1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,458 --> 00:00:20,167 MEMPERSEMBAHKAN 4 00:00:20,250 --> 00:00:23,542 - [siren berbunyi] - [penduduk flat berbual] 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,917 ["Budak Flat" dimainkan] 6 00:00:57,708 --> 00:00:59,375 [pencerita] Apa jenis hidup macam ini? 7 00:01:00,250 --> 00:01:01,917 Halal, haram, aku redah. 8 00:01:02,875 --> 00:01:05,125 Kau orang nak kata apa, lantaklah. 9 00:01:05,958 --> 00:01:08,667 Tuhan saja tahu apa rasa duduk dalam dunia aku ini. 10 00:01:09,667 --> 00:01:10,792 Perempit, Mat Pet... 11 00:01:11,333 --> 00:01:12,625 - Tukang pecah rumah. - Aman. 12 00:01:12,708 --> 00:01:14,500 Semua ini kawan-kawan aku. 13 00:01:15,333 --> 00:01:16,333 Mereka tolong aku. 14 00:01:17,083 --> 00:01:18,083 Aku tolong mereka. 15 00:01:19,458 --> 00:01:21,833 Benda yang aku buat, barang yang aku jual, 16 00:01:21,917 --> 00:01:23,667 ada gunanya di tempat ini. 17 00:01:24,500 --> 00:01:25,500 Mereka nak hidup. 18 00:01:26,542 --> 00:01:27,542 Aku pun nak hidup. 19 00:01:29,125 --> 00:01:30,667 Dengan cara yang aku tahu. 20 00:01:35,917 --> 00:01:36,917 Nama aku Aman. 21 00:01:37,667 --> 00:01:38,667 Aku budak flat. 22 00:01:39,667 --> 00:01:41,417 Kau orang kenal Flat Colombia, KL? 23 00:01:43,625 --> 00:01:45,542 Di sini, baik buruk dah tak ada makna. 24 00:01:47,583 --> 00:01:49,333 Sebab semua orang ada baik... 25 00:01:50,208 --> 00:01:51,458 ada buruk masing-masing. 26 00:01:52,667 --> 00:01:55,000 Tapi aku percaya seburuk mana pun diri aku, 27 00:01:55,625 --> 00:01:57,417 jangan sampai jadi setan. 28 00:02:03,000 --> 00:02:04,458 Ini geng aku. 29 00:02:05,958 --> 00:02:07,417 Aku jual barang seludup, 30 00:02:07,500 --> 00:02:09,500 rokok seludup, kasut tiruan... 31 00:02:09,917 --> 00:02:11,125 Macam-macam aku jual. 32 00:02:13,792 --> 00:02:15,000 Aku jual benda haram. 33 00:02:15,917 --> 00:02:17,750 Tapi aku tak jahanamkan hidup orang. 34 00:02:21,875 --> 00:02:24,333 [lelaki bersiul] 35 00:02:25,417 --> 00:02:28,250 [muzik tegang dimainkan] 36 00:02:28,333 --> 00:02:29,333 [Aman] Ini Riz. 37 00:02:30,917 --> 00:02:33,000 Mamat ini kepala tokan dekat flat ini. 38 00:02:35,208 --> 00:02:36,208 Dia abang aku. 39 00:02:37,167 --> 00:02:38,500 Tapi dia bukan geng aku. 40 00:02:39,750 --> 00:02:40,750 Dekat tempat ini... 41 00:02:41,917 --> 00:02:42,917 dia setan. 42 00:02:44,458 --> 00:02:45,458 [Riz] Ya. 43 00:02:45,542 --> 00:02:47,792 Ronaldo cuba masuk ke situ, kepada Gattuso, 44 00:02:47,875 --> 00:02:50,000 kepada Del Piero, kepada Abate. 45 00:02:50,083 --> 00:02:51,333 Melepasi Nesta sekarang. 46 00:02:51,417 --> 00:02:52,542 Cuba melepasi... 47 00:02:52,625 --> 00:02:55,958 Buffon berjaya menangkap bola di sini. 48 00:02:56,042 --> 00:02:58,292 Hei, budak! 49 00:02:58,375 --> 00:02:59,917 Kau hilang mana? 50 00:03:00,375 --> 00:03:01,625 Kau hilang mana? 51 00:03:01,917 --> 00:03:03,042 Kau rembat dari aku? 52 00:03:03,125 --> 00:03:05,000 Kau rembat dari aku? 53 00:03:06,792 --> 00:03:08,875 Maaf, bang. Nanti saya bayar balik, bang. 54 00:03:08,958 --> 00:03:10,750 Maaf. 55 00:03:11,708 --> 00:03:13,708 Ini upah kau. 56 00:03:14,542 --> 00:03:15,542 Sakit tak? 57 00:03:16,792 --> 00:03:19,000 Kau dah ambil barang aku, dah ambil stok, 58 00:03:19,833 --> 00:03:21,292 lain kali kau kena bayar, faham tak? 59 00:03:21,375 --> 00:03:22,958 Aku dah beritahu. 60 00:03:23,042 --> 00:03:24,417 Ambil barang, bayar. Faham? 61 00:03:31,500 --> 00:03:33,917 [muzik saspens dimainkan] 62 00:03:39,417 --> 00:03:41,500 Sini. Kau dah pandai tunjuk gengster, ya? 63 00:03:41,583 --> 00:03:43,417 [muzik memuncak, berhenti] 64 00:03:45,833 --> 00:03:46,833 Hoi! 65 00:03:47,167 --> 00:03:48,208 Hoi! Kau apa hal? 66 00:03:48,625 --> 00:03:49,625 Langgar! 67 00:03:49,708 --> 00:03:50,750 [menjerit] 68 00:03:50,833 --> 00:03:53,167 ["Lejen" dimainkan] 69 00:04:40,833 --> 00:04:41,833 Berhenti! 70 00:04:43,875 --> 00:04:46,000 [lagu berhenti] 71 00:04:46,875 --> 00:04:48,208 [lelaki] Kau orang berdua, 72 00:04:48,292 --> 00:04:49,542 jumpa aku di makmal! 73 00:04:51,208 --> 00:04:53,708 - [lelaki 1] Cabut! - [lelaki 2] Dahlah kau! 74 00:04:58,208 --> 00:04:59,208 [Aman] Boboi. 75 00:05:03,375 --> 00:05:05,333 - Kau okey tak? - Boboi okey. 76 00:05:05,417 --> 00:05:07,917 Boboi nak tolong. Riz itu kaki buli. 77 00:05:10,458 --> 00:05:12,542 Habis itu, nak kena buat macam itu tadi? 78 00:05:13,625 --> 00:05:14,625 Tak payah. 79 00:05:14,708 --> 00:05:17,083 [burung berciapan] 80 00:05:17,167 --> 00:05:20,125 Boboi buat macam itu, Boboi sama macam Riz, tahu tak? 81 00:05:22,000 --> 00:05:23,250 - Faham? - Faham. 82 00:05:26,667 --> 00:05:27,667 Pergi balik. 83 00:05:32,542 --> 00:05:33,750 Apa-apa beritahulah. 84 00:05:37,417 --> 00:05:40,667 [muzik tegang dimainkan] 85 00:05:43,167 --> 00:05:44,667 [muzik memuncak, berhenti] 86 00:05:46,375 --> 00:05:49,375 [muzik saspens dimainkan] 87 00:06:02,667 --> 00:06:04,917 [lelaki] Jaga-jaga sikit. Ini kumpulan baru. 88 00:06:05,000 --> 00:06:07,625 Aku dah ubah sikit daripada formula lama dekat USB. 89 00:06:07,708 --> 00:06:09,333 Tapi kesannya sama. 90 00:06:10,458 --> 00:06:14,333 [bunyi mendidih] 91 00:06:24,250 --> 00:06:26,000 [muzik saspens berhenti] 92 00:06:27,542 --> 00:06:30,375 [muzik mendebarkan dimainkan] 93 00:06:31,250 --> 00:06:32,250 Abang Aman. 94 00:06:32,583 --> 00:06:33,583 Mandy. 95 00:07:12,417 --> 00:07:15,500 [lelaki 1] Dari dulu, masa kita mula benda ini, aku dah cakap. 96 00:07:16,333 --> 00:07:20,167 Peraturan nombor satu, jangan jual barang ini di flat kita. 97 00:07:20,667 --> 00:07:22,083 Tapi sekarang, kau tengok. 98 00:07:22,375 --> 00:07:24,458 Berapa ramai dah jadi penagih dekat sini? 99 00:07:25,083 --> 00:07:26,792 Benda ini dah tak boleh dikawal. 100 00:07:27,583 --> 00:07:29,292 Aku nak hentikan perniagaan ini. 101 00:07:29,542 --> 00:07:32,542 Aku nak jual formula aku. Lepas itu, tutup kedai. 102 00:07:33,375 --> 00:07:37,167 Duit yang aku dapat nanti, kita sama-sama guna untuk jaga flat ini. 103 00:07:41,000 --> 00:07:43,167 [muzik mendebarkan berhenti] 104 00:07:52,958 --> 00:07:54,167 Benda ini dah serius. 105 00:07:54,583 --> 00:07:56,208 Bila cakap saja Flat Sri Damai, 106 00:07:56,917 --> 00:07:58,667 semua orang ingat ini lubuk dadah. 107 00:07:59,458 --> 00:08:01,375 Budak-budak dekat kawasan luar itu 108 00:08:01,458 --> 00:08:02,750 dah masuk kawasan kita. 109 00:08:03,667 --> 00:08:07,208 - Mereka nak jual sampah mereka di sini. - Kalau mereka berani, cubalah, Chief. 110 00:08:07,875 --> 00:08:10,458 - Tapi... - Benda ini dah tak boleh dikawal. 111 00:08:10,750 --> 00:08:12,583 Mereka nak ambil formula dadah kita. 112 00:08:12,667 --> 00:08:14,125 Aku tak naklah macam itu. 113 00:08:14,583 --> 00:08:16,667 Aku cuba nak pergi bincang dengan mereka. 114 00:08:16,750 --> 00:08:17,917 Tapi mereka tak nak. 115 00:08:18,000 --> 00:08:20,333 Mereka nak datang jumpa dengan tuan kita juga. 116 00:08:20,417 --> 00:08:21,583 Suruh dia jumpa akulah. 117 00:08:22,292 --> 00:08:24,000 Kau bukan abang kawasan. 118 00:08:25,625 --> 00:08:27,917 Orang nak kau jadi ketua, kau tak nak. 119 00:08:29,625 --> 00:08:31,083 Kalau flat kita ada ketua, 120 00:08:31,917 --> 00:08:33,500 tak adalah kita berpecah belah. 121 00:08:34,458 --> 00:08:36,875 Ini tak, asyik bergaduh saja. 122 00:08:37,542 --> 00:08:39,708 Kalau kita tak nak orang luar masuk tempat kita, 123 00:08:39,792 --> 00:08:43,167 kau, kau, kena bergabung. 124 00:08:46,000 --> 00:08:47,583 Hentikan dulu perniagaan dadah. 125 00:08:49,250 --> 00:08:53,542 Jangan sampai flat kita ini jadi tempat celaka. 126 00:08:55,125 --> 00:08:56,417 [Riz] Chief, nak aku berhenti? 127 00:08:56,792 --> 00:08:59,458 Satu KL tengah cari barang kita, Chief. 128 00:09:00,000 --> 00:09:02,125 Sebab formula Chief. 129 00:09:02,208 --> 00:09:03,542 [lelaki 2] Betul itu, Chief. 130 00:09:03,917 --> 00:09:05,500 Bukankah Chief yang mulakan dulu? 131 00:09:05,583 --> 00:09:06,792 Sekarang suruh berhenti pula? 132 00:09:06,875 --> 00:09:08,333 Masa itu, kita boleh kawal. 133 00:09:08,417 --> 00:09:09,917 Sekarang pun kita boleh kawal. 134 00:09:10,375 --> 00:09:12,042 Betul juga cakap Kumar. 135 00:09:12,542 --> 00:09:14,208 Untuk kebaikan flat kita juga. 136 00:09:14,292 --> 00:09:15,583 Kau melebih-lebih pula. 137 00:09:15,667 --> 00:09:17,542 Apa yang flat ini tak cukup baik, ya? 138 00:09:20,417 --> 00:09:22,208 Kita orang pun banyak jasa di sini. 139 00:09:24,667 --> 00:09:25,792 Gelanggang futsal itu? 140 00:09:26,917 --> 00:09:27,917 Mana datang duit? 141 00:09:28,625 --> 00:09:29,833 Duit ini. 142 00:09:32,875 --> 00:09:35,375 Setiap kali elektrik terputus, siapa sediakan penjana? 143 00:09:35,458 --> 00:09:37,833 Mana datang duit? Duit dadah ini. 144 00:09:39,375 --> 00:09:41,167 Macamlah kau seorang saja berjasa. 145 00:09:42,667 --> 00:09:46,083 Aman, apa yang abang kau cakap itu betul juga. 146 00:09:50,917 --> 00:09:53,833 Chief nak hentikan perniagaan dadah ini, saya setuju. 147 00:09:55,917 --> 00:09:57,792 Tapi nak suruh bergabung... 148 00:09:59,875 --> 00:10:01,583 sampai mati pun takkan. 149 00:10:08,333 --> 00:10:12,333 Kalau dah tak ada apa-apa, saya minta diri, tuan-tuan. 150 00:10:14,333 --> 00:10:15,333 Aman. 151 00:10:15,417 --> 00:10:16,708 [Riz] Macam aku cakaplah. 152 00:10:17,333 --> 00:10:19,375 Kalau kita berhenti, kita miskin. 153 00:10:19,875 --> 00:10:21,750 Kau ingat orang luar nak tolong kita? 154 00:10:22,875 --> 00:10:25,042 [muzik rancak dimainkan] 155 00:10:25,125 --> 00:10:29,292 Aku tak laratlah, Pidah, kalau begini selalu kena angkut air. 156 00:10:29,375 --> 00:10:31,792 Tengoklah. Dengan lif lagi rosak. 157 00:10:31,875 --> 00:10:35,833 Aduhai, kalau macam ini selalu, darah tinggi aku boleh naik. 158 00:10:35,917 --> 00:10:38,083 Mak Leha kata darah tinggi. 159 00:10:38,167 --> 00:10:41,792 Saya rasa macam dah sakit lutut naik turun dengan baldi ini. 160 00:10:41,875 --> 00:10:43,083 Mak Leha naik dululah. 161 00:10:43,167 --> 00:10:45,875 Yalah, tapi bagus juga untuk kau. 162 00:10:45,958 --> 00:10:47,792 Boleh turunkan berat badan kau. 163 00:10:47,875 --> 00:10:50,083 Amboi, sempat lagi nak mengenakan kita? 164 00:10:50,167 --> 00:10:52,083 [lelaki] Patutnya kau jadi abang kawasan, Aman. 165 00:10:52,958 --> 00:10:54,750 Kalau aku yang jadi, lepas itu? 166 00:10:55,417 --> 00:10:58,417 Lepas itu, kau bolehlah halau Riz dengan anjing-anjing dia. 167 00:10:58,500 --> 00:11:00,750 Dia boleh pergi main di tempat lain. 168 00:11:00,833 --> 00:11:03,750 Itu pasal aku tak nak jadi abang kawasan. 