1
00:00:11,416 --> 00:00:14,958
Statistics show that Olympic medalists
follow three rules
2
00:00:15,041 --> 00:00:17,208
when preparing for their competitions.
3
00:00:19,750 --> 00:00:20,750
Get enough sleep...
4
00:00:24,000 --> 00:00:25,500
Meticulous preparation...
5
00:00:26,541 --> 00:00:30,166
And avoiding distractions at all costs.
6
00:01:01,375 --> 00:01:04,750
For centuries they've been educated here:
Nobel prizewinners, heads of state,
7
00:01:04,833 --> 00:01:06,958
writers and scientists.
8
00:01:07,625 --> 00:01:09,333
I could be one of them soon.
9
00:01:13,250 --> 00:01:15,791
My future waits behind these walls.
10
00:01:16,291 --> 00:01:18,250
I've been waiting for this day for years.
11
00:01:18,750 --> 00:01:19,750
Finally, it's here.
12
00:01:26,291 --> 00:01:27,416
- Hey.
- Hi.
13
00:01:27,958 --> 00:01:28,958
- Hi.
- Hey.
14
00:01:30,166 --> 00:01:32,083
- And this is...
- Jude.
15
00:01:32,166 --> 00:01:33,250
Ruby.
16
00:01:33,333 --> 00:01:36,166
- Hi.
- Hi. Lin, hi.
17
00:01:39,875 --> 00:01:45,250
Maxton Hall THE WORLD BETWEEN US
18
00:01:45,333 --> 00:01:50,041
BASED ON THE NOVEL "SAVE ME"
BY MONA KASTEN
19
00:01:59,583 --> 00:02:01,833
- I hope I don't screw this up.
- Nonsense.
20
00:02:01,916 --> 00:02:04,708
You could puke in the professor's
wastebasket and they'd take you.
21
00:02:04,791 --> 00:02:07,041
Didn't your mom have a class with him?
22
00:02:07,125 --> 00:02:09,791
Looks like you do have to put some work in
to get accepted.
23
00:02:11,041 --> 00:02:13,125
Yeah, maybe it won't be easy. Chin up.
24
00:02:14,625 --> 00:02:16,250
Hey, Alistair, wait!
25
00:02:17,583 --> 00:02:18,583
Ready?
26
00:02:19,458 --> 00:02:20,458
Of course.
27
00:02:20,750 --> 00:02:24,041
We'll go in there, get our acceptances,
and leave. No big deal.
28
00:02:33,125 --> 00:02:37,500
My name is Jude, I am in my second year
here at Saint Hilda's College in Oxford,
29
00:02:37,583 --> 00:02:39,875
and I'll accompany you
through the application process.
30
00:02:39,958 --> 00:02:41,500
In the first interview,
31
00:02:41,583 --> 00:02:44,166
the professors want to test
your critical thinking skills
32
00:02:44,250 --> 00:02:46,958
and see if you can
develop an opinion on a topic.
33
00:02:47,041 --> 00:02:48,041
In the second one,
34
00:02:48,083 --> 00:02:50,750
they want to see
how you work under pressure.
35
00:02:50,833 --> 00:02:53,916
The third and final interview
is all about you.
36
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
To see if you really fit in at Oxford.
37
00:02:56,625 --> 00:02:58,708
It's the most important one.
38
00:02:58,791 --> 00:03:01,375
The first round starts in 45 minutes.
39
00:03:01,458 --> 00:03:05,583
So you have time to go through your notes,
maybe have a bite to eat.
40
00:03:05,666 --> 00:03:07,416
You're nervous, but you made it this far.
41
00:03:07,500 --> 00:03:08,958
That means Oxford wants you.
42
00:03:09,833 --> 00:03:12,208
The only thing you have to do
is stay out of your own way.
43
00:03:12,291 --> 00:03:14,416
I'll call your name. Okay?
44
00:04:02,500 --> 00:04:04,625
Ruby Bell. Saint Hilda's.
45
00:04:30,333 --> 00:04:31,333
Good luck.
