1
00:00:50,782 --> 00:01:00,572
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:01:29,834 --> 00:01:32,798
!ولش کن -
!ولش نمیکنم -
3
00:01:46,130 --> 00:01:49,674
« مسـیـر نـمـک »
4
00:01:59,207 --> 00:02:01,768
کل مسیرش حدود 500 مایله، نه؟
5
00:02:03,607 --> 00:02:07,675
آره، ولی پدی دیلن میگه بالای 600 مایله
6
00:02:07,710 --> 00:02:08,775
وای
7
00:02:11,318 --> 00:02:13,318
قبلاً هم پیادهروی کردیم -
آره -
8
00:02:14,816 --> 00:02:17,190
یه روز، وقتی بیست و چند سالمون بود
9
00:02:23,429 --> 00:02:25,132
اگه بالای یه پرتگاه غش کنم چی؟
10
00:02:30,568 --> 00:02:32,799
چه گزینهی دیگهای داریم مگه؟
11
00:02:41,843 --> 00:02:45,218
[ ماینهد، سامرست ]
12
00:03:05,900 --> 00:03:08,472
اوه، نه... باتری رو حروم نکن
13
00:03:08,507 --> 00:03:09,869
نمیدونیم کی میتونیم شارژ کنیم
14
00:03:09,904 --> 00:03:12,476
خب که چی؟ نمیخوایم بریم بیابون که
15
00:03:14,810 --> 00:03:16,249
از دریا بگیر
16
00:03:21,256 --> 00:03:23,256
از من نگیر. از دریا بگیر
17
00:03:27,856 --> 00:03:29,592
از هر سهتامون میگیرم
18
00:03:30,694 --> 00:03:31,694
یه لحظه صبر کن
19
00:03:36,898 --> 00:03:38,271
قشنگه
20
00:03:48,778 --> 00:03:49,942
بریم؟
21
00:03:52,782 --> 00:03:54,386
کار بهتری که نداریم
22
00:05:36,017 --> 00:05:37,324
اوه خدای من
23
00:05:42,430 --> 00:05:43,462
اوه
24
00:05:50,471 --> 00:05:51,800
میخوای چادر رو من بگیرم؟
25
00:05:51,835 --> 00:05:53,835
نه، اوکیه
خودم دارمش
26
00:05:58,776 --> 00:06:00,611
یه فکری دارم -
چی؟ -
27
00:06:00,646 --> 00:06:01,777
...اگه
28
00:06:02,648 --> 00:06:04,109
...اگه یه مقدار از
29
00:06:05,552 --> 00:06:07,717
وزن رو بندازیم رو این -
آره -
30
00:06:12,119 --> 00:06:13,459
وای خدا
31
00:06:15,529 --> 00:06:16,726
اینطوری خوبه؟
32
00:06:17,993 --> 00:06:21,995
پدی میگه یه کم سربالایی داره
33
00:06:23,130 --> 00:06:24,800
،اگه این اسمش سرازیریه
34
00:06:24,835 --> 00:06:27,869
پس وای به حالمون وقتی برسیم
اونجایی که میگه سربالاییه
35
00:06:30,445 --> 00:06:31,642
خوبی؟
36
00:06:32,579 --> 00:06:33,611
آره -
آره؟ -
37
00:06:33,646 --> 00:06:34,646
خوبه
38
00:06:36,517 --> 00:06:37,615
برو دیگه
39
00:06:45,839 --> 00:06:48,231
[ دو و نیم مایل ]
40
00:07:03,038 --> 00:07:05,511
ماث؟ خوبی؟
41
00:07:11,783 --> 00:07:13,651
بیا همینجا شب رو بمونیم
42
00:07:14,753 --> 00:07:16,489
شرط میبندم پدی اینجا توقف نکرده بود
43
00:07:21,089 --> 00:07:22,627
...فکر کنم
44
00:07:22,662 --> 00:07:25,597
یهسوم مسیر اونو اومدیم
45
00:07:25,632 --> 00:07:28,061
ولی ما که عجله نداریم -
نه -
46
00:07:33,739 --> 00:07:34,936
اوه، اون چیه؟
47
00:07:36,005 --> 00:07:37,675
کجا چادر بزنیم؟
48
00:07:47,885 --> 00:07:48,917
مرسی
49
00:07:48,952 --> 00:07:50,050
خوبی؟ -
آره -
50
00:08:37,770 --> 00:08:40,001
وای خدای من
51
00:09:00,991 --> 00:09:02,529
وای خدای من
52
00:09:27,886 --> 00:09:28,951
لعنتی
53
00:09:32,352 --> 00:09:33,626
صبح بخیر
54
00:09:33,661 --> 00:09:34,726
صبح بخیر
55
00:09:38,193 --> 00:09:41,062
میدونی که... نمیتونین اینجا چادر بزنین
56
00:09:41,097 --> 00:09:42,162
درسته
57
00:09:43,000 --> 00:09:44,637
خب، همین حالا
داشتیم میرفتیم
58
00:09:51,107 --> 00:09:53,074
محلیها بهنظر خوشبرخوردن
59
00:09:53,109 --> 00:09:55,175
آمادهای؟
60
00:09:56,310 --> 00:09:58,783
آره... آره، نمیتونم
61
00:09:58,818 --> 00:10:00,719
...دستم و پامو تکون بدم ولی
62
00:10:01,854 --> 00:10:03,348
به جز اون
حله بریم
63
00:10:07,321 --> 00:10:09,057
دستمو بگیر -
آره -
64
00:10:09,092 --> 00:10:10,190
دستمو بگیر -
آره -
65
00:10:10,225 --> 00:10:11,257
بکش بالا
66
00:10:12,964 --> 00:10:14,128
... خدای من
67
00:10:18,739 --> 00:10:20,970
اوه خدای من... برو جلو، تو برو
68
00:10:31,441 --> 00:10:34,355
[ هشت مایل ]
69
00:11:06,886 --> 00:11:08,919
!کوپر! کوپر، آشغال به درد نخور
70
00:11:08,954 --> 00:11:10,789
...نه، نه، نه... نکن -
!تو چشمام نگاه کن -
71
00:11:10,824 --> 00:11:12,054
بزدل
72
00:11:36,179 --> 00:11:37,783
مامان؟
73
00:11:37,818 --> 00:11:38,883
چطور پیش رفت؟
74
00:11:39,919 --> 00:11:40,951
...خب
75
00:11:41,921 --> 00:11:43,184
...راستش
76
00:11:44,451 --> 00:11:45,890
بد بود
77
00:11:45,925 --> 00:11:47,958
...ولی اون نامه رو داشتی
78
00:11:47,993 --> 00:11:49,487
گفتی همهچی رو تغییر میده
79
00:11:49,522 --> 00:11:52,765
آره، ولی نداد... قاضی قبولش نکرد
80
00:11:54,098 --> 00:11:55,427
چی؟ -
بریم تو -
81
00:11:55,462 --> 00:11:57,462
بشینیم همهچی رو بگیم
چی گفتن؟ -
82
00:12:01,237 --> 00:12:02,874
پنج روز
83
00:12:05,373 --> 00:12:06,845
برای چی؟ -
عیبی نداره -
84
00:12:06,880 --> 00:12:09,276
کسی که نمرده
85
00:12:09,311 --> 00:12:11,949
...فقط خونهست
86
00:12:11,984 --> 00:12:15,854
در واقع همهچیز... دارن میبرنشون
87
00:12:15,889 --> 00:12:19,451
باید تو پنج روز جمعش کنیم
88
00:12:19,486 --> 00:12:22,256
شما بچهها میتونین
تابستونتون رو طبق برنامه بگذرونین
89
00:12:22,291 --> 00:12:22,538
بابا
90
00:12:22,588 --> 00:12:23,389
بیخیال دیگه
91
00:12:23,424 --> 00:12:24,489
بیا یه چایی بذاریم
92
00:12:26,328 --> 00:12:28,226
اگه مامانتو میدیدی، عالی بود
93
00:12:28,276 --> 00:12:29,428
واقعاً عالی بود
94
00:12:29,463 --> 00:12:31,738
...فقط اینکه... قاضی
95
00:12:35,429 --> 00:12:39,355
[دوازده مایل]
96
00:13:00,934 --> 00:13:02,428
یه چای کرِمدار با یه قوری آب جوش اضافه؟
97
00:13:02,463 --> 00:13:03,463
بله
98
00:13:06,401 --> 00:13:08,434
مرسی -
ممنون -
99
00:13:08,469 --> 00:13:10,304
اوه، وای
100
00:13:14,244 --> 00:13:16,079
مرسی -
ممنون -
101
00:13:23,055 --> 00:13:25,385
بیاین شما دوتا، بشینین
102
00:13:25,420 --> 00:13:27,222
آره، اونجا یه جا هست
103
00:13:27,257 --> 00:13:29,224
نگاه کن
104
00:13:31,393 --> 00:13:32,865
بار سنگینی داری با خودت
105
00:13:33,461 --> 00:13:35,362
آره واقعا
106
00:13:35,397 --> 00:13:36,528
دارین کجا میرین؟
107
00:13:37,267 --> 00:13:38,267
...اِم
108
00:13:39,170 --> 00:13:40,598
کجا قراره برین؟
109
00:13:40,633 --> 00:13:41,874
لندز اند؟
110
00:13:41,909 --> 00:13:43,568
اوه، اونم مسیرش یه پیادهروی حسابیه
111
00:13:43,603 --> 00:13:45,911
آره
112
00:13:45,946 --> 00:13:47,341
خب، آدم به اندازهای جوونه که
احساسش میکنه
113
00:13:47,376 --> 00:13:48,376
درسته
114
00:13:50,049 --> 00:13:52,610
وقت آزاد دارین. نه؟ -
آره، بدون هیچ ضربالعجلی -
115
00:13:52,645 --> 00:13:54,117
بازنشسته شدین؟
116
00:13:55,549 --> 00:13:57,549
در واقع، بیخونهایم
117
00:13:58,651 --> 00:14:00,156
آره، خونمون رو از دست دادیم
118
00:14:08,397 --> 00:14:10,001
،نمیتونم جواب بدم
119
00:14:10,036 --> 00:14:11,365
بعد از بوق پیغام بذارین
120
00:14:11,400 --> 00:14:14,236
سلام، راینور وین هستم
121
00:14:14,271 --> 00:14:17,437
باید رزروتون رو تو مزرعهمون کنسل کنم
122
00:14:17,472 --> 00:14:19,307
متأسفم، نمیتونیم تاریخ دیگهای پیدا کنیم
123
00:14:20,343 --> 00:14:22,211
ببخشید که دیر اطلاع دادم
124
00:14:23,951 --> 00:14:25,016
ببخشید
125
00:14:48,173 --> 00:14:49,337
بازم نه
126
00:14:49,372 --> 00:14:52,945
رز اتاق اضافهشو به یکی دیگه اجاره داده
127
00:14:52,980 --> 00:14:55,508
هیچکس واسه تابستون نمیره مسافرت
128
00:14:55,543 --> 00:14:58,082
دقیقاً چقدر پول نقد برامون مونده؟
129
00:14:58,117 --> 00:14:59,479
تقریباً هیچی
130
00:14:59,514 --> 00:15:01,415
،هرچی از فروش وسایل دربیاد
131
00:15:01,450 --> 00:15:03,923
اونو هم میبرن
132
00:15:03,958 --> 00:15:06,288
هیچ درآمدی نداریم جز اعتبار مالیاتی
133
00:15:06,323 --> 00:15:08,158
اونم هفتهای چهل پونده
134
00:15:08,193 --> 00:15:09,962
به زور واسه غذا میرسه
135
00:15:09,997 --> 00:15:11,557
یه چیزی پیش میاد
136
00:15:11,592 --> 00:15:13,031
آخه چطوری؟
137
00:15:14,067 --> 00:15:15,528
،تا چهار روز دیگه
138
00:15:16,663 --> 00:15:19,367
بیخونهایم -
به اونجا نمیکشه -
139
00:15:19,402 --> 00:15:22,337
!ولی کشیده... تهش همین شد
140
00:15:31,018 --> 00:15:32,413
سرده؟
141
00:15:33,416 --> 00:15:35,119
فقط هلاک شدیم
142
00:15:41,688 --> 00:15:44,128
یادته اونوقتا که همهش سکس داشتیم؟
143
00:15:44,163 --> 00:15:46,163
همیشه؟
144
00:15:46,627 --> 00:15:48,462
آره، یادمه
145
00:15:48,497 --> 00:15:50,530
الان حتی نمیتونم کولهمو بلند کنم
146
00:15:55,702 --> 00:15:57,471
لامصب -
چی شده؟ -
147
00:15:57,506 --> 00:15:59,374
...هیچی... فقط
148
00:16:01,312 --> 00:16:02,641
...همیشه فکر میکردم که خیلی
149
00:16:03,710 --> 00:16:05,347