169 00:11:03,833 --> 00:11:05,542 Aku tak nak campur Riz punya hal. 170 00:11:06,083 --> 00:11:07,542 Aduhai, nasib badan. 171 00:11:07,625 --> 00:11:08,750 Astaghfirullah al-Azim. 172 00:11:08,833 --> 00:11:10,667 - Cik Leha. - Aman. 173 00:11:10,750 --> 00:11:11,875 Allahuakbar. 174 00:11:12,458 --> 00:11:15,042 Macam mana mesyuarat kau orang tadi? 175 00:11:15,125 --> 00:11:17,833 Ada bangkitkan isu pasal lif rosak? 176 00:11:17,917 --> 00:11:19,375 Air asyik tak ada? 177 00:11:19,458 --> 00:11:20,833 Ada? 178 00:11:20,917 --> 00:11:22,500 Kita orang mesyuarat lain tadi. 179 00:11:22,875 --> 00:11:24,042 Yakah? 180 00:11:24,125 --> 00:11:26,292 Habis itu, tengok saja? 181 00:11:27,292 --> 00:11:30,708 Tak nak jadi pemuda berbudi pekerti, angkat baldi ini? 182 00:11:32,125 --> 00:11:33,792 Aduhai, nasib badan. 183 00:11:33,875 --> 00:11:36,000 Ada satu lagi di sini. 184 00:11:36,083 --> 00:11:38,458 Ini dipanggil pemuda harapan bangsa. 185 00:11:38,542 --> 00:11:40,333 - [ketawa] - Wah. 186 00:11:43,042 --> 00:11:44,417 - [Leha] Aduhai, Pidah. - Hei. 187 00:11:44,500 --> 00:11:46,583 - [Leha] Dah sampai. - Abang Aman. 188 00:11:47,417 --> 00:11:48,417 Kau orang buat apa? 189 00:11:49,000 --> 00:11:50,417 Tak ada apa-apa. 190 00:11:52,667 --> 00:11:54,792 Tak ada kerja lainkah? 191 00:11:55,250 --> 00:11:58,875 Siallah. Makin lama, makin muda. 192 00:11:59,500 --> 00:12:00,500 Macam mana? 193 00:12:01,583 --> 00:12:03,625 [Leha] Pidah, kau percaya cakap aku. 194 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 Tak mustahil satu hari nanti, anak-anak kita akan bekerja dengan Riz. 195 00:12:08,667 --> 00:12:09,875 Aku nak tanya kau orang. 196 00:12:10,375 --> 00:12:12,958 Tak ada tempat lain dia nak berniaga selain di sini? 197 00:12:13,042 --> 00:12:14,167 Semak, tahu? 198 00:12:14,250 --> 00:12:15,458 Alahai, kak. 199 00:12:15,542 --> 00:12:18,375 Riz dah cakap. Dia tak nak meniaga di sini pun. 200 00:12:18,458 --> 00:12:21,208 Kak, saya sendiri tolong dia bungkus. 201 00:12:21,292 --> 00:12:24,625 Tiga kali ganda saya dapat daripada saya jual nasi lemak sebulan. 202 00:12:24,708 --> 00:12:26,333 Alahai, kau ini. 203 00:12:26,417 --> 00:12:28,708 Pendapatan kau jual nasi lemak lebih bagus. 204 00:12:28,792 --> 00:12:32,833 Kalau kau dapat, itu berkat, halal. 205 00:12:33,458 --> 00:12:34,458 [mengeluh] 206 00:12:34,958 --> 00:12:36,500 - Yalah. - Yalah. 207 00:12:36,792 --> 00:12:37,792 [lelaki] Mari. 208 00:12:38,875 --> 00:12:41,542 [Leha] Terima kasihlah kau tolong aku sampai ke rumah. 209 00:12:50,250 --> 00:12:51,375 Hei. 210 00:12:51,458 --> 00:12:54,292 Nak pergi mana? Tak tukar baju sekolah lagi. 211 00:12:54,792 --> 00:12:55,875 Ada hal. 212 00:12:55,958 --> 00:12:58,500 Ada hal? Kau balik sekarang. Ayah kau tengah tunggu. 213 00:12:58,583 --> 00:13:00,833 - Tak nak! - Bertuahnya budak ini. Hei! 214 00:13:01,458 --> 00:13:03,417 Astaghfirullah al-Azim. 215 00:13:04,958 --> 00:13:08,292 Pidah, kau perhatikan anak kau sama. 216 00:13:08,375 --> 00:13:11,167 Hari itu, Mak Leha nampak dia lepak dengan budak-budak Riz. 217 00:13:11,625 --> 00:13:14,792 Alahai, Kak Leha. Apa salahnya mereka bersembang? 218 00:13:15,083 --> 00:13:17,542 Lagipun, kita duduk satu flat ramai-ramai, bukan? 219 00:13:22,083 --> 00:13:25,458 Aman, pergi hantar jahitlah baju kau itu. 220 00:13:25,542 --> 00:13:27,625 - Hah? - Hantar jahit. 221 00:13:29,625 --> 00:13:33,833 Ada seorang saja yang boleh jahit jaket ikut selera Aman. 222 00:13:33,917 --> 00:13:35,500 - Bukan, Mak Leha? - Ya. 223 00:13:36,833 --> 00:13:38,250 ["Lari" dimainkan] 224 00:13:59,750 --> 00:14:01,417 [lagu berhenti] 225 00:14:01,500 --> 00:14:02,500 Hei. 226 00:14:05,500 --> 00:14:06,792 Abang Aman. 227 00:14:12,625 --> 00:14:13,875 Dia tak ada. 228 00:14:17,042 --> 00:14:18,375 Nak suruh dia jahitkan? 229 00:14:24,542 --> 00:14:25,542 Kak Jojo. 230 00:14:26,167 --> 00:14:27,167 Kau cakap dia tak ada? 231 00:14:27,250 --> 00:14:30,333 Dia tak ada dekat depan. Dia ada dekat belakang. 232 00:14:32,083 --> 00:14:34,417 - Kak Jojo? - Hei, tak payahlah. 233 00:14:34,500 --> 00:14:36,083 Aku letak jaket ini, nanti kau cakaplah... 234 00:14:36,167 --> 00:14:38,167 Teruk sangatkah aku sampai tak nak kasi tahu sendiri? 235 00:14:38,250 --> 00:14:40,708 [muzik sentimental dimainkan] 236 00:14:44,042 --> 00:14:46,000 Kau yang tak nak tengok muka aku, bukan? 237 00:14:46,083 --> 00:14:47,083 Aku pula? 238 00:14:52,417 --> 00:14:53,417 Boleh jahit tak? 239 00:14:54,917 --> 00:14:55,917 Bila boleh siap? 240 00:14:56,917 --> 00:14:57,917 Itu saja? 241 00:14:59,167 --> 00:15:00,625 Kalau aku tak nak jahit, macam mana? 242 00:15:05,917 --> 00:15:08,583 - Nak jahit ke tak nak? - Yalah, aku jahit sebab kau dah hantar. 243 00:15:09,167 --> 00:15:10,167 Kecoh. 244 00:15:12,292 --> 00:15:13,583 Aku pula kecoh. 245 00:15:16,250 --> 00:15:18,333 Nanti malam dah siap. Mandy hantar. 246 00:15:33,458 --> 00:15:35,542 [muzik sentimental berhenti] 247 00:15:39,958 --> 00:15:41,167 Kau apa hal gelak-gelak? 248 00:15:42,625 --> 00:15:45,792 Kak Jojo dan Abang Aman... 249 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 comellah. 250 00:15:48,917 --> 00:15:50,375 Mulut dia ini... 251 00:15:50,750 --> 00:15:55,125 Sebenarnya, saya sedih juga 252 00:15:55,208 --> 00:15:59,292 bila Kak Jojo dengan Abang Aman berpisah dulu. 253 00:16:00,125 --> 00:16:03,208 Kau kalau tengah khayal, mulut kau... 254 00:16:05,042 --> 00:16:06,042 Mandy. 255 00:16:06,542 --> 00:16:07,875 Berapa kali aku dah cakap? 256 00:16:08,333 --> 00:16:10,292 Tengah kerja, jangan ambil barang ini. 257 00:16:10,833 --> 00:16:12,958 Kalau dekat tempat lain, kau dah kena buang kerja. 258 00:16:14,125 --> 00:16:16,000 Barang ini tak baik untuk kau, Mandy. 259 00:16:18,792 --> 00:16:21,292 Bukannya saya beli dengan orang lain pun. 260 00:16:21,833 --> 00:16:23,292 Dari Abang Riz juga, bukan? 261 00:16:24,292 --> 00:16:26,792 - Kau orang borak pasal apa? - Tak ada apa-apa. 262 00:16:29,375 --> 00:16:30,583 Hei, kenapa ini? 263 00:16:31,208 --> 00:16:32,917 - Muka ini. - Tak ada apa-apa. 264 00:16:33,500 --> 00:16:36,958 Hei, malam ini, aku tak balik makan malam, ya? 265 00:16:37,667 --> 00:16:39,333 - Aku ada kerja. - Oh, yakah? 266 00:16:41,042 --> 00:16:42,083 Abang Riz, 267 00:16:42,875 --> 00:16:46,042 dengar cerita ada stok baru, ya? 268 00:16:47,625 --> 00:16:51,667 Sayang, kau asyik tak balik rumah, makan sekali. 269 00:16:52,083 --> 00:16:53,667 Apa kata balik rumah malam ini? 270 00:16:54,333 --> 00:16:55,458 Aku masak untuk kau. 271 00:16:56,958 --> 00:16:59,833 Bukankah tadi aku dah cakap aku ada kerja? 272 00:17:01,833 --> 00:17:02,833 Ya. 273 00:17:03,958 --> 00:17:04,958 Ini. 274 00:17:07,958 --> 00:17:10,458 Buat beli makanan untuk malam ini, okey? 275 00:17:11,667 --> 00:17:13,458 Mandy, malam ini teman kakak, ya? 276 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 Pergi dulu. 277 00:17:24,375 --> 00:17:27,958 [muzik rancak dimainkan] 278 00:17:30,083 --> 00:17:32,500 [lelaki] Nazri, anak siapa ini? 279 00:17:34,750 --> 00:17:37,542 - [wanita] Hei, jangan pijak... - [Boboi] Maaf. 280 00:17:41,833 --> 00:17:44,583 Rupanya, dalam ramai-ramai orang dekat flat ini, 281 00:17:45,083 --> 00:17:46,458 kau sokong Riz, ya? 282 00:17:47,208 --> 00:17:48,208 Apa pasal pula? 283 00:17:53,458 --> 00:17:58,167 Aku rasa kau pun tahu. Dadah itu salah. Dadah itu haram. 284 00:17:58,250 --> 00:18:02,167 Allah. Kalau cakap pasal haram, rokok pun haram. 285 00:18:02,250 --> 00:18:04,167 Jadi, Aman pun buat kerja haram. 286 00:18:06,083 --> 00:18:07,083 [lelaki 1] Aman lain. 287 00:18:07,167 --> 00:18:09,542 - [lelaki 2] Kenapa Aman lain pula? - [lelaki 1] Aman lain. 288 00:18:09,625 --> 00:18:12,083 [lelaki 2] Apa lainnya? Dua beradik itu sama saja. 289 00:18:12,375 --> 00:18:14,833 Mereka berdua menolong orang di sini, betul. 290 00:18:15,083 --> 00:18:17,125 Tapi mereka berdua buat kerja haram. 291 00:18:17,875 --> 00:18:19,292 Mereka berdua takkan gabung. 292 00:18:20,875 --> 00:18:21,917 Dah. 293 00:18:24,250 --> 00:18:26,125 Hei, kenapa kau di sini? 294 00:18:26,208 --> 00:18:27,542 [lelaki 1] Lebai... 295 00:18:27,625 --> 00:18:30,375 Sekarang, aku nak kau buka mata kau besar-besar. 296 00:18:30,458 --> 00:18:33,000 Flat kita ini hari-hari kecoh. 297 00:18:33,583 --> 00:18:36,625 Bergaduh, pembunuhan berlaku. 298 00:18:37,250 --> 00:18:39,833 Macam-macam. Sampai polis pun tak boleh buat apa. 299 00:18:40,625 --> 00:18:43,500 Jadi, kalau mereka bergabung, untung kita, bukan? 300 00:18:43,583 --> 00:18:45,750 Untung apa? 301 00:18:45,833 --> 00:18:47,958 Aku nak kau pula buka mata luas-luas. 302 00:18:48,625 --> 00:18:51,208 Riz takkan berhenti meniaga. 303 00:18:51,625 --> 00:18:54,708 Dia jual gula-gula itu sebab gula-gula itu bagi dia jadi kaya. 304 00:18:55,167 --> 00:18:57,000 Lagi satu, polis tak boleh jejak. 305 00:18:57,083 --> 00:18:59,917 Tapi betul cakap Pak Om. 306 00:19:00,000 --> 00:19:02,250 Menyampuk pula Boboi. 307 00:19:02,333 --> 00:19:03,333 Betul apanya? 308 00:19:03,417 --> 00:19:05,250 Balik sekolah datang ke sini, ya? 309 00:19:05,333 --> 00:19:06,333 Kerja sekolah dah buat? 310 00:19:06,417 --> 00:19:08,042 - Dah. - [Lebai] Bila? 311 00:19:08,125 --> 00:19:09,542 Lepas makan nanti. 312 00:19:10,125 --> 00:19:12,458 [Lebai] Lepas makan baru nak buat kerja sekolah. 313 00:19:12,542 --> 00:19:13,917 - Jalan. - [Lebai] Mana? 314 00:19:14,000 --> 00:19:15,333 Jalan. Aku dah jalan. 315 00:19:16,042 --> 00:19:17,667 - [Lebai] Nah. - Tangkap. 316 00:19:17,750 --> 00:19:19,750 Ini. Aku dah buka ini, bukan? 317 00:19:19,833 --> 00:19:21,500 - Kenapa kau tak makan? - Aduhai. 318 00:19:23,583 --> 00:19:28,542 [telefon berdering] 319 00:19:33,583 --> 00:19:34,583 Helo. 320 00:19:36,292 --> 00:19:39,083 [Chief] Aman, kita kena jumpa malam ini. 321 00:19:40,000 --> 00:19:42,792 Chief, aku dah cakap aku tak nak. 322 00:19:43,167 --> 00:19:45,458 [Chief] Datang saja seorang. 323 00:19:46,833 --> 00:19:49,500 Ada benda aku nak cerita. Tempat biasa. 324 00:19:50,375 --> 00:19:51,375 Jam lapan malam. 325 00:19:53,375 --> 00:19:58,625 [siren berbunyi] 326 00:20:12,750 --> 00:20:15,083 [muzik rentak perlahan dimainkan] 327 00:20:18,333 --> 00:20:19,958 Dia tak hantar lagi jaket ini? 328 00:20:21,125 --> 00:20:24,333 Tak menyempat-nyempat nak dating dengan Ah Kit. 329 00:20:40,250 --> 00:20:41,250 [Ah Kit] Ayul. 330 00:20:42,708 --> 00:20:43,708 Kau dah janji, bukan? 