46
00:04:45,208 --> 00:04:46,208
Hey.
47
00:04:47,333 --> 00:04:48,708
No need to be nervous.
48
00:04:49,416 --> 00:04:50,416
You've got this.
49
00:04:54,958 --> 00:04:55,958
Weren't you nervous?
50
00:04:57,291 --> 00:04:59,500
Nervous? I was ten times worse than you.
51
00:05:00,375 --> 00:05:01,458
But they accepted me.
52
00:05:02,958 --> 00:05:03,958
I'll see you later.
53
00:05:08,833 --> 00:05:09,833
Thank you.
54
00:05:30,375 --> 00:05:33,583
Miss Bell, we're happy
you accepted our invitation.
55
00:05:33,666 --> 00:05:35,250
Thank you. It's my pleasure.
56
00:05:35,333 --> 00:05:36,916
Wonderful. Then we'll get started.
57
00:05:37,958 --> 00:05:40,625
A couple of years ago, the New York Times
58
00:05:40,708 --> 00:05:42,666
published an opinion piece which claimed
59
00:05:42,750 --> 00:05:46,500
that the British monarchy
was a wasteful anachronism.
60
00:05:47,208 --> 00:05:51,000
Can our dual system of monarchy
61
00:05:51,083 --> 00:05:53,791
and parliamentary democracy persist,
62
00:05:54,333 --> 00:05:56,041
or should we become a republic?
63
00:05:58,500 --> 00:06:00,500
This question can be approached
in two ways.
64
00:06:00,583 --> 00:06:02,958
On the one hand, one could argue
that the monarchy
65
00:06:03,041 --> 00:06:05,333
offers stability, at least symbolically.
66
00:06:06,208 --> 00:06:08,333
On the other hand,
the vast amount of money
67
00:06:08,416 --> 00:06:11,125
that flows into financing this symbol
can be questioned.
68
00:06:11,958 --> 00:06:16,000
Considering all the countries flourishing
with other forms of government.
69
00:06:16,666 --> 00:06:18,333
Please, continue.
70
00:06:20,000 --> 00:06:22,750
The market is based on speculation,
on the fact
71
00:06:22,833 --> 00:06:25,791
that the future is not as predictable
as we would like it to be.
72
00:06:25,875 --> 00:06:28,791
But profit is generated here and now,
73
00:06:28,875 --> 00:06:31,708
and a successful business model
uses this to its advantage.
74
00:06:32,166 --> 00:06:33,666
Thank you, Mr. Beaufort.
75
00:06:34,416 --> 00:06:36,375
The apple doesn't fall far from the tree.
76
00:06:36,458 --> 00:06:40,333
I remember your father was
at the top of his class at Balliol.
77
00:06:40,416 --> 00:06:44,458
He was light-years ahead of everyone
with his knowledge and ambition.
78
00:06:50,166 --> 00:06:51,875
- How did it go?
- You first.
79
00:06:52,666 --> 00:06:53,958
Really well, I think.
80
00:06:54,041 --> 00:06:55,666
It was really fun talking with them.
81
00:06:55,750 --> 00:06:57,291
I quoted Plato...
82
00:06:57,375 --> 00:06:59,333
At least they didn't glare at you.
83
00:06:59,416 --> 00:07:02,125
The professor in my interview
had such a bushy unibrow
84
00:07:02,208 --> 00:07:04,458
that he looked like an angry Mr. Bean.
85
00:07:04,541 --> 00:07:06,375
I couldn't stop looking at it.
86
00:07:06,458 --> 00:07:07,538
- I'm sure he noticed.
- No.
87
00:07:07,583 --> 00:07:08,583
Hey.
88
00:07:09,833 --> 00:07:11,083
How was the first round? Okay?
89
00:07:11,166 --> 00:07:12,250
- Good.
- Yeah.
90
00:07:12,333 --> 00:07:14,750
It definitely looks like
you could relax a bit.
91
00:07:15,291 --> 00:07:16,916
Tonight at 8 p.m.? Oxford style?
