葬仪师 109 00:08:51,906 --> 00:08:53,406 还没完事吗 110 00:08:53,407 --> 00:08:54,991 喂肚子饿了 111 00:08:54,992 --> 00:08:57,911 我也饿啊这位也饿 112 00:08:57,912 --> 00:09:00,872 有人都没确认就入验了啊 113 00:09:00,873 --> 00:09:02,040 数目对吗-对 114 00:09:02,041 --> 00:09:03,708 行了 115 00:09:17,848 --> 00:09:25,563 我说有人拿了奶奶的假牙 116 00:09:36,701 --> 00:09:40,829 奶奶的假牙在你那里吗 117 00:09:40,830 --> 00:09:43,832 尚贤你衣橱里那个 118 00:09:43,833 --> 00:09:45,041 是奶奶的假牙吗 119 00:09:45,042 --> 00:09:47,294 不是你拿那做什么 120 00:09:47,295 --> 00:09:50,547 奶奶的东西全烧了 121 00:09:50,548 --> 00:09:53,425 奶奶从此不在了 122 00:09:53,426 --> 00:09:57,095 爸我总得保留点东西. 123 00:09:57,096 --> 00:09:58,597 孩子 124 00:09:58,598 --> 00:10:01,141 奶奶说饿了得赶紧给她吧 125 00:10:01,142 --> 00:10:03,059 那我呢 126 00:10:03,060 --> 00:10:05,687 要拿什么记住奶奶 127 00:10:05,688 --> 00:10:08,189 什么都没有了 128 00:10:08,190 --> 00:10:10,025 叫尚贤是吧 129 00:10:10,026 --> 00:10:13,820 尚贤奶奶她吧 130 00:10:13,821 --> 00:10:16,990 始终在你身边 131 00:10:24,123 --> 00:10:26,583 是为血脉 132 00:10:26,584 --> 00:10:29,169 死后也绝对无法摆脱的 133 00:10:29,170 --> 00:10:34,591 拥有相同基因的肉体与精神的共有集团 134 00:10:34,592 --> 00:10:39,387 当人类肉身活动终止会化为土与地 135 00:10:39,388 --> 00:10:43,725 而我们吸着那土踏着那地 136 00:10:43,726 --> 00:10:48,605 经历生死轮回如此周而复始 137 00:10:48,606 --> 00:10:54,736 简言之是这土地连接并循环着一切 138 00:10:54,737 --> 00:10:58,281 什么迷信诈骗都滚一边去 139 00:10:58,282 --> 00:11:00,575 对韩国1%上位圈来说 140 00:11:00,576 --> 00:11:04,287 风水是宗教也是科学 141 00:11:05,373 --> 00:11:07,540 我是地官 142 00:11:07,541 --> 00:11:11,628 为生者与亡者寻地挖地的 143 00:11:11,629 --> 00:11:15,215 风水师虎眼金尚德 144 00:11:23,724 --> 00:11:26,643 熟透了再吃 145 00:11:27,478 --> 00:11:31,189 那要等到几时吡嘧一下得了呗 146 00:11:31,190 --> 00:11:33,233 老实说今儿那地方 147 00:11:33,234 --> 00:11:35,985 那里当真是风水宝地吗 148 00:11:35,986 --> 00:11:37,904 你这人 149 00:11:37,905 --> 00:11:40,281 说什么呢人家好列是常客 150 00:11:40,282 --> 00:11:42,659 不是我看刚刚那坟地 151 00:11:42,660 --> 00:11:45,203 玄武有点模糊 152 00:11:45,204 --> 00:11:48,707 白虎的形状也.. 反正我是不太确定了 153 00:11:48,708 --> 00:11:51,626 哇你都成半个风水师了 154 00:11:51,627 --> 00:11:55,547 要觉得这么懂行今后就单干呗 155 00:11:55,548 --> 00:11:57,549 所以我琢磨过了 156 00:11:57,550 --> 00:12:01,594 韩国平均每年得死大约25 万人 157 00:12:01,595 --> 00:12:03,680 其中三成是土葬 158 00:12:03,681 --> 00:12:07,726 那么从朝鲜时代起这巴掌大的国土上 159 00:12:07,727 --> 00:12:10,687 但凡说是好地都得埋了那么多人吧 160 00:12:10,688 --> 00:12:15,024 但至今还能不断发现风水宝地 161 00:12:15,025 --> 00:12:18,403 这点让我..-那里 162 00:12:18,404 --> 00:12:20,488 就值65 分 163 00:12:20,489 --> 00:12:22,449 对嘛不是满分吧 164 00:12:22,450 --> 00:12:25,410 已经绝种了再没有了 165 00:12:25,411 --> 00:12:27,746 你想想像你这种入验师 166 00:12:27,747 --> 00:12:30,415 全都卖身给了丧助公司 167 00:12:30,416 --> 00:12:35,003 我们这种刨地为生的地官们全挤到了工地里 168 00:12:35,004 --> 00:12:36,588 气数已尽了 169 00:12:36,589 --> 00:12:38,715 最后一班岗 170 00:12:38,716 --> 00:12:40,717 喝一杯-嗯等等 171 00:12:40,718 --> 00:12:42,385 来挺快呢 172 00:12:42,386 --> 00:12:45,263 哎哟来挺早啊好久不见 173 00:12:45,264 --> 00:12:47,348 您好-欢迎 174 00:12:47,349 --> 00:12:51,269 哎哟松茸味都飘到首尔了 175 00:12:51,270 --> 00:12:53,438 -也得忍得住啊-松茸全让大哥吃了 176 00:12:53,439 --> 00:12:55,273 瞎说什么呢 177 00:12:55,274 --> 00:12:56,983 别来无吧-欢迎欢迎 178 00:12:56,984 --> 00:12:58,443 应该时常联系的 179 00:12:58,444 --> 00:13:01,070 哎哟忙起来也没办法不过 180 00:13:01,071 --> 00:13:02,947 奉吉变更漂亮了 181 00:13:02,948 --> 00:13:03,782 真的吗 182 00:13:03,783 --> 00:13:05,241 哎哟别提了 183 00:13:05,242 --> 00:13:08,703 姐姐们争着带他出去都把娃惯坏了 184 00:13:08,704 --> 00:13:11,331 这都多久没见了有三年了吗 185 00:13:11,332 --> 00:13:13,833 对光阴似箭啊 186 00:13:13,834 --> 00:13:16,336 话说近来生意如何 187 00:13:16,337 --> 00:13:18,046 马马虎虎吧 188 00:13:18,047 --> 00:13:19,839 原本就是淡季 189 00:13:19,840 --> 00:13:22,383 所以小女又给两位老爷子 190 00:13:22,384 --> 00:13:26,012 等等好像有什么味儿啊 191 00:13:26,013 --> 00:13:27,722 没闻到味儿吗 192 00:13:27,723 --> 00:13:30,266 什么味儿这味儿吗 193 00:13:30,267 --> 00:13:32,727 嗯像是有钱味儿呢 194 00:13:32,728 --> 00:13:34,896 该死 195 00:13:34,897 --> 00:13:38,107 已经尽力藏了 196 00:13:38,108 --> 00:13:40,026 被逮个正着呢 197 00:13:41,362 --> 00:13:43,404 赶紧说来听听什么事 198 00:13:43,405 --> 00:13:46,115 您也够眼尖的 199 00:13:51,747 --> 00:13:53,623 我们经医生熟人介绍 200 00:13:53,624 --> 00:13:57,043 去了美国一个有点奇怪的家族 201 00:13:57,044 --> 00:13:59,045 委托人叫朴志勇 202 00:13:59,046 --> 00:14:01,464 直到他父亲都是韩国人 203 00:14:01,465 --> 00:14:04,384 而从他本人开始是美籍 204 00:14:04,385 --> 00:14:07,846 就是个没来由的.-有钱人巨有钱 205 00:14:07,847 --> 00:14:10,431 开篇不错哦 206 00:14:10,432 --> 00:14:14,018 长孙们得了鬼病甚至新生儿 207 00:14:14,019 --> 00:14:17,522 哎哟撑了挺久嘛 208 00:14:18,148 --> 00:14:19,357 不是附身吗 209 00:14:19,358 --> 00:14:22,610 还没到那程度 210 00:14:22,611 --> 00:14:27,824 但一看就是墓风 211 00:14:29,368 --> 00:14:34,247 要挖你祖父的坟吗 212 00:14:35,541 --> 00:14:38,751 都是快百年的老坟了 213 00:14:38,752 --> 00:14:40,753 您不充许也无所谓 214 00:14:40,754 --> 00:14:42,755 我已经决定了 215 00:14:45,092 --> 00:14:48,595 你真的信那种事吗 216 00:14:48,721 --> 00:14:52,974 你觉得你韩国的姑母会同意吗 217 00:14:55,728 --> 00:14:58,354 我是一家之全 218 00:14:58,480 --> 00:15:00,690 决定由我来做 219 00:15:02,067 --> 00:15:06,321 首先我就信不过那些人 220 00:15:06,322 --> 00:15:09,032 出了差池会把事情闹大 221 00:15:09,033 --> 00:15:12,368 孩子很快会没事的 222 00:15:13,120 --> 00:15:15,496 我们一起祈祷 223 00:15:15,497 --> 00:15:18,541 再坚持治疗吧 224 00:15:29,762 --> 00:15:35,224 我们只要离得远远的安分度日就行 225 00:15:54,662 --> 00:15:58,122 哎哟婚礼上有点孕肚怎么了 226 00:15:58,123 --> 00:15:59,707 有比那更好的嫁妆吗 227 00:15:59,708 --> 00:16:01,960 那也是啊怀上孙子像话吗 228 00:16:01,961 --> 00:16:03,586 还是跟个黄头发 229 00:16:03,587 --> 00:16:06,297 会是蓝眼珠好吧 230 00:16:06,298 --> 00:16:07,799 真够老土的 231 00:16:07,800 --> 00:16:10,927 那妍熙结婚后会继续住德国吗 232 00:16:10,928 --> 00:16:14,138 你这人说什么呢当然得住韩国了 233 00:16:14,139 --> 00:16:18,434 话说回来本来因为妍熙要结婚 234 00:16:18,435 --> 00:16:20,436 还挺为钱发愁的 235 00:16:20,437 --> 00:16:23,022 但捞了单大活嘛-就是说 236 00:16:23,023 --> 00:16:24,899 咱们天主 237 00:16:24,900 --> 00:16:29,362 时机到了就这么连退休金也给咱备好了 238 00:16:29,363 --> 00:16:31,739 阿门 239 00:16:31,740 --> 00:16:34,659 不过这人是多有钱 240 00:16:34,660 --> 00:16:37,578 迁个坟居然每人给5 亿 241 00:16:37,579 --> 00:16:39,330 会只给那点吗会给更多吧 242 00:16:39,331 --> 00:16:40,915 什么更多吗 243 00:16:40,916 --> 00:16:44,252 华林那丫头是什么人 244 00:16:44,253 --> 00:16:45,878 她会不再多捞点吗 245 00:16:45,879 --> 00:16:47,755 也是 246 00:16:47,756 --> 00:16:50,883 黄毛丫头滑头得要命 247 00:16:55,889 --> 00:17:00,226 先告知令祖父的名讳与籍贯何处 248 00:17:00,227 --> 00:17:05,106 我原本是摸清了该家族成员的风评和职业 249 00:17:05,107 --> 00:17:06,399 才开始做事的 250 00:17:06,400 --> 00:17:08,693 但您既然说着急 251 00:17:08,694 --> 00:17:10,570 比起收钱的人 252 00:17:10,571 --> 00:17:13,906 不是给钱的人更需要信任感吗 253 00:17:16,410 --> 00:17:18,494 啊 254 00:17:18,495 --> 00:17:20,705 信任感 255 00:17:20,706 --> 00:17:22,165 那行吧 256 00:17:22,166 --> 00:17:25,251 您要实在不乐意就趁现在作罢 257 00:17:25,252 --> 00:17:28,171 您能遵守两件事吗 258 00:17:28,172 --> 00:17:31,382 今天的所有事都请保密 259 00:17:31,383 --> 00:17:34,302 以及请立刻火化 260 00:17:35,471 --> 00:17:39,766 连同棺木吗 261 00:17:39,767 --> 00:17:42,018 是棺都不开吗 262 00:17:42,019 --> 00:17:44,312 有关系吗 263 00:17:44,313 --> 00:17:47,982 听说反正都是迁到别处或者火化掉的 264 00:17:47,983 --> 00:17:50,026 这事儿吧 265 00:17:50,027 --> 00:17:53,196 通常是先得去区政府申报 266 00:17:53,197 --> 00:17:57,158 开棺之后葬仪师收验完遗骨 267 00:17:57,159 --> 00:18:00,828 那之后才能迁葬或者火化 268 00:18:00,829 --> 00:18:02,872 好吗 269 00:18:06,835 --> 00:18:10,046 总之先看看墓址吧 270 00:18:10,047 --> 00:18:13,549 包括我母亲亲戚们强烈反对 271 00:18:13,550 --> 00:18:17,386 -所以我想尽快.