1 00:00:10,200 --> 00:00:12,040 Ay 2 00:00:12,200 --> 00:00:14,800 Anda, jaleo, jaleo. 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,800 Anda, jaleo, jaleo. 4 00:01:37,120 --> 00:01:38,200 Venga, vamos ahí. 5 00:01:44,920 --> 00:01:46,120 Venga, va. 6 00:01:46,600 --> 00:01:47,880 Vamos ahí. 7 00:01:48,360 --> 00:01:50,760 Hala, fuera esos dos cubos. 8 00:01:54,200 --> 00:01:55,160 ¡Rapidito! 9 00:01:55,680 --> 00:01:57,320 Venga esa cola. 10 00:01:57,480 --> 00:02:00,440 Anda, tira tú. Venga. Siguiente. Tira, tira, tira. 11 00:02:00,960 --> 00:02:03,600 -¡Hacedme esa cola bien hecha, coño! 12 00:02:03,960 --> 00:02:04,920 ¡Vamos, vamos, vamos! 13 00:02:05,080 --> 00:02:06,760 Quince ladrillos y dos de cemento. 14 00:02:06,920 --> 00:02:09,080 Cien pesetas. No, cien no. Cincuenta. 15 00:02:09,240 --> 00:02:11,840 ¿Qué dice? Si no se lo vendo a usted, se lo vendo a otro. 16 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 El otro día me cobrasteis la mitad. ¿Qué coño te voy a cobrar la mitad? 17 00:02:15,520 --> 00:02:18,040 Cincuenta y el reloj. Ni por todo el oro del mundo. 18 00:02:18,200 --> 00:02:21,160 Cien. Si no lo quieres tú, lo quiere otro, ¿eh? Venga, va. 19 00:02:21,320 --> 00:02:23,480 -75 y no se hable más. -No, no, 75 no. Cien, coño. 20 00:02:23,640 --> 00:02:25,200 an8 21 00:02:25,400 --> 00:02:27,480 Vamos, va, va. Toma. 22 00:02:27,640 --> 00:02:29,160 Venga, ladrillos. Ladrillos. 23 00:02:29,320 --> 00:02:31,080 No te quejes. 24 00:02:34,280 --> 00:02:36,920 Vamos. Va, va, va, va. 25 00:02:37,080 --> 00:02:39,240 -Dos sacos. Dos sacos al chaval. Vamos, vamos. 26 00:02:39,400 --> 00:02:41,160 Venga. Ahí. 27 00:02:41,480 --> 00:02:43,360 Ya sale el cemento. Otro de cemento. 28 00:02:43,520 --> 00:02:44,640 Vale, mételo ahí. 29 00:02:47,440 --> 00:02:49,360 Venga. Venga, tira, tira, tira, tira. 30 00:02:49,520 --> 00:02:51,920 Dos de cemento ahí, dos. 31 00:02:54,240 --> 00:02:55,920 A ver, ¿tú qué quieres? 32 00:03:02,960 --> 00:03:05,960 Vamos, tira p'alante. ¡Calla tú! 33 00:03:06,160 --> 00:03:08,240 Te vas a hocicar. ¡Venga ya! 34 00:03:09,960 --> 00:03:11,400 Mierda. 35 00:03:35,040 --> 00:03:36,120 Rápido, rápido. 36 00:03:41,480 --> 00:03:42,600 Vamos, vamos, vamos. 37 00:03:44,520 --> 00:03:46,520 Tapa esto, tapa eso. Dale ahí. 38 00:03:47,680 --> 00:03:48,360 Dale ahí. 39 00:04:00,160 --> 00:04:02,400 Vamos, que está amaneciendo. ¡Vamos, vamos! 40 00:04:02,560 --> 00:04:04,120 ¡Vamos, que amanece! ¡Vamos, vamos! 41 00:04:16,400 --> 00:04:19,080 ¿Quién es? ¿Quién es? -¡Ya está, paren! 42 00:04:24,160 --> 00:04:25,200 ¡Ahí va otra! 43 00:04:27,120 --> 00:04:28,480 ¡Hostia, la policía! 44 00:04:28,640 --> 00:04:30,840 ¡'Quillo! Sigue, sigue. 45 00:04:31,000 --> 00:04:32,920 ¡Los "picos"! ¡Vienen por aquí los "picos"! 46 00:04:33,080 --> 00:04:34,920 ¡Vamos a poner madera! 47 00:04:35,280 --> 00:04:36,320 ¡Vale, vale, vale! 48 00:04:36,880 --> 00:04:39,480 ¡Dale, dale, dale, Aurora! Venga, que no llegamos. 49 00:04:39,640 --> 00:04:42,120 an9 50 00:04:42,280 --> 00:04:42,920 ¡Venga, va! 51 00:04:43,080 --> 00:04:45,000 ¡Dale, dale, dale! ¡Vamos, Vital! 52 00:04:45,160 --> 00:04:46,080 ¡Dale! 53 00:04:52,240 --> 00:04:52,880 an9 54 00:04:53,040 --> 00:04:54,560 Paren de construir. 55 00:04:55,440 --> 00:04:57,000 ¿No me han oído? 56 00:04:57,800 --> 00:04:59,920 Aléjense de las barracas, venga. 57 00:05:01,000 --> 00:05:02,080 -Ya están aquí. 58 00:05:05,560 --> 00:05:08,200 Que he dicho que paren de construir. ¡Aléjense! 59 00:05:08,600 --> 00:05:10,040 -¿Qué hace aquí este? 60 00:05:10,280 --> 00:05:11,240 -¡Sal de allá! 61 00:05:12,160 --> 00:05:14,280 ¡Oiga, que salga de ahí! 62 00:05:14,680 --> 00:05:15,520 ¡Ortega! 63 00:05:15,680 --> 00:05:16,720 ¡Manolo! 64 00:05:20,480 --> 00:05:22,040 ¿No ha oído usted? Que salgan. 65 00:05:27,520 --> 00:05:28,480 Los papeles. 66 00:05:29,040 --> 00:05:30,560 an9 67 00:05:37,360 --> 00:05:38,320 Manolo Vital. 68 00:05:40,760 --> 00:05:43,520 ¿De dónde vienen ustedes? De Andalucía, de Extremadura... 69 00:05:43,680 --> 00:05:46,040 Yo de Valencia de Alcántara, provincia de Cáceres. 70 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 ¿Qué pasa, que no cabíais todos allí? 71 00:05:50,360 --> 00:05:51,640 Usted tampoco es de por aquí. 72 00:05:55,080 --> 00:05:56,440 Más que tú. 73 00:06:00,120 --> 00:06:03,120 ¿Usted de dónde es? ¿Eh? Sevillano, ¿no? 74 00:06:03,680 --> 00:06:06,680 ¿Usted sabe la cantidad de criaturas que habemos aquí de todos lados? 75 00:06:06,880 --> 00:06:09,120 ¿No le entra nada por el cuerpo? ¿Mmm? 76 00:06:10,120 --> 00:06:11,480 ¿Qué vas a hacer? 77 00:06:12,280 --> 00:06:13,720 Cumplir con la ley. 78 00:06:14,960 --> 00:06:16,600 Esta construcción es ilegal, 79 00:06:16,760 --> 00:06:19,760 tiene que tener techo antes del amanecer. Si no, hay que tirarla. 80 00:06:20,280 --> 00:06:21,320 ¿Esto tiene techo? 81 00:06:22,400 --> 00:06:23,520 Por favor. 82 00:06:24,080 --> 00:06:26,320 No tiene techo, hay que tirarlo. 83 00:06:28,520 --> 00:06:29,720 No, por favor. 84 00:06:30,560 --> 00:06:31,760 Por favor. 85 00:06:32,080 --> 00:06:34,320 ¡No, no, no! ¡Por Dios, por Dios! ¡Por favor! 86 00:06:34,480 --> 00:06:35,480 Por favor, no lo haga. 87 00:06:35,640 --> 00:06:38,560 Vd. no debería estar aquí, hermana. Por favor. 88 00:06:40,281 --> 00:06:41,280 an9 89 00:06:42,680 --> 00:06:44,080 an9 90 00:07:34,720 --> 00:07:36,120 Di algo, Vital. 91 00:07:36,280 --> 00:07:37,400 Di algo. 92 00:07:40,920 --> 00:07:42,720 ¡Todo el mundo escuche! 93 00:07:42,880 --> 00:07:44,320 ¿Pero no has tenido suficiente? 94 00:07:44,480 --> 00:07:46,440 Haz el favor de callarte tú también. 95 00:07:46,600 --> 00:07:49,480 ¡Tú a mí ni me callas! ¡Todo el mundo escuche! ¡Cállate! 96 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 No nos quieren aquí. 97 00:07:51,840 --> 00:07:54,760 Pero estas parcelas son nuestras, las compramos con nuestro dinero. 98 00:07:54,920 --> 00:07:57,920 No nos van a echar, no nos vamos a ir nunca de aquí. 99 00:07:59,920 --> 00:08:01,880 Construimos una vez y lo volveremos a hacer. 100 00:08:02,040 --> 00:08:04,560 Pero no vamos a hacer cada uno su casa, vamos a hacer entre todos 101 00:08:04,720 --> 00:08:06,720 cada noche una sola casa 102 00:08:07,120 --> 00:08:10,120 y, cuando salga el sol, tendremos una casa techada. 103 00:08:10,520 --> 00:08:13,520 Y una casa techada es un tesoro, no la pueden echar abajo. 104 00:08:14,320 --> 00:08:16,800 ¿Y cuál va a ser la primera? La tuya. 105 00:08:24,440 --> 00:08:25,360 Ahí está. 106 00:08:33,440 --> 00:08:35,480 Le dejo para que las reparta. 107 00:08:36,720 --> 00:08:38,800 Vamos, que ya está. ¡Pero esto no va ahí! 108 00:08:39,560 --> 00:08:40,200 Toma. 109 00:08:40,360 --> 00:08:41,680 De nada. 110 00:08:42,640 --> 00:08:43,760 an8 111 00:08:46,440 --> 00:08:48,160 Qué hija más bonita. 112 00:08:48,320 --> 00:08:50,760 No, no es mía. Es la suya. 113 00:08:54,840 --> 00:08:56,520 Ay, gracias. Tenga. 114 00:08:58,080 --> 00:08:59,960 ¡A ver si me puede arrimar alguien otra escalera! 115 00:09:00,120 --> 00:09:01,080 ¡Otra escalera! 116 00:09:01,240 --> 00:09:02,400 Ya voy yo. 117 00:09:02,800 --> 00:09:04,400 Manolo, ya tienes a la niña dormida. 118 00:09:04,560 --> 00:09:05,640 Vale. 119 00:09:05,880 --> 00:09:07,080 Gracias. 120 00:09:07,720 --> 00:09:10,120 an9 121 00:09:14,480 --> 00:09:15,560 ¿Una pera? 122 00:09:16,520 --> 00:09:17,640 Para luego. 