92
00:07:18,250 --> 00:07:19,250
Yes!
93
00:07:28,833 --> 00:07:31,666
I present to you
the world-famous Turf Tavern.
94
00:07:31,750 --> 00:07:34,500
A pub frequented by Liz,
95
00:07:34,583 --> 00:07:39,333
Oscar, and the Iron Lady herself,
during her time here.
96
00:07:46,166 --> 00:07:48,750
Oh, there are some seats. Come on.
97
00:07:55,208 --> 00:07:56,666
Who do we have here?
98
00:07:57,291 --> 00:07:58,666
Seems to be something going on.
99
00:08:06,791 --> 00:08:07,958
There they are.
100
00:08:08,791 --> 00:08:11,791
A house specialty.
An absolute must for every Oxford visitor.
101
00:08:13,541 --> 00:08:15,333
Cross Keys.
102
00:08:16,791 --> 00:08:19,416
I'd make that face too
if someone gave me water.
103
00:08:20,125 --> 00:08:22,750
You have to try this, 18-year-old whiskey.
104
00:08:26,458 --> 00:08:27,958
Is something wrong?
105
00:08:37,916 --> 00:08:42,791
And I heard that the bartenders
sign an NDA when they start working here.
106
00:08:42,875 --> 00:08:44,000
Seriously?
107
00:08:46,500 --> 00:08:48,708
That's the same face
I made the first time.
108
00:08:48,791 --> 00:08:52,750
By the end of the night, I ran half-naked
across the campus quoting poetry.
109
00:08:52,833 --> 00:08:55,125
I'd like to skip that experience
if possible.
110
00:08:55,208 --> 00:08:58,833
Then we'll save it
for when you're a student here. Cheers.
111
00:09:16,041 --> 00:09:17,208
Oh, my God!
112
00:09:22,541 --> 00:09:23,541
Really strong.
113
00:09:32,541 --> 00:09:34,666
I'd like some fresh air.
Can I have my bag?
114
00:09:43,083 --> 00:09:46,375
- Ouch!
- You're being too obvious.
115
00:09:52,041 --> 00:09:53,041
You're one to talk.
116
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Is everything okay?
117
00:10:20,166 --> 00:10:21,666
I hope that's rhetorical.
118
00:10:29,708 --> 00:10:31,666
Are you nervous because of the interviews?
119
00:10:32,625 --> 00:10:36,458
It doesn't matter how the interviews go.
I can't go to Oxford anyway.
120
00:10:38,875 --> 00:10:39,875
Why not?
121
00:10:42,916 --> 00:10:45,750
You've beaten me for the top spot
in our class twice now.
122
00:10:51,291 --> 00:10:54,125
- If you need something...
- I haven't had a period in two months.
123
00:11:05,958 --> 00:11:07,916
- Is it...
- I know it's crazy to keep it.
124
00:11:13,791 --> 00:11:15,708
But I've never loved anyone
as much as him.
125
00:11:19,541 --> 00:11:20,833
And I already love it, too.
126
00:11:22,708 --> 00:11:24,000
Goddamn hormones.
127
00:11:26,208 --> 00:11:28,416
There are good programs
for mothers at Oxford.
128
00:11:28,958 --> 00:11:31,208
I saw them
when I was researching scholarships.
129
00:11:33,166 --> 00:11:36,083
Jacinda Ardern had a baby
while running a whole country.
130
00:11:42,125 --> 00:11:43,416
We may not be friends,
131
00:11:45,625 --> 00:11:47,333
but I see how you are at school.
132
00:11:47,416 --> 00:11:49,250
How you've persevered during the...
133
00:11:52,833 --> 00:11:55,958
If there's anyone I know who can do it,
it's you.
134
00:12:09,958 --> 00:12:12,500
I think I'm starting to understand
why he can't forget you.
135
00:12:14,500 --> 00:12:16,500
You make it seem
like everything is possible.
136
00:12:17,041 --> 00:12:19,083
No matter how shitty everything is.
137
00:12:21,500 --> 00:12:22,541
What do you mean?
