1
00:00:18,458 --> 00:00:20,167
MEMPERSEMBAHKAN
2
00:00:20,250 --> 00:00:23,542
- [siren berbunyi]
- [penduduk flat berbual]
3
00:00:24,333 --> 00:00:26,917
["Budak Flat" dimainkan]
4
00:00:57,708 --> 00:00:59,375
[pencerita] Apa jenis hidup macam ini?
5
00:01:00,250 --> 00:01:01,917
Halal, haram, aku redah.
6
00:01:02,875 --> 00:01:05,125
Kau orang nak kata apa, lantaklah.
7
00:01:05,958 --> 00:01:08,667
Tuhan saja tahu apa rasa duduk
dalam dunia aku ini.
8
00:01:09,667 --> 00:01:10,792
Perempit, Mat Pet...
9
00:01:11,333 --> 00:01:12,625
- Tukang pecah rumah.
- Aman.
10
00:01:12,708 --> 00:01:14,500
Semua ini kawan-kawan aku.
11
00:01:15,333 --> 00:01:16,333
Mereka tolong aku.
12
00:01:17,083 --> 00:01:18,083
Aku tolong mereka.
13
00:01:19,458 --> 00:01:21,833
Benda yang aku buat, barang yang aku jual,
14
00:01:21,917 --> 00:01:23,667
ada gunanya di tempat ini.
15
00:01:24,500 --> 00:01:25,500
Mereka nak hidup.
16
00:01:26,542 --> 00:01:27,542
Aku pun nak hidup.
17
00:01:29,125 --> 00:01:30,667
Dengan cara yang aku tahu.
18
00:01:35,917 --> 00:01:36,917
Nama aku Aman.
19
00:01:37,667 --> 00:01:38,667
Aku budak flat.
20
00:01:39,667 --> 00:01:41,417
Kau orang kenal Flat Colombia, KL?
21
00:01:43,625 --> 00:01:45,542
Di sini, baik buruk dah tak ada makna.
22
00:01:47,583 --> 00:01:49,333
Sebab semua orang ada baik...
23
00:01:50,208 --> 00:01:51,458
ada buruk masing-masing.
24
00:01:52,667 --> 00:01:55,000
Tapi aku percaya
seburuk mana pun diri aku,
25
00:01:55,625 --> 00:01:57,417
jangan sampai jadi setan.
26
00:02:03,000 --> 00:02:04,458
Ini geng aku.
27
00:02:05,958 --> 00:02:07,417
Aku jual barang seludup,
28
00:02:07,500 --> 00:02:09,500
rokok seludup, kasut tiruan...
29
00:02:09,917 --> 00:02:11,125
Macam-macam aku jual.
30
00:02:13,792 --> 00:02:15,000
Aku jual benda haram.
31
00:02:15,917 --> 00:02:17,750
Tapi aku tak jahanamkan hidup orang.
32
00:02:21,875 --> 00:02:24,333
[lelaki bersiul]
33
00:02:25,417 --> 00:02:28,250
[muzik tegang dimainkan]
34
00:02:28,333 --> 00:02:29,333
[Aman] Ini Riz.
35
00:02:30,917 --> 00:02:33,000
Mamat ini kepala tokan dekat flat ini.
36
00:02:35,208 --> 00:02:36,208
Dia abang aku.
37
00:02:37,167 --> 00:02:38,500
Tapi dia bukan geng aku.
38
00:02:39,750 --> 00:02:40,750
Dekat tempat ini...
39
00:02:41,917 --> 00:02:42,917
dia setan.
40
00:02:44,458 --> 00:02:45,458
[Riz] Ya.
41
00:02:45,542 --> 00:02:47,792
Ronaldo cuba masuk ke situ,
kepada Gattuso,
42
00:02:47,875 --> 00:02:50,000
kepada Del Piero, kepada Abate.
43
00:02:50,083 --> 00:02:51,333
Melepasi Nesta sekarang.
44
00:02:51,417 --> 00:02:52,542
Cuba melepasi...
45
00:02:52,625 --> 00:02:55,958
Buffon berjaya menangkap bola di sini.
46
00:02:56,042 --> 00:02:58,292
Hei, budak!
47
00:02:58,375 --> 00:02:59,917
Kau hilang mana?
48
00:03:00,375 --> 00:03:01,625
Kau hilang mana?
49
00:03:01,917 --> 00:03:03,042
Kau rembat dari aku?
50
00:03:03,125 --> 00:03:05,000
Kau rembat dari aku?
51
00:03:06,792 --> 00:03:08,875
Maaf, bang. Nanti saya bayar balik, bang.
52
00:03:08,958 --> 00:03:10,750
Maaf.
53
00:03:11,708 --> 00:03:13,708
Ini upah kau.
54
00:03:14,542 --> 00:03:15,542
Sakit tak?
55
00:03:16,792 --> 00:03:19,000
Kau dah ambil barang aku, dah ambil stok,
56
00:03:19,833 --> 00:03:21,292
lain kali kau kena bayar, faham tak?
57
00:03:21,375 --> 00:03:22,958
Aku dah beritahu.
58
00:03:23,042 --> 00:03:24,417
Ambil barang, bayar. Faham?
59
00:03:31,500 --> 00:03:33,917
[muzik saspens dimainkan]
60
00:03:39,417 --> 00:03:41,500
Sini. Kau dah pandai tunjuk gengster, ya?
61
00:03:41,583 --> 00:03:43,417
[muzik memuncak, berhenti]
62
00:03:45,833 --> 00:03:46,833
Hoi!
63
00:03:47,167 --> 00:03:48,208
Hoi! Kau apa hal?
64
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Langgar!
65
00:03:49,708 --> 00:03:50,750
[menjerit]
66
00:03:50,833 --> 00:03:53,167
["Lejen" dimainkan]
67
00:04:40,833 --> 00:04:41,833
Berhenti!
68
00:04:43,875 --> 00:04:46,000
[lagu berhenti]
69
00:04:46,875 --> 00:04:48,208
[lelaki] Kau orang berdua,
70
00:04:48,292 --> 00:04:49,542
jumpa aku di makmal!
71
00:04:51,208 --> 00:04:53,708
- [lelaki 1] Cabut!
- [lelaki 2] Dahlah kau!
72
00:04:58,208 --> 00:04:59,208
[Aman] Boboi.
73
00:05:03,375 --> 00:05:05,333
- Kau okey tak?
- Boboi okey.
74
00:05:05,417 --> 00:05:07,917
Boboi nak tolong. Riz itu kaki buli.
75
00:05:10,458 --> 00:05:12,542
Habis itu, nak kena buat macam itu tadi?
76
00:05:13,625 --> 00:05:14,625
Tak payah.
77
00:05:14,708 --> 00:05:17,083
[burung berciapan]
78
00:05:17,167 --> 00:05:20,125
Boboi buat macam itu,
Boboi sama macam Riz, tahu tak?
79
00:05:22,000 --> 00:05:23,250
- Faham?
- Faham.
80
00:05:26,667 --> 00:05:27,667
Pergi balik.
81
00:05:32,542 --> 00:05:33,750
Apa-apa beritahulah.
82
00:05:37,417 --> 00:05:40,667
[muzik tegang dimainkan]
83
00:05:43,167 --> 00:05:44,667
[muzik memuncak, berhenti]
84
00:05:46,375 --> 00:05:49,375
[muzik saspens dimainkan]
85
00:06:02,667 --> 00:06:04,917
[lelaki] Jaga-jaga sikit.
Ini kumpulan baru.
86
00:06:05,000 --> 00:06:07,625
Aku dah ubah sikit
daripada formula lama dekat USB.
87
00:06:07,708 --> 00:06:09,333
Tapi kesannya sama.
88
00:06:10,458 --> 00:06:14,333
[bunyi mendidih]
89
00:06:24,250 --> 00:06:26,000
[muzik saspens berhenti]
90
00:06:27,542 --> 00:06:30,375
[muzik mendebarkan dimainkan]
91
00:06:31,250 --> 00:06:32,250
Abang Aman.
92
00:06:32,583 --> 00:06:33,583
Mandy.
93
00:07:12,417 --> 00:07:15,500
[lelaki 1] Dari dulu,
masa kita mula benda ini, aku dah cakap.
94
00:07:16,333 --> 00:07:20,167
Peraturan nombor satu,
jangan jual barang ini di flat kita.
95
00:07:20,667 --> 00:07:22,083
Tapi sekarang, kau tengok.
96
00:07:22,375 --> 00:07:24,458
Berapa ramai dah jadi penagih dekat sini?
97
00:07:25,083 --> 00:07:26,792
Benda ini dah tak boleh dikawal.
98
00:07:27,583 --> 00:07:29,292
Aku nak hentikan perniagaan ini.
99
00:07:29,542 --> 00:07:32,542
Aku nak jual formula aku.
Lepas itu, tutup kedai.
100
00:07:33,375 --> 00:07:37,167
Duit yang aku dapat nanti,
kita sama-sama guna untuk jaga flat ini.
101
00:07:41,000 --> 00:07:43,167
[muzik mendebarkan berhenti]
102
00:07:52,958 --> 00:07:54,167
Benda ini dah serius.
103
00:07:54,583 --> 00:07:56,208
Bila cakap saja Flat Sri Damai,
104
00:07:56,917 --> 00:07:58,667
semua orang ingat ini lubuk dadah.
105
00:07:59,458 --> 00:08:01,375
Budak-budak dekat kawasan luar itu
106
00:08:01,458 --> 00:08:02,750
dah masuk kawasan kita.
107
00:08:03,667 --> 00:08:07,208
- Mereka nak jual sampah mereka di sini.
- Kalau mereka berani, cubalah, Chief.
108
00:08:07,875 --> 00:08:10,458
- Tapi...
- Benda ini dah tak boleh dikawal.
109
00:08:10,750 --> 00:08:12,583
Mereka nak ambil formula dadah kita.
110
00:08:12,667 --> 00:08:14,125
Aku tak naklah macam itu.
111
00:08:14,583 --> 00:08:16,667
Aku cuba nak pergi bincang dengan mereka.
112
00:08:16,750 --> 00:08:17,917
Tapi mereka tak nak.
113
00:08:18,000 --> 00:08:20,333
Mereka nak datang jumpa
dengan tuan kita juga.
114
00:08:20,417 --> 00:08:21,583
Suruh dia jumpa akulah.
115
00:08:22,292 --> 00:08:24,000
Kau bukan abang kawasan.
116
00:08:25,625 --> 00:08:27,917
Orang nak kau jadi ketua, kau tak nak.
117
00:08:29,625 --> 00:08:31,083
Kalau flat kita ada ketua,
118
00:08:31,917 --> 00:08:33,500
tak adalah kita berpecah belah.
119
00:08:34,458 --> 00:08:36,875
Ini tak, asyik bergaduh saja.
120
00:08:37,542 --> 00:08:39,708
Kalau kita tak nak
orang luar masuk tempat kita,
121
00:08:39,792 --> 00:08:43,167
kau, kau, kena bergabung.
122
00:08:46,000 --> 00:08:47,583
Hentikan dulu perniagaan dadah.
123
00:08:49,250 --> 00:08:53,542
Jangan sampai flat kita ini
jadi tempat celaka.
124
00:08:55,125 --> 00:08:56,417
[Riz] Chief, nak aku berhenti?
125
00:08:56,792 --> 00:08:59,458
Satu KL tengah cari barang kita, Chief.
126
00:09:00,000 --> 00:09:02,125
Sebab formula Chief.
127
00:09:02,208 --> 00:09:03,542
[lelaki 2] Betul itu, Chief.
128
00:09:03,917 --> 00:09:05,500
Bukankah Chief yang mulakan dulu?
129
00:09:05,583 --> 00:09:06,792
Sekarang suruh berhenti pula?
130
00:09:06,875 --> 00:09:08,333
Masa itu, kita boleh kawal.
131
00:09:08,417 --> 00:09:09,917
Sekarang pun kita boleh kawal.
132
00:09:10,375 --> 00:09:12,042
Betul juga cakap Kumar.
133
00:09:12,542 --> 00:09:14,208
Untuk kebaikan flat kita juga.
134
00:09:14,292 --> 00:09:15,583
Kau melebih-lebih pula.
135
00:09:15,667 --> 00:09:17,542
Apa yang flat ini tak cukup baik, ya?
136
00:09:20,417 --> 00:09:22,208
Kita orang pun banyak jasa di sini.
137
00:09:24,667 --> 00:09:25,792
Gelanggang futsal itu?
138
00:09:26,917 --> 00:09:27,917
Mana datang duit?
139
00:09:28,625 --> 00:09:29,833
Duit ini.
140
00:09:32,875 --> 00:09:35,375
Setiap kali elektrik terputus,
siapa sediakan penjana?
141
00:09:35,458 --> 00:09:37,833
Mana datang duit? Duit dadah ini.
142
00:09:39,375 --> 00:09:41,167
Macamlah kau seorang saja berjasa.
143
00:09:42,667 --> 00:09:46,083
Aman, apa yang abang kau
cakap itu betul juga.
144
00:09:50,917 --> 00:09:53,833
Chief nak hentikan perniagaan dadah ini,
saya setuju.
145
00:09:55,917 --> 00:09:57,792
Tapi nak suruh bergabung...
146
00:09:59,875 --> 00:10:01,583
sampai mati pun takkan.
147
00:10:08,333 --> 00:10:12,333
Kalau dah tak ada apa-apa,
saya minta diri, tuan-tuan.
148
00:10:14,333 --> 00:10:15,333
Aman.
149
00:10:15,417 --> 00:10:16,708
[Riz] Macam aku cakaplah.
150
00:10:17,333 --> 00:10:19,375
Kalau kita berhenti, kita miskin.
151
00:10:19,875 --> 00:10:21,750
Kau ingat orang luar nak tolong kita?
152
00:10:22,875 --> 00:10:25,042
[muzik rancak dimainkan]
153
00:10:25,125 --> 00:10:29,292
Aku tak laratlah, Pidah,
kalau begini selalu kena angkut air.
154
00:10:29,375 --> 00:10:31,792
Tengoklah. Dengan lif lagi rosak.
155
00:10:31,875 --> 00:10:35,833
Aduhai, kalau macam ini selalu,
darah tinggi aku boleh naik.
156
00:10:35,917 --> 00:10:38,083
Mak Leha kata darah tinggi.
157
00:10:38,167 --> 00:10:41,792
Saya rasa macam dah sakit lutut
naik turun dengan baldi ini.
158
00:10:41,875 --> 00:10:43,083
Mak Leha naik dululah.
159
00:10:43,167 --> 00:10:45,875
Yalah, tapi bagus juga untuk kau.
160
00:10:45,958 --> 00:10:47,792
Boleh turunkan berat badan kau.
161
00:10:47,875 --> 00:10:50,083
Amboi, sempat lagi nak mengenakan kita?
162
00:10:50,167 --> 00:10:52,083
[lelaki] Patutnya kau
jadi abang kawasan, Aman.
163
00:10:52,958 --> 00:10:54,750
Kalau aku yang jadi, lepas itu?
164
00:10:55,417 --> 00:10:58,417
Lepas itu, kau bolehlah halau Riz
dengan anjing-anjing dia.
165
00:10:58,500 --> 00:11:00,750
Dia boleh pergi main di tempat lain.
166
00:11:00,833 --> 00:11:03,750
Itu pasal aku tak nak jadi abang kawasan.
167
00:11:03,833 --> 00:11:05,542
Aku tak nak campur Riz punya hal.