123 00:09:18,120 --> 00:09:20,240 ¿Y la madre de la niña? 124 00:09:20,400 --> 00:09:22,280 Pregúnteselo a su Dios. 125 00:09:25,200 --> 00:09:28,120 Si quiere, yo le puedo cuidar a la niña mientras. 126 00:09:28,280 --> 00:09:30,920 Mire, yo es que no soy muy de los suyos. 127 00:09:31,080 --> 00:09:32,800 ¿De los míos? Sí, de los curas. 128 00:09:32,960 --> 00:09:34,240 Bueno, yo no soy cura. 129 00:09:36,080 --> 00:09:37,880 Bueno, cuídela si quiere, 130 00:09:38,040 --> 00:09:41,040 pero no le hable mucho de Jesucristo y esas cosas. 131 00:09:43,000 --> 00:09:44,440 Hágame el favor. 132 00:09:47,000 --> 00:09:48,480 No entiendo el catalán. 133 00:09:48,640 --> 00:09:50,280 Que cómo se llama. 134 00:09:50,440 --> 00:09:51,840 Manolo Vital. 135 00:09:52,320 --> 00:09:53,920 La niña, digo. 136 00:09:54,760 --> 00:09:56,440 Juana, como la madre. 137 00:09:56,760 --> 00:09:58,760 ¿Cómo ha dicho que se dice eso en catalán? 138 00:10:02,360 --> 00:10:04,160 ¿No? ¿Lo digo bien? 139 00:10:04,320 --> 00:10:05,360 Sí. 140 00:10:12,000 --> 00:10:13,040 Ahí, va. 141 00:10:13,200 --> 00:10:15,240 Vamos, que es la última. Eso es. 142 00:10:15,400 --> 00:10:17,280 an9 143 00:10:57,840 --> 00:10:59,440 Está techada. 144 00:11:21,680 --> 00:11:24,160 Retirada. Venga, vamos, Ortega. 145 00:11:53,360 --> 00:11:54,200 Venga. 146 00:11:54,640 --> 00:11:57,040 Ya hemos llegado, ya hemos llegado. 147 00:11:57,200 --> 00:12:00,200 Vamos, vamos. Hala, muy bien. Muy bien. 148 00:12:02,080 --> 00:12:02,840 Vamos. 149 00:12:03,000 --> 00:12:04,480 an9 150 00:12:05,360 --> 00:12:06,880 Ahí, venga. 151 00:12:07,160 --> 00:12:09,880 Y nací en la provincia de Jaén. 152 00:12:10,560 --> 00:12:12,000 Y en una cueva. 153 00:12:12,160 --> 00:12:14,240 Una cueva que tenía cinco dormitorios. 154 00:12:14,800 --> 00:12:17,760 Soy la más pequeña de diez hijos. 155 00:12:27,760 --> 00:12:30,240 A ver, ¿cuál es tu nombre? 156 00:12:31,040 --> 00:12:32,080 María. 157 00:12:32,240 --> 00:12:34,080 Catalina, que llegas tarde. 158 00:12:34,240 --> 00:12:35,840 ¿Qué ha pasado? 159 00:12:37,520 --> 00:12:40,520 "María" se escribe con M. ¿Sabéis cómo es la M? ¿Alguien sabe es...? 160 00:12:41,440 --> 00:12:42,520 Así. 161 00:12:42,680 --> 00:12:45,000 Yo sé cómo se escribe... 162 00:12:45,160 --> 00:12:48,160 ¿"María" sabes cómo se escribe? A ver si lo has escrito bien. 163 00:12:54,320 --> 00:12:55,200 ¡Epa! 164 00:12:56,200 --> 00:12:57,640 Que me has tirado. ¿Sí? 165 00:13:01,920 --> 00:13:03,440 Mira, están... 166 00:13:10,800 --> 00:13:12,080 "Ay, quieto, quieto". 167 00:13:15,520 --> 00:13:17,400 ¿Ah, sí? Espera. 168 00:13:40,400 --> 00:13:41,600 No sé. 169 00:14:05,840 --> 00:14:08,080 an8 170 00:14:21,560 --> 00:14:23,520 ¡Manolo! ¿Qué? 171 00:14:40,160 --> 00:14:43,160 ¡Carmen, que no se puede tener un gallinero sin gallo! 172 00:14:44,200 --> 00:14:46,480 -Esas no, están muy mal. 173 00:14:46,640 --> 00:14:47,880 Más, más. 174 00:14:49,200 --> 00:14:52,200 Eso es, que quede así. 175 00:14:52,960 --> 00:14:54,720 -Yo voy a tirar una más. 176 00:14:55,200 --> 00:14:56,720 -Yo voy a pasar. 177 00:15:08,160 --> 00:15:09,960 Joder con el agua. 178 00:15:11,000 --> 00:15:12,440 ¿Qué hay, Paco? Buen día. 179 00:15:12,600 --> 00:15:14,760 ¡Manolo, tengo las peras que me pidió la Carmen! 180 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 Luego viene a por ellas. Que no tarde o se las vendo a otra. 181 00:15:20,121 --> 00:15:22,600 Para el almuerzo, ya verás qué rica. Muchas gracias. 182 00:15:23,120 --> 00:15:25,880 Mariquilla, qué bien te ha quedado el pelo. Me gusta. 183 00:15:38,600 --> 00:15:39,640 ¡Mete primera! 184 00:15:39,800 --> 00:15:42,560 ¡Dobla, dobla, dobla! ¡Dobla todo! 185 00:15:42,720 --> 00:15:44,840 ¡Dobla todo, chiquillo, que te vas para atrás! 186 00:15:45,000 --> 00:15:46,280 ¡Dale! 187 00:15:46,640 --> 00:15:48,640 No pasa el camión te digo. ¡Que sí pasa! 188 00:15:48,800 --> 00:15:50,400 ¿Pero has visto cómo está el camino? 189 00:15:50,560 --> 00:15:53,280 Bueno, pues yo te voy indicando despacito, hombre, chiquillo. 190 00:15:53,440 --> 00:15:55,480 Lo sacamos y te voy indicando. ¡Felipín! 191 00:15:55,640 --> 00:15:56,440 Buenos días. 192 00:15:56,600 --> 00:15:59,600 Vital, aquí estamos con este perla, que no quiere subir el camión. 193 00:16:01,320 --> 00:16:04,080 Es que si no me voy a deslomar, hombre, chiquillo. Vamos, venga. 194 00:16:06,080 --> 00:16:07,120 an8 ¡Eh, eh! 195 00:16:10,360 --> 00:16:11,800 an8 Cuidadito con lo que dices. 196 00:16:12,720 --> 00:16:14,080 ¿Lo entiendes eso también? 197 00:16:17,880 --> 00:16:19,240 Anda que... 198 00:16:40,840 --> 00:16:43,840 an9 199 00:17:21,000 --> 00:17:21,880 ¿Qué hay, Rubio? 200 00:17:22,040 --> 00:17:23,120 Vital. 201 00:17:35,280 --> 00:17:36,400 an9 202 00:17:49,360 --> 00:17:51,480 an9 203 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 El 9101/8. Potencia, 185 caballos. 204 00:18:50,720 --> 00:18:52,160 Capacidad, 110 pasajeros. 205 00:18:52,320 --> 00:18:55,320 Velocidad, 64 km la hora en los modelos con cuatro marchas. 206 00:19:15,400 --> 00:19:16,640 Las cosas de palacio... 207 00:19:58,360 --> 00:20:00,520 Yo es que soy del Mérida. 208 00:20:02,480 --> 00:20:04,200 an9 209 00:21:41,200 --> 00:21:43,120 No sube el del camión, no sube el del correo. 210 00:21:43,280 --> 00:21:46,280 ¿Aquí quién va a subir? Si es que no se puede. 211 00:21:46,440 --> 00:21:48,880 Coño, ¿habéis visto a alguno del Ayuntamiento alguna vez aquí? Nada. 212 00:21:49,040 --> 00:21:52,040 Hay que ir allí a hacerles ruido. Que lo que quieren es... 213 00:21:52,960 --> 00:21:55,960 Nos tienen aquí "abandonaícos" perdidos detrás de la montaña. 214 00:21:56,440 --> 00:21:59,120 Que bajemos, trabajemos baratito y para arriba otra vez a escondernos. 215 00:21:59,280 --> 00:22:02,080 ¿Es que somos animales aquí ahora? ¿Es que no "semos" personas? 216 00:22:03,360 --> 00:22:06,120 Es que tiene razón. Entre otras cosas, que son muchas, 217 00:22:06,280 --> 00:22:08,520 los camiones no nos quieren traer la mercancía. 218 00:22:08,680 --> 00:22:11,160 Queremos que nos asfalten las calles. Eso es. 219 00:22:11,800 --> 00:22:14,320 Que es que... Pasamos mucha fatiga por venir, 220 00:22:14,480 --> 00:22:17,360 pero es que estamos pasando mucha fatiga por estar, ¿sí o no? 221 00:22:17,520 --> 00:22:20,520 Ya está bien. Apunta a Bartola, que no está en la pizarra. 222 00:22:42,160 --> 00:22:45,000 Pero los niños, las criaturas, ¿qué pasa? ¿Para ir al consultorio? 223 00:22:45,160 --> 00:22:48,160 O sea, ¿tenemos que andar 2 km para llegar al consultorio más cercano? 224 00:22:49,480 --> 00:22:52,480 Consultorios públicos aquí, hombre. 225 00:22:52,680 --> 00:22:55,200 -Muy bien hablado, Celia. 226 00:22:55,360 --> 00:22:58,360 -Por mucho que hagamos, no nos hacen ni puñetero caso. 227 00:22:58,800 --> 00:23:00,400 Tengo que ir a por agua ahora 228 00:23:00,560 --> 00:23:03,320 y tengo que ir a la fuente Moragal. Lo menos 2 km por la montaña. 229 00:23:03,480 --> 00:23:05,080 No hay camino. ¡Por la montaña! 230 00:23:05,240 --> 00:23:06,800 ¡Arriba y abajo! ¡Arriba y abajo! 231 00:23:06,960 --> 00:23:09,880 Hay que asfaltar. Y te pinchan las zarzas. 232 00:23:10,040 --> 00:23:12,120 Nos ponen las alcantarillas, nos ponen el agua. 233 00:23:12,280 --> 00:23:13,920 ¿Y ahora qué pasa? Se revientan. 