-我说先看看墓址 272 00:18:22,643 --> 00:18:25,478 江原道北部啊 273 00:18:25,479 --> 00:18:27,438 莫名不安呢 274 00:18:27,439 --> 00:18:31,442 但我觉得不让开棺这点有点古怪呢 275 00:18:31,443 --> 00:18:34,737 不得检查下遗骨才对吗 276 00:18:34,738 --> 00:18:37,365 那就是袭也不做了呗 277 00:18:38,784 --> 00:18:41,911 是棺木里有什么吗 278 00:20:30,604 --> 00:20:33,439 您见过山顶的墓吗 279 00:20:33,440 --> 00:20:35,942 很罕见 280 00:20:35,943 --> 00:20:38,444 那这山您认识吗 281 00:20:38,445 --> 00:20:41,072 头一回来 282 00:20:41,073 --> 00:20:43,991 把八道山水摸得门清的人 283 00:20:43,992 --> 00:20:46,369 还有不认识的地方么 284 00:20:46,370 --> 00:20:49,080 我只找风水宝地 285 00:21:50,767 --> 00:21:53,978 哇青龙一览无余啊 286 00:21:53,979 --> 00:21:57,523 真好那里还能看到北边呢 287 00:21:57,524 --> 00:21:59,650 还能看到北边 288 00:22:03,322 --> 00:22:06,282 较之墓址墓相当朴素啊 289 00:22:38,231 --> 00:22:40,232 有什么吗 290 00:22:41,902 --> 00:22:44,362 没名字啊 291 00:22:54,748 --> 00:22:59,668 能问问这墓址是来自于谁吗 292 00:22:59,669 --> 00:23:01,670 家父说当时有位名僧 293 00:23:01,671 --> 00:23:04,840 因祖父为国立了大功 294 00:23:04,841 --> 00:23:07,676 帮忙找了屈指可数的风水宝地 295 00:23:07,677 --> 00:23:09,178 僧人吗 296 00:23:09,179 --> 00:23:12,890 对听说是位法号奇顺爱的僧人 297 00:23:12,891 --> 00:23:14,642 奇顺爱 298 00:23:14,643 --> 00:23:17,144 法号够奇特的 299 00:23:17,145 --> 00:23:20,815 要说如此墓家有点简朴啊 300 00:23:20,816 --> 00:23:23,109 听说当时盗墓猖 301 00:23:23,110 --> 00:23:26,237 所以才低调简朴地下葬了 302 00:23:35,831 --> 00:23:37,790 怎么样 303 00:23:37,791 --> 00:23:40,292 立马定日子吧 304 00:23:42,379 --> 00:23:45,089 怎么了哪里奇怪 305 00:23:49,886 --> 00:23:51,762 社长 306 00:23:51,763 --> 00:23:55,558 看来这事我办不了 307 00:23:58,687 --> 00:24:00,312 死德性又犯了 308 00:24:00,313 --> 00:24:02,773 大哥 309 00:24:02,774 --> 00:24:05,025 够自说自话的-搞什么 310 00:24:05,026 --> 00:24:07,486 非常不妙吗 311 00:24:07,487 --> 00:24:10,239 就没什么法子吗 312 00:24:11,283 --> 00:24:14,160 干嘛不炕声 313 00:24:16,955 --> 00:24:21,250 这里山势也不错都挺好的怎么了嘛 314 00:24:21,251 --> 00:24:24,503 这是多少钱的活啊真是 315 00:24:24,504 --> 00:24:27,882 我说老师到底怎么了 316 00:24:30,177 --> 00:24:32,428 在座的应该都清楚 317 00:24:32,429 --> 00:24:35,264 动了不该动的墓会有何下场 318 00:24:35,265 --> 00:24:37,808 我刨地为生40 来年 319 00:24:37,809 --> 00:24:40,102 这里是闻所未闻的阴宅 320 00:24:40,103 --> 00:24:42,646 真的是恶地 321 00:24:42,647 --> 00:24:46,984 这里绝不是人能安息的地方 322 00:24:46,985 --> 00:24:49,820 要是误动了那种地方 323 00:24:49,821 --> 00:24:53,908 从地官到干活的人全都得归西好吗 324 00:24:53,909 --> 00:24:55,201 搞清楚了再说话 325 00:24:55,410 --> 00:24:58,287 华林你看见了吧那些狐狸 326 00:24:59,581 --> 00:25:04,251 墓和狐狸是相克的这事不像话 327 00:25:05,545 --> 00:25:08,088 是恶地中的恶地 328 00:25:17,974 --> 00:25:21,852 那是我最后一次看到我儿子的笑容 329 00:25:22,437 --> 00:25:25,314 其实我之前还有过两个孩子 330 00:25:25,315 --> 00:25:27,608 但都不明缘由地流了产 331 00:25:27,609 --> 00:25:30,528 是我人到中年辛苦得来的儿子 332 00:25:31,488 --> 00:25:34,156 金老师您有子女吗 333 00:25:34,157 --> 00:25:36,242 嗯当然有 334 00:25:36,243 --> 00:25:39,411 有个快出嫁的女儿 335 00:25:39,412 --> 00:25:41,121 恭喜您 336 00:25:41,122 --> 00:25:42,915 恭喜什么 337 00:25:42,916 --> 00:25:45,501 那么令爱也从事类似行业吗 338 00:25:45,502 --> 00:25:48,295 我女儿在韩国科学技术院念宇宙工学 339 00:25:48,296 --> 00:25:51,257 现在在德国的航空公司工作 340 00:25:51,258 --> 00:25:54,385 马上要结婚正忙得够呛呢 341 00:25:54,803 --> 00:25:56,512 真有意思 342 00:25:56,513 --> 00:25:58,597 父亲是风水师 343 00:25:58,598 --> 00:26:00,266 女儿却念宇宙工学 344 00:26:00,267 --> 00:26:01,517 这事儿吧 345 00:26:01,518 --> 00:26:04,937 这两门学问要是摆一起细看 346 00:26:04,938 --> 00:26:08,274 是相似度非常高的领域 347 00:26:08,275 --> 00:26:09,984 所谓五行 348 00:26:09,985 --> 00:26:14,613 本就是以土地为基础对水火金还有木 349 00:26:14,614 --> 00:26:17,700 这些构筑自然的要素进行研究 350 00:26:17,701 --> 00:26:21,036 -而这宇宙工学吧.-那么 351 00:26:22,539 --> 00:26:25,374 请您救救我儿子 352 00:26:29,796 --> 00:26:32,923 您有事瞒着我们吧朴志勇先生 353 00:26:35,427 --> 00:26:38,304 -此话怎讲-383417 354 00:26:38,305 --> 00:26:40,806 1283189 355 00:26:40,807 --> 00:26:42,558 纬度和经度 356 00:26:42,559 --> 00:26:45,185 那墓碑背后刻着的数字 357 00:26:45,186 --> 00:26:47,771 那个叫奇顺爱的僧人 358 00:26:47,772 --> 00:26:50,482 我虽不知他是什么人 359 00:26:50,483 --> 00:26:55,821 但精确得毛骨悚然能看到某种明确的意图 360 00:27:00,493 --> 00:27:02,494 不 361 00:27:02,495 --> 00:27:04,913 我不清楚 362 00:27:04,914 --> 00:27:07,416 我没什么瞒着二位 363 00:27:07,417 --> 00:27:09,126 我再重申一次 364 00:27:09,127 --> 00:27:12,296 从那种不明底细的恶地迁坟 365 00:27:12,297 --> 00:27:14,006 是极其危险的事 366 00:27:14,007 --> 00:27:16,216 相当于是徒手挖地雷 367 00:27:16,217 --> 00:27:19,470 试试代煞术吧 368 00:27:21,097 --> 00:27:23,724 我就知道 369 00:27:25,101 --> 00:27:28,562 就是跳大神和迁坟同时进行 370 00:27:28,563 --> 00:27:31,482 怎么了明明知道答案 371 00:27:31,483 --> 00:27:33,984 我不信我没试过的事 372 00:27:33,985 --> 00:27:36,070 虽然迁坟时跳的确是第一次 373 00:27:36,071 --> 00:27:39,406 但理论上并非不可能吧 374 00:27:39,407 --> 00:27:41,784 等一下 375 00:27:41,785 --> 00:27:46,080 我们现在为什么在征求金老师的同意 376 00:27:46,081 --> 00:27:48,791 又不是全韩国就一个地官 377 00:27:48,792 --> 00:27:50,959 所以才说很难跟老古板共事 378 00:27:50,960 --> 00:27:53,879 喂-这不说孩子病了吗 379 00:27:53,880 --> 00:27:55,881 好吗 380 00:28:02,806 --> 00:28:05,599 这酒店选址不错 381 00:28:08,436 --> 00:28:12,439 是一种又称为"转厄"的欺骗性巫术 382 00:28:12,440 --> 00:28:15,067 先把五名属猪的雇工 383 00:28:15,068 --> 00:28:17,528 与五头替代品互相连接 384 00:28:17,696 --> 00:28:20,781 由那五人来破墓 385 00:28:20,782 --> 00:28:23,826 原理是将地里冒出的阴气导入替代品 386 00:28:23,827 --> 00:28:26,578 再由我来代为驱除 387 00:28:28,123 --> 00:28:33,502 您姑母来了令堂似乎终究苦诉了她 388 00:29:11,374 --> 00:29:15,961 维岁次壬寅 389 00:29:15,962 --> 00:29:20,883 十月辛亥朔 390 00:29:21,050 --> 00:29:24,678 幼学高永根 391 00:29:24,679 --> 00:29:28,390 敢昭告于 392 00:29:28,391 --> 00:29:33,061 学生密阳朴公 393 00:29:33,062 --> 00:29:37,316 神其保佑 394 00:29:37,317 --> 00:29:41,487 俾无后艰 395 00:29:41,488 --> 00:29:45,240 尚飨 396 00:29:49,454 --> 00:29:54,708 天宫三十三天地宫二十八宿 397 00:29:54,709 --> 00:30:01,256 三十三天诸佛诸天今于太岁南赡部洲 398 00:30:02,842 --> 00:30:08,347 朝鲜甫建国吾太祖登基后 399 00:30:08,348 --> 00:30:14,019 于河脊打磨地基坐子向午所建之宅 400 00:30:14,020 --> 00:30:19,399 导向冠岳山仁王山乃成青龙 401 00:30:19,400 --> 00:30:22,778 东九济万里是为白虎啊 402 00:30:30,203 --> 00:30:41,004 走着 403 00:30:43,716 --> 00:30:45,968 来了 404 00:30:56,396 --> 00:30:59,189 走着 405 00:31:19,043 --> 00:31:25,007 走着好极了 406 00:31:27,468 --> 00:31:31,013 -上山 -上山 407 00:31:37,520 --> 00:31:41,523 破墓破墓 408 00:31:41,524 --> 00:31:43,483 破墓 409 00:31:46,696 --> 00:31:50,115 -上山-上 410 00:31:56,706 --> 00:31:58,540 上山 411 00:33:30,633 --> 00:33:32,926 出来了 412 00:33:41,060 --> 00:33:45,897 -开棺-开棺 413 00:33:49,819 --> 00:33:51,653 都辛苦了 414 00:33:57,785 --> 00:34:00,495 寒气逼人啊 415 00:34:16,262 --> 00:34:19,431 年代太久都该认不出了 416 00:34:34,864 --> 00:34:36,865 这是什么呀 417 00:34:36,866 --> 00:34:39,618 哇是桧木棺材呢 418 00:34:39,619 --> 00:34:41,870 这从前可是王族专用的 419 00:34:41,871 --> 00:34:44,206 这里有这东西吗 420 00:34:46,751 --> 00:34:50,045 抬棺 421 00:34:52,006 --> 00:34:53,173 很好 422 00:34:53,174 --> 00:34:55,050 好好再加把劲 423 00:34:55,051 --> 00:34:57,969 放低点低点-慢点慢点 424 00:34:57,970 --> 00:35:00,430 会把整副棺木放到灵车上 425 00:35:00,431 --> 00:35:02,390 我们会直接去火葬场 426 00:35:02,391 --> 00:35:06,144 把墓碑什么的埋回去好好善后 427 00:35:06,521 --> 00:35:08,063 换绳子 428 00:35:08,064 --> 00:35:10,816 还有今天都别沾荤腥-是 429 00:35:16,489 --> 00:35:19,282 多谢借用 430 00:35:27,542 --> 00:35:29,126 嗯 431 00:35:29,460 --> 00:35:32,254 里面躺着都没能袭的亡者 432 00:35:32,255 --> 00:35:34,172 好生伺候吧 433 00:35:34,173 --> 00:35:36,091 真是 434 00:35:36,092 --> 00:35:39,636 我可是给总统入的高永根 435 00:35:39,637 --> 00:35:42,681 现在都完事了放轻松吧 436 00:35:57,947 --> 00:36:00,615 我瞧瞧 437 00:36:00,616 --> 00:36:03,618 没东西啦走吧 438 00:36:12,879 --> 00:36:15,589 这什么鬼靠 439 00:37:02,762 --> 00:37:04,804 这什么情况 440 00:37:04,805 --> 00:37:06,806 真是的 441 00:37:18,819 --> 00:37:19,611 我来说 442 00:37:19,612 --> 00:37:21,529 那我给所长打电话 443 00:37:25,618 --> 00:37:28,995 社长因为毫无预兆地突然下雨 444 00:37:28,996 --> 00:37:31,665 看来火化得推迟了 445 00:37:32,541 --> 00:37:35,794 为什么也不是在户外火化 446 00:37:35,795 --> 00:37:39,756 如果在这种雨天火化 447 00:37:39,757 --> 00:37:42,842 亡者绝对去不了好地方 448 00:37:42,843 --> 00:37:45,637 您也许会认为是迷信 449 00:37:45,638 --> 00:37:49,432 但出于职业道德还是得告知 450 00:37:50,184 --> 00:37:52,811 这种事确实会偶尔发生 451 00:37:52,812 --> 00:37:54,396 这种时候 452 00:37:54,397 --> 00:37:57,774 先把遗骨安置在附近医院的太平间 453 00:37:57,775 --> 00:38:00,944 到无鬼之日再火化就行 454 00:38:00,945 --> 00:38:04,656 去医院不就得申报丧事吗 455 00:38:04,657 --> 00:38:05,907 大哥 456 00:38:05,908 --> 00:38:07,993 大哥我联系好了 457 00:38:07,994 --> 00:38:09,327 直接去就行 458 00:38:09,328 --> 00:38:11,204 这点您不用担心 459 00:38:11,205 --> 00:38:13,540 反正全都是熟人 460 00:38:16,627 --> 00:38:19,838 什么叫迁了坟但整副棺木运来的 461 00:38:19,839 --> 00:38:22,966 好像是丧主不让开棺 462 00:38:22,967 --> 00:38:25,510 唉算了不用 463 00:38:25,511 --> 00:38:27,387 真是 464 00:38:27,388 --> 00:38:30,140 干嘛呢赶紧收着 465 00:38:30,141 --> 00:38:32,142 真是 466 00:38:32,143 --> 00:38:35,061 正好今天走了最后一组确实挺清闲 467 00:38:35,062 --> 00:38:37,147 嗯那正好 468 00:38:37,148 --> 00:38:39,482 哎哟火化的日子碰到下雨 469 00:38:39,483 --> 00:38:43,069 想一走了之都难啊那位 470 00:38:50,661 --> 00:38:53,288 得重新定日子吗 471 00:38:53,289 --> 00:38:55,373 对 472 00:38:55,374 --> 00:38:58,043 但那帮人真信得过吗 473 00:38:58,044 --> 00:39:01,254 给够了钱也只说了该说的 474 00:39:01,255 --> 00:39:03,882 您不必担心 475 00:39:03,883 --> 00:39:06,843 正好有了时间 476 00:39:06,844 --> 00:39:11,598 也想想低调葬进骊州先山的办法吧 477 00:39:11,599 --> 00:39:15,435 我依然反对火化 478 00:39:15,436 --> 00:39:18,938 那是我爸我有权决定 479 00:39:20,232 --> 00:39:22,484 先歇一阵吧 480 00:39:27,365 --> 00:39:29,699 既然说不能开棺 481 00:39:29,700 --> 00:39:31,368 就整副棺木放这吧 482 00:39:31,369 --> 00:39:34,454 我调好湿度就行 483 00:39:34,455 --> 00:39:36,373 多谢了 484 00:39:36,374 --> 00:39:39,292 哇这棺木 485 00:39:39,293 --> 00:39:42,420 看来这人有来头啊 486 00:39:43,214 --> 00:39:44,464 哎哟好久不见 487 00:39:46,300 --> 00:39:49,636 丧主和遗属们都回首尔了 488 00:39:49,637 --> 00:39:53,348 但华林他们说要来这里 489 00:39:53,349 --> 00:39:59,145 天也阴飓飓的好列搞碗热汤饭吃着 490 00:39:59,146 --> 00:40:01,439 我去个地方 491 00:40:01,440 --> 00:40:03,274 好 492 00:40:57,121 --> 00:41:00,206 是位生面孔请问有何贵干 493 00:41:00,207 --> 00:41:02,417 哎哟失礼了 494 00:41:02,418 --> 00:41:06,504 我是路过此地看见了路牌 495 00:41:06,505 --> 00:41:08,840 原来如此 496 00:41:08,841 --> 00:41:11,551 主要是对报国寺的标牌上 497 00:41:11,552 --> 00:41:16,556 有风水地理的标志挺讶异的就找来了 498 00:41:16,557 --> 00:41:19,225 您是地官吗 499 00:41:19,226 --> 00:41:20,268 对 500 00:41:20,269 --> 00:41:23,855 我师从于观安崔义中老师 501 00:41:23,856 --> 00:41:27,817 目前勉强靠刨地独力维持着生计 502 00:41:27,818 --> 00:41:30,069 这里虽然看着简陋 503 00:41:30,070 --> 00:41:33,448 也是延续了百年命脉的地方 504 00:41:33,449 --> 00:41:36,910 因为最初建造这报国寺的住持大师 505 00:41:36,911 --> 00:41:38,786 精通风水之道 506 00:41:38,787 --> 00:41:41,039 曾经名噪一时 507 00:41:41,040 --> 00:41:42,499 是吗 508 00:41:42,500 --> 00:41:45,710 光看此地选址就能猜到 509 00:41:45,711 --> 00:41:47,253 所以我想问 510 00:41:47,254 --> 00:41:52,842 这里的住持大师法号是奇顺爱吗 511 00:41:52,843 --> 00:41:54,427 奇顺爱吗 512 00:41:54,428 --> 00:41:57,055 不对是元奉大师 513 00:41:57,056 --> 00:41:59,807 不过为何有此一问 514 00:41:59,808 --> 00:42:02,101 啊. 515 00:42:02,102 --> 00:42:04,854 那边的山顶上 516 00:42:04,855 --> 00:42:07,232 有座无名墓冢 517 00:42:07,233 --> 00:42:08,900 想问您是否知情 518 00:42:08,901 --> 00:42:10,485 那当然 519 00:42:10,486 --> 00:42:13,071 虽不知现在还有没有 520 00:42:13,072 --> 00:42:17,158 但过去听到过不少传闻 521 00:42:18,744 --> 00:42:20,912 什么传闻 522 00:42:20,913 --> 00:42:22,872 别独自待在阴森的地方 523 00:42:22,873 --> 00:42:25,583 去街对面喝碗辣牛肉汤也好 524 00:42:25,584 --> 00:42:27,669 嗯好别担心 525 00:42:27,670 --> 00:42:30,129 辛苦了回去吧 526 00:42:32,424 --> 00:42:36,052 真是菜单干嘛他们来定 527 00:42:43,102 --> 00:42:47,897 一度有传闻说那墓里埋着宝物 528 00:42:47,898 --> 00:42:50,233 宝物吗 529 00:42:51,235 --> 00:42:54,654 有说是朝鲜首富的墓的 530 00:42:54,655 --> 00:42:57,782 也有说是不为人知的王陵的 531 00:42:57,783 --> 00:43:03,079 所以过去引来了不少盗墓贼 532 00:43:03,080 --> 00:43:04,372 盗墓贼吗 533 00:43:04,373 --> 00:43:10,211 说是突然全被抓走还有人逃到北边什么的 534 00:43:10,212 --> 00:43:12,338 那墓最后是没盗成了 535 00:43:12,339 --> 00:43:14,507 好像试都没试成 536 00:43:14,508 --> 00:43:17,010 可能因为是高位之人戒备森严 537 00:43:17,011 --> 00:43:20,054 据说想接近都难 538 00:43:20,556 --> 00:43:24,976 这些是当时那些人留下的装备 539 00:43:32,151 --> 00:43:35,820 不过您问那墓做什么 540 00:43:40,034 --> 00:43:44,412 我今天挖了那座墓 541 00:43:51,003 --> 00:43:52,962 如何 542 00:43:52,963 --> 00:43:55,214 有金银财宝吗 543 00:44:10,981 --> 00:44:13,691 我说你在做什么 544 00:44:14,193 --> 00:44:16,069 喂 545 00:44:21,075 --> 00:44:23,534 老师老师 546 00:44:23,535 --> 00:44:25,119 喂 547 00:44:25,120 --> 00:44:27,580 老师老师您没事吧 548 00:44:31,251 --> 00:44:33,670 什么这话什么意思 549 00:44:33,671 --> 00:44:36,172 什么叫棺开了 550 00:44:36,173 --> 00:44:38,257 唉那双贼手 551 00:44:38,258 --> 00:44:40,426 给够了钱就不该整那茬了吧 552 00:44:40,427 --> 00:44:43,012 就觉得眼神怪怪的 553 00:44:44,306 --> 00:44:47,058 哦怎么回事 554 00:44:48,310 --> 00:44:53,606 有什么经过了老师 555 00:45:02,658 --> 00:45:05,243 那里面出来了东西 556 00:45:05,244 --> 00:45:07,161 超凶邪的 557 00:45:45,743 --> 00:45:48,953 父亲 558 00:45:49,997 --> 00:45:54,667 我的父亲 559 00:45:58,422 --> 00:46:01,257 钟纯 560 