...یعنی، میدونی -
چی؟ -
150
00:16:06,680 --> 00:16:09,252
یه مرد سرسخت؟ -
جونسخت -
151
00:16:09,287 --> 00:16:11,716
فکر میکردی عضو نیروهای ویژهای
152
00:16:11,751 --> 00:16:14,092
ولی نیستی
153
00:16:14,127 --> 00:16:14,127
اوهوم
154
00:16:18,494 --> 00:16:20,164
کاش بطری آب گرم داشتیم
155
00:16:22,531 --> 00:16:24,234
و کیسهخواب
156
00:16:24,269 --> 00:16:26,973
و یه بالش
157
00:16:28,174 --> 00:16:30,240
...اوه، بالشم
158
00:16:36,083 --> 00:16:39,084
این مسخرست... واقعاً مسخرست
159
00:16:40,219 --> 00:16:42,087
داریم چی کار میکنیم؟
160
00:16:47,655 --> 00:16:50,326
ماث؟
161
00:16:50,361 --> 00:16:53,626
باید با اون کشاورز پولدار ازدواج میکردی که
مامانت خوشش میاومد
162
00:17:08,478 --> 00:17:10,115
!آقای و خانم وین
163
00:17:12,680 --> 00:17:15,054
!لطفاً بیاین بیرون
164
00:17:15,089 --> 00:17:17,386
ما حکم دادگاه داریم برای تخلیهی ملک
165
00:17:17,421 --> 00:17:19,261
!لطفاً بیاین بیرون
166
00:17:21,755 --> 00:17:24,096
!آقای و خانم وین، بیاین بیرون لطفاً
167
00:17:24,131 --> 00:17:25,427
...ماث
168
00:17:25,462 --> 00:17:26,692
!باید فوراً خونه رو ترک کنین
169
00:17:26,727 --> 00:17:28,727
نمیدونم باید چی کار کنم
170
00:17:28,762 --> 00:17:30,498
آماده نیستم
171
00:17:30,533 --> 00:17:31,829
...این فقط -
اوضاع درست میشه -
172
00:17:31,864 --> 00:17:33,633
درست میشه، قول میدم
173
00:17:33,668 --> 00:17:34,832
!میدونیم اونجایین
174
00:17:34,867 --> 00:17:36,570
نمیتونم اینطوری برم
175
00:17:37,639 --> 00:17:38,836
انگار دارن دستگیرمون میکنن
176
00:17:38,871 --> 00:17:40,310
میدونم، میدونم
177
00:17:40,345 --> 00:17:41,476
!آقای و خانم وین
178
00:17:41,511 --> 00:17:42,576
!لعنتی
179
00:17:42,611 --> 00:17:44,347
میتونی ببینیشون؟
180
00:17:44,382 --> 00:17:46,217
نه، هیچی معلوم نیست
181
00:17:46,252 --> 00:17:47,647
باشه، هیس، هیس
182
00:17:48,683 --> 00:17:50,452
بریم از جلوی خونه امتحان کنیم
183
00:17:53,424 --> 00:17:55,622
دارین وقتتونو تلف میکنین
184
00:18:05,799 --> 00:18:07,799
شاید باید فقط راه بیفتیم بریم
185
00:18:07,834 --> 00:18:09,108
ها؟
186
00:18:10,870 --> 00:18:12,276
راه بیفتیم
187
00:18:13,411 --> 00:18:16,544
...هرچقدر که بشه... فقط
188
00:18:17,679 --> 00:18:19,712
یه مسیر رو بگیریم
بریم دور ساحل
189
00:18:20,583 --> 00:18:21,714
...ولی من -
آره -
190
00:18:21,749 --> 00:18:24,453
اینطوری یه کم وقت داریم فکر کنیم
191
00:18:24,488 --> 00:18:26,587
وسایلو میذاریم خونهی پلی
یه کاریش میکنیم
192
00:18:26,622 --> 00:18:28,259
بعدش فقط راه میفتیم
193
00:18:32,628 --> 00:18:33,693
باشه
194
00:18:34,564 --> 00:18:35,695
میتونیم واقعاً؟
195
00:18:36,566 --> 00:18:37,862
آره
196
00:18:37,897 --> 00:18:40,436
!در رو باز کنین
197
00:18:41,604 --> 00:18:42,669
باشه
198
00:18:43,342 --> 00:18:44,506
آره
199
00:18:45,245 --> 00:18:46,607
همینجور راه میفتیم میریم
200
00:18:55,849 --> 00:18:58,355
میبینمشون... دارن میان بیرون
201
00:19:18,377 --> 00:19:20,212
!ری
202
00:19:22,546 --> 00:19:24,612
چیزی نیست عزیزم
چیزی نیست
203
00:19:24,647 --> 00:19:26,812
چیزی نیست، نترس
همهچیز درسته
204
00:19:32,391 --> 00:19:33,885
...اوه خدای من
205
00:19:35,757 --> 00:19:37,592
سهبار سرخشده ولی سهبرابر گرونتره، نه؟
206
00:19:38,727 --> 00:19:40,496
باید یه کم حسابکتابمون بهتر باشه
207
00:19:40,531 --> 00:19:42,894
تو دو روز 16 پوند خرج کردیم
208
00:19:42,929 --> 00:19:46,370
خب فقط... سعی کن از خوردن سیبزمینی لذت ببری
209
00:20:44,595 --> 00:20:45,995
دیشب کابوس دیدی عزیزم
210
00:20:50,436 --> 00:20:51,501
فکر نکنم دیده باشم
211
00:20:52,064 --> 00:20:53,305
دیدی
212
00:20:54,506 --> 00:20:55,538
...داشتی
213
00:20:56,970 --> 00:20:58,442
خفه میشدی
214
00:20:58,477 --> 00:20:59,971
تو خواب انگار داشتی خفه میشدی
یا یه همچین چیزی
215
00:21:04,318 --> 00:21:05,944
یادت نمیاد؟ -
نه -
216
00:21:10,852 --> 00:21:13,325
ما کلی آزمایش انجام دادیم
217
00:21:13,360 --> 00:21:14,360
و آرتروز نیست
218
00:21:16,627 --> 00:21:18,924
هنوز پرهگابالین میخوری واسه درد؟
219
00:21:18,959 --> 00:21:20,398
آره
220
00:21:20,433 --> 00:21:21,498
خوبه
221
00:21:22,864 --> 00:21:24,336
بهترین کاری که میتونم برات بکنم
222
00:21:24,371 --> 00:21:25,733
اینه که تشخیص قطعی بدم
223
00:21:27,066 --> 00:21:28,406
باشه
224
00:21:28,441 --> 00:21:29,968
یه بیماری نادر داری
225
00:21:30,003 --> 00:21:32,806
بهش میگن تخریب قشر پایهی مغز
226
00:21:32,841 --> 00:21:33,840
CBD
227
00:21:33,875 --> 00:21:35,776
اون دیگه چیه؟
228
00:21:35,811 --> 00:21:38,911
روی مغز و اعصاب اثر میذاره
229
00:21:38,946 --> 00:21:41,650
اون لرزشهات به خاطر همین
ـه CBD
230
00:21:41,685 --> 00:21:44,048
واقعاً فکر نمیکنم مال اون باشه
231
00:21:44,083 --> 00:21:46,919
تو مورد تو بهنظر میرسه
خیلی آروم داره پیشرفت میکنه
232
00:21:48,527 --> 00:21:49,691
پس درمانش چیه؟
233
00:21:49,726 --> 00:21:51,660
متأسفم، درمانی نداره
234
00:21:51,695 --> 00:21:53,662
فقط میتونیم راهنماییت کنیم
235
00:21:53,697 --> 00:21:55,301
برای مراقبت آخر عمر
236
00:21:57,096 --> 00:21:58,964
بیماری خیلی جدیه
237
00:21:58,999 --> 00:22:00,306
...یعنی چی
238
00:22:01,034 --> 00:22:03,408
...یعنی ممکنه ازش
239
00:22:03,443 --> 00:22:05,641
بمیرم؟
240
00:22:05,676 --> 00:22:08,072
معمولاً پنج یا شش سال طول میکشه
241
00:22:08,107 --> 00:22:10,646
خب اون الان همین مدت درد داره
242
00:22:10,681 --> 00:22:11,878
و هنوز میتونه راه بره
243
00:22:11,913 --> 00:22:14,111
که شاید نشون بده اونقدری تهاجمی نیست
244
00:22:14,146 --> 00:22:16,553
که معمولاً هست
245
00:22:20,922 --> 00:22:22,394
چطوری ازش میمیرن؟
246
00:22:25,025 --> 00:22:26,431
چطور؟
247
00:22:26,466 --> 00:22:29,434
ممکنه آخرش رو حافظهت اثر بذاره
248
00:22:29,469 --> 00:22:30,963
و توانایی حرف زدنت
249
00:22:30,998 --> 00:22:33,537
و اینکه تصمیم بگیری
250
00:22:33,572 --> 00:22:35,836
ممکنه حتی نتونی درست قورت بدی
251
00:22:35,871 --> 00:22:37,739
و خطر خفگی داشته باشی
252
00:22:41,778 --> 00:22:43,613
فکر کنم پروندهمونو
با یکی دیگه عوضی گرفتین
253
00:22:48,081 --> 00:22:50,653
هرچقدر میتونی استراحت کن
254
00:22:50,688 --> 00:22:52,952
ممکنه کنترل اندامهات رو از دست بدی
255
00:22:54,725 --> 00:22:55,790
مواظب پلهها باش
256
00:22:57,090 --> 00:23:00,366
ماث مریض نیست... نه اونطوری
257
00:23:01,028 --> 00:23:02,126
واقعاً نیست
258
00:23:08,696 --> 00:23:10,549
[ نوزده مایل ]
259
00:23:15,845 --> 00:23:17,042
خوبی؟ -
سلام رفیق -
260
00:23:22,621 --> 00:23:24,115
ای خدا
261
00:23:25,525 --> 00:23:26,920
...ماث، فکر نکنم
262
00:23:26,955 --> 00:23:28,658
بتونی انجامش بدی
263
00:23:28,693 --> 00:23:29,956
فکر نکنم جواب بده
264
00:23:33,467 --> 00:23:36,402
برین، شما دوتا رد شین -
نه، مهم نیست، اول شما -
265
00:23:37,834 --> 00:23:39,471
میخوان یه ذره سرگرم شن
266
00:23:40,639 --> 00:23:42,738
اوه ببخش عزیزم، ببخش -
اشکال نداره -
267
00:23:46,876 --> 00:23:48,007
ردش میکنم اونور
268
00:23:57,755 --> 00:24:00,118
برو زیرش عشقم
از پایین بگیرش
269
00:24:01,022 --> 00:24:02,087
آفرین
270
00:24:06,060 --> 00:24:08,060
یه برنامهی دیگه هم هست ساعت هفتونیم
بندباز داریم
271
00:24:08,095 --> 00:24:09,699
باشه
272
00:24:10,999 --> 00:24:12,196
میخوای یه کم استراحت کنیم؟
273
00:24:13,001 --> 00:24:14,165
بیا ادامه بدیم
274
00:24:14,200 --> 00:24:15,738
از آشناییت خوشوقت شدیم، سایمون
275
00:24:19,645 --> 00:24:20,842
سایمون؟ چی میگه؟
276
00:25:19,034 --> 00:25:21,705
ظاهرا اونجوری مریض به نظر نمیای
277
00:25:21,740 --> 00:25:23,036
واسه همین باید بپرسم
278
00:25:23,071 --> 00:25:25,874
تا دوازده ماه آینده میمیری؟
279
00:25:28,681 --> 00:25:30,142
واقعاً امیدوارم نه
280
00:25:30,177 --> 00:25:32,045
آها، پس جزو "موارد اضطراری" حساب نمیشی
281
00:25:32,080 --> 00:25:33,618
واسه همین خونهی اضطراری نمیدن
282
00:25:33,653 --> 00:25:39,336
خب، ولی این وضع واقعاً... یه جورایی اضطراریه
283
00:25:39,386 --> 00:25:40,941
آره ولی نیست
284
00:25:41,623 --> 00:25:42,957
همینه که هست متاسفانه
285
00:25:44,158 --> 00:25:45,630
مهم نیست -
...وایسا، وایسا -
286
00:25:45,665 --> 00:25:47,962
...اگه ما "مورد اضطراری" نیستیم، پس
287
00:25:47,997 --> 00:25:50,767
یعنی چی هستیم؟ چی گیرمون میاد؟
288
00:25:50,802 --> 00:25:52,263
خب میتونیم بذاریمتون تو لیست انتظار
289
00:25:52,298 --> 00:25:53,770
ولی یه خرده طول میکشه
حواستون باشه
290
00:25:54,740 --> 00:25:56,135