138
00:12:26,208 --> 00:12:28,125
Do you not know how much he's suffering?
139
00:12:31,541 --> 00:12:32,833
He broke up with me.
140
00:12:34,083 --> 00:12:37,083
Sometimes the greatest testament to love
is letting it go.
141
00:14:25,333 --> 00:14:31,333
My Olympic score after one day in Oxford:
Sleep, zero. Distraction, ten.
142
00:14:31,791 --> 00:14:33,125
Great score, Ruby Bell.
143
00:14:38,541 --> 00:14:41,583
You already wowed them all yesterday.
It'll be great.
144
00:14:57,041 --> 00:14:59,666
How many people are in this room?
145
00:15:03,708 --> 00:15:08,541
If we take direct perception as a basis
for discussion, as in Gibson's model,
146
00:15:09,750 --> 00:15:13,458
I would say that I perceive two entities,
other than myself.
147
00:15:14,583 --> 00:15:15,583
So...
148
00:15:16,208 --> 00:15:18,083
the obvious answer would be three.
149
00:15:19,833 --> 00:15:20,833
Try again.
150
00:15:21,916 --> 00:15:25,416
How many people are in this room?
151
00:15:42,625 --> 00:15:43,625
Hey.
152
00:15:45,958 --> 00:15:46,958
Everything okay?
153
00:15:49,166 --> 00:15:50,416
You didn't look well.
154
00:15:51,875 --> 00:15:54,416
I'm fine. I just didn't want to party.
155
00:15:54,958 --> 00:15:56,125
It's probably the stress.
156
00:15:57,000 --> 00:15:59,083
I'll be glad too when it's all over
157
00:15:59,166 --> 00:16:01,708
and we can finally pick up
where we left off, you know?
158
00:16:02,333 --> 00:16:03,916
Enjoy this last year of freedom.
159
00:16:04,000 --> 00:16:07,250
And not sit around here and learn, revise.
And for what, anyway...
160
00:16:21,958 --> 00:16:22,958
Lydia?
161
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
What did you say?
162
00:16:28,416 --> 00:16:32,291
I'll be glad when we get home
and things are back to normal, for a year.
163
00:16:34,416 --> 00:16:35,416
What?
164
00:16:36,250 --> 00:16:38,333
Does change always have to be
a bad thing?
165
00:16:40,958 --> 00:16:42,541
Depends on the change, right?
166
00:17:03,208 --> 00:17:06,125
- How did the interview go today?
- I think I blew it.
167
00:17:07,625 --> 00:17:09,125
I drank too much yesterday.
168
00:17:14,333 --> 00:17:16,750
Did you know that freesias
symbolize trust?
169
00:17:20,208 --> 00:17:21,208
You know, I...
170
00:17:22,208 --> 00:17:25,416
I thought if I gave Keshav
some space, then...
171
00:17:26,000 --> 00:17:28,791
he'd take the time
to figure some things out.
172
00:17:30,166 --> 00:17:34,250
Instead he's trying to conform
to his parents' views or whoever.
173
00:17:34,333 --> 00:17:35,958
He's throwing himself at Camille...
174
00:17:36,708 --> 00:17:39,125
He somehow isn't able to be true
to his own reality.
175
00:17:41,833 --> 00:17:42,833
And...
176
00:17:43,375 --> 00:17:46,416
all I can think about is
that I shouldn't have let him go.
177
00:17:49,916 --> 00:17:52,041
For fuck's sake,
I shouldn't have let him go.
178
00:17:54,041 --> 00:17:55,583
I'm not sure you had a choice.
179
00:17:56,500 --> 00:17:57,791
One always has a choice.
180
00:17:59,791 --> 00:18:01,583
You can fight or give up.
181
00:18:03,333 --> 00:18:04,791
I just don't get why people
182
00:18:04,875 --> 00:18:07,208
are scared shitless
of being their true selves.
183
00:18:23,333 --> 00:18:26,041
I'm going to hide in the last row
and sleep off my hangover.
184
00:18:48,458 --> 00:18:50,666
- Sorry, did you want to sit here?
