1
00:00:29,012 --> 00:00:32,171
I was always told that
every story has two sides.
2
00:00:32,173 --> 00:00:34,866
But for my mama, grandma
and me...
3
00:00:34,868 --> 00:00:36,367
There were three.
4
00:00:36,369 --> 00:00:38,111
And they all led to
what would become
5
00:00:38,188 --> 00:00:40,764
The worst night of our lives.
6
00:00:55,038 --> 00:00:56,722
-Damn glasses.
7
00:01:11,404 --> 00:01:12,404
Willard...
8
00:01:12,572 --> 00:01:14,113
-You think I wouldn't find out
what really happened?
9
00:01:14,115 --> 00:01:15,598
Oh for the love of god, willard.
10
00:01:15,600 --> 00:01:16,724
Not in front of your kids.
11
00:01:16,835 --> 00:01:17,835
-My kids?
12
00:01:17,994 --> 00:01:20,828
Now I can't trust this slut
to take care of my jeep.
13
00:01:20,830 --> 00:01:21,663
Mary...
14
00:01:21,665 --> 00:01:23,423
-Why trust her
with anything else?
15
00:01:24,493 --> 00:01:25,561
- Willard.
- It's okay.
16
00:01:25,585 --> 00:01:26,785
Try and calm down.
17
00:01:26,896 --> 00:01:28,990
Oh, is that what you
want? You want me to calm down?
18
00:01:29,014 --> 00:01:30,297
Sammy, mary, come here.
19
00:01:30,332 --> 00:01:31,459
No, you got things twisted.
20
00:01:31,483 --> 00:01:33,424
Now enough with the lies!
21
00:01:33,426 --> 00:01:35,577
- I'm not lying.
- Please.
22
00:01:35,654 --> 00:01:36,981
People all over town are saying
23
00:01:37,005 --> 00:01:38,588
There's another man
crashed my jeep.
24
00:01:38,665 --> 00:01:39,884
- No, no, no.
- Just listen.
25
00:01:39,908 --> 00:01:41,291
Exactly as I thought.
26
00:01:41,368 --> 00:01:43,126
Willard please, just listen.
27
00:01:43,161 --> 00:01:44,661
As if you were being
faithful to me
28
00:01:44,663 --> 00:01:46,004
When I was on my trucking runs.
29
00:01:46,081 --> 00:01:49,107
- No. No, willard.
- Please just listen.
30
00:01:49,109 --> 00:01:49,866
Now come here!
31
00:01:50,002 --> 00:01:52,002
- Willard, no!
- No. Stop.
32
00:01:52,037 --> 00:01:54,073
It's time to remind
everybody who's in charge.
33
00:01:54,097 --> 00:01:54,862
Daddy.
34
00:01:54,957 --> 00:01:56,539
- Willard, no!
- No, stop.
35
00:01:56,541 --> 00:01:58,616
How many men been
inside my jeep?
36
00:01:58,618 --> 00:01:59,376
Please!
37
00:01:59,544 --> 00:02:01,619
How many men been inside you?
38
00:02:01,621 --> 00:02:02,621
No!
39
00:02:17,546 --> 00:02:18,512
-What now, veronica?
40
00:02:18,514 --> 00:02:19,930
-Just give me a minute.
41
00:02:21,400 --> 00:02:23,566
-Mama?
42
00:02:23,643 --> 00:02:24,977
-Leave me be, mary.
43
00:02:26,722 --> 00:02:28,397
Come here, it's okay.
44
00:02:47,059 --> 00:02:49,426
911, what's the
nature of your emergency?
45
00:02:49,502 --> 00:02:50,668
911?
46
00:02:50,670 --> 00:02:51,669
That's right.
47
00:02:51,671 --> 00:02:53,488
-I wanna report a murder.
48
00:02:53,565 --> 00:02:55,582
Okay. Um...
49
00:02:55,659 --> 00:02:58,343
I just shot my husband.
50
00:02:58,420 --> 00:03:00,845
Can you give me your address?
51
00:03:06,662 --> 00:03:07,877
-Go, go.
52
00:03:07,955 --> 00:03:09,021
To the back.
53
00:03:18,424 --> 00:03:19,615
-Okay.
54
00:03:23,203 --> 00:03:24,203
Go.
55
00:03:24,346 --> 00:03:25,019
Where's the vic?
56
00:03:25,188 --> 00:03:25,779
-Please, we're not
the ones who...
57
00:03:26,206 --> 00:03:27,406
-Was this weapon used tonight?
58
00:03:29,284 --> 00:03:30,450
-Got a body.
59
00:03:30,452 --> 00:03:31,768
-Call it in.
60
00:03:31,803 --> 00:03:33,470
Was that rifle used tonight?
61
00:03:34,139 --> 00:03:37,883
-She can't hear you.
She's deaf in one ear.
62
00:03:39,703 --> 00:03:41,261
-Who are you?
63
00:03:41,296 --> 00:03:44,147
-I'm... I'm the one
who called 911.
64
00:03:44,149 --> 00:03:44,973
Took you long enough.
65
00:03:45,142 --> 00:03:47,062
I've been out trying to get help
from a neighbor.
66
00:03:48,804 --> 00:03:51,729
It's okay, mary.
Mama's here.
67
00:03:51,731 --> 00:03:53,148
-You called 911?
68
00:03:54,843 --> 00:03:57,069
-Only I didn't tell
everything true.
69
00:04:01,149 --> 00:04:02,724
It wasn't me who shot
my husband,
70
00:04:02,801 --> 00:04:04,409
It was my daughter, mary.
71
00:04:08,307 --> 00:04:09,155
-No.
72
00:04:09,232 --> 00:04:12,750
-Sheriff. Victim's still alive.
73
00:04:31,730 --> 00:04:34,272
-It ain't right they're not
in a holding cell.
74
00:04:34,274 --> 00:04:38,109
-Why don't you find out
if we got a corpse first?
75
00:04:38,187 --> 00:04:39,486
Go check with the doctor.
76
00:04:41,173 --> 00:04:43,281
-Willard's my husband
so shouldn't I be knowing
77
00:04:43,283 --> 00:04:44,449
What's going on around here?
78
00:04:44,451 --> 00:04:45,509
-Veronica.
79
00:04:45,511 --> 00:04:46,511
-What?
80
00:04:46,978 --> 00:04:49,612
These cops don't fool me
with their fake concern.
81
00:04:49,689 --> 00:04:52,048
Ain't nobody came to our rescue
for all these years
82
00:04:52,050 --> 00:04:53,667
Which is exactly why we had...
83
00:04:53,702 --> 00:04:57,004
-Why you had to what?
Veronica?
84
00:04:57,039 --> 00:04:58,221
-Sheriff.
85
00:04:58,890 --> 00:05:03,485
Victim didn't make it.
Willard simms is dead.
86
00:05:04,412 --> 00:05:06,596
-Let's move these three
down to the station.
87
00:05:10,643 --> 00:05:12,569
-I told you it wasn't me
who shot my husband.
88
00:05:12,645 --> 00:05:15,905
-Sheriff ordered gunshot residue
tests for all three of you.
89
00:05:15,982 --> 00:05:17,223
-All three?
90
00:05:17,300 --> 00:05:18,775
-You ain't gonna find nothing.
91
00:05:29,888 --> 00:05:31,079
-Who's next?
92
00:05:43,919 --> 00:05:45,260
Next.
93
00:05:46,238 --> 00:05:47,161
-Mama?
94
00:05:47,163 --> 00:05:48,972
-You got nothing to worry about,
mary.
95
00:06:14,858 --> 00:06:16,333
-Okay, thanks.
96
00:06:18,270 --> 00:06:19,210
And?
97
00:06:19,287 --> 00:06:22,005
-Two of them handled the rifle
that killed willard simms.
98
00:06:24,927 --> 00:06:27,719
Which means two
different explanations.
99
00:06:32,083 --> 00:06:33,600
-You're free to go.
100
00:06:45,497 --> 00:06:47,781
-I'm arresting you for
the murder of willard simms.
101
00:06:49,893 --> 00:06:51,284
-I wanna sue for
false imprisonment.
102
00:06:51,286 --> 00:06:52,969
-You have the right
to remain silent.
103
00:06:53,004 --> 00:06:55,171
Anything you say can and will be
used against you
104
00:06:55,206 --> 00:06:56,623
In a court of law.
105
00:06:59,377 --> 00:07:01,211
-Do we get to go home now?
106
00:07:01,997 --> 00:07:03,380
-Not exactly.
107
00:07:07,510 --> 00:07:10,578
-I told you... Mary's
the one who done it.
108
00:07:10,580 --> 00:07:11,638
- Mary.
- Mama.
109
00:07:12,157 --> 00:07:15,175
-Don't worry, mary.
I'm gonna tell 'em everything.
110
00:07:15,251 --> 00:07:16,411
-I wanna tell everything too.
111
00:07:16,478 --> 00:07:18,270
-You shouldn't say anything
until you've been assigned
112
00:07:18,272 --> 00:07:20,147
A court appointed attorney.
113
00:07:21,107 --> 00:07:22,187
-That the same as a lawyer?
114
00:07:22,258 --> 00:07:26,319
-It's exactly the same, mary.
I'm here for your benefit.
115
00:07:26,354 --> 00:07:29,105
To see you through the upcoming
trial and its outcome.
116
00:07:29,182 --> 00:07:32,692
-Why do I need a... Court
appointed attorney
117
00:07:32,769 --> 00:07:34,344
If I already know
to tell the truth?
118
00:07:34,379 --> 00:07:35,971
-Well that's the thing, mary.
119
00:07:36,047 --> 00:07:37,842
I already told them,
you're not gonna testify.
120
00:07:37,866 --> 00:07:40,024
You're not even gonna be
in the courtroom.
121
00:07:40,102 --> 00:07:44,704
-What? I was there
when willard was shot.
122
00:07:44,781 --> 00:07:48,925
-I'm gonna suggest
that you never repeat that.
123
00:07:50,971 --> 00:07:53,555
-No one knows what happened
the way that I do.
124
00:07:55,725 --> 00:07:58,801
I'm the one been living
this nightmare for 10 years.
125
00:07:58,954 --> 00:08:00,728
-It's important for
everyone concerned,
126
00:08:00,806 --> 00:08:03,839
Including the deceased,
that you share every detail.
127
00:08:03,917 --> 00:08:07,310
We need to know not only
who killed willard simms
128
00:08:07,312 --> 00:08:11,447
But also the events that led up
to his shooting.
129
00:08:11,449 --> 00:08:16,169
Don't be afraid, veronica.
Tell us everything.
130
00:08:16,822 --> 00:08:21,708
-Who's the most beautiful baby
girl in the whole wide world?
131
00:08:21,743 --> 00:08:23,092
You are, mary bailey.
132
00:08:23,094 --> 00:08:25,378
I'm gonna make sure you
don't want for nothing.
133
00:08:25,914 --> 00:08:27,505
-That mean you're gonna
start helping
134
00:08:27,507 --> 00:08:29,232
With expenses around here?
135
00:08:29,267 --> 00:08:31,251
-You know I'd do anything
for my baby girl, mama.
136
00:08:31,327 --> 00:08:32,805
-Except get her father
to leave his wife
137
00:08:32,829 --> 00:08:34,254
And admit that mary's his baby.
138
00:08:34,256 --> 00:08:36,723
-I told you I know what I did
was sin.
139
00:08:36,758 --> 00:08:39,309
That don't make mary one.
Look at her.
140
00:08:40,445 --> 00:08:42,595
I'm gonna find mary a new daddy.
141
00:08:42,597 --> 00:08:45,022
A man who takes pride in family.
142
00:08:45,024 --> 00:08:47,526
-Ain't no such thing
in this god forsaken town.
143
00:08:48,770 --> 00:08:50,194
-There you are!
144
00:08:50,196 --> 00:08:52,455
I'll figure something out mama,
you'll see.
145
00:08:52,532 --> 00:08:55,792
For you, for me...
And especially for mary.
146
00:08:55,827 --> 00:08:57,852
-You still got some growing up
to do, veronica.
147
00:08:57,854 --> 00:09:01,297
Just try to do it with the right
kind of people this time.
148
00:09:01,299 --> 00:09:03,207
-Just seems like being
a volunteer counselor
149
00:09:03,209 --> 00:09:06,102
At church summer camp's
a good place to start.
150
00:09:06,104 --> 00:09:07,378
-Maybe.
151
00:09:07,380 --> 00:09:10,757
But if anybody could screw
that up it'd be you.
152
00:09:10,759 --> 00:09:13,551
Whatever you do
when you grow up...
153
00:09:13,553 --> 00:09:15,262
Don't end up like her.
154
00:09:21,453 --> 00:09:22,952
-And now we'll head downstairs
155
00:09:22,987 --> 00:09:24,895
And I'll show you the rooms
for arts and crafts
156
00:09:24,897 --> 00:09:27,566
And indoor play when
the weather's not so nice.
157
00:09:30,237 --> 00:09:32,988
And veronica, I'll pair you
with this young man.
158
00:09:37,744 --> 00:09:41,045
I'll leave you both to it then.
Be good now.
159
00:09:41,047 --> 00:09:42,163
-Hold on a sec.
160
00:09:44,525 --> 00:09:46,501
Well that's better.
161
00:09:47,546 --> 00:09:50,346
Um... I'm willard.
Willard simms.
162
00:09:50,423 --> 00:09:52,089
- Hi.
- Hi.
163
00:09:52,091 --> 00:09:53,925
I'm veronica bailey.
164
00:09:55,094 --> 00:09:57,261
-Do you believe in destiny
veronica bailey?
165
00:09:57,263 --> 00:09:58,263
What?
166
00:09:58,356 --> 00:10:00,974
-You know, when two people
are meant to be as one?
167
00:10:01,009 --> 00:10:02,659
-Are you for real?
168
00:10:02,694 --> 00:10:05,678
-Why do you ask?
Do I seem too good to be true?
169
00:10:10,760 --> 00:10:13,778
-Do we have to bring baby mary
with us everywhere we go?
170
00:10:13,780 --> 00:10:16,156
-You'll understand one day
when you have a baby.
171
00:10:17,542 --> 00:10:19,100
Ain't nothing like it, susan.
172
00:10:19,102 --> 00:10:19,859
-Count me out.
173
00:10:19,995 --> 00:10:21,515
I'm gonna move away
and never look back
174
00:10:21,546 --> 00:10:24,013
Once I find me someone
who's as old as he is rich.
175
00:10:24,048 --> 00:10:26,774
-Better off relying on ourselves
than any man.
