1 00:00:00,529 --> 00:00:02,531 (film reel clicking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,531 --> 00:00:12,574 ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:17,513 --> 00:00:23,518 ♪ 6 00:00:23,518 --> 00:00:26,254 Vickie, Vickie! 7 00:00:26,254 --> 00:00:28,056 You left a resume in the printer. 8 00:00:28,056 --> 00:00:30,259 Ah, I knew I forgot something, thank you. 9 00:00:30,259 --> 00:00:31,794 What are grandmas for? 10 00:00:31,794 --> 00:00:33,529 Good luck, not that you need it. 11 00:00:33,529 --> 00:00:35,497 Hey, I'll take all the luck I can get. 12 00:00:35,497 --> 00:00:37,432 This job would play perfectly into my-- 13 00:00:37,432 --> 00:00:40,503 Yeah, yeah, the five-year plan, I know all about those plans. 14 00:00:40,503 --> 00:00:42,170 You'll be just fine. 15 00:00:42,170 --> 00:00:45,441 Your the best designer this side of 14th Street. 16 00:00:45,441 --> 00:00:47,409 Now go or you'll miss your train. 17 00:00:47,409 --> 00:00:49,244 Go. 18 00:00:49,244 --> 00:00:57,820 ♪ 19 00:00:57,820 --> 00:01:01,189 Uh, excuse me, sorry, excuse me, pardon, all right, sorry. 20 00:01:01,189 --> 00:01:04,126 ♪ 21 00:01:04,126 --> 00:01:06,528 (rustling) 22 00:01:06,528 --> 00:01:09,165 (tapping) 23 00:01:12,700 --> 00:01:15,537 ♪ 24 00:01:15,537 --> 00:01:16,871 You know, they say the louder you tap 25 00:01:16,871 --> 00:01:18,873 the faster the train comes. 26 00:01:18,873 --> 00:01:20,409 Huh? 27 00:01:20,409 --> 00:01:22,210 Me? 28 00:01:22,210 --> 00:01:24,146 No, the other percussionist in the room. 29 00:01:24,146 --> 00:01:26,448 Huh, wow, 30 00:01:26,448 --> 00:01:28,516 a comedian in real life. 31 00:01:28,516 --> 00:01:31,186 Where can I catch your next show? 32 00:01:31,186 --> 00:01:34,156 Oh, hello, 911? 33 00:01:34,156 --> 00:01:35,757 Yes, I've been burned, I've been badly burned. 34 00:01:35,757 --> 00:01:39,128 It's all over my hands and body, um, please send help, fast. 35 00:01:39,128 --> 00:01:40,862 ♪ 36 00:01:40,862 --> 00:01:43,198 Train is arriving to platform 1. 37 00:01:43,198 --> 00:01:45,600 All right, that's a pretty incredible power you have. 38 00:01:45,600 --> 00:01:47,703 (whirring) 39 00:01:47,703 --> 00:01:49,671 Not funny, have an interview. 40 00:01:49,671 --> 00:01:51,774 Okay, I'm helping, um-- 41 00:01:51,774 --> 00:01:55,510 Hey, wow, these are pretty great, Victoria. 42 00:01:55,510 --> 00:01:57,513 Vickie, my friends call me Vickie. 43 00:01:57,513 --> 00:02:00,349 ♪ 44 00:02:00,349 --> 00:02:02,885 Thank you. 45 00:02:02,885 --> 00:02:05,421 Oh, yeah, any time... 46 00:02:05,421 --> 00:02:07,590 ♪ 47 00:02:07,590 --> 00:02:10,459 ...Vickie. 48 00:02:10,459 --> 00:02:12,228 Uh, hey, I know this is crazy, 49 00:02:12,228 --> 00:02:14,763 but, um, do you mind if I give you my phone number? 50 00:02:14,763 --> 00:02:16,598 Yeah, sure. 51 00:02:16,598 --> 00:02:18,433 Just get my-- 52 00:02:18,433 --> 00:02:20,635 - Oh, uh, wait-- - Um, I gotta get this. 53 00:02:20,635 --> 00:02:21,903 - Okay, no, yeah. - Maybe next time. 54 00:02:21,903 --> 00:02:23,906 Uh, wait. 55 00:02:23,906 --> 00:02:25,875 Nice choice on the paper, by the way. 56 00:02:25,875 --> 00:02:28,243 Thought I was the only one under 80 who read the Gazette. 57 00:02:28,243 --> 00:02:30,445 Yeah, I like it, too. 58 00:02:30,445 --> 00:02:32,647 (train beeping) 59 00:02:32,647 --> 00:02:34,282 Hey, wait! 60 00:02:34,282 --> 00:02:35,884 (whirring) 61 00:02:35,884 --> 00:02:38,319 Are you gonna take this train tomorrow? 62 00:02:38,319 --> 00:02:42,223 My number's 555-6692! 63 00:02:42,223 --> 00:02:43,626 Wait! 64 00:02:43,626 --> 00:02:53,669 ♪ 65 00:02:56,004 --> 00:02:57,772 So you're telling me that my commitment-phobe 66 00:02:57,772 --> 00:02:59,608 of a little brother somehow managed 67 00:02:59,608 --> 00:03:01,877 to meet an incredible woman in the wild, 68 00:03:01,877 --> 00:03:03,778 yet failed to get any details that might help him 69 00:03:03,778 --> 00:03:05,381 actually find her? 70 00:03:05,381 --> 00:03:07,550 Yeah, that's just about the gist of it. 71 00:03:07,550 --> 00:03:10,752 And instead of anything helpful, like how to find you, 72 00:03:10,752 --> 00:03:13,222 or the fact that you suddenly believe in love at first sight, 73 00:03:13,222 --> 00:03:16,625 you told her you like a newspaper? 74 00:03:16,625 --> 00:03:17,893 It's not just any newspaper. 75 00:03:17,893 --> 00:03:19,594 It's the Brooklyn Gazette, all right? 76 00:03:19,594 --> 00:03:22,298 It's good, and I never said, "Love at first sight." 77 00:03:22,298 --> 00:03:23,998 But that's what it sounds like, right? 78 00:03:23,998 --> 00:03:25,867 You watch too many movies. 79 00:03:25,867 --> 00:03:27,770 All right, so what do you know about this girl? 80 00:03:27,770 --> 00:03:29,504 Other than that she's gorgeous, 81 00:03:29,504 --> 00:03:31,507 she seems talented and funny 82 00:03:31,507 --> 00:03:35,510 and likes my favorite newspaper. 83 00:03:35,510 --> 00:03:36,945 Her name's Vickie. 84 00:03:36,945 --> 00:03:39,480 Okay, hey, that's a start, right? 85 00:03:39,480 --> 00:03:41,349 Vickie what? 86 00:03:41,349 --> 00:03:42,951 I don't know. 87 00:03:42,951 --> 00:03:45,955 Ugh, all right, so you have her first name 88 00:03:45,955 --> 00:03:49,491 and the fact that she probably lives in New York City. 89 00:03:49,491 --> 00:03:51,026 Well, there's only several million people here, 90 00:03:51,026 --> 00:03:52,995 so how hard can that be? 91 00:03:52,995 --> 00:03:54,763 Oh, look, I'm just happy to see that there's still 92 00:03:54,763 --> 00:03:57,866 a romantic streak buried under my brother's jacket. 93 00:03:57,866 --> 00:04:00,536 Why don't you write into that newspaper you both like? 94 00:04:00,536 --> 00:04:02,705 They take submissions, right? 95 00:04:02,705 --> 00:04:04,038 You mean like a missed connection? 96 00:04:04,038 --> 00:04:06,675 ♪ 97 00:04:06,675 --> 00:04:08,443 (clacking) 98 00:04:08,443 --> 00:04:09,979 You're a genius, Alex. 99 00:04:09,979 --> 00:04:12,281 It is my blessing and my curse. 100 00:04:12,281 --> 00:04:14,282 (typing) 101 00:04:14,282 --> 00:04:17,052 (sighing) 102 00:04:17,052 --> 00:04:18,721 I got the job! 103 00:04:18,721 --> 00:04:20,555 Oh, that's great news, baby. 104 00:04:20,555 --> 00:04:22,625 Tell me all about it-- when do you start? 105 00:04:22,625 --> 00:04:24,526 That's the one thing. 106 00:04:24,526 --> 00:04:26,327 They want me to start next week. 107 00:04:26,327 --> 00:04:27,795 - Ah! - At their location 108 00:04:27,795 --> 00:04:29,632 in Duluth. 109 00:04:29,632 --> 00:04:31,033 Duluth? 110 00:04:31,033 --> 00:04:32,567 Minnesota? 111 00:04:32,567 --> 00:04:34,069 That's the one. 112 00:04:34,069 --> 00:04:37,605 Ugh, bring a good jacket. 113 00:04:37,605 --> 00:04:38,940 It's only temporary. 114 00:04:38,940 --> 00:04:41,410 They have a big client and headquarter nearby. 115 00:04:41,410 --> 00:04:44,079 That's great! 116 00:04:44,079 --> 00:04:45,848 You don't seem thrilled. 117 00:04:45,848 --> 00:04:48,384 Well, this--this is gonna sound dumb, 118 00:04:48,384 --> 00:04:50,386 but there was this guy-- 119 00:04:50,386 --> 00:04:52,855 A guy, was he mean to you? 120 00:04:52,855 --> 00:04:55,357 No, he was-- 121 00:04:55,357 --> 00:04:57,526 Never mind, I am taking the job 122 00:04:57,526 --> 00:04:59,360 and I'm so excited. 123 00:04:59,360 --> 00:05:01,362 The five-year plan is in motion! 124 00:05:01,362 --> 00:05:03,798 Oh, this calls for a celebration! 125 00:05:03,798 --> 00:05:05,367 And, oh, packing. 126 00:05:05,367 --> 00:05:07,569 - Oh. - Ugh, okay. 127 00:05:07,569 --> 00:05:09,471 (brakes squeaking) 128 00:05:09,471 --> 00:05:11,906 (typing) 129 00:05:19,581 --> 00:05:21,483 That's beautiful, Max. 130 00:05:21,483 --> 00:05:22,985 (thudding) 131 00:05:22,985 --> 00:05:24,887 - What if she never sees it? - I'd say 132 00:05:24,887 --> 00:05:27,389 if you haven't heard from her in, like, five years, 133 00:05:27,389 --> 00:05:29,091 then it probably wasn't meant to be. 134 00:05:29,091 --> 00:05:36,665 ♪ 135 00:05:36,665 --> 00:05:39,567 (cars honking) 136 00:05:39,567 --> 00:05:41,569 You don't understand, I need to leave 137 00:05:41,569 --> 00:05:42,870 for the island tonight. 138 00:05:42,870 --> 00:05:44,372 People are waiting for me. 139 00:05:44,372 --> 00:05:46,507 People, waiting? 140 00:05:46,507 --> 00:05:48,444 Well, why didn't you say something? 141 00:05:48,444 --> 00:05:51,512 In that case, I'll call the CEO. 142 00:05:51,512 --> 00:05:52,848 Please. 143 00:05:52,848 --> 00:05:54,016 I mean, my first flight was delayed 144 00:05:54,016 --> 00:05:55,817 because the crew was late, 145 00:05:55,817 --> 00:05:58,052 and I need to prep for my wedding. 146 00:05:58,052 --> 00:06:00,055 I'm getting married Saturday. 147 00:06:00,055 --> 00:06:02,725 Congratulations. 148 00:06:02,725 --> 00:06:04,526 There's still nothing left for tonight. 149 00:06:04,526 --> 00:06:06,161 ♪ 150 00:06:06,161 --> 00:06:07,829 Excuse me, sorry, hi. 151 00:06:07,829 --> 00:06:09,430 Hey, sorry, what's going on up here? 152 00:06:09,430 --> 00:06:11,100 We all got places to be, right? 153 00:06:11,100 --> 00:06:12,834 I'll be with you in a second, sir. 154 00:06:12,834 --> 00:06:15,137 I need to get on the 8:00 PM tonight, 155 00:06:15,137 --> 00:06:17,406 and supposedly there's nothing left. 156 00:06:17,406 --> 00:06:19,173 What, you're kidding, I was just on line 157 00:06:19,173 --> 00:06:20,908 trying to return my ticket, I have an extra. 158 00:06:20,908 --> 00:06:22,444 Here, it's yours. 159 00:06:22,444 --> 00:06:23,778 Problem solved? 160 00:06:23,778 --> 00:06:25,613 Okay, line moving again. 161 00:06:25,613 --> 00:06:26,915 You're welcome. 162 00:06:26,915 --> 00:06:28,449 Oh, my gosh, really? 163 00:06:28,449 --> 00:06:29,918 Yes, really, I just had a falling out 164 00:06:29,918 --> 00:06:31,920 with a girl I'm seeing. 165 00:06:31,920 --> 00:06:33,588 - Sorry to hear that. - It's all right. 166 00:06:33,588 --> 00:06:36,858 I guess not everybody knows how to do casual. 167 00:06:36,858 --> 00:06:38,494 Right. 168 00:06:38,494 --> 00:06:39,995 Well, thank you. 169 00:06:39,995 --> 00:06:41,596 Here ya go. 170 00:06:41,596 --> 00:06:43,899 Bye. 171 00:06:43,899 --> 00:06:45,434 All right, here's my passport. 172 00:06:45,434 --> 00:06:47,668 Ah, thank you. 173 00:06:47,668 --> 00:06:49,471 (sighing) 174 00:06:49,471 --> 00:06:53,442 Hey, uh, don't I know you from somewhere? 175 00:06:53,442 --> 00:06:55,576 - I don't think so. - You sure? 176 00:06:55,576 --> 00:06:57,678 You seem really familiar to me. 177 00:06:57,678 --> 00:06:59,213 Did you go to Fordham? 178 00:06:59,213 --> 00:07:01,182 - No. - What a coincidence. 179 00:07:01,182 --> 00:07:03,185 Me neither. 180 00:07:03,185 --> 00:07:05,153 ♪ 181 00:07:05,153 --> 00:07:06,855 Thanks so much for this. 182 00:07:06,855 --> 00:07:09,658 Oh, of course, yeah, it was nothing. 183 00:07:09,658 --> 00:07:12,226 God, are you sure we've never met before? 184 00:07:12,226 --> 00:07:14,596 I don't think so. 185 00:07:14,596 --> 00:07:15,997 But thanks again. 186 00:07:15,997 --> 00:07:18,466 Yeah. 187 00:07:18,466 --> 00:07:19,901 Well, I was really looking forward 188 00:07:19,901 --> 00:07:22,237 - to reading this, so. - Oh, right. 189 00:07:22,237 --> 00:07:25,107 Yeah, I'll, uh, see ya on the plane. 190 00:07:25,107 --> 00:07:26,875 (chuckling) 191 00:07:26,875 --> 00:07:28,709 And don't worry, I'm not one of those chatty Charlies 192 00:07:28,709 --> 00:07:30,879 who's gonna wanna talk the whole time or-- 193 00:07:30,879 --> 00:07:40,055 ♪ 194 00:07:40,055 --> 00:07:42,824 (plane whirring) 195 00:07:42,824 --> 00:07:46,127 ♪ 196 00:07:46,127 --> 00:07:47,663 Hey, whoa, you're fast. 197 00:07:47,663 --> 00:07:49,798 I figured it out. 198 00:07:49,798 --> 00:07:51,699 Summer camp. 199 00:07:51,699 --> 00:07:53,901 You went to Camp Wannalocket. 200 00:07:53,901 --> 00:07:55,803 Didn't go to camp, sorry. 201 00:07:55,803 --> 00:07:58,540 But you worked at a dinner theater. 202 00:07:58,540 --> 00:08:00,274 Definitely not. 203 00:08:00,274 --> 00:08:02,644 You were a waitress. 204 00:08:02,644 --> 00:08:04,980 Uh, for three weeks when I was 18. 205 00:08:04,980 --> 00:08:06,514 - Nailed it. - Look, I think 206 00:08:06,514 --> 00:08:07,915 we've gone through your entire life story 207 00:08:07,915 --> 00:08:10,819 at this point, and I'm not in it. 208 00:08:10,819 --> 00:08:13,654 I'm getting a crick in my neck from shaking my head, so. 209 00:08:13,654 --> 00:08:16,757 All right, sorry, I guess I must be mistaken. 210 00:08:16,757 --> 00:08:19,694 My driver just canceled. 211 00:08:19,694 --> 00:08:22,264 God, he was so hard to find. 212 00:08:22,264 --> 00:08:25,600 Which hotel did you say you were going to? 213 00:08:25,600 --> 00:08:27,836 Uh, the Royal Ocean Fern. 214 00:08:27,836 --> 00:08:30,038 No way. 215 00:08:30,038 --> 00:08:32,573 (engine whirring) 216 00:08:32,573 --> 00:08:35,110 (honking) 217 00:08:35,110 --> 00:08:37,111 - No, no. - Oh, come on. 218 00:08:37,111 --> 00:08:39,947 - Absolutely not. - Come on, hop on. 219 00:08:39,947 --> 00:08:41,817 I can't get on the back of a Vespa 220 00:08:41,817 --> 00:08:43,684 with some guy I just met. 221 00:08:43,684 --> 00:08:45,287 All right, fine. 222 00:08:45,287 --> 00:08:46,989 See you back at the hotel. 223 00:08:46,989 --> 00:08:49,591 I'm sure you'll make it there by tomorrow 224 00:08:49,591 --> 00:08:51,960 or maybe the next day. 225 00:08:51,960 --> 00:08:54,897 Okay, wait, wait. 226 00:08:54,897 --> 00:08:56,697 Just don't get me killed 227 00:08:56,697 --> 00:08:58,232 a week before I'm supposed to get married. 228 00:08:58,232 --> 00:09:00,201 What, you're here for a wedding? 229 00:09:00,201 --> 00:09:03,171 - My wedding. - No way, me too. 230 00:09:03,171 --> 00:09:05,206 - You are? - Wait, 231 00:09:05,206 --> 00:09:08,043 are you the future Mrs. James Miller? 232 00:09:08,043 --> 00:09:09,677 I am. 233 00:09:09,677 --> 00:09:11,346 Who are you? 234 00:09:11,346 --> 00:09:13,181 Surprise! 235 00:09:13,181 --> 00:09:14,950 I'm your wedding photographer. 236 00:09:14,950 --> 00:09:17,586 James hired me to get here early to see if I could 237 00:09:17,586 --> 00:09:19,587 catch any special moments that he might miss. 238 00:09:19,587 --> 00:09:21,322 Oh, wow. 239 00:09:21,322 --> 00:09:24,225 Yeah, you knew that he was gonna be running late? 240 00:09:24,225 --> 00:09:25,927 Right, he had to stay in Duluth. 241 00:09:25,927 --> 00:09:29,197 Couple extra days of work, um-- 242 00:09:29,197 --> 00:09:31,166 - Huh. - What? 243 00:09:31,166 --> 00:09:32,701 No, it's just a funny feeling. 244 00:09:32,701 --> 00:09:34,269 I've never really been someone's, uh, 245 00:09:34,269 --> 00:09:37,072 consolation prize before. 246 00:09:37,072 --> 00:09:38,874 What's that supposed to mean? 247 00:09:38,874 --> 00:09:40,942 Well, just I'm sure you would've preferred 248 00:09:40,942 --> 00:09:43,378 your groom to show up to his own wedding. 249 00:09:43,378 --> 00:09:45,013 - Excuse me? - Ah, though, 250 00:09:45,013 --> 00:09:46,981 I guess he can't, uh, really get cold feet 251 00:09:46,981 --> 00:09:49,384 if he's not here, huh? 252 00:09:49,384 --> 00:09:51,753 Are you trying to make a joke? 253 00:09:51,753 --> 00:09:54,855 Yeah, unsuccessfully, I'm gathering. 254 00:09:54,855 --> 00:09:57,960 I'll have you know that James and I 255 00:09:57,960 --> 00:10:01,028 take this relationship very seriously, 256 00:10:01,028 --> 00:10:03,899 and he's the perfect man for me. 257 00:10:03,899 --> 00:10:05,933 Uh, he trusts me to set everything up here 258 00:10:05,933 --> 00:10:09,136 because we're basically the same person. 259 00:10:09,136 --> 00:10:11,974 And hiring a photographer to capture any special moments 260 00:10:11,974 --> 00:10:13,307 that happen to occur 261 00:10:13,307 --> 00:10:16,711 while he's getting very necessary work done 262 00:10:16,711 --> 00:10:19,114 is exactly the type of thoughtful thing 263 00:10:19,114 --> 00:10:20,649 that he would do. 264 00:10:20,649 --> 00:10:22,817 Okay, well, consider me wrong 265 00:10:22,817 --> 00:10:24,986 and very sorry. 266 00:10:24,986 --> 00:10:26,388 Done. 267 00:10:26,388 --> 00:10:28,322 Ready to go? 268 00:10:28,322 --> 00:10:30,325 - Sure. - Arms under. 269 00:10:30,325 --> 00:10:32,293 Giddy up, buttercup. 