331 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 Mana barang aku? 332 00:20:45,333 --> 00:20:48,167 Ah, kau! Nak barang saja nak hutang. Payahlah. 333 00:20:48,250 --> 00:20:49,250 Nanti aku bayarlah. 334 00:20:49,333 --> 00:20:51,625 - Okey? - Bayar nanti angguk kau. 335 00:20:52,208 --> 00:20:55,083 - Ayul, tolonglah. Tolong... - Apa ini? 336 00:20:59,083 --> 00:21:00,083 Hei. 337 00:21:00,667 --> 00:21:02,208 Apa maghrib bingit-bingit ini? 338 00:21:02,292 --> 00:21:04,125 Hei, kau tak payah masuk campur, okey? 339 00:21:04,708 --> 00:21:06,083 Berlagaklah sial kau ini. 340 00:21:06,167 --> 00:21:09,458 Hei, kalau aku tumbuk muka kau, kau bisu, kau tahu? 341 00:21:09,542 --> 00:21:11,500 [mengerang kesakitan] 342 00:21:11,583 --> 00:21:13,250 - Lepaslah! - Hei! 343 00:21:13,333 --> 00:21:14,625 Hei! 344 00:21:14,708 --> 00:21:18,750 Kau ingat kau pengedar Riz, aku takut? 345 00:21:18,833 --> 00:21:21,000 - Kalau aku patahkan tangan kau... - Sakit! 346 00:21:21,083 --> 00:21:23,667 Kau makan pakai tangan cuci tahi ini. 347 00:21:23,750 --> 00:21:25,458 - Sial! Berambus! - Lepaslah! 348 00:21:25,542 --> 00:21:26,875 Berambus. 349 00:21:27,417 --> 00:21:28,458 Blah. 350 00:21:29,458 --> 00:21:30,750 Kau pergi sembahyang! 351 00:21:33,542 --> 00:21:35,458 Habis rokok aku! Bodoh! 352 00:21:38,167 --> 00:21:41,417 Kau tengok apa? Kalau kau nak barang, datanglah jumpa aku dekat sini. 353 00:21:41,500 --> 00:21:42,792 Minta duit dekat Mandy. 354 00:21:47,167 --> 00:21:49,125 [muzik berhenti] 355 00:21:52,583 --> 00:21:53,583 Wah. 356 00:21:57,375 --> 00:21:59,500 [lelaki] Esok kita ada penghantaran besar. 357 00:21:59,875 --> 00:22:01,167 Kau boleh uruskan? 358 00:22:01,917 --> 00:22:03,375 [Riz] Berapa kali aku nak cakap? 359 00:22:03,750 --> 00:22:04,750 Tiada masalah. 360 00:22:07,792 --> 00:22:08,875 Kau bagi tahu aku. 361 00:22:10,625 --> 00:22:12,333 Mana mereka nak dapat barang kita? 362 00:22:14,167 --> 00:22:16,292 Pasaran kita pegang. 363 00:22:16,375 --> 00:22:17,875 ["Do it 4D Duit" dimainkan] 364 00:22:45,625 --> 00:22:47,625 [lagu tamat] 365 00:22:52,542 --> 00:22:53,583 [pintu dibuka] 366 00:22:55,500 --> 00:22:56,583 - [Pidah] Chief. - Ya? 367 00:22:56,667 --> 00:22:58,208 Mak Pidah balik dululah, ya? 368 00:22:58,292 --> 00:22:59,583 Hati-hati, Mak Pidah. 369 00:23:24,292 --> 00:23:25,625 Hei. 370 00:23:26,083 --> 00:23:28,917 Kau bagi tahu budak-budak, malam ini kita kerja lebih masa. 371 00:23:29,000 --> 00:23:31,250 Stok banyak masuk. Kita ada banyak kena hantar. 372 00:23:32,292 --> 00:23:34,292 Kalau nak kaya, kena kerja keras. Faham? 373 00:23:38,083 --> 00:23:39,083 Chief? 374 00:23:41,042 --> 00:23:43,292 [muzik mendebarkan dimainkan] 375 00:23:45,917 --> 00:23:47,000 [Riz bersiul] 376 00:23:50,583 --> 00:23:53,875 Formula ini, Riz, dah banyak musnahkan hidup orang. 377 00:23:56,333 --> 00:23:59,458 Formula Chief ada satu saja dalam dunia. 378 00:24:00,917 --> 00:24:02,417 Kalau tak ada formula itu... 379 00:24:04,875 --> 00:24:05,875 perniagaan ini... 380 00:24:06,917 --> 00:24:09,833 banyak benda orang kita kena gadai. 381 00:24:12,875 --> 00:24:14,000 Termasuk nyawa sendiri? 382 00:24:22,333 --> 00:24:23,750 Apa hal orang tua ini? 383 00:24:31,125 --> 00:24:33,208 Kita perlu pergi dalam masa sejam. 384 00:24:33,292 --> 00:24:35,708 Tak payahlah. Jom tengok wayang dulu. 385 00:24:35,792 --> 00:24:37,500 Mari kita cari Ayul. 386 00:24:41,542 --> 00:24:44,708 Kau perlukannya, bukan? 387 00:24:45,542 --> 00:24:47,667 Patutlah kau nak pinjam duit aku. 388 00:24:49,000 --> 00:24:51,042 Kau akan bayar balik? 389 00:24:51,792 --> 00:24:54,458 Aduhai, nanti aku bayarlah. 390 00:25:09,458 --> 00:25:10,458 Ayul. 391 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Hah? 392 00:25:13,583 --> 00:25:15,208 - Macam mana? - Bayar kepada dia. 393 00:25:16,333 --> 00:25:18,917 Tak nak. Aku nak pergi tengok wayang. 394 00:25:20,375 --> 00:25:21,542 Fikirlah dulu. 395 00:25:22,208 --> 00:25:23,625 Kau pun perlukannya. 396 00:25:24,667 --> 00:25:26,708 Satu kerja pula aku nak tengok drama kau orang. 397 00:25:27,250 --> 00:25:29,000 Tak. Bayarlah. 398 00:25:47,958 --> 00:25:48,958 Terima kasih. 399 00:25:51,375 --> 00:25:53,292 Ini duit aku. 400 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Hei! 401 00:25:55,958 --> 00:25:57,458 Kau dah tak sayang aku? 402 00:25:58,625 --> 00:26:00,083 Kau tak sayang kekasih kau? 403 00:26:01,083 --> 00:26:02,083 Hah? 404 00:26:04,250 --> 00:26:05,250 Bagi sini. 405 00:26:07,125 --> 00:26:10,917 - Bagi sini! Kau nak aku pukul kau? - Jangan! 406 00:26:12,583 --> 00:26:13,625 Kau nak pukul aku? 407 00:26:14,625 --> 00:26:16,958 Kalau kau pukul aku, aku akan beritahu Jojo. 408 00:26:18,833 --> 00:26:19,833 Jojo? 409 00:26:20,500 --> 00:26:21,500 Huh. 410 00:26:22,250 --> 00:26:23,250 Pergilah. 411 00:26:24,167 --> 00:26:25,167 Beritahu dia. 412 00:26:25,750 --> 00:26:27,375 Pergilah beritahu dia! 413 00:26:44,750 --> 00:26:45,792 [lelaki] Hei, Aman. 414 00:26:46,750 --> 00:26:48,583 Kau dari tadi muka ketat. 415 00:26:49,542 --> 00:26:51,000 Relakslah. Jaket kau siap. 416 00:26:53,833 --> 00:26:55,542 [Aman] Ini bukan pasal jaket. 417 00:26:58,792 --> 00:27:01,292 Ini pasal Chief nak jumpa aku malam ini. 418 00:27:03,292 --> 00:27:05,000 Aku bukan tak percaya pada Chief. 419 00:27:08,333 --> 00:27:10,500 Yang aku tak percaya itu Riz. 420 00:27:24,875 --> 00:27:25,875 Apa cerita? 421 00:27:27,458 --> 00:27:28,750 Takkan kau nak biar saja? 422 00:27:33,208 --> 00:27:34,208 Apa aku boleh buat? 423 00:27:36,000 --> 00:27:37,375 Kalau rancangan itu jadi... 424 00:27:39,833 --> 00:27:43,250 kau nak kita semua kerja dengan Aman? 425 00:27:45,542 --> 00:27:47,292 Aku masih hormat dengan Chief. 426 00:27:51,375 --> 00:27:52,792 Kita semua senang... 427 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 sebab dia. 428 00:27:59,583 --> 00:28:00,917 Aku pun tak percaya Riz. 429 00:28:01,000 --> 00:28:03,375 ♪ Percayalah ♪ 430 00:28:03,458 --> 00:28:05,208 Kau apa hal, Gunting? 431 00:28:05,542 --> 00:28:08,292 - Relakslah, Sotong. Kau serius sangat. - Hei. 432 00:28:08,375 --> 00:28:10,250 Orang dah nak masuk kawasan kita. 433 00:28:11,167 --> 00:28:15,167 Yang Si Riz ini poyo, acah-acah nak jadi abang kawasan. 434 00:28:15,667 --> 00:28:16,958 Apa pun tak ada. 435 00:28:17,542 --> 00:28:21,458 Aman, kita tak buat apa-apa sekarang, kita yang bodoh. 436 00:28:22,208 --> 00:28:23,958 Aku minta maaf nak cakap benda ini. 437 00:28:24,542 --> 00:28:25,750 Aku tahu dia abang kau. 438 00:28:25,833 --> 00:28:28,542 Tapi abang kau dilahirkan bodoh. 439 00:28:30,125 --> 00:28:31,125 Macam inilah. 440 00:28:37,375 --> 00:28:40,167 - Kau rembat saja formula itu dari Chief. - Hah? 441 00:28:41,417 --> 00:28:43,000 Dia simpan dalam USB, bukan? 442 00:28:45,042 --> 00:28:46,708 Kita rembat senyap-senyap, 443 00:28:46,792 --> 00:28:48,833 lepas itu kita buat hal kita sendiri-sendiri. 444 00:28:49,500 --> 00:28:51,417 - Selesai. - [muzik tegang dimainkan] 445 00:28:51,500 --> 00:28:52,958 [lelaki 1] Hei! 446 00:28:56,500 --> 00:28:57,500 Kau cakap apa? 447 00:28:58,042 --> 00:28:59,042 Riz... 448 00:28:59,708 --> 00:29:00,708 Relaks, Riz. 449 00:29:01,667 --> 00:29:02,667 Relaks. 450 00:29:14,458 --> 00:29:16,875 Walau apa sekalipun alasan Chief... 451 00:29:18,500 --> 00:29:23,542 nak gabung dengan Aman dan barua-barua dia... 452 00:29:25,292 --> 00:29:26,292 Jijik, kau tahu? 453 00:29:27,292 --> 00:29:28,833 Sampai mampus pun aku tak nak. 454 00:29:35,083 --> 00:29:37,583 [menghela nafas] 455 00:29:37,667 --> 00:29:38,958 [lelaki 2] Kau nak pergi mana? 456 00:29:39,042 --> 00:29:40,375 [Riz] Aku nak selesaikan hal aku. 457 00:29:41,375 --> 00:29:42,708 Sial. 458 00:29:44,042 --> 00:29:45,042 Balik nanti, 459 00:29:45,917 --> 00:29:48,083 kita juga yang kena jilat buntut mereka. 460 00:29:48,167 --> 00:29:49,375 Cipan. 461 00:30:00,833 --> 00:30:02,542 Hei, kau nak pergi mana? 462 00:30:02,625 --> 00:30:04,958 [Aman] Aku nak selesaikan semua benda dengan Chief malam ini. 463 00:30:05,042 --> 00:30:06,792 Hei, kau nak buat apa? Hei, Aman! 464 00:30:11,583 --> 00:30:12,583 Hei. 465 00:30:14,167 --> 00:30:15,167 Hei, Sotong. 466 00:30:15,667 --> 00:30:18,750 Kau rasa Riz dengan Aman boleh baikkah? 467 00:30:21,083 --> 00:30:22,875 - Tak. - [Gunting] Kenapa? 468 00:30:24,000 --> 00:30:26,750 Aman benci dengan benda dadah ini. 469 00:30:28,000 --> 00:30:29,917 Kau dah lupa apa jadi dekat bapak dia? 470 00:30:30,625 --> 00:30:31,625 Mati terlebih dos. 471 00:30:49,542 --> 00:30:51,333 - [bayi menjerit] - Alamak. 472 00:30:52,167 --> 00:30:53,167 [mengeluh] 473 00:30:57,792 --> 00:30:59,208 [lelaki] Masuk! 474 00:31:16,917 --> 00:31:18,625 [Ah Kit] Aku macam tiada kekasih pula. 475 00:31:18,708 --> 00:31:19,708 Lebih baik tak ada! 476 00:31:20,167 --> 00:31:21,167 Tak guna betul! 477 00:31:23,083 --> 00:31:24,083 Celaka! 478 00:31:27,333 --> 00:31:30,000 - Hoi! - Hei! Apa hal? 479 00:31:31,875 --> 00:31:32,875 Disebabkan kau, 480 00:31:33,708 --> 00:31:34,792 aku kena naik tangga! 481 00:31:38,375 --> 00:31:41,083 [azan berkumandang] 482 00:32:32,042 --> 00:32:33,042 Aduh! 483 00:32:42,625 --> 00:32:43,792 - [Aman] Chief! - Aduh! 484 00:32:47,083 --> 00:32:48,958 Chief! Hei, Chief! 485 00:32:49,042 --> 00:32:50,625 - Apa hal ini? - [mengerang] 486 00:32:51,167 --> 00:32:52,958 Siapa punya kerja ini? Chief? 487 00:32:56,083 --> 00:32:57,125 Aman... 488 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Hoi! 489 00:33:03,625 --> 00:33:05,042 Chief! 490 00:33:05,583 --> 00:33:06,583 Hoi! 491 00:33:07,250 --> 00:33:08,333 Sial! 492 00:33:08,958 --> 00:33:10,417 Hei, Chief... 493 00:33:11,083 --> 00:33:12,083 Chief! 494 00:33:15,125 --> 00:33:16,667 Hei, kau apa hal? 495 00:33:16,750 --> 00:33:18,708 - Bukan aku! - Kau apa hal bunuh Chief? 496 00:33:18,792 --> 00:33:20,750 - Bukan aku! - Kau apa hal bunuh Chief? 497 00:33:20,833 --> 00:33:22,125 Kau bunuh Chief! 498 00:33:22,208 --> 00:33:24,583 - Bukan aku yang bunuh! - Apa pasal kau bunuh? 499 00:33:26,042 --> 00:33:27,708 Bukan aku yang bunuh dialah! 500 00:33:27,792 --> 00:33:29,833 - Bukan aku yang bunuh dia! - Aku nampak! 