168
00:11:06,083 --> 00:11:07,542
Aduhai, nasib badan.
169
00:11:07,625 --> 00:11:08,750
Astaghfirullah al-Azim.
170
00:11:08,833 --> 00:11:10,667
- Cik Leha.
- Aman.
171
00:11:10,750 --> 00:11:11,875
Allahuakbar.
172
00:11:12,458 --> 00:11:15,042
Macam mana mesyuarat kau orang tadi?
173
00:11:15,125 --> 00:11:17,833
Ada bangkitkan isu pasal lif rosak?
174
00:11:17,917 --> 00:11:19,375
Air asyik tak ada?
175
00:11:19,458 --> 00:11:20,833
Ada?
176
00:11:20,917 --> 00:11:22,500
Kita orang mesyuarat lain tadi.
177
00:11:22,875 --> 00:11:24,042
Yakah?
178
00:11:24,125 --> 00:11:26,292
Habis itu, tengok saja?
179
00:11:27,292 --> 00:11:30,708
Tak nak jadi pemuda berbudi pekerti,
angkat baldi ini?
180
00:11:32,125 --> 00:11:33,792
Aduhai, nasib badan.
181
00:11:33,875 --> 00:11:36,000
Ada satu lagi di sini.
182
00:11:36,083 --> 00:11:38,458
Ini dipanggil pemuda harapan bangsa.
183
00:11:38,542 --> 00:11:40,333
- [ketawa]
- Wah.
184
00:11:43,042 --> 00:11:44,417
- [Leha] Aduhai, Pidah.
- Hei.
185
00:11:44,500 --> 00:11:46,583
- [Leha] Dah sampai.
- Abang Aman.
186
00:11:47,417 --> 00:11:48,417
Kau orang buat apa?
187
00:11:49,000 --> 00:11:50,417
Tak ada apa-apa.
188
00:11:52,667 --> 00:11:54,792
Tak ada kerja lainkah?
189
00:11:55,250 --> 00:11:58,875
Siallah. Makin lama, makin muda.
190
00:11:59,500 --> 00:12:00,500
Macam mana?
191
00:12:01,583 --> 00:12:03,625
[Leha] Pidah, kau percaya cakap aku.
192
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
Tak mustahil satu hari nanti,
anak-anak kita akan bekerja dengan Riz.
193
00:12:08,667 --> 00:12:09,875
Aku nak tanya kau orang.
194
00:12:10,375 --> 00:12:12,958
Tak ada tempat lain dia nak berniaga
selain di sini?
195
00:12:13,042 --> 00:12:14,167
Semak, tahu?
196
00:12:14,250 --> 00:12:15,458
Alahai, kak.
197
00:12:15,542 --> 00:12:18,375
Riz dah cakap.
Dia tak nak meniaga di sini pun.
198
00:12:18,458 --> 00:12:21,208
Kak, saya sendiri tolong dia bungkus.
199
00:12:21,292 --> 00:12:24,625
Tiga kali ganda saya dapat
daripada saya jual nasi lemak sebulan.
200
00:12:24,708 --> 00:12:26,333
Alahai, kau ini.
201
00:12:26,417 --> 00:12:28,708
Pendapatan kau jual
nasi lemak lebih bagus.
202
00:12:28,792 --> 00:12:32,833
Kalau kau dapat, itu berkat, halal.
203
00:12:33,458 --> 00:12:34,458
[mengeluh]
204
00:12:34,958 --> 00:12:36,500
- Yalah.
- Yalah.
205
00:12:36,792 --> 00:12:37,792
[lelaki] Mari.
206
00:12:38,875 --> 00:12:41,542
[Leha] Terima kasihlah kau tolong aku
sampai ke rumah.
207
00:12:50,250 --> 00:12:51,375
Hei.
208
00:12:51,458 --> 00:12:54,292
Nak pergi mana?
Tak tukar baju sekolah lagi.
209
00:12:54,792 --> 00:12:55,875
Ada hal.
210
00:12:55,958 --> 00:12:58,500
Ada hal? Kau balik sekarang.
Ayah kau tengah tunggu.
211
00:12:58,583 --> 00:13:00,833
- Tak nak!
- Bertuahnya budak ini. Hei!
212
00:13:01,458 --> 00:13:03,417
Astaghfirullah al-Azim.
213
00:13:04,958 --> 00:13:08,292
Pidah, kau perhatikan anak kau sama.
214
00:13:08,375 --> 00:13:11,167
Hari itu, Mak Leha nampak dia lepak
dengan budak-budak Riz.
215
00:13:11,625 --> 00:13:14,792
Alahai, Kak Leha.
Apa salahnya mereka bersembang?
216
00:13:15,083 --> 00:13:17,542
Lagipun, kita duduk
satu flat ramai-ramai, bukan?
217
00:13:22,083 --> 00:13:25,458
Aman, pergi hantar jahitlah baju kau itu.
218
00:13:25,542 --> 00:13:27,625
- Hah?
- Hantar jahit.
219
00:13:29,625 --> 00:13:33,833
Ada seorang saja
yang boleh jahit jaket ikut selera Aman.
220
00:13:33,917 --> 00:13:35,500
- Bukan, Mak Leha?
- Ya.
221
00:13:36,833 --> 00:13:38,250
["Lari" dimainkan]
222
00:13:59,750 --> 00:14:01,417
[lagu berhenti]
223
00:14:01,500 --> 00:14:02,500
Hei.
224
00:14:05,500 --> 00:14:06,792
Abang Aman.
225
00:14:12,625 --> 00:14:13,875
Dia tak ada.
226
00:14:17,042 --> 00:14:18,375
Nak suruh dia jahitkan?
227
00:14:24,542 --> 00:14:25,542
Kak Jojo.
228
00:14:26,167 --> 00:14:27,167
Kau cakap dia tak ada?
229
00:14:27,250 --> 00:14:30,333
Dia tak ada dekat depan.
Dia ada dekat belakang.
230
00:14:32,083 --> 00:14:34,417
- Kak Jojo?
- Hei, tak payahlah.
231
00:14:34,500 --> 00:14:36,083
Aku letak jaket ini, nanti kau cakaplah...
232
00:14:36,167 --> 00:14:38,167
Teruk sangatkah aku
sampai tak nak kasi tahu sendiri?
233
00:14:38,250 --> 00:14:40,708
[muzik sentimental dimainkan]
234
00:14:44,042 --> 00:14:46,000
Kau yang tak nak tengok muka aku, bukan?
235
00:14:46,083 --> 00:14:47,083
Aku pula?
236
00:14:52,417 --> 00:14:53,417
Boleh jahit tak?
237
00:14:54,917 --> 00:14:55,917
Bila boleh siap?
238
00:14:56,917 --> 00:14:57,917
Itu saja?
239
00:14:59,167 --> 00:15:00,625
Kalau aku tak nak jahit, macam mana?
240
00:15:05,917 --> 00:15:08,583
- Nak jahit ke tak nak?
- Yalah, aku jahit sebab kau dah hantar.
241
00:15:09,167 --> 00:15:10,167
Kecoh.
242
00:15:12,292 --> 00:15:13,583
Aku pula kecoh.
243
00:15:16,250 --> 00:15:18,333
Nanti malam dah siap. Mandy hantar.
244
00:15:33,458 --> 00:15:35,542
[muzik sentimental berhenti]
245
00:15:39,958 --> 00:15:41,167
Kau apa hal gelak-gelak?
246
00:15:42,625 --> 00:15:45,792
Kak Jojo dan Abang Aman...
247
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
comellah.
248
00:15:48,917 --> 00:15:50,375
Mulut dia ini...
249
00:15:50,750 --> 00:15:55,125
Sebenarnya, saya sedih juga
250
00:15:55,208 --> 00:15:59,292
bila Kak Jojo
dengan Abang Aman berpisah dulu.
251
00:16:00,125 --> 00:16:03,208
Kau kalau tengah khayal, mulut kau...
252
00:16:05,042 --> 00:16:06,042
Mandy.
253
00:16:06,542 --> 00:16:07,875
Berapa kali aku dah cakap?
254
00:16:08,333 --> 00:16:10,292
Tengah kerja, jangan ambil barang ini.
255
00:16:10,833 --> 00:16:12,958
Kalau dekat tempat lain,
kau dah kena buang kerja.
256
00:16:14,125 --> 00:16:16,000
Barang ini tak baik untuk kau, Mandy.
257
00:16:18,792 --> 00:16:21,292
Bukannya saya beli dengan orang lain pun.
258
00:16:21,833 --> 00:16:23,292
Dari Abang Riz juga, bukan?
259
00:16:24,292 --> 00:16:26,792
- Kau orang borak pasal apa?
- Tak ada apa-apa.
260
00:16:29,375 --> 00:16:30,583
Hei, kenapa ini?
261
00:16:31,208 --> 00:16:32,917
- Muka ini.
- Tak ada apa-apa.
262
00:16:33,500 --> 00:16:36,958
Hei, malam ini,
aku tak balik makan malam, ya?
263
00:16:37,667 --> 00:16:39,333
- Aku ada kerja.
- Oh, yakah?
264
00:16:41,042 --> 00:16:42,083
Abang Riz,
265
00:16:42,875 --> 00:16:46,042
dengar cerita ada stok baru, ya?
266
00:16:47,625 --> 00:16:51,667
Sayang, kau asyik tak balik rumah,
makan sekali.
267
00:16:52,083 --> 00:16:53,667
Apa kata balik rumah malam ini?
268
00:16:54,333 --> 00:16:55,458
Aku masak untuk kau.
269
00:16:56,958 --> 00:16:59,833
Bukankah tadi aku dah cakap aku ada kerja?
270
00:17:01,833 --> 00:17:02,833
Ya.
271
00:17:03,958 --> 00:17:04,958
Ini.
272
00:17:07,958 --> 00:17:10,458
Buat beli makanan untuk malam ini, okey?
273
00:17:11,667 --> 00:17:13,458
Mandy, malam ini teman kakak, ya?
274
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Pergi dulu.
275
00:17:24,375 --> 00:17:27,958
[muzik rancak dimainkan]
276
00:17:30,083 --> 00:17:32,500
[lelaki] Nazri, anak siapa ini?
277
00:17:34,750 --> 00:17:37,542
- [wanita] Hei, jangan pijak...
- [Boboi] Maaf.
278
00:17:41,833 --> 00:17:44,583
Rupanya, dalam ramai-ramai orang
dekat flat ini,
279
00:17:45,083 --> 00:17:46,458
kau sokong Riz, ya?
280
00:17:47,208 --> 00:17:48,208
Apa pasal pula?
281
00:17:53,458 --> 00:17:58,167
Aku rasa kau pun tahu.
Dadah itu salah. Dadah itu haram.
282
00:17:58,250 --> 00:18:02,167
Allah. Kalau cakap pasal haram,
rokok pun haram.
283
00:18:02,250 --> 00:18:04,167
Jadi, Aman pun buat kerja haram.
284
00:18:06,083 --> 00:18:07,083
[lelaki 1] Aman lain.
285
00:18:07,167 --> 00:18:09,542
- [lelaki 2] Kenapa Aman lain pula?
- [lelaki 1] Aman lain.
286
00:18:09,625 --> 00:18:12,083
[lelaki 2] Apa lainnya?
Dua beradik itu sama saja.
287
00:18:12,375 --> 00:18:14,833
Mereka berdua menolong orang
di sini, betul.
288
00:18:15,083 --> 00:18:17,125
Tapi mereka berdua buat kerja haram.
289
00:18:17,875 --> 00:18:19,292
Mereka berdua takkan gabung.
290
00:18:20,875 --> 00:18:21,917
Dah.
291
00:18:24,250 --> 00:18:26,125
Hei, kenapa kau di sini?
292
00:18:26,208 --> 00:18:27,542
[lelaki 1] Lebai...
293
00:18:27,625 --> 00:18:30,375
Sekarang, aku nak kau buka
mata kau besar-besar.
294
00:18:30,458 --> 00:18:33,000
Flat kita ini hari-hari kecoh.
295
00:18:33,583 --> 00:18:36,625
Bergaduh, pembunuhan berlaku.
296
00:18:37,250 --> 00:18:39,833
Macam-macam.
Sampai polis pun tak boleh buat apa.
297
00:18:40,625 --> 00:18:43,500
Jadi, kalau mereka bergabung,
untung kita, bukan?
298
00:18:43,583 --> 00:18:45,750
Untung apa?
299
00:18:45,833 --> 00:18:47,958
Aku nak kau pula buka mata luas-luas.
300
00:18:48,625 --> 00:18:51,208
Riz takkan berhenti meniaga.
301
00:18:51,625 --> 00:18:54,708
Dia jual gula-gula itu
sebab gula-gula itu bagi dia jadi kaya.
302
00:18:55,167 --> 00:18:57,000
Lagi satu, polis tak boleh jejak.
303
00:18:57,083 --> 00:18:59,917
Tapi betul cakap Pak Om.
304
00:19:00,000 --> 00:19:02,250
Menyampuk pula Boboi.
305
00:19:02,333 --> 00:19:03,333
Betul apanya?
306
00:19:03,417 --> 00:19:05,250
Balik sekolah datang ke sini, ya?
307
00:19:05,333 --> 00:19:06,333
Kerja sekolah dah buat?
308
00:19:06,417 --> 00:19:08,042
- Dah.
- [Lebai] Bila?
309
00:19:08,125 --> 00:19:09,542
Lepas makan nanti.
310
00:19:10,125 --> 00:19:12,458
[Lebai] Lepas makan
baru nak buat kerja sekolah.
311
00:19:12,542 --> 00:19:13,917
- Jalan.
- [Lebai] Mana?
312
00:19:14,000 --> 00:19:15,333
Jalan. Aku dah jalan.
313
00:19:16,042 --> 00:19:17,667
- [Lebai] Nah.
- Tangkap.
314
00:19:17,750 --> 00:19:19,750
Ini. Aku dah buka ini, bukan?
315
00:19:19,833 --> 00:19:21,500
- Kenapa kau tak makan?
- Aduhai.
316
00:19:23,583 --> 00:19:28,542
[telefon berdering]
317
00:19:33,583 --> 00:19:34,583
Helo.
318
00:19:36,292 --> 00:19:39,083
[Chief] Aman, kita kena jumpa malam ini.
319
00:19:40,000 --> 00:19:42,792
Chief, aku dah cakap aku tak nak.
320
00:19:43,167 --> 00:19:45,458
[Chief] Datang saja seorang.
321
00:19:46,833 --> 00:19:49,500
Ada benda aku nak cerita. Tempat biasa.
322
00:19:50,375 --> 00:19:51,375
Jam lapan malam.
323
00:19:53,375 --> 00:19:58,625
[siren berbunyi]
324
00:20:12,750 --> 00:20:15,083
[muzik rentak perlahan dimainkan]
325
00:20:18,333 --> 00:20:19,958
Dia tak hantar lagi jaket ini?
326
00:20:21,125 --> 00:20:24,333
Tak menyempat-nyempat
nak dating dengan Ah Kit.
327
00:20:40,250 --> 00:20:41,250
[Ah Kit] Ayul.
328
00:20:42,708 --> 00:20:43,708
Kau dah janji, bukan?
329
00:20:44,250 --> 00:20:45,250
Mana barang aku?
330
00:20:45,333 --> 00:20:48,167
Ah, kau!
Nak barang saja nak hutang. Payahlah.
331
00:20:48,250 --> 00:20:49,250
Nanti aku bayarlah.