270 00:10:32,293 --> 00:10:34,696 (engine whirring) 271 00:10:34,696 --> 00:10:38,033 ♪ 272 00:10:38,033 --> 00:10:40,201 (engine puttering) 273 00:10:40,201 --> 00:10:42,037 ♪ 274 00:10:42,037 --> 00:10:44,105 (rustling) 275 00:10:44,105 --> 00:10:47,274 You drive like a maniac. 276 00:10:47,274 --> 00:10:48,976 You're welcome. 277 00:10:48,976 --> 00:10:51,379 My five-year plan does not include 278 00:10:51,379 --> 00:10:54,783 dying on the back of some stranger's motor scooter 279 00:10:54,783 --> 00:10:56,183 thousands of miles from home. 280 00:10:56,183 --> 00:10:58,720 Oh yeah, save that for the 10-year edition? 281 00:10:58,720 --> 00:11:00,221 (chuckling) 282 00:11:00,221 --> 00:11:02,224 Anyway, this stranger 283 00:11:02,224 --> 00:11:05,693 will see you bright and early for wedding photos. 284 00:11:05,693 --> 00:11:08,263 After all, that's what dear James is paying me for, 285 00:11:08,263 --> 00:11:10,131 right? 286 00:11:10,131 --> 00:11:12,267 I look forward to seeing you then. 287 00:11:12,267 --> 00:11:14,903 (engine revving) 288 00:11:19,374 --> 00:11:21,942 ♪ 289 00:11:21,942 --> 00:11:24,379 (water trickling) 290 00:11:24,379 --> 00:11:26,715 Ah, Olivia, Lauren! 291 00:11:26,715 --> 00:11:28,350 Oh! 292 00:11:28,350 --> 00:11:31,787 I have never been happier to see you two. 293 00:11:31,787 --> 00:11:33,721 Um, who's that guy? 294 00:11:33,721 --> 00:11:36,291 Yeah, were you on a motorcycle? 295 00:11:36,291 --> 00:11:39,193 That is our photographer. 296 00:11:39,193 --> 00:11:40,861 (chuckling) 297 00:11:40,861 --> 00:11:42,730 So-so about that... 298 00:11:42,730 --> 00:11:44,865 Ah. 299 00:11:44,865 --> 00:11:47,836 Wow. 300 00:11:47,836 --> 00:11:49,770 ♪ 301 00:11:49,770 --> 00:11:51,773 (exhaling heavily) 302 00:11:51,773 --> 00:11:54,176 (text tones beeping) 303 00:11:54,176 --> 00:11:56,977 ♪ 304 00:11:56,977 --> 00:11:59,914 (clinking) 305 00:11:59,914 --> 00:12:02,049 Vick, hey, you made it. 306 00:12:02,049 --> 00:12:04,519 - I got your surprise. - The photographer. 307 00:12:04,519 --> 00:12:07,121 What do you think, kind of ingenious, right? 308 00:12:07,121 --> 00:12:08,490 So sweet. 309 00:12:08,490 --> 00:12:10,057 When do you think you'll get here? 310 00:12:10,057 --> 00:12:12,860 I can't wait for you to see this room. 311 00:12:12,860 --> 00:12:15,397 I've got one work thing left that I can't get out of, 312 00:12:15,397 --> 00:12:16,998 so I got a standby flight. 313 00:12:16,998 --> 00:12:18,399 Is that okay? 314 00:12:18,399 --> 00:12:20,034 They made it seem like I'd never make partner 315 00:12:20,034 --> 00:12:21,436 if I skipped out. 316 00:12:21,436 --> 00:12:23,105 That's super fine. 317 00:12:23,105 --> 00:12:25,774 But I'm 100 percent sure you're gonna ace 318 00:12:25,774 --> 00:12:28,009 all the little setty-uppy bits until I get there. 319 00:12:28,009 --> 00:12:31,178 Don't worry, I've got it all under control. 320 00:12:31,178 --> 00:12:32,847 You always do. 321 00:12:32,847 --> 00:12:35,149 That's one of the many things I love about you. 322 00:12:35,149 --> 00:12:38,019 Uh, gotta run, talk soon. 323 00:12:38,019 --> 00:12:39,955 I love you. 324 00:12:39,955 --> 00:12:42,190 Mm, having fun. 325 00:12:42,190 --> 00:12:44,125 (rattling) 326 00:12:44,125 --> 00:12:45,894 Hey, lady! 327 00:12:45,894 --> 00:12:48,196 Ready for a wild night of doing nothing? 328 00:12:48,196 --> 00:12:50,298 Um, as long as there's 329 00:12:50,298 --> 00:12:53,235 pajamas and chocolate involved. 330 00:12:53,235 --> 00:12:55,302 You did not say that. 331 00:12:55,302 --> 00:12:56,837 - Of course I did. - Okay, 332 00:12:56,837 --> 00:12:58,273 pause, pause, pause. 333 00:12:58,273 --> 00:13:00,041 - I need to know. - Hm? 334 00:13:00,041 --> 00:13:01,842 Did you really want this photographer 335 00:13:01,842 --> 00:13:04,111 hanging around all weekend, or are you just being nice? 336 00:13:04,111 --> 00:13:06,148 Well, she said she was cool with it. 337 00:13:06,148 --> 00:13:08,884 Anything for James. 338 00:13:08,884 --> 00:13:10,585 Yeah, but between all the prep and planning 339 00:13:10,585 --> 00:13:13,154 you have to do for the wedding, we won't tell. 340 00:13:14,855 --> 00:13:17,225 Okay, I think it was 341 00:13:17,225 --> 00:13:21,229 a really sweet gesture. 342 00:13:21,229 --> 00:13:22,898 I mean, James wants to be here. 343 00:13:22,898 --> 00:13:24,832 If he has to work for an extra day or two, 344 00:13:24,832 --> 00:13:27,101 it must be important. 345 00:13:27,101 --> 00:13:30,437 Besides, he needs to stay in his boss's good graces 346 00:13:30,437 --> 00:13:32,874 to make his transfer to their New York office 347 00:13:32,874 --> 00:13:34,341 as smooth as possible. 348 00:13:34,341 --> 00:13:36,110 Oh, my God, that's right! 349 00:13:36,110 --> 00:13:39,480 The five-year plan is working as usual. 350 00:13:39,480 --> 00:13:41,982 Ugh, you and your plans! 351 00:13:41,982 --> 00:13:44,085 - Hey! - But seriously, babe, 352 00:13:44,085 --> 00:13:46,053 we are so glad to have you back in town. 353 00:13:46,053 --> 00:13:47,855 - Mm. - Mm, cheers 354 00:13:47,855 --> 00:13:51,091 to Vickie's incredible new chapter. 355 00:13:51,091 --> 00:13:52,427 Cheers! 356 00:13:52,427 --> 00:13:56,597 ♪ 357 00:13:56,597 --> 00:13:59,267 (exhaling heavily) 358 00:13:59,267 --> 00:14:02,037 Oh, morning, bride. 359 00:14:02,037 --> 00:14:03,370 Something I said? 360 00:14:03,370 --> 00:14:06,341 Not a morning person. 361 00:14:06,341 --> 00:14:10,412 Well, hey, at least we each have our strengths, right? 362 00:14:10,412 --> 00:14:13,014 Um, hate to be a bug, but aren't we supposed to 363 00:14:13,014 --> 00:14:15,517 be on our way to the florist right now? 364 00:14:15,517 --> 00:14:17,985 I am perfectly on top of my schedule, 365 00:14:17,985 --> 00:14:19,386 thank you. 366 00:14:19,386 --> 00:14:21,089 Do you have the Brooklyn Gazette? 367 00:14:21,089 --> 00:14:23,557 - Brooklyn Gazette? - It's a newspaper. 368 00:14:23,557 --> 00:14:26,461 Only by special request, but I can have it here tomorrow. 369 00:14:26,461 --> 00:14:28,263 Really, that would be great. 370 00:14:28,263 --> 00:14:30,097 Anything for the bride. 371 00:14:30,097 --> 00:14:31,600 Why, thank you. 372 00:14:31,600 --> 00:14:34,068 See, that is the type of customer service 373 00:14:34,068 --> 00:14:36,171 I'm talking about. 374 00:14:36,171 --> 00:14:38,072 - Uh, uh-- - First coffee, 375 00:14:38,072 --> 00:14:39,640 then flower time. 376 00:14:39,640 --> 00:14:46,447 ♪ 377 00:14:46,447 --> 00:14:48,649 I hope we didn't keep you waiting! 378 00:14:48,649 --> 00:14:50,217 - Sorry. - Hello! 379 00:14:50,217 --> 00:14:51,952 This must be the bride and groom. 380 00:14:51,952 --> 00:14:55,222 Oh, no, uh, well--well, yes, and no. 381 00:14:55,222 --> 00:14:56,557 This is our photographer. 382 00:14:56,557 --> 00:14:58,360 My fiancé James couldn't be here today, 383 00:14:58,360 --> 00:15:02,697 so Max will be capturing any special moments. 384 00:15:02,697 --> 00:15:04,666 Well, isn't that just lovely? 385 00:15:04,666 --> 00:15:07,101 Yes, I thought so, too. 386 00:15:07,101 --> 00:15:09,336 Now I know we discussed peonies, 387 00:15:09,336 --> 00:15:12,941 but this season's dahlias are magical. 388 00:15:12,941 --> 00:15:14,109 Wanna take a look? 389 00:15:14,109 --> 00:15:16,076 ♪ 390 00:15:16,076 --> 00:15:19,246 All right, so we've collated the meal requests, 391 00:15:19,246 --> 00:15:22,082 including dietary restrictions? 392 00:15:22,082 --> 00:15:23,717 - Check. - Chosen the chairs 393 00:15:23,717 --> 00:15:25,620 - for the hall. - Check. 394 00:15:25,620 --> 00:15:28,623 Okay, flowers are under control. 395 00:15:28,623 --> 00:15:30,191 Name cards and table arrangements 396 00:15:30,191 --> 00:15:32,192 in progress. 397 00:15:32,192 --> 00:15:34,095 I'd say we have a lot to be proud of this morning. 398 00:15:34,095 --> 00:15:36,630 We've left it all on the field, coach. 399 00:15:36,630 --> 00:15:37,966 All right, let's break for lunch. 400 00:15:37,966 --> 00:15:39,533 Oh, thank goodness. 401 00:15:39,533 --> 00:15:41,369 - I'm going to sleep right here. - Mm-mm, no, you're not. 402 00:15:41,369 --> 00:15:43,038 Come on, get up, come on. 403 00:15:43,038 --> 00:15:44,639 We'll go back to my room and order room service. 404 00:15:44,639 --> 00:15:46,374 - Mm. - Let's go. 405 00:15:46,374 --> 00:15:48,143 (chuckling) 406 00:15:48,143 --> 00:15:50,278 ♪ 407 00:15:50,278 --> 00:15:51,645 (sighing) 408 00:15:51,645 --> 00:15:53,648 You can take lunch, too. 409 00:15:53,648 --> 00:15:56,650 Oh, well, what if you have a special, uh, chicken taco? 410 00:15:56,650 --> 00:15:58,452 I mean, don't you think that Mr. James 411 00:15:58,452 --> 00:16:00,054 would want a photo of that? 412 00:16:00,054 --> 00:16:01,423 Stand down, soldier. 413 00:16:01,423 --> 00:16:03,658 Okay, fine, your loss. 414 00:16:03,658 --> 00:16:06,594 Hey, you should take my phone number down, 415 00:16:06,594 --> 00:16:10,097 just in case there's a photo emergency. 416 00:16:10,097 --> 00:16:12,232 I'm sure I have it in my email. 417 00:16:12,232 --> 00:16:14,436 ♪ 418 00:16:14,436 --> 00:16:16,203 See ya later. 419 00:16:16,203 --> 00:16:18,072 ♪ 420 00:16:18,072 --> 00:16:20,008 (birds chirping) 421 00:16:20,008 --> 00:16:22,376 ♪ 422 00:16:22,376 --> 00:16:24,111 - Oh, hey, man. - Hey. 423 00:16:24,111 --> 00:16:26,047 Where would you grab lunch around here? 424 00:16:26,047 --> 00:16:28,783 Oh, try the restaurant at the resort. 425 00:16:28,783 --> 00:16:33,721 ♪ 426 00:16:33,721 --> 00:16:37,057 Oh, you're kidding. 427 00:16:37,057 --> 00:16:39,259 I swear this is an accident, all right? 428 00:16:39,259 --> 00:16:43,130 Look, I'll just sit right here. 429 00:16:43,130 --> 00:16:44,798 Look, you're not even gonna know I exist, okay? 430 00:16:44,798 --> 00:16:46,567 - Okay. - Okay. 431 00:16:46,567 --> 00:16:48,202 (clearing throat) 432 00:16:48,202 --> 00:16:50,205 ♪ 433 00:16:50,205 --> 00:16:52,240 (whistling) 434 00:16:52,240 --> 00:16:54,109 (footfalls clopping) 435 00:16:54,109 --> 00:16:56,076 Oh, hi, I'll do the, um, 436 00:16:56,076 --> 00:16:57,611 Sunshine burger, uh, with fries, 437 00:16:57,611 --> 00:17:01,048 and can I get an extra slice of tomato on there, too? 438 00:17:01,048 --> 00:17:03,784 Thank you. 439 00:17:03,784 --> 00:17:05,787 - Extra tomato, huh? - Uh. 440 00:17:05,787 --> 00:17:08,323 - Interesting order. - Yeah. 441 00:17:08,323 --> 00:17:11,558 What are you, uh, leader of the anti-tomato faction? 442 00:17:11,558 --> 00:17:13,094 I've heard tell of your kind. 443 00:17:13,094 --> 00:17:14,662 Mm, not at all. 444 00:17:14,662 --> 00:17:16,798 ♪ 445 00:17:16,798 --> 00:17:18,665 Thank you. 446 00:17:18,665 --> 00:17:20,769 ♪ 447 00:17:20,769 --> 00:17:22,670 Huh. 448 00:17:22,670 --> 00:17:24,239 Sunshine burger, 449 00:17:24,239 --> 00:17:27,107 taro fries, extra tomato. 450 00:17:27,107 --> 00:17:29,309 You're kidding. 451 00:17:29,309 --> 00:17:31,211 ♪ 452 00:17:31,211 --> 00:17:32,780 No, please, sit down. 453 00:17:32,780 --> 00:17:35,416 Well, I mean, that's pretty wild, right? 454 00:17:35,416 --> 00:17:37,184 You ordered it, too. 455 00:17:37,184 --> 00:17:39,453 I know, but have you ever met anyone else 456 00:17:39,453 --> 00:17:42,190 that puts extra tomato on their burger? 457 00:17:42,190 --> 00:17:44,425 It's a funny little coincidence. 458 00:17:44,425 --> 00:17:47,261 Well, it is, right? 459 00:17:47,261 --> 00:17:49,163 Look, can I sit here? 460 00:17:49,163 --> 00:17:50,832 I promise not to bite. 461 00:17:50,832 --> 00:17:54,169 ♪ 462 00:17:54,169 --> 00:17:55,636 I feel like we may have 463 00:17:55,636 --> 00:17:59,374 gotten off on the wrong foot. 464 00:17:59,374 --> 00:18:01,675 No, I love it when people 465 00:18:01,675 --> 00:18:04,179 criticize my husband-to-be before even meeting him. 466 00:18:04,179 --> 00:18:05,880 Okay, and I'm sorry, I didn't realize 467 00:18:05,880 --> 00:18:08,516 you were gonna be so sensitive about your relationship. 468 00:18:08,516 --> 00:18:10,218 Sensitive? 469 00:18:10,218 --> 00:18:12,720 You're the one who had to butt in. 470 00:18:12,720 --> 00:18:16,156 Look, I didn't ask for an explanation 471 00:18:16,156 --> 00:18:18,826 and I didn't ask for an apology. 472 00:18:18,826 --> 00:18:20,761 I'm just trying to get from here 473 00:18:20,761 --> 00:18:24,199 to a beautiful, organized, and finished wedding 474 00:18:24,199 --> 00:18:25,900 so I can start the rest of my life. 475 00:18:25,900 --> 00:18:28,236 Okay, and you're right, you're right, 476 00:18:28,236 --> 00:18:29,671 and I'm the jerk here. 477 00:18:29,671 --> 00:18:31,673 Truce? 478 00:18:31,673 --> 00:18:33,875 Truce. 479 00:18:33,875 --> 00:18:36,144 Wow, these all your people? 480 00:18:36,144 --> 00:18:37,444 I don't know. 481 00:18:37,444 --> 00:18:39,646 James has a big family. 482 00:18:39,646 --> 00:18:41,316 (camera snapping) 483 00:18:41,316 --> 00:18:43,417 That one's all mine! 484 00:18:43,417 --> 00:18:44,919 Gigi! 485 00:18:44,919 --> 00:18:47,489 Oh, Victoria, oh! 486 00:18:47,489 --> 00:18:48,823 How are you? 487 00:18:48,823 --> 00:18:50,657 Uh, it's been a little crazy, 488 00:18:50,657 --> 00:18:52,460 but I'm so glad to see you. 489 00:18:52,460 --> 00:18:54,295 I could really use your help. 490 00:18:54,295 --> 00:18:55,797 Well, look who it is. 491 00:18:55,797 --> 00:18:57,932 Don't think you're not getting a hug from me, too. 492 00:18:57,932 --> 00:19:00,300 - Oh, Gigi, this is, uh-- - The handsome groom. 493 00:19:00,300 --> 00:19:02,369 ...Max, the photographer. 494 00:19:02,369 --> 00:19:04,338 Oh, sorry, dear. 495 00:19:04,338 --> 00:19:06,307 I'm not wearing my glasses. 496 00:19:06,307 --> 00:19:08,343 You do seem different from those video calls, 497 00:19:08,343 --> 00:19:09,644 come to think of it. 498 00:19:09,644 --> 00:19:11,211 That's quite all right, ma'am. 499 00:19:11,211 --> 00:19:12,614 Call me Gigi. 500 00:19:12,614 --> 00:19:14,281 Where's James? 501 00:19:14,281 --> 00:19:16,483 - Not here yet. - Not here? 502 00:19:16,483 --> 00:19:19,319 - Coming soon? - Very soon, I'm sure. 503 00:19:19,319 --> 00:19:21,321 All right, Vickie dear, 504 00:19:21,321 --> 00:19:22,957 I'm gonna go unpack my luggage. 505 00:19:22,957 --> 00:19:24,925 I'll catch up with you in an hour or two, okay? 506 00:19:24,925 --> 00:19:26,928 Okay, do you need help with your bags? 507 00:19:26,928 --> 00:19:29,564 Yeah, I'd be happy to help with any hauling or lifting 508 00:19:29,564 --> 00:19:31,298 or whatever you need. 509 00:19:31,298 --> 00:19:34,402 Oh, that's very kind of you. 510 00:19:34,402 --> 00:19:35,737 Thanks, though. 511 00:19:35,737 --> 00:19:37,571 ♪ 512 00:19:37,571 --> 00:19:39,973 Oh, wait, wait, wait, um, let's get a photo. 513 00:19:39,973 --> 00:19:43,577 ♪ 514 00:19:43,577 --> 00:19:45,313 Cover models, whoa! 515 00:19:45,313 --> 00:19:46,647 - Move over, Vogue. - All right. 516 00:19:46,647 --> 00:19:48,516 ♪ 517 00:19:48,516 --> 00:19:49,750 Call me if you need anything. 518 00:19:49,750 --> 00:19:52,554 Yeah, yeah. 519 00:19:52,554 --> 00:19:54,622 Video calls? 520 00:19:54,622 --> 00:19:56,324 Don't start. 521 00:19:56,324 --> 00:19:57,759 He's only met your lovely grandmother 522 00:19:57,759 --> 00:19:59,294 via video calls? 523 00:19:59,294 --> 00:20:01,796 He has been very busy with work. 524 00:20:01,796 --> 00:20:03,631 ♪ 525 00:20:03,631 --> 00:20:05,532 How long have you two been together? 526 00:20:05,532 --> 00:20:06,867 Two years. 527 00:20:06,867 --> 00:20:09,537 Look, you just don't know James. 528 00:20:09,537 --> 00:20:11,739 He's so sweet, everybody thinks so. 529 00:20:11,739 --> 00:20:14,474 Hey, I'm not even saying anything. 530 00:20:14,474 --> 00:20:16,743 ♪ 531 00:20:16,743 --> 00:20:20,280 He has met your parents face to face, though, right? 532 00:20:20,280 --> 00:20:21,982 ♪ 533 00:20:21,982 --> 00:20:23,550 I don't have parents. 534 00:20:23,550 --> 00:20:25,619 I have Gigi. 535 00:20:25,619 --> 00:20:28,323 Look, Tom, another palm tree. 536 00:20:28,323 --> 00:20:29,958 They're all over the place. 537 00:20:29,958 --> 00:20:31,925 - Watch your step. - Oh. 538 00:20:31,925 --> 00:20:34,729 ♪ 539 00:20:34,729 --> 00:20:36,263 (sneezing) 540 00:20:36,263 --> 00:20:37,699 - Oh. - Oh, oh. 541 00:20:37,699 --> 00:20:39,299 Oh. 542 00:20:39,299 --> 00:20:41,336 Mr. and Mrs. Miller! 