176
00:10:26,776 --> 00:10:29,252
-Well, don't that depend
on the man?
177
00:10:31,890 --> 00:10:33,373
-Not polite to eavesdrop.
178
00:10:33,449 --> 00:10:34,190
-Hi willard.
179
00:10:34,392 --> 00:10:37,393
-I wasn't eavesdropping,
just passing by.
180
00:10:37,470 --> 00:10:39,545
You on your way to the bakery?
181
00:10:39,622 --> 00:10:40,805
-Maybe.
182
00:10:42,550 --> 00:10:43,992
-Well whatever you're having,
183
00:10:44,101 --> 00:10:46,035
Whatever you want,
it's my treat.
184
00:10:46,688 --> 00:10:51,541
Not used to people being nice
to you, taking care of you?
185
00:10:51,576 --> 00:10:52,650
It's time you realize
186
00:10:52,652 --> 00:10:55,244
How special you are,
veronica bailey.
187
00:10:55,321 --> 00:10:57,021
I'm the one who's gonna make
sure of it.
188
00:10:57,023 --> 00:10:59,115
Ain't that right,
sweet little mary?
189
00:11:01,811 --> 00:11:03,953
See you there, ladies.
190
00:11:06,600 --> 00:11:09,209
-What happened to not relying
on any man?
191
00:11:19,529 --> 00:11:20,597
-Ma went to
sears portrait studio
192
00:11:20,621 --> 00:11:23,089
To take photos of her
and the baby.
193
00:11:23,091 --> 00:11:25,742
She's gotten kinda possessive
with mary.
194
00:11:26,110 --> 00:11:27,977
-I told you that's a good thing.
195
00:11:29,247 --> 00:11:30,522
-Hi willard.
196
00:11:33,117 --> 00:11:37,194
-Now you are too young
and beautiful to have a kid.
197
00:11:37,196 --> 00:11:39,196
-Didn't pastor mccall say
no fraternizing
198
00:11:39,198 --> 00:11:41,290
Between camp counselors?
199
00:11:41,292 --> 00:11:43,201
-He also said no drinking.
200
00:11:45,580 --> 00:11:47,354
Oh. Can I get an amen?
201
00:11:47,432 --> 00:11:49,040
Amen!
202
00:11:56,274 --> 00:11:57,924
-I, uh... Thought I asked you
203
00:11:57,926 --> 00:12:00,801
To stop telling everyone
you got a kid.
204
00:12:00,803 --> 00:12:02,203
-Well, those are my friends.
205
00:12:02,280 --> 00:12:03,813
They spend plenty of time
with mary.
206
00:12:03,890 --> 00:12:06,223
My baby will never be
no dirty little secret.
207
00:12:06,225 --> 00:12:08,468
I'm proud to be her mama.
208
00:12:08,544 --> 00:12:11,521
-So you're okay with people
thinking you're a slut?
209
00:12:12,824 --> 00:12:15,650
It's what I hear other people
saying, that's all.
210
00:12:17,553 --> 00:12:19,362
I only wanna protect you.
211
00:12:21,800 --> 00:12:24,451
-Got a funny way
of showing it sometimes.
212
00:12:27,747 --> 00:12:29,247
Damn, you're beautiful.
213
00:12:30,992 --> 00:12:33,584
Here, take a sip.
214
00:12:33,903 --> 00:12:35,085
-You know I'm not old enough.
215
00:12:35,146 --> 00:12:37,881
-Don't you trust me to know
what's best for you?
216
00:12:46,024 --> 00:12:47,557
-You really take a drink.
217
00:12:48,493 --> 00:12:49,692
Hey todd!
218
00:12:49,769 --> 00:12:51,102
-Hey!
219
00:12:52,263 --> 00:12:55,531
Hey. Listen dude.
I'm, like... Drunk as a skunk.
220
00:12:56,334 --> 00:12:58,835
-Do me a favor
and kiss veronica.
221
00:12:58,870 --> 00:12:59,669
-Huh?
222
00:12:59,704 --> 00:13:00,704
-What?
223
00:13:01,614 --> 00:13:03,889
-Yeah, tell me if you can taste
the booze on her lips.
224
00:13:03,967 --> 00:13:05,158
Or her tongue.
225
00:13:06,845 --> 00:13:07,994
-For real?
226
00:13:08,805 --> 00:13:09,805
-Willard.
227
00:13:11,123 --> 00:13:13,107
-I mean, I'm... I'm willing
if you are.
228
00:13:16,421 --> 00:13:18,004
-What are you doing?!
229
00:13:18,039 --> 00:13:20,006
-Proving I always got your back.
230
00:13:27,323 --> 00:13:28,323
Veronica.
231
00:13:32,478 --> 00:13:33,937
At least let me apologize.
232
00:13:36,558 --> 00:13:39,241
-The way I was acting was...
233
00:13:39,318 --> 00:13:40,401
-What?
234
00:13:43,347 --> 00:13:45,198
Willard, wait.
235
00:13:46,535 --> 00:13:47,867
-Are you shaking?
236
00:13:47,902 --> 00:13:52,738
-What happened with todd...
It scares me.
237
00:13:52,815 --> 00:13:54,040
-I would never do...
238
00:13:54,075 --> 00:13:55,816
-But I've already been
with one bad man,
239
00:13:55,818 --> 00:13:57,544
I can't make the same
mistake twice.
240
00:13:57,546 --> 00:13:59,462
Not now that I got mary.
241
00:14:00,715 --> 00:14:03,340
-Is that what you think I am?
242
00:14:03,342 --> 00:14:04,509
A bad man?
243
00:14:06,104 --> 00:14:09,739
Well you got my parents
to thank for messing me up.
244
00:14:09,741 --> 00:14:10,740
Drinking.
245
00:14:10,742 --> 00:14:12,225
Fighting.
246
00:14:12,260 --> 00:14:13,517
Punching.
247
00:14:14,186 --> 00:14:17,413
You know, I swore I'd never be
like them, but...
248
00:14:17,448 --> 00:14:19,415
I guess the more you try
to run away from something
249
00:14:19,417 --> 00:14:21,359
The faster it catches up to you.
250
00:14:25,848 --> 00:14:27,073
-Willard, wait.
251
00:14:32,521 --> 00:14:33,687
I guess...
252
00:14:33,765 --> 00:14:37,166
I don't really have the best
track record myself.
253
00:14:39,362 --> 00:14:44,799
Dating a married man and having
a baby nobody wants but me.
254
00:14:46,310 --> 00:14:50,146
My mama reminds me all the time
of what a mess-up I am.
255
00:14:50,222 --> 00:14:53,482
-Don't you ever say that again,
veronica.
256
00:14:53,559 --> 00:14:55,810
There's nothing about you
that's messed up.
257
00:14:57,396 --> 00:14:59,647
Don't you see this is why
I wanna protect you?
258
00:15:01,067 --> 00:15:02,817
I wanna be with you forever.
259
00:15:04,053 --> 00:15:05,289
You are the only one
on this earth
260
00:15:05,313 --> 00:15:07,322
Who can save me from myself.
261
00:15:09,968 --> 00:15:12,135
-Veronica! Do you know
what time it is?
262
00:15:12,170 --> 00:15:13,335
You never fail to disappoint.
263
00:15:13,504 --> 00:15:16,539
-You got the wrong idea about
what's going on out here, ma'am.
264
00:15:16,574 --> 00:15:18,285
-I know what boys your age
are interested in,
265
00:15:18,309 --> 00:15:19,561
Especially when it comes
to girls
266
00:15:19,585 --> 00:15:20,977
Who ain't got no moral compass.
267
00:15:21,012 --> 00:15:21,677
-Mama!
268
00:15:21,921 --> 00:15:24,005
-Way past your bedtime,
veronica bailey.
269
00:15:25,241 --> 00:15:27,574
Do yourself a favor and steer
clear of my daughter.
270
00:15:27,652 --> 00:15:30,511
Ain't no good's come to anyone
who's ever known her.
271
00:15:33,391 --> 00:15:34,515
Let's go.
272
00:15:51,450 --> 00:15:54,535
-Hi. I'm picking up a cake
for veronica bailey.
273
00:16:00,051 --> 00:16:01,209
-Coming up short?
274
00:16:02,278 --> 00:16:03,777
-Willard.
275
00:16:03,855 --> 00:16:05,672
-So you do remember my name.
276
00:16:07,058 --> 00:16:09,283
Now I've seen you around town
lots over the past year
277
00:16:09,285 --> 00:16:11,635
But you don't even
as much as say hi.
278
00:16:11,637 --> 00:16:12,845
-Well my mama, she...
279
00:16:15,733 --> 00:16:17,791
Besides, I heard you moved on
and got married.
280
00:16:17,793 --> 00:16:20,052
-As if moving on is even
possible after meeting someone
281
00:16:20,054 --> 00:16:21,562
As amazing as you.
282
00:16:23,558 --> 00:16:25,708
What are the balloons
for anyway?
283
00:16:25,743 --> 00:16:29,362
-Oh. I got 'em
for mary's birthday.
284
00:16:31,199 --> 00:16:33,408
I was trying to get a cake too.
285
00:16:35,978 --> 00:16:37,370
-Will this cover it?
286
00:16:40,591 --> 00:16:42,375
-Heard you's about
to be a daddy.
287
00:16:43,002 --> 00:16:45,837
-Ever hear of someone
trying to mend a broken heart?
288
00:16:45,913 --> 00:16:49,899
-By getting my former
best friend, susan, pregnant?
289
00:16:49,901 --> 00:16:50,883
-I'd leave her in an instant
290
00:16:50,918 --> 00:16:53,994
If it meant we'd be
together again.
291
00:16:54,072 --> 00:16:58,924
I don't care what your mama says
or susan or anyone else neither.
292
00:16:59,001 --> 00:17:00,685
I'm in it for you and me.
293
00:17:02,247 --> 00:17:03,262
-And mary?
294
00:17:04,356 --> 00:17:07,416
I'm trying to buy her a cake,
ain't I?
295
00:17:07,451 --> 00:17:09,193
-I don't know, willard.
296
00:17:11,239 --> 00:17:12,605
Who says we're not wrong
for each other
297
00:17:12,607 --> 00:17:14,348
After what happened last year
at church?
298
00:17:14,425 --> 00:17:19,353
-I apologized for that.
I even made up with todd.
299
00:17:19,430 --> 00:17:23,791
You forget you're the only one
who can save me from myself.
300
00:17:27,622 --> 00:17:33,809
-I, veronica jo bailey,
take thee willard simms
301
00:17:33,886 --> 00:17:36,053
To be my lawfully
wedded husband.
302
00:17:36,055 --> 00:17:38,889
To have and to hold
from this day forward,
303
00:17:38,891 --> 00:17:42,468
For better, for worse,
for richer, for poorer,
304
00:17:42,545 --> 00:17:46,397
In sickness and in health,
to love and to cherish...
305
00:17:48,976 --> 00:17:50,217
No wait, I remember.
306
00:17:51,737 --> 00:17:55,948
To love and to cherish
'till death do us part.
307
00:18:00,321 --> 00:18:03,823
-I can't say that willard
wasn't trying.
308
00:18:03,858 --> 00:18:06,042
Um... Keeping us fed.
309
00:18:08,012 --> 00:18:09,462
Paying the bills.
310
00:18:10,665 --> 00:18:12,465
Making me feel protected.
311
00:18:13,134 --> 00:18:17,069
He was doing little things
to show his affection.
312
00:18:17,071 --> 00:18:19,096
- For me?
- Yeah.
313
00:18:19,098 --> 00:18:24,251
-But... Willard...
He had another side.
314
00:18:24,329 --> 00:18:27,104
One that would show up
without warning.
315
00:18:27,181 --> 00:18:30,532
He blamed it on overreacting
when he was scared
316
00:18:30,567 --> 00:18:33,361
On account of him being abused
when he was little.
317
00:18:36,658 --> 00:18:38,599
Willard always promised
to do better.
318
00:18:38,676 --> 00:18:41,861
That, uh... That he was
gonna change.
319
00:18:41,937 --> 00:18:45,547
And I prayed on it,
I hoped on it.
320
00:18:45,549 --> 00:18:46,549
I committed myself to it
321
00:18:46,792 --> 00:18:49,210
Because of the wedding vows
I took in front of god.
322
00:18:50,129 --> 00:18:53,380
But... Willard's promises
323
00:18:53,382 --> 00:18:56,192
Never seemed to take
for very long.
324
00:18:56,227 --> 00:18:57,301
-Mama?
325
00:18:57,303 --> 00:18:59,262
-Oh mary. Hi.
326
00:19:02,666 --> 00:19:03,498
Hi mama.
327
00:19:03,576 --> 00:19:05,551
-Do something to deserve
that shiner?
328
00:19:05,553 --> 00:19:07,720
-Nobody deserves
to be beat, mama.
329
00:19:07,796 --> 00:19:08,721
Not even me.
330
00:19:08,723 --> 00:19:10,022
We watch what we say
around mary.
331
00:19:10,024 --> 00:19:11,148
-Well here's an idea.
332
00:19:11,317 --> 00:19:12,777
Why don't you take her to live
with you and willard
333
00:19:12,801 --> 00:19:14,543
So I don't have to raise
her anymore?
334
00:19:14,545 --> 00:19:16,820
-You know there's not
enough room at willard's.
335
00:19:16,822 --> 00:19:19,489
It's not always safe for mary
to be around him.
336
00:19:19,491 --> 00:19:20,232
Hey, you know what?
337
00:19:20,401 --> 00:19:22,067
Why don't we pick out
your favorite color
338
00:19:22,144 --> 00:19:23,644
And we can paint
each other's nails?
339
00:19:23,646 --> 00:19:24,662
-Mm-hmm.
340
00:19:27,225 --> 00:19:28,924
Red's my favorite color too.
341
00:19:29,001 --> 00:19:31,501
Why don't you wait for me
downstairs, okay?
342
00:19:31,503 --> 00:19:32,837
- Okay.
- Okay.
343
00:19:35,933 --> 00:19:37,174
Mary's here for her own safety
344
00:19:37,176 --> 00:19:38,578
'till I can find a way
to leave willard
345
00:19:38,602 --> 00:19:40,720
So that he doesn't maybe
come after me or mary
346
00:19:40,755 --> 00:19:42,087
Or... Or even you.
347
00:19:42,498 --> 00:19:44,573
-Willard simms don't scare me.
348
00:19:44,575 --> 00:19:46,592
What I do find frightening
is that a child I raised
349
00:19:46,669 --> 00:19:49,412
Would grow up to be like you.