501 00:33:30,250 --> 00:33:31,750 Kau yang pegang pisau itu! 502 00:33:47,958 --> 00:33:49,208 [lelaki 1] Aman! Apa ini? 503 00:33:49,875 --> 00:33:51,417 - Hei! - Bukan aku yang bunuh dia! 504 00:33:52,292 --> 00:33:54,083 - Bukan aku! - [lelaki 2] Sabar, Aman! 505 00:33:54,167 --> 00:33:55,792 Aku tak percayakan kau! 506 00:33:55,875 --> 00:33:59,375 [bergelut] 507 00:34:06,708 --> 00:34:09,042 Kau adik aku, sial! 508 00:34:11,667 --> 00:34:12,875 Kau dah lupa siapa Chief? 509 00:34:15,750 --> 00:34:16,750 [lelaki 1] Dah, Riz! 510 00:34:16,833 --> 00:34:20,042 - [Sotong] Hoi! - Aku bunuh kau! 511 00:34:20,125 --> 00:34:22,208 - Bukan aku yang bunuh Chief. - [Riz] Jangan tipulah! 512 00:34:22,292 --> 00:34:23,875 - Aku nampak kau yang bunuh dia! - Relaks! 513 00:34:23,958 --> 00:34:26,167 - Kau jangan masuk campur! - Chief dah mati! 514 00:34:27,833 --> 00:34:30,417 Kita baik selesaikan benda ini sebelum polis datang. 515 00:34:34,542 --> 00:34:36,458 Ada seorang saja boleh tolong kita sekarang. 516 00:34:37,750 --> 00:34:42,375 [muzik gah dimainkan] 517 00:34:53,042 --> 00:34:56,833 [muzik rancak dimainkan] 518 00:35:17,583 --> 00:35:18,833 [Aman] Aku tak fahamlah. 519 00:35:19,542 --> 00:35:21,417 Kenapa kita kena jumpa Boss X? 520 00:35:22,125 --> 00:35:24,042 [Sotong] Dulu, Chief pernah bawa aku jumpa dia. 521 00:35:24,750 --> 00:35:26,917 Dia pegang satu KL. 522 00:35:27,458 --> 00:35:28,792 Flat kita pun dia punya. 523 00:35:29,625 --> 00:35:31,417 Kau pernah jumpa malaikat maut tak? 524 00:35:31,958 --> 00:35:33,667 [Aman] Apa pasal aku nak kena hadap dia? 525 00:35:33,750 --> 00:35:34,875 Aku tak bunuh Chief. 526 00:35:34,958 --> 00:35:38,167 [Sotong] Kalau kau nak hidup, kau ikut cakap dia. 527 00:35:42,375 --> 00:35:45,042 - [menghela nafas] - [muzik berhenti] 528 00:35:45,958 --> 00:35:46,958 Payah. 529 00:35:47,500 --> 00:35:48,792 Benda ini payah. 530 00:35:52,042 --> 00:35:53,042 Payah? 531 00:35:55,583 --> 00:35:57,750 Celaka ini bunuh Chief. 532 00:35:58,333 --> 00:36:00,333 Pisau ini bukti. Selesai, bos. 533 00:36:00,417 --> 00:36:02,125 Pisau itu bukan pisau aku. 534 00:36:02,208 --> 00:36:04,667 Tak kisahlah pisau siapa pun, tapi aku nampak kau yang pegang. 535 00:36:04,750 --> 00:36:06,167 [Aman] Apa pasal aku nak bunuh Chief? 536 00:36:06,250 --> 00:36:08,250 Kau tahu tak perangai anjing macam mana? 537 00:36:10,167 --> 00:36:13,458 Anjing paling banyak menyalak bila belakang pagar. 538 00:36:15,833 --> 00:36:17,875 Tapi bila buka pagar saja terus senyap. 539 00:36:18,833 --> 00:36:20,375 Kau campak pun apa makanan. 540 00:36:21,417 --> 00:36:22,708 Dia akan terkam. 541 00:36:23,792 --> 00:36:25,792 Itulah anjing. 542 00:36:27,542 --> 00:36:28,667 Kau orang anjingkah? 543 00:36:30,792 --> 00:36:31,792 Hah? 544 00:36:39,375 --> 00:36:40,417 Masa aku sampai... 545 00:36:41,833 --> 00:36:43,417 aku nampak ada orang lalu. 546 00:36:44,833 --> 00:36:45,833 [Boss X] Siapa itu? 547 00:36:46,625 --> 00:36:47,667 Aku tak nampak muka dia. 548 00:36:47,750 --> 00:36:50,667 Mana ada orang larilah. 549 00:36:50,750 --> 00:36:53,333 - Aku nampak kau seorang saja. - [Aman] Benda betul apa. 550 00:36:53,417 --> 00:36:54,583 [Boss X] Dah, macam ini. 551 00:36:55,333 --> 00:36:57,458 Aku nak kau orang cari orang itu sampai dapat. 552 00:36:57,542 --> 00:36:58,958 Cari lagi, bos? 553 00:36:59,042 --> 00:37:01,917 [mengeluh] Celaka ini bunuh Chief. 554 00:37:02,000 --> 00:37:03,375 - Kau nampak diakah? - [Riz] Nampak! 555 00:37:03,458 --> 00:37:04,458 Kau nampak dia tikam? 556 00:37:06,208 --> 00:37:08,000 Guna kepala otak kau sikit, Riz. 557 00:37:10,542 --> 00:37:12,208 Aku bagi masa tiga hari saja. 558 00:37:14,083 --> 00:37:15,708 Tak jumpa orang itu, kau mati. 559 00:37:17,708 --> 00:37:19,375 Hutang nyawa, bayar nyawa. 560 00:37:20,792 --> 00:37:21,792 Kau faham, bukan? 561 00:37:23,500 --> 00:37:24,500 Tak. 562 00:37:27,167 --> 00:37:28,167 Dia tak payah mati. 563 00:37:30,750 --> 00:37:32,792 Dia kerja dengan aku sampai bila-bila. 564 00:37:37,417 --> 00:37:38,417 [Boss X] Okey. 565 00:37:39,875 --> 00:37:41,167 Kalau itu yang kau nak. 566 00:37:42,833 --> 00:37:43,875 Baik. 567 00:37:44,792 --> 00:37:47,042 Pasal Kumar, aku akan selesaikan. 568 00:37:48,708 --> 00:37:49,875 Polis takkan tahu. 569 00:37:52,583 --> 00:37:53,750 Tapi Aman... 570 00:37:55,458 --> 00:37:56,500 Kau ingat, ya? 571 00:37:58,208 --> 00:38:00,375 Walaupun aku tak ada masalah dengan kau... 572 00:38:02,167 --> 00:38:03,542 aku tetap kena adil. 573 00:38:07,708 --> 00:38:09,042 Tiga hari. 574 00:38:10,333 --> 00:38:12,583 Tik tok. 575 00:38:14,042 --> 00:38:16,625 Tik tok. 576 00:38:18,042 --> 00:38:20,375 Tik tok. 577 00:38:29,750 --> 00:38:31,167 Seriuslah? 578 00:38:31,625 --> 00:38:33,042 Kita kena kerja dengan Riz? 579 00:38:34,500 --> 00:38:36,042 Kau pun ingat aku bunuh Chief? 580 00:38:37,042 --> 00:38:38,458 Kita kena cari saksi itu. 581 00:38:39,458 --> 00:38:41,667 Apa? Kita tolong Aman? 582 00:38:42,792 --> 00:38:45,000 Bukan. Sabotaj. 583 00:38:45,708 --> 00:38:47,125 Aku percaya kau. 584 00:38:47,625 --> 00:38:48,792 Chief pak cik aku juga. 585 00:38:48,875 --> 00:38:50,958 Aku pun nak cari si celaka yang buat ini. 586 00:38:51,292 --> 00:38:55,375 Kalau Aman jumpa saksi itu, jahanam semua rancangan aku. 587 00:38:58,250 --> 00:38:59,250 Sebenarnya, 588 00:38:59,875 --> 00:39:03,708 bagus juga si Kumar itu mampus pada waktu macam ini. [ketawa kecil] 589 00:39:09,042 --> 00:39:10,625 Kau jaga mulut kau sikit. 590 00:39:12,917 --> 00:39:14,583 Okey. 591 00:39:18,250 --> 00:39:21,292 Walau apa pun sekali, rancangan kita kena jalan. 592 00:39:31,292 --> 00:39:32,625 Chief bagi aku benda ini 593 00:39:33,250 --> 00:39:34,250 sebelum dia mati. 594 00:39:34,875 --> 00:39:36,083 - Itu bukan... - Ya. 595 00:39:39,708 --> 00:39:41,333 Aku rasa dalam USB ini... 596 00:39:42,750 --> 00:39:44,292 ada formula dadah Riz. 597 00:39:45,750 --> 00:39:47,125 Apa kau nak buat dengannya? 598 00:39:49,125 --> 00:39:50,292 Ini insurans aku. 599 00:39:52,458 --> 00:39:54,125 Kita cari saksi itu sebelum Aman. 600 00:39:55,958 --> 00:39:58,333 Kita kena pergi periksa balik tempat Chief mati. 601 00:40:05,083 --> 00:40:08,667 [dialog tidak jelas] 602 00:40:11,167 --> 00:40:12,167 [Jojo] Hei. 603 00:40:13,208 --> 00:40:15,167 Hei, tepilah! 604 00:40:15,250 --> 00:40:16,417 - Hei! - Hei! 605 00:40:17,000 --> 00:40:19,833 - Kau apa hal? - Aduhai. 606 00:40:20,500 --> 00:40:21,542 Ah Kit! 607 00:40:22,458 --> 00:40:23,875 Celaka kau! 608 00:40:23,958 --> 00:40:26,083 Jo. Aduh! 609 00:40:26,458 --> 00:40:29,167 Kau sebenarnya punca Mandy tak buat kerja, bukan? 610 00:40:29,250 --> 00:40:30,583 Apa hal ini? 611 00:40:31,083 --> 00:40:32,083 Mana dia? 612 00:40:32,167 --> 00:40:33,542 Dia nak kena dengan aku! 613 00:40:35,083 --> 00:40:37,583 Kau tak payahlah cakap nak pergi dating. 614 00:40:37,667 --> 00:40:39,708 Kau sebenarnya bagi barang dekat dia, bukan? 615 00:40:39,792 --> 00:40:41,208 Mana ada! 616 00:40:41,292 --> 00:40:42,542 Kita orang gaduh tadi. 617 00:40:42,625 --> 00:40:44,250 Kau jangan nak tipu aku, Ah Kit. 618 00:40:44,750 --> 00:40:46,208 Serius. 619 00:40:47,375 --> 00:40:49,208 Ada lagi khayal dekat mana-mana itu. 620 00:40:49,708 --> 00:40:52,625 Hei, aku tak habis cakap lagi! 621 00:40:53,500 --> 00:40:55,458 Kali terakhir kau jumpa dia dekat mana? 622 00:40:57,625 --> 00:40:59,375 Dekat Stor Blok A. 623 00:41:00,208 --> 00:41:01,292 Tempat Kumar kena bunuh. 624 00:41:01,375 --> 00:41:02,833 [muzik tegang dimainkan] 625 00:41:03,958 --> 00:41:04,958 Bunuh? 626 00:41:07,583 --> 00:41:08,583 Oh. 627 00:41:10,958 --> 00:41:12,583 Kak tak dengar cerita lagi, ya? 628 00:41:25,667 --> 00:41:27,000 [Jojo] Kak Pidah, Chief... 629 00:41:27,083 --> 00:41:28,542 [Pidah] Ya, Jo. Dia kena bunuh. 630 00:41:28,625 --> 00:41:31,083 Bukan itu saja. Orang cakap Aman yang bunuh dia. 631 00:41:31,167 --> 00:41:33,333 - [Jojo] Tak mungkin. - [Pidah] Riz yang jumpa mayat Chief. 632 00:41:33,417 --> 00:41:34,417 Dengan Aman. 633 00:41:34,875 --> 00:41:35,875 Sayang. 634 00:41:36,625 --> 00:41:37,625 Betulkah? 635 00:41:38,250 --> 00:41:39,625 Pasal Chief? Aman? 636 00:41:42,208 --> 00:41:45,125 Tak lama lagi masuk baliklah penjara bekas kekasih kau itu. 637 00:41:45,958 --> 00:41:46,958 Tak logiklah. 638 00:41:48,875 --> 00:41:49,917 Sokong, nampak? 639 00:41:50,875 --> 00:41:53,250 Aku bukan sokong. Aku cuma cakap tak logik saja. 640 00:41:53,667 --> 00:41:54,750 Yang kau emosi kenapa? 641 00:41:54,833 --> 00:41:56,083 Relakslah, sayang. 642 00:41:57,042 --> 00:41:58,042 Aku relaks? 643 00:41:59,750 --> 00:42:01,667 Aku nampak jaket Aman dekat kedai kau. 644 00:42:02,292 --> 00:42:03,292 Aku relaks. 645 00:42:05,042 --> 00:42:07,125 Tapi kenapa kau nak kena jahit jaket dia? 646 00:42:10,208 --> 00:42:11,333 Kau rindu bau dia, ya? 647 00:42:12,583 --> 00:42:14,083 - Jaga mulut kau. - Apa pasal? 648 00:42:21,958 --> 00:42:23,167 Aku nak bagi tahu kau. 649 00:42:24,542 --> 00:42:26,792 Nanti bila Aman dah kerja dengan aku... 650 00:42:28,167 --> 00:42:30,125 hari-hari kau boleh bau ketiak dia. 651 00:42:41,333 --> 00:42:43,083 [pintu pagar ditutup] 652 00:43:06,708 --> 00:43:07,708 Aman. 653 00:43:09,625 --> 00:43:12,250 Benda ini tak cukuplah nak buktikan apa-apa. 654 00:43:12,333 --> 00:43:14,083 Ramai makan benda ini dekat sini. 655 00:43:14,417 --> 00:43:16,708 Ini semua mesti kerja budak Riz. 656 00:43:17,167 --> 00:43:20,042 Aku tak rasa Riz sanggup bunuh mentor dia sendiri. 657 00:43:20,417 --> 00:43:22,667 Dia dah lama tak puas hati dengan Chief. 658 00:43:23,083 --> 00:43:25,333 Pasal Chief nak hentikan perniagaan dadah. 659 00:43:25,417 --> 00:43:27,250 Riz sanggup buat apa-apalah. 660 00:43:27,958 --> 00:43:30,000 Perniagaan dadah dah buat dia kaya. 661 00:43:30,458 --> 00:43:33,458 Kau ingat dia nak berhentikah kalau Chief suruh dia berhenti? 662 00:43:33,542 --> 00:43:35,708 Ya, tapi aku tak rasa Riz sanggup. 663 00:43:35,792 --> 00:43:38,000 Riz ingat dia abang kawasan. 664 00:43:38,083 --> 00:43:39,750 Ini semua dia punya. 665 00:43:40,417 --> 00:43:42,583 Apa dia nak, dia akan rampas, Aman. 666 00:43:43,042 --> 00:43:46,500 Bagi dia, kita sampah. Kacau. 667 00:43:48,333 --> 00:43:50,083 Kau tahu budak-budak Riz dengan dia 668 00:43:50,750 --> 00:43:51,833 nak mula perang dengan kita? 669 00:43:52,375 --> 00:43:53,375 Apa macam? 670 00:44:05,458 --> 00:44:07,083 [bunyi hon] 671 00:44:12,542 --> 00:44:13,542 Hei. 672 00:44:14,125 --> 00:44:16,792 Kau ingat kau siapa? Bapak aku? 673 00:44:18,208 --> 00:44:21,417 Bapak aku pun tak pernahlah angkat kaki depan muka aku macam ini. 674 00:44:22,125 --> 00:44:23,792 Hei, kejap. 