- It's fine.
185
00:19:05,375 --> 00:19:09,333
Okay, welcome to
the students' Q and A session.
186
00:19:09,416 --> 00:19:11,958
I got some of my classmates to come here
187
00:19:12,041 --> 00:19:13,833
by lying to them about snacks and drinks.
188
00:19:13,916 --> 00:19:16,916
Most of them are now very hungry
and feel betrayed.
189
00:19:17,000 --> 00:19:19,625
I still hope they will answer some
of your questions.
190
00:19:20,458 --> 00:19:21,458
Fire away.
191
00:19:22,916 --> 00:19:25,375
How intensive is the coursework here?
192
00:19:25,458 --> 00:19:28,166
- Do you have time for a personal life?
- Nila?
193
00:19:28,250 --> 00:19:31,625
I think compared to other universities,
it's certainly more intensive.
194
00:19:31,708 --> 00:19:36,708
That's true, but don't worry,
there's still time for a personal life.
195
00:19:39,583 --> 00:19:40,625
Any more questions?
196
00:19:41,125 --> 00:19:44,000
Do you have a lot of contact
with other colleges in Oxford,
197
00:19:44,083 --> 00:19:45,708
or is that separate?
198
00:19:46,125 --> 00:19:50,208
I just want to know if I have to say
goodbye to my best friend right now?
199
00:19:50,958 --> 00:19:53,375
The colleges are usually quite separate.
200
00:19:53,458 --> 00:19:55,791
So someone who has selected Balliol,
for example,
201
00:19:56,583 --> 00:19:59,500
usually doesn't have much in common
with someone
202
00:20:00,000 --> 00:20:01,916
who is studying in Saint Hilda's.
203
00:20:02,000 --> 00:20:03,958
Of course.
Balliol is Oxford's elite college.
204
00:20:04,041 --> 00:20:07,333
Yeah, that's an example
of what someone from Balliol would say.
205
00:20:07,916 --> 00:20:09,375
Thank you. Any more questions?
206
00:20:09,458 --> 00:20:10,458
What's your GPA?
207
00:20:12,000 --> 00:20:14,458
- Excuse me?
- I'm just asking to make sure you have
208
00:20:14,541 --> 00:20:16,791
the qualifications to prepare us
for student life here.
209
00:20:17,500 --> 00:20:19,500
There are applicants with real questions.
210
00:20:21,166 --> 00:20:25,541
Let them talk, instead of wasting time
with your unqualified remarks.
211
00:20:26,125 --> 00:20:27,041
What's your problem?
212
00:20:27,125 --> 00:20:30,291
I just think it's scary
how you can switch and sound like him.
213
00:20:30,375 --> 00:20:31,791
- Like who?
- Your dad.
214
00:20:35,041 --> 00:20:37,958
- Okay. Do you want to maybe...
- Shut up, you clown.
215
00:20:38,041 --> 00:20:40,375
- Leave him alone.
- Am I ruining your first date?
216
00:20:40,458 --> 00:20:41,583
Why are you even here?
217
00:20:42,291 --> 00:20:46,125
You want to go to fancy Balliol,
but don't act like it was your decision.
218
00:20:46,208 --> 00:20:47,875
- What?
- It's your strategy.
219
00:20:48,500 --> 00:20:50,666
You make everyone feel small,
push everyone away,
220
00:20:50,750 --> 00:20:53,583
so that no one notices
that you're just a coward
221
00:20:53,666 --> 00:20:56,833
who would rather be a puppet,
instead of standing up for what you want.
222
00:21:29,625 --> 00:21:30,625
Ruby!
223
00:21:33,125 --> 00:21:35,416
You've been ignoring me
for the past few weeks.
224
00:21:35,500 --> 00:21:36,833
Can we go back to that?
225
00:21:40,375 --> 00:21:41,791
What if I say you're right.
226
00:21:44,666 --> 00:21:46,166
I let others decide my life,
227
00:21:46,250 --> 00:21:49,000
I do unforgivable things, I lie,
I hide how I really feel.