332
00:20:49,333 --> 00:20:51,625
- Okey?
- Bayar nanti angguk kau.
333
00:20:52,208 --> 00:20:55,083
- Ayul, tolonglah. Tolong...
- Apa ini?
334
00:20:59,083 --> 00:21:00,083
Hei.
335
00:21:00,667 --> 00:21:02,208
Apa maghrib bingit-bingit ini?
336
00:21:02,292 --> 00:21:04,125
Hei, kau tak payah masuk campur, okey?
337
00:21:04,708 --> 00:21:06,083
Berlagaklah sial kau ini.
338
00:21:06,167 --> 00:21:09,458
Hei, kalau aku tumbuk muka kau,
kau bisu, kau tahu?
339
00:21:09,542 --> 00:21:11,500
[mengerang kesakitan]
340
00:21:11,583 --> 00:21:13,250
- Lepaslah!
- Hei!
341
00:21:13,333 --> 00:21:14,625
Hei!
342
00:21:14,708 --> 00:21:18,750
Kau ingat kau pengedar Riz, aku takut?
343
00:21:18,833 --> 00:21:21,000
- Kalau aku patahkan tangan kau...
- Sakit!
344
00:21:21,083 --> 00:21:23,667
Kau makan pakai tangan cuci tahi ini.
345
00:21:23,750 --> 00:21:25,458
- Sial! Berambus!
- Lepaslah!
346
00:21:25,542 --> 00:21:26,875
Berambus.
347
00:21:27,417 --> 00:21:28,458
Blah.
348
00:21:29,458 --> 00:21:30,750
Kau pergi sembahyang!
349
00:21:33,542 --> 00:21:35,458
Habis rokok aku! Bodoh!
350
00:21:38,167 --> 00:21:41,417
Kau tengok apa? Kalau kau nak barang,
datanglah jumpa aku dekat sini.
351
00:21:41,500 --> 00:21:42,792
Minta duit dekat Mandy.
352
00:21:47,167 --> 00:21:49,125
[muzik berhenti]
353
00:21:52,583 --> 00:21:53,583
Wah.
354
00:21:57,375 --> 00:21:59,500
[lelaki] Esok kita ada penghantaran besar.
355
00:21:59,875 --> 00:22:01,167
Kau boleh uruskan?
356
00:22:01,917 --> 00:22:03,375
[Riz] Berapa kali aku nak cakap?
357
00:22:03,750 --> 00:22:04,750
Tiada masalah.
358
00:22:07,792 --> 00:22:08,875
Kau bagi tahu aku.
359
00:22:10,625 --> 00:22:12,333
Mana mereka nak dapat barang kita?
360
00:22:14,167 --> 00:22:16,292
Pasaran kita pegang.
361
00:22:16,375 --> 00:22:17,875
["Do it 4D Duit" dimainkan]
362
00:22:45,625 --> 00:22:47,625
[lagu tamat]
363
00:22:52,542 --> 00:22:53,583
[pintu dibuka]
364
00:22:55,500 --> 00:22:56,583
- [Pidah] Chief.
- Ya?
365
00:22:56,667 --> 00:22:58,208
Mak Pidah balik dululah, ya?
366
00:22:58,292 --> 00:22:59,583
Hati-hati, Mak Pidah.
367
00:23:24,292 --> 00:23:25,625
Hei.
368
00:23:26,083 --> 00:23:28,917
Kau bagi tahu budak-budak,
malam ini kita kerja lebih masa.
369
00:23:29,000 --> 00:23:31,250
Stok banyak masuk.
Kita ada banyak kena hantar.
370
00:23:32,292 --> 00:23:34,292
Kalau nak kaya, kena kerja keras. Faham?
371
00:23:38,083 --> 00:23:39,083
Chief?
372
00:23:41,042 --> 00:23:43,292
[muzik mendebarkan dimainkan]
373
00:23:45,917 --> 00:23:47,000
[Riz bersiul]
374
00:23:50,583 --> 00:23:53,875
Formula ini, Riz,
dah banyak musnahkan hidup orang.
375
00:23:56,333 --> 00:23:59,458
Formula Chief ada satu saja dalam dunia.
376
00:24:00,917 --> 00:24:02,417
Kalau tak ada formula itu...
377
00:24:04,875 --> 00:24:05,875
perniagaan ini...
378
00:24:06,917 --> 00:24:09,833
banyak benda orang kita kena gadai.
379
00:24:12,875 --> 00:24:14,000
Termasuk nyawa sendiri?
380
00:24:22,333 --> 00:24:23,750
Apa hal orang tua ini?
381
00:24:31,125 --> 00:24:33,208
Kita perlu pergi dalam masa sejam.
382
00:24:33,292 --> 00:24:35,708
Tak payahlah. Jom tengok wayang dulu.
383
00:24:35,792 --> 00:24:37,500
Mari kita cari Ayul.
384
00:24:41,542 --> 00:24:44,708
Kau perlukannya, bukan?
385
00:24:45,542 --> 00:24:47,667
Patutlah kau nak pinjam duit aku.
386
00:24:49,000 --> 00:24:51,042
Kau akan bayar balik?
387
00:24:51,792 --> 00:24:54,458
Aduhai, nanti aku bayarlah.
388
00:25:09,458 --> 00:25:10,458
Ayul.
389
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Hah?
390
00:25:13,583 --> 00:25:15,208
- Macam mana?
- Bayar kepada dia.
391
00:25:16,333 --> 00:25:18,917
Tak nak. Aku nak pergi tengok wayang.
392
00:25:20,375 --> 00:25:21,542
Fikirlah dulu.
393
00:25:22,208 --> 00:25:23,625
Kau pun perlukannya.
394
00:25:24,667 --> 00:25:26,708
Satu kerja pula aku nak tengok
drama kau orang.
395
00:25:27,250 --> 00:25:29,000
Tak. Bayarlah.
396
00:25:47,958 --> 00:25:48,958
Terima kasih.
397
00:25:51,375 --> 00:25:53,292
Ini duit aku.
398
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
Hei!
399
00:25:55,958 --> 00:25:57,458
Kau dah tak sayang aku?
400
00:25:58,625 --> 00:26:00,083
Kau tak sayang kekasih kau?
401
00:26:01,083 --> 00:26:02,083
Hah?
402
00:26:04,250 --> 00:26:05,250
Bagi sini.
403
00:26:07,125 --> 00:26:10,917
- Bagi sini! Kau nak aku pukul kau?
- Jangan!
404
00:26:12,583 --> 00:26:13,625
Kau nak pukul aku?
405
00:26:14,625 --> 00:26:16,958
Kalau kau pukul aku,
aku akan beritahu Jojo.
406
00:26:18,833 --> 00:26:19,833
Jojo?
407
00:26:20,500 --> 00:26:21,500
Huh.
408
00:26:22,250 --> 00:26:23,250
Pergilah.
409
00:26:24,167 --> 00:26:25,167
Beritahu dia.
410
00:26:25,750 --> 00:26:27,375
Pergilah beritahu dia!
411
00:26:44,750 --> 00:26:45,792
[lelaki] Hei, Aman.
412
00:26:46,750 --> 00:26:48,583
Kau dari tadi muka ketat.
413
00:26:49,542 --> 00:26:51,000
Relakslah. Jaket kau siap.
414
00:26:53,833 --> 00:26:55,542
[Aman] Ini bukan pasal jaket.
415
00:26:58,792 --> 00:27:01,292
Ini pasal Chief nak jumpa aku malam ini.
416
00:27:03,292 --> 00:27:05,000
Aku bukan tak percaya pada Chief.
417
00:27:08,333 --> 00:27:10,500
Yang aku tak percaya itu Riz.
418
00:27:24,875 --> 00:27:25,875
Apa cerita?
419
00:27:27,458 --> 00:27:28,750
Takkan kau nak biar saja?
420
00:27:33,208 --> 00:27:34,208
Apa aku boleh buat?
421
00:27:36,000 --> 00:27:37,375
Kalau rancangan itu jadi...
422
00:27:39,833 --> 00:27:43,250
kau nak kita semua kerja dengan Aman?
423
00:27:45,542 --> 00:27:47,292
Aku masih hormat dengan Chief.
424
00:27:51,375 --> 00:27:52,792
Kita semua senang...
425
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
sebab dia.
426
00:27:59,583 --> 00:28:00,917
Aku pun tak percaya Riz.
427
00:28:01,000 --> 00:28:03,375
♪ Percayalah ♪
428
00:28:03,458 --> 00:28:05,208
Kau apa hal, Gunting?
429
00:28:05,542 --> 00:28:08,292
- Relakslah, Sotong. Kau serius sangat.
- Hei.
430
00:28:08,375 --> 00:28:10,250
Orang dah nak masuk kawasan kita.
431
00:28:11,167 --> 00:28:15,167
Yang Si Riz ini poyo,
acah-acah nak jadi abang kawasan.
432
00:28:15,667 --> 00:28:16,958
Apa pun tak ada.
433
00:28:17,542 --> 00:28:21,458
Aman, kita tak buat apa-apa sekarang,
kita yang bodoh.
434
00:28:22,208 --> 00:28:23,958
Aku minta maaf nak cakap benda ini.
435
00:28:24,542 --> 00:28:25,750
Aku tahu dia abang kau.
436
00:28:25,833 --> 00:28:28,542
Tapi abang kau dilahirkan bodoh.
437
00:28:30,125 --> 00:28:31,125
Macam inilah.
438
00:28:37,375 --> 00:28:40,167
- Kau rembat saja formula itu dari Chief.
- Hah?
439
00:28:41,417 --> 00:28:43,000
Dia simpan dalam USB, bukan?
440
00:28:45,042 --> 00:28:46,708
Kita rembat senyap-senyap,
441
00:28:46,792 --> 00:28:48,833
lepas itu kita buat
hal kita sendiri-sendiri.
442
00:28:49,500 --> 00:28:51,417
- Selesai.
- [muzik tegang dimainkan]
443
00:28:51,500 --> 00:28:52,958
[lelaki 1] Hei!
444
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Kau cakap apa?
445
00:28:58,042 --> 00:28:59,042
Riz...
446
00:28:59,708 --> 00:29:00,708
Relaks, Riz.
447
00:29:01,667 --> 00:29:02,667
Relaks.
448
00:29:14,458 --> 00:29:16,875
Walau apa sekalipun alasan Chief...
449
00:29:18,500 --> 00:29:23,542
nak gabung dengan Aman
dan barua-barua dia...
450
00:29:25,292 --> 00:29:26,292
Jijik, kau tahu?
451
00:29:27,292 --> 00:29:28,833
Sampai mampus pun aku tak nak.
452
00:29:35,083 --> 00:29:37,583
[menghela nafas]
453
00:29:37,667 --> 00:29:38,958
[lelaki 2] Kau nak pergi mana?
454
00:29:39,042 --> 00:29:40,375
[Riz] Aku nak selesaikan hal aku.
455
00:29:41,375 --> 00:29:42,708
Sial.
456
00:29:44,042 --> 00:29:45,042
Balik nanti,
457
00:29:45,917 --> 00:29:48,083
kita juga yang kena jilat buntut mereka.
458
00:29:48,167 --> 00:29:49,375
Cipan.
459
00:30:00,833 --> 00:30:02,542
Hei, kau nak pergi mana?
460
00:30:02,625 --> 00:30:04,958
[Aman] Aku nak selesaikan semua benda
dengan Chief malam ini.
461
00:30:05,042 --> 00:30:06,792
Hei, kau nak buat apa? Hei, Aman!
462
00:30:11,583 --> 00:30:12,583
Hei.
463
00:30:14,167 --> 00:30:15,167
Hei, Sotong.
464
00:30:15,667 --> 00:30:18,750
Kau rasa Riz dengan Aman boleh baikkah?
465
00:30:21,083 --> 00:30:22,875
- Tak.
- [Gunting] Kenapa?
466
00:30:24,000 --> 00:30:26,750
Aman benci dengan benda dadah ini.
467
00:30:28,000 --> 00:30:29,917
Kau dah lupa apa jadi dekat bapak dia?
468
00:30:30,625 --> 00:30:31,625
Mati terlebih dos.
469
00:30:49,542 --> 00:30:51,333
- [bayi menjerit]
- Alamak.
470
00:30:52,167 --> 00:30:53,167
[mengeluh]
471
00:30:57,792 --> 00:30:59,208
[lelaki] Masuk!
472
00:31:16,917 --> 00:31:18,625
[Ah Kit] Aku macam tiada kekasih pula.
473
00:31:18,708 --> 00:31:19,708
Lebih baik tak ada!
474
00:31:20,167 --> 00:31:21,167
Tak guna betul!
475
00:31:23,083 --> 00:31:24,083
Celaka!
476
00:31:27,333 --> 00:31:30,000
- Hoi!
- Hei! Apa hal?
477
00:31:31,875 --> 00:31:32,875
Disebabkan kau,
478
00:31:33,708 --> 00:31:34,792
aku kena naik tangga!
479
00:31:38,375 --> 00:31:41,083
[azan berkumandang]
480
00:32:32,042 --> 00:32:33,042
Aduh!
481
00:32:42,625 --> 00:32:43,792
- [Aman] Chief!
- Aduh!
482
00:32:47,083 --> 00:32:48,958
Chief! Hei, Chief!
483
00:32:49,042 --> 00:32:50,625
- Apa hal ini?
- [mengerang]
484
00:32:51,167 --> 00:32:52,958
Siapa punya kerja ini? Chief?
485
00:32:56,083 --> 00:32:57,125
Aman...
486
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
Hoi!
487
00:33:03,625 --> 00:33:05,042
Chief!
488
00:33:05,583 --> 00:33:06,583
Hoi!
489
00:33:07,250 --> 00:33:08,333
Sial!
490
00:33:08,958 --> 00:33:10,417
Hei, Chief...
491
00:33:11,083 --> 00:33:12,083
Chief!
492
00:33:15,125 --> 00:33:16,667
Hei, kau apa hal?
493
00:33:16,750 --> 00:33:18,708
- Bukan aku!
- Kau apa hal bunuh Chief?
494
00:33:18,792 --> 00:33:20,750
- Bukan aku!
- Kau apa hal bunuh Chief?
495
00:33:20,833 --> 00:33:22,125
Kau bunuh Chief!
496
00:33:22,208 --> 00:33:24,583
- Bukan aku yang bunuh!
- Apa pasal kau bunuh?
497
00:33:26,042 --> 00:33:27,708
Bukan aku yang bunuh dialah!
498
00:33:27,792 --> 00:33:29,833
- Bukan aku yang bunuh dia!
- Aku nampak!
499
00:33:30,250 --> 00:33:31,750
Kau yang pegang pisau itu!
500
00:33:47,958 --> 00:33:49,208
[lelaki 1] Aman! Apa ini?
501
00:33:49,875 --> 00:33:51,417
- Hei!
- Bukan aku yang bunuh dia!
502
00:33:52,292 --> 00:33:54,083
- Bukan aku!
- [lelaki 2] Sabar, Aman!
503
00:33:54,167 --> 00:33:55,792
Aku tak percayakan kau!
504
00:33:55,875 --> 00:33:59,375
[bergelut]
505
00:34:06,708 --> 00:34:09,042
Kau adik aku, sial!
506
00:34:11,667 --> 00:34:12,875
Kau dah lupa siapa Chief?
507
00:34:15,750 --> 00:34:16,750
[lelaki 1] Dah, Riz!
508
00:34:16,833 --> 00:34:20,042
- [Sotong] Hoi!