675 00:44:24,875 --> 00:44:26,500 Untuk pengetahuan kau, 676 00:44:26,917 --> 00:44:29,208 aku akan jadi bapak baru kau, 677 00:44:29,292 --> 00:44:32,500 dan kau akan kerja bawah aku, barua. 678 00:44:36,167 --> 00:44:37,167 Hei. 679 00:44:37,708 --> 00:44:39,542 Kalau aku ada bapak pun, 680 00:44:40,292 --> 00:44:42,458 aku akan pastikan bapak aku... 681 00:44:46,000 --> 00:44:48,583 tak adalah busuk macam kau, sial. 682 00:44:53,833 --> 00:44:54,833 Mari masuk. 683 00:44:57,667 --> 00:44:59,542 [bergelut] 684 00:45:05,625 --> 00:45:06,625 [Leha] Hei! 685 00:45:06,958 --> 00:45:08,917 Apa benda budak-budak ini? 686 00:45:09,208 --> 00:45:13,083 Tak ada kerja lainkah? Kau orang asyik bergaduh saja. Hah? 687 00:45:13,167 --> 00:45:15,750 Daripada kau bergaduh, baik kau tolong Mak Leha angkat air. 688 00:45:15,833 --> 00:45:16,833 Ada pahala. 689 00:45:17,167 --> 00:45:18,458 Mak Leha, tumpang lalu, ya? 690 00:45:18,542 --> 00:45:20,833 - [lelaki] Tumpang lalu, Mak Leha. - Bukan nak tolong aku. 691 00:45:21,458 --> 00:45:23,167 Kau tolonglah Mak Leha angkat ini. 692 00:45:23,583 --> 00:45:25,625 Dapat kau pahala tolong orang tua. 693 00:45:27,458 --> 00:45:28,458 Aduh. 694 00:45:29,458 --> 00:45:31,292 Aduh. Angkatlah dua-dua. 695 00:45:31,958 --> 00:45:32,958 Baik, Mak Leha. 696 00:45:33,625 --> 00:45:34,625 Allah. 697 00:45:36,042 --> 00:45:38,292 Tak usah bergaduhlah. Tak baik. 698 00:45:38,625 --> 00:45:41,000 Duduk dekat-dekat, bergaduh. Dosa, tahu? 699 00:45:41,708 --> 00:45:42,875 Kayu itu, Mak Leha... 700 00:45:43,417 --> 00:45:46,667 Bukan nama Kayu, perangai macam kayu. 701 00:45:51,958 --> 00:45:54,375 - [lelaki ketawa] - [muzik rancak dimainkan] 702 00:45:54,458 --> 00:45:55,458 [lelaki 1] Barua. 703 00:45:56,208 --> 00:45:57,750 [Kayu] Barua punya kereta. 704 00:46:24,583 --> 00:46:25,583 [dialog tidak jelas] 705 00:46:27,125 --> 00:46:28,125 [lelaki 1] Ini malam... 706 00:46:29,208 --> 00:46:32,625 kita kasi mandi wajib ini kereta! 707 00:46:33,583 --> 00:46:34,833 Simbah! 708 00:46:37,000 --> 00:46:38,417 Lagi, lagi, lagi! 709 00:46:40,833 --> 00:46:42,500 [dialog tidak jelas] 710 00:47:03,250 --> 00:47:04,750 - Abang Aman. - [Aman] Boboi. 711 00:47:05,542 --> 00:47:08,250 Pukul berapa dah ini? Tak sekolahkah besok? 712 00:47:08,667 --> 00:47:10,167 [Boboi] Baru balik tuisyenlah. 713 00:47:10,583 --> 00:47:12,500 Ah, bagus. 714 00:47:12,583 --> 00:47:14,500 - Ada apa? - Boboi dah dengar. 715 00:47:14,583 --> 00:47:16,750 Tapi Boboi tak percaya Abang Aman yang buat. 716 00:47:17,583 --> 00:47:19,208 Siapa pula cerita dekat kau? 717 00:47:20,458 --> 00:47:22,750 Abang Aman beritahu saja. Boboi akan tolong abang. 718 00:47:22,833 --> 00:47:25,125 Besar nanti, Boboi nak jadi macam Abang Aman. 719 00:47:25,208 --> 00:47:26,458 Hei, sini. 720 00:47:27,958 --> 00:47:30,625 Kau tak payah jadi macam aku. Ya? 721 00:47:30,708 --> 00:47:33,250 Boboi duduk saja sekolah, belajar rajin-rajin 722 00:47:33,333 --> 00:47:35,125 sampai masuk universiti besok. 723 00:47:36,167 --> 00:47:38,083 Dah, pergi baliklah, Boboi. 724 00:47:38,167 --> 00:47:39,292 Nanti mak kau risau. 725 00:47:41,375 --> 00:47:43,708 Ingat. Beritahu kalau nak minta tolong. 726 00:47:44,250 --> 00:47:45,250 [Aman] Ya. 727 00:47:55,583 --> 00:47:58,500 [telefon berdering] 728 00:47:59,750 --> 00:48:00,750 Helo. 729 00:48:02,167 --> 00:48:05,042 [muzik tegang dimainkan] 730 00:48:14,792 --> 00:48:16,625 Celaka punya Riz! 731 00:48:17,542 --> 00:48:18,708 Kau nak buat apa, Aman? 732 00:48:19,208 --> 00:48:20,917 Takkan kau nak relaks, hadap saja? 733 00:48:21,333 --> 00:48:22,583 Dia nak main dengan kita. 734 00:48:23,542 --> 00:48:25,667 Kita jangan layan permainan dia. 735 00:48:27,500 --> 00:48:29,750 Kita ada benda besar lagi nak kena selesaikan. 736 00:48:41,917 --> 00:48:43,958 [orang berbual] 737 00:49:06,208 --> 00:49:07,208 Riz. 738 00:49:31,500 --> 00:49:32,542 Sama-sama. 739 00:49:33,000 --> 00:49:35,042 Aduh! Payah betul. 740 00:49:35,458 --> 00:49:36,458 Ayul. 741 00:49:36,917 --> 00:49:37,917 Alahai. 742 00:49:38,333 --> 00:49:39,792 Kenapa pula tangan kau ini? 743 00:49:39,875 --> 00:49:42,250 Jatuh motosikal, langgar lubang. 744 00:49:42,625 --> 00:49:44,917 Jatuh motosikal? Langgar lubang? 745 00:49:45,500 --> 00:49:46,958 Lubang yang dekat depan itu? 746 00:49:47,042 --> 00:49:49,167 Bukan Lebai dah bagi tahukah pasal ini? 747 00:49:49,250 --> 00:49:52,125 Dah bagi tahu pun, tapi mereka tak peduli. 748 00:49:52,208 --> 00:49:54,333 Mereka tak peduli? Kurang ajarnya mereka. 749 00:49:54,417 --> 00:49:56,417 Tapi apa pun, saya yang rasa bersalah. 750 00:49:56,500 --> 00:49:59,208 Sebab saya yang minta Ayul beli barang dekat depan itu. 751 00:49:59,292 --> 00:50:02,125 Kau tak payah rasa bersalah, Pidah. Baik benar hati kau. 752 00:50:02,208 --> 00:50:04,792 Yang salah bukan kau. Mereka yang tak tampal lubang itu. 753 00:50:04,875 --> 00:50:05,917 Itu yang salah. 754 00:50:06,000 --> 00:50:08,833 - Sabarlah. - Sabar? Tengah sabarlah ini. 755 00:50:08,917 --> 00:50:10,292 Tapi nak sabar macam mana? 756 00:50:10,375 --> 00:50:12,417 Baru dia jatuh. Kalau esok kau jatuh? 757 00:50:12,500 --> 00:50:14,000 Aku jatuh? Lebai jatuh? 758 00:50:14,750 --> 00:50:17,125 Yalah, saya bukanlah berduit sangat. 759 00:50:17,208 --> 00:50:18,583 Motosikal itu pula rosak. 760 00:50:18,667 --> 00:50:20,792 - Entahlah berapalah nak kena baiki? - Alahai, Ayul. 761 00:50:20,875 --> 00:50:22,208 Benda senanglah. 762 00:50:22,292 --> 00:50:23,625 Kau budak Riz. 763 00:50:23,708 --> 00:50:25,792 Apa susah? Kau minta sajalah duit dengan dia. 764 00:50:25,875 --> 00:50:27,917 - Dia ada banyak duit. Dia kaya. - Ya. 765 00:50:28,000 --> 00:50:29,167 Alahai, kau ini. 766 00:50:29,500 --> 00:50:31,167 Sikit-sikit Riz. 767 00:50:31,250 --> 00:50:34,000 Kayalah sangat. Senang saja kau cakap, ya? 768 00:50:34,083 --> 00:50:36,333 Aku letihlah dengar kau orang cakap pasal dia. 769 00:50:36,417 --> 00:50:38,917 - Hei. - Cakap pasal dia saja, sentap. 770 00:50:39,000 --> 00:50:40,125 Cakap pasal Riz saja, sentap. 771 00:50:40,208 --> 00:50:41,917 Ada tersalah cakapkah? 772 00:50:42,333 --> 00:50:44,125 - [Pidah] Entahlah. - [Lebai] Habis itu? 773 00:50:48,167 --> 00:50:49,583 [telefon berdering] 774 00:50:49,667 --> 00:50:52,625 Berapa kali nak telefon aku, sial? Aduh. 775 00:50:53,042 --> 00:50:54,042 [mengeluh] 776 00:50:57,500 --> 00:51:00,042 - Apa hal? Sayang? - Aduhai, dia ini. 777 00:51:00,500 --> 00:51:02,042 Baru sekarang nampak muka kau. 778 00:51:02,417 --> 00:51:03,417 Kau banyak kerja, bukan? 779 00:51:03,500 --> 00:51:05,750 Aku tengah cari Mandy. Kau ada nampak dia tak? 780 00:51:06,750 --> 00:51:07,750 Tak ada. 781 00:51:09,375 --> 00:51:12,500 Apa pasal kau tak cari dekat longkang, tempat dia biasa mantul? 782 00:51:23,833 --> 00:51:25,292 [Aman] Kau cuba tanya mereka. 783 00:51:25,708 --> 00:51:27,167 Kalau ada jumpa apa-apa. 784 00:51:29,542 --> 00:51:31,583 Aku cuba tanya budak blok lain. 785 00:51:34,750 --> 00:51:35,750 Hmm. 786 00:51:38,042 --> 00:51:39,042 Tanya mereka. 787 00:51:47,417 --> 00:51:49,458 Aman. Sekejap, Aman. 788 00:51:49,792 --> 00:51:51,042 Mak Leha nak cakap sikit. 789 00:51:52,042 --> 00:51:53,917 Saya ada benda nak buatlah, Mak Leha. 790 00:51:54,250 --> 00:51:56,000 Orang dah mula cakap, Aman. 791 00:51:56,500 --> 00:51:57,542 Cakap apa? 792 00:51:57,625 --> 00:51:59,958 - [Leha] Kau... Kau yang... - Bukan saya yang buat, Mak Leha. 793 00:52:00,042 --> 00:52:02,458 Yalah, Mak Leha percaya bukan kau yang buat. 794 00:52:02,542 --> 00:52:04,083 Tapi kasihan dekat Kumar. 795 00:52:07,458 --> 00:52:09,125 Saya akan cari sampai dapat 796 00:52:09,208 --> 00:52:10,208 siapa yang buat. 797 00:52:10,292 --> 00:52:14,375 Yalah, Kumar dah mati, Riz bertambah gilalah dia. 798 00:52:14,875 --> 00:52:15,875 Ish. 799 00:52:21,042 --> 00:52:23,333 Tak apalah, Aman. Mak Leha pergi dulu, ya? 800 00:52:24,042 --> 00:52:25,042 Aman. 801 00:52:26,583 --> 00:52:29,000 Aku telefon dan mesej kau. Kau tak jawab kenapa? 802 00:52:29,083 --> 00:52:30,083 Aman! 803 00:52:30,667 --> 00:52:31,667 Apa benda? 804 00:52:33,667 --> 00:52:36,333 Kau pastikah Mandy tak tidur dalam mana-mana longkang? 805 00:52:38,000 --> 00:52:40,208 Memang sahlah kau dengan Riz adik-beradik. 806 00:52:40,917 --> 00:52:41,917 Apa pasal pula? 807 00:52:45,583 --> 00:52:46,583 Entahlah. 808 00:52:46,667 --> 00:52:49,500 Aku syak saksi yang kau cakap itu Mandy. 809 00:52:52,167 --> 00:52:53,750 Macam mana kau boleh syak Mandy? 810 00:52:54,000 --> 00:52:56,833 Sebab Ah Kit cakap, dia ada dekat Stor Blok A. 811 00:52:58,708 --> 00:52:59,875 Tempat Kumar mati. 812 00:53:01,458 --> 00:53:03,125 Lepas itu sekarang, Mandy hilang. 813 00:53:07,083 --> 00:53:09,458 Kalau macam itu, kita cari Mandy sampai dapat. 814 00:53:09,542 --> 00:53:11,000 Kita tanya dia betul-betul. 815 00:53:19,750 --> 00:53:22,000 Tapi kenapa pula aku nak kena percaya cakap bini Riz? 816 00:53:22,083 --> 00:53:24,250 - Kau nak aku tolong atau tak? - Kau nak kenakan aku, bukan? 817 00:53:25,042 --> 00:53:27,250 - Apa masalah kau? - Kau pernah khianat aku. 818 00:53:34,458 --> 00:53:35,458 Jojo. 819 00:53:41,250 --> 00:53:42,333 - Aman! - [Aman] Jojo. 820 00:53:42,583 --> 00:53:45,333 - Aman! Aman... - [Aman] Tunggu aku. 821 00:53:45,583 --> 00:53:47,958 - Tunggu aku, Jojo. - Aku janji akan tunggu kau. 822 00:53:48,250 --> 00:53:50,417 - [siren berbunyi] - [Jojo] Aman! 823 00:53:59,542 --> 00:54:03,500 [hakim] Tertuduh disabitkan bersalah atas kesalahan mencuri dan menceroboh 824 00:54:03,583 --> 00:54:07,375 di bawah Seksyen 379 dan Seksyen 447. 825 00:54:07,833 --> 00:54:10,500 Mahkamah dengan ini memerintahkan tertuduh 826 00:54:10,583 --> 00:54:14,667 menjalani hukuman penjara selama lima tahun dengan serta-merta. 827 00:54:14,750 --> 00:54:16,417 [tukul kayu diketuk] 828 00:54:17,000 --> 00:54:18,000 [lelaki menjerit] 829 00:54:18,833 --> 00:54:21,208 [lelaki meraung] 830 00:54:36,083 --> 00:54:38,417 [Aman] Lima tahun aku merana dekat penjara itu. 831 00:54:38,708 --> 00:54:40,250 Ada kau kisah bila aku keluar? 832 00:54:41,750 --> 00:54:43,750 - Aduh! Sakit. - Apa pasal ini? 833 00:54:44,917 --> 00:54:46,208 - Sakit? - Sakitnya! 