1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:23,000 --> 00:00:27,541
In 1882, meteorologists invented
a new way to measure wind force.
2
00:00:27,625 --> 00:00:28,791
The Beaufort scale.
3
00:00:32,541 --> 00:00:36,041
It has 12 classes and ranges
from total calm to hurricane force.
4
00:00:37,000 --> 00:00:40,958
A storm that takes away your vision
and makes the rest of the world disappear.
5
00:00:46,375 --> 00:00:48,875
If I'd known that a storm
could feel like this,
6
00:00:48,958 --> 00:00:50,791
I would have watched for it earlier.
7
00:00:54,666 --> 00:00:58,250
So this is what it looks like
when you know what is expected of you?
8
00:01:10,250 --> 00:01:13,458
If I were Headmaster Lexington,
I wouldn't be happy
9
00:01:13,541 --> 00:01:16,750
that the organizer of my party
allowed herself to be so distracted,
10
00:01:16,833 --> 00:01:19,708
while things in the hall
are completely out of control.
11
00:01:24,500 --> 00:01:25,833
You should go take a look.
12
00:01:26,375 --> 00:01:27,375
Okay.
13
00:01:42,416 --> 00:01:43,500
Let's go.
14
00:02:20,625 --> 00:02:22,750
Get in the car. Now.
15
00:02:29,916 --> 00:02:30,916
Hello.
16
00:02:50,083 --> 00:02:51,083
Lydia.
17
00:03:13,000 --> 00:03:17,916
{n8}Maxton Hall
THE WORLD BETWEEN US
18
00:03:18,000 --> 00:03:22,791
BASED ON THE NOVEL "SAVE ME"
BY MONA KASTEN
19
00:03:32,750 --> 00:03:34,000
A blown fuse?
20
00:03:35,958 --> 00:03:37,708
You could say that.
21
00:03:40,250 --> 00:03:42,791
Ruby, Lexington at ten o'clock.
22
00:03:48,041 --> 00:03:50,541
Sir, one of the power cords was loose.
23
00:03:50,625 --> 00:03:52,583
The electrical system isn't very modern.
24
00:03:52,666 --> 00:03:54,666
I thought you had slipped up again.
25
00:03:55,666 --> 00:03:57,791
But the gala is a success,
donations are coming in,
26
00:03:57,875 --> 00:03:59,916
and the guests are still fully dressed.
27
00:04:03,458 --> 00:04:07,375
I have already forwarded the original
to Oxford's admissions office.
28
00:04:07,458 --> 00:04:09,250
It will be attached to your application.
29
00:04:11,291 --> 00:04:12,458
Thank you, sir.
30
00:04:13,041 --> 00:04:14,166
Miss Bell.
31
00:04:23,000 --> 00:04:25,916
"Ruby Bell, who has attended
our institution for two years now,
32
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
"is not only an outstanding candidate
for Oxford University,
33
00:04:29,083 --> 00:04:30,500
"she would be an asset..."
34
00:04:31,833 --> 00:04:34,916
Okay. Let's take a committee group photo
for the Hall of Fame.
35
00:04:37,541 --> 00:04:41,708
What you did was the greatest affront
I have ever had to endure from you two.
36
00:04:42,375 --> 00:04:46,416
You wait for the most important moment
of the decade for Beaufort
37
00:04:46,500 --> 00:04:51,125
to pull a twin-swapping stunt
like something out of a goddamn B-movie.
38
00:04:54,666 --> 00:04:57,750
After everything we went through
because of you,
39
00:04:57,833 --> 00:05:03,750
you have the audacity to show up tonight
to represent our company?
40
00:05:03,833 --> 00:05:06,583
You know that I know everything
about the line.
41
00:05:07,083 --> 00:05:08,416
I had the speech down perfectly.
42
00:05:08,500 --> 00:05:11,958
That doesn't change the fact
that everything you touch ends up ruined!
43
00:05:12,916 --> 00:05:14,041
When you were little,
44
00:05:15,333 --> 00:05:17,458
you always wanted to be number one.
45
00:05:18,041 --> 00:05:20,458
But you've never understood
that it requires discipline.
46
00:05:20,541 --> 00:05:23,250
Without me, there would've been
no press conference.
47
00:05:23,333 --> 00:05:27,083
You're lucky that I intercepted you
before you walked into the press room
48
00:05:27,166 --> 00:05:31,291
and destroyed the only good thing
you've ever done for this family.