- Aku bunuh kau!
509
00:34:20,125 --> 00:34:22,208
- Bukan aku yang bunuh Chief.
- [Riz] Jangan tipulah!
510
00:34:22,292 --> 00:34:23,875
- Aku nampak kau yang bunuh dia!
- Relaks!
511
00:34:23,958 --> 00:34:26,167
- Kau jangan masuk campur!
- Chief dah mati!
512
00:34:27,833 --> 00:34:30,417
Kita baik selesaikan benda ini
sebelum polis datang.
513
00:34:34,542 --> 00:34:36,458
Ada seorang saja
boleh tolong kita sekarang.
514
00:34:37,750 --> 00:34:42,375
[muzik gah dimainkan]
515
00:34:53,042 --> 00:34:56,833
[muzik rancak dimainkan]
516
00:35:17,583 --> 00:35:18,833
[Aman] Aku tak fahamlah.
517
00:35:19,542 --> 00:35:21,417
Kenapa kita kena jumpa Boss X?
518
00:35:22,125 --> 00:35:24,042
[Sotong] Dulu, Chief pernah
bawa aku jumpa dia.
519
00:35:24,750 --> 00:35:26,917
Dia pegang satu KL.
520
00:35:27,458 --> 00:35:28,792
Flat kita pun dia punya.
521
00:35:29,625 --> 00:35:31,417
Kau pernah jumpa malaikat maut tak?
522
00:35:31,958 --> 00:35:33,667
[Aman] Apa pasal aku nak kena hadap dia?
523
00:35:33,750 --> 00:35:34,875
Aku tak bunuh Chief.
524
00:35:34,958 --> 00:35:38,167
[Sotong] Kalau kau nak hidup,
kau ikut cakap dia.
525
00:35:42,375 --> 00:35:45,042
- [menghela nafas]
- [muzik berhenti]
526
00:35:45,958 --> 00:35:46,958
Payah.
527
00:35:47,500 --> 00:35:48,792
Benda ini payah.
528
00:35:52,042 --> 00:35:53,042
Payah?
529
00:35:55,583 --> 00:35:57,750
Celaka ini bunuh Chief.
530
00:35:58,333 --> 00:36:00,333
Pisau ini bukti. Selesai, bos.
531
00:36:00,417 --> 00:36:02,125
Pisau itu bukan pisau aku.
532
00:36:02,208 --> 00:36:04,667
Tak kisahlah pisau siapa pun,
tapi aku nampak kau yang pegang.
533
00:36:04,750 --> 00:36:06,167
[Aman] Apa pasal aku nak bunuh Chief?
534
00:36:06,250 --> 00:36:08,250
Kau tahu tak perangai anjing macam mana?
535
00:36:10,167 --> 00:36:13,458
Anjing paling banyak menyalak
bila belakang pagar.
536
00:36:15,833 --> 00:36:17,875
Tapi bila buka pagar saja terus senyap.
537
00:36:18,833 --> 00:36:20,375
Kau campak pun apa makanan.
538
00:36:21,417 --> 00:36:22,708
Dia akan terkam.
539
00:36:23,792 --> 00:36:25,792
Itulah anjing.
540
00:36:27,542 --> 00:36:28,667
Kau orang anjingkah?
541
00:36:30,792 --> 00:36:31,792
Hah?
542
00:36:39,375 --> 00:36:40,417
Masa aku sampai...
543
00:36:41,833 --> 00:36:43,417
aku nampak ada orang lalu.
544
00:36:44,833 --> 00:36:45,833
[Boss X] Siapa itu?
545
00:36:46,625 --> 00:36:47,667
Aku tak nampak muka dia.
546
00:36:47,750 --> 00:36:50,667
Mana ada orang larilah.
547
00:36:50,750 --> 00:36:53,333
- Aku nampak kau seorang saja.
- [Aman] Benda betul apa.
548
00:36:53,417 --> 00:36:54,583
[Boss X] Dah, macam ini.
549
00:36:55,333 --> 00:36:57,458
Aku nak kau orang cari
orang itu sampai dapat.
550
00:36:57,542 --> 00:36:58,958
Cari lagi, bos?
551
00:36:59,042 --> 00:37:01,917
[mengeluh] Celaka ini bunuh Chief.
552
00:37:02,000 --> 00:37:03,375
- Kau nampak diakah?
- [Riz] Nampak!
553
00:37:03,458 --> 00:37:04,458
Kau nampak dia tikam?
554
00:37:06,208 --> 00:37:08,000
Guna kepala otak kau sikit, Riz.
555
00:37:10,542 --> 00:37:12,208
Aku bagi masa tiga hari saja.
556
00:37:14,083 --> 00:37:15,708
Tak jumpa orang itu, kau mati.
557
00:37:17,708 --> 00:37:19,375
Hutang nyawa, bayar nyawa.
558
00:37:20,792 --> 00:37:21,792
Kau faham, bukan?
559
00:37:23,500 --> 00:37:24,500
Tak.
560
00:37:27,167 --> 00:37:28,167
Dia tak payah mati.
561
00:37:30,750 --> 00:37:32,792
Dia kerja dengan aku sampai bila-bila.
562
00:37:37,417 --> 00:37:38,417
[Boss X] Okey.
563
00:37:39,875 --> 00:37:41,167
Kalau itu yang kau nak.
564
00:37:42,833 --> 00:37:43,875
Baik.
565
00:37:44,792 --> 00:37:47,042
Pasal Kumar, aku akan selesaikan.
566
00:37:48,708 --> 00:37:49,875
Polis takkan tahu.
567
00:37:52,583 --> 00:37:53,750
Tapi Aman...
568
00:37:55,458 --> 00:37:56,500
Kau ingat, ya?
569
00:37:58,208 --> 00:38:00,375
Walaupun aku tak ada masalah dengan kau...
570
00:38:02,167 --> 00:38:03,542
aku tetap kena adil.
571
00:38:07,708 --> 00:38:09,042
Tiga hari.
572
00:38:10,333 --> 00:38:12,583
Tik tok.
573
00:38:14,042 --> 00:38:16,625
Tik tok.
574
00:38:18,042 --> 00:38:20,375
Tik tok.
575
00:38:29,750 --> 00:38:31,167
Seriuslah?
576
00:38:31,625 --> 00:38:33,042
Kita kena kerja dengan Riz?
577
00:38:34,500 --> 00:38:36,042
Kau pun ingat aku bunuh Chief?
578
00:38:37,042 --> 00:38:38,458
Kita kena cari saksi itu.
579
00:38:39,458 --> 00:38:41,667
Apa? Kita tolong Aman?
580
00:38:42,792 --> 00:38:45,000
Bukan. Sabotaj.
581
00:38:45,708 --> 00:38:47,125
Aku percaya kau.
582
00:38:47,625 --> 00:38:48,792
Chief pak cik aku juga.
583
00:38:48,875 --> 00:38:50,958
Aku pun nak cari si celaka yang buat ini.
584
00:38:51,292 --> 00:38:55,375
Kalau Aman jumpa saksi itu,
jahanam semua rancangan aku.
585
00:38:58,250 --> 00:38:59,250
Sebenarnya,
586
00:38:59,875 --> 00:39:03,708
bagus juga si Kumar itu mampus
pada waktu macam ini. [ketawa kecil]
587
00:39:09,042 --> 00:39:10,625
Kau jaga mulut kau sikit.
588
00:39:12,917 --> 00:39:14,583
Okey.
589
00:39:18,250 --> 00:39:21,292
Walau apa pun sekali,
rancangan kita kena jalan.
590
00:39:31,292 --> 00:39:32,625
Chief bagi aku benda ini
591
00:39:33,250 --> 00:39:34,250
sebelum dia mati.
592
00:39:34,875 --> 00:39:36,083
- Itu bukan...
- Ya.
593
00:39:39,708 --> 00:39:41,333
Aku rasa dalam USB ini...
594
00:39:42,750 --> 00:39:44,292
ada formula dadah Riz.
595
00:39:45,750 --> 00:39:47,125
Apa kau nak buat dengannya?
596
00:39:49,125 --> 00:39:50,292
Ini insurans aku.
597
00:39:52,458 --> 00:39:54,125
Kita cari saksi itu sebelum Aman.
598
00:39:55,958 --> 00:39:58,333
Kita kena pergi periksa balik
tempat Chief mati.
599
00:40:05,083 --> 00:40:08,667
[dialog tidak jelas]
600
00:40:11,167 --> 00:40:12,167
[Jojo] Hei.
601
00:40:13,208 --> 00:40:15,167
Hei, tepilah!
602
00:40:15,250 --> 00:40:16,417
- Hei!
- Hei!
603
00:40:17,000 --> 00:40:19,833
- Kau apa hal?
- Aduhai.
604
00:40:20,500 --> 00:40:21,542
Ah Kit!
605
00:40:22,458 --> 00:40:23,875
Celaka kau!
606
00:40:23,958 --> 00:40:26,083
Jo. Aduh!
607
00:40:26,458 --> 00:40:29,167
Kau sebenarnya punca
Mandy tak buat kerja, bukan?
608
00:40:29,250 --> 00:40:30,583
Apa hal ini?
609
00:40:31,083 --> 00:40:32,083
Mana dia?
610
00:40:32,167 --> 00:40:33,542
Dia nak kena dengan aku!
611
00:40:35,083 --> 00:40:37,583
Kau tak payahlah cakap nak pergi dating.
612
00:40:37,667 --> 00:40:39,708
Kau sebenarnya bagi barang
dekat dia, bukan?
613
00:40:39,792 --> 00:40:41,208
Mana ada!
614
00:40:41,292 --> 00:40:42,542
Kita orang gaduh tadi.
615
00:40:42,625 --> 00:40:44,250
Kau jangan nak tipu aku, Ah Kit.
616
00:40:44,750 --> 00:40:46,208
Serius.
617
00:40:47,375 --> 00:40:49,208
Ada lagi khayal dekat mana-mana itu.
618
00:40:49,708 --> 00:40:52,625
Hei, aku tak habis cakap lagi!
619
00:40:53,500 --> 00:40:55,458
Kali terakhir kau jumpa dia dekat mana?
620
00:40:57,625 --> 00:40:59,375
Dekat Stor Blok A.
621
00:41:00,208 --> 00:41:01,292
Tempat Kumar kena bunuh.
622
00:41:01,375 --> 00:41:02,833
[muzik tegang dimainkan]
623
00:41:03,958 --> 00:41:04,958
Bunuh?
624
00:41:07,583 --> 00:41:08,583
Oh.
625
00:41:10,958 --> 00:41:12,583
Kak tak dengar cerita lagi, ya?
626
00:41:25,667 --> 00:41:27,000
[Jojo] Kak Pidah, Chief...
627
00:41:27,083 --> 00:41:28,542
[Pidah] Ya, Jo. Dia kena bunuh.
628
00:41:28,625 --> 00:41:31,083
Bukan itu saja.
Orang cakap Aman yang bunuh dia.
629
00:41:31,167 --> 00:41:33,333
- [Jojo] Tak mungkin.
- [Pidah] Riz yang jumpa mayat Chief.
630
00:41:33,417 --> 00:41:34,417
Dengan Aman.
631
00:41:34,875 --> 00:41:35,875
Sayang.
632
00:41:36,625 --> 00:41:37,625
Betulkah?
633
00:41:38,250 --> 00:41:39,625
Pasal Chief? Aman?
634
00:41:42,208 --> 00:41:45,125
Tak lama lagi masuk baliklah penjara
bekas kekasih kau itu.
635
00:41:45,958 --> 00:41:46,958
Tak logiklah.
636
00:41:48,875 --> 00:41:49,917
Sokong, nampak?
637
00:41:50,875 --> 00:41:53,250
Aku bukan sokong.
Aku cuma cakap tak logik saja.
638
00:41:53,667 --> 00:41:54,750
Yang kau emosi kenapa?
639
00:41:54,833 --> 00:41:56,083
Relakslah, sayang.
640
00:41:57,042 --> 00:41:58,042
Aku relaks?
641
00:41:59,750 --> 00:42:01,667
Aku nampak jaket Aman dekat kedai kau.
642
00:42:02,292 --> 00:42:03,292
Aku relaks.
643
00:42:05,042 --> 00:42:07,125
Tapi kenapa kau nak kena jahit jaket dia?
644
00:42:10,208 --> 00:42:11,333
Kau rindu bau dia, ya?
645
00:42:12,583 --> 00:42:14,083
- Jaga mulut kau.
- Apa pasal?
646
00:42:21,958 --> 00:42:23,167
Aku nak bagi tahu kau.
647
00:42:24,542 --> 00:42:26,792
Nanti bila Aman dah kerja dengan aku...
648
00:42:28,167 --> 00:42:30,125
hari-hari kau boleh bau ketiak dia.
649
00:42:41,333 --> 00:42:43,083
[pintu pagar ditutup]
650
00:43:06,708 --> 00:43:07,708
Aman.
651
00:43:09,625 --> 00:43:12,250
Benda ini tak cukuplah
nak buktikan apa-apa.
652
00:43:12,333 --> 00:43:14,083
Ramai makan benda ini dekat sini.
653
00:43:14,417 --> 00:43:16,708
Ini semua mesti kerja budak Riz.
654
00:43:17,167 --> 00:43:20,042
Aku tak rasa
Riz sanggup bunuh mentor dia sendiri.
655
00:43:20,417 --> 00:43:22,667
Dia dah lama tak puas hati dengan Chief.
656
00:43:23,083 --> 00:43:25,333
Pasal Chief nak hentikan perniagaan dadah.
657
00:43:25,417 --> 00:43:27,250
Riz sanggup buat apa-apalah.
658
00:43:27,958 --> 00:43:30,000
Perniagaan dadah dah buat dia kaya.
659
00:43:30,458 --> 00:43:33,458
Kau ingat dia nak berhentikah
kalau Chief suruh dia berhenti?
660
00:43:33,542 --> 00:43:35,708
Ya, tapi aku tak rasa Riz sanggup.
661
00:43:35,792 --> 00:43:38,000
Riz ingat dia abang kawasan.
662
00:43:38,083 --> 00:43:39,750
Ini semua dia punya.
663
00:43:40,417 --> 00:43:42,583
Apa dia nak, dia akan rampas, Aman.
664
00:43:43,042 --> 00:43:46,500
Bagi dia, kita sampah. Kacau.
665
00:43:48,333 --> 00:43:50,083
Kau tahu budak-budak Riz dengan dia
666
00:43:50,750 --> 00:43:51,833
nak mula perang dengan kita?
667
00:43:52,375 --> 00:43:53,375
Apa macam?
668
00:44:05,458 --> 00:44:07,083
[bunyi hon]
669
00:44:12,542 --> 00:44:13,542
Hei.
670
00:44:14,125 --> 00:44:16,792
Kau ingat kau siapa? Bapak aku?
671
00:44:18,208 --> 00:44:21,417
Bapak aku pun tak pernahlah
angkat kaki depan muka aku macam ini.
672
00:44:22,125 --> 00:44:23,792
Hei, kejap.
673
00:44:24,875 --> 00:44:26,500
Untuk pengetahuan kau,
674
00:44:26,917 --> 00:44:29,208
aku akan jadi bapak baru kau,
675
00:44:29,292 --> 00:44:32,500
dan kau akan kerja bawah aku, barua.
676
00:44:36,167 --> 00:44:37,167
Hei.
677
00:44:37,708 --> 00:44:39,542
Kalau aku ada bapak pun,
678
00:44:40,292 --> 00:44:42,458
aku akan pastikan bapak aku...
