1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,170 --> 00:00:07,108 - [mysterious music playing] - [wolf howling] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,115 --> 00:00:19,019 [soft music playing] 5 00:00:23,657 --> 00:00:27,961 [piano music playing] 6 00:00:29,963 --> 00:00:32,900 [birds chirping] 7 00:00:42,676 --> 00:00:44,945 [woman on radio] Dog attack over at Ryan Construction lot. 8 00:00:44,945 --> 00:00:46,647 Another possible rabies case. 9 00:00:46,647 --> 00:00:48,982 Dog is contained according to the owner, over. 10 00:00:48,982 --> 00:00:50,818 [man on radio] Gibson here. En route. Over. 11 00:00:50,818 --> 00:00:54,555 [dog barks, growls] 12 00:00:54,555 --> 00:00:56,524 [woman on radio] That's a copy. Play safe. 13 00:00:57,991 --> 00:01:02,196 [engine rumbles] 14 00:01:05,866 --> 00:01:08,035 [eagle screech] 15 00:01:08,035 --> 00:01:09,537 [engine whirs] 16 00:01:09,537 --> 00:01:11,239 [siren wails] 17 00:01:16,177 --> 00:01:18,045 [man] Owner says his dog just went nuts. 18 00:01:18,045 --> 00:01:19,880 Probably another infection. 19 00:01:19,880 --> 00:01:21,382 Watch my back. 20 00:01:21,382 --> 00:01:22,516 Showtime. 21 00:01:25,186 --> 00:01:27,388 [exhales] 22 00:01:27,388 --> 00:01:32,293 [tense music playing] 23 00:01:37,431 --> 00:01:38,566 [door squeaks] 24 00:01:38,566 --> 00:01:40,201 - [barking] - [grunts] 25 00:01:40,201 --> 00:01:42,336 - [man] Help me out! - [dog barking] 26 00:01:42,336 --> 00:01:45,038 It's all you, Neil. Shoot the fucker! 27 00:01:45,038 --> 00:01:47,341 [chain rattles] 28 00:01:47,341 --> 00:01:49,943 [man] Listen. 29 00:01:49,943 --> 00:01:52,880 - Neil! Take the shot. - [eagle screeches] 30 00:01:52,880 --> 00:01:54,282 [man] What the fuck? 31 00:01:58,419 --> 00:02:00,388 [screams] Oh! 32 00:02:00,388 --> 00:02:02,055 [grunting] 33 00:02:02,055 --> 00:02:03,891 - Get the fuck away! - [clothes ripping] 34 00:02:08,095 --> 00:02:09,597 [man] Shoot the fucker, Neil! 35 00:02:10,398 --> 00:02:12,132 - [grunting] - [clothes ripping] 36 00:02:12,132 --> 00:02:13,167 [gunshot] 37 00:02:16,304 --> 00:02:18,539 Fuck you! Argh! 38 00:02:18,539 --> 00:02:20,140 Son of a bitch! 39 00:02:21,342 --> 00:02:23,644 Oh, fuck. 40 00:02:23,644 --> 00:02:28,148 [groans] 41 00:02:28,148 --> 00:02:31,018 - Chief, you're bleeding. - Yeah, no shit! And fuck you! 42 00:02:32,253 --> 00:02:34,922 I mean, thank you. And fuck you. 43 00:02:37,458 --> 00:02:39,760 Tarp the fucking dog. 44 00:02:39,760 --> 00:02:42,162 - [Gibson] Yeah, okay. - Hey, Helen, it's Neil. 45 00:02:42,162 --> 00:02:44,131 We're gonna need medical here, so... 46 00:02:45,366 --> 00:02:48,001 Hey, Helen, Cortez here. 47 00:02:48,001 --> 00:02:50,070 Cancel that. We're all good here. 48 00:02:50,070 --> 00:02:51,372 Over. 49 00:02:53,040 --> 00:02:56,076 Look, calling it in is gonna just mean 50 00:02:56,076 --> 00:02:59,012 more paperwork and stuff and I don't wanna-- 51 00:02:59,012 --> 00:03:00,581 Look, I'm fine. 52 00:03:00,581 --> 00:03:02,816 [Helen on radio] Hey, Mike, can you repeat? 53 00:03:02,816 --> 00:03:05,453 I thought I heard the word medical? Do you need medical? 54 00:03:05,453 --> 00:03:10,291 No, apparently Neil's never seen a superficial wound by barbed wire. 55 00:03:10,958 --> 00:03:13,427 We are a 100 percent fine here. Over. 56 00:03:13,427 --> 00:03:15,463 [Helen] Oh, okay. You sure? 57 00:03:15,463 --> 00:03:18,031 So sure. Yep. 58 00:03:18,031 --> 00:03:19,433 Thank you, Helen. 59 00:03:19,433 --> 00:03:22,703 Be back soon. [sighs] 60 00:03:22,703 --> 00:03:26,274 She's gonna see you. That's so beyond superficial. 61 00:03:26,274 --> 00:03:29,176 Don't worry about it. Just grab my piece. 62 00:03:31,011 --> 00:03:32,713 [grunts] 63 00:03:32,713 --> 00:03:34,948 Jeez. 64 00:03:34,948 --> 00:03:36,784 It's the third one this week. 65 00:03:37,551 --> 00:03:39,787 Shouldn't we call CDFW in Bishop or something? 66 00:03:39,787 --> 00:03:43,023 - [bee buzzing] - [Cortez] So they can call the CDC? 67 00:03:43,023 --> 00:03:46,960 Yeah. That'll make for a fun and lucrative camping season. 68 00:03:46,960 --> 00:03:50,331 - No. - [bee buzzing continuously] 69 00:03:50,331 --> 00:03:52,900 - [tense music playing] - [Gibson] Neil? 70 00:03:53,601 --> 00:03:55,369 You all right, bud? 71 00:03:55,369 --> 00:03:58,005 [Cortez] Gibson, why don't you take care of Cujo here 72 00:03:58,005 --> 00:04:01,041 and alert the owner that he needs a new watchdog for the site, okay? 73 00:04:01,041 --> 00:04:03,176 Neil's gonna take me back. 74 00:04:03,176 --> 00:04:04,345 Come on, buddy. 75 00:04:08,382 --> 00:04:10,818 Fuck. 76 00:04:10,818 --> 00:04:12,420 - Shit. - Yeah. 77 00:04:13,186 --> 00:04:14,755 Okay. 78 00:04:14,755 --> 00:04:17,758 So, I'll just-- with this... 79 00:04:18,726 --> 00:04:20,394 Fuck. Okay. 80 00:04:20,394 --> 00:04:24,798 [slow music playing] 81 00:04:26,300 --> 00:04:29,870 [eagle screeches] 82 00:04:42,282 --> 00:04:44,518 [Cortez] You coming, Annie Oakley? 83 00:04:44,518 --> 00:04:45,586 Let's go. 84 00:04:47,755 --> 00:04:49,056 [car door opens] 85 00:04:58,766 --> 00:05:01,635 [eagle screeches] 86 00:05:03,303 --> 00:05:08,208 [indistinct radio chatter] 87 00:05:08,208 --> 00:05:12,312 [birds, insects chirping] 88 00:05:17,751 --> 00:05:19,152 [Cortez] We need to talk, buddy. 89 00:05:21,789 --> 00:05:23,857 I can't imagine how hard this is on you. 90 00:05:26,259 --> 00:05:28,662 And I think that you know that we're all here for you. 91 00:05:29,597 --> 00:05:30,998 No family should have to go through 92 00:05:30,998 --> 00:05:33,100 what you guys are having to deal with. 93 00:05:33,834 --> 00:05:36,837 So, I need you to know that I don't blame you 94 00:05:36,837 --> 00:05:40,340 for being a little off right now. 95 00:05:40,340 --> 00:05:41,942 But it's these lapses in judgment? 96 00:05:43,110 --> 00:05:44,144 I need you back, Neil. 97 00:05:44,144 --> 00:05:46,647 I need all of you back. 98 00:05:46,647 --> 00:05:48,148 Oh, don't be a jackass. 99 00:05:48,148 --> 00:05:49,450 Put that back on. 100 00:05:50,317 --> 00:05:51,785 Could've gotten you killed. 101 00:05:51,785 --> 00:05:53,921 Yeah, Gibson could've shot me. 102 00:05:53,921 --> 00:05:56,123 And between us, I think he's after my job. 103 00:05:56,890 --> 00:05:58,426 I don't know, Mike. I just... 104 00:05:58,426 --> 00:06:00,761 [vehicle passes by] 105 00:06:00,761 --> 00:06:02,663 I'm not sure I can do my job 106 00:06:02,663 --> 00:06:04,665 to the best of my ability right now. 107 00:06:04,665 --> 00:06:06,667 Well, then take some time off. 108 00:06:07,468 --> 00:06:09,302 Some real time off. 109 00:06:09,302 --> 00:06:11,138 You and Abby should get away. 110 00:06:11,138 --> 00:06:12,706 Give yourself a break. 111 00:06:12,706 --> 00:06:14,975 Go to the fucking Bahamas. I don't know. 112 00:06:15,809 --> 00:06:17,411 It's only been two months. 113 00:06:21,482 --> 00:06:23,551 So, you're offering me paid vacation? 114 00:06:23,551 --> 00:06:26,854 [chuckles and groans] 115 00:06:26,854 --> 00:06:29,523 Jesus, Mike. I'm so sorry, man. 116 00:06:29,523 --> 00:06:33,894 Ah, shut up. I didn't feel anything until you made me laugh, asshole. 117 00:06:33,894 --> 00:06:36,464 Fuck a duck! Goddamn it, Helen. 118 00:06:36,464 --> 00:06:37,865 You sure you know what you're doing? 119 00:06:37,865 --> 00:06:39,467 [Helen] Look. Stop that swearing, Chief. 120 00:06:39,467 --> 00:06:41,068 You know I don't allow swearing in my office. 121 00:06:41,068 --> 00:06:42,736 Well, then stop the torture, woman. 122 00:06:42,736 --> 00:06:44,404 This is not pleasant. 123 00:06:44,404 --> 00:06:45,673 - [door opens] - [Olivia] Dad! 124 00:06:46,440 --> 00:06:48,709 - Are you okay? - [door creaks] 125 00:06:48,709 --> 00:06:49,877 That needs stitches. 126 00:06:49,877 --> 00:06:52,412 It's nothing. I'm fine. 127 00:06:52,412 --> 00:06:55,382 Do I need to ask who told you? 128 00:06:55,382 --> 00:06:57,350 Sorry, Chief. She caught me on the way in. 129 00:06:57,350 --> 00:06:59,553 [Olivia] This is bad, dad. Seriously. 130 00:06:59,553 --> 00:07:01,855 "Signs of rabies infections: excessive agitation, bizarre thoughts, 131 00:07:01,855 --> 00:07:04,057 hallucinations, aggressiveness--" 132 00:07:04,057 --> 00:07:06,159 - [Cortez] Olivia! - [Olivia] "Abnormal body posture, seizures, 133 00:07:06,159 --> 00:07:08,395 - avoidance of water, difficulty speaking." - Honey, I'm fine. 134 00:07:08,395 --> 00:07:12,032 We're vaccinated. We are vaccinated, right? 135 00:07:12,032 --> 00:07:15,002 - Two years ago, but I think we're still fine. - It can still kill you. 136 00:07:15,002 --> 00:07:17,437 Listen, we don't even know what's wrong with these animals. 137 00:07:17,437 --> 00:07:19,573 Hmm. It's gotta be rabies. 