49
00:05:35,166 --> 00:05:36,625
Which brings us to you.
50
00:05:37,333 --> 00:05:39,083
Our Casanova.
51
00:05:40,708 --> 00:05:42,583
Our self-proclaimed Romeo,
52
00:05:43,125 --> 00:05:46,791
who doesn't care about family matters
if they don't fit into his schedule.
53
00:05:46,875 --> 00:05:50,625
Who comes crawling on his knees
about his damn lacrosse practice,
54
00:05:50,708 --> 00:05:54,250
but can't obey for one evening
55
00:05:54,333 --> 00:05:57,916
when we're all counting on him!
56
00:06:03,750 --> 00:06:04,833
What's the matter?
57
00:06:08,250 --> 00:06:09,583
Do you have something to say?
58
00:06:16,208 --> 00:06:18,208
To Ruby and to Oxford!
59
00:06:18,291 --> 00:06:19,333
Oxford!
60
00:06:22,083 --> 00:06:25,833
I can't believe you got your letter
of recommendation from Lexington.
61
00:06:25,916 --> 00:06:29,166
Yeah. I got mine from Miss Hugh.
I really had to suck up to her.
62
00:06:29,250 --> 00:06:30,166
I'll be right back.
63
00:06:30,250 --> 00:06:32,166
Oh, yeah, sure, Ruby.
64
00:06:32,250 --> 00:06:33,583
See you later, Ruby.
65
00:06:37,375 --> 00:06:38,541
Mr. Sutton.
66
00:06:39,083 --> 00:06:40,208
May I?
67
00:06:41,416 --> 00:06:42,916
Yes, of course.
68
00:06:52,875 --> 00:06:54,666
I don't think I ever thanked you.
69
00:06:57,250 --> 00:06:58,583
Thanked?
70
00:06:58,666 --> 00:06:59,708
Me?
71
00:07:01,666 --> 00:07:04,583
I wouldn't have made it through
the first week here without you.
72
00:07:07,291 --> 00:07:09,000
You were always a role model for me.
73
00:07:11,666 --> 00:07:14,291
An Oxford scholar
from an even smaller town than mine.
74
00:07:20,458 --> 00:07:23,208
I won't give up
until I've gotten to where I want to be.
75
00:07:27,583 --> 00:07:28,583
I promise.
76
00:07:51,583 --> 00:07:54,291
Well, James. What's it going to be?
77
00:07:58,500 --> 00:08:00,250
Do you only open your mouth
78
00:08:00,333 --> 00:08:03,625
to stick your tongue down
your new little girlfriend's throat?
79
00:08:16,083 --> 00:08:19,000
How do you envision your future
with this person?
80
00:08:19,666 --> 00:08:22,125
Do you want to move to this hovel
in Gormsey
81
00:08:22,208 --> 00:08:25,333
and push your father-in-law around
in his wheelchair every day?
82
00:08:29,958 --> 00:08:31,666
Are you having her followed?
83
00:08:31,750 --> 00:08:34,875
This girl will never be more
than a gold digger
84
00:08:34,916 --> 00:08:38,375
who would rather sleep her way to the top
than achieve something herself.
85
00:08:38,958 --> 00:08:40,666
- And I will not allow...
- Shut up.
86
00:08:45,083 --> 00:08:46,083
Excuse me?
87
00:08:52,958 --> 00:08:54,625
If you say one more word about Ruby...
88
00:09:08,708 --> 00:09:10,500
May I speak to my son?
89
00:09:20,166 --> 00:09:22,541
I've done my research on Ruby Bell.
90
00:09:23,166 --> 00:09:27,250
I know that due to his disability,
her father relies on his wife's income.
91
00:09:27,791 --> 00:09:30,833
I know that her mother's account
is overdrawn every month
92
00:09:30,916 --> 00:09:33,375
because her shabby bakery
doesn't make any money.
93
00:09:33,750 --> 00:09:39,416
I know that her sister violates copyrights
with some pictures on her blog.
94
00:09:39,500 --> 00:09:44,416
And that the house they live in
still hasn't been paid off after 18 years.
95
00:09:46,416 --> 00:09:50,208
You will never speak to this girl again.
96
00:09:50,291 --> 00:09:54,333
It only takes one call from me
and she loses her scholarship.
97
00:09:55,208 --> 00:10:00,333
I can make sure that her family
has to look for social housing
98
00:10:00,958 --> 00:10:03,583
and that Oxford slams the door
in her face.