679
00:44:46,000 --> 00:44:48,583
tak adalah busuk macam kau, sial.
680
00:44:53,833 --> 00:44:54,833
Mari masuk.
681
00:44:57,667 --> 00:44:59,542
[bergelut]
682
00:45:05,625 --> 00:45:06,625
[Leha] Hei!
683
00:45:06,958 --> 00:45:08,917
Apa benda budak-budak ini?
684
00:45:09,208 --> 00:45:13,083
Tak ada kerja lainkah?
Kau orang asyik bergaduh saja. Hah?
685
00:45:13,167 --> 00:45:15,750
Daripada kau bergaduh,
baik kau tolong Mak Leha angkat air.
686
00:45:15,833 --> 00:45:16,833
Ada pahala.
687
00:45:17,167 --> 00:45:18,458
Mak Leha, tumpang lalu, ya?
688
00:45:18,542 --> 00:45:20,833
- [lelaki] Tumpang lalu, Mak Leha.
- Bukan nak tolong aku.
689
00:45:21,458 --> 00:45:23,167
Kau tolonglah Mak Leha angkat ini.
690
00:45:23,583 --> 00:45:25,625
Dapat kau pahala tolong orang tua.
691
00:45:27,458 --> 00:45:28,458
Aduh.
692
00:45:29,458 --> 00:45:31,292
Aduh. Angkatlah dua-dua.
693
00:45:31,958 --> 00:45:32,958
Baik, Mak Leha.
694
00:45:33,625 --> 00:45:34,625
Allah.
695
00:45:36,042 --> 00:45:38,292
Tak usah bergaduhlah. Tak baik.
696
00:45:38,625 --> 00:45:41,000
Duduk dekat-dekat, bergaduh. Dosa, tahu?
697
00:45:41,708 --> 00:45:42,875
Kayu itu, Mak Leha...
698
00:45:43,417 --> 00:45:46,667
Bukan nama Kayu, perangai macam kayu.
699
00:45:51,958 --> 00:45:54,375
- [lelaki ketawa]
- [muzik rancak dimainkan]
700
00:45:54,458 --> 00:45:55,458
[lelaki 1] Barua.
701
00:45:56,208 --> 00:45:57,750
[Kayu] Barua punya kereta.
702
00:46:24,583 --> 00:46:25,583
[dialog tidak jelas]
703
00:46:27,125 --> 00:46:28,125
[lelaki 1] Ini malam...
704
00:46:29,208 --> 00:46:32,625
kita kasi mandi wajib ini kereta!
705
00:46:33,583 --> 00:46:34,833
Simbah!
706
00:46:37,000 --> 00:46:38,417
Lagi, lagi, lagi!
707
00:46:40,833 --> 00:46:42,500
[dialog tidak jelas]
708
00:47:03,250 --> 00:47:04,750
- Abang Aman.
- [Aman] Boboi.
709
00:47:05,542 --> 00:47:08,250
Pukul berapa dah ini?
Tak sekolahkah besok?
710
00:47:08,667 --> 00:47:10,167
[Boboi] Baru balik tuisyenlah.
711
00:47:10,583 --> 00:47:12,500
Ah, bagus.
712
00:47:12,583 --> 00:47:14,500
- Ada apa?
- Boboi dah dengar.
713
00:47:14,583 --> 00:47:16,750
Tapi Boboi tak percaya
Abang Aman yang buat.
714
00:47:17,583 --> 00:47:19,208
Siapa pula cerita dekat kau?
715
00:47:20,458 --> 00:47:22,750
Abang Aman beritahu saja.
Boboi akan tolong abang.
716
00:47:22,833 --> 00:47:25,125
Besar nanti,
Boboi nak jadi macam Abang Aman.
717
00:47:25,208 --> 00:47:26,458
Hei, sini.
718
00:47:27,958 --> 00:47:30,625
Kau tak payah jadi macam aku. Ya?
719
00:47:30,708 --> 00:47:33,250
Boboi duduk saja sekolah,
belajar rajin-rajin
720
00:47:33,333 --> 00:47:35,125
sampai masuk universiti besok.
721
00:47:36,167 --> 00:47:38,083
Dah, pergi baliklah, Boboi.
722
00:47:38,167 --> 00:47:39,292
Nanti mak kau risau.
723
00:47:41,375 --> 00:47:43,708
Ingat. Beritahu kalau nak minta tolong.
724
00:47:44,250 --> 00:47:45,250
[Aman] Ya.
725
00:47:55,583 --> 00:47:58,500
[telefon berdering]
726
00:47:59,750 --> 00:48:00,750
Helo.
727
00:48:02,167 --> 00:48:05,042
[muzik tegang dimainkan]
728
00:48:14,792 --> 00:48:16,625
Celaka punya Riz!
729
00:48:17,542 --> 00:48:18,708
Kau nak buat apa, Aman?
730
00:48:19,208 --> 00:48:20,917
Takkan kau nak relaks, hadap saja?
731
00:48:21,333 --> 00:48:22,583
Dia nak main dengan kita.
732
00:48:23,542 --> 00:48:25,667
Kita jangan layan permainan dia.
733
00:48:27,500 --> 00:48:29,750
Kita ada benda besar lagi
nak kena selesaikan.
734
00:48:41,917 --> 00:48:43,958
[orang berbual]
735
00:49:06,208 --> 00:49:07,208
Riz.
736
00:49:31,500 --> 00:49:32,542
Sama-sama.
737
00:49:33,000 --> 00:49:35,042
Aduh! Payah betul.
738
00:49:35,458 --> 00:49:36,458
Ayul.
739
00:49:36,917 --> 00:49:37,917
Alahai.
740
00:49:38,333 --> 00:49:39,792
Kenapa pula tangan kau ini?
741
00:49:39,875 --> 00:49:42,250
Jatuh motosikal, langgar lubang.
742
00:49:42,625 --> 00:49:44,917
Jatuh motosikal? Langgar lubang?
743
00:49:45,500 --> 00:49:46,958
Lubang yang dekat depan itu?
744
00:49:47,042 --> 00:49:49,167
Bukan Lebai dah bagi tahukah pasal ini?
745
00:49:49,250 --> 00:49:52,125
Dah bagi tahu pun, tapi mereka tak peduli.
746
00:49:52,208 --> 00:49:54,333
Mereka tak peduli? Kurang ajarnya mereka.
747
00:49:54,417 --> 00:49:56,417
Tapi apa pun, saya yang rasa bersalah.
748
00:49:56,500 --> 00:49:59,208
Sebab saya yang minta Ayul
beli barang dekat depan itu.
749
00:49:59,292 --> 00:50:02,125
Kau tak payah rasa bersalah, Pidah.
Baik benar hati kau.
750
00:50:02,208 --> 00:50:04,792
Yang salah bukan kau.
Mereka yang tak tampal lubang itu.
751
00:50:04,875 --> 00:50:05,917
Itu yang salah.
752
00:50:06,000 --> 00:50:08,833
- Sabarlah.
- Sabar? Tengah sabarlah ini.
753
00:50:08,917 --> 00:50:10,292
Tapi nak sabar macam mana?
754
00:50:10,375 --> 00:50:12,417
Baru dia jatuh. Kalau esok kau jatuh?
755
00:50:12,500 --> 00:50:14,000
Aku jatuh? Lebai jatuh?
756
00:50:14,750 --> 00:50:17,125
Yalah, saya bukanlah berduit sangat.
757
00:50:17,208 --> 00:50:18,583
Motosikal itu pula rosak.
758
00:50:18,667 --> 00:50:20,792
- Entahlah berapalah nak kena baiki?
- Alahai, Ayul.
759
00:50:20,875 --> 00:50:22,208
Benda senanglah.
760
00:50:22,292 --> 00:50:23,625
Kau budak Riz.
761
00:50:23,708 --> 00:50:25,792
Apa susah?
Kau minta sajalah duit dengan dia.
762
00:50:25,875 --> 00:50:27,917
- Dia ada banyak duit. Dia kaya.
- Ya.
763
00:50:28,000 --> 00:50:29,167
Alahai, kau ini.
764
00:50:29,500 --> 00:50:31,167
Sikit-sikit Riz.
765
00:50:31,250 --> 00:50:34,000
Kayalah sangat. Senang saja kau cakap, ya?
766
00:50:34,083 --> 00:50:36,333
Aku letihlah dengar
kau orang cakap pasal dia.
767
00:50:36,417 --> 00:50:38,917
- Hei.
- Cakap pasal dia saja, sentap.
768
00:50:39,000 --> 00:50:40,125
Cakap pasal Riz saja, sentap.
769
00:50:40,208 --> 00:50:41,917
Ada tersalah cakapkah?
770
00:50:42,333 --> 00:50:44,125
- [Pidah] Entahlah.
- [Lebai] Habis itu?
771
00:50:48,167 --> 00:50:49,583
[telefon berdering]
772
00:50:49,667 --> 00:50:52,625
Berapa kali nak telefon aku, sial? Aduh.
773
00:50:53,042 --> 00:50:54,042
[mengeluh]
774
00:50:57,500 --> 00:51:00,042
- Apa hal? Sayang?
- Aduhai, dia ini.
775
00:51:00,500 --> 00:51:02,042
Baru sekarang nampak muka kau.
776
00:51:02,417 --> 00:51:03,417
Kau banyak kerja, bukan?
777
00:51:03,500 --> 00:51:05,750
Aku tengah cari Mandy.
Kau ada nampak dia tak?
778
00:51:06,750 --> 00:51:07,750
Tak ada.
779
00:51:09,375 --> 00:51:12,500
Apa pasal kau tak cari dekat longkang,
tempat dia biasa mantul?
780
00:51:23,833 --> 00:51:25,292
[Aman] Kau cuba tanya mereka.
781
00:51:25,708 --> 00:51:27,167
Kalau ada jumpa apa-apa.
782
00:51:29,542 --> 00:51:31,583
Aku cuba tanya budak blok lain.
783
00:51:34,750 --> 00:51:35,750
Hmm.
784
00:51:38,042 --> 00:51:39,042
Tanya mereka.
785
00:51:47,417 --> 00:51:49,458
Aman. Sekejap, Aman.
786
00:51:49,792 --> 00:51:51,042
Mak Leha nak cakap sikit.
787
00:51:52,042 --> 00:51:53,917
Saya ada benda nak buatlah, Mak Leha.
788
00:51:54,250 --> 00:51:56,000
Orang dah mula cakap, Aman.
789
00:51:56,500 --> 00:51:57,542
Cakap apa?
790
00:51:57,625 --> 00:51:59,958
- [Leha] Kau... Kau yang...
- Bukan saya yang buat, Mak Leha.
791
00:52:00,042 --> 00:52:02,458
Yalah, Mak Leha percaya
bukan kau yang buat.
792
00:52:02,542 --> 00:52:04,083
Tapi kasihan dekat Kumar.
793
00:52:07,458 --> 00:52:09,125
Saya akan cari sampai dapat
794
00:52:09,208 --> 00:52:10,208
siapa yang buat.
795
00:52:10,292 --> 00:52:14,375
Yalah, Kumar dah mati,
Riz bertambah gilalah dia.
796
00:52:14,875 --> 00:52:15,875
Ish.
797
00:52:21,042 --> 00:52:23,333
Tak apalah, Aman. Mak Leha pergi dulu, ya?
798
00:52:24,042 --> 00:52:25,042
Aman.
799
00:52:26,583 --> 00:52:29,000
Aku telefon dan mesej kau.
Kau tak jawab kenapa?
800
00:52:29,083 --> 00:52:30,083
Aman!
801
00:52:30,667 --> 00:52:31,667
Apa benda?
802
00:52:33,667 --> 00:52:36,333
Kau pastikah Mandy tak tidur
dalam mana-mana longkang?
803
00:52:38,000 --> 00:52:40,208
Memang sahlah kau dengan Riz adik-beradik.
804
00:52:40,917 --> 00:52:41,917
Apa pasal pula?
805
00:52:45,583 --> 00:52:46,583
Entahlah.
806
00:52:46,667 --> 00:52:49,500
Aku syak saksi yang kau cakap itu Mandy.
807
00:52:52,167 --> 00:52:53,750
Macam mana kau boleh syak Mandy?
808
00:52:54,000 --> 00:52:56,833
Sebab Ah Kit cakap,
dia ada dekat Stor Blok A.
809
00:52:58,708 --> 00:52:59,875
Tempat Kumar mati.
810
00:53:01,458 --> 00:53:03,125
Lepas itu sekarang, Mandy hilang.
811
00:53:07,083 --> 00:53:09,458
Kalau macam itu,
kita cari Mandy sampai dapat.
812
00:53:09,542 --> 00:53:11,000
Kita tanya dia betul-betul.
813
00:53:19,750 --> 00:53:22,000
Tapi kenapa pula
aku nak kena percaya cakap bini Riz?
814
00:53:22,083 --> 00:53:24,250
- Kau nak aku tolong atau tak?
- Kau nak kenakan aku, bukan?
815
00:53:25,042 --> 00:53:27,250
- Apa masalah kau?
- Kau pernah khianat aku.
816
00:53:34,458 --> 00:53:35,458
Jojo.
817
00:53:41,250 --> 00:53:42,333
- Aman!
- [Aman] Jojo.
818
00:53:42,583 --> 00:53:45,333
- Aman! Aman...
- [Aman] Tunggu aku.
819
00:53:45,583 --> 00:53:47,958
- Tunggu aku, Jojo.
- Aku janji akan tunggu kau.
820
00:53:48,250 --> 00:53:50,417
- [siren berbunyi]
- [Jojo] Aman!
821
00:53:59,542 --> 00:54:03,500
[hakim] Tertuduh disabitkan bersalah
atas kesalahan mencuri dan menceroboh
822
00:54:03,583 --> 00:54:07,375
di bawah Seksyen 379 dan Seksyen 447.
823
00:54:07,833 --> 00:54:10,500
Mahkamah dengan ini memerintahkan tertuduh
824
00:54:10,583 --> 00:54:14,667
menjalani hukuman penjara
selama lima tahun dengan serta-merta.
825
00:54:14,750 --> 00:54:16,417
[tukul kayu diketuk]
826
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
[lelaki menjerit]
827
00:54:18,833 --> 00:54:21,208
[lelaki meraung]
828
00:54:36,083 --> 00:54:38,417
[Aman] Lima tahun aku merana
dekat penjara itu.
829
00:54:38,708 --> 00:54:40,250
Ada kau kisah bila aku keluar?
830
00:54:41,750 --> 00:54:43,750
- Aduh! Sakit.
- Apa pasal ini?
831
00:54:44,917 --> 00:54:46,208
- Sakit?
- Sakitnya!
832
00:54:46,917 --> 00:54:48,667
[Aman] Bila aku sampai kedai kau...
833
00:54:49,958 --> 00:54:50,958
aku tahu...
834
00:54:51,833 --> 00:54:53,875
aku dah tak ada makna untuk kau.
835
00:54:55,042 --> 00:54:56,417
Kau mungkir janji kau.
836
00:54:57,208 --> 00:54:58,542
Kau tak menyesal pula?
837
00:54:58,625 --> 00:55:00,167
Dan kau tahu kenapa, bukan?
838
00:55:01,083 --> 00:55:03,833
Aku kena buat sehabis mungkin
untuk teruskan hidup.
839
00:55:06,625 --> 00:55:07,625
Yalah, Jojo.
840
00:55:09,292 --> 00:55:10,292
Apa-apalah.