234 00:23:14,080 --> 00:23:16,560 Se revientan, nos cortan el agua cada dos por tres. 235 00:23:16,720 --> 00:23:18,520 Se rompen. Se rompen y... 236 00:23:18,680 --> 00:23:20,440 Mira, por lo menos antes, 237 00:23:20,600 --> 00:23:22,880 cuando se cagaba en el foso, no había sorpresas. 238 00:23:23,440 --> 00:23:25,600 ¿Pero cómo vamos a cagar otra vez en el foso? 239 00:23:25,760 --> 00:23:28,760 Alguno deja la basura en la calle. No dejéis la basura en la calle. 240 00:23:29,560 --> 00:23:31,680 La bajáis al agujero, que para eso está. 241 00:23:31,840 --> 00:23:33,360 Si no, se llena todo de ratas. 242 00:23:33,520 --> 00:23:35,080 Y de jabalines. Y de jabalines. 243 00:23:35,240 --> 00:23:37,360 Unas ratas como... como caballos. 244 00:23:37,520 --> 00:23:40,080 -A mí no me mires, Antonio. Siempre con la misma historia. 245 00:23:40,240 --> 00:23:43,240 No te miro a ti porque, bueno, a ver, ¿a quién voy a mirar? 246 00:23:46,240 --> 00:23:49,240 Paco, Maribel, esperad, hombre, que todavía esto no se ha acabado. 247 00:23:49,800 --> 00:23:52,800 Esto hace mucho que ha terminado. Paco, Maribel. 248 00:23:53,440 --> 00:23:54,880 Paco, que va a hablar Vital. 249 00:23:55,040 --> 00:23:57,600 Vital. Di algo, que se está yendo la gente. 250 00:23:57,760 --> 00:23:59,160 No va a hablar Vital. 251 00:23:59,320 --> 00:24:01,520 No va a hablar Vital, que no tiene nada que decir. 252 00:24:01,680 --> 00:24:02,920 Os estáis quejando de todo. 253 00:24:03,080 --> 00:24:05,760 Es verdad, hay muchas cosas que se pueden mejorar. 254 00:24:05,920 --> 00:24:08,880 Tenemos el agua, tenemos la luz. ¿Que no funciona? Pues se arregla. 255 00:24:09,040 --> 00:24:11,000 Ahora parece que estemos mejor sin las alcantarillas. 256 00:24:11,160 --> 00:24:11,800 Es verdad. 257 00:24:11,960 --> 00:24:14,000 Y hemos conseguido cosas. ¿Que se estropea el agua? Se arregla. 258 00:24:14,160 --> 00:24:17,160 Si se estropea lo otro, se arregla. Pero aquí quejándonos todos. 259 00:24:17,360 --> 00:24:19,800 Y hay otra cosa que pasa aquí, que yo quiero preguntar: 260 00:24:20,360 --> 00:24:23,280 ¿dónde están los jóvenes? Todo lo hicimos para los jóvenes, 261 00:24:23,440 --> 00:24:25,040 para que tengan un futuro, un barrio, 262 00:24:25,200 --> 00:24:28,040 para que tengan un lugar para sentirse orgullosos de donde están. 263 00:24:28,200 --> 00:24:30,520 Eso, ¿dónde están los jóvenes, los muchachos, tu hija? 264 00:24:30,680 --> 00:24:32,280 ¿Qué pasa con mi hija? Que dónde está, 265 00:24:32,440 --> 00:24:35,200 no está aquí sentada. ¡Tú eres un mal bicho! 266 00:24:35,360 --> 00:24:38,360 ¡No, no, a mí no me señales con el dedo! 267 00:24:40,160 --> 00:24:42,280 Tú a mí no me levantes la mano, ¿eh? 268 00:24:42,800 --> 00:24:45,160 ¿"Qué pasa con tu hija"? ¿Qué me estás diciendo? 269 00:24:45,320 --> 00:24:46,280 Manolo. 270 00:24:46,440 --> 00:24:49,440 Siempre tenemos que acabar igual, hombre. ¡Ya está bien! 271 00:24:50,040 --> 00:24:51,520 No te vayas, Vital. 272 00:24:51,680 --> 00:24:52,480 ¡Vital! 273 00:24:54,040 --> 00:24:57,040 ¡Reina! -¡Guapa! ¡Mira qué arte! 274 00:25:00,000 --> 00:25:01,960 an9 275 00:25:03,720 --> 00:25:05,760 ¡Guapa! 276 00:25:05,920 --> 00:25:08,920 an9 277 00:25:11,120 --> 00:25:14,120 I a mon pare no pas gaire, rossinyol, 278 00:25:18,240 --> 00:25:21,240 d'un bell bocatge, rossinyol, 279 00:25:25,400 --> 00:25:28,240 d'un vol. 280 00:26:28,480 --> 00:26:31,360 Cuando canta el gallo negro... 281 00:26:40,040 --> 00:26:41,960 Que lleve otro las riendas. 282 00:26:44,880 --> 00:26:47,720 Yo he sido el rojo que se casó con una monja. 283 00:26:51,680 --> 00:26:53,560 No, sí, a mí me iban a mirar. 284 00:26:57,080 --> 00:26:58,680 Ay, Manolo, no empapes tanto el pan. 285 00:27:00,840 --> 00:27:02,920 A ver, de migas algo sé. 286 00:27:03,640 --> 00:27:04,840 Perdona. 287 00:27:30,320 --> 00:27:31,200 an9 288 00:28:28,080 --> 00:28:31,080 Aquí te hemos enseñado cosas, no lo olvides nunca. 289 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 Esto está empapado. 290 00:28:43,200 --> 00:28:45,320 Lo que hay que aguantar, de verdad. 291 00:28:45,480 --> 00:28:46,360 Va. Va. 292 00:29:04,080 --> 00:29:05,120 Ideales, pocos. 293 00:29:08,880 --> 00:29:10,840 Nosotros no teníamos nada. 294 00:29:21,000 --> 00:29:23,880 Es que mañana tengo el primer turno. 295 00:29:32,920 --> 00:29:35,920 Encomana'm a la mare, rossinyol, 296 00:29:39,640 --> 00:29:42,640 d'un bell bocatge, rossinyol, 297 00:29:46,960 --> 00:29:49,960 d'un vol. 298 00:30:02,360 --> 00:30:05,360 Que la primera vez que bebas vino de pitarra sea con tu padre. 299 00:30:23,640 --> 00:30:24,600 Mira. 300 00:30:58,760 --> 00:31:01,760 Uno se puede ir de la tierra donde nació, pero la tierra 301 00:31:02,360 --> 00:31:05,160 la llevas siempre dentro, Joana. 302 00:31:06,080 --> 00:31:07,440 Eso lo sé yo. 303 00:31:09,040 --> 00:31:12,040 Cómo debe de estar el valle del Jerte ahora mismo, 304 00:31:13,160 --> 00:31:15,320 lleno de cerezos en flor. 305 00:31:21,720 --> 00:31:24,720 Quiero ver cuántos quedan de los que me hicieron sufrir. 306 00:31:32,200 --> 00:31:34,080 Aurora. Manolo. 307 00:31:35,320 --> 00:31:37,240 Mi Felipe, que se me ha ido. 308 00:31:37,400 --> 00:31:39,520 Que no sé qué ha dicho de que... 309 00:31:39,680 --> 00:31:41,600 nos van a ver o nos van a oír... Yo qué sé. 310 00:31:41,760 --> 00:31:44,400 Ha cogido el bote de pintura... ¿Una pintada? 311 00:31:46,400 --> 00:31:47,120 No. 312 00:31:47,280 --> 00:31:49,440 -Que no, Vital. Que se me ha ido al Ayuntamiento. 313 00:31:50,280 --> 00:31:51,440 ¿Al Ayun...? 314 00:31:51,600 --> 00:31:52,720 ¿Al ayuntamiento? 315 00:31:52,880 --> 00:31:54,000 Lo que oyes. 316 00:31:54,760 --> 00:31:57,080 Qué obsesión tiene el Felipín con las pintadas. 317 00:32:03,760 --> 00:32:04,840 ¡Felipín! 318 00:32:05,480 --> 00:32:06,720 ¿Qué haces, burranco? 319 00:32:06,880 --> 00:32:09,880 ¿Qué haces tú aquí? ¿Tú no decías que esto era para los jóvenes? 320 00:32:10,680 --> 00:32:11,840 ¿Qué vas a hacer? ¿Qué...? 321 00:32:12,000 --> 00:32:14,280 Pues un vasito de leche y a dormir, abuelo. Venga. 322 00:32:14,440 --> 00:32:15,440 ¿Qué vas a hacer? 323 00:32:15,600 --> 00:32:18,560 Lo que tengo que hacer, Si no lo hago yo, no lo va a hacer nadie. 324 00:32:18,720 --> 00:32:21,720 ¿Adónde vas con la pintura? Vamos a tener un "poblema", ¿eh? 325 00:32:22,040 --> 00:32:25,000 No te voy a dejar ir solo, que te llevan preso, coño. 326 00:32:25,160 --> 00:32:27,280 Ah, ¿me vas a acompañar? Claro. 327 00:32:27,440 --> 00:32:29,760 Con lo que nosotros fuimos, ¿eh? Fuimos, fuimos. 328 00:32:30,160 --> 00:32:31,200 Escucha. 329 00:32:32,000 --> 00:32:35,000 O hacemos nosotros algo, o el barrio se nos muere, se nos va a la mierda. 330 00:32:46,480 --> 00:32:47,280 Manolo. 331 00:32:52,520 --> 00:32:54,760 Vaya cosa buena esta, ¿eh? Jo. 332 00:32:56,080 --> 00:32:59,080 Esto... ¿Tú te imaginas tener uno de estos allí, en el barrio? 333 00:32:59,360 --> 00:33:02,200 La cantidad de viajes... ¿Nosotros por qué no tenemos? 334 00:33:02,840 --> 00:33:04,480 ¿Y a mí qué me cuentas? 335 00:33:05,000 --> 00:33:07,360 Coño, si quieres se lo cuento ahora a la pescadera... 336 00:33:07,520 --> 00:33:10,520 Coño, pues será porque no lo consideran importante. 337 00:33:10,840 --> 00:33:12,680 No lo consideran importante... Sí. 338 00:33:12,840 --> 00:33:15,080 Pues a ver si lo consideran importante, ¿por qué no? 339 00:33:15,240 --> 00:33:18,240 Importante. ¿Tú no conoces a gente en Barcelona? Pregunta. 