1 00:00:29,012 --> 00:00:32,171 I was always told that every story has two sides. 2 00:00:32,173 --> 00:00:34,866 But for my mama, grandma and me... 3 00:00:34,868 --> 00:00:36,367 There were three. 4 00:00:36,369 --> 00:00:38,111 And they all led to what would become 5 00:00:38,188 --> 00:00:40,764 The worst night of our lives. 6 00:00:55,038 --> 00:00:56,722 -Damn glasses. 7 00:01:11,404 --> 00:01:12,404 Willard... 8 00:01:12,572 --> 00:01:14,113 -You think I wouldn't find out what really happened? 9 00:01:14,115 --> 00:01:15,598 Oh for the love of god, willard. 10 00:01:15,600 --> 00:01:16,724 Not in front of your kids. 11 00:01:16,835 --> 00:01:17,835 -My kids? 12 00:01:17,994 --> 00:01:20,828 Now I can't trust this slut to take care of my jeep. 13 00:01:20,830 --> 00:01:21,663 Mary... 14 00:01:21,665 --> 00:01:23,423 -Why trust her with anything else? 15 00:01:24,493 --> 00:01:25,561 - Willard. - It's okay. 16 00:01:25,585 --> 00:01:26,785 Try and calm down. 17 00:01:26,896 --> 00:01:28,990 Oh, is that what you want? You want me to calm down? 18 00:01:29,014 --> 00:01:30,297 Sammy, mary, come here. 19 00:01:30,332 --> 00:01:31,459 No, you got things twisted. 20 00:01:31,483 --> 00:01:33,424 Now enough with the lies! 21 00:01:33,426 --> 00:01:35,577 - I'm not lying. - Please. 22 00:01:35,654 --> 00:01:36,981 People all over town are saying 23 00:01:37,005 --> 00:01:38,588 There's another man crashed my jeep. 24 00:01:38,665 --> 00:01:39,884 - No, no, no. - Just listen. 25 00:01:39,908 --> 00:01:41,291 Exactly as I thought. 26 00:01:41,368 --> 00:01:43,126 Willard please, just listen. 27 00:01:43,161 --> 00:01:44,661 As if you were being faithful to me 28 00:01:44,663 --> 00:01:46,004 When I was on my trucking runs. 29 00:01:46,081 --> 00:01:49,107 - No. No, willard. - Please just listen. 30 00:01:49,109 --> 00:01:49,866 Now come here! 31 00:01:50,002 --> 00:01:52,002 - Willard, no! - No. Stop. 32 00:01:52,037 --> 00:01:54,073 It's time to remind everybody who's in charge. 33 00:01:54,097 --> 00:01:54,862 Daddy. 34 00:01:54,957 --> 00:01:56,539 - Willard, no! - No, stop. 35 00:01:56,541 --> 00:01:58,616 How many men been inside my jeep? 36 00:01:58,618 --> 00:01:59,376 Please! 37 00:01:59,544 --> 00:02:01,619 How many men been inside you? 38 00:02:01,621 --> 00:02:02,621 No! 39 00:02:17,546 --> 00:02:18,512 -What now, veronica? 40 00:02:18,514 --> 00:02:19,930 -Just give me a minute. 41 00:02:21,400 --> 00:02:23,566 -Mama? 42 00:02:23,643 --> 00:02:24,977 -Leave me be, mary. 43 00:02:26,722 --> 00:02:28,397 Come here, it's okay. 44 00:02:47,059 --> 00:02:49,426 911, what's the nature of your emergency? 45 00:02:49,502 --> 00:02:50,668 911? 46 00:02:50,670 --> 00:02:51,669 That's right. 47 00:02:51,671 --> 00:02:53,488 -I wanna report a murder. 48 00:02:53,565 --> 00:02:55,582 Okay. Um... 49 00:02:55,659 --> 00:02:58,343 I just shot my husband. 50 00:02:58,420 --> 00:03:00,845 Can you give me your address? 51 00:03:06,662 --> 00:03:07,877 -Go, go. 52 00:03:07,955 --> 00:03:09,021 To the back. 53 00:03:18,424 --> 00:03:19,615 -Okay. 54 00:03:23,203 --> 00:03:24,203 Go. 55 00:03:24,346 --> 00:03:25,019 Where's the vic? 56 00:03:25,188 --> 00:03:25,779 -Please, we're not the ones who... 57 00:03:26,206 --> 00:03:27,406 -Was this weapon used tonight? 58 00:03:29,284 --> 00:03:30,450 -Got a body. 59 00:03:30,452 --> 00:03:31,768 -Call it in. 60 00:03:31,803 --> 00:03:33,470 Was that rifle used tonight? 61 00:03:34,139 --> 00:03:37,883 -She can't hear you. She's deaf in one ear. 62 00:03:39,703 --> 00:03:41,261 -Who are you? 63 00:03:41,296 --> 00:03:44,147 -I'm... I'm the one who called 911. 64 00:03:44,149 --> 00:03:44,973 Took you long enough. 65 00:03:45,142 --> 00:03:47,062 I've been out trying to get help from a neighbor. 66 00:03:48,804 --> 00:03:51,729 It's okay, mary. Mama's here. 67 00:03:51,731 --> 00:03:53,148 -You called 911? 68 00:03:54,843 --> 00:03:57,069 -Only I didn't tell everything true. 69 00:04:01,149 --> 00:04:02,724 It wasn't me who shot my husband, 70 00:04:02,801 --> 00:04:04,409 It was my daughter, mary. 71 00:04:08,307 --> 00:04:09,155 -No. 72 00:04:09,232 --> 00:04:12,750 -Sheriff. Victim's still alive. 73 00:04:31,730 --> 00:04:34,272 -It ain't right they're not in a holding cell. 74 00:04:34,274 --> 00:04:38,109 -Why don't you find out if we got a corpse first? 75 00:04:38,187 --> 00:04:39,486 Go check with the doctor. 76 00:04:41,173 --> 00:04:43,281 -Willard's my husband so shouldn't I be knowing 77 00:04:43,283 --> 00:04:44,449 What's going on around here? 78 00:04:44,451 --> 00:04:45,509 -Veronica. 79 00:04:45,511 --> 00:04:46,511 -What? 80 00:04:46,978 --> 00:04:49,612 These cops don't fool me with their fake concern. 81 00:04:49,689 --> 00:04:52,048 Ain't nobody came to our rescue for all these years 82 00:04:52,050 --> 00:04:53,667 Which is exactly why we had... 83 00:04:53,702 --> 00:04:57,004 -Why you had to what? Veronica? 84 00:04:57,039 --> 00:04:58,221 -Sheriff. 85 00:04:58,890 --> 00:05:03,485 Victim didn't make it. Willard simms is dead. 86 00:05:04,412 --> 00:05:06,596 -Let's move these three down to the station. 87 00:05:10,643 --> 00:05:12,569 -I told you it wasn't me who shot my husband. 88 00:05:12,645 --> 00:05:15,905 -Sheriff ordered gunshot residue tests for all three of you. 89 00:05:15,982 --> 00:05:17,223 -All three? 90 00:05:17,300 --> 00:05:18,775 -You ain't gonna find nothing. 91 00:05:29,888 --> 00:05:31,079 -Who's next? 92 00:05:43,919 --> 00:05:45,260 Next. 93 00:05:46,238 --> 00:05:47,161 -Mama? 94 00:05:47,163 --> 00:05:48,972 -You got nothing to worry about, mary. 95 00:06:14,858 --> 00:06:16,333 -Okay, thanks. 96 00:06:18,270 --> 00:06:19,210 And? 97 00:06:19,287 --> 00:06:22,005 -Two of them handled the rifle that killed willard simms. 98 00:06:24,927 --> 00:06:27,719 Which means two different explanations. 99 00:06:32,083 --> 00:06:33,600 -You're free to go. 100 00:06:45,497 --> 00:06:47,781 -I'm arresting you for the murder of willard simms. 101 00:06:49,893 --> 00:06:51,284 -I wanna sue for false imprisonment. 102 00:06:51,286 --> 00:06:52,969 -You have the right to remain silent. 103 00:06:53,004 --> 00:06:55,171 Anything you say can and will be used against you 104 00:06:55,206 --> 00:06:56,623 In a court of law. 105 00:06:59,377 --> 00:07:01,211 -Do we get to go home now? 106 00:07:01,997 --> 00:07:03,380 -Not exactly. 107 00:07:07,510 --> 00:07:10,578 -I told you... Mary's the one who done it. 108 00:07:10,580 --> 00:07:11,638 - Mary. - Mama. 109 00:07:12,157 --> 00:07:15,175 -Don't worry, mary. I'm gonna tell 'em everything. 110 00:07:15,251 --> 00:07:16,411 -I wanna tell everything too. 111 00:07:16,478 --> 00:07:18,270 -You shouldn't say anything until you've been assigned 112 00:07:18,272 --> 00:07:20,147 A court appointed attorney. 113 00:07:21,107 --> 00:07:22,187 -That the same as a lawyer? 114 00:07:22,258 --> 00:07:26,319 -It's exactly the same, mary. I'm here for your benefit. 115 00:07:26,354 --> 00:07:29,105 To see you through the upcoming trial and its outcome. 116 00:07:29,182 --> 00:07:32,692 -Why do I need a... Court appointed attorney 117 00:07:32,769 --> 00:07:34,344 If I already know to tell the truth? 118 00:07:34,379 --> 00:07:35,971 -Well that's the thing, mary. 119 00:07:36,047 --> 00:07:37,842 I already told them, you're not gonna testify. 120 00:07:37,866 --> 00:07:40,024 You're not even gonna be in the courtroom. 121 00:07:40,102 --> 00:07:44,704 -What? I was there when willard was shot. 122 00:07:44,781 --> 00:07:48,925 -I'm gonna suggest that you never repeat that. 123 00:07:50,971 --> 00:07:53,555 -No one knows what happened the way that I do. 124 00:07:55,725 --> 00:07:58,801 I'm the one been living this nightmare for 10 years. 125 00:07:58,954 --> 00:08:00,728 -It's important for everyone concerned, 126 00:08:00,806 --> 00:08:03,839 Including the deceased, that you share every detail. 127 00:08:03,917 --> 00:08:07,310 We need to know not only who killed willard simms 128 00:08:07,312 --> 00:08:11,447 But also the events that led up to his shooting. 129 00:08:11,449 --> 00:08:16,169 Don't be afraid, veronica. Tell us everything. 130 00:08:16,822 --> 00:08:21,708 -Who's the most beautiful baby girl in the whole wide world? 131 00:08:21,743 --> 00:08:23,092 You are, mary bailey. 132 00:08:23,094 --> 00:08:25,378 I'm gonna make sure you don't want for nothing. 133 00:08:25,914 --> 00:08:27,505 -That mean you're gonna start helping 134 00:08:27,507 --> 00:08:29,232 With expenses around here? 135 00:08:29,267 --> 00:08:31,251 -You know I'd do anything for my baby girl, mama. 136 00:08:31,327 --> 00:08:32,805 -Except get her father to leave his wife 137 00:08:32,829 --> 00:08:34,254 And admit that mary's his baby. 138 00:08:34,256 --> 00:08:36,723 -I told you I know what I did was sin. 139 00:08:36,758 --> 00:08:39,309 That don't make mary one. Look at her. 140 00:08:40,445 --> 00:08:42,595 I'm gonna find mary a new daddy. 141 00:08:42,597 --> 00:08:45,022 A man who takes pride in family. 142 00:08:45,024 --> 00:08:47,526 -Ain't no such thing in this god forsaken town. 143 00:08:48,770 --> 00:08:50,194 -There you are! 144 00:08:50,196 --> 00:08:52,455 I'll figure something out mama, you'll see. 145 00:08:52,532 --> 00:08:55,792 For you, for me... And especially for mary. 146 00:08:55,827 --> 00:08:57,852 -You still got some growing up to do, veronica. 147 00:08:57,854 --> 00:09:01,297 Just try to do it with the right kind of people this time. 148 00:09:01,299 --> 00:09:03,207 -Just seems like being a volunteer counselor 149 00:09:03,209 --> 00:09:06,102 At church summer camp's a good place to start. 150 00:09:06,104 --> 00:09:07,378 -Maybe. 151 00:09:07,380 --> 00:09:10,757 But if anybody could screw that up it'd be you. 152 00:09:10,759 --> 00:09:13,551 Whatever you do when you grow up... 153 00:09:13,553 --> 00:09:15,262 Don't end up like her. 154 00:09:21,453 --> 00:09:22,952 -And now we'll head downstairs 155 00:09:22,987 --> 00:09:24,895 And I'll show you the rooms for arts and crafts 156 00:09:24,897 --> 00:09:27,566 And indoor play when the weather's not so nice. 157 00:09:30,237 --> 00:09:32,988 And veronica, I'll pair you with this young man. 158 00:09:37,744 --> 00:09:41,045 I'll leave you both to it then. Be good now. 159 00:09:41,047 --> 00:09:42,163 -Hold on a sec. 160 00:09:44,525 --> 00:09:46,501 Well that's better. 161 00:09:47,546 --> 00:09:50,346 Um... I'm willard. Willard simms. 162 00:09:50,423 --> 00:09:52,089 - Hi. - Hi. 163 00:09:52,091 --> 00:09:53,925 I'm veronica bailey. 164 00:09:55,094 --> 00:09:57,261 -Do you believe in destiny veronica bailey? 165 00:09:57,263 --> 00:09:58,263 What? 166 00:09:58,356 --> 00:10:00,974 -You know, when two people are meant to be as one? 167 00:10:01,009 --> 00:10:02,659 -Are you for real? 168 00:10:02,694 --> 00:10:05,678 -Why do you ask? Do I seem too good to be true? 169 00:10:10,760 --> 00:10:13,778 -Do we have to bring baby mary with us everywhere we go? 170 00:10:13,780 --> 00:10:16,156 -You'll understand one day when you have a baby. 171 00:10:17,542 --> 00:10:19,100 Ain't nothing like it, susan. 172 00:10:19,102 --> 00:10:19,859 -Count me out. 173 00:10:19,995 --> 00:10:21,515 I'm gonna move away and never look back 174 00:10:21,546 --> 00:10:24,013 Once I find me someone who's as old as he is rich. 175 00:10:24,048 --> 00:10:26,774 -Better off relying on ourselves than any man. 176 00:10:26,776 --> 00:10:29,252 -Well, don't that depend on the man? 177 00:10:31,890 --> 00:10:33,373 -Not polite to eavesdrop. 