138 00:07:19,573 --> 00:07:22,442 No, it doesn't gotta be rabies. 139 00:07:22,442 --> 00:07:24,678 - Results aren't even back yet. - [Olivia] I don't care. 140 00:07:24,678 --> 00:07:26,814 You're going to the hospital. I'm taking you. 141 00:07:27,615 --> 00:07:30,618 We'll discuss. Are we done? 142 00:07:30,618 --> 00:07:32,920 Best listen to your girl. 143 00:07:32,920 --> 00:07:35,022 She's smarter than all of you. 144 00:07:35,022 --> 00:07:36,590 Especially you. 145 00:07:38,458 --> 00:07:39,927 Why you gotta be so mean? 146 00:07:43,230 --> 00:07:45,065 - Go talk to him. - [door opens, creaks] 147 00:07:45,065 --> 00:07:47,200 [phone ringing in background] 148 00:07:47,200 --> 00:07:48,435 [door shuts] 149 00:07:48,435 --> 00:07:49,737 Hi, Mr. Morris. 150 00:07:53,507 --> 00:07:55,909 Olivia, you can call me Neil. 151 00:07:55,909 --> 00:07:57,611 You know that. 152 00:07:57,611 --> 00:07:59,279 I've been wanting to talk to you since... 153 00:08:00,681 --> 00:08:01,749 Don't worry about it. 154 00:08:02,616 --> 00:08:04,117 This has been very hard on everybody. 155 00:08:05,452 --> 00:08:07,120 Including you. 156 00:08:07,120 --> 00:08:08,488 So, I-- I get it. 157 00:08:11,124 --> 00:08:12,826 I found some stuff of Ben's. 158 00:08:12,826 --> 00:08:14,261 Comics and stuff. 159 00:08:14,261 --> 00:08:16,496 I've been wanting to bring them by, 160 00:08:16,496 --> 00:08:18,832 but I know that you're moving to the Granville's old place, so... 161 00:08:19,967 --> 00:08:22,903 Well, whatever you found, you can hang on to. 162 00:08:22,903 --> 00:08:24,371 I'm sure he'd want you to have it. 163 00:08:26,173 --> 00:08:28,408 I know this meant a lot to him. 164 00:08:28,408 --> 00:08:29,577 I thought you'd want it back. 165 00:08:29,577 --> 00:08:32,880 [soft music playing] 166 00:08:38,218 --> 00:08:39,620 Yeah. 167 00:08:39,620 --> 00:08:41,922 [indistinct announcement in background] 168 00:08:41,922 --> 00:08:44,692 Listen, um, Abby and I, 169 00:08:45,893 --> 00:08:49,329 we-- we really appreciate everything that you've done. 170 00:08:49,329 --> 00:08:53,867 We know how fond Ben was of you, and we are, too. 171 00:08:55,035 --> 00:08:56,003 Is. 172 00:08:56,970 --> 00:08:58,205 What? 173 00:08:58,205 --> 00:09:00,540 You mean he is fond of me. 174 00:09:06,413 --> 00:09:08,048 Right. 175 00:09:08,048 --> 00:09:09,316 Yeah, um... 176 00:09:10,684 --> 00:09:11,819 Is, sorry. 177 00:09:15,222 --> 00:09:16,590 Well, thanks. 178 00:09:18,726 --> 00:09:20,027 I gotta go. 179 00:09:20,027 --> 00:09:21,094 My dad. 180 00:09:34,241 --> 00:09:35,709 [door opens, creaks] 181 00:09:38,211 --> 00:09:39,379 [door shuts] 182 00:09:39,379 --> 00:09:41,514 [Gibson] Hey, bud. Drop you home? 183 00:09:42,349 --> 00:09:44,284 - Yeah. - [locker door squeaks] 184 00:09:45,018 --> 00:09:46,654 [locker door shuts] 185 00:09:46,654 --> 00:09:49,022 ♪ What my eyes have seen ♪ 186 00:09:52,726 --> 00:09:54,361 ♪ You don't wanna see ♪ 187 00:09:54,361 --> 00:09:56,029 [Helen on radio] This is Helen saying goodnight. 188 00:09:56,029 --> 00:09:57,865 ♪ What my body feels ♪ 189 00:09:57,865 --> 00:09:59,566 [distorted voice on radio] 190 00:09:59,566 --> 00:10:00,968 ♪ You don't want to feel ♪ 191 00:10:01,969 --> 00:10:03,937 [Helen on radio] Helen out. 192 00:10:03,937 --> 00:10:06,173 ♪ High flier Watch me shoot across the sky ♪ 193 00:10:06,173 --> 00:10:09,076 You think other state parks have radios that actually, 194 00:10:09,076 --> 00:10:10,577 you know, work? 195 00:10:12,412 --> 00:10:15,515 I mean, even in The Shining, the ranger's station could still get in touch 196 00:10:15,515 --> 00:10:17,017 with the Overlook, right? 197 00:10:17,718 --> 00:10:19,519 I mean, even in a goddamn snowstorm. 198 00:10:20,587 --> 00:10:23,223 Well, until Jack, you know, took the tubes out of the radio 199 00:10:23,223 --> 00:10:26,359 and disabled the snowcat and was like, 200 00:10:26,359 --> 00:10:27,560 "Go check it out!" 201 00:10:27,560 --> 00:10:29,296 [chuckles] 202 00:10:29,296 --> 00:10:30,430 Go check it out. 203 00:10:31,899 --> 00:10:33,033 And then Wendy, remember... 204 00:10:33,033 --> 00:10:34,935 [imitates wailing] 205 00:10:39,572 --> 00:10:44,377 So, uh, the Chief gave you some time off, huh? 206 00:10:44,377 --> 00:10:45,946 You can say it, he put me on leave. 207 00:10:47,314 --> 00:10:49,549 I don't blame him for it. 208 00:10:49,549 --> 00:10:50,851 Today could have happened to anybody. 209 00:10:52,352 --> 00:10:53,453 You know that, right? 210 00:10:58,792 --> 00:11:00,894 Well, look, I-- you know, I'm off tomorrow. 211 00:11:00,894 --> 00:11:02,229 I'm just gonna head up to my mom's. 212 00:11:02,229 --> 00:11:04,331 She's making her famous peach apple pie. 213 00:11:04,965 --> 00:11:05,999 You wanna come? 214 00:11:09,036 --> 00:11:10,037 Uh... 215 00:11:11,438 --> 00:11:14,307 You know, we got movers coming on Monday, 216 00:11:14,307 --> 00:11:16,910 so, a lot of stuff to do before that. 217 00:11:16,910 --> 00:11:18,511 Thank you, though. 218 00:11:18,511 --> 00:11:20,781 Got it, got it. Okay. 219 00:11:20,781 --> 00:11:24,251 Well, I cannot guarantee any pie will make it back 220 00:11:24,251 --> 00:11:27,554 upon my return, but I will try. 221 00:11:29,990 --> 00:11:31,458 'Cause you're a selfish bastard. 222 00:11:31,458 --> 00:11:33,393 [chuckles] There he is. 223 00:11:34,661 --> 00:11:36,696 You know, your mom likes me more than you, right? 224 00:11:38,732 --> 00:11:41,034 She-- she didn't say that, though, right? 225 00:11:41,034 --> 00:11:42,770 You think I'm joking? She told me that. 226 00:11:42,770 --> 00:11:45,138 - Last time she gave me some pie. - Dude, shut up. Stop it. 227 00:11:45,138 --> 00:11:46,774 [laughs] Yeah. 228 00:11:47,474 --> 00:11:50,277 She would never say that. She loves me. 229 00:11:50,277 --> 00:11:52,980 [tires murmur] 230 00:11:52,980 --> 00:11:56,984 All right, remember, if you need anything, lucky channel 13. 231 00:11:56,984 --> 00:11:58,018 Always on. 232 00:11:58,718 --> 00:12:00,320 - Yeah. - And you know 233 00:12:00,320 --> 00:12:01,721 I can drive you up the rest of the way, Neil. 234 00:12:01,721 --> 00:12:03,857 It's not like I'm charging you for gas. 235 00:12:03,857 --> 00:12:06,126 It's okay. I need the walk. 236 00:12:06,126 --> 00:12:08,461 'Cause 90 miles a week ain't enough for you. 237 00:12:08,461 --> 00:12:10,730 Gotta get your extra thousand steps in, huh? 238 00:12:10,730 --> 00:12:12,199 Good night, Gibbs. 239 00:12:12,199 --> 00:12:13,400 Thanks for the ride. 240 00:12:13,400 --> 00:12:16,369 Um, give your mom my best, okay? 241 00:12:20,573 --> 00:12:22,475 [door shuts] 242 00:12:22,475 --> 00:12:24,945 [somber music playing] 243 00:12:26,179 --> 00:12:27,514 Shit. 244 00:12:27,514 --> 00:12:31,351 [birds chirping] 245 00:12:32,953 --> 00:12:34,387 [Gibson] Hey, Neil. 246 00:12:35,422 --> 00:12:37,024 Hold up, bud. Um... 247 00:12:39,692 --> 00:12:40,928 You gotta talk to me, man. 248 00:12:50,537 --> 00:12:51,638 I'm worried about you. 249 00:12:53,573 --> 00:12:55,508 I know. 250 00:12:55,508 --> 00:12:56,944 I want to help you, Neil. 251 00:12:56,944 --> 00:12:58,278 Yeah, see, I... 252 00:13:00,113 --> 00:13:03,283 I don't need any more help from anybody. 253 00:13:03,283 --> 00:13:04,584 It's just-- it's not... 254 00:13:05,785 --> 00:13:07,687 Not fucking helpful. You know what I mean? 255 00:13:08,421 --> 00:13:10,590 I mean, I hear you, but you're my best friend. 256 00:13:11,424 --> 00:13:14,527 Okay? You're the closest thing that I've ever had to a brother 257 00:13:14,527 --> 00:13:16,129 and I just-- I can't stand here 258 00:13:16,129 --> 00:13:18,198 and just watch you just shrivel into yourself. 259 00:13:18,198 --> 00:13:20,300 It's not right. It's not what brothers do. 260 00:13:25,105 --> 00:13:28,508 You've been really good to me and to Abby 261 00:13:29,642 --> 00:13:30,743 over the last few months. 262 00:13:32,745 --> 00:13:34,547 And I know it hasn't been easy. 263 00:13:34,547 --> 00:13:35,748 Oh, man. 264 00:13:36,416 --> 00:13:38,651 Being good to people ain't about it being easy, Neil. 265 00:13:38,651 --> 00:13:39,819 It's just what we do. 266 00:13:41,788 --> 00:13:44,624 I mean, long as I've known you, you've led by example 267 00:13:44,624 --> 00:13:46,459 and I'm just trying to follow that lead. 268 00:13:50,830 --> 00:13:52,032 I appreciate that. 269 00:13:56,436 --> 00:13:57,537 Hey. 270 00:13:58,538 --> 00:14:02,976 Why don't you um, just bring us back some of that famous pie? 271 00:14:04,177 --> 00:14:05,278 [Gibson] Well, that I can do. 272 00:14:08,515 --> 00:14:10,783 Whatever you need, Neil. I'm here for you. 273 00:14:10,783 --> 00:14:15,155 [slow music playing] 274 00:14:18,391 --> 00:14:19,492 [door shuts] 275 00:14:38,245 --> 00:14:42,349 [birds chirping] 276 00:14:44,051 --> 00:14:45,018 [Neil] Hey. 277 00:14:49,056 --> 00:14:50,190 You all right? 