1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:13,916 --> 00:00:16,750 Does anyone know why there's a luxury limousine parked outside? 2 00:00:27,666 --> 00:00:30,208 {n8}RUBY Give me one minute. 3 00:00:36,791 --> 00:00:40,583 I've always been fascinated by the concept of camouflage in biology. 4 00:00:42,458 --> 00:00:45,833 Camouflage so good that hunters miss their prey 5 00:00:45,916 --> 00:00:47,875 because they blend into their surroundings. 6 00:00:49,750 --> 00:00:51,583 But camouflage only works 7 00:00:51,666 --> 00:00:53,958 as long as the other doesn't know what to look for. 8 00:00:55,625 --> 00:00:58,000 And as long as you don't want to be found. 9 00:01:01,333 --> 00:01:03,333 We'll be back by 8:00, Mrs. Bell. 10 00:01:03,416 --> 00:01:04,416 Yes. 11 00:01:04,500 --> 00:01:05,750 - Hey. - Hey, honey. 12 00:01:05,833 --> 00:01:07,750 You never mentioned a trip to London. 13 00:01:08,875 --> 00:01:12,291 It's for the committee. The gala poster goes to print tomorrow. 14 00:01:13,833 --> 00:01:15,625 - Well then, best of luck. - Thanks. 15 00:01:16,916 --> 00:01:18,000 Ruby. 16 00:01:18,083 --> 00:01:20,541 - If there's anything, call me. - Mom. 17 00:01:22,958 --> 00:01:24,416 - See you later. - Have fun. 18 00:01:26,125 --> 00:01:27,708 Yes. 19 00:01:28,125 --> 00:01:30,791 Dresses from the Victorian Era. Yes. 20 00:01:31,875 --> 00:01:33,583 It's the theme of the gala. 21 00:01:34,791 --> 00:01:37,333 That is perfect. Exactly. 22 00:01:37,416 --> 00:01:38,416 Ma'am. 23 00:01:46,583 --> 00:01:47,666 We won't need long. 24 00:01:48,833 --> 00:01:50,458 Exactly. Okay. Thank you. Bye. 25 00:01:53,458 --> 00:01:54,458 Hi. 26 00:01:55,000 --> 00:01:56,041 Thanks for picking me up. 27 00:02:04,041 --> 00:02:05,291 Why the change of mind? 28 00:02:06,083 --> 00:02:09,041 It's no big deal. We'll go, take pictures of the dress, and leave. 29 00:02:21,958 --> 00:02:24,583 Is it true that you make suits for King Charles? 30 00:02:25,333 --> 00:02:26,333 Yes. 31 00:02:27,375 --> 00:02:30,291 Maybe we'll meet him today. Then you have to curtsy. 32 00:02:37,458 --> 00:02:39,166 Don't believe everything you're told. 33 00:02:42,958 --> 00:02:44,541 Then it's not true 34 00:02:44,625 --> 00:02:45,708 that you eat caviar, 35 00:02:45,791 --> 00:02:48,416 bathe in champagne and destroy waterbeds during sex? 36 00:02:50,166 --> 00:02:52,666 Don't pretend you don't know what they say about you. 37 00:02:54,791 --> 00:02:56,708 I lost a bottle of bubbly in the pool once 38 00:02:56,791 --> 00:02:58,708 and went swimming. Accidentally. 39 00:02:59,458 --> 00:03:00,916 I find caviar disgusting. 40 00:03:01,916 --> 00:03:03,875 As for the third point, 41 00:03:05,291 --> 00:03:06,541 it wasn't a waterbed. 42 00:03:09,958 --> 00:03:10,958 How boring. 43 00:03:28,666 --> 00:03:30,416 Want to hear something really boring? 44 00:03:32,250 --> 00:03:35,166 - There's not a single rumor about you. - That's no accident. 45 00:03:38,041 --> 00:03:39,333 I prefer to be invisible. 46 00:03:43,458 --> 00:03:47,250 Tell me something about yourself. Something none of our classmates knows. 47 00:03:55,416 --> 00:03:57,125 No one in my family has gone to college. 48 00:03:59,958 --> 00:04:02,500 We couldn't believe I got a scholarship to Maxton Hall. 49 00:04:03,500 --> 00:04:05,500 Suddenly, Oxford was within reach. 50 00:04:06,166 --> 00:04:09,333 I can hardly wait to be there, take courses by Nobel laureates, 51 00:04:09,416 --> 00:04:13,333 read everything in the Bodleian Library, discuss Hobbes and Nietzsche. 