543 00:20:41,336 --> 00:20:43,403 Please, Deb and Tom now! 544 00:20:43,403 --> 00:20:44,939 Oh, okay. 545 00:20:44,939 --> 00:20:46,941 Maybe even Mom and Dad soon, 546 00:20:46,941 --> 00:20:48,509 - right? - Oh! 547 00:20:48,509 --> 00:20:49,943 Yeah. 548 00:20:49,943 --> 00:20:51,945 - This hotel. - Nice, right? 549 00:20:51,945 --> 00:20:54,715 We would've loved a little ceremony in Duluth, 550 00:20:54,715 --> 00:20:56,584 but, uh, well, this is lovely, too. 551 00:20:56,584 --> 00:20:57,919 (sneezing) 552 00:20:57,919 --> 00:20:59,721 Thanks, thank you. 553 00:20:59,721 --> 00:21:01,689 (camera snapping) 554 00:21:01,689 --> 00:21:04,491 It's so hot here, don't you think? 555 00:21:04,491 --> 00:21:08,028 Well, it is a tropical resort. 556 00:21:08,028 --> 00:21:10,832 Tom, where is your allergy medication? 557 00:21:10,832 --> 00:21:12,366 I-- 558 00:21:12,366 --> 00:21:13,901 Flowers give him hay fever. 559 00:21:13,901 --> 00:21:15,502 - Aw. - We're gonna run up 560 00:21:15,502 --> 00:21:17,739 to the room, but we'll see you soon. 561 00:21:17,739 --> 00:21:19,440 - Okay. - Kiss, kiss. 562 00:21:19,440 --> 00:21:20,875 - See ya--okay. - Honey. 563 00:21:20,875 --> 00:21:22,676 (camera snapping) 564 00:21:22,676 --> 00:21:24,077 Well, 565 00:21:24,077 --> 00:21:26,446 that is a lot to unpack. 566 00:21:26,446 --> 00:21:27,914 Leave it packed. 567 00:21:27,914 --> 00:21:30,817 I don't want anything but good vibes right now. 568 00:21:30,817 --> 00:21:33,453 We're all gonna be one big happy family. 569 00:21:33,453 --> 00:21:35,088 - Things are going to plan. - Yeah. 570 00:21:35,088 --> 00:21:37,825 Sounds like a positive affirmation. 571 00:21:37,825 --> 00:21:39,626 They'll warm up, you'll see. 572 00:21:39,626 --> 00:21:42,763 I mean, who wouldn't love an all-inclusive resort 573 00:21:42,763 --> 00:21:46,667 in a beautiful tropical location? 574 00:21:46,667 --> 00:21:48,803 Ooh, that is a bit cold. 575 00:21:48,803 --> 00:21:51,038 - Mm. - Is it? 576 00:21:51,038 --> 00:21:52,973 Aren't these flowers amazing? 577 00:21:52,973 --> 00:21:54,409 - Yeah, thank you. - Where did you say 578 00:21:54,409 --> 00:21:56,009 the bocce court was? 579 00:21:56,009 --> 00:21:58,112 I don't think they have bocce. 580 00:21:58,112 --> 00:21:59,646 But they have volleyball 581 00:21:59,646 --> 00:22:01,682 and water aerobics and snorkeling. 582 00:22:01,682 --> 00:22:03,984 Oh, you know what, we stayed at this hotel in Vegas 583 00:22:03,984 --> 00:22:06,386 and the columns were plated with gold. 584 00:22:06,386 --> 00:22:08,789 They had bocce in every courtyard. 585 00:22:08,789 --> 00:22:10,724 Now that's class. 586 00:22:10,724 --> 00:22:12,993 - Mhm, yes. - Nice, nice. 587 00:22:12,993 --> 00:22:15,462 Why don't I show you where the ceremony will be? 588 00:22:15,462 --> 00:22:17,097 - Oh, that would be lovely. - Great. 589 00:22:17,097 --> 00:22:20,634 Uh, I think I'm gonna stay here, grab a drink. 590 00:22:20,634 --> 00:22:22,537 But only if that's okay with you. 591 00:22:22,537 --> 00:22:24,838 Of course, have fun. 592 00:22:24,838 --> 00:22:26,807 - Thank you. - This man's nice. 593 00:22:26,807 --> 00:22:28,643 Right through here. 594 00:22:28,643 --> 00:22:31,746 (waves burbling) 595 00:22:31,746 --> 00:22:33,146 Ugh, you know, at our wedding 596 00:22:33,146 --> 00:22:35,817 I had the most lovely animal print colors. 597 00:22:35,817 --> 00:22:37,151 We should've brought them. 598 00:22:37,151 --> 00:22:38,720 I'm sure they're still in storage. 599 00:22:38,720 --> 00:22:40,755 - I could call Angie. - Oh, no, 600 00:22:40,755 --> 00:22:42,789 thanks. 601 00:22:42,789 --> 00:22:44,659 And of course it was indoors. 602 00:22:44,659 --> 00:22:46,160 You know, Tom's allergies. 603 00:22:46,160 --> 00:22:48,930 That sounds like a lovely evening. 604 00:22:48,930 --> 00:22:50,731 And we had a live band. 605 00:22:50,731 --> 00:22:52,165 That's right. 606 00:22:52,165 --> 00:22:55,470 None of these loud disc jockeys you young people like. 607 00:22:55,470 --> 00:22:56,837 That all sounds really lovely. 608 00:22:56,837 --> 00:22:58,506 - Mhm. - But, 609 00:22:58,506 --> 00:23:02,542 these are the things I've chosen for my wedding to James. 610 00:23:02,542 --> 00:23:04,479 You know, something I love to do, uh-- 611 00:23:04,479 --> 00:23:07,013 Sorry, I don't think I properly introduced myself. 612 00:23:07,013 --> 00:23:09,517 Mr. and Mrs. Miller, hi, I'm Max Levine. 613 00:23:09,517 --> 00:23:10,785 I'm the wedding photographer. 614 00:23:10,785 --> 00:23:12,053 Your son James hired me. 615 00:23:12,053 --> 00:23:13,587 Oh, that's so lovely. 616 00:23:13,587 --> 00:23:17,057 Something that I absolutely love to do 617 00:23:17,057 --> 00:23:19,894 is get photos of the most important members 618 00:23:19,894 --> 00:23:22,163 of the wedding party on the days leading up to the wedding 619 00:23:22,163 --> 00:23:25,432 to really capture the essence 620 00:23:25,432 --> 00:23:27,134 of the week. 621 00:23:27,134 --> 00:23:28,869 - Sounds smart. - Mhm. 622 00:23:28,869 --> 00:23:32,440 How would you two be interested 623 00:23:32,440 --> 00:23:36,510 in a little VIP photo session? 624 00:23:36,510 --> 00:23:38,045 Oh, well, I never. 625 00:23:38,045 --> 00:23:39,780 What a treat! 626 00:23:39,780 --> 00:23:41,449 - Don't you think, Tom? - That's great. 627 00:23:41,449 --> 00:23:43,049 That's a fantastic idea. 628 00:23:43,049 --> 00:23:44,919 Hm, well, 629 00:23:44,919 --> 00:23:46,820 I just gotta grab a couple more lenses. 630 00:23:46,820 --> 00:23:48,189 Um, so I'll head up, 631 00:23:48,189 --> 00:23:50,892 but how about I meet you two 632 00:23:50,892 --> 00:23:52,794 right over there by that rock? 633 00:23:52,794 --> 00:23:53,928 - Hm. - Uh, the white one? 634 00:23:53,928 --> 00:23:55,096 Yeah, that's the one. 635 00:23:55,096 --> 00:23:56,763 - Off ya go. - Oh, thanks. 636 00:23:56,763 --> 00:23:57,999 Come on, Tom, this is so exciting. 637 00:23:57,999 --> 00:24:00,468 Thanks. 638 00:24:00,468 --> 00:24:02,103 You're welcome. 639 00:24:02,103 --> 00:24:03,770 I didn't need your help. 640 00:24:03,770 --> 00:24:05,138 Oh, you want me to call 'em back? 641 00:24:05,138 --> 00:24:06,240 - Excuse me-- - No, no, that's fine. 642 00:24:06,240 --> 00:24:09,477 I, um--I actually have to go 643 00:24:09,477 --> 00:24:12,880 find a buffet spoon. 644 00:24:12,880 --> 00:24:14,781 A buffet spoon? 645 00:24:14,781 --> 00:24:16,951 - Mhm. - Okay. 646 00:24:16,951 --> 00:24:18,685 - Well, enjoy. - Bye. 647 00:24:18,685 --> 00:24:20,188 Bye. 648 00:24:20,188 --> 00:24:24,759 ♪ 649 00:24:24,759 --> 00:24:27,260 (sea gulls cawing) 650 00:24:27,260 --> 00:24:28,895 Hey. 651 00:24:28,895 --> 00:24:30,230 Don't worry, your in-laws-to-be 652 00:24:30,230 --> 00:24:32,799 are safely tucked away in their room. 653 00:24:32,799 --> 00:24:35,536 Thank you for stopping that before it got any more awkward. 654 00:24:35,536 --> 00:24:37,838 Uh, what can I say, I'm a wedding photographer, 655 00:24:37,838 --> 00:24:40,674 I know all the tricks, and I've seen 656 00:24:40,674 --> 00:24:42,242 a little worse. 657 00:24:42,242 --> 00:24:45,278 See, James was so right sending you here. 658 00:24:45,278 --> 00:24:48,583 Mm, yeah, James, he really gets it. 659 00:24:48,583 --> 00:24:50,750 Anyway, I had an idea. 660 00:24:50,750 --> 00:24:52,819 It's a little thing I like to do when I'm hired for weddings 661 00:24:52,819 --> 00:24:55,122 for the whole week. 662 00:24:55,122 --> 00:24:57,724 - I'm listening. - Only if you're interested, 663 00:24:57,724 --> 00:24:59,894 but I could create a game, 664 00:24:59,894 --> 00:25:01,628 a little challenge. 665 00:25:01,628 --> 00:25:04,030 It would keep your family and friends 666 00:25:04,030 --> 00:25:05,566 out of your hair for a couple days. 667 00:25:05,566 --> 00:25:09,002 Mm, I like that idea, but-- 668 00:25:09,002 --> 00:25:11,905 Oh, come on, I'll make it fun. 669 00:25:11,905 --> 00:25:14,275 I know, I don't seem like Mr. Party Guy, 670 00:25:14,275 --> 00:25:16,243 but kooky aunts heat me up. 671 00:25:16,243 --> 00:25:18,112 It's not that. 672 00:25:18,112 --> 00:25:19,846 It's just-- 673 00:25:19,846 --> 00:25:21,249 What? 674 00:25:21,249 --> 00:25:23,017 Gigi gets extremely competitive. 675 00:25:23,017 --> 00:25:24,951 Oh, you're kidding. 676 00:25:24,951 --> 00:25:27,888 Olivia had to bail her out of a particularly bad 677 00:25:27,888 --> 00:25:30,625 Mahjong tournament in Queens one time. 678 00:25:30,625 --> 00:25:32,326 - Not pretty. - Okay, well, 679 00:25:32,326 --> 00:25:34,161 we can keep it light. 680 00:25:34,161 --> 00:25:35,962 (waves crashing) 681 00:25:35,962 --> 00:25:36,931 I'll think about it. 682 00:25:36,931 --> 00:25:38,598 Okay. 683 00:25:38,598 --> 00:25:40,268 Thanks. 684 00:25:40,268 --> 00:25:43,971 ♪ 685 00:25:43,971 --> 00:25:47,674 Hm, oh, ugh, ooh, sorry. 686 00:25:47,674 --> 00:25:49,743 - Yes? - Oh, I just think 687 00:25:49,743 --> 00:25:51,345 you had wedding bags planned on your very extensive 688 00:25:51,345 --> 00:25:54,015 and detailed itinerary in 45 minutes ago. 689 00:25:54,015 --> 00:25:55,282 - Is that right? - No. 690 00:25:55,282 --> 00:25:56,884 - No? - No, yes, I-- 691 00:25:56,884 --> 00:25:58,719 - Oh, yes. - I completely forgot. 692 00:25:58,719 --> 00:26:00,654 Looks like I'm saving the day twice. 693 00:26:00,654 --> 00:26:02,789 Don't rub it in. 694 00:26:02,789 --> 00:26:04,125 (grunting) 695 00:26:04,125 --> 00:26:07,361 ♪ 696 00:26:07,361 --> 00:26:09,730 I am so sorry I'm late. 697 00:26:09,730 --> 00:26:13,166 It's fine, grab a bag and start stuffing, please. 698 00:26:13,166 --> 00:26:14,701 (exhaling heavily) 699 00:26:14,701 --> 00:26:17,203 Mm, thank you so much. 700 00:26:17,203 --> 00:26:18,772 It's all right, you have enough on your plate. 701 00:26:18,772 --> 00:26:21,741 Besides, beats changing diapers any day. 702 00:26:21,741 --> 00:26:24,679 - Cheers to that. - Mm. 703 00:26:24,679 --> 00:26:26,614 Okay. 704 00:26:28,249 --> 00:26:29,951 Can I ask a weird question? 705 00:26:29,951 --> 00:26:32,252 - Shoot. - That photographer, 706 00:26:32,252 --> 00:26:35,088 Max, does he seem familiar to you? 707 00:26:35,088 --> 00:26:37,791 Mm, how do you mean? 708 00:26:37,791 --> 00:26:41,127 It's just he was so sure we'd met 709 00:26:41,127 --> 00:26:43,064 when we ran into each other at the airport, 710 00:26:43,064 --> 00:26:46,666 and I can't shake the feeling that he's right. 711 00:26:46,666 --> 00:26:48,169 - He is from New York. - Yeah, 712 00:26:48,169 --> 00:26:50,070 him and millions of other people, babe. 713 00:26:50,070 --> 00:26:53,207 Can't say I recognize him. 714 00:26:53,207 --> 00:26:54,976 No, I--I've got nothing, babe. 715 00:26:54,976 --> 00:26:56,978 I don't know what his deal is. 716 00:26:56,978 --> 00:26:59,747 But you know who's deal I am interested in? 717 00:26:59,747 --> 00:27:01,281 Devon, the pool guy. 718 00:27:01,281 --> 00:27:03,116 - Did you see him. - Uh, to be 719 00:27:03,116 --> 00:27:04,417 young and single again. 720 00:27:04,417 --> 00:27:07,221 (chuckling) 721 00:27:07,221 --> 00:27:09,089 It's James, I gotta get this. 722 00:27:09,089 --> 00:27:11,224 - Okay. - Ooh. 723 00:27:11,224 --> 00:27:13,027 (chuckling) 724 00:27:13,027 --> 00:27:16,696 So you're not coming today? 725 00:27:16,696 --> 00:27:20,134 I'm sorry, that's actually not what I'm calling about. 726 00:27:20,134 --> 00:27:21,836 - Oh? - My parents have 727 00:27:21,836 --> 00:27:24,305 something for you, a little gift. 728 00:27:24,305 --> 00:27:26,339 Can you meet them down in the hotel restaurant? 729 00:27:26,339 --> 00:27:28,241 Sure. 730 00:27:28,241 --> 00:27:30,044 Don't get too excited, it's something 731 00:27:30,044 --> 00:27:33,013 I sort of should've remembered to tell you about before. 732 00:27:33,013 --> 00:27:35,383 Our family veil. 733 00:27:35,383 --> 00:27:37,785 A veil? 734 00:27:37,785 --> 00:27:40,253 Like for wearing 735 00:27:40,253 --> 00:27:42,288 for the wedding this week? 736 00:27:42,288 --> 00:27:43,891 I--I know. 737 00:27:43,891 --> 00:27:46,192 I totally forgot about it until they called. 738 00:27:46,192 --> 00:27:48,128 I'll let them tell you more. 739 00:27:48,128 --> 00:27:50,897 Um. 740 00:27:50,897 --> 00:27:53,800 I have my second dress fitting tomorrow. 741 00:27:53,800 --> 00:27:56,103 It's a little late to be switching things up. 742 00:27:56,103 --> 00:27:57,837 You're so creative. 743 00:27:57,837 --> 00:28:00,907 If anyone can make it work, it's you. 744 00:28:00,907 --> 00:28:02,710 Can you meet them in 15? 745 00:28:02,710 --> 00:28:04,310 (exhaling heavily) 746 00:28:04,310 --> 00:28:07,314 Sure, why not? 747 00:28:07,314 --> 00:28:09,884 You're the best, Vick, thank you. 748 00:28:09,884 --> 00:28:12,286 Sorry, I love you. 749 00:28:12,286 --> 00:28:14,855 Love you, no problem. 750 00:28:14,855 --> 00:28:16,757 Bye. 751 00:28:16,757 --> 00:28:19,160 ♪ 752 00:28:19,160 --> 00:28:20,493 (sighing) 753 00:28:20,493 --> 00:28:23,297 (crickets chirping) 754 00:28:23,297 --> 00:28:24,832 - Yeah. - Oh, there she is. 755 00:28:24,832 --> 00:28:26,333 Oh, where--oh, hey! 756 00:28:26,333 --> 00:28:27,867 - Hi! - I heard 757 00:28:27,867 --> 00:28:30,136 you wanted to see me about a veil. 758 00:28:30,136 --> 00:28:33,307 Oh, not a veil, the veil, passed down 759 00:28:33,307 --> 00:28:36,277 from my great-grandmamma Millie Miller. 760 00:28:36,277 --> 00:28:38,945 Every Miller woman in the family has worn this veil 761 00:28:38,945 --> 00:28:42,016 on her wedding day for over a century. 762 00:28:42,016 --> 00:28:45,086 It's tradition, and now, 763 00:28:45,086 --> 00:28:47,821 it's yours to carry on! 764 00:28:47,821 --> 00:28:50,324 Wow. 765 00:28:50,324 --> 00:28:54,161 It's... lovely. 766 00:28:54,161 --> 00:28:55,829 I knew you'd love it. 767 00:28:55,829 --> 00:28:59,365 Every good Miller woman does. 768 00:28:59,365 --> 00:29:01,769 But, 769 00:29:01,769 --> 00:29:05,138 James sort of didn't describe it to me 770 00:29:05,138 --> 00:29:06,874 - as well as he could have. - Oh. 771 00:29:06,874 --> 00:29:09,943 Well, how do you mean? 772 00:29:09,943 --> 00:29:12,346 I'm not sure it'll match my dress. 773 00:29:12,346 --> 00:29:14,315 This is sort of an off-white and-- 774 00:29:14,315 --> 00:29:16,951 Pish-posh, you'll work it out. 775 00:29:16,951 --> 00:29:18,885 You know, we got hitched 776 00:29:18,885 --> 00:29:20,554 in a thrift store blue leisure suit 777 00:29:20,554 --> 00:29:22,088 and plaid mini-dress 778 00:29:22,088 --> 00:29:23,557 we bought together the day before. 779 00:29:23,557 --> 00:29:25,960 - That's right. - And, uh, look, 780 00:29:25,960 --> 00:29:28,194 - we're still here. - I wore the plaid dress 781 00:29:28,194 --> 00:29:29,997 and the veil, of course. 782 00:29:29,997 --> 00:29:32,465 ♪ 783 00:29:32,465 --> 00:29:35,135 You're right, I'm sure I can make it work. 784 00:29:35,135 --> 00:29:36,871 Of course you can! 785 00:29:36,871 --> 00:29:39,173 You are the cleverest girl we know. 786 00:29:39,173 --> 00:29:41,275 ♪ 787 00:29:41,275 --> 00:29:44,878 (insects chirping) 788 00:29:44,878 --> 00:29:48,249 - Watching the game? - Yeah, wouldn't miss it. 789 00:29:48,249 --> 00:29:50,351 - New York fan? - Yeah, 790 00:29:50,351 --> 00:29:52,153 through and through. 791 00:29:52,153 --> 00:29:54,355 Good, then I won't have to fight you later. 792 00:29:54,355 --> 00:29:57,258 Oh, all right, I'm relieved. 793 00:29:57,258 --> 00:30:00,193 You're the photographer, right? 794 00:30:00,193 --> 00:30:02,863 He flew you all the way out here for this? 795 00:30:02,863 --> 00:30:06,901 Eh, James is a friend of a friend of a cousin. 796 00:30:06,901 --> 00:30:10,203 Hey, I'd take a gig if it brought me here too. 797 00:30:10,203 --> 00:30:11,337 You're from the city? 798 00:30:11,337 --> 00:30:13,840 Yeah, Brighton Beach. 799 00:30:13,840 --> 00:30:15,241 You're kiddin'. 800 00:30:15,241 --> 00:30:18,479 I grew up right on Ocean View Avenue. 801 00:30:18,479 --> 00:30:20,446 Right by the high school on Ocean Avenue. 802 00:30:20,446 --> 00:30:22,916 Hm, what a world. 803 00:30:22,916 --> 00:30:25,318 Crazy for you and me to find each other here. 804 00:30:25,318 --> 00:30:26,554 (Gigi chuckles) 805 00:30:28,189 --> 00:30:30,423 Well, I should congratulate you 806 00:30:30,423 --> 00:30:33,093 on your granddaughter's upcoming nuptials. 807 00:30:33,093 --> 00:30:35,461 What do I have to do with that? 808 00:30:35,461 --> 00:30:37,631 Vickie's always been perfectly capable 809 00:30:37,631 --> 00:30:39,866 of making her own decisions. 