278 00:14:52,392 --> 00:14:54,094 Yeah, just still so tired. 279 00:14:57,897 --> 00:14:59,032 You're home early. 280 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 It's, uh, it's almost 7:00. 281 00:15:07,607 --> 00:15:09,209 Oh, shit. Oh. 282 00:15:11,711 --> 00:15:13,947 - [Neil] There you go. - [Abby] Everything okay? 283 00:15:16,249 --> 00:15:17,584 [Neil] Um... 284 00:15:18,418 --> 00:15:19,552 Uh. 285 00:15:19,552 --> 00:15:20,587 Oh, yeah, fine. 286 00:15:21,588 --> 00:15:22,589 Did you... 287 00:15:23,456 --> 00:15:24,624 Did you get any more packing done? 288 00:15:26,593 --> 00:15:28,028 Yeah. 289 00:15:28,028 --> 00:15:29,529 I mean, I just... 290 00:15:30,130 --> 00:15:32,499 [sighs] I kind of just ran out of steam. 291 00:15:32,499 --> 00:15:34,134 - [sniffs] - Yeah. 292 00:15:35,702 --> 00:15:37,104 [Neil] Yeah, it's okay. 293 00:15:38,305 --> 00:15:39,239 Don't worry about it. 294 00:15:40,040 --> 00:15:41,574 We will get it all done. 295 00:15:42,575 --> 00:15:44,577 No, no, no. Don't-- don't touch anything. 296 00:15:44,577 --> 00:15:47,580 I need all of this here. 297 00:15:47,580 --> 00:15:49,382 These are my memories and I need-- 298 00:15:49,382 --> 00:15:51,251 I need them right now. 299 00:15:51,251 --> 00:15:52,252 Just... 300 00:15:53,420 --> 00:15:54,887 Don't touch anything. 301 00:15:59,826 --> 00:16:02,395 You know we have all these in a cloud somewhere. 302 00:16:05,298 --> 00:16:06,799 Best thing about technology. 303 00:16:08,268 --> 00:16:09,269 Less clutter. 304 00:16:11,604 --> 00:16:13,506 I'm not gonna apologize for grieving. 305 00:16:15,342 --> 00:16:16,509 I'm not asking you to. 306 00:16:18,611 --> 00:16:21,748 I'm not asking me to either. 307 00:16:21,748 --> 00:16:24,417 [Neil sighs] I can't even walk by his room without feeling like 308 00:16:24,417 --> 00:16:26,219 my fucking heart's gonna cave in, 309 00:16:26,219 --> 00:16:27,854 and that's just not-- that's not right. 310 00:16:31,924 --> 00:16:34,661 It's not good for either one of us. 311 00:16:37,464 --> 00:16:38,498 I agree. 312 00:16:40,967 --> 00:16:42,835 I just don't believe that he's gone. 313 00:16:46,639 --> 00:16:47,640 If... 314 00:16:49,809 --> 00:16:52,179 There's so many places we haven't looked. 315 00:16:57,617 --> 00:16:59,119 Ben is not coming back. 316 00:17:02,222 --> 00:17:06,826 I know that you and I both want that to not be real, 317 00:17:06,826 --> 00:17:07,894 but it is. 318 00:17:09,229 --> 00:17:10,230 He's gone. 319 00:17:15,802 --> 00:17:16,803 So, we-- 320 00:17:18,071 --> 00:17:20,540 We gotta stop bullshitting ourselves, right? We-- 321 00:17:21,708 --> 00:17:23,810 We gotta start looking at life for what it is, 322 00:17:23,810 --> 00:17:25,412 not what we need it to be. 323 00:17:28,381 --> 00:17:29,382 But how do we know? 324 00:17:30,483 --> 00:17:31,818 We don't know anything. 325 00:17:32,819 --> 00:17:36,823 We... And I'm-- I'm just supposed to let him go, because he's not here? 326 00:17:36,823 --> 00:17:39,626 Neil, he's 17. Anything could have happened. 327 00:17:39,626 --> 00:17:41,361 Any of the terrible, 328 00:17:41,361 --> 00:17:43,463 awful things that happen in the world. 329 00:17:43,463 --> 00:17:45,465 [unsettling music playing] 330 00:17:45,465 --> 00:17:47,800 [Abby] Anything could have happened. 331 00:17:47,800 --> 00:17:48,935 You know? 332 00:17:50,770 --> 00:17:52,872 Anything... And he's still out there. 333 00:17:52,872 --> 00:17:54,907 We just have to keep looking for him. 334 00:17:56,109 --> 00:17:57,377 It was like-- 335 00:17:57,377 --> 00:18:00,980 I-- I went here, and I-- 336 00:18:00,980 --> 00:18:02,048 Neil! 337 00:18:06,619 --> 00:18:11,391 [sad music playing] 338 00:18:31,611 --> 00:18:35,148 [birds chirping] 339 00:18:46,659 --> 00:18:48,961 [groans] 340 00:18:55,134 --> 00:18:57,837 [water running] 341 00:19:31,804 --> 00:19:34,441 We're gonna start sleeping in separate rooms now? 342 00:19:37,810 --> 00:19:39,178 Mm... 343 00:19:39,178 --> 00:19:41,348 I'm sorry. I was just tired. 344 00:19:57,397 --> 00:20:01,834 [birds chirping] 345 00:20:03,169 --> 00:20:07,840 [unsettling music playing] 346 00:20:12,745 --> 00:20:15,315 [rustles] 347 00:20:32,164 --> 00:20:35,402 [insects, birds chirping] 348 00:20:36,869 --> 00:20:41,341 [hopeful music playing] 349 00:21:12,104 --> 00:21:14,273 Come here for a second. 350 00:21:14,273 --> 00:21:16,108 - Why? - 'Cause I asked you to. 351 00:21:16,108 --> 00:21:17,109 Come here. 352 00:21:21,714 --> 00:21:22,815 All right, close your eyes. 353 00:21:25,785 --> 00:21:26,819 Close your eyes. 354 00:21:31,591 --> 00:21:32,559 Deep breath. 355 00:21:38,130 --> 00:21:39,165 Open 'em. 356 00:21:45,905 --> 00:21:47,273 "Look deep into nature 357 00:21:49,175 --> 00:21:52,178 and then you will understand everything better." 358 00:21:55,014 --> 00:21:58,317 Wow. That's really not the greatest quote that I've ever heard. 359 00:21:58,317 --> 00:22:01,954 - [chuckles] Who said that? - Einstein, Einstein. 360 00:22:04,323 --> 00:22:05,425 Okay. 361 00:22:06,626 --> 00:22:11,130 So, I've been wanting to give you this for a while. 362 00:22:12,465 --> 00:22:13,933 - Gonna do it now. - No, dad, you're not serious. 363 00:22:13,933 --> 00:22:15,502 - That's Grandpa's watch. - That's Grandpa's watch. 364 00:22:15,502 --> 00:22:16,769 Yeah, it's Grandpa's... 365 00:22:21,441 --> 00:22:22,875 Always kind of reminded me of what-- 366 00:22:24,176 --> 00:22:25,445 what really matters. 367 00:22:28,515 --> 00:22:30,049 Maybe it'll do the same for you in its own way. 368 00:22:35,655 --> 00:22:37,123 This is so analog. 369 00:22:37,123 --> 00:22:38,958 - [chuckles] - I'm like a pilgrim. 370 00:22:39,992 --> 00:22:41,260 You gotta wind it. 371 00:22:41,260 --> 00:22:42,228 Once a week. 372 00:22:45,398 --> 00:22:46,933 Thanks, dad. 373 00:22:46,933 --> 00:22:47,967 This is really cool. 374 00:22:50,837 --> 00:22:51,971 I love you, buddy. 375 00:22:51,971 --> 00:22:53,139 [kisses] 376 00:22:54,407 --> 00:22:55,408 [Ben] I love you, too, dad. 377 00:23:00,513 --> 00:23:05,317 [slow music playing] 378 00:23:26,172 --> 00:23:30,342 [water ripples] 379 00:23:32,111 --> 00:23:34,447 [lighter clicks] 380 00:24:02,374 --> 00:24:06,813 - [somber music playing] - [breathes shakily] 381 00:24:08,948 --> 00:24:10,082 [Ben] Dad. 382 00:24:12,318 --> 00:24:14,587 [woman shouting] 383 00:24:14,587 --> 00:24:17,056 [water splashing] 384 00:24:18,324 --> 00:24:20,927 [woman shouting] 385 00:24:20,927 --> 00:24:24,130 [intense music playing] 386 00:24:28,134 --> 00:24:31,504 - [woman continues shouting] - [water splashes] 387 00:24:38,344 --> 00:24:40,246 [grunting] 388 00:24:40,246 --> 00:24:41,848 [Neil] Okay, we're good. 389 00:24:44,350 --> 00:24:46,553 [woman coughs] 390 00:24:46,553 --> 00:24:48,788 [Neil breathes heavily] 391 00:24:48,788 --> 00:24:52,592 [Neil] Miss, you okay? You all right? 392 00:24:52,592 --> 00:24:54,460 [Neil grunts] 393 00:24:56,295 --> 00:25:00,432 [creature screeching] 394 00:25:00,432 --> 00:25:02,602 [Neil] Ah, get off me! 395 00:25:02,602 --> 00:25:04,270 [Neil grunting] 396 00:25:04,270 --> 00:25:07,473 [screeching] 397 00:25:07,473 --> 00:25:11,644 [creature grunting] 398 00:25:12,979 --> 00:25:15,615 [unsettling music playing] 399 00:25:24,023 --> 00:25:25,858 [gun clicks] 400 00:25:25,858 --> 00:25:27,426 Fuck. 401 00:25:27,426 --> 00:25:30,830 [screeching] 402 00:25:34,901 --> 00:25:39,071 [grunting] 403 00:25:41,240 --> 00:25:42,541 [screams] 404 00:25:45,011 --> 00:25:46,045 [screeches] 405 00:25:47,413 --> 00:25:52,218 [panting] 406 00:26:02,394 --> 00:26:05,197 [screeching in distance] 407 00:26:05,197 --> 00:26:09,268 [action music playing] 408 00:26:24,450 --> 00:26:27,586 [creatures screeching] 409 00:26:27,586 --> 00:26:29,722 [door opens, creaks] 410 00:26:29,722 --> 00:26:30,857 [door shuts] 411 00:26:32,424 --> 00:26:33,626 Abby! 412 00:26:34,961 --> 00:26:36,295 Abby, get up! We gotta go! 413 00:26:38,865 --> 00:26:41,901 Hey. Hey, get up. Get up. Get up. Get... 414 00:26:44,603 --> 00:26:46,605 Goddammit. Get up! 415 00:26:46,605 --> 00:26:48,207 [ripping duct tape] 416 00:26:50,042 --> 00:26:52,278 That's it. Come on, come on, come on. 417 00:26:52,278 --> 00:26:53,780 - [radio static] - Okay. 418 00:26:53,780 --> 00:26:55,514 [pants] 419 00:26:55,514 --> 00:26:58,718 Uh, anybody who can hear me, this is... 420 00:26:58,718 --> 00:27:02,421 this is Ranger Neil Morris, currently at my residence, 421 00:27:02,421 --> 00:27:03,923 Mourning Rock Campground. 