52 00:04:21,875 --> 00:04:22,875 Sorry. 53 00:05:07,625 --> 00:05:08,791 Ready? 54 00:05:18,458 --> 00:05:20,916 Finish it and send it off. 55 00:05:21,000 --> 00:05:22,166 Sir. 56 00:05:24,791 --> 00:05:26,791 - You must be Miss Bell. - Hi. 57 00:05:26,875 --> 00:05:29,583 Welcome. I'm Tristan, the master tailor here. 58 00:05:30,291 --> 00:05:31,416 Please follow me. 59 00:05:59,125 --> 00:06:00,125 Two. 60 00:06:05,541 --> 00:06:08,125 This is the showroom for the Beaufort collection, 61 00:06:08,208 --> 00:06:10,458 which dates back to 1848. 62 00:06:12,666 --> 00:06:14,750 We've prepared a few dresses for you. 63 00:06:17,666 --> 00:06:18,750 I recognize this. 64 00:06:19,333 --> 00:06:21,958 It was shown last year in the Victoria and Albert Museum. 65 00:06:22,833 --> 00:06:23,916 Absolutely right. 66 00:06:24,500 --> 00:06:26,666 For the Queen Victoria retrospective. 67 00:06:28,083 --> 00:06:30,833 My sister made me go twice. She is fashion-obsessed. 68 00:06:32,416 --> 00:06:34,416 These are all just reproductions. 69 00:06:34,500 --> 00:06:38,875 The originals are too delicate to be made accessible to the public. 70 00:06:40,208 --> 00:06:41,625 So, does it help? 71 00:06:42,833 --> 00:06:43,833 It's perfect. 72 00:06:45,333 --> 00:06:46,916 Can I take a picture? 73 00:06:47,000 --> 00:06:48,250 Please. 74 00:06:58,250 --> 00:07:00,458 {n8}RUBY @Kieran: Would this be good for a poster? 75 00:07:04,583 --> 00:07:07,000 {n8}KIERAN - You're amazing, Ruby! I'll start right away. 76 00:07:07,083 --> 00:07:08,500 {n8}JESSALYN How did you pull this off? 77 00:07:08,583 --> 00:07:10,458 {n8}CAMILLE Are you at the Beaufort collection? 78 00:07:10,541 --> 00:07:11,541 {n8}JESSALYN You as in? 79 00:07:13,875 --> 00:07:14,875 Hey. 80 00:07:15,583 --> 00:07:16,583 Want to try it on? 81 00:07:16,958 --> 00:07:18,708 - Yes, sure. - Why not? 82 00:07:20,500 --> 00:07:22,791 It probably costs more than my parents earn in a year. 83 00:07:23,416 --> 00:07:25,041 I think I'll keep my distance. 84 00:07:28,916 --> 00:07:31,958 I'm sure it's complicated with all the buttons and... 85 00:07:32,041 --> 00:07:33,125 But you like it. 86 00:07:33,208 --> 00:07:35,791 Try it on. When will you get another chance? 87 00:07:43,708 --> 00:07:44,916 If you follow suit. 88 00:09:18,958 --> 00:09:21,583 Tristan, can you take a picture? Her family will want to see. 89 00:09:22,833 --> 00:09:24,958 No, that's... 90 00:10:52,000 --> 00:10:53,250 Here you are. 91 00:10:58,416 --> 00:10:59,916 May I ask who this is? 92 00:11:03,541 --> 00:11:05,125 I'm Ruby Bell, sir. 93 00:11:07,250 --> 00:11:09,208 I work with your son on the event committee. 94 00:11:11,125 --> 00:11:12,333 Pleasure to meet you. 95 00:11:12,875 --> 00:11:13,916 You look fantastic. 96 00:11:14,416 --> 00:11:18,041 He's playing dress-up while we await him at lunch with the Ellingtons. 97 00:11:20,333 --> 00:11:23,416 I understand that you're in your rebellious phase, 98 00:11:24,458 --> 00:11:27,416 but it's inappropriate to drag this poor girl into it. 99 00:11:29,041 --> 00:11:32,125 Sorry for the ambush, but I'm afraid 100 00:11:32,208 --> 00:11:35,083 James has allowed himself too much latitude in his scheduling. 101 00:11:38,083 --> 00:11:41,000 The dress is, if I may say so, 102 00:11:41,500 --> 00:11:43,666 a bit tight around the breast. 103 00:11:46,750 --> 00:11:49,083 - Tristan... - He has better things to do. 104 00:11:50,625 --> 00:11:52,375 James could put the photos on social media. 