834 00:54:46,917 --> 00:54:48,667 [Aman] Bila aku sampai kedai kau... 835 00:54:49,958 --> 00:54:50,958 aku tahu... 836 00:54:51,833 --> 00:54:53,875 aku dah tak ada makna untuk kau. 837 00:54:55,042 --> 00:54:56,417 Kau mungkir janji kau. 838 00:54:57,208 --> 00:54:58,542 Kau tak menyesal pula? 839 00:54:58,625 --> 00:55:00,167 Dan kau tahu kenapa, bukan? 840 00:55:01,083 --> 00:55:03,833 Aku kena buat sehabis mungkin untuk teruskan hidup. 841 00:55:06,625 --> 00:55:07,625 Yalah, Jojo. 842 00:55:09,292 --> 00:55:10,292 Apa-apalah. 843 00:55:12,583 --> 00:55:15,083 Kau kalau bab-bab bagi alasan, memang hebat. 844 00:55:15,500 --> 00:55:16,500 Memang hebat. 845 00:55:21,083 --> 00:55:22,083 Suka hati kaulah. 846 00:55:24,250 --> 00:55:25,917 Kalau kau nak mampus... 847 00:55:27,792 --> 00:55:28,792 pergilah. 848 00:55:35,375 --> 00:55:36,833 [muzik rentak perlahan dimainkan] 849 00:55:36,917 --> 00:55:37,917 Terima kasih. 850 00:55:48,375 --> 00:55:49,375 Tak apalah, Boboi. 851 00:55:50,583 --> 00:55:51,792 Boboi ada lagi. 852 00:55:54,583 --> 00:55:57,750 - Terima kasih. - Semoga tangan Abang Ayul cepat baik. 853 00:55:58,750 --> 00:55:59,750 Bai. 854 00:56:02,667 --> 00:56:04,667 [muzik mendebarkan dimainkan] 855 00:56:05,833 --> 00:56:07,667 Hei... 856 00:56:29,042 --> 00:56:30,542 Hei, bangun. 857 00:56:31,125 --> 00:56:32,125 Bangunlah! 858 00:56:33,417 --> 00:56:34,667 Kau ini. 859 00:56:36,792 --> 00:56:37,792 Aku tanya. 860 00:56:38,750 --> 00:56:40,292 Kau ada dengar apa-apa tak kes malam itu? 861 00:56:42,333 --> 00:56:43,333 Kes apa? 862 00:56:43,833 --> 00:56:47,042 Chief Kumarlah. Chief Kumar... 863 00:56:47,125 --> 00:56:49,458 - Dengar tak? Chief Kumar. Hah? - Dengar. 864 00:56:50,292 --> 00:56:52,333 Bukan aku. Bukan aku bunuh dia. 865 00:56:52,417 --> 00:56:55,667 [Kayu] Memanglah bukan kau yang bunuh dia. 866 00:56:55,958 --> 00:57:01,083 Aku cakap, kau ada dengar apa-apa tak pasal malam hari itu? 867 00:57:01,167 --> 00:57:02,958 Aku tak tahu. Ayul... 868 00:57:03,042 --> 00:57:05,125 - Ayul... - Ayul apa? 869 00:57:05,208 --> 00:57:07,500 Ayul apa? Apa? 870 00:57:07,583 --> 00:57:09,292 Ayul ada malam itu. 871 00:57:09,375 --> 00:57:11,292 [lelaki] Apa ini? 872 00:57:11,375 --> 00:57:13,875 - [suara lelaki dari jauh] - Boleh diam? 873 00:57:18,000 --> 00:57:19,042 Betul. 874 00:57:19,750 --> 00:57:21,750 Saya jumpa Mandy malam itu dekat situ. 875 00:57:22,292 --> 00:57:23,333 Serah barang. 876 00:57:23,417 --> 00:57:25,917 Serah barang apa? Barang penagih? Barang sedap kau? 877 00:57:27,125 --> 00:57:29,625 - Lepas itu? - Lepas itu, saya blahlah. 878 00:57:29,708 --> 00:57:30,708 Tapi... 879 00:57:31,625 --> 00:57:35,542 Ada orang nampak Mandy khayal dekat Stor Blok A. 880 00:57:35,625 --> 00:57:38,167 Sekarang, ramai orang tengah cari Mandy. 881 00:57:38,250 --> 00:57:39,583 Kau tahu Mandy dekat mana? 882 00:57:39,958 --> 00:57:43,167 - [Ayul] Entah. - Sial kau. Mana? 883 00:57:43,250 --> 00:57:44,250 Sakit! 884 00:57:45,167 --> 00:57:46,250 Tak tahu. 885 00:57:46,708 --> 00:57:48,375 Tak tahu! Betul! Saya tak tahu. 886 00:57:48,458 --> 00:57:51,792 Tapi ada orang cakap dia menyorok dekat tingkat tujuh. 887 00:57:52,792 --> 00:57:53,875 Rumah tengah. 888 00:57:54,958 --> 00:57:58,667 Seriuslah? Aku cari tak dapat, kau mati, sial! 889 00:57:58,750 --> 00:58:00,750 Dah. Sambung tidur, ya? 890 00:58:06,292 --> 00:58:08,042 [muzik rancak dimainkan] 891 00:58:26,208 --> 00:58:31,792 [dialog tidak jelas] 892 00:58:52,750 --> 00:58:54,083 Berapa kali aku dah cakap? 893 00:58:54,458 --> 00:58:57,208 Hah? Barang kau mesti akan sampai, bukan? 894 00:58:58,833 --> 00:59:01,125 Ya. Relaks sudah. 895 00:59:01,208 --> 00:59:02,208 Kau kacau, tahu? 896 00:59:09,083 --> 00:59:10,792 Hei, nanti aku telefon balik. 897 00:59:16,042 --> 00:59:17,167 [tercungap-cungap] 898 00:59:28,875 --> 00:59:30,708 Mandy! 899 00:59:32,500 --> 00:59:34,458 Mandy! 900 00:59:35,167 --> 00:59:36,167 Buka pintulah! 901 00:59:36,250 --> 00:59:37,750 - Macam mana? - Kau pecah. 902 00:59:42,875 --> 00:59:44,083 Hei, Sotong. Mana Mandy? 903 00:59:45,208 --> 00:59:47,167 Tak adalah, sial! 904 00:59:58,208 --> 01:00:01,417 Aku tak tahulah, sial. Mana dia? 905 01:00:02,375 --> 01:00:03,875 Hei, anak haram. Kau buat apa dekat sini? 906 01:00:03,958 --> 01:00:06,750 Aduhai, dia tanya kita buat apa dekat sini? 907 01:00:06,833 --> 01:00:08,083 Kau nak sabotaj Aman, ya? 908 01:00:09,500 --> 01:00:11,458 Kalau betul, kenapa? 909 01:00:11,542 --> 01:00:12,917 - Siallah! - Aduh! 910 01:00:18,208 --> 01:00:19,250 [dialog tidak jelas] 911 01:00:22,417 --> 01:00:25,000 [bergelut] 912 01:00:44,417 --> 01:00:45,833 [Jojo] Mandy? Mandy! 913 01:00:46,292 --> 01:00:47,875 Mandy, kau nak pergi mana? 914 01:00:47,958 --> 01:00:49,542 Mana-mana saja. Asalkan bukan sini. 915 01:00:49,625 --> 01:00:52,458 - Kau nampak siapa bunuh Chief, bukan? - Saya tak nampak. 916 01:00:52,542 --> 01:00:54,542 Saya nak relaks. Saya nak bersantai. 917 01:00:56,125 --> 01:00:57,625 Saya cuma nak layan khayal saja. 918 01:01:00,958 --> 01:01:02,917 Lepas itu, saya nampak orang itu datang. 919 01:01:03,167 --> 01:01:04,458 Dia cakap dengan Chief. 920 01:01:06,875 --> 01:01:09,000 Tapi Chief... Chief macam kenal dia. 921 01:01:09,083 --> 01:01:12,000 - Dia cakap pasal apa? - Saya khayal waktu itu. 922 01:01:12,083 --> 01:01:16,083 Mereka sebut pasal rumah 117. 923 01:01:17,208 --> 01:01:19,083 - [Jojo] Mandy... - [Mandy] Lepas itu? 924 01:01:19,792 --> 01:01:21,083 Saya boleh tolong awak. 925 01:01:32,375 --> 01:01:34,250 - Mandy! - [Gunting] Mana nak lari? 926 01:01:38,417 --> 01:01:39,417 Mandy! 927 01:01:40,583 --> 01:01:41,625 Sotong! 928 01:01:42,208 --> 01:01:43,208 Ya, Gunting? 929 01:01:43,292 --> 01:01:45,250 Aman, Mandy dekat atas. 930 01:01:58,250 --> 01:02:00,917 Hei, Mandy. Mahu pergi mana? 931 01:02:05,958 --> 01:02:07,292 Hei, tepilah! 932 01:02:09,167 --> 01:02:11,958 [dialog tidak jelas] 933 01:02:12,833 --> 01:02:14,292 [Gunting] Mandy sana, Sotong. 934 01:02:23,875 --> 01:02:25,667 - Relaks. - Jangan masuk campur. 935 01:02:25,750 --> 01:02:27,333 - Aku rembat nanti. - Kau orang dua ekor... 936 01:02:27,417 --> 01:02:29,833 - Siallah. Kau jangan menyemak. - Kau diam! 937 01:02:29,917 --> 01:02:31,958 - Mandy. Sini. - Diam! 938 01:03:04,208 --> 01:03:09,292 [muzik tegang memuncak, berhenti] 939 01:03:20,250 --> 01:03:23,042 [bunyi berdentum] 940 01:03:27,583 --> 01:03:28,667 Allah. 941 01:03:57,875 --> 01:04:00,417 [siren berbunyi] 942 01:04:00,500 --> 01:04:03,042 - [polis] Esok pagi kita sambung. - [bunyi walkie-talkie] 943 01:04:03,125 --> 01:04:05,708 [Aman] Saya dah cakap, tuan. Saya tak tahu siapa yang buat. 944 01:04:06,083 --> 01:04:07,750 Saya sampai, memang dia dah dekat bawah. 945 01:04:08,125 --> 01:04:10,292 Aku dah jumpa kau berapa kali, ya? 946 01:04:12,458 --> 01:04:15,250 Macam inilah. Tak apa. Lepas ini aku jumpa kau lagi. 947 01:04:15,333 --> 01:04:16,833 Baik, tuan. Terima kasih, tuan. 948 01:04:21,667 --> 01:04:24,542 Tak ada, encik. Saya sendiri pun tak nampak apa-apa. 949 01:04:33,333 --> 01:04:35,000 Hah, macam mana, Aman? 950 01:04:38,333 --> 01:04:39,458 Masih ada masa, Pak, 951 01:04:40,083 --> 01:04:42,208 untuk saya buktikan yang saya tak bersalah. 952 01:04:43,125 --> 01:04:44,833 Tapi saksi dah mati. 953 01:04:48,083 --> 01:04:50,250 Benda ini boleh selesai. Saya janji. 954 01:04:52,125 --> 01:04:53,125 Aman... 955 01:04:54,083 --> 01:04:56,792 Kau nak tak budak-budak bantu kau? 956 01:04:57,292 --> 01:04:58,375 Kita lawan Riz. 957 01:05:01,083 --> 01:05:02,333 [Aman] Tak payahlah, Pak. 958 01:05:03,542 --> 01:05:05,250 Kita guna cara damai selagi boleh. 959 01:05:06,958 --> 01:05:08,375 Cukuplah dah dua orang mati. 960 01:05:08,792 --> 01:05:09,875 Terima kasih, Pak. 961 01:05:13,333 --> 01:05:14,875 [Aman] Kau bakar kereta aku. 962 01:05:14,958 --> 01:05:17,250 Kau bunuh Mandy. Kau memang nak perang, bukan? 963 01:05:17,583 --> 01:05:19,417 Tapi aku takkan layan permainan kau. 964 01:05:20,750 --> 01:05:22,667 Kau cakap itu cantik sikit, boleh tak? 965 01:05:23,833 --> 01:05:25,458 Kau ada nampak kita orang nak perang? 966 01:05:26,792 --> 01:05:29,625 Hei, kita orang dekat sini relaks saja. 967 01:05:32,667 --> 01:05:34,125 Aku ada banyak masa lagi. 968 01:05:36,292 --> 01:05:38,083 Dan aku takkan kerja dengan kau. 969 01:05:42,625 --> 01:05:43,625 Hei! 970 01:05:44,667 --> 01:05:46,875 [dialog tidak jelas] 971 01:05:47,708 --> 01:05:48,708 Aman. 972 01:05:52,667 --> 01:05:54,583 Kau banyak buat hal dekat sini, bukan? 973 01:06:17,417 --> 01:06:18,417 Aman. 974 01:06:22,208 --> 01:06:23,625 Aku dah agak kau dekat sini. 975 01:06:35,333 --> 01:06:37,000 Aku minta maaf pasal siang tadi. 976 01:06:39,083 --> 01:06:40,917 Aku tak patut ungkit cerita lama. 977 01:06:45,917 --> 01:06:47,292 Apa rancangan kau sekarang? 978 01:06:49,792 --> 01:06:51,125 Aku pun tak tahulah, Jojo. 979 01:06:53,875 --> 01:06:55,958 Sekarang ini cuma ada satu saja cara. 980 01:06:58,958 --> 01:07:00,125 Perang dengan Riz. 981 01:07:02,875 --> 01:07:05,292 Dan benda itu nanti akan menyusahkan ramai orang. 982 01:07:07,417 --> 01:07:09,667 Kalau tak, aku terpaksa sertai Riz. 983 01:07:11,250 --> 01:07:13,750 Barang itu dah banyak sangat rosakkan semua orang. 984 01:07:15,417 --> 01:07:17,167 Sebelum dadah itu masuk flat ini... 985 01:07:18,625 --> 01:07:20,292 kau ingat tak macam mana kau dengan Riz dulu? 986 01:07:26,083 --> 01:07:28,292 Hei! 987 01:07:29,375 --> 01:07:32,958 Hei, bukan main kau belayar. Seronoknya. 988 01:07:33,792 --> 01:07:35,042 Kau berbulan madu, ya? 989 01:07:35,125 --> 01:07:37,583 Mesti kapal mewah sampai jadi tembam macam ini. 990 01:07:37,667 --> 01:07:40,167 Kalau kau nak tahu, marilah sertai aku di dalam. 991 01:07:40,250 --> 01:07:41,708 Aku dekat luar tak puas lagi. 992 01:07:46,917 --> 01:07:47,917 Kau okey, Aman? 993 01:07:48,458 --> 01:07:49,458 [Aman] Okey. 994 01:07:49,875 --> 01:07:51,042 Aku rindu dekat kau. 995 01:07:51,875 --> 01:07:54,083 Hei, mak Jojo... 996 01:07:55,167 --> 01:07:56,250 Aku dengar sakit, ya? 997 01:07:56,833 --> 01:08:00,333 Bil hospital terakhir dia, beribu nak kena bayar. 998 01:08:04,375 --> 01:08:05,375 Riz... 999 01:08:06,833 --> 01:08:08,625 kau tolong jaga Jojo baik-baik, ya? 1000 01:08:09,000 --> 01:08:11,583 - Janji dengan aku. - Dia bakal adik ipar aku, tahu? 1001 01:08:11,667 --> 01:08:13,625 Mestilah aku janji. 1002 01:08:15,875 --> 01:08:18,583 Hei, aku ada benda sikit nak cakap dengan kau. 1003 01:08:18,667 --> 01:08:19,667 Apa? 1004 01:08:22,208 --> 01:08:23,208 Aku... 1005 01:08:25,000 --> 01:08:26,333 Aku dah sertai Chief. 