00:46:01,258 --> 00:46:03,968 我的儿子 561 00:46:05,053 --> 00:46:08,306 给我开门 562 00:46:08,849 --> 00:46:12,185 父亲 563 00:46:13,520 --> 00:46:17,523 您请进 564 00:46:45,135 --> 00:46:48,054 父亲 565 00:47:22,965 --> 00:47:29,470 我曾经幼小聪明的乖宝 566 00:47:30,472 --> 00:47:36,811 这里流淌着奶与蜜啊 567 00:47:36,812 --> 00:47:42,608 而你爹又冷又饿 568 00:47:42,609 --> 00:47:45,444 对不起 569 00:48:48,884 --> 00:48:51,969 眼下魂灵应该在疯狂游走 570 00:48:51,970 --> 00:48:54,013 丧主会有危险 571 00:48:54,014 --> 00:48:57,224 老师您先赶紧去首尔看看 572 00:48:57,225 --> 00:49:00,394 这期间我们把魂灵重新召回这里 573 00:49:00,395 --> 00:49:03,064 你说要在这里招魂吗 574 00:49:03,065 --> 00:49:05,691 在地下拼命呼喊了一百年 575 00:49:05,692 --> 00:49:08,194 都没人救它出去不是吗 576 00:49:08,195 --> 00:49:10,863 魂灵如今只剩下憎恶 577 00:49:10,864 --> 00:49:14,533 它会找上它所有血脉之亲 578 00:49:21,500 --> 00:49:23,501 哎哟气氛真他妈绝了 579 00:49:23,502 --> 00:49:26,379 外头下着雨开了棺材板还冒出鬼魂 580 00:49:26,380 --> 00:49:27,963 我可真不想干这个 581 00:49:27,964 --> 00:49:30,925 真是这都什么事啊 582 00:49:33,261 --> 00:49:36,722 又跳大神又招魂你们一天两回没问题吗 583 00:49:36,723 --> 00:49:38,975 没问题 584 00:49:39,559 --> 00:49:41,978 高长老您得掐准时机 585 00:49:41,979 --> 00:49:44,647 一进来得立马拽住 586 00:49:57,995 --> 00:50:01,455 娑婆世界南赡部洲 587 00:50:01,456 --> 00:50:04,917 海东朝鲜大韩民国 588 00:50:04,918 --> 00:50:08,295 江原道二十六馆 589 00:50:08,296 --> 00:50:15,177 郡是高城郡面是竹旺面 590 00:50:15,178 --> 00:50:21,183 朴氏家丁权龙全今日侍奉亡者时 591 00:50:21,184 --> 00:50:27,606 初坛五鬼二坛千斤三坛招魂室请速归 592 00:50:27,607 --> 00:50:34,697 归来半英室归来半丁室 593 00:50:36,408 --> 00:50:39,368 哎嗨来吧来吧 594 00:50:41,038 --> 00:50:46,959 春水满四泽许是水深难归吗 595 00:50:46,960 --> 00:50:52,882 卧病人事绝许是患病难归吗 596 00:50:52,883 --> 00:50:53,799 马上. 597 00:51:05,103 --> 00:51:08,147 若是无拐不能归就执丧杖归来吧 598 00:51:08,148 --> 00:51:12,109 若是无履不能归就穿丧主草鞋归来吧 599 00:51:12,110 --> 00:51:16,280 若是口渴不能归就归来三盏酒前 600 00:51:16,281 --> 00:51:18,991 若是无家不能归就归来神胎屋里 601 00:51:18,992 --> 00:51:23,162 若是肉身腐坏不能归就魂附松针草 602 00:51:23,163 --> 00:51:27,875 若是话语未尽不能归就借巫女之口哪怕归来片刻 603 00:51:27,876 --> 00:51:31,712 回想古今事公道唯白发 604 00:51:31,713 --> 00:51:34,715 唯死无人能免 605 00:51:34,716 --> 00:51:36,842 上身吧 606 00:51:36,843 --> 00:51:39,720 来了来了 607 00:51:43,225 --> 00:51:44,809 上身了上身了 608 00:51:44,810 --> 00:51:48,687 奉吉接着 609 00:52:24,099 --> 00:52:26,600 老伯 610 00:52:26,601 --> 00:52:29,353 您是哪位啊 611 00:52:31,898 --> 00:52:34,733 奉吉别放跑 612 00:52:35,986 --> 00:52:40,155 哎哟哪来那么大怨气 613 00:52:40,156 --> 00:52:43,159 倒是说说看啊 614 00:52:43,160 --> 00:52:46,453 今儿在这都解开心结走吧 615 00:52:46,454 --> 00:52:50,040 不许去别处了 616 00:52:50,041 --> 00:52:52,877 我要带我的子孙们 617 00:52:52,878 --> 00:52:56,046 一起走 618 00:52:57,757 --> 00:53:00,050 那可不行 619 00:53:27,162 --> 00:53:29,121 让它跑了 620 00:53:29,122 --> 00:53:30,956 怎么办 621 00:53:37,797 --> 00:53:39,256 喂您好 622 00:53:39,257 --> 00:53:43,344 社长我是金老师没什么事吧 623 00:53:43,345 --> 00:53:46,388 是的有什么事吗 624 00:53:46,389 --> 00:53:48,098 啊幸好 625 00:53:48,099 --> 00:53:50,226 因为出了点事 626 00:53:50,227 --> 00:53:52,853 我正匆忙赶去您那里 627 00:53:52,854 --> 00:53:56,190 虽然有点晚了能聊几句吗-好的 628 00:53:56,775 --> 00:53:59,151 是为什么事 629 00:53:59,152 --> 00:54:02,446 您是住之前住的那家酒店吧 630 00:54:02,447 --> 00:54:06,158 我就快到了马上就上楼 631 00:54:06,159 --> 00:54:07,701 稍等 632 00:54:07,702 --> 00:54:08,953 哪位 633 00:54:08,954 --> 00:54:11,038 是我金尚德 634 00:54:11,039 --> 00:54:13,499 喂喂 635 00:54:13,500 --> 00:54:15,751 什么事怎么了 636 00:54:15,752 --> 00:54:18,379 金老师您现在在外面吗 637 00:54:18,380 --> 00:54:19,797 喂社长 638 00:54:19,798 --> 00:54:22,007 不不不不是 639 00:54:22,008 --> 00:54:23,384 那不是我 640 00:54:23,385 --> 00:54:26,053 那个因为您祖父的棺木开了 641 00:54:26,054 --> 00:54:26,720 什么 642 00:54:26,721 --> 00:54:28,389 我有急事找您请开门 643 00:54:28,390 --> 00:54:29,807 我祖父的棺木吗 644 00:54:29,808 --> 00:54:34,144 对很抱歉但事已至此 645 00:54:34,145 --> 00:54:37,690 所以千万别开门待着别动 646 00:54:37,691 --> 00:54:39,900 我就快到了-朴志勇先生 647 00:54:39,901 --> 00:54:44,321 接下来只听我的话冷静行事 648 00:54:44,322 --> 00:54:46,115 朴志勇先生请听好 649 00:54:46,116 --> 00:54:49,660 现在远离房门躲到窗户那边 650 00:54:51,496 --> 00:54:53,580 您先开开门 651 00:54:53,581 --> 00:54:56,083 眼下情况紧急得赶紧跟您解释 652 00:54:56,084 --> 00:54:58,669 不要回答听都别听 653 00:54:58,670 --> 00:55:01,338 先走到窗边打开窗户 654 00:55:01,339 --> 00:55:04,591 祖父会保护您的得请祖父进来 655 00:55:04,592 --> 00:55:06,260 我说社长 656 00:55:06,261 --> 00:55:09,054 相信我的话赶快 657 00:55:12,058 --> 00:55:15,561 我让你开窗 658 00:55:54,309 --> 00:56:03,484 朴志勇先生 659 00:56:08,239 --> 00:56:09,907 您还好吗 660 00:56:15,997 --> 00:56:19,666 壮哉半岛青年们 661 00:56:19,667 --> 00:56:24,129 可听见了数百架飞机与大炮声 662 00:56:24,130 --> 00:56:27,716 前进吧皇国之子们 663 00:56:27,717 --> 00:56:32,763 在旭日旗闪耀的阳光下举起银色刀枪 664 00:56:32,764 --> 00:56:35,766 为了大东亚新统一 665 00:56:35,767 --> 00:56:40,687 将汝等的一切献给伟大的皇国 666 00:56:51,908 --> 00:56:55,369 叫救护车 667 00:56:55,370 --> 00:56:57,830 帮忙叫下救护车 668 00:56:58,665 --> 00:57:01,250 叫救护车 669 00:57:05,964 --> 00:57:08,799 都说是我亲眼所见了 670 00:57:08,800 --> 00:57:11,969 这要放着不管可全得归西啊我去火葬场了 671 00:57:11,970 --> 00:57:13,137 知道了出发吧 672 00:57:13,138 --> 00:57:17,057 还有你帮忙征得火化同意我在那里待命 673 00:57:36,286 --> 00:57:39,079 现在您祖父的棺木. 674 00:57:39,080 --> 00:57:42,040 狐狸斩断了虎腰 675 00:57:42,709 --> 00:57:44,418 什么 676 00:57:50,550 --> 00:57:53,719 (日语)狐狸斩断了虎腰 677 00:58:06,733 --> 00:58:10,486 我说狐狸斩断了虎腰 678 00:58:36,971 --> 00:58:38,764 岳母 679 00:58:38,765 --> 00:58:41,600 您哪里不舒服吗 680 00:58:41,601 --> 00:58:45,103 看来去了趟外地累到了 681 00:58:45,104 --> 00:58:47,773 我得歇会儿了 682 00:58:53,238 --> 00:58:56,657 孩子今天看着有好转是吧 683 00:58:56,658 --> 00:59:00,661 我联系不上家里回去看一眼 684 00:59:00,662 --> 00:59:02,704 好的这里有我 685 00:59:08,711 --> 00:59:10,754 你这人这不是因为着急吗 686 00:59:10,755 --> 00:59:11,922 我之前托过这种事吗 687 00:59:11,923 --> 00:59:13,382 大哥现在可不行啊 688 00:59:13,383 --> 00:59:15,842 马上就到就帮忙抓紧点吧 689 00:59:15,843 --> 00:59:18,387 再说雨下这么大办什么火化 690 00:59:18,388 --> 00:59:19,304 丧主怎么说 691 00:59:19,305 --> 00:59:22,015 我说棺木里出来了东西 692 00:59:22,016 --> 00:59:23,850 懂我意思吧 693 00:59:23,851 --> 00:59:26,103 必须立即火化 694 00:59:26,104 --> 00:59:28,105 麻烦快给美国打个电话 695 00:59:28,106 --> 00:59:30,524 什么此话怎讲 696 00:59:30,525 --> 00:59:34,236 你也看到了下面危险的就是孩子了 697 01:00:01,306 --> 01:00:04,349 美国的家里不接电话 698 01:00:05,518 --> 01:00:07,603 那么. 699 01:00:26,623 --> 01:00:30,125 这什么鬼办迁坟连袭都没做吗 700 01:00:30,126 --> 01:00:32,878 要整副棺木烧掉吗 701 01:00:32,879 --> 01:00:36,256 哎哟这要让区政府知道可得出大事 702 01:00:41,220 --> 01:00:42,763 我父亲的棺木吗 703 01:00:42,764 --> 01:00:44,890 我也不明所以 704 01:00:44,891 --> 01:00:47,476 总之说是得赶紧火化 705 01:00:47,477 --> 01:00:49,603 这话什么意思 706 01:00:49,604 --> 01:00:52,522 喂姑母必须抓紧时间了 707 01:00:52,523 --> 01:00:57,069 眼下令尊正要去找美国的孩子 708 01:01:18,383 --> 01:01:20,050 要烧了-等等 709 01:01:20,051 --> 01:01:22,260 丧主还没给答复稍等 710 