228
00:21:49,083 --> 00:21:51,958
But I won't let you judge me for it
because I do it for you.
229
00:21:53,208 --> 00:21:55,666
- What are you talking about?
- Forget it.
230
00:21:56,958 --> 00:22:00,500
Talk to me instead of talking
in stupid riddles. You drive me crazy!
231
00:22:00,583 --> 00:22:01,791
You drive me crazy!
232
00:22:01,875 --> 00:22:04,083
Do you know
what you're doing to me right now?
233
00:22:04,166 --> 00:22:07,041
Do you think it's easy for me to see you,
to hear your voice?
234
00:22:07,125 --> 00:22:10,416
You can't just dump me
and embarrass me in front of everyone,
235
00:22:10,500 --> 00:22:12,958
and then act
like I misunderstood the situation.
236
00:22:25,166 --> 00:22:26,250
I can't, Ruby.
237
00:22:28,750 --> 00:22:30,625
I am sorry, okay?
238
00:22:30,708 --> 00:22:31,833
Then why are you here?
239
00:22:32,791 --> 00:22:34,208
Why are you even talking to me?
240
00:22:34,291 --> 00:22:36,041
Because I... Because...
241
00:22:36,125 --> 00:22:38,708
You don't know
because you don't know what you want.
242
00:22:38,791 --> 00:22:39,875
You don't know anything!
243
00:22:50,958 --> 00:22:52,250
I know exactly what I want.
244
00:22:53,125 --> 00:22:54,625
Then why don't you fight for it?
245
00:22:57,083 --> 00:22:59,250
Because no one was interested
in what I wanted.
246
00:23:02,250 --> 00:23:03,250
I am.
247
00:23:06,250 --> 00:23:08,125
I've always been interested
in what you want.
248
00:23:45,250 --> 00:23:47,833
You didn't really believe
that someone like me
249
00:23:47,916 --> 00:23:50,500
would be interested in someone like you,
did you?
250
00:24:06,666 --> 00:24:09,041
Ruby? What's the matter?
251
00:24:23,666 --> 00:24:24,666
I'm sorry.
252
00:24:25,500 --> 00:24:26,500
Why?
253
00:24:32,041 --> 00:24:33,041
What's all this about?
254
00:24:34,583 --> 00:24:37,708
My parents saw how much I changed
because of you.
255
00:24:41,625 --> 00:24:43,750
My dad saw you as a threat to his plans.
256
00:24:44,250 --> 00:24:45,250
And he was right.
257
00:24:45,333 --> 00:24:48,458
He swore he would destroy your life.
258
00:24:48,541 --> 00:24:50,333
I know I can't protect you from him.
259
00:24:51,166 --> 00:24:53,875
You deserve to have someone
who can protect you
260
00:24:53,958 --> 00:24:56,583
and a family who welcomes you,
and I can't offer that.
261
00:24:56,666 --> 00:25:00,125
I can't offer you anything except
for problems that I can't even deal with.
262
00:25:02,250 --> 00:25:03,291
Why didn't you tell me?
263
00:25:10,083 --> 00:25:12,166
You can't decide
what I can or can't handle.
264
00:25:13,000 --> 00:25:14,250
I didn't want him to hurt you.
265
00:25:15,791 --> 00:25:16,791
I'm not afraid of him.
266
00:25:30,500 --> 00:25:31,500
How do you do it?
267
00:25:36,250 --> 00:25:37,958
You don't know what he's capable of.
268
00:25:40,250 --> 00:25:41,250
I don't want...
269
00:25:42,208 --> 00:25:43,416
I won't be able to...
270
00:25:43,500 --> 00:25:44,875
James.
271
00:25:49,583 --> 00:25:50,583
No more secrets.
272
00:25:52,250 --> 00:25:53,333
No lies.
273
00:25:53,958 --> 00:25:54,958
I promise.
274
00:26:11,375 --> 00:26:12,583
What are you doing?
275
00:26:14,208 --> 00:26:16,125
What couples do
when they trust each other.