105 00:11:52,958 --> 00:11:56,375 Like a retrospective before the launch of the new collection. 106 00:11:57,500 --> 00:11:59,416 I'm not sure if this is the image 107 00:11:59,500 --> 00:12:01,875 Beaufort wants to project. 108 00:12:04,416 --> 00:12:06,750 No offense, but 109 00:12:07,583 --> 00:12:10,625 that is the dress of a queen. 110 00:12:23,250 --> 00:12:24,333 I'll go change. 111 00:13:20,208 --> 00:13:24,291 ...his daughter wanted to wait for you. 112 00:13:32,583 --> 00:13:33,833 Percy is waiting downstairs. 113 00:13:37,416 --> 00:13:39,458 Thank you for the unforgettable experience. 114 00:13:45,958 --> 00:13:47,500 Give my regards to King Charles. 115 00:14:01,958 --> 00:14:03,041 I'll take the train. 116 00:14:23,083 --> 00:14:26,583 LIN Well, how's it going with James? 117 00:14:45,041 --> 00:14:50,250 {n8}Maxton Hall THE WORLD BETWEEN US 118 00:14:51,416 --> 00:14:55,291 BASED ON THE NOVEL "SAVE ME" BY MONA KASTEN 119 00:14:57,041 --> 00:14:59,125 - Hey. - You didn't even try. 120 00:14:59,208 --> 00:15:01,708 - You have to throw it right. - I am throwing it right. 121 00:15:04,791 --> 00:15:05,625 Ember. 122 00:15:05,708 --> 00:15:08,916 - So, the garden? - I don't have time. I have homework. 123 00:15:45,500 --> 00:15:48,916 You never came out of your room yesterday, sweetie. 124 00:15:49,000 --> 00:15:50,041 How was London? 125 00:15:54,208 --> 00:15:55,291 Is everything okay? 126 00:15:58,750 --> 00:15:59,750 Sure. 127 00:16:05,083 --> 00:16:06,458 I have to go. Later. 128 00:16:07,000 --> 00:16:08,666 - Bye. - See you later. 129 00:17:14,500 --> 00:17:15,750 Interesting design, Miss Bell. 130 00:17:17,125 --> 00:17:20,708 {n8}I didn't expect that Mr. Beaufort and you would take charge of the design. 131 00:17:21,916 --> 00:17:24,416 At least no one can say you didn't give it your all. 132 00:17:27,166 --> 00:17:29,750 - What do you think, Mr. Sutton? - Yes. 133 00:17:30,375 --> 00:17:31,958 Good work. Really. 134 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Thank you. 135 00:17:38,750 --> 00:17:41,833 - There she is. - Never seen before. Is she new? 136 00:17:41,916 --> 00:17:44,250 I heard her mother works in a bakery. 137 00:17:47,750 --> 00:17:48,750 Hey, Ruby. 138 00:17:49,583 --> 00:17:52,083 I just wanted to say the posters are really cool. 139 00:17:52,166 --> 00:17:54,958 But it would have been nice to know you were doing them. 140 00:17:55,041 --> 00:17:57,625 - I spent all weekend on the pictures... - I'm sorry. 141 00:17:58,458 --> 00:18:00,666 - ...in Photoshop. - I didn't know anything. 142 00:18:15,250 --> 00:18:16,250 Do you have a second? 143 00:18:28,416 --> 00:18:30,625 - Are you completely crazy? - What? 144 00:18:32,083 --> 00:18:34,625 Do you think London wasn't humiliating enough for me? 145 00:18:34,708 --> 00:18:36,250 You look great in the picture. 146 00:18:36,333 --> 00:18:40,083 I try not to stand out, and you plaster my face all over school? 147 00:18:40,166 --> 00:18:41,958 You needed posters, and I... 148 00:18:49,208 --> 00:18:51,083 We should go back to how things were before. 149 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 Before? 150 00:18:56,916 --> 00:18:58,791 When you didn't know I existed. 151 00:19:00,375 --> 00:19:01,833 I was definitely better off. 152 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 Everything okay? 153 00:19:30,541 --> 00:19:33,416 He threw me out of the showroom, in front of his parents. 