01:01:22,261 --> 01:01:24,429 联系不上美国那边 711 01:01:24,430 --> 01:01:28,225 所以得由姑母您同意火化才行 712 01:01:48,663 --> 01:01:51,665 真的别无他法吗 713 01:02:09,183 --> 01:02:12,269 知道了火化吧 714 01:02:12,270 --> 01:02:14,312 好的 715 01:02:15,523 --> 01:02:17,524 烧吧 716 01:02:40,214 --> 01:02:42,424 哎哟这命啊 717 01:02:42,425 --> 01:02:44,926 是去不了好地方了 718 01:03:32,141 --> 01:03:46,071 启程上路 719 01:03:46,072 --> 01:03:52,452 明沙十里海棠花啊 720 01:03:52,453 --> 01:03:57,999 花谢叶凋莫要哀伤 721 01:03:58,000 --> 01:04:03,964 哦吼哦吼 722 01:04:03,965 --> 01:04:10,011 哦吼哎嗨哦吼吼 723 01:04:10,012 --> 01:04:15,267 何方圣贤起的头 724 01:04:15,268 --> 01:04:20,397 为何生出死字来 725 01:04:20,398 --> 01:04:26,194 哦吼哦吼.. 726 01:04:31,868 --> 01:04:35,620 偏离路线重新搜索 727 01:04:40,418 --> 01:04:42,711 大哥知道昌民吧 728 01:04:42,712 --> 01:04:46,423 说是那时迁完坟后病得不轻呢 729 01:04:46,424 --> 01:04:49,551 你要是有空就上门去看看 730 01:04:49,552 --> 01:04:51,845 稍后请左转 731 01:04:52,221 --> 01:04:54,014 医院也说不知道 732 01:04:54,015 --> 01:04:57,309 光是花钱做检查了 733 01:04:58,060 --> 01:05:00,562 总做噩梦 734 01:05:00,563 --> 01:05:03,481 还看见幻象 735 01:05:03,482 --> 01:05:05,317 大哥 736 01:05:07,153 --> 01:05:09,863 我好像动土了 737 01:05:11,324 --> 01:05:16,202 主要是我那天迁坟善后时看到了什么 738 01:05:16,203 --> 01:05:18,914 但长得好奇怪 739 01:05:21,167 --> 01:05:23,460 什么蛇吗 740 01:05:23,461 --> 01:05:26,630 妈的就该由它去的 741 01:05:27,048 --> 01:05:30,300 大哥我托你个事 742 01:05:30,301 --> 01:05:35,013 帮我找到那断成两截的蛇给它超度 743 01:05:38,142 --> 01:05:40,810 我那天真不想去的 744 01:05:40,811 --> 01:05:42,812 真不想去 745 01:05:42,813 --> 01:05:47,275 大哥那里打一开始就很奇怪对吧 746 01:05:47,276 --> 01:05:49,653 那种地方怎么会有墓 747 01:07:34,800 --> 01:07:36,885 是叠葬 748 01:07:36,886 --> 01:07:39,012 嗯我正忙着呢 749 01:07:39,013 --> 01:07:42,807 跟教会里的人学习圣经呢给5 万 750 01:07:44,310 --> 01:07:45,852 什么 751 01:07:47,938 --> 01:07:48,897 叠葬吗 752 01:07:48,898 --> 01:07:51,733 对就在正下方 753 01:07:51,734 --> 01:07:53,818 不过高长老 754 01:07:53,819 --> 01:07:57,113 你见过直立着的棺木吗 755 01:08:00,284 --> 01:08:02,368 喂 756 01:08:03,412 --> 01:08:05,663 华林老师吗 757 01:08:05,664 --> 01:08:07,665 来伏身抬臀 758 01:08:07,666 --> 01:08:09,667 走两拍 759 01:08:22,765 --> 01:08:27,268 虽说地质扭曲棺木偶尔也会竖起来 760 01:08:28,771 --> 01:08:31,314 但这也太大了 761 01:08:31,857 --> 01:08:33,775 这什么啊 762 01:08:38,823 --> 01:08:41,199 那又是什么鬼 763 01:08:49,458 --> 01:08:51,960 这. 764 01:08:51,961 --> 01:08:55,880 好像是不让从外面打开 765 01:08:55,881 --> 01:08:57,549 -或者..-或者什么 766 01:08:57,550 --> 01:09:00,009 恰恰相反吧 767 01:09:02,847 --> 01:09:04,472 先挖出来看看吧 768 01:09:04,473 --> 01:09:06,057 挖什么 769 01:09:06,058 --> 01:09:08,560 应该先通知丧主才对 770 01:09:08,561 --> 01:09:12,063 我们还有钱的事要谈吧-我们 771 01:09:12,064 --> 01:09:14,649 就别动这个了吧 772 01:09:18,487 --> 01:09:20,280 先挖出来吧 773 01:09:20,281 --> 01:09:22,365 肯定是同家族的人 774 01:09:22,366 --> 01:09:26,161 不能把这位留这不管吧 775 01:09:26,162 --> 01:09:28,454 就用这挖吗 776 01:09:28,455 --> 01:09:30,331 还是用拔的吧拿绳索来 777 01:09:30,332 --> 01:09:32,375 太阳该下山了 778 01:09:35,462 --> 01:09:38,006 我数到三就用力拽 779 01:09:55,524 --> 01:09:58,359 那确定是人棺吗 780 01:10:46,533 --> 01:10:49,410 这是去哪啊 781 01:11:07,972 --> 01:11:09,222 什么事 782 01:11:09,223 --> 01:11:13,393 像我电话里说的因为突然得迁坟 783 01:11:13,394 --> 01:11:16,354 今晚想借住一宿 784 01:11:18,107 --> 01:11:20,650 丧主说会赶来这里 785 01:11:20,651 --> 01:11:24,320 有能放置棺木的地方吗 786 01:11:43,257 --> 01:11:47,760 这.. 这到底是什么 787 01:11:49,179 --> 01:11:50,805 这位大师 788 01:11:50,806 --> 01:11:54,851 很抱歉请问有糯米吗 789 01:12:09,992 --> 01:12:13,578 奉吉再去车里拿点马血来 790 01:12:18,083 --> 01:12:21,085 你们知道不是好东西的 791 01:12:25,299 --> 01:12:27,258 什么叠葬 792 01:12:27,259 --> 01:12:29,552 那到底是什么 793 01:12:29,553 --> 01:12:33,806 请将您所知道的悉数告知 794 01:12:33,807 --> 01:12:35,641 我不知道 795 01:12:35,642 --> 01:12:38,561 真的搞不懂 796 01:12:39,730 --> 01:12:42,440 那里为什么埋着那种东西 797 01:12:42,441 --> 01:12:47,820 还有家父的墓为什么在那么糟糕的地方 798 01:12:47,821 --> 01:12:51,366 我看到铭族上写了 799 01:12:51,367 --> 01:12:55,328 中枢院副议长侯爵朴根贤 800 01:12:55,329 --> 01:12:58,873 原来令尊是相当有名的人 801 01:12:58,874 --> 01:13:00,666 在卖国方面 802 01:13:00,667 --> 01:13:06,798 所以那位僧人才为惩罚令尊..-我知道 803 01:13:06,799 --> 01:13:09,509 所以才更搞不懂 804 01:13:10,969 --> 01:13:14,889 那位叫奇顺爱的僧人 805 01:13:14,890 --> 01:13:18,434 不是韩国人 806 01:13:18,435 --> 01:13:20,937 是日本人 807 01:13:20,938 --> 01:13:23,022 -什么-日本人吗 808 01:13:23,023 --> 01:13:26,651 据说俗名叫村山淳二 809 01:13:28,654 --> 01:13:33,324 听说他是摸透了朝鲜八道地理的人 810 01:13:33,325 --> 01:13:38,538 但为什么把对他们尽忠的家父埋到那种恶地 811 01:13:38,539 --> 01:13:40,998 我无法理解 812 01:13:44,670 --> 01:13:48,381 我接到了联系说美国的孩子一切安好 813 01:13:48,382 --> 01:13:52,260 志勇许诺的谢礼我会准备 814 01:13:52,261 --> 01:13:54,887 那棺木 815 01:13:54,888 --> 01:13:58,224 就请各位自行处理吧 816 01:13:58,225 --> 01:14:00,852 如是我闻一时佛说救护身命 817 01:14:00,853 --> 01:14:03,354 济人疾病苦厄经号跪合掌 818 01:14:03,480 --> 01:14:05,314 甲辰将军扶我解除地网之厄 819 01:14:05,315 --> 01:14:07,942 七千佛然护人身命厄度脱 820 01:14:07,943 --> 01:14:10,528 甲寅将军为我解除官府牢狱之厄 821 01:14:10,529 --> 01:14:13,489 七千佛守护人身令基伽锁自解 822 01:14:13,490 --> 01:14:18,244 六十甲子从佛下生为我度除或入天门 823 01:14:23,792 --> 01:14:26,085 立刻烧掉吧 824 01:14:27,379 --> 01:14:28,963 好 825 01:14:30,424 --> 01:14:32,633 明儿天一亮就立马烧了吧 826 01:14:32,634 --> 01:14:35,803 好就这么办我觉得那比较痛快 827 01:14:36,972 --> 01:14:38,723 各位 828 01:14:38,724 --> 01:14:41,684 屋里煮了点面条来暖暖身子吧 829 01:14:41,685 --> 01:14:43,853 好的真是多谢了 830 01:14:43,854 --> 01:14:45,021 走吧-随我来 831 01:14:45,022 --> 01:14:47,690 哎哟那墓一开始就感觉不妙 832 01:14:47,691 --> 01:14:51,360 -只有山势陡得慌-想来今天一餐都没吃上呢 833 01:14:57,743 --> 01:15:00,536 来好列一人喝杯这个吧 834 01:15:00,537 --> 01:15:03,206 哎哟多谢了谢谢 835 01:15:03,207 --> 01:15:04,999 谢谢谢谢招待 836 01:15:05,000 --> 01:15:07,001 祝各位健康 837 01:15:07,002 --> 01:15:08,920 这酒香 838 01:15:11,757 --> 01:15:13,841 这可是好东西 839 01:15:13,842 --> 01:15:15,635 大师您来一杯 840 01:15:15,636 --> 01:15:17,094 够热乎的 841 01:15:17,095 --> 01:15:20,640 我敬您一杯 842 01:15:31,235 --> 01:15:33,402 对村山淳二 843 01:15:33,403 --> 01:15:34,904 你不记得了吗 844 01:15:34,905 --> 01:15:37,949 之前老师不是偶尔提起吗 845 01:15:37,950 --> 01:15:42,620 那个日本的狐妖阴阳师 846 01:15:42,621 --> 01:15:44,497 对没错 847 01:15:44,498 --> 01:15:46,499 阴阳师村山 848 01:15:46,500 --> 01:15:49,252 老师说她从前也见过一面 849 01:15:49,253 --> 01:15:52,255 说命柱太凶不是人 850 01:15:52,256 --> 01:15:54,507 肯定是只狐崽子 851 01:15:54,508 --> 01:15:56,842 但问这干嘛你现在在哪呢 852 01:15:56,843 --> 01:15:58,678 哦没什么 853 01:15:58,679 --> 01:16:00,096 知道了 854 01:16:00,097 --> 01:16:02,431 谢了光心姐 855 01:16:02,432 --> 01:16:04,433 我再打给你 856 01:16:10,566 --> 01:16:15,486 婆婆 857 01:16:19,324 --> 01:16:21,951 我感觉好奇怪 858 01:17:19,384 --> 01:17:21,260 掏走了我的肝 859 01:17:21,261 --> 01:17:24,263 我的肝我的肝. 