99
00:10:08,333 --> 00:10:14,083
I will destroy her life.
100
00:10:57,458 --> 00:11:00,791
{n8}RUBY - Did you get home okay?
I hope your Dad wasn't upset.
101
00:11:00,875 --> 00:11:04,791
{n8}Read - yesterday, 23:58
102
00:11:14,666 --> 00:11:17,666
- Can I vacuum in here quickly?
- Yes.
103
00:11:26,708 --> 00:11:31,500
There they are. The incomparable
and unforgettable Beaufort twins.
104
00:11:31,583 --> 00:11:34,541
Lydia Beaufort looks outrageously good
as always.
105
00:11:34,625 --> 00:11:36,875
I hope she has a license
for that deadly stare.
106
00:11:36,958 --> 00:11:38,000
Later, idiots.
107
00:11:40,750 --> 00:11:41,750
Yes.
108
00:11:42,250 --> 00:11:43,875
O Captain! My Captain!
109
00:11:43,958 --> 00:11:46,166
Did Elaine go crazy
or did Alistair beat you up?
110
00:11:46,250 --> 00:11:48,083
- I walked into a door.
- I see.
111
00:11:50,375 --> 00:11:52,916
I heard you were at the gala yesterday.
112
00:11:53,000 --> 00:11:56,625
Why didn't you stop by?
We got wasted in the library.
113
00:11:56,708 --> 00:11:59,875
We'll make up for it. How about tonight?
Cyril looks like he needs it.
114
00:11:59,958 --> 00:12:00,833
Tell me about it.
115
00:12:00,916 --> 00:12:04,791
Yes. We'll take off after fourth period
and start planning.
116
00:12:04,875 --> 00:12:06,416
As long as it isn't like last time.
117
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
Can we talk?
118
00:12:08,208 --> 00:12:09,833
Here? At school?
119
00:12:10,583 --> 00:12:13,375
- In front of everyone?
- I mean later. At your house.
120
00:12:14,750 --> 00:12:16,250
Not interested.
121
00:12:16,333 --> 00:12:18,458
Come on. Please.
122
00:12:18,541 --> 00:12:19,916
Guys!
123
00:12:20,000 --> 00:12:21,375
What do you think? Are you in?
124
00:12:22,791 --> 00:12:24,791
- You want to party again?
- Yes.
125
00:12:24,875 --> 00:12:28,875
- I'm still wiped out from yesterday.
- Your date went well then?
126
00:12:28,958 --> 00:12:31,875
This is our last year together.
What was the plan again, Cyril?
127
00:12:31,958 --> 00:12:34,916
- Party hard all the time.
- What? I couldn't hear you.
128
00:12:35,000 --> 00:12:37,750
- Party hard all the time!
- Exactly.
129
00:12:37,833 --> 00:12:40,416
Let's have fun.
Are we going to party or what?
130
00:12:40,500 --> 00:12:42,791
There he is.
That's the James Beaufort I know.
131
00:12:42,875 --> 00:12:45,250
Where have you been hiding him
these last few weeks?
132
00:12:45,333 --> 00:12:46,500
He grew some balls again.
133
00:12:49,000 --> 00:12:52,541
- Is everything okay with you?
- Everything's really shitty. And you?
134
00:12:53,833 --> 00:12:57,750
I'm ignoring my secret boyfriend
so he'll give me the attention I deserve.
135
00:12:57,833 --> 00:13:00,625
- Is it working?
- Sure, we're getting married tomorrow.
136
00:13:04,333 --> 00:13:05,333
Lydia?
137
00:13:19,666 --> 00:13:20,916
Is everything okay?
138
00:13:25,750 --> 00:13:26,750
Yes.
139
00:13:26,833 --> 00:13:27,916
What happened?
140
00:13:31,875 --> 00:13:33,083
I have to go to class.
141
00:13:45,625 --> 00:13:46,708
Let's run away.
142
00:13:47,916 --> 00:13:50,166
- What?
- You said you would run away with me.
143
00:13:50,250 --> 00:13:52,750
You'll get a diploma somewhere,
and I'll get a job.
144
00:13:52,833 --> 00:13:54,250
You didn't want to.
145
00:13:54,333 --> 00:13:56,083
- You said that...
- Forget what I said.
146
00:13:56,166 --> 00:13:58,708
- I can't take it anymore.