یه خرده" یعنی چقدر؟"
291
00:25:56,170 --> 00:25:57,774
حدود دو سال
292
00:26:39,015 --> 00:26:40,817
اینجا یه زمانی محل نگهداری جذامیها بوده
293
00:26:41,886 --> 00:26:42,886
ها؟
294
00:26:43,723 --> 00:26:45,118
آره
295
00:26:45,153 --> 00:26:46,856
آدمای طردشده، آره
296
00:26:48,024 --> 00:26:50,024
منطقیه
297
00:27:25,798 --> 00:27:27,666
هنوز آنتن نداریم
298
00:27:29,428 --> 00:27:31,835
امیدوارم بچهها دنبالمون نباشن
299
00:27:31,870 --> 00:27:32,870
اونا حالشون خوبه
300
00:27:34,400 --> 00:27:36,367
باید بدونن که میتونن پیدامون کنن
301
00:27:36,402 --> 00:27:39,172
اونا دیگه بزرگ شدن -
بهزور -
302
00:27:39,207 --> 00:27:40,745
ولی هنوز بچههای ما هستن
303
00:28:03,231 --> 00:28:06,034
فکر میکنی فردا چند مایل راه باید بریم؟
304
00:28:06,069 --> 00:28:08,135
!نه به اندازهی سنت پدی
305
00:28:29,014 --> 00:28:31,148
[ بیست و نه مایل ]
306
00:28:35,395 --> 00:28:36,900
تا حالا باید واریز شده باشه
307
00:29:25,544 --> 00:29:26,917
نفس بکش
308
00:29:43,100 --> 00:29:44,297
ای خدا
309
00:29:45,333 --> 00:29:47,003
پلیس کیک شدی؟
310
00:30:22,598 --> 00:30:30,136
ارائه از وبسایت سینما
www.30nama.com
311
00:31:28,205 --> 00:31:29,600
چی براتون بیارم؟
312
00:31:31,043 --> 00:31:32,669
میشه یه کم آب بدین؟
313
00:31:32,704 --> 00:31:34,374
آب داغ میخواین؟
314
00:31:35,047 --> 00:31:36,079
بله لطفاً
315
00:31:36,114 --> 00:31:37,245
حتماً
316
00:32:12,117 --> 00:32:13,479
تموم میشه
317
00:32:13,514 --> 00:32:16,350
بارون... تموم میشه
318
00:32:19,718 --> 00:32:21,718
میخها کجان؟ -
!نمیدونم -
319
00:32:30,432 --> 00:32:31,629
!یه میخ رو و گم کردم
320
00:32:32,731 --> 00:32:34,533
کجان آخه؟
321
00:32:34,568 --> 00:32:36,403
!باید بِکشیش
!نه -
322
00:32:45,348 --> 00:32:46,479
آخ
323
00:32:52,289 --> 00:32:55,191
بیا کیسهخوابا رو به هم وصل کنیم
324
00:32:55,226 --> 00:32:56,687
گرممون میکنن -
آره آره آره -
325
00:32:56,722 --> 00:32:58,590
خوبه. خوبه. خوبه
عالیه
326
00:33:22,319 --> 00:33:24,088
انگار یه صحنه از رمانهای دیکنزه
327
00:33:24,123 --> 00:33:26,354
خدای من، عین کابوسه -
واقعاً -
328
00:33:26,389 --> 00:33:28,620
دفعهی قبل گفتی یه نامه داری
329
00:33:28,655 --> 00:33:30,655
که ثابت میکنه هیچ بدهیای نداشتین
330
00:33:30,690 --> 00:33:33,064
قاضی گفت دیر دادیمش
331
00:33:33,759 --> 00:33:35,165
به عنوان مدرک پذیرفته نشد
332
00:33:37,268 --> 00:33:38,531
بچهها که خیلی ناراحت شدن، نه؟
333
00:33:38,566 --> 00:33:40,269
نه، حالشون خوبه
334
00:33:40,304 --> 00:33:42,271
یه سال دیگه هم دانشگاه دارن
335
00:33:42,306 --> 00:33:43,701
تام قراره بره پیش دوست دخترش زندگی کنه
336
00:33:43,736 --> 00:33:45,472
روآنم قراره بزودی بره کرواسی کار کنه
337
00:33:45,507 --> 00:33:47,144
از پسش برمیان
338
00:33:47,179 --> 00:33:50,312
تنها وقتی که دیدم واقعاً ناراحت باشن، وقتی بود که
339
00:33:50,347 --> 00:33:52,776
من و ری گفتیم میخوایم باهاشون بیایم فستیوال موسیقی
340
00:33:52,811 --> 00:33:54,349
ولی اون خونه تنها جاییه که تا حالا داشتن
341
00:33:54,384 --> 00:33:55,779
خشت به خشت ساختینش
342
00:33:55,814 --> 00:33:57,055
!اون خونهی اونا بود
343
00:33:57,090 --> 00:33:58,782
اونا خوبن، پلی
344
00:33:58,817 --> 00:34:00,784
خیلی هم خوبن
345
00:34:04,658 --> 00:34:06,790
و اون آرتروزت چی؟
346
00:34:11,269 --> 00:34:13,401
خوبه... آره، خوبه
347
00:34:52,508 --> 00:34:54,343
!اوه
348
00:35:25,376 --> 00:35:26,474
لامصب
349
00:35:41,326 --> 00:35:43,013
[ سی و شش مایل ]
350
00:36:55,565 --> 00:36:56,630
ماث؟
351
00:36:58,568 --> 00:36:59,633
کجاییم؟
352
00:37:01,538 --> 00:37:03,373
فکر کنم کَسِل راک
353
00:37:06,444 --> 00:37:07,608
اون کجاست حالا؟
354
00:37:09,711 --> 00:37:11,348
...آره
355
00:37:11,383 --> 00:37:13,680
اینجا منطقهی شاه آرتوره
356
00:37:13,715 --> 00:37:14,945
یا خدا
357
00:37:14,980 --> 00:37:16,584
آره، خیلی خفنه
358
00:37:17,818 --> 00:37:18,818
هوم
359
00:37:24,462 --> 00:37:25,462
خوبی؟
360
00:37:26,057 --> 00:37:28,926
آره
361
00:37:28,961 --> 00:37:30,367
باید منو ببری پس بدی مغازه
362
00:37:30,402 --> 00:37:31,797
یکی دیگه برداری
363
00:37:33,603 --> 00:37:35,537
من یکی دیگه نمیخوام
364
00:37:38,806 --> 00:37:41,378
ببخشید عزیزم
من به درد هیچی نمیخورم
365
00:37:44,779 --> 00:37:46,515
اوه، نگاه کن
366
00:37:46,550 --> 00:37:47,813
نگاه کن، بُزن
367
00:37:50,081 --> 00:37:52,356
بُز وحشی
368
00:37:55,526 --> 00:37:56,624
امروز چندشنبهست؟
369
00:37:57,462 --> 00:37:58,560
چهارشنبهست؟
370
00:37:59,959 --> 00:38:00,959
نمیدونم
371
00:38:01,730 --> 00:38:03,895
آره، شاید... فکر کنم آره
372
00:38:03,930 --> 00:38:04,930
...ولی
373
00:38:05,602 --> 00:38:06,931
الانه دیگه آگوسته
374
00:38:06,966 --> 00:38:08,702
درسته، رسیدیم به آگوست، نه؟
375
00:38:08,737 --> 00:38:10,671
آره، هفتهی اوله
376
00:38:13,544 --> 00:38:14,873
یا شاید هفتهی دوم؟
377
00:38:19,946 --> 00:38:21,011
ماث؟
378
00:38:29,015 --> 00:38:34,320
[ چهل و پنج مایل ]
379
00:38:36,864 --> 00:38:38,061
یا عیسی مسیح
380
00:38:39,504 --> 00:38:40,932
نگفتی شیب نداره؟
381
00:38:43,068 --> 00:38:44,870
پدی گفت شیبش کمه
382
00:38:46,137 --> 00:38:48,577
باید از اون بالا بریم؟ -
آره -
383
00:38:49,547 --> 00:38:51,349
یارو یه ربات کوفتیه
384
00:38:53,947 --> 00:38:55,881
من دیگه کتابای پدی دیلن رو تحریم میکنم
385
00:38:56,917 --> 00:38:58,653
بذار کولهت رو بگیرم
386
00:39:04,089 --> 00:39:07,794
کلاهتو بذار سرت -
چند روز پیش باد بردش -
387
00:39:07,829 --> 00:39:10,533
چی؟ کلاه منو بگیر -
نه -
388
00:39:10,568 --> 00:39:12,469
بیا، بگیرش -
!نه -
389
00:39:12,504 --> 00:39:13,998
تو بیشتر از من بهش نیاز داری
390
00:39:15,606 --> 00:39:17,067
دماغ تو بزرگتره
391
00:39:18,169 --> 00:39:19,509
!عالی
392
00:39:41,896 --> 00:39:43,434
بطری آبت رو پر کردی؟
393
00:39:43,469 --> 00:39:44,567
!آره
394
00:39:45,438 --> 00:39:46,602
...شاید
395
00:39:48,837 --> 00:39:49,869
...نه
396
00:39:50,509 --> 00:39:52,102
یادم رفت
397
00:39:52,137 --> 00:39:54,379
بگیر عزیزم، اینو بخور
398
00:39:55,910 --> 00:39:57,547
بخور... ماث
399
00:40:05,986 --> 00:40:07,755
بخور. تمومش کن
400
00:40:18,130 --> 00:40:19,437
!لعنتی
401
00:40:24,774 --> 00:40:26,873
...شاید یه خونه باشه... یا
402
00:40:29,108 --> 00:40:31,141
یه ساحل اون طرف هست
زیاد دور نیست
403
00:40:32,518 --> 00:40:33,758
مثل اینکه دستشویی هم داره
404
00:40:53,638 --> 00:40:54,703
ها؟ -
اونجا -
405
00:40:55,541 --> 00:40:56,573
چی؟
406
00:40:56,608 --> 00:40:57,739
!اونجا -
آره -
407
00:41:08,180 --> 00:41:10,752
چطور میشه که
فراموش کردم بطری آب رو پر کنم؟
408
00:41:10,787 --> 00:41:12,853
!احمق! احمق! احمق
409
00:41:12,888 --> 00:41:15,658
...ماث
410
00:41:15,693 --> 00:41:17,825
کی میاد دستشویی میسازه
411
00:41:17,860 --> 00:41:19,860
بعد قفلش میکنه میره؟
412
00:41:19,895 --> 00:41:21,664
!به درد نخوره! به درد نخور -
!ماث -
413
00:41:21,699 --> 00:41:23,094
پات میشکنه، بیخیال شو
414
00:41:23,129 --> 00:41:25,503
فقط باید یه خونه پیدا کنیم
415
00:41:25,538 --> 00:41:27,736
!نه، ما یه خونه داشتیم
416
00:41:27,771 --> 00:41:29,507
اون خونه مال ما بود
داشتیمش و از دستش دادیم
417
00:41:29,542 --> 00:41:30,937
!اونا... اونا ازمون گرفتنش
418
00:41:30,972 --> 00:41:33,170
!اینطوری کمک نمیکنی
419
00:41:33,205 --> 00:41:34,809
!اون قاضی اشغال
420
00:41:34,844 --> 00:41:37,647
!اصلاً براش مهم نبود. عین خیالش نبود
421
00:41:37,682 --> 00:41:39,880
!خونهمونو ازمون گرفت... خونهمونو گرفت
422
00:41:39,915 --> 00:41:43,180
!نه، این اون رفیق کوفتیت کوپر بود که خونهمونو گرفت
423
00:41:43,215 --> 00:41:45,116
چرا زودتر نامه رو ندادی بهشون؟
424
00:41:45,151 --> 00:41:46,623
!فقط همین یه کارو باید میکردی لامصب
425
00:41:46,658 --> 00:41:49,054
!بیخیال اون نامه کوفتی شو دیگه
426
00:41:49,089 --> 00:41:52,992
!و اون سرمایهگذاری مسخرهت
427
00:41:53,027 --> 00:41:55,093
!ما اصلاً نیازی به اون پول نداشتیم
428
00:42:25,059 --> 00:42:28,533
آب ندارم... فقط یخدربهشت ریواس دارم
429
00:42:29,195 --> 00:42:31,261
قیمتش ۹۹ پنسه -
لعنتی -
430
00:42:35,201 --> 00:42:36,838
چهارتا بده
431
00:42:36,867 --> 00:42:38,064
چهارتا، باشه
432
00:42:44,237 --> 00:42:45,269
بفرما
433
00:42:49,946 --> 00:42:51,011
نوبت منه
434
00:42:52,212 --> 00:42:53,310
آهان، باشه
435
00:42:53,345 --> 00:42:54,586
سلام
436
00:42:54,621 --> 00:42:56,148
سلام، مرسی