841
00:55:12,583 --> 00:55:15,083
Kau kalau bab-bab bagi alasan,
memang hebat.
842
00:55:15,500 --> 00:55:16,500
Memang hebat.
843
00:55:21,083 --> 00:55:22,083
Suka hati kaulah.
844
00:55:24,250 --> 00:55:25,917
Kalau kau nak mampus...
845
00:55:27,792 --> 00:55:28,792
pergilah.
846
00:55:35,375 --> 00:55:36,833
[muzik rentak perlahan dimainkan]
847
00:55:36,917 --> 00:55:37,917
Terima kasih.
848
00:55:48,375 --> 00:55:49,375
Tak apalah, Boboi.
849
00:55:50,583 --> 00:55:51,792
Boboi ada lagi.
850
00:55:54,583 --> 00:55:57,750
- Terima kasih.
- Semoga tangan Abang Ayul cepat baik.
851
00:55:58,750 --> 00:55:59,750
Bai.
852
00:56:02,667 --> 00:56:04,667
[muzik mendebarkan dimainkan]
853
00:56:05,833 --> 00:56:07,667
Hei...
854
00:56:29,042 --> 00:56:30,542
Hei, bangun.
855
00:56:31,125 --> 00:56:32,125
Bangunlah!
856
00:56:33,417 --> 00:56:34,667
Kau ini.
857
00:56:36,792 --> 00:56:37,792
Aku tanya.
858
00:56:38,750 --> 00:56:40,292
Kau ada dengar apa-apa tak kes malam itu?
859
00:56:42,333 --> 00:56:43,333
Kes apa?
860
00:56:43,833 --> 00:56:47,042
Chief Kumarlah. Chief Kumar...
861
00:56:47,125 --> 00:56:49,458
- Dengar tak? Chief Kumar. Hah?
- Dengar.
862
00:56:50,292 --> 00:56:52,333
Bukan aku. Bukan aku bunuh dia.
863
00:56:52,417 --> 00:56:55,667
[Kayu] Memanglah bukan kau yang bunuh dia.
864
00:56:55,958 --> 00:57:01,083
Aku cakap, kau ada dengar apa-apa tak
pasal malam hari itu?
865
00:57:01,167 --> 00:57:02,958
Aku tak tahu. Ayul...
866
00:57:03,042 --> 00:57:05,125
- Ayul...
- Ayul apa?
867
00:57:05,208 --> 00:57:07,500
Ayul apa? Apa?
868
00:57:07,583 --> 00:57:09,292
Ayul ada malam itu.
869
00:57:09,375 --> 00:57:11,292
[lelaki] Apa ini?
870
00:57:11,375 --> 00:57:13,875
- [suara lelaki dari jauh]
- Boleh diam?
871
00:57:18,000 --> 00:57:19,042
Betul.
872
00:57:19,750 --> 00:57:21,750
Saya jumpa Mandy malam itu dekat situ.
873
00:57:22,292 --> 00:57:23,333
Serah barang.
874
00:57:23,417 --> 00:57:25,917
Serah barang apa?
Barang penagih? Barang sedap kau?
875
00:57:27,125 --> 00:57:29,625
- Lepas itu?
- Lepas itu, saya blahlah.
876
00:57:29,708 --> 00:57:30,708
Tapi...
877
00:57:31,625 --> 00:57:35,542
Ada orang nampak Mandy khayal
dekat Stor Blok A.
878
00:57:35,625 --> 00:57:38,167
Sekarang, ramai orang tengah cari Mandy.
879
00:57:38,250 --> 00:57:39,583
Kau tahu Mandy dekat mana?
880
00:57:39,958 --> 00:57:43,167
- [Ayul] Entah.
- Sial kau. Mana?
881
00:57:43,250 --> 00:57:44,250
Sakit!
882
00:57:45,167 --> 00:57:46,250
Tak tahu.
883
00:57:46,708 --> 00:57:48,375
Tak tahu! Betul! Saya tak tahu.
884
00:57:48,458 --> 00:57:51,792
Tapi ada orang cakap
dia menyorok dekat tingkat tujuh.
885
00:57:52,792 --> 00:57:53,875
Rumah tengah.
886
00:57:54,958 --> 00:57:58,667
Seriuslah?
Aku cari tak dapat, kau mati, sial!
887
00:57:58,750 --> 00:58:00,750
Dah. Sambung tidur, ya?
888
00:58:06,292 --> 00:58:08,042
[muzik rancak dimainkan]
889
00:58:26,208 --> 00:58:31,792
[dialog tidak jelas]
890
00:58:52,750 --> 00:58:54,083
Berapa kali aku dah cakap?
891
00:58:54,458 --> 00:58:57,208
Hah? Barang kau mesti akan sampai, bukan?
892
00:58:58,833 --> 00:59:01,125
Ya. Relaks sudah.
893
00:59:01,208 --> 00:59:02,208
Kau kacau, tahu?
894
00:59:09,083 --> 00:59:10,792
Hei, nanti aku telefon balik.
895
00:59:16,042 --> 00:59:17,167
[tercungap-cungap]
896
00:59:28,875 --> 00:59:30,708
Mandy!
897
00:59:32,500 --> 00:59:34,458
Mandy!
898
00:59:35,167 --> 00:59:36,167
Buka pintulah!
899
00:59:36,250 --> 00:59:37,750
- Macam mana?
- Kau pecah.
900
00:59:42,875 --> 00:59:44,083
Hei, Sotong. Mana Mandy?
901
00:59:45,208 --> 00:59:47,167
Tak adalah, sial!
902
00:59:58,208 --> 01:00:01,417
Aku tak tahulah, sial. Mana dia?
903
01:00:02,375 --> 01:00:03,875
Hei, anak haram. Kau buat apa dekat sini?
904
01:00:03,958 --> 01:00:06,750
Aduhai, dia tanya
kita buat apa dekat sini?
905
01:00:06,833 --> 01:00:08,083
Kau nak sabotaj Aman, ya?
906
01:00:09,500 --> 01:00:11,458
Kalau betul, kenapa?
907
01:00:11,542 --> 01:00:12,917
- Siallah!
- Aduh!
908
01:00:18,208 --> 01:00:19,250
[dialog tidak jelas]
909
01:00:22,417 --> 01:00:25,000
[bergelut]
910
01:00:44,417 --> 01:00:45,833
[Jojo] Mandy? Mandy!
911
01:00:46,292 --> 01:00:47,875
Mandy, kau nak pergi mana?
912
01:00:47,958 --> 01:00:49,542
Mana-mana saja. Asalkan bukan sini.
913
01:00:49,625 --> 01:00:52,458
- Kau nampak siapa bunuh Chief, bukan?
- Saya tak nampak.
914
01:00:52,542 --> 01:00:54,542
Saya nak relaks. Saya nak bersantai.
915
01:00:56,125 --> 01:00:57,625
Saya cuma nak layan khayal saja.
916
01:01:00,958 --> 01:01:02,917
Lepas itu, saya nampak orang itu datang.
917
01:01:03,167 --> 01:01:04,458
Dia cakap dengan Chief.
918
01:01:06,875 --> 01:01:09,000
Tapi Chief... Chief macam kenal dia.
919
01:01:09,083 --> 01:01:12,000
- Dia cakap pasal apa?
- Saya khayal waktu itu.
920
01:01:12,083 --> 01:01:16,083
Mereka sebut pasal rumah 117.
921
01:01:17,208 --> 01:01:19,083
- [Jojo] Mandy...
- [Mandy] Lepas itu?
922
01:01:19,792 --> 01:01:21,083
Saya boleh tolong awak.
923
01:01:32,375 --> 01:01:34,250
- Mandy!
- [Gunting] Mana nak lari?
924
01:01:38,417 --> 01:01:39,417
Mandy!
925
01:01:40,583 --> 01:01:41,625
Sotong!
926
01:01:42,208 --> 01:01:43,208
Ya, Gunting?
927
01:01:43,292 --> 01:01:45,250
Aman, Mandy dekat atas.
928
01:01:58,250 --> 01:02:00,917
Hei, Mandy. Mahu pergi mana?
929
01:02:05,958 --> 01:02:07,292
Hei, tepilah!
930
01:02:09,167 --> 01:02:11,958
[dialog tidak jelas]
931
01:02:12,833 --> 01:02:14,292
[Gunting] Mandy sana, Sotong.
932
01:02:23,875 --> 01:02:25,667
- Relaks.
- Jangan masuk campur.
933
01:02:25,750 --> 01:02:27,333
- Aku rembat nanti.
- Kau orang dua ekor...
934
01:02:27,417 --> 01:02:29,833
- Siallah. Kau jangan menyemak.
- Kau diam!
935
01:02:29,917 --> 01:02:31,958
- Mandy. Sini.
- Diam!
936
01:03:04,208 --> 01:03:09,292
[muzik tegang memuncak, berhenti]
937
01:03:20,250 --> 01:03:23,042
[bunyi berdentum]
938
01:03:27,583 --> 01:03:28,667
Allah.
939
01:03:57,875 --> 01:04:00,417
[siren berbunyi]
940
01:04:00,500 --> 01:04:03,042
- [polis] Esok pagi kita sambung.
- [bunyi walkie-talkie]
941
01:04:03,125 --> 01:04:05,708
[Aman] Saya dah cakap, tuan.
Saya tak tahu siapa yang buat.
942
01:04:06,083 --> 01:04:07,750
Saya sampai, memang dia dah dekat bawah.
943
01:04:08,125 --> 01:04:10,292
Aku dah jumpa kau berapa kali, ya?
944
01:04:12,458 --> 01:04:15,250
Macam inilah. Tak apa.
Lepas ini aku jumpa kau lagi.
945
01:04:15,333 --> 01:04:16,833
Baik, tuan. Terima kasih, tuan.
946
01:04:21,667 --> 01:04:24,542
Tak ada, encik.
Saya sendiri pun tak nampak apa-apa.
947
01:04:33,333 --> 01:04:35,000
Hah, macam mana, Aman?
948
01:04:38,333 --> 01:04:39,458
Masih ada masa, Pak,
949
01:04:40,083 --> 01:04:42,208
untuk saya buktikan
yang saya tak bersalah.
950
01:04:43,125 --> 01:04:44,833
Tapi saksi dah mati.
951
01:04:48,083 --> 01:04:50,250
Benda ini boleh selesai. Saya janji.
952
01:04:52,125 --> 01:04:53,125
Aman...
953
01:04:54,083 --> 01:04:56,792
Kau nak tak budak-budak bantu kau?
954
01:04:57,292 --> 01:04:58,375
Kita lawan Riz.
955
01:05:01,083 --> 01:05:02,333
[Aman] Tak payahlah, Pak.
956
01:05:03,542 --> 01:05:05,250
Kita guna cara damai selagi boleh.
957
01:05:06,958 --> 01:05:08,375
Cukuplah dah dua orang mati.
958
01:05:08,792 --> 01:05:09,875
Terima kasih, Pak.
959
01:05:13,333 --> 01:05:14,875
[Aman] Kau bakar kereta aku.
960
01:05:14,958 --> 01:05:17,250
Kau bunuh Mandy.
Kau memang nak perang, bukan?
961
01:05:17,583 --> 01:05:19,417
Tapi aku takkan layan permainan kau.
962
01:05:20,750 --> 01:05:22,667
Kau cakap itu cantik sikit, boleh tak?
963
01:05:23,833 --> 01:05:25,458
Kau ada nampak kita orang nak perang?
964
01:05:26,792 --> 01:05:29,625
Hei, kita orang dekat sini relaks saja.
965
01:05:32,667 --> 01:05:34,125
Aku ada banyak masa lagi.
966
01:05:36,292 --> 01:05:38,083
Dan aku takkan kerja dengan kau.
967
01:05:42,625 --> 01:05:43,625
Hei!
968
01:05:44,667 --> 01:05:46,875
[dialog tidak jelas]
969
01:05:47,708 --> 01:05:48,708
Aman.
970
01:05:52,667 --> 01:05:54,583
Kau banyak buat hal dekat sini, bukan?
971
01:06:17,417 --> 01:06:18,417
Aman.
972
01:06:22,208 --> 01:06:23,625
Aku dah agak kau dekat sini.
973
01:06:35,333 --> 01:06:37,000
Aku minta maaf pasal siang tadi.
974
01:06:39,083 --> 01:06:40,917
Aku tak patut ungkit cerita lama.
975
01:06:45,917 --> 01:06:47,292
Apa rancangan kau sekarang?
976
01:06:49,792 --> 01:06:51,125
Aku pun tak tahulah, Jojo.
977
01:06:53,875 --> 01:06:55,958
Sekarang ini cuma ada satu saja cara.
978
01:06:58,958 --> 01:07:00,125
Perang dengan Riz.
979
01:07:02,875 --> 01:07:05,292
Dan benda itu nanti
akan menyusahkan ramai orang.
980
01:07:07,417 --> 01:07:09,667
Kalau tak, aku terpaksa sertai Riz.
981
01:07:11,250 --> 01:07:13,750
Barang itu dah banyak sangat
rosakkan semua orang.
982
01:07:15,417 --> 01:07:17,167
Sebelum dadah itu masuk flat ini...
983
01:07:18,625 --> 01:07:20,292
kau ingat tak
macam mana kau dengan Riz dulu?
984
01:07:26,083 --> 01:07:28,292
Hei!
985
01:07:29,375 --> 01:07:32,958
Hei, bukan main kau belayar. Seronoknya.
986
01:07:33,792 --> 01:07:35,042
Kau berbulan madu, ya?
987
01:07:35,125 --> 01:07:37,583
Mesti kapal mewah
sampai jadi tembam macam ini.
988
01:07:37,667 --> 01:07:40,167
Kalau kau nak tahu,
marilah sertai aku di dalam.
989
01:07:40,250 --> 01:07:41,708
Aku dekat luar tak puas lagi.
990
01:07:46,917 --> 01:07:47,917
Kau okey, Aman?
991
01:07:48,458 --> 01:07:49,458
[Aman] Okey.
992
01:07:49,875 --> 01:07:51,042
Aku rindu dekat kau.
993
01:07:51,875 --> 01:07:54,083
Hei, mak Jojo...
994
01:07:55,167 --> 01:07:56,250
Aku dengar sakit, ya?
995
01:07:56,833 --> 01:08:00,333
Bil hospital terakhir dia,
beribu nak kena bayar.
996
01:08:04,375 --> 01:08:05,375
Riz...
997
01:08:06,833 --> 01:08:08,625
kau tolong jaga Jojo baik-baik, ya?
998
01:08:09,000 --> 01:08:11,583
- Janji dengan aku.
- Dia bakal adik ipar aku, tahu?
999
01:08:11,667 --> 01:08:13,625
Mestilah aku janji.
1000
01:08:15,875 --> 01:08:18,583
Hei, aku ada benda sikit
nak cakap dengan kau.
1001
01:08:18,667 --> 01:08:19,667
Apa?
1002
01:08:22,208 --> 01:08:23,208
Aku...
1003
01:08:25,000 --> 01:08:26,333
Aku dah sertai Chief.
1004
01:08:26,417 --> 01:08:27,417
Kau gilakah, Riz?
1005
01:08:30,000 --> 01:08:31,167
Apa benda sial kau ini?
1006
01:08:31,250 --> 01:08:32,500
[Riz] Kau apa hal marah?
1007
01:08:33,125 --> 01:08:35,125
Kau nak kita hidup miskin
dekat tempat neraka itu?