810 00:30:39,866 --> 00:30:42,368 Ever since she was a little girl. 811 00:30:42,368 --> 00:30:45,138 I couldn't force her to marry the love of her life 812 00:30:45,138 --> 00:30:47,273 or stop her from running off with a rock 813 00:30:47,273 --> 00:30:48,875 if she set her mind on it. 814 00:30:48,875 --> 00:30:50,076 (Gigi chuckles) 815 00:30:50,076 --> 00:30:51,178 You ever been married? 816 00:30:51,178 --> 00:30:52,613 I was. 817 00:30:52,613 --> 00:30:54,147 - I'm sorry. - Oh, don't be. 818 00:30:54,147 --> 00:30:56,049 Let me finish. 819 00:30:56,049 --> 00:30:57,984 Three times. 820 00:30:57,984 --> 00:30:59,953 All jerks. 821 00:30:59,953 --> 00:31:01,922 Except for the second one. 822 00:31:01,922 --> 00:31:03,523 Him you could be sorry about. 823 00:31:03,523 --> 00:31:05,558 Right, well, I am. 824 00:31:07,461 --> 00:31:10,130 Speaking of Victoria, 825 00:31:10,130 --> 00:31:13,133 care to join me on a rescue mission? 826 00:31:13,133 --> 00:31:15,269 (laughing) 827 00:31:15,269 --> 00:31:18,338 Today was too much. 828 00:31:18,338 --> 00:31:23,009 Hey, Max, you know that game idea thing you offered earlier? 829 00:31:23,009 --> 00:31:24,510 I do need you to cook something up 830 00:31:24,510 --> 00:31:27,080 for tomorrow morning if you still can? 831 00:31:27,080 --> 00:31:29,215 I just need some time to think. 832 00:31:29,215 --> 00:31:31,451 Hey, say no more. 833 00:31:31,451 --> 00:31:32,619 I'm on it. 834 00:31:35,321 --> 00:31:36,990 You know what? 835 00:31:36,990 --> 00:31:38,358 I like that kid. 836 00:31:38,358 --> 00:31:39,492 (chuckling) 837 00:31:39,492 --> 00:31:41,060 He's all right. 838 00:31:41,561 --> 00:31:44,464 (waves lapping) 839 00:31:44,464 --> 00:31:47,101 (birds chirping) 840 00:31:48,301 --> 00:31:56,477 ♪ 841 00:31:56,477 --> 00:31:57,711 (knocks) 842 00:31:57,711 --> 00:32:04,451 ♪ 843 00:32:04,451 --> 00:32:05,385 (yawns) 844 00:32:05,385 --> 00:32:07,954 Well, good morning to you too. 845 00:32:11,291 --> 00:32:12,660 What's all this? 846 00:32:12,660 --> 00:32:16,297 This is a family-distracting, 847 00:32:16,297 --> 00:32:18,464 in-law entertaining, multi-day challenge 848 00:32:18,464 --> 00:32:21,402 extravaganza-slash- scavenger hunt. 849 00:32:21,402 --> 00:32:22,670 ♪ 850 00:32:22,670 --> 00:32:24,637 That was fast. 851 00:32:24,637 --> 00:32:26,140 Yeah, what can I say? 852 00:32:26,140 --> 00:32:27,207 I'm good. 853 00:32:27,207 --> 00:32:29,609 ♪ 854 00:32:29,609 --> 00:32:31,412 Clue sheets. 855 00:32:31,412 --> 00:32:32,578 ♪ 856 00:32:32,578 --> 00:32:36,016 Are these laminated maps? 857 00:32:36,016 --> 00:32:39,252 ♪ 858 00:32:39,252 --> 00:32:42,155 I gotta say, I'm a little impressed. 859 00:32:42,155 --> 00:32:45,224 Well, take a minute and review the materials 860 00:32:45,224 --> 00:32:49,395 and then we will rally the troops. 861 00:32:49,395 --> 00:32:51,597 Aye, aye, captain. 862 00:32:51,597 --> 00:32:55,402 ♪ 863 00:32:55,402 --> 00:32:56,236 Thank you, everybody, 864 00:32:56,236 --> 00:32:58,638 for joining me here this morning. 865 00:32:58,638 --> 00:33:00,574 Our photographer, Max, 866 00:33:00,574 --> 00:33:04,178 has a very exciting announcement to make. 867 00:33:04,178 --> 00:33:05,112 Max? 868 00:33:05,112 --> 00:33:06,512 ♪ 869 00:33:06,512 --> 00:33:08,582 Hello, everyone. 870 00:33:08,582 --> 00:33:11,317 In the days counting down to the wedding, 871 00:33:11,317 --> 00:33:14,355 we will be holding a competition. 872 00:33:14,355 --> 00:33:16,690 A little friendly competition 873 00:33:16,690 --> 00:33:18,459 just to help everybody get to know each other 874 00:33:18,459 --> 00:33:20,794 and spend a little more time together. 875 00:33:20,794 --> 00:33:22,462 I'll be giving you riddles to solve 876 00:33:22,462 --> 00:33:25,199 and challenges to complete around the hotel. 877 00:33:25,199 --> 00:33:27,701 Score will be kept. 878 00:33:27,701 --> 00:33:29,603 And at the end of the week, 879 00:33:29,603 --> 00:33:32,705 the winner will receive a custom, 880 00:33:32,705 --> 00:33:36,376 one-of-a-kind photo album of your time on the island. 881 00:33:36,376 --> 00:33:37,744 I want that album. 882 00:33:37,744 --> 00:33:41,548 Today's challenge is a solo expedition. 883 00:33:41,548 --> 00:33:42,615 A riddle. 884 00:33:42,615 --> 00:33:45,219 Work out the clue, take a photo, 885 00:33:45,219 --> 00:33:46,519 and bring it back. 886 00:33:46,519 --> 00:33:48,055 Your only hint: 887 00:33:48,055 --> 00:33:51,325 The answer can be found right here in the resort. 888 00:33:51,325 --> 00:33:54,595 And whoever works out the riddle first 889 00:33:54,595 --> 00:33:57,463 will get a point for their team for the week. 890 00:33:57,463 --> 00:33:58,798 ♪ 891 00:33:58,798 --> 00:33:59,833 Everybody ready? 892 00:33:59,833 --> 00:34:00,733 Yes, yes, yes. 893 00:34:00,733 --> 00:34:02,403 On your marks. 894 00:34:02,403 --> 00:34:04,371 Get set. 895 00:34:04,371 --> 00:34:05,471 - Go. - Go! 896 00:34:05,471 --> 00:34:06,373 Get out of my way! 897 00:34:06,373 --> 00:34:08,474 Come on, look out, look out. 898 00:34:11,478 --> 00:34:15,081 Wow, I can actually hear myself think. 899 00:34:15,081 --> 00:34:17,483 Yeah, that's kind of the point. 900 00:34:17,483 --> 00:34:19,253 ♪ 901 00:34:19,253 --> 00:34:21,221 What do you want to do now? 902 00:34:21,221 --> 00:34:24,190 Well, Olivia and I were supposed to go taste cake flavors. 903 00:34:24,190 --> 00:34:27,427 You should come in case we need photos taken. 904 00:34:27,427 --> 00:34:28,394 Sure. 905 00:34:28,394 --> 00:34:29,762 Sounds like a plan. 906 00:34:35,168 --> 00:34:36,369 (camera shutter clicks) 907 00:34:38,237 --> 00:34:39,306 Mm. 908 00:34:39,306 --> 00:34:40,541 (camera shutter clicks) 909 00:34:42,476 --> 00:34:44,411 We are running out of time. 910 00:34:44,411 --> 00:34:46,146 I know. 911 00:34:46,146 --> 00:34:48,215 I just came in thinking for sure 912 00:34:48,215 --> 00:34:51,117 it would be the vanilla with chocolate buttercream. 913 00:34:51,117 --> 00:34:52,018 But now I'm wondering 914 00:34:52,018 --> 00:34:54,420 if everyone would like the guava more. 915 00:34:55,322 --> 00:34:56,123 I don't know. 916 00:34:56,123 --> 00:34:57,891 I still like the chocolate coconut. 917 00:34:57,891 --> 00:35:01,094 You know whose opinion would be super helpful? 918 00:35:02,262 --> 00:35:02,896 James. 919 00:35:02,896 --> 00:35:04,130 Mm. 920 00:35:08,501 --> 00:35:10,471 Okay, we gotta go 921 00:35:10,471 --> 00:35:12,706 classic vanilla with chocolate buttercream. 922 00:35:12,706 --> 00:35:14,407 - Huh? - Just hear me out. 923 00:35:14,407 --> 00:35:16,510 You don't go for the slice of cake that you want. 924 00:35:16,510 --> 00:35:18,778 You go for the slice of cake that the most people will have 925 00:35:18,778 --> 00:35:20,614 and something that'll keep well in the fridge. 926 00:35:20,614 --> 00:35:24,284 Because, let's face it, the whole cake never gets eaten. 927 00:35:24,284 --> 00:35:28,288 A classic vanilla with chocolate buttercream 928 00:35:28,288 --> 00:35:33,594 stays well as it gets older and, to fancy it up, 929 00:35:33,594 --> 00:35:36,563 we can add a little salted caramel drizzle. 930 00:35:36,563 --> 00:35:37,731 Come on, ladies. 931 00:35:45,873 --> 00:35:47,273 Mm. 932 00:35:48,641 --> 00:35:50,878 It just dances around on my palate. 933 00:35:50,878 --> 00:35:52,646 (Olivia chuckles) 934 00:35:52,646 --> 00:35:54,181 Dances. 935 00:35:55,815 --> 00:35:59,318 James said we can decide. 936 00:35:59,318 --> 00:36:01,355 Max, tell Vickie what you just told us. 937 00:36:01,355 --> 00:36:04,291 I--I was just subtly, um, 938 00:36:04,291 --> 00:36:06,793 suggesting that perhaps we choose 939 00:36:06,793 --> 00:36:09,463 the classic vanilla with chocolate buttercream 940 00:36:09,463 --> 00:36:15,268 and add a little salted caramel drizzle on it. 941 00:36:17,538 --> 00:36:19,907 It's gonna keep well, it's a crowd pleaser, 942 00:36:19,907 --> 00:36:21,307 and... 943 00:36:29,016 --> 00:36:29,849 Mm. 944 00:36:29,849 --> 00:36:30,717 Right? 945 00:36:30,717 --> 00:36:31,617 Mm. 946 00:36:31,617 --> 00:36:32,585 Yeah? 947 00:36:34,820 --> 00:36:35,989 I actually agree. 948 00:36:35,989 --> 00:36:36,856 (gasps) 949 00:36:36,856 --> 00:36:38,625 (claps) 950 00:36:38,625 --> 00:36:40,860 You just can't help yourself, can you? 951 00:36:40,860 --> 00:36:43,664 No, I can't. 952 00:36:43,664 --> 00:36:47,800 You know, he's actually James' height. 953 00:36:48,869 --> 00:36:49,969 And there are a few things 954 00:36:49,969 --> 00:36:53,974 I'd rather get done sooner than later. 955 00:36:53,974 --> 00:36:55,608 Are you thinking what I'm thinking? 956 00:36:55,608 --> 00:36:56,510 What are they thinking? 957 00:36:56,510 --> 00:37:03,349 ♪ 958 00:37:03,349 --> 00:37:04,818 - Okay. - Uh? 959 00:37:04,818 --> 00:37:06,385 No, I thought we were going this way. 960 00:37:06,385 --> 00:37:11,891 ♪ 961 00:37:11,891 --> 00:37:12,793 No. 962 00:37:12,793 --> 00:37:13,827 Hell no. 963 00:37:13,827 --> 00:37:20,733 ♪ 964 00:37:20,733 --> 00:37:21,601 That's the one. 965 00:37:21,601 --> 00:37:23,036 The one. 966 00:37:23,036 --> 00:37:23,903 This one. 967 00:37:23,903 --> 00:37:26,806 ♪ 968 00:37:26,806 --> 00:37:28,275 Just settle, just settle. 969 00:37:28,275 --> 00:37:29,710 ♪ 970 00:37:29,710 --> 00:37:30,577 (humming) 971 00:37:30,577 --> 00:37:31,811 (indistinct speaking) 972 00:37:36,416 --> 00:37:37,250 I don't know. 973 00:37:37,250 --> 00:37:40,320 I really think that should be higher. 974 00:37:40,320 --> 00:37:41,387 It'll be fine. 975 00:37:41,387 --> 00:37:42,054 We just extend it. 976 00:37:42,054 --> 00:37:43,990 It'll take care of itself. 977 00:37:43,990 --> 00:37:44,791 You know, I'm proud of you for saying that. 978 00:37:44,791 --> 00:37:46,525 You're wrong, but I respect you 979 00:37:46,525 --> 00:37:47,594 for standing up for your choices. 980 00:37:47,594 --> 00:37:48,527 Just watch, it-- 981 00:37:48,527 --> 00:37:52,331 ♪ 982 00:37:52,331 --> 00:37:53,000 Um... 983 00:37:53,000 --> 00:37:55,434 And then he'll say, um, 984 00:37:55,434 --> 00:37:58,371 "You may now kiss the bride, yada, yada, yada. 985 00:37:58,371 --> 00:37:59,472 You go away now." 986 00:37:59,472 --> 00:38:00,606 Yeah, right. 987 00:38:00,606 --> 00:38:02,708 Was the DJ booth gonna be over here? 988 00:38:02,708 --> 00:38:03,876 Yeah, over there in that corner. 989 00:38:03,876 --> 00:38:06,947 ♪ 990 00:38:06,947 --> 00:38:09,548 (typing) 991 00:38:09,548 --> 00:38:18,659 ♪ 992 00:38:18,659 --> 00:38:21,061 You still stuck on that project? 993 00:38:21,061 --> 00:38:22,728 It'll come to me. 994 00:38:22,728 --> 00:38:24,563 I just have to push through. 995 00:38:24,563 --> 00:38:27,768 Yeah? Or you could unwind for just, I don't know, 996 00:38:27,768 --> 00:38:29,369 a minute and a half. 997 00:38:30,670 --> 00:38:32,338 Mind if I cut in? 998 00:38:32,338 --> 00:38:33,373 Sure. 999 00:38:33,373 --> 00:38:34,041 What can I do for ya? 1000 00:38:34,041 --> 00:38:34,974 Piña colada? 1001 00:38:34,974 --> 00:38:35,976 Oh... 1002 00:38:35,976 --> 00:38:37,376 I was just wondering if-- 1003 00:38:37,376 --> 00:38:39,079 if you could explain to me a little b-- 1004 00:38:39,079 --> 00:38:40,579 ♪ 1005 00:38:40,579 --> 00:38:42,349 Not a hint! 1006 00:38:42,349 --> 00:38:43,884 Just a little clarity. 1007 00:38:43,884 --> 00:38:46,119 I told you she was competitive. 1008 00:38:46,119 --> 00:38:46,987 (Gigi scoffs) 1009 00:38:46,987 --> 00:38:49,722 I would never ask for an advantage. 1010 00:38:49,722 --> 00:38:50,990 Yes, she would. 1011 00:38:50,990 --> 00:38:52,893 She will cheat. 1012 00:38:52,893 --> 00:38:53,927 (Gigi scoffs) 1013 00:38:53,927 --> 00:38:56,063 Forget it. 1014 00:38:56,063 --> 00:38:57,963 Next question. 1015 00:38:57,963 --> 00:39:01,735 Max, would you like to come to dinner with us tonight? 1016 00:39:01,735 --> 00:39:03,969 She will ply you with drinks. 1017 00:39:03,969 --> 00:39:06,572 Why, hey, that actually sounds like a good time. 1018 00:39:06,572 --> 00:39:09,543 In all sincerity, no ulterior motives. 1019 00:39:09,543 --> 00:39:10,811 Join us. 1020 00:39:10,811 --> 00:39:13,512 You've been so helpful. 1021 00:39:13,512 --> 00:39:18,719 I'd love to as long as you're okay with that. 1022 00:39:18,719 --> 00:39:19,885 That's great. 1023 00:39:19,885 --> 00:39:20,920 Why would I mind? 1024 00:39:20,920 --> 00:39:22,088 Great. 1025 00:39:22,088 --> 00:39:25,791 ♪ 1026 00:39:25,791 --> 00:39:28,161 Selling fine art is less of a passion 1027 00:39:28,161 --> 00:39:30,563 and more of a calling, at least to me that is. 1028 00:39:30,563 --> 00:39:32,465 (Lauren chuckles) 1029 00:39:32,465 --> 00:39:35,168 Um, I think there's something on my spoon. 1030 00:39:35,168 --> 00:39:36,503 Here, take mine. 1031 00:39:36,503 --> 00:39:39,672 Thank you, kindly. 1032 00:39:39,672 --> 00:39:42,141 Did you choose a cake flavor? 1033 00:39:42,141 --> 00:39:43,677 We went classic. 1034 00:39:43,677 --> 00:39:45,911 Vanilla with chocolate buttercream. 1035 00:39:45,911 --> 00:39:47,981 Mm-hm. 1036 00:39:47,981 --> 00:39:49,849 Why not swap them? 1037 00:39:49,849 --> 00:39:51,485 Chocolate cake with vanilla frosting. 1038 00:39:51,485 --> 00:39:53,786 I mean, it's so much better, don't you agree? 1039 00:39:53,786 --> 00:39:55,422 ♪ 1040 00:39:55,422 --> 00:39:57,858 Don't I agree? 1041 00:39:57,858 --> 00:40:01,762 ♪ 1042 00:40:01,762 --> 00:40:03,563 It's this bakery's specialty. 1043 00:40:03,563 --> 00:40:05,798 Chocolate buttercream, vanilla cake. 1044 00:40:05,798 --> 00:40:08,068 Oh, and we chose this amazing caramel drizzle 1045 00:40:08,068 --> 00:40:10,804 that usually goes with their coconut cake. 1046 00:40:10,804 --> 00:40:11,905 You have to taste it to see, 1047 00:40:11,905 --> 00:40:15,007 but it is the absolute best. 1048 00:40:15,007 --> 00:40:17,643 Well, I'm excited to try it. 1049 00:40:17,643 --> 00:40:18,978 ♪ 1050 00:40:18,978 --> 00:40:21,514 (inaudible), wasn't so bad, right? 1051 00:40:21,514 --> 00:40:23,182 ♪ 1052 00:40:23,182 --> 00:40:26,186 I'd like to propose a toast to the Millers. 1053 00:40:26,186 --> 00:40:27,286 - Oh. - Oh. 1054 00:40:27,286 --> 00:40:30,923 I am so glad to have you as my new family members. 1055 00:40:30,923 --> 00:40:34,226 And while I have yet to get to know James 1056 00:40:34,226 --> 00:40:36,028 as well as I would like, 1057 00:40:36,028 --> 00:40:38,965 one thing I do know for sure, 1058 00:40:38,965 --> 00:40:42,668 anyone who earns the love of my dear Victoria 1059 00:40:42,668 --> 00:40:46,472 must be somebody pretty special. 1060 00:40:46,472 --> 00:40:50,610 So, here's to James and the Millers. 1061 00:40:50,610 --> 00:40:54,648 Deb, Tom, I'm sorry in advance 1062 00:40:54,648 --> 00:40:57,818 for trouncing your chances in the competition 1063 00:40:57,818 --> 00:41:00,920 for the photo album. 1064 00:41:00,920 --> 00:41:03,255 The answer to today's riddle 1065 00:41:03,255 --> 00:41:06,693 was the sail boat statue by the lobby. 1066 00:41:06,693 --> 00:41:07,561 (groaning) 1067 00:41:07,561 --> 00:41:08,594 I said it first. 1068 00:41:08,594 --> 00:41:09,563 I win. 1069 00:41:09,563 --> 00:41:10,530 Cheers. 1070 00:41:10,530 --> 00:41:12,164 She's right, it counts. 1071 00:41:12,164 --> 00:41:15,135 To a fair and open competition. 1072 00:41:15,135 --> 00:41:16,869 And may the best woman win. 1073 00:41:16,869 --> 00:41:18,204 I'll drink to that. 1074 00:41:18,204 --> 00:41:19,239 Mm. 1075 00:41:19,239 --> 00:41:20,539 Cheers. 1076 00:41:20,539 --> 00:41:21,974 ♪ 1077 00:41:21,974 --> 00:41:25,744 In all seriousness, Victoria, I just want you to know 1078 00:41:25,744 --> 00:41:28,849 I'm so proud of you for all the hard work 1079 00:41:28,849 --> 00:41:31,617 you put into making this wedding happen. 1080 00:41:31,617 --> 00:41:33,619 Thanks, Grandma. 1081 00:41:33,619 --> 00:41:35,922 If that's what you choose. 1082 00:41:35,922 --> 00:41:39,159 It is, because it works. 1083 00:41:39,159 --> 00:41:40,793 Because it's all a part of the five-- 1084 00:41:40,793 --> 00:41:42,762 Five-year plan. Mm-hm. 1085 00:41:42,762 --> 00:41:44,097 (Gigi chuckles) 1086 00:41:44,097 --> 00:41:47,099 The five-year plan reigns supreme. 1087 00:41:47,099 --> 00:41:49,603 Always. 1088 00:41:49,603 --> 00:41:52,105 Well, it's gotten you a lot farther 1089 00:41:52,105 --> 00:41:54,773 than riding the waves ever got me. 1090 00:41:54,773 --> 00:41:55,976 (Gigi chuckles) 1091 00:41:55,976 --> 00:41:57,110 ♪ 1092 00:41:57,110 --> 00:42:00,579 Who am I to doubt anything that's made you so happy? 