178 00:10:33,449 --> 00:10:34,190 -Hi willard. 179 00:10:34,392 --> 00:10:37,393 -I wasn't eavesdropping, just passing by. 180 00:10:37,470 --> 00:10:39,545 You on your way to the bakery? 181 00:10:39,622 --> 00:10:40,805 -Maybe. 182 00:10:42,550 --> 00:10:43,992 -Well whatever you're having, 183 00:10:44,101 --> 00:10:46,035 Whatever you want, it's my treat. 184 00:10:46,688 --> 00:10:51,541 Not used to people being nice to you, taking care of you? 185 00:10:51,576 --> 00:10:52,650 It's time you realize 186 00:10:52,652 --> 00:10:55,244 How special you are, veronica bailey. 187 00:10:55,321 --> 00:10:57,021 I'm the one who's gonna make sure of it. 188 00:10:57,023 --> 00:10:59,115 Ain't that right, sweet little mary? 189 00:11:01,811 --> 00:11:03,953 See you there, ladies. 190 00:11:06,600 --> 00:11:09,209 -What happened to not relying on any man? 191 00:11:19,529 --> 00:11:20,597 -Ma went to sears portrait studio 192 00:11:20,621 --> 00:11:23,089 To take photos of her and the baby. 193 00:11:23,091 --> 00:11:25,742 She's gotten kinda possessive with mary. 194 00:11:26,110 --> 00:11:27,977 -I told you that's a good thing. 195 00:11:29,247 --> 00:11:30,522 -Hi willard. 196 00:11:33,117 --> 00:11:37,194 -Now you are too young and beautiful to have a kid. 197 00:11:37,196 --> 00:11:39,196 -Didn't pastor mccall say no fraternizing 198 00:11:39,198 --> 00:11:41,290 Between camp counselors? 199 00:11:41,292 --> 00:11:43,201 -He also said no drinking. 200 00:11:45,580 --> 00:11:47,354 Oh. Can I get an amen? 201 00:11:47,432 --> 00:11:49,040 Amen! 202 00:11:56,274 --> 00:11:57,924 -I, uh... Thought I asked you 203 00:11:57,926 --> 00:12:00,801 To stop telling everyone you got a kid. 204 00:12:00,803 --> 00:12:02,203 -Well, those are my friends. 205 00:12:02,280 --> 00:12:03,813 They spend plenty of time with mary. 206 00:12:03,890 --> 00:12:06,223 My baby will never be no dirty little secret. 207 00:12:06,225 --> 00:12:08,468 I'm proud to be her mama. 208 00:12:08,544 --> 00:12:11,521 -So you're okay with people thinking you're a slut? 209 00:12:12,824 --> 00:12:15,650 It's what I hear other people saying, that's all. 210 00:12:17,553 --> 00:12:19,362 I only wanna protect you. 211 00:12:21,800 --> 00:12:24,451 -Got a funny way of showing it sometimes. 212 00:12:27,747 --> 00:12:29,247 Damn, you're beautiful. 213 00:12:30,992 --> 00:12:33,584 Here, take a sip. 214 00:12:33,903 --> 00:12:35,085 -You know I'm not old enough. 215 00:12:35,146 --> 00:12:37,881 -Don't you trust me to know what's best for you? 216 00:12:46,024 --> 00:12:47,557 -You really take a drink. 217 00:12:48,493 --> 00:12:49,692 Hey todd! 218 00:12:49,769 --> 00:12:51,102 -Hey! 219 00:12:52,263 --> 00:12:55,531 Hey. Listen dude. I'm, like... Drunk as a skunk. 220 00:12:56,334 --> 00:12:58,835 -Do me a favor and kiss veronica. 221 00:12:58,870 --> 00:12:59,669 -Huh? 222 00:12:59,704 --> 00:13:00,704 -What? 223 00:13:01,614 --> 00:13:03,889 -Yeah, tell me if you can taste the booze on her lips. 224 00:13:03,967 --> 00:13:05,158 Or her tongue. 225 00:13:06,845 --> 00:13:07,994 -For real? 226 00:13:08,805 --> 00:13:09,805 -Willard. 227 00:13:11,123 --> 00:13:13,107 -I mean, I'm... I'm willing if you are. 228 00:13:16,421 --> 00:13:18,004 -What are you doing?! 229 00:13:18,039 --> 00:13:20,006 -Proving I always got your back. 230 00:13:27,323 --> 00:13:28,323 Veronica. 231 00:13:32,478 --> 00:13:33,937 At least let me apologize. 232 00:13:36,558 --> 00:13:39,241 -The way I was acting was... 233 00:13:39,318 --> 00:13:40,401 -What? 234 00:13:43,347 --> 00:13:45,198 Willard, wait. 235 00:13:46,535 --> 00:13:47,867 -Are you shaking? 236 00:13:47,902 --> 00:13:52,738 -What happened with todd... It scares me. 237 00:13:52,815 --> 00:13:54,040 -I would never do... 238 00:13:54,075 --> 00:13:55,816 -But I've already been with one bad man, 239 00:13:55,818 --> 00:13:57,544 I can't make the same mistake twice. 240 00:13:57,546 --> 00:13:59,462 Not now that I got mary. 241 00:14:00,715 --> 00:14:03,340 -Is that what you think I am? 242 00:14:03,342 --> 00:14:04,509 A bad man? 243 00:14:06,104 --> 00:14:09,739 Well you got my parents to thank for messing me up. 244 00:14:09,741 --> 00:14:10,740 Drinking. 245 00:14:10,742 --> 00:14:12,225 Fighting. 246 00:14:12,260 --> 00:14:13,517 Punching. 247 00:14:14,186 --> 00:14:17,413 You know, I swore I'd never be like them, but... 248 00:14:17,448 --> 00:14:19,415 I guess the more you try to run away from something 249 00:14:19,417 --> 00:14:21,359 The faster it catches up to you. 250 00:14:25,848 --> 00:14:27,073 -Willard, wait. 251 00:14:32,521 --> 00:14:33,687 I guess... 252 00:14:33,765 --> 00:14:37,166 I don't really have the best track record myself. 253 00:14:39,362 --> 00:14:44,799 Dating a married man and having a baby nobody wants but me. 254 00:14:46,310 --> 00:14:50,146 My mama reminds me all the time of what a mess-up I am. 255 00:14:50,222 --> 00:14:53,482 -Don't you ever say that again, veronica. 256 00:14:53,559 --> 00:14:55,810 There's nothing about you that's messed up. 257 00:14:57,396 --> 00:14:59,647 Don't you see this is why I wanna protect you? 258 00:15:01,067 --> 00:15:02,817 I wanna be with you forever. 259 00:15:04,053 --> 00:15:05,289 You are the only one on this earth 260 00:15:05,313 --> 00:15:07,322 Who can save me from myself. 261 00:15:09,968 --> 00:15:12,135 -Veronica! Do you know what time it is? 262 00:15:12,170 --> 00:15:13,335 You never fail to disappoint. 263 00:15:13,504 --> 00:15:16,539 -You got the wrong idea about what's going on out here, ma'am. 264 00:15:16,574 --> 00:15:18,285 -I know what boys your age are interested in, 265 00:15:18,309 --> 00:15:19,561 Especially when it comes to girls 266 00:15:19,585 --> 00:15:20,977 Who ain't got no moral compass. 267 00:15:21,012 --> 00:15:21,677 -Mama! 268 00:15:21,921 --> 00:15:24,005 -Way past your bedtime, veronica bailey. 269 00:15:25,241 --> 00:15:27,574 Do yourself a favor and steer clear of my daughter. 270 00:15:27,652 --> 00:15:30,511 Ain't no good's come to anyone who's ever known her. 271 00:15:33,391 --> 00:15:34,515 Let's go. 272 00:15:51,450 --> 00:15:54,535 -Hi. I'm picking up a cake for veronica bailey. 273 00:16:00,051 --> 00:16:01,209 -Coming up short? 274 00:16:02,278 --> 00:16:03,777 -Willard. 275 00:16:03,855 --> 00:16:05,672 -So you do remember my name. 276 00:16:07,058 --> 00:16:09,283 Now I've seen you around town lots over the past year 277 00:16:09,285 --> 00:16:11,635 But you don't even as much as say hi. 278 00:16:11,637 --> 00:16:12,845 -Well my mama, she... 279 00:16:15,733 --> 00:16:17,791 Besides, I heard you moved on and got married. 280 00:16:17,793 --> 00:16:20,052 -As if moving on is even possible after meeting someone 281 00:16:20,054 --> 00:16:21,562 As amazing as you. 282 00:16:23,558 --> 00:16:25,708 What are the balloons for anyway? 283 00:16:25,743 --> 00:16:29,362 -Oh. I got 'em for mary's birthday. 284 00:16:31,199 --> 00:16:33,408 I was trying to get a cake too. 285 00:16:35,978 --> 00:16:37,370 -Will this cover it? 286 00:16:40,591 --> 00:16:42,375 -Heard you's about to be a daddy. 287 00:16:43,002 --> 00:16:45,837 -Ever hear of someone trying to mend a broken heart? 288 00:16:45,913 --> 00:16:49,899 -By getting my former best friend, susan, pregnant? 289 00:16:49,901 --> 00:16:50,883 -I'd leave her in an instant 290 00:16:50,918 --> 00:16:53,994 If it meant we'd be together again. 291 00:16:54,072 --> 00:16:58,924 I don't care what your mama says or susan or anyone else neither. 292 00:16:59,001 --> 00:17:00,685 I'm in it for you and me. 293 00:17:02,247 --> 00:17:03,262 -And mary? 294 00:17:04,356 --> 00:17:07,416 I'm trying to buy her a cake, ain't I? 295 00:17:07,451 --> 00:17:09,193 -I don't know, willard. 296 00:17:11,239 --> 00:17:12,605 Who says we're not wrong for each other 297 00:17:12,607 --> 00:17:14,348 After what happened last year at church? 298 00:17:14,425 --> 00:17:19,353 -I apologized for that. I even made up with todd. 299 00:17:19,430 --> 00:17:23,791 You forget you're the only one who can save me from myself. 300 00:17:27,622 --> 00:17:33,809 -I, veronica jo bailey, take thee willard simms 301 00:17:33,886 --> 00:17:36,053 To be my lawfully wedded husband. 302 00:17:36,055 --> 00:17:38,889 To have and to hold from this day forward, 303 00:17:38,891 --> 00:17:42,468 For better, for worse, for richer, for poorer, 304 00:17:42,545 --> 00:17:46,397 In sickness and in health, to love and to cherish... 305 00:17:48,976 --> 00:17:50,217 No wait, I remember. 306 00:17:51,737 --> 00:17:55,948 To love and to cherish 'till death do us part. 307 00:18:00,321 --> 00:18:03,823 -I can't say that willard wasn't trying. 308 00:18:03,858 --> 00:18:06,042 Um... Keeping us fed. 309 00:18:08,012 --> 00:18:09,462 Paying the bills. 310 00:18:10,665 --> 00:18:12,465 Making me feel protected. 311 00:18:13,134 --> 00:18:17,069 He was doing little things to show his affection. 312 00:18:17,071 --> 00:18:19,096 - For me? - Yeah. 313 00:18:19,098 --> 00:18:24,251 -But... Willard... He had another side. 314 00:18:24,329 --> 00:18:27,104 One that would show up without warning. 315 00:18:27,181 --> 00:18:30,532 He blamed it on overreacting when he was scared 316 00:18:30,567 --> 00:18:33,361 On account of him being abused when he was little. 317 00:18:36,658 --> 00:18:38,599 Willard always promised to do better. 318 00:18:38,676 --> 00:18:41,861 That, uh... That he was gonna change. 319 00:18:41,937 --> 00:18:45,547 And I prayed on it, I hoped on it. 320 00:18:45,549 --> 00:18:46,549 I committed myself to it 321 00:18:46,792 --> 00:18:49,210 Because of the wedding vows I took in front of god. 322 00:18:50,129 --> 00:18:53,380 But... Willard's promises 323 00:18:53,382 --> 00:18:56,192 Never seemed to take for very long. 324 00:18:56,227 --> 00:18:57,301 -Mama? 325 00:18:57,303 --> 00:18:59,262 -Oh mary. Hi. 326 00:19:02,666 --> 00:19:03,498 Hi mama. 327 00:19:03,576 --> 00:19:05,551 -Do something to deserve that shiner? 328 00:19:05,553 --> 00:19:07,720 -Nobody deserves to be beat, mama. 329 00:19:07,796 --> 00:19:08,721 Not even me. 330 00:19:08,723 --> 00:19:10,022 We watch what we say around mary. 331 00:19:10,024 --> 00:19:11,148 -Well here's an idea. 332 00:19:11,317 --> 00:19:12,777 Why don't you take her to live with you and willard 333 00:19:12,801 --> 00:19:14,543 So I don't have to raise her anymore? 334 00:19:14,545 --> 00:19:16,820 -You know there's not enough room at willard's. 335 00:19:16,822 --> 00:19:19,489 It's not always safe for mary to be around him. 336 00:19:19,491 --> 00:19:20,232 Hey, you know what? 337 00:19:20,401 --> 00:19:22,067 Why don't we pick out your favorite color 338 00:19:22,144 --> 00:19:23,644 And we can paint each other's nails? 339 00:19:23,646 --> 00:19:24,662 -Mm-hmm. 340 00:19:27,225 --> 00:19:28,924 Red's my favorite color too. 341 00:19:29,001 --> 00:19:31,501 Why don't you wait for me downstairs, okay? 342 00:19:31,503 --> 00:19:32,837 - Okay. - Okay. 343 00:19:35,933 --> 00:19:37,174 Mary's here for her own safety 344 00:19:37,176 --> 00:19:38,578 'till I can find a way to leave willard 345 00:19:38,602 --> 00:19:40,720 So that he doesn't maybe come after me or mary 346 00:19:40,755 --> 00:19:42,087 Or... Or even you. 347 00:19:42,498 --> 00:19:44,573 -Willard simms don't scare me. 348 00:19:44,575 --> 00:19:46,592 What I do find frightening is that a child I raised 349 00:19:46,669 --> 00:19:49,412 Would grow up to be like you. 350 00:19:50,448 --> 00:19:51,909 Turns out I'm not the only one who's disappointed 351 00:19:51,933 --> 00:19:54,192 In the kind of person you turned out to be. 352 00:19:58,864 --> 00:20:02,182 -Nothing a little nail polish can't fix. Right? 