- You say that now.
147
00:13:59,500 --> 00:14:02,416
- Later you'll talk about responsibility...
- I love you, Lydia.
148
00:14:08,250 --> 00:14:10,010
- That doesn't change...
- I love you, Lydia.
149
00:14:11,041 --> 00:14:13,500
- You love this job.
- I love you, Lydia.
150
00:14:24,833 --> 00:14:26,083
Let's get out of here.
151
00:14:32,000 --> 00:14:33,041
Where to?
152
00:14:38,125 --> 00:14:39,125
You pick.
153
00:14:41,458 --> 00:14:42,833
You've gone crazy.
154
00:14:47,333 --> 00:14:50,416
Come to the cafe at five on Thursday
and we'll discuss everything.
155
00:15:07,916 --> 00:15:10,041
- Ruby? Hello?
- What?
156
00:15:10,125 --> 00:15:13,833
I said that Oxford is sending out
invitations for the interviews.
157
00:15:13,916 --> 00:15:15,750
Jessa already got hers today.
158
00:15:15,833 --> 00:15:17,208
- Really?
- Yes, Jessalyn.
159
00:16:07,375 --> 00:16:08,375
Are you okay?
160
00:16:12,625 --> 00:16:13,791
Maxton Hall!
161
00:16:18,541 --> 00:16:20,291
Mr. Hughes, may I use the bathroom?
162
00:16:27,416 --> 00:16:29,791
Always keep moving!
163
00:16:31,500 --> 00:16:32,500
Come on.
164
00:16:35,958 --> 00:16:36,875
James.
165
00:16:36,958 --> 00:16:39,333
Your girlfriend is here.
166
00:16:40,750 --> 00:16:41,750
Ruby!
167
00:16:43,833 --> 00:16:45,958
- Get behind him!
- Keep it up!
168
00:16:50,125 --> 00:16:54,625
Go, go, go! Keep moving! Move some more!
169
00:16:55,250 --> 00:16:56,458
Well?
170
00:17:00,041 --> 00:17:01,458
Can you take that thing off?
171
00:17:08,500 --> 00:17:10,083
- What's wrong?
- What do you mean?
172
00:17:10,166 --> 00:17:12,083
You're being an asshole.
173
00:17:13,000 --> 00:17:14,041
Am I?
174
00:17:14,750 --> 00:17:17,625
Stop playing dumb
and tell me why you're ignoring me.
175
00:17:18,083 --> 00:17:19,166
Keep it up!
176
00:17:22,833 --> 00:17:23,875
Was that the plan?
177
00:17:25,125 --> 00:17:28,083
Make a move on Ruby
so she puts in a good word with Lexington?
178
00:17:29,416 --> 00:17:30,416
Go, go, go!
179
00:17:35,583 --> 00:17:37,125
What happened that night?
180
00:17:38,416 --> 00:17:41,041
- Nothing.
- Did your father flip out?
181
00:17:47,166 --> 00:17:48,375
Did he do this?
182
00:17:53,125 --> 00:17:56,166
Don't think that you know anything
about my family.
183
00:17:59,416 --> 00:18:00,458
What?
184
00:18:01,083 --> 00:18:03,958
Did you think we would run hand-in-hand
through meadows?
185
00:18:04,875 --> 00:18:05,875
It was just a kiss.
186
00:18:09,291 --> 00:18:10,500
It was more than a kiss.
187
00:18:18,833 --> 00:18:21,916
You didn't really believe
that someone like me
188
00:18:22,000 --> 00:18:24,416
would be interested in someone like you,
did you?
189
00:18:28,375 --> 00:18:29,791
Why are you acting this way?
190
00:18:33,666 --> 00:18:36,083
I'm sorry if you didn't understand
what this was.
191
00:18:38,583 --> 00:18:41,541
But it's time for us to go back
to the way things were, Robin.
192
00:18:44,791 --> 00:18:47,750
Go. Yes. Very good.
193
00:18:51,875 --> 00:18:53,250
Let's go, boys! Go!
194
00:19:53,958 --> 00:19:54,958
Ruby.
195
00:19:55,791 --> 00:19:57,125
Can you come here?
196
00:19:57,583 --> 00:19:58,583
What is it?
197
00:20:17,083 --> 00:20:18,083
What's this?
198
00:20:22,041 --> 00:20:23,416
Honey?
199
00:20:25,250 --> 00:20:26,625
- I can't.