422 00:27:03,923 --> 00:27:08,394 [creatures screeching in distance] 423 00:27:11,130 --> 00:27:14,100 [screeching] 424 00:27:15,802 --> 00:27:18,304 [panting] 425 00:27:18,304 --> 00:27:19,638 [whispers] Can anybody hear me? 426 00:27:31,017 --> 00:27:32,351 What did you do with all my ammo? 427 00:27:33,820 --> 00:27:35,755 You emptied my-- you emptied my gun. 428 00:27:36,522 --> 00:27:37,857 I was worried about you. 429 00:27:41,694 --> 00:27:46,432 [creatures growling] 430 00:27:51,971 --> 00:27:53,305 [loud blow] 431 00:27:53,305 --> 00:27:55,041 - [growls] - [door creaks] 432 00:27:55,775 --> 00:27:58,444 - [action music playing] - [glass shatters] 433 00:27:58,444 --> 00:28:02,815 [grunting] 434 00:28:06,652 --> 00:28:08,788 [growling] 435 00:28:09,688 --> 00:28:11,090 [thuds] 436 00:28:11,090 --> 00:28:14,293 [grunting] 437 00:28:24,470 --> 00:28:25,404 [thuds] 438 00:28:27,473 --> 00:28:30,109 [panting] 439 00:28:30,109 --> 00:28:34,781 [creature gurgling] 440 00:28:34,781 --> 00:28:39,385 [grunting] 441 00:28:50,329 --> 00:28:51,831 [choking] 442 00:28:51,831 --> 00:28:54,566 [pants] 443 00:28:54,566 --> 00:28:59,538 [continues choking] 444 00:29:03,409 --> 00:29:06,512 [pants] 445 00:29:07,713 --> 00:29:08,815 Urgh... 446 00:29:09,581 --> 00:29:12,919 Jesus Christ. I mean, what the-- What are we doing? 447 00:29:12,919 --> 00:29:16,923 I was out on my hike, and I saw somebody drowning, 448 00:29:16,923 --> 00:29:18,858 and so I tried to help. 449 00:29:19,691 --> 00:29:22,528 I got attacked by this fucking thing. 450 00:29:22,528 --> 00:29:25,197 I don't know what it was, but I think there's more of 'em. 451 00:29:25,197 --> 00:29:27,867 And I don't know if it's just here or if it's everywhere, 452 00:29:27,867 --> 00:29:30,102 but we are not sticking the fuck around to find out. 453 00:29:30,803 --> 00:29:32,071 [grunts] 454 00:29:33,372 --> 00:29:34,373 What? 455 00:29:35,641 --> 00:29:36,708 Fuck. 456 00:29:38,110 --> 00:29:40,546 - [Abby] Oh. - [door shuts] 457 00:29:40,546 --> 00:29:42,014 [engine rumbles] 458 00:29:42,014 --> 00:29:43,983 [Neil on radio] Gibson, it's Neil. Hey. 459 00:29:46,152 --> 00:29:48,955 Gibson, can you hear me? Listen, if you're hearing-- if you can hear me, 460 00:29:48,955 --> 00:29:51,090 there's some crazy shit going on, man. 461 00:29:51,090 --> 00:29:54,493 [slow, unsteady music playing] 462 00:29:56,495 --> 00:29:58,430 [tires murmur] 463 00:29:58,430 --> 00:30:00,166 [door opens, creaks] 464 00:30:12,244 --> 00:30:14,213 There! This! See that? 465 00:30:14,213 --> 00:30:16,215 [paper rustles] 466 00:30:16,215 --> 00:30:18,150 We gotta try and get as many people out of here as we can. 467 00:30:18,150 --> 00:30:20,953 [engine revs] 468 00:30:20,953 --> 00:30:25,157 [adventure music playing] 469 00:30:35,334 --> 00:30:37,937 [tires screeches] 470 00:30:37,937 --> 00:30:40,006 Dammit. Neil, what the fuck? 471 00:30:40,006 --> 00:30:44,443 - [screaming] - [growling] 472 00:30:51,450 --> 00:30:52,618 Put a seatbelt on. 473 00:30:53,886 --> 00:30:55,154 Put both seatbelts on. 474 00:30:55,154 --> 00:30:56,855 [engine revs] 475 00:30:59,625 --> 00:31:02,361 [tires screech] 476 00:31:12,038 --> 00:31:14,506 [Neil] What are you doing? 477 00:31:14,506 --> 00:31:15,908 [Abby] I'm coming in front with you. 478 00:31:30,422 --> 00:31:31,690 [engine stops] 479 00:31:46,005 --> 00:31:46,939 [Abby] Neil? 480 00:31:50,176 --> 00:31:51,743 Neil, can you tell me-- 481 00:31:51,743 --> 00:31:53,345 Please just tell me what's going on. 482 00:31:54,680 --> 00:31:55,781 Neil! 483 00:31:56,382 --> 00:31:59,851 So, there's some like, rabid wild monster on the loose? 484 00:31:59,851 --> 00:32:02,888 - And that's the deal? That's what we're-- - Monsters. 485 00:32:03,755 --> 00:32:04,723 Plural. 486 00:32:06,425 --> 00:32:08,927 If you can maybe keep your eyes open for more than half a second, 487 00:32:08,927 --> 00:32:11,263 you might be able to see what we're up against here. 488 00:32:11,263 --> 00:32:12,598 [scoffs] 489 00:32:14,400 --> 00:32:15,467 [sighs] 490 00:32:16,602 --> 00:32:20,072 Okay, I know whatever is happening is real 491 00:32:20,072 --> 00:32:22,374 for you right now, and you're not just-- 492 00:32:22,374 --> 00:32:25,377 Look, I believe you, and I'm sorry I've been a massive pain in the ass, 493 00:32:25,377 --> 00:32:26,945 but I just-- I need you to explain to me... 494 00:32:26,945 --> 00:32:28,847 - Please stop talking. - ...what is happening-- 495 00:32:28,847 --> 00:32:30,349 - Stop talking. - Because I'm scared. 496 00:32:30,349 --> 00:32:32,151 - Stop talking! - You're scaring me! 497 00:32:33,419 --> 00:32:35,387 I need you to listen. 498 00:32:35,387 --> 00:32:36,855 Not talk. 499 00:32:36,855 --> 00:32:39,025 Okay? Listen, not talk. 500 00:32:39,025 --> 00:32:40,226 You can do that, right? 501 00:32:41,727 --> 00:32:43,229 I'm listening and not talking. 502 00:32:43,495 --> 00:32:45,131 Oh, God! Just-- you're still-- 503 00:32:45,131 --> 00:32:46,898 You're still talking. 504 00:32:46,898 --> 00:32:47,899 Okay. 505 00:32:48,767 --> 00:32:53,205 [clears throat] Something very bad is happening, okay? 506 00:32:53,205 --> 00:32:57,976 Everybody in Mourning Rock, and maybe everybody everywhere, 507 00:32:57,976 --> 00:33:02,981 I don't know, is infected 508 00:33:02,981 --> 00:33:06,052 or they're gonna be, by whatever the fuck this is, 509 00:33:06,052 --> 00:33:07,786 and they're gonna be violent, 510 00:33:09,321 --> 00:33:12,491 and they're gonna be not who we know them to be, 511 00:33:15,494 --> 00:33:16,495 and yeah. 512 00:33:17,796 --> 00:33:18,964 [car door opens] 513 00:33:20,132 --> 00:33:21,800 They're gonna be coming to get us. 514 00:33:21,800 --> 00:33:22,801 [car door shuts] 515 00:33:24,836 --> 00:33:26,205 Can I talk now? 516 00:33:27,606 --> 00:33:28,707 Yeah, go ahead. 517 00:33:31,677 --> 00:33:32,811 Why? 518 00:33:34,146 --> 00:33:35,647 Why would this be happening? 519 00:33:36,548 --> 00:33:39,618 Like, people turn into monsters, and then they start killing each other for fun. 520 00:33:39,618 --> 00:33:41,653 I don't know. I don't-- I don't know. 521 00:33:43,322 --> 00:33:46,292 It's some kind of viral mutation or something, 522 00:33:46,292 --> 00:33:48,160 maybe from the shitty water or the... 523 00:33:48,160 --> 00:33:51,430 [inhales] ...toxic fucking air we get coming up from the city? 524 00:33:51,430 --> 00:33:52,931 I don't know. I'm not a fucking scientist. 525 00:33:52,931 --> 00:33:57,002 All I know is that-- that something bad 526 00:33:58,337 --> 00:34:00,172 and not normal is going on 527 00:34:00,172 --> 00:34:03,475 and we just got to get as far away as we can. 528 00:34:06,978 --> 00:34:08,180 - [Abby] Yeah. - [pills rattle] 529 00:34:14,886 --> 00:34:16,388 Okay, then. 530 00:34:16,388 --> 00:34:18,056 Okay. [clears throat] 531 00:34:18,056 --> 00:34:20,659 We're gonna go through town. Town's the only way out. 532 00:34:20,659 --> 00:34:22,728 - [engine starts] - Town it is. 533 00:34:22,728 --> 00:34:27,065 - [engine revs] - [tires screech] 534 00:34:27,065 --> 00:34:28,967 [Neil] We stop by the house, get some supplies, 535 00:34:28,967 --> 00:34:31,002 and we'll uh, we'll go to Mike's house, 536 00:34:31,002 --> 00:34:34,140 'cause Mike will know what to do, right? 537 00:34:34,140 --> 00:34:35,707 How do we know that Mike's not infected? 538 00:34:40,779 --> 00:34:42,914 Right. 539 00:34:42,914 --> 00:34:44,883 - He got attacked. - What? 540 00:34:46,518 --> 00:34:48,187 By a dog. Not a crazy person, 541 00:34:48,187 --> 00:34:50,088 but the-- the dog was pretty fucking crazy. 542 00:34:51,857 --> 00:34:53,859 When did he get attacked by a dog? 543 00:34:53,859 --> 00:34:55,026 Yesterday. 544 00:34:56,228 --> 00:34:57,729 Did he go to the hospital? 545 00:34:57,729 --> 00:34:59,331 I called 911. I called everybody. 546 00:34:59,331 --> 00:35:00,732 No, he didn't go to the hospital. 547 00:35:00,732 --> 00:35:02,401 Helen looked at him, okay? At the... 548 00:35:05,371 --> 00:35:06,538 Okay. 549 00:35:07,373 --> 00:35:11,543 [somber music playing] 550 00:35:19,117 --> 00:35:21,453 [Neil] I'm gonna run in and grab a couple of things. 551 00:35:21,453 --> 00:35:24,089 Please, just stay here. 552 00:35:24,723 --> 00:35:25,724 Lock the doors. 553 00:35:29,895 --> 00:35:30,896 Hey. 554 00:35:31,830 --> 00:35:32,798 I heard you. 555 00:35:34,600 --> 00:35:39,137 [mysterious music playing] 556 00:36:21,213 --> 00:36:23,181 [pants] 557 00:36:23,181 --> 00:36:25,784 [creature growls in distance] 558 00:36:34,493 --> 00:36:35,694 Goddamn it, Abby. 559 00:36:45,971 --> 00:36:47,473 What are you doing? We got to go. 560 00:36:48,240 --> 00:36:50,676 [Abby] He'd be just getting home from band practice now, 561 00:36:51,410 --> 00:36:54,212 and he'd walk straight to the fridge and dive in. 562 00:36:54,212 --> 00:36:56,982 I'd say, "Just a little snack before dinner." 