353 00:20:02,260 --> 00:20:03,183 -Pretty. 354 00:20:03,261 --> 00:20:05,244 -Yes you are, mary bailey. 355 00:20:06,630 --> 00:20:10,082 Don't you ever forget how much I love you. Okay? 356 00:20:10,117 --> 00:20:14,462 Don't forget that one day... We're gonna be together. 357 00:20:15,806 --> 00:20:16,455 -Yeah? 358 00:20:16,532 --> 00:20:18,474 -Mm-hmm. Yeah. 359 00:20:18,550 --> 00:20:21,610 Safe and happy without anyone telling us 360 00:20:21,645 --> 00:20:23,370 How to live our lives. 361 00:20:23,448 --> 00:20:26,982 It's just you and me, baby girl. That's all that matters. 362 00:20:27,059 --> 00:20:28,875 There we go. 363 00:20:32,556 --> 00:20:35,274 -Admit it. You're trying to cut me out. 364 00:20:35,276 --> 00:20:36,976 -Out of what exactly? 365 00:20:37,052 --> 00:20:39,386 Mary... She misses living with me, 366 00:20:39,464 --> 00:20:41,405 I was just trying to show her some love. 367 00:20:41,407 --> 00:20:42,823 -Yeah, what about me? 368 00:20:44,251 --> 00:20:45,910 I mean, don't I deserve love? 369 00:20:47,555 --> 00:20:50,897 -I wish you knew how much I had for you. 370 00:20:50,899 --> 00:20:52,959 Mary'll love you too if you let her. 371 00:20:55,587 --> 00:20:58,572 -Maybe we start thinking about giving mary a brother... 372 00:20:58,649 --> 00:21:00,424 Or sister. 373 00:21:00,426 --> 00:21:01,850 -Yeah, one day. Sure. 374 00:21:01,927 --> 00:21:04,036 -Come on, there's no time like the present. 375 00:21:04,038 --> 00:21:05,087 -I'm cooking. 376 00:21:05,122 --> 00:21:06,138 -Mmm. 377 00:21:06,173 --> 00:21:08,749 Come on baby, we'll prove our love. 378 00:21:08,826 --> 00:21:10,843 To mary, your mama. 379 00:21:10,845 --> 00:21:11,845 -Willard... 380 00:21:12,146 --> 00:21:13,662 -The whole damn world. 381 00:21:14,031 --> 00:21:17,774 -Please willard, not like this. No, not this way. 382 00:21:17,776 --> 00:21:18,942 Please don't do this. 383 00:21:18,944 --> 00:21:20,594 -Come on baby, prove our love. You and me. 384 00:21:20,671 --> 00:21:21,779 -Stop. Please stop. 385 00:21:24,125 --> 00:21:25,125 -What you described, 386 00:21:25,184 --> 00:21:28,344 Is that how you became pregnant with mary's brother? 387 00:21:28,346 --> 00:21:31,013 -Mary's half brother, sammy. 388 00:21:31,048 --> 00:21:37,503 His conception was... No act of love but, still... 389 00:21:40,632 --> 00:21:45,452 Love was all I had for my new baby boy once he got here. 390 00:21:46,864 --> 00:21:47,864 I'm not sure how, sammy, 391 00:21:47,973 --> 00:21:49,267 But I'm gonna give you and your sister, mary, 392 00:21:49,291 --> 00:21:50,975 The best life that I can manage. 393 00:21:53,521 --> 00:21:54,645 -Mama? 394 00:21:57,633 --> 00:21:58,648 Baby brother? 395 00:21:58,726 --> 00:22:01,818 -Mm-hmm. Sure is, mary. This is sammy. 396 00:22:01,820 --> 00:22:05,898 -Hi sammy. I love him. 397 00:22:05,900 --> 00:22:07,733 -And he loves you. 398 00:22:07,810 --> 00:22:10,102 -You'll never get away from willard now. 399 00:22:10,179 --> 00:22:12,596 Not after having his boy. 400 00:22:12,673 --> 00:22:14,481 -Pastor mccall says there's always a way. 401 00:22:14,483 --> 00:22:17,752 -Church don't offer the kind of sanctuary you think it does. 402 00:22:18,938 --> 00:22:21,580 -Sunday school is fun. 403 00:22:21,657 --> 00:22:22,764 -I know it is, mary. 404 00:22:23,008 --> 00:22:25,217 We're gonna be spending lots more time there at church too, 405 00:22:25,219 --> 00:22:27,261 You wait and see. Okay? 406 00:22:29,073 --> 00:22:30,073 Yeah. 407 00:22:30,725 --> 00:22:33,258 -From me for you. 408 00:22:33,335 --> 00:22:34,835 -Aww. 409 00:22:34,837 --> 00:22:38,688 -Paid with my, um... Allowance. 410 00:22:38,690 --> 00:22:40,399 -Ain't you the sweetest. 411 00:22:41,176 --> 00:22:42,485 Who, me? 412 00:22:45,106 --> 00:22:46,822 -Did you get those outta the trash? 413 00:22:48,575 --> 00:22:49,575 Come on, mary. 414 00:22:49,835 --> 00:22:51,271 Let's leave your mama to the family she chose over you. 415 00:22:51,295 --> 00:22:52,078 -Mama! 416 00:22:52,080 --> 00:22:52,961 -Well, am I wrong? 417 00:22:53,021 --> 00:22:54,162 -You can't say something like that... 418 00:22:54,164 --> 00:22:55,367 -She knows what's going on. I raised her... 419 00:22:55,391 --> 00:22:55,948 -But if you keep talking negative like that 420 00:22:56,376 --> 00:22:58,283 It's gonna start rubbing off on her. 421 00:22:58,285 --> 00:23:00,168 -I'm sorry but she's a smart girl, 422 00:23:00,170 --> 00:23:01,206 She knows what's going on. 423 00:23:01,230 --> 00:23:02,766 -I didn't think you'd say something like that... 424 00:23:02,790 --> 00:23:03,880 -Excuse me. 425 00:23:03,882 --> 00:23:05,591 - What, am I lying? 426 00:23:05,593 --> 00:23:06,700 -Of course you're not. 427 00:23:06,777 --> 00:23:07,843 -Willard! 428 00:23:09,213 --> 00:23:11,013 -Mary and I was just playing. 429 00:23:12,566 --> 00:23:13,891 Ain't that right? 430 00:23:23,218 --> 00:23:24,735 My handsome little man. 431 00:23:27,815 --> 00:23:29,240 You done good. 432 00:23:48,519 --> 00:23:51,261 -Don't you worry none, sammy. 433 00:23:51,263 --> 00:23:54,323 I'm sure your daddy just got held up at work... 434 00:23:54,325 --> 00:23:56,308 Or something important like that. 435 00:23:57,419 --> 00:23:58,978 Yeah. It's okay. 436 00:24:08,430 --> 00:24:10,189 I told you to be here by 3:30, willard. 437 00:24:10,191 --> 00:24:11,365 So what's got you... 438 00:24:14,044 --> 00:24:15,286 Susan. 439 00:24:16,663 --> 00:24:19,272 You're the last person I'd expect to pick me up. 440 00:24:19,958 --> 00:24:22,084 -Willard didn't leave me much of a choice. 441 00:24:27,558 --> 00:24:29,175 -I told you I could drive. 442 00:24:31,119 --> 00:24:32,514 -I knew you was carrying on behind my back 443 00:24:32,538 --> 00:24:36,381 But you kept at it even while I was having willard's baby? 444 00:24:36,383 --> 00:24:39,067 -I tried warning you he was no good all those years ago. 445 00:24:39,144 --> 00:24:40,772 -Yeah, but then you went and had a kid with him 446 00:24:40,796 --> 00:24:42,295 When he and I was broken up. 447 00:24:42,373 --> 00:24:44,773 -And here you are! Following my lead. 448 00:24:48,395 --> 00:24:50,237 Don't you need a ride? 449 00:24:59,123 --> 00:25:00,203 -Did you put the baby down? 450 00:25:00,341 --> 00:25:04,651 -Yeah, he's fine. Let's just focus on willard. 451 00:25:07,840 --> 00:25:09,598 -What's the baby's name? 452 00:25:09,633 --> 00:25:10,549 -Sammy. 453 00:25:10,551 --> 00:25:13,552 -Sammy? You mean susan. 454 00:25:18,333 --> 00:25:20,116 My two best girls. 455 00:25:20,118 --> 00:25:21,519 -Willard, don't. 456 00:25:22,396 --> 00:25:25,481 -You think you can boss me around? Huh? 457 00:25:25,516 --> 00:25:27,524 You tell me what to do? 458 00:25:27,526 --> 00:25:29,401 Disrespect me in front of the woman I love. 459 00:25:29,436 --> 00:25:30,653 - Willard. - What? 460 00:25:31,438 --> 00:25:33,280 It's true, isn't it? 461 00:25:34,458 --> 00:25:35,865 -I don't gotta take this. 462 00:25:35,867 --> 00:25:38,410 -Well, you wanna leave then leave. 463 00:25:38,412 --> 00:25:40,478 You're gonna do it the way you came... 464 00:25:40,480 --> 00:25:41,463 With nothing. 465 00:25:41,498 --> 00:25:42,188 -No. 466 00:25:42,266 --> 00:25:43,189 -Let her take her baby. 467 00:25:43,267 --> 00:25:44,416 -It ain't hers to take. 468 00:25:44,451 --> 00:25:47,619 -No! No! No! 469 00:25:49,807 --> 00:25:51,440 If you take my baby I swear I'll... 470 00:25:51,442 --> 00:25:52,549 -What? 471 00:25:52,551 --> 00:25:53,776 What are you gonna do, huh? 472 00:25:53,811 --> 00:25:55,961 Your own mama loves you less than I do. 473 00:25:56,038 --> 00:25:58,980 You leave and your kids'll become wards of the state. 474 00:25:59,057 --> 00:26:00,148 So I'd think long and hard 475 00:26:00,317 --> 00:26:03,686 Before you start making threats that don't add up to nothing. 476 00:26:05,273 --> 00:26:10,125 -So ultimately you never left? Even as your kids grew older. 477 00:26:10,160 --> 00:26:12,311 Even as the abuse extended to them. 478 00:26:12,346 --> 00:26:15,363 -Well, honestly I didn't know how to leave him. 479 00:26:15,365 --> 00:26:16,364 I was flat broke. 480 00:26:16,366 --> 00:26:20,176 I had to choose between being free from willard 481 00:26:20,254 --> 00:26:21,970 And feeding my babies. 482 00:26:21,972 --> 00:26:24,823 -Wasn't there anyone you could ask for help? 483 00:26:24,900 --> 00:26:26,417 Like your mother? 484 00:26:31,165 --> 00:26:32,715 -My pastor. 485 00:26:35,319 --> 00:26:36,302 And you sure you ain't gonna say 486 00:26:36,337 --> 00:26:38,320 Nothing to anyone, pastor mccall? 487 00:26:38,355 --> 00:26:41,348 -What you share here stays between us and the lord. 488 00:26:46,438 --> 00:26:48,438 -Willard says he's gonna take sammy away 489 00:26:48,440 --> 00:26:50,198 If I try and get divorced. 490 00:26:50,534 --> 00:26:53,235 Sammy's only six years old, it wouldn't be safe. 491 00:26:54,112 --> 00:26:57,489 -You familiar with ephesians? Chapter four, verse three? 492 00:26:58,659 --> 00:27:01,117 "make every effort to keep the unity of the spirit 493 00:27:01,119 --> 00:27:02,678 "through the bond of peace." 494 00:27:02,713 --> 00:27:03,996 -Peace? 495 00:27:05,983 --> 00:27:10,869 No disrespect but I ain't know peace in years. 496 00:27:10,946 --> 00:27:13,446 I mean, it's bad enough mama's always riding me 497 00:27:13,524 --> 00:27:15,390 Even though we pay the bills 498 00:27:15,467 --> 00:27:18,026 'cause she gambled all her savings away. 499 00:27:18,061 --> 00:27:20,179 Then there's willard's cheating and... 500 00:27:22,399 --> 00:27:24,266 This way of living ain't right. 501 00:27:24,710 --> 00:27:27,436 Especially not for mary or sammy. 502 00:27:30,024 --> 00:27:32,482 I, uh... It's probably a mistake 503 00:27:32,484 --> 00:27:34,226 Bringing all this up with you. I'm... 504 00:27:34,228 --> 00:27:35,711 -No, no. Maybe if I spoke to willard. 505 00:27:35,746 --> 00:27:37,880 -Oh, no. Promise you won't. 506 00:27:37,882 --> 00:27:41,091 I know willard can come off all sweet and polite but... 507 00:27:41,168 --> 00:27:44,477 He's got a real dark side and I don't want you getting hurt. 508 00:27:44,555 --> 00:27:45,675 Alright? I got my hands full 509 00:27:45,723 --> 00:27:47,050 Trying to keep him from beating mary. 510 00:27:47,074 --> 00:27:48,832 -Is that why you've been bringing mary 511 00:27:48,834 --> 00:27:49,834 By the church so often? 512 00:27:50,060 --> 00:27:55,514 -Yeah, well she feels safe here. It makes her less combative. 513 00:27:55,590 --> 00:27:59,084 Sometimes she can be scary protective of me around willard. 514 00:27:59,086 --> 00:28:01,269 -I've noticed she has a lack of patience 515 00:28:01,304 --> 00:28:02,662 And even compassion at times. 516 00:28:02,740 --> 00:28:04,589 -She's always saying that one day she's gonna try 517 00:28:04,591 --> 00:28:06,758 And stop willard. 518 00:28:06,793 --> 00:28:10,229 -You don't think she'd actually harm anyone, do you? 519 00:28:12,674 --> 00:28:13,857 -Honestly? 520 00:28:17,120 --> 00:28:18,570 I don't know. 521 00:28:28,039 --> 00:28:29,281 -Can I do the next box? 522 00:28:29,357 --> 00:28:31,027 -Yeah, you can do them later. It's not your turn. 523 00:28:31,051 --> 00:28:33,644 -You two aren't getting in the way, are you? 524 00:28:33,720 --> 00:28:34,420 -We're helping, mama. 525 00:28:34,621 --> 00:28:37,606 -I know you are. And what about you sammy? 