- Don't leave.
200
00:20:27,250 --> 00:20:28,583
I want you to stop this.
201
00:20:39,208 --> 00:20:40,416
It's for a stair lift.
202
00:20:41,333 --> 00:20:43,916
- I don't need much more...
- I don't want your money.
203
00:20:45,750 --> 00:20:46,791
Honey...
204
00:20:47,541 --> 00:20:49,541
You already have so much on your plate.
205
00:20:50,291 --> 00:20:53,291
This is our responsibility. Not yours.
206
00:20:53,375 --> 00:20:55,166
Then was it all just bullshit?
207
00:20:55,958 --> 00:20:58,833
Don't we work together as a family
and help each other out?
208
00:20:58,916 --> 00:20:59,916
Of course we do.
209
00:20:59,958 --> 00:21:03,458
I won't have you slaving away for me.
210
00:21:03,541 --> 00:21:05,583
So I can't contribute?
211
00:21:05,666 --> 00:21:06,916
No matter how much I want to,
212
00:21:07,000 --> 00:21:09,541
or if it's the only thing
I can do to make up for...
213
00:21:16,458 --> 00:21:18,125
Make up for what?
214
00:21:18,208 --> 00:21:21,541
Don't pretend it's not my fault
you need that lift in the first place!
215
00:21:22,541 --> 00:21:23,541
Ruby?
216
00:21:34,916 --> 00:21:35,916
Everything okay?
217
00:22:28,875 --> 00:22:30,458
- James! Hey.
- Hey.
218
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Come on, stand up.
219
00:22:34,916 --> 00:22:35,916
Come on.
220
00:22:38,500 --> 00:22:39,583
Come on.
221
00:22:44,833 --> 00:22:46,208
What happened?
222
00:22:47,458 --> 00:22:50,083
Wren. It was Wren at lacrosse.
223
00:22:50,583 --> 00:22:54,083
- It was a stick. He hit me with a stick.
- Oh, God.
224
00:22:56,166 --> 00:22:57,750
Come on, I'll take you to bed.
225
00:23:23,291 --> 00:23:24,291
Yes?
226
00:23:28,125 --> 00:23:30,708
Have you ever wished
you were someone else?
227
00:23:33,958 --> 00:23:35,625
I think everyone does, sometimes.
228
00:23:45,458 --> 00:23:46,750
Were you unhappy?
229
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
I...
230
00:23:54,583 --> 00:23:56,416
I was unhappily in love.
231
00:24:01,291 --> 00:24:04,500
I think everyone reaches a point in life
232
00:24:06,333 --> 00:24:08,833
where they more or less know who they are,
233
00:24:11,000 --> 00:24:13,916
and they stop going after things
that don't fit.
234
00:24:17,916 --> 00:24:19,500
I threw myself into my work.
235
00:24:20,833 --> 00:24:22,375
I became a mother.
236
00:24:24,166 --> 00:24:25,416
And him?
237
00:24:29,000 --> 00:24:30,708
He followed a different path.
238
00:24:33,791 --> 00:24:38,125
Sometimes, people make each other unhappy,
no matter how much they love each other.
239
00:24:38,666 --> 00:24:40,041
And it's better...
240
00:24:42,583 --> 00:24:44,333
It's better to let go.
241
00:25:10,416 --> 00:25:12,250
What if letting go hurts too much?
242
00:25:20,250 --> 00:25:24,458
You can handle more than you think
if you believe you're doing what's right.
243
00:25:28,833 --> 00:25:30,458
Try to get some sleep now, okay?
244
00:25:34,708 --> 00:25:35,875
Good night.
245
00:25:56,708 --> 00:25:57,708
Right on!
246
00:26:00,666 --> 00:26:01,875
I'm invited.
247
00:26:06,083 --> 00:26:09,125
- Are you okay, Ruby?
- Yes, of course.
248
00:26:09,208 --> 00:26:10,375
Still no letter?
249
00:26:11,875 --> 00:26:16,416
Hey, I don't know anyone who worked
as hard on their application as you did.
250
00:26:17,375 --> 00:26:20,208
You'll get an invitation.
You just have to be patient.
251
00:26:21,500 --> 00:26:22,583
Breathing helps too.
252
00:26:25,833 --> 00:26:26,916
Thank you.
253
00:26:43,500 --> 00:26:44,833
Hey.
254
00:26:46,083 --> 00:26:48,958
There's our little mermaid.
