1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,748 --> 00:00:41,876 I met my lover on a blind date. 4 00:00:42,168 --> 00:00:44,378 I remember how pretty and pale they looked, 5 00:00:44,670 --> 00:00:46,797 standing in the sulfur rain. 6 00:00:48,090 --> 00:00:50,676 We didn't conjoin that night. 7 00:00:50,968 --> 00:00:54,847 We blinked goodbye and agreed to meet again soon. 8 00:01:18,162 --> 00:01:22,416 We saw each other more and more over the next few months. 9 00:01:22,708 --> 00:01:25,586 One muggy night, we made squash steak wraps 10 00:01:25,878 --> 00:01:28,089 and got tipsy on black drink. 11 00:01:30,341 --> 00:01:35,054 After conjoining, we said "I love you" for the first time. 12 00:02:35,698 --> 00:02:36,866 Wait! 13 00:02:37,158 --> 00:02:38,325 No. Help! 14 00:02:42,580 --> 00:02:45,207 Somebody! 15 00:02:45,499 --> 00:02:46,499 Please help! 16 00:02:56,760 --> 00:02:57,760 Help! 17 00:03:04,226 --> 00:03:05,226 Help! 18 00:03:08,480 --> 00:03:09,773 Help, please! 19 00:03:10,065 --> 00:03:11,065 Please! 20 00:03:14,612 --> 00:03:17,698 Oh, my God! Thank you, God! 21 00:03:17,990 --> 00:03:20,701 I need to go to a hospital. My phone is dead. 22 00:03:20,993 --> 00:03:21,993 Ow! Jesus! 23 00:03:22,703 --> 00:03:23,703 The baby. 24 00:03:25,539 --> 00:03:26,749 Can you hear me? 25 00:03:29,335 --> 00:03:31,003 Do you have a phone? 26 00:03:31,295 --> 00:03:32,295 Do you have 27 00:03:33,255 --> 00:03:34,255 a phone? 28 00:05:06,390 --> 00:05:08,118 Get outta my way! Get outta my way! 29 00:05:08,142 --> 00:05:09,142 Watch out! Watch out! 30 00:05:09,310 --> 00:05:10,310 Let me go! Let me go! 31 00:05:10,519 --> 00:05:12,896 I've gotta start my crazy ride! 32 00:05:22,281 --> 00:05:24,121 My lover was a somewhat well-known 33 00:05:24,158 --> 00:05:25,284 ceramics artist. 34 00:05:26,785 --> 00:05:31,123 They exhibited their work in galleries across the planet. 35 00:05:31,415 --> 00:05:34,793 I didn't like my job at the Gamma Center. 36 00:05:35,085 --> 00:05:38,213 Pulse colliders bored me, but I made do. 37 00:05:40,799 --> 00:05:44,428 I had my lover and they gave my life meaning. 38 00:05:53,020 --> 00:05:55,272 - Be with you in one minute. 39 00:06:13,916 --> 00:06:15,751 Hi. Looking for a room? 40 00:06:17,086 --> 00:06:18,086 - Please. 41 00:06:18,253 --> 00:06:20,964 - All right, well, you're in luck. We got some. 42 00:06:21,256 --> 00:06:23,342 How many nights next? 43 00:06:23,634 --> 00:06:25,737 It's a beautiful day in the Windy City, 44 00:06:25,761 --> 00:06:29,014 and we have a lot of exciting stories to share with you. 45 00:06:29,306 --> 00:06:32,476 First off, Governor Jack Olatka is still missing 46 00:06:32,768 --> 00:06:37,564 after being kidnapped while vacationing on Lake Michigan. 47 00:06:37,856 --> 00:06:41,485 Enforcement have not released any additional information. 48 00:06:41,777 --> 00:06:43,137 Lieutenant Governor Kittredge was- 49 00:06:43,195 --> 00:06:44,571 - Okay, so, a week? 50 00:06:45,489 --> 00:06:47,491 You want the weekly rate? 51 00:06:47,783 --> 00:06:48,783 - Please. - Okay. 52 00:06:48,951 --> 00:06:50,244 All right. Gotcha. 53 00:06:51,745 --> 00:06:53,539 Single? Double? 54 00:06:53,831 --> 00:06:54,831 Queen? 55 00:06:56,125 --> 00:06:58,710 I'll get you the queen. That's a double rate, all right? 56 00:06:59,002 --> 00:07:02,714 Set you up good there. You got a name? 57 00:07:03,006 --> 00:07:04,006 - Francesca. 58 00:07:07,636 --> 00:07:08,636 - And that... 59 00:07:08,846 --> 00:07:11,056 Okay. Do you got a ID, maybe? 60 00:07:12,641 --> 00:07:14,810 Little card with your picture on it? 61 00:07:15,102 --> 00:07:16,102 - Excuse me? 62 00:07:16,353 --> 00:07:18,730 - Look, I need an ID or a credit card. 63 00:07:19,022 --> 00:07:22,151 Here, just give me two of these. 64 00:07:22,443 --> 00:07:23,485 Go ahead. 65 00:07:23,777 --> 00:07:24,777 There you go. 66 00:07:25,946 --> 00:07:28,115 This is a deposit, okay? 67 00:07:28,407 --> 00:07:31,118 You get this back when you leave, unless you break something 68 00:07:31,410 --> 00:07:33,745 or, you know, go nuts on the wifi, all right? 69 00:07:34,037 --> 00:07:35,581 - Thank you. - Oh, you're welcome. 70 00:07:38,542 --> 00:07:40,127 That's your digs. 71 00:07:40,419 --> 00:07:42,129 Go ahead. Don't be shy. 72 00:07:47,301 --> 00:07:48,301 Okay? 73 00:07:49,928 --> 00:07:52,681 All right. Got your room key here. 74 00:07:54,349 --> 00:07:56,768 Okay. The shower's got one of those massaging heads. 75 00:07:57,060 --> 00:07:58,413 You turn it all the way to the right. 76 00:07:58,437 --> 00:08:01,857 It gives you like a karate job. It's pretty nice. 77 00:08:02,149 --> 00:08:05,277 Aforementioned mini fridge, nukie-wave, basic cable, 78 00:08:05,569 --> 00:08:08,113 but you can order movies and whatever you order, 79 00:08:08,405 --> 00:08:11,450 it just says "movie" on the bill, so don't worry about it. 80 00:08:11,742 --> 00:08:14,244 No coffee maker, but we put out some breakfast stuff 81 00:08:14,536 --> 00:08:17,789 in the morning, so you can help yourself to that. 82 00:08:18,081 --> 00:08:19,082 Oh, right. Yeah. 83 00:08:19,374 --> 00:08:20,374 Almost forgot. 84 00:08:23,462 --> 00:08:24,796 There you go. 85 00:08:25,088 --> 00:08:28,050 Not the mountains of Fiji, but this isn't Fiji. 86 00:08:35,766 --> 00:08:37,559 - Thank you. - You're, you're welcome. 87 00:08:37,851 --> 00:08:39,728 You're, uh, a sight for sore eyes, you know? 88 00:08:40,020 --> 00:08:41,563 We usually just get, uh, 89 00:08:41,855 --> 00:08:44,015 a parade of weirdos coming through here, but, you know, 90 00:08:44,149 --> 00:08:47,861 I'm not judging or anything, they pay the rent. 91 00:08:49,279 --> 00:08:50,989 Probably a good thing I'm not judging. 92 00:08:51,281 --> 00:08:53,951 Um, if you need anything, my name's Gene. 93 00:08:54,243 --> 00:08:56,203 I'll be here all night. 94 00:08:56,495 --> 00:08:59,373 Just call down, or buzz down. 95 00:09:00,916 --> 00:09:02,251 I'm around. Okay? 96 00:09:27,317 --> 00:09:29,695 - If you would just let me finish, I would get to my point. 97 00:09:29,987 --> 00:09:33,448 - If you would just let me finish, I would get to my point. 98 00:09:33,740 --> 00:09:38,203 What the people of this country need is jobs, not handouts. 99 00:09:38,495 --> 00:09:39,913 If you would just let me finish. 100 00:09:40,205 --> 00:09:42,141 I'm afraid neither of you are going to have the time 101 00:09:42,165 --> 00:09:45,919 to finish because we have to cut to break for a commercial. 102 00:09:46,211 --> 00:09:48,106 We all know it's hard to feel confident- 103 00:09:48,130 --> 00:09:50,257 - We all know it's hard to feel confident 104 00:09:50,549 --> 00:09:52,968 when you don't look your best. 105 00:10:18,410 --> 00:10:22,205 Beautiful night, huh? 106 00:10:22,497 --> 00:10:23,497 - It is. 107 00:10:27,836 --> 00:10:29,564 - You know, when I was little, I used to sit in the backyard 108 00:10:29,588 --> 00:10:31,308 and try to think of names for all the stars. 109 00:10:31,423 --> 00:10:32,423 It's not easy. 110 00:10:32,633 --> 00:10:34,009 Tutu. Glitter Goob. 111 00:10:35,093 --> 00:10:36,928 Lonely Little Blue Boy. 112 00:10:38,597 --> 00:10:41,350 Hey, this came for you today. 113 00:10:41,642 --> 00:10:44,603 It doesn't have a name on it, but 336. 114 00:10:45,562 --> 00:10:46,562 That's you. 115 00:10:47,439 --> 00:10:48,982 Oh, great. 116 00:10:49,274 --> 00:10:51,401 Yes, I've been expecting this. Thank you. 117 00:10:51,693 --> 00:10:52,893 - Yeah, you're welcome. Sorry. 118 00:10:53,070 --> 00:10:57,532 Yeah, I would've got it to you sooner, but um, I, uh... 119 00:10:57,824 --> 00:11:00,619 I don't know. I don't know what happens to my time. 120 00:11:00,911 --> 00:11:04,039 This doesn't even work. Needs a battery. 121 00:11:35,821 --> 00:11:37,656 That was "I'm at the Club". 122 00:11:49,876 --> 00:11:52,421 After dating for two year-long summers, 123 00:11:52,713 --> 00:11:55,841 my lover and I connected our pods. 124 00:11:56,133 --> 00:11:58,510 I loved how dark and cuddly it was, 125 00:11:58,802 --> 00:12:02,180 cooking grass stew and watching screen songs, 126 00:12:02,472 --> 00:12:03,682 nestled together. 127 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 - Yeah, just wanted to know if you've seen this girl here. 128 00:12:29,082 --> 00:12:30,834 We've, uh, been looking for her. 129 00:12:31,126 --> 00:12:35,922 Seen her around somewhere? 130 00:12:36,423 --> 00:12:38,091 You haven't seen her? 131 00:12:39,593 --> 00:12:40,593 All right. 