526 00:28:38,642 --> 00:28:40,442 -Well he wanted to do all the heavy lifting 527 00:28:40,477 --> 00:28:42,202 But I told him to leave it to me. 528 00:28:42,279 --> 00:28:43,962 -Well you and your sister should go get your coats on 529 00:28:43,964 --> 00:28:45,555 Before your daddy gets here. Okay? 530 00:28:45,557 --> 00:28:47,018 You know he don't like to be kept waiting. 531 00:28:47,042 --> 00:28:48,976 -Okay. Come on. 532 00:28:50,137 --> 00:28:52,153 -You always keep this place looking so good. 533 00:28:52,155 --> 00:28:54,289 -Not as good as you, veronica. 534 00:28:54,324 --> 00:28:55,882 Oh, perkins. 535 00:28:55,960 --> 00:28:58,810 Don't you know lying's a sin? Especially in church. 536 00:29:07,254 --> 00:29:08,953 -A new car? 537 00:29:08,955 --> 00:29:10,596 -A new car. 538 00:29:10,674 --> 00:29:12,491 -Yeah, it's time I drove something a little more rugged 539 00:29:12,493 --> 00:29:14,009 To match my style. 540 00:29:14,085 --> 00:29:16,044 -That there's a fine vehicle, willard. 541 00:29:17,681 --> 00:29:19,831 -I didn't know we could afford something like this. 542 00:29:19,833 --> 00:29:22,767 -I got my first check from that cross-country trucking gig. 543 00:29:22,844 --> 00:29:23,844 -Isn't that cool? 544 00:29:23,904 --> 00:29:26,262 -Even though I can barely manage the grocery bills? 545 00:29:26,264 --> 00:29:27,489 -How is you being too stupid 546 00:29:27,491 --> 00:29:30,342 To keep up with a bank account my problem? 547 00:29:30,418 --> 00:29:31,810 Hey sammy... 548 00:29:31,812 --> 00:29:33,419 What do you say, you wanna check it out? 549 00:29:33,497 --> 00:29:34,696 - Yeah. - Yeah? 550 00:29:34,698 --> 00:29:35,772 Come on, get in the back. 551 00:29:36,016 --> 00:29:39,943 Hey, hey, hey! Careful, you ungrateful brat. 552 00:29:40,020 --> 00:29:41,987 This car is worth way more than you'll ever be. 553 00:29:42,022 --> 00:29:43,447 - Oh, willard. - What?! 554 00:29:48,119 --> 00:29:49,495 Nothing to see here, bo. 555 00:29:54,051 --> 00:29:54,833 Wait in the car. 556 00:29:54,835 --> 00:29:55,833 -Where are you gonna go? 557 00:29:55,835 --> 00:29:57,202 -Where do you think? 558 00:29:57,721 --> 00:30:01,048 I'm gonna do what I always do. Protect you. 559 00:30:05,562 --> 00:30:07,304 - Mama. - It's okay. It's okay. 560 00:30:12,369 --> 00:30:13,369 -Willard. 561 00:30:13,979 --> 00:30:17,630 Bet you're, uh, loving how that vehicle handles mountain passes. 562 00:30:17,708 --> 00:30:19,483 -Kinda like how you love when I'm outta town 563 00:30:19,485 --> 00:30:20,818 On my trucking runs. 564 00:30:25,399 --> 00:30:26,998 -No, please! 565 00:30:27,000 --> 00:30:29,201 -I'll kill you for looking at my wife. 566 00:30:30,387 --> 00:30:32,120 And then I'll kill her too. 567 00:30:32,739 --> 00:30:33,572 -What on god's earth? 568 00:30:33,666 --> 00:30:35,749 Willard simms, what's gotten into you?!! 569 00:30:38,879 --> 00:30:41,421 -Just helping out my fellow man, pastor mccall. 570 00:30:45,845 --> 00:30:46,845 -You alright? 571 00:30:46,904 --> 00:30:49,137 -Yeah, just... Fell. 572 00:30:50,941 --> 00:30:55,093 -Were you ever afraid for your life, veronica? 573 00:30:55,128 --> 00:30:57,429 -My children's lives. 574 00:30:57,464 --> 00:30:59,431 That's who I was most worried about 575 00:30:59,507 --> 00:31:02,568 The weekend willard said that I was gonna die. 576 00:31:02,603 --> 00:31:05,862 -How long you been screwing the man who wrecked my jeep? 577 00:31:05,864 --> 00:31:07,347 It wasn't a man, veronica. 578 00:31:07,424 --> 00:31:09,374 -Aren't you supposed to be watching your brother? 579 00:31:09,409 --> 00:31:12,035 -Mom needs help. Willard's talking crazy. 580 00:31:12,037 --> 00:31:12,794 -Some might argue your mom 581 00:31:12,930 --> 00:31:15,204 Invites this kinda thing on herself. 582 00:31:15,206 --> 00:31:16,834 Willard you know I'd never do you wrong. 583 00:31:16,858 --> 00:31:18,444 - Come on, tell me! - Willard, no! 584 00:31:20,946 --> 00:31:22,415 -You really think you got what it takes 585 00:31:22,439 --> 00:31:23,622 To end this nightmare, mary? 586 00:31:23,698 --> 00:31:25,674 -I'll do whatever I have to do to save mama. 587 00:31:27,552 --> 00:31:28,968 -What'd you do to set him off this time? 588 00:31:28,970 --> 00:31:29,994 -Mama, no! 589 00:31:32,633 --> 00:31:33,798 Oh... 590 00:31:33,833 --> 00:31:34,892 Oh... 591 00:31:36,211 --> 00:31:37,436 -Don't get up. 592 00:31:38,439 --> 00:31:40,472 Unless you want another reason to stay down. 593 00:31:40,715 --> 00:31:42,118 Why don't you believe it was me 594 00:31:42,142 --> 00:31:43,609 That crashed your jeep? 595 00:31:43,644 --> 00:31:44,804 -More than one person told me 596 00:31:44,962 --> 00:31:47,279 It was another man driving when it got all banged up. 597 00:31:49,074 --> 00:31:50,915 -The same man that's been bedding you. 598 00:31:50,992 --> 00:31:53,135 -But you and me is a team, willard. 599 00:31:53,170 --> 00:31:55,929 -Except when I overhear you talking to mary. 600 00:31:56,006 --> 00:31:58,290 Trying to work out some kinda plan to leave me 601 00:31:58,400 --> 00:32:00,341 When I always promised to protect you! 602 00:32:00,376 --> 00:32:01,409 -Leave my mama alone! 603 00:32:01,411 --> 00:32:02,920 -This ain't your concern, mary. 604 00:32:05,090 --> 00:32:08,842 Get your grandma and get out. It's between me and your mama. 605 00:32:24,193 --> 00:32:25,473 -You brought all this on yourself 606 00:32:25,510 --> 00:32:27,352 And now the rest of us are suffering because of it. 607 00:32:27,354 --> 00:32:28,628 Because of you. 608 00:32:28,696 --> 00:32:30,850 -I can't risk willard taking sammy and never let me keep him. 609 00:32:30,874 --> 00:32:32,532 He said he'd kill me first. 610 00:32:33,710 --> 00:32:36,036 Ain't nothing or no one can save me now. 611 00:32:36,446 --> 00:32:37,621 -No. 612 00:32:38,782 --> 00:32:40,965 -You're supposed to be in bed. 613 00:32:40,967 --> 00:32:42,584 I don't want you hearing any of this. 614 00:32:42,619 --> 00:32:44,419 -Somebody's gotta do something. 615 00:32:45,655 --> 00:32:47,255 -Well don't look at me, mary. 616 00:32:47,257 --> 00:32:49,967 You're the one always saying you're gonna fix everything. 617 00:34:33,396 --> 00:34:34,429 What in god's name? 618 00:34:34,464 --> 00:34:36,164 -You're not actually buying any of this, 619 00:34:36,241 --> 00:34:37,241 Are you, your honor? 620 00:34:37,801 --> 00:34:41,744 -I loved him. I never wanted him to die. 621 00:34:41,746 --> 00:34:43,455 Mary shot willard, not me. 622 00:34:49,146 --> 00:34:50,146 -I look like I'm guilty. 623 00:34:50,180 --> 00:34:51,346 -I need you to calm down, okay? 624 00:34:51,348 --> 00:34:52,314 -I want order in this court. 625 00:34:52,316 --> 00:34:53,384 -I respect that, your honor. 626 00:34:53,408 --> 00:34:55,016 I said order! 627 00:34:55,093 --> 00:34:56,417 - I know, look at me. - Oh my god. 628 00:34:56,452 --> 00:34:58,670 -Hey. Hey. Not surprisingly your daughter's testimony 629 00:34:58,746 --> 00:35:00,913 Is full of lies and half-truths. 630 00:35:01,024 --> 00:35:03,266 You prepared to reveal what really happened? 631 00:35:03,268 --> 00:35:05,393 Or do you let your 12-year-old granddaughter take the blame 632 00:35:05,395 --> 00:35:08,021 And be convicted of killing your son in law? 633 00:35:16,156 --> 00:35:19,707 -The people call ella bailey to the stand. 634 00:35:19,784 --> 00:35:21,709 Is your recollection of what transpired 635 00:35:21,744 --> 00:35:23,829 The same as your daughter's? 636 00:35:24,948 --> 00:35:26,164 Mrs. Bailey? 637 00:35:27,458 --> 00:35:28,458 Okay. 638 00:35:28,702 --> 00:35:31,127 Your honor, the witness is hard of hearing on her left side 639 00:35:31,129 --> 00:35:35,173 Because of an injury sustained at the hands of willard simms. 640 00:35:44,876 --> 00:35:46,560 -How's this, any better? 641 00:35:48,071 --> 00:35:52,357 Is your version of what happened the same as your daughter's? 642 00:35:52,392 --> 00:35:55,068 -My daughter told her... Truth. 643 00:35:57,898 --> 00:35:59,698 Now I'll tell mine. 644 00:36:03,828 --> 00:36:07,088 -Okay. Mama, you can feed mary for a little bit. 645 00:36:07,090 --> 00:36:08,090 I'm late meeting willard. 646 00:36:08,392 --> 00:36:10,736 -Look, you know I'll do anything for you and mary, sweetheart. 647 00:36:10,760 --> 00:36:14,713 But is hanging out with willard simms really a good idea? 648 00:36:14,748 --> 00:36:18,249 -Mama. You just hate it don't you? 649 00:36:18,326 --> 00:36:23,254 That I'm young and pretty and I got my whole life ahead of me. 650 00:36:23,331 --> 00:36:24,890 And yours is practically over 651 00:36:24,999 --> 00:36:27,242 Except for the time you spend at church. 652 00:36:27,277 --> 00:36:30,261 But now you got a new pastime, raising mary. 653 00:36:30,338 --> 00:36:32,280 -But she's your child, veronica. 654 00:36:32,282 --> 00:36:33,442 -Mama. You know good and well 655 00:36:33,524 --> 00:36:36,401 If I realized I was pregnant before mary was due... 656 00:36:36,436 --> 00:36:37,843 -Don't you say it. 657 00:36:37,845 --> 00:36:39,120 -Why not? 658 00:36:40,365 --> 00:36:43,107 This baby's the last thing I need in my life right now. 659 00:36:43,184 --> 00:36:46,035 So now that mary's here she's your problem, not mine. 660 00:36:47,556 --> 00:36:48,556 Bye now. 661 00:36:52,043 --> 00:36:54,543 -Oh... Don't worry, mary. 662 00:36:54,545 --> 00:36:56,046 You can always count on me. 663 00:36:58,108 --> 00:36:59,424 God willing. 664 00:37:07,734 --> 00:37:09,734 - Are we gonna wake your mama? - No, it's fine. 665 00:37:12,980 --> 00:37:13,980 -Hey, hey. 666 00:37:14,374 --> 00:37:16,082 So? You gonna do it? 667 00:37:18,361 --> 00:37:19,794 Aw, I knew you was too chicken. 668 00:37:19,904 --> 00:37:21,654 -No, I'm up for anything. 669 00:37:21,656 --> 00:37:23,298 -That goes double for me. 670 00:37:23,300 --> 00:37:24,300 -Prove it. 671 00:37:29,155 --> 00:37:32,006 -Veronica! What has gotten into you? 672 00:37:32,008 --> 00:37:34,233 -Thought you said your mama wouldn't hear us. 673 00:37:34,311 --> 00:37:38,179 -It's that damn baby, keeps waking up crying all the time. 674 00:37:38,256 --> 00:37:41,332 Mary's wrecking all of our lives. 675 00:37:41,334 --> 00:37:42,908 -Get in this house. 676 00:37:42,986 --> 00:37:43,818 -Make me. 677 00:37:43,987 --> 00:37:45,578 -Do I have to remind you, you're still underage? 678 00:37:45,580 --> 00:37:47,639 -You can try and control me all you want, old woman, 679 00:37:47,674 --> 00:37:50,174 But it ain't never gonna take. 680 00:37:50,176 --> 00:37:52,435 -You know the reason I'll never stop trying? 681 00:37:53,313 --> 00:37:55,313 'cause I'll never stop loving you. 682 00:37:59,686 --> 00:38:01,369 -See y'all tomorrow? 683 00:38:01,446 --> 00:38:04,022 -Have a good evening, mrs. Bailey. 684 00:38:04,098 --> 00:38:06,007 -I'll pray for you willard simms. 685 00:38:06,042 --> 00:38:07,042 -Bye. 686 00:38:07,435 --> 00:38:08,802 -Don't bother. 687 00:38:09,228 --> 00:38:12,788 Already going straight to hell. 688 00:38:14,551 --> 00:38:16,776 -So you warned your daughter repeatedly about the dangers 689 00:38:16,778 --> 00:38:18,837 Of her involvement with the deceased? 690 00:38:18,839 --> 00:38:19,962 -Objection, your honor. 691 00:38:19,964 --> 00:38:22,023 Prosecution is leading the witness. 692 00:38:22,025 --> 00:38:25,059 -Willard simms was dangerous. 