1006 01:08:26,417 --> 01:08:27,417 Kau gilakah, Riz? 1007 01:08:30,000 --> 01:08:31,167 Apa benda sial kau ini? 1008 01:08:31,250 --> 01:08:32,500 [Riz] Kau apa hal marah? 1009 01:08:33,125 --> 01:08:35,125 Kau nak kita hidup miskin dekat tempat neraka itu? 1010 01:08:35,208 --> 01:08:37,583 Otak kau letak mana? Apa yang kau fikir, sial? 1011 01:08:38,542 --> 01:08:40,625 Hei, jangan sampai kau jual... 1012 01:08:41,042 --> 01:08:43,500 Apa hal kau? Senyap sikit, boleh tak? 1013 01:08:46,125 --> 01:08:47,500 Kau blah daripada Chief. 1014 01:08:48,542 --> 01:08:52,333 Kalau kau tak blah daripada Chief, kau bukan abang aku lagilah, sial. 1015 01:08:52,417 --> 01:08:53,792 Apa benda kau cakap ini? 1016 01:08:54,875 --> 01:08:55,875 Hei, Aman! 1017 01:08:56,708 --> 01:08:58,667 [Aman] Aku memang takkan maafkan Riz. 1018 01:09:01,542 --> 01:09:03,583 Dia dah hancurkan hidup ramai orang. 1019 01:09:07,833 --> 01:09:09,417 Dia dah rampas kau daripada aku. 1020 01:09:13,417 --> 01:09:14,417 Tak. 1021 01:09:16,667 --> 01:09:18,667 Kau lupakah apa yang kau buat dekat aku? 1022 01:09:19,958 --> 01:09:22,875 Kau kalau ada ambil duit haram daripada Riz, 1023 01:09:23,542 --> 01:09:26,750 - kau blah dari sini. - Aman, kau dengar dulu. Mak aku... 1024 01:09:26,833 --> 01:09:29,542 Aku tak pedulilah mak kaukah, bapak kaukah... 1025 01:09:30,208 --> 01:09:32,083 Apa benda sundal sangat kau ini 1026 01:09:32,167 --> 01:09:34,000 yang kau terhegeh-hegeh dengan duit Riz itu? 1027 01:09:34,083 --> 01:09:35,083 Aman! 1028 01:09:35,625 --> 01:09:36,625 [Aman] Hei. 1029 01:09:36,958 --> 01:09:39,542 Pergi mampus dengan duit dadah kau itu. 1030 01:09:39,625 --> 01:09:41,000 Aku tak pedulilah, sial. 1031 01:09:42,250 --> 01:09:44,125 Sekarang ini, kau blah daripada sini. 1032 01:09:46,042 --> 01:09:47,542 Blahlah! Kau tunggu apa lagi? 1033 01:09:52,708 --> 01:09:54,875 Sampai bila kau nak salahkan diri kau, Jojo? 1034 01:09:57,583 --> 01:10:00,250 Kalau pasal Aman, kau tak payah risau. 1035 01:10:10,375 --> 01:10:11,500 Jojo, kau dengar sini. 1036 01:10:12,875 --> 01:10:16,375 Aku dah janji dengan Aman, jaga kau dan mak kau. 1037 01:10:18,500 --> 01:10:19,500 Okey? 1038 01:10:21,833 --> 01:10:23,375 [Aman] Aku minta maaf, Jojo. 1039 01:10:25,042 --> 01:10:26,042 Sebab tak jaga kau. 1040 01:10:30,042 --> 01:10:31,542 Kau tolong aku sebenarnya. 1041 01:10:34,333 --> 01:10:35,833 Tapi dengan cara kau sendiri. 1042 01:10:43,542 --> 01:10:45,083 Kau pernah terfikir tak, Jojo? 1043 01:10:48,250 --> 01:10:50,000 Nak blah daripada tempat ini. 1044 01:10:51,958 --> 01:10:52,958 [Jojo] Tak. 1045 01:10:54,750 --> 01:10:55,958 Sebab aku macam kau. 1046 01:10:57,750 --> 01:10:59,208 Pergilah jauh mana pun... 1047 01:11:01,375 --> 01:11:03,083 tetap juga akan patah balik sini. 1048 01:11:06,875 --> 01:11:08,250 Buruk baik tempat ini... 1049 01:11:10,292 --> 01:11:11,292 hidup kita... 1050 01:11:13,125 --> 01:11:15,500 dan hidup semua orang yang tinggal dekat sini... 1051 01:11:17,292 --> 01:11:19,208 dah macam keluarga kita sendiri, Aman. 1052 01:11:25,125 --> 01:11:28,917 Dadah itu dah ubah hidup orang-orang dekat flat ini. 1053 01:11:31,208 --> 01:11:32,458 Kau kena buat sesuatu. 1054 01:11:32,542 --> 01:11:34,167 Apa saja yang aku boleh buat, Jojo? 1055 01:11:35,958 --> 01:11:38,375 Dahlah sekarang ini, orang tuduh aku bunuh Chief. 1056 01:11:38,458 --> 01:11:39,458 [Jojo] Aman. 1057 01:11:42,500 --> 01:11:43,958 Semua orang suka kau. 1058 01:11:46,375 --> 01:11:47,542 Mereka akan dengar cakap kau. 1059 01:11:48,875 --> 01:11:50,583 Kita semua dah pecah belah. 1060 01:11:52,708 --> 01:11:53,875 Kau seorang saja... 1061 01:11:56,167 --> 01:11:57,667 yang boleh satukan kita semua. 1062 01:12:02,458 --> 01:12:05,667 Kalau boleh, janganlah ada lagi orang mati sebab dadah sial itu. 1063 01:12:16,625 --> 01:12:18,208 [anjing menyalak] 1064 01:12:27,917 --> 01:12:29,625 [Aman] Chief! 1065 01:12:31,167 --> 01:12:32,167 Chief! 1066 01:12:32,417 --> 01:12:33,417 Aman... 1067 01:12:42,792 --> 01:12:45,833 [menjerit] 1068 01:13:02,125 --> 01:13:03,500 Kasihannya dia. 1069 01:13:04,250 --> 01:13:06,583 [dialog tidak jelas] 1070 01:13:08,292 --> 01:13:10,625 Hei, apa hal ini? Hah? Tepi sikit. 1071 01:13:12,250 --> 01:13:14,667 - Boboi? - [Pidah menangis] 1072 01:13:14,750 --> 01:13:17,208 Boboi... 1073 01:13:17,292 --> 01:13:18,958 Macam mana boleh jadi macam ini? 1074 01:13:19,042 --> 01:13:20,083 Terlebih dos. 1075 01:13:20,167 --> 01:13:21,167 Ya Allah. 1076 01:13:21,750 --> 01:13:25,042 Dia terjumpa benda itu dekat beg tangan Mak Pidah. 1077 01:13:28,875 --> 01:13:30,708 Boboi... 1078 01:13:31,500 --> 01:13:34,417 Ya Allah! Boboi... 1079 01:13:34,500 --> 01:13:35,625 [Om] Ini semua kerja Riz. 1080 01:13:36,042 --> 01:13:37,333 Kita dah bagi tahu dah. 1081 01:13:37,417 --> 01:13:40,875 Kita tak nak barang sial ini ada dekat kawasan ini. 1082 01:13:40,958 --> 01:13:43,500 Hei, Pidah. Kau nak sokong lagi dia? 1083 01:13:43,583 --> 01:13:44,833 Hah? Kau tengoklah ini. 1084 01:13:44,917 --> 01:13:45,917 [Leha] Kau ini pun, Om. 1085 01:13:46,583 --> 01:13:50,000 Masa ini tak payahlah cakap pasal itu semua. Tak sesuai. 1086 01:13:50,250 --> 01:13:51,958 Masa? Ada masa lagi? 1087 01:13:52,417 --> 01:13:54,958 Hah? Kau tengok ini. Dah mati dah. Ada masa lagi? 1088 01:13:55,042 --> 01:13:57,167 Hei, kita bakar sajalah kilang itu. 1089 01:14:00,167 --> 01:14:01,167 Nanti, Pak Om. 1090 01:14:05,000 --> 01:14:07,917 - Biar saya selesaikan benda ini. - [Pidah] Boboi... 1091 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 Selesaikan? 1092 01:14:09,542 --> 01:14:12,833 Hei, kau ingat Riz nak dengar nasihat kau? 1093 01:14:13,292 --> 01:14:15,583 Saya akan selesaikan. Saya selesaikan! 1094 01:14:26,792 --> 01:14:30,208 [mengerang geram] 1095 01:14:39,375 --> 01:14:41,042 [lelaki bersiul] 1096 01:14:41,667 --> 01:14:43,042 [mengerang kesakitan] 1097 01:14:43,917 --> 01:14:45,042 [lelaki 1] Bukan aku! 1098 01:14:48,625 --> 01:14:49,625 Bukan aku. 1099 01:14:53,000 --> 01:14:54,000 Bukan aku. 1100 01:14:55,208 --> 01:14:56,208 Bukan aku. 1101 01:14:58,375 --> 01:14:59,375 Bukan aku. 1102 01:15:01,958 --> 01:15:02,958 Bukan aku. 1103 01:15:10,875 --> 01:15:12,833 - [lelaki 2] Bukan kau? - Bukan. 1104 01:15:13,958 --> 01:15:15,625 - Siapa lagi? - [lelaki 1] Bukan. 1105 01:15:17,500 --> 01:15:18,583 [lelaki 2] Siapa lagi? 1106 01:15:18,958 --> 01:15:20,417 [lelaki 1] Bukan. Bukan aku. 1107 01:15:26,958 --> 01:15:27,958 Bukan aku. 1108 01:15:33,500 --> 01:15:37,458 [Boss X] Aku paling pantang kalau ada orang nak cuba sailang aku. 1109 01:15:39,458 --> 01:15:41,833 Kau nak mengaku atau tidak? Hah? 1110 01:15:41,917 --> 01:15:43,917 - [lelaki 1] Bukan aku... - Hei, diam. 1111 01:15:45,250 --> 01:15:47,833 Aku bagi kau makan, kau buat tahi dengan aku. 1112 01:15:49,750 --> 01:15:51,958 [mengerang kesakitan] 1113 01:15:56,750 --> 01:15:59,167 [merintih kesakitan] 1114 01:16:01,208 --> 01:16:02,500 Flat itu apa cerita? 1115 01:16:04,375 --> 01:16:05,583 Ada seorang budak mati. 1116 01:16:09,750 --> 01:16:10,750 USB itu? 1117 01:16:17,417 --> 01:16:18,417 Bodoh. 1118 01:16:24,750 --> 01:16:26,292 Bodoh nak mampus. 1119 01:16:29,333 --> 01:16:30,583 Aku dah tak kisahlah. 1120 01:16:31,375 --> 01:16:33,208 Malam ini, Riz memang mati. 1121 01:16:33,792 --> 01:16:34,917 Sial dia ini. 1122 01:16:35,417 --> 01:16:37,458 Kalau aku mampus, aku mampuslah. 1123 01:16:40,917 --> 01:16:42,458 [lelaki 1] Hei, siallah. 1124 01:16:43,250 --> 01:16:45,625 Lepas Kumar mati, semua jadi kecoh. 1125 01:16:46,583 --> 01:16:48,083 [lelaki 2] Pasal dadah itulah. 1126 01:16:49,125 --> 01:16:52,000 Kalau mereka perang, kita kena sertainya. 1127 01:16:52,667 --> 01:16:54,083 Ini tempat kita juga, tahu? 1128 01:17:00,208 --> 01:17:01,792 Hei, Lebai. Kau tengok apa itu? 1129 01:17:02,292 --> 01:17:05,375 Aku dengar Aman nak cabar Riz dekat bawah itu. 1130 01:17:09,000 --> 01:17:10,708 Boboi itu budak baiklah, Om. 1131 01:17:11,250 --> 01:17:12,875 Boboi itu semua orang suka dia. 1132 01:17:12,958 --> 01:17:14,750 Satu flat ini suka dan sayang dia. 1133 01:17:24,542 --> 01:17:25,667 Kalau kau Aman... 1134 01:17:27,667 --> 01:17:29,958 kau nak buat apa sebab Riz bakar kereta kau? 1135 01:17:30,708 --> 01:17:33,458 Kalau aku Aman, aku bawa pisau ini, 1136 01:17:33,542 --> 01:17:36,792 aku bawa pergi jumpa Riz, aku tanam dalam tengkuk dialah, sial! 1137 01:17:43,833 --> 01:17:44,958 Itulah, Lebai. 1138 01:17:45,042 --> 01:17:48,500 Kita tak tahu lepas ini, adik siapa pula yang mati. 1139 01:17:51,708 --> 01:17:52,708 Ini semua kenapa? 1140 01:17:53,167 --> 01:17:56,250 Gara-gara dadah yang Riz jual itulah. 1141 01:17:56,333 --> 01:17:57,792 Sekarang ini, Chief dah mati. 1142 01:17:58,125 --> 01:18:01,125 Hah? Rancangan untuk hentikan perniagaan dia ini, macam mana? 1143 01:18:01,208 --> 01:18:02,375 Hilang macam itu saja? 1144 01:18:02,458 --> 01:18:04,083 Riz dengar cakap Chief saja. 1145 01:18:04,167 --> 01:18:05,667 Susahlah macam ini! 1146 01:18:15,708 --> 01:18:18,875 [muzik tegang memuncak, berhenti] 1147 01:18:18,958 --> 01:18:20,250 [telefon berdering] 1148 01:18:21,708 --> 01:18:22,708 Helo? 1149 01:18:25,917 --> 01:18:27,250 Aku pergi tengok sekarang. 1150 01:18:28,250 --> 01:18:31,292 [muzik mendebarkan dimainkan] 1151 01:18:38,125 --> 01:18:39,583 Boboi dah mati. 1152 01:18:41,208 --> 01:18:44,917 Aku nak kau berhenti buat perniagaan dadah kau sekarang. 1153 01:18:45,000 --> 01:18:47,958 - Kalau aku tak nak? - Aku akan buat kau blah, Riz. 1154 01:18:48,583 --> 01:18:51,958 [ketawa] 1155 01:18:52,042 --> 01:18:54,583 Kau sembang. Kau ingat kau siapa, sial? 1156 01:18:54,667 --> 01:18:56,250 Sebagai adik kau, 1157 01:18:56,333 --> 01:18:58,875 kali terakhir aku cakap baik-baik. 1158 01:18:58,958 --> 01:19:00,042 Sebagai abang kau... 1159 01:19:01,250 --> 01:19:02,625 aku cakap... 1160 01:19:04,542 --> 01:19:06,292 pergi mampus! 1161 01:19:15,333 --> 01:19:17,417 [bergelut] 1162 01:19:33,750 --> 01:19:36,625 [bergelut] 1163 01:20:08,375 --> 01:20:11,000 - Mandy! - Rumah nombor 117. 1164 01:20:32,708 --> 01:20:35,792 [bergelut] 1165 01:20:50,875 --> 01:20:51,917 Sial kau, Aman! 1166 01:21:04,833 --> 01:21:07,333 [muzik mendebarkan terus dimainkan] 1167 01:21:22,375 --> 01:21:24,083 [muzik berhenti] 1168 01:21:24,167 --> 01:21:26,250 - [Kayu] Ada apa dekat dalam? - Kau ini... 1169 01:21:26,625 --> 01:21:27,875 Terkejut aku. 1170 01:21:27,958 --> 01:21:29,458 Bukan patut kau dengan Riz? 1171 01:21:30,333 --> 01:21:31,542 [Kayu] Ada hal sikitlah. 