132 00:12:41,970 --> 00:12:42,970 Okay. 133 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 Well, if you see anything, let me know. 134 00:12:45,390 --> 00:12:46,390 Okay. 135 00:13:43,365 --> 00:13:44,365 - Francesca? 136 00:13:44,616 --> 00:13:45,616 It's Gene. 137 00:13:48,119 --> 00:13:49,120 Hey. 138 00:13:49,412 --> 00:13:49,955 Sorry. 139 00:13:50,247 --> 00:13:51,247 Uh... 140 00:13:51,832 --> 00:13:52,832 Can we talk? 141 00:13:54,000 --> 00:13:56,253 Is it true what that cop said? 142 00:13:56,545 --> 00:13:57,545 Did you... 143 00:13:58,380 --> 00:14:01,925 Did you burn your baby in a trash can? 144 00:14:02,217 --> 00:14:06,346 That's a really awful thing to do. You know that, right? 145 00:14:06,638 --> 00:14:08,265 Why would you do that? 146 00:14:09,724 --> 00:14:13,687 Are you running from your family or something? 147 00:14:13,979 --> 00:14:15,272 I... 148 00:14:17,107 --> 00:14:18,149 Can't say. 149 00:14:18,441 --> 00:14:18,984 - Did they... 150 00:14:19,276 --> 00:14:21,045 I'm sorry. Can you take off your mask, please? 151 00:14:21,069 --> 00:14:22,445 And the sunglasses? 152 00:14:22,737 --> 00:14:23,881 I have something to say to you, 153 00:14:23,905 --> 00:14:25,448 and I can't say it to a goddamn mask. 154 00:14:25,740 --> 00:14:27,868 Can you take it off, please? 155 00:14:33,123 --> 00:14:35,417 Look, all I'm trying to say is, 156 00:14:35,709 --> 00:14:37,311 I don't care what you did before you came here. 157 00:14:37,335 --> 00:14:38,415 That's none of my business. 158 00:14:38,628 --> 00:14:40,630 I'm not trying to judge you or anything like that. 159 00:14:40,922 --> 00:14:44,759 I don't care if you burned your baby in a garbage can. 160 00:14:45,051 --> 00:14:47,554 I just, I've seen a lot of things working here. 161 00:14:47,846 --> 00:14:49,973 I mean, all kinds of things, 162 00:14:51,141 --> 00:14:55,061 and I just get this, this vibe off of you. 163 00:14:55,353 --> 00:14:57,564 I can't help it. I don't think you can help it, either. 164 00:14:57,856 --> 00:14:59,083 What I'm trying to say is I think 165 00:14:59,107 --> 00:15:02,402 you're a really special person, Francesca. 166 00:15:05,864 --> 00:15:10,744 It's okay. I'm not gonna hurt you. 167 00:15:11,036 --> 00:15:14,748 I'm just trying to say that if you're in trouble, 168 00:15:15,040 --> 00:15:17,500 you can come and stay with me. 169 00:15:17,792 --> 00:15:18,792 Okay? 170 00:15:18,919 --> 00:15:20,313 You're out in the open here. The cops are already here. 171 00:15:20,337 --> 00:15:22,672 They're gonna be back. 172 00:15:22,964 --> 00:15:26,676 My place ain't much, but it's out of the way. 173 00:15:26,968 --> 00:15:29,763 You don't have to worry about rent or anything. 174 00:15:30,055 --> 00:15:33,934 Internet, groceries. I'll take care of that. 175 00:15:35,310 --> 00:15:36,645 Sorry. 176 00:15:36,937 --> 00:15:38,229 Just a lonely guy. 177 00:15:40,607 --> 00:15:43,234 I'm just really lonely, Francesca. 178 00:16:54,973 --> 00:16:58,018 - Excuse me, sir. - I don't have any money. 179 00:16:58,309 --> 00:17:00,645 I'm not looking for money. I just- 180 00:17:00,937 --> 00:17:04,065 - I gotta go, I'm late. Sorry. 181 00:17:49,027 --> 00:17:51,613 - Oh, my gosh. - Oh my, gosh, thank you. 182 00:17:51,905 --> 00:17:53,531 You're a lifesaver. Thank you so much. 183 00:17:53,823 --> 00:17:55,450 Not a problem. 184 00:17:55,742 --> 00:17:58,453 Looks like I was in the right place at the right time. 185 00:17:58,745 --> 00:18:01,539 You can say that again. 186 00:18:03,625 --> 00:18:06,503 Do you need some help? 187 00:18:06,795 --> 00:18:09,964 That would be great, actually. 188 00:18:10,256 --> 00:18:12,258 - I'll get this side and you can get that one. 189 00:18:12,550 --> 00:18:14,094 - Sounds like a plan. 190 00:18:24,938 --> 00:18:25,938 Whew! 191 00:18:26,940 --> 00:18:27,940 Oh, God. 192 00:18:29,192 --> 00:18:31,111 That was so nice of you. 193 00:18:32,237 --> 00:18:35,782 This has been a semi-stressful morning, 194 00:18:36,074 --> 00:18:38,952 and you made it that much better. 195 00:18:39,244 --> 00:18:42,122 I don't, uh, need that. 196 00:18:42,413 --> 00:18:43,413 - Oh. 197 00:18:44,541 --> 00:18:47,877 - I'm trying to get just a little further down the road. 198 00:18:48,169 --> 00:18:49,480 I don't know how far you're going, 199 00:18:49,504 --> 00:18:52,799 but maybe you could drop me at a bus stop? 200 00:18:53,091 --> 00:18:54,676 - I'm not really headed nearby. 201 00:18:54,968 --> 00:18:57,679 I'm basically jumping on the freeway from here. 202 00:18:57,971 --> 00:18:58,971 - Okay. 203 00:18:59,013 --> 00:19:00,140 Have a nice day. 204 00:19:01,975 --> 00:19:03,059 Wait! 205 00:19:03,351 --> 00:19:04,351 I'm sorry. 206 00:19:05,687 --> 00:19:07,397 I'm not being a good Christian. 207 00:19:07,689 --> 00:19:09,649 You went out of your way to help me. 208 00:19:09,941 --> 00:19:11,317 Of course I can give you a ride. 209 00:19:11,609 --> 00:19:12,609 - Yeah? 210 00:19:12,819 --> 00:19:14,529 - Shotgun is all yours. 211 00:19:18,449 --> 00:19:20,326 So, where are you from? 212 00:19:20,618 --> 00:19:21,618 - Oh, uh... 213 00:19:24,455 --> 00:19:25,123 Far away. 214 00:19:25,415 --> 00:19:28,459 - Far like Florida, or far like Peoria? 215 00:19:30,295 --> 00:19:31,880 - More like Florida. 216 00:19:33,089 --> 00:19:34,507 - You don't say! 217 00:19:34,799 --> 00:19:37,760 I went to college in Gainesville. Communications. 218 00:19:38,052 --> 00:19:39,220 I never lived in one place 219 00:19:39,512 --> 00:19:42,098 more than a couple years before that. 220 00:19:42,390 --> 00:19:43,933 Met my husband there. 221 00:19:45,560 --> 00:19:48,313 Geez. I'm telling you my whole life story. 222 00:19:48,605 --> 00:19:50,106 Something about meeting a new person 223 00:19:50,398 --> 00:19:52,609 just makes you wanna open up. 224 00:19:59,115 --> 00:20:00,867 Navigating route to home. 225 00:20:01,159 --> 00:20:04,287 You will arrive at your destination in 55 minutes. 226 00:20:04,579 --> 00:20:06,039 - I think there's a gas station 227 00:20:06,331 --> 00:20:07,624 coming up here in a few miles. 228 00:20:07,916 --> 00:20:09,792 That work for you? 229 00:20:10,084 --> 00:20:11,084 - Sure thing. 230 00:20:16,925 --> 00:20:19,636 But there were signs of things to come. 231 00:20:19,928 --> 00:20:22,597 Black clouds consumed our sibling planet 232 00:20:22,889 --> 00:20:26,017 and covered its surface in ice. 233 00:20:26,309 --> 00:20:28,436 The news was strange, scary, 234 00:20:29,520 --> 00:20:32,857 yet our little lives were as normal as ever. 235 00:20:33,149 --> 00:20:35,818 In recent times, we have seen 236 00:20:36,110 --> 00:20:40,073 our personal liberty under attack like never- 237 00:20:40,365 --> 00:20:42,325 - Your destination is on the left. 238 00:20:42,617 --> 00:20:45,453 Unprecedented restrictions have been enforced 239 00:20:45,745 --> 00:20:47,538 on our daily lives. 240 00:20:47,830 --> 00:20:50,625 Many of us were forced to give up our basic freedoms, 241 00:20:50,917 --> 00:20:53,836 all in the name of public health. 242 00:20:54,128 --> 00:20:57,674 We've been told, "Oh, stay home, wear masks." 243 00:21:54,147 --> 00:21:55,147 - Hello? 244 00:22:03,948 --> 00:22:05,616 Hello? Anybody home? 245 00:22:05,908 --> 00:22:08,328 Hello, Carol. Welcome home. 246 00:22:08,619 --> 00:22:12,165 Is there anything I can help you with, Carol? 247 00:22:12,457 --> 00:22:13,583 - Um... 248 00:22:13,875 --> 00:22:14,875 No? 249 00:23:27,323 --> 00:23:29,203 I was accepted into graduate school 250 00:23:29,409 --> 00:23:30,785 for vacuum studies. 251 00:23:31,744 --> 00:23:36,666 My lover sold the ceramics at the traveling markets. 252 00:23:36,958 --> 00:23:40,878 The together moments felt special, rare. 253 00:23:41,170 --> 00:23:43,214 We conjoined with others sometimes, 254 00:23:43,506 --> 00:23:46,050 and saw each other less and less. 255 00:24:11,075 --> 00:24:15,079 With an estimated population of 2,940,000, 256 00:24:15,371 --> 00:24:18,166 The city of Chicago also has the largest population 257 00:24:18,458 --> 00:24:20,877 of any city in the Midwestern United States. 258 00:24:21,169 --> 00:24:23,409 Would you like to learn about popular tourist attractions 259 00:24:23,671 --> 00:24:25,798 in the city of Chicago? 260 00:24:26,090 --> 00:24:26,799 - No. 261 00:24:27,091 --> 00:24:28,718 Okay. 262 00:24:33,514 --> 00:24:35,725 - How do you make marmalade? 263 00:24:36,017 --> 00:24:37,494 Would you like to hear the recipe 264 00:24:37,518 --> 00:24:40,271 for homemade orange marmalade? 