340 00:33:19,560 --> 00:33:22,560 Yo soy autobusero, no soy ministro. Pues por eso mismo. 341 00:33:23,560 --> 00:33:24,640 ¿No? Por eso, ¿qué? 342 00:33:24,800 --> 00:33:27,200 Coño, para que tengamos allí un autobús en el barrio. 343 00:33:27,360 --> 00:33:30,360 ¿Tú te imaginas lo que iba a cambiar el barrio con un autobús? 344 00:33:30,600 --> 00:33:33,240 No veas tú cómo están las cosas en la empresa. 345 00:33:36,480 --> 00:33:37,600 Sí, Manolo. Venga, paga. 346 00:33:38,880 --> 00:33:40,640 No, yo no tengo dinero. 347 00:33:40,960 --> 00:33:41,920 ¿Entonces? 348 00:33:43,240 --> 00:33:45,680 ¿Tú no trabajas aquí? Yo sí, ¿y tú? 349 00:33:46,120 --> 00:33:48,520 ¿Qué hacemos? ¡Coño, paga! 350 00:33:48,680 --> 00:33:50,120 Es igual, Manolo. 351 00:33:50,920 --> 00:33:53,080 ¿Qué vamos a hacer? Voy a pagar yo, como siempre. 352 00:33:53,240 --> 00:33:54,560 ¿Y qué hago yo? Toma. 353 00:34:03,560 --> 00:34:06,200 ¿Qué pintura ni qué pintura? Vamos en tercera. Hombre, no. 354 00:34:06,360 --> 00:34:09,360 Este no sabe conducir. ¿No ves que está metiendo tercera hace rato? 355 00:34:09,600 --> 00:34:10,720 Que sí, Manolo. 356 00:34:20,200 --> 00:34:22,480 El tío no se va, vamos. No se puede, coño. 357 00:34:22,640 --> 00:34:23,840 ¿Qué quieres poner? 358 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 "En Torre Baró necesitamos calles asfaltadas, mejoras en las..." 359 00:34:27,720 --> 00:34:30,720 No podemos poner tantas cosas, coño. Algo más simple. 360 00:34:31,040 --> 00:34:33,240 "Torre Baró es Barcelona". Ya está bien, hombre. 361 00:34:33,400 --> 00:34:35,560 Eso está bien: "Torre Baró es Barcelona". 362 00:34:35,720 --> 00:34:38,120 "Torre Baró es Barcelona, autobuses ya". 363 00:34:38,280 --> 00:34:39,480 Eso está muy bien. 364 00:34:39,800 --> 00:34:41,520 Mira, ahora está... Venga, vamos. 365 00:34:44,840 --> 00:34:46,280 an9 366 00:34:55,080 --> 00:34:58,080 an8 367 00:35:44,200 --> 00:35:45,000 ¡Gol! 368 00:35:54,040 --> 00:35:56,520 an8 369 00:36:18,240 --> 00:36:19,360 Miguelito... 370 00:36:24,640 --> 00:36:26,840 Se me está cansando el brazo. 371 00:37:15,800 --> 00:37:18,200 Manolo, mire lo que le han hecho a su coche. 372 00:37:33,800 --> 00:37:35,400 ¿Qué coño habéis hecho? 373 00:37:38,320 --> 00:37:40,080 No vuelvas a tocar mi coche, ¿entendido? 374 00:37:41,960 --> 00:37:44,960 Es mi coche. Lo conduzco yo y es mi coche. ¿Tú me has entendido? 375 00:37:51,400 --> 00:37:54,400 Nosotros paramos la Meridiana entera, los ocho carriles, 376 00:37:55,160 --> 00:37:56,400 para conseguir el agua. 377 00:38:02,720 --> 00:38:05,040 ¡Me vas a dar tú a mí lecciones! 378 00:38:07,680 --> 00:38:10,240 Con cabeza, con cabeza. 379 00:38:23,640 --> 00:38:24,760 an9 380 00:38:31,680 --> 00:38:32,400 Sí. ¿Sí? 381 00:38:32,560 --> 00:38:34,080 Pasa para adentro, niña. 382 00:38:35,600 --> 00:38:37,640 Señora Carmen, ¿qué necesita? 383 00:38:37,800 --> 00:38:40,000 ¿La niña está bien? Está perfectamente. 384 00:38:40,160 --> 00:38:42,600 Bueno, como hace días que no viene a la escuela y... 385 00:38:42,760 --> 00:38:45,160 es tan lista, es la primera de la clase. 386 00:38:45,320 --> 00:38:47,320 Por eso tiene que ayudar a su madre en casa. 387 00:38:47,480 --> 00:38:49,800 Bueno, pero puede ayudarla después del colegio, ¿no? 388 00:38:51,320 --> 00:38:52,760 ¿Y eso para qué le va a servir? 389 00:38:53,440 --> 00:38:56,320 ¿Cómo que de qué le va a servir? De mucho le va a servir. 390 00:38:56,600 --> 00:38:58,720 Cuando sea mayor, podrá hacer lo que quiera. 391 00:38:58,880 --> 00:39:00,800 Es muy buena en matemáticas. Y en lenguas... 392 00:39:00,960 --> 00:39:03,600 ¿De qué le va a servir el catalán en la fábrica? 393 00:39:03,800 --> 00:39:06,800 ¿Usted ha visto dónde vivimos? Pues esto es lo que nos ha tocado. 394 00:39:09,880 --> 00:39:11,800 Discúlpeme usted, me tengo que ir a trabajar. 395 00:39:21,960 --> 00:39:22,960 Hola. 396 00:39:27,240 --> 00:39:28,680 ¿Qué hacen esos ahí? 397 00:39:29,680 --> 00:39:31,120 Yo qué sé. 398 00:39:34,560 --> 00:39:36,840 an9 399 00:39:46,040 --> 00:39:47,480 Vamos a saludar a Juani. 400 00:39:48,520 --> 00:39:51,200 Guarda eso ahí, niña. Guárdalo por ahí. 401 00:40:00,200 --> 00:40:02,520 ¿Y el correo? Ahí lo tienes. 402 00:40:05,560 --> 00:40:08,120 ¿Y tienes perrunillas? Pues claro. 403 00:40:13,040 --> 00:40:14,840 Toma. ¿Me lo apuntas? 404 00:40:15,160 --> 00:40:16,920 No somos los Onassis, Antonio. 405 00:40:17,080 --> 00:40:18,240 Pero que es un par. Ya. 406 00:40:18,400 --> 00:40:21,400 Que te conozco. Que te dejo cinco a fe y me apuntas diez, ¿o no? 407 00:40:22,040 --> 00:40:23,560 Pues claro, los intereses. 408 00:40:23,720 --> 00:40:26,120 Los intereses, los intereses... 409 00:40:26,480 --> 00:40:28,480 Anda, toma. Ah, o sea, ¿qué tienes? 410 00:40:28,640 --> 00:40:30,400 Pues claro. Vaya caradura. 411 00:40:30,560 --> 00:40:32,400 A ver si cambiamos la peliculina, ¿no? 412 00:40:32,560 --> 00:40:34,040 Bien bonita que es. 413 00:40:40,120 --> 00:40:41,560 ¿Qué te han preguntado? 414 00:40:42,000 --> 00:40:43,920 Nada, buscan a unos gamberros. 415 00:40:48,760 --> 00:40:50,040 Buenas tardes. -Buenas. 416 00:40:50,200 --> 00:40:51,400 Buenas tardes. 417 00:40:51,920 --> 00:40:54,920 Se han producido unas pintadas en la fachada del Ayuntamiento. 418 00:40:55,800 --> 00:40:56,920 ¿Ustedes saben algo? 419 00:40:57,280 --> 00:40:58,480 ¿Qué vamos a saber? 420 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 ¿Cómo saben ustedes que son de Torre Baró? 421 00:41:01,160 --> 00:41:03,520 Porque escribieron "Torre Baró". 422 00:41:05,000 --> 00:41:07,680 La juventud, que ya no sabe uno ya ni lo que quieren. 423 00:41:07,840 --> 00:41:10,840 ¿Y ustedes vieron algo anoche? -¿Nosotras qué vamos a ver? Nada. 424 00:41:12,120 --> 00:41:13,160 La petrina. 425 00:41:14,080 --> 00:41:16,320 ¿Qué dice usted? La petrina. 426 00:41:16,840 --> 00:41:17,880 ¡En español! 427 00:41:18,440 --> 00:41:20,200 La... La bragueta. 428 00:41:23,600 --> 00:41:25,080 Buenas tardes. Buenas tardes. 429 00:41:25,240 --> 00:41:26,080 Buenas tardes. 430 00:41:26,240 --> 00:41:29,240 ¿Tú estás tonto? ¿Estás tonto? ¿Qué dices de la petrina? 431 00:41:30,040 --> 00:41:33,040 Me ha puesto nervioso, el hombre ahí con la bragueta abierta. 432 00:41:33,360 --> 00:41:36,280 No tenéis que pensar otra cosa. No pienses más, no se te da bien. 433 00:41:36,440 --> 00:41:38,600 Pocas luces las que tienes. De verdad, ¿eh? 434 00:41:38,760 --> 00:41:41,280 La Virgen santa. ¿Qué pasa ahora? 435 00:41:42,000 --> 00:41:44,400 ¿Tú sabes de dónde era mi padre? 436 00:41:44,560 --> 00:41:45,960 Pues claro, de Puentegenil. 437 00:41:46,120 --> 00:41:48,960 Sí. ¿Sabes por qué son famosos la gente de Puentegenil? 438 00:41:49,120 --> 00:41:52,120 No son famosos los de Puentegenil. Mira, estoy hablando con Vital. 439 00:41:52,480 --> 00:41:54,080 ¡Ojú! Por las luces. 440 00:41:54,240 --> 00:41:57,000 Puentegenil fue el segundo sitio de España donde llegó la luz. 441 00:41:57,280 --> 00:42:00,080 Vamos a hacer que se nos vea, pero bien, ¿eh? 442 00:42:00,440 --> 00:42:02,200 Aquí no nos va a venir a ver "naide". 443 00:42:02,360 --> 00:42:03,680 Venga, empieza la película. 444 00:42:03,840 --> 00:42:06,840 No la vas a ver tú con ese ojo. Anda... 445 00:42:07,040 --> 00:42:08,440 ¿Te ha escrito mucha gente? 446 00:42:18,280 --> 00:42:20,840 Lo vamos a poner ahí en grande, que lo vea todo el mundo, 447 00:42:21,000 --> 00:42:22,680 - como en Hollywood. - Cállate. 