693 00:38:25,136 --> 00:38:28,596 But so was... So is my daughter. 694 00:38:30,400 --> 00:38:31,349 Putting the two of them together 695 00:38:31,384 --> 00:38:34,394 Was like mixing gasoline with fire. 696 00:38:37,740 --> 00:38:39,724 That walk to church ain't so bad, right? 697 00:38:39,876 --> 00:38:42,319 -Yeah. And Sunday school is fun. 698 00:38:44,822 --> 00:38:46,230 What is it, grandma? 699 00:38:46,307 --> 00:38:47,347 -It just makes me so happy 700 00:38:47,417 --> 00:38:49,658 That you love church as much as I do, mary. 701 00:38:50,587 --> 00:38:51,587 -Ow! 702 00:38:51,979 --> 00:38:53,145 -You stay here. 703 00:38:53,390 --> 00:38:54,497 Veronica? 704 00:38:55,408 --> 00:38:57,784 -Stupid thing. 705 00:38:57,786 --> 00:38:58,786 Come on. 706 00:39:00,180 --> 00:39:01,087 -What on earth? 707 00:39:01,089 --> 00:39:02,163 -It broke. 708 00:39:02,165 --> 00:39:03,506 -Mama? 709 00:39:03,508 --> 00:39:05,016 -Leave me be, mary. 710 00:39:05,302 --> 00:39:06,767 -How about you go down to the kitchen 711 00:39:06,844 --> 00:39:08,160 And get a cookie out of the cookie jar? 712 00:39:08,162 --> 00:39:09,763 - But... - We'll be along in a minute. 713 00:39:11,074 --> 00:39:12,515 Can I help you find something? 714 00:39:12,517 --> 00:39:13,736 -Have you got anything stronger than this? 715 00:39:13,760 --> 00:39:16,394 Something that seems natural but taking in a giant dose 716 00:39:16,429 --> 00:39:18,796 Would be powerful enough to kill someone? 717 00:39:18,873 --> 00:39:21,483 -Kill someone? Or kill willard? 718 00:39:22,652 --> 00:39:23,670 You know you can leave him 719 00:39:23,694 --> 00:39:25,269 And move back in here with me and mary. 720 00:39:25,271 --> 00:39:28,365 -I can't exactly jump ship now that I'm pregnant with his son. 721 00:39:29,459 --> 00:39:30,459 -What? 722 00:39:30,552 --> 00:39:32,833 -The more kids I have the more money I get from the state. 723 00:39:33,430 --> 00:39:36,164 But willard's never gonna let me leave with his baby. 724 00:39:36,166 --> 00:39:38,161 Not that I'm sure this kid I'm carrying's even his. 725 00:39:38,185 --> 00:39:40,785 So I gotta consider other options. 726 00:39:40,862 --> 00:39:41,619 -Like poison? 727 00:39:41,863 --> 00:39:43,432 -Whatever it takes to erase him from my life, 728 00:39:43,456 --> 00:39:44,898 And with any luck, the planet. 729 00:39:44,974 --> 00:39:47,141 -Wait. Okay. This is not like you, veronica. 730 00:39:47,218 --> 00:39:48,510 -You don't know me. You never did. 731 00:39:48,512 --> 00:39:50,595 I'm my own person and I'm gonna do whatever it takes 732 00:39:50,597 --> 00:39:52,538 To live the kinda life that I deserve. 733 00:39:52,540 --> 00:39:53,681 -Are you drunk? 734 00:39:55,393 --> 00:39:56,150 -I'm high. 735 00:39:56,319 --> 00:39:58,159 Not that I'd expect you to know the difference. 736 00:39:58,396 --> 00:40:00,063 You got any poison or not? 737 00:40:07,738 --> 00:40:09,114 -Let's go, mary. 738 00:40:16,806 --> 00:40:18,914 -You're the one that said I could move back in with you. 739 00:40:18,916 --> 00:40:20,900 -Yeah, but I didn't think it'd be with willard. 740 00:40:21,569 --> 00:40:24,295 Do you really think he's a good influence on mary? 741 00:40:24,330 --> 00:40:27,632 -Well find me that poison and we can discuss other options. 742 00:40:32,431 --> 00:40:34,756 -Where's my little man? 743 00:40:34,758 --> 00:40:36,007 Hi buddy. 744 00:40:36,009 --> 00:40:37,600 Hey. 745 00:40:40,163 --> 00:40:43,231 It's mighty good of you to make room for us, mom. 746 00:40:45,702 --> 00:40:49,003 It don't make you feel old when I call you that, does it? 747 00:40:49,038 --> 00:40:52,431 -I just hope you do right by mary and me, willard. 748 00:40:52,509 --> 00:40:54,284 And the rest of your family. 749 00:40:58,956 --> 00:41:01,106 -Why does your mom treat me like the enemy? 750 00:41:01,184 --> 00:41:02,216 -Gee, I don't know. 751 00:41:02,368 --> 00:41:05,794 If it walks, looks and quacks like a duck, what do you think? 752 00:41:06,631 --> 00:41:10,008 -I think your mama don't know what kinda handful you are. 753 00:41:12,119 --> 00:41:14,895 Don't think I won't take sammy and leave you high and dry, 754 00:41:14,972 --> 00:41:16,214 You worthless slut. 755 00:41:16,974 --> 00:41:19,184 That's right, that'd mean less welfare. 756 00:41:22,739 --> 00:41:24,272 You ain't got the guts. 757 00:41:25,058 --> 00:41:26,524 Hey, you seen my glasses? 758 00:41:28,302 --> 00:41:29,819 -No, I have not. 759 00:41:34,217 --> 00:41:36,992 I work in a factory that makes this doll. 760 00:41:36,994 --> 00:41:38,903 Two bucks is too much. 761 00:41:38,980 --> 00:41:41,830 -I'm very sorry sir but your company charged... 762 00:41:41,908 --> 00:41:43,166 -I know it was you, mary. 763 00:41:44,168 --> 00:41:45,668 You hiding my glasses? 764 00:41:45,670 --> 00:41:48,146 Tell me and I'll turn the tv back on. 765 00:41:48,148 --> 00:41:51,424 -I could help you find them... Daddy. 766 00:41:52,418 --> 00:41:54,052 -What'd you call me? 767 00:41:54,087 --> 00:41:59,073 -You're sammy's daddy and you're my daddy too. 768 00:41:59,108 --> 00:42:01,166 -No, I ain't your daddy. 769 00:42:01,244 --> 00:42:03,944 I ain't never gonna be your daddy. 770 00:42:06,173 --> 00:42:07,484 Now don't you go and start crying. 771 00:42:07,508 --> 00:42:10,068 There is nothing for you to cry over. 772 00:42:10,103 --> 00:42:12,027 Unless you want a reason to cry? 773 00:42:12,029 --> 00:42:12,953 - No. - Hmm? 774 00:42:12,955 --> 00:42:14,195 -Hey, don't you raise a hand... 775 00:42:17,159 --> 00:42:18,926 Mary! Mary, no! 776 00:42:18,961 --> 00:42:20,370 -Get off. 777 00:42:27,878 --> 00:42:28,895 -Grandma. 778 00:42:28,971 --> 00:42:30,046 -Mary, honey. 779 00:42:32,817 --> 00:42:34,008 It's okay. 780 00:42:50,384 --> 00:42:52,234 911. What's the nature of your emergency? 781 00:42:52,236 --> 00:42:54,720 -Yeah. My, uh, son in law's been threatening my grandchildren 782 00:42:54,798 --> 00:42:55,780 With physical violence. 783 00:42:55,815 --> 00:42:57,222 Are the children hurt? 784 00:42:57,224 --> 00:42:59,467 - No. Well... - Ma'am, I'm sorry. 785 00:42:59,469 --> 00:43:00,554 - No, but... - Ma'am. Please. 786 00:43:00,578 --> 00:43:02,120 - Well earlier... - I'm sorry, we can't help. 787 00:43:02,122 --> 00:43:02,970 -No, please. 788 00:43:02,972 --> 00:43:04,412 -You'll have to call social services. 789 00:43:05,174 --> 00:43:06,174 Hello? 790 00:43:10,237 --> 00:43:11,671 -No one's coming, is they? 791 00:43:15,652 --> 00:43:18,011 Don't look so scared, I'm not the boogeyman. 792 00:43:20,431 --> 00:43:22,807 No one wants to be the bad guy, you know? 793 00:43:24,527 --> 00:43:26,352 I'm not proud of my struggle. 794 00:43:30,199 --> 00:43:33,067 You understand that, right? Mom? 795 00:43:36,272 --> 00:43:39,240 Whether you do or not, listen to me clear old woman. 796 00:43:41,027 --> 00:43:45,212 Try and call for help again and you will live to regret it. 797 00:43:45,289 --> 00:43:47,849 -You don't scare me willard simms. 798 00:43:47,884 --> 00:43:51,460 No, maybe not. 799 00:43:51,462 --> 00:43:54,797 What about your granddaughter, mary? 800 00:43:54,799 --> 00:43:55,799 Hmm? 801 00:43:57,010 --> 00:43:58,885 I know how to hurt you. 802 00:44:08,237 --> 00:44:11,147 -Things were worse than I imagined they ever could be. 803 00:44:12,483 --> 00:44:14,542 And I've been through a lot in life. 804 00:44:14,577 --> 00:44:18,412 -You say you made it your mission to protect mary. 805 00:44:18,414 --> 00:44:21,073 -Well my daughter wouldn't. 806 00:44:21,075 --> 00:44:24,827 So I had to, or... At least I tried. 807 00:44:26,556 --> 00:44:29,590 But by the time mary was a young lady she was already helping me 808 00:44:29,592 --> 00:44:31,709 More than I could ever help her. 809 00:44:33,897 --> 00:44:37,598 Mary cooked, cleaned and took care of all of us. 810 00:44:37,675 --> 00:44:38,749 Especially sammy. 811 00:44:38,826 --> 00:44:41,736 Her love for her baby brother was something to treasure. 812 00:44:41,771 --> 00:44:43,554 -Alright, here's breakfast. 813 00:44:43,556 --> 00:44:46,307 -And lunch. Am I right? 814 00:44:48,110 --> 00:44:51,278 -We're not due for more food stamps until week's end. 815 00:44:51,280 --> 00:44:52,332 Willard didn't leave any cash 816 00:44:52,356 --> 00:44:54,415 When he went on his last trucking run. 817 00:44:54,450 --> 00:44:55,750 -Don't worry, grandma. 818 00:44:55,752 --> 00:44:58,719 -Willard's my daddy, not yours. 819 00:44:58,797 --> 00:45:01,956 -Still makes you my brother and I love you sammy. 820 00:45:02,032 --> 00:45:03,032 -Gross! 821 00:45:04,218 --> 00:45:05,976 -You can't go without eating, mary. 822 00:45:06,054 --> 00:45:09,046 -Done it plenty of times before. 823 00:45:10,107 --> 00:45:11,457 Enough's enough. 824 00:45:20,793 --> 00:45:22,588 Time you started treating your kids as more than a way 825 00:45:22,612 --> 00:45:24,720 To get an allowance from the state, veronica. 826 00:45:24,722 --> 00:45:25,774 -Leave me be, I was up late. 827 00:45:25,798 --> 00:45:27,648 -You don't think I know that? 828 00:45:27,725 --> 00:45:28,928 You don't think I hear strange men 829 00:45:28,952 --> 00:45:31,819 Coming in and out of this house all hours of the night? 830 00:45:31,896 --> 00:45:33,688 -You're imagining things. 831 00:45:37,301 --> 00:45:38,860 -What if I was willard? 832 00:45:40,630 --> 00:45:44,389 -Willard's not due back from the road 'till week's end. 833 00:45:44,467 --> 00:45:45,666 I need my beauty rest. 834 00:45:45,668 --> 00:45:46,834 -No, what we need is food. 835 00:45:47,003 --> 00:45:48,814 Now you take willard's jeep, go down to the piggly wiggly 836 00:45:48,838 --> 00:45:50,395 And see if we have any credit left. 837 00:45:50,473 --> 00:45:51,622 -I can't. 838 00:45:52,208 --> 00:45:54,041 -Your kids are starvin'. 839 00:45:54,076 --> 00:45:56,794 -The jeep's not here. A friend borrowed it. 840 00:45:56,829 --> 00:45:59,905 -You let somebody borrow willard's jeep? 841 00:45:59,983 --> 00:46:00,739 -He needed cigarettes, 842 00:46:00,908 --> 00:46:03,425 He promised he'd bring it right back. 843 00:46:03,427 --> 00:46:05,093 -And how long ago was that? 844 00:46:05,095 --> 00:46:06,137 -I don't know. 845 00:46:06,747 --> 00:46:08,055 It's been hours. 846 00:46:13,846 --> 00:46:14,846 Yeah. 847 00:46:26,208 --> 00:46:27,909 -That your friend with the jeep? 848 00:46:32,665 --> 00:46:34,456 -There was an accident. 849 00:46:35,018 --> 00:46:38,961 The jeep crashed and it got dented up real bad. 850 00:46:38,963 --> 00:46:40,612 Willard's gonna kill me when he gets home 851 00:46:40,614 --> 00:46:43,223 And finds out his new jeep's wrecked. 852 00:46:43,300 --> 00:46:45,802 Especially if he knows another guy was driving it. 853 00:46:51,458 --> 00:46:53,362 -You think I wouldn't find out what really happened? 854 00:46:53,386 --> 00:46:55,043 Oh for the love of god, willard. 855 00:46:55,121 --> 00:46:56,320 Not in front of your kids. 856 00:46:56,397 --> 00:46:57,346 -What, my kids? 857 00:46:57,357 --> 00:46:59,965 Now I can't trust this slut to take care of my jeep. 858 00:47:00,043 --> 00:47:01,163 -No, you got things twisted. 859 00:47:01,194 --> 00:47:04,728 -Now enough with the lies! This is the weekend you die. 860 00:47:04,805 --> 00:47:05,896 -Veronica, no. 861 00:47:05,973 --> 00:47:07,865 -What other choice have we got? 862 00:47:07,900 --> 00:47:10,309 How many times you call the cops? 863 00:47:10,386 --> 00:47:12,069 And? 864 00:47:12,146 --> 00:47:13,304 Nothin'. 