265 00:24:40,563 --> 00:24:41,563 - Yes. 266 00:24:41,772 --> 00:24:43,892 To prepare homemade orange marmalade, 267 00:24:44,066 --> 00:24:45,711 you'll need three pounds of seedless oranges... 268 00:24:47,653 --> 00:24:51,699 Eight cups of water, and eight cups of white sugar. 269 00:25:01,834 --> 00:25:03,252 - Carol! I'm home! 270 00:25:17,391 --> 00:25:19,143 Back from a run? 271 00:25:19,435 --> 00:25:20,436 - Oh. 272 00:25:20,728 --> 00:25:21,812 Yes. 273 00:25:22,104 --> 00:25:23,104 Hi! 274 00:25:23,731 --> 00:25:24,732 Welcome home. 275 00:25:25,942 --> 00:25:28,444 - You got everything from the store? 276 00:25:28,736 --> 00:25:29,862 - Yes. 277 00:25:30,154 --> 00:25:31,154 Of course. 278 00:25:31,781 --> 00:25:35,743 - And you brought it down to the basement okay? 279 00:25:36,035 --> 00:25:37,035 - Oh. 280 00:25:37,286 --> 00:25:38,286 No. 281 00:25:38,412 --> 00:25:43,209 I guess I forgot, before I took a shower. 282 00:25:44,961 --> 00:25:46,128 - Are you okay? 283 00:25:47,505 --> 00:25:48,505 - Yeah! 284 00:25:49,882 --> 00:25:51,050 - Are you sure? 285 00:25:59,934 --> 00:26:01,102 - Are you okay? 286 00:26:05,439 --> 00:26:06,899 - Uh, yeah. Yes. 287 00:26:07,191 --> 00:26:10,570 I'm just under a little bit of pressure right now, 288 00:26:10,861 --> 00:26:12,321 for obvious reasons. 289 00:26:13,781 --> 00:26:14,781 - Mm-hm. 290 00:26:16,450 --> 00:26:18,744 - Okay. I'll go bring the stuff in from the trunk. 291 00:26:19,036 --> 00:26:20,276 Don't worry about it. I got it. 292 00:26:21,956 --> 00:26:24,917 - Okay, so, I am, like, really thrilled 293 00:26:25,209 --> 00:26:28,671 that I got invited to the hot tub tonight, but I... 294 00:26:28,963 --> 00:26:31,841 It's okay, honey. 295 00:26:32,133 --> 00:26:35,136 - You can tell me. - Okay. 296 00:26:35,428 --> 00:26:36,428 I have a 297 00:26:37,888 --> 00:26:39,056 vestigial tail. 298 00:26:40,349 --> 00:26:41,349 - A, a what? 299 00:26:42,268 --> 00:26:43,853 - A vestigial tail. 300 00:26:44,145 --> 00:26:47,815 My spine just kind of extends out a little bit. 301 00:26:48,107 --> 00:26:51,444 Whoa! 302 00:26:51,736 --> 00:26:53,255 Should I tell him first, or... 303 00:26:55,323 --> 00:26:56,717 I guess I can keep him in front of me 304 00:26:56,741 --> 00:26:57,861 the whole time or something? 305 00:26:59,952 --> 00:27:03,831 Well, he's gonna find out eventually right? 306 00:27:04,123 --> 00:27:06,917 I guess. 307 00:27:07,209 --> 00:27:09,503 Can I see it? 308 00:27:13,007 --> 00:27:14,767 All the planet's livestock died, 309 00:27:15,009 --> 00:27:17,136 one year-long winter. 310 00:27:17,428 --> 00:27:20,514 The produce couldn't be trusted. 311 00:27:20,806 --> 00:27:22,486 The government put a chemical in the water 312 00:27:22,767 --> 00:27:26,228 that made everyone temporarily sterile. 313 00:27:26,520 --> 00:27:30,316 My lover stocked up rock bread and canned seaweed. 314 00:27:30,608 --> 00:27:32,151 We canceled our plans to vacation 315 00:27:32,443 --> 00:27:35,279 by a lake in the Salt Valley. 316 00:27:35,571 --> 00:27:37,531 "Maybe next year", we said. 317 00:27:56,175 --> 00:27:57,175 - Psst! 318 00:28:00,930 --> 00:28:01,930 Hey. 319 00:28:03,557 --> 00:28:04,850 Hi. 320 00:29:34,565 --> 00:29:35,565 Lover. 321 00:29:36,358 --> 00:29:37,943 Lover, lover, lover. 322 00:29:39,779 --> 00:29:41,197 I missed you much. 323 00:29:42,865 --> 00:29:45,618 - I missed you more than anything. 324 00:29:47,244 --> 00:29:48,244 Okay? 325 00:29:50,414 --> 00:29:51,999 We found each other. 326 00:30:02,134 --> 00:30:03,552 Debbie's place was 327 00:30:05,679 --> 00:30:06,680 pretty small. 328 00:30:10,392 --> 00:30:12,895 But she really made it her own. 329 00:30:14,605 --> 00:30:17,441 Everyone in the building knows her. 330 00:30:18,692 --> 00:30:21,111 She's lived there a long time. 331 00:30:26,158 --> 00:30:28,410 Our job's not too bad, either. 332 00:30:28,702 --> 00:30:30,496 I saw a lot of the city. 333 00:30:32,414 --> 00:30:33,999 - You drove the bus? 334 00:30:36,502 --> 00:30:39,380 Yeah. 335 00:30:39,672 --> 00:30:41,048 - That 336 00:30:41,340 --> 00:30:42,800 is against protocol. 337 00:30:45,427 --> 00:30:47,555 That is a class five vessel. 338 00:30:50,057 --> 00:30:51,392 - Okay. 339 00:30:51,684 --> 00:30:55,729 But wouldn't it be weirder if she didn't go to work? 340 00:30:56,021 --> 00:30:58,274 I mean, isn't the second protocol 341 00:30:58,566 --> 00:31:00,568 more important than the seventh? 342 00:31:02,862 --> 00:31:06,949 - You just taught yourself to drive the bus? 343 00:31:07,241 --> 00:31:08,868 - It wasn't that hard. 344 00:31:10,160 --> 00:31:11,328 - Lover, You... 345 00:31:14,540 --> 00:31:16,375 You have to be careful. 346 00:31:18,127 --> 00:31:22,089 I love you. 347 00:31:22,381 --> 00:31:24,008 I want you to be safe. 348 00:31:26,051 --> 00:31:27,051 - I know. 349 00:31:28,137 --> 00:31:29,388 I love you, too. 350 00:31:32,099 --> 00:31:34,852 Tell me more about this situation. 351 00:31:36,687 --> 00:31:38,355 - Honestly... 352 00:31:38,647 --> 00:31:41,275 I don't know what Carol was up to. 353 00:31:42,234 --> 00:31:43,234 The husband 354 00:31:44,111 --> 00:31:45,529 didn't really ask. 355 00:31:47,448 --> 00:31:49,366 Their relationship seems 356 00:31:50,367 --> 00:31:51,744 troubled. 357 00:31:52,036 --> 00:31:53,495 But they're healthy. 358 00:31:54,663 --> 00:31:56,081 No irregularities, 359 00:31:57,207 --> 00:31:58,459 strong proteins, 360 00:31:59,835 --> 00:32:01,045 and 361 00:32:01,337 --> 00:32:03,380 the house is really, 362 00:32:03,672 --> 00:32:04,672 really nice. 363 00:32:06,050 --> 00:32:07,509 - Hm. 364 00:32:07,801 --> 00:32:11,513 Sounds like you've done a lot of great work, sweetheart. 365 00:32:11,805 --> 00:32:12,805 - Thanks. 366 00:32:15,976 --> 00:32:16,977 It was tough. 367 00:32:20,564 --> 00:32:23,734 But this seems like a good opportunity. 368 00:32:26,946 --> 00:32:30,282 - I guess we're gonna have to start assimilating, 369 00:32:30,574 --> 00:32:33,077 sooner rather than later. 370 00:32:33,369 --> 00:32:34,369 - Mm. 371 00:32:39,416 --> 00:32:40,416 What time is it? 372 00:32:46,173 --> 00:32:47,173 - Oh. 373 00:33:18,414 --> 00:33:20,124 - You're up early. - Oh, yeah. 374 00:33:20,416 --> 00:33:23,794 I couldn't sleep. I went for a little walk. 375 00:33:31,552 --> 00:33:32,803 - You're not wearing any pants. 376 00:33:33,095 --> 00:33:36,724 - It's warm outside. I just went around the block. 377 00:33:37,016 --> 00:33:39,476 I thought I'd make us breakfast. 378 00:33:41,103 --> 00:33:42,688 - What's going on here? 379 00:33:42,980 --> 00:33:43,980 - Excuse me? 380 00:33:44,023 --> 00:33:45,733 - Something's up with you. - I just... 381 00:33:46,025 --> 00:33:49,778 I know you, or we have been under a lot of stress lately. 382 00:33:50,070 --> 00:33:51,310 - Who have you been talking to? 383 00:33:51,405 --> 00:33:52,823 - I don't know what you're talking- 384 00:33:53,115 --> 00:33:55,784 - Don't lie to me. Carol! Who have you been talking to? 385 00:33:58,120 --> 00:33:59,389 You think this is a fucking game? 386 00:33:59,413 --> 00:34:00,748 You wanna destroy me? 387 00:34:01,040 --> 00:34:04,043 If I go down, you go down with me! 388 00:34:04,334 --> 00:34:04,877 What happened to your... 389 00:34:11,717 --> 00:34:12,717 - Oh, no. 390 00:34:14,136 --> 00:34:15,512 Did I 391 00:34:15,804 --> 00:34:16,804 kill him? 392 00:34:17,514 --> 00:34:18,682 - I'm not sure. 393 00:34:21,018 --> 00:34:24,188 - I didn't mean to. I just got so worked up. 394 00:34:24,480 --> 00:34:27,274 I was usually in cont- - Don't panic. 395 00:34:28,609 --> 00:34:31,612 I'm sure it's fine. Let's be quick. 396 00:34:31,904 --> 00:34:32,904 It's okay. 397 00:34:33,155 --> 00:34:34,155 You're okay. 398 00:34:35,240 --> 00:34:37,576 I see a little life in there. 399 00:34:46,627 --> 00:34:47,711 One, 1000. 400 00:34:48,003 --> 00:34:49,003 Two, 1000. 401 00:34:49,588 --> 00:34:50,588 Three, 1000. 402 00:34:56,970 --> 00:34:57,970 All set! 403 00:35:10,818 --> 00:35:13,070 There's that beautiful face. 404 00:36:16,008 --> 00:36:18,886 Things were changing fast. 405 00:36:19,178 --> 00:36:22,139 The government decreed all art production illegal, 406 00:36:22,431 --> 00:36:25,809 and my lover stopped making their ceramics. 407 00:36:26,101 --> 00:36:28,729 I attended school over holo phone. 408 00:36:29,855 --> 00:36:32,816 I'll never forget those uncertain months, 409 00:36:33,108 --> 00:36:36,486 scared and snuggled inside our little pods. 410 00:36:38,947 --> 00:36:41,533 - What do you miss most about... 