437
00:43:05,896 --> 00:43:07,995
کتابتو آوردی؟ -
آره -
438
00:43:11,198 --> 00:43:12,329
چیه اون؟
439
00:43:13,398 --> 00:43:14,672
بیوولف
[ کتاب حماسی ]
440
00:43:17,710 --> 00:43:19,039
الهامبخشه برات؟
441
00:43:20,207 --> 00:43:21,272
آره
442
00:43:23,914 --> 00:43:24,914
واسه نوشتن؟
443
00:43:26,114 --> 00:43:27,850
نمیدونم واقعاً
444
00:43:27,885 --> 00:43:29,082
اوهوم
445
00:43:34,859 --> 00:43:37,662
ما یه جا همین نزدیکی داریم
اگه بخواین یه نوشیدنی بخورین
446
00:43:37,697 --> 00:43:39,290
زنم همین الان لازانیا درست کرده
447
00:43:39,325 --> 00:43:42,293
میتونین گوشیاتونو شارژ کنین
یه کم استراحت کنین
448
00:43:45,870 --> 00:43:47,199
یه آبجوی خنک
449
00:43:55,044 --> 00:43:56,175
سلام دخترها
450
00:43:56,210 --> 00:43:57,814
سلام عزیزم
451
00:43:57,849 --> 00:43:59,178
پیاممو دیدی؟
452
00:43:59,213 --> 00:44:01,752
اوه فوقالعادهست، خیلی باحاله
453
00:44:01,787 --> 00:44:03,985
سلام -
اوه، خوبی؟ -
454
00:44:04,020 --> 00:44:05,921
آره، خوبم. شما چطوری؟
455
00:44:05,956 --> 00:44:07,384
کجا درد داره؟
456
00:44:07,419 --> 00:44:09,419
من ماساژورم -
جدی؟ -
457
00:44:09,454 --> 00:44:10,926
همه جام درد میکنه
458
00:44:10,961 --> 00:44:12,422
بذار بیا برات ماساژ بده
459
00:44:12,457 --> 00:44:14,732
گرانتم کمردرد داشت، درستش کرد
460
00:44:14,767 --> 00:44:16,426
بهش ماساژ بده بیا -
آره، دوست داری؟ -
461
00:44:16,461 --> 00:44:18,362
یه ماساژ عمیق؟ یهکم سنگینهها
462
00:44:22,071 --> 00:44:24,335
یا خدا! اول باید برم دوش بگیرم
463
00:44:24,370 --> 00:44:26,370
اوه، دخترا همهچیزو برات ردیف میکنن
464
00:44:26,405 --> 00:44:29,813
بیا بریم تو سایمون -
ما وسایل رو میاریم -
465
00:44:29,848 --> 00:44:32,046
من نوشیدنی میگیرم -
اینور بیا -
466
00:44:53,806 --> 00:44:56,235
!وای
467
00:45:05,246 --> 00:45:06,377
راحت باش، بردار
468
00:45:14,992 --> 00:45:16,486
اینجا زندگی کردن رو دوست دارین؟
469
00:45:16,521 --> 00:45:18,092
بیشتر وقتا لندنیم
470
00:45:18,127 --> 00:45:20,193
ولی هر وقت بتونیم میایم اینجا
471
00:45:20,228 --> 00:45:22,228
شما چی کار میکنین؟ کار میکنین؟
472
00:45:25,431 --> 00:45:27,431
الان فعلاً دارم پیادهروی میکنم
473
00:45:27,466 --> 00:45:29,301
خیلی حامی و فداکارانهست
474
00:45:29,336 --> 00:45:31,336
یعنی چی؟
475
00:45:31,371 --> 00:45:33,811
که همراهیش میکنی تو راه -
خب اون شوهرمه -
476
00:45:33,846 --> 00:45:36,209
!اوه، چه قشنگ
477
00:45:37,509 --> 00:45:39,080
هیچوقت برات شعر مینویسه؟
478
00:45:39,115 --> 00:45:40,312
اِه؟ کی؟
479
00:45:40,347 --> 00:45:42,281
فکر میکنم میتونم یه عکس بگیرم؟
480
00:45:42,316 --> 00:45:45,119
میدونی، هشتگ شاعر؟
481
00:45:45,154 --> 00:45:47,352
چی؟ فکر کردی شوهرم شاعره؟
482
00:45:47,387 --> 00:45:48,760
سایمون
483
00:45:51,391 --> 00:45:52,764
سایمون آرمیتیج؟
484
00:45:52,799 --> 00:45:54,161
سایمون آرمیتیج کیه؟
485
00:45:56,968 --> 00:45:58,132
شاعره دیگه
486
00:46:02,204 --> 00:46:05,073
نه، اون ماثه، ماث وینه
487
00:46:05,108 --> 00:46:07,438
اهل استَفِردشایره
488
00:46:07,473 --> 00:46:10,111
آهان، یه ذره برو بالا... همین
489
00:46:10,146 --> 00:46:11,981
!اوه خدای من، این معرکهست
490
00:46:12,984 --> 00:46:14,346
اوه
491
00:46:14,381 --> 00:46:18,251
اوه... نه، نه... ادامه بده، واینستا
492
00:46:27,196 --> 00:46:28,866
ماساژت چطور بود؟
493
00:46:28,901 --> 00:46:30,061
بد نبود
494
00:46:30,397 --> 00:46:31,397
بد نبود؟
495
00:46:32,201 --> 00:46:34,135
چی؟
496
00:46:34,170 --> 00:46:35,565
فکر کنم حسودی کردی، خانوم کوچولو
497
00:46:35,600 --> 00:46:36,841
مسخرهبازی درنیار
498
00:46:38,174 --> 00:46:40,009
اون همه دختر جوون کیا بودن دیگه؟
499
00:46:40,913 --> 00:46:42,110
خدا میدونه
500
00:46:45,511 --> 00:46:48,347
شاید واقعاً تو همون سایمون آرمیتیجی
501
00:46:48,382 --> 00:46:50,954
شاید من کل مسیر رو با سایمون آرمیتیج اومدم
502
00:46:50,989 --> 00:46:52,549
از اول تا حالا
503
00:46:52,584 --> 00:46:54,089
خیلی عجیبه
504
00:46:55,257 --> 00:46:56,289
آره
505
00:46:57,457 --> 00:46:59,424
من حتی یه لقمه از لازانیا هم نخوردم
506
00:47:00,900 --> 00:47:03,329
عیب نداره. حداقل آبجو رو خوردیم
507
00:47:12,748 --> 00:47:13,477
[ شصت و سه مایل ]
508
00:47:13,851 --> 00:47:14,538
سلام
509
00:47:16,047 --> 00:47:17,112
سلام
510
00:47:18,016 --> 00:47:19,378
دارین کوهنوردی میکنین؟
511
00:47:19,413 --> 00:47:21,314
آره، آره
512
00:47:25,089 --> 00:47:26,352
یه فنجون چای میخوای؟
513
00:47:27,157 --> 00:47:29,421
نه، مرسی
514
00:47:29,456 --> 00:47:31,291
باید تا ساعت چهار خودمونو برسونیم برانتون
515
00:47:33,966 --> 00:47:34,998
عقبیم
516
00:47:37,937 --> 00:47:39,002
بجنبین
517
00:47:41,138 --> 00:47:42,467
!عقبیا بجنبین
518
00:48:22,146 --> 00:48:24,377
خانوم دوست داره یه چای بخوره؟
519
00:48:24,412 --> 00:48:25,576
همیشه
520
00:48:27,349 --> 00:48:28,513
مرسی
521
00:48:32,651 --> 00:48:34,387
باید بجنبیم -
آره -
522
00:48:34,422 --> 00:48:35,993
باید تا سپتامبر برسیم فرانسه
523
00:48:43,101 --> 00:48:44,969
یه کم دیگه بستنی میخوری عزیزم
524
00:48:45,004 --> 00:48:47,136
اگه مامانت اجازه بده البته
525
00:48:47,171 --> 00:48:49,291
به نظرم باید بریم تو آب، نه؟
526
00:48:54,211 --> 00:48:55,408
اوه، روآنه
527
00:48:57,676 --> 00:49:00,611
سلام روآن، خوبی؟
528
00:49:00,646 --> 00:49:02,679
مامان، اتوبوسو از دست دادم -
چی؟ -
529
00:49:02,714 --> 00:49:03,988
تاخیر داشت
530
00:49:04,023 --> 00:49:05,517
چی؟ الان توی کرواسیای؟
531
00:49:08,258 --> 00:49:09,620
اتوبوس دوم رو از دست دادم
532
00:49:09,655 --> 00:49:11,358
نمیدونم چطوری باید برسم اونجا
533
00:49:11,393 --> 00:49:13,096
میتونی بری یه هتل بگیری؟
534
00:49:13,131 --> 00:49:15,725
پول هتل ندارم -
لعنتی -
535
00:49:15,760 --> 00:49:17,529
خب کجایی عزیزم؟
536
00:49:19,203 --> 00:49:21,236
الو؟ الو؟
537
00:49:22,470 --> 00:49:24,668
اوه لعنتی. لعنتی... باتری
538
00:49:24,703 --> 00:49:26,670
چی شده؟ حالش خوبه؟
539
00:49:26,705 --> 00:49:29,211
نه، خوب نیست. اتوبوسش رو از دست داده
540
00:49:29,246 --> 00:49:31,213
از کجا؟ -
...نمیدونم! من -
541
00:49:32,348 --> 00:49:33,348
!لامصب
542
00:49:35,021 --> 00:49:36,383
لطفاً بعد از شنیدن بوق پیغام بگذارید برای روآن
543
00:49:36,418 --> 00:49:38,649
بعد از بوق پیغام بگذارید
544
00:49:40,158 --> 00:49:42,389
روآن، منم، مامان
545
00:49:42,424 --> 00:49:44,424
امیدوارم تونسته باشی یه اتوبوس دیگه بگیری
546
00:49:45,460 --> 00:49:46,460
زنگ بزن
547
00:49:49,200 --> 00:49:51,530
لطفاً با هرکسی سوار نشو، باشه؟
548
00:49:52,533 --> 00:49:55,006
دوستت دارم، خداحافظ
549
00:50:09,418 --> 00:50:11,022
روآن؟
550
00:50:11,057 --> 00:50:12,419
روآن؟ -
مامان -
551
00:50:12,454 --> 00:50:14,124
خوبی؟
552
00:50:14,720 --> 00:50:16,654
چی شد؟
553
00:50:16,689 --> 00:50:18,458
صدای منو میشنوی؟ -
آره -
554
00:50:18,493 --> 00:50:20,559
مامان؟ -
کجایی؟ -
555
00:50:20,594 --> 00:50:22,495
کرواسیام -
آها، رسیده اونجا -
556
00:50:23,795 --> 00:50:25,234
چطوری رسیدی اونجا؟
557
00:50:26,171 --> 00:50:27,566
خوبی؟
558
00:50:27,601 --> 00:50:30,239
حالم خوبه، یه اتوبوس دیگه گرفتم
559
00:50:30,274 --> 00:50:31,570
تو خوبی؟
560
00:50:31,605 --> 00:50:32,802
صدات جوری بود انگار یه چیزی شده
561
00:50:32,837 --> 00:50:34,210
...نه، فقط
562
00:50:35,081 --> 00:50:37,345
فقط نگران تو بودم
563
00:50:37,380 --> 00:50:40,381
من خوبم، نگران نباش. پیادهروی چطوره؟
564
00:50:40,416 --> 00:50:42,449
اوه، اوه، الان باید برم، سر کارم
565
00:50:42,484 --> 00:50:45,155
باشه، مراقب خودت باش
566
00:50:45,190 --> 00:50:47,256
خدافظ -
خوشحالم که خوبی -
567
00:50:50,723 --> 00:50:52,492
حالش خوبه -
خوبه -
568
00:50:54,694 --> 00:50:56,298
خیلی خوبه
569
00:50:56,333 --> 00:50:58,069
ولی من نتونستم کمکش کنم
570
00:51:00,205 --> 00:51:01,534
نمیتونم بهشون کمک کنم
571
00:51:21,966 --> 00:51:24,416
[ هفتاد و هشت مایل ]
572
00:51:24,416 --> 00:51:26,790
یه دوش لازم دارم، همین الان
573
00:51:26,825 --> 00:51:29,364
حاضرم کل پولمونو بدم واسه یه دوش
574
00:52:50,225 --> 00:52:52,338
[ جعبه اشتراکی: لطفا هر چی لازم دارید، بردارید ]
575
00:53:00,589 --> 00:53:02,391
:گفت
""مواظب پلهها باشین
576
00:53:02,426 --> 00:53:04,195
اوهوم
577
00:53:05,297 --> 00:53:06,692
میگفتی
به اندازهای جوونی که حسش میکنی
578
00:53:06,727 --> 00:53:07,759
آره
579
00:53:37,758 --> 00:53:39,263
!اوه عزیزم
580
00:53:42,466 --> 00:53:44,730