865 00:47:13,339 --> 00:47:16,331 Willard don't make any sense anymore. 866 00:47:16,333 --> 00:47:18,209 All he wants to do is hurt us. 867 00:47:20,487 --> 00:47:23,655 He said I'm gonna die this weekend. 868 00:47:23,733 --> 00:47:25,577 Which is why I need you to kill him for me, mary, 869 00:47:25,601 --> 00:47:27,441 While he's passed out drunk in front of the tv. 870 00:47:27,511 --> 00:47:28,886 -Veronica, please! 871 00:47:30,331 --> 00:47:32,056 -I can't, mama. 872 00:47:32,091 --> 00:47:33,558 I don't even know how to use a gun. 873 00:47:33,560 --> 00:47:36,143 -Sure you do, we've been over it lots. 874 00:47:36,178 --> 00:47:37,561 -Do you hear yourself? 875 00:47:37,563 --> 00:47:39,613 What you're asking your little girl to do? 876 00:47:39,690 --> 00:47:41,965 -Mary's practically all grown up. 877 00:47:42,043 --> 00:47:44,268 You'd do anything for me, wouldn't you? 878 00:47:44,345 --> 00:47:46,011 You gotta shoot willard in the head. 879 00:47:46,089 --> 00:47:47,254 Kill him before he kills me. 880 00:47:47,256 --> 00:47:48,336 -Mary, don't listen to her. 881 00:47:48,365 --> 00:47:49,698 -One of us has to use this rifle 882 00:47:49,700 --> 00:47:51,033 Before willard wakes up. 883 00:48:50,202 --> 00:48:52,678 -I'll leave it to god to decide who's guilty. 884 00:48:54,507 --> 00:48:56,849 But I do know who's not innocent. 885 00:49:02,682 --> 00:49:05,265 -You've confirmed battered woman syndrome. 886 00:49:05,342 --> 00:49:08,276 And we heard from the gentleman who testified the accused 887 00:49:08,278 --> 00:49:11,172 Asked him to kill the victim three years ago. 888 00:49:11,207 --> 00:49:15,876 But you haven't yet revealed what actually took place 889 00:49:15,953 --> 00:49:18,112 In the room the moment the deceased was shot. 890 00:49:18,147 --> 00:49:21,207 Not to mention who actually pulled the trigger. 891 00:49:22,668 --> 00:49:25,853 What we've heard thus far is hearsay at best. 892 00:49:25,888 --> 00:49:29,114 I see no choice but to have the daughter of the accused testify. 893 00:49:29,192 --> 00:49:31,967 -No. No. I won't do it. 894 00:49:31,969 --> 00:49:35,062 I love my mama, I don't want anything bad to happen to her. 895 00:49:35,064 --> 00:49:37,848 -You wouldn't be testifying against anyone, mary. 896 00:49:37,883 --> 00:49:39,700 You'd be telling your side of things, 897 00:49:39,735 --> 00:49:42,627 Helping everyone understand what really happened. 898 00:49:42,705 --> 00:49:46,457 -The decision's yours, mary. No one else's. 899 00:49:46,459 --> 00:49:47,459 -If you won't testify 900 00:49:47,576 --> 00:49:50,610 We'll have no other choice but to prosecute you. 901 00:49:50,612 --> 00:49:51,653 -Now come on. 902 00:49:51,698 --> 00:49:54,281 -She's under arrest for the same murder charge as her mother. 903 00:49:58,145 --> 00:50:02,873 -I'm sorry, mary. They got us in the crosshairs. 904 00:50:02,875 --> 00:50:04,591 -So what's it gonna be? 905 00:50:04,593 --> 00:50:06,093 Tell everything you know in court 906 00:50:06,170 --> 00:50:08,796 Or go on trial for murder yourself? 907 00:50:24,113 --> 00:50:25,478 - Mary! - More details! 908 00:50:25,480 --> 00:50:26,480 -Mary! 909 00:50:51,107 --> 00:50:52,339 -You okay? 910 00:50:55,094 --> 00:50:56,551 Shouldn't your foster brothers and sisters 911 00:50:56,553 --> 00:50:58,386 Bring in their own dishes? 912 00:50:58,614 --> 00:51:00,556 -I help my grandma plenty at home. 913 00:51:01,434 --> 00:51:02,434 -Which is lovely. 914 00:51:02,985 --> 00:51:05,811 But you know it's okay to have fun every now and then, right? 915 00:51:19,910 --> 00:51:20,910 Come here. 916 00:51:22,171 --> 00:51:23,895 Ooh! 917 00:51:28,978 --> 00:51:29,978 Stop. 918 00:51:35,351 --> 00:51:37,092 -I can't imagine all the emotions 919 00:51:37,094 --> 00:51:38,669 You must be feeling right now. 920 00:51:38,745 --> 00:51:40,671 -I'm worried for my mama. 921 00:51:40,747 --> 00:51:42,840 -I'm sure she's worried about you too. 922 00:51:43,659 --> 00:51:46,519 Which is why she'd want you to do what's right. 923 00:51:52,151 --> 00:51:54,443 -You mean... Testify? 924 00:51:56,239 --> 00:51:58,455 I just want all this to go away. 925 00:51:58,457 --> 00:52:02,927 So I could go back to being with mama, sammy and grandma. 926 00:52:02,962 --> 00:52:07,531 I don't wanna go to jail but I don't want it for mama either. 927 00:52:08,050 --> 00:52:11,669 -Nobody knows how all of this will turn out. 928 00:52:11,704 --> 00:52:13,963 But if they don't have the full story... 929 00:52:18,344 --> 00:52:20,878 Maybe if you spoke to your mom. 930 00:52:20,880 --> 00:52:22,446 -If they let me, 931 00:52:22,481 --> 00:52:25,473 Will you drive me to jail to see her? 932 00:52:25,475 --> 00:52:27,475 -Mary, your mom's been out on parole 933 00:52:27,477 --> 00:52:29,769 Since the day of the arrest. 934 00:52:29,771 --> 00:52:32,957 Since the day you came into foster care. 935 00:52:33,066 --> 00:52:35,325 -That can't be true. 936 00:52:35,327 --> 00:52:39,046 -I assumed you knew. 937 00:52:39,048 --> 00:52:41,999 -Why wouldn't she come see me? 938 00:52:42,001 --> 00:52:46,161 -Parole can be complicated. Maybe she got busy and she... 939 00:52:46,163 --> 00:52:47,454 -I'd like to be alone now. 940 00:52:51,835 --> 00:52:53,711 -I understand, sweetheart. 941 00:53:02,071 --> 00:53:03,846 - If you need anything... - No. 942 00:53:17,027 --> 00:53:20,154 -The people call mary bailey to the stand. 943 00:53:20,948 --> 00:53:23,098 -We don't want your mother's story 944 00:53:23,100 --> 00:53:25,350 Or your grandmother's story. 945 00:53:25,428 --> 00:53:27,786 We want your story, mary. 946 00:53:31,767 --> 00:53:36,587 -I always loved my mama and I always wanted to be with her. 947 00:53:38,791 --> 00:53:41,175 It seemed like I was always waiting for her though. 948 00:53:43,612 --> 00:53:46,138 I couldn't understand why mama lived life the way she did. 949 00:53:48,150 --> 00:53:50,643 But... I figured she had her reasons. 950 00:53:50,719 --> 00:53:52,144 -We haven't got all night. 951 00:53:56,575 --> 00:53:58,000 - Shh! - Shh. 952 00:53:58,169 --> 00:54:00,552 -Keep it down, you're gonna wake my mama up. 953 00:54:00,629 --> 00:54:01,778 -Let's wake her up. 954 00:54:02,931 --> 00:54:04,815 What we need is another drink. 955 00:54:04,891 --> 00:54:05,908 -Mama? 956 00:54:06,518 --> 00:54:09,636 -Mary, what are you doing up? You're supposed to be in bed. 957 00:54:09,671 --> 00:54:11,622 -I wanna be with you, mama. 958 00:54:11,657 --> 00:54:12,456 -Need me to handle this? 959 00:54:12,674 --> 00:54:15,042 -No, no, it's good. We're good. 960 00:54:15,461 --> 00:54:16,461 Listen... 961 00:54:16,820 --> 00:54:19,846 Go on now. Get back to bed, okay? 962 00:54:19,923 --> 00:54:23,517 Next time I'm over I'm gonna paint your fingernails. Okay? 963 00:54:23,593 --> 00:54:24,426 -Can they be red? 964 00:54:24,428 --> 00:54:25,928 -Uh huh, that's my favorite. 965 00:54:31,059 --> 00:54:33,229 -All these stories in town, you're saying it's all a lie? 966 00:54:33,253 --> 00:54:34,253 -What do you mean? 967 00:54:35,772 --> 00:54:38,332 -Usually it was me watching over mama 968 00:54:38,367 --> 00:54:39,942 Instead of the other way around. 969 00:54:41,337 --> 00:54:42,337 -Oh... 970 00:54:44,824 --> 00:54:46,490 -Why do people fight? 971 00:54:48,877 --> 00:54:50,828 -I wish I knew, baby girl. 972 00:54:52,031 --> 00:54:54,956 Your step-daddy keeps promising that he's gonna do better 973 00:54:54,958 --> 00:54:57,459 But then that promise never sticks. 974 00:54:58,111 --> 00:55:02,706 Willard's always talking about me being the only one 975 00:55:02,783 --> 00:55:06,593 That can save him from himself. But... 976 00:55:09,181 --> 00:55:13,726 It just don't seem to be anyone around to save you and me, mary. 977 00:55:14,520 --> 00:55:16,628 -I thought a lot about running away. 978 00:55:16,705 --> 00:55:18,071 Ever since I could remember. 979 00:55:18,148 --> 00:55:21,358 But I figured if I left, who would take care of mama? 980 00:55:28,141 --> 00:55:30,417 -What made you feel you needed to protect your mother 981 00:55:30,419 --> 00:55:32,852 From willard simms, mary? 982 00:55:32,930 --> 00:55:34,171 -Being scared of my step-daddy 983 00:55:34,206 --> 00:55:37,665 Was something me and her had in common. 984 00:55:37,667 --> 00:55:39,335 -Because he'd beat you both? 985 00:55:40,579 --> 00:55:43,756 -Yes ma'am. Beat everyone in the family. 986 00:55:44,833 --> 00:55:46,090 A lot. 987 00:55:46,410 --> 00:55:48,886 But those weren't the only times we were scared. 988 00:55:50,580 --> 00:55:52,614 -Somebody better find my glasses. 989 00:55:52,691 --> 00:55:55,667 -There was no guessin' what my step-daddy might say or do. 990 00:55:55,744 --> 00:55:58,354 Could be sweet as a baby bird one minute 991 00:55:58,430 --> 00:56:00,280 And mean as a rattlesnake the next. 992 00:56:00,357 --> 00:56:01,615 -Where are you mary? 993 00:56:01,617 --> 00:56:02,432 -Sorta like a firecracker 994 00:56:02,610 --> 00:56:05,343 That would go off all by itself without warning. 995 00:56:05,421 --> 00:56:06,070 -Gotcha. 996 00:56:06,438 --> 00:56:09,239 -Sounds like a frightening way to live life. 997 00:56:10,959 --> 00:56:12,201 -I hid. 998 00:56:13,295 --> 00:56:14,453 A lot. 999 00:56:17,858 --> 00:56:19,875 -I promised after last time that... 1000 00:56:21,120 --> 00:56:23,003 I wouldn't hurt you. 1001 00:56:24,364 --> 00:56:25,714 Not again. 1002 00:56:57,856 --> 00:56:59,248 -Think I don't know where you get to 1003 00:56:59,250 --> 00:57:01,375 When you should be in school, mary bailey? 1004 00:57:02,628 --> 00:57:07,831 -I was hiding from willard, then decided I couldn't take 1005 00:57:07,833 --> 00:57:09,153 The teasing I was getting in class 1006 00:57:09,242 --> 00:57:13,487 For wearing the same clothes and never having lunch money. 1007 00:57:13,489 --> 00:57:18,099 -Oh, mary. My heart breaks for you. 1008 00:57:18,101 --> 00:57:19,434 But you know I don't like the idea 1009 00:57:19,436 --> 00:57:21,286 Of you missing your lessons. 1010 00:57:21,363 --> 00:57:24,181 -You're not gonna tell mama, are you? 1011 00:57:24,257 --> 00:57:25,774 Or willard? 1012 00:57:28,094 --> 00:57:29,528 -Get your shoes on. 1013 00:57:35,711 --> 00:57:39,396 -Are you taking me to the principal's office? 1014 00:57:39,398 --> 00:57:40,747 -You'll see. 1015 00:57:42,376 --> 00:57:44,609 Some of you know my granddaughter mary, 1016 00:57:44,687 --> 00:57:49,339 Who sometimes decides her place isn't in school. 1017 00:57:49,374 --> 00:57:51,282 Thought we might be able to help her feel 1018 00:57:51,360 --> 00:57:52,360 More accepting of herself 1019 00:57:52,469 --> 00:57:53,763 So that all the teasing she gets in class 1020 00:57:53,787 --> 00:57:55,429 Don't bother her so much. 1021 00:57:55,956 --> 00:57:57,347 -Welcome, mary. 1022 00:58:00,703 --> 00:58:03,687 We were just telling some jokes. 1023 00:58:03,722 --> 00:58:05,038 -In church? 1024 00:58:05,073 --> 00:58:06,125 -I like to keep things light 1025 00:58:06,149 --> 00:58:07,799 Between my Sunday and Wednesday sermons. 1026 00:58:09,361 --> 00:58:11,228 Uh... Okay, I got one. 1027 00:58:11,304 --> 00:58:14,323 What do pirates call noah's boat? 1028 00:58:15,367 --> 00:58:16,566 The arrrrrk. 1029 00:58:20,146 --> 00:58:21,555 It's okay to laugh, mary. 1030 00:58:21,665 --> 00:58:22,998 -Try telling a funny joke. 1031 00:58:25,878 --> 00:58:28,319 Guess I'll try harder next week, won't I? 1032 00:58:29,839 --> 00:58:32,766 -All of a sudden I wasn't thinking about hiding so much. 1033 00:58:32,842 --> 00:58:35,302 I finally felt like I had a place I fit in, 1034 00:58:36,012 --> 00:58:37,554 A place I belonged. 