563 00:36:58,584 --> 00:37:00,018 He'd just smile. 564 00:37:02,521 --> 00:37:05,357 He'd kiss my nose, and he'd say, 565 00:37:05,357 --> 00:37:08,527 "You're fed, but hunger still gnaws at you." 566 00:37:12,531 --> 00:37:15,567 - Steinbeck. - [sobs] Yeah, it's fucking Steinbeck. 567 00:37:15,567 --> 00:37:18,069 [sobs] 568 00:37:20,739 --> 00:37:23,208 - Oh... Oh... - Hey. 569 00:37:23,208 --> 00:37:25,877 [cries] I want my sweet boy back. 570 00:37:30,115 --> 00:37:32,117 [sobs] 571 00:37:33,452 --> 00:37:36,922 I know-- I know you think I'm crazy. Neil, but he's out there. 572 00:37:36,922 --> 00:37:39,124 I can feel it. I can feel him. 573 00:37:40,292 --> 00:37:41,460 We need to keep looking. 574 00:37:50,135 --> 00:37:51,303 We got to go. 575 00:37:51,970 --> 00:37:53,071 We got to get to Mike's. 576 00:37:54,272 --> 00:37:55,874 But what if he comes back? 577 00:37:55,874 --> 00:37:56,875 We're not here. 578 00:38:01,046 --> 00:38:02,914 Hey, Ben's-- 579 00:38:03,649 --> 00:38:05,216 He's smart, right? 580 00:38:06,818 --> 00:38:08,354 He comes back, we're not here. 581 00:38:08,354 --> 00:38:09,888 He's-- he's gonna go straight to Mike's. 582 00:38:11,122 --> 00:38:15,661 - You think? - Yeah, 'cause Olivia is there, too. 583 00:38:16,261 --> 00:38:20,866 Right? And... [inhales] I'm saying we just-- 584 00:38:20,866 --> 00:38:22,801 Let's-- let's get there-- 585 00:38:22,801 --> 00:38:24,235 - Okay. - And we'll-- 586 00:38:24,235 --> 00:38:26,104 We'll figure it out together. 587 00:38:27,339 --> 00:38:28,474 - Right? - Together, yeah. 588 00:38:28,474 --> 00:38:29,775 - Yeah? - Yeah. 589 00:38:29,775 --> 00:38:31,142 - Okay. Come on. - Yeah. 590 00:38:33,144 --> 00:38:35,547 Wait, do you think he could have been infected, 591 00:38:35,547 --> 00:38:37,148 like those things that you saw? 592 00:38:37,148 --> 00:38:40,386 Or maybe he's hiding because he saw them, too. 593 00:38:40,386 --> 00:38:43,389 Like you. 594 00:38:43,389 --> 00:38:45,591 Okay, but you know what? I'm just-- I'm gonna leave him a note. 595 00:38:47,926 --> 00:38:50,328 Are you gonna leave him some fucking milk and cookies, too? 596 00:38:50,328 --> 00:38:52,664 - Come on, we got to go! - Fuck you! I wish it was you. 597 00:38:52,664 --> 00:38:54,533 [silence] 598 00:39:04,142 --> 00:39:06,578 Well, if you wanted me dead that bad, 599 00:39:06,578 --> 00:39:08,380 you shouldn't have taken my ammo. 600 00:39:10,849 --> 00:39:11,850 Sorry. 601 00:39:13,385 --> 00:39:14,753 - I did not mean that. - Where is it? 602 00:39:14,753 --> 00:39:15,821 What? 603 00:39:16,522 --> 00:39:17,856 My ammo. 604 00:39:17,856 --> 00:39:20,158 The bullets to my gun. 605 00:39:20,158 --> 00:39:22,561 You know, the only thing we have for protection. 606 00:39:24,195 --> 00:39:25,330 I threw it away. 607 00:39:26,031 --> 00:39:28,467 - All of it. [clears throat] - [sniffles] 608 00:39:28,467 --> 00:39:31,202 - [Abby] And trash came to pick it up today. - Oh, that's great. 609 00:39:31,202 --> 00:39:34,372 I'm just doing what I thought was best. 610 00:39:34,372 --> 00:39:35,707 Just like you. 611 00:39:36,908 --> 00:39:38,243 I was worried about you. 612 00:39:40,479 --> 00:39:42,313 What are you doing? What are you doing now? 613 00:39:42,313 --> 00:39:44,049 Getting memories of my son. 614 00:39:44,049 --> 00:39:45,484 I'm not leaving without them. 615 00:39:46,485 --> 00:39:48,019 And I'm not asking. 616 00:40:05,370 --> 00:40:09,040 - [static] - [Neil] Hey, Gibson. 617 00:40:09,040 --> 00:40:11,643 [Gibson singing] ♪ Going in my quest For happiness ♪ 618 00:40:11,643 --> 00:40:13,679 ♪ And though my heart Still bleeds ♪ 619 00:40:13,679 --> 00:40:16,682 [Gibson coughing] ♪ I'm not dying from duress ♪ 620 00:40:16,682 --> 00:40:21,219 Oh. So good. ♪ All I ask is nothing more ♪ 621 00:40:21,219 --> 00:40:23,188 ♪ Than I would ask ♪ 622 00:40:23,188 --> 00:40:25,090 ♪ Of myself ♪ 623 00:40:25,090 --> 00:40:26,558 - Shit. - [Neil on radio] Gibson? 624 00:40:26,558 --> 00:40:28,760 ♪ It's at times like these ♪ 625 00:40:28,760 --> 00:40:30,428 - [Neil on radio] Can you hear me? - Yeah. 626 00:40:30,428 --> 00:40:33,465 - [Neil on radio] Gibbs? - Hold on. Hold on. 627 00:40:34,533 --> 00:40:37,035 Listen, I don't-- I don't know if you're out there or not, but... 628 00:40:39,705 --> 00:40:43,408 This morning about 1100, I was, uh... 629 00:40:43,408 --> 00:40:45,243 I was out at Malachi Point and... 630 00:40:46,745 --> 00:40:49,280 [sighs] I was attacked by, um... 631 00:40:52,217 --> 00:40:55,286 I don't-- I don't know. A female. 632 00:40:56,722 --> 00:40:59,257 Neil, I copy. What's happening? 633 00:40:59,257 --> 00:41:01,793 - [Neil on radio] Got out of control and uh... - [coughs] 634 00:41:01,793 --> 00:41:04,930 [Neil] I don't know what's happening. [distorted speech] 635 00:41:04,930 --> 00:41:07,699 Neil, I copy, buddy. What's going on? 636 00:41:07,699 --> 00:41:09,334 What happened at Malachi Point? 637 00:41:12,604 --> 00:41:13,572 Dude? 638 00:41:19,010 --> 00:41:20,178 Yeah, that's about right. 639 00:41:21,346 --> 00:41:23,749 Oh, man-- I-- Why do I even try? 640 00:41:24,583 --> 00:41:28,153 Alright. Malachi Point. Here we come. I'm coming, buddy! 641 00:41:28,153 --> 00:41:30,656 - I'm coming. [laughs] - [song on radio] * And though My heart still bleeds ♪ 642 00:41:30,656 --> 00:41:32,791 - ♪ I'm not dying from duress ♪ - Mm. Mm. 643 00:41:32,791 --> 00:41:36,995 [Gibson sings along] ♪ All I ask is nothing more ♪ 644 00:41:36,995 --> 00:41:39,464 ♪ Than I would ask ♪ 645 00:41:39,464 --> 00:41:41,800 ♪ Of myself ♪ 646 00:41:41,800 --> 00:41:44,670 [cicadas buzzing] 647 00:41:44,670 --> 00:41:45,671 [door opens] 648 00:41:47,205 --> 00:41:48,173 [door shuts] 649 00:41:57,716 --> 00:41:59,150 - Here, let me. - I got it. 650 00:42:22,173 --> 00:42:23,541 [inhales] 651 00:42:24,843 --> 00:42:25,811 Okay. 652 00:42:27,478 --> 00:42:28,413 I'm with you. 653 00:42:32,250 --> 00:42:33,719 Let's do this together. 654 00:42:41,392 --> 00:42:44,162 You are an exquisite pain in the ass. 655 00:42:45,664 --> 00:42:47,165 And I love you more than anything. 656 00:42:53,238 --> 00:42:55,941 That might have been the sweetest thing you ever said to me. 657 00:42:56,908 --> 00:42:58,744 [engine whirs] 658 00:42:58,744 --> 00:43:02,748 [slow music playing] 659 00:43:06,384 --> 00:43:08,053 [car whooshes] 660 00:43:16,061 --> 00:43:17,128 [car beeps] 661 00:43:18,363 --> 00:43:20,198 [Neil sighs] Shit. 662 00:43:20,198 --> 00:43:23,001 We're out of gas. 663 00:43:23,001 --> 00:43:25,704 [clears throat] Lee's station isn't too far away. 664 00:43:26,437 --> 00:43:28,039 That'll keep us clear of town anyway. 665 00:43:38,116 --> 00:43:39,150 Okay. 666 00:43:40,285 --> 00:43:44,255 I need you to lock the doors and stay down. 667 00:43:47,125 --> 00:43:49,294 If you need to go, you go. 668 00:43:56,134 --> 00:43:58,203 And you have no bigger fan 669 00:43:58,203 --> 00:43:59,738 than the guy staring at you right now. 670 00:44:01,439 --> 00:44:04,142 I love you. 671 00:44:08,179 --> 00:44:09,280 Please trust me. 672 00:44:14,820 --> 00:44:15,854 [car door shuts] 673 00:44:18,323 --> 00:44:20,325 [insects chirping in distance] 674 00:44:36,141 --> 00:44:37,843 [car whooshes] 675 00:44:39,344 --> 00:44:41,646 [radio static] 676 00:44:43,381 --> 00:44:44,816 That you, Neil? 677 00:44:44,816 --> 00:44:47,986 [distortion on radio] 678 00:44:51,790 --> 00:44:53,424 Neil, it's Gibbs. Do you copy? 679 00:44:53,424 --> 00:44:56,494 [Helen on radio speaking indistinctly] 680 00:44:56,494 --> 00:44:57,562 Helen out. 681 00:45:41,106 --> 00:45:43,041 [door opens, bell dings] 682 00:45:44,675 --> 00:45:46,277 [door creaks, shuts] 683 00:46:14,906 --> 00:46:16,074 [Gibson] Anybody out here? 684 00:46:26,284 --> 00:46:27,318 Fuck it. 685 00:46:40,899 --> 00:46:45,403 Oh shit! Oh! [coughs] 686 00:46:45,403 --> 00:46:46,938 [liquid pouring] 687 00:46:54,312 --> 00:46:57,348 [growling] 688 00:47:04,255 --> 00:47:05,690 Oh, shit. 689 00:47:06,858 --> 00:47:08,994 [growling] 690 00:47:19,537 --> 00:47:22,107 [screeching] 691 00:47:27,145 --> 00:47:29,680 [fire crackling] 692 00:47:42,160 --> 00:47:45,230 [Abby gasps] Oh, Jesus! Neil! 693 00:47:50,068 --> 00:47:51,869 - You okay? - Yeah, where's the key? 694 00:47:54,639 --> 00:47:55,840 Were you smoking? 695 00:47:56,707 --> 00:47:58,876 [engine whirs] 696 00:47:58,876 --> 00:47:59,877 Kinda. 697 00:48:31,909 --> 00:48:34,679 - Okay, I'll be quick. - Stay in here again? 