255
00:26:51,041 --> 00:26:53,833
You're handling your rejection well.
256
00:26:55,083 --> 00:26:58,958
I'm sad that I missed it.
They say it was very dramatic.
257
00:27:00,500 --> 00:27:01,500
"James.
258
00:27:02,041 --> 00:27:04,208
"James. Why?
259
00:27:04,291 --> 00:27:05,875
"Why can't we be together?
260
00:27:05,958 --> 00:27:07,333
"James..."
261
00:27:12,625 --> 00:27:15,958
You know, whoever didn't know
from the start that it wouldn't work out
262
00:27:17,083 --> 00:27:19,833
isn't just blind, they're stupid.
263
00:27:34,041 --> 00:27:35,500
You can have him.
264
00:27:36,833 --> 00:27:38,250
He's all yours.
265
00:28:38,791 --> 00:28:40,000
Are you okay?
266
00:28:43,083 --> 00:28:46,541
We should focus on the material now.
We don't all have a teacher friend.
267
00:28:48,958 --> 00:28:51,541
The relationship between Graham and I
isn't what you think.
268
00:28:51,625 --> 00:28:52,791
I don't think anything.
269
00:28:53,583 --> 00:28:57,166
You think I seduced my teacher.
Or that he seduced me.
270
00:28:58,666 --> 00:29:02,250
Considering that I came to you first
after Ruby caught us,
271
00:29:02,333 --> 00:29:05,750
it's strange that you never once asked
what was going on between him and I.
272
00:29:05,833 --> 00:29:07,958
It's not like
we tell each other everything.
273
00:29:18,833 --> 00:29:22,208
We wrote each other emails. For months.
274
00:29:23,416 --> 00:29:27,958
He was the first person I met
who was into me before knowing my name.
275
00:29:30,250 --> 00:29:33,416
I only knew that he was a trainee teacher.
Nothing else.
276
00:29:36,208 --> 00:29:39,250
He was the first person I talked to
when I woke up,
277
00:29:40,208 --> 00:29:42,208
and the last person I said good night to.
278
00:29:45,291 --> 00:29:48,875
I don't know what I expected
the first time we met,
279
00:29:50,458 --> 00:29:52,916
but all of a sudden
there was this man in front of me.
280
00:29:56,250 --> 00:29:59,583
I knew that Dad would make my life hell
if it ever came out.
281
00:30:01,333 --> 00:30:03,541
But part of me knew it didn't matter.
282
00:30:08,000 --> 00:30:10,750
I loved him before I ever set eyes on him.
283
00:30:14,333 --> 00:30:18,333
When we found out that Graham got the job
at Maxton Hall, we knew it couldn't go on.
284
00:30:21,166 --> 00:30:23,041
The situation that Ruby barged in on
285
00:30:24,166 --> 00:30:26,750
was sort of a relapse.
286
00:30:27,958 --> 00:30:31,041
You allowed yourself to have feelings.
Rookie mistake.
287
00:30:34,166 --> 00:30:37,125
- We're pretty pathetic.
- Emotionally crippled and totally useless.
288
00:30:37,208 --> 00:30:38,708
A disgrace to the name Beaufort.
289
00:30:38,791 --> 00:30:40,833
Yeah. At least we're not alone.
290
00:30:52,250 --> 00:30:53,250
No.
291
00:30:53,750 --> 00:30:54,958
We're not.
292
00:30:55,416 --> 00:30:56,708
I promise you that.
293
00:31:56,625 --> 00:31:57,625
James.
294
00:31:59,125 --> 00:32:00,125
Are you joining us?
295
00:32:08,458 --> 00:32:10,791
GRAHAM
Where are you?
296
00:33:24,083 --> 00:33:25,291
Did you have a nice day?
297
00:33:25,958 --> 00:33:28,541
My shortbread pyramid
was 20 stories high today.
298
00:33:28,625 --> 00:33:30,541
I broke my own record.
299
00:33:32,500 --> 00:33:34,791
- I'm sorry that I...
- Me too.
300
00:33:42,083 --> 00:33:43,083
I...
301
00:33:43,708 --> 00:33:46,625
I thought a lot about what you said.
302
00:33:47,833 --> 00:33:52,500
Our family is really outstanding
in many respects,
303
00:33:52,583 --> 00:33:55,333
but not when it comes to talking
about painful things.
304
00:33:57,166 --> 00:33:59,833
I wanted to thank you for doing it.