350
00:19:50,448 --> 00:19:51,909
Turns out I'm not the only
one who's disappointed
351
00:19:51,933 --> 00:19:54,192
In the kind of person
you turned out to be.
352
00:19:58,864 --> 00:20:02,182
-Nothing a little nail polish
can't fix. Right?
353
00:20:02,260 --> 00:20:03,183
-Pretty.
354
00:20:03,261 --> 00:20:05,244
-Yes you are, mary bailey.
355
00:20:06,630 --> 00:20:10,082
Don't you ever forget how much
I love you. Okay?
356
00:20:10,117 --> 00:20:14,462
Don't forget that one day...
We're gonna be together.
357
00:20:15,806 --> 00:20:16,455
-Yeah?
358
00:20:16,532 --> 00:20:18,474
-Mm-hmm. Yeah.
359
00:20:18,550 --> 00:20:21,610
Safe and happy
without anyone telling us
360
00:20:21,645 --> 00:20:23,370
How to live our lives.
361
00:20:23,448 --> 00:20:26,982
It's just you and me, baby girl.
That's all that matters.
362
00:20:27,059 --> 00:20:28,875
There we go.
363
00:20:32,556 --> 00:20:35,274
-Admit it.
You're trying to cut me out.
364
00:20:35,276 --> 00:20:36,976
-Out of what exactly?
365
00:20:37,052 --> 00:20:39,386
Mary... She misses
living with me,
366
00:20:39,464 --> 00:20:41,405
I was just trying to show her
some love.
367
00:20:41,407 --> 00:20:42,823
-Yeah, what about me?
368
00:20:44,251 --> 00:20:45,910
I mean, don't I deserve love?
369
00:20:47,555 --> 00:20:50,897
-I wish you knew how much
I had for you.
370
00:20:50,899 --> 00:20:52,959
Mary'll love you too
if you let her.
371
00:20:55,587 --> 00:20:58,572
-Maybe we start thinking
about giving mary a brother...
372
00:20:58,649 --> 00:21:00,424
Or sister.
373
00:21:00,426 --> 00:21:01,850
-Yeah, one day. Sure.
374
00:21:01,927 --> 00:21:04,036
-Come on, there's no time
like the present.
375
00:21:04,038 --> 00:21:05,087
-I'm cooking.
376
00:21:05,122 --> 00:21:06,138
-Mmm.
377
00:21:06,173 --> 00:21:08,749
Come on baby,
we'll prove our love.
378
00:21:08,826 --> 00:21:10,843
To mary, your mama.
379
00:21:10,845 --> 00:21:11,845
-Willard...
380
00:21:12,146 --> 00:21:13,662
-The whole damn world.
381
00:21:14,031 --> 00:21:17,774
-Please willard, not like this.
No, not this way.
382
00:21:17,776 --> 00:21:18,942
Please don't do this.
383
00:21:18,944 --> 00:21:20,594
-Come on baby, prove our love.
You and me.
384
00:21:20,671 --> 00:21:21,779
-Stop. Please stop.
385
00:21:24,125 --> 00:21:25,125
-What you described,
386
00:21:25,184 --> 00:21:28,344
Is that how you became pregnant
with mary's brother?
387
00:21:28,346 --> 00:21:31,013
-Mary's half brother, sammy.
388
00:21:31,048 --> 00:21:37,503
His conception was...
No act of love but, still...
389
00:21:40,632 --> 00:21:45,452
Love was all I had for my
new baby boy once he got here.
390
00:21:46,864 --> 00:21:47,864
I'm not sure how, sammy,
391
00:21:47,973 --> 00:21:49,267
But I'm gonna give you
and your sister, mary,
392
00:21:49,291 --> 00:21:50,975
The best life that I can manage.
393
00:21:53,521 --> 00:21:54,645
-Mama?
394
00:21:57,633 --> 00:21:58,648
Baby brother?
395
00:21:58,726 --> 00:22:01,818
-Mm-hmm. Sure is, mary.
This is sammy.
396
00:22:01,820 --> 00:22:05,898
-Hi sammy. I love him.
397
00:22:05,900 --> 00:22:07,733
-And he loves you.
398
00:22:07,810 --> 00:22:10,102
-You'll never get away
from willard now.
399
00:22:10,179 --> 00:22:12,596
Not after having his boy.
400
00:22:12,673 --> 00:22:14,481
-Pastor mccall says
there's always a way.
401
00:22:14,483 --> 00:22:17,752
-Church don't offer the kind
of sanctuary you think it does.
402
00:22:18,938 --> 00:22:21,580
-Sunday school is fun.
403
00:22:21,657 --> 00:22:22,764
-I know it is, mary.
404
00:22:23,008 --> 00:22:25,217
We're gonna be spending lots
more time there at church too,
405
00:22:25,219 --> 00:22:27,261
You wait and see. Okay?
406
00:22:29,073 --> 00:22:30,073
Yeah.
407
00:22:30,725 --> 00:22:33,258
-From me for you.
408
00:22:33,335 --> 00:22:34,835
-Aww.
409
00:22:34,837 --> 00:22:38,688
-Paid with my,
um... Allowance.
410
00:22:38,690 --> 00:22:40,399
-Ain't you the sweetest.
411
00:22:41,176 --> 00:22:42,485
Who, me?
412
00:22:45,106 --> 00:22:46,822
-Did you get those
outta the trash?
413
00:22:48,575 --> 00:22:49,575
Come on, mary.
414
00:22:49,835 --> 00:22:51,271
Let's leave your mama to
the family she chose over you.
415
00:22:51,295 --> 00:22:52,078
-Mama!
416
00:22:52,080 --> 00:22:52,961
-Well, am I wrong?
417
00:22:53,021 --> 00:22:54,162
-You can't say something
like that...
418
00:22:54,164 --> 00:22:55,367
-She knows what's going on.
I raised her...
419
00:22:55,391 --> 00:22:55,948
-But if you keep talking
negative like that
420
00:22:56,376 --> 00:22:58,283
It's gonna start
rubbing off on her.
421
00:22:58,285 --> 00:23:00,168
-I'm sorry but she's
a smart girl,
422
00:23:00,170 --> 00:23:01,206
She knows what's going on.
423
00:23:01,230 --> 00:23:02,766
-I didn't think you'd say
something like that...
424
00:23:02,790 --> 00:23:03,880
-Excuse me.
425
00:23:03,882 --> 00:23:05,591
- What, am I lying?
426
00:23:05,593 --> 00:23:06,700
-Of course you're not.
427
00:23:06,777 --> 00:23:07,843
-Willard!
428
00:23:09,213 --> 00:23:11,013
-Mary and I was just playing.
429
00:23:12,566 --> 00:23:13,891
Ain't that right?
430
00:23:23,218 --> 00:23:24,735
My handsome little man.
431
00:23:27,815 --> 00:23:29,240
You done good.
432
00:23:48,519 --> 00:23:51,261
-Don't you worry none, sammy.
433
00:23:51,263 --> 00:23:54,323
I'm sure your daddy
just got held up at work...
434
00:23:54,325 --> 00:23:56,308
Or something important
like that.
435
00:23:57,419 --> 00:23:58,978
Yeah. It's okay.
436
00:24:08,430 --> 00:24:10,189
I told you to be here by 3:30,
willard.
437
00:24:10,191 --> 00:24:11,365
So what's got you...
438
00:24:14,044 --> 00:24:15,286
Susan.
439
00:24:16,663 --> 00:24:19,272
You're the last person
I'd expect to pick me up.
440
00:24:19,958 --> 00:24:22,084
-Willard didn't leave me
much of a choice.
441
00:24:27,558 --> 00:24:29,175
-I told you I could drive.
442
00:24:31,119 --> 00:24:32,514
-I knew you was carrying on
behind my back
443
00:24:32,538 --> 00:24:36,381
But you kept at it even while
I was having willard's baby?
444
00:24:36,383 --> 00:24:39,067
-I tried warning you he was
no good all those years ago.
445
00:24:39,144 --> 00:24:40,772
-Yeah, but then you went
and had a kid with him
446
00:24:40,796 --> 00:24:42,295
When he and I was broken up.
447
00:24:42,373 --> 00:24:44,773
-And here you are!
Following my lead.
448
00:24:48,395 --> 00:24:50,237
Don't you need a ride?
449
00:24:59,123 --> 00:25:00,203
-Did you put the baby down?
450
00:25:00,341 --> 00:25:04,651
-Yeah, he's fine.
Let's just focus on willard.
451
00:25:07,840 --> 00:25:09,598
-What's the baby's name?
452
00:25:09,633 --> 00:25:10,549
-Sammy.
453
00:25:10,551 --> 00:25:13,552
-Sammy? You mean susan.
454
00:25:18,333 --> 00:25:20,116
My two best girls.
455
00:25:20,118 --> 00:25:21,519
-Willard, don't.
456
00:25:22,396 --> 00:25:25,481
-You think you can boss me
around? Huh?
457
00:25:25,516 --> 00:25:27,524
You tell me what to do?
458
00:25:27,526 --> 00:25:29,401
Disrespect me in front
of the woman I love.
459
00:25:29,436 --> 00:25:30,653
- Willard.
- What?
460
00:25:31,438 --> 00:25:33,280
It's true, isn't it?
461
00:25:34,458 --> 00:25:35,865
-I don't gotta take this.
462
00:25:35,867 --> 00:25:38,410
-Well, you wanna leave
then leave.
463
00:25:38,412 --> 00:25:40,478
You're gonna do it
the way you came...
464
00:25:40,480 --> 00:25:41,463
With nothing.
465
00:25:41,498 --> 00:25:42,188
-No.
466
00:25:42,266 --> 00:25:43,189
-Let her take her baby.
467
00:25:43,267 --> 00:25:44,416
-It ain't hers to take.
468
00:25:44,451 --> 00:25:47,619
-No! No! No!
469
00:25:49,807 --> 00:25:51,440
If you take my baby
I swear I'll...
470
00:25:51,442 --> 00:25:52,549
-What?
471
00:25:52,551 --> 00:25:53,776
What are you gonna do, huh?
472
00:25:53,811 --> 00:25:55,961
Your own mama loves you
less than I do.
473
00:25:56,038 --> 00:25:58,980
You leave and your kids'll
become wards of the state.
474
00:25:59,057 --> 00:26:00,148
So I'd think long and hard
475
00:26:00,317 --> 00:26:03,686
Before you start making threats
that don't add up to nothing.
476
00:26:05,273 --> 00:26:10,125
-So ultimately you never left?
Even as your kids grew older.
477
00:26:10,160 --> 00:26:12,311
Even as the abuse extended
to them.
478
00:26:12,346 --> 00:26:15,363
-Well, honestly I didn't know
how to leave him.
479
00:26:15,365 --> 00:26:16,364
I was flat broke.
480
00:26:16,366 --> 00:26:20,176
I had to choose between
being free from willard
481
00:26:20,254 --> 00:26:21,970
And feeding my babies.
482
00:26:21,972 --> 00:26:24,823
-Wasn't there anyone
you could ask for help?
483
00:26:24,900 --> 00:26:26,417
Like your mother?
484
00:26:31,165 --> 00:26:32,715
-My pastor.
485
00:26:35,319 --> 00:26:36,302
And you sure you ain't gonna say
486
00:26:36,337 --> 00:26:38,320
Nothing to anyone,
pastor mccall?
487
00:26:38,355 --> 00:26:41,348
-What you share here stays
between us and the lord.
488
00:26:46,438 --> 00:26:48,438
-Willard says he's gonna take
sammy away
489
00:26:48,440 --> 00:26:50,198
If I try and get divorced.
490
00:26:50,534 --> 00:26:53,235
Sammy's only six years old,
it wouldn't be safe.
491
00:26:54,112 --> 00:26:57,489
-You familiar with ephesians?
Chapter four, verse three?
492
00:26:58,659 --> 00:27:01,117
"make every effort to keep
the unity of the spirit
493
00:27:01,119 --> 00:27:02,678
"through the bond of peace."
494
00:27:02,713 --> 00:27:03,996
-Peace?
495
00:27:05,983 --> 00:27:10,869
No disrespect but I ain't know
peace in years.
496
00:27:10,946 --> 00:27:13,446
I mean, it's bad enough
mama's always riding me
497
00:27:13,524 --> 00:27:15,390
Even though we pay the bills
498
00:27:15,467 --> 00:27:18,026
'cause she gambled
all her savings away.
499
00:27:18,061 --> 00:27:20,179
Then there's willard's
cheating and...
500
00:27:22,399 --> 00:27:24,266
This way of living ain't right.
501
00:27:24,710 --> 00:27:27,436
Especially not for mary
or sammy.
502
00:27:30,024 --> 00:27:32,482
I, uh... It's probably a mistake
503
00:27:32,484 --> 00:27:34,226
Bringing all this up with you.
I'm...
504
00:27:34,228 --> 00:27:35,711
-No, no.
Maybe if I spoke to willard.
505
00:27:35,746 --> 00:27:37,880
-Oh, no.
Promise you won't.
506
00:27:37,882 --> 00:27:41,091
I know willard can come off
all sweet and polite but...
507
00:27:41,168 --> 00:27:44,477
He's got a real dark side and
I don't want you getting hurt.
508
00:27:44,555 --> 00:27:45,675
Alright? I got my hands full
509
00:27:45,723 --> 00:27:47,050
Trying to keep him
from beating mary.
510
00:27:47,074 --> 00:27:48,832
-Is that why you've been
bringing mary
511
00:27:48,834 --> 00:27:49,834
By the church so often?
512
00:27:50,060 --> 00:27:55,514
-Yeah, well she feels safe here.
It makes her less combative.
513
00:27:55,590 --> 00:27:59,084
Sometimes she can be scary
protective of me around willard.
514
00:27:59,086 --> 00:28:01,269
-I've noticed she has
a lack of patience
515
00:28:01,304 --> 00:28:02,662
And even compassion at times.
516
00:28:02,740 --> 00:28:04,589
-She's always saying
that one day she's gonna try
517
00:28:04,591 --> 00:28:06,758
And stop willard.
518
00:28:06,793 --> 00:28:10,229
-You don't think she'd actually
harm anyone, do you?
519
00:28:12,674 --> 00:28:13,857
-Honestly?
520
00:28:17,120 --> 00:28:18,570
I don't know.
521
00:28:28,039 --> 00:28:29,281
-Can I do the next box?
522
00:28:29,357 --> 00:28:31,027
-Yeah, you can do them later.
It's not your turn.
523
00:28:31,051 --> 00:28:33,644
-You two aren't getting
in the way, are you?
524
00:28:33,720 --> 00:28:34,420
-We're helping, mama.