154 00:19:34,750 --> 00:19:35,750 What? Why? 155 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 He was ashamed of me. 156 00:19:42,833 --> 00:19:45,916 His father looked at me as if I was dirt on his shoe. 157 00:19:46,666 --> 00:19:47,750 Seriously? 158 00:19:48,541 --> 00:19:50,625 You look like a fucking queen in that picture. 159 00:19:52,625 --> 00:19:55,333 You mustn't let them treat you like that. Not them. 160 00:19:57,875 --> 00:19:59,000 He was just honest. 161 00:20:06,583 --> 00:20:09,708 You wouldn't talk to me either, if your father hadn't lost everything. 162 00:20:18,250 --> 00:20:19,958 Nice that you have a low opinion of me. 163 00:20:34,000 --> 00:20:35,250 Good morning. 164 00:20:35,333 --> 00:20:39,333 Today we will simulate a typical interview situation, 165 00:20:39,416 --> 00:20:41,500 as you will experience at Oxford. 166 00:20:42,333 --> 00:20:43,875 Had a quickie with James? 167 00:20:43,958 --> 00:20:46,583 Please take out yesterday's questionnaires. 168 00:20:47,500 --> 00:20:49,666 Let's start with you, Miss Bell. 169 00:21:01,708 --> 00:21:04,500 Not everyone likes to be the center of attention, 170 00:21:04,583 --> 00:21:07,333 but staying cool under pressure can be learned. 171 00:21:09,208 --> 00:21:10,541 So, Miss Bell, 172 00:21:13,666 --> 00:21:16,541 why do you think you would be the perfect candidate 173 00:21:16,625 --> 00:21:19,125 for Saint Hilda's College at Oxford? 174 00:21:29,291 --> 00:21:31,166 Saint Hilda's was... 175 00:21:32,208 --> 00:21:33,916 Saint Hilda's was the last 176 00:21:35,125 --> 00:21:37,916 women's college established at Oxford. 177 00:21:38,000 --> 00:21:41,750 And the ideals of inclusivity and equality... 178 00:21:41,833 --> 00:21:43,500 Boring. 179 00:21:44,875 --> 00:21:46,666 Tell us what happened with James. 180 00:21:46,750 --> 00:21:48,041 If you can't behave, 181 00:21:48,125 --> 00:21:49,875 you can leave my classroom. 182 00:21:50,583 --> 00:21:53,083 - Understood? - Yes. Understood. 183 00:21:54,541 --> 00:21:56,625 Miss Bell, I asked you 184 00:21:56,708 --> 00:21:58,583 why they should accept you. 185 00:21:59,000 --> 00:22:00,833 Not about the benefits of Saint Hilda's. 186 00:22:06,541 --> 00:22:07,875 Saint Hilda's is 187 00:22:10,166 --> 00:22:11,375 different from the... 188 00:22:17,666 --> 00:22:20,166 is different from the old elite colleges. 189 00:22:21,791 --> 00:22:23,958 That's why I think I would fit in there. 190 00:22:24,041 --> 00:22:25,958 Hear that? She's different. 191 00:22:27,875 --> 00:22:30,333 You're a nobody, from a no-name backwater. 192 00:22:30,416 --> 00:22:31,708 My name is Ruby. 193 00:22:31,791 --> 00:22:33,833 That is the dress of a queen. 194 00:22:34,208 --> 00:22:35,333 Are you completely crazy? 195 00:22:35,416 --> 00:22:37,583 And that's why no one will be interested in you. 196 00:22:37,666 --> 00:22:39,333 {n8} Interesting design, Miss Bell. 197 00:22:39,416 --> 00:22:42,541 {n8}- No letter of recommendation. - I try not to stand out. 198 00:22:42,625 --> 00:22:44,541 You plaster my face all over school? 199 00:22:44,958 --> 00:22:46,750 We should go back to before. 200 00:22:53,708 --> 00:22:56,791 So, Cyril, does your big mouth work up here too? 201 00:23:29,416 --> 00:23:31,500 I'm glad you're here. I'm such a klutz. 202 00:23:32,125 --> 00:23:34,250 I dropped the whole platter. 203 00:23:34,333 --> 00:23:37,250 - I have to throw the cream puffs out. - Oh, come on. 204 00:23:38,541 --> 00:23:40,000 There's a five-second rule. 205 00:23:41,958 --> 00:23:43,625 They've been there for at least 10. 