305
00:34:02,500 --> 00:34:06,875
After the accident, we were so focused on
carrying on,
306
00:34:07,875 --> 00:34:10,541
that we never really talked
about what happened.
307
00:34:12,541 --> 00:34:14,958
But the accident didn't only affect me.
308
00:34:15,041 --> 00:34:18,250
It also affected all of you,
and it had consequences for all of you.
309
00:34:25,333 --> 00:34:27,333
It wouldn't have happened
if I didn't exist.
310
00:34:30,083 --> 00:34:34,541
You don't know that.
And then you wouldn't exist.
311
00:34:34,625 --> 00:34:37,458
What good are my stupid feet,
if you're not here?
312
00:34:38,750 --> 00:34:40,750
That is my fate.
313
00:34:42,375 --> 00:34:43,625
This my own path.
314
00:34:46,541 --> 00:34:47,916
And my life...
315
00:34:48,958 --> 00:34:50,041
My life is fulfilled.
316
00:34:53,666 --> 00:34:55,500
And I am grateful for every second.
317
00:34:56,791 --> 00:35:00,416
Standing or sitting down.
318
00:35:02,083 --> 00:35:03,083
Okay?
319
00:35:08,541 --> 00:35:10,541
I still want to contribute
to the stair lift.
320
00:35:10,625 --> 00:35:15,583
Spend your money on teenage stuff like
movies, parties and stuff.
321
00:35:17,750 --> 00:35:20,791
I'd rather be able to throw you out
of my room, like a teenager.
322
00:35:20,875 --> 00:35:22,458
Okay. Deal.
323
00:35:40,333 --> 00:35:42,458
- Ruby?
- What's going on?
324
00:35:42,541 --> 00:35:43,750
This came for you.
325
00:35:56,875 --> 00:35:58,541
- Go ahead!
- Read it out loud.
326
00:36:04,708 --> 00:36:08,291
"Dear Ruby Bell, we are pleased
to inform you that you..."
327
00:36:25,041 --> 00:36:26,500
Okay, show me what you have.
328
00:36:28,250 --> 00:36:29,250
You're lying on it.
329
00:36:30,083 --> 00:36:31,083
Oh.
330
00:36:34,791 --> 00:36:35,916
Well?
331
00:36:36,583 --> 00:36:38,500
Ten out of ten Oxford points.
332
00:36:40,333 --> 00:36:42,625
I wrinkled it. Let me iron it real quick.
333
00:36:42,708 --> 00:36:45,166
I know this would be
the perfect time to get revenge,
334
00:36:45,250 --> 00:36:47,750
but luckily for you,
I love you too much for that.
335
00:36:50,791 --> 00:36:51,875
Here.
336
00:36:52,750 --> 00:36:55,708
Someone wants to buy
the we'll-never-talk-about-it-again dress.
337
00:36:55,791 --> 00:36:58,208
- You fixed it?
- I'm hoping it goes up to 500.
338
00:36:58,791 --> 00:37:00,083
Then we could buy dad the lift.
339
00:37:04,833 --> 00:37:05,833
No!
340
00:37:21,625 --> 00:37:23,708
I brought you something for keepsake.
341
00:37:27,916 --> 00:37:30,750
I'm sure it will bring you
as much luck as it brought me.
342
00:37:31,750 --> 00:37:34,375
Your grandfather would be proud of you,
and so are we.
343
00:37:43,208 --> 00:37:46,208
Is a thanks too much to ask for,
or at least some respect?
344
00:37:46,291 --> 00:37:48,666
Thanks for a few more pounds
of sentimental weight
345
00:37:48,750 --> 00:37:50,541
and expectations on my shoulders.
346
00:37:53,375 --> 00:37:55,958
Anxiety is part of every big step.
347
00:37:56,041 --> 00:37:59,916
Next year, when you walk across campus,
you will laugh about how much you worried.
348
00:38:00,458 --> 00:38:02,916
- You'll like Oxford, I promise.
- What if I don't?
349
00:38:03,750 --> 00:38:05,166
Would that change anything?
350
00:38:07,000 --> 00:38:09,583
- What do you mean?
- What if I hate university.
351
00:38:10,625 --> 00:38:12,375
Or say I want to quit.
352
00:38:13,125 --> 00:38:15,541
That I don't want to be the poster boy
for Young Beaufort.