411 00:36:42,534 --> 00:36:45,204 I was gonna say home, but... 412 00:36:50,334 --> 00:36:53,587 - Walking to the river at sunset. 413 00:36:53,879 --> 00:36:57,758 - The green of the sky on the black of the water. 414 00:36:58,926 --> 00:37:01,428 - Sitting on that broken bench. 415 00:37:02,346 --> 00:37:05,849 - Drinking salt wine from our lava glasses. 416 00:37:07,017 --> 00:37:09,269 - I knew I forgot to pack something. 417 00:37:15,025 --> 00:37:17,611 - There's something I wanna try. 418 00:37:19,154 --> 00:37:20,154 - Okay. 419 00:37:36,338 --> 00:37:39,466 And required large buildings to house them. 420 00:37:39,758 --> 00:37:40,758 - Huh. 421 00:37:42,219 --> 00:37:43,845 - Mm, not bad, right? 422 00:37:45,889 --> 00:37:46,889 - Not bad. 423 00:37:51,144 --> 00:37:52,144 - Mm. 424 00:38:00,237 --> 00:38:02,030 - I missed your orifice. 425 00:38:03,615 --> 00:38:06,535 - Oh, I missed your orifice so much. 426 00:38:23,218 --> 00:38:26,305 Oh, lover, lover, lover, lover, lover. 427 00:38:27,347 --> 00:38:28,348 - Sweetheart. 428 00:38:29,933 --> 00:38:32,394 Oh, you mean the world to me. 429 00:38:51,204 --> 00:38:53,540 - I love conjoining with you. 430 00:39:22,486 --> 00:39:23,486 Hey, lover. 431 00:39:25,489 --> 00:39:27,074 - Hey. Good morning. 432 00:39:32,829 --> 00:39:33,829 - Oh. 433 00:39:35,457 --> 00:39:38,710 I'm having a rough take. 434 00:39:39,002 --> 00:39:40,212 - I can see that. 435 00:39:42,964 --> 00:39:44,841 Oh. 436 00:39:45,133 --> 00:39:48,595 I think I can fix your skin with this stuff. 437 00:39:50,430 --> 00:39:54,017 - You bled him in time, right? - Like, he was still breathing? 438 00:39:54,309 --> 00:39:55,309 - Yeah. 439 00:39:56,269 --> 00:39:57,269 Yes. 440 00:39:58,271 --> 00:40:01,108 You're just having a tough morning. 441 00:40:02,484 --> 00:40:03,652 Are you hungry? 442 00:40:04,986 --> 00:40:06,154 - A little bit. 443 00:40:09,616 --> 00:40:11,118 - Let's see. 444 00:40:47,946 --> 00:40:49,448 Feeling better? 445 00:40:49,739 --> 00:40:50,782 Yeah. Kind of. 446 00:40:51,074 --> 00:40:54,327 No sense in staying in bed all day. 447 00:40:54,619 --> 00:40:57,414 - I just heard something downstairs. 448 00:40:58,832 --> 00:41:01,168 A lot of things falling over. 449 00:41:02,502 --> 00:41:03,502 - Okay? 450 00:41:05,839 --> 00:41:09,176 - He was working on something down there. 451 00:41:11,178 --> 00:41:12,596 - Did he say what? 452 00:41:13,722 --> 00:41:14,722 - No. 453 00:41:15,849 --> 00:41:16,849 I assumed 454 00:41:17,601 --> 00:41:18,601 she knew. 455 00:41:20,770 --> 00:41:21,770 - Okay. 456 00:41:25,984 --> 00:41:27,819 - Do you hear anything? 457 00:41:30,113 --> 00:41:31,448 Mm-mm. 458 00:41:33,033 --> 00:41:34,033 - Look. 459 00:41:45,837 --> 00:41:47,214 Carol! Hi! 460 00:41:47,506 --> 00:41:51,092 Sorry to just drop by unannounced like this. 461 00:41:51,384 --> 00:41:52,384 - Oh! 462 00:41:52,469 --> 00:41:54,012 Don't worry about it. 463 00:41:55,180 --> 00:41:57,516 Is Gordon home? 464 00:41:57,807 --> 00:41:58,807 - He is. 465 00:41:59,559 --> 00:42:02,395 Oh, uh, we can just come back another time. 466 00:42:02,687 --> 00:42:03,313 - Hello. 467 00:42:03,605 --> 00:42:05,482 Gordon! Hi. 468 00:42:05,774 --> 00:42:09,277 We just realized we hadn't checked in on you guys in a while 469 00:42:09,569 --> 00:42:13,240 and, uh, we made Bloody Mary's, so we just figured- 470 00:42:13,532 --> 00:42:17,035 - Why not see if you two wanted to join us. 471 00:42:20,664 --> 00:42:21,873 - Cheers! - Cheers! 472 00:42:22,165 --> 00:42:22,749 - Yes, cheers. - Cheers. 473 00:42:23,041 --> 00:42:25,377 - To reconnecting with old friends. 474 00:42:25,669 --> 00:42:27,879 Well said. 475 00:42:34,928 --> 00:42:37,180 - So, we owe you guys an apology. 476 00:42:37,472 --> 00:42:40,725 - Yeah, we have not been the best friends 477 00:42:41,017 --> 00:42:42,310 that we could have been. 478 00:42:42,602 --> 00:42:44,145 - Lately, we spend most of our time 479 00:42:44,437 --> 00:42:45,877 just keeping up with the little one! 480 00:42:46,064 --> 00:42:48,424 - And you know, that's not an excuse for being out of touch, 481 00:42:48,483 --> 00:42:50,569 and we, we have been out of touch 482 00:42:50,860 --> 00:42:54,155 and for that, we are, we are truly sorry. 483 00:42:54,447 --> 00:42:55,907 - Apology accepted. 484 00:42:56,199 --> 00:42:57,576 - Thank you. 485 00:42:57,867 --> 00:42:58,910 But also, um... 486 00:43:00,704 --> 00:43:01,788 - We're, um... 487 00:43:02,706 --> 00:43:04,291 We're, uh, worried about you. 488 00:43:04,583 --> 00:43:07,210 - Look. We're not here to tell you that you're crazy. 489 00:43:07,502 --> 00:43:08,753 Or... 490 00:43:09,045 --> 00:43:10,171 I, um... 491 00:43:10,463 --> 00:43:13,633 I'm sorry. I'm using the exact wrong choice of words here. 492 00:43:13,925 --> 00:43:16,303 - We're not the only ones that you've lost touch with. 493 00:43:16,595 --> 00:43:18,179 I mean, Brandon, 494 00:43:18,471 --> 00:43:20,473 Danielle, Beth, Ann, 495 00:43:20,765 --> 00:43:21,765 Corey, Lucia? 496 00:43:22,601 --> 00:43:24,321 We checked in with all of them and they said 497 00:43:24,394 --> 00:43:28,356 you haven't been returning any of their calls or texts. 498 00:43:28,648 --> 00:43:30,442 - Everyone changes as they get older, 499 00:43:30,734 --> 00:43:33,403 but it's like you two became completely different people 500 00:43:33,695 --> 00:43:34,696 during this whole thing. 501 00:43:34,988 --> 00:43:36,549 You're not saying the things we went over. 502 00:43:36,573 --> 00:43:38,575 - But it's true! I'm sorry! 503 00:43:38,867 --> 00:43:41,328 And some of the things that you said to us or to our friends 504 00:43:41,620 --> 00:43:44,623 like, they just don't make any sense. 505 00:43:44,914 --> 00:43:47,375 So, you're done now? You're not gonna back me up on this? 506 00:43:47,667 --> 00:43:49,061 Well, you know, obviously you're gonna say 507 00:43:49,085 --> 00:43:51,022 what you wanna say, so you might as well just say it. 508 00:43:51,046 --> 00:43:52,339 - I can assure you 509 00:43:53,590 --> 00:43:58,470 that you have nothing to be concerned about anymore. 510 00:43:58,762 --> 00:44:00,513 We'd love to have you both back in our lives 511 00:44:00,805 --> 00:44:03,933 and we miss our other friends, too. 512 00:44:04,225 --> 00:44:06,227 - It's just not that easy, Carol! 513 00:44:06,519 --> 00:44:08,730 - I mean, some of the things you guys posted 514 00:44:09,022 --> 00:44:11,191 before you quit Facebook? 515 00:44:11,483 --> 00:44:13,318 I mean, they weren't just weird. 516 00:44:13,610 --> 00:44:15,737 They were, they were really scary. 517 00:44:16,029 --> 00:44:18,365 - It's just a crazy, crazy time to be alive, 518 00:44:18,657 --> 00:44:21,785 and then the timing of everything, it's just been bizarre. 519 00:44:22,077 --> 00:44:23,578 - And we know neither of you 520 00:44:23,870 --> 00:44:26,414 have a violent bone in your body, 521 00:44:27,707 --> 00:44:30,335 but some of the things you posted 522 00:44:31,419 --> 00:44:33,505 did, did sound violent and 523 00:44:35,006 --> 00:44:36,566 the things you wrote about the governor 524 00:44:36,841 --> 00:44:40,720 and Governor Olatka is still missing and... 525 00:44:41,012 --> 00:44:42,812 Gordon, are you okay? 526 00:44:43,098 --> 00:44:45,892 - Yeah. He hasn't been feeling well. 527 00:44:50,230 --> 00:44:52,273 I'll be there soon, lover. 528 00:44:56,319 --> 00:44:58,530 It's nothing serious. Just a bug. 529 00:44:58,822 --> 00:45:01,116 - Carol, if you know anything, 530 00:45:02,534 --> 00:45:05,286 you should consider calling the police. 531 00:45:05,578 --> 00:45:07,205 - There's no reason to 532 00:45:08,623 --> 00:45:09,749 be concerned. 533 00:45:10,041 --> 00:45:12,502 Do you two want to come inside? 534 00:45:12,794 --> 00:45:15,547 Maybe it's better if we finish this conversation indoors. 535 00:45:15,839 --> 00:45:17,799 - Um, we should, we should really get going. 536 00:45:18,091 --> 00:45:19,371 - You know, I've got a Zoom call 537 00:45:19,634 --> 00:45:20,914 that I need to be on in an hour. 538 00:45:21,094 --> 00:45:24,222 Just, just be safe, okay? 539 00:45:44,200 --> 00:45:46,494 - I wore this in my last body. 540 00:45:47,704 --> 00:45:49,289 It's a pretty color. 541 00:45:50,582 --> 00:45:52,584 Don't you think? 542 00:45:52,876 --> 00:45:55,253 - We should get going. 543 00:45:55,545 --> 00:45:56,545 - Yeah. 544 00:45:59,007 --> 00:46:00,008 You're right. 