276
00:26:16,708 --> 00:26:20,125
- Couples?
- Well, you're certainly not my boy toy.
277
00:26:21,166 --> 00:26:25,291
How can someone have such a high IQ
and then use words like "boy toy"?
278
00:26:26,500 --> 00:26:28,583
You really think this is the time
to be cheeky?
279
00:26:30,041 --> 00:26:33,708
I'll be anything you like.
Boyfriend, boy toy, anything.
280
00:26:34,166 --> 00:26:35,666
- Anything?
- Everything.
281
00:28:53,000 --> 00:28:58,000
- Is this the guy who destroys waterbeds?
- It wasn't a waterbed.
282
00:29:08,583 --> 00:29:09,750
I never want to leave.
283
00:29:10,916 --> 00:29:14,916
- Not today, not tomorrow, never.
- You didn't want to go to Oxford.
284
00:29:15,000 --> 00:29:17,041
I didn't say I'd leave this room.
285
00:29:22,500 --> 00:29:23,583
We'll just stay here.
286
00:29:26,958 --> 00:29:29,333
Tomorrow morning,
the world will keep turning.
287
00:29:41,291 --> 00:29:43,833
You have just as many opportunities
as everyone else.
288
00:29:44,791 --> 00:29:46,291
Take advantage of them, James.
289
00:30:10,750 --> 00:30:13,916
Whenever I am at a loss or unhappy,
I make lists.
290
00:30:14,000 --> 00:30:16,708
It helps me to stay motivated
and to keep a clear head.
291
00:30:18,333 --> 00:30:19,500
Are you making my list?
292
00:30:20,041 --> 00:30:21,708
What would be the first item?
293
00:30:27,333 --> 00:30:30,375
I like sports, music...
294
00:30:39,250 --> 00:30:41,750
Oh, and spicy Asian food.
295
00:30:42,458 --> 00:30:44,625
I'd love to eat through
the Bangkok markets.
296
00:30:44,708 --> 00:30:47,041
- Like fried grasshoppers and stuff?
- Exactly.
297
00:30:47,541 --> 00:30:48,375
Okay.
298
00:30:48,458 --> 00:30:50,083
- More reading...
- More reading...
299
00:30:55,791 --> 00:30:57,125
These are not life goals.
300
00:30:59,708 --> 00:31:00,958
Dreams are important.
301
00:31:06,833 --> 00:31:08,458
I'm happy when I'm drawing.
302
00:31:12,750 --> 00:31:14,458
Make a wish!
303
00:31:25,500 --> 00:31:27,000
You forgot the most important one.
304
00:32:07,666 --> 00:32:08,666
Miss Bell.
305
00:32:08,958 --> 00:32:11,833
Please tell me, why Oxford?
306
00:32:18,625 --> 00:32:20,916
Do you know the elephant
chained to a stake story?
307
00:32:25,916 --> 00:32:30,041
Generally, the metaphor is used to
describe a self-limiting set of beliefs.
308
00:32:30,625 --> 00:32:32,500
The fact that most people are capable
309
00:32:32,583 --> 00:32:35,125
of more than
they give themselves credit for.
310
00:32:35,625 --> 00:32:39,750
But I'm beginning to realize
that I've tied myself to my future.
311
00:32:39,833 --> 00:32:42,000
And thereby not giving many moments
312
00:32:42,083 --> 00:32:45,125
in the here and now
the attention they deserve.
313
00:32:45,208 --> 00:32:46,333
James Beaufort?
314
00:32:47,708 --> 00:32:49,750
James Beaufort, Balliol?
315
00:32:55,958 --> 00:32:59,166
I now know that it's the stops
we make along the way
316
00:32:59,250 --> 00:33:01,291
that make up our actual lives.
317
00:33:03,208 --> 00:33:05,125
Our life in the here and now.
318
00:33:06,541 --> 00:33:09,625
And sometimes these very moments draw new,
319
00:33:09,708 --> 00:33:12,541
exciting visions of the future
for us in the sand.