448 00:42:27,000 --> 00:42:30,000 Se nos va a ver bien visto. Pero vamos, bien, bien, bien visto. 449 00:42:30,160 --> 00:42:32,080 ¿Te quieres callar? Sí. 450 00:42:35,120 --> 00:42:38,120 Voy a llenar el castillo de bombillas. Torre Baró, bien grande. 451 00:42:38,520 --> 00:42:40,640 Yo tengo el almacén lleno de bombillas. 452 00:42:40,800 --> 00:42:42,200 En cuanto acabe la película, voy directo para allá. 453 00:42:42,360 --> 00:42:44,840 ¿Qué dices, burranco? Aquí no hay electricidad para eso. 454 00:42:45,000 --> 00:42:48,000 an9 455 00:43:16,320 --> 00:43:18,800 an9 456 00:43:30,520 --> 00:43:33,000 Vamos... Vamos a hacer las curas. 457 00:43:33,600 --> 00:43:34,720 Espera. 458 00:43:35,440 --> 00:43:37,600 Así es. Así, así, así. 459 00:43:38,440 --> 00:43:40,200 Espera. Aún no, ¿eh? 460 00:43:45,440 --> 00:43:46,200 Así. 461 00:43:48,120 --> 00:43:49,320 Así. No tanta, no tanta. 462 00:43:52,600 --> 00:43:53,360 Hala. 463 00:43:55,320 --> 00:43:57,360 Espera, espera, espera. Espera, espera. 464 00:43:59,000 --> 00:44:00,400 Cuidado. Cruza. 465 00:44:03,360 --> 00:44:05,680 ¿Por qué no te jubilas como Dios manda? 466 00:44:05,840 --> 00:44:07,760 Sabrás tú lo que Dios manda... 467 00:44:20,920 --> 00:44:22,200 Perdona. 468 00:44:25,960 --> 00:44:28,880 ¿No huele raro? ¿No? 469 00:44:32,600 --> 00:44:34,040 Sí. Espérate. 470 00:44:41,720 --> 00:44:44,480 ¡Vamos, vamos, vamos! ¡Vamos, los cubos llenos de agua! 471 00:44:44,640 --> 00:44:46,320 ¡Aurora! ¡Aurora! 472 00:44:46,480 --> 00:44:48,280 ¿Has visto a Felipín? No lo he visto. 473 00:44:48,440 --> 00:44:49,400 ¡Aurora! 474 00:44:49,680 --> 00:44:51,120 ¡Manolo! ¡Aurora! 475 00:44:51,920 --> 00:44:53,920 ¡Vamos! ¡Manolo! 476 00:44:54,080 --> 00:44:55,520 ¿Has visto a Felipín? 477 00:44:55,680 --> 00:44:57,080 Estaba contigo. 478 00:44:57,440 --> 00:44:59,640 ¡Está dentro! ¡Está dentro! 479 00:45:02,080 --> 00:45:03,920 ¡No, no me digas eso! 480 00:45:05,840 --> 00:45:08,160 ¡Rápido, más cubos! ¡Vamos! 481 00:45:09,760 --> 00:45:10,800 ¡Felipe! 482 00:45:11,480 --> 00:45:12,760 ¡Felipe! 483 00:45:14,600 --> 00:45:16,760 ¿Dónde están los bomberos? 484 00:45:18,760 --> 00:45:21,760 ¿No has visto a Felipe? ¡Que Manolo dice que está ahí dentro! 485 00:45:22,040 --> 00:45:23,920 No, no, no, no, espera. 486 00:45:24,080 --> 00:45:24,960 ¡Agua! 487 00:45:25,920 --> 00:45:28,440 ¡Vamos, más agua! 488 00:45:31,240 --> 00:45:33,840 an9 489 00:45:34,000 --> 00:45:35,040 ¡Los bomberos! 490 00:45:39,640 --> 00:45:41,280 ¡Felipe! 491 00:45:41,760 --> 00:45:43,200 ¡Están aquí los bomberos! 492 00:45:43,920 --> 00:45:44,720 ¡Los bomberos! 493 00:45:44,880 --> 00:45:47,160 ¡Los bomberos! ¡Están aquí los bomberos! 494 00:45:47,680 --> 00:45:50,680 an9 495 00:45:55,400 --> 00:45:58,400 ¡Eh, que estamos aquí! ¡Eh, aquí! 496 00:45:58,800 --> 00:46:00,360 ¡Que vengan los bomberos! 497 00:46:00,520 --> 00:46:01,520 -¿Por qué no suben? 498 00:46:03,600 --> 00:46:05,400 ¡Se ha acabado el agua! 499 00:46:05,800 --> 00:46:07,960 ¡Manolo, están atrapados! ¡No pueden subir! 500 00:46:08,120 --> 00:46:09,000 ¡Los bomberos! 501 00:46:09,160 --> 00:46:11,080 ¡Que vengan los bomberos! 502 00:46:11,240 --> 00:46:13,000 ¿Por qué no suben los bomberos? 503 00:46:13,160 --> 00:46:15,720 an9 504 00:46:17,240 --> 00:46:18,240 ¡Venga, dale! 505 00:46:19,720 --> 00:46:20,920 ¡Dale! ¡Dale, dale, dale! 506 00:46:21,080 --> 00:46:24,080 ¡Sube! ¡Déjame, coño! ¡Déjame a mí, coño! 507 00:46:24,840 --> 00:46:26,760 ¡Que soy conductor, me cago en Dios! 508 00:46:26,920 --> 00:46:28,800 ¡Vale, vale, vale! Ya está. 509 00:46:28,960 --> 00:46:31,560 ¡Vale, vale, coño! Ya está, me quedo tranquilo. 510 00:46:31,720 --> 00:46:33,320 Vale, va. ¡Le damos aquí, vamos! 511 00:46:34,560 --> 00:46:35,920 ¡Déjame subir! 512 00:46:37,480 --> 00:46:40,000 Tranquilo, tranquilo. Es nuestro trabajo. 513 00:46:40,400 --> 00:46:42,440 -¿Dónde están los bomberos, que no suben? 514 00:46:42,600 --> 00:46:44,040 -¿Dónde están los bomberos? 515 00:46:44,200 --> 00:46:47,200 ¡Que se está quemando! ¡Me cago en Dios! 516 00:46:55,240 --> 00:46:57,400 ¿Los bomberos, papá, por qué no suben? 517 00:46:57,840 --> 00:46:58,760 Papá, ¿qué haces? 518 00:46:58,920 --> 00:47:00,400 Papá, ¿qué haces? ¿Qué haces? 519 00:47:02,160 --> 00:47:03,760 ¡Manolo! 520 00:47:41,760 --> 00:47:44,240 ¿Quieres un poco de sopa? Te irá bien? 521 00:48:11,760 --> 00:48:12,880 Aurora, 522 00:48:14,160 --> 00:48:16,600 tú te quedas aquí tanto tiempo como haga falta. 523 00:48:17,440 --> 00:48:18,960 Gracias, Carmen. 524 00:48:28,320 --> 00:48:29,360 Joana. 525 00:48:46,560 --> 00:48:48,920 an9 526 00:50:00,760 --> 00:50:02,520 Vital, García. 527 00:50:43,240 --> 00:50:44,200 ¿Eh, Rubio? 528 00:50:48,880 --> 00:50:50,000 ¿Vital? 529 00:50:50,480 --> 00:50:52,720 No, ¿eh? No. 530 00:51:28,520 --> 00:51:29,560 Rubio. 531 00:51:57,440 --> 00:51:59,840 an9 532 00:53:33,120 --> 00:53:35,880 Mejor, "me llamo Manolo Vital". 533 00:53:36,040 --> 00:53:38,160 ¿Cómo lo diría yo? "Me llamo Manolo Vital". 534 00:53:43,080 --> 00:53:44,400 Mejor "me llamo"... 535 00:53:48,840 --> 00:53:51,200 Yo lo que no sé es cómo decirles para... 536 00:53:51,360 --> 00:53:53,680 A ver, te lo digo en castellano. 537 00:53:53,840 --> 00:53:56,160 Necesito a alguien que... ¿Con quién tengo que hablar? 538 00:53:56,320 --> 00:53:58,000 ¿A quién me tengo que dirigir 539 00:53:58,160 --> 00:54:00,760 para solicitar que suban el autobús a Torre Baró? 540 00:54:00,920 --> 00:54:02,640 Hola, buenas tardes. Buenas tardes. 541 00:54:02,800 --> 00:54:05,800 Mi nombre es Manolo Vital. Soy un vecino del barrio de Torre Baró. 542 00:54:06,960 --> 00:54:08,720 ¿Y qué? Y vengo a ver... 543 00:54:09,080 --> 00:54:12,080 qué tengo que hacer para conseguir que llegue el autobús a Torre Baró. 544 00:54:13,040 --> 00:54:14,520 Pero es que yo soy de seguridad. 545 00:54:14,680 --> 00:54:16,960 Bueno, a ver si usted puede informarme... 546 00:54:17,120 --> 00:54:19,400 Señor, es que aquí no es. Escúcheme. 547 00:54:19,560 --> 00:54:21,880 A ver, ¿dónde tengo yo que solicitar 548 00:54:22,040 --> 00:54:25,040 o dónde tengo que ir para conseguir...? 549 00:55:16,760 --> 00:55:18,760 Señor, ¿espera usted a alguien? 550 00:55:18,960 --> 00:55:19,680 Sí, claro. 551 00:55:19,840 --> 00:55:22,040 Pues aquí hace mucho rato que no hay nadie. 552 00:55:22,640 --> 00:55:24,400 Mejor venga el lunes. 553 00:56:09,840 --> 00:56:11,320 Estamos dejados de la mano de Dios. 554 00:56:13,640 --> 00:56:15,960 ¿A quién me tengo que dirigir? 555 00:56:21,000 --> 00:56:23,880 an9 556 00:56:33,600 --> 00:56:34,480 ¿Adónde vas? 557 00:56:38,600 --> 00:56:39,600 Sí. 558 00:56:44,240 --> 00:56:45,600 Manolo. 559 00:56:53,960 --> 00:56:55,240 Sí. Sí, sí. 560 00:57:09,880 --> 00:57:11,320 No, no. 561 00:57:27,960 --> 00:57:28,760 Y nada. 562 00:58:47,880 --> 00:58:49,200 Por amor. 563 00:58:49,400 --> 00:58:50,360 ¿Ah, sí? 564 00:58:59,120 --> 00:59:00,480 Era monja. 565 00:59:14,960 --> 00:59:16,760 "Perdone, pero no entiendo el catalán". 566 00:59:16,920 --> 00:59:18,440 "Que cómo se llama la niña". 567 00:59:46,840 --> 00:59:48,160 No, no. 568 01:00:06,920 --> 01:00:07,880 Sí. Sí, sí. 569 01:00:24,280 --> 01:00:25,920 De detrás de la montaña. 570 01:00:59,840 --> 01:01:02,122 El alcalde lo puso el rey, pero... 571 01:01:04,320 --> 01:01:06,200 Uno es falangista o no es falangista. 