545 00:46:08,850 --> 00:46:12,771 3-7-1-8. 546 00:46:13,062 --> 00:46:17,817 0-7-7-3-4. 547 00:47:08,034 --> 00:47:09,077 - Excuse me? 548 00:47:12,664 --> 00:47:13,664 - Please. 549 00:47:36,938 --> 00:47:40,567 I'm a human fucking being, you stupid fucking asshole! 550 00:47:40,859 --> 00:47:42,378 Do you want me to shit all over myself 551 00:47:42,402 --> 00:47:43,602 and starve to death down here? 552 00:47:52,370 --> 00:47:53,371 - Who are you? 553 00:47:53,663 --> 00:47:55,303 - What kind of sick, fucked up mind games 554 00:47:55,456 --> 00:47:57,333 are you trying to play here, huh? 555 00:47:57,625 --> 00:47:59,043 I've got a news flash for you. 556 00:47:59,335 --> 00:48:01,504 You're not going to get inside my head. 557 00:48:01,796 --> 00:48:04,299 No, no, no, no, no. 558 00:48:04,591 --> 00:48:07,093 The governor of the state of Illinois 559 00:48:07,385 --> 00:48:09,304 is not gonna be Stockholm syndromed 560 00:48:09,596 --> 00:48:11,097 by a pair of milk toast amateurs 561 00:48:11,389 --> 00:48:16,185 who believe every goddamn fairytale they read in chat rooms! 562 00:48:23,401 --> 00:48:24,652 I... 563 00:48:24,944 --> 00:48:27,989 I, I just want some food and some water, 564 00:48:28,281 --> 00:48:29,991 and some fresh clothes. 565 00:48:37,206 --> 00:48:39,250 Someone should watch him. 566 00:48:39,542 --> 00:48:41,002 I'll do it. 567 00:48:41,294 --> 00:48:42,337 - I'll be back. 568 00:48:50,511 --> 00:48:53,181 - You're afraid of him, aren't you? 569 00:48:56,392 --> 00:48:57,810 - He's better now. 570 00:48:59,687 --> 00:49:03,858 - If you let me go, we can both get outta this alive. 571 00:49:04,150 --> 00:49:06,527 I'll tell the feds it was all his idea. 572 00:49:06,819 --> 00:49:08,947 That he had you brainwashed. 573 00:49:12,492 --> 00:49:15,370 There's something different about you. 574 00:49:15,662 --> 00:49:18,665 You don't believe all that mumbo jumbo. 575 00:49:19,999 --> 00:49:22,794 I, I, I know what you're thinking. 576 00:49:23,086 --> 00:49:27,882 "What about the allegations? What the junior staffer said?" 577 00:49:31,678 --> 00:49:32,678 Okay. 578 00:49:34,055 --> 00:49:35,556 Between you and me? 579 00:49:39,519 --> 00:49:41,688 There's some truth in that. 580 00:49:42,855 --> 00:49:43,855 There is 581 00:49:44,857 --> 00:49:46,943 some truth in there. 582 00:49:47,235 --> 00:49:48,403 Just... 583 00:49:48,695 --> 00:49:50,154 Please listen to me. 584 00:49:53,116 --> 00:49:55,201 I am not the devil. 585 00:49:55,493 --> 00:49:57,245 I do not worship the devil. 586 00:49:57,537 --> 00:49:59,205 I do not sacrifice children. 587 00:49:59,497 --> 00:50:01,374 And I am certainly not part of any worldwide 588 00:50:01,666 --> 00:50:05,044 global conspiracy to cover, cover, cover... 589 00:50:07,755 --> 00:50:08,923 - There you go. 590 00:50:12,802 --> 00:50:13,904 I didn't know what you wanted, 591 00:50:13,928 --> 00:50:17,056 so I got you a little bit of everything. 592 00:50:25,940 --> 00:50:28,234 - We can't take their car. 593 00:50:28,526 --> 00:50:30,903 I don't even think we can take their clothes. 594 00:50:31,195 --> 00:50:32,572 This is so, so bad! 595 00:50:36,117 --> 00:50:37,535 I grew tear ducts. 596 00:50:39,037 --> 00:50:40,747 - That was fast. 597 00:50:41,039 --> 00:50:42,039 - Too fast. 598 00:50:42,707 --> 00:50:45,084 - How much longer do you think? 599 00:50:45,376 --> 00:50:48,254 - It's never happened this fast before. I... 600 00:50:48,546 --> 00:50:50,131 I don't know. 601 00:50:50,423 --> 00:50:53,301 We need new bodies, and we need them immediately. 602 00:51:12,487 --> 00:51:13,529 - Hey, guys. 603 00:51:13,821 --> 00:51:14,821 - Hi! 604 00:51:15,031 --> 00:51:16,991 - How are you feeling? 605 00:51:17,283 --> 00:51:18,493 - Good. 606 00:51:18,785 --> 00:51:20,328 - Well, I'm starving. 607 00:51:22,330 --> 00:51:25,374 - Yes. How are you guys feeling tonight? 608 00:51:25,666 --> 00:51:26,751 - Nervous. 609 00:51:27,043 --> 00:51:28,336 But the good kind. 610 00:51:29,462 --> 00:51:33,091 There's a lot of energy out there in the Universe tonight. 611 00:51:33,382 --> 00:51:35,259 - We couldn't agree more. 612 00:51:36,511 --> 00:51:39,055 - We've been preparing for this day for a while. 613 00:51:39,347 --> 00:51:41,347 I don't think I'm alone when I say there were times 614 00:51:41,474 --> 00:51:45,019 it felt like today would never get here, but here it is. 615 00:51:45,311 --> 00:51:47,188 Woo! 616 00:51:47,480 --> 00:51:51,442 - I just want to say thank you, all of you. 617 00:51:51,734 --> 00:51:56,072 To Harris, for being such a strong, confident leader. 618 00:51:56,364 --> 00:52:00,159 To Burt and Larissa for their tireless devotion. 619 00:52:01,577 --> 00:52:04,163 Without your planning and attention to detail, 620 00:52:04,455 --> 00:52:07,750 we couldn't have pulled off any of this. 621 00:52:08,042 --> 00:52:09,794 To Carol and Gordon 622 00:52:10,086 --> 00:52:12,797 for taking the biggest risk of all. 623 00:52:13,923 --> 00:52:17,218 Tonight, this house is a holy place. 624 00:52:17,510 --> 00:52:20,221 Future generations will travel here 625 00:52:21,180 --> 00:52:23,432 to see where it all started. 626 00:52:23,724 --> 00:52:25,518 To remember what we did. 627 00:52:27,436 --> 00:52:30,064 - Around goes the circle. - Well said. 628 00:52:30,356 --> 00:52:32,817 Around goes the circle. 629 00:52:33,901 --> 00:52:37,238 - Around goes the circle. - Around goes the circle. 630 00:52:37,530 --> 00:52:39,907 - Fuck yeah. Let's get dressed. 631 00:53:01,470 --> 00:53:02,471 - Ours are... 632 00:53:04,265 --> 00:53:05,265 Upstairs. 633 00:53:15,443 --> 00:53:19,113 - You know who wouldn't be in this situation? 634 00:53:20,448 --> 00:53:21,448 Debbie. 635 00:53:25,578 --> 00:53:28,080 - I have to tell you something. 636 00:53:31,584 --> 00:53:33,085 I broke a protocol. 637 00:53:34,962 --> 00:53:36,547 - Which one? 638 00:53:36,839 --> 00:53:37,839 - The first. 639 00:53:39,425 --> 00:53:40,425 I didn't... 640 00:53:41,844 --> 00:53:44,764 I couldn't dissolve all my evidence. 641 00:53:48,142 --> 00:53:49,644 - Sweetheart, when? 642 00:53:49,936 --> 00:53:51,145 - My second body. 643 00:53:52,521 --> 00:53:53,856 When I found her, 644 00:53:56,359 --> 00:53:58,194 she was giving birth 645 00:53:58,486 --> 00:54:00,363 and I dissolved her body, 646 00:54:05,368 --> 00:54:08,120 but I couldn't do it to her young. 647 00:54:11,749 --> 00:54:16,087 There was something inside of me. I couldn't produce. 648 00:54:18,589 --> 00:54:20,675 - What did you do with it? 649 00:54:22,927 --> 00:54:24,929 - I don't wanna tell you. 650 00:54:27,306 --> 00:54:28,975 - You lied to me. 651 00:54:29,267 --> 00:54:30,726 - I didn't lie. 652 00:54:31,018 --> 00:54:35,064 - Withholding the truth is just as bad as lying. 653 00:54:35,356 --> 00:54:37,775 - Don't look at me like that. 654 00:54:38,067 --> 00:54:39,610 Please don't look at me like that. 655 00:54:39,902 --> 00:54:42,947 - How am I supposed to look at you? 656 00:54:43,239 --> 00:54:44,239 - I just... 657 00:54:45,908 --> 00:54:48,369 Oh! 658 00:54:48,661 --> 00:54:50,288 Fuck these stupid tear ducts. 659 00:54:51,914 --> 00:54:54,041 - You need any hope in here? 660 00:54:55,042 --> 00:54:56,042 Oh, Carol. 661 00:55:00,756 --> 00:55:02,258 It's scary, I know, 662 00:55:03,301 --> 00:55:06,053 but you're doing the right thing. 663 00:55:06,345 --> 00:55:10,516 The rest of the world's gonna catch up, sooner or later. 664 00:55:17,940 --> 00:55:21,610 I'll let everyone know you just need a couple more minutes. 665 00:55:21,902 --> 00:55:23,279 It's happening. 666 00:55:23,571 --> 00:55:25,948 Thank you, circle. 667 00:55:28,159 --> 00:55:29,535 Aww. 668 00:55:29,827 --> 00:55:31,787 You two look just perfect. 669 00:55:33,080 --> 00:55:36,167 Are you ready, sister and brother? 670 00:55:36,459 --> 00:55:38,252 - Ready As we'll ever be. 671 00:55:51,223 --> 00:55:54,060 Shut the fuck up, devil. 672 00:55:57,938 --> 00:55:59,166 Help me with the lights, brother. 673 00:55:59,190 --> 00:56:02,068 You got it, brother. 674 00:56:02,360 --> 00:56:04,570 The circle is watching us. 675 00:56:04,862 --> 00:56:06,906 Can you feel it, sister? 676 00:56:07,198 --> 00:56:08,198 - Yes? 677 00:56:08,366 --> 00:56:09,992 I can? 678 00:56:10,284 --> 00:56:12,161 Let's do this. 679 00:56:13,829 --> 00:56:15,331 Desires. 680 00:56:15,623 --> 00:56:17,303 - Stay still or you're a fucking dead man. 681 00:56:17,583 --> 00:56:21,379 A fucking dead man. 682 00:56:22,671 --> 00:56:24,507 All set over there, brother? 