698 00:48:34,679 --> 00:48:36,347 [scoffs] No. 699 00:48:39,184 --> 00:48:41,486 - [car door opens] - Oh my God. 700 00:48:41,486 --> 00:48:44,055 Oh my God. Neil, what is... 701 00:48:44,855 --> 00:48:46,424 - [Abby] What is that? - Don't. 702 00:48:47,092 --> 00:48:48,893 Please, just trust me. 703 00:48:51,196 --> 00:48:52,230 You don't want to see it. 704 00:48:58,403 --> 00:49:00,771 - Come on. - [Abby] Who is that? 705 00:49:00,771 --> 00:49:02,607 - [Abby] Who is that? - Don't look. 706 00:49:05,943 --> 00:49:08,746 [Abby] Oh my God. Okay, oh my God. 707 00:49:08,746 --> 00:49:11,916 [action music playing] 708 00:49:11,916 --> 00:49:15,586 [shop door beeping] 709 00:49:15,586 --> 00:49:16,887 [Neil] Okay, only stuff we need. 710 00:49:35,306 --> 00:49:36,741 That's it, let's... 711 00:49:38,243 --> 00:49:39,177 Alright, let's go. 712 00:49:40,678 --> 00:49:41,679 You're hungry. 713 00:49:42,647 --> 00:49:44,515 [door beeps] 714 00:50:13,778 --> 00:50:18,683 [mysterious music playing] 715 00:50:23,721 --> 00:50:24,722 [shuts car door] 716 00:50:35,233 --> 00:50:37,502 [distortion on radio] 717 00:50:37,502 --> 00:50:39,003 [Gibson] Oh shit. 718 00:50:44,475 --> 00:50:47,212 Hey, Neil, I-- I-- I copy. Do you copy? 719 00:50:47,212 --> 00:50:50,515 We're gonna head to Chief Mike Cortez's place and then out through town. 720 00:50:51,216 --> 00:50:53,984 Where are you, buddy? You gotta talk to me. Come on. 721 00:50:54,819 --> 00:50:56,587 [Neil] I'm gonna keep this channel open. 722 00:50:58,689 --> 00:51:03,661 With the sliver of hope that somebody's listening. 723 00:51:03,661 --> 00:51:07,598 Oh shit. God. Fuck, fuck, fuck, fuck! 724 00:51:20,278 --> 00:51:22,247 - [Abby] This is crazy. - Yeah. 725 00:51:23,681 --> 00:51:25,750 Who is that or what is that? 726 00:51:27,418 --> 00:51:28,386 I don't know. 727 00:51:29,354 --> 00:51:32,056 It's uh, hard to tell at this stage. 728 00:51:32,056 --> 00:51:33,090 They, um... 729 00:51:35,793 --> 00:51:38,196 They're aggressive for no reason. 730 00:51:39,297 --> 00:51:43,268 They make these god-awful fucking noises 731 00:51:43,268 --> 00:51:45,570 like they're trying to speak, but they don't know how, like they-- 732 00:51:46,804 --> 00:51:47,938 Like they can't remember. 733 00:51:50,908 --> 00:51:52,743 [chuckles] 734 00:51:52,743 --> 00:51:53,811 Oh, that's funny? 735 00:51:55,446 --> 00:51:56,781 It just sounds familiar. 736 00:51:59,083 --> 00:52:00,151 [clunking] 737 00:52:03,554 --> 00:52:06,090 [clutter] 738 00:52:11,296 --> 00:52:13,631 You know, I like black licorice, not red. 739 00:52:14,899 --> 00:52:17,034 I do. They were out. 740 00:52:17,034 --> 00:52:18,469 Also, that just makes you weird. 741 00:52:18,469 --> 00:52:20,070 [engine whirs] 742 00:52:30,681 --> 00:52:34,519 [slow song playing] 743 00:52:40,958 --> 00:52:42,660 ♪ Tell me off ♪ 744 00:52:47,465 --> 00:52:49,133 ♪ Tell me how I make you feel ♪ 745 00:52:49,133 --> 00:52:52,303 I'm sorry for throwing away your bullets. 746 00:52:54,104 --> 00:52:56,674 - What? - [Abby] Bullets, that was stupid. 747 00:52:56,674 --> 00:52:59,444 I-- I just don't want you to do anything stupid. 748 00:53:01,712 --> 00:53:02,713 Like what? 749 00:53:06,016 --> 00:53:07,952 I know you lost him, too, and I have-- 750 00:53:07,952 --> 00:53:09,954 I have been trying to be-- 751 00:53:09,954 --> 00:53:11,422 I haven't been there for you. 752 00:53:11,422 --> 00:53:13,157 I've been somewhere else. I just... 753 00:53:16,026 --> 00:53:17,962 I don't know if anybody has been there for you. 754 00:53:21,165 --> 00:53:24,335 I'm not sure it's possible for anyone to be there enough 755 00:53:24,335 --> 00:53:25,503 for anyone. 756 00:53:29,907 --> 00:53:32,577 I'm not gonna give up hope on finding him. 757 00:53:35,413 --> 00:53:38,916 And I will continue to be an exquisite pain in the ass. 758 00:54:13,884 --> 00:54:14,852 We're here. 759 00:54:17,888 --> 00:54:18,856 [clears throat] 760 00:54:20,958 --> 00:54:22,226 I'm gonna go in there. 761 00:54:23,861 --> 00:54:25,396 And I don't want you to come with me. 762 00:54:29,033 --> 00:54:30,368 You trust me, right? 763 00:54:34,038 --> 00:54:36,073 Yeah, as much as I can trust anyone. 764 00:54:39,910 --> 00:54:41,111 I'll take that. 765 00:54:43,981 --> 00:54:45,450 I don't know how much good I've ever done you, 766 00:54:45,450 --> 00:54:48,619 but I'm never gonna stop trying. 767 00:54:55,159 --> 00:54:56,427 This is a knife. 768 00:54:57,595 --> 00:54:59,063 Pointy end goes in the bad guys. 769 00:55:22,587 --> 00:55:23,854 [door creaks] 770 00:55:24,955 --> 00:55:25,990 [knocks] 771 00:55:26,757 --> 00:55:30,628 - Mike? Camila? - [shower running in background] 772 00:55:30,628 --> 00:55:31,829 You guys here? 773 00:55:31,829 --> 00:55:34,131 [slow song playing] 774 00:55:36,701 --> 00:55:40,771 ♪ You can't convince me That it's not greed ♪ 775 00:55:40,771 --> 00:55:44,509 ♪ Greed is the reason ♪ 776 00:55:44,509 --> 00:55:48,546 ♪ Why violent death is always One step away ♪ 777 00:55:53,551 --> 00:55:54,685 Hey, Mike! 778 00:55:54,685 --> 00:55:56,954 [thuds in the distance] 779 00:55:59,189 --> 00:56:00,758 Ah. 780 00:56:00,758 --> 00:56:03,160 Hey, uh, Camila, come on. We gotta... 781 00:56:04,695 --> 00:56:08,132 [creature gurgles] 782 00:56:08,132 --> 00:56:09,867 - [growling] - [Neil] Uh... 783 00:56:09,867 --> 00:56:12,369 Camila? Hey, it's just-- it's me. 784 00:56:12,369 --> 00:56:16,340 It's Neil, okay? I-- I know you don't know what's happening. 785 00:56:17,174 --> 00:56:19,209 None of us do. But... 786 00:56:20,578 --> 00:56:21,812 ...I'm here to help. 787 00:56:22,647 --> 00:56:25,049 [growling] 788 00:56:25,049 --> 00:56:28,052 [grunting] 789 00:56:28,052 --> 00:56:30,521 [tense music playing] 790 00:56:57,515 --> 00:56:58,916 [gunshot] 791 00:57:00,184 --> 00:57:01,686 [thuds] 792 00:57:03,754 --> 00:57:05,022 [grunts] 793 00:57:09,594 --> 00:57:12,897 [growls] 794 00:57:12,897 --> 00:57:15,666 [screeching] 795 00:57:15,666 --> 00:57:17,301 [gunshot] 796 00:57:25,610 --> 00:57:27,778 Neil! No! What are you doing? It's Olivia! 797 00:57:27,778 --> 00:57:31,081 Stop! Stop! Don't do it! What are you doing? 798 00:57:31,081 --> 00:57:33,951 What are you doing? Oh my God, don't. 799 00:57:33,951 --> 00:57:36,754 [Abby pants] Neil, put the gun down! 800 00:57:36,754 --> 00:57:40,925 - It's Olivia. - [growling] 801 00:57:40,925 --> 00:57:42,426 [grunts] 802 00:57:44,629 --> 00:57:46,964 [screeching] 803 00:57:46,964 --> 00:57:49,233 Abby! Shoot him! 804 00:57:49,233 --> 00:57:53,604 Okay. [pants] 805 00:57:53,604 --> 00:57:56,140 Oh God! No. 806 00:57:56,406 --> 00:57:59,710 [tense music playing] 807 00:57:59,710 --> 00:58:01,445 Abby, shoot this fucking thing. 808 00:58:01,445 --> 00:58:03,581 Oh God, no. 809 00:58:03,581 --> 00:58:06,884 - [Neil] Abby, shoot this fucking thing! - [screams] No! 810 00:58:06,884 --> 00:58:11,288 [growling] 811 00:58:20,598 --> 00:58:24,802 - [gunshot] - [pants] 812 00:58:31,375 --> 00:58:36,146 [growling in background] 813 00:58:36,146 --> 00:58:37,447 Oh, come on. 814 00:58:37,447 --> 00:58:39,984 [growls] 815 00:58:39,984 --> 00:58:41,852 - [gunshot] - [thuds] 816 00:58:41,852 --> 00:58:45,489 - [blood dripping] - [pants] 817 00:58:45,489 --> 00:58:46,523 [Neil] Abby! 818 00:58:51,461 --> 00:58:52,630 Abby! 819 00:58:52,630 --> 00:58:54,531 [pants] 820 00:59:01,706 --> 00:59:04,875 [Neil] That's my girl, Abs. You got this. 821 00:59:04,875 --> 00:59:08,078 You got this! Keep run-- [screams] 822 00:59:14,518 --> 00:59:16,553 [mysterious music playing] 823 00:59:16,553 --> 00:59:17,855 [door creaks] 824 00:59:19,256 --> 00:59:20,958 [Ben] You're fucking lying. 825 00:59:20,958 --> 00:59:23,227 [Abby] Ben, listen to me! Ben! 826 00:59:25,095 --> 00:59:27,732 - [door shuts] - You're gonna go after him? 827 00:59:29,433 --> 00:59:30,768 Go. 828 00:59:35,439 --> 00:59:37,574 - [Neil] Ben! - [Ben] Get away! 829 00:59:39,176 --> 00:59:40,510 Leave me alone! 830 00:59:45,282 --> 00:59:47,184 Stop! Leave me alone! 831 00:59:47,184 --> 00:59:49,920 Help! Please help, somebody! 