572 01:01:48,120 --> 01:01:51,120 Rossinyol, que vas a França. 573 01:01:52,760 --> 01:01:55,360 Rossinyol... 574 01:02:02,760 --> 01:02:05,760 Rossinyol, que vas a França. 575 01:02:07,680 --> 01:02:10,000 Rossinyol... 576 01:02:22,280 --> 01:02:25,280 Rossinyol, que vas a França. 577 01:02:27,040 --> 01:02:30,040 Rossinyol... 578 01:02:55,640 --> 01:02:58,640 Rossinyol, que vas a França. 579 01:03:00,120 --> 01:03:03,120 Rossinyol... 580 01:03:10,920 --> 01:03:11,640 Carmen. 581 01:03:19,520 --> 01:03:20,480 Mira. 582 01:03:20,640 --> 01:03:22,960 Míralo. Lo que he preparado. 583 01:03:24,680 --> 01:03:26,800 Una para ti... y una para mí. 584 01:03:32,240 --> 01:03:33,040 Toma. 585 01:03:34,240 --> 01:03:34,880 Hombre... 586 01:03:42,040 --> 01:03:43,080 Manolo. 587 01:04:28,280 --> 01:04:29,520 Dime la verdad. 588 01:04:32,200 --> 01:04:33,920 No, no. No, no, dime la verdad. 589 01:04:34,080 --> 01:04:34,920 Que no. 590 01:05:02,880 --> 01:05:04,320 Dame, dame... 591 01:05:04,480 --> 01:05:06,160 No sé, dame... 592 01:05:25,000 --> 01:05:26,040 an9 593 01:05:27,520 --> 01:05:28,840 ¡Hombre! Hombre. 594 01:05:45,640 --> 01:05:47,720 an9 595 01:06:10,800 --> 01:06:13,800 Yo... Yo no sé, doña Carmen. Yo soy muy torpe. 596 01:06:26,600 --> 01:06:28,520 Menos mal que está usted aquí. 597 01:07:06,000 --> 01:07:08,320 Yo he llevado esos trolebuses que el pedal acelerador 598 01:07:08,480 --> 01:07:11,480 funcionaba al revés que el de los coches, desde los ACLO imperiales 599 01:07:12,240 --> 01:07:14,000 hasta los últimos modelos de los Pegaso, 600 01:07:14,160 --> 01:07:16,480 pasando por los Seida, los Chausson y los Monotrales. 601 01:08:38,040 --> 01:08:40,080 ...porque quisiéramos, no. 602 01:08:40,600 --> 01:08:43,320 Vinimos expulsados de Extremadura. 603 01:08:49,960 --> 01:08:51,880 Quisieron quitarnos nuestra dignidad. 604 01:08:52,040 --> 01:08:53,920 Y eso es lo último que se pierde. 605 01:08:56,320 --> 01:08:58,040 Compramos las parcelas 606 01:08:58,200 --> 01:09:01,200 y nos construimos las casas con nuestras manos. 607 01:09:14,720 --> 01:09:17,720 La dignidad es la lucha por el agua, por la luz, por correos, 608 01:09:18,640 --> 01:09:21,120 la lucha por la sanidad y por la educación pública. 609 01:09:21,280 --> 01:09:22,720 Eso es la dignidad. 610 01:09:26,000 --> 01:09:29,000 Detrás de la montaña, somos los de atrás de la montaña. 611 01:10:20,960 --> 01:10:22,560 Esto es lo último. 612 01:10:24,840 --> 01:10:25,480 an8 Aquí. 613 01:10:26,600 --> 01:10:27,240 Esto aquí. 614 01:10:29,360 --> 01:10:30,400 Pues ya está todo. 615 01:10:34,280 --> 01:10:36,520 El te quería mucho. Lo sabes, ¿no? 616 01:10:40,320 --> 01:10:43,240 Mira, el colmado es tuyo. 617 01:10:43,400 --> 01:10:45,600 -Aurora, que no. -Que no, ¿qué? 618 01:10:45,800 --> 01:10:47,680 Que no, ¿qué? Si lo haces divinamente. 619 01:10:47,840 --> 01:10:50,200 En casa es donde nos quieren y aquí no... 620 01:11:01,080 --> 01:11:01,960 Venga. 621 01:11:03,280 --> 01:11:05,520 ¿Qué tonterías haces? ¿Adónde vas a ir? ¿Adónde vas? 622 01:11:05,680 --> 01:11:06,480 ¿Pero qué haces? 623 01:11:07,080 --> 01:11:09,960 Manolo. Que te vas a lastimar. 624 01:11:12,000 --> 01:11:13,400 Manolo. Venga, va. 625 01:11:14,200 --> 01:11:15,960 Ahora lo tengo que volver a subir todo. 626 01:12:04,240 --> 01:12:05,280 ¡Carmen! 627 01:12:13,640 --> 01:12:15,560 He traído a unas amigas. 628 01:13:26,880 --> 01:13:29,880 Se encontraron en la arena 629 01:13:31,600 --> 01:13:34,600 los dos gallos frente a frente. 630 01:13:36,240 --> 01:13:39,240 Se encontraron en la arena 631 01:13:41,240 --> 01:13:44,240 los dos gallos frente a frente. 632 01:13:45,040 --> 01:13:46,000 El... 633 01:13:55,080 --> 01:13:56,200 ¡Vital! 634 01:13:57,080 --> 01:13:58,440 ¡Vital! 635 01:14:05,040 --> 01:14:06,920 Aquí te traigo un regalito. 636 01:14:07,880 --> 01:14:09,880 ¿No la habíais echado de menos? 637 01:14:11,560 --> 01:14:13,560 Me la han traído a comisaría. 638 01:14:14,360 --> 01:14:15,800 La princesita de Torre Baró 639 01:14:15,960 --> 01:14:18,760 haciendo pintadas en las paredes del Ayuntamiento. Qué vergüenza. 640 01:14:20,200 --> 01:14:22,760 Va, suelte a la niña. 641 01:14:26,200 --> 01:14:27,040 Carmen. 642 01:14:30,800 --> 01:14:31,960 Qué pena. 643 01:14:32,120 --> 01:14:34,920 A ver si le dais un poquito de educación a la niña, coño. 644 01:14:36,360 --> 01:14:37,720 ¡Shhh! Aquí. 645 01:14:40,680 --> 01:14:41,800 Vale, Carmen. 646 01:14:42,560 --> 01:14:45,120 A mí me habla usted en cristiano, señora. 647 01:14:47,840 --> 01:14:49,120 Carmen. 648 01:14:49,920 --> 01:14:52,440 Manolo, manda a tu mujer para dentro. 649 01:14:53,880 --> 01:14:56,360 Carmen, Carmen... Manda a tu mujer para adentro. 650 01:14:59,520 --> 01:15:00,280 an8 ¡Mamá! 651 01:15:01,640 --> 01:15:03,240 Hazme el favor, Carmen. 652 01:15:16,840 --> 01:15:18,680 Qué vergüenza, 653 01:15:20,160 --> 01:15:22,720 que sea tu mujer la que lleve los pantalones en casa. 654 01:15:24,120 --> 01:15:26,240 Has tenido suerte de que te la traiga yo. 655 01:15:26,400 --> 01:15:28,120 Le podía haber pasado cualquier cosa a la niña: 656 01:15:28,280 --> 01:15:29,640 la podrían haber encerrado, 657 01:15:29,800 --> 01:15:32,360 se podría haber caído por una ventana. 658 01:15:32,520 --> 01:15:34,480 Cualquier cosa. Pero yo te la he traído. 659 01:15:34,960 --> 01:15:36,640 Y yo se lo agradezco. 660 01:15:44,360 --> 01:15:46,200 Veo que has prosperado. 661 01:15:49,600 --> 01:15:51,680 Esto sí es un techo, 662 01:15:52,160 --> 01:15:54,000 esto sí es un techo. 663 01:15:57,720 --> 01:15:59,160 Tu patio. 664 01:16:00,920 --> 01:16:02,640 Y esto parece menos una pocilga. 665 01:16:05,120 --> 01:16:06,880 Un poquito menos. 666 01:16:11,280 --> 01:16:14,280 Que tengan ustedes buenas noches. Muchas gracias. 667 01:16:14,840 --> 01:16:16,280 Buenas noches. 668 01:16:32,040 --> 01:16:32,960 Con cabeza. Sí, 669 01:16:33,120 --> 01:16:35,760 ¿con cabeza qué se consigue, papá? No sé... No, no... 670 01:16:54,040 --> 01:16:55,320 ¿Y el reloj? 671 01:16:59,720 --> 01:17:00,680 No. 672 01:17:04,520 --> 01:17:06,440 ¿Qué he hecho yo con...? 673 01:17:14,280 --> 01:17:16,040 El reloj de mi padre. 674 01:17:18,400 --> 01:17:20,240 ¿Dónde coño lo he...? 675 01:17:26,600 --> 01:17:28,040 Pues si no... 676 01:17:30,560 --> 01:17:32,000 Si no me lo he quitado. 677 01:17:32,160 --> 01:17:34,000 Coño, ¿dónde...? 678 01:17:36,000 --> 01:17:38,520 Es lo único que me quedaba de mi padre. 679 01:17:38,680 --> 01:17:41,680 Dejó una carta antes de morir que decía: 680 01:17:41,840 --> 01:17:43,560 "Por si no vuelvo, 681 01:17:44,200 --> 01:17:47,000 el barbecho... para el Carrascal. 682 01:17:47,720 --> 01:17:50,720 Hay que vender las cabras antes de que se las coman, 683 01:17:51,320 --> 01:17:54,320 pagarle lo que se le debe a la del pan. 684 01:17:54,560 --> 01:17:57,160 Sin más. Adiós. 685 01:17:58,560 --> 01:18:01,560 Diego Vital. A mi esposa. 686 01:18:02,520 --> 01:18:04,760 Y el reloj para Manolo". 687 01:18:07,720 --> 01:18:10,720 Le pegaron cuatro tiros los de la Falange 688 01:18:11,080 --> 01:18:12,680 delante de mí. 689 01:18:56,600 --> 01:18:59,240 Yo no sé si me puedo ir de aquí, Carmen. 690 01:19:00,280 --> 01:19:02,840 Ya me echaron una vez de mi casa. 691 01:19:05,800 --> 01:19:08,680 Y hemos construido esta con nuestras manos. 692 01:19:25,240 --> 01:19:27,160 Voy a reventarlo todo. 693 01:19:27,440 --> 01:19:29,360 La voy a liar, Carmen. 