1035 00:58:38,849 --> 00:58:40,574 If only I didn't have to go home to willard 1036 00:58:40,609 --> 00:58:41,725 In between being at church. 1037 00:58:42,110 --> 00:58:43,351 You telling me what to do? 1038 00:58:43,353 --> 00:58:44,422 Would you let me explain? 1039 00:58:44,446 --> 00:58:45,648 No, you're done explaining. 1040 00:58:47,966 --> 00:58:49,077 Please listen to me. 1041 00:58:49,101 --> 00:58:50,375 No, I'm not listening to anything 1042 00:58:50,377 --> 00:58:51,601 You say anymore veronica. 1043 00:58:51,603 --> 00:58:55,789 I am sick and tired of this. Come here! 1044 00:58:55,865 --> 00:58:57,866 Now you need to respect me, veronica. 1045 00:58:57,868 --> 00:58:58,988 I'm sorry, okay? 1046 00:58:59,160 --> 00:59:01,536 -Now I'll show you what happens when you don't... 1047 00:59:02,765 --> 00:59:04,206 -Shh! Shh! 1048 00:59:04,767 --> 00:59:05,582 Willard, no! 1049 00:59:05,584 --> 00:59:07,668 -Stop it, stop it. Stop. 1050 00:59:08,270 --> 00:59:09,936 -Sammy? 1051 00:59:09,938 --> 00:59:11,288 -I'm scared. 1052 00:59:11,290 --> 00:59:12,589 -Yeah, come in. 1053 00:59:19,915 --> 00:59:21,259 -What the hell is going on in here? 1054 00:59:21,283 --> 00:59:22,132 -Nothing. 1055 00:59:22,242 --> 00:59:22,790 We was just... 1056 00:59:22,959 --> 00:59:24,518 -Wasn't talking to you, mary. 1057 00:59:26,730 --> 00:59:28,647 I was talking to someone who matters. 1058 00:59:32,828 --> 00:59:34,628 Did she tempt you in here? 1059 00:59:34,630 --> 00:59:35,403 -What? 1060 00:59:35,405 --> 00:59:36,655 -I had a nightmare. 1061 00:59:38,900 --> 00:59:40,450 -So who should I hit first? 1062 00:59:40,485 --> 00:59:41,535 -Me! 1063 00:59:43,004 --> 00:59:44,004 Hit me. 1064 00:59:45,173 --> 00:59:47,499 I told sam to come here 'cause I was scared. 1065 00:59:54,924 --> 00:59:57,342 You got more guts than most people in this town. 1066 01:00:18,657 --> 01:00:20,532 I peed. 1067 01:00:22,602 --> 01:00:25,044 -You have nothing to worry about, sammy. 1068 01:00:25,121 --> 01:00:26,538 Accidents happen. 1069 01:00:32,796 --> 01:00:34,630 Here. You can wear these. 1070 01:00:35,207 --> 01:00:36,706 -Thanks mary. 1071 01:00:36,783 --> 01:00:37,924 -You're welcome. 1072 01:00:43,349 --> 01:00:46,641 I prayed hard for things to get better 1073 01:00:46,643 --> 01:00:49,144 And I spent lots of time at church too. 1074 01:00:53,317 --> 01:00:54,941 -So which is it today, mary? 1075 01:00:54,943 --> 01:00:57,593 You skipping school or you here 'cause you wanna be? 1076 01:00:57,595 --> 01:00:59,412 -I'd be here every day if I could. 1077 01:01:00,390 --> 01:01:03,166 Given more thought about getting baptized? 1078 01:01:03,168 --> 01:01:06,303 -I want to. But... 1079 01:01:06,338 --> 01:01:08,496 -I know for a fact your grandma would love for you 1080 01:01:08,498 --> 01:01:10,165 To identify with christ. 1081 01:01:12,427 --> 01:01:16,254 -It's mama and willard. He... 1082 01:01:17,749 --> 01:01:19,299 -More spankings? 1083 01:01:21,010 --> 01:01:22,638 We can't always know where the path we're on 1084 01:01:22,662 --> 01:01:24,345 Will lead us, mary. 1085 01:01:24,347 --> 01:01:27,941 Some call our challenges a test from god, 1086 01:01:27,943 --> 01:01:31,778 Like he's getting us ready for something. 1087 01:01:31,855 --> 01:01:32,762 -Like what? 1088 01:01:32,839 --> 01:01:34,464 -Won't know 'till it happens. 1089 01:01:34,466 --> 01:01:37,116 When it does, you gotta be ready. 1090 01:01:37,193 --> 01:01:40,453 For yourself and for everyone you love. 1091 01:01:40,530 --> 01:01:42,622 -I wanna be ready, pastor mccall. 1092 01:01:42,699 --> 01:01:45,533 When god calls on me to do what I need to do, 1093 01:01:45,535 --> 01:01:47,035 I'm gonna be ready. 1094 01:01:51,616 --> 01:01:52,857 -Is it ready yet? 1095 01:01:52,859 --> 01:01:54,042 -Oh, it's ready. 1096 01:01:55,287 --> 01:01:57,211 Mmm. Smells good. 1097 01:01:57,213 --> 01:01:58,288 -It's perfect, grandma. 1098 01:02:01,276 --> 01:02:03,171 -Well I can't think of anything I want for christmas more 1099 01:02:03,195 --> 01:02:04,961 Than to spend it with you and sammy. 1100 01:02:07,874 --> 01:02:09,766 -Well if this ain't a norman rockwell painting. 1101 01:02:09,768 --> 01:02:11,017 -Merry christmas. 1102 01:02:11,052 --> 01:02:12,969 -And same to you, mary. 1103 01:02:13,046 --> 01:02:15,813 -It's real nice of you willard to pay for the turkey 1104 01:02:15,891 --> 01:02:17,791 And all the fixings for christmas dinner. 1105 01:02:17,826 --> 01:02:21,569 -I'm glad you think so. Come on sammy, get your coat on. 1106 01:02:21,571 --> 01:02:22,963 -Where we going? 1107 01:02:22,998 --> 01:02:25,115 -Uh... We ain't going nowhere. 1108 01:02:25,150 --> 01:02:27,033 We're going to my girlfriend... 1109 01:02:28,120 --> 01:02:31,747 Your, uh, mother's girlfriend susan's house. 1110 01:02:33,675 --> 01:02:34,082 -What? 1111 01:02:34,375 --> 01:02:35,875 -We got a kid there too, so... 1112 01:02:35,877 --> 01:02:38,628 -Don't spill any of this on the way to the car. 1113 01:02:38,663 --> 01:02:39,713 -Here buddy. 1114 01:02:44,169 --> 01:02:45,469 -What are you doing? 1115 01:02:45,471 --> 01:02:47,763 -I promised susan we'd bring christmas dinner. 1116 01:02:48,590 --> 01:02:50,773 Forget who paid for this bird? 1117 01:02:50,775 --> 01:02:52,342 -It's not fair. 1118 01:02:52,418 --> 01:02:53,488 -Yeah, well keep being naughty 1119 01:02:53,512 --> 01:02:55,695 And it won't be santa who punishes you for it. 1120 01:02:55,772 --> 01:02:57,606 I said coats on, let's go. 1121 01:02:59,651 --> 01:03:03,361 -Sammy come on, let's go. Come on, get your coat on. 1122 01:03:05,173 --> 01:03:06,281 Let's go. 1123 01:03:15,717 --> 01:03:18,960 -Remember what we learned from pastor mccall, grandma? 1124 01:03:18,962 --> 01:03:20,870 Christmas ain't about gifts. 1125 01:03:20,947 --> 01:03:24,524 Or even special dinners with all the fixings. 1126 01:03:24,559 --> 01:03:26,259 It's about jesus, right? 1127 01:03:28,180 --> 01:03:31,514 -You've got a beautiful soul, mary bailey. 1128 01:03:31,516 --> 01:03:34,884 -What I got is the best gift ever. 1129 01:03:34,961 --> 01:03:36,102 My grandma. 1130 01:03:41,109 --> 01:03:43,084 -I don't think there's a person in this courtroom 1131 01:03:43,161 --> 01:03:44,652 Who isn't inspired by your ability 1132 01:03:44,654 --> 01:03:47,030 To recall the happier times, mary. 1133 01:03:47,032 --> 01:03:49,783 But now we need to talk about the bad times. 1134 01:03:51,311 --> 01:03:52,994 Can you tell us about the events 1135 01:03:52,996 --> 01:03:56,039 Occurring in February of 1987, mary? 1136 01:04:04,916 --> 01:04:06,132 -A new car? 1137 01:04:06,768 --> 01:04:07,768 -A new car. 1138 01:04:07,827 --> 01:04:09,719 -Yeah, it's time I drove something a little more rugged 1139 01:04:09,721 --> 01:04:11,221 To match my style. 1140 01:04:12,683 --> 01:04:14,557 Hey, what do you think you're doing? 1141 01:04:14,559 --> 01:04:15,858 -But... There's mud all over. 1142 01:04:15,893 --> 01:04:17,755 -This here car's worth more than you'll ever be. 1143 01:04:17,779 --> 01:04:19,353 -I'm sorry, I was just trying... 1144 01:04:19,355 --> 01:04:20,424 -And what'd I say about sassing me? 1145 01:04:20,448 --> 01:04:22,732 -Willard, no! Don't. Not in front of... 1146 01:04:24,469 --> 01:04:26,069 -What the hell are you looking at? 1147 01:04:31,017 --> 01:04:33,684 -That's when I finally figured out why no one, 1148 01:04:33,762 --> 01:04:34,685 Not even other grown-ups, 1149 01:04:34,687 --> 01:04:36,997 Stopped him from being how he was. 1150 01:04:38,100 --> 01:04:41,634 Everyone was right terrified of willard simms. 1151 01:04:41,711 --> 01:04:44,045 He was a bad man. 1152 01:04:46,474 --> 01:04:48,967 -Is that why you decided to do what you did to him? 1153 01:04:52,598 --> 01:04:54,723 -Do you understand the question, mary? 1154 01:05:00,213 --> 01:05:02,522 -I never decided to do what I did. 1155 01:05:03,483 --> 01:05:07,485 I was asked... Well, told what to do. 1156 01:05:15,971 --> 01:05:16,971 Look mama. 1157 01:05:17,656 --> 01:05:19,164 -Leave me be, mary. 1158 01:05:21,009 --> 01:05:23,676 What if you said that you crashed the jeep? 1159 01:05:23,753 --> 01:05:25,295 -Willard knows I don't drive. 1160 01:05:25,330 --> 01:05:27,981 Besides, you don't think he'd hurt me for messing up his car? 1161 01:05:28,016 --> 01:05:30,967 -I can't really blame the guy who crashed it for leaving town. 1162 01:05:33,321 --> 01:05:35,838 I wish he took me with him. 1163 01:05:35,915 --> 01:05:37,757 -And what about mary and sammy? 1164 01:05:37,759 --> 01:05:39,403 -I'm not able to collect welfare without 'em, 1165 01:05:39,427 --> 01:05:41,661 That's the very reason I can never leave willard. 1166 01:05:41,696 --> 01:05:44,147 I lose the checks if I lose the kids. 1167 01:05:44,149 --> 01:05:46,349 Except you mary, willard don't even want you. 1168 01:05:46,351 --> 01:05:47,859 - Veronica. - What? 1169 01:06:00,332 --> 01:06:02,540 I bet he's drunk enough to kill us all. 1170 01:06:07,030 --> 01:06:08,380 -Damn glasses. 1171 01:06:25,314 --> 01:06:27,373 -You think I wouldn't find out what really happened? 1172 01:06:27,408 --> 01:06:29,316 -Now willard, you got things twisted. 1173 01:06:29,318 --> 01:06:31,027 -Now, enough with the lies. 1174 01:06:31,746 --> 01:06:33,863 Now, people all over town are saying there's another man 1175 01:06:33,865 --> 01:06:37,066 Who crashed my jeep. Exactly like I thought. 1176 01:06:37,143 --> 01:06:39,786 As if you were faithful when I was on my trucking runs. 1177 01:06:41,256 --> 01:06:43,239 There's my number one son. 1178 01:06:43,241 --> 01:06:44,499 Come here, buddy. 1179 01:06:45,426 --> 01:06:46,918 Come here buddy, it's okay. 1180 01:06:48,763 --> 01:06:49,354 -Sammy. 1181 01:06:49,430 --> 01:06:50,547 -Sammy, sweetheart. 1182 01:06:52,675 --> 01:06:54,759 Was your mama kissing one of her friends? 1183 01:06:56,012 --> 01:06:58,930 Or maybe another man when I was away on the road? 1184 01:07:02,077 --> 01:07:02,742 -No. 1185 01:07:02,911 --> 01:07:05,186 -Did you trained him like a parrot? 1186 01:07:05,188 --> 01:07:06,188 -Just try and calm down. 1187 01:07:06,281 --> 01:07:08,898 -Is that what you want, huh? For me to calm down. 1188 01:07:10,952 --> 01:07:12,694 Actually, that's a fine idea. 1189 01:07:14,906 --> 01:07:17,423 -Willard, wait. Wait. 1190 01:07:17,458 --> 01:07:18,458 I was gonna tell you. 1191 01:07:18,684 --> 01:07:20,965 I just didn't know how to talk to you, how to contact you. 1192 01:07:22,146 --> 01:07:24,375 -For the love of god, willard. Not in front of your kids. 1193 01:07:24,399 --> 01:07:26,299 -My kids? My kids?! 1194 01:07:27,969 --> 01:07:30,544 I can't trust this slut to take care of my jeep. 1195 01:07:30,546 --> 01:07:32,046 Why should I trust her with anything else? 1196 01:07:32,048 --> 01:07:32,772 -No! 1197 01:07:32,799 --> 01:07:34,443 -How do I know sammy's really my blood, huh? 1198 01:07:34,467 --> 01:07:36,345 Maybe I should kill him and see if his real daddy steps forward. 1199 01:07:36,369 --> 01:07:38,111 -Leave sammy be! 1200 01:07:38,146 --> 01:07:39,112 -What's gotten into you? 1201 01:07:39,147 --> 01:07:40,980 -Tell me if he's really my son! 1202 01:07:41,015 --> 01:07:41,805 Stop it. 1203 01:07:41,807 --> 01:07:42,765 -I swear to god, veronica. 