اون پایین یه رودخونهی درست و حسابیه
581
00:53:45,997 --> 00:53:47,931
اونجا پر از درخته و سایهست
582
00:53:54,643 --> 00:53:55,708
اوه لامصب
583
00:53:57,316 --> 00:53:59,811
الان برمیگردم، باشه؟
584
00:54:19,932 --> 00:54:21,404
بخور
585
00:54:39,490 --> 00:54:40,654
حالا یخ زدم
586
00:54:45,089 --> 00:54:46,693
بیا گرمت کنیم
587
00:55:13,491 --> 00:55:15,293
باید یه چیزی بخوری
588
00:55:17,088 --> 00:55:19,891
فقط یه قاشق دیگه... یکی دیگه
589
00:55:36,107 --> 00:55:37,678
خیلی متأسفم
590
00:55:39,682 --> 00:55:41,484
خیلی متأسفم
591
00:55:47,525 --> 00:55:49,492
خیلی متأسفم
592
00:55:49,527 --> 00:55:51,923
ری -
چیه؟ -
593
00:55:51,958 --> 00:55:53,661
اگه آخرش همین باشه چی؟
594
00:55:55,632 --> 00:55:57,434
نیست -
ولی اگه باشه چی؟ -
595
00:55:57,469 --> 00:55:58,699
نیست... نیست
596
00:55:59,570 --> 00:56:00,767
نیست
597
00:56:29,963 --> 00:56:33,437
باید به وکیل بگیم که وضعیتت اضطراریه
598
00:56:34,605 --> 00:56:37,936
آره، تو هم خونه لازم داری هم مراقبت
599
00:56:39,137 --> 00:56:41,104
...باید بریم بچهها رو ببینیم... این
600
00:56:42,008 --> 00:56:44,745
این وضعیت درست نیست
هیچ کدومش
601
00:56:47,651 --> 00:56:50,883
امروز پرهگابالینتو خوردی؟
602
00:56:50,918 --> 00:56:53,050
یه... یه هفتهست نخوردم
603
00:56:54,020 --> 00:56:55,020
چی؟
604
00:56:56,495 --> 00:56:58,660
...خب پس برای اینه
605
00:56:58,695 --> 00:57:01,465
این علائم ترک داروئه عزیزم
606
00:57:01,500 --> 00:57:04,094
جدی میگم... قرصا کجان؟ باید بخوریشون
607
00:57:04,129 --> 00:57:06,030
دیگه نمیخوام وابستهشون باشم
608
00:57:06,065 --> 00:57:08,538
میخوام ذهنم باز باشه
609
00:57:08,573 --> 00:57:09,737
...ولی
610
00:57:11,004 --> 00:57:12,674
پس درد چی؟
611
00:57:12,709 --> 00:57:16,007
میدونم چی لازمه... فقط باید قطعش کنم
612
00:57:16,042 --> 00:57:17,679
...باشه؟ میتونیم فقط
613
00:57:18,979 --> 00:57:20,847
میتونیم یه مدت همینجا وایسیم؟
614
00:57:20,882 --> 00:57:22,816
فقط از این مرحله بگذریم
615
00:57:22,851 --> 00:57:25,588
...بعدش دیگه
616
00:57:27,119 --> 00:57:29,823
درست میشه... باشه؟ لطفاً؟
617
00:58:52,710 --> 00:58:53,775
تق تق
618
00:58:54,679 --> 00:58:56,206
میتونم بیام تو؟
619
00:58:56,241 --> 00:58:57,680
آره
620
00:58:59,981 --> 00:59:02,014
حالت بهتره؟ -
آره -
621
00:59:02,852 --> 00:59:05,149
تونستم یه کم چای درست کنم
622
00:59:07,252 --> 00:59:08,658
باشه
623
00:59:08,693 --> 00:59:09,923
آروم باش
624
00:59:09,958 --> 00:59:11,254
...اوه -
دارمش، دارمش -
625
00:59:31,078 --> 00:59:32,143
آفرین
626
00:59:45,730 --> 00:59:47,026
سلام
627
00:59:47,061 --> 00:59:48,863
پاستی دارین؟
628
00:59:49,932 --> 00:59:51,327
فاج دارم
629
00:59:53,034 --> 00:59:54,330
نودل دارین؟
630
00:59:55,267 --> 00:59:56,970
فقط فاج
631
00:59:57,005 --> 00:59:58,609
شرط میبندم خیلی خوشمزهست
632
01:00:01,174 --> 01:00:02,338
سلام رفیق
633
01:00:03,308 --> 01:00:04,912
پاستیتو از کجا گرفتی؟
634
01:00:05,376 --> 01:00:06,815
مرکز بازدیدکنندگان
635
01:00:08,819 --> 01:00:10,214
مرکز بازدیدکنندهها کجاست؟
636
01:00:11,085 --> 01:00:12,755
بالای تپه
637
01:00:12,790 --> 01:00:13,987
اوه، عالیه
638
01:00:24,802 --> 01:00:27,803
ببخشید، پاستیهاتون چنده؟
639
01:00:27,838 --> 01:00:29,233
غذا تعطیله، ببخشید
640
01:00:29,268 --> 01:00:33,171
...نه، نه، اینو نگو... نه
641
01:00:33,206 --> 01:00:35,404
...خیلی لذیذ به نظر میان، تازه
642
01:00:37,012 --> 01:00:39,342
بوشونم معرکهست، دارن صدام میکنن
643
01:00:39,377 --> 01:00:42,752
"به خدا قسم دارن میگن "بخور منو
صدای اونا رو نمیشنوی؟
644
01:00:42,787 --> 01:00:45,018
دارن میگن "بخور منو"، خوب گوش کن
645
01:00:45,053 --> 01:00:46,349
یالا
646
01:00:46,384 --> 01:00:48,791
ببخشید
647
01:00:50,454 --> 01:00:53,961
خب، میتونین بطریهامونو پر کنین؟
648
01:00:53,996 --> 01:00:55,436
آره حتما، انجامش میدم
649
01:00:58,869 --> 01:01:00,033
مرسی
650
01:01:17,085 --> 01:01:18,282
میشناسیش؟
651
01:01:19,956 --> 01:01:21,120
یه احمقه
652
01:01:21,826 --> 01:01:23,287
داره میره
653
01:01:23,322 --> 01:01:24,827
میخواد بره ارتش
654
01:01:24,862 --> 01:01:26,422
ولی خیلی خوشحال به نظر نمیومد
655
01:01:27,865 --> 01:01:28,963
جدی؟
656
01:01:28,998 --> 01:01:30,063
نه
657
01:01:31,363 --> 01:01:32,736
خیلی خب
658
01:01:35,741 --> 01:01:36,741
مرسی
659
01:01:38,139 --> 01:01:40,238
مرسی
660
01:01:40,273 --> 01:01:43,373
یه لحظه بیرون وایسین تا رئیس بره
661
01:02:02,064 --> 01:02:03,393
آخرش که میریزنشون دور
662
01:02:04,429 --> 01:02:05,835
مرسی
663
01:02:15,275 --> 01:02:17,946
اون کجاست؟ -
کی؟ -
664
01:02:26,220 --> 01:02:27,450
یا خدا
665
01:02:34,492 --> 01:02:37,933
فکر میکنی واسه شام لباس پوشیده؟
666
01:03:21,374 --> 01:03:25,046
«...برای هرکدوممون، زندگی در این دنیا»
667
01:03:25,081 --> 01:03:26,949
«یعنی بودن در انتظار مرگ»
668
01:03:28,084 --> 01:03:32,086
«هرکس میتواند، قبل از مرگش، دنبال افتخار برود»
669
01:03:50,139 --> 01:03:51,946
[ صد و بیست و شش مایل ]
670
01:04:00,545 --> 01:04:03,117
چی؟ -
لامصب -
671
01:04:03,152 --> 01:04:05,581
بدهی خودکار برداشت شده... استانـدارد لایف
672
01:04:05,616 --> 01:04:07,990
ولی من اونو کنسل کرده بودم
673
01:04:08,025 --> 01:04:11,092
بیمهی خونهست... دیگه لازم نداریمش
674
01:04:11,127 --> 01:04:12,324
میتونیم پولشو پس بگیریم؟
675
01:04:12,359 --> 01:04:13,864
باید با شرکت بیمه تماس بگیرین، متأسفم
676
01:04:13,899 --> 01:04:15,419
متأسفانه دست ما نیست
677
01:04:19,135 --> 01:04:21,839
خب، میشه اون یه پوند و سی و هشت پنس رو
برداشت کنم؟
678
01:04:33,149 --> 01:04:34,214
مرسی
679
01:04:38,649 --> 01:04:41,023
مطمئنم کنسلش کرده بودم
680
01:04:41,058 --> 01:04:43,586
همهچی رو کنسل کرده بودم -
مهم نیست -
681
01:04:43,621 --> 01:04:46,226
تقریباً روزی یهپوند و نیم واسه یه هفته، ماث
682
01:04:46,261 --> 01:04:47,623
...در حال حاضر حجم تماسها
683
01:04:47,658 --> 01:04:49,460
خیلی زیاد است
684
01:04:49,495 --> 01:04:52,463
...شما شمارهی ۱۰ صف انتظار هستین، لطفاً منتظر بمانید
685
01:04:52,498 --> 01:04:56,302
...خب، فرقی نمیکنه کنسل کردی یا نه... ما
686
01:04:56,337 --> 01:04:59,437
میدونی... داریم تمام سعیمونو میکنیم
687
01:04:59,472 --> 01:05:00,933
چرا همهچیز ماشینی و خودکار شده؟ -
688
01:05:00,983 --> 01:05:01,670
...حجم تماس
689
01:05:01,705 --> 01:05:03,672
...در حال حاضر در صف انتظار
690
01:05:03,707 --> 01:05:04,673
...شماره ۱۰ هستین -
691
01:05:04,723 --> 01:05:06,147
شاید اصلاً کنسل نکرده بودم
692
01:05:06,182 --> 01:05:08,578
!مهم نیست... الان که داری کنسلش میکنی
693
01:05:08,613 --> 01:05:10,085
و ما هیچی پول نداریم
694
01:05:10,120 --> 01:05:12,989
یازده پوند بیشتر نداریم، درسته؟
695
01:05:13,024 --> 01:05:15,189
از پسش برمیایم
696
01:05:15,224 --> 01:05:17,158
...خب، اِرم
697
01:05:17,193 --> 01:05:21,195
شمارهی بیمهنامه رو نیاز داریم
698
01:05:21,230 --> 01:05:22,394
آره؟
699
01:05:24,101 --> 01:05:25,496
من که ندارمش، ماث
700
01:05:27,203 --> 01:05:28,301
تو داری؟
701
01:05:31,438 --> 01:05:32,943
بین ساعت ۸ صبح تا ۴ بعد از ظهر، دوشنبه تا جمعه
702
01:05:32,978 --> 01:05:34,703
تماس بگیرید
703
01:05:34,738 --> 01:05:36,243
!لامصب
704
01:05:36,278 --> 01:05:37,607
...در پایان یه روز پرهیاهو در اووال
705
01:05:37,642 --> 01:05:39,246
پنج اور دیگه مونده، اگه نور اجازه بده
706
01:05:39,281 --> 01:05:41,182
و انگلستان به ازای هر توپ یه دویدن نیاز داره
707
01:05:41,217 --> 01:05:46,253
تا یکی از تاریخیترین بردهای غیرمنتظره رو رقم بزنه
708
01:05:47,388 --> 01:05:48,992
...استارک میاد برای پرتاب
709
01:05:52,162 --> 01:05:53,623
چی؟
710
01:05:53,658 --> 01:05:55,328
رادیو رو آوردی؟
711
01:05:55,363 --> 01:05:57,363
پنج اور مونده، هیس، هیس
712
01:05:57,398 --> 01:05:59,002
دارن دربارهی نور حرف میزنن
713
01:05:59,037 --> 01:06:00,201
بازی مساوی میشه
714
01:06:00,236 --> 01:06:01,169
حیفه، میتونستیم ببریمش
715
01:06:01,204 --> 01:06:03,039
چقدر سنگینه؟
716
01:06:04,273 --> 01:06:05,569
واسه چی آوردیش؟
717
01:06:06,572 --> 01:06:07,978
بخاطر صداش
718
01:06:09,113 --> 01:06:10,607
حس خونه رو میده
719
01:06:10,642 --> 01:06:12,411
ووکس میفرسته سمت راست زمین
720
01:06:12,446 --> 01:06:15,249
مدافع زود واکنش نشون میده
توپ برمیگرده به آخر زمین
721
01:06:15,284 --> 01:06:17,614
...شاید همهچی عوض شه ولی
722
01:06:19,321 --> 01:06:21,123
واقعاً حس میکنم بدون قرصا بهترم