320
00:33:31,416 --> 00:33:33,708
This is the voicemail
of Cordelia Beaufort.
321
00:33:33,791 --> 00:33:36,166
Please leave a message after the tone.
322
00:33:37,083 --> 00:33:39,916
Hi, Mom. I hope you're doing well.
323
00:33:41,083 --> 00:33:42,541
I have something important to say.
324
00:33:43,666 --> 00:33:45,166
Don't worry, it...
325
00:33:46,416 --> 00:33:47,416
It's good news.
326
00:33:51,083 --> 00:33:52,291
I love you, Mom.
327
00:33:53,208 --> 00:33:54,250
I'll see you later.
328
00:34:11,291 --> 00:34:14,041
We realize that we are no longer
afraid of the future.
329
00:34:14,583 --> 00:34:18,000
Because it is in the present that
we decide if our dreams will come true
330
00:34:18,541 --> 00:34:21,291
and if we will become the people
we always wanted to be.
331
00:34:44,250 --> 00:34:47,041
It takes courage
to think beyond the present.
332
00:34:48,833 --> 00:34:51,291
But sometimes it's another person's gaze
333
00:34:51,375 --> 00:34:53,666
that shines a new light on our future.
334
00:35:04,041 --> 00:35:07,000
I felt like I'd arrived
for the first time in my life.
335
00:35:07,083 --> 00:35:09,541
Hello. I'm back.
336
00:35:09,625 --> 00:35:14,583
I don't want to fast-forward or rewind.
I want to be right here, right now.
337
00:35:26,333 --> 00:35:27,666
Hey!
338
00:36:21,708 --> 00:36:23,500
Mr. Beaufort is expecting you.
339
00:36:57,625 --> 00:36:58,625
Sit down.
340
00:37:15,416 --> 00:37:16,583
I said, sit down.
341
00:37:31,625 --> 00:37:33,416
Your mother had a stroke.
342
00:37:36,375 --> 00:37:37,791
- Where's she?
- How is she?
343
00:37:40,250 --> 00:37:41,416
Cordelia is dead.
344
00:38:00,083 --> 00:38:03,625
We went to the hospital the night before
last, they couldn't do anything.
345
00:38:08,041 --> 00:38:09,750
And you didn't call us?
346
00:38:09,833 --> 00:38:14,375
Cordelia was so proud of your invitations,
I didn't want to disturb your interviews.
347
00:38:17,500 --> 00:38:22,250
I already told you that keeping
investors happy is our priority right now.
348
00:38:22,958 --> 00:38:25,125
We can't allow the stocks to collapse.
349
00:38:27,458 --> 00:38:29,166
Yes, I know that, damn it.
350
00:38:30,333 --> 00:38:31,833
Meredith needs to send the draft.
351
00:38:32,333 --> 00:38:33,583
- It has to go out.
- James, no.
352
00:38:34,625 --> 00:38:36,666
Yes, damn it, Gordon. I understand that.
353
00:38:36,750 --> 00:38:40,958
The artistic director will be appointed
after the press release is out.
354
00:38:41,375 --> 00:38:42,458
James, don't!
355
00:38:45,541 --> 00:38:47,291
Stop it!
356
00:39:04,583 --> 00:39:06,083
Don't touch me!
357
00:39:12,041 --> 00:39:14,375
You sat in the car and said nothing.
358
00:39:18,166 --> 00:39:19,166
I'm sorry, James.
359
00:39:35,208 --> 00:39:38,083
Everyone deserves a world
full of opportunities.
360
00:39:43,166 --> 00:39:47,000
To dream their own dreams,
to be who they want to be,
361
00:39:48,666 --> 00:39:50,166
to love whomever they want.
362
00:40:38,541 --> 00:40:41,041
I see my future more clearly now
than ever before.
363
00:40:41,666 --> 00:40:43,875
Finally all the puzzle pieces
are in place.
364
00:40:43,958 --> 00:40:47,541
All doors are open to us.
Now, we just have to walk through them.
365
00:42:52,916 --> 00:42:54,916
Creative Supervisor Claudia Zie