683 00:56:24,799 --> 00:56:27,426 Good enough. We're ready. 684 00:56:36,519 --> 00:56:38,521 - Let the ceremony begin. 685 00:56:39,563 --> 00:56:41,899 These six members of the Order of the White Circle 686 00:56:42,191 --> 00:56:44,652 have gathered here tonight to fulfill the destiny 687 00:56:44,944 --> 00:56:46,654 given to us by our god. 688 00:56:48,906 --> 00:56:52,785 The forces of evil have controlled this world for too long. 689 00:56:53,077 --> 00:56:56,205 Tonight, we the purebred children of God, 690 00:56:56,497 --> 00:57:00,042 begin reclaiming what is rightfully ours, 691 00:57:00,334 --> 00:57:02,711 from the devil-worshiping elite. 692 00:57:03,003 --> 00:57:04,003 These demons 693 00:57:05,256 --> 00:57:08,008 have taken every liberty from us! 694 00:57:08,300 --> 00:57:10,845 They've victimized the innocent. 695 00:57:11,137 --> 00:57:14,014 Their perverse desires and manufactured diseases 696 00:57:14,306 --> 00:57:16,851 have sullied this once pure land. 697 00:57:18,602 --> 00:57:22,440 But as with any revolution, blood must be shed, 698 00:57:24,233 --> 00:57:26,652 and tyrants must be destroyed. 699 00:57:28,571 --> 00:57:30,406 Around goes the circle. 700 00:57:31,323 --> 00:57:33,909 Around goes the circle. 701 00:57:36,996 --> 00:57:39,081 What in the shit! 702 00:57:42,668 --> 00:57:43,668 Sister. 703 00:57:44,503 --> 00:57:45,503 Brother. 704 00:57:45,671 --> 00:57:47,756 This isn't a dress rehearsal! 705 00:57:48,048 --> 00:57:50,176 We're not here to practice beheading this demon. 706 00:57:50,468 --> 00:57:52,720 - You psychotic piece of shit nut bag! 707 00:57:53,012 --> 00:57:54,847 - Stay still, baby raper. 708 00:57:55,139 --> 00:57:56,807 - Oh, fuck you. 709 00:57:57,099 --> 00:57:58,642 Fuck you, too! 710 00:57:58,934 --> 00:58:00,603 Fuck you all! Fuck your god! 711 00:58:07,359 --> 00:58:08,694 - Sorry. We're... 712 00:58:09,737 --> 00:58:10,404 We- 713 00:58:10,696 --> 00:58:12,573 - Just in the excitement, 714 00:58:14,867 --> 00:58:15,867 we forgot. 715 00:58:18,037 --> 00:58:19,705 We'll go get changed. 716 00:58:21,207 --> 00:58:22,208 Right now. 717 00:58:22,500 --> 00:58:24,340 We have to start the whole thing over? 718 00:58:24,376 --> 00:58:25,669 Uh, yeah. Probably. 719 00:58:25,961 --> 00:58:28,047 If we stop and cut it up, it just sounds so fake. 720 00:58:50,152 --> 00:58:51,588 - Maybe like tilt it up a little bit? 721 00:58:51,612 --> 00:58:54,156 I don't like that the top of my head gets cut off all right? 722 00:58:54,448 --> 00:58:55,908 - All right. 723 00:58:56,200 --> 00:58:57,743 - Is there a cricket down here? 724 00:58:58,035 --> 00:58:59,537 Around goes the circle. 725 00:58:59,828 --> 00:59:02,248 Did you hear that? 726 00:59:02,540 --> 00:59:04,041 - We're ready. 727 00:59:04,333 --> 00:59:05,793 - All right. Take two. 728 00:59:06,085 --> 00:59:07,771 Okay, just take a step further back, 729 00:59:07,795 --> 00:59:08,504 so you're closer to everyone. 730 00:59:08,796 --> 00:59:11,173 - Yeah, I got it. I got it. 731 00:59:11,465 --> 00:59:13,551 But as with any revolution, 732 00:59:13,842 --> 00:59:17,721 blood must be shed and tyrants must be destroyed. 733 00:59:19,682 --> 00:59:22,017 Around goes the circle. 734 00:59:22,309 --> 00:59:24,770 Around goes the circle. 735 00:59:26,730 --> 00:59:27,815 - God damn it! 736 00:59:34,405 --> 00:59:36,115 What does the circle say? 737 00:59:36,407 --> 00:59:37,407 - Uh... 738 00:59:37,491 --> 00:59:39,868 We're sorry. We just weren't entirely comfortable with- 739 00:59:40,160 --> 00:59:42,538 - That is not what I asked you. 740 00:59:44,915 --> 00:59:45,915 Hold this. 741 00:59:47,668 --> 00:59:49,253 What does the circle 742 00:59:51,130 --> 00:59:52,130 teach us? 743 00:59:56,051 --> 00:59:58,721 Naked, we entered this world, 744 00:59:59,013 --> 01:00:01,307 and naked, we shall change it. 745 01:00:05,102 --> 01:00:09,273 You can't start a revolution in your boxer briefs. 746 01:00:09,565 --> 01:00:10,274 Usurper! 747 01:00:10,566 --> 01:00:11,191 What the... 748 01:00:16,864 --> 01:00:18,699 Demons! Devils among us! 749 01:00:18,991 --> 01:00:20,618 The circle was telling the truth! 750 01:00:20,909 --> 01:00:22,620 The angel fire is dawning! 751 01:00:25,205 --> 01:00:27,583 Burt! Do something. 752 01:00:28,959 --> 01:00:31,837 - Surrender to me, demon. - Give me your demon powers. 753 01:00:32,129 --> 01:00:33,672 Open thy portal. 754 01:00:33,964 --> 01:00:36,258 - Fuck you, you piece of shit! 755 01:00:37,843 --> 01:00:40,346 - Please don't kill me! - Okay, I know this is a lot. 756 01:00:40,638 --> 01:00:42,449 - Stand back, demon. - We don't wanna hurt you. 757 01:00:42,473 --> 01:00:43,658 We're just gonna put you to sleep. 758 01:00:43,682 --> 01:00:45,327 - I take it back! - It was the rest of them! 759 01:00:45,351 --> 01:00:46,060 It was the rest of them! 760 01:00:46,352 --> 01:00:48,437 One true light. One true light. 761 01:00:48,729 --> 01:00:49,980 Please. 762 01:01:34,400 --> 01:01:35,794 It was clear that our lives 763 01:01:35,818 --> 01:01:37,611 had permanently changed. 764 01:01:39,113 --> 01:01:42,449 Our security, our sustainability, 765 01:01:42,741 --> 01:01:47,454 our old jobs and our favorite foods were gone forever. 766 01:01:47,746 --> 01:01:52,543 If we were going to survive, we had to become something new. 767 01:01:53,877 --> 01:01:55,713 We took the injections. 768 01:01:56,880 --> 01:02:00,217 The serums did strange things to our insides, 769 01:02:00,509 --> 01:02:03,137 but we prayed it was for the best. 770 01:02:45,012 --> 01:02:46,638 - Nearly a week after being kidnapped, 771 01:02:46,930 --> 01:02:49,349 Governor Olatka managed to escape his captors, 772 01:02:49,641 --> 01:02:51,101 members of an extremist cult 773 01:02:51,393 --> 01:02:53,312 known as the Order of the White Circle. 774 01:02:53,604 --> 01:02:55,481 Late last night, a woman in Deerfield 775 01:02:55,773 --> 01:02:58,484 spotted a confused governor wandering the streets. 776 01:02:58,776 --> 01:03:02,112 He was returned to his family home in Oak Park this morning. 777 01:03:02,404 --> 01:03:04,990 Illinois State Police are working closely with the FBI 778 01:03:05,282 --> 01:03:08,160 to investigate this act of domestic terrorism. 779 01:03:08,452 --> 01:03:10,412 The whereabouts of White Circle members 780 01:03:10,704 --> 01:03:13,540 Carol and Gordon Arnold and Kathleen Wilson, 781 01:03:13,832 --> 01:03:15,459 are currently unknown. 782 01:03:15,751 --> 01:03:18,712 Sources say three other members committed ritual suicide 783 01:03:19,004 --> 01:03:21,173 in the house where the governor was held. 784 01:03:21,465 --> 01:03:23,133 Authorities are asking citizens 785 01:03:23,425 --> 01:03:25,761 to report any information they may have. 786 01:03:26,053 --> 01:03:28,096 - The subject robot has not yet completed 787 01:03:28,388 --> 01:03:32,643 the transformation process in the duplicating lab. 788 01:03:32,935 --> 01:03:34,603 Where did you get him? 789 01:03:34,895 --> 01:03:38,273 We bought him new on the black market. 790 01:03:38,565 --> 01:03:40,565 I'm going to make meself some lunch soon. 791 01:03:40,692 --> 01:03:42,486 Would you like anything? 792 01:03:43,946 --> 01:03:44,946 - Excuse me? 793 01:03:45,906 --> 01:03:50,244 - Would you like a little food from the refrigerator? 794 01:03:51,787 --> 01:03:52,788 - No, thanks. 795 01:03:55,123 --> 01:03:56,123 I'm 796 01:03:56,792 --> 01:03:58,502 not really that hungry. 797 01:03:58,794 --> 01:04:01,839 All right. Suit yourself, then. 798 01:04:04,216 --> 01:04:07,386 - I don't know what she wants me to do. 799 01:04:07,678 --> 01:04:11,306 - Well, like, none of this is my fault. Did you tell her? 800 01:04:11,598 --> 01:04:14,059 Well, what did she tell Derrick? 801 01:04:16,270 --> 01:04:18,150 Look, you just need to talk to her for me, okay? 802 01:04:18,355 --> 01:04:21,900 'Cause she's not answering my calls. Like... 803 01:04:22,192 --> 01:04:23,819 Can you hang on a sec? 804 01:04:25,362 --> 01:04:26,362 Hi, Dad. 805 01:04:27,656 --> 01:04:28,656 - Hello. 806 01:04:30,617 --> 01:04:31,617 - What's up? 807 01:04:32,661 --> 01:04:33,661 - I... 808 01:04:34,705 --> 01:04:36,123 Like your sweater. 809 01:04:38,041 --> 01:04:39,126 - Gee. Thanks. 