353
00:38:15,625 --> 00:38:18,000
That I don't want anything to do
with the company.
354
00:38:18,708 --> 00:38:19,708
What then?
355
00:38:20,791 --> 00:38:24,625
You have access to one of the world's
best universities.
356
00:38:24,708 --> 00:38:28,166
To the leadership of one of the country's
most reputable businesses.
357
00:38:28,250 --> 00:38:30,416
It's a safety net
that will always catch you.
358
00:38:30,500 --> 00:38:33,458
You have the chance
to become one of the best.
359
00:38:34,500 --> 00:38:37,125
You don't understand how lucky you are.
360
00:38:37,208 --> 00:38:40,333
Happiness isn't the same for everyone.
You said it yourself.
361
00:38:42,500 --> 00:38:43,500
Okay.
362
00:38:44,541 --> 00:38:47,166
If this isn't what you want,
then what do you want?
363
00:38:50,416 --> 00:38:52,416
The chance to find out.
364
00:38:59,875 --> 00:39:01,875
James, you're still so young.
365
00:39:02,833 --> 00:39:07,291
I don't want you to regret throwing away
the opportunities we've given you.
366
00:39:13,375 --> 00:39:17,625
I never understood my parents either,
and today I am eternally grateful to them.
367
00:39:18,833 --> 00:39:21,583
Because Beaufort is my home,
my history and...
368
00:39:21,666 --> 00:39:23,916
And so it should automatically be mine.
369
00:39:27,250 --> 00:39:31,041
Your parents went to Oxford, so did you,
and now I have to go to Oxford too.
370
00:39:32,291 --> 00:39:35,500
You took over the company.
I have to take over the company too.
371
00:39:37,458 --> 00:39:39,208
You can go ahead and leave.
372
00:39:40,916 --> 00:39:42,416
I won't step out of line.
373
00:39:44,083 --> 00:39:45,708
It's not in my genes.
374
00:40:39,416 --> 00:40:40,875
Is everything okay, sweetie?
375
00:41:48,291 --> 00:41:50,666
Whole books are written
about the calm before the storm.
376
00:41:51,583 --> 00:41:53,500
But hardly any about what comes after.
377
00:41:53,958 --> 00:41:59,083
The moment when the noise around us dies
and we're left alone with what we've done.
378
00:42:00,333 --> 00:42:02,916
And a deafening silence.
379
00:42:08,083 --> 00:42:11,375
There are people who carry around
a kind of compass.
380
00:42:12,125 --> 00:42:15,833
People who say the right thing
at the right moment.
381
00:42:16,708 --> 00:42:17,708
Do the right thing.
382
00:42:19,708 --> 00:42:20,875
And feel the right thing.
383
00:42:29,958 --> 00:42:33,750
These people find happiness.
No matter what life throws their way.
384
00:42:52,250 --> 00:42:56,375
Yeah, so for registration
you just go through there and keep left.
385
00:42:56,458 --> 00:42:57,625
And then you're there.
386
00:42:57,708 --> 00:42:59,500
Okay, cool. Thanks.
387
00:43:03,500 --> 00:43:04,500
Sorry.
388
00:43:06,958 --> 00:43:08,083
Do you need help?
389
00:43:09,250 --> 00:43:11,000
No, thank you. I'll manage.
390
00:43:11,083 --> 00:43:12,375
Come on.
391
00:43:16,333 --> 00:43:17,375
Thank you.
392
00:43:17,916 --> 00:43:19,166
No problem.
393
00:43:19,250 --> 00:43:20,833
Are you here for the interviews?
394
00:43:21,375 --> 00:43:23,541
- The dorms are...
- Across, and then turn right.
395
00:43:24,791 --> 00:43:25,875
- Thanks.
- You're welcome.
396
00:43:29,000 --> 00:43:30,625
Nice to meet you.
397
00:43:51,208 --> 00:43:56,416
Then there are the other kind of people,
whose compasses are broken.
398
00:43:59,000 --> 00:44:01,208
Who decide on the wrong thing
at that moment.
399
00:44:02,416 --> 00:44:05,791
And the only way to stay sane is...
400
00:44:07,000 --> 00:44:08,666
to keep looking ahead.
401
00:44:08,750 --> 00:44:09,750
Never backwards.
402
00:44:18,583 --> 00:44:22,500
A surefire method. If you can stick to it.
403
00:46:18,375 --> 00:46:20,375
Creative supervisor
Claudia Zie