206 00:23:45,791 --> 00:23:48,666 I couldn't reach them. They were under the counter. 207 00:23:55,958 --> 00:23:57,166 It'll be our little secret. 208 00:24:04,625 --> 00:24:05,958 What's all this for, anyway? 209 00:24:07,916 --> 00:24:10,083 Today is our 20th anniversary. 210 00:24:11,250 --> 00:24:12,916 I wanted to surprise your mom. 211 00:24:13,000 --> 00:24:15,791 I could have helped. Why didn't you say anything? 212 00:24:15,875 --> 00:24:18,208 There are some things you have to do yourself. 213 00:24:19,708 --> 00:24:22,750 And enchanting your wife is one of them. 214 00:24:32,625 --> 00:24:33,625 Everything okay? 215 00:25:06,125 --> 00:25:07,208 Did you forget your... 216 00:25:26,041 --> 00:25:27,041 Hey. 217 00:25:34,833 --> 00:25:37,208 I was an ass on Saturday. 218 00:25:39,041 --> 00:25:40,041 I know that. 219 00:25:42,333 --> 00:25:43,750 It was not because of you. 220 00:25:44,375 --> 00:25:46,375 - My dad and I... - You were embarrassed. 221 00:25:47,583 --> 00:25:48,875 I embarrassed myself. 222 00:25:49,958 --> 00:25:53,000 I had the posters printed to show you that I'm not like that. 223 00:25:56,708 --> 00:25:57,708 Like what? 224 00:25:58,416 --> 00:25:59,416 Someone 225 00:26:00,916 --> 00:26:03,458 who treats people he likes like dirt. 226 00:26:08,666 --> 00:26:10,708 - I'm a laughingstock. - They're not laughing. 227 00:26:12,041 --> 00:26:13,500 They want to know the girl. 228 00:26:15,333 --> 00:26:16,750 And I think they should know. 229 00:26:18,416 --> 00:26:20,875 You're much too special to hide yourself from anyone. 230 00:26:27,541 --> 00:26:29,208 Still, shouldn't that be my decision? 231 00:26:35,625 --> 00:26:37,083 What you said at school today... 232 00:26:41,250 --> 00:26:42,791 What if I don't want to go back? 233 00:26:58,583 --> 00:27:00,541 - Cyril's throwing a team party. - James. 234 00:27:00,625 --> 00:27:04,041 Once you get to know them, they're nice. 235 00:27:04,125 --> 00:27:05,416 Alistair anyway... 236 00:27:05,500 --> 00:27:07,958 London, Maxton Hall, Cyril's party, that's your world. 237 00:27:11,375 --> 00:27:12,791 I don't fit in and don't want to. 238 00:27:13,916 --> 00:27:15,166 I have my own world. 239 00:27:15,250 --> 00:27:18,125 It can work if I focus and avoid people like you and Cyril. 240 00:27:27,166 --> 00:27:28,166 If I remain invisible. 241 00:27:43,708 --> 00:27:44,708 Ruby? 242 00:27:48,833 --> 00:27:50,083 You're not invisible anymore. 243 00:27:52,750 --> 00:27:53,750 Not to me. 244 00:28:20,333 --> 00:28:21,958 - Hi, sweetie. - Hi. 245 00:28:23,708 --> 00:28:25,666 Here. This was hanging at the gate. 246 00:28:32,833 --> 00:28:35,708 - Happy anniversary, my angel. - Oh, wow. 247 00:28:36,291 --> 00:28:37,791 Is this icing sugar? 248 00:28:37,875 --> 00:28:40,416 They look especially nice. 249 00:28:57,000 --> 00:29:00,416 This dress was made for you. Just 200 years too early. 250 00:29:00,500 --> 00:29:06,041 Wear it to the fundraising gala. You look too beautiful in it not to. J.M.B. 251 00:29:12,208 --> 00:29:14,416 Go to hell, James Beaufort. 252 00:29:21,625 --> 00:29:25,166 Harold, I'll send you the invitation to the Young Beaufort event, 253 00:29:25,250 --> 00:29:27,708 - along with a copy of the contracts. - Great. 254 00:29:33,708 --> 00:29:36,250 Thank you for coming. It's great to have you on board. 255 00:29:36,333 --> 00:29:37,541 It's an honor. 256 00:29:43,000 --> 00:29:44,416 - Goodbye. - Goodbye. 257 00:29:44,500 --> 00:29:45,791 - Goodbye. - Goodbye. 