1093 00:42:00,579 --> 00:42:01,847 ♪ 1094 00:42:01,847 --> 00:42:05,050 As long as you're following your heart, 1095 00:42:05,050 --> 00:42:07,820 I'll support you with all of mine. 1096 00:42:07,820 --> 00:42:13,059 ♪ 1097 00:42:13,059 --> 00:42:16,028 (waves lapping) 1098 00:42:16,028 --> 00:42:17,831 (seabirds calling) 1099 00:42:17,831 --> 00:42:19,132 Welcome, everyone, 1100 00:42:19,132 --> 00:42:22,902 to the official start of the Miller-Soto games. 1101 00:42:22,902 --> 00:42:24,938 (cheering, applause) 1102 00:42:24,938 --> 00:42:25,804 Yeah! 1103 00:42:25,804 --> 00:42:27,873 Did we all solve yesterday's riddle? 1104 00:42:27,873 --> 00:42:29,809 I did. 1105 00:42:29,809 --> 00:42:31,177 And do we all feel like we have 1106 00:42:31,177 --> 00:42:33,346 a little bit better lay of the land? 1107 00:42:33,346 --> 00:42:34,213 Yeah. 1108 00:42:34,213 --> 00:42:35,782 All right. 1109 00:42:35,782 --> 00:42:39,920 Because day two is a hotel scavenger hunt. 1110 00:42:39,920 --> 00:42:41,922 - And! And! - We're good at that! 1111 00:42:41,922 --> 00:42:45,858 We're gonna be splitting you up into, oh, two different teams. 1112 00:42:45,858 --> 00:42:46,960 ♪ 1113 00:42:46,960 --> 00:42:49,295 Team Bride versus Team Groom. 1114 00:42:49,295 --> 00:42:50,297 Ooh. 1115 00:42:50,297 --> 00:42:53,666 Can I get the bride's side over on this side? 1116 00:42:53,666 --> 00:42:54,467 (group chatters) 1117 00:42:54,467 --> 00:42:56,268 - Okay, adios. - The groom's team, 1118 00:42:56,268 --> 00:42:57,637 you can stay right where you are. 1119 00:42:57,637 --> 00:42:58,804 - Mm-hm. - Great. 1120 00:42:58,804 --> 00:43:01,840 My lovely assistant here 1121 00:43:01,840 --> 00:43:04,277 will be passing out all the supplies you need. 1122 00:43:04,277 --> 00:43:05,744 - Oh! - Thank you, dear. 1123 00:43:05,744 --> 00:43:08,815 And to make the action just a little spicier, 1124 00:43:08,815 --> 00:43:10,750 Vickie's gonna be joining in on the action. 1125 00:43:10,750 --> 00:43:12,184 (laughing) 1126 00:43:12,184 --> 00:43:15,855 And James, of course, whenever he gets here. 1127 00:43:15,855 --> 00:43:18,257 Right, now I can't help y'all on the hotel scavenger hunt 1128 00:43:18,257 --> 00:43:19,059 because I wrote it, 1129 00:43:19,059 --> 00:43:21,628 but I'm with your team in spirit. 1130 00:43:21,628 --> 00:43:23,362 Impartially, of course. 1131 00:43:23,362 --> 00:43:25,831 And I'll be over here on James' team. 1132 00:43:25,831 --> 00:43:28,335 - Yeah, great. - Oh, Vickie, dear. 1133 00:43:28,335 --> 00:43:30,836 But don't you worry about us. 1134 00:43:30,836 --> 00:43:33,273 We can handle a scavenger hunt. 1135 00:43:33,273 --> 00:43:36,376 We do them recreationally every summer back in Duluth. 1136 00:43:36,376 --> 00:43:37,277 Yes! 1137 00:43:37,277 --> 00:43:39,913 We're part of the Duluth Sleuth League! 1138 00:43:39,913 --> 00:43:41,648 Ah, oh, wow. 1139 00:43:41,648 --> 00:43:43,416 I know, it's fabulous. 1140 00:43:43,416 --> 00:43:47,253 ♪ 1141 00:43:47,253 --> 00:43:48,788 So what time is it now? 1142 00:43:48,788 --> 00:43:49,722 Wait, wait, wait, wait, wait. 1143 00:43:49,722 --> 00:43:51,858 This list is all today? 1144 00:43:51,858 --> 00:43:53,092 Sorry! 1145 00:43:53,092 --> 00:43:54,760 I thought James would be here by now 1146 00:43:54,760 --> 00:43:56,228 to help lift and drive and... 1147 00:43:56,228 --> 00:43:57,329 Well, I can help. 1148 00:43:57,329 --> 00:43:58,831 I should come take photos anyways. 1149 00:43:58,831 --> 00:43:59,733 Of what? 1150 00:43:59,733 --> 00:44:01,266 The special moments where we're stuck 1151 00:44:01,266 --> 00:44:02,969 carrying heavy objects, Max. 1152 00:44:02,969 --> 00:44:04,436 I'll just come to help with the lifting. 1153 00:44:04,436 --> 00:44:06,438 - Thank you. - Oh, Gigi. 1154 00:44:06,438 --> 00:44:09,141 Um, you don't mind doing the scavenger hunt on your own? 1155 00:44:09,141 --> 00:44:10,376 Mind? 1156 00:44:10,376 --> 00:44:13,012 I prefer it. 1157 00:44:13,012 --> 00:44:15,248 And, uh, Vick, the Millers don't need you? 1158 00:44:15,248 --> 00:44:17,083 Oh, they pretty much told me to scram. 1159 00:44:17,083 --> 00:44:20,887 - Mm. - So, let's hit the road. 1160 00:44:20,887 --> 00:44:30,929 ♪ 1161 00:44:35,869 --> 00:44:45,878 ♪ 1162 00:44:54,820 --> 00:44:55,621 I bet you didn't know 1163 00:44:55,621 --> 00:44:57,757 that Vick had a degree in fine art. 1164 00:44:57,757 --> 00:44:59,159 She's an amazing painter. 1165 00:44:59,159 --> 00:45:00,927 Well, she should use that. 1166 00:45:00,927 --> 00:45:03,163 Put your own creative spin on your wedding. 1167 00:45:03,163 --> 00:45:04,898 I mean, it's great, but it's a... 1168 00:45:06,065 --> 00:45:07,367 Oh. 1169 00:45:07,367 --> 00:45:09,302 A what? 1170 00:45:09,302 --> 00:45:13,306 Uh, just a little, um, expected, you know? 1171 00:45:13,306 --> 00:45:17,143 I just think that maybe sometimes perhaps 1172 00:45:17,143 --> 00:45:20,179 you might let other people drive your choices 1173 00:45:20,179 --> 00:45:22,047 just a little bit too much. 1174 00:45:22,047 --> 00:45:24,150 Do you hear the way this man talks to me? 1175 00:45:24,150 --> 00:45:25,050 I mean... 1176 00:45:25,050 --> 00:45:27,253 You're such a wonderful artist, Vick. 1177 00:45:27,253 --> 00:45:29,322 You've got to be kidding me. 1178 00:45:29,322 --> 00:45:31,925 I mean, why not mix it up a little, you know? 1179 00:45:31,925 --> 00:45:33,992 Bring a little more Vickie to the party. 1180 00:45:33,992 --> 00:45:37,130 Ganged up on by my own wedding crew. 1181 00:45:37,130 --> 00:45:41,134 Ah, uh, speaking of the unexpected... 1182 00:45:41,134 --> 00:45:42,268 What? 1183 00:45:42,268 --> 00:45:47,273 Mm, that shortcut I took may have not been. 1184 00:45:47,273 --> 00:45:48,842 Don't tell me we're lost. 1185 00:45:48,842 --> 00:45:53,079 Okay, um, we are off course. 1186 00:45:53,079 --> 00:45:54,280 (laughing) 1187 00:45:54,280 --> 00:45:57,349 ♪ 1188 00:45:57,349 --> 00:45:59,518 Oh, wow. 1189 00:45:59,518 --> 00:46:01,788 ♪ 1190 00:46:01,788 --> 00:46:03,188 Ooh, Liv, take a selfie with me. 1191 00:46:03,188 --> 00:46:04,858 ♪ 1192 00:46:04,858 --> 00:46:07,793 You really prefer F&F to Switch-A-Bagel? 1193 00:46:07,793 --> 00:46:08,695 (Vickie laughs) 1194 00:46:08,695 --> 00:46:11,164 I think you'd have to be crazy not to. 1195 00:46:11,164 --> 00:46:12,364 All right then. 1196 00:46:12,364 --> 00:46:13,333 Call me crazy. 1197 00:46:13,333 --> 00:46:14,833 All right. 1198 00:46:14,833 --> 00:46:18,036 Oof, these rocks are pretty treacherous. 1199 00:46:18,036 --> 00:46:19,371 We're not in a rush. 1200 00:46:20,405 --> 00:46:22,407 Are you even a New Yorker? 1201 00:46:22,407 --> 00:46:24,277 There's always a rush. 1202 00:46:24,277 --> 00:46:25,445 A few minutes here, 1203 00:46:25,445 --> 00:46:27,847 then we need to get back on track. 1204 00:46:27,847 --> 00:46:29,849 Who says we're not on track? 1205 00:46:29,849 --> 00:46:31,851 We're location scouting, huh? 1206 00:46:31,851 --> 00:46:33,519 And I think we may have found the perfect place 1207 00:46:33,519 --> 00:46:34,353 to take a wedding photo. 1208 00:46:34,353 --> 00:46:36,956 Actually, here, stand right there. 1209 00:46:39,192 --> 00:46:40,994 (camera shutter clicks) 1210 00:46:40,994 --> 00:46:42,128 Oh yeah. 1211 00:46:42,128 --> 00:46:44,530 (camera shutter clicking) 1212 00:46:44,530 --> 00:46:48,434 ♪ 1213 00:46:48,434 --> 00:46:50,036 Okay. 1214 00:46:50,036 --> 00:46:50,903 (Vickie laughs) 1215 00:46:50,903 --> 00:46:51,570 It's pretty good. 1216 00:46:51,570 --> 00:46:52,505 See, uh-- 1217 00:46:52,505 --> 00:46:53,873 Ooh! 1218 00:46:53,873 --> 00:46:55,108 You okay? 1219 00:46:55,108 --> 00:46:57,177 Uh, yeah. 1220 00:46:57,177 --> 00:46:58,311 I thought you were supposed to be falling 1221 00:46:58,311 --> 00:46:59,378 into my arms though. 1222 00:46:59,378 --> 00:47:01,547 Oh, okay! 1223 00:47:01,547 --> 00:47:03,248 You know, if you wanted a hug, 1224 00:47:03,248 --> 00:47:04,550 you could have just asked. 1225 00:47:04,550 --> 00:47:06,351 Oh! 1226 00:47:06,351 --> 00:47:07,586 Got any more? 1227 00:47:07,586 --> 00:47:09,289 ♪ 1228 00:47:09,289 --> 00:47:10,155 The trip was nice, 1229 00:47:10,155 --> 00:47:12,925 but the landing was a little rough. 1230 00:47:12,925 --> 00:47:14,594 I've heard of getting in touch with your roots, 1231 00:47:14,594 --> 00:47:17,429 but it's a little ridiculous, Max. 1232 00:47:17,429 --> 00:47:19,431 Come on, keep 'em coming. 1233 00:47:19,431 --> 00:47:21,034 You need to work on your delivery. 1234 00:47:21,034 --> 00:47:23,969 Your jokes have been falling a little flat. 1235 00:47:23,969 --> 00:47:25,905 Okay, I'm done. 1236 00:47:25,905 --> 00:47:27,172 That last one wasn't funny. 1237 00:47:27,172 --> 00:47:28,608 I'm offended by that actually. 1238 00:47:28,608 --> 00:47:30,009 (Vickie laughs) 1239 00:47:30,009 --> 00:47:34,213 ♪ 1240 00:47:34,213 --> 00:47:37,217 Have you thought about those two bowtie options? 1241 00:47:37,217 --> 00:47:38,284 I liked your pick. 1242 00:47:38,284 --> 00:47:40,253 Which was it, the maroon? 1243 00:47:40,253 --> 00:47:42,588 Yup, maroon. 1244 00:47:42,588 --> 00:47:44,423 Might switch it up though. 1245 00:47:44,423 --> 00:47:46,291 Okey-dokey. 1246 00:47:46,291 --> 00:47:47,293 Hm. 1247 00:47:47,293 --> 00:47:51,496 Just think, this time tomorrow, you'll be here. 1248 00:47:51,496 --> 00:47:54,367 Oh, um, so... 1249 00:47:56,068 --> 00:47:57,469 Uh-huh? 1250 00:47:57,469 --> 00:48:00,139 I'm getting on the standby flight to Chicago, 1251 00:48:00,139 --> 00:48:02,541 but I'm actually doing a layover in Chicago for the firm. 1252 00:48:02,541 --> 00:48:04,309 I texted you. 1253 00:48:04,309 --> 00:48:06,445 You didn't get that? 1254 00:48:06,445 --> 00:48:09,349 Mm, I was out of service for a bit today. 1255 00:48:09,349 --> 00:48:12,619 It must not have come through. 1256 00:48:12,619 --> 00:48:15,487 Well, what can you do, right? 1257 00:48:15,487 --> 00:48:16,356 Right. 1258 00:48:16,356 --> 00:48:17,523 Um... 1259 00:48:19,025 --> 00:48:20,693 As long as you're here by Saturday. 1260 00:48:20,693 --> 00:48:23,096 Wouldn't want to have to call the whole thing off. 1261 00:48:23,096 --> 00:48:24,297 (James chuckles) 1262 00:48:24,297 --> 00:48:25,597 ♪ 1263 00:48:25,597 --> 00:48:27,132 All right, heading to the airport now. 1264 00:48:27,132 --> 00:48:28,268 Talk soon. 1265 00:48:28,268 --> 00:48:30,670 ♪ 1266 00:48:30,670 --> 00:48:32,070 (knocking on door) 1267 00:48:32,070 --> 00:48:33,273 ♪ 1268 00:48:33,273 --> 00:48:34,139 (sighs) 1269 00:48:34,139 --> 00:48:35,407 What now? 1270 00:48:35,407 --> 00:48:37,210 ♪ 1271 00:48:37,210 --> 00:48:38,411 (sighs) 1272 00:48:38,411 --> 00:48:42,282 ♪ 1273 00:48:42,282 --> 00:48:43,483 (knocking on door) 1274 00:48:43,483 --> 00:48:44,983 ♪ 1275 00:48:44,983 --> 00:48:45,652 (laughs dryly) 1276 00:48:45,652 --> 00:48:50,489 ♪ 1277 00:48:50,489 --> 00:48:52,291 What? 1278 00:48:52,291 --> 00:48:55,061 Um, sorry, it's clearly a bad time. 1279 00:48:55,061 --> 00:48:57,230 Um, I'll see you later. 1280 00:48:57,230 --> 00:48:58,097 No. 1281 00:48:58,097 --> 00:48:59,298 I'm sorry. 1282 00:48:59,298 --> 00:49:00,365 I just... 1283 00:49:02,168 --> 00:49:04,003 Let's try that again. 1284 00:49:09,675 --> 00:49:11,210 Max, hi. 1285 00:49:11,210 --> 00:49:13,246 What can I do for you? 1286 00:49:13,246 --> 00:49:15,681 I brought a peace offering. 1287 00:49:15,681 --> 00:49:17,382 ♪ 1288 00:49:17,382 --> 00:49:18,351 You're my client, 1289 00:49:18,351 --> 00:49:21,554 and I should be sitting silently and observing, 1290 00:49:21,554 --> 00:49:25,724 and I...think I've been a little much. 1291 00:49:25,724 --> 00:49:26,726 ♪ 1292 00:49:26,726 --> 00:49:28,728 No, you've been great. 1293 00:49:28,728 --> 00:49:31,164 ♪ 1294 00:49:31,164 --> 00:49:33,166 Do you wanna sit outside? 1295 00:49:34,266 --> 00:49:36,735 Yeah, sure. 1296 00:49:36,735 --> 00:49:39,237 I haven't been taking any risks. 1297 00:49:39,237 --> 00:49:40,472 Not with work. 1298 00:49:40,472 --> 00:49:42,307 Not with my wedding. 1299 00:49:42,307 --> 00:49:45,043 I've been all safety and stability. 1300 00:49:45,043 --> 00:49:47,579 No, you're brave. 1301 00:49:47,579 --> 00:49:48,715 You don't run from things. 1302 00:49:48,715 --> 00:49:50,148 You make choices. 1303 00:49:50,148 --> 00:49:51,117 (Max chuckles) 1304 00:49:51,117 --> 00:49:53,219 I run from things. 1305 00:49:54,487 --> 00:49:56,222 What happened to you? 1306 00:49:56,222 --> 00:49:57,090 Nothin' special. 1307 00:49:57,090 --> 00:50:01,393 I just got my heart broken by a girl. 1308 00:50:01,393 --> 00:50:02,628 Jennifer. 1309 00:50:03,663 --> 00:50:04,797 Dumped? 1310 00:50:04,797 --> 00:50:07,233 Worse. 1311 00:50:07,233 --> 00:50:11,036 She was having an affair with my college roommate, 1312 00:50:11,036 --> 00:50:13,106 and the whole time she was making me feel 1313 00:50:13,106 --> 00:50:17,210 like I was the problem for being suspicious. 1314 00:50:18,277 --> 00:50:19,445 Max, I'm sorry. 1315 00:50:19,445 --> 00:50:21,114 Yeah, well, it's all right. 1316 00:50:21,114 --> 00:50:23,416 Worst thing is I was actually in love with her, 1317 00:50:23,416 --> 00:50:25,684 so... yeah. 1318 00:50:25,684 --> 00:50:29,655 Anyway, haven't really been divin' into the deep end since. 1319 00:50:29,655 --> 00:50:32,224 We all protect ourselves how we can. 1320 00:50:32,224 --> 00:50:33,492 ♪ 1321 00:50:33,492 --> 00:50:35,561 I got a job offer. 1322 00:50:35,561 --> 00:50:37,697 Yeah, they want me to be the head sports photographer 1323 00:50:37,697 --> 00:50:40,432 for the New York Journal when I get back to the city. 1324 00:50:40,432 --> 00:50:41,666 It's literally my dream job, 1325 00:50:41,666 --> 00:50:42,568 and what have I been doing? 1326 00:50:42,568 --> 00:50:45,605 Oh, yeah, I'm ignoring their phone calls. 1327 00:50:45,605 --> 00:50:46,472 No. 1328 00:50:46,472 --> 00:50:47,407 Max! 1329 00:50:47,407 --> 00:50:48,373 You have to take it. 1330 00:50:48,373 --> 00:50:49,574 You're such a talent. 1331 00:50:49,574 --> 00:50:53,545 I know, it just feels like I'm, I don't know, growing up. 1332 00:50:53,545 --> 00:50:56,416 Max, you are a grown-up. 1333 00:50:56,416 --> 00:50:59,485 You're just choosing what to do with your time. 1334 00:50:59,485 --> 00:51:02,422 Me, I have made a new five-year plan 1335 00:51:02,422 --> 00:51:05,557 every five years since I was five years old. 1336 00:51:05,557 --> 00:51:06,826 ♪ 1337 00:51:06,826 --> 00:51:08,561 A little early to be making five-year plans, 1338 00:51:08,561 --> 00:51:10,128 - don't you think? - (Vickie chuckles) 1339 00:51:10,128 --> 00:51:12,532 ♪ 1340 00:51:12,532 --> 00:51:15,134 It was the year my parents died. 1341 00:51:16,802 --> 00:51:20,440 ♪ 1342 00:51:20,440 --> 00:51:21,574 Vickie, I... 1343 00:51:21,574 --> 00:51:23,275 I like the sense of control. 1344 00:51:23,275 --> 00:51:27,146 You know, I choose a path, I stay on it, I don't stray. 1345 00:51:27,146 --> 00:51:30,148 Yeah, and it seems like it's getting you 1346 00:51:30,148 --> 00:51:31,416 everything you ever wanted. 1347 00:51:31,416 --> 00:51:33,385 ♪ 1348 00:51:33,385 --> 00:51:34,454 Is it? 1349 00:51:34,454 --> 00:51:36,355 ♪ 1350 00:51:36,355 --> 00:51:40,860 You know, you said when we met you thought I seemed familiar. 1351 00:51:40,860 --> 00:51:43,762 I'm starting to see what you mean. 1352 00:51:43,762 --> 00:51:46,632 Sometimes it feels like we're old friends, doesn't it? 1353 00:51:46,632 --> 00:51:48,233 Yeah. 1354 00:51:48,233 --> 00:51:48,900 You could say that. 1355 00:51:48,900 --> 00:51:50,469 (Vickie laughs) 1356 00:51:50,469 --> 00:51:53,271 Being around you makes me feel like 1357 00:51:53,271 --> 00:51:55,340 maybe I could get further, 1358 00:51:55,340 --> 00:51:57,909 find something even better, 1359 00:51:57,909 --> 00:51:59,846 if I took more risks. 1360 00:51:59,846 --> 00:52:01,414 Collaborated with someone, 1361 00:52:01,414 --> 00:52:03,748 had someone to push me. 1362 00:52:03,748 --> 00:52:05,918 I mean, I really value my independence. 