525
00:28:34,621 --> 00:28:37,606
-I know you are.
And what about you sammy?
526
00:28:38,642 --> 00:28:40,442
-Well he wanted to do
all the heavy lifting
527
00:28:40,477 --> 00:28:42,202
But I told him to leave it
to me.
528
00:28:42,279 --> 00:28:43,962
-Well you and your sister
should go get your coats on
529
00:28:43,964 --> 00:28:45,555
Before your daddy gets here.
Okay?
530
00:28:45,557 --> 00:28:47,018
You know he don't like
to be kept waiting.
531
00:28:47,042 --> 00:28:48,976
-Okay. Come on.
532
00:28:50,137 --> 00:28:52,153
-You always keep this place
looking so good.
533
00:28:52,155 --> 00:28:54,289
-Not as good as you, veronica.
534
00:28:54,324 --> 00:28:55,882
Oh, perkins.
535
00:28:55,960 --> 00:28:58,810
Don't you know lying's a sin?
Especially in church.
536
00:29:07,254 --> 00:29:08,953
-A new car?
537
00:29:08,955 --> 00:29:10,596
-A new car.
538
00:29:10,674 --> 00:29:12,491
-Yeah, it's time I drove
something a little more rugged
539
00:29:12,493 --> 00:29:14,009
To match my style.
540
00:29:14,085 --> 00:29:16,044
-That there's a fine vehicle,
willard.
541
00:29:17,681 --> 00:29:19,831
-I didn't know we could afford
something like this.
542
00:29:19,833 --> 00:29:22,767
-I got my first check from
that cross-country trucking gig.
543
00:29:22,844 --> 00:29:23,844
-Isn't that cool?
544
00:29:23,904 --> 00:29:26,262
-Even though I can barely manage
the grocery bills?
545
00:29:26,264 --> 00:29:27,489
-How is you being too stupid
546
00:29:27,491 --> 00:29:30,342
To keep up with a bank account
my problem?
547
00:29:30,418 --> 00:29:31,810
Hey sammy...
548
00:29:31,812 --> 00:29:33,419
What do you say,
you wanna check it out?
549
00:29:33,497 --> 00:29:34,696
- Yeah.
- Yeah?
550
00:29:34,698 --> 00:29:35,772
Come on, get in the back.
551
00:29:36,016 --> 00:29:39,943
Hey, hey, hey!
Careful, you ungrateful brat.
552
00:29:40,020 --> 00:29:41,987
This car is worth way more
than you'll ever be.
553
00:29:42,022 --> 00:29:43,447
- Oh, willard.
- What?!
554
00:29:48,119 --> 00:29:49,495
Nothing to see here, bo.
555
00:29:54,051 --> 00:29:54,833
Wait in the car.
556
00:29:54,835 --> 00:29:55,833
-Where are you gonna go?
557
00:29:55,835 --> 00:29:57,202
-Where do you think?
558
00:29:57,721 --> 00:30:01,048
I'm gonna do what I always do.
Protect you.
559
00:30:05,562 --> 00:30:07,304
- Mama.
- It's okay. It's okay.
560
00:30:12,369 --> 00:30:13,369
-Willard.
561
00:30:13,979 --> 00:30:17,630
Bet you're, uh, loving how that
vehicle handles mountain passes.
562
00:30:17,708 --> 00:30:19,483
-Kinda like how you love
when I'm outta town
563
00:30:19,485 --> 00:30:20,818
On my trucking runs.
564
00:30:25,399 --> 00:30:26,998
-No, please!
565
00:30:27,000 --> 00:30:29,201
-I'll kill you for looking
at my wife.
566
00:30:30,387 --> 00:30:32,120
And then I'll kill her too.
567
00:30:32,739 --> 00:30:33,572
-What on god's earth?
568
00:30:33,666 --> 00:30:35,749
Willard simms,
what's gotten into you?!!
569
00:30:38,879 --> 00:30:41,421
-Just helping out my fellow man,
pastor mccall.
570
00:30:45,845 --> 00:30:46,845
-You alright?
571
00:30:46,904 --> 00:30:49,137
-Yeah, just... Fell.
572
00:30:50,941 --> 00:30:55,093
-Were you ever afraid
for your life, veronica?
573
00:30:55,128 --> 00:30:57,429
-My children's lives.
574
00:30:57,464 --> 00:30:59,431
That's who I was most
worried about
575
00:30:59,507 --> 00:31:02,568
The weekend willard said
that I was gonna die.
576
00:31:02,603 --> 00:31:05,862
-How long you been screwing
the man who wrecked my jeep?
577
00:31:05,864 --> 00:31:07,347
It wasn't a man, veronica.
578
00:31:07,424 --> 00:31:09,374
-Aren't you supposed to be
watching your brother?
579
00:31:09,409 --> 00:31:12,035
-Mom needs help.
Willard's talking crazy.
580
00:31:12,037 --> 00:31:12,794
-Some might argue your mom
581
00:31:12,930 --> 00:31:15,204
Invites this kinda thing
on herself.
582
00:31:15,206 --> 00:31:16,834
Willard you know
I'd never do you wrong.
583
00:31:16,858 --> 00:31:18,444
- Come on, tell me!
- Willard, no!
584
00:31:20,946 --> 00:31:22,415
-You really think you
got what it takes
585
00:31:22,439 --> 00:31:23,622
To end this nightmare, mary?
586
00:31:23,698 --> 00:31:25,674
-I'll do whatever I have to do
to save mama.
587
00:31:27,552 --> 00:31:28,968
-What'd you do to set him off
this time?
588
00:31:28,970 --> 00:31:29,994
-Mama, no!
589
00:31:32,633 --> 00:31:33,798
Oh...
590
00:31:33,833 --> 00:31:34,892
Oh...
591
00:31:36,211 --> 00:31:37,436
-Don't get up.
592
00:31:38,439 --> 00:31:40,472
Unless you want another reason
to stay down.
593
00:31:40,715 --> 00:31:42,118
Why don't you believe it was me
594
00:31:42,142 --> 00:31:43,609
That crashed your jeep?
595
00:31:43,644 --> 00:31:44,804
-More than one person told me
596
00:31:44,962 --> 00:31:47,279
It was another man driving
when it got all banged up.
597
00:31:49,074 --> 00:31:50,915
-The same man that's been
bedding you.
598
00:31:50,992 --> 00:31:53,135
-But you and me is a team,
willard.
599
00:31:53,170 --> 00:31:55,929
-Except when I overhear you
talking to mary.
600
00:31:56,006 --> 00:31:58,290
Trying to work out some
kinda plan to leave me
601
00:31:58,400 --> 00:32:00,341
When I always promised
to protect you!
602
00:32:00,376 --> 00:32:01,409
-Leave my mama alone!
603
00:32:01,411 --> 00:32:02,920
-This ain't your concern, mary.
604
00:32:05,090 --> 00:32:08,842
Get your grandma and get out.
It's between me and your mama.
605
00:32:24,193 --> 00:32:25,473
-You brought all this
on yourself
606
00:32:25,510 --> 00:32:27,352
And now the rest of us
are suffering because of it.
607
00:32:27,354 --> 00:32:28,628
Because of you.
608
00:32:28,696 --> 00:32:30,850
-I can't risk willard taking
sammy and never let me keep him.
609
00:32:30,874 --> 00:32:32,532
He said he'd kill me first.
610
00:32:33,710 --> 00:32:36,036
Ain't nothing or no one
can save me now.
611
00:32:36,446 --> 00:32:37,621
-No.
612
00:32:38,782 --> 00:32:40,965
-You're supposed to be in bed.
613
00:32:40,967 --> 00:32:42,584
I don't want you hearing
any of this.
614
00:32:42,619 --> 00:32:44,419
-Somebody's gotta do something.
615
00:32:45,655 --> 00:32:47,255
-Well don't look at me, mary.
616
00:32:47,257 --> 00:32:49,967
You're the one always saying
you're gonna fix everything.
617
00:34:33,396 --> 00:34:34,429
What in god's name?
618
00:34:34,464 --> 00:34:36,164
-You're not actually buying
any of this,
619
00:34:36,241 --> 00:34:37,241
Are you, your honor?
620
00:34:37,801 --> 00:34:41,744
-I loved him.
I never wanted him to die.
621
00:34:41,746 --> 00:34:43,455
Mary shot willard, not me.
622
00:34:49,146 --> 00:34:50,146
-I look like I'm guilty.
623
00:34:50,180 --> 00:34:51,346
-I need you to calm down, okay?
624
00:34:51,348 --> 00:34:52,314
-I want order in this court.
625
00:34:52,316 --> 00:34:53,384
-I respect that, your honor.
626
00:34:53,408 --> 00:34:55,016
I said order!
627
00:34:55,093 --> 00:34:56,417
- I know, look at me.
- Oh my god.
628
00:34:56,452 --> 00:34:58,670
-Hey. Hey. Not surprisingly
your daughter's testimony
629
00:34:58,746 --> 00:35:00,913
Is full of lies and half-truths.
630
00:35:01,024 --> 00:35:03,266
You prepared to reveal
what really happened?
631
00:35:03,268 --> 00:35:05,393
Or do you let your 12-year-old
granddaughter take the blame
632
00:35:05,395 --> 00:35:08,021
And be convicted of killing
your son in law?
633
00:35:16,156 --> 00:35:19,707
-The people call ella bailey
to the stand.
634
00:35:19,784 --> 00:35:21,709
Is your recollection
of what transpired
635
00:35:21,744 --> 00:35:23,829
The same as your daughter's?
636
00:35:24,948 --> 00:35:26,164
Mrs. Bailey?
637
00:35:27,458 --> 00:35:28,458
Okay.
638
00:35:28,702 --> 00:35:31,127
Your honor, the witness is
hard of hearing on her left side
639
00:35:31,129 --> 00:35:35,173
Because of an injury sustained
at the hands of willard simms.
640
00:35:44,876 --> 00:35:46,560
-How's this, any better?
641
00:35:48,071 --> 00:35:52,357
Is your version of what happened
the same as your daughter's?
642
00:35:52,392 --> 00:35:55,068
-My daughter told her... Truth.
643
00:35:57,898 --> 00:35:59,698
Now I'll tell mine.
644
00:36:03,828 --> 00:36:07,088
-Okay. Mama, you can feed mary
for a little bit.
645
00:36:07,090 --> 00:36:08,090
I'm late meeting willard.
646
00:36:08,392 --> 00:36:10,736
-Look, you know I'll do anything
for you and mary, sweetheart.
647
00:36:10,760 --> 00:36:14,713
But is hanging out with willard
simms really a good idea?
648
00:36:14,748 --> 00:36:18,249
-Mama. You just hate it
don't you?
649
00:36:18,326 --> 00:36:23,254
That I'm young and pretty and I
got my whole life ahead of me.
650
00:36:23,331 --> 00:36:24,890
And yours is practically over
651
00:36:24,999 --> 00:36:27,242
Except for the time you spend
at church.
652
00:36:27,277 --> 00:36:30,261
But now you got a new pastime,
raising mary.
653
00:36:30,338 --> 00:36:32,280
-But she's your child, veronica.
654
00:36:32,282 --> 00:36:33,442
-Mama. You know good and well
655
00:36:33,524 --> 00:36:36,401
If I realized I was pregnant
before mary was due...
656
00:36:36,436 --> 00:36:37,843
-Don't you say it.
657
00:36:37,845 --> 00:36:39,120
-Why not?
658
00:36:40,365 --> 00:36:43,107
This baby's the last thing
I need in my life right now.
659
00:36:43,184 --> 00:36:46,035
So now that mary's here
she's your problem, not mine.
660
00:36:47,556 --> 00:36:48,556
Bye now.
661
00:36:52,043 --> 00:36:54,543
-Oh... Don't worry, mary.
662
00:36:54,545 --> 00:36:56,046
You can always count on me.
663
00:36:58,108 --> 00:36:59,424
God willing.
664
00:37:07,734 --> 00:37:09,734
- Are we gonna wake your mama?
- No, it's fine.
665
00:37:12,980 --> 00:37:13,980
-Hey, hey.
666
00:37:14,374 --> 00:37:16,082
So? You gonna do it?
667
00:37:18,361 --> 00:37:19,794
Aw, I knew you was too chicken.
668
00:37:19,904 --> 00:37:21,654
-No, I'm up for anything.
669
00:37:21,656 --> 00:37:23,298
-That goes double for me.
670
00:37:23,300 --> 00:37:24,300
-Prove it.
671
00:37:29,155 --> 00:37:32,006
-Veronica! What has gotten
into you?
672
00:37:32,008 --> 00:37:34,233
-Thought you said your mama
wouldn't hear us.
673
00:37:34,311 --> 00:37:38,179
-It's that damn baby, keeps
waking up crying all the time.
674
00:37:38,256 --> 00:37:41,332
Mary's wrecking
all of our lives.
675
00:37:41,334 --> 00:37:42,908
-Get in this house.
676
00:37:42,986 --> 00:37:43,818
-Make me.
677
00:37:43,987 --> 00:37:45,578
-Do I have to remind you,
you're still underage?
678
00:37:45,580 --> 00:37:47,639
-You can try and control me
all you want, old woman,
679
00:37:47,674 --> 00:37:50,174
But it ain't never gonna take.
680
00:37:50,176 --> 00:37:52,435
-You know the reason
I'll never stop trying?
681
00:37:53,313 --> 00:37:55,313
'cause I'll never stop
loving you.
682
00:37:59,686 --> 00:38:01,369
-See y'all tomorrow?
683
00:38:01,446 --> 00:38:04,022
-Have a good evening,
mrs. Bailey.
684
00:38:04,098 --> 00:38:06,007
-I'll pray for you
willard simms.
685
00:38:06,042 --> 00:38:07,042
-Bye.
686
00:38:07,435 --> 00:38:08,802
-Don't bother.
687
00:38:09,228 --> 00:38:12,788
Already going straight to hell.
688
00:38:14,551 --> 00:38:16,776
-So you warned your daughter
repeatedly about the dangers
689
00:38:16,778 --> 00:38:18,837
Of her involvement
with the deceased?
690
00:38:18,839 --> 00:38:19,962
-Objection, your honor.
691
00:38:19,964 --> 00:38:22,023
Prosecution is leading
the witness.
692
00:38:22,025 --> 00:38:25,059
-Willard simms was dangerous.
693
00:38:25,136 --> 00:38:28,596
But so was...
So is my daughter.
694
00:38:30,400 --> 00:38:31,349
Putting the two of them together
695
00:38:31,384 --> 00:38:34,394
Was like mixing gasoline
with fire.