1008
01:08:35,208 --> 01:08:37,583
Otak kau letak mana?
Apa yang kau fikir, sial?
1009
01:08:38,542 --> 01:08:40,625
Hei, jangan sampai kau jual...
1010
01:08:41,042 --> 01:08:43,500
Apa hal kau? Senyap sikit, boleh tak?
1011
01:08:46,125 --> 01:08:47,500
Kau blah daripada Chief.
1012
01:08:48,542 --> 01:08:52,333
Kalau kau tak blah daripada Chief,
kau bukan abang aku lagilah, sial.
1013
01:08:52,417 --> 01:08:53,792
Apa benda kau cakap ini?
1014
01:08:54,875 --> 01:08:55,875
Hei, Aman!
1015
01:08:56,708 --> 01:08:58,667
[Aman] Aku memang takkan maafkan Riz.
1016
01:09:01,542 --> 01:09:03,583
Dia dah hancurkan hidup ramai orang.
1017
01:09:07,833 --> 01:09:09,417
Dia dah rampas kau daripada aku.
1018
01:09:13,417 --> 01:09:14,417
Tak.
1019
01:09:16,667 --> 01:09:18,667
Kau lupakah apa yang kau buat dekat aku?
1020
01:09:19,958 --> 01:09:22,875
Kau kalau ada ambil duit haram
daripada Riz,
1021
01:09:23,542 --> 01:09:26,750
- kau blah dari sini.
- Aman, kau dengar dulu. Mak aku...
1022
01:09:26,833 --> 01:09:29,542
Aku tak pedulilah mak kaukah,
bapak kaukah...
1023
01:09:30,208 --> 01:09:32,083
Apa benda sundal sangat kau ini
1024
01:09:32,167 --> 01:09:34,000
yang kau terhegeh-hegeh
dengan duit Riz itu?
1025
01:09:34,083 --> 01:09:35,083
Aman!
1026
01:09:35,625 --> 01:09:36,625
[Aman] Hei.
1027
01:09:36,958 --> 01:09:39,542
Pergi mampus dengan duit dadah kau itu.
1028
01:09:39,625 --> 01:09:41,000
Aku tak pedulilah, sial.
1029
01:09:42,250 --> 01:09:44,125
Sekarang ini, kau blah daripada sini.
1030
01:09:46,042 --> 01:09:47,542
Blahlah! Kau tunggu apa lagi?
1031
01:09:52,708 --> 01:09:54,875
Sampai bila
kau nak salahkan diri kau, Jojo?
1032
01:09:57,583 --> 01:10:00,250
Kalau pasal Aman, kau tak payah risau.
1033
01:10:10,375 --> 01:10:11,500
Jojo, kau dengar sini.
1034
01:10:12,875 --> 01:10:16,375
Aku dah janji dengan Aman,
jaga kau dan mak kau.
1035
01:10:18,500 --> 01:10:19,500
Okey?
1036
01:10:21,833 --> 01:10:23,375
[Aman] Aku minta maaf, Jojo.
1037
01:10:25,042 --> 01:10:26,042
Sebab tak jaga kau.
1038
01:10:30,042 --> 01:10:31,542
Kau tolong aku sebenarnya.
1039
01:10:34,333 --> 01:10:35,833
Tapi dengan cara kau sendiri.
1040
01:10:43,542 --> 01:10:45,083
Kau pernah terfikir tak, Jojo?
1041
01:10:48,250 --> 01:10:50,000
Nak blah daripada tempat ini.
1042
01:10:51,958 --> 01:10:52,958
[Jojo] Tak.
1043
01:10:54,750 --> 01:10:55,958
Sebab aku macam kau.
1044
01:10:57,750 --> 01:10:59,208
Pergilah jauh mana pun...
1045
01:11:01,375 --> 01:11:03,083
tetap juga akan patah balik sini.
1046
01:11:06,875 --> 01:11:08,250
Buruk baik tempat ini...
1047
01:11:10,292 --> 01:11:11,292
hidup kita...
1048
01:11:13,125 --> 01:11:15,500
dan hidup semua orang
yang tinggal dekat sini...
1049
01:11:17,292 --> 01:11:19,208
dah macam keluarga kita sendiri, Aman.
1050
01:11:25,125 --> 01:11:28,917
Dadah itu dah ubah
hidup orang-orang dekat flat ini.
1051
01:11:31,208 --> 01:11:32,458
Kau kena buat sesuatu.
1052
01:11:32,542 --> 01:11:34,167
Apa saja yang aku boleh buat, Jojo?
1053
01:11:35,958 --> 01:11:38,375
Dahlah sekarang ini,
orang tuduh aku bunuh Chief.
1054
01:11:38,458 --> 01:11:39,458
[Jojo] Aman.
1055
01:11:42,500 --> 01:11:43,958
Semua orang suka kau.
1056
01:11:46,375 --> 01:11:47,542
Mereka akan dengar cakap kau.
1057
01:11:48,875 --> 01:11:50,583
Kita semua dah pecah belah.
1058
01:11:52,708 --> 01:11:53,875
Kau seorang saja...
1059
01:11:56,167 --> 01:11:57,667
yang boleh satukan kita semua.
1060
01:12:02,458 --> 01:12:05,667
Kalau boleh, janganlah ada lagi
orang mati sebab dadah sial itu.
1061
01:12:16,625 --> 01:12:18,208
[anjing menyalak]
1062
01:12:27,917 --> 01:12:29,625
[Aman] Chief!
1063
01:12:31,167 --> 01:12:32,167
Chief!
1064
01:12:32,417 --> 01:12:33,417
Aman...
1065
01:12:42,792 --> 01:12:45,833
[menjerit]
1066
01:13:02,125 --> 01:13:03,500
Kasihannya dia.
1067
01:13:04,250 --> 01:13:06,583
[dialog tidak jelas]
1068
01:13:08,292 --> 01:13:10,625
Hei, apa hal ini? Hah? Tepi sikit.
1069
01:13:12,250 --> 01:13:14,667
- Boboi?
- [Pidah menangis]
1070
01:13:14,750 --> 01:13:17,208
Boboi...
1071
01:13:17,292 --> 01:13:18,958
Macam mana boleh jadi macam ini?
1072
01:13:19,042 --> 01:13:20,083
Terlebih dos.
1073
01:13:20,167 --> 01:13:21,167
Ya Allah.
1074
01:13:21,750 --> 01:13:25,042
Dia terjumpa benda itu
dekat beg tangan Mak Pidah.
1075
01:13:28,875 --> 01:13:30,708
Boboi...
1076
01:13:31,500 --> 01:13:34,417
Ya Allah! Boboi...
1077
01:13:34,500 --> 01:13:35,625
[Om] Ini semua kerja Riz.
1078
01:13:36,042 --> 01:13:37,333
Kita dah bagi tahu dah.
1079
01:13:37,417 --> 01:13:40,875
Kita tak nak barang sial ini ada
dekat kawasan ini.
1080
01:13:40,958 --> 01:13:43,500
Hei, Pidah. Kau nak sokong lagi dia?
1081
01:13:43,583 --> 01:13:44,833
Hah? Kau tengoklah ini.
1082
01:13:44,917 --> 01:13:45,917
[Leha] Kau ini pun, Om.
1083
01:13:46,583 --> 01:13:50,000
Masa ini tak payahlah cakap
pasal itu semua. Tak sesuai.
1084
01:13:50,250 --> 01:13:51,958
Masa? Ada masa lagi?
1085
01:13:52,417 --> 01:13:54,958
Hah? Kau tengok ini.
Dah mati dah. Ada masa lagi?
1086
01:13:55,042 --> 01:13:57,167
Hei, kita bakar sajalah kilang itu.
1087
01:14:00,167 --> 01:14:01,167
Nanti, Pak Om.
1088
01:14:05,000 --> 01:14:07,917
- Biar saya selesaikan benda ini.
- [Pidah] Boboi...
1089
01:14:08,000 --> 01:14:09,000
Selesaikan?
1090
01:14:09,542 --> 01:14:12,833
Hei, kau ingat Riz nak dengar nasihat kau?
1091
01:14:13,292 --> 01:14:15,583
Saya akan selesaikan. Saya selesaikan!
1092
01:14:26,792 --> 01:14:30,208
[mengerang geram]
1093
01:14:39,375 --> 01:14:41,042
[lelaki bersiul]
1094
01:14:41,667 --> 01:14:43,042
[mengerang kesakitan]
1095
01:14:43,917 --> 01:14:45,042
[lelaki 1] Bukan aku!
1096
01:14:48,625 --> 01:14:49,625
Bukan aku.
1097
01:14:53,000 --> 01:14:54,000
Bukan aku.
1098
01:14:55,208 --> 01:14:56,208
Bukan aku.
1099
01:14:58,375 --> 01:14:59,375
Bukan aku.
1100
01:15:01,958 --> 01:15:02,958
Bukan aku.
1101
01:15:10,875 --> 01:15:12,833
- [lelaki 2] Bukan kau?
- Bukan.
1102
01:15:13,958 --> 01:15:15,625
- Siapa lagi?
- [lelaki 1] Bukan.
1103
01:15:17,500 --> 01:15:18,583
[lelaki 2] Siapa lagi?
1104
01:15:18,958 --> 01:15:20,417
[lelaki 1] Bukan. Bukan aku.
1105
01:15:26,958 --> 01:15:27,958
Bukan aku.
1106
01:15:33,500 --> 01:15:37,458
[Boss X] Aku paling pantang
kalau ada orang nak cuba sailang aku.
1107
01:15:39,458 --> 01:15:41,833
Kau nak mengaku atau tidak? Hah?
1108
01:15:41,917 --> 01:15:43,917
- [lelaki 1] Bukan aku...
- Hei, diam.
1109
01:15:45,250 --> 01:15:47,833
Aku bagi kau makan,
kau buat tahi dengan aku.
1110
01:15:49,750 --> 01:15:51,958
[mengerang kesakitan]
1111
01:15:56,750 --> 01:15:59,167
[merintih kesakitan]
1112
01:16:01,208 --> 01:16:02,500
Flat itu apa cerita?
1113
01:16:04,375 --> 01:16:05,583
Ada seorang budak mati.
1114
01:16:09,750 --> 01:16:10,750
USB itu?
1115
01:16:17,417 --> 01:16:18,417
Bodoh.
1116
01:16:24,750 --> 01:16:26,292
Bodoh nak mampus.
1117
01:16:29,333 --> 01:16:30,583
Aku dah tak kisahlah.
1118
01:16:31,375 --> 01:16:33,208
Malam ini, Riz memang mati.
1119
01:16:33,792 --> 01:16:34,917
Sial dia ini.
1120
01:16:35,417 --> 01:16:37,458
Kalau aku mampus, aku mampuslah.
1121
01:16:40,917 --> 01:16:42,458
[lelaki 1] Hei, siallah.
1122
01:16:43,250 --> 01:16:45,625
Lepas Kumar mati, semua jadi kecoh.
1123
01:16:46,583 --> 01:16:48,083
[lelaki 2] Pasal dadah itulah.
1124
01:16:49,125 --> 01:16:52,000
Kalau mereka perang, kita kena sertainya.
1125
01:16:52,667 --> 01:16:54,083
Ini tempat kita juga, tahu?
1126
01:17:00,208 --> 01:17:01,792
Hei, Lebai. Kau tengok apa itu?
1127
01:17:02,292 --> 01:17:05,375
Aku dengar Aman nak cabar Riz
dekat bawah itu.
1128
01:17:09,000 --> 01:17:10,708
Boboi itu budak baiklah, Om.
1129
01:17:11,250 --> 01:17:12,875
Boboi itu semua orang suka dia.
1130
01:17:12,958 --> 01:17:14,750
Satu flat ini suka dan sayang dia.
1131
01:17:24,542 --> 01:17:25,667
Kalau kau Aman...
1132
01:17:27,667 --> 01:17:29,958
kau nak buat apa
sebab Riz bakar kereta kau?
1133
01:17:30,708 --> 01:17:33,458
Kalau aku Aman, aku bawa pisau ini,
1134
01:17:33,542 --> 01:17:36,792
aku bawa pergi jumpa Riz,
aku tanam dalam tengkuk dialah, sial!
1135
01:17:43,833 --> 01:17:44,958
Itulah, Lebai.
1136
01:17:45,042 --> 01:17:48,500
Kita tak tahu lepas ini,
adik siapa pula yang mati.
1137
01:17:51,708 --> 01:17:52,708
Ini semua kenapa?
1138
01:17:53,167 --> 01:17:56,250
Gara-gara dadah yang Riz jual itulah.
1139
01:17:56,333 --> 01:17:57,792
Sekarang ini, Chief dah mati.
1140
01:17:58,125 --> 01:18:01,125
Hah? Rancangan untuk hentikan
perniagaan dia ini, macam mana?
1141
01:18:01,208 --> 01:18:02,375
Hilang macam itu saja?
1142
01:18:02,458 --> 01:18:04,083
Riz dengar cakap Chief saja.
1143
01:18:04,167 --> 01:18:05,667
Susahlah macam ini!
1144
01:18:15,708 --> 01:18:18,875
[muzik tegang memuncak, berhenti]
1145
01:18:18,958 --> 01:18:20,250
[telefon berdering]
1146
01:18:21,708 --> 01:18:22,708
Helo?
1147
01:18:25,917 --> 01:18:27,250
Aku pergi tengok sekarang.
1148
01:18:28,250 --> 01:18:31,292
[muzik mendebarkan dimainkan]
1149
01:18:38,125 --> 01:18:39,583
Boboi dah mati.
1150
01:18:41,208 --> 01:18:44,917
Aku nak kau berhenti
buat perniagaan dadah kau sekarang.
1151
01:18:45,000 --> 01:18:47,958
- Kalau aku tak nak?
- Aku akan buat kau blah, Riz.
1152
01:18:48,583 --> 01:18:51,958
[ketawa]
1153
01:18:52,042 --> 01:18:54,583
Kau sembang. Kau ingat kau siapa, sial?
1154
01:18:54,667 --> 01:18:56,250
Sebagai adik kau,
1155
01:18:56,333 --> 01:18:58,875
kali terakhir aku cakap baik-baik.
1156
01:18:58,958 --> 01:19:00,042
Sebagai abang kau...
1157
01:19:01,250 --> 01:19:02,625
aku cakap...
1158
01:19:04,542 --> 01:19:06,292
pergi mampus!
1159
01:19:15,333 --> 01:19:17,417
[bergelut]
1160
01:19:33,750 --> 01:19:36,625
[bergelut]
1161
01:20:08,375 --> 01:20:11,000
- Mandy!
- Rumah nombor 117.
1162
01:20:32,708 --> 01:20:35,792
[bergelut]
1163
01:20:50,875 --> 01:20:51,917
Sial kau, Aman!
1164
01:21:04,833 --> 01:21:07,333
[muzik mendebarkan terus dimainkan]
1165
01:21:22,375 --> 01:21:24,083
[muzik berhenti]
1166
01:21:24,167 --> 01:21:26,250
- [Kayu] Ada apa dekat dalam?
- Kau ini...
1167
01:21:26,625 --> 01:21:27,875
Terkejut aku.
1168
01:21:27,958 --> 01:21:29,458
Bukan patut kau dengan Riz?
1169
01:21:30,333 --> 01:21:31,542
[Kayu] Ada hal sikitlah.
1170
01:21:32,000 --> 01:21:33,083
Tolong aku buka pintu.
1171
01:21:34,000 --> 01:21:35,333
Alahai, aku pula?