258 00:29:51,666 --> 00:29:52,666 Well done. 259 00:29:59,625 --> 00:30:01,750 Are you proud? 260 00:30:04,666 --> 00:30:06,583 Young Beaufort is fully financed. 261 00:30:07,416 --> 00:30:09,291 You worked on this investment. 262 00:30:09,375 --> 00:30:12,333 I thought I screwed up, because I was playing dress-up 263 00:30:12,416 --> 00:30:13,958 and not eating with the Ellingtons. 264 00:30:16,291 --> 00:30:19,708 I know you think you're angry at me 265 00:30:19,791 --> 00:30:22,166 because I interrupted your little costume party. 266 00:30:22,958 --> 00:30:24,208 But if you're honest, 267 00:30:24,833 --> 00:30:27,958 you know I actually did you a favor. 268 00:30:28,791 --> 00:30:31,125 Girls like that can't keep it up for long, 269 00:30:31,208 --> 00:30:33,083 the illusion of being something they're not. 270 00:30:37,000 --> 00:30:38,125 How did you keep it up? 271 00:30:44,583 --> 00:30:47,208 This company has gone through difficult times. 272 00:30:48,416 --> 00:30:49,958 It was my hard work alone 273 00:30:50,041 --> 00:30:53,083 that enabled your mother and I to straighten it out. 274 00:30:56,625 --> 00:30:57,875 I gave everything 275 00:30:58,750 --> 00:31:00,083 for this family's reputation. 276 00:31:01,041 --> 00:31:05,333 As long as you can't say the same, you can keep your mouth shut. 277 00:31:05,416 --> 00:31:08,791 Why don't you give it to Lydia if you're so unhappy with me? 278 00:31:08,875 --> 00:31:10,458 Young Beaufort was her idea. 279 00:31:10,541 --> 00:31:12,166 She is more invested, skilled... 280 00:31:12,250 --> 00:31:14,125 She wants to believe that. 281 00:31:14,208 --> 00:31:17,208 The fact is that Lydia's weakness for missteps means 282 00:31:17,291 --> 00:31:19,416 that she will never be a serious candidate. 283 00:31:25,583 --> 00:31:29,250 Remember what you owe your mother and this company. 284 00:31:30,083 --> 00:31:31,166 Okay? 285 00:31:32,000 --> 00:31:33,416 And pull yourself together. 286 00:31:56,583 --> 00:31:58,166 You've got a lot going on right now. 287 00:32:02,041 --> 00:32:03,750 I'm sorry about last class. 288 00:32:05,958 --> 00:32:07,208 I had a bad day and... 289 00:32:07,291 --> 00:32:09,541 I know you have big goals. 290 00:32:11,083 --> 00:32:13,166 You have to decide if you want to accomplish them. 291 00:32:15,416 --> 00:32:18,875 You can't aim high and fly under the radar at the same time. 292 00:32:19,416 --> 00:32:25,208 Only those who can deal with judgment have a chance of making it to the top. 293 00:32:27,000 --> 00:32:29,791 Graham... Mr. Sutton 294 00:32:30,583 --> 00:32:33,083 praised you highly. 295 00:32:34,333 --> 00:32:36,833 So you really need to go for it. 296 00:32:37,708 --> 00:32:38,708 Okay? 297 00:32:40,208 --> 00:32:43,833 And show me that we can make it through a class period 298 00:32:44,833 --> 00:32:46,500 without unleashing chaos. 299 00:33:11,916 --> 00:33:13,166 No idea. 300 00:33:13,250 --> 00:33:14,375 Over there. 301 00:33:16,666 --> 00:33:20,083 She hangs the photos on all the walls like a crazy stalker. 302 00:33:20,166 --> 00:33:22,750 - Does she think she's special? - Poor James. 303 00:33:29,750 --> 00:33:32,375 - Is this about Ruby? - What's it to you? 304 00:33:33,375 --> 00:33:35,583 I know you think this is the real world, 305 00:33:35,666 --> 00:33:38,541 but money and respect can be lost, just like this. 306 00:33:40,458 --> 00:33:42,166 And then you're all you have left. 307 00:33:43,083 --> 00:33:45,416 So invest a bit in developing your character 308 00:33:45,500 --> 00:33:47,333 and not so much in your next purse. 