1363 00:52:05,918 --> 00:52:07,353 Yeah, me too. 1364 00:52:07,353 --> 00:52:09,222 I say that like all the time. 1365 00:52:09,222 --> 00:52:11,623 And James has always supported me on that. 1366 00:52:11,623 --> 00:52:13,259 ♪ 1367 00:52:13,259 --> 00:52:14,293 He, uh... 1368 00:52:14,293 --> 00:52:15,894 ♪ 1369 00:52:15,894 --> 00:52:18,164 ...seems like a really great guy. 1370 00:52:18,164 --> 00:52:21,534 I mean, he agrees with me on everything. 1371 00:52:21,534 --> 00:52:23,402 No pushback ever. 1372 00:52:23,402 --> 00:52:25,304 ♪ 1373 00:52:25,304 --> 00:52:27,539 I thought he was my perfect match. 1374 00:52:27,539 --> 00:52:28,507 ♪ 1375 00:52:28,507 --> 00:52:33,411 Oh, hey, uh, I'm gonna stop you right there 1376 00:52:33,411 --> 00:52:37,315 before you say something you're gonna wanna take back 1377 00:52:37,315 --> 00:52:38,918 in the morning. 1378 00:52:38,918 --> 00:52:40,786 (Vickie laughs softly) 1379 00:52:40,786 --> 00:52:42,688 You're a good guy, you know that? 1380 00:52:42,688 --> 00:52:45,224 You try to act like you're not, but you are. 1381 00:52:45,224 --> 00:52:47,360 No. 1382 00:52:47,360 --> 00:52:48,494 I'm a mess. 1383 00:52:48,494 --> 00:52:49,961 ♪ 1384 00:52:49,961 --> 00:52:53,398 It's all gig work and short-term relationships. 1385 00:52:53,398 --> 00:52:57,503 I take risks with my life and never with my heart, 1386 00:52:57,503 --> 00:53:00,405 and over what? 1387 00:53:00,405 --> 00:53:01,806 A little broken heart? 1388 00:53:03,409 --> 00:53:04,342 I mean, come on, look at you. 1389 00:53:04,342 --> 00:53:06,846 You--you've been through so much worse than me, 1390 00:53:06,846 --> 00:53:09,282 and you're literally like commitment central. 1391 00:53:09,282 --> 00:53:10,349 Oh, come on. 1392 00:53:10,349 --> 00:53:12,251 No, I just mean that... 1393 00:53:12,251 --> 00:53:13,885 ♪ 1394 00:53:13,885 --> 00:53:15,387 I don't know, I just-- 1395 00:53:15,387 --> 00:53:17,856 just being around you, 1396 00:53:17,856 --> 00:53:19,257 it makes me feel like... 1397 00:53:19,257 --> 00:53:20,793 ♪ 1398 00:53:20,793 --> 00:53:21,760 I don't know. 1399 00:53:21,760 --> 00:53:23,329 ♪ 1400 00:53:23,329 --> 00:53:24,630 Maybe I am ready for more. 1401 00:53:24,630 --> 00:53:29,568 ♪ 1402 00:53:29,568 --> 00:53:31,871 Vickie, I... 1403 00:53:31,871 --> 00:53:34,773 ♪ 1404 00:53:34,773 --> 00:53:35,641 Oh my gosh. 1405 00:53:35,641 --> 00:53:36,742 What are we doing? 1406 00:53:36,742 --> 00:53:38,610 Uh, yeah, I don't know. Uh... 1407 00:53:38,610 --> 00:53:40,880 I'm getting married to James. 1408 00:53:40,880 --> 00:53:42,614 - Right. - In a few days. 1409 00:53:42,614 --> 00:53:45,684 And there is a strange man on my balcony. 1410 00:53:45,684 --> 00:53:46,851 Whoa, strange? 1411 00:53:46,851 --> 00:53:49,822 Uh, I feel like I'm more weird or odd, 1412 00:53:49,822 --> 00:53:51,289 but strange is a little... 1413 00:53:51,289 --> 00:53:52,425 Time to go. 1414 00:53:52,425 --> 00:53:53,693 Bed time. 1415 00:53:53,693 --> 00:53:54,960 - Shoo, shoo. - Okay. Yeah. 1416 00:53:54,960 --> 00:53:58,764 - Bye-bye. Uh... - Strange man leaving now. 1417 00:53:58,764 --> 00:53:59,965 ♪ 1418 00:53:59,965 --> 00:54:02,568 (seabirds calling) 1419 00:54:02,568 --> 00:54:03,768 ♪ 1420 00:54:03,768 --> 00:54:06,304 All right, uh, the results are in. 1421 00:54:06,304 --> 00:54:07,873 After yesterday's scavenger hunt, 1422 00:54:07,873 --> 00:54:10,809 we have five points for Team Bride. 1423 00:54:10,809 --> 00:54:12,612 (cheering, applause) 1424 00:54:12,612 --> 00:54:13,478 Only four. 1425 00:54:13,478 --> 00:54:15,047 Only four for Team Groom. 1426 00:54:15,047 --> 00:54:17,983 But that's all right. 1427 00:54:17,983 --> 00:54:21,519 Um, today we were going to do a little trivia 1428 00:54:21,519 --> 00:54:22,588 of the bride and groom, 1429 00:54:22,588 --> 00:54:26,391 but because neither of them could make it today, 1430 00:54:26,391 --> 00:54:27,893 we are going to do 1431 00:54:27,893 --> 00:54:33,065 one of my personal favorite party games. 1432 00:54:33,065 --> 00:54:36,936 It's called, uh, Texas Fold 'Em. 1433 00:54:36,936 --> 00:54:38,737 ♪ 1434 00:54:38,737 --> 00:54:42,574 I'm gonna show you how to turn this lovely pink napkin 1435 00:54:42,574 --> 00:54:45,777 right here into a beautiful swan. 1436 00:54:45,777 --> 00:54:48,481 All you do, take the napkin like so, 1437 00:54:48,481 --> 00:54:50,615 go ahead and fold it in. 1438 00:54:50,615 --> 00:54:51,951 ♪ 1439 00:54:51,951 --> 00:54:55,454 And prest-o change-o, 1440 00:54:55,454 --> 00:54:56,822 voilà. 1441 00:54:56,822 --> 00:54:57,722 Ah. 1442 00:54:57,722 --> 00:55:00,326 (applause) 1443 00:55:00,326 --> 00:55:01,193 ♪ 1444 00:55:01,193 --> 00:55:04,929 You have one day to practice your folds, 1445 00:55:04,929 --> 00:55:08,934 and tomorrow we face off. 1446 00:55:08,934 --> 00:55:13,472 Whoever has the fastest swan folder, 1447 00:55:13,472 --> 00:55:14,907 and I'm talking good swans here, 1448 00:55:14,907 --> 00:55:17,376 no sloppy swannage allowed, 1449 00:55:17,376 --> 00:55:18,978 will get one point for their team, 1450 00:55:18,978 --> 00:55:21,780 a huge advantage going into the final day. 1451 00:55:21,780 --> 00:55:22,882 ♪ 1452 00:55:22,882 --> 00:55:25,885 You know, it's just like Texas Hold 'Em, 1453 00:55:25,885 --> 00:55:27,619 except completely different. 1454 00:55:27,619 --> 00:55:28,853 ♪ 1455 00:55:28,853 --> 00:55:29,922 Now go. 1456 00:55:29,922 --> 00:55:30,889 Swan. 1457 00:55:30,889 --> 00:55:33,492 (seabirds calling) 1458 00:55:33,492 --> 00:55:35,360 ♪ 1459 00:55:35,360 --> 00:55:36,728 Hey, lady. 1460 00:55:36,728 --> 00:55:38,563 We missed you out there today. 1461 00:55:38,563 --> 00:55:40,532 Everything okay? 1462 00:55:40,532 --> 00:55:43,735 I'm just feeling the pressure I think. 1463 00:55:43,735 --> 00:55:45,804 That's totally understandable. 1464 00:55:45,804 --> 00:55:48,039 When Sean and I got married, I kept getting nosebleeds. 1465 00:55:48,039 --> 00:55:49,375 (laughing) 1466 00:55:49,375 --> 00:55:50,742 I remember that. 1467 00:55:50,742 --> 00:55:52,744 (laughing) 1468 00:55:52,744 --> 00:55:53,878 Weddings are hard. 1469 00:55:53,878 --> 00:55:57,782 There's a lot of attention and they're so expensive. 1470 00:55:57,782 --> 00:55:58,884 Yeah. 1471 00:55:58,884 --> 00:55:59,985 They feel like high stakes, 1472 00:55:59,985 --> 00:56:03,021 but really everyone's just here because they love you 1473 00:56:03,021 --> 00:56:04,757 and they want you to be happy. 1474 00:56:04,757 --> 00:56:05,590 I'm just looking forward 1475 00:56:05,590 --> 00:56:08,094 to everything being back to normal 1476 00:56:08,094 --> 00:56:12,697 and being home in New York with you all, and Gigi. 1477 00:56:12,697 --> 00:56:15,668 And James, hopefully, eventually. 1478 00:56:15,668 --> 00:56:17,001 He'll get here soon. 1479 00:56:17,001 --> 00:56:18,804 And if he doesn't, I'll just go get him. 1480 00:56:18,804 --> 00:56:20,039 Or kick his ass. 1481 00:56:20,039 --> 00:56:21,039 - Oh. - Or both. 1482 00:56:21,039 --> 00:56:23,041 (laughing) 1483 00:56:23,041 --> 00:56:23,943 Thank you? 1484 00:56:23,943 --> 00:56:26,778 Now, game face on and get out there, okay? 1485 00:56:26,778 --> 00:56:28,581 Buck up, stiff upper lip. 1486 00:56:28,581 --> 00:56:30,548 Eyes on the plan, babe. 1487 00:56:30,548 --> 00:56:32,617 It's all about the plan. 1488 00:56:32,617 --> 00:56:35,987 ♪ 1489 00:56:35,987 --> 00:56:37,056 (Vickie sighs) 1490 00:56:37,056 --> 00:56:40,059 (footsteps) 1491 00:56:40,059 --> 00:56:41,960 Knock-knock. 1492 00:56:41,960 --> 00:56:43,561 Max. 1493 00:56:45,130 --> 00:56:46,599 Vickie. 1494 00:56:46,599 --> 00:56:48,434 It's okay, he's not the groom. 1495 00:56:48,434 --> 00:56:51,704 Uh, I, um, photo. 1496 00:56:51,704 --> 00:56:52,871 Good? 1497 00:56:52,871 --> 00:56:56,708 Yeah, you look, uh, incredible. 1498 00:56:56,708 --> 00:56:58,610 ♪ 1499 00:56:58,610 --> 00:56:59,811 (laughs softly) 1500 00:56:59,811 --> 00:57:00,746 ♪ 1501 00:57:00,746 --> 00:57:02,715 Well, don't keep us waiting. 1502 00:57:02,715 --> 00:57:04,784 Yeah, babe, come on, show us. 1503 00:57:04,784 --> 00:57:05,818 Show us! 1504 00:57:05,818 --> 00:57:08,788 Show us, show us! 1505 00:57:08,788 --> 00:57:12,458 Vick, you look stunning. 1506 00:57:12,458 --> 00:57:13,958 You think so? 1507 00:57:13,958 --> 00:57:16,161 Absolutely incredible. 1508 00:57:16,161 --> 00:57:17,730 Max, get over here, take pictures. 1509 00:57:17,730 --> 00:57:18,764 Uh, right, yeah. 1510 00:57:18,764 --> 00:57:21,000 Oh, one more thing. 1511 00:57:21,000 --> 00:57:23,802 ♪ 1512 00:57:23,802 --> 00:57:25,170 Okay. 1513 00:57:25,170 --> 00:57:29,742 ♪ 1514 00:57:29,742 --> 00:57:30,608 Oh. 1515 00:57:30,608 --> 00:57:31,876 (Lauren clears her throat) 1516 00:57:31,876 --> 00:57:34,512 Well, we can make it work. 1517 00:57:34,512 --> 00:57:36,981 Mm-hm, mm-hm. 1518 00:57:36,981 --> 00:57:39,851 Thanks again for letting me try on your old jewelry, Gigi. 1519 00:57:39,851 --> 00:57:41,119 Of course. 1520 00:57:41,119 --> 00:57:43,722 Something old, something new, 1521 00:57:43,722 --> 00:57:46,925 something borrowed, something blue. 1522 00:57:46,925 --> 00:57:48,661 That's good luck. 1523 00:57:49,894 --> 00:57:51,963 What did my mom wear? 1524 00:57:51,963 --> 00:57:53,699 Let's see. 1525 00:57:54,699 --> 00:57:57,869 She had a very plain dress. 1526 00:57:57,869 --> 00:58:01,639 She was so beautiful, that's all she needed. 1527 00:58:01,639 --> 00:58:04,009 Just like you. 1528 00:58:04,009 --> 00:58:06,711 And she wore my gold watch. 1529 00:58:08,246 --> 00:58:10,081 It's broken now, 1530 00:58:10,081 --> 00:58:13,284 but you could wear it too if you want. 1531 00:58:13,284 --> 00:58:14,652 Yeah. 1532 00:58:16,621 --> 00:58:18,791 Do you remember their relationship? 1533 00:58:18,791 --> 00:58:20,525 How they met? 1534 00:58:20,525 --> 00:58:22,260 What it was like? 1535 00:58:22,260 --> 00:58:24,929 I can hardly remember anything. 1536 00:58:24,929 --> 00:58:26,731 You were so young. 1537 00:58:26,731 --> 00:58:27,666 ♪ 1538 00:58:27,666 --> 00:58:30,902 Yes, they had a great story. 1539 00:58:30,902 --> 00:58:32,871 Tell me again. 1540 00:58:32,871 --> 00:58:37,108 Well, they met at an ice cream parlor. 1541 00:58:37,108 --> 00:58:38,978 He was scoopin' ice cream 1542 00:58:38,978 --> 00:58:41,547 and she was there with some friends. 1543 00:58:41,547 --> 00:58:44,849 They hit it off the minute they met. 1544 00:58:44,849 --> 00:58:46,217 A spark? 1545 00:58:46,217 --> 00:58:48,554 Like fireworks. 1546 00:58:48,554 --> 00:58:53,893 She always said he gave her an extra scoop and she knew. 1547 00:58:53,893 --> 00:58:58,630 And he always said he knew before she even ordered. 1548 00:58:58,630 --> 00:58:59,998 (Gigi chuckles) 1549 00:58:59,998 --> 00:59:02,635 The moment they set eyes on each other, 1550 00:59:02,635 --> 00:59:05,070 they were toast. 1551 00:59:05,070 --> 00:59:06,905 I wish I knew them more. 1552 00:59:06,905 --> 00:59:07,907 Mm. 1553 00:59:07,907 --> 00:59:10,775 They loved you so much. 1554 00:59:10,775 --> 00:59:14,112 They'd love to see you now. 1555 00:59:14,112 --> 00:59:17,916 Now, my husbands, on the other hand: 1556 00:59:17,916 --> 00:59:20,251 less sparks, more fire. 1557 00:59:20,251 --> 00:59:22,855 Garbage fire for one case. 1558 00:59:22,855 --> 00:59:23,956 (Vickie laughs) 1559 00:59:23,956 --> 00:59:25,190 I know the one. 1560 00:59:25,190 --> 00:59:27,726 ♪ 1561 00:59:27,726 --> 00:59:28,927 James... 1562 00:59:28,927 --> 00:59:30,329 ♪ 1563 00:59:30,329 --> 00:59:31,896 He's more like... 1564 00:59:31,896 --> 00:59:33,097 ♪ 1565 00:59:33,097 --> 00:59:34,300 He grew on me. 1566 00:59:34,300 --> 00:59:35,634 ♪ 1567 00:59:35,634 --> 00:59:37,335 What would you call that? 1568 00:59:37,335 --> 00:59:38,737 A fungus? 1569 00:59:38,737 --> 00:59:39,871 ♪ 1570 00:59:39,871 --> 00:59:41,072 I was gonna say embers. 1571 00:59:41,072 --> 00:59:42,641 Yeah, that's what I meant. 1572 00:59:42,641 --> 00:59:44,342 - Embers, embers, yes. - (cell phone vibrates) 1573 00:59:44,342 --> 00:59:46,110 ♪ 1574 00:59:46,110 --> 00:59:47,612 It's James. 1575 00:59:47,612 --> 00:59:49,949 ♪ 1576 00:59:49,949 --> 00:59:52,784 He is finally on his way. 1577 00:59:52,784 --> 00:59:53,985 Thank the Lord. 1578 00:59:53,985 --> 00:59:54,887 (Vickie groans) 1579 00:59:54,887 --> 00:59:55,653 See? 1580 00:59:55,653 --> 00:59:59,023 Everything's turning out just fine. 1581 00:59:59,023 --> 01:00:08,634 ♪ 1582 01:00:08,634 --> 01:00:11,135 Alex. Finally. 1583 01:00:11,135 --> 01:00:12,338 So whose wedding is it? 1584 01:00:12,338 --> 01:00:14,672 I've been in suspense for days. 1585 01:00:14,672 --> 01:00:16,074 You remember that missed connection 1586 01:00:16,074 --> 01:00:17,710 I wrote five years ago? 1587 01:00:17,710 --> 01:00:19,210 Victoria Nolastname? 1588 01:00:19,210 --> 01:00:21,413 Yeah, apparently it was Soto. 1589 01:00:21,413 --> 01:00:22,648 She's getting married? 1590 01:00:22,648 --> 01:00:25,050 Yeah, to the invisible man. 1591 01:00:25,050 --> 01:00:28,253 He's supposed to arrive today or tomorrow. 1592 01:00:28,253 --> 01:00:29,320 So how's it been? 1593 01:00:29,320 --> 01:00:31,422 You still in love with her? 1594 01:00:31,422 --> 01:00:34,193 At first she was just getting under my skin, 1595 01:00:34,193 --> 01:00:36,961 but now she's just... 1596 01:00:36,961 --> 01:00:40,733 She's everything I remembered and so much more. 1597 01:00:40,733 --> 01:00:42,201 You're not gonna do anything stupid, are you? 1598 01:00:42,201 --> 01:00:43,835 Who? Me? No. 1599 01:00:43,835 --> 01:00:46,838 Well, if you do, call me if you need bail. 1600 01:00:46,838 --> 01:00:49,875 ♪ 1601 01:00:49,875 --> 01:00:52,744 Can Team Groom tie it up, 1602 01:00:52,744 --> 01:00:54,980 or will Team Bride clinch it 1603 01:00:54,980 --> 01:00:57,315 in the napkin-folding face-off? 1604 01:00:57,315 --> 01:00:59,885 I think it's time to find out. 1605 01:00:59,885 --> 01:01:03,755 Team Bride, bring forth your fighter. 1606 01:01:03,755 --> 01:01:05,090 Team Groom, have your representative 1607 01:01:05,090 --> 01:01:06,692 step forward to the table. 1608 01:01:06,692 --> 01:01:09,695 - Deb, way to go! - Woo! Yes! 1609 01:01:09,695 --> 01:01:13,865 - Yeah. - The rules are simple. 1610 01:01:13,865 --> 01:01:17,335 Whichever team has the most perfect swans 1611 01:01:17,335 --> 01:01:21,106 when the timer goes off, as approved by Devon here, 1612 01:01:21,106 --> 01:01:24,309 wins the competition. 1613 01:01:24,309 --> 01:01:28,414 You have five minutes. 1614 01:01:28,414 --> 01:01:32,717 On your marks, get set... 1615 01:01:32,717 --> 01:01:34,018 Swan! 1616 01:01:34,018 --> 01:01:35,887 All right, come on, come on, come on! 1617 01:01:35,887 --> 01:01:37,989 ♪ 1618 01:01:37,989 --> 01:01:40,358 (indistinct chatter) 1619 01:01:40,358 --> 01:01:45,130 Victory will be mine! 1620 01:01:45,130 --> 01:01:47,099 All right, all right. 1621 01:01:47,099 --> 01:01:49,501 (indistinct chatter) 1622 01:01:49,501 --> 01:01:56,742 ♪ 1623 01:01:56,742 --> 01:01:59,110 - Gigi, keep folding! - Okay, okay! 1624 01:01:59,110 --> 01:02:01,847 (shouting) 1625 01:02:01,847 --> 01:02:03,081 Gigi, Gigi! 1626 01:02:03,081 --> 01:02:06,117 (indistinct chatter) 1627 01:02:06,117 --> 01:02:07,885 All right, all right! 1628 01:02:07,885 --> 01:02:11,456 - What do we have? - Let's see. 1629 01:02:13,324 --> 01:02:14,358 ♪ 1630 01:02:14,358 --> 01:02:17,228 Huh? Right, Right? 1631 01:02:17,228 --> 01:02:24,001 ♪ 1632 01:02:24,001 --> 01:02:25,871 Beautiful. 1633 01:02:25,871 --> 01:02:32,210 ♪ 1634 01:02:32,210 --> 01:02:34,313 Oh my, oh my. 1635 01:02:34,313 --> 01:02:35,380 I can't believe it. 1636 01:02:35,380 --> 01:02:39,518 It's Deb by a hair and Team Groom has tied it up! 1637 01:02:39,518 --> 01:02:42,186 In your face! Ha-ha-ha! 1638 01:02:42,186 --> 01:02:43,922 This means war. 1639 01:02:43,922 --> 01:02:46,057 Ha-ha! 1640 01:02:46,057 --> 01:02:49,027 I did not see this coming. 1641 01:02:49,027 --> 01:02:53,030 But it's going to come down to the final competition 1642 01:02:53,030 --> 01:02:57,302 for the photo album, the glory, and... 1643 01:02:57,302 --> 01:02:58,469 ♪ 1644 01:02:58,469 --> 01:03:00,505 Oh, what do we have here? 1645 01:03:00,505 --> 01:03:02,574 This lovely blue ribbon. 1646 01:03:02,574 --> 01:03:03,876 Oh! 1647 01:03:03,876 --> 01:03:05,443 Ooh! 1648 01:03:05,443 --> 01:03:08,947 The final challenge is... 1649 01:03:08,947 --> 01:03:12,317 to find the perfect location 1650 01:03:12,317 --> 01:03:15,820 for the perfect wedding photo in the resort. 