696
00:38:37,740 --> 00:38:39,724
That walk to church
ain't so bad, right?
697
00:38:39,876 --> 00:38:42,319
-Yeah. And Sunday school
is fun.
698
00:38:44,822 --> 00:38:46,230
What is it, grandma?
699
00:38:46,307 --> 00:38:47,347
-It just makes me so happy
700
00:38:47,417 --> 00:38:49,658
That you love church
as much as I do, mary.
701
00:38:50,587 --> 00:38:51,587
-Ow!
702
00:38:51,979 --> 00:38:53,145
-You stay here.
703
00:38:53,390 --> 00:38:54,497
Veronica?
704
00:38:55,408 --> 00:38:57,784
-Stupid thing.
705
00:38:57,786 --> 00:38:58,786
Come on.
706
00:39:00,180 --> 00:39:01,087
-What on earth?
707
00:39:01,089 --> 00:39:02,163
-It broke.
708
00:39:02,165 --> 00:39:03,506
-Mama?
709
00:39:03,508 --> 00:39:05,016
-Leave me be, mary.
710
00:39:05,302 --> 00:39:06,767
-How about you go down
to the kitchen
711
00:39:06,844 --> 00:39:08,160
And get a cookie out
of the cookie jar?
712
00:39:08,162 --> 00:39:09,763
- But...
- We'll be along in a minute.
713
00:39:11,074 --> 00:39:12,515
Can I help you find something?
714
00:39:12,517 --> 00:39:13,736
-Have you got anything stronger
than this?
715
00:39:13,760 --> 00:39:16,394
Something that seems natural
but taking in a giant dose
716
00:39:16,429 --> 00:39:18,796
Would be powerful enough
to kill someone?
717
00:39:18,873 --> 00:39:21,483
-Kill someone?
Or kill willard?
718
00:39:22,652 --> 00:39:23,670
You know you can leave him
719
00:39:23,694 --> 00:39:25,269
And move back in here
with me and mary.
720
00:39:25,271 --> 00:39:28,365
-I can't exactly jump ship now
that I'm pregnant with his son.
721
00:39:29,459 --> 00:39:30,459
-What?
722
00:39:30,552 --> 00:39:32,833
-The more kids I have the more
money I get from the state.
723
00:39:33,430 --> 00:39:36,164
But willard's never gonna
let me leave with his baby.
724
00:39:36,166 --> 00:39:38,161
Not that I'm sure this kid
I'm carrying's even his.
725
00:39:38,185 --> 00:39:40,785
So I gotta consider
other options.
726
00:39:40,862 --> 00:39:41,619
-Like poison?
727
00:39:41,863 --> 00:39:43,432
-Whatever it takes to erase him
from my life,
728
00:39:43,456 --> 00:39:44,898
And with any luck, the planet.
729
00:39:44,974 --> 00:39:47,141
-Wait. Okay. This is not
like you, veronica.
730
00:39:47,218 --> 00:39:48,510
-You don't know me.
You never did.
731
00:39:48,512 --> 00:39:50,595
I'm my own person and I'm gonna
do whatever it takes
732
00:39:50,597 --> 00:39:52,538
To live the kinda life
that I deserve.
733
00:39:52,540 --> 00:39:53,681
-Are you drunk?
734
00:39:55,393 --> 00:39:56,150
-I'm high.
735
00:39:56,319 --> 00:39:58,159
Not that I'd expect you to know
the difference.
736
00:39:58,396 --> 00:40:00,063
You got any poison or not?
737
00:40:07,738 --> 00:40:09,114
-Let's go, mary.
738
00:40:16,806 --> 00:40:18,914
-You're the one that said I
could move back in with you.
739
00:40:18,916 --> 00:40:20,900
-Yeah, but I didn't think
it'd be with willard.
740
00:40:21,569 --> 00:40:24,295
Do you really think he's
a good influence on mary?
741
00:40:24,330 --> 00:40:27,632
-Well find me that poison and we
can discuss other options.
742
00:40:32,431 --> 00:40:34,756
-Where's my little man?
743
00:40:34,758 --> 00:40:36,007
Hi buddy.
744
00:40:36,009 --> 00:40:37,600
Hey.
745
00:40:40,163 --> 00:40:43,231
It's mighty good of you
to make room for us, mom.
746
00:40:45,702 --> 00:40:49,003
It don't make you feel old
when I call you that, does it?
747
00:40:49,038 --> 00:40:52,431
-I just hope you do right
by mary and me, willard.
748
00:40:52,509 --> 00:40:54,284
And the rest of your family.
749
00:40:58,956 --> 00:41:01,106
-Why does your mom treat me
like the enemy?
750
00:41:01,184 --> 00:41:02,216
-Gee, I don't know.
751
00:41:02,368 --> 00:41:05,794
If it walks, looks and quacks
like a duck, what do you think?
752
00:41:06,631 --> 00:41:10,008
-I think your mama don't know
what kinda handful you are.
753
00:41:12,119 --> 00:41:14,895
Don't think I won't take sammy
and leave you high and dry,
754
00:41:14,972 --> 00:41:16,214
You worthless slut.
755
00:41:16,974 --> 00:41:19,184
That's right, that'd mean
less welfare.
756
00:41:22,739 --> 00:41:24,272
You ain't got the guts.
757
00:41:25,058 --> 00:41:26,524
Hey, you seen my glasses?
758
00:41:28,302 --> 00:41:29,819
-No, I have not.
759
00:41:34,217 --> 00:41:36,992
I work in a factory
that makes this doll.
760
00:41:36,994 --> 00:41:38,903
Two bucks is too much.
761
00:41:38,980 --> 00:41:41,830
-I'm very sorry sir but
your company charged...
762
00:41:41,908 --> 00:41:43,166
-I know it was you, mary.
763
00:41:44,168 --> 00:41:45,668
You hiding my glasses?
764
00:41:45,670 --> 00:41:48,146
Tell me and I'll turn
the tv back on.
765
00:41:48,148 --> 00:41:51,424
-I could help you find them...
Daddy.
766
00:41:52,418 --> 00:41:54,052
-What'd you call me?
767
00:41:54,087 --> 00:41:59,073
-You're sammy's daddy
and you're my daddy too.
768
00:41:59,108 --> 00:42:01,166
-No, I ain't your daddy.
769
00:42:01,244 --> 00:42:03,944
I ain't never gonna be
your daddy.
770
00:42:06,173 --> 00:42:07,484
Now don't you go
and start crying.
771
00:42:07,508 --> 00:42:10,068
There is nothing for you
to cry over.
772
00:42:10,103 --> 00:42:12,027
Unless you want a reason to cry?
773
00:42:12,029 --> 00:42:12,953
- No.
- Hmm?
774
00:42:12,955 --> 00:42:14,195
-Hey, don't you raise a hand...
775
00:42:17,159 --> 00:42:18,926
Mary! Mary, no!
776
00:42:18,961 --> 00:42:20,370
-Get off.
777
00:42:27,878 --> 00:42:28,895
-Grandma.
778
00:42:28,971 --> 00:42:30,046
-Mary, honey.
779
00:42:32,817 --> 00:42:34,008
It's okay.
780
00:42:50,384 --> 00:42:52,234
911. What's the
nature of your emergency?
781
00:42:52,236 --> 00:42:54,720
-Yeah. My, uh, son in law's been
threatening my grandchildren
782
00:42:54,798 --> 00:42:55,780
With physical violence.
783
00:42:55,815 --> 00:42:57,222
Are the children hurt?
784
00:42:57,224 --> 00:42:59,467
- No. Well...
- Ma'am, I'm sorry.
785
00:42:59,469 --> 00:43:00,554
- No, but...
- Ma'am. Please.
786
00:43:00,578 --> 00:43:02,120
- Well earlier...
- I'm sorry, we can't help.
787
00:43:02,122 --> 00:43:02,970
-No, please.
788
00:43:02,972 --> 00:43:04,412
-You'll have to call
social services.
789
00:43:05,174 --> 00:43:06,174
Hello?
790
00:43:10,237 --> 00:43:11,671
-No one's coming, is they?
791
00:43:15,652 --> 00:43:18,011
Don't look so scared,
I'm not the boogeyman.
792
00:43:20,431 --> 00:43:22,807
No one wants to be
the bad guy, you know?
793
00:43:24,527 --> 00:43:26,352
I'm not proud of my struggle.
794
00:43:30,199 --> 00:43:33,067
You understand that, right?
Mom?
795
00:43:36,272 --> 00:43:39,240
Whether you do or not,
listen to me clear old woman.
796
00:43:41,027 --> 00:43:45,212
Try and call for help again
and you will live to regret it.
797
00:43:45,289 --> 00:43:47,849
-You don't scare me
willard simms.
798
00:43:47,884 --> 00:43:51,460
No, maybe not.
799
00:43:51,462 --> 00:43:54,797
What about your granddaughter,
mary?
800
00:43:54,799 --> 00:43:55,799
Hmm?
801
00:43:57,010 --> 00:43:58,885
I know how to hurt you.
802
00:44:08,237 --> 00:44:11,147
-Things were worse than I
imagined they ever could be.
803
00:44:12,483 --> 00:44:14,542
And I've been through
a lot in life.
804
00:44:14,577 --> 00:44:18,412
-You say you made it
your mission to protect mary.
805
00:44:18,414 --> 00:44:21,073
-Well my daughter wouldn't.
806
00:44:21,075 --> 00:44:24,827
So I had to, or...
At least I tried.
807
00:44:26,556 --> 00:44:29,590
But by the time mary was a young
lady she was already helping me
808
00:44:29,592 --> 00:44:31,709
More than I could ever help her.
809
00:44:33,897 --> 00:44:37,598
Mary cooked, cleaned
and took care of all of us.
810
00:44:37,675 --> 00:44:38,749
Especially sammy.
811
00:44:38,826 --> 00:44:41,736
Her love for her baby brother
was something to treasure.
812
00:44:41,771 --> 00:44:43,554
-Alright, here's breakfast.
813
00:44:43,556 --> 00:44:46,307
-And lunch. Am I right?
814
00:44:48,110 --> 00:44:51,278
-We're not due for more food
stamps until week's end.
815
00:44:51,280 --> 00:44:52,332
Willard didn't leave any cash
816
00:44:52,356 --> 00:44:54,415
When he went on his
last trucking run.
817
00:44:54,450 --> 00:44:55,750
-Don't worry, grandma.
818
00:44:55,752 --> 00:44:58,719
-Willard's my daddy, not yours.
819
00:44:58,797 --> 00:45:01,956
-Still makes you my brother
and I love you sammy.
820
00:45:02,032 --> 00:45:03,032
-Gross!
821
00:45:04,218 --> 00:45:05,976
-You can't go without eating,
mary.
822
00:45:06,054 --> 00:45:09,046
-Done it plenty of times before.
823
00:45:10,107 --> 00:45:11,457
Enough's enough.
824
00:45:20,793 --> 00:45:22,588
Time you started treating
your kids as more than a way
825
00:45:22,612 --> 00:45:24,720
To get an allowance
from the state, veronica.
826
00:45:24,722 --> 00:45:25,774
-Leave me be, I was up late.
827
00:45:25,798 --> 00:45:27,648
-You don't think I know that?
828
00:45:27,725 --> 00:45:28,928
You don't think I hear
strange men
829
00:45:28,952 --> 00:45:31,819
Coming in and out of this house
all hours of the night?
830
00:45:31,896 --> 00:45:33,688
-You're imagining things.
831
00:45:37,301 --> 00:45:38,860
-What if I was willard?
832
00:45:40,630 --> 00:45:44,389
-Willard's not due back
from the road 'till week's end.
833
00:45:44,467 --> 00:45:45,666
I need my beauty rest.
834
00:45:45,668 --> 00:45:46,834
-No, what we need is food.
835
00:45:47,003 --> 00:45:48,814
Now you take willard's jeep,
go down to the piggly wiggly
836
00:45:48,838 --> 00:45:50,395
And see if we have
any credit left.
837
00:45:50,473 --> 00:45:51,622
-I can't.
838
00:45:52,208 --> 00:45:54,041
-Your kids are starvin'.
839
00:45:54,076 --> 00:45:56,794
-The jeep's not here.
A friend borrowed it.
840
00:45:56,829 --> 00:45:59,905
-You let somebody borrow
willard's jeep?
841
00:45:59,983 --> 00:46:00,739
-He needed cigarettes,
842
00:46:00,908 --> 00:46:03,425
He promised he'd bring it
right back.
843
00:46:03,427 --> 00:46:05,093
-And how long ago was that?
844
00:46:05,095 --> 00:46:06,137
-I don't know.
845
00:46:06,747 --> 00:46:08,055
It's been hours.
846
00:46:13,846 --> 00:46:14,846
Yeah.
847
00:46:26,208 --> 00:46:27,909
-That your friend with the jeep?
848
00:46:32,665 --> 00:46:34,456
-There was an accident.
849
00:46:35,018 --> 00:46:38,961
The jeep crashed and it got
dented up real bad.
850
00:46:38,963 --> 00:46:40,612
Willard's gonna kill me
when he gets home
851
00:46:40,614 --> 00:46:43,223
And finds out his
new jeep's wrecked.
852
00:46:43,300 --> 00:46:45,802
Especially if he knows another
guy was driving it.
853
00:46:51,458 --> 00:46:53,362
-You think I wouldn't find out
what really happened?
854
00:46:53,386 --> 00:46:55,043
Oh for the love of god, willard.
855
00:46:55,121 --> 00:46:56,320
Not in front of your kids.
856
00:46:56,397 --> 00:46:57,346
-What, my kids?
857
00:46:57,357 --> 00:46:59,965
Now I can't trust this slut
to take care of my jeep.
858
00:47:00,043 --> 00:47:01,163
-No, you got things twisted.
859
00:47:01,194 --> 00:47:04,728
-Now enough with the lies!
This is the weekend you die.
860
00:47:04,805 --> 00:47:05,896
-Veronica, no.
861
00:47:05,973 --> 00:47:07,865
-What other choice have we got?
862
00:47:07,900 --> 00:47:10,309
How many times you call
the cops?
863
00:47:10,386 --> 00:47:12,069
And?
864
00:47:12,146 --> 00:47:13,304
Nothin'.
865
00:47:13,339 --> 00:47:16,331
Willard don't make
any sense anymore.
866
00:47:16,333 --> 00:47:18,209
All he wants to do is hurt us.
867
00:47:20,487 --> 00:47:23,655
He said I'm gonna die
this weekend.