832 00:59:49,920 --> 00:59:52,556 - Don't follow me, dad! - Ben, come on, stop! 833 00:59:52,556 --> 00:59:55,392 Just stop. Just talk to me. 834 00:59:55,392 --> 00:59:58,729 [pants] 835 00:59:58,729 --> 01:00:03,701 - They're coming. - [creatures growling] 836 01:00:08,072 --> 01:00:09,774 [Neil echoes] Ben! 837 01:00:11,208 --> 01:00:12,542 Ben! 838 01:00:16,881 --> 01:00:18,148 Ben! 839 01:00:20,117 --> 01:00:24,722 - Ben! - [eagle screeches] 840 01:00:28,258 --> 01:00:29,426 Ben! 841 01:00:32,062 --> 01:00:35,565 [pants] 842 01:00:38,135 --> 01:00:39,436 Dad. 843 01:00:47,277 --> 01:00:50,848 [birds chirping] 844 01:00:53,918 --> 01:00:57,454 [grunts] 845 01:01:12,269 --> 01:01:15,372 - [man screams] - [eagle screeches] 846 01:01:19,309 --> 01:01:22,847 [birds chirping] 847 01:01:24,348 --> 01:01:28,819 [creatures growling] 848 01:01:28,819 --> 01:01:32,522 [tense music playing] 849 01:01:35,726 --> 01:01:39,229 [creature growling] 850 01:01:54,478 --> 01:01:57,247 [eagle screeches] 851 01:01:59,716 --> 01:02:04,221 [action music playing] 852 01:02:05,422 --> 01:02:06,723 [Neil] Hey. 853 01:02:06,723 --> 01:02:11,728 [growling] 854 01:02:12,930 --> 01:02:17,167 - [metallic trap shuts] - [screeching] 855 01:02:27,044 --> 01:02:30,447 [birds chirping] 856 01:02:32,682 --> 01:02:35,285 Oh. Baby, thank God. 857 01:02:36,020 --> 01:02:38,022 I knew you'd make it back. Hey, come on, we gotta go. 858 01:02:38,022 --> 01:02:40,757 - [screams] - No, no, no, no. 859 01:02:40,757 --> 01:02:44,261 [screeching] 860 01:02:46,730 --> 01:02:48,933 [growls] 861 01:02:48,933 --> 01:02:51,601 - [car door shuts] - [engine starts] 862 01:02:56,073 --> 01:02:59,443 [growling] 863 01:03:07,918 --> 01:03:10,220 [tires murmur] 864 01:03:13,590 --> 01:03:17,127 [engine revving] 865 01:03:24,068 --> 01:03:28,638 [sad music playing] 866 01:03:42,619 --> 01:03:43,820 [Neil] So... 867 01:03:46,924 --> 01:03:50,294 - How we doing back there? - [screams] 868 01:03:54,831 --> 01:03:55,832 Yeah, that's what I thought. 869 01:03:58,869 --> 01:04:00,504 [door creaks] 870 01:04:03,640 --> 01:04:05,509 Hey, Helen, um... 871 01:04:05,509 --> 01:04:08,278 You haven't heard from Neil today, have you? 872 01:04:08,278 --> 01:04:09,779 Not a peep. 873 01:04:09,779 --> 01:04:11,815 But he's on leave, so I don't blame him. 874 01:04:12,516 --> 01:04:13,717 And between you and me... 875 01:04:15,452 --> 01:04:17,687 That's the way it should have been this whole time. 876 01:04:18,622 --> 01:04:20,824 No family deserves to go through what they're going through. 877 01:04:20,824 --> 01:04:25,462 [indistinct radio chatter in background] 878 01:04:26,663 --> 01:04:28,365 [crow cawing] 879 01:04:28,365 --> 01:04:31,301 [Neil grunts, sighs] 880 01:04:31,301 --> 01:04:32,669 This is Ranger Neil Morris. 881 01:04:34,171 --> 01:04:35,339 Again. 882 01:04:36,974 --> 01:04:40,610 Um, if anybody can hear me, I need some-- 883 01:04:40,610 --> 01:04:41,878 I need some fucking help. 884 01:04:42,980 --> 01:04:45,715 Uh, my wife is uh, 885 01:04:49,719 --> 01:04:52,489 compromised, I guess. I... 886 01:04:53,924 --> 01:04:55,625 And I'm not doing too good myself, 887 01:04:55,625 --> 01:04:58,662 but I'm-- I'm not infected. 888 01:04:58,662 --> 01:05:02,332 I don't-- I don't think, but I am injured, 889 01:05:03,267 --> 01:05:07,604 and I have zero defense against these motherfuckers. 890 01:05:10,707 --> 01:05:13,944 Whatever's happening to everybody is happening fast. 891 01:05:17,047 --> 01:05:19,449 [through the radio] But you don't care, because nobody's listening. 892 01:05:20,550 --> 01:05:23,087 Hey. Hey, Neil, it's Gibbs, do you copy? 893 01:05:23,087 --> 01:05:26,556 I-- I-- I can read you. Hey, listen, Neil, I think I, um, 894 01:05:26,556 --> 01:05:29,893 I think I understand everything that's going on here, buddy. 895 01:05:29,893 --> 01:05:30,894 Do you copy? 896 01:05:31,861 --> 01:05:33,397 Hey. 897 01:05:33,397 --> 01:05:35,099 Hey! 898 01:05:35,099 --> 01:05:36,566 If that was someone responding, 899 01:05:37,367 --> 01:05:39,869 I'm headed towards Wolf Pass Tower. 900 01:05:39,869 --> 01:05:41,938 I'm gonna access through Fire Road 89. 901 01:05:43,640 --> 01:05:45,909 Do you copy? Do you copy? 902 01:05:48,212 --> 01:05:51,781 Neil, dude, there is no way you don't hear me, buddy. 903 01:05:51,781 --> 01:05:56,153 - I can hear you. - [distortion on radio] 904 01:05:59,889 --> 01:06:04,394 - Shit! - [engine whirs] 905 01:06:04,394 --> 01:06:07,497 [tense music playing] 906 01:06:18,908 --> 01:06:20,277 [gun clicks] 907 01:06:20,277 --> 01:06:21,311 [gunshot] 908 01:06:42,166 --> 01:06:46,670 - [growling] - [eagles screeching] 909 01:07:01,618 --> 01:07:04,854 [growls] 910 01:07:07,557 --> 01:07:09,493 [Neil] This might not go well. 911 01:07:09,493 --> 01:07:11,195 [growling] 912 01:07:11,195 --> 01:07:13,997 Hang on to something if you can. Love you. 913 01:07:15,565 --> 01:07:18,001 [engine revving] 914 01:07:18,001 --> 01:07:21,004 [action music playing] 915 01:07:31,315 --> 01:07:32,582 Yeah, how do you like that, huh? 916 01:07:33,417 --> 01:07:35,051 How do you like that?! 917 01:07:35,051 --> 01:07:36,953 [growls] 918 01:07:36,953 --> 01:07:41,158 [engine revving] 919 01:07:41,158 --> 01:07:45,595 [adventure music playing] 920 01:08:03,113 --> 01:08:04,881 [music slows down] 921 01:08:06,916 --> 01:08:08,785 - I'm not leaving you. - [growling] 922 01:08:09,386 --> 01:08:11,020 [Neil] I just gotta go find us some help. 923 01:08:14,023 --> 01:08:15,425 Hope you can understand me. 924 01:08:17,927 --> 01:08:19,229 And that you still believe in me. 925 01:08:28,605 --> 01:08:33,143 [wind howling] 926 01:09:28,332 --> 01:09:31,368 [growling] 927 01:09:39,676 --> 01:09:40,877 [gunshot] 928 01:09:43,613 --> 01:09:44,681 [thud] 929 01:09:51,120 --> 01:09:54,023 [eagle screeches] 930 01:10:00,730 --> 01:10:04,968 [wind howling] 931 01:10:07,704 --> 01:10:09,172 [static, beeps] 932 01:10:13,076 --> 01:10:14,778 This is Wolf Pass Tower. 933 01:10:14,778 --> 01:10:17,514 Calling Alpine Grove Medical Center. 934 01:10:17,514 --> 01:10:18,582 Anybody copy? 935 01:10:23,320 --> 01:10:24,954 AG Med? 936 01:10:24,954 --> 01:10:25,922 Does anybody copy? 937 01:10:30,494 --> 01:10:32,929 [operator on radio] This is Alpine Grove Medical. We copy. Over. 938 01:10:33,196 --> 01:10:37,867 Uh, yeah, hi. Yeah. You're there. Good. Um, okay. 939 01:10:37,867 --> 01:10:41,538 This is Ranger Neil Morris. Mourning Rock State Park. 940 01:10:41,538 --> 01:10:44,741 Um, there is something happening up here. 941 01:10:44,741 --> 01:10:48,378 It's-- it's a transformative illness of some kind. 942 01:10:48,378 --> 01:10:51,047 I don't know, but my-- my wife, she uh-- 943 01:10:51,047 --> 01:10:54,884 Uh, Abby Morris, my wife, she works there at the hospital with you. 944 01:10:54,884 --> 01:10:59,356 And she-- She's infected, and she needs immediate care. 945 01:10:59,356 --> 01:11:01,157 - Over. - [operator] We copy. 946 01:11:01,157 --> 01:11:03,593 Stay at Wolf Pass. Help is on its way. Over. 947 01:11:03,593 --> 01:11:08,498 No, no. We can't stay here, okay? We gotta go. We're-- we're coming to you. 948 01:11:08,498 --> 01:11:10,199 [operator] We advise against-- Do not move patient. 949 01:11:10,199 --> 01:11:12,369 - Please copy. - We can't stay here! 950 01:11:12,369 --> 01:11:14,270 - Do you copy? - [operator] We copy. 951 01:11:14,270 --> 01:11:15,905 Stay at Wolf Pass. Help is on its way. 952 01:11:15,905 --> 01:11:17,374 - Over. - AG Med! 953 01:11:18,642 --> 01:11:23,447 [mysterious music playing] 954 01:11:39,963 --> 01:11:41,565 Oh, God. 955 01:11:41,565 --> 01:11:42,599 Ben. 956 01:11:47,671 --> 01:11:48,805 It got you, too, didn't it? 957 01:11:50,006 --> 01:11:54,611 [wind howling] 958 01:11:54,611 --> 01:11:59,315 [sad music playing] 959 01:12:12,796 --> 01:12:14,998 [engine starts] 960 01:12:14,998 --> 01:12:19,503 [snarls] 961 01:12:25,942 --> 01:12:30,013 [engine revving] 962 01:12:30,013 --> 01:12:34,984 [slow music playing] 963 01:12:43,192 --> 01:12:48,131 [radio static] 964 01:12:48,131 --> 01:12:51,735 Hey. Hello. This is Ranger Neil Morris. Can anybody hear me? 965 01:12:53,036 --> 01:12:56,473 - Anybody? - [Gibson] Neil, yes. It's me, Gibson. 966 01:12:57,807 --> 01:13:02,512 - Where are you, man? - Gibbs! Is that you? Can you hear me? 967 01:13:03,212 --> 01:13:05,214 [Gibson] Yeah, I'm here, buddy. I got you. Are you okay? 968 01:13:05,214 --> 01:13:08,284 Oh. Listen, um... 969 01:13:08,284 --> 01:13:12,556 Uh, I'm-- I'm-- I got Abby, and she's-- 970 01:13:12,556 --> 01:13:13,657 She's infected. 971 01:13:15,391 --> 01:13:17,160 She needs-- I gotta get her some help. 972 01:13:17,427 --> 01:13:19,729 Okay? Where-- where are you? 973 01:13:19,729 --> 01:13:23,032 [Gibson] I know pal. Look. I understand what's happening, okay? 974 01:13:23,032 --> 01:13:26,703 I can help you though. Meet me back at your place ASAP. 975 01:13:26,703 --> 01:13:29,839 - Alright? - Yes! Fuck yes! Okay. 976 01:13:29,839 --> 01:13:31,374 Um, I'll meet you back at our place. 977 01:13:31,374 --> 01:13:36,345 Um, I'm on-- I'm on my way. Hey, Gibbs. 978 01:13:36,345 --> 01:13:37,747 Thank you. 979 01:13:37,747 --> 01:13:41,050 - [Abby snarling] - Hang on, baby. 980 01:13:41,050 --> 01:13:42,218 It's gonna be okay. 981 01:13:44,253 --> 01:13:47,891 [hopeful music playing] 982 01:13:51,127 --> 01:13:55,665 [crickets chirping] 983 01:13:55,665 --> 01:13:58,234 - [Neil] Okay. - [Abby snarls] 984 01:13:58,234 --> 01:13:59,235 [Neil] I think we're good. 985 01:14:00,704 --> 01:14:01,771 You're gonna be okay. 986 01:14:01,771 --> 01:14:05,942 [music continues] 987 01:14:11,247 --> 01:14:13,416 - [door opens, creaks] - [Neil] Gibbs? 