1651 01:03:15,820 --> 01:03:17,856 One point to find a good location, 1652 01:03:17,856 --> 01:03:20,291 as described by my location criteria sheet. 1653 01:03:20,291 --> 01:03:22,594 - All right. - Two points to find 1654 01:03:22,594 --> 01:03:25,530 my personal favorite location. 1655 01:03:25,530 --> 01:03:27,365 Huddle up. 1656 01:03:27,365 --> 01:03:30,402 - I want that album. - How can we help? 1657 01:03:30,402 --> 01:03:33,972 Stay out of my way. 1658 01:03:33,972 --> 01:03:39,277 ♪ 1659 01:03:39,277 --> 01:03:41,880 (birds chirping) 1660 01:03:41,880 --> 01:03:49,521 ♪ 1661 01:03:49,521 --> 01:03:51,289 (camera shutter clicking) 1662 01:03:51,289 --> 01:03:53,057 - I'm thinking... - Yeah? 1663 01:03:53,057 --> 01:03:55,893 How about right here? 1664 01:03:55,893 --> 01:03:57,929 Because of the light, it's so beautiful. 1665 01:03:57,929 --> 01:03:59,463 Okay, but what about the gardens too? 1666 01:03:59,463 --> 01:04:00,965 That's nice there. 1667 01:04:00,965 --> 01:04:02,934 - Mm. - That could work. 1668 01:04:02,934 --> 01:04:05,503 Uh, possibly. 1669 01:04:05,503 --> 01:04:07,271 ♪ 1670 01:04:07,271 --> 01:04:08,507 We can check it out. 1671 01:04:08,507 --> 01:04:09,907 Wait a minute. 1672 01:04:09,907 --> 01:04:12,010 There she is. 1673 01:04:12,010 --> 01:04:14,445 Come on, let's go. 1674 01:04:14,445 --> 01:04:16,882 ♪ 1675 01:04:16,882 --> 01:04:18,884 Hurry up, Tom. 1676 01:04:18,884 --> 01:04:28,927 ♪ 1677 01:04:30,628 --> 01:04:34,632 - There she is. - James, finally! 1678 01:04:34,632 --> 01:04:36,568 No PDA in front of my parents, okay? 1679 01:04:36,568 --> 01:04:37,936 You know how they hate it. 1680 01:04:37,936 --> 01:04:40,239 Uh, they're gonna have to see it Saturday. 1681 01:04:40,239 --> 01:04:41,139 They sure will. 1682 01:04:41,139 --> 01:04:44,342 You look so beautiful. 1683 01:04:44,342 --> 01:04:46,445 Let me show you around. 1684 01:04:46,445 --> 01:04:48,512 ♪ 1685 01:04:48,512 --> 01:04:50,382 - Isn't it great? - Nice. 1686 01:04:50,382 --> 01:04:52,050 I knew you could do it. 1687 01:04:52,050 --> 01:04:55,186 Gigi hand-tied all these bows. 1688 01:04:55,186 --> 01:04:57,688 And this is the thing I painted myself. 1689 01:04:57,688 --> 01:04:59,458 So great. 1690 01:04:59,458 --> 01:05:03,929 ♪ 1691 01:05:03,929 --> 01:05:06,965 What do you think of the arch? 1692 01:05:06,965 --> 01:05:08,467 Top notch. 1693 01:05:08,467 --> 01:05:10,369 ♪ 1694 01:05:10,369 --> 01:05:13,070 You should've seen this place before. 1695 01:05:13,070 --> 01:05:14,273 It was empty. 1696 01:05:14,273 --> 01:05:16,675 I can imagine. Great job, babe. 1697 01:05:16,675 --> 01:05:18,443 It's super. 1698 01:05:18,443 --> 01:05:20,512 ♪ 1699 01:05:20,512 --> 01:05:22,246 Why don't we go find Gigi? 1700 01:05:22,246 --> 01:05:24,449 I know she's been dying to meet you in person. 1701 01:05:24,449 --> 01:05:26,251 Amazing. 1702 01:05:26,251 --> 01:05:29,521 ♪ 1703 01:05:29,521 --> 01:05:31,722 Oh! Hey. 1704 01:05:31,722 --> 01:05:35,960 Hi! Uh, oh, um, you must be James. 1705 01:05:35,960 --> 01:05:38,030 Max, right? The photo guy. 1706 01:05:38,030 --> 01:05:39,364 Thanks for taking all those amazing photos 1707 01:05:39,364 --> 01:05:40,699 while I was chained to my desk. 1708 01:05:40,699 --> 01:05:44,168 Sure, yeah, the pleasure was all mine. 1709 01:05:44,168 --> 01:05:46,405 Oh, you haven't seen Gigi around, have you? 1710 01:05:46,405 --> 01:05:50,175 Um, no, not since this morning. 1711 01:05:50,175 --> 01:05:54,211 She's probably out scouting photo spots for your thing. 1712 01:05:54,211 --> 01:05:56,213 Hey, listen, so me and some of my guys 1713 01:05:56,213 --> 01:05:58,050 are gonna be meeting here later on 1714 01:05:58,050 --> 01:06:00,318 - and you should come. - Oh, uh, thanks, 1715 01:06:00,318 --> 01:06:02,086 but I don't think I could possibly-- 1716 01:06:02,086 --> 01:06:04,121 Come on. For everything that you've done, 1717 01:06:04,121 --> 01:06:06,692 it's the least I can do, let me buy you a drink. 1718 01:06:06,692 --> 01:06:08,592 Uh, yeah. 1719 01:06:08,592 --> 01:06:11,362 - Sure, sounds great. - Awesome. 1720 01:06:11,362 --> 01:06:15,266 ♪ 1721 01:06:15,266 --> 01:06:19,371 So these are the cake cutters I chose. 1722 01:06:19,371 --> 01:06:22,541 - Nice, right? - So perfect. 1723 01:06:22,541 --> 01:06:27,746 And this I saved for when you got here. 1724 01:06:27,746 --> 01:06:32,050 Which font do you prefer for the seating arrangements? 1725 01:06:32,050 --> 01:06:36,554 Whichever you feel would fit inside... 1726 01:06:36,554 --> 01:06:39,090 ♪ 1727 01:06:39,090 --> 01:06:41,159 ...the sneakers. 1728 01:06:41,159 --> 01:06:49,201 ♪ 1729 01:06:51,836 --> 01:06:58,175 ♪ 1730 01:06:58,175 --> 01:07:00,711 All set for the big day? 1731 01:07:00,711 --> 01:07:02,380 ♪ 1732 01:07:02,380 --> 01:07:04,382 I can't believe we did all this. 1733 01:07:04,382 --> 01:07:05,751 This was a lot of work. 1734 01:07:05,751 --> 01:07:07,652 Yeah, you can say that again. 1735 01:07:07,652 --> 01:07:09,320 ♪ 1736 01:07:09,320 --> 01:07:13,557 You want me to go grab you a marg or some chips? 1737 01:07:13,557 --> 01:07:16,695 No, thanks, I'm fine. 1738 01:07:16,695 --> 01:07:19,431 I can show you some photos I've been taking. 1739 01:07:19,431 --> 01:07:21,400 Or I could show you photos of my family. 1740 01:07:21,400 --> 01:07:23,168 I mean, only seems right 1741 01:07:23,168 --> 01:07:25,536 since I've seen so much of yours. 1742 01:07:25,536 --> 01:07:28,373 ♪ 1743 01:07:28,373 --> 01:07:31,710 Or, yeah, I could let you do your own thing. 1744 01:07:31,710 --> 01:07:33,344 No. 1745 01:07:33,344 --> 01:07:35,414 Show me the photos. 1746 01:07:35,414 --> 01:07:38,282 Any distraction seems like a good one right now. 1747 01:07:38,282 --> 01:07:40,085 Yeah? 1748 01:07:40,085 --> 01:07:41,753 Okay, um, I have a nephew. 1749 01:07:41,753 --> 01:07:43,554 His name is Angelo, and he looks 1750 01:07:43,554 --> 01:07:47,358 exactly like my mother, only tiny. 1751 01:07:47,358 --> 01:07:51,128 - You ready? - I need to see this. 1752 01:07:51,128 --> 01:07:52,364 Oh. 1753 01:07:52,364 --> 01:07:54,733 Well, I have to see your mom now. 1754 01:07:54,733 --> 01:07:57,101 ♪ 1755 01:07:57,101 --> 01:07:59,371 Oh! 1756 01:07:59,371 --> 01:08:02,139 It's a wedding. 1757 01:08:02,139 --> 01:08:03,507 Looking good. 1758 01:08:03,507 --> 01:08:06,344 (laughing) 1759 01:08:06,344 --> 01:08:10,648 Babe, you're still worried about the wedding? 1760 01:08:10,648 --> 01:08:12,583 Aw, don't worry. 1761 01:08:12,583 --> 01:08:16,688 All those little details will just fall away. 1762 01:08:16,688 --> 01:08:20,158 No, I think I'm gonna grab a glass of water. 1763 01:08:20,158 --> 01:08:22,560 (indistinct lyrics) 1764 01:08:22,560 --> 01:08:30,202 ♪ 1765 01:08:30,202 --> 01:08:33,238 Okay, spill the beans. 1766 01:08:33,238 --> 01:08:36,307 What is it, this camera guy or something? 1767 01:08:36,307 --> 01:08:40,545 I can't shake the feeling that I know him, and... 1768 01:08:40,545 --> 01:08:41,746 it's got me worried. 1769 01:08:41,746 --> 01:08:44,515 Like, what if it's some cosmic thing? 1770 01:08:44,515 --> 01:08:48,252 What, like you were lovers in a past life or something? 1771 01:08:48,252 --> 01:08:49,154 That could be anything. 1772 01:08:49,154 --> 01:08:51,355 You guys could go to the same dentist. 1773 01:08:51,355 --> 01:08:52,858 Right. 1774 01:08:52,858 --> 01:08:54,559 Did you look him up online? 1775 01:08:54,559 --> 01:08:55,694 Maybe there's an old photo. 1776 01:08:55,694 --> 01:08:56,694 Maybe you met him 1777 01:08:56,694 --> 01:08:59,497 and he had a different haircut or something. 1778 01:08:59,497 --> 01:09:01,632 I've been too scared to. 1779 01:09:01,632 --> 01:09:05,436 ♪ 1780 01:09:05,436 --> 01:09:07,372 One second. 1781 01:09:07,372 --> 01:09:16,347 ♪ 1782 01:09:16,347 --> 01:09:19,283 Max Levine. 1783 01:09:22,319 --> 01:09:23,787 Levine. 1784 01:09:23,787 --> 01:09:25,823 (deep inhale) 1785 01:09:27,259 --> 01:09:30,895 ♪ 1786 01:09:30,895 --> 01:09:32,329 It is. 1787 01:09:32,329 --> 01:09:33,597 That's him. 1788 01:09:33,597 --> 01:09:37,435 I met him on the subway, of all places. 1789 01:09:37,435 --> 01:09:38,869 On the day of my job interview. 1790 01:09:38,869 --> 01:09:43,475 That was one of my last days in New York. 1791 01:09:43,475 --> 01:09:44,676 How crazy is that? 1792 01:09:44,676 --> 01:09:46,610 Wait, how do you even remember that? 1793 01:09:46,610 --> 01:09:48,913 That was years ago. 1794 01:09:48,913 --> 01:09:52,551 I guess it was one of those funny little New York moments. 1795 01:09:52,551 --> 01:09:54,452 How weird, though. 1796 01:09:54,452 --> 01:09:55,686 Mm. 1797 01:09:55,686 --> 01:09:58,422 ♪ 1798 01:09:58,422 --> 01:10:01,259 So how about this wedding, huh? 1799 01:10:01,259 --> 01:10:01,993 Yeah, looks great. 1800 01:10:01,993 --> 01:10:04,296 You're a really lucky guy. 1801 01:10:04,296 --> 01:10:05,497 I couldn't agree more. 1802 01:10:05,497 --> 01:10:06,664 What else could I want? 1803 01:10:06,664 --> 01:10:09,367 Nice wife, nice life. 1804 01:10:09,367 --> 01:10:10,534 Yeah. 1805 01:10:10,534 --> 01:10:12,636 Nice new city soon, huh? 1806 01:10:12,636 --> 01:10:14,573 What, Duluth? Yeah, it's rough this time of year, 1807 01:10:14,573 --> 01:10:17,007 but come spring, she's a beaut. 1808 01:10:17,007 --> 01:10:19,944 Yeah, I was talking about New York. 1809 01:10:19,944 --> 01:10:21,345 Oh, yeah, that. 1810 01:10:21,345 --> 01:10:22,346 That will probably have to happen 1811 01:10:22,346 --> 01:10:24,349 at some point, right? 1812 01:10:24,349 --> 01:10:26,318 Some point? 1813 01:10:26,318 --> 01:10:27,685 It's happening next week. 1814 01:10:27,685 --> 01:10:28,987 Next week? 1815 01:10:28,987 --> 01:10:31,722 Haven't even put in the work transfer yet, so... 1816 01:10:31,722 --> 01:10:33,692 - What? - I've been so busy. 1817 01:10:33,692 --> 01:10:37,028 Vick's not gonna mind, she's so easy-going. 1818 01:10:37,028 --> 01:10:38,462 You sure about that? 1819 01:10:38,462 --> 01:10:39,997 It's not a big deal. 1820 01:10:39,997 --> 01:10:41,332 It kind of is, though. 1821 01:10:41,332 --> 01:10:42,600 It's whatever, man, it's cool. 1822 01:10:42,600 --> 01:10:44,301 No, no, no, it's not cool. 1823 01:10:44,301 --> 01:10:46,570 This is Vickie's life, it's not whatever. 1824 01:10:46,570 --> 01:10:50,274 Yeah, hers and mine. 1825 01:10:50,274 --> 01:10:51,609 Together. 1826 01:10:51,609 --> 01:10:53,712 ♪ 1827 01:10:53,712 --> 01:10:55,779 Right, yeah. 1828 01:10:55,779 --> 01:10:58,882 ♪ 1829 01:10:58,882 --> 01:10:59,818 Congratulations again, man. 1830 01:10:59,818 --> 01:11:04,355 I'm gonna go, um, back to my room to... 1831 01:11:04,355 --> 01:11:06,992 fold my socks and stuff. 1832 01:11:06,992 --> 01:11:10,828 ♪ 1833 01:11:16,701 --> 01:11:18,837 Hey, sorry. 1834 01:11:18,837 --> 01:11:20,438 I know it's late. 1835 01:11:20,438 --> 01:11:23,007 Max, where's James? 1836 01:11:23,007 --> 01:11:26,645 Um, he's, uh, still out. 1837 01:11:30,814 --> 01:11:32,317 Vickie... 1838 01:11:33,752 --> 01:11:36,453 I'll take your photo... 1839 01:11:36,453 --> 01:11:38,657 go to the wedding, and I'll smile, 1840 01:11:38,657 --> 01:11:43,494 and I'll take pictures of you having a lovely time, 1841 01:11:43,494 --> 01:11:48,365 and then I will leave you alone for good 1842 01:11:48,365 --> 01:11:51,435 if, uh, if that's really what you want. 1843 01:11:51,435 --> 01:11:54,805 But you are so much more 1844 01:11:54,805 --> 01:11:58,376 than somebody's nice wife. 1845 01:11:58,376 --> 01:12:00,377 You're magic! 1846 01:12:00,377 --> 01:12:01,880 You deserve fire and passion 1847 01:12:01,880 --> 01:12:03,914 and--and somebody who's gonna cherish you, 1848 01:12:03,914 --> 01:12:06,417 not just--not just coexist with you. 1849 01:12:06,417 --> 01:12:08,520 Easy for you to say. 1850 01:12:08,520 --> 01:12:09,988 This is my wedding. 1851 01:12:09,988 --> 01:12:11,523 My friends and family have traveled 1852 01:12:11,523 --> 01:12:14,693 from all over the world for this. 1853 01:12:14,693 --> 01:12:16,027 I said "yes." 1854 01:12:16,027 --> 01:12:17,895 I committed. 1855 01:12:17,895 --> 01:12:19,396 - I made a plan. - Vickie, 1856 01:12:19,396 --> 01:12:21,365 give up your plan. 1857 01:12:21,365 --> 01:12:23,134 ♪ 1858 01:12:23,134 --> 01:12:26,770 It is so selfish of you 1859 01:12:26,770 --> 01:12:30,542 to come here now at this moment in my life 1860 01:12:30,542 --> 01:12:34,546 and make me question everything. 1861 01:12:34,546 --> 01:12:36,146 Do you love him? 1862 01:12:36,146 --> 01:12:37,548 ♪ 1863 01:12:37,548 --> 01:12:39,617 Do you love James? 1864 01:12:39,617 --> 01:12:41,019 Y--yes. 1865 01:12:41,019 --> 01:12:42,587 Of course I love him. 1866 01:12:42,587 --> 01:12:44,456 Don't do this, please. 1867 01:12:44,456 --> 01:12:46,757 This coming from the guy who couldn't even commit 1868 01:12:46,757 --> 01:12:47,992 to a whole egg sandwich. 1869 01:12:47,992 --> 01:12:49,627 I know! 1870 01:12:49,627 --> 01:12:51,496 You're right. 1871 01:12:51,496 --> 01:12:52,730 And I'm changing that about myself 1872 01:12:52,730 --> 01:12:55,166 because of you, right? 1873 01:12:55,166 --> 01:12:59,770 And if I could just help you... 1874 01:12:59,770 --> 01:13:01,439 ♪ 1875 01:13:01,439 --> 01:13:04,876 You have to let go of your plan. 1876 01:13:04,876 --> 01:13:07,177 Of course you would say that! 1877 01:13:07,177 --> 01:13:10,081 You were never part of the plan. 1878 01:13:10,081 --> 01:13:11,649 You were always inconvenient. 1879 01:13:11,649 --> 01:13:12,850 You're like this wrench 1880 01:13:12,850 --> 01:13:16,755 the universe keeps throwing into my life. 1881 01:13:16,755 --> 01:13:19,591 You're just a passing stranger 1882 01:13:19,591 --> 01:13:21,993 I met one time on a train platform. 1883 01:13:21,993 --> 01:13:24,429 You remember? 1884 01:13:24,429 --> 01:13:26,730 Then you--you feel this. 1885 01:13:26,730 --> 01:13:28,800 You know that whatever this is, 1886 01:13:28,800 --> 01:13:30,502 it's not just a coincidence. 1887 01:13:30,502 --> 01:13:35,006 No, no random moment five years ago 1888 01:13:35,006 --> 01:13:37,574 with some guy I never saw again 1889 01:13:37,574 --> 01:13:41,578 should make me throw away the past two years of my life. 1890 01:13:41,578 --> 01:13:44,681 ♪ 1891 01:13:44,681 --> 01:13:47,551 If you knew, how come you never responded? 1892 01:13:47,551 --> 01:13:50,721 Ugh. To what? 1893 01:13:50,721 --> 01:13:52,122 ♪ 1894 01:13:52,122 --> 01:13:54,057 The missed connection. 1895 01:13:54,057 --> 01:13:56,795 In the Brooklyn Gazette. 1896 01:13:56,795 --> 01:14:01,131 Two days after we met, I moved to Duluth. 1897 01:14:01,131 --> 01:14:03,234 So you never saw it? 1898 01:14:03,234 --> 01:14:04,702 ♪ 1899 01:14:04,702 --> 01:14:07,471 I never knew. 1900 01:14:07,471 --> 01:14:08,706 I tried so hard to chase you down, 1901 01:14:08,706 --> 01:14:09,873 and now here you are, 1902 01:14:09,873 --> 01:14:12,911 and you're about to make this mistake 1903 01:14:12,911 --> 01:14:14,679 and you're not gonna be able to take it back. 1904 01:14:14,679 --> 01:14:16,948 Please go. 1905 01:14:16,948 --> 01:14:19,716 What if fate brought us back together 1906 01:14:19,716 --> 01:14:21,519 to stop you from making it? 1907 01:14:21,519 --> 01:14:25,155 What if fate is trying to tell you 1908 01:14:25,155 --> 01:14:27,125 to not make this mistake? 1909 01:14:27,125 --> 01:14:29,560 I said, "Leave." 1910 01:14:29,560 --> 01:14:34,798 ♪ 1911 01:14:34,798 --> 01:14:36,467 You're right. 1912 01:14:37,734 --> 01:14:39,671 I'm sorry. 1913 01:14:46,711 --> 01:14:49,012 That's just it, James. 1914 01:14:49,012 --> 01:14:50,747 You never make any decisions. 1915 01:14:50,747 --> 01:14:54,051 You leave everything up to me always. 1916 01:14:54,051 --> 01:14:55,686 I make decisions all day at work. 1917 01:14:55,686 --> 01:14:57,154 Besides, I thought you liked that. 1918 01:14:57,154 --> 01:15:00,257 Well, I don't. 1919 01:15:00,257 --> 01:15:02,193 Lesson learned. 1920 01:15:02,193 --> 01:15:04,061 And why can you do it all day for work 1921 01:15:04,061 --> 01:15:05,863 but not for our wedding? 1922 01:15:05,863 --> 01:15:07,265 Is it not important? 1923 01:15:07,265 --> 01:15:11,301 You're just so good at this sort of thing. 1924 01:15:11,301 --> 01:15:13,171 Did I do something? 1925 01:15:13,171 --> 01:15:14,706 No. 1926 01:15:14,706 --> 01:15:16,274 That's the whole problem. 1927 01:15:16,274 --> 01:15:18,208 Where's the passion? 