309 00:34:02,041 --> 00:34:03,041 Lab partner? 310 00:34:22,625 --> 00:34:23,833 I'm sorry for what I said. 311 00:34:24,666 --> 00:34:25,750 I was having a bad day. 312 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 It's okay. 313 00:34:30,125 --> 00:34:33,750 I probably wouldn't have talked to you if my father hadn't gone bankrupt. 314 00:34:35,166 --> 00:34:37,625 But I wasn't a particularly nice person, 315 00:34:38,666 --> 00:34:42,291 so I'm almost grateful to him. 316 00:34:56,500 --> 00:34:58,041 James invited me to a party. 317 00:35:00,041 --> 00:35:01,750 Is this guy confused or what? 318 00:35:01,833 --> 00:35:04,500 He came to my house to apologize and said 319 00:35:05,666 --> 00:35:08,375 - he doesn't want to return to before. - James. 320 00:35:11,833 --> 00:35:13,541 James Beaufort said that? 321 00:35:15,625 --> 00:35:16,958 Holy shit. 322 00:35:18,333 --> 00:35:19,333 And? 323 00:35:19,833 --> 00:35:20,833 Are you going? 324 00:35:23,208 --> 00:35:24,791 You can't crawl back under your rock. 325 00:35:25,500 --> 00:35:27,666 The hottest guy at school wants you. 326 00:35:28,916 --> 00:35:31,875 So, show the idiots who Ruby Bell is. 327 00:35:35,750 --> 00:35:39,166 Once your reputation is trashed, you can live life unabashed. 328 00:35:39,250 --> 00:35:40,458 Believe me, I know. 329 00:35:41,833 --> 00:35:43,083 But I'm not unabashed. 330 00:35:44,250 --> 00:35:45,375 I'm totally abashed. 331 00:35:45,916 --> 00:35:48,958 Then go there as stuck up and smitten as you are. 332 00:35:49,541 --> 00:35:50,958 That doesn't seem to bother James. 333 00:36:05,291 --> 00:36:10,500 - Maxton! - Hall! 334 00:36:15,375 --> 00:36:16,375 Maybe it's true. 335 00:36:16,875 --> 00:36:20,416 Maybe there is a chasm between my world and that of others. 336 00:36:22,416 --> 00:36:23,833 Like a no-man's-land. 337 00:36:24,583 --> 00:36:26,083 And whoever crosses it, 338 00:36:26,166 --> 00:36:27,833 in either direction, 339 00:36:27,916 --> 00:36:30,041 is certain to get hurt. 340 00:36:36,000 --> 00:36:37,750 You need courage to dare and go there. 341 00:36:38,375 --> 00:36:40,416 To stand up for what you want. 342 00:36:55,916 --> 00:36:58,250 But nothing is more tiring than the question 343 00:36:58,333 --> 00:37:00,625 if it had been a mistake to even try. 344 00:37:20,250 --> 00:37:23,833 A new, trendy chiropractor from London showed me this. 345 00:37:25,625 --> 00:37:27,916 It's the best thing for tension headaches. 346 00:37:31,250 --> 00:37:33,125 The head of Young Beaufort. 347 00:37:34,000 --> 00:37:35,791 I can imagine the pressure. 348 00:37:36,541 --> 00:37:38,625 My parents are already planning my internships. 349 00:37:41,958 --> 00:37:44,000 But when it all gets to be too much, 350 00:37:44,583 --> 00:37:47,541 I try to remember that it will all be ours one day. 351 00:37:48,875 --> 00:37:50,708 You will be in charge of everything. 352 00:38:10,000 --> 00:38:14,166 When its cover is blown, the prey has only two options. 353 00:38:14,583 --> 00:38:16,291 Fight or flight. 354 00:38:16,833 --> 00:38:18,041 But the thing is, 355 00:38:18,125 --> 00:38:20,833 once you've been seen, really seen, 356 00:38:20,916 --> 00:38:24,916 you might realize you're not as harmless and helpless as you thought. 357 00:38:25,375 --> 00:38:27,666 That you have spikes under the camouflage 358 00:38:27,750 --> 00:38:29,833 and don't have to hide in the shadows. 359 00:38:42,041 --> 00:38:43,041 Ruby. 360 00:38:44,166 --> 00:38:45,875 Don't tell me Cyril invited you. 361 00:38:47,041 --> 00:38:48,708 Actually, it was your brother. 