810 01:04:41,795 --> 01:04:44,089 - I used to have one just like it. 811 01:04:44,381 --> 01:04:45,424 - You mean Mom? 812 01:04:47,509 --> 01:04:49,279 You said you used to have a sweater like this. 813 01:04:49,303 --> 01:04:51,221 You meant to say Mom? 814 01:04:51,513 --> 01:04:52,513 - Oh. 815 01:04:55,225 --> 01:04:56,225 Either way, 816 01:04:57,978 --> 01:04:59,062 it looks nice. 817 01:05:10,282 --> 01:05:12,442 I finished school and was hired to develop 818 01:05:12,534 --> 01:05:15,996 quantum thrusters for transgalactic vessels. 819 01:05:17,414 --> 01:05:19,291 But my work was top secret 820 01:05:19,583 --> 01:05:23,170 and I couldn't talk about it at home. 821 01:05:23,462 --> 01:05:25,964 My lover was forced to take a part-time job 822 01:05:26,256 --> 01:05:30,427 designing silicon cup wear for the space force. 823 01:05:30,719 --> 01:05:32,721 They were so sad that they needed black drink 824 01:05:33,013 --> 01:05:35,390 to fall asleep at night. 825 01:05:35,682 --> 01:05:40,395 I didn't know how to help them and it made me scared. 826 01:05:40,687 --> 01:05:43,607 When the evacuation lotteries were announced, 827 01:05:43,899 --> 01:05:46,360 I signed us both up immediately. 828 01:05:48,820 --> 01:05:51,823 - It's a beautiful evening, isn't it? 829 01:05:53,450 --> 01:05:55,953 It certainly is, sir. 830 01:06:11,259 --> 01:06:13,303 - Jesus fucking Christ! 831 01:06:13,595 --> 01:06:15,555 Would you put some fucking clothes on? 832 01:06:15,847 --> 01:06:19,017 They're gonna be here any minute! 833 01:06:19,309 --> 01:06:20,852 Are you deaf? 834 01:06:21,144 --> 01:06:21,812 Move! 835 01:06:25,941 --> 01:06:28,902 - Femmy, you've outdone yourself. 836 01:06:29,194 --> 01:06:31,154 Oh, thank you, Mr. Kittredge. 837 01:06:31,446 --> 01:06:32,072 - Barry. 838 01:06:32,364 --> 01:06:35,158 Barry! How many times do I have to remind you? 839 01:06:35,450 --> 01:06:37,953 You're practically family, as far as I'm concerned. 840 01:06:38,245 --> 01:06:38,829 - Hey! 841 01:06:39,121 --> 01:06:42,207 You made me call you Mr. Kittredge, until we were engaged. 842 01:06:44,960 --> 01:06:46,837 - I think a toast is in order. 843 01:06:47,129 --> 01:06:49,589 Lord knows we've all had a tough year, 844 01:06:49,881 --> 01:06:54,678 but we've all got our health, and our loved ones with us. 845 01:06:55,220 --> 01:06:56,888 - Cheers. - Cheers to that. 846 01:06:57,180 --> 01:06:58,473 - Cheers. - Cheers. 847 01:07:03,562 --> 01:07:05,272 - So, Whitney, how's school? 848 01:07:05,564 --> 01:07:07,607 It's fine, I guess. I don't know. 849 01:07:07,899 --> 01:07:10,019 - It's a good thing you're not a communications major. 850 01:07:15,741 --> 01:07:18,076 - This looks delicious, Femmy. Thank you. 851 01:07:18,368 --> 01:07:20,662 You're very welcome. 852 01:07:34,092 --> 01:07:35,135 - I, I'm sorry. 853 01:07:36,720 --> 01:07:38,138 Excuse me. 854 01:08:23,433 --> 01:08:24,935 Hey, Jack 855 01:08:35,195 --> 01:08:36,195 Nostrovia. 856 01:08:45,956 --> 01:08:49,251 I bet you know what's coming, huh? 857 01:08:49,543 --> 01:08:50,543 - What? 858 01:08:51,169 --> 01:08:53,505 Jesus. 859 01:08:53,797 --> 01:08:55,590 I can only imagine what that week 860 01:08:55,882 --> 01:08:57,926 must have been like for you. 861 01:08:58,218 --> 01:09:00,387 Nobody deserves that. 862 01:09:00,679 --> 01:09:03,140 Tied up, treated like an animal. 863 01:09:04,182 --> 01:09:05,892 Just bizarre. 864 01:09:06,184 --> 01:09:07,184 I'm sorry. 865 01:09:07,769 --> 01:09:10,355 I didn't mean to dredge anything up. 866 01:09:10,647 --> 01:09:15,360 That is to say that you've been through a lot lately, Jack. 867 01:09:16,736 --> 01:09:20,115 Got a lot on your plate. A lot of healing to do. 868 01:09:20,407 --> 01:09:22,367 And continuing to govern the state of Illinois 869 01:09:22,659 --> 01:09:24,828 with the added stress and scrutiny 870 01:09:25,120 --> 01:09:27,956 isn't in your best interest right now. 871 01:09:28,248 --> 01:09:29,248 - Okay. 872 01:09:31,001 --> 01:09:32,002 You're right. 873 01:09:33,378 --> 01:09:34,796 - I'm... 874 01:09:35,088 --> 01:09:36,088 Right? 875 01:09:37,340 --> 01:09:40,594 You're not gonna call me a fucking traitor? 876 01:09:40,886 --> 01:09:44,431 You're not gonna chuck that glass at my head? 877 01:09:45,599 --> 01:09:47,350 - Why would I do that? 878 01:09:50,353 --> 01:09:53,690 - Something changed you in that basement. 879 01:09:56,109 --> 01:09:57,109 What was it? 880 01:10:04,201 --> 01:10:05,952 - I don't want to hurt 881 01:10:07,120 --> 01:10:08,371 any more people. 882 01:10:09,789 --> 01:10:11,791 I've been treating people 883 01:10:12,792 --> 01:10:14,711 like food, or something. 884 01:10:18,673 --> 01:10:20,342 Something to consume. 885 01:10:22,886 --> 01:10:23,886 I just... 886 01:10:26,514 --> 01:10:29,684 I just can't figure out how to survive, 887 01:10:32,854 --> 01:10:34,689 without hurting people. 888 01:10:39,945 --> 01:10:44,199 - Just saying it out loud is a great place to start. 889 01:10:48,036 --> 01:10:49,579 You're making the right choice, Jack. 890 01:10:53,124 --> 01:10:54,352 This is Norton. 891 01:10:54,376 --> 01:10:56,044 I should take this. 892 01:10:56,336 --> 01:10:57,045 Peter? 893 01:10:57,337 --> 01:10:58,337 Hi. 894 01:10:59,297 --> 01:11:00,548 Really? 895 01:11:02,384 --> 01:11:03,384 Where? 896 01:11:05,679 --> 01:11:06,679 She what? 897 01:11:10,558 --> 01:11:11,558 Jesus. 898 01:11:13,061 --> 01:11:14,145 Yeah. 899 01:11:14,437 --> 01:11:16,189 I'm with him now! 900 01:11:16,481 --> 01:11:19,776 Yeah, all discussed. We're all on the same page. 901 01:11:20,068 --> 01:11:22,028 Yeah. Right thing. 902 01:11:22,320 --> 01:11:24,614 Well, I don't want to keep you. 903 01:11:24,906 --> 01:11:25,949 Okay. Yeah, talk later. 904 01:11:26,241 --> 01:11:27,241 Bye-Bye. 905 01:11:28,159 --> 01:11:29,828 They found her, Jack. 906 01:11:31,037 --> 01:11:32,289 - Excuse me? 907 01:11:32,580 --> 01:11:34,416 - Kathleen Wilson. 908 01:11:34,708 --> 01:11:36,501 The escaped cult member. 909 01:11:37,752 --> 01:11:38,752 - Where? 910 01:11:39,796 --> 01:11:42,757 - Gas station bathroom outside Rockford. 911 01:11:43,049 --> 01:11:44,384 She's dead, Jack. 912 01:11:44,676 --> 01:11:45,676 Killed herself. 913 01:11:45,719 --> 01:11:46,719 Oh... 914 01:11:46,886 --> 01:11:48,179 I'm, I'm sorry. I- 915 01:11:48,471 --> 01:11:49,889 - Whoa there, Chief. 916 01:11:50,181 --> 01:11:52,434 I knew you'd be happy, but... 917 01:11:52,726 --> 01:11:56,813 Well, I know how much you like the gory details. 918 01:11:57,105 --> 01:11:58,982 It's the way she did it. 919 01:11:59,274 --> 01:12:02,610 She poured some kind of acid onto herself. 920 01:12:02,902 --> 01:12:07,198 Her hair, guts, everything melted into a puddle. 921 01:12:07,490 --> 01:12:10,785 Uh, just bones and some shreds of clothes. 922 01:12:12,162 --> 01:12:15,415 They identified her with dental records. 923 01:12:54,537 --> 01:12:57,540 - I'm sorry I was so prickly earlier. 924 01:13:00,668 --> 01:13:02,545 - I'm sorry, too. 925 01:13:02,837 --> 01:13:04,881 But that's in the past now. 926 01:13:07,675 --> 01:13:08,675 - Yeah. 927 01:13:11,262 --> 01:13:12,262 Wow. 928 01:13:13,056 --> 01:13:14,432 - Hey. 929 01:13:14,724 --> 01:13:16,184 This is us. 930 01:13:16,476 --> 01:13:18,353 We'll find each other again. 931 01:13:18,645 --> 01:13:19,645 I promise. 932 01:13:21,481 --> 01:13:22,481 - I know. 933 01:13:30,907 --> 01:13:32,075 - Just in case. 934 01:13:38,665 --> 01:13:39,665 - I love you. 935 01:13:43,128 --> 01:13:44,128 I trust you. 936 01:13:49,008 --> 01:13:51,010 - Oh, sweetheart. 937 01:13:51,302 --> 01:13:53,596 I love you more than anything. 938 01:14:34,679 --> 01:14:36,907 Beautiful home you've got here, Mr. Olatka. 939 01:14:36,931 --> 01:14:37,931 - Thank you. 940 01:14:41,269 --> 01:14:42,269 - We ready? 941 01:14:44,230 --> 01:14:45,523 All right. 942 01:14:45,815 --> 01:14:47,192 In three, two, one. 943 01:14:48,693 --> 01:14:51,529 A few weeks ago, Illinois Governor Jack Olatka 944 01:14:51,821 --> 01:14:54,199 was on vacation when he was kidnapped 945 01:14:54,491 --> 01:14:57,410 by the White Circle extremist cult. 946 01:14:57,702 --> 01:15:00,914 Since his rescue, Mr. Olatka has resigned the governorship, 947 01:15:01,206 --> 01:15:05,168 saying he needed time to heal and focus on his family. 948 01:15:05,460 --> 01:15:08,338 Mr. Olatka is currently under investigation 949 01:15:08,630 --> 01:15:11,174 for sexual misconduct, and yesterday, 950 01:15:11,466 --> 01:15:14,636 his wife announced she's filing for divorce. 951 01:15:14,928 --> 01:15:16,638 It is a stunning fall from grace 952 01:15:16,930 --> 01:15:21,476 for a man whose political star once shone so brightly. 