988 01:14:16,753 --> 01:14:19,388 [snarling] 989 01:14:25,128 --> 01:14:27,296 - Okay. - [snarling] 990 01:14:30,433 --> 01:14:31,501 Okay. 991 01:14:32,936 --> 01:14:34,303 Okay, come on. 992 01:14:35,739 --> 01:14:36,740 [Neil] Okay. 993 01:14:37,807 --> 01:14:38,875 Okay. 994 01:14:38,875 --> 01:14:40,409 Hey, Gibbs. 995 01:14:42,478 --> 01:14:43,980 Gibbs! 996 01:14:43,980 --> 01:14:45,915 Is that you? Gibbs? 997 01:14:45,915 --> 01:14:50,153 [snarling] 998 01:14:59,529 --> 01:15:00,496 [cackles] 999 01:15:03,332 --> 01:15:04,734 [ranger] Drop the weapon! 1000 01:15:04,734 --> 01:15:05,902 - [gunshot] - [Abby] No! 1001 01:15:05,902 --> 01:15:08,137 [pants] 1002 01:15:13,677 --> 01:15:17,581 - [Abby] You're gonna go after him? - [Gibson] Hey, buddy? Neil! 1003 01:15:17,581 --> 01:15:18,615 [Ben] They're coming. 1004 01:15:20,049 --> 01:15:22,418 - [Gibson] Neil? - [Ben] Dad? 1005 01:15:22,418 --> 01:15:23,519 [Neil] Oh, God. 1006 01:15:27,857 --> 01:15:30,493 [snarling] 1007 01:15:30,493 --> 01:15:31,695 I'm not one of you. 1008 01:15:35,298 --> 01:15:36,833 I'm not one of you! 1009 01:15:37,533 --> 01:15:40,536 Look at me. Look at me. It's gonna be okay. 1010 01:15:40,536 --> 01:15:42,438 It's gonna be okay. Neil? 1011 01:15:42,438 --> 01:15:43,840 [screaming] 1012 01:15:43,840 --> 01:15:45,308 [Abby] Neil? 1013 01:15:45,308 --> 01:15:47,143 [Neil grunts] 1014 01:15:48,645 --> 01:15:49,713 Why, Neil? 1015 01:15:52,515 --> 01:15:54,050 [Neil] Uh, Camila? 1016 01:15:56,252 --> 01:15:58,387 [Abby] No! It's Olivia! Stop! Stop! 1017 01:15:58,387 --> 01:16:01,825 - I didn't mean to hurt anybody. - [screaming] 1018 01:16:01,825 --> 01:16:04,360 - [ranger] Drop the weapon! - [Gibson] Morris, put down! 1019 01:16:04,360 --> 01:16:06,996 - It's okay, baby. - [woman] What is wrong with you? 1020 01:16:06,996 --> 01:16:09,232 [Neil] I thought you were drowning! 1021 01:16:09,232 --> 01:16:12,001 We gotta start looking at life for what it is, not what we need it to be. 1022 01:16:17,206 --> 01:16:20,710 [cries] Put the gun down! Put it down! 1023 01:16:20,710 --> 01:16:22,812 - I didn't wanna hurt... - [ranger] Drop the weapon! 1024 01:16:22,812 --> 01:16:25,348 - [Abby] No. - [Neil] I didn't wanna hurt anybody. 1025 01:16:25,348 --> 01:16:26,883 [Abby sobbing] Put it down! 1026 01:16:26,883 --> 01:16:28,918 - [Gibson] Neil? - Neil. Look at me. 1027 01:16:28,918 --> 01:16:31,087 - Put it down! - I didn't wanna hurt my boy. 1028 01:16:31,087 --> 01:16:34,223 [Neil] Stop! Ben, hold on. Just hold on. 1029 01:16:34,223 --> 01:16:36,592 - [Ben] Get away. - [Neil] Come on. 1030 01:16:36,592 --> 01:16:39,562 - Get away, dad. - Okay, listen, I-- 1031 01:16:39,562 --> 01:16:43,499 I know you hate me right now, okay? Just-- just talk to me. 1032 01:16:43,499 --> 01:16:46,269 I don't know what's the matter with you. Just-- Ben, come on. 1033 01:16:46,269 --> 01:16:47,603 Stop! 1034 01:16:47,603 --> 01:16:49,505 - Ben. - Leave me alone. 1035 01:16:49,505 --> 01:16:50,573 I'm not letting you go. 1036 01:16:51,708 --> 01:16:53,643 - Oh my God, no! No! - [Ben screaming] 1037 01:16:55,645 --> 01:16:57,947 [eagle screeches] 1038 01:16:57,947 --> 01:16:59,082 [Neil] Ben! 1039 01:16:59,949 --> 01:17:01,050 Ben! 1040 01:17:06,322 --> 01:17:09,592 Hey, Ben. 1041 01:17:10,459 --> 01:17:11,695 Ben! 1042 01:17:11,695 --> 01:17:14,263 [eagle screeches] 1043 01:17:23,406 --> 01:17:24,407 Ben! 1044 01:17:25,909 --> 01:17:27,476 [Gibson] Morris, put it down! Neil? 1045 01:17:27,476 --> 01:17:29,445 - [Morris] Drop the weapon! - It's gonna be okay. 1046 01:17:29,445 --> 01:17:32,415 Neil, look at me. Look at me. It's gonna be okay. 1047 01:17:32,415 --> 01:17:33,983 Ben! 1048 01:17:33,983 --> 01:17:37,620 [sad music playing] 1049 01:17:41,958 --> 01:17:43,392 Ben! 1050 01:17:43,392 --> 01:17:45,661 [coughs] 1051 01:17:45,661 --> 01:17:47,530 [gurgles] 1052 01:17:52,301 --> 01:17:53,803 - I know. - [Neil] I didn't remember. 1053 01:17:53,803 --> 01:17:55,839 I know, baby. I know. Put the gun down. 1054 01:17:55,839 --> 01:17:56,940 - [Gibson] Neil? - Put it down. 1055 01:17:56,940 --> 01:17:58,842 Hey. Put it down, Neil! 1056 01:17:58,842 --> 01:18:00,777 - [Abby] Put it down. - [Gibson] We're to help, okay? 1057 01:18:00,777 --> 01:18:03,412 I didn't want to hurt my boy. I didn't want to hurt anybody. 1058 01:18:03,412 --> 01:18:05,581 - Put it down. - [Gibson] Put it down! Easy now. 1059 01:18:05,581 --> 01:18:08,985 - No. No. Look at me. - [Gibson] Neil? 1060 01:18:08,985 --> 01:18:10,787 - [Neil] I'm so sorry. - [Abby] What are you doing? 1061 01:18:10,787 --> 01:18:12,956 - [Gibson] Neil? - I'm okay. Please-- 1062 01:18:12,956 --> 01:18:15,024 - I love you. - I love you. No! 1063 01:18:15,024 --> 01:18:16,692 [gunshots] 1064 01:18:16,692 --> 01:18:20,496 No! No, no, no, please, no. 1065 01:18:20,496 --> 01:18:25,101 No, no. No! 1066 01:18:25,101 --> 01:18:30,439 No! No! 1067 01:18:30,706 --> 01:18:33,242 [sad music intensifies] 1068 01:18:35,812 --> 01:18:38,181 [Abby] No, no, no, no. 1069 01:18:39,382 --> 01:18:41,417 No! 1070 01:18:50,359 --> 01:18:52,829 [screeches] 1071 01:18:54,663 --> 01:18:56,833 ♪ What my eyes have seen ♪ 1072 01:19:00,736 --> 01:19:02,105 ♪ You don't wanna see ♪ 1073 01:19:03,940 --> 01:19:06,976 ♪ What my body feels ♪ 1074 01:19:06,976 --> 01:19:08,611 ♪ You don't wanna feel ♪ 1075 01:19:10,579 --> 01:19:13,917 ♪ What my hands are holding Where my feet are walking ♪ 1076 01:19:13,917 --> 01:19:17,286 ♪ It's a lone man journey Carrying his own coffin ♪ 1077 01:19:19,455 --> 01:19:22,558 ♪ What my eyes have seen ♪ 1078 01:19:22,558 --> 01:19:24,293 ♪ You don't wanna see ♪ 1079 01:19:35,972 --> 01:19:40,243 [humming] 1080 01:19:48,117 --> 01:19:52,989 [humming continues] 1081 01:19:57,760 --> 01:20:01,097 ♪ You don't wanna see ♪ 1082 01:20:04,100 --> 01:20:09,005 ["What Is" playing] 1083 01:20:27,523 --> 01:20:32,428 ♪ I don't love, I don't give I don't care 'cause I've already been there ♪ 1084 01:20:33,362 --> 01:20:38,267 ♪ I don't want, I don't need I don't take 'Cause I had it all ♪ 1085 01:20:39,168 --> 01:20:44,040 ♪ I don't guess, I just know What this is Is a place to die from ♪ 1086 01:20:50,613 --> 01:20:55,384 ♪ I am not what you see You are real but not for real ♪ 1087 01:20:56,219 --> 01:21:01,090 ♪ I'm not scared, I'm not high I'm a man and I'm alright ♪ 1088 01:21:01,991 --> 01:21:06,629 ♪ We are here, we are gone And the rest are left ♪ 1089 01:21:06,629 --> 01:21:08,898 ♪ To wonder ♪ 1090 01:21:11,667 --> 01:21:16,372 ♪ What is life In the hand of illusion? ♪ 1091 01:21:17,240 --> 01:21:21,911 ♪ What is life To a man in confusion? ♪ 1092 01:21:22,912 --> 01:21:27,816 ♪ What is right For a life that is losin'? ♪ 1093 01:21:28,551 --> 01:21:33,489 ♪ What is time? What is, what is, what is? ♪ 1094 01:21:41,397 --> 01:21:46,335 ♪ Take a look, open up Look inside, what is there ♪ 1095 01:21:47,036 --> 01:21:50,639 ♪ In your heart, in your mind In your soul ♪ 1096 01:21:50,639 --> 01:21:52,808 ♪ There's the answer ♪ 1097 01:21:52,808 --> 01:21:56,545 ♪ Why you want, why you need The side effects of ♪ 1098 01:21:56,545 --> 01:21:58,747 ♪ What you see ♪ 1099 01:22:01,917 --> 01:22:06,655 ♪ What is life In the hand of illusion? ♪ 1100 01:22:07,523 --> 01:22:12,461 ♪ What is life To a man in confusion? ♪ 1101 01:22:13,229 --> 01:22:18,134 ♪ What is right for a life That is losin', what is time ♪ 1102 01:22:20,403 --> 01:22:25,374 ♪ What is, what is, what is? ♪ 1103 01:22:29,712 --> 01:22:32,115 ♪ What is life? ♪ 1104 01:22:35,418 --> 01:22:38,154 ♪ Ooh ♪ 1105 01:22:40,956 --> 01:22:43,926 ♪ What is life? ♪ 1106 01:22:53,969 --> 01:22:57,873 ♪ I don't guess I just know what this is ♪ 1107 01:22:57,873 --> 01:23:00,276 ♪ Is a place to die from ♪ 1108 01:23:04,813 --> 01:23:09,618 ♪ What is life In the hand of illusion? ♪ 1109 01:23:10,519 --> 01:23:14,490 ♪ What is life To a man in confusion? ♪ 1110 01:23:16,192 --> 01:23:20,596 ♪ What is right For a life that is losin'? ♪ 1111 01:23:21,797 --> 01:23:23,599 ♪ What is time ♪ 1112 01:23:23,599 --> 01:23:28,271 ♪ What is, what is, what is? ♪ 1113 01:23:29,372 --> 01:23:33,442 ♪ In the hand of illusion ♪ 1114 01:23:33,442 --> 01:23:37,880 ♪ What is life For a man in confusion? ♪ 1115 01:23:39,048 --> 01:23:43,719 ♪ What is right For a life that is losin'? ♪ 1116 01:23:44,553 --> 01:23:46,655 ♪ What is time? ♪ 1117 01:23:46,655 --> 01:23:50,793 ♪ What is, what is, what is What is? ♪ 1118 01:24:13,416 --> 01:24:18,187 [somber music playing] 1119 01:26:52,140 --> 01:26:54,710 [music ends]