362 00:38:51,333 --> 00:38:52,416 So that's the way it is? 363 00:38:55,083 --> 00:38:56,708 You must feel pretty powerful. 364 00:38:58,583 --> 00:39:02,833 You have James wrapped around your finger, and you know about my little dilemma. 365 00:39:06,625 --> 00:39:07,750 But you know what? 366 00:39:09,375 --> 00:39:11,375 You can say whatever you want now. 367 00:39:12,500 --> 00:39:14,291 There is nothing to tell anymore. 368 00:39:16,166 --> 00:39:17,166 It's over. 369 00:39:17,916 --> 00:39:18,916 For good. 370 00:39:20,208 --> 00:39:21,208 Thanks to you. 371 00:39:25,916 --> 00:39:27,000 I'm sorry, Lydia. 372 00:39:29,458 --> 00:39:30,625 I don't need your pity. 373 00:39:33,875 --> 00:39:35,791 But understand one thing. 374 00:39:36,666 --> 00:39:38,791 James and I look out for each other. 375 00:39:39,416 --> 00:39:40,541 If you're with him, 376 00:39:41,375 --> 00:39:43,041 there will be nowhere to hide. 377 00:39:44,750 --> 00:39:46,125 And if you break his heart, 378 00:39:47,416 --> 00:39:48,541 you're done. 379 00:40:16,500 --> 00:40:17,500 You came. 380 00:40:20,291 --> 00:40:21,291 I was thinking. 381 00:40:25,916 --> 00:40:27,500 I think the past is 382 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 overrated. 383 00:42:32,416 --> 00:42:33,833 Thank you for the dress. 384 00:42:35,750 --> 00:42:36,750 You're welcome. 385 00:43:11,208 --> 00:43:12,208 Sorry. 386 00:43:13,750 --> 00:43:14,958 It's crowded in here. 387 00:43:17,125 --> 00:43:19,833 Perfect timing. It was getting hot. 388 00:43:22,666 --> 00:43:23,666 Let's get out of here. 389 00:43:35,125 --> 00:43:37,000 - I'll grab my jacket. - I'll wait here. 390 00:43:37,833 --> 00:43:40,541 Since when do you leave parties before 4:00 a.m.? 391 00:43:40,625 --> 00:43:42,750 - Since when is that your business? - No idea. 392 00:43:45,166 --> 00:43:46,166 Knock it off. 393 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 Hey, Ruby. 394 00:43:49,541 --> 00:43:51,458 Leave us our friend, okay? 395 00:43:52,416 --> 00:43:54,458 - We're all friends, right? - Hey, Cyril. 396 00:43:54,541 --> 00:43:56,375 No, no no! 397 00:44:19,125 --> 00:44:20,125 So embarrassing. 398 00:44:45,875 --> 00:44:47,708 James! James! James! 399 00:44:47,791 --> 00:44:50,125 James! James! James! 400 00:44:50,208 --> 00:44:51,250 James! 401 00:45:00,875 --> 00:45:02,416 Hey, it's okay. 402 00:45:02,500 --> 00:45:03,958 It's okay. Calm now. Calm now. 403 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 It's okay. 404 00:45:30,625 --> 00:45:31,625 Stop it. 405 00:45:47,375 --> 00:45:48,375 Percy. 406 00:45:49,458 --> 00:45:50,916 Do we have some warm clothes? 407 00:46:53,083 --> 00:46:54,208 I was still little. 408 00:47:04,000 --> 00:47:05,625 My dad and I went out on a boat. 409 00:47:11,500 --> 00:47:13,458 My teddy bear fell in the water. 410 00:47:15,333 --> 00:47:17,583 I tried to get it and lost my balance. 411 00:47:23,916 --> 00:47:26,708 Dad jumped in after me. I couldn't swim yet. 412 00:47:36,541 --> 00:47:37,875 Suddenly there was a boat. 413 00:47:58,833 --> 00:48:00,916 It's my fault he's in a wheelchair. 414 00:48:57,625 --> 00:48:59,791 Should I circle the block once more, sir? 415 00:49:14,541 --> 00:49:15,666 I don't know 416 00:49:16,666 --> 00:49:18,166 what I'm doing here, Percy. 417 00:51:14,416 --> 00:51:16,416 Subtitle translation by: Melanie Martin 418 00:51:16,500 --> 00:51:18,500 Creative Supervisor Claudia Zie