694 01:19:30,000 --> 01:19:32,160 ¿Tú quieres liarla conmigo? 695 01:20:42,680 --> 01:20:43,560 Vámonos. 696 01:20:43,720 --> 01:20:45,200 an9 697 01:21:26,600 --> 01:21:27,240 Vaya, hombre. 698 01:21:27,800 --> 01:21:28,680 Manolo. 699 01:22:24,760 --> 01:22:26,360 Pues... Pues que la voy a liar. 700 01:22:41,120 --> 01:22:42,200 an9 701 01:22:57,880 --> 01:23:00,560 ...al Matías que el Manolo se ha llevado el bus a Torre Baró. 702 01:23:01,760 --> 01:23:03,400 He secuestrado el autobús, ¿entendido? 703 01:23:08,440 --> 01:23:09,160 Venga, espabila. 704 01:23:11,360 --> 01:23:12,760 ¿Qué pasa? 705 01:23:37,040 --> 01:23:38,160 Pues al lío. 706 01:23:40,800 --> 01:23:43,200 Este autobús está secuestrado. 707 01:23:43,920 --> 01:23:44,960 an9 708 01:24:26,440 --> 01:24:29,320 an9 709 01:24:52,600 --> 01:24:53,600 ¡Venga! 710 01:24:57,160 --> 01:24:59,320 A ver, mira ahí. Dame el tope. 711 01:25:02,360 --> 01:25:04,080 Vale, vale. -Tira, tira. 712 01:25:05,200 --> 01:25:06,800 -¡Tú dale! ¡Tira, tira! 713 01:25:06,960 --> 01:25:09,160 - ¡Vamos, venga! - Dale. 714 01:25:09,320 --> 01:25:10,800 -¡Vamos, Manolo! 715 01:25:13,080 --> 01:25:16,040 -¡Venga, venga, venga! -¡Dale, dale, dale! 716 01:25:17,680 --> 01:25:18,960 - ¡Tú puedes! - Vale. 717 01:25:19,760 --> 01:25:21,800 -¡Venga, venga, que ya está! ¡Venga! 718 01:25:25,680 --> 01:25:28,480 -Vale, vale, vale. -Vale, vale, vale. 719 01:25:35,440 --> 01:25:37,480 ¡Tapadme, tapadme el agujero! ¡Tápalo! 720 01:25:37,640 --> 01:25:39,320 ¡Pon unas maderas! ¡Vamos! 721 01:25:40,040 --> 01:25:41,240 ¡Tapa el agujero! 722 01:25:44,840 --> 01:25:45,880 Toma, toma, toma. 723 01:25:49,440 --> 01:25:50,480 -Tú pon esta aquí. 724 01:25:54,360 --> 01:25:56,840 Tira. Tira, que pasa. -Va. 725 01:25:57,200 --> 01:25:58,800 -¡Vamos, Manolo! 726 01:26:09,440 --> 01:26:12,000 ¡Venga, subid! ¡Todos para arriba! 727 01:26:14,560 --> 01:26:17,560 ¡El autobús a Torre Baró! ¡Vamos a Torre Baró! 728 01:26:20,040 --> 01:26:21,120 ¿Estamos todos? 729 01:26:22,400 --> 01:26:23,920 ¿Estamos todos? 730 01:26:33,440 --> 01:26:35,840 an9 731 01:26:45,960 --> 01:26:47,240 an9 732 01:26:50,400 --> 01:26:53,400 an9 733 01:27:19,560 --> 01:27:20,840 an9 734 01:27:21,680 --> 01:27:22,600 -¡Bravo! 735 01:27:29,880 --> 01:27:32,840 an9 736 01:27:35,080 --> 01:27:36,640 ¡Dale, que tú puedes! 737 01:27:41,880 --> 01:27:43,680 -¡Cuidado, cuidado! -¡Vamos, vamos! 738 01:27:43,840 --> 01:27:45,360 ¡Sube, Carmen! 739 01:27:51,120 --> 01:27:52,160 ¡Venga! 740 01:27:53,880 --> 01:27:56,320 ¡Manolo! 741 01:28:07,080 --> 01:28:10,080 ¡Queremos autobús! ¡Queremos autobús! 742 01:28:10,760 --> 01:28:11,880 ¡Queremos autobús! 743 01:28:20,160 --> 01:28:23,160 ¡Queremos autobús! ¡Queremos autobús! ¡Queremos autobús! 744 01:28:32,600 --> 01:28:35,600 ¡Queremos autobús! ¡Queremos autobús! 745 01:28:36,160 --> 01:28:37,680 ¡Queremos autobús! 746 01:29:23,160 --> 01:29:25,240 ¡Todos, todos, todos! 747 01:29:25,400 --> 01:29:28,040 ¡Todos! ¡José Manuel, aquí está! 748 01:29:30,880 --> 01:29:32,122 ¡Escuchadme! 749 01:29:32,280 --> 01:29:35,280 ¡Manolo, Manolo, Manolo! 750 01:29:35,480 --> 01:29:37,520 ¡Manolo, Manolo, Manolo! 751 01:29:38,240 --> 01:29:41,240 -¡Hey, callaros todos! ¡Callaros todos, que va a hablar el Vital! 752 01:29:41,840 --> 01:29:42,600 -¡El Vital! 753 01:29:42,760 --> 01:29:45,560 A ver, ya sabéis que yo soy hombre de pocas palabras, 754 01:29:45,720 --> 01:29:48,720 pero nos dijeron que no podíamos discutirle al señorito. 755 01:29:49,520 --> 01:29:52,440 Nos dijeron que recibíamos la paga conforme merecíamos. 756 01:29:52,600 --> 01:29:55,240 Nos dijeron que no tendríamos un lugar en esta tierra, 757 01:29:55,400 --> 01:29:57,640 que no tendríamos luz, que no tendríamos agua. 758 01:29:57,800 --> 01:30:00,160 ¿Sabéis lo que me dijeron cuando bajé a "l'Ajuntament" 759 01:30:00,320 --> 01:30:03,320 a pedir una línea del 47 "per" Torre Baró? 760 01:30:03,520 --> 01:30:06,520 Me dijeron: "¿Y quién va a querer subir ahí arriba?". 761 01:30:07,480 --> 01:30:08,960 Y yo les dije: 762 01:30:09,120 --> 01:30:12,080 "¡Coño, los que han bajado esta mañana!" 763 01:30:12,240 --> 01:30:13,840 an9 764 01:30:14,000 --> 01:30:15,440 ¡La Desi! 765 01:30:15,760 --> 01:30:16,920 La Desi. 766 01:30:17,880 --> 01:30:19,080 ¿Dónde está? 767 01:30:19,240 --> 01:30:21,880 La Desi, que va a la fábrica a coser. 768 01:30:22,040 --> 01:30:25,040 El José Manuel. El Felipín, que en paz descanse. 769 01:30:25,640 --> 01:30:27,440 Y me respondieron, me dijeron: 770 01:30:27,600 --> 01:30:30,600 "Es imposible que suba el 47 hasta Torre Baró". 771 01:30:31,880 --> 01:30:34,880 Y yo les digo ahora desde aquí: 772 01:30:35,320 --> 01:30:38,320 "Señores, ¿esto qué es?". 773 01:30:39,080 --> 01:30:39,720 an9 774 01:30:39,880 --> 01:30:41,480 ¿Esto qué es? 775 01:30:42,360 --> 01:30:43,960 ¿Esto qué es? 776 01:30:56,880 --> 01:30:59,800 Ven aquí. La Desi, la más bonita del barrio. 777 01:31:00,121 --> 01:31:01,440 ¡Qué coño! 778 01:31:01,600 --> 01:31:02,640 ¡A ver! 779 01:31:03,160 --> 01:31:06,040 Ya la hemos liado, ahora me llevo el coche a cocheras. 780 01:31:10,200 --> 01:31:11,640 Me llevo el coche a la cochera. 781 01:31:11,800 --> 01:31:13,720 ¡Que ya la hemos liado! 782 01:31:17,800 --> 01:31:19,280 ¡Manolo! ¡Manolo! 783 01:31:22,600 --> 01:31:24,760 an9 784 01:31:27,720 --> 01:31:29,680 an9 785 01:31:36,080 --> 01:31:38,080 Tranquilos, tranquilos. 786 01:31:38,560 --> 01:31:40,480 Vayan desalojando el autobús. 787 01:31:54,560 --> 01:31:56,760 Vamos, caballero. -No, no pasa... no pasa nada. 788 01:31:56,920 --> 01:31:59,520 Estamos aquí por voluntad prop... -Baje del autobús, vamos. 789 01:31:59,680 --> 01:32:01,120 Apague el motor. 790 01:32:02,640 --> 01:32:03,600 Abajo. 791 01:32:03,760 --> 01:32:04,600 Eso es. 792 01:32:05,440 --> 01:32:06,400 ¡Atrás! 793 01:32:07,040 --> 01:32:09,440 ¡Dispersen hacia atrás, por favor! 794 01:32:21,200 --> 01:32:23,320 ¿Todo esto para qué, Manolo? ¿Eh? 795 01:32:23,880 --> 01:32:25,280 ¿Para qué? 796 01:32:27,360 --> 01:32:29,360 Cada uno es como es. 797 01:32:31,000 --> 01:32:32,200 Venga, tira. 798 01:32:32,520 --> 01:32:34,360 Tira... Tira. 799 01:32:43,040 --> 01:32:46,040 ...que vas a França, rossinyol, 800 01:32:50,680 --> 01:32:53,680 encomana'm a la mare, rossinyol, 801 01:32:57,480 --> 01:33:00,480 d'un bell bocatge, rossinyol, 802 01:33:04,240 --> 01:33:07,240 d'un vol. 803 01:33:09,080 --> 01:33:12,080 Encomane'm a la mare, rossinyol, 804 01:33:18,520 --> 01:33:21,520 i a mon pare no pas gaire, rossinyol, 805 01:33:25,600 --> 01:33:28,600 d'un bell bocatge, rossinyol, 806 01:33:32,920 --> 01:33:35,920 d'un vol. 807 01:33:37,960 --> 01:33:40,960 A mon pare no pas gaire, rossinyol, 808 01:33:46,600 --> 01:33:49,600 perquè a un pastor me n'ha dada, rossinyol, 809 01:33:53,560 --> 01:33:56,560 d'un bell bocatge, rossinyol, 810 01:34:00,520 --> 01:34:03,240 d'un vol. 811 01:34:04,760 --> 01:34:07,760 Perquè a un pastor me n'ha dada, rossinyol, 812 01:34:13,520 --> 01:34:16,520 que em fa guardar la ramada, rossinyol, 813 01:34:20,280 --> 01:34:23,280 d'un bell bocatge, rossinyol, 814 01:34:27,080 --> 01:34:30,080 d'un... vol. 815 01:34:59,040 --> 01:35:00,520 an8 816 01:35:12,560 --> 01:35:15,560 Cuando canta el gallo negro... 817 01:35:19,640 --> 01:35:22,640 es que ya se acaba el día. 818 01:35:26,920 --> 01:35:29,920 Si cantara el gallo rojo, 819 01:35:31,560 --> 01:35:34,560 otro gallo cantaría. 