723
01:06:24,161 --> 01:06:25,556
فکر نمیکنم انگلستان بتونه الان
724
01:06:25,591 --> 01:06:27,228
فرصت زیادی رو از دست بده
725
01:06:28,066 --> 01:06:29,967
انگلستان ۳۳ ران میخواد
726
01:06:32,037 --> 01:06:33,597
یعنی کارش تمومه؟
727
01:06:33,632 --> 01:06:35,038
کنسل شده؟
728
01:06:35,073 --> 01:06:36,501
چطورین؟
729
01:06:36,536 --> 01:06:38,416
روزگردی میکنین؟ -
از ماینهد اومدیم -
730
01:06:39,110 --> 01:06:40,208
با اتوبوس؟
731
01:06:40,243 --> 01:06:41,473
نه پیاده -
آهان -
732
01:06:41,508 --> 01:06:42,639
ما متوقفش کردیم
733
01:06:42,674 --> 01:06:44,476
مقصد؟ -
لندز اند -
734
01:06:44,511 --> 01:06:46,445
ممنون -
قابلی نداشت -
735
01:06:46,480 --> 01:06:48,579
تو این هوا که خیلی خوبه
736
01:06:48,614 --> 01:06:50,416
ولی وقتی هوا بد شه میخواین چی کار کنین؟
737
01:06:50,451 --> 01:06:51,747
کت میپوشیم
738
01:06:56,820 --> 01:06:58,391
بیملاحظهن
739
01:07:13,771 --> 01:07:15,210
بزن بریم
740
01:07:36,596 --> 01:07:37,694
سلام، صبح بخیر
741
01:07:37,729 --> 01:07:39,366
چطورین؟
742
01:07:39,401 --> 01:07:41,236
صبح بخیر -
صبح بخیر -
743
01:08:22,675 --> 01:08:24,609
اوه
744
01:08:34,225 --> 01:08:36,588
غذا که دیگه نمونده
745
01:08:36,623 --> 01:08:41,593
خب، اینجاست که اشتباه میکنی کارآگاه
746
01:08:45,236 --> 01:08:46,236
دالی
747
01:09:07,555 --> 01:09:09,621
میتونم یه خرگوش درست کنم
748
01:09:10,888 --> 01:09:13,295
در هر صورت گاز نداریم
749
01:09:14,265 --> 01:09:16,859
چای چی؟ -
آره -
750
01:09:31,579 --> 01:09:32,908
اوه، یه کتابفروشی اونجاست
751
01:09:47,859 --> 01:09:49,199
[ سایمون آرمیتیج ]
752
01:10:28,603 --> 01:10:30,834
کی دوست داره یه قصه بشنوه؟
753
01:10:30,869 --> 01:10:32,769
بهترین داستانی که تا حالا گفته شده
754
01:10:32,819 --> 01:10:34,607
داستانی دربارهی اخلاق و انسانیت
755
01:10:34,642 --> 01:10:38,875
نجابت، قهرمانی، فقدان، عشق... همهش اینجاست
756
01:10:38,910 --> 01:10:40,316
هزار سال قدمت داره
757
01:10:40,351 --> 01:10:41,779
بیشتر از هزار سال
758
01:10:41,814 --> 01:10:43,253
!سایمون آرمیتیجه
759
01:10:43,288 --> 01:10:44,749
از بهترین شخصیتهایی که تا حالا نوشته شدن
760
01:10:44,784 --> 01:10:47,620
یه کم خشنه
ولی راهنماییه واسه زندگی
761
01:10:47,655 --> 01:10:49,985
نیزهدان"ها داستان رو لو میدن"
762
01:10:50,020 --> 01:10:51,789
«نیزهدانها، در روزگاران دور»
763
01:10:51,824 --> 01:10:54,957
«و شاههایی که بر اونا حکومت میکردند، شجاع و بزرگ بودند»
764
01:10:54,992 --> 01:10:56,959
«ما از قهرمانی شاهزادهها شنیدیم»
765
01:10:56,994 --> 01:10:58,895
کسی شنیده؟ کسی داستان بیوولف رو میشناسه؟
766
01:10:58,930 --> 01:11:00,567
من! خوبه -
اوه -
767
01:11:00,602 --> 01:11:01,898
برو اونور چون آخرشو میدونی
768
01:11:01,933 --> 01:11:03,372
ساکت باشین
769
01:11:04,441 --> 01:11:06,771
«اون موقع شیلد شیفسن بود»
770
01:11:06,806 --> 01:11:08,344
بعد از دو سه گیلاس بگو ببینم میتونی اینو بگی
771
01:11:08,379 --> 01:11:09,477
شیلد شیفسن
772
01:11:09,512 --> 01:11:10,544
«وحشت قبیلههای زیادی»
773
01:11:10,579 --> 01:11:11,842
«ویرانکنندهی نیمکتهای شرابخوری»
774
01:11:11,877 --> 01:11:13,448
!اون خودتی دقیقاً
775
01:11:13,483 --> 01:11:14,878
«میتازید بین دشمنها»
776
01:11:14,913 --> 01:11:17,551
«این وحشتِ نیروهای تالار زیاد شده بود»
777
01:11:17,586 --> 01:11:20,356
«یه بچهی رهاشده بود ولی بعدش شکوفا شد»
778
01:11:20,391 --> 01:11:23,392
«قدرتش بیشتر شد و ارزشش ثابت شد»
779
01:11:23,427 --> 01:11:25,757
«در نهایت، همهی قبیلههای ساحلی»
780
01:11:25,792 --> 01:11:28,661
«اون ورِ دریای نهنگ، مجبور شدند تسلیمش شوند»
781
01:11:28,696 --> 01:11:32,698
«و شروع کردند به خراج دادن
اون یه پادشاه واقعی بود»
782
01:11:33,602 --> 01:11:35,536
...وایسا
783
01:11:35,571 --> 01:11:36,603
کلاه رو بگیر بچرخون
784
01:11:38,101 --> 01:11:40,310
اون تالاری ساخت که تا حالا مثلش رو ندیدید
785
01:11:40,345 --> 01:11:42,807
استادکار از همه جای دنیا آورد
786
01:11:42,842 --> 01:11:44,413
تا چیزی بسازند که
787
01:11:44,448 --> 01:11:45,711
از عجایب دنیا باشه
788
01:11:45,746 --> 01:11:47,383
و هر شب اونجا مهمونی بود
789
01:11:47,418 --> 01:11:48,912
اگه دعوت شده باشی البته
790
01:11:48,947 --> 01:11:50,551
ولی اون بدبخت دعوت نبود
791
01:11:50,586 --> 01:11:52,685
«یه شیطان قوی، که تو تاریکی پرسه میزد»
792
01:11:52,720 --> 01:11:54,984
«دلچرکین و پر کینه، عذابش میداد»
793
01:11:55,019 --> 01:11:56,590
«هر روز سر و صدای جشن رو از تالار بشنوه»
794
01:11:56,625 --> 01:11:57,987
مرسی
795
01:11:58,022 --> 01:12:00,759
میتونی بیوولف باشی... برای من پول آوردی؟
796
01:12:00,794 --> 01:12:02,827
یه خانوم خوشگل اونجاست با کلاه
797
01:12:02,862 --> 01:12:03,927
کجاست اون خانومه؟
798
01:12:03,962 --> 01:12:05,698
!اینجاست -
اون طرفه -
799
01:12:05,733 --> 01:12:06,831
مرسی خیلی زیاد
800
01:12:06,866 --> 01:12:08,899
«گنجهای دور از دسترس»
801
01:12:08,934 --> 01:12:11,638
«روی هم انباشته شدند
همراه با تجهیزات باارزش»
802
01:12:11,673 --> 01:12:13,739
«تا حالا نشنیده بودم کشتیای اینقدر مجهز باشه»
803
01:12:13,774 --> 01:12:15,939
«با سلاحهای بُرَنده و زرههای جنگی»
804
01:12:15,974 --> 01:12:16,974
«و زرههای زنجیردار»
805
01:12:22,013 --> 01:12:24,651
یه پوند دیگه. یه پوند اونجاست -
آره، دیدم -
806
01:12:34,894 --> 01:12:36,828
!اینجا که جای چادرزدن نیست، خب
807
01:12:38,535 --> 01:12:40,799
چقدر چندشه
808
01:12:40,834 --> 01:12:43,439
!که مردم میان این بالا لب صخره چادر میزنن
809
01:12:44,574 --> 01:12:45,870
!عجب وضع اسفناکیه
810
01:12:45,905 --> 01:12:47,069
بیا بریم
811
01:12:56,427 --> 01:12:58,915
[ صد و شصت و هشت مایل ]
812
01:13:06,189 --> 01:13:08,057
چی شده؟
813
01:13:08,092 --> 01:13:10,059
داشتم پرندههارو نگاه میکردم
814
01:13:10,094 --> 01:13:12,600
جایی که قایم شدن
815
01:13:12,635 --> 01:13:14,795
اونا خیلی بیشتر از ما طبیعت رو میشناسن، نه؟
816
01:13:15,572 --> 01:13:16,572
آره
817
01:13:18,542 --> 01:13:19,673
!آخ
818
01:13:22,843 --> 01:13:24,612
صبر کن عزیزم، دارم میام
819
01:13:24,647 --> 01:13:26,779
بده دستتو، آروم حرکت کن
820
01:13:26,814 --> 01:13:28,781
مراقب چشمات باش
821
01:13:29,553 --> 01:13:30,882
گرفتمت، گرفتمت
822
01:13:33,183 --> 01:13:34,183
آره
823
01:13:34,822 --> 01:13:36,921
خوبه، خوبه
824
01:13:36,956 --> 01:13:39,594
...آفرین، همینجوری
825
01:13:46,163 --> 01:13:47,536
وایسا
826
01:13:52,070 --> 01:13:55,005
رفیق! وایسا... وایسا لطفاً
827
01:14:32,077 --> 01:14:33,516
خوبی؟
828
01:14:33,551 --> 01:14:34,682
سلام
829
01:15:20,862 --> 01:15:24,160
نیت گفت افتادی تو بوتهی زرشک وحشی؟
830
01:15:24,195 --> 01:15:26,195
آره، از حال رفتم
831
01:15:27,671 --> 01:15:29,935
خاراش واقعاً خطرناکن
832
01:15:30,905 --> 01:15:32,773
زرشک سمیه -
آره -
833
01:15:36,878 --> 01:15:39,549
همهتون اینجا زندگی میکنین؟ -
بیشترمون آره -
834
01:15:39,584 --> 01:15:41,881
یه عده هم هستن که کارگر تابستونیان
835
01:15:41,916 --> 01:15:43,949
آدما دیگه نمیتونن این اطراف خونه اجاره کنن
836
01:15:45,150 --> 01:15:46,820
پس هنوزم آدمای جدید میان؟
837
01:15:46,855 --> 01:15:49,086
هوم
838
01:15:49,121 --> 01:15:51,253
دیگه نمیتونیم کسی رو قبول کنیم
839
01:15:51,288 --> 01:15:52,694
تا وقتی یکی دیگه نره
840
01:15:54,764 --> 01:15:57,061
نه! ای وای حواسم پرت شد
841
01:15:57,096 --> 01:15:58,128
واقعاً چهار امتیاز گرفت؟
842
01:15:58,163 --> 01:15:59,536
و شماها چی؟
843
01:16:01,199 --> 01:16:04,167
ما فقط... داریم پیادهروی میکنیم
844
01:16:04,202 --> 01:16:05,674
عالیه
845
01:16:05,709 --> 01:16:07,269
خوشحالم که تونستین یه کم استراحت کنین اینجا
846
01:16:14,344 --> 01:16:15,684
ما خونمون رو از دست دادیم
847
01:16:16,852 --> 01:16:18,181
و همینطور کار و منبع درآمدمون
848
01:16:21,252 --> 01:16:23,120
متأسفم، ری
849
01:16:23,155 --> 01:16:24,693
واقعاً متأسفم
850
01:16:26,323 --> 01:16:27,696
مرسی
851
01:17:03,228 --> 01:17:04,766
ماث؟
852
01:17:04,801 --> 01:17:05,932
بله؟
853
01:17:08,299 --> 01:17:10,970
وقتی برسیم "لندز اند"، چی کار کنیم؟
854
01:17:19,145 --> 01:17:20,782
برمیگردیم، نه؟
855
01:17:22,346 --> 01:17:23,851
یه کاری پیدا میکنیم
856
01:17:26,757 --> 01:17:30,825
نمیخوام برگردم اگه قرار نیست
بریم مزرعهمون
857
01:17:30,860 --> 01:17:32,293
میدونم
858
01:17:40,738 --> 01:17:42,837
شکلات داری؟
859
01:17:43,840 --> 01:17:46,368
واسه چی باید داشته باشیم؟
860
01:17:46,403 --> 01:17:48,777