1172
01:21:36,500 --> 01:21:37,833
Tolonglah.
1173
01:22:28,750 --> 01:22:31,625
[bergelut]
1174
01:22:31,708 --> 01:22:34,042
Aku dah cakap! Blah!
1175
01:22:36,750 --> 01:22:38,417
Kau dah kalah sekarang, Riz.
1176
01:22:38,875 --> 01:22:43,042
Bawa budak-budak kau berambus!
1177
01:22:55,375 --> 01:22:56,958
Kau bagi tahu aku, sial.
1178
01:22:58,125 --> 01:22:59,625
Siapa yang bunuh Chief?
1179
01:23:00,167 --> 01:23:03,917
[mengerang kesakitan]
1180
01:23:04,667 --> 01:23:06,042
Apa benda sial, Sotong?
1181
01:23:07,542 --> 01:23:08,583
Aman!
1182
01:23:11,250 --> 01:23:13,458
Geng kau Riz, sekarang, bawah aku.
1183
01:23:17,667 --> 01:23:20,167
Siapa yang bawa barang Aman
dengan Riz dekat sini?
1184
01:23:22,042 --> 01:23:24,042
Semak betullah.
1185
01:23:27,708 --> 01:23:29,208
Aku yang bunuh Chief.
1186
01:23:31,458 --> 01:23:34,083
[Sotong] Pak cik, kau dah buat silap!
1187
01:23:34,708 --> 01:23:35,958
Aku tahu...
1188
01:23:36,417 --> 01:23:37,875
rumah 117...
1189
01:23:37,958 --> 01:23:39,958
Kau...
1190
01:23:41,833 --> 01:23:46,333
[muzik saspens dimainkan]
1191
01:23:47,375 --> 01:23:49,375
Bos nak saya ganti tempat Riz?
1192
01:23:49,792 --> 01:23:50,792
Kenapa?
1193
01:23:50,875 --> 01:23:52,875
[Boss X] Kumar dan Aman dah buat kacau.
1194
01:23:53,917 --> 01:23:55,375
Aku dah tak ada untung.
1195
01:23:55,458 --> 01:23:57,792
Kau itu anak buah Kumar.
1196
01:23:58,917 --> 01:24:01,458
Sepatutnya kau jadi ketua, bukan Riz.
1197
01:24:02,000 --> 01:24:04,833
Aku nak bunuh Riz, tak ada hal.
1198
01:24:07,417 --> 01:24:10,625
- Tapi Aman...
- Aku tak peduli pasal Aman.
1199
01:24:10,708 --> 01:24:14,167
Masa kau datang sini,
kau ada cakap dengan Aman tak? Ada tak?
1200
01:24:16,417 --> 01:24:19,375
Hei, sepatutnya aku yang jadi
ketua flat inilah!
1201
01:24:20,500 --> 01:24:23,458
[bergelut]
1202
01:24:25,667 --> 01:24:26,667
[lelaki] Tepi!
1203
01:24:28,667 --> 01:24:29,875
Berhenti!
1204
01:24:30,917 --> 01:24:32,000
Aman kena tikam.
1205
01:24:32,083 --> 01:24:34,625
[Jojo merintih]
1206
01:24:36,917 --> 01:24:38,167
[mengerang kesakitan]
1207
01:24:39,125 --> 01:24:41,750
- [tercungap-cungap]
- [pintu dihempas]
1208
01:24:43,417 --> 01:24:48,542
Sekarang, kau beritahu aku, mana USB...
1209
01:24:54,083 --> 01:24:57,042
- [lelaki 1] Kejar!
- [lelaki 2] Dia nak lari!
1210
01:24:58,167 --> 01:25:00,292
[wanita 1] Allahuakbar, Aman.
1211
01:25:07,125 --> 01:25:09,167
[lelaki 1] Bos, Sotong dah rampas kuasa.
1212
01:25:12,500 --> 01:25:14,000
Hantar budak-budak kita.
1213
01:25:18,625 --> 01:25:21,167
- [Riz] Perlahan-lahan.
- [Gunting] Perlahan-lahan.
1214
01:25:21,958 --> 01:25:22,958
Tahan sikit.
1215
01:25:23,458 --> 01:25:24,458
Buka! Buka jaket dia.
1216
01:25:26,000 --> 01:25:27,917
Tahan sikit, Aman. Tahan sikit.
1217
01:25:28,000 --> 01:25:30,417
- [mengerang kesakitan]
- [tercungap-cungap]
1218
01:25:30,500 --> 01:25:33,708
Tepi! Apa jadi ini, sial?
1219
01:25:36,375 --> 01:25:37,583
- Siapa yang...
- Sotong.
1220
01:25:38,458 --> 01:25:39,917
Sotong buat tahi dengan kita.
1221
01:25:40,583 --> 01:25:42,375
Takkan tengok saja?
1222
01:25:42,458 --> 01:25:44,958
- [lelaki 1] Bagi sajalah dia.
- Bertahan.
1223
01:25:46,375 --> 01:25:47,375
Cepat sikit balut.
1224
01:25:48,167 --> 01:25:49,583
Tahan, Aman. Kau kuat, Aman.
1225
01:25:51,833 --> 01:25:53,083
[mengerang kesakitan]
1226
01:25:53,833 --> 01:25:55,167
- [bunyi hon]
- [tayar berciut]
1227
01:25:56,167 --> 01:25:58,000
[muzik tegang dimainkan]
1228
01:25:58,833 --> 01:26:01,125
[loceng dibunyikan]
1229
01:26:32,667 --> 01:26:35,458
Kepada warga flat yang dikasihi...
1230
01:26:37,792 --> 01:26:40,125
hari ini hari bertuah kau orang.
1231
01:26:41,083 --> 01:26:42,875
Aman dah mati!
1232
01:26:42,958 --> 01:26:45,208
Dan aku ketua flat sekarang.
1233
01:26:45,833 --> 01:26:47,375
Sebagai ketua kamu,
1234
01:26:47,458 --> 01:26:51,792
aku nak kamu semua buktikan kesetiaan
1235
01:26:51,875 --> 01:26:58,625
dengan serahkan si bangkai,
Riz dan Aman kepada aku!
1236
01:26:58,708 --> 01:27:03,042
Hei, aku ini bukanlah orang yang jahat.
1237
01:27:04,833 --> 01:27:07,042
Tapi kalau kau nak cabar aku...
1238
01:27:08,500 --> 01:27:09,958
boleh dipersilakan.
1239
01:27:11,125 --> 01:27:12,667
[muzik berhenti]
1240
01:27:13,583 --> 01:27:15,042
Boleh tak?
1241
01:27:16,000 --> 01:27:19,958
Riz, jangan buat benda bodoh.
1242
01:27:20,042 --> 01:27:22,667
Kau nak dia pegang tempat ini? Riz.
1243
01:27:25,583 --> 01:27:26,833
Riz!
1244
01:27:27,458 --> 01:27:30,292
- Riz! Riz...
- [Gunting] Aman!
1245
01:27:32,083 --> 01:27:34,125
[muzik mendebarkan dimainkan]
1246
01:27:49,167 --> 01:27:51,500
[Boss X] Cari USB itu sampai dapat.
1247
01:27:52,583 --> 01:27:54,917
Eh, mana geng?
1248
01:27:55,958 --> 01:27:58,667
Seorang saja? Oh, aku lupa!
1249
01:27:59,208 --> 01:28:00,583
Geng dekat belakang aku.
1250
01:28:01,417 --> 01:28:04,000
Hei, adik kau dah mampus, bukan?
1251
01:28:08,917 --> 01:28:09,958
[Riz] Kau...
1252
01:28:11,042 --> 01:28:12,083
Kau...
1253
01:28:12,833 --> 01:28:13,833
Kau...
1254
01:28:15,167 --> 01:28:17,708
[bergelut]
1255
01:28:35,875 --> 01:28:37,083
Cari sampai dapat!
1256
01:28:42,583 --> 01:28:45,750
Mari! Pergi!
1257
01:28:47,375 --> 01:28:49,667
[riuh-rendah]
1258
01:28:54,000 --> 01:28:56,167
[muzik berhenti]
1259
01:28:57,208 --> 01:28:59,542
[tercungap-cungap]
1260
01:29:42,292 --> 01:29:45,542
[Jojo] Kak Pidah! Kak Pidah, jangan!
1261
01:29:45,917 --> 01:29:47,167
Jangan, Kak Pidah!
1262
01:29:47,458 --> 01:29:50,292
Anak aku mati sebab aku, Jojo!
1263
01:29:50,375 --> 01:29:51,500
Sebab aku!
1264
01:29:56,917 --> 01:30:00,875
Ada cara lain macam mana
Kak Pidah nak tebus kesalahan Kak Pidah.
1265
01:30:05,667 --> 01:30:06,667
[lelaki] Bangun!
1266
01:30:14,000 --> 01:30:17,125
[muzik tegang memuncak, berhenti]
1267
01:30:25,417 --> 01:30:27,958
- [Pidah merintih]
- [tercungap-cungap]
1268
01:30:34,875 --> 01:30:35,917
Jom!
1269
01:30:51,875 --> 01:30:53,208
Kau orang nak matikah?
1270
01:30:53,750 --> 01:30:55,375
Kalau aku mati,
1271
01:30:56,000 --> 01:30:59,333
aku mati pertahankan rumah aku.
1272
01:31:01,875 --> 01:31:03,167
Tempat aku.
1273
01:31:05,583 --> 01:31:08,375
Orang-orang...
1274
01:31:10,583 --> 01:31:13,542
aku sebab...
1275
01:31:15,583 --> 01:31:19,042
kita budak flat!
1276
01:31:19,125 --> 01:31:21,833
[menjerit]
1277
01:31:30,417 --> 01:31:33,625
[bergelut]
1278
01:31:51,000 --> 01:31:52,167
Situ, Jojo.
1279
01:31:56,042 --> 01:31:59,833
[bergelut]
1280
01:32:32,208 --> 01:32:34,542
[muzik tegang dimainkan]
1281
01:33:09,167 --> 01:33:11,292
Kak Pidah! Hei!
1282
01:33:11,792 --> 01:33:13,208
Jom, cepat!
1283
01:33:14,125 --> 01:33:15,167
Cepat, Kak Pidah!
1284
01:33:19,083 --> 01:33:22,458
[bunyi penggera]
1285
01:33:27,125 --> 01:33:29,708
[muzik tegang terus dimainkan]
1286
01:33:32,458 --> 01:33:34,708
[bergelut]
1287
01:33:59,208 --> 01:34:01,042
Jojo! Kau lari, Jojo!
1288
01:34:01,125 --> 01:34:03,417
Kau pergi lari! Lari! Jojo, lari!
1289
01:34:03,958 --> 01:34:05,375
Allahuakbar.
1290
01:34:05,708 --> 01:34:07,125
Lari cepat, Jojo!
1291
01:34:07,208 --> 01:34:08,875
Mana Jojo? Jojo dah lari?
1292
01:34:35,792 --> 01:34:37,208
Hoi!
1293
01:34:42,750 --> 01:34:45,375
- Hei, Jojo!
- [tercungap-cungap]
1294
01:34:45,458 --> 01:34:47,042
Hei, perempuan!
1295
01:34:50,792 --> 01:34:54,292
[muzik tegang memuncak, berhenti]
1296
01:35:01,958 --> 01:35:05,500
- [Jojo menggelabah]
- [kedua-dua bergelut]
1297
01:35:31,208 --> 01:35:32,250
[Sotong] Aman!
1298
01:35:43,167 --> 01:35:44,875
- [Aman] Hei, Sotong.
- Aman!
1299
01:35:45,333 --> 01:35:46,583
[Aman] Relaks. Relaks!
1300
01:35:46,667 --> 01:35:49,167
Kau bagi aku USB itu.
Kalau tidak, aku bunuh dia.
1301
01:35:49,250 --> 01:35:50,333
Okey, aku bagi.
1302
01:35:50,875 --> 01:35:51,875
Aku bagi.
1303
01:35:55,917 --> 01:35:57,167
Ini yang kau nak, bukan?
1304
01:35:59,167 --> 01:36:00,208
Bagi Jojo dekat aku.
1305
01:36:02,083 --> 01:36:03,292
Jojo, ambil USB ini.
1306
01:36:14,333 --> 01:36:16,458
Kau jangan sentuh keluarga aku, sial.
1307
01:36:17,750 --> 01:36:19,000
Mampus kau!
1308
01:36:55,708 --> 01:36:56,750
Riz?
1309
01:37:01,500 --> 01:37:02,917
Aku minta maaf, Aman...
1310
01:37:04,750 --> 01:37:06,625
sebab aku gagal jaga kau.
1311
01:37:06,708 --> 01:37:08,458
- [Riz mengerang kesakitan]
- [Jojo merintih]
1312
01:37:08,542 --> 01:37:09,917
Riz...
1313
01:37:12,625 --> 01:37:13,917
Aku bangga...
1314
01:37:15,333 --> 01:37:17,042
ada adik macam kau.
1315
01:37:21,375 --> 01:37:23,000
Hei, Riz!
1316
01:37:23,083 --> 01:37:24,083
Jojo...
1317
01:37:25,417 --> 01:37:26,417
Hei!
1318
01:37:27,542 --> 01:37:29,792
- [Aman] Hei!
- [Jojo] Riz!
1319
01:37:45,208 --> 01:37:46,208
Kau ada aku.
1320
01:37:49,083 --> 01:37:53,917
[muzik sedih dimainkan]
1321
01:38:05,167 --> 01:38:06,750
[muzik berhenti]
1322
01:38:06,833 --> 01:38:08,875
[dialog tidak jelas]
1323
01:38:16,792 --> 01:38:17,833
Aman!
1324
01:38:19,375 --> 01:38:20,750
Bagi aku USB itu.
1325
01:38:23,208 --> 01:38:25,333
[muzik mendebarkan dimainkan]
1326
01:38:33,833 --> 01:38:35,417
Ini yang kau nak, bukan?
1327
01:38:37,542 --> 01:38:40,250
Kau dah tak ada kuasa dekat sini.
1328
01:38:56,792 --> 01:39:00,375
Aku boleh musnahkan kau
dengan tempat ini bila-bila masa, Aman.
1329
01:39:04,292 --> 01:39:06,708
Ini tempat kita orang.
1330
01:39:10,792 --> 01:39:13,833
Kau jangan berani masuk sini lagi.
1331
01:39:15,000 --> 01:39:16,375
Berambus!
1332
01:39:31,208 --> 01:39:32,375
Kau nak perang, bukan?
1333
01:39:34,167 --> 01:39:35,167
Okey.
1334
01:39:36,958 --> 01:39:38,208
Kita kasi perang.
1335
01:39:45,958 --> 01:39:47,333
Apa rancangan kau sekarang?
1336
01:39:50,542 --> 01:39:51,625
Bersedia.
1337
01:39:52,583 --> 01:39:54,333
Perang akan tiba.
1338
01:39:57,125 --> 01:39:58,625
Kau yakin kita akan menang?
1339
01:40:02,208 --> 01:40:03,417
Kau...
1340
01:40:05,208 --> 01:40:06,292
Aku...
1341
01:40:08,542 --> 01:40:12,500
Kita semua akan jaga tempat ini sama-sama.
1342
01:40:12,583 --> 01:40:19,583
[bunyi sorakan]
1343
01:40:19,667 --> 01:40:23,250
[muzik memuncak, berhenti]
1344
01:40:23,333 --> 01:40:25,833
["Budak Flat" dimainkan]