1204 01:07:42,809 --> 01:07:44,628 I will snap his neck right here in front of you! 1205 01:07:44,652 --> 01:07:45,268 -No! 1206 01:07:45,270 --> 01:07:46,978 Please stop. 1207 01:07:47,972 --> 01:07:49,647 Please let him go. 1208 01:07:52,176 --> 01:07:54,819 -It's a weak man who can't control his own family. 1209 01:07:56,831 --> 01:07:59,415 Guess it's time to remind everybody who's in charge. 1210 01:07:59,417 --> 01:08:00,450 No. 1211 01:08:02,737 --> 01:08:04,662 -Who's first? Hmm? 1212 01:08:16,117 --> 01:08:17,117 -Daddy? 1213 01:08:24,859 --> 01:08:27,060 -This is the weekend you die. 1214 01:08:38,598 --> 01:08:40,598 -Go put your brother to bed, okay? 1215 01:08:40,675 --> 01:08:42,367 Yes mama. 1216 01:08:57,509 --> 01:08:58,524 Is he passed out? 1217 01:08:58,559 --> 01:09:00,376 -Yeah. We gotta get outta here. 1218 01:09:00,453 --> 01:09:01,978 -And go where? 1219 01:09:01,980 --> 01:09:03,972 -What happens when he wakes up? 1220 01:09:05,791 --> 01:09:07,684 -Who says we're gonna let him? 1221 01:09:13,216 --> 01:09:17,310 Things were quiet but in a bad way. 1222 01:09:17,386 --> 01:09:19,386 Sammy's sleeping. 1223 01:09:19,464 --> 01:09:21,781 -Is your step-daddy still passed out? 1224 01:09:24,327 --> 01:09:25,952 -Far as I could tell. 1225 01:09:27,706 --> 01:09:30,589 -So this is the weekend that I'm gonna die. 1226 01:09:30,591 --> 01:09:33,484 -I wish prayer served us better. 1227 01:09:33,561 --> 01:09:36,603 -There's only one way out. 1228 01:09:36,605 --> 01:09:38,047 Willard's gotta die first. 1229 01:09:38,049 --> 01:09:40,508 -Mary, you're too innocent to be hearing all this. 1230 01:09:43,679 --> 01:09:44,679 -Mary... 1231 01:09:46,558 --> 01:09:48,682 You remember how to use this gun? 1232 01:09:48,684 --> 01:09:49,592 -No. 1233 01:09:49,627 --> 01:09:50,627 -Veronica! 1234 01:09:50,695 --> 01:09:52,979 -I'd fire the rifle if I could, I'm too broken to hold it. 1235 01:09:54,357 --> 01:09:56,649 You're not mary, you're strong. 1236 01:09:58,694 --> 01:10:01,487 I need you to save me. 1237 01:10:01,522 --> 01:10:03,006 -Killing's a sin. 1238 01:10:03,041 --> 01:10:06,326 -But not if it's to keep someone else alive, someone you love. 1239 01:10:09,205 --> 01:10:09,929 -Veronica. 1240 01:10:10,222 --> 01:10:11,433 -What jury's gonna convict a little girl 1241 01:10:11,457 --> 01:10:13,799 Of trying to protect her mama? Mary'd never go to jail. 1242 01:10:13,801 --> 01:10:16,710 It's one bullet to the head, that's all it'd take. 1243 01:10:16,712 --> 01:10:17,770 -No. 1244 01:10:17,772 --> 01:10:19,972 -To the chest then, just shoot him in the chest. 1245 01:10:20,049 --> 01:10:21,424 Just make sure he's dead. 1246 01:10:23,069 --> 01:10:24,302 Come on. 1247 01:10:25,129 --> 01:10:26,979 Oh... 1248 01:10:27,056 --> 01:10:29,282 pick it up mary, please. 1249 01:10:29,725 --> 01:10:32,118 You can do this for me, right mary? 1250 01:10:36,882 --> 01:10:39,150 You can do this for me, can't you mary? 1251 01:12:37,612 --> 01:12:38,761 -The gun won't fire. 1252 01:12:38,763 --> 01:12:39,937 -Give it here. 1253 01:12:43,918 --> 01:12:45,485 It's loaded. 1254 01:12:48,423 --> 01:12:49,655 Here. 1255 01:12:51,292 --> 01:12:52,950 What are you waiting for? 1256 01:12:53,611 --> 01:12:55,995 Go. Go. 1257 01:13:59,177 --> 01:14:00,375 It's not working. 1258 01:14:00,377 --> 01:14:01,894 -Oh, for the love... 1259 01:14:04,190 --> 01:14:05,898 The safety was still on. 1260 01:14:08,035 --> 01:14:10,820 I'd do anything for you mama but not this. 1261 01:14:12,523 --> 01:14:14,907 -We got no other choice, mary. 1262 01:14:17,712 --> 01:14:22,206 Think of your baby brother. Do you want sammy dead? 1263 01:15:12,266 --> 01:15:13,883 -Please let the gun fire. 1264 01:15:21,600 --> 01:15:22,600 -Oh! 1265 01:15:53,624 --> 01:15:55,049 -Is he dead? 1266 01:15:58,887 --> 01:16:00,279 -What now veronica? 1267 01:16:00,314 --> 01:16:02,014 -Just give me a minute, mama. 1268 01:16:03,484 --> 01:16:04,650 -Mama? 1269 01:16:04,727 --> 01:16:06,310 -Leave me be, mary. 1270 01:16:13,569 --> 01:16:15,902 911. What's the nature of your emergency? 1271 01:16:15,904 --> 01:16:17,405 -I wanna report a murder. 1272 01:16:20,576 --> 01:16:22,301 I just shot my husband. 1273 01:16:22,336 --> 01:16:24,227 Can I get your address? 1274 01:16:24,305 --> 01:16:25,412 -It's 16 tanner trail. 1275 01:16:25,456 --> 01:16:28,165 - Okay now, ma'am. - You all hold tight there. 1276 01:16:28,167 --> 01:16:31,168 -It's okay, mary. It's okay. 1277 01:16:48,830 --> 01:16:53,165 -Veronica? Where are you going? 1278 01:16:53,200 --> 01:16:54,850 -We don't got the fastest cops. 1279 01:16:54,852 --> 01:16:58,112 I'm gonna head on down the road to my girlfriend's to celebrate. 1280 01:17:11,376 --> 01:17:12,376 -What's that? 1281 01:17:13,946 --> 01:17:15,588 -What's what? 1282 01:17:17,208 --> 01:17:18,799 -Tv's still on. 1283 01:17:52,159 --> 01:17:53,909 - We gotta get sammy and go! - What? 1284 01:17:53,986 --> 01:17:54,743 -Willard, he... 1285 01:17:54,745 --> 01:17:55,485 -I don't understand. 1286 01:17:55,671 --> 01:17:56,879 -Please grandma, he's coming. 1287 01:18:00,117 --> 01:18:00,933 -Where's the victim? 1288 01:18:01,068 --> 01:18:02,388 -Please, we aren't the ones who... 1289 01:18:06,140 --> 01:18:07,890 -Was this weapon used tonight? 1290 01:18:10,477 --> 01:18:11,686 -Got a body. 1291 01:18:12,446 --> 01:18:13,604 -Call it in. 1292 01:18:16,525 --> 01:18:19,084 -Who's the real victim here? 1293 01:18:19,119 --> 01:18:21,770 The abusive man who's now dead 1294 01:18:21,847 --> 01:18:25,457 Or the woman on trial who didn't even pull the trigger. 1295 01:18:25,534 --> 01:18:28,743 Both are responsible for another crime. 1296 01:18:28,745 --> 01:18:32,631 The crime of taking away a young girl's childhood. 1297 01:18:32,708 --> 01:18:36,585 Not simply by the monstrous act she was compelled to do 1298 01:18:36,662 --> 01:18:39,088 But all those years before it. 1299 01:18:40,641 --> 01:18:45,077 When will mary bailey be allowed to be a little girl? 1300 01:18:45,079 --> 01:18:49,723 One man's been convicted for his abuse in god's eyes. 1301 01:18:49,725 --> 01:18:52,685 The other abuser's fate lies in your hands. 1302 01:19:02,313 --> 01:19:04,321 -Has the jury reached a verdict? 1303 01:19:21,983 --> 01:19:23,348 Guilty. 1304 01:19:27,305 --> 01:19:30,973 With mercy. Meaning no death penalty. 1305 01:19:37,815 --> 01:19:40,816 Ten years in prison. No chance for parole. 1306 01:19:47,783 --> 01:19:50,208 Order. 1307 01:19:50,285 --> 01:19:54,713 Deputy, you can escort mary bailey to her foster parent. 1308 01:20:26,972 --> 01:20:28,989 Mary! Mary! 1309 01:20:28,991 --> 01:20:30,324 Will you ever forgive your mother? 1310 01:20:30,401 --> 01:20:32,284 Do you think you can trust her again? 1311 01:20:36,840 --> 01:20:37,957 -Got a joke for you. 1312 01:20:37,959 --> 01:20:39,399 Yeah? 1313 01:20:39,477 --> 01:20:41,076 -What kinda car would jesus drive? 1314 01:20:41,153 --> 01:20:42,327 -Um... 1315 01:20:42,404 --> 01:20:43,753 -A christ-ler. 1316 01:20:45,232 --> 01:20:47,550 -I'll use that one in church. 1317 01:20:47,552 --> 01:20:49,492 We miss you there, mary. 1318 01:20:49,494 --> 01:20:51,003 Ain't nearly the same without you. 1319 01:20:51,079 --> 01:20:54,765 -Kinda surprised my brother and grandma aren't here. 1320 01:20:54,767 --> 01:20:57,059 -Well your brother's being adopted by the foster family 1321 01:20:57,094 --> 01:20:59,920 He's been staying with. 1322 01:20:59,922 --> 01:21:03,181 And, uh, your grandma... 1323 01:21:03,183 --> 01:21:05,267 I wish I weren't the one to have to tell you this. 1324 01:21:05,302 --> 01:21:06,384 -Something happen? 1325 01:21:06,386 --> 01:21:08,020 -No, your grandma's fine. 1326 01:21:08,022 --> 01:21:09,938 Only she... 1327 01:21:10,015 --> 01:21:13,625 She moved out of state to live with your mom's brother. 1328 01:21:13,627 --> 01:21:15,777 -Are you here to adopt me? 1329 01:21:15,854 --> 01:21:17,779 -My wife and I looked into it. 1330 01:21:17,781 --> 01:21:21,700 But we're told that it's best you're not raised in town. 1331 01:21:21,777 --> 01:21:24,961 You should be where no one knows your... 1332 01:21:24,963 --> 01:21:26,380 Your history. 1333 01:21:29,885 --> 01:21:33,620 You got the kinda strength none of us do, mary. 1334 01:21:33,698 --> 01:21:38,117 I'm afraid you're gonna have to rely on it a spell longer. 1335 01:21:38,152 --> 01:21:41,103 -I don't wanna be strong anymore. 1336 01:21:41,105 --> 01:21:43,063 I wish you was my daddy. 1337 01:21:43,065 --> 01:21:44,398 -Me too. 1338 01:21:45,776 --> 01:21:47,818 Don't ever lose hope. 1339 01:21:50,297 --> 01:21:53,482 -Pastor mccall... 1340 01:21:53,517 --> 01:21:56,993 Is it a sin that I still love my mama? 1341 01:21:56,995 --> 01:21:58,971 -You kidding me? 1342 01:21:59,006 --> 01:22:02,291 That's god working through you, mary. 1343 01:22:02,326 --> 01:22:07,730 If we hate those who wronged us, we're no better than them. 1344 01:22:07,732 --> 01:22:11,908 And I know deep down your mama must love you. 1345 01:22:11,910 --> 01:22:14,936 It's a gift you're giving yourself if you remember that. 1346 01:22:15,013 --> 01:22:17,973 Now you decide how or what could represent that bond 1347 01:22:18,083 --> 01:22:21,601 You and she might still share. 1348 01:22:21,603 --> 01:22:25,105 No one has to know but you. 1349 01:22:25,107 --> 01:22:28,525 -Except maybe one day mama? 1350 01:22:30,612 --> 01:22:34,281 -Maybe so, mary. Maybe so. 1351 01:22:59,049 --> 01:23:01,392 -Been waiting a long damn time for this day. 1352 01:23:18,402 --> 01:23:20,869 Well... You're the last person 1353 01:23:20,904 --> 01:23:23,872 I'd expect to pick me up and take me in. 1354 01:23:28,153 --> 01:23:29,795 -Hi mama. 1355 01:23:48,816 --> 01:23:51,583 Alright, I know it's not all that much. 1356 01:23:51,618 --> 01:23:54,086 I got you a towel and a toothbrush. 1357 01:23:54,121 --> 01:23:58,407 Um... But... I hope you'll be comfortable. 1358 01:24:04,999 --> 01:24:08,541 -Wait. So... Is this how it's gonna be now? 1359 01:24:08,543 --> 01:24:10,269 Just being civil with one another, 1360 01:24:10,271 --> 01:24:14,298 Just light words now and then, nothing more than that? 1361 01:24:19,888 --> 01:24:22,555 It's alright, mary. 1362 01:24:22,557 --> 01:24:25,934 I know after everything that's happened... 1363 01:24:25,969 --> 01:24:30,606 -Actually why don't you to come with me. 1364 01:24:30,641 --> 01:24:32,191 Let's sit. 1365 01:24:52,329 --> 01:24:54,254 -That's my favorite. 1366 01:24:54,256 --> 01:24:56,924 -Nothing a little nail polish can't fix. 1367 01:25:00,020 --> 01:25:01,804 -I wasn't sure if you could forgive me for... 1368 01:25:01,839 --> 01:25:04,180 -Forgive? 1369 01:25:04,182 --> 01:25:05,432 Yes. 1370 01:25:07,460 --> 01:25:09,919 Forget, never. 1371 01:25:10,772 --> 01:25:14,107 I've been through a lot to get to where I am today. 1372 01:25:14,109 --> 01:25:15,109 Most of which sammy and I 1373 01:25:15,202 --> 01:25:18,503 Should've never been put through to begin with. 1374 01:25:18,538 --> 01:25:22,765 But that don't mean I'm not able to move on. 1375 01:25:22,843 --> 01:25:28,038 To... Live life. To find peace. 1376 01:25:31,185 --> 01:25:32,436 I can't expect to move on myself 1377 01:25:32,460 --> 01:25:36,088 If I'm not ready to offer you the same kinda grace. 1378 01:25:45,366 --> 01:25:47,516 -I love you mary bailey. 1379 01:25:50,645 --> 01:25:52,437 -I love you too mama. 1380 01:26:05,585 --> 01:26:07,327 -Well, do you wanna go first? 1381 01:26:07,329 --> 01:26:09,913 Okay.