860 01:17:28,268 --> 01:17:30,394 掏走了我的肝我的肝 861 01:17:30,395 --> 01:17:32,229 有个家伙掏走了我的肝 862 01:17:32,230 --> 01:17:33,898 掏走了我的肝有个家伙 863 01:17:33,899 --> 01:17:36,942 掏走了我的肝掏走了我的肝啊 864 01:17:36,943 --> 01:17:38,861 掏走了我的肝我的衣服在哪 865 01:17:38,862 --> 01:17:40,112 我的衣服哪去了 866 01:17:40,113 --> 01:17:42,114 我的衣服我的衣服 867 01:17:42,115 --> 01:17:44,700 我的衣服..-该死 868 01:17:44,743 --> 01:17:46,744 有个家伙掏走了我的肝 869 01:17:46,828 --> 01:17:49,080 我的肝掏走了我的肝 870 01:19:42,319 --> 01:19:44,153 华林 871 01:19:58,877 --> 01:20:01,086 靠真该死 872 01:20:09,262 --> 01:20:11,931 我靠这腹气 873 01:20:26,863 --> 01:20:30,157 因为封印向上突破的 874 01:20:33,286 --> 01:20:36,247 现在这. 875 01:20:37,374 --> 01:20:40,292 怎么了臭小子说话 876 01:20:42,170 --> 01:20:44,380 现在这东西 877 01:20:44,381 --> 01:20:47,716 好像在下面的畜舍里 878 01:20:47,717 --> 01:20:49,343 赶紧把人都叫醒 879 01:20:49,344 --> 01:20:50,970 是 880 01:22:08,298 --> 01:22:11,300 门门并了啊 881 01:22:18,475 --> 01:22:22,353 我来取我的买盔 882 01:22:23,938 --> 01:22:25,522 是有人类吗 883 01:22:31,696 --> 01:22:34,823 我是您的部下 884 01:22:38,161 --> 01:22:40,579 是吗 885 01:22:49,214 --> 01:22:54,051 听不到你大名的话吗 886 01:22:54,970 --> 01:22:59,014 我取来了敌将的首级 887 01:23:10,777 --> 01:23:13,904 这就为您准备香鱼 888 01:23:41,182 --> 01:23:44,309 你是人类 889 01:24:05,498 --> 01:24:07,708 快跑 890 01:24:07,709 --> 01:24:09,209 奉吉 891 01:24:43,203 --> 01:24:46,038 奉.. 奉吉 892 01:25:07,310 --> 01:25:08,560 是僧塔 893 01:27:17,649 --> 01:27:22,361 奉吉奉吉 894 01:27:22,362 --> 01:27:24,029 振作点 895 01:27:25,698 --> 01:27:27,866 -奉吉-阳光茶馆金英子 896 01:27:27,867 --> 01:27:29,534 70 万元 897 01:27:29,535 --> 01:27:31,662 电器商17 万元 898 01:27:31,663 --> 01:27:34,122 千日丧助200 万元还得还呢 899 01:27:34,123 --> 01:27:37,876 -减去未来食品的200 万..-老师帮帮我 900 01:27:37,877 --> 01:27:40,462 快帮帮我 901 01:27:41,589 --> 01:27:45,384 帮帮我帮帮我 902 01:27:45,385 --> 01:27:47,344 奉吉你醒醒 903 01:27:47,345 --> 01:27:49,179 醒醒啊奉吉 904 01:28:05,321 --> 01:28:08,699 两位都高烧不退打点退烧针 905 01:28:57,832 --> 01:29:00,292 对不起 906 01:29:00,293 --> 01:29:04,046 是我多事说把它挖出来 907 01:29:04,047 --> 01:29:06,715 奉吉也是 908 01:29:07,967 --> 01:29:10,260 大师也是 909 01:29:11,679 --> 01:29:13,513 奉吉原本打着棒球 910 01:29:13,514 --> 01:29:17,309 得了神病而放弃 911 01:29:17,977 --> 01:29:21,938 被家人们抛弃来找老师时 912 01:29:21,939 --> 01:29:24,900 都拼命劝他别当巫师了 913 01:29:26,736 --> 01:29:29,071 但他说跟我在一起就没事 914 01:29:29,072 --> 01:29:31,990 就没什么可怕的 915 01:29:40,291 --> 01:29:43,251 我吓得什么也没做 916 01:29:51,260 --> 01:29:53,553 有脚印 917 01:29:53,554 --> 01:29:56,223 还有影子 918 01:29:56,224 --> 01:30:00,227 巫俗里是有定律的 919 01:30:00,228 --> 01:30:04,648 魂不稳定而鬼没有肉身 920 01:30:05,525 --> 01:30:12,447 所以终究绝对无法战胜人类完好的精神与肉身 921 01:30:12,448 --> 01:30:16,701 但那个是完全不同的东西 922 01:30:16,702 --> 01:30:21,331 不是魂灵是精灵 923 01:30:21,332 --> 01:30:22,499 精灵 924 01:30:22,500 --> 01:30:27,212 是人或动物的魂附在事物上共同进化而来 925 01:30:28,881 --> 01:30:32,801 绝不能存在于我们国家 926 01:30:35,179 --> 01:30:37,931 我什么都没感觉到 927 01:30:38,683 --> 01:30:42,477 是何底细从何而来 928 01:30:42,478 --> 01:30:46,106 为什么在那朴家人的墓里 929 01:30:50,695 --> 01:30:53,947 腹部器官严重受损 930 01:30:53,948 --> 01:30:55,949 失血也很多 931 01:30:55,950 --> 01:30:59,494 但问题是脊椎受了点损伤 932 01:30:59,495 --> 01:31:02,706 赶紧移送大医院吧 933 01:31:02,707 --> 01:31:05,250 是受野兽所伤吗 934 01:31:14,343 --> 01:31:18,221 我说狐狸斩断了虎腰 935 01:31:38,075 --> 01:31:39,701 当时盗墓猖 936 01:31:39,702 --> 01:31:41,995 就低调简葬在了不为人知的墓里 937 01:31:41,996 --> 01:31:46,374 那帮盗墓贼的行李至今还留在仓库里 938 01:32:16,239 --> 01:32:19,366 我们的土地我的同志们 939 01:32:19,367 --> 01:32:21,493 铁血团 940 01:32:26,874 --> 01:32:30,001 已做了应急措施阻止了器官损伤 941 01:32:30,002 --> 01:32:33,088 虽然后续还得做些检查 942 01:32:33,089 --> 01:32:36,675 但意识应该先恢复才对的 943 01:32:36,676 --> 01:32:39,177 确实挺奇怪的 944 01:32:39,178 --> 01:32:41,179 唉这叫什么事啊 945 01:32:41,180 --> 01:32:43,473 说幸好过了难关 946 01:32:43,474 --> 01:32:45,433 但伤到了脊椎 947 01:32:45,434 --> 01:32:46,768 还能走路吗 948 01:32:46,769 --> 01:32:50,814 说得自己克服毕竟他挺健康 949 01:32:51,691 --> 01:32:53,775 你最近究竟在搞什么 950 01:32:53,776 --> 01:32:56,027 什么事 951 01:32:56,028 --> 01:32:58,113 姐姐-嗯 952 01:32:58,114 --> 01:33:00,282 叔叔身上有脑气 953 01:33:02,618 --> 01:33:05,453 我知道所以才叫了你们 954 01:33:05,454 --> 01:33:08,623 咱们久违地玩场鬼怪游戏吧 955 01:33:09,250 --> 01:33:11,293 朴慈惠干嘛呢 956 01:33:11,294 --> 01:33:13,211 锁门 957 01:33:21,512 --> 01:33:25,140 裴智堂李忠久 958 01:33:25,141 --> 01:33:27,350 朴吉浩 959 01:33:27,351 --> 01:33:30,437 申八均 960 01:33:30,438 --> 01:33:34,649 金正福宋种益 961 01:33:34,650 --> 01:33:38,111 闵根镐 962 01:33:38,112 --> 01:33:42,282 全泰焕林忠信 963 01:33:42,283 --> 01:33:46,119 是啊过于悲壮了 964 01:33:46,120 --> 01:33:48,204 作为一帮盗墓贼 965 01:34:09,268 --> 01:34:12,354 褚玉之英天地生成龙章凤篆资之以陈 966 01:34:12,355 --> 01:34:14,981 符飞迅速遍历灵天 967 01:34:16,400 --> 01:34:20,028 哎哟各位大好久不见呢 968 01:34:20,029 --> 01:34:21,488 都来了呀 969 01:34:21,489 --> 01:34:23,365 我刚到 970 01:34:23,366 --> 01:34:26,701 秋收完了天儿也转冷了怎么着 971 01:34:26,702 --> 01:34:27,786 大家都好么 972 01:34:27,787 --> 01:34:30,538 哎哟都这么聚齐了 973 01:34:30,539 --> 01:34:32,874 看来得赶紧整点煎饼来了 974 01:34:32,875 --> 01:34:33,917 担心 975 01:34:34,543 --> 01:34:38,463 我本来就做了一堆蒸糕和白煮肉来 976 01:34:38,464 --> 01:34:42,592 怪不得哪里飘来老馋人的味道了 977 01:34:42,593 --> 01:34:43,968 带足分量了吧 978 01:34:43,969 --> 01:34:46,513 带了一大堆 979 01:34:46,514 --> 01:34:48,431 我们吃完还能有剩呢 980 01:34:48,432 --> 01:34:52,477 那得把住对街的老张和堤川也叫上了 981 01:34:52,478 --> 01:34:56,481 何必还去叫大忙人咱自己悄悄美餐一顿得了 982 01:34:56,482 --> 01:34:59,067 没错咱自己吃吧 983 01:34:59,068 --> 01:35:02,153 也有抓几条香鱼来吗 984 01:35:07,034 --> 01:35:10,453 啥情况好像是小尹来了 985 01:35:10,454 --> 01:35:12,539 您这是说啥呢 986 01:35:12,540 --> 01:35:15,834 没听说小尹的事吗-就是 987 01:35:15,835 --> 01:35:17,961 小尹当然不可能来 988 01:35:17,962 --> 01:35:19,796 你们说啥呢 989 01:35:19,797 --> 01:35:23,341 还不赶紧说说-别提了 990 01:35:23,342 --> 01:35:26,511 听说他在哪儿撞上了特凶邪的东西 991 01:35:26,512 --> 01:35:30,974 是撞上多凶邪的东西搞得病成那样瘫床上 992 01:35:30,975 --> 01:35:33,143 您不知道吗 993 01:35:33,144 --> 01:35:36,896 说是半夜撞上了客人 994 01:35:37,314 --> 01:35:39,482 瞎说什么呢靠 995 01:35:40,776 --> 01:35:43,403 哎哟喂小尹 996 01:35:43,404 --> 01:35:47,240 到底看见啥了吓成那样瘫床上 997 01:35:47,241 --> 01:35:51,953 哇他看着挺正常啊 998 01:35:51,954 --> 01:35:54,372 是谁来着 999 01:35:54,373 --> 01:35:57,250 你撞上的客人 1000 01:35:57,251 --> 01:36:00,003 赶紧透个口风 1001 01:36:01,547 --> 01:36:05,091 主人 1002 01:36:05,676 --> 01:36:10,388 主人什么主人 1003 01:36:15,895 --> 01:36:17,729 快说 1004 01:36:17,730 --> 01:36:20,106 王八羔子 1005 01:36:26,447 --> 01:36:26,696 我的主人是斩杀万人而成神之人 1006 01:36:26,697 --> 01:36:31,326 我的主是崭杀方尺而成神之人 1007 01:36:36,040 --> 01:36:39,042 那位全人 1008 01:36:39,043 --> 01:36:41,544 现在在哪里 1009 01:37:01,857 --> 01:37:14,244 383417 1283189 1010 01:37:15,496 --> 01:37:17,830 是樱花 1011 01:37:18,499 --> 01:37:24,712 是守护那地方的将军 1012 01:37:39,311 --> 01:37:41,229 靠什么鬼 1013 01:37:47,152 --> 01:37:52,282 我在这里我想成为您的肉身 1014 01:38:06,338 --> 01:38:10,383 我要掏出那肉献给它 1015 01:38:10,926 --> 01:38:13,177 慈惠 1016 01:38:13,178 --> 01:38:15,305 过来 1017 01:38:15,306 --> 01:38:18,391 救救我慈惠 1018 01:38:23,731 --> 01:38:26,024 这帮臭婆娘 1019 01:38:26,025 --> 01:38:28,443 你们都得死 1020 01:38:41,540 --> 01:38:43,416 华林这事别干了 1021 01:38:43,417 --> 01:38:44,876 是日本鬼 1022 01:38:44,877 --> 01:38:46,252 我知道 1023 01:38:46,253 --> 01:38:48,713 就算毫无干系它也照杀 1024 01:38:48,714 --> 01:38:52,425 但凡近身就统统杀光 1025 01:38:52,426 --> 01:38:54,594 你之前在日本没看到吗 1026 01:38:54,595 --> 01:38:57,347 压根不许靠近它 1027 01:38:57,973 --> 01:39:01,267 就算你婆婆在你身边 1028 01:39:01,268 --> 01:39:03,019 这事也不行 1029 01:39:03,020 --> 01:39:04,729 走吧慈惠 1030 01:39:04,730 --> 01:39:06,689 ? 