953 01:15:21,768 --> 01:15:25,146 Mr. Olatka, thank you for speaking with me. 954 01:15:26,898 --> 01:15:27,982 - You're welcome. 955 01:15:28,274 --> 01:15:30,114 - Let's go back to the night you were abducted. 956 01:15:30,151 --> 01:15:32,487 A lot of people, including members of your own party, 957 01:15:32,779 --> 01:15:35,114 have accused you of hiding out on Lake Michigan, 958 01:15:35,406 --> 01:15:39,452 in order to avoid the allegations made against you. 959 01:15:43,039 --> 01:15:45,291 Why wasn't security tighter? 960 01:15:47,335 --> 01:15:49,546 Was there an intelligence failure? 961 01:15:49,837 --> 01:15:51,005 - I can't answer that. 962 01:15:51,297 --> 01:15:55,718 - Mr. Olatka, you contacted us for this interview. 963 01:15:56,010 --> 01:15:56,636 - I know. 964 01:15:56,928 --> 01:16:01,724 - You don't seem interested in answering my questions. 965 01:16:02,016 --> 01:16:03,016 - Um... 966 01:16:04,269 --> 01:16:06,938 Where do I look to talk to the... 967 01:16:08,982 --> 01:16:12,151 - You can look in the camera behind me. 968 01:16:22,078 --> 01:16:23,078 - Lover? 969 01:16:25,665 --> 01:16:27,166 I miss you so much. 970 01:16:31,504 --> 01:16:35,258 I can sense in my insides that you are alive, 971 01:16:35,550 --> 01:16:37,468 and out there, somewhere. 972 01:16:39,679 --> 01:16:41,889 You must be very scared. 973 01:16:42,181 --> 01:16:42,890 - Mr. Olatka. 974 01:16:43,182 --> 01:16:46,311 - Together, we escaped our dying planet. 975 01:16:47,478 --> 01:16:50,023 We traveled across six galaxies in our flesh pods 976 01:16:50,315 --> 01:16:52,775 without a guarantee that we would survive the landing, 977 01:16:53,067 --> 01:16:56,070 or be able to find each other. 978 01:16:56,362 --> 01:16:57,362 But we did. 979 01:16:59,782 --> 01:17:03,870 And I know we'll be able to find each other again. 980 01:17:12,754 --> 01:17:13,754 Lover? 981 01:17:18,343 --> 01:17:19,802 I am pregnant. 982 01:17:20,094 --> 01:17:22,305 - Mr. Olatka. - Don't call me that! 983 01:17:22,597 --> 01:17:24,724 I am sick of this body and its limitations 984 01:17:25,016 --> 01:17:27,310 and the responsibilities. 985 01:17:27,602 --> 01:17:28,895 Please. 986 01:17:29,187 --> 01:17:30,730 Can I finish, please? 987 01:17:32,982 --> 01:17:34,901 - By all means, continue 988 01:17:36,819 --> 01:17:41,366 - Based on the date of conception and the cycles of the moon 989 01:17:41,658 --> 01:17:44,619 I should give birth in 13 of our days. 990 01:17:48,247 --> 01:17:51,417 I will signal for you as often as I can, 991 01:17:51,709 --> 01:17:54,337 and I will listen for your signal. 992 01:17:56,756 --> 01:17:58,549 I understand that you need to do 993 01:17:58,841 --> 01:18:01,469 whatever possible to survive, but, 994 01:18:03,888 --> 01:18:07,308 I think there might be another way, 995 01:18:07,600 --> 01:18:09,811 that doesn't end human lives. 996 01:18:12,980 --> 01:18:13,980 I... 997 01:18:19,570 --> 01:18:20,571 I'm so sorry. 998 01:18:20,863 --> 01:18:24,409 This was a foolish way to relay this message. 999 01:18:29,122 --> 01:18:30,122 I love you 1000 01:18:31,082 --> 01:18:32,082 very much. 1001 01:18:34,168 --> 01:18:36,212 How many times did I tell you? 1002 01:18:36,504 --> 01:18:38,548 No! You are not getting this footage! 1003 01:18:38,840 --> 01:18:40,560 - Why would they even, what are they saying? 1004 01:18:40,591 --> 01:18:43,469 - It's going on air. It's going on air. 1005 01:18:43,761 --> 01:18:45,972 - The world needs to see this. - Let's do this! 1006 01:18:46,264 --> 01:18:48,474 - Let's go, let's go! - Let's outta here! 1007 01:18:53,688 --> 01:18:55,940 My lover and I were selected by the lottery 1008 01:18:56,232 --> 01:18:58,651 and given a month to vacate our pods. 1009 01:19:01,112 --> 01:19:03,656 I'll never forget the little extra squeeze they gave me, 1010 01:19:03,948 --> 01:19:05,658 when we palmed goodbye. 1011 01:19:07,577 --> 01:19:10,329 While our planet died around us, 1012 01:19:10,621 --> 01:19:13,499 there was a love that saw us through. 1013 01:19:32,018 --> 01:19:34,353 - Is it okay if I stand here? 1014 01:19:36,898 --> 01:19:39,358 It's your house. 1015 01:19:44,781 --> 01:19:46,699 - Would you sell me your blood? 1016 01:19:46,991 --> 01:19:47,991 - Excuse me? 1017 01:19:49,827 --> 01:19:52,163 - I just need a small amount. 1018 01:19:57,210 --> 01:19:58,211 I'll pay you. 1019 01:20:06,260 --> 01:20:07,260 - How much? 1020 01:20:13,392 --> 01:20:15,770 - Do you want one of the cars? 1021 01:20:24,779 --> 01:20:26,155 - See you tomorrow. 1022 01:20:30,243 --> 01:20:33,412 - It's all yours. - Thank you very much. 1023 01:21:06,863 --> 01:21:09,156 ♪ Have you ever sat on an empty beach ♪ 1024 01:21:09,448 --> 01:21:11,909 ♪ With the sun and the stars and the sea so deep ♪ 1025 01:21:12,201 --> 01:21:16,914 ♪ And ask yourself again, is this for me ♪ 1026 01:21:17,206 --> 01:21:19,375 ♪ With a piece of paper as blank as night ♪ 1027 01:21:19,667 --> 01:21:22,211 ♪ And the words don't seem to come out right ♪ 1028 01:21:22,503 --> 01:21:26,883 ♪ And you ask yourself again, is this for me ♪ 1029 01:21:27,174 --> 01:21:29,802 - Excuse me. Can I get a ride? 1030 01:21:30,094 --> 01:21:32,388 No, I'm sorry. Can't. 1031 01:21:37,685 --> 01:21:40,021 ♪ Have you ever sat on an empty cliff ♪ 1032 01:21:40,313 --> 01:21:42,732 ♪ With the sun and the stars and the sea adrift ♪ 1033 01:21:43,024 --> 01:21:47,612 ♪ And ask yourself again, is this for me ♪ 1034 01:21:47,904 --> 01:21:50,281 ♪ Do you wish you had all the things you need ♪ 1035 01:21:50,573 --> 01:21:53,034 ♪ Do you wish you had all the things you see ♪ 1036 01:21:53,326 --> 01:21:57,663 ♪ And ask yourself again, is this for me ♪ 1037 01:21:57,955 --> 01:22:02,668 ♪ Is it enough now to be alone ♪ 1038 01:22:02,960 --> 01:22:07,715 ♪ Is it enough now to be on your own ♪ 1039 01:22:08,007 --> 01:22:12,803 ♪ Is it enough now to be alone ♪ 1040 01:22:13,095 --> 01:22:15,973 ♪ Is it enough now to be on your own ♪ 1041 01:22:16,265 --> 01:22:18,035 - Another orange soda, ma'am? - ♪ To be on your own ♪ 1042 01:22:18,059 --> 01:22:20,186 ♪ I do know ♪ 1043 01:22:28,778 --> 01:22:31,072 ♪ Have you ever sat on an empty beach ♪ 1044 01:22:31,364 --> 01:22:33,866 ♪ With the sun and the stars and the sea so deep ♪ 1045 01:22:34,158 --> 01:22:37,411 ♪ And ask yourself again, is this for me ♪ 1046 01:22:39,288 --> 01:22:41,457 ♪ Do you wish you had all the things you need ♪ 1047 01:22:41,749 --> 01:22:44,210 ♪ Do you wish you had all the things you see ♪ 1048 01:22:44,502 --> 01:22:48,756 ♪ And ask yourself again, is this for me ♪ 1049 01:22:49,048 --> 01:22:53,844 ♪ Or is it enough now to be alone ♪ 1050 01:22:54,136 --> 01:22:58,975 ♪ Is it enough now to be on your own ♪ 1051 01:22:59,266 --> 01:23:02,520 ♪ Is it enough now to be alone ♪ 1052 01:23:04,522 --> 01:23:07,650 ♪ Is it enough now to be on your own ♪ 1053 01:23:07,942 --> 01:23:09,694 ♪ To be on your own ♪ 1054 01:23:09,986 --> 01:23:12,279 ♪ Have you ever sat on an empty beach ♪ 1055 01:23:12,571 --> 01:23:15,032 ♪ With the sun and the stars and the sea so deep ♪ 1056 01:23:15,324 --> 01:23:19,996 ♪ And ask yourself again, is this for me ♪ 1057 01:23:20,287 --> 01:23:22,623 ♪ With a piece of paper as blank as night ♪ 1058 01:23:22,915 --> 01:23:25,167 ♪ And the words don't seem to come out right ♪ 1059 01:23:25,459 --> 01:23:29,839 ♪ And you ask yourself again, is this for me ♪ 1060 01:23:30,131 --> 01:23:32,800 ♪ Is it enough now to be alone ♪ 1061 01:23:33,092 --> 01:23:34,552 Lover. 1062 01:23:34,844 --> 01:23:37,763 - I'm here, I'm here. It's okay, I'm here. 1063 01:23:38,055 --> 01:23:41,100 - I was so scared you wouldn't make it. 1064 01:23:48,941 --> 01:23:53,696 Here it comes! 1065 01:24:03,581 --> 01:24:06,125 Welcome to the world, little one. 1066 01:24:07,501 --> 01:24:08,753 - It's 1067 01:24:09,045 --> 01:24:10,045 a big, 1068 01:24:10,755 --> 01:24:11,755 crazy place. 1069 01:24:13,549 --> 01:24:16,427 But you're gonna be safe with us. 1070 01:24:16,719 --> 01:24:19,138 - And you'll never be alone. 1071 01:24:19,430 --> 01:24:20,430 We promise. 1072 01:24:21,223 --> 01:24:22,223 We promise. 1073 01:24:23,225 --> 01:24:24,225 We promise. 1074 01:24:31,692 --> 01:24:32,692 - Hey. 1075 01:24:34,487 --> 01:24:35,487 Look. 1076 01:24:40,034 --> 01:24:41,911 I can't imagine our story 1077 01:24:42,203 --> 01:24:45,372 is very different from your own. 1078 01:24:45,664 --> 01:24:48,042 I hope your vessels warp safely 1079 01:24:48,334 --> 01:24:50,628 and you find your lovers soon.