1172 01:21:32,000 --> 01:21:33,083 Tolong aku buka pintu. 1173 01:21:34,000 --> 01:21:35,333 Alahai, aku pula? 1174 01:21:36,500 --> 01:21:37,833 Tolonglah. 1175 01:22:28,750 --> 01:22:31,625 [bergelut] 1176 01:22:31,708 --> 01:22:34,042 Aku dah cakap! Blah! 1177 01:22:36,750 --> 01:22:38,417 Kau dah kalah sekarang, Riz. 1178 01:22:38,875 --> 01:22:43,042 Bawa budak-budak kau berambus! 1179 01:22:55,375 --> 01:22:56,958 Kau bagi tahu aku, sial. 1180 01:22:58,125 --> 01:22:59,625 Siapa yang bunuh Chief? 1181 01:23:00,167 --> 01:23:03,917 [mengerang kesakitan] 1182 01:23:04,667 --> 01:23:06,042 Apa benda sial, Sotong? 1183 01:23:07,542 --> 01:23:08,583 Aman! 1184 01:23:11,250 --> 01:23:13,458 Geng kau Riz, sekarang, bawah aku. 1185 01:23:17,667 --> 01:23:20,167 Siapa yang bawa barang Aman dengan Riz dekat sini? 1186 01:23:22,042 --> 01:23:24,042 Semak betullah. 1187 01:23:27,708 --> 01:23:29,208 Aku yang bunuh Chief. 1188 01:23:31,458 --> 01:23:34,083 [Sotong] Pak cik, kau dah buat silap! 1189 01:23:34,708 --> 01:23:35,958 Aku tahu... 1190 01:23:36,417 --> 01:23:37,875 rumah 117... 1191 01:23:37,958 --> 01:23:39,958 Kau... 1192 01:23:41,833 --> 01:23:46,333 [muzik saspens dimainkan] 1193 01:23:47,375 --> 01:23:49,375 Bos nak saya ganti tempat Riz? 1194 01:23:49,792 --> 01:23:50,792 Kenapa? 1195 01:23:50,875 --> 01:23:52,875 [Boss X] Kumar dan Aman dah buat kacau. 1196 01:23:53,917 --> 01:23:55,375 Aku dah tak ada untung. 1197 01:23:55,458 --> 01:23:57,792 Kau itu anak buah Kumar. 1198 01:23:58,917 --> 01:24:01,458 Sepatutnya kau jadi ketua, bukan Riz. 1199 01:24:02,000 --> 01:24:04,833 Aku nak bunuh Riz, tak ada hal. 1200 01:24:07,417 --> 01:24:10,625 - Tapi Aman... - Aku tak peduli pasal Aman. 1201 01:24:10,708 --> 01:24:14,167 Masa kau datang sini, kau ada cakap dengan Aman tak? Ada tak? 1202 01:24:16,417 --> 01:24:19,375 Hei, sepatutnya aku yang jadi ketua flat inilah! 1203 01:24:20,500 --> 01:24:23,458 [bergelut] 1204 01:24:25,667 --> 01:24:26,667 [lelaki] Tepi! 1205 01:24:28,667 --> 01:24:29,875 Berhenti! 1206 01:24:30,917 --> 01:24:32,000 Aman kena tikam. 1207 01:24:32,083 --> 01:24:34,625 [Jojo merintih] 1208 01:24:36,917 --> 01:24:38,167 [mengerang kesakitan] 1209 01:24:39,125 --> 01:24:41,750 - [tercungap-cungap] - [pintu dihempas] 1210 01:24:43,417 --> 01:24:48,542 Sekarang, kau beritahu aku, mana USB... 1211 01:24:54,083 --> 01:24:57,042 - [lelaki 1] Kejar! - [lelaki 2] Dia nak lari! 1212 01:24:58,167 --> 01:25:00,292 [wanita 1] Allahuakbar, Aman. 1213 01:25:07,125 --> 01:25:09,167 [lelaki 1] Bos, Sotong dah rampas kuasa. 1214 01:25:12,500 --> 01:25:14,000 Hantar budak-budak kita. 1215 01:25:18,625 --> 01:25:21,167 - [Riz] Perlahan-lahan. - [Gunting] Perlahan-lahan. 1216 01:25:21,958 --> 01:25:22,958 Tahan sikit. 1217 01:25:23,458 --> 01:25:24,458 Buka! Buka jaket dia. 1218 01:25:26,000 --> 01:25:27,917 Tahan sikit, Aman. Tahan sikit. 1219 01:25:28,000 --> 01:25:30,417 - [mengerang kesakitan] - [tercungap-cungap] 1220 01:25:30,500 --> 01:25:33,708 Tepi! Apa jadi ini, sial? 1221 01:25:36,375 --> 01:25:37,583 - Siapa yang... - Sotong. 1222 01:25:38,458 --> 01:25:39,917 Sotong buat tahi dengan kita. 1223 01:25:40,583 --> 01:25:42,375 Takkan tengok saja? 1224 01:25:42,458 --> 01:25:44,958 - [lelaki 1] Bagi sajalah dia. - Bertahan. 1225 01:25:46,375 --> 01:25:47,375 Cepat sikit balut. 1226 01:25:48,167 --> 01:25:49,583 Tahan, Aman. Kau kuat, Aman. 1227 01:25:51,833 --> 01:25:53,083 [mengerang kesakitan] 1228 01:25:53,833 --> 01:25:55,167 - [bunyi hon] - [tayar berciut] 1229 01:25:56,167 --> 01:25:58,000 [muzik tegang dimainkan] 1230 01:25:58,833 --> 01:26:01,125 [loceng dibunyikan] 1231 01:26:32,667 --> 01:26:35,458 Kepada warga flat yang dikasihi... 1232 01:26:37,792 --> 01:26:40,125 hari ini hari bertuah kau orang. 1233 01:26:41,083 --> 01:26:42,875 Aman dah mati! 1234 01:26:42,958 --> 01:26:45,208 Dan aku ketua flat sekarang. 1235 01:26:45,833 --> 01:26:47,375 Sebagai ketua kamu, 1236 01:26:47,458 --> 01:26:51,792 aku nak kamu semua buktikan kesetiaan 1237 01:26:51,875 --> 01:26:58,625 dengan serahkan si bangkai, Riz dan Aman kepada aku! 1238 01:26:58,708 --> 01:27:03,042 Hei, aku ini bukanlah orang yang jahat. 1239 01:27:04,833 --> 01:27:07,042 Tapi kalau kau nak cabar aku... 1240 01:27:08,500 --> 01:27:09,958 boleh dipersilakan. 1241 01:27:11,125 --> 01:27:12,667 [muzik berhenti] 1242 01:27:13,583 --> 01:27:15,042 Boleh tak? 1243 01:27:16,000 --> 01:27:19,958 Riz, jangan buat benda bodoh. 1244 01:27:20,042 --> 01:27:22,667 Kau nak dia pegang tempat ini? Riz. 1245 01:27:25,583 --> 01:27:26,833 Riz! 1246 01:27:27,458 --> 01:27:30,292 - Riz! Riz... - [Gunting] Aman! 1247 01:27:32,083 --> 01:27:34,125 [muzik mendebarkan dimainkan] 1248 01:27:49,167 --> 01:27:51,500 [Boss X] Cari USB itu sampai dapat. 1249 01:27:52,583 --> 01:27:54,917 Eh, mana geng? 1250 01:27:55,958 --> 01:27:58,667 Seorang saja? Oh, aku lupa! 1251 01:27:59,208 --> 01:28:00,583 Geng dekat belakang aku. 1252 01:28:01,417 --> 01:28:04,000 Hei, adik kau dah mampus, bukan? 1253 01:28:08,917 --> 01:28:09,958 [Riz] Kau... 1254 01:28:11,042 --> 01:28:12,083 Kau... 1255 01:28:12,833 --> 01:28:13,833 Kau... 1256 01:28:15,167 --> 01:28:17,708 [bergelut] 1257 01:28:35,875 --> 01:28:37,083 Cari sampai dapat! 1258 01:28:42,583 --> 01:28:45,750 Mari! Pergi! 1259 01:28:47,375 --> 01:28:49,667 [riuh-rendah] 1260 01:28:54,000 --> 01:28:56,167 [muzik berhenti] 1261 01:28:57,208 --> 01:28:59,542 [tercungap-cungap] 1262 01:29:42,292 --> 01:29:45,542 [Jojo] Kak Pidah! Kak Pidah, jangan! 1263 01:29:45,917 --> 01:29:47,167 Jangan, Kak Pidah! 1264 01:29:47,458 --> 01:29:50,292 Anak aku mati sebab aku, Jojo! 1265 01:29:50,375 --> 01:29:51,500 Sebab aku! 1266 01:29:56,917 --> 01:30:00,875 Ada cara lain macam mana Kak Pidah nak tebus kesalahan Kak Pidah. 1267 01:30:05,667 --> 01:30:06,667 [lelaki] Bangun! 1268 01:30:14,000 --> 01:30:17,125 [muzik tegang memuncak, berhenti] 1269 01:30:25,417 --> 01:30:27,958 - [Pidah merintih] - [tercungap-cungap] 1270 01:30:34,875 --> 01:30:35,917 Jom! 1271 01:30:51,875 --> 01:30:53,208 Kau orang nak matikah? 1272 01:30:53,750 --> 01:30:55,375 Kalau aku mati, 1273 01:30:56,000 --> 01:30:59,333 aku mati pertahankan rumah aku. 1274 01:31:01,875 --> 01:31:03,167 Tempat aku. 1275 01:31:05,583 --> 01:31:08,375 Orang-orang... 1276 01:31:10,583 --> 01:31:13,542 aku sebab... 1277 01:31:15,583 --> 01:31:19,042 kita budak flat! 1278 01:31:19,125 --> 01:31:21,833 [menjerit] 1279 01:31:30,417 --> 01:31:33,625 [bergelut] 1280 01:31:51,000 --> 01:31:52,167 Situ, Jojo. 1281 01:31:56,042 --> 01:31:59,833 [bergelut] 1282 01:32:32,208 --> 01:32:34,542 [muzik tegang dimainkan] 1283 01:33:09,167 --> 01:33:11,292 Kak Pidah! Hei! 1284 01:33:11,792 --> 01:33:13,208 Jom, cepat! 1285 01:33:14,125 --> 01:33:15,167 Cepat, Kak Pidah! 1286 01:33:19,083 --> 01:33:22,458 [bunyi penggera] 1287 01:33:27,125 --> 01:33:29,708 [muzik tegang terus dimainkan] 1288 01:33:32,458 --> 01:33:34,708 [bergelut] 1289 01:33:59,208 --> 01:34:01,042 Jojo! Kau lari, Jojo! 1290 01:34:01,125 --> 01:34:03,417 Kau pergi lari! Lari! Jojo, lari! 1291 01:34:03,958 --> 01:34:05,375 Allahuakbar. 1292 01:34:05,708 --> 01:34:07,125 Lari cepat, Jojo! 1293 01:34:07,208 --> 01:34:08,875 Mana Jojo? Jojo dah lari? 1294 01:34:35,792 --> 01:34:37,208 Hoi! 1295 01:34:42,750 --> 01:34:45,375 - Hei, Jojo! - [tercungap-cungap] 1296 01:34:45,458 --> 01:34:47,042 Hei, perempuan! 1297 01:34:50,792 --> 01:34:54,292 [muzik tegang memuncak, berhenti] 1298 01:35:01,958 --> 01:35:05,500 - [Jojo menggelabah] - [kedua-dua bergelut] 1299 01:35:31,208 --> 01:35:32,250 [Sotong] Aman! 1300 01:35:43,167 --> 01:35:44,875 - [Aman] Hei, Sotong. - Aman! 1301 01:35:45,333 --> 01:35:46,583 [Aman] Relaks. Relaks! 1302 01:35:46,667 --> 01:35:49,167 Kau bagi aku USB itu. Kalau tidak, aku bunuh dia. 1303 01:35:49,250 --> 01:35:50,333 Okey, aku bagi. 1304 01:35:50,875 --> 01:35:51,875 Aku bagi. 1305 01:35:55,917 --> 01:35:57,167 Ini yang kau nak, bukan? 1306 01:35:59,167 --> 01:36:00,208 Bagi Jojo dekat aku. 1307 01:36:02,083 --> 01:36:03,292 Jojo, ambil USB ini. 1308 01:36:14,333 --> 01:36:16,458 Kau jangan sentuh keluarga aku, sial. 1309 01:36:17,750 --> 01:36:19,000 Mampus kau! 1310 01:36:55,708 --> 01:36:56,750 Riz? 1311 01:37:01,500 --> 01:37:02,917 Aku minta maaf, Aman... 1312 01:37:04,750 --> 01:37:06,625 sebab aku gagal jaga kau. 1313 01:37:06,708 --> 01:37:08,458 - [Riz mengerang kesakitan] - [Jojo merintih] 1314 01:37:08,542 --> 01:37:09,917 Riz... 1315 01:37:12,625 --> 01:37:13,917 Aku bangga... 1316 01:37:15,333 --> 01:37:17,042 ada adik macam kau. 1317 01:37:21,375 --> 01:37:23,000 Hei, Riz! 1318 01:37:23,083 --> 01:37:24,083 Jojo... 1319 01:37:25,417 --> 01:37:26,417 Hei! 1320 01:37:27,542 --> 01:37:29,792 - [Aman] Hei! - [Jojo] Riz! 1321 01:37:45,208 --> 01:37:46,208 Kau ada aku. 1322 01:37:49,083 --> 01:37:53,917 [muzik sedih dimainkan] 1323 01:38:05,167 --> 01:38:06,750 [muzik berhenti] 1324 01:38:06,833 --> 01:38:08,875 [dialog tidak jelas] 1325 01:38:16,792 --> 01:38:17,833 Aman! 1326 01:38:19,375 --> 01:38:20,750 Bagi aku USB itu. 1327 01:38:23,208 --> 01:38:25,333 [muzik mendebarkan dimainkan] 1328 01:38:33,833 --> 01:38:35,417 Ini yang kau nak, bukan? 1329 01:38:37,542 --> 01:38:40,250 Kau dah tak ada kuasa dekat sini. 1330 01:38:56,792 --> 01:39:00,375 Aku boleh musnahkan kau dengan tempat ini bila-bila masa, Aman. 1331 01:39:04,292 --> 01:39:06,708 Ini tempat kita orang. 1332 01:39:10,792 --> 01:39:13,833 Kau jangan berani masuk sini lagi. 1333 01:39:15,000 --> 01:39:16,375 Berambus! 1334 01:39:31,208 --> 01:39:32,375 Kau nak perang, bukan? 1335 01:39:34,167 --> 01:39:35,167 Okey. 1336 01:39:36,958 --> 01:39:38,208 Kita kasi perang. 1337 01:39:45,958 --> 01:39:47,333 Apa rancangan kau sekarang? 1338 01:39:50,542 --> 01:39:51,625 Bersedia. 1339 01:39:52,583 --> 01:39:54,333 Perang akan tiba. 1340 01:39:57,125 --> 01:39:58,625 Kau yakin kita akan menang? 1341 01:40:02,208 --> 01:40:03,417 Kau... 1342 01:40:05,208 --> 01:40:06,292 Aku... 1343 01:40:08,542 --> 01:40:12,500 Kita semua akan jaga tempat ini sama-sama. 1344 01:40:12,583 --> 01:40:19,583 [bunyi sorakan] 1345 01:40:19,667 --> 01:40:23,250 [muzik memuncak, berhenti] 1346 01:40:23,333 --> 01:40:25,833 ["Budak Flat" dimainkan]