868
00:47:23,733 --> 00:47:25,577
Which is why I need you
to kill him for me, mary,
869
00:47:25,601 --> 00:47:27,441
While he's passed out drunk
in front of the tv.
870
00:47:27,511 --> 00:47:28,886
-Veronica, please!
871
00:47:30,331 --> 00:47:32,056
-I can't, mama.
872
00:47:32,091 --> 00:47:33,558
I don't even know how
to use a gun.
873
00:47:33,560 --> 00:47:36,143
-Sure you do,
we've been over it lots.
874
00:47:36,178 --> 00:47:37,561
-Do you hear yourself?
875
00:47:37,563 --> 00:47:39,613
What you're asking
your little girl to do?
876
00:47:39,690 --> 00:47:41,965
-Mary's practically
all grown up.
877
00:47:42,043 --> 00:47:44,268
You'd do anything for me,
wouldn't you?
878
00:47:44,345 --> 00:47:46,011
You gotta shoot willard
in the head.
879
00:47:46,089 --> 00:47:47,254
Kill him before he kills me.
880
00:47:47,256 --> 00:47:48,336
-Mary, don't listen to her.
881
00:47:48,365 --> 00:47:49,698
-One of us has to use this rifle
882
00:47:49,700 --> 00:47:51,033
Before willard wakes up.
883
00:48:50,202 --> 00:48:52,678
-I'll leave it to god to decide
who's guilty.
884
00:48:54,507 --> 00:48:56,849
But I do know
who's not innocent.
885
00:49:02,682 --> 00:49:05,265
-You've confirmed
battered woman syndrome.
886
00:49:05,342 --> 00:49:08,276
And we heard from the gentleman
who testified the accused
887
00:49:08,278 --> 00:49:11,172
Asked him to kill the victim
three years ago.
888
00:49:11,207 --> 00:49:15,876
But you haven't yet revealed
what actually took place
889
00:49:15,953 --> 00:49:18,112
In the room the moment
the deceased was shot.
890
00:49:18,147 --> 00:49:21,207
Not to mention who actually
pulled the trigger.
891
00:49:22,668 --> 00:49:25,853
What we've heard thus far
is hearsay at best.
892
00:49:25,888 --> 00:49:29,114
I see no choice but to have the
daughter of the accused testify.
893
00:49:29,192 --> 00:49:31,967
-No. No. I won't do it.
894
00:49:31,969 --> 00:49:35,062
I love my mama, I don't want
anything bad to happen to her.
895
00:49:35,064 --> 00:49:37,848
-You wouldn't be testifying
against anyone, mary.
896
00:49:37,883 --> 00:49:39,700
You'd be telling your side
of things,
897
00:49:39,735 --> 00:49:42,627
Helping everyone understand
what really happened.
898
00:49:42,705 --> 00:49:46,457
-The decision's yours, mary.
No one else's.
899
00:49:46,459 --> 00:49:47,459
-If you won't testify
900
00:49:47,576 --> 00:49:50,610
We'll have no other choice
but to prosecute you.
901
00:49:50,612 --> 00:49:51,653
-Now come on.
902
00:49:51,698 --> 00:49:54,281
-She's under arrest for the same
murder charge as her mother.
903
00:49:58,145 --> 00:50:02,873
-I'm sorry, mary.
They got us in the crosshairs.
904
00:50:02,875 --> 00:50:04,591
-So what's it gonna be?
905
00:50:04,593 --> 00:50:06,093
Tell everything you know
in court
906
00:50:06,170 --> 00:50:08,796
Or go on trial
for murder yourself?
907
00:50:24,113 --> 00:50:25,478
- Mary!
- More details!
908
00:50:25,480 --> 00:50:26,480
-Mary!
909
00:50:51,107 --> 00:50:52,339
-You okay?
910
00:50:55,094 --> 00:50:56,551
Shouldn't your foster brothers
and sisters
911
00:50:56,553 --> 00:50:58,386
Bring in their own dishes?
912
00:50:58,614 --> 00:51:00,556
-I help my grandma plenty
at home.
913
00:51:01,434 --> 00:51:02,434
-Which is lovely.
914
00:51:02,985 --> 00:51:05,811
But you know it's okay to have
fun every now and then, right?
915
00:51:19,910 --> 00:51:20,910
Come here.
916
00:51:22,171 --> 00:51:23,895
Ooh!
917
00:51:28,978 --> 00:51:29,978
Stop.
918
00:51:35,351 --> 00:51:37,092
-I can't imagine
all the emotions
919
00:51:37,094 --> 00:51:38,669
You must be feeling right now.
920
00:51:38,745 --> 00:51:40,671
-I'm worried for my mama.
921
00:51:40,747 --> 00:51:42,840
-I'm sure she's worried
about you too.
922
00:51:43,659 --> 00:51:46,519
Which is why she'd want you
to do what's right.
923
00:51:52,151 --> 00:51:54,443
-You mean... Testify?
924
00:51:56,239 --> 00:51:58,455
I just want all this to go away.
925
00:51:58,457 --> 00:52:02,927
So I could go back to being
with mama, sammy and grandma.
926
00:52:02,962 --> 00:52:07,531
I don't wanna go to jail but I
don't want it for mama either.
927
00:52:08,050 --> 00:52:11,669
-Nobody knows how all of this
will turn out.
928
00:52:11,704 --> 00:52:13,963
But if they don't have
the full story...
929
00:52:18,344 --> 00:52:20,878
Maybe if you spoke to your mom.
930
00:52:20,880 --> 00:52:22,446
-If they let me,
931
00:52:22,481 --> 00:52:25,473
Will you drive me to jail
to see her?
932
00:52:25,475 --> 00:52:27,475
-Mary, your mom's been out
on parole
933
00:52:27,477 --> 00:52:29,769
Since the day of the arrest.
934
00:52:29,771 --> 00:52:32,957
Since the day you came
into foster care.
935
00:52:33,066 --> 00:52:35,325
-That can't be true.
936
00:52:35,327 --> 00:52:39,046
-I assumed you knew.
937
00:52:39,048 --> 00:52:41,999
-Why wouldn't she come see me?
938
00:52:42,001 --> 00:52:46,161
-Parole can be complicated.
Maybe she got busy and she...
939
00:52:46,163 --> 00:52:47,454
-I'd like to be alone now.
940
00:52:51,835 --> 00:52:53,711
-I understand, sweetheart.
941
00:53:02,071 --> 00:53:03,846
- If you need anything...
- No.
942
00:53:17,027 --> 00:53:20,154
-The people call mary bailey
to the stand.
943
00:53:20,948 --> 00:53:23,098
-We don't want
your mother's story
944
00:53:23,100 --> 00:53:25,350
Or your grandmother's story.
945
00:53:25,428 --> 00:53:27,786
We want your story, mary.
946
00:53:31,767 --> 00:53:36,587
-I always loved my mama and I
always wanted to be with her.
947
00:53:38,791 --> 00:53:41,175
It seemed like I was always
waiting for her though.
948
00:53:43,612 --> 00:53:46,138
I couldn't understand why mama
lived life the way she did.
949
00:53:48,150 --> 00:53:50,643
But... I figured she had
her reasons.
950
00:53:50,719 --> 00:53:52,144
-We haven't got all night.
951
00:53:56,575 --> 00:53:58,000
- Shh!
- Shh.
952
00:53:58,169 --> 00:54:00,552
-Keep it down, you're gonna
wake my mama up.
953
00:54:00,629 --> 00:54:01,778
-Let's wake her up.
954
00:54:02,931 --> 00:54:04,815
What we need is another drink.
955
00:54:04,891 --> 00:54:05,908
-Mama?
956
00:54:06,518 --> 00:54:09,636
-Mary, what are you doing up?
You're supposed to be in bed.
957
00:54:09,671 --> 00:54:11,622
-I wanna be with you, mama.
958
00:54:11,657 --> 00:54:12,456
-Need me to handle this?
959
00:54:12,674 --> 00:54:15,042
-No, no, it's good.
We're good.
960
00:54:15,461 --> 00:54:16,461
Listen...
961
00:54:16,820 --> 00:54:19,846
Go on now.
Get back to bed, okay?
962
00:54:19,923 --> 00:54:23,517
Next time I'm over I'm gonna
paint your fingernails. Okay?
963
00:54:23,593 --> 00:54:24,426
-Can they be red?
964
00:54:24,428 --> 00:54:25,928
-Uh huh, that's my favorite.
965
00:54:31,059 --> 00:54:33,229
-All these stories in town,
you're saying it's all a lie?
966
00:54:33,253 --> 00:54:34,253
-What do you mean?
967
00:54:35,772 --> 00:54:38,332
-Usually it was me watching
over mama
968
00:54:38,367 --> 00:54:39,942
Instead of the other way around.
969
00:54:41,337 --> 00:54:42,337
-Oh...
970
00:54:44,824 --> 00:54:46,490
-Why do people fight?
971
00:54:48,877 --> 00:54:50,828
-I wish I knew, baby girl.
972
00:54:52,031 --> 00:54:54,956
Your step-daddy keeps promising
that he's gonna do better
973
00:54:54,958 --> 00:54:57,459
But then that promise
never sticks.
974
00:54:58,111 --> 00:55:02,706
Willard's always talking
about me being the only one
975
00:55:02,783 --> 00:55:06,593
That can save him from himself.
But...
976
00:55:09,181 --> 00:55:13,726
It just don't seem to be anyone
around to save you and me, mary.
977
00:55:14,520 --> 00:55:16,628
-I thought a lot about
running away.
978
00:55:16,705 --> 00:55:18,071
Ever since I could remember.
979
00:55:18,148 --> 00:55:21,358
But I figured if I left,
who would take care of mama?
980
00:55:28,141 --> 00:55:30,417
-What made you feel you needed
to protect your mother
981
00:55:30,419 --> 00:55:32,852
From willard simms, mary?
982
00:55:32,930 --> 00:55:34,171
-Being scared of my step-daddy
983
00:55:34,206 --> 00:55:37,665
Was something me and her
had in common.
984
00:55:37,667 --> 00:55:39,335
-Because he'd beat you both?
985
00:55:40,579 --> 00:55:43,756
-Yes ma'am.
Beat everyone in the family.
986
00:55:44,833 --> 00:55:46,090
A lot.
987
00:55:46,410 --> 00:55:48,886
But those weren't the only times
we were scared.
988
00:55:50,580 --> 00:55:52,614
-Somebody better find
my glasses.
989
00:55:52,691 --> 00:55:55,667
-There was no guessin' what
my step-daddy might say or do.
990
00:55:55,744 --> 00:55:58,354
Could be sweet as a baby bird
one minute
991
00:55:58,430 --> 00:56:00,280
And mean as a rattlesnake
the next.
992
00:56:00,357 --> 00:56:01,615
-Where are you mary?
993
00:56:01,617 --> 00:56:02,432
-Sorta like a firecracker
994
00:56:02,610 --> 00:56:05,343
That would go off all by itself
without warning.
995
00:56:05,421 --> 00:56:06,070
-Gotcha.
996
00:56:06,438 --> 00:56:09,239
-Sounds like a frightening way
to live life.
997
00:56:10,959 --> 00:56:12,201
-I hid.
998
00:56:13,295 --> 00:56:14,453
A lot.
999
00:56:17,858 --> 00:56:19,875
-I promised after
last time that...
1000
00:56:21,120 --> 00:56:23,003
I wouldn't hurt you.
1001
00:56:24,364 --> 00:56:25,714
Not again.
1002
00:56:57,856 --> 00:56:59,248
-Think I don't know
where you get to
1003
00:56:59,250 --> 00:57:01,375
When you should be in school,
mary bailey?
1004
00:57:02,628 --> 00:57:07,831
-I was hiding from willard,
then decided I couldn't take
1005
00:57:07,833 --> 00:57:09,153
The teasing I was getting
in class
1006
00:57:09,242 --> 00:57:13,487
For wearing the same clothes
and never having lunch money.
1007
00:57:13,489 --> 00:57:18,099
-Oh, mary.
My heart breaks for you.
1008
00:57:18,101 --> 00:57:19,434
But you know I don't like
the idea
1009
00:57:19,436 --> 00:57:21,286
Of you missing your lessons.
1010
00:57:21,363 --> 00:57:24,181
-You're not gonna tell mama,
are you?
1011
00:57:24,257 --> 00:57:25,774
Or willard?
1012
00:57:28,094 --> 00:57:29,528
-Get your shoes on.
1013
00:57:35,711 --> 00:57:39,396
-Are you taking me to
the principal's office?
1014
00:57:39,398 --> 00:57:40,747
-You'll see.
1015
00:57:42,376 --> 00:57:44,609
Some of you know my
granddaughter mary,
1016
00:57:44,687 --> 00:57:49,339
Who sometimes decides
her place isn't in school.
1017
00:57:49,374 --> 00:57:51,282
Thought we might be able
to help her feel
1018
00:57:51,360 --> 00:57:52,360
More accepting of herself
1019
00:57:52,469 --> 00:57:53,763
So that all the teasing
she gets in class
1020
00:57:53,787 --> 00:57:55,429
Don't bother her so much.
1021
00:57:55,956 --> 00:57:57,347
-Welcome, mary.
1022
00:58:00,703 --> 00:58:03,687
We were just telling some jokes.
1023
00:58:03,722 --> 00:58:05,038
-In church?
1024
00:58:05,073 --> 00:58:06,125
-I like to keep things light
1025
00:58:06,149 --> 00:58:07,799
Between my Sunday
and Wednesday sermons.
1026
00:58:09,361 --> 00:58:11,228
Uh... Okay, I got one.
1027
00:58:11,304 --> 00:58:14,323
What do pirates
call noah's boat?
1028
00:58:15,367 --> 00:58:16,566
The arrrrrk.
1029
00:58:20,146 --> 00:58:21,555
It's okay to laugh, mary.
1030
00:58:21,665 --> 00:58:22,998
-Try telling a funny joke.
1031
00:58:25,878 --> 00:58:28,319
Guess I'll try harder next week,
won't I?
1032
00:58:29,839 --> 00:58:32,766
-All of a sudden I wasn't
thinking about hiding so much.
1033
00:58:32,842 --> 00:58:35,302
I finally felt like I had
a place I fit in,
1034
00:58:36,012 --> 00:58:37,554
A place I belonged.
1035
00:58:38,849 --> 00:58:40,574
If only I didn't have to go home
to willard
1036
00:58:40,609 --> 00:58:41,725
In between being at church.
1037
00:58:42,110 --> 00:58:43,351
You telling me what to do?
1038
00:58:43,353 --> 00:58:44,422
Would you let me explain?
1039
00:58:44,446 --> 00:58:45,648
No, you're done explaining.