820 01:35:36,880 --> 01:35:38,840 Ay, 821 01:35:41,040 --> 01:35:43,280 si es que yo miento, 822 01:35:44,360 --> 01:35:47,360 que el cantar que yo canto lo borre el viento. 823 01:35:49,280 --> 01:35:50,880 Ay, 824 01:35:52,720 --> 01:35:55,440 qué desencanto... 825 01:35:56,520 --> 01:35:59,520 si me borrara el viento lo que yo canto. 826 01:36:03,880 --> 01:36:06,880 Se encontraron en la arena... 827 01:36:09,680 --> 01:36:12,680 los dos gallos frente a frente. 828 01:36:13,640 --> 01:36:16,520 El gallo negro era grande, 829 01:36:16,680 --> 01:36:19,680 pero el rojo era valiente. 830 01:36:20,080 --> 01:36:21,680 Ay, 831 01:36:22,560 --> 01:36:24,640 si es que yo miento, 832 01:36:24,960 --> 01:36:27,960 que el cantar que yo canto lo borre el viento. 833 01:36:29,320 --> 01:36:31,320 Ay, 834 01:36:32,000 --> 01:36:33,920 qué desencanto 835 01:36:34,400 --> 01:36:37,400 si me borrara el viento lo que yo canto. 836 01:36:40,360 --> 01:36:43,360 Se miraron cara a cara 837 01:36:45,240 --> 01:36:48,240 y atacó el negro primero. 838 01:36:49,000 --> 01:36:51,520 El gallo rojo es valiente, 839 01:36:51,680 --> 01:36:54,480 pero el negro es traicionero. 840 01:36:54,640 --> 01:36:56,280 Ay, 841 01:36:56,440 --> 01:36:58,560 si es que yo miento, 842 01:36:58,840 --> 01:37:01,840 que el cantar que yo canto lo borre el viento. 843 01:37:02,800 --> 01:37:04,560 Ay, 844 01:37:05,200 --> 01:37:07,600 qué desencanto 845 01:37:07,760 --> 01:37:10,760 si me borrara el viento lo que yo canto. 846 01:37:13,280 --> 01:37:16,280 Gallo negro, gallo negro. 847 01:37:17,720 --> 01:37:20,720 Gallo negro, te lo advierto: 848 01:37:21,240 --> 01:37:23,600 no se rinde un gallo rojo 849 01:37:23,760 --> 01:37:26,760 más que cuando está ya muerto. 850 01:37:27,480 --> 01:37:30,040 No se rinde un gallo rojo 851 01:37:30,200 --> 01:37:33,200 más que cuando... está muerto. 852 01:37:35,720 --> 01:37:37,480 Ay, 853 01:37:37,640 --> 01:37:39,560 si es que yo miento, 854 01:37:40,000 --> 01:37:43,000 que el cantar que yo canto lo borre el viento. 855 01:37:44,160 --> 01:37:46,960 Ay, 856 01:37:47,880 --> 01:37:50,600 qué desencanto 857 01:37:51,400 --> 01:37:54,400 si me borrara el viento 858 01:37:55,680 --> 01:37:58,240 lo que yo canto. 859 01:38:12,560 --> 01:38:14,560 Mi nombre es Manolo Vital, 860 01:38:14,840 --> 01:38:17,840 procedente de Valencia de Alcántara, Extremadura. 861 01:38:18,560 --> 01:38:21,560 Vivo en la calle Sant Feliu de Codina, número 100, 862 01:38:21,840 --> 01:38:24,360 Torre Baró, que es un barrio de Barcelona. 863 01:38:24,520 --> 01:38:27,520 Yo llevé el autobús 47 864 01:38:27,720 --> 01:38:30,560 desde la Plaza de Cataluña hasta Torre Baró. 865 01:38:31,160 --> 01:38:34,160 Dicen que es un secuestro, pero yo creo que es una necesidad. 866 01:38:34,880 --> 01:38:36,680 Así que aquí estamos. 867 01:38:40,320 --> 01:38:42,520 Ay, cómo me cuesta subir la cuesta, 868 01:38:42,680 --> 01:38:44,720 cómo me cuesta subir pa' aquí. 869 01:38:44,880 --> 01:38:46,760 Cómo me cuesta subir la cuesta, 870 01:38:46,920 --> 01:38:48,960 cómo me cuesta subir pa' aquí. 871 01:38:49,120 --> 01:38:51,040 Cómo me cuesta subir la cuesta, 872 01:38:51,200 --> 01:38:53,320 cómo me cuesta subir pa' aquí. 873 01:38:57,720 --> 01:38:59,680 Del 1 al 100, el 47. 874 01:38:59,840 --> 01:39:01,880 Del 1 al 100, del 1 al 100. 875 01:39:02,040 --> 01:39:04,000 Del 1 al 100, y el 47. 876 01:39:04,160 --> 01:39:06,240 Del 1 al 100, del 1 al 100. 877 01:39:06,400 --> 01:39:09,400 Del 1 al 100, y el 47. Si quieres venir... 878 01:39:09,600 --> 01:39:12,400 "Por si no volviese, venderías el barbecho. 879 01:39:12,560 --> 01:39:15,040 El Pinto te dirá quién es el que lo compra. 880 01:39:15,480 --> 01:39:17,680 María Antonia, la de Gonzalo, 881 01:39:17,840 --> 01:39:20,840 le di a guardar en mi bolsillino con un billete de cinco duros. 882 01:39:22,440 --> 01:39:25,440 Las cabras las venderías enseguida para que no puedan comérselas 883 01:39:27,520 --> 01:39:29,920 y con el cochino harías lo mismo. 884 01:39:30,080 --> 01:39:33,080 Y liquidarías con la señora Manuela, la del pan. 885 01:39:33,720 --> 01:39:36,720 Y sin más, adiós. Tu esposo, Diego Vital. 886 01:39:37,760 --> 01:39:40,120 Y el reloj para Manolo." 887 01:39:40,480 --> 01:39:43,480 Eso es toda la herencia de mi padre 888 01:39:44,920 --> 01:39:47,920 antes de que lo matara la Falange 889 01:39:48,440 --> 01:39:51,200 el día 6 de octubre del 36 890 01:39:51,360 --> 01:39:54,360 en Valencia de Alcántara, el pueblo donde yo nací. 891 01:40:09,840 --> 01:40:12,840 De aquellos barros, estos lodos. 892 01:40:15,120 --> 01:40:16,720 ¿Por qué no sienten? 893 01:40:16,880 --> 01:40:19,880 ¿Por qué no cambian la historia del todo? 894 01:40:25,160 --> 01:40:28,160 Se da por supuesto... 895 01:40:30,080 --> 01:40:33,080 que la vida no es diferente para el resto. 896 01:40:38,960 --> 01:40:41,960 Aunque me quede en el borde del mundo... 897 01:40:46,280 --> 01:40:49,280 y aunque no entiendan que por qué pregunto. 898 01:40:53,560 --> 01:40:56,560 Y aunque me traten siempre de extraño... 899 01:40:59,200 --> 01:41:02,200 y aunque pasen y pasen los años, 900 01:41:04,600 --> 01:41:07,600 no se olvida el recuerdo ni el daño... 901 01:41:10,200 --> 01:41:13,200 an8 902 01:41:32,200 --> 01:41:35,200 ...del que lucha con miedo ahí en su pecho 903 01:41:35,640 --> 01:41:38,640 por si eso nunca nadie lo convierte en hechos. 904 01:41:54,160 --> 01:41:57,160 Tantos ojos que solo miran a un punto. 905 01:41:59,360 --> 01:42:01,080 Solo se buscan, 906 01:42:01,240 --> 01:42:04,240 solo se quieren lo necesario y justo. 907 01:42:08,040 --> 01:42:11,040 Y no se pide más que lo que está en sus manos... 908 01:42:14,160 --> 01:42:17,160 que se luche por la dignidad de cualquier ser humano. 909 01:42:23,000 --> 01:42:26,000 Y aunque me quede en el borde del mundo... 910 01:42:30,360 --> 01:42:33,360 y aunque no entiendan que por qué pregunto... 911 01:42:37,680 --> 01:42:40,680 y aunque me traten siempre de extraño... 912 01:42:43,080 --> 01:42:46,080 y aunque pasen y pasen los años, 913 01:42:48,880 --> 01:42:51,880 no se olvida el recuerdo ni el daño... 914 01:43:16,240 --> 01:43:19,240 ...del que lucha con miedo ahí en su pecho 915 01:43:19,840 --> 01:43:22,840 por si eso nunca nadie lo convierte en hechos. 916 01:43:55,800 --> 01:43:58,800 Rossinyol, que vas a França, rossinyol, 917 01:44:03,600 --> 01:44:06,600 encomana'm a la mare, rossinyol, 918 01:44:10,400 --> 01:44:13,400 d'un bell bocatge, rossinyol, 919 01:44:17,320 --> 01:44:20,320 d'un vol. 920 01:44:21,880 --> 01:44:24,880 Encomana'm a la mare, rossinyol, 921 01:44:30,560 --> 01:44:33,560 i a mon pare no pas gaire, rossinyol, 922 01:44:37,400 --> 01:44:40,400 d'un bell bocatge, rossinyol, 923 01:44:44,000 --> 01:44:46,960 d'un vol. 924 01:44:48,400 --> 01:44:51,400 I a mon pare no pas gaire, rossinyol, 925 01:44:56,320 --> 01:44:59,320 A un pastor me n'ha dada, rossinyol, 926 01:45:02,960 --> 01:45:05,960 d'un bell bocatge, rossinyol, 927 01:45:09,680 --> 01:45:12,360 d'un vol. 928 01:45:14,080 --> 01:45:17,080 A un pastor me n'ha dada, rossinyol, 929 01:45:22,400 --> 01:45:25,400 que em fa guardar la ramada, rossinyol, 930 01:45:29,280 --> 01:45:32,280 d'un bell bocatge, rossinyol, 931 01:45:36,040 --> 01:45:38,640 d'un... 932 01:45:38,800 --> 01:45:40,360 vol.