那奉吉呢 1031 01:39:09,234 --> 01:39:11,694 我再打给你走吧 1032 01:39:26,502 --> 01:39:29,754 你说那东西在那下面吗 1033 01:39:29,755 --> 01:39:33,299 说明回到原位了啊 1034 01:39:33,300 --> 01:39:37,095 但大哥你又去那做什么啊 1035 01:39:38,347 --> 01:39:42,767 那个朴志勇死前说过这么句话 1036 01:39:42,768 --> 01:39:46,104 狐狸斩断了虎腰 1037 01:39:47,356 --> 01:39:49,065 这话什么意思 1038 01:39:49,066 --> 01:39:54,320 我们风水学上朝鲜国土的形状是老虎 1039 01:39:54,321 --> 01:39:56,906 紧抱着大陆的老虎 1040 01:39:56,907 --> 01:39:57,699 可是呢 1041 01:39:57,700 --> 01:40:01,703 那墓碑背后刻着的数字经纬度 1042 01:40:01,704 --> 01:40:03,287 那能是哪里 1043 01:40:03,288 --> 01:40:05,206 没错就是那 1044 01:40:05,207 --> 01:40:07,375 正是虎腰处 1045 01:40:07,376 --> 01:40:11,087 华林所说的那个狐妖阴阳师 1046 01:40:11,088 --> 01:40:14,090 是那狐崽子 1047 01:40:14,091 --> 01:40:16,134 在那地方 1048 01:40:16,135 --> 01:40:19,429 狠狠扎了根大铁针呗 1049 01:40:23,350 --> 01:40:26,769 那上面美国朴家的墓家是什么 1050 01:40:27,938 --> 01:40:32,358 因为这帮一脸悲壮的人一直到处找那东西拔掉 1051 01:40:32,359 --> 01:40:35,194 才把当时高官显爵的墓直接盖在了上面 1052 01:40:35,195 --> 01:40:36,779 让人压根无法接近 1053 01:40:36,780 --> 01:40:40,283 但那里为什么会有鬼 1054 01:40:43,662 --> 01:40:49,584 是守护那地方的将军 1055 01:40:53,672 --> 01:40:58,342 383417 1283189 1056 01:40:58,343 --> 01:41:00,470 看来 1057 01:41:00,471 --> 01:41:03,931 应该是那个在守护着铁针 1058 01:41:17,237 --> 01:41:18,613 李华林 1059 01:41:18,614 --> 01:41:22,492 咱们虽然是生意关系 1060 01:41:22,493 --> 01:41:24,744 -但我托件不赚钱的事吧-我说你 1061 01:41:24,745 --> 01:41:26,746 要在想没用的事提都不许提 1062 01:41:26,747 --> 01:41:30,583 什么民族精气什么用铁把国家截成了两段 1063 01:41:30,584 --> 01:41:32,126 你现在还信那套吗 1064 01:41:32,127 --> 01:41:36,172 庙里的那些铁针都是测量土地用的嘛你知道的 1065 01:41:36,173 --> 01:41:39,217 之前学界也说了99%是假的了 1066 01:41:39,218 --> 01:41:42,011 那1%呢 1067 01:41:42,012 --> 01:41:44,597 -高长老-干嘛 1068 01:41:44,598 --> 01:41:46,641 这跟一般的墓不同 1069 01:41:46,642 --> 01:41:50,478 是经过某种精密计算的 1070 01:41:50,479 --> 01:41:54,190 你也看到前不久因为那墓死了一堆人 1071 01:41:54,191 --> 01:41:56,150 又想连着办丧事吗 1072 01:41:56,151 --> 01:41:59,153 不是管它铁针插没插着 1073 01:41:59,154 --> 01:42:02,281 咱至今不都过得好好的吗没病没灾的 1074 01:42:02,282 --> 01:42:04,158 但事到如今是要干嘛 1075 01:42:04,159 --> 01:42:06,035 是啊 1076 01:42:06,036 --> 01:42:07,662 你和我 1077 01:42:07,663 --> 01:42:11,749 咱们靠卖地给有钱人之前确实活得挺滋润 1078 01:42:11,750 --> 01:42:13,084 但正因如此 1079 01:42:13,085 --> 01:42:16,879 高长老这可是土地啊 土地 1080 01:42:16,880 --> 01:42:20,341 是即将出生的孙子要踏在上面生活的土地 1081 01:42:20,342 --> 01:42:23,136 还有你我我们所有人 1082 01:42:23,137 --> 01:42:25,763 以及往后的任何人 1083 01:42:28,809 --> 01:42:31,227 华林你说是精灵吧 1084 01:42:31,228 --> 01:42:33,771 要像你所说是附在铁上的鬼 1085 01:42:33,772 --> 01:42:36,232 咱们拔掉那铁针不就行了吗 1086 01:42:36,233 --> 01:42:40,236 而没了那铁针奉吉也可能会好转吧 1087 01:42:45,033 --> 01:42:48,870 不是说那将军什么的死死守着吗 1088 01:42:48,871 --> 01:42:50,913 那要怎么拔啊 1089 01:42:50,914 --> 01:42:54,333 你在那庙里也看见了我真是.. 1090 01:42:55,460 --> 01:42:58,838 如野兽般召唤 1091 01:42:59,673 --> 01:43:02,592 作为精灵对话 1092 01:43:04,219 --> 01:43:06,721 你觉得这真的可能吗 1093 01:43:06,722 --> 01:43:09,223 我们有办得到的事也有办不到的事 1094 01:43:09,224 --> 01:43:11,642 很抱歉但那鬼 1095 01:43:11,643 --> 01:43:14,228 不是能消灭的东西 1096 01:43:14,229 --> 01:43:18,691 即使无冤无仇也一近身就杀无赦的 1097 01:43:18,692 --> 01:43:21,819 就是日本鬼 1098 01:43:21,820 --> 01:43:25,573 不过虽然无法消灭 1099 01:43:27,868 --> 01:43:31,120 但能让它暂时出来 1100 01:43:31,121 --> 01:43:33,998 我是说能帮您拖延时间 1101 01:43:42,466 --> 01:43:44,175 奉吉 1102 01:43:46,762 --> 01:43:48,971 再给我拿点碘伏 1103 01:43:48,972 --> 01:43:51,849 再擦一次盐水就贴纱布 1104 01:43:51,850 --> 01:43:53,601 是 1105 01:43:53,602 --> 01:43:55,603 等一下 1106 01:44:00,067 --> 01:44:02,944 这家伙避开了纹身啊 1107 01:44:02,945 --> 01:44:05,863 这是什么纹身 1108 01:44:05,864 --> 01:44:08,407 那是<逐经> 1109 01:44:32,391 --> 01:44:34,642 不好意思 1110 01:44:34,643 --> 01:44:37,645 因为附近有野兽伤人 1111 01:44:39,606 --> 01:44:41,941 啊那个 1112 01:44:41,942 --> 01:44:47,363 请问各位是去哪里 1113 01:44:47,364 --> 01:44:48,906 那个 1114 01:44:48,907 --> 01:44:52,243 我们是来先山扫墓的 1115 01:44:52,244 --> 01:44:53,828 啊是吗 1116 01:44:53,829 --> 01:44:55,997 因为几天前从那座山开始 1117 01:44:55,998 --> 01:44:58,290 在跟军部队一起搜寻 1118 01:44:58,291 --> 01:45:00,960 我们快快上去一趟 1119 01:45:00,961 --> 01:45:04,171 弄完立马就下山-好的 1120 01:45:04,172 --> 01:45:06,299 放行 1121 01:46:01,980 --> 01:46:04,565 撤撤收队 1122 01:46:04,566 --> 01:46:06,233 给了它想要的 1123 01:46:06,234 --> 01:46:09,779 估计丑时左右就会有动作 1124 01:46:09,780 --> 01:46:12,281 只要引它到咒文树 1125 01:46:12,282 --> 01:46:15,201 我就尽我全力拖延时间 1126 01:46:15,202 --> 01:46:18,412 我们很快会拔掉 1127 01:46:18,413 --> 01:46:20,623 你坚持半小时就好 1128 01:46:20,624 --> 01:46:24,210 还有二位一旦拔出铁针 1129 01:46:26,088 --> 01:46:29,590 就用这马血清洗消灭 1130 01:46:31,093 --> 01:46:33,302 金老师 1131 01:46:33,303 --> 01:46:36,180 那铁针 1132 01:46:36,181 --> 01:46:38,766 应该真的存在吧 1133 01:46:41,103 --> 01:46:43,521 百分之百 1134 01:46:50,529 --> 01:46:53,489 姐姐今天帮我守着奉吉 1135 01:46:53,490 --> 01:46:57,159 事有差池奉吉就会有危险 1136 01:47:17,722 --> 01:47:19,390 别再看了 1137 01:47:19,391 --> 01:47:22,059 都说丑时才出来了 1138 01:47:33,947 --> 01:47:36,323 高长老 1139 01:47:36,324 --> 01:47:38,701 总之谢谢你陪我来 1140 01:47:38,702 --> 01:47:42,788 一人许会败二人可抗衡 1141 01:47:42,789 --> 01:47:46,250 三股绳不易断 1142 01:47:46,251 --> 01:47:49,003 <传道书>4章12节 1143 01:47:50,672 --> 01:47:52,673 阿门 1144 01:48:08,815 --> 01:48:11,275 姐姐 1145 01:48:11,276 --> 01:48:14,737 真希望它不要死 1146 01:48:14,738 --> 01:48:17,490 它是替你叔死的 1147 01:48:18,825 --> 01:48:23,204 再说你校村炸鸡吃好好的这是咋了 1148 01:51:23,468 --> 01:51:26,887 吃饱了吗 1149 01:51:43,196 --> 01:51:45,656 这边 1150 01:51:56,334 --> 01:52:00,129 有谁在那里吗 1151 01:52:03,842 --> 01:52:07,636 我的山太吵闹了 1152 01:52:11,015 --> 01:52:15,769 这是老翁你的山吗 1153 01:52:17,230 --> 01:52:21,191 没错这里是我的山 1154 01:52:21,192 --> 01:52:25,154 原来是该死的树翁 1155 01:52:25,363 --> 01:52:30,409 但为何听不到枪炮声马分剑声 1156 01:52:30,452 --> 01:52:32,453 并非如此 1157 01:52:33,455 --> 01:52:35,289 -战争草已结策了? 