1040
00:58:47,966 --> 00:58:49,077
Please listen to me.
1041
00:58:49,101 --> 00:58:50,375
No, I'm not listening
to anything
1042
00:58:50,377 --> 00:58:51,601
You say anymore veronica.
1043
00:58:51,603 --> 00:58:55,789
I am sick and tired of this.
Come here!
1044
00:58:55,865 --> 00:58:57,866
Now you need to respect me,
veronica.
1045
00:58:57,868 --> 00:58:58,988
I'm sorry, okay?
1046
00:58:59,160 --> 00:59:01,536
-Now I'll show you what happens
when you don't...
1047
00:59:02,765 --> 00:59:04,206
-Shh! Shh!
1048
00:59:04,767 --> 00:59:05,582
Willard, no!
1049
00:59:05,584 --> 00:59:07,668
-Stop it, stop it. Stop.
1050
00:59:08,270 --> 00:59:09,936
-Sammy?
1051
00:59:09,938 --> 00:59:11,288
-I'm scared.
1052
00:59:11,290 --> 00:59:12,589
-Yeah, come in.
1053
00:59:19,915 --> 00:59:21,259
-What the hell is going on
in here?
1054
00:59:21,283 --> 00:59:22,132
-Nothing.
1055
00:59:22,242 --> 00:59:22,790
We was just...
1056
00:59:22,959 --> 00:59:24,518
-Wasn't talking to you, mary.
1057
00:59:26,730 --> 00:59:28,647
I was talking to someone
who matters.
1058
00:59:32,828 --> 00:59:34,628
Did she tempt you in here?
1059
00:59:34,630 --> 00:59:35,403
-What?
1060
00:59:35,405 --> 00:59:36,655
-I had a nightmare.
1061
00:59:38,900 --> 00:59:40,450
-So who should I hit first?
1062
00:59:40,485 --> 00:59:41,535
-Me!
1063
00:59:43,004 --> 00:59:44,004
Hit me.
1064
00:59:45,173 --> 00:59:47,499
I told sam to come here
'cause I was scared.
1065
00:59:54,924 --> 00:59:57,342
You got more guts than most
people in this town.
1066
01:00:18,657 --> 01:00:20,532
I peed.
1067
01:00:22,602 --> 01:00:25,044
-You have nothing to worry
about, sammy.
1068
01:00:25,121 --> 01:00:26,538
Accidents happen.
1069
01:00:32,796 --> 01:00:34,630
Here. You can wear these.
1070
01:00:35,207 --> 01:00:36,706
-Thanks mary.
1071
01:00:36,783 --> 01:00:37,924
-You're welcome.
1072
01:00:43,349 --> 01:00:46,641
I prayed hard for things
to get better
1073
01:00:46,643 --> 01:00:49,144
And I spent lots of time
at church too.
1074
01:00:53,317 --> 01:00:54,941
-So which is it today, mary?
1075
01:00:54,943 --> 01:00:57,593
You skipping school or you
here 'cause you wanna be?
1076
01:00:57,595 --> 01:00:59,412
-I'd be here every day
if I could.
1077
01:01:00,390 --> 01:01:03,166
Given more thought about
getting baptized?
1078
01:01:03,168 --> 01:01:06,303
-I want to. But...
1079
01:01:06,338 --> 01:01:08,496
-I know for a fact your grandma
would love for you
1080
01:01:08,498 --> 01:01:10,165
To identify with christ.
1081
01:01:12,427 --> 01:01:16,254
-It's mama and willard. He...
1082
01:01:17,749 --> 01:01:19,299
-More spankings?
1083
01:01:21,010 --> 01:01:22,638
We can't always know
where the path we're on
1084
01:01:22,662 --> 01:01:24,345
Will lead us, mary.
1085
01:01:24,347 --> 01:01:27,941
Some call our challenges
a test from god,
1086
01:01:27,943 --> 01:01:31,778
Like he's getting us ready
for something.
1087
01:01:31,855 --> 01:01:32,762
-Like what?
1088
01:01:32,839 --> 01:01:34,464
-Won't know 'till it happens.
1089
01:01:34,466 --> 01:01:37,116
When it does,
you gotta be ready.
1090
01:01:37,193 --> 01:01:40,453
For yourself and for everyone
you love.
1091
01:01:40,530 --> 01:01:42,622
-I wanna be ready,
pastor mccall.
1092
01:01:42,699 --> 01:01:45,533
When god calls on me to do
what I need to do,
1093
01:01:45,535 --> 01:01:47,035
I'm gonna be ready.
1094
01:01:51,616 --> 01:01:52,857
-Is it ready yet?
1095
01:01:52,859 --> 01:01:54,042
-Oh, it's ready.
1096
01:01:55,287 --> 01:01:57,211
Mmm. Smells good.
1097
01:01:57,213 --> 01:01:58,288
-It's perfect, grandma.
1098
01:02:01,276 --> 01:02:03,171
-Well I can't think of anything
I want for christmas more
1099
01:02:03,195 --> 01:02:04,961
Than to spend it with you
and sammy.
1100
01:02:07,874 --> 01:02:09,766
-Well if this ain't a norman
rockwell painting.
1101
01:02:09,768 --> 01:02:11,017
-Merry christmas.
1102
01:02:11,052 --> 01:02:12,969
-And same to you, mary.
1103
01:02:13,046 --> 01:02:15,813
-It's real nice of you willard
to pay for the turkey
1104
01:02:15,891 --> 01:02:17,791
And all the fixings
for christmas dinner.
1105
01:02:17,826 --> 01:02:21,569
-I'm glad you think so.
Come on sammy, get your coat on.
1106
01:02:21,571 --> 01:02:22,963
-Where we going?
1107
01:02:22,998 --> 01:02:25,115
-Uh... We ain't going nowhere.
1108
01:02:25,150 --> 01:02:27,033
We're going to my girlfriend...
1109
01:02:28,120 --> 01:02:31,747
Your, uh, mother's girlfriend
susan's house.
1110
01:02:33,675 --> 01:02:34,082
-What?
1111
01:02:34,375 --> 01:02:35,875
-We got a kid there too, so...
1112
01:02:35,877 --> 01:02:38,628
-Don't spill any of this
on the way to the car.
1113
01:02:38,663 --> 01:02:39,713
-Here buddy.
1114
01:02:44,169 --> 01:02:45,469
-What are you doing?
1115
01:02:45,471 --> 01:02:47,763
-I promised susan we'd bring
christmas dinner.
1116
01:02:48,590 --> 01:02:50,773
Forget who paid for this bird?
1117
01:02:50,775 --> 01:02:52,342
-It's not fair.
1118
01:02:52,418 --> 01:02:53,488
-Yeah, well keep being naughty
1119
01:02:53,512 --> 01:02:55,695
And it won't be santa
who punishes you for it.
1120
01:02:55,772 --> 01:02:57,606
I said coats on, let's go.
1121
01:02:59,651 --> 01:03:03,361
-Sammy come on, let's go.
Come on, get your coat on.
1122
01:03:05,173 --> 01:03:06,281
Let's go.
1123
01:03:15,717 --> 01:03:18,960
-Remember what we learned
from pastor mccall, grandma?
1124
01:03:18,962 --> 01:03:20,870
Christmas ain't about gifts.
1125
01:03:20,947 --> 01:03:24,524
Or even special dinners
with all the fixings.
1126
01:03:24,559 --> 01:03:26,259
It's about jesus, right?
1127
01:03:28,180 --> 01:03:31,514
-You've got a beautiful soul,
mary bailey.
1128
01:03:31,516 --> 01:03:34,884
-What I got is the best
gift ever.
1129
01:03:34,961 --> 01:03:36,102
My grandma.
1130
01:03:41,109 --> 01:03:43,084
-I don't think there's a person
in this courtroom
1131
01:03:43,161 --> 01:03:44,652
Who isn't inspired
by your ability
1132
01:03:44,654 --> 01:03:47,030
To recall the happier times,
mary.
1133
01:03:47,032 --> 01:03:49,783
But now we need to talk
about the bad times.
1134
01:03:51,311 --> 01:03:52,994
Can you tell us about the events
1135
01:03:52,996 --> 01:03:56,039
Occurring in February
of 1987, mary?
1136
01:04:04,916 --> 01:04:06,132
-A new car?
1137
01:04:06,768 --> 01:04:07,768
-A new car.
1138
01:04:07,827 --> 01:04:09,719
-Yeah, it's time I drove
something a little more rugged
1139
01:04:09,721 --> 01:04:11,221
To match my style.
1140
01:04:12,683 --> 01:04:14,557
Hey, what do you think
you're doing?
1141
01:04:14,559 --> 01:04:15,858
-But... There's mud all over.
1142
01:04:15,893 --> 01:04:17,755
-This here car's worth more
than you'll ever be.
1143
01:04:17,779 --> 01:04:19,353
-I'm sorry, I was just trying...
1144
01:04:19,355 --> 01:04:20,424
-And what'd I say
about sassing me?
1145
01:04:20,448 --> 01:04:22,732
-Willard, no! Don't.
Not in front of...
1146
01:04:24,469 --> 01:04:26,069
-What the hell
are you looking at?
1147
01:04:31,017 --> 01:04:33,684
-That's when I finally
figured out why no one,
1148
01:04:33,762 --> 01:04:34,685
Not even other grown-ups,
1149
01:04:34,687 --> 01:04:36,997
Stopped him from being
how he was.
1150
01:04:38,100 --> 01:04:41,634
Everyone was right terrified
of willard simms.
1151
01:04:41,711 --> 01:04:44,045
He was a bad man.
1152
01:04:46,474 --> 01:04:48,967
-Is that why you decided to do
what you did to him?
1153
01:04:52,598 --> 01:04:54,723
-Do you understand
the question, mary?
1154
01:05:00,213 --> 01:05:02,522
-I never decided to do
what I did.
1155
01:05:03,483 --> 01:05:07,485
I was asked...
Well, told what to do.
1156
01:05:15,971 --> 01:05:16,971
Look mama.
1157
01:05:17,656 --> 01:05:19,164
-Leave me be, mary.
1158
01:05:21,009 --> 01:05:23,676
What if you said that
you crashed the jeep?
1159
01:05:23,753 --> 01:05:25,295
-Willard knows I don't drive.
1160
01:05:25,330 --> 01:05:27,981
Besides, you don't think he'd
hurt me for messing up his car?
1161
01:05:28,016 --> 01:05:30,967
-I can't really blame the guy
who crashed it for leaving town.
1162
01:05:33,321 --> 01:05:35,838
I wish he took me with him.
1163
01:05:35,915 --> 01:05:37,757
-And what about mary and sammy?
1164
01:05:37,759 --> 01:05:39,403
-I'm not able to collect welfare
without 'em,
1165
01:05:39,427 --> 01:05:41,661
That's the very reason I can
never leave willard.
1166
01:05:41,696 --> 01:05:44,147
I lose the checks
if I lose the kids.
1167
01:05:44,149 --> 01:05:46,349
Except you mary, willard
don't even want you.
1168
01:05:46,351 --> 01:05:47,859
- Veronica.
- What?
1169
01:06:00,332 --> 01:06:02,540
I bet he's drunk enough
to kill us all.
1170
01:06:07,030 --> 01:06:08,380
-Damn glasses.
1171
01:06:25,314 --> 01:06:27,373
-You think I wouldn't find out
what really happened?
1172
01:06:27,408 --> 01:06:29,316
-Now willard, you got
things twisted.
1173
01:06:29,318 --> 01:06:31,027
-Now, enough with the lies.
1174
01:06:31,746 --> 01:06:33,863
Now, people all over town are
saying there's another man
1175
01:06:33,865 --> 01:06:37,066
Who crashed my jeep.
Exactly like I thought.
1176
01:06:37,143 --> 01:06:39,786
As if you were faithful
when I was on my trucking runs.
1177
01:06:41,256 --> 01:06:43,239
There's my number one son.
1178
01:06:43,241 --> 01:06:44,499
Come here, buddy.
1179
01:06:45,426 --> 01:06:46,918
Come here buddy, it's okay.
1180
01:06:48,763 --> 01:06:49,354
-Sammy.
1181
01:06:49,430 --> 01:06:50,547
-Sammy, sweetheart.
1182
01:06:52,675 --> 01:06:54,759
Was your mama kissing
one of her friends?
1183
01:06:56,012 --> 01:06:58,930
Or maybe another man
when I was away on the road?
1184
01:07:02,077 --> 01:07:02,742
-No.
1185
01:07:02,911 --> 01:07:05,186
-Did you trained him like
a parrot?
1186
01:07:05,188 --> 01:07:06,188
-Just try and calm down.
1187
01:07:06,281 --> 01:07:08,898
-Is that what you want, huh?
For me to calm down.
1188
01:07:10,952 --> 01:07:12,694
Actually, that's a fine idea.
1189
01:07:14,906 --> 01:07:17,423
-Willard, wait. Wait.
1190
01:07:17,458 --> 01:07:18,458
I was gonna tell you.
1191
01:07:18,684 --> 01:07:20,965
I just didn't know how to talk
to you, how to contact you.
1192
01:07:22,146 --> 01:07:24,375
-For the love of god, willard.
Not in front of your kids.
1193
01:07:24,399 --> 01:07:26,299
-My kids? My kids?!
1194
01:07:27,969 --> 01:07:30,544
I can't trust this slut
to take care of my jeep.
1195
01:07:30,546 --> 01:07:32,046
Why should I trust her
with anything else?
1196
01:07:32,048 --> 01:07:32,772
-No!
1197
01:07:32,799 --> 01:07:34,443
-How do I know sammy's
really my blood, huh?
1198
01:07:34,467 --> 01:07:36,345
Maybe I should kill him and see
if his real daddy steps forward.
1199
01:07:36,369 --> 01:07:38,111
-Leave sammy be!
1200
01:07:38,146 --> 01:07:39,112
-What's gotten into you?
1201
01:07:39,147 --> 01:07:40,980
-Tell me if he's really my son!
1202
01:07:41,015 --> 01:07:41,805
Stop it.
1203
01:07:41,807 --> 01:07:42,765
-I swear to god, veronica.
1204
01:07:42,809 --> 01:07:44,628
I will snap his neck right here
in front of you!
1205
01:07:44,652 --> 01:07:45,268
-No!
1206
01:07:45,270 --> 01:07:46,978
Please stop.
1207
01:07:47,972 --> 01:07:49,647
Please let him go.
1208
01:07:52,176 --> 01:07:54,819
-It's a weak man who can't
control his own family.