1928 01:15:18,208 --> 01:15:19,543 Where's the fire? 1929 01:15:19,543 --> 01:15:20,578 It seems to me like you have it 1930 01:15:20,578 --> 01:15:22,913 for the both of us right now. 1931 01:15:22,913 --> 01:15:25,617 This isn't funny, James. 1932 01:15:25,617 --> 01:15:27,118 ♪ 1933 01:15:27,118 --> 01:15:30,787 Okay, you make a good point, 1934 01:15:30,787 --> 01:15:32,090 but it seems like you might need 1935 01:15:32,090 --> 01:15:34,725 a little cool-down time. 1936 01:15:34,725 --> 01:15:36,560 Let me think about this. 1937 01:15:36,560 --> 01:15:38,662 I want to make it right. 1938 01:15:38,662 --> 01:15:48,706 ♪ 1939 01:15:53,645 --> 01:15:56,280 ♪ 1940 01:15:56,280 --> 01:15:59,250 "Hello, James. 1941 01:15:59,250 --> 01:16:01,653 Thank you for the opportunity to work on this project. 1942 01:16:01,653 --> 01:16:04,188 Unfortunately, because of unforeseen circumstances, 1943 01:16:04,188 --> 01:16:06,323 I must leave early." 1944 01:16:07,625 --> 01:16:09,293 (sighing) 1945 01:16:09,293 --> 01:16:11,296 Missed connection? 1946 01:16:11,296 --> 01:16:13,831 He never posted any... 1947 01:16:15,699 --> 01:16:16,667 ♪ 1948 01:16:16,667 --> 01:16:18,770 What day was that? 1949 01:16:18,770 --> 01:16:28,813 ♪ 1950 01:16:33,752 --> 01:16:43,761 ♪ 1951 01:17:02,113 --> 01:17:05,416 - You look beautiful. - Really? 1952 01:17:05,416 --> 01:17:08,921 Something feels a little off. 1953 01:17:08,921 --> 01:17:11,355 Well, that veil isn't exactly a home run, 1954 01:17:11,355 --> 01:17:13,323 but you're pulling it off. 1955 01:17:13,323 --> 01:17:15,893 There's something itchy. 1956 01:17:15,893 --> 01:17:18,796 It's a beautiful veil. 1957 01:17:18,796 --> 01:17:22,835 But it's okay if it's not right for you. 1958 01:17:24,234 --> 01:17:27,171 No, I have to wear it. 1959 01:17:27,171 --> 01:17:30,341 Every Miller woman does. 1960 01:17:30,341 --> 01:17:33,110 - Yeah. - You ever play poker? 1961 01:17:33,110 --> 01:17:34,712 Uh, no. 1962 01:17:34,712 --> 01:17:36,780 We're avid bridge players. 1963 01:17:36,780 --> 01:17:38,949 - Ah. - Mm-hm. 1964 01:17:38,949 --> 01:17:41,753 Is that similar? 1965 01:17:41,753 --> 01:17:43,787 Uh, not sure. 1966 01:17:45,090 --> 01:17:46,323 I play poker. 1967 01:17:46,323 --> 01:17:48,961 (glass clinking) 1968 01:17:51,496 --> 01:17:53,430 Thank you all again for joining us here. 1969 01:17:53,430 --> 01:17:55,766 Before we head up to go get our beauty rest, 1970 01:17:55,766 --> 01:17:57,467 I do have one quick announcement to make. 1971 01:17:57,467 --> 01:18:01,038 A surprise for my lovely bride. 1972 01:18:06,144 --> 01:18:08,945 I thought about what you said. 1973 01:18:08,945 --> 01:18:10,048 Now, as many of you know, 1974 01:18:10,048 --> 01:18:11,416 Vick here had to shoulder the burden 1975 01:18:11,416 --> 01:18:13,451 of making most of the decisions and arrangements 1976 01:18:13,451 --> 01:18:14,920 that made tonight 1977 01:18:14,920 --> 01:18:16,787 and will make tomorrow so wonderful. 1978 01:18:16,787 --> 01:18:18,756 So, as a gift to her, 1979 01:18:18,756 --> 01:18:21,725 I've made one big decision for the both of us. 1980 01:18:23,094 --> 01:18:25,762 (indistinct whispering) 1981 01:18:25,762 --> 01:18:28,832 - What's this? - Open it. 1982 01:18:39,510 --> 01:18:41,380 I don't understand. 1983 01:18:41,380 --> 01:18:43,247 A real estate listing? 1984 01:18:43,247 --> 01:18:44,481 Our new home in Duluth. 1985 01:18:44,481 --> 01:18:48,185 - What? - Oh, lovely! 1986 01:18:48,185 --> 01:18:50,822 I put in an offer last night. 1987 01:18:50,822 --> 01:18:53,957 - Wonderful. - Wow, James. 1988 01:18:55,926 --> 01:18:59,197 I am overwhelmed. 1989 01:19:00,564 --> 01:19:02,301 Thanks. 1990 01:19:04,301 --> 01:19:07,904 I'm just gonna run to the ladies' room. 1991 01:19:07,904 --> 01:19:10,509 Oh, this is so exciting. 1992 01:19:10,509 --> 01:19:11,842 Excuse me a minute. 1993 01:19:11,842 --> 01:19:13,344 I'll be right back. 1994 01:19:13,344 --> 01:19:15,279 - Vickie? - Son, 1995 01:19:15,279 --> 01:19:16,413 what a wonderful gift. 1996 01:19:16,413 --> 01:19:19,051 (sighing) 1997 01:19:26,289 --> 01:19:28,158 (sighing) 1998 01:19:28,158 --> 01:19:30,360 I don't know what to do. 1999 01:19:30,360 --> 01:19:32,529 What do you want? 2000 01:19:32,529 --> 01:19:35,365 I'm not sure. 2001 01:19:35,365 --> 01:19:38,101 There's a first. 2002 01:19:38,101 --> 01:19:42,206 Gigi, can't you just tell me what to do? 2003 01:19:42,206 --> 01:19:44,942 I don't know what your gut is saying, 2004 01:19:44,942 --> 01:19:47,912 but I say you should go with it. 2005 01:19:47,912 --> 01:19:52,050 I've always thought generally life is short 2006 01:19:52,050 --> 01:19:56,319 and it goes much faster than we expect. 2007 01:19:56,319 --> 01:20:00,591 So I wouldn't waste too much of it 2008 01:20:00,591 --> 01:20:05,296 on trying to do what you think you have to do. 2009 01:20:05,296 --> 01:20:08,899 ♪ 2010 01:20:08,899 --> 01:20:11,868 I don't want to disappoint anybody. 2011 01:20:11,868 --> 01:20:13,970 They came here for a wedding. 2012 01:20:13,970 --> 01:20:18,210 Nobody is gonna be more disappointed than you'll be 2013 01:20:18,210 --> 01:20:22,579 if you end up marrying the wrong person. 2014 01:20:22,579 --> 01:20:27,484 And wherever you live and whoever you love, 2015 01:20:27,484 --> 01:20:30,453 you'll never disappoint me. 2016 01:20:30,453 --> 01:20:34,358 So there's something you don't have to worry about. 2017 01:20:34,358 --> 01:20:36,295 ♪ 2018 01:20:36,295 --> 01:20:39,131 I didn't plan for this. 2019 01:20:39,131 --> 01:20:42,134 Plans change. 2020 01:20:42,134 --> 01:20:47,572 ♪ 2021 01:20:47,572 --> 01:20:50,140 Was the house too much? 2022 01:20:50,140 --> 01:20:52,577 It's in the wrong location. 2023 01:20:52,577 --> 01:20:54,412 New York. 2024 01:20:54,412 --> 01:20:58,015 I'm serious about this move. 2025 01:20:58,015 --> 01:20:59,951 Listen, I know it's a little late, 2026 01:20:59,951 --> 01:21:03,154 but it'll only be more late tomorrow. 2027 01:21:03,154 --> 01:21:05,591 Maybe we should talk about our future. 2028 01:21:08,559 --> 01:21:14,131 Okay, last night wasn't about you really. 2029 01:21:14,131 --> 01:21:16,167 It was about me. 2030 01:21:16,167 --> 01:21:17,534 ♪ 2031 01:21:17,534 --> 01:21:20,270 I'm scared we're making a mistake. 2032 01:21:20,270 --> 01:21:21,672 Kind of glad you said that. 2033 01:21:21,672 --> 01:21:23,207 - You are? - I think 2034 01:21:23,207 --> 01:21:26,476 I was pushing back my flight because of cold feet. 2035 01:21:26,476 --> 01:21:28,046 You were? 2036 01:21:28,046 --> 01:21:29,980 I've been feeling like maybe we got engaged 2037 01:21:29,980 --> 01:21:31,550 because it was the next thing to do, 2038 01:21:31,550 --> 01:21:34,586 but I'm not sure it was the right thing to do. 2039 01:21:34,586 --> 01:21:37,188 In Duluth, we work, 2040 01:21:37,188 --> 01:21:39,323 but I don't want to move to New York. 2041 01:21:39,323 --> 01:21:42,461 Being honest, do you want this promotion and move 2042 01:21:42,461 --> 01:21:45,997 more than you want a life with me? 2043 01:21:45,997 --> 01:21:50,335 Not the "I do" I thought I'd be saying this weekend. 2044 01:21:50,335 --> 01:21:52,435 I thought you wanted all this. 2045 01:21:52,435 --> 01:21:53,938 ♪ 2046 01:21:53,938 --> 01:21:57,207 I thought you wanted all this. 2047 01:21:57,207 --> 01:21:59,043 ♪ 2048 01:21:59,043 --> 01:22:02,412 I've been so caught up with making everybody happy, 2049 01:22:02,412 --> 01:22:04,716 with the plan... 2050 01:22:04,716 --> 01:22:06,283 ♪ 2051 01:22:06,283 --> 01:22:09,020 I forgot how to listen to myself. 2052 01:22:09,020 --> 01:22:11,590 It's a beautiful veil... 2053 01:22:11,590 --> 01:22:13,390 ♪ 2054 01:22:13,390 --> 01:22:16,426 ...but it's not the one for me. 2055 01:22:16,426 --> 01:22:19,697 ♪ 2056 01:22:19,697 --> 01:22:22,733 Well, if you're sure, 2057 01:22:22,733 --> 01:22:25,202 you know I'll always follow your lead. 2058 01:22:25,202 --> 01:22:26,604 ♪ 2059 01:22:26,604 --> 01:22:30,007 I think we know what we have to do. 2060 01:22:30,007 --> 01:22:33,743 ♪ 2061 01:22:33,743 --> 01:22:36,346 (sighing) 2062 01:22:36,346 --> 01:22:38,114 ♪ 2063 01:22:38,114 --> 01:22:39,551 I object! 2064 01:22:39,551 --> 01:22:41,519 I object. 2065 01:22:41,519 --> 01:22:46,390 Victoria, I, um, I know that I said I wouldn't do this. 2066 01:22:46,390 --> 01:22:48,426 Objection. 2067 01:22:48,426 --> 01:22:52,029 ♪ 2068 01:22:52,029 --> 01:22:54,064 Oh, boy. 2069 01:22:54,064 --> 01:22:57,268 ♪ 2070 01:22:57,268 --> 01:22:59,103 Showtime. 2071 01:22:59,103 --> 01:23:01,439 Hello, everyone, hi! 2072 01:23:01,439 --> 01:23:03,474 It's me. 2073 01:23:03,474 --> 01:23:08,011 So, I know this is a little late, but... 2074 01:23:09,747 --> 01:23:13,184 ...it looks like we won't be getting married today. 2075 01:23:13,184 --> 01:23:15,618 - Or ever. - Yeah. 2076 01:23:15,618 --> 01:23:17,520 Never. 2077 01:23:17,520 --> 01:23:19,489 We're sorry, and of course 2078 01:23:19,489 --> 01:23:23,060 you'll get all your gifts back. 2079 01:23:23,060 --> 01:23:26,465 But we just don't want to be together anymore. 2080 01:23:26,465 --> 01:23:27,631 We've already paid for the party, 2081 01:23:27,631 --> 01:23:28,733 and you're already here, 2082 01:23:28,733 --> 01:23:31,301 so while we won't be doing the whole ceremony bit, 2083 01:23:31,301 --> 01:23:34,338 we will be having a rocking not-getting-married party 2084 01:23:34,338 --> 01:23:36,207 in the same time slot. 2085 01:23:36,207 --> 01:23:39,409 Hors d'oeuvres, cocktails, dinner, dancing. 2086 01:23:39,409 --> 01:23:41,311 We hope you'll join us. 2087 01:23:41,311 --> 01:23:44,515 Right, because you have to celebrate 2088 01:23:44,515 --> 01:23:48,819 doing the right thing, even when it's the hard thing. 2089 01:23:48,819 --> 01:23:51,590 Plus, you came all this way. 2090 01:23:51,590 --> 01:23:53,323 Our bad. 2091 01:23:53,323 --> 01:23:57,796 ♪ 2092 01:23:57,796 --> 01:24:00,398 (sighing) 2093 01:24:00,398 --> 01:24:02,134 ♪ 2094 01:24:02,134 --> 01:24:04,301 Wait! 2095 01:24:04,301 --> 01:24:06,404 I know I said I wasn't gonna try to stop you, Vickie, 2096 01:24:06,404 --> 01:24:08,305 but I can't let you do this. 2097 01:24:08,305 --> 01:24:10,573 Max, they're not-- 2098 01:24:10,573 --> 01:24:11,408 James is a great guy, 2099 01:24:11,408 --> 01:24:13,310 but he's not the right guy for you. 2100 01:24:13,310 --> 01:24:15,512 No! Enough. 2101 01:24:15,512 --> 01:24:17,113 But I have to try. 2102 01:24:17,113 --> 01:24:20,385 No, you don't. 2103 01:24:20,385 --> 01:24:27,690 ♪ 2104 01:24:27,690 --> 01:24:29,326 Mr. and Mrs. Miller. 2105 01:24:29,326 --> 01:24:31,395 - Thank you, dear. - I am sure 2106 01:24:31,395 --> 01:24:33,430 that there will be a future Mrs. Miller 2107 01:24:33,430 --> 01:24:34,466 who will treasure this. 2108 01:24:34,466 --> 01:24:36,301 Yes. Oh. 2109 01:24:36,301 --> 01:24:37,467 Thank you, Vickie. 2110 01:24:37,467 --> 01:24:39,671 You take care. 2111 01:24:39,671 --> 01:24:41,639 It's been fun. 2112 01:24:41,639 --> 01:24:44,574 (indistinct chatter) 2113 01:24:44,574 --> 01:24:46,476 Um, hey, everyone! 2114 01:24:46,476 --> 01:24:48,380 Amid all the commotion, I forgot to announce 2115 01:24:48,380 --> 01:24:50,780 the final winner of our little games. 2116 01:24:50,780 --> 01:24:53,184 Put your hands together for your champion. 2117 01:24:53,184 --> 01:24:54,217 She's from Team Bride, 2118 01:24:54,217 --> 01:24:56,720 but she is insisting she did it all on her own. 2119 01:24:56,720 --> 01:24:59,222 - Oh, she did. - Gigi Soto! 2120 01:24:59,222 --> 01:25:01,292 (cheering) 2121 01:25:01,292 --> 01:25:04,561 She figured out the best place to take a photo is... 2122 01:25:04,561 --> 01:25:06,430 The dance floor! 2123 01:25:06,430 --> 01:25:09,533 (cheering) 2124 01:25:09,533 --> 01:25:15,538 Gigi, Gigi, Gigi! 2125 01:25:15,538 --> 01:25:18,408 I won, I won, I won! 2126 01:25:18,408 --> 01:25:20,610 It matches your dress. 2127 01:25:22,246 --> 01:25:24,681 Oh. 2128 01:25:24,681 --> 01:25:26,182 And here they come. 2129 01:25:26,182 --> 01:25:27,451 - Ooh. - Mm-hm. 2130 01:25:27,451 --> 01:25:29,753 - Hey. - Oh, hey. 2131 01:25:29,753 --> 01:25:35,391 Liv, Vick, I want you to meet someone very special. 2132 01:25:35,391 --> 01:25:36,527 This is Devon. 2133 01:25:36,527 --> 01:25:38,695 He'll be visiting New York next month. 2134 01:25:38,695 --> 01:25:41,564 - Mm. - Looks familiar. 2135 01:25:41,564 --> 01:25:46,569 ♪ 2136 01:25:46,569 --> 01:25:48,340 Woo! 2137 01:25:48,340 --> 01:25:50,341 ♪ 2138 01:25:50,341 --> 01:25:52,377 (indistinct chatter) 2139 01:25:52,377 --> 01:25:53,644 ♪ 2140 01:25:53,644 --> 01:25:56,646 Everybody's having a good time. 2141 01:25:56,646 --> 01:25:59,250 So, confession. 2142 01:25:59,250 --> 01:26:00,417 I might have looked up 2143 01:26:00,417 --> 01:26:03,755 that missed connection you posted. 2144 01:26:03,755 --> 01:26:06,356 "If fate meant to bring us together, 2145 01:26:06,356 --> 01:26:08,792 I'm sure she can do it again. 2146 01:26:08,792 --> 01:26:10,594 If not, thank you 2147 01:26:10,594 --> 01:26:13,898 for one brief, beautiful moment." 2148 01:26:13,898 --> 01:26:17,234 "Once is enough for a lifetime, 2149 01:26:17,234 --> 01:26:22,573 yet something tells me a lifetime may never be enough." 2150 01:26:22,573 --> 01:26:23,806 Not too sappy? 2151 01:26:23,806 --> 01:26:28,578 Oh, it's sappy, but I liked it. 2152 01:26:28,578 --> 01:26:31,649 And I'm wondering, is five years too late 2153 01:26:31,649 --> 01:26:34,252 to take you up on that date offer? 2154 01:26:34,252 --> 01:26:35,351 ♪ 2155 01:26:35,351 --> 01:26:38,756 Thought you'd never ask. 2156 01:26:38,756 --> 01:26:39,925 - We could go to the... - No, no, no. 2157 01:26:39,925 --> 01:26:42,359 We got to go to my brother's restaurant. 2158 01:26:42,359 --> 01:26:44,296 Seriously, just let me take this one. 2159 01:26:44,296 --> 01:26:46,329 I--he's never gonna believe me 2160 01:26:46,329 --> 01:26:49,399 unless I introduce you in person. 2161 01:26:49,399 --> 01:26:53,938 And the pasta there is unbelievable. 2162 01:26:53,938 --> 01:26:55,639 ♪ 2163 01:26:55,639 --> 01:26:59,543 Well, when you put it that way... 2164 01:26:59,543 --> 01:27:01,444 ♪ 2165 01:27:01,444 --> 01:27:03,747 - Just this once. - I'll consider it. 2166 01:27:03,747 --> 01:27:05,582 Just this once, I'll consider it. 2167 01:27:05,582 --> 01:27:06,984 You'll consider it this one time? 2168 01:27:06,984 --> 01:27:09,019 (indistinct chatter) 2169 01:27:09,019 --> 01:27:11,622 (shouting) 2170 01:27:11,622 --> 01:27:18,328 ♪ 2171 01:27:19,363 --> 01:27:29,372 ♪ 2172 01:27:34,310 --> 01:27:34,712 ♪ 2173 01:27:34,712 --> 01:27:35,645 Nice place. 2174 01:27:35,645 --> 01:27:37,347 Thanks. 2175 01:27:37,347 --> 01:27:39,582 Are we in a dream right now? 2176 01:27:39,582 --> 01:27:41,484 - I could pinch you. - No, that's all right. 2177 01:27:41,484 --> 01:27:44,854 Let's save that for later just in case. 2178 01:27:44,854 --> 01:27:49,025 ♪ 2179 01:27:49,025 --> 01:27:51,828 Look, Vickie, I should've chased you down 2180 01:27:51,828 --> 01:27:53,697 on that subway and... 2181 01:27:53,697 --> 01:27:55,634 ♪ 2182 01:27:55,634 --> 01:27:57,668 Five years is long enough to wait. 2183 01:27:57,668 --> 01:28:00,904 Let's not miss another shot. 2184 01:28:00,904 --> 01:28:03,539 You know, I... 2185 01:28:03,539 --> 01:28:05,943 couldn't have said it better myself. 2186 01:28:05,943 --> 01:28:15,985 ♪ 2187 01:28:16,421 --> 01:28:21,592 ♪ Just standing on the side just thinking of when ♪ 2188 01:28:21,592 --> 01:28:26,396 ♪ It's like we all heard owls again ♪ 2189 01:28:26,396 --> 01:28:27,864 ♪ We walked together 2190 01:28:27,864 --> 01:28:32,903 till the sun went orange color in the sky ♪ 2191 01:28:32,903 --> 01:28:36,372 ♪ Ooh, ooh ♪ 2192 01:28:36,372 --> 01:28:41,412 ♪ Just standing all the night just thinking of when 2193 01:28:41,412 --> 01:28:46,015 I said, "Give me your heart, forget about them" ♪ 2194 01:28:46,015 --> 01:28:48,351 ♪ Let it go ♪ 2195 01:28:48,351 --> 01:28:50,988 ♪ It feels so right ♪ 2196 01:28:50,988 --> 01:28:54,426 ♪ Let it fly ♪ 2197 01:28:54,426 --> 01:28:56,795 (vocalizing) 2198 01:28:56,795 --> 01:28:58,729 ♪ 2199 01:28:58,729 --> 01:29:01,131 (vocalizing continues) 2200 01:29:01,131 --> 01:29:05,703 ♪ 2201 01:29:05,703 --> 01:29:08,104 (clicking, whirring) 2202 01:29:08,104 --> 01:29:16,747 ♪