不 1158 01:52:35,290 --> 01:52:37,040 -战争早已结束了-不 1159 01:52:37,041 --> 01:52:40,878 我们的战争尚未结策 1160 01:52:52,182 --> 01:52:57,227 你为荷在此处 1161 01:52:58,855 --> 01:53:04,318 那狐狸把原本葬在大德寺的我 1162 01:53:04,319 --> 01:53:10,073 没迁到南山神营而是带莱了这里 1163 01:53:11,242 --> 01:53:14,119 想必是周仁的子孙们所指使吧 1164 01:53:14,120 --> 01:53:17,706 或者是实干的吗 1165 01:53:25,423 --> 01:53:28,217 如今这里是宁静的土地 1166 01:53:28,218 --> 01:53:30,969 不再是你们该待的地方 1167 01:53:44,025 --> 01:53:46,527 向北向北 1168 01:53:46,694 --> 01:53:51,490 勇猛的天龙绝不后退 1169 01:53:58,706 --> 01:54:01,750 搞什么什么都没发现 1170 01:54:01,751 --> 01:54:03,544 该死 1171 01:54:06,422 --> 01:54:09,675 我作为此地的主人再次问你 1172 01:54:09,717 --> 01:54:13,011 你是从何时起待在这里的 1173 01:54:16,182 --> 01:54:20,644 我即是恐慎本身 1174 01:54:22,438 --> 01:54:26,984 我再问你一次你究竟是何来历 1175 01:54:32,156 --> 01:54:34,866 没有没有 1176 01:54:36,619 --> 01:54:40,038 没有啦还说百分百有的 1177 01:54:50,466 --> 01:54:53,510 给我记住 1178 01:54:53,511 --> 01:55:00,434 虽然敌军在关原将我斩首但我已战胜肉身 1179 01:55:00,435 --> 01:55:03,020 我是战争之神 1180 01:55:08,067 --> 01:55:11,695 3834171283189 1181 01:55:11,696 --> 01:55:18,285 那狐狸对我下了咒我必须守着此地 1182 01:55:34,218 --> 01:55:38,722 请释放你所控制的人类 1183 01:55:40,725 --> 01:55:43,143 拜托了 1184 01:55:51,277 --> 01:55:53,528 是人类啊 1185 01:55:53,529 --> 01:56:04,414 前进 1186 01:56:14,133 --> 01:56:17,135 死老太婆 1187 01:56:47,458 --> 01:56:48,417 找到了吗 1188 01:56:48,418 --> 01:56:49,584 没有什么都没有 1189 01:56:49,585 --> 01:56:50,544 这话什么意思 1190 01:56:50,545 --> 01:56:53,088 我说什么都没有赶紧撤.. 1191 01:57:09,856 --> 01:57:12,149 大哥 1192 01:57:15,737 --> 01:57:17,904 这不可能 1193 01:57:18,364 --> 01:57:20,782 这没道理.. 1194 01:57:30,001 --> 01:57:32,961 383417 1283189 1195 01:57:33,087 --> 01:57:36,423 我的买请回去 1196 01:57:36,507 --> 01:57:40,677 383417 1283189 1197 01:57:40,762 --> 01:57:42,846 金尚德 1198 01:57:55,234 --> 01:57:58,487 大哥快出来 1199 01:58:11,209 --> 01:58:13,502 但那里为什么会有鬼 1200 01:58:13,503 --> 01:58:15,212 说是守护那里的将军 1201 01:58:15,213 --> 01:58:17,380 说明回到原位了啊 1202 01:58:17,381 --> 01:58:20,008 你见过直立的棺木吗 1203 01:58:23,471 --> 01:58:25,972 是火 1204 01:58:25,973 --> 01:58:30,018 那火窜进了地里 1205 01:58:30,019 --> 01:58:32,062 出来 1206 01:58:46,494 --> 01:58:49,538 要成为我的部下吗 1207 01:58:50,915 --> 01:58:53,250 否则 1208 01:58:53,417 --> 01:58:56,378 要献出你的肝吗 1209 01:59:00,091 --> 01:59:04,886 你身上写的经文我都背下了 1210 01:59:05,680 --> 01:59:08,682 经过了五首年 1211 01:59:10,560 --> 01:59:14,104 插入土中的铁 1212 01:59:14,105 --> 01:59:17,274 守护那里的火 1213 01:59:19,277 --> 01:59:20,068 请.. 1214 01:59:20,069 --> 01:59:22,863 享用肝脏 1215 01:59:22,947 --> 01:59:25,657 那新鲜的肝脏 1216 01:59:31,205 --> 01:59:33,999 马血用这马血 1217 01:59:46,971 --> 01:59:50,307 白马之血 1218 01:59:50,433 --> 01:59:53,101 好烫 1219 01:59:59,650 --> 02:00:04,321 不能再被发现了 1220 02:00:06,490 --> 02:00:08,867 那是精灵 1221 02:00:08,868 --> 02:00:11,578 是动物或人的魂 1222 02:00:11,579 --> 02:00:15,123 附在事物上共同进化而来 1223 02:00:16,500 --> 02:00:19,878 没错是铁 1224 02:00:21,005 --> 02:00:25,300 你就是燃烧的铁 1225 02:00:30,973 --> 02:00:32,849 大哥大哥 1226 02:00:32,850 --> 02:00:34,267 金老师 1227 02:00:34,268 --> 02:00:36,853 背上他得赶紧出去 1228 02:01:34,620 --> 02:01:37,205 是土 1229 02:01:38,582 --> 02:01:41,293 然后是木 1230 02:01:41,294 --> 02:01:43,628 土之气韵之上 1231 02:01:43,629 --> 02:01:49,009 火水木金构成四界 1232 02:01:53,222 --> 02:01:56,558 水火相克 1233 02:01:56,559 --> 02:01:59,853 金木亦相克 1234 02:02:08,070 --> 02:02:10,321 成了 1235 02:02:28,007 --> 02:02:31,468 燃烧的铁 1236 02:02:32,136 --> 02:02:35,388 与之相克的 1237 02:02:35,389 --> 02:02:38,516 是浸湿的木 1238 02:02:47,610 --> 02:02:51,613 水战胜火 1239 02:02:58,120 --> 02:03:01,498 而湿木 1240 02:03:02,541 --> 02:03:05,835 比铁更韧 1241 02:03:19,266 --> 02:03:21,768 姐姐等等 1242 02:03:22,311 --> 02:03:24,312 血是黑的 1243 02:03:45,459 --> 02:03:49,879 来最后.. 1244 02:04:33,132 --> 02:04:35,383 奉吉没事吧 1245 02:04:41,974 --> 02:04:43,725 大哥 1246 02:04:43,726 --> 02:04:45,727 -这这可怎么办-金老师 1247 02:04:45,728 --> 02:04:47,937 怎么办 1248 02:04:49,565 --> 02:04:51,149 大哥 1249 02:04:51,150 --> 02:04:53,568 要死了 1250 02:04:53,569 --> 02:04:56,488 幸好并不是太痛苦 1251 02:04:56,489 --> 02:04:59,449 喂金尚德你丫振作点 1252 02:04:59,450 --> 02:05:03,453 一直与死亡毗邻而居 1253 02:05:04,997 --> 02:05:06,456 没错 1254 02:05:06,457 --> 02:05:10,627 这次只是轮到我了 1255 02:05:12,713 --> 02:05:16,591 死亡是重新归于尘土 1256 02:05:17,551 --> 02:05:20,887 安然地 1257 02:05:21,263 --> 02:05:23,723 啊等等 1258 02:05:23,724 --> 02:05:25,475 女儿的婚礼 1259 02:05:25,476 --> 02:05:28,019 请赐予挺过手术的勇气 1260 02:05:28,187 --> 02:05:31,606 请以您的宝血给予庇佑 1261 02:05:40,824 --> 02:05:45,787 几天之间数人死数人重伤 1262 02:05:47,790 --> 02:05:50,291 军人们在多日搜寻后 1263 02:05:50,292 --> 02:05:54,295 终究成功生擒了一头野熊 1264 02:05:54,296 --> 02:05:59,968 舆论为那头无辜的熊是生是杀吵得沸沸扬扬 1265 02:06:05,975 --> 02:06:07,642 醒了 1266 02:06:08,686 --> 02:06:10,520 大哥 1267 02:06:10,521 --> 02:06:12,438 醒过神了吗 1268 02:06:12,439 --> 02:06:17,694 幸好金老师较之年龄很快恢复了 1269 02:06:18,571 --> 02:06:21,948 而奉吉嘛.. 1270 02:06:21,949 --> 02:06:24,492 哎哟真神啊真神 1271 02:06:24,493 --> 02:06:27,078 哇真是 1272 02:06:27,079 --> 02:06:28,538 这是我们的饭好吗 1273 02:06:28,539 --> 02:06:30,832 那就背着我偷吃吗-给你吃 1274 02:06:30,833 --> 02:06:33,835 给我一块谢了 1275 02:06:44,346 --> 02:06:46,514 这里是美食店吗 1276 02:06:46,515 --> 02:06:48,683 怎么成天来这吃 1277 02:06:48,684 --> 02:06:51,477 以为我是想吃吗是勉为其难吃的 1278 02:06:51,478 --> 02:06:52,979 因为好吃 1279 02:06:52,980 --> 02:06:54,272 好吃 1280 02:06:54,273 --> 02:06:55,940 你要禁食能怎么办 1281 02:06:55,941 --> 02:06:57,942 好列我们得吃吧 1282 02:06:57,943 --> 02:07:00,445 趁此机会你也减点肥 1283 02:07:07,328 --> 02:07:11,497 冬天过去所有人都回归了日常 1284 02:07:14,084 --> 02:07:16,419 若无其事地 1285 02:07:39,818 --> 02:07:45,239 我暂活在世上 1286 02:07:45,240 --> 02:07:50,495 总是唱着赞美诗 1287 02:07:50,496 --> 02:07:56,209 天黑了若召唤我 1288 02:07:56,210 --> 02:08:01,714 在荣耀中前进 1289 02:08:01,715 --> 02:08:03,424 敬开的天国门.. 1290 02:08:03,425 --> 02:08:06,636 我都多次强调要对准太阳了 1291 02:08:06,637 --> 02:08:09,889 并不是朝南就绝对好 1292 02:08:09,890 --> 02:08:11,974 喉那要怎么办 1293 02:08:21,985 --> 02:08:26,239 下面新郎新娘行对拜礼 1294 02:08:26,240 --> 02:08:29,117 新郎新娘行礼 1295 02:08:38,919 --> 02:08:43,673 接下来新人与双方亲戚一起拍合影 1296 02:08:43,674 --> 02:08:46,134 高长老 1297 02:08:46,135 --> 02:08:48,469 喂过来 1298 02:08:48,470 --> 02:08:51,806 亲戚们拍照呢叫我们干嘛 1299 02:08:54,143 --> 02:08:55,810 拍一张吧 1300 02:08:55,811 --> 02:08:57,645 就去拍一张 1301 02:08:57,646 --> 02:09:00,356 跟家人没区别嘛-拍家庭照呢 1302 02:09:03,819 --> 02:09:07,572 中间的高个子请后退一排 1303 02:09:07,573 --> 02:09:11,325 左边戴眼镜那位请稍微靠中间点 1304 02:09:12,953 --> 02:09:15,079 怎么爸爸女儿肚子一个样 1305 02:09:15,080 --> 02:09:17,373 这像什么样哎哟真是 1306 02:09:17,374 --> 02:09:20,084 好的准备拍了 1307 02:09:20,085 --> 02:09:22,962 新娘父亲请看前方 1308 02:09:22,963 --> 02:09:25,256 好的辛苦大家了 1309 02:09:26,091 --> 02:09:28,676 来大家一起微笑 1310 02:09:30,804 --> 02:09:31,596 一二三