تو نشئهای -
نه، نیستم -
861
01:17:49,846 --> 01:17:51,175
ولی حالت بهتره، آره؟
862
01:17:53,146 --> 01:17:55,850
یه لحظه حس کردم اومدیم تعطیلات
863
01:17:58,052 --> 01:18:00,217
مردم خیلی مهربونن -
آره -
864
01:18:02,452 --> 01:18:05,057
باید اینجوری باشن که
بتونن بدیهای دنیا رو جبران کنن
865
01:18:06,093 --> 01:18:07,290
کدوم بدیها؟
866
01:18:08,425 --> 01:18:10,898
یه کوچولو نشئهای عزیزم؟
867
01:18:11,769 --> 01:18:13,703
ماث -
هوم؟ -
868
01:18:15,168 --> 01:18:16,937
خوبی؟
869
01:18:18,270 --> 01:18:20,776
آره، خوبم
870
01:18:28,753 --> 01:18:31,083
خیلی خوب پیش رفتی
871
01:18:32,251 --> 01:18:33,723
آره
872
01:18:36,761 --> 01:18:38,761
خوبم
873
01:18:40,897 --> 01:18:42,798
اگه یه روز بهت لوله و دستگاه
وصل کنن
874
01:18:42,833 --> 01:18:45,130
میام بیمارستان، همهشونو میکَنم
875
01:18:45,165 --> 01:18:46,868
دستت درد نکنه عزیزم
876
01:18:48,905 --> 01:18:51,169
جدی میگم -
میدونم که میکنی عزیزم -
877
01:18:54,779 --> 01:18:56,108
میخوام این کارو بکنی
878
01:19:04,789 --> 01:19:06,316
مرسی -
ممنون خیلی -
879
01:19:06,351 --> 01:19:07,383
خداحافظ
880
01:19:46,589 --> 01:19:47,863
سلام
881
01:19:49,196 --> 01:19:50,360
سلام ری
882
01:20:41,314 --> 01:20:44,216
!اوه! ماث! ماث
883
01:20:44,251 --> 01:20:45,382
!ماث، جَزره
884
01:20:47,254 --> 01:20:48,924
!لعنتی
885
01:21:01,631 --> 01:21:02,971
یه موج داره میاد
886
01:21:14,512 --> 01:21:16,413
هی داره میاد جلوتر
887
01:21:20,925 --> 01:21:22,320
زود باش
888
01:21:26,425 --> 01:21:29,195
!ولش کن اون چادر کوفتیو -
!ول نمیکنمش -
889
01:21:29,230 --> 01:21:32,000
!اون خونهمونه
890
01:21:42,507 --> 01:21:45,343
!خودتو ببین آخه
891
01:21:45,378 --> 01:21:46,982
!ببین چهجوری میتونی راه بری
892
01:21:47,017 --> 01:21:48,511
بیا دیگه
893
01:21:48,546 --> 01:21:50,480
باور نکردنیه
894
01:21:54,321 --> 01:21:56,519
!آره
895
01:22:38,464 --> 01:22:39,464
!هی
896
01:22:40,697 --> 01:22:42,004
بیا تو آب عزیزم
897
01:22:42,039 --> 01:22:43,665
باید اینو ببینی
898
01:22:43,700 --> 01:22:46,173
چی رو؟ -
!اینو -
899
01:22:47,209 --> 01:22:49,209
وای، یخه
900
01:22:49,244 --> 01:22:51,640
ولی وقتی بیای تو آب، عالیه... بجنب
901
01:22:53,776 --> 01:22:56,084
آمادهای؟ شیرجه بزن
902
01:22:57,057 --> 01:22:59,057
چشمتو باز نگه دار، باشه؟
903
01:22:59,686 --> 01:23:02,687
یک، دو، سه
904
01:23:45,270 --> 01:23:46,434
نگفتم بهت؟
905
01:23:46,469 --> 01:23:48,337
چه قشنگ بود
906
01:24:14,299 --> 01:24:15,496
وای خدای من
907
01:24:19,700 --> 01:24:21,832
فکر نکنم تا حالا اینقدر یخ زده باشم
908
01:24:21,867 --> 01:24:24,406
نه
909
01:24:25,145 --> 01:24:26,145
بیا
910
01:24:27,510 --> 01:24:29,411
اوه خدای من
911
01:24:29,875 --> 01:24:31,380
چه خوبه
912
01:24:34,220 --> 01:24:35,384
وای خدای من
913
01:24:43,592 --> 01:24:44,592
ماث
914
01:26:13,352 --> 01:26:14,615
وای نه -
ببخشید -
915
01:27:08,440 --> 01:27:09,538
ببخشید
916
01:27:11,509 --> 01:27:12,673
سلام
917
01:27:13,478 --> 01:27:14,609
چیه؟
918
01:27:16,514 --> 01:27:17,612
اسمت چیه؟
919
01:27:18,912 --> 01:27:20,285
"سیلی"
920
01:27:20,320 --> 01:27:22,485
سیلی؟ اسم قشنگیه
921
01:27:23,950 --> 01:27:25,521
خوبی؟
922
01:27:25,919 --> 01:27:27,985
آره
923
01:27:28,020 --> 01:27:30,889
خب، اگه بخوای، ما داریم راه میریم
میتونی باهامون بیای
924
01:27:32,464 --> 01:27:33,958
نه
925
01:27:33,993 --> 01:27:36,730
باشه، اگه نظرت عوض شد شمارمو بهت میدم
926
01:27:36,765 --> 01:27:38,699
وایسا ببینم، چیکار میکنی؟
927
01:27:38,734 --> 01:27:40,701
هیچی، فقط داریم حرف میزنیم -
درباره چی؟ -
928
01:27:40,736 --> 01:27:42,736
هی، رفیق، حالت خوبه؟ -
آره، خوبم -
929
01:27:42,771 --> 01:27:44,408
ولی منو "رفیق" صدا نکن لامصب
930
01:27:44,443 --> 01:27:46,036
...زنت داره سعی میکنه -
زن من فقط داشت حرف میزد -
931
01:27:46,071 --> 01:27:48,742
نمیخوام حرف بزنه، هیچی
هیچی نمیخوام بشنوم
932
01:27:48,774 --> 01:27:49,938
گمشو -
باشه، باشه -
933
01:27:49,973 --> 01:27:51,544
برین
934
01:27:55,979 --> 01:27:58,584
ممکنه هر جور آدمی باشن
بعد تو باهاشون حرف زدی
935
01:28:43,175 --> 01:28:46,160
[ صد و نود مایل ]
936
01:28:56,677 --> 01:28:59,073
خوبی؟ -
باید برم دستشویی -
937
01:28:59,108 --> 01:29:00,943
منتظرت میمونیم
938
01:29:06,588 --> 01:29:07,752
میتونی باهام بیای؟
939
01:29:09,019 --> 01:29:10,359
آره
940
01:29:24,001 --> 01:29:25,539
آب داری؟
941
01:29:26,135 --> 01:29:27,343
آره
942
01:30:18,561 --> 01:30:19,857
سلام
943
01:30:19,892 --> 01:30:22,629
حالتون چطوره؟ -
شنا میکنین؟ -
944
01:30:22,664 --> 01:30:24,796
اوه نه، فقط داریم راه میریم
945
01:30:24,831 --> 01:30:25,995
عالیه
946
01:30:27,471 --> 01:30:29,504
اشکالی نداره، عجلهای نیست
947
01:30:30,771 --> 01:30:33,607
آب چطوره؟ -
عالیه -
948
01:30:33,642 --> 01:30:36,137
سرده
949
01:30:36,172 --> 01:30:37,941
...من و جیمز
950
01:30:37,976 --> 01:30:40,944
وقتی بچه بودیم، میومدیم اینجا تمشک میچیدیم
951
01:30:41,980 --> 01:30:45,014
با نمک دریا مزهدار میشن
952
01:30:46,754 --> 01:30:48,952
خیلی ممنون -
قابلی نداره رفیق -
953
01:30:48,987 --> 01:30:51,053
ببین... فقط نفس بکش
954
01:30:51,088 --> 01:30:53,726
فقط نفس بکش، همین
955
01:30:58,128 --> 01:31:00,128
وای! آره
956
01:31:01,868 --> 01:31:04,198
...باید صبر کنی
957
01:31:04,233 --> 01:31:07,971
تا اون لحظهی بین عالی بودن و خراب شدن
برسه
958
01:31:08,006 --> 01:31:11,205
اگه اون لحظه مه بیاد
959
01:31:11,240 --> 01:31:15,847
و با نسیم نمک دریا بشینه رو میوهها
960
01:31:15,882 --> 01:31:19,851
میشه یه تمشک کامل، با یه ذره نمک
هوم؟
961
01:31:23,120 --> 01:31:24,625
نمیشه درستش کرد
962
01:31:25,529 --> 01:31:27,023
باید از دل زمان
963
01:31:27,993 --> 01:31:29,025
و طبیعت بیاد
964
01:31:31,535 --> 01:31:32,732
یه هدیهس
965
01:31:36,067 --> 01:31:38,507
خب، بیا دیگه جیمز
966
01:31:40,544 --> 01:31:42,137
بفرما
967
01:31:42,172 --> 01:31:43,644
خدافظ -
مرسی زیاد -
968
01:31:43,679 --> 01:31:45,173
آره -
ممنون -
969
01:31:50,686 --> 01:31:51,850
هدیهس
970
01:31:52,754 --> 01:31:54,083
!هدیهس واقعاً
971
01:32:02,192 --> 01:32:03,730
من دیگه برمیگردم
972
01:32:05,096 --> 01:32:06,128
چی؟
973
01:32:06,867 --> 01:32:08,504
میخوام برگردم
974
01:32:09,936 --> 01:32:11,166
...خب
975
01:32:11,201 --> 01:32:13,168
با ما بیا سیلی -
آره -
976
01:32:14,336 --> 01:32:15,907
تا شهر بعدی
977
01:32:19,308 --> 01:32:21,583
کسی رو داری پیشش بمونی یه مدت؟
978
01:32:22,619 --> 01:32:24,619
...مامانبزرگم ولی
979
01:32:24,654 --> 01:32:26,555
اتوبوس مگا پنج پونده
980
01:32:26,590 --> 01:32:29,756
فکر کنم فعلاً برگردم پیش بچهها
981
01:32:29,791 --> 01:32:31,219
مطمئنی؟ -
کار درستیه؟ -
982
01:32:37,095 --> 01:32:38,666
صبر کن
983
01:32:38,701 --> 01:32:39,865
بیا
984
01:32:40,802 --> 01:32:41,802
بیا
985
01:32:45,642 --> 01:32:47,103
بگیرش
986
01:32:47,138 --> 01:32:49,644
برو پیش مامانبزرگت، باشه؟
987
01:32:49,679 --> 01:32:50,744
مرسی
988
01:32:53,749 --> 01:32:56,981
مواظب خودت باش، باشه؟
989
01:32:57,016 --> 01:32:59,984
اونجا دریاست، اونورم خشکیه
990
01:33:00,019 --> 01:33:01,249
!تو دریا نیفتین
991
01:33:34,988 --> 01:33:37,186
تام گفته اتاقشو اجاره داده
992
01:33:37,221 --> 01:33:38,990
چه پسر باهوشی
993
01:33:39,025 --> 01:33:41,861
حداقل مطمئنیم که دوتاشون تو دانشگاهن
گرم و امن
994
01:33:46,901 --> 01:33:47,966
!اوه لعنتی
995
01:33:58,061 --> 01:34:00,457
[ دویست و هشتاد مایل ]
996
01:34:16,865 --> 01:34:18,634
پالیه -
آره؟ -
997
01:34:20,935 --> 01:34:23,870
میگه میخواد انبارشو گچکاری کنیم
998
01:34:23,905 --> 01:34:26,741
میگه اگه این کارو بکنیم
زمستون میتونیم اونجا بمونیم
999
01:34:28,206 --> 01:34:29,678
یه سری کار دیگهم هست
1000
01:34:29,713 --> 01:34:30,877
بدک نیست
1001
01:34:32,342 --> 01:34:33,880
بالاخره یه سقف بالای سرمونه
1002
01:34:38,216 --> 01:34:40,018
پس بگم باشه دیگه؟ -
...آخه -
1003
01:34:41,219 --> 01:34:43,054
ما که نمیتونیم اینجوری ادامه بدیم، نه؟
1004
01:34:45,487 --> 01:34:46,893
باشه، زنگ میزنم
1005
01:34:51,064 --> 01:34:52,866
هی
1006
01:34:52,901 --> 01:34:55,132
دوستمونه
1007
01:35:07,850 --> 01:35:09,014
تماس داری
1008
01:35:16,254 --> 01:35:17,792
سلام پالی
1009
01:35:31,874 --> 01:35:34,072
اون اسفنجایی که میخواستی، امروز عصر میرسن
1010
01:35:34,107 --> 01:35:35,304
عالیه
1011
01:35:35,330 --> 01:35:36,835