1209
01:07:56,831 --> 01:07:59,415
Guess it's time to remind
everybody who's in charge.
1210
01:07:59,417 --> 01:08:00,450
No.
1211
01:08:02,737 --> 01:08:04,662
-Who's first? Hmm?
1212
01:08:16,117 --> 01:08:17,117
-Daddy?
1213
01:08:24,859 --> 01:08:27,060
-This is the weekend you die.
1214
01:08:38,598 --> 01:08:40,598
-Go put your brother to bed,
okay?
1215
01:08:40,675 --> 01:08:42,367
Yes mama.
1216
01:08:57,509 --> 01:08:58,524
Is he passed out?
1217
01:08:58,559 --> 01:09:00,376
-Yeah. We gotta get
outta here.
1218
01:09:00,453 --> 01:09:01,978
-And go where?
1219
01:09:01,980 --> 01:09:03,972
-What happens when he wakes up?
1220
01:09:05,791 --> 01:09:07,684
-Who says we're gonna let him?
1221
01:09:13,216 --> 01:09:17,310
Things were quiet
but in a bad way.
1222
01:09:17,386 --> 01:09:19,386
Sammy's sleeping.
1223
01:09:19,464 --> 01:09:21,781
-Is your step-daddy
still passed out?
1224
01:09:24,327 --> 01:09:25,952
-Far as I could tell.
1225
01:09:27,706 --> 01:09:30,589
-So this is the weekend
that I'm gonna die.
1226
01:09:30,591 --> 01:09:33,484
-I wish prayer served us better.
1227
01:09:33,561 --> 01:09:36,603
-There's only one way out.
1228
01:09:36,605 --> 01:09:38,047
Willard's gotta die first.
1229
01:09:38,049 --> 01:09:40,508
-Mary, you're too innocent
to be hearing all this.
1230
01:09:43,679 --> 01:09:44,679
-Mary...
1231
01:09:46,558 --> 01:09:48,682
You remember how to use
this gun?
1232
01:09:48,684 --> 01:09:49,592
-No.
1233
01:09:49,627 --> 01:09:50,627
-Veronica!
1234
01:09:50,695 --> 01:09:52,979
-I'd fire the rifle if I could,
I'm too broken to hold it.
1235
01:09:54,357 --> 01:09:56,649
You're not mary, you're strong.
1236
01:09:58,694 --> 01:10:01,487
I need you to save me.
1237
01:10:01,522 --> 01:10:03,006
-Killing's a sin.
1238
01:10:03,041 --> 01:10:06,326
-But not if it's to keep someone
else alive, someone you love.
1239
01:10:09,205 --> 01:10:09,929
-Veronica.
1240
01:10:10,222 --> 01:10:11,433
-What jury's gonna convict
a little girl
1241
01:10:11,457 --> 01:10:13,799
Of trying to protect her mama?
Mary'd never go to jail.
1242
01:10:13,801 --> 01:10:16,710
It's one bullet to the head,
that's all it'd take.
1243
01:10:16,712 --> 01:10:17,770
-No.
1244
01:10:17,772 --> 01:10:19,972
-To the chest then,
just shoot him in the chest.
1245
01:10:20,049 --> 01:10:21,424
Just make sure he's dead.
1246
01:10:23,069 --> 01:10:24,302
Come on.
1247
01:10:25,129 --> 01:10:26,979
Oh...
1248
01:10:27,056 --> 01:10:29,282
pick it up mary, please.
1249
01:10:29,725 --> 01:10:32,118
You can do this for me,
right mary?
1250
01:10:36,882 --> 01:10:39,150
You can do this for me,
can't you mary?
1251
01:12:37,612 --> 01:12:38,761
-The gun won't fire.
1252
01:12:38,763 --> 01:12:39,937
-Give it here.
1253
01:12:43,918 --> 01:12:45,485
It's loaded.
1254
01:12:48,423 --> 01:12:49,655
Here.
1255
01:12:51,292 --> 01:12:52,950
What are you waiting for?
1256
01:12:53,611 --> 01:12:55,995
Go. Go.
1257
01:13:59,177 --> 01:14:00,375
It's not working.
1258
01:14:00,377 --> 01:14:01,894
-Oh, for the love...
1259
01:14:04,190 --> 01:14:05,898
The safety was still on.
1260
01:14:08,035 --> 01:14:10,820
I'd do anything
for you mama but not this.
1261
01:14:12,523 --> 01:14:14,907
-We got no other choice, mary.
1262
01:14:17,712 --> 01:14:22,206
Think of your baby brother.
Do you want sammy dead?
1263
01:15:12,266 --> 01:15:13,883
-Please let the gun fire.
1264
01:15:21,600 --> 01:15:22,600
-Oh!
1265
01:15:53,624 --> 01:15:55,049
-Is he dead?
1266
01:15:58,887 --> 01:16:00,279
-What now veronica?
1267
01:16:00,314 --> 01:16:02,014
-Just give me a minute, mama.
1268
01:16:03,484 --> 01:16:04,650
-Mama?
1269
01:16:04,727 --> 01:16:06,310
-Leave me be, mary.
1270
01:16:13,569 --> 01:16:15,902
911. What's the
nature of your emergency?
1271
01:16:15,904 --> 01:16:17,405
-I wanna report a murder.
1272
01:16:20,576 --> 01:16:22,301
I just shot my husband.
1273
01:16:22,336 --> 01:16:24,227
Can I get your address?
1274
01:16:24,305 --> 01:16:25,412
-It's 16 tanner trail.
1275
01:16:25,456 --> 01:16:28,165
- Okay now, ma'am.
- You all hold tight there.
1276
01:16:28,167 --> 01:16:31,168
-It's okay, mary.
It's okay.
1277
01:16:48,830 --> 01:16:53,165
-Veronica? Where are
you going?
1278
01:16:53,200 --> 01:16:54,850
-We don't got the fastest cops.
1279
01:16:54,852 --> 01:16:58,112
I'm gonna head on down the road
to my girlfriend's to celebrate.
1280
01:17:11,376 --> 01:17:12,376
-What's that?
1281
01:17:13,946 --> 01:17:15,588
-What's what?
1282
01:17:17,208 --> 01:17:18,799
-Tv's still on.
1283
01:17:52,159 --> 01:17:53,909
- We gotta get sammy and go!
- What?
1284
01:17:53,986 --> 01:17:54,743
-Willard, he...
1285
01:17:54,745 --> 01:17:55,485
-I don't understand.
1286
01:17:55,671 --> 01:17:56,879
-Please grandma, he's coming.
1287
01:18:00,117 --> 01:18:00,933
-Where's the victim?
1288
01:18:01,068 --> 01:18:02,388
-Please, we aren't
the ones who...
1289
01:18:06,140 --> 01:18:07,890
-Was this weapon used tonight?
1290
01:18:10,477 --> 01:18:11,686
-Got a body.
1291
01:18:12,446 --> 01:18:13,604
-Call it in.
1292
01:18:16,525 --> 01:18:19,084
-Who's the real victim here?
1293
01:18:19,119 --> 01:18:21,770
The abusive man who's now dead
1294
01:18:21,847 --> 01:18:25,457
Or the woman on trial who didn't
even pull the trigger.
1295
01:18:25,534 --> 01:18:28,743
Both are responsible
for another crime.
1296
01:18:28,745 --> 01:18:32,631
The crime of taking away
a young girl's childhood.
1297
01:18:32,708 --> 01:18:36,585
Not simply by the monstrous act
she was compelled to do
1298
01:18:36,662 --> 01:18:39,088
But all those years before it.
1299
01:18:40,641 --> 01:18:45,077
When will mary bailey be allowed
to be a little girl?
1300
01:18:45,079 --> 01:18:49,723
One man's been convicted
for his abuse in god's eyes.
1301
01:18:49,725 --> 01:18:52,685
The other abuser's fate
lies in your hands.
1302
01:19:02,313 --> 01:19:04,321
-Has the jury reached a verdict?
1303
01:19:21,983 --> 01:19:23,348
Guilty.
1304
01:19:27,305 --> 01:19:30,973
With mercy.
Meaning no death penalty.
1305
01:19:37,815 --> 01:19:40,816
Ten years in prison.
No chance for parole.
1306
01:19:47,783 --> 01:19:50,208
Order.
1307
01:19:50,285 --> 01:19:54,713
Deputy, you can escort mary
bailey to her foster parent.
1308
01:20:26,972 --> 01:20:28,989
Mary! Mary!
1309
01:20:28,991 --> 01:20:30,324
Will you ever forgive
your mother?
1310
01:20:30,401 --> 01:20:32,284
Do you think you can trust
her again?
1311
01:20:36,840 --> 01:20:37,957
-Got a joke for you.
1312
01:20:37,959 --> 01:20:39,399
Yeah?
1313
01:20:39,477 --> 01:20:41,076
-What kinda car
would jesus drive?
1314
01:20:41,153 --> 01:20:42,327
-Um...
1315
01:20:42,404 --> 01:20:43,753
-A christ-ler.
1316
01:20:45,232 --> 01:20:47,550
-I'll use that one in church.
1317
01:20:47,552 --> 01:20:49,492
We miss you there, mary.
1318
01:20:49,494 --> 01:20:51,003
Ain't nearly the same
without you.
1319
01:20:51,079 --> 01:20:54,765
-Kinda surprised my brother
and grandma aren't here.
1320
01:20:54,767 --> 01:20:57,059
-Well your brother's being
adopted by the foster family
1321
01:20:57,094 --> 01:20:59,920
He's been staying with.
1322
01:20:59,922 --> 01:21:03,181
And, uh, your grandma...
1323
01:21:03,183 --> 01:21:05,267
I wish I weren't the one to have
to tell you this.
1324
01:21:05,302 --> 01:21:06,384
-Something happen?
1325
01:21:06,386 --> 01:21:08,020
-No, your grandma's fine.
1326
01:21:08,022 --> 01:21:09,938
Only she...
1327
01:21:10,015 --> 01:21:13,625
She moved out of state to live
with your mom's brother.
1328
01:21:13,627 --> 01:21:15,777
-Are you here to adopt me?
1329
01:21:15,854 --> 01:21:17,779
-My wife and I looked into it.
1330
01:21:17,781 --> 01:21:21,700
But we're told that it's best
you're not raised in town.
1331
01:21:21,777 --> 01:21:24,961
You should be where no one
knows your...
1332
01:21:24,963 --> 01:21:26,380
Your history.
1333
01:21:29,885 --> 01:21:33,620
You got the kinda strength
none of us do, mary.
1334
01:21:33,698 --> 01:21:38,117
I'm afraid you're gonna have
to rely on it a spell longer.
1335
01:21:38,152 --> 01:21:41,103
-I don't wanna be
strong anymore.
1336
01:21:41,105 --> 01:21:43,063
I wish you was my daddy.
1337
01:21:43,065 --> 01:21:44,398
-Me too.
1338
01:21:45,776 --> 01:21:47,818
Don't ever lose hope.
1339
01:21:50,297 --> 01:21:53,482
-Pastor mccall...
1340
01:21:53,517 --> 01:21:56,993
Is it a sin that I still love
my mama?
1341
01:21:56,995 --> 01:21:58,971
-You kidding me?
1342
01:21:59,006 --> 01:22:02,291
That's god working through you,
mary.
1343
01:22:02,326 --> 01:22:07,730
If we hate those who wronged us,
we're no better than them.
1344
01:22:07,732 --> 01:22:11,908
And I know deep down
your mama must love you.
1345
01:22:11,910 --> 01:22:14,936
It's a gift you're giving
yourself if you remember that.
1346
01:22:15,013 --> 01:22:17,973
Now you decide how or what
could represent that bond
1347
01:22:18,083 --> 01:22:21,601
You and she might still share.
1348
01:22:21,603 --> 01:22:25,105
No one has to know but you.
1349
01:22:25,107 --> 01:22:28,525
-Except maybe one day mama?
1350
01:22:30,612 --> 01:22:34,281
-Maybe so, mary.
Maybe so.
1351
01:22:59,049 --> 01:23:01,392
-Been waiting a long damn time
for this day.
1352
01:23:18,402 --> 01:23:20,869
Well... You're the last person
1353
01:23:20,904 --> 01:23:23,872
I'd expect to pick me up
and take me in.
1354
01:23:28,153 --> 01:23:29,795
-Hi mama.
1355
01:23:48,816 --> 01:23:51,583
Alright, I know it's not
all that much.
1356
01:23:51,618 --> 01:23:54,086
I got you a towel
and a toothbrush.
1357
01:23:54,121 --> 01:23:58,407
Um... But... I hope
you'll be comfortable.
1358
01:24:04,999 --> 01:24:08,541
-Wait. So...
Is this how it's gonna be now?
1359
01:24:08,543 --> 01:24:10,269
Just being civil
with one another,
1360
01:24:10,271 --> 01:24:14,298
Just light words now and then,
nothing more than that?
1361
01:24:19,888 --> 01:24:22,555
It's alright, mary.
1362
01:24:22,557 --> 01:24:25,934
I know after everything
that's happened...
1363
01:24:25,969 --> 01:24:30,606
-Actually why don't you
to come with me.
1364
01:24:30,641 --> 01:24:32,191
Let's sit.
1365
01:24:52,329 --> 01:24:54,254
-That's my favorite.
1366
01:24:54,256 --> 01:24:56,924
-Nothing a little nail polish
can't fix.
1367
01:25:00,020 --> 01:25:01,804
-I wasn't sure if you could
forgive me for...
1368
01:25:01,839 --> 01:25:04,180
-Forgive?
1369
01:25:04,182 --> 01:25:05,432
Yes.
1370
01:25:07,460 --> 01:25:09,919
Forget, never.
1371
01:25:10,772 --> 01:25:14,107
I've been through a lot to get
to where I am today.
1372
01:25:14,109 --> 01:25:15,109
Most of which sammy and I
1373
01:25:15,202 --> 01:25:18,503
Should've never been put through
to begin with.
1374
01:25:18,538 --> 01:25:22,765
But that don't mean
I'm not able to move on.
1375
01:25:22,843 --> 01:25:28,038
To... Live life.
To find peace.
1376
01:25:31,185 --> 01:25:32,436
I can't expect to move on myself
1377
01:25:32,460 --> 01:25:36,088
If I'm not ready to offer you
the same kinda grace.
1378
01:25:45,366 --> 01:25:47,516
-I love you mary bailey.
1379
01:25:50,645 --> 01:25:52,437
-I love you too mama.
1380
01:26:05,585 --> 01:26:07,327
-Well, do you wanna go first?
1381
01:26:07,329 --> 01:26:09,913
Okay.