یه تیوپ قدیمی ملاتم پیدا کردم
1012
01:35:36,870 --> 01:35:38,705
ملات فاسد میشه؟ -
...خب -
1013
01:36:40,901 --> 01:36:43,902
تو اون بارم نیروی اضافه نمیخوان
1014
01:36:43,937 --> 01:36:46,432
کاش پالی وقتی میاد تو، در بزنه
1015
01:36:49,437 --> 01:36:51,008
خونهی خودشه
1016
01:36:51,043 --> 01:36:54,242
خب، ما که کارگر نیستیم
1017
01:36:54,277 --> 01:36:55,947
فقط یه مدت اینجاییم
1018
01:36:55,982 --> 01:36:57,509
داریم کار میکنیم
1019
01:36:57,544 --> 01:36:58,818
باید در بزنه
1020
01:38:55,002 --> 01:38:57,365
سلام پالی -
سلام، سلام -
1021
01:38:57,400 --> 01:38:59,136
ری، یه کار هست
1022
01:38:59,171 --> 01:39:00,335
اوه، چه کاری؟
1023
01:39:00,370 --> 01:39:01,974
پشمچینی
1024
01:39:02,009 --> 01:39:03,470
میدونم ولی گوش کن
1025
01:39:03,505 --> 01:39:04,702
تو از این کارا کردی
1026
01:39:04,737 --> 01:39:06,209
ببین. زن نمیخواستن
1027
01:39:06,244 --> 01:39:08,178
منم گفتم تو استادی تو این کار
1028
01:39:08,213 --> 01:39:09,949
پونصد پوند واسه کل فصل
1029
01:39:09,984 --> 01:39:11,247
عالیه
1030
01:39:11,282 --> 01:39:13,348
بچههایی که اونجا کار میکنن یکم سختگیرن
1031
01:39:14,120 --> 01:39:15,317
اشکالی نداره
1032
01:39:28,662 --> 01:39:32,301
!بجنب! راه بیفت
1033
01:39:43,017 --> 01:39:44,313
!واستا
1034
01:39:44,348 --> 01:39:47,316
بپیچش، بندازش تو. بپیچ، بنداز تو
1035
01:39:47,351 --> 01:39:50,121
تندتر ری! حواست باشه کاه نره توش
1036
01:40:00,034 --> 01:40:03,068
!ادامه بده! تندتر، تندتر، میتونیم
1037
01:40:03,103 --> 01:40:04,168
ادامه بده
1038
01:40:12,541 --> 01:40:14,574
گرفتمش -
عالی وبد -
1039
01:40:16,545 --> 01:40:17,545
بردیم
1040
01:40:20,318 --> 01:40:22,780
!وقتی میخواد، چه خوب میتونه حرکت کنه
1041
01:40:28,458 --> 01:40:29,754
کارت خوب بود
1042
01:40:31,494 --> 01:40:32,658
مرسی
1043
01:40:38,171 --> 01:40:39,599
به سلامتی
1044
01:40:49,581 --> 01:40:51,614
آفرین -
مرسی -
1045
01:40:57,589 --> 01:40:59,160
وای خدای من
1046
01:41:04,101 --> 01:41:07,630
مهارتهاتون هیچوقت تمومی ندارن
1047
01:41:07,665 --> 01:41:11,073
میتونی همینجا بمونین و همه چی رو درست کنین
1048
01:41:11,108 --> 01:41:13,339
هم اینجا، هم تو خونه
1049
01:41:13,374 --> 01:41:15,242
تقریباً تمومه به هر حال
1050
01:41:15,277 --> 01:41:16,804
من یه نوشیدنی میخورم. شما هم میخواین؟
1051
01:41:16,839 --> 01:41:18,575
الان میخوایم بخوابیم
1052
01:41:21,811 --> 01:41:24,482
خب، هر دوتاتون؟
1053
01:41:24,517 --> 01:41:26,319
آره. ببخشید
1054
01:41:26,354 --> 01:41:28,090
باشه
1055
01:41:28,125 --> 01:41:29,619
پس شراب بیشتر به من میرسه
1056
01:41:30,754 --> 01:41:31,852
خدافظ -
شببهخیر -
1057
01:41:34,461 --> 01:41:37,495
اون فقط احساس تنهایی میکنه
1058
01:41:37,530 --> 01:41:41,532
خب، برو پیشش
من الانش خیلی همصحبت خوبی نیستم
1059
01:42:06,691 --> 01:42:08,196
مرسی
1060
01:42:08,231 --> 01:42:10,132
همهش هست
1061
01:42:10,167 --> 01:42:12,563
سال بعد میبینمت
1062
01:42:16,371 --> 01:42:19,339
داشتم به چیزای مختلف فکر میکردم
1063
01:42:19,374 --> 01:42:21,374
وقتی تو کار میکردی
1064
01:42:21,409 --> 01:42:23,838
...یهکم تحقیق کردم و خب
1065
01:42:24,676 --> 01:42:25,840
...میدونی
1066
01:42:26,744 --> 01:42:28,876
خیلی دوست دارم ادامه تحصیل بدم
1067
01:42:28,911 --> 01:42:30,878
میدونم عجیب به نظر میرسه
1068
01:42:32,585 --> 01:42:34,420
میخوام کشاورزی پایدار بخونم
1069
01:42:34,455 --> 01:42:35,850
اتفاقاً اصلاً عجیب نیست
1070
01:42:37,491 --> 01:42:38,523
کجا؟
1071
01:42:38,558 --> 01:42:40,690
دانشگاه پلیموث یه دوره داره
1072
01:42:40,725 --> 01:42:42,329
دانشگاه پلیموث
1073
01:42:42,364 --> 01:42:44,562
اگه قبولم کنن، میتونم وام دانشجویی بگیرم
1074
01:42:45,532 --> 01:42:46,828
با اون میتونیم زندگی کنیم
1075
01:42:49,602 --> 01:42:52,570
فکر کنم بهتر شدم چون
1076
01:42:52,605 --> 01:42:54,902
فقط راه رفتن نبود
1077
01:42:54,937 --> 01:42:56,772
حس آزادی بود، میدونی؟
1078
01:42:58,347 --> 01:43:01,579
فکر کنم باید دوباره راه بریم
1079
01:43:01,614 --> 01:43:02,949
تا لندز اِند بریم و
1080
01:43:02,999 --> 01:43:05,319
بعدش همینطور ادامه بدیم، تا تهش
1081
01:43:05,354 --> 01:43:06,716
ولی تو باید استراحت کنی
1082
01:43:06,751 --> 01:43:09,224
ما 1500 پوند داریم
1083
01:43:09,259 --> 01:43:12,557
اگه لازم شد، باهاش میریم مسافرخونه
1084
01:43:19,599 --> 01:43:20,928
میدونم که یهکم عجیبه
1085
01:43:23,438 --> 01:43:25,174
ولی این آیندهمونه
1086
01:43:31,776 --> 01:43:33,248
نظرت چیه؟
1087
01:43:33,877 --> 01:43:35,745
به نظرم تو قشنگی
1088
01:43:35,780 --> 01:43:38,319
دیگه اینشو نمیدونم
1089
01:43:44,558 --> 01:43:45,953
پس راه رفتن چی؟
1090
01:44:48,325 --> 01:44:49,786
واقعا خوشحالم
1091
01:44:51,592 --> 01:44:54,296
...میدونم که خیلی سخت بود ولی
1092
01:44:56,432 --> 01:44:57,959
حاضر نیستم هیچچیزشو عوض کنم
1093
01:44:58,599 --> 01:44:59,664
تو چی؟
1094
01:45:00,436 --> 01:45:01,699
نمیدونم
1095
01:45:03,538 --> 01:45:06,638
خب، مریضی رو چرا! اون رو عوض میکردم
1096
01:45:06,673 --> 01:45:07,870
معلومه که میکردم
1097
01:45:09,445 --> 01:45:10,873
...ولی بقیهشو
1098
01:45:13,576 --> 01:45:15,928
،فکر میکردم اون خونه
1099
01:45:16,300 --> 01:45:19,370
همهی اون چیزا، خودمون بودیم
1100
01:45:19,420 --> 01:45:20,295
ولی نبود
1101
01:45:23,700 --> 01:45:24,637
اون فقط یه پناهگاه بود
1102
01:45:25,590 --> 01:45:27,736
...خدا میدونه همه به پناهگاه نیاز دارن ولی
1103
01:45:29,647 --> 01:45:32,675
این آزادیه که مهمه
1104
01:45:37,569 --> 01:45:39,303
...وقتی اون لحظه برسه
1105
01:45:40,553 --> 01:45:41,545
...پایان
1106
01:45:41,906 --> 01:45:46,074
میخوام منو بسوزونی و خاکستر کنی
1107
01:45:46,074 --> 01:45:48,845
...بعدش، وقتی تو هم مُردی
1108
01:45:48,880 --> 01:45:51,551
...بچهها میتونن ما رو بذارن تو یه
1109
01:45:51,586 --> 01:45:53,487
ظرف، یا جعبه، هر چی
1110
01:45:55,854 --> 01:45:57,788
بیارنمون همینجا
1111
01:45:57,823 --> 01:45:59,559
...یه تکون حسابیمون بدن
1112
01:46:01,860 --> 01:46:03,563
و بدرقهمون کنن بریم
1113
01:46:05,633 --> 01:46:06,698
با هم
1114
01:46:10,539 --> 01:46:11,604
باشه
1115
01:46:13,102 --> 01:46:14,475
باشه
1116
01:46:17,645 --> 01:46:18,809
خوبه
1117
01:46:25,015 --> 01:46:26,553
چیز دیگهای هست؟
1118
01:46:34,860 --> 01:46:36,629
پس چای بذارم، هان؟
1119
01:46:39,161 --> 01:46:41,535
...اون موقعی که برای اولین بار بهم گفتی دوستم داری
1120
01:46:42,901 --> 01:46:45,407
تا اون روز هیچکس هیچوقت اینو بهم نگفته بود
1121
01:46:46,641 --> 01:46:48,443
هیچکس
1122
01:46:48,478 --> 01:46:50,676
نه خانوادهم، نه هیچکس دیگه
1123
01:46:51,877 --> 01:46:53,041
...اما وقتی تو گفتی
1124
01:47:25,812 --> 01:47:27,812
تو خونهام هستی
1125
01:47:55,710 --> 01:47:57,611
عصر به خیر
1126
01:47:57,646 --> 01:47:59,547
بارون داره میاد -
آره، آره -
1127
01:47:59,582 --> 01:48:01,615
دیدم پرندهها عقبتر قایم شدن
1128
01:48:01,650 --> 01:48:03,111
شما هم نگاهشون میکنین؟
1129
01:48:05,918 --> 01:48:08,050
آره، از قیافهتون معلومه
1130
01:48:09,988 --> 01:48:11,493
قیافهمون؟
1131
01:48:11,528 --> 01:48:13,957
آدمای اینجا با عناصر طبیعت میجنگن، با هوا
1132
01:48:14,828 --> 01:48:17,499
...اما وقتی طبیعت بهت نزدیک بشه
1133
01:48:18,535 --> 01:48:19,732
...وقتی بذاری باشه
1134
01:48:20,801 --> 01:48:22,196
دیگه هیچوقت مثل قبل نمیشی
1135
01:48:24,002 --> 01:48:25,969
نمکدیده میشی
1136
01:48:33,176 --> 01:48:34,241
موفق باشین
1137
01:48:52,682 --> 01:48:57,453
:ترجمه و تنظیم
Mr. Sunshine
1138
01:48:57,453 --> 01:49:07,638
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
www.30nama.com
1139
01:49:07,638 --> 01:49:16,312
ری و ماث پیادهروی کامل کردند و غریبهای
در انتهای "مسیر نمک" به آنها موقت اسکان داد
1140
01:49:16,362 --> 01:49:19,494
ماث تحصیلاتش در دانشگاه را تمام کرد و بعد
1141
01:49:19,544 --> 01:49:24,433
نزدیک به محل پایان پیادهروی شان در
کشاورزی پایدار مشغول به کار شد
1142
01:49:24,483 --> 01:49:32,872
ری یادداشتهای سفر 600 مایلیشان را کامل
و به عنوان هدیه به ماث تقدیم کرد
1143
01:49:32,922 --> 01:49:38,241
منتشر و تبدیل به یک کتاب پرفروش بینالمللی شد
1144
01:49:44,003 --> 01:49:48,777
یک دهه پس از سفر حماسیشان
دچار است CBD ماث همچنان به بیماری
1145
01:49:48,777 --> 01:49:51,603
و به پیادهرویشان ادامه میدهند
1146
01:49:51,913 --> 01:50:00,249
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama