1 00:00:00,958 --> 00:00:05,916 BU YAPIMDA BATIL İNANÇ, BOYUN EĞDİRME VE KARA BÜYÜ GÜZELLEMESİ YAPILMAMAKTADIR. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:17,666 --> 00:02:23,416 {\an8}Yeryüzüyle gökyüzünden Yedi denize 5 00:02:23,583 --> 00:02:29,375 {\an8}Tüm kâinat benim içimde 6 00:02:29,625 --> 00:02:35,375 {\an8}İşaretimle yıldızları kontrol ederim 7 00:02:35,666 --> 00:02:41,375 {\an8}Ruh benim, ulvi olan benim 8 00:02:41,666 --> 00:02:47,458 {\an8}Yeryüzüyle gökyüzünden Yedi denize 9 00:02:47,625 --> 00:02:53,541 {\an8}Tüm kâinat benim içimde 10 00:02:53,666 --> 00:02:59,333 {\an8}İşaretimle yıldızları kontrol ederim 11 00:02:59,666 --> 00:03:04,791 {\an8}Ruh benim, ulvi olan benim 12 00:03:04,916 --> 00:03:16,500 {\an8}Şeytan! 13 00:03:16,791 --> 00:03:19,583 {\an8}Şeytan! 14 00:03:19,750 --> 00:03:29,500 {\an8}Şeytan! 15 00:03:29,625 --> 00:03:35,458 {\an8}Ölüm bile diz çöker önümde 16 00:03:35,625 --> 00:03:41,250 {\an8}Yok benden başka bir tane 17 00:03:41,625 --> 00:03:47,291 {\an8}Göz açıp kapatıncaya dek Yaratırım, yok ederim 18 00:03:47,666 --> 00:03:53,791 {\an8}Ruh benim, ulvi olan benim 19 00:04:30,750 --> 00:04:37,666 DEHRADUN PAZARLAMA VE SANAT ENSTİTÜSÜ 20 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 Az! Az! Az! 21 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 Az! Az! Az! 22 00:04:50,666 --> 00:04:52,958 Az! Az! Az! Şarj az! 23 00:04:54,500 --> 00:04:56,708 Az! Az! Az! Şarj az! 24 00:04:58,041 --> 00:04:59,458 - Dhruv! - Az! Az! Az! 25 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 - Şarj az! - Dhruv! 26 00:05:03,333 --> 00:05:04,250 Ama olmaz ki! 27 00:05:04,458 --> 00:05:05,833 Yeni mix'imi yapıyordum. 28 00:05:06,250 --> 00:05:08,125 Dikkat falan kalmadı. 29 00:05:08,291 --> 00:05:10,333 Bu ailede sanatçılara saygı duyulmuyor. 30 00:05:10,333 --> 00:05:12,375 Beni dinle yükselen sanatçı. 31 00:05:13,541 --> 00:05:15,208 - Şu çocuğun kim olduğunu söyle. - Kimin? 32 00:05:16,750 --> 00:05:18,208 Ablanın yanındakinin. 33 00:05:23,250 --> 00:05:25,166 Oğlan biraz fazla yanaşmıyor mu? 34 00:05:25,625 --> 00:05:26,916 Pek arkadaş gibi görünmüyor. 35 00:05:28,041 --> 00:05:28,958 Haydi çocuklar. 36 00:05:31,916 --> 00:05:32,833 Merhaba Janvi! 37 00:05:33,291 --> 00:05:34,875 - Harika görünüyorsun. - Teşekkür ederim. 38 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 - Haydi gidelim. - Haydi. 39 00:05:36,958 --> 00:05:38,541 Gerisini tahmin edebilecek yaştasın, değil mi? 40 00:05:49,208 --> 00:05:50,083 Kahretsin! 41 00:05:51,208 --> 00:05:53,416 Bas bas. Kornayı müziğimde kullanırım. 42 00:05:55,458 --> 00:05:58,375 - Babam gelmiş. Ben gidiyorum. Görüşürüz. - Görüşürüz. 43 00:06:04,416 --> 00:06:05,625 - Bir daha bas. - Baba. 44 00:06:07,958 --> 00:06:09,750 Kornaya basıp durma. Herkes bize bakıyor. 45 00:06:10,166 --> 00:06:12,708 Sana sürpriz yapayım istemiştim. Beni gördüğüne sevinirsin sanmıştım. 46 00:06:13,708 --> 00:06:14,625 Ama yok. 47 00:06:15,583 --> 00:06:17,416 O çocuğun motoruyla git sen. 48 00:06:18,958 --> 00:06:20,208 Ajitasyon. 49 00:06:21,500 --> 00:06:22,875 Geldim işte. 50 00:06:26,666 --> 00:06:27,583 O çocuk kimdi? 51 00:06:28,083 --> 00:06:28,958 Hangi çocuk? 52 00:06:32,916 --> 00:06:36,208 Bana sarılan mı yoksa eve bırakmak isteyen mi? 53 00:06:36,916 --> 00:06:38,000 Zamane gençleri. 54 00:06:38,375 --> 00:06:39,625 Ana baba korkusu yok. 55 00:06:39,958 --> 00:06:40,833 Sen sus. 56 00:06:43,875 --> 00:06:46,541 Bu arada düşündüm de baba, 57 00:06:46,666 --> 00:06:49,333 yarına Janvi Kutir için yapılan planları iptal mi etsek? 58 00:06:49,625 --> 00:06:50,500 Niye? 59 00:06:51,375 --> 00:06:52,250 Dersin mi var? 60 00:06:52,250 --> 00:06:55,625 Evet! Ders çalışmam, not almam lazım. 61 00:06:56,666 --> 00:06:58,166 Sonra Vrinda'yla alışverişe gideceğim. 62 00:06:58,500 --> 00:06:59,375 Alışveriş mi? 63 00:06:59,583 --> 00:07:01,125 Geçen hafta bütün mağazayı almadın mı? 64 00:07:01,250 --> 00:07:02,125 Alacak ne kaldı? 65 00:07:02,541 --> 00:07:03,541 Kışlık kıyafet. 66 00:07:03,833 --> 00:07:04,750 Muson zamanı mı? 67 00:07:04,958 --> 00:07:07,000 Evet. Ladakh soğuk olacak. 68 00:07:07,458 --> 00:07:08,416 Ladakh ne alaka? 69 00:07:11,083 --> 00:07:12,958 Normalde her şeyi hatırlarsın. 70 00:07:13,250 --> 00:07:16,083 Ama ne hikmetse Ladakh gezisini unutuveriyorsun. 71 00:07:17,125 --> 00:07:19,791 Beşinde Ladakh'a gidiyorum, orası kesin. 72 00:07:21,708 --> 00:07:22,875 Soruyor musun söylüyor musun? 73 00:07:22,875 --> 00:07:23,833 İkisi de. 74 00:07:24,208 --> 00:07:27,208 Diyorum sana Kabir. Bu kız iyice zıvanadan çıktı. 75 00:07:29,375 --> 00:07:30,250 Başka kimler geliyor? 76 00:07:31,041 --> 00:07:32,041 Bütün grup baba. 77 00:07:32,500 --> 00:07:33,375 Grup derken? 78 00:07:33,708 --> 00:07:37,625 Vrinda, ben ve diğerleri. 79 00:07:38,500 --> 00:07:39,458 Diğerleri kim? 80 00:07:40,125 --> 00:07:44,500 Bay UK-5Q-1637 mi yoksa Bay UK-7Q-7158 mi? 81 00:07:44,708 --> 00:07:46,333 O motorları daha evvel gördüm. 82 00:07:46,333 --> 00:07:47,291 Her şeyin farkındayım ben. 83 00:07:47,416 --> 00:07:48,625 {\an8}İşte budur! 84 00:07:49,208 --> 00:07:50,291 Baba, lütfen. 85 00:07:51,708 --> 00:07:52,625 Lütfen. 86 00:07:53,583 --> 00:07:54,583 Lütfen. 87 00:07:56,000 --> 00:08:00,041 - Lütfen, lütfen, lütfen... - Dur, kaza yapacağız! 88 00:08:06,750 --> 00:08:08,708 - Ne diyorsun? - Bu akşam yemek var. 89 00:08:08,708 --> 00:08:11,875 - Kiminle yemek yiyeceğiz? - Çok ama çok acı Hint yemeği. 90 00:08:12,666 --> 00:08:14,458 - Küçük sehpaya koy. - Baba. 91 00:08:14,625 --> 00:08:16,083 İngiliz vatandaşısın, 92 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 niye İngiliz aksanın yok? 93 00:08:19,833 --> 00:08:21,750 Hey, sen montaja odaklan. 94 00:08:23,958 --> 00:08:24,875 Baba. 95 00:08:25,875 --> 00:08:26,875 Ne olur tamam de. 96 00:08:27,416 --> 00:08:29,791 Bu defa sorumlu davranacağım. Söz veriyorum. 97 00:08:30,541 --> 00:08:31,416 Tamam. 98 00:08:32,125 --> 00:08:33,083 Sahi mi? 99 00:08:35,000 --> 00:08:36,791 - Sağ ol baba. Sen bir tanesin. - Kabir, ne yapıyorsun? 100 00:08:36,791 --> 00:08:37,791 Teşekkür ederim. 101 00:08:38,875 --> 00:08:40,333 Kızımız sorumluluk sahibi bir çocuk. 102 00:08:40,750 --> 00:08:41,625 Bana bak. 103 00:08:41,875 --> 00:08:43,041 Bizi her gün arayacaksın. 104 00:08:43,666 --> 00:08:45,666 - Tamam. - Ama bu defa, 105 00:08:45,875 --> 00:08:47,458 telefon çekmiyor, şarjım bitti, 106 00:08:47,458 --> 00:08:48,666 şifremi unuttum bahaneleri yok. 107 00:08:49,125 --> 00:08:50,333 Kim şifresini unutur ki? 108 00:08:50,708 --> 00:08:53,416 İnanın bana, yalancının teki o. 109 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 Doğru. 110 00:08:55,208 --> 00:08:56,708 Bundan sonra şifreni bir yere yaz. 111 00:08:57,166 --> 00:08:58,083 1254. 112 00:08:59,458 --> 00:09:01,166 Bir dakika. Sen şifremi nereden biliyorsun? 113 00:09:01,458 --> 00:09:02,416 İşte bu Kabir. 114 00:09:02,875 --> 00:09:05,166 Seninki de 5688. 115 00:09:08,125 --> 00:09:10,416 Kabir, oğlunun da gözünün yaşına bakmamışsın. 116 00:09:12,541 --> 00:09:14,583 Sizinle gelecek herkesin numarasını istiyorum. 117 00:09:15,708 --> 00:09:19,375 Kimlik fotokopileri ve referanslarını veririm. 118 00:09:19,375 --> 00:09:20,333 Başka bir şey var mı? 119 00:09:20,833 --> 00:09:23,291 Kabul etmiyorsan gidip gitmeyeceğine annen karar versin. 120 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 Bana böyle davranırsanız 121 00:09:26,083 --> 00:09:27,125 bir daha geri dönmem. 122 00:09:28,208 --> 00:09:29,833 Dünyanın neresinde olursan ol... 123 00:09:31,416 --> 00:09:32,625 ...ben seni bulurum. 124 00:09:39,541 --> 00:09:40,416 Tamam. 125 00:09:41,041 --> 00:09:41,958 İstediğini yapacağım. 126 00:09:44,958 --> 00:09:45,916 Bir şey daha var. 127 00:09:46,416 --> 00:09:48,083 Canlı konumun hep açık olacak. 128 00:09:48,916 --> 00:09:49,958 Yapma baba. 129 00:09:50,208 --> 00:09:51,166 Bu kadarı da fazla. 130 00:09:52,125 --> 00:09:53,000 Anne. 131 00:09:53,500 --> 00:09:54,375 Jyoti? 132 00:09:56,125 --> 00:09:57,541 Tamam. Açık tutarım. 133 00:09:58,125 --> 00:09:59,083 Söz mü? 134 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 Başka şansım var mı? 135 00:10:00,958 --> 00:10:01,833 Yok. 136 00:10:02,083 --> 00:10:02,958 Aferin kızıma. 137 00:10:03,625 --> 00:10:04,791 - Jyoti. - Efendim? 138 00:10:04,916 --> 00:10:07,000 Bunu çiftlik evine götüreceğiz. Biri gelip alacak. 139 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Evet. Slayt gösterisi hazır. 140 00:10:11,583 --> 00:10:14,083 Üç, iki, bir, başladı! 141 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 - Haydi. - Kaysana. 142 00:10:26,666 --> 00:10:27,541 İşte burası! 143 00:10:27,541 --> 00:10:30,375 Dhruv! En çok kimi seviyorsun? 144 00:10:30,375 --> 00:10:31,416 - Kendimi. - Janvi'yi. 145 00:10:31,875 --> 00:10:34,375 - Sen en çok kimi seviyorsun? - Benim babam bir tanedir! 146 00:10:34,958 --> 00:10:36,833 Hayat, evet, bu hayat... 147 00:10:36,833 --> 00:10:38,583 - Acıkan var mı? - Ben! 148 00:10:39,916 --> 00:10:40,875 Al bakalım. 149 00:10:41,500 --> 00:10:42,375 İşte bu! 150 00:10:42,958 --> 00:10:46,791 Bulutlar ve yağmur misali Hayatımın parçasısın sen 151 00:10:46,791 --> 00:10:50,375 - Tebessümün beni de güldürür - Kollarını aç! 152 00:10:50,375 --> 00:10:54,541 Sıkı sıkı tut, sakın bırakma 153 00:10:54,875 --> 00:10:57,416 Bu bağları asla koparma 154 00:10:57,416 --> 00:10:58,875 - Anne! - Anne! 155 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 Rüzgâr der ki 156 00:11:00,916 --> 00:11:02,833 Bırak hüzünlerini 157 00:11:02,833 --> 00:11:06,833 Bul içindeki neşeyi 158 00:11:06,958 --> 00:11:08,791 Bu anlar çok kıymetli 159 00:11:08,958 --> 00:11:10,791 Anı yaşamalı şimdi 160 00:11:10,958 --> 00:11:14,833 - Ne oldu? - Bul içindeki neşeyi 161 00:11:16,458 --> 00:11:18,166 Dikkat et! 162 00:11:23,291 --> 00:11:26,000 Bu yolculuğum 163 00:11:27,291 --> 00:11:29,833 Seninle bir ömür sürecek, biliyorum 164 00:11:31,166 --> 00:11:38,083 Yollarımız ayrı düşmemeli 165 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 Aramızdaki bağ 166 00:11:40,916 --> 00:11:42,833 Güneş'le Ay gibi 167 00:11:42,833 --> 00:11:46,791 Gözlerindeki yıldızlarda saklı kaderim 168 00:11:46,958 --> 00:11:50,875 Hayat amacım sensin Aşk denizi gibisin 169 00:11:50,875 --> 00:11:54,333 Hep kollarımda ol istiyorum 170 00:11:54,333 --> 00:11:58,541 Biriktir bu anıları 171 00:11:58,958 --> 00:12:02,750 Doldur kalbindeki odaları 172 00:12:02,875 --> 00:12:04,791 Rüzgâr der ki 173 00:12:04,916 --> 00:12:06,791 Bırak hüzünlerini 174 00:12:06,916 --> 00:12:10,875 Bul içindeki neşeyi 175 00:12:10,875 --> 00:12:12,791 Bu anlar çok kıymetli 176 00:12:12,958 --> 00:12:14,791 Anı yaşamalı şimdi 177 00:12:14,916 --> 00:12:18,875 Bul içindeki neşeyi 178 00:12:19,291 --> 00:12:20,375 Çişim geldi. 179 00:12:21,125 --> 00:12:22,375 Bu kaçıncı? 180 00:12:22,375 --> 00:12:23,750 Çok normal. 181 00:12:24,833 --> 00:12:25,791 Kenara çek arabayı. 182 00:12:25,958 --> 00:12:28,583 Dur. Duruyoruz şimdi. 183 00:12:30,958 --> 00:12:35,208 Bul içindeki neşeyi 184 00:12:40,666 --> 00:12:41,583 Bitti mi? 185 00:12:42,416 --> 00:12:44,041 Kabir, dur da odaklanayım. 186 00:12:44,791 --> 00:12:45,791 Daha kaldı mı? 187 00:12:46,541 --> 00:12:47,958 - Nasıl bu kadar çişin geliyor? - Hey! 188 00:12:47,958 --> 00:12:49,541 Lütfen sınırlarıma saygı duy. 189 00:12:49,916 --> 00:12:52,125 - Affedersin. - İki kök var, değil mi? 190 00:12:52,583 --> 00:12:54,541 O zaman ikinci dereceden denklemdir. 191 00:12:55,250 --> 00:12:56,875 Doğru. İşte buldun. 192 00:12:57,250 --> 00:12:58,208 Harika. 193 00:12:59,666 --> 00:13:01,750 Evet. Yok, akşama evde olurum. 194 00:13:02,875 --> 00:13:04,666 Midem yanmaz. 195 00:13:05,125 --> 00:13:06,666 Aç karnına çay içmem. 196 00:13:07,708 --> 00:13:09,250 Önce bir şey yerim. 197 00:13:10,541 --> 00:13:12,875 Sen annem misin, kızım mı? 198 00:13:14,500 --> 00:13:15,541 Tamam, ben de seni seviyorum. 199 00:13:17,541 --> 00:13:20,166 Anne, şu tereyağına bak. 200 00:13:20,750 --> 00:13:21,875 Bunu yiyemem ben. 201 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Tamam. Yeme. 202 00:13:23,291 --> 00:13:24,208 Ama bırak da biz yiyelim. 203 00:13:25,125 --> 00:13:26,041 Ne oldu? 204 00:13:26,583 --> 00:13:28,625 Prensesin yemeğin çok yağlı olduğunu söylüyor. 205 00:13:28,916 --> 00:13:29,833 Karbonhidratlı diye mi? 206 00:13:30,041 --> 00:13:30,916 Evet. 207 00:13:31,125 --> 00:13:32,000 Karbonhidrat mı? 208 00:13:32,458 --> 00:13:34,791 Annene baksana. Karbonhidrata bayılıyor. 209 00:13:39,708 --> 00:13:41,041 Ama vücudu hâlâ... 210 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 - Mükemmel. - Kabir, hiç komik bir espri değil. 211 00:13:44,875 --> 00:13:45,833 Komik miydi? 212 00:13:46,500 --> 00:13:48,333 Bedenle alay etmek hoş değil. 213 00:13:53,041 --> 00:13:53,916 Kardeş. 214 00:13:54,500 --> 00:13:55,791 Bize iki çay, demli olsun. 215 00:13:56,041 --> 00:13:58,666 Demli çay için vezneden fiş almanız lazım. 216 00:13:59,500 --> 00:14:00,708 Fişi sen al. 217 00:14:01,083 --> 00:14:02,166 Çayı getir, parayı sana vereyim. 218 00:14:02,500 --> 00:14:04,625 Fişi alın, servisinizi yaparım. 219 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 Kabir. 220 00:14:07,541 --> 00:14:10,125 Utanmak istemiyorsan garsonla uğraşmayacaksın. 221 00:14:12,666 --> 00:14:13,583 Ben fişleri alayım. 222 00:14:17,916 --> 00:14:19,500 - İki çay. - 20 rupi. 223 00:14:21,541 --> 00:14:24,250 Sabahtan beri herkes kâğıt para veriyor. 224 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 Bozuğun yok mu? 20 rupi veriver. 225 00:14:26,750 --> 00:14:28,166 Hesaba üç tane de paneer paratha ekle. 226 00:14:28,291 --> 00:14:30,666 Paratha ödemesi orada yapılıyor. Burası sadece çay için. 227 00:14:31,583 --> 00:14:32,500 İnternetten ödesem? 228 00:14:32,708 --> 00:14:33,583 Sadece nakit alıyoruz. 229 00:14:33,583 --> 00:14:34,791 Üç fiş lütfen. 230 00:14:38,416 --> 00:14:40,666 - Bu ne? - Açma içini. 231 00:14:40,666 --> 00:14:43,291 Kocaman lokanta ama bozuk paraları yok. 232 00:14:43,291 --> 00:14:44,250 20 rupin var mı? 233 00:14:44,250 --> 00:14:45,500 Çantam yanında. 234 00:14:46,125 --> 00:14:47,708 Çaylarınız geldi. 235 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 Yok yok, gerek yok... 236 00:14:50,375 --> 00:14:52,833 Ufak bir meblağ. Hiç sorun değil. 237 00:14:52,833 --> 00:14:54,833 Belki bir gün siz de bana çay ısmarlarsınız. 238 00:14:55,166 --> 00:14:56,083 Olur mu? 239 00:14:57,916 --> 00:14:58,916 Bizimle oturmaz mısınız? 240 00:14:59,333 --> 00:15:01,583 Yok, gerek yok. Ailece vakit geçiriyorsunuz. Sorun yok. 241 00:15:01,583 --> 00:15:03,833 Hayır, ciddiyim. Lütfen buyurun. 242 00:15:04,416 --> 00:15:05,291 Emin misiniz? 243 00:15:05,416 --> 00:15:07,041 Evet, lütfen buyurun. 244 00:15:07,833 --> 00:15:08,750 Teşekkür ederim. 245 00:15:09,041 --> 00:15:10,458 Tek başına çay içmek keyif vermiyor. 246 00:15:10,458 --> 00:15:11,458 Çok teşekkür ederim. 247 00:15:12,000 --> 00:15:13,916 Merhaba, ben Vanraj. 248 00:15:14,166 --> 00:15:15,125 Vanraj Kashyap. 249 00:15:15,250 --> 00:15:16,583 - Eşim Jyoti. - Merhaba. 250 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 - Janvi. - Merhaba. 251 00:15:17,583 --> 00:15:18,750 - Senin adını unuttum. - Merhaba. 252 00:15:19,958 --> 00:15:20,833 - Dhruv. - Dhruv. 253 00:15:20,833 --> 00:15:21,958 - Çocuklarım. - N'aber? 254 00:15:22,083 --> 00:15:26,000 Sizin kızınız da... 255 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 - ...herhâlde 10. sınıfta? - Evet. 256 00:15:30,291 --> 00:15:31,750 Konuşmamızı duymuşsunuz. 257 00:15:32,125 --> 00:15:33,208 Bu hiç iyi olmadı. 258 00:15:33,958 --> 00:15:36,250 Kızınız aç karnına çay içme demişti. 259 00:15:36,541 --> 00:15:37,500 Mide yakar. 260 00:15:38,250 --> 00:15:39,166 Doğru. 261 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 Çok affedersiniz ama çay kokusundan nefret ediyorum. 262 00:15:45,208 --> 00:15:46,083 Kusura bakma. 263 00:15:46,250 --> 00:15:47,125 Janvi. 264 00:15:47,291 --> 00:15:48,208 Sorun yok. 265 00:15:51,250 --> 00:15:52,166 Bu da benim kızım. 266 00:15:53,125 --> 00:15:54,000 Pek tatlı. 267 00:15:55,791 --> 00:15:57,625 Okuyor musun? 268 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 - Evet, 12. sınıftayım. - Güzel. 269 00:16:01,166 --> 00:16:02,541 Hobin var mı? 270 00:16:03,208 --> 00:16:04,125 Diyet yapmak. 271 00:16:04,916 --> 00:16:05,833 Baba! 272 00:16:06,833 --> 00:16:08,041 Liseli kızlar böyle işte. 273 00:16:08,916 --> 00:16:09,916 Siz ne iş yapıyorsunuz? 274 00:16:10,541 --> 00:16:11,833 Muhasebe uzmanıyım. 275 00:16:15,750 --> 00:16:16,625 Müsaadenizle. 276 00:16:17,791 --> 00:16:18,666 Alo? 277 00:16:20,291 --> 00:16:21,250 Sen yemiyor musun? 278 00:16:23,250 --> 00:16:24,208 Çok yağlı, değil mi? 279 00:16:25,250 --> 00:16:26,458 Siz sipariş verin isterseniz. 280 00:16:27,125 --> 00:16:28,000 Teşekkür ederim. 281 00:16:28,000 --> 00:16:28,958 Buyurun. 282 00:16:31,583 --> 00:16:32,500 {\an8}"Patates..." 283 00:16:33,458 --> 00:16:35,916 {\an8}Gözlüğü evde unutmuşum yahu. 284 00:16:36,791 --> 00:16:37,708 Okuyayım mı? 285 00:16:37,875 --> 00:16:38,750 Lütfen. 286 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 {\an8}"Bezelyeli paneer, tereyağlı tavuk, roti, 287 00:16:41,708 --> 00:16:44,875 {\an8}patatesli paratha, paneer paratha, naan, peynirli naan, tereyağlı naan." 288 00:16:45,583 --> 00:16:46,875 {\an8}Çok karışık oldu, bir fikrim var. 289 00:16:46,875 --> 00:16:50,000 Ben paratha'yı yiyeyim, sen tatlıyı ye. 290 00:17:05,875 --> 00:17:07,250 Haydi, yemeğini bitir. 291 00:17:07,458 --> 00:17:08,541 Tabağında yemek kalmasın. 292 00:17:22,208 --> 00:17:23,291 Shyam aradı. 293 00:17:24,916 --> 00:17:27,083 Motorla kaza geçirmiş. Bacağını kırmış. 294 00:17:27,500 --> 00:17:29,708 Yani hem evde hem de çiftlik evinde yemek yapacağım? 295 00:17:30,041 --> 00:17:32,166 Çiftlikte herkes işin ucundan tutacak, tamam mı? 296 00:17:32,166 --> 00:17:34,416 Yemeğe saygısızlık edilmez. 297 00:17:35,625 --> 00:17:36,500 Yesene. 298 00:17:39,708 --> 00:17:41,541 Keşke çocuklar bunu anlasa. 299 00:17:46,375 --> 00:17:48,000 - Ekmeğin içini aç... - Ne oluyor buna? 300 00:17:59,250 --> 00:18:03,666 Sizce yeni politikalar sayesinde ekonomi düzelecek mi? 301 00:18:04,958 --> 00:18:07,125 Bekleyip görmek lazım. 302 00:18:23,375 --> 00:18:25,166 - Bazı paralar tedavülden kalkacak dediler. - Evet. 303 00:18:25,375 --> 00:18:27,625 Ya da sistemi değiştireceklermiş... 304 00:18:28,041 --> 00:18:28,958 Su içsene. 305 00:18:31,333 --> 00:18:32,250 Bu arada, 306 00:18:32,583 --> 00:18:34,000 öğrenmeye çalıştığım bir şey vardı... 307 00:18:47,208 --> 00:18:50,250 Bakalım ne olacak. Vergiler artıyor. 308 00:18:51,208 --> 00:18:52,125 Baba. 309 00:18:54,916 --> 00:18:55,791 Kalkalım mı? 310 00:18:58,541 --> 00:18:59,416 Janvi. 311 00:18:59,583 --> 00:19:00,458 Ne oldu? 312 00:19:00,625 --> 00:19:02,083 Telefonunu da bıraktı. Çantamı versene. 313 00:19:03,250 --> 00:19:04,875 Hoşça kalın. Çay için teşekkürler. 314 00:19:04,875 --> 00:19:05,833 - Ne demek. - Hoşça kalın. 315 00:19:05,958 --> 00:19:06,833 İyi günler. 316 00:19:15,708 --> 00:19:16,625 Baba! 317 00:19:19,291 --> 00:19:20,250 Baba! 318 00:19:20,625 --> 00:19:21,750 Tamam, yarın gel. 319 00:19:21,750 --> 00:19:22,750 Baba! 320 00:19:22,750 --> 00:19:23,708 Ne var Shyam? 321 00:19:23,708 --> 00:19:25,125 - Çabuk ol! - Her seferinde aynı bahane. 322 00:19:34,875 --> 00:19:37,333 Çiftlik evine varınca bu bisküvileri ye. 323 00:19:41,333 --> 00:19:42,208 Gülümse. 324 00:19:47,208 --> 00:19:48,083 İyi. 325 00:20:04,125 --> 00:20:05,041 Ne dedi? 326 00:20:06,416 --> 00:20:08,458 Hiçbir şey. Veda ediyordu. 327 00:20:10,125 --> 00:20:11,000 Peki. 328 00:20:35,291 --> 00:20:36,625 {\an8}Nihayet. 329 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 {\an8}Vardık. 330 00:20:42,041 --> 00:20:43,458 Shyam evde yok. 331 00:20:43,458 --> 00:20:44,583 {\an8}- Yeter zili çaldığın. - Anahtarları ver. 332 00:20:46,833 --> 00:20:48,666 Valizleri kim taşıyacak? Baban mı? 333 00:20:48,666 --> 00:20:49,708 Benlik sorun yok! 334 00:21:07,666 --> 00:21:09,041 Haydi, gidelim. 335 00:21:10,708 --> 00:21:11,875 Yeni evine gidiyoruz arkadaşım. 336 00:21:44,250 --> 00:21:45,208 Evine hoş geldin kanka. 337 00:21:51,208 --> 00:21:52,833 Ne yapıyorsun Janvi? Haydi artık. 338 00:22:20,208 --> 00:22:21,500 Yüzelim mi Kabir? 339 00:22:22,041 --> 00:22:22,916 Kes. 340 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 Ne yapıyorsun sen? Su temiz mi diye baktın mı? 341 00:24:34,083 --> 00:24:35,208 - Baksana. - Söyle. 342 00:24:35,208 --> 00:24:36,625 Lokantadaki adamın burada ne işi var? 343 00:24:38,791 --> 00:24:39,666 Kimin? 344 00:24:39,791 --> 00:24:41,125 Lokantadaki adamın. 345 00:24:42,791 --> 00:24:43,666 Vanraj mı? 346 00:24:55,125 --> 00:24:57,166 Dhruv, havuzdan çık dedim! 347 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Merhaba. 348 00:25:28,833 --> 00:25:31,000 Kusura bakmayın, kızımı arayacaktım. 349 00:25:31,125 --> 00:25:33,000 Ama şarjım bitmiş. 350 00:25:33,166 --> 00:25:35,916 Tam ne yapacağımı düşünürken terasta sizi gördüm. 351 00:25:37,000 --> 00:25:38,166 Ne hoş tesadüf. 352 00:25:38,166 --> 00:25:42,541 Artık çay borcunuzu ödersiniz. 353 00:25:43,583 --> 00:25:44,500 Baba. 354 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 Kendisini içeri almamı rica etti. 355 00:25:48,708 --> 00:25:50,333 Ben de aldım. 356 00:25:53,875 --> 00:25:55,458 İyi yapmış mıyım? 357 00:25:57,208 --> 00:25:59,500 15 dakikalık işim var. 358 00:25:59,708 --> 00:26:00,833 Telefon şarj olunca gideceğim. 359 00:26:00,833 --> 00:26:02,250 Umarım sakıncası yoktur. 360 00:26:02,791 --> 00:26:04,250 Tabii, sakıncası yok. 361 00:26:04,916 --> 00:26:07,208 - Oturun. Ben şarj aletini getireyim. - Teşekkürler. 362 00:26:07,791 --> 00:26:09,250 Janvi, git de üstünü değiştir. 363 00:26:11,250 --> 00:26:12,125 Gel yavrum. 364 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, git üstünü değiştir, öyle gel, tamam mı? 365 00:26:30,500 --> 00:26:33,041 Telefonunuz şarj oladursun, siz evinizi arayın. 366 00:26:33,291 --> 00:26:34,416 Çok teşekkür ederim. Sağ olun. 367 00:26:34,750 --> 00:26:35,666 Gel Dhruv. 368 00:26:36,208 --> 00:26:37,083 Haydi. 369 00:26:41,375 --> 00:26:42,291 Çay. 370 00:26:47,166 --> 00:26:49,125 Ballı siyah çay alayım. 371 00:26:50,500 --> 00:26:51,375 Tabii. 372 00:27:41,000 --> 00:27:41,916 Teşekkür ederim. 373 00:27:44,416 --> 00:27:45,333 Bal koydunuz mu? 374 00:27:45,541 --> 00:27:46,458 Bal? 375 00:27:47,583 --> 00:27:48,500 Evet. 376 00:28:15,291 --> 00:28:16,916 Kabir, o adam bu evden gitsin. 377 00:28:17,916 --> 00:28:19,083 15 dakikaya gider. 378 00:28:25,541 --> 00:28:27,333 Çiftlik evinin yerini nereden biliyor? 379 00:28:32,750 --> 00:28:33,666 Beni dinle, 380 00:28:34,666 --> 00:28:36,041 kıymetli eşyaları kasaya koy. 381 00:28:36,625 --> 00:28:37,916 Üstümü değişeyim, sonra gitmesini söylerim. 382 00:28:50,041 --> 00:28:52,083 Aynı okuldayız. 383 00:28:52,791 --> 00:28:53,708 Vay. 384 00:28:54,708 --> 00:28:55,791 Erkek arkadaş falan. 385 00:28:57,583 --> 00:28:59,416 - Çocuğun adı ne? - Vivaan. 386 00:28:59,541 --> 00:29:00,416 Vivaan... 387 00:29:00,708 --> 00:29:02,208 - Dhruv. - Haydi oyun oynayalım! 388 00:29:02,208 --> 00:29:03,333 Ne yapıyorsun Dhruv? 389 00:29:03,916 --> 00:29:04,875 Sohbet ediyoruz. 390 00:29:05,208 --> 00:29:06,166 Haydi oyun oynayalım. 391 00:29:06,375 --> 00:29:08,416 - Haydi. - Sohbet ediyoruz. Sen git oyna. 392 00:29:08,708 --> 00:29:10,000 - Özür dilerim. - Çok ses yapma. 393 00:29:15,583 --> 00:29:16,458 Annenle baban biliyor mu? 394 00:29:16,875 --> 00:29:18,083 Her şeyi biliyorlar. 395 00:29:18,666 --> 00:29:23,250 Bana kendi kararlarımı almayı öğrettiler. 396 00:29:24,041 --> 00:29:26,083 Hatta hep birlikte Ladakh'a gideceğiz. 397 00:29:26,666 --> 00:29:27,541 Öyle mi? 398 00:29:27,833 --> 00:29:28,708 Vay be. 399 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 Sana çok özgürlük tanımışlar. 400 00:29:33,125 --> 00:29:34,750 10 arkadaşla Ladakh gezisi. 401 00:29:38,583 --> 00:29:39,791 Ama sen gitmeyeceksin. 402 00:29:40,916 --> 00:29:41,791 Neden? 403 00:29:47,125 --> 00:29:50,250 Çünkü benimle geleceksin, 404 00:29:51,458 --> 00:29:52,416 evime gideceğiz. 405 00:29:54,541 --> 00:29:55,500 Sonsuza dek. 406 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Tamam de. 407 00:30:06,166 --> 00:30:10,541 Evime bayılacaksın. 408 00:30:12,333 --> 00:30:13,333 Söyle, 409 00:30:14,375 --> 00:30:15,375 "Tamam" de. 410 00:30:19,666 --> 00:30:22,375 Janvi, söyle. 411 00:30:23,458 --> 00:30:24,625 "Tamam" de. 412 00:30:25,250 --> 00:30:26,208 Ta... 413 00:30:26,833 --> 00:30:28,000 "Tamam." 414 00:30:28,583 --> 00:30:30,708 - Ta... - Evet, haydi. 415 00:30:31,291 --> 00:30:32,666 Aynen. Söyleyebilirsin. 416 00:30:36,333 --> 00:30:38,458 Haydi, oyun oynayalım. 417 00:30:38,750 --> 00:30:40,541 Salıncağa binelim. 418 00:30:41,125 --> 00:30:42,250 Ne olur gidelim. 419 00:30:43,833 --> 00:30:44,791 Janvi. 420 00:30:45,583 --> 00:30:49,166 Git kardeşinle oyun oyna 421 00:30:50,625 --> 00:30:53,750 ve o bıkana dek durma. 422 00:30:55,500 --> 00:30:56,416 Anlaşıldı mı? 423 00:31:00,000 --> 00:31:00,916 Git. 424 00:31:23,541 --> 00:31:25,375 Janvi, dur! 425 00:31:25,666 --> 00:31:26,541 Anne! 426 00:31:26,541 --> 00:31:27,916 - Dhruv? - Anne, söyle dursun! 427 00:31:27,916 --> 00:31:29,958 - Haydi Dhruv! - Lütfen! 428 00:31:30,208 --> 00:31:31,166 Anne! 429 00:31:31,375 --> 00:31:32,750 - Daha hızlı Dhruv! Daha hızlı! - Anne! 430 00:31:32,750 --> 00:31:34,708 Anne! Yapma! 431 00:31:35,000 --> 00:31:36,583 - Dur! - Daha da yükselelim Dhruv! 432 00:31:36,958 --> 00:31:39,041 - Dur! - Eğlenmene bak. 433 00:31:39,291 --> 00:31:40,333 Anne! 434 00:31:40,458 --> 00:31:41,333 Dhruv? 435 00:31:42,791 --> 00:31:44,125 Haydi Dhruv! 436 00:31:45,041 --> 00:31:47,041 - Janvi! - Anne! 437 00:31:47,041 --> 00:31:48,208 Anne! 438 00:31:48,416 --> 00:31:49,666 Eğleniyor musun Dhruv? 439 00:31:49,916 --> 00:31:51,416 Janvi, dur! 440 00:31:53,458 --> 00:31:55,333 - Dur! - Eğlenceli değil mi? 441 00:31:55,333 --> 00:31:58,125 - Dursana! - Haydi Dhruv! Eğlenmene bak! 442 00:31:58,125 --> 00:31:59,291 - Dur! - Janvi! 443 00:31:59,291 --> 00:32:01,250 - Ne yapıyorsun Janvi? - Dur! 444 00:32:01,250 --> 00:32:03,125 - Dursana! İnin aşağı! - Dur! 445 00:32:03,125 --> 00:32:05,208 - Daha da yükselelim! - Janvi! 446 00:32:05,208 --> 00:32:08,041 Böyle eğlence olmaz. Dur artık. Çocuğa bir şey olacak. 447 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 - Sakin ol. - Sen keyfine bak. 448 00:32:10,208 --> 00:32:11,750 - Çocuklar eğleniyor. - Janvi! 449 00:32:12,416 --> 00:32:13,958 - Eğleniyor musun Dhruv? - Dur! 450 00:32:13,958 --> 00:32:14,916 Daha hızlı Janvi! 451 00:32:14,916 --> 00:32:16,250 Dursana! 452 00:32:16,625 --> 00:32:17,750 Eğlen haydi! 453 00:32:18,000 --> 00:32:19,416 - Anne! - Janvi, dur! 454 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 Korkuyorum anne! 455 00:32:20,750 --> 00:32:22,541 - Haydi Dhruv! - Kabir! 456 00:32:22,666 --> 00:32:25,250 - Janvi, dur! Ne yapıyorsun? - Anne! 457 00:32:25,250 --> 00:32:26,916 - Dursana! - Janvi! 458 00:32:26,916 --> 00:32:27,875 Ne yapıyorsun Janvi? 459 00:32:27,875 --> 00:32:29,583 - Janvi, lütfen! - Dur Janvi! 460 00:32:29,583 --> 00:32:32,583 - Janvi, dur! Dur artık Janvi! - Janvi, dur! Ne yapıyorsun sen? 461 00:32:32,875 --> 00:32:33,833 Dur artık! 462 00:32:37,416 --> 00:32:39,916 Dhruv, önce bir bağırmayı kes! 463 00:32:40,208 --> 00:32:41,125 Janvi! 464 00:32:42,583 --> 00:32:43,625 İyi misin Dhruv? 465 00:32:46,125 --> 00:32:47,250 - Dhruv. - Dhruv. 466 00:32:47,708 --> 00:32:49,125 Dhruv, çok özür dilerim. 467 00:32:50,125 --> 00:32:51,791 Sana zarar vermek istememiştim. 468 00:32:52,000 --> 00:32:53,041 Çok özür dilerim. 469 00:32:53,166 --> 00:32:55,000 Özür dilerim demekle oluyor mu? Çocuğun hâline bak. 470 00:32:55,458 --> 00:32:56,875 Böyle eğlence olmaz Janvi. 471 00:32:56,875 --> 00:32:57,833 Dhruv'u içeri götür. 472 00:33:00,500 --> 00:33:01,541 Neyin var senin Janvi? 473 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 Böyle oyun mu oynanır? 474 00:33:04,291 --> 00:33:06,083 Janvi, bence baban haklı. 475 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 Özür dilemelisin. 476 00:33:10,375 --> 00:33:11,333 Özür dilerim. 477 00:33:11,625 --> 00:33:12,583 Benden değil. 478 00:33:13,125 --> 00:33:14,166 Git kardeşinden özür dile. 479 00:33:44,958 --> 00:33:47,166 Instagram'a video atsaydım keşke. 480 00:33:47,541 --> 00:33:48,833 Seninle uğraşmak için. 481 00:33:49,375 --> 00:33:50,250 Değil mi? 482 00:33:51,458 --> 00:33:54,166 - Kaç kere adımı söyledin? - Hâlâ midem bulanıyor. 483 00:33:55,000 --> 00:33:56,208 Meyve suyu iç. 484 00:33:58,416 --> 00:33:59,291 Al bakalım. 485 00:33:59,916 --> 00:34:01,958 - Bu da senin sıcak çikolatan. - Ama bunu bitirmen lazım. 486 00:34:03,000 --> 00:34:04,041 Ufak yudumlar. 487 00:34:05,208 --> 00:34:06,208 Ufak yudumlar. 488 00:34:06,500 --> 00:34:07,458 Haydi ama çocuklar. 489 00:34:08,166 --> 00:34:09,083 Olan oldu bir kere. 490 00:34:09,333 --> 00:34:10,666 Çiftlikteyiz. Keyfimize bakalım. 491 00:34:11,041 --> 00:34:11,916 Haydi. 492 00:34:12,666 --> 00:34:13,583 Senin kabahatin yok. 493 00:34:13,958 --> 00:34:14,916 Haklısın. 494 00:34:15,541 --> 00:34:17,500 Aslında bütün kabahat sizde. 495 00:34:17,875 --> 00:34:19,833 Çocukları şımartmışsınız. 496 00:34:24,000 --> 00:34:24,875 Dhruv. 497 00:34:25,833 --> 00:34:26,708 Yukarı çık. 498 00:34:30,375 --> 00:34:31,333 Bakın beyefendi. 499 00:34:31,916 --> 00:34:33,625 Konuya dâhil olmayın. 500 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 Bu ailevi bir mesele ve siz bu konuda bir şey bilmiyorsunuz. 501 00:34:36,833 --> 00:34:37,875 Aslında çok şey biliyorum. 502 00:34:38,791 --> 00:34:42,750 Erkek arkadaşı Vivaan ve 10 kişiyle beraber 503 00:34:42,750 --> 00:34:44,083 Ladakh'a gidiyor. 504 00:34:45,916 --> 00:34:47,666 Onunla bunu mu konuşuyordun? 505 00:34:47,916 --> 00:34:49,791 Sordu, ben de söyledim. 506 00:34:51,833 --> 00:34:52,958 Neden bilmiyorum anne 507 00:34:53,166 --> 00:34:58,500 ama bana ne söylerse yapasım geliyor. 508 00:34:59,416 --> 00:35:00,333 Çok doğru. 509 00:35:01,291 --> 00:35:02,916 Göstereyim mi? İzleyin. 510 00:35:04,916 --> 00:35:09,333 Janvi, erkek arkadaşın Vivaan'a Ladakh'a gelmeyeceğini 511 00:35:09,500 --> 00:35:11,375 ve ondan ayrıldığını söyle. 512 00:35:17,750 --> 00:35:18,708 Alo Vivaan? 513 00:35:19,208 --> 00:35:20,708 Seninle Ladakh'a gelmeyeceğim. 514 00:35:21,916 --> 00:35:23,208 Ayrıca senden ayrılıyorum. 515 00:35:24,250 --> 00:35:26,583 - Yavrum... - Numarasını engelle. Engelle. 516 00:35:29,083 --> 00:35:30,541 Janvi, neyin var senin? 517 00:35:30,916 --> 00:35:31,833 Delirdin mi sen? 518 00:35:31,833 --> 00:35:33,458 Hiçbir şeyi yok. 519 00:35:33,625 --> 00:35:36,833 Janvi, anne babana çok iyi olduğunu söyle. 520 00:35:37,625 --> 00:35:38,500 Anne. 521 00:35:38,791 --> 00:35:39,708 Baba. 522 00:35:40,041 --> 00:35:41,250 Ben çok iyiyim. 523 00:35:42,875 --> 00:35:43,875 Mango turşusu. 524 00:35:44,541 --> 00:35:45,500 Amma ekşiymiş. 525 00:35:48,083 --> 00:35:50,375 Diyorum size, bir şeyi yok. Gayet iyi. 526 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 Onun sözünü dinlemek zorunda değilsin, tamam mı? 527 00:35:56,375 --> 00:35:57,583 Bence artık gitmelisin. 528 00:35:59,333 --> 00:36:00,500 Sanırım anlamıyorsun. 529 00:36:01,666 --> 00:36:03,375 Ben bir yere gitmiyorum. 530 00:36:04,708 --> 00:36:06,916 Böyle hastalıklı şakalarla uğraşamam. 531 00:36:07,375 --> 00:36:09,500 İnan bana, bu şaka falan değil. 532 00:36:09,875 --> 00:36:12,625 Buradaki işim bitene dek hiçbir yere gitmiyorum. 533 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 Janvi, babanı durdur. Ne yapıyorsun sen? 534 00:36:16,375 --> 00:36:17,375 Baba, dur! 535 00:36:21,666 --> 00:36:23,083 Kızını duydun mu? 536 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, çekil. 537 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 Olmaz baba. Amcam hiçbir yere gitmiyor. 538 00:36:31,916 --> 00:36:33,416 - Çekil Janvi! - Janvi... 539 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 O hiçbir yere gitmeyecek baba. 540 00:36:35,208 --> 00:36:36,583 Çekil önümden Janvi! 541 00:36:37,083 --> 00:36:39,500 O burada kalacak baba! Burada kalacak! 542 00:36:56,375 --> 00:36:57,291 Aferin kızıma. 543 00:37:05,791 --> 00:37:06,750 Janvi. 544 00:37:09,125 --> 00:37:10,958 Neden böyle yapıyorsun? 545 00:37:11,666 --> 00:37:13,458 Çünkü o istiyor. 546 00:37:13,458 --> 00:37:16,166 Kızım, onun dediğini yapmak zorunda değilsin. 547 00:37:16,375 --> 00:37:18,958 Hayır, zorunda. Zorunda. 548 00:37:19,333 --> 00:37:22,250 Dediğim her şeyi yapmak zorunda. 549 00:37:22,791 --> 00:37:23,708 Değil mi Janvi? 550 00:37:23,833 --> 00:37:27,041 Dediği her şeyi yapmak zorundayım. 551 00:37:46,375 --> 00:37:47,958 Kızıma ne yaptın sen? 552 00:37:48,458 --> 00:37:49,500 Ne yaptın ona? 553 00:37:58,583 --> 00:38:01,083 Tahmin et kızına ne yaptım? 554 00:38:02,708 --> 00:38:03,791 Haydi. Tahmin et. 555 00:38:05,166 --> 00:38:06,083 Kara... 556 00:38:08,333 --> 00:38:09,416 Evet hanımefendi. Doğru. 557 00:38:10,416 --> 00:38:11,333 Bildiniz. 558 00:38:11,666 --> 00:38:13,250 Aynen. Söyleyin. 559 00:38:14,208 --> 00:38:15,083 Söyleyin. 560 00:38:15,250 --> 00:38:17,083 Yapabilirsiniz. Haydi. 561 00:38:18,041 --> 00:38:19,000 Kara büyü. 562 00:38:21,291 --> 00:38:23,041 Bravo. Çok etkileyici. 563 00:38:25,166 --> 00:38:26,125 Kara büyü. 564 00:38:29,750 --> 00:38:32,333 Prensesiniz artık benim büyümün tesirinde. 565 00:38:36,000 --> 00:38:36,958 Bak şimdi Kabir, 566 00:38:37,833 --> 00:38:40,041 hepimiz Tanrı'nın elinde kuklayız. 567 00:38:40,666 --> 00:38:44,250 Şunu bil, kızın artık benim kuklam 568 00:38:44,708 --> 00:38:46,083 ve ben de onun Tanrı'sıyım. 569 00:38:46,583 --> 00:38:47,458 Bu ne zırvalık? 570 00:38:47,458 --> 00:38:48,416 Hayır, hayır, dinle. 571 00:38:48,583 --> 00:38:51,500 Biliminizin henüz açığa çıkaramadığı birçok şey var. 572 00:38:52,541 --> 00:38:55,791 Bir şeyi göremiyor olman, onun var olmadığı anlamına gelmez. 573 00:38:58,125 --> 00:38:59,083 Hemen göstereyim. 574 00:39:00,041 --> 00:39:01,291 Janvi, buraya gel. 575 00:39:02,250 --> 00:39:03,208 Gel, otur şuraya. 576 00:39:04,458 --> 00:39:05,583 - Gel. - Yavrum... 577 00:39:06,041 --> 00:39:06,958 Hayır, Janvi! 578 00:39:07,541 --> 00:39:08,458 - Gel. - Janvi, dur. 579 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 - Janvi, dur! - Otur. 580 00:39:11,750 --> 00:39:13,166 Ya da ayağa kalk. 581 00:39:13,791 --> 00:39:14,875 Yok, otur. 582 00:39:16,541 --> 00:39:17,416 Kalk. 583 00:39:18,416 --> 00:39:19,375 Otur. 584 00:39:20,583 --> 00:39:21,500 Kalk. 585 00:39:23,083 --> 00:39:24,041 Otur. 586 00:39:25,208 --> 00:39:26,125 Kalk. 587 00:39:27,333 --> 00:39:28,291 Otur. 588 00:39:28,916 --> 00:39:29,833 Kalk. 589 00:39:30,083 --> 00:39:31,041 Yetmedi mi? 590 00:39:32,833 --> 00:39:35,583 Şöyle yapalım Janvi, çocuk gibi ağla. 591 00:39:42,791 --> 00:39:43,708 Daha yüksek sesle. 592 00:39:52,083 --> 00:39:53,083 Acıyla ağla! 593 00:39:58,291 --> 00:39:59,291 Şimdi çığlık at. 594 00:40:02,750 --> 00:40:04,333 Kabir, bir şey yap. 595 00:40:10,083 --> 00:40:11,208 Kabir, bir şey yapsana. 596 00:40:11,208 --> 00:40:12,458 Annen de ağlamaya başladı. 597 00:40:13,458 --> 00:40:15,166 Yeter Janvi. Ağlama. 598 00:40:16,750 --> 00:40:17,875 Aman aman! 599 00:40:18,833 --> 00:40:20,166 Hava nasıl da güzel. 600 00:40:21,333 --> 00:40:22,333 Şimdi şöyle yapacaksın Janvi. 601 00:40:22,458 --> 00:40:24,500 Dışarı çık, havuza atla. 602 00:40:24,666 --> 00:40:28,250 Ben seni çağırana dek suyun altında bekle. 603 00:40:28,250 --> 00:40:29,625 Tamam mı? Haydi bakalım. 604 00:40:30,333 --> 00:40:32,541 - Haydi git! - Dur Janvi! 605 00:40:32,541 --> 00:40:34,750 Janvi, dur! Janvi, ne olursun! 606 00:40:35,291 --> 00:40:37,125 - Yavrum, lütfen! - Beni dinle! 607 00:40:37,125 --> 00:40:38,500 Bırak beni baba! 608 00:40:38,708 --> 00:40:39,583 - Yapma Janvi! - Bırak beni! 609 00:40:39,583 --> 00:40:41,250 Lütfen Janvi! Janvi! 610 00:40:41,666 --> 00:40:42,666 Janvi! 611 00:40:44,750 --> 00:40:46,375 Bunu neden yapıyorsun? 612 00:40:47,541 --> 00:40:48,500 Terbiye ama. 613 00:40:48,750 --> 00:40:50,875 "Bunu neden yapıyorsunuz efendim?" 614 00:40:51,375 --> 00:40:52,333 Beni dinle yavrum. 615 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 Bunu neden yapıyorsunuz efendim? 616 00:40:56,208 --> 00:40:57,875 Bak! Şimdi ne kadar hoş oldu. 617 00:40:57,875 --> 00:40:59,125 Nihayet anladın. 618 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Janvi! 619 00:41:00,583 --> 00:41:01,458 Dur. 620 00:41:01,458 --> 00:41:02,416 Gel buraya. 621 00:41:02,916 --> 00:41:03,875 Gel, şuraya otur. 622 00:41:04,375 --> 00:41:05,250 Haydi. 623 00:41:07,208 --> 00:41:08,083 Otur. 624 00:41:08,916 --> 00:41:09,833 İşte böyle. 625 00:41:12,083 --> 00:41:13,583 Bizden ne istiyorsun? 626 00:41:14,166 --> 00:41:15,791 Bak işte! 627 00:41:16,833 --> 00:41:18,291 Nihayet doğru soru geldi. 628 00:41:18,708 --> 00:41:19,875 Direkt sadede geldin. 629 00:41:20,916 --> 00:41:24,166 Önce telefonlarınızı sehpaya koyun. 630 00:41:24,625 --> 00:41:25,583 Lütfen. 631 00:41:28,041 --> 00:41:29,000 Haydi. 632 00:41:30,750 --> 00:41:31,625 Çabuk ama. 633 00:41:37,625 --> 00:41:41,583 Janvi, telefonları oraya götür ve kır. 634 00:41:54,875 --> 00:41:55,833 Tamam mı? 635 00:41:56,208 --> 00:41:59,875 Çok güzel. Şimdi telefon ve internet hatlarını kes. 636 00:42:00,125 --> 00:42:02,666 Sonra da mutfaktan çay yaprağı getir. 637 00:42:12,125 --> 00:42:14,833 Bir şekilde birini arasanız da 638 00:42:16,666 --> 00:42:18,041 bana zarar veremezsiniz. 639 00:42:18,541 --> 00:42:20,666 Bana ekstradan iş çıkarmış olursunuz. 640 00:42:22,541 --> 00:42:23,791 Ama netice değişmez. 641 00:42:25,791 --> 00:42:29,916 Ne olursa olsun, işimi bitirip bu gece gitmeliyim. 642 00:42:30,333 --> 00:42:31,958 Çay geldi. 643 00:42:32,791 --> 00:42:33,666 Aferin kızıma. 644 00:42:35,208 --> 00:42:39,500 Sabah lokantada dediğini hatırlıyor musunuz? 645 00:42:41,833 --> 00:42:44,125 "Çay kokusundan nefret ediyorum." 646 00:42:45,750 --> 00:42:46,708 Öyle mi? 647 00:42:47,083 --> 00:42:48,166 Haydi bakalım Janvi. 648 00:42:48,666 --> 00:42:50,208 Çayı ye. 649 00:42:59,791 --> 00:43:00,708 Güzel. 650 00:43:01,541 --> 00:43:02,416 Hayır. 651 00:43:02,708 --> 00:43:06,166 - Janvi, dur! - Ne yapıyorsun? 652 00:43:06,416 --> 00:43:07,333 Tükür şunu! 653 00:43:08,958 --> 00:43:09,833 Janvi. 654 00:43:09,833 --> 00:43:11,083 Ne yapıyorsun yahu? 655 00:43:11,083 --> 00:43:13,375 - Ben su getireyim. - Yerdekileri yemesene. 656 00:43:13,583 --> 00:43:15,541 Janvi, daha paket bitmedi. Pakettekileri ye lütfen. 657 00:43:16,333 --> 00:43:17,666 İğrenç! 658 00:43:25,500 --> 00:43:26,625 Bak, her yere döktün. 659 00:43:29,083 --> 00:43:29,958 Janvi. 660 00:43:29,958 --> 00:43:32,250 - Janvi, dur! Dur Janvi! - Haydi ama. 661 00:43:32,250 --> 00:43:33,916 Yapma şöyle. İşin tadını kaçırıyorsun. 662 00:43:33,916 --> 00:43:35,000 Janvi, dur. 663 00:43:35,458 --> 00:43:36,458 Janvi, dur. 664 00:43:36,791 --> 00:43:39,291 - Janvi, babana okkalı bir tokat at. - Ne yapıyorsun? 665 00:43:39,791 --> 00:43:40,666 Janvi! 666 00:44:03,291 --> 00:44:04,166 Özür dilerim. 667 00:44:42,916 --> 00:44:43,875 {\an8}Bir dur. 668 00:44:43,875 --> 00:44:46,541 {\an8}Dizime dikkat et. Orası zamanında sakatlandı. 669 00:44:47,041 --> 00:44:48,125 Beyefendi. 670 00:44:48,625 --> 00:44:51,166 Beni öyle bir çektin ki dizimi incittim. 671 00:44:51,541 --> 00:44:52,416 Böyle olmaz. 672 00:44:52,833 --> 00:44:53,708 Haksızlık bu. 673 00:44:54,583 --> 00:44:56,625 Nerede kalmıştık Janvi? 674 00:44:57,208 --> 00:44:59,375 - Esas konuyu anlatıyordun. - Esas konu. Evet. 675 00:44:59,625 --> 00:45:01,375 Şimdi beyefendi, hanımefendi. 676 00:45:02,708 --> 00:45:04,000 Esas konu şu, 677 00:45:04,750 --> 00:45:10,083 kızınızı bana armağan etmenizi istiyorum. 678 00:45:11,083 --> 00:45:12,000 Ne yapacakmışsınız? 679 00:45:12,541 --> 00:45:13,500 Kızınızı verecekmişsiniz. 680 00:45:21,041 --> 00:45:21,958 Lütfen, 681 00:45:22,250 --> 00:45:23,958 bırak kızımı. 682 00:45:24,375 --> 00:45:25,333 Ne... 683 00:45:26,208 --> 00:45:27,083 Janvi. 684 00:45:27,875 --> 00:45:28,833 Niye ağlıyorsun? 685 00:45:29,250 --> 00:45:30,333 Mutlu olman lazım. 686 00:45:30,916 --> 00:45:31,916 Haydi gülümse. 687 00:45:34,791 --> 00:45:37,583 Annenler yüzünün güldüğünü görsün. 688 00:45:41,166 --> 00:45:42,125 Pek tatlı, değil mi? 689 00:45:44,000 --> 00:45:45,166 Haydi, sen işine bak. 690 00:45:47,500 --> 00:45:48,958 Biz sana ne yaptık? 691 00:45:49,416 --> 00:45:50,750 Hayır, bana bir şey yapmadınız. 692 00:45:51,083 --> 00:45:54,083 Ama işin özü, kızınızı almam lazım, 693 00:45:54,208 --> 00:45:56,375 tabii sizin rızanızla. 694 00:45:57,208 --> 00:45:59,916 Tek yapacağınız, ellerinizi kaldırıp kızınızın yanında 695 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 Janvi'yi ömür boyunca bana armağan ettiğinizi söylemek. 696 00:46:03,875 --> 00:46:04,875 Bu kadarcık. 697 00:46:06,375 --> 00:46:07,583 Bu dediğin asla olmayacak. 698 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 Tabii ki olacak. 699 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 Sadece zaman meselesi. 700 00:46:12,750 --> 00:46:16,666 Acele etmeyin, aranızda konuşun, bana cevabınızı bildirin. 701 00:46:16,875 --> 00:46:18,208 Cevabımız değişmeyecek. 702 00:46:22,041 --> 00:46:23,000 Kabir. 703 00:46:24,791 --> 00:46:26,791 Bence sabrımı sınama. 704 00:46:28,708 --> 00:46:31,416 Ben sapkın tabiatlı bir adamım. 705 00:46:34,833 --> 00:46:37,250 İnsanlar ağlarken, matemdeyken, 706 00:46:37,750 --> 00:46:39,083 çığlık çığlığa bağırırken, 707 00:46:39,500 --> 00:46:40,458 yas tutarken, 708 00:46:41,125 --> 00:46:42,458 karşımda yalvarırken... 709 00:46:44,000 --> 00:46:45,625 ...içim mutlulukla doluyor. 710 00:46:46,333 --> 00:46:48,125 Anne, ben korkuyorum. 711 00:46:48,250 --> 00:46:49,208 Gel oğlum, gel. 712 00:46:49,875 --> 00:46:51,750 Buradaki herkes aynı durumda. 713 00:46:55,208 --> 00:46:56,875 Nerede kalmıştım? Sapkın diyordum. 714 00:46:59,291 --> 00:47:05,166 Kan görünce acayip heyecanlanıyorum. 715 00:47:07,083 --> 00:47:08,958 Beni reddederseniz 716 00:47:10,291 --> 00:47:12,666 sınırlarımı aşmak zorunda kalırım... 717 00:47:14,333 --> 00:47:15,750 ...ve sizin için dayanılmaz sonuçları olur. 718 00:47:18,041 --> 00:47:19,750 Dizim acıyor dedim! 719 00:47:21,708 --> 00:47:22,666 Hey, ne yapıyorsun sen? 720 00:47:23,583 --> 00:47:25,416 Dur! Dur! 721 00:47:25,625 --> 00:47:26,541 Yapma! Beni dinle! 722 00:47:27,375 --> 00:47:28,458 - Dur! - Kalk kızım. 723 00:47:29,458 --> 00:47:30,875 - Anne. - Janvi. 724 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 Ne yapıyorsun? Dur dedim! 725 00:47:33,375 --> 00:47:34,541 Dur! 726 00:47:34,791 --> 00:47:35,750 Kabir! 727 00:47:35,875 --> 00:47:37,708 Bırak beni! 728 00:47:37,708 --> 00:47:38,958 - Peki madem! - Janvi. 729 00:47:38,958 --> 00:47:40,541 - Janvi! - Kendine gel! 730 00:47:40,875 --> 00:47:42,625 Kardeşinin kafasını ez! 731 00:47:42,625 --> 00:47:43,875 Hayır, hayır, hayır! 732 00:47:43,875 --> 00:47:45,750 - Yapma Janvi! - Yapma Janvi! 733 00:47:48,625 --> 00:47:49,583 Janvi! 734 00:47:51,000 --> 00:47:51,916 Dhruv. 735 00:47:52,416 --> 00:47:53,291 Dhruv. 736 00:49:21,333 --> 00:49:26,000 Bu ayarsızlar bilmiyorlar 737 00:49:26,125 --> 00:49:29,875 Bu gece 738 00:49:29,875 --> 00:49:33,125 Neler olacak acaba? 739 00:49:33,291 --> 00:49:36,583 Ne kazanacağız? 740 00:49:36,958 --> 00:49:40,041 Ne kaybedeceğiz? 741 00:49:40,041 --> 00:49:41,125 Bu gece... 742 00:49:41,125 --> 00:49:42,083 Merhaba. 743 00:49:43,791 --> 00:49:45,750 Epeydir zile basıyoruz. Kapıyı açmadınız. 744 00:49:47,125 --> 00:49:48,250 Zili mi çaldınız? 745 00:49:49,333 --> 00:49:50,958 15 dakikadır çalıp duruyoruz. 746 00:49:52,791 --> 00:49:55,125 Kusura bakmayın Memur Bey. Müziğin sesi çok açıktı. 747 00:50:09,458 --> 00:50:10,583 Siz Jyoti Rishi misiniz? 748 00:50:11,250 --> 00:50:12,166 Evet. 749 00:50:14,583 --> 00:50:16,416 Bu da eşim Kabir. 750 00:50:21,083 --> 00:50:22,041 Ya siz? 751 00:50:23,041 --> 00:50:24,000 O... 752 00:50:25,500 --> 00:50:26,416 O benim arkadaşım. 753 00:50:26,625 --> 00:50:27,791 Öyle mi? 754 00:50:28,625 --> 00:50:29,750 Polislerin önünde arkadaşınım 755 00:50:29,750 --> 00:50:30,791 ama başka zaman düşmanın mıyım? 756 00:50:31,208 --> 00:50:32,083 Bu iş burada bitmedi. 757 00:50:34,666 --> 00:50:36,000 Yüzünüze ne oldu? 758 00:50:36,000 --> 00:50:37,416 Ben de onu diyorum efendim. 759 00:50:37,958 --> 00:50:40,916 Doğum gününü unuttum diye bana vurdu. 760 00:50:46,166 --> 00:50:47,625 Bir sorun mu var Memur Bey? 761 00:50:47,833 --> 00:50:49,541 Onu esas size sormalı. 762 00:50:50,541 --> 00:50:54,333 Yardım hattımıza Jyoti Rishi'nin numarasından arama geldi. 763 00:51:01,291 --> 00:51:04,000 Geri aradığımızda telefon açılmadı. 764 00:51:07,583 --> 00:51:10,791 Telefonumdan mı? Ama ben bayağıdır burada oturuyorum. 765 00:51:19,166 --> 00:51:20,375 BİLİNMEYEN NUMARA 766 00:51:20,958 --> 00:51:21,875 Bakın. 767 00:51:22,500 --> 00:51:23,625 Sizin telefonunuz çalıyor. 768 00:51:29,416 --> 00:51:31,125 Ben bunu kimin yaptığını anladım. 769 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 Telefonu nereye sakladığını biliyorum. 770 00:51:35,125 --> 00:51:36,291 Bir dakika Memur Bey. 771 00:52:51,833 --> 00:52:52,791 Memur Bey. 772 00:52:55,000 --> 00:52:56,708 Görevdesiniz ama bir kadehten bir şey olmaz herhâlde. 773 00:53:03,291 --> 00:53:04,250 Yok, teşekkürler. 774 00:53:05,375 --> 00:53:07,875 Efendim, hava sahiden çok güzel. 775 00:53:08,000 --> 00:53:09,541 Konyak içki sayılmaz zaten. 776 00:53:09,958 --> 00:53:11,000 Bir kadeh hazırlayayım mı? 777 00:53:13,875 --> 00:53:15,166 Hayır dedim. 778 00:53:16,708 --> 00:53:18,458 Bu havada kim içkiyi reddeder? 779 00:53:22,958 --> 00:53:24,625 Önce işimi yapabilir miyim? 780 00:53:26,958 --> 00:53:27,875 Bakın! 781 00:53:30,375 --> 00:53:33,166 Bak. Oğlun telefonumu sessize alıp 782 00:53:33,166 --> 00:53:35,125 pirinç kavanozuna koymuş. 783 00:53:36,541 --> 00:53:37,500 Tabii. 784 00:53:37,833 --> 00:53:39,791 Eşek şakası yapınca benim oğlum oluyor, değil mi? 785 00:53:41,125 --> 00:53:43,541 Yani bizi oğlunuz mu aradı? 786 00:53:44,291 --> 00:53:45,208 Evet efendim. 787 00:53:46,125 --> 00:53:47,125 Çok tatlı çocuktur. 788 00:53:48,916 --> 00:53:49,875 Nerede peki? 789 00:53:54,333 --> 00:53:55,291 Çağırsanıza. 790 00:53:55,750 --> 00:53:56,625 O... 791 00:53:57,500 --> 00:53:58,458 O... 792 00:54:02,625 --> 00:54:03,958 Saat geç oldu. Uyuyor. 793 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 Daha sekiz yaşında. 794 00:54:08,041 --> 00:54:09,583 Ama isterseniz çağırayım. 795 00:54:13,625 --> 00:54:14,500 Dhruv. 796 00:54:19,666 --> 00:54:20,625 Dhruv. 797 00:54:26,250 --> 00:54:27,291 Anne. 798 00:54:27,833 --> 00:54:28,791 Dhruv. 799 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 Dhruv. 800 00:54:30,625 --> 00:54:32,375 Polisler seni tutuklamaya geldi. Aşağı in. 801 00:54:33,208 --> 00:54:34,333 Yok, tamam. 802 00:54:34,833 --> 00:54:35,708 Sorun değil. 803 00:54:36,375 --> 00:54:37,333 Boş verin. 804 00:54:37,500 --> 00:54:42,541 Ama oğlunuza söyleyin, yalancı çobanlık yapmasın. 805 00:54:42,708 --> 00:54:44,375 Bir gün sahiden kurt gelirse 806 00:54:44,958 --> 00:54:45,916 bu defa polisler gelmez. 807 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 - Tamam mı? - Tamamdır. 808 00:54:48,291 --> 00:54:50,500 - Peki, kendinize dikkat edin. - Tabii. 809 00:54:50,625 --> 00:54:51,583 Biz gidelim. 810 00:54:52,041 --> 00:54:53,125 - Haydi. - İyi geceler. 811 00:55:07,625 --> 00:55:10,041 Gaz kokusu alıyor musunuz? 812 00:55:12,916 --> 00:55:13,875 Gaz mı? 813 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 Yok, ben almıyorum. 814 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 - Ben alıyorum. - Ben de. 815 00:55:19,125 --> 00:55:20,208 Git bir bak. 816 00:55:22,625 --> 00:55:26,291 Geldiğimizde açıktı ama biz kapattık. 817 00:55:26,541 --> 00:55:27,625 Yine bir gidip bakayım. 818 00:55:28,583 --> 00:55:29,666 Ama söylemezsem olmaz Memur Bey, 819 00:55:30,333 --> 00:55:31,375 çok dikkatlisiniz. 820 00:55:31,750 --> 00:55:32,625 Sahiden öyle. 821 00:55:33,958 --> 00:55:35,416 Teşekkür ederim. İyi geceler. 822 00:55:41,375 --> 00:55:42,375 Kabir. 823 00:55:49,500 --> 00:55:51,541 Lütfen söyle de dursun. 824 00:56:08,791 --> 00:56:09,750 Aferin kızıma. 825 00:56:12,833 --> 00:56:14,666 Janvi, plan iptal oldu. 826 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Buraya gel. 827 00:56:15,750 --> 00:56:16,791 Janvi. 828 00:56:26,750 --> 00:56:27,791 Janvi. 829 00:56:30,208 --> 00:56:31,250 Kabir. 830 00:56:31,791 --> 00:56:33,041 Başım acıyor. 831 00:56:35,333 --> 00:56:36,541 Durumu ağırlaşıyor. 832 00:56:36,708 --> 00:56:39,208 Farkındayım. Kanaması var. 833 00:56:39,208 --> 00:56:40,750 İç kanama geçiriyor olabilir. 834 00:56:40,750 --> 00:56:43,875 Doktora gitmesi lazım. Tedavi edilmesi lazım, falan filan. 835 00:56:44,375 --> 00:56:45,291 Aslında evet. 836 00:56:46,791 --> 00:56:48,666 Bence de durumu ağırlaşıyor. 837 00:56:49,583 --> 00:56:50,958 Ne istersen veririm. 838 00:56:51,875 --> 00:56:53,625 İstiyorsan bu evi bile veririm. 839 00:56:55,125 --> 00:56:56,166 Lütfen bırak bizi. 840 00:56:58,250 --> 00:56:59,166 Güzel. 841 00:57:00,708 --> 00:57:01,666 Çok güzel. 842 00:57:07,416 --> 00:57:09,041 Evdeki her şeyi topla. 843 00:57:11,000 --> 00:57:12,291 Haydi. Yürü! 844 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Nihayet. 845 00:58:13,541 --> 00:58:14,500 Fena değil. 846 00:58:24,125 --> 00:58:26,833 Hanımefendi, yaptıklarım için özür dilerim. 847 00:58:29,500 --> 00:58:31,583 Gerçekten çok üzgünüm. 848 00:58:32,791 --> 00:58:33,750 Ve... 849 00:58:34,333 --> 00:58:35,208 Teşekkür ederim. 850 00:59:28,875 --> 00:59:29,791 Janvi. 851 00:59:32,250 --> 00:59:33,166 Janvi? 852 00:59:57,125 --> 00:59:58,125 Kusura bakma. 853 01:00:01,583 --> 01:00:03,916 Beni satın alabileceğini sandın, değil mi? 854 01:00:07,458 --> 01:00:09,333 Siz insanların sorunu bu zaten. 855 01:00:10,166 --> 01:00:11,500 Paranız olmadığında 856 01:00:12,000 --> 01:00:15,291 Tanrı'ya para diye yalvarıyorsunuz. 857 01:00:15,500 --> 01:00:18,958 Ama zengin olduğunuzda parayı Tanrı sanıyorsunuz. 858 01:00:21,916 --> 01:00:22,875 Zenginlik, 859 01:00:23,208 --> 01:00:24,250 şehvet, 860 01:00:25,125 --> 01:00:26,125 açgözlülük, 861 01:00:27,208 --> 01:00:31,416 aciz insanların aciz arzularıdır. 862 01:00:33,333 --> 01:00:34,791 İnsanın zayıflığı budur. 863 01:00:36,208 --> 01:00:38,291 Ama bende o zayıflık yok. 864 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 Çünkü ben, 865 01:00:42,125 --> 01:00:44,000 insan değilim. 866 01:00:46,541 --> 01:00:50,041 İnsanın zayıflığının çok daha üstündeyim. 867 01:00:51,125 --> 01:00:52,041 Sen kiminle uğraştığının 868 01:00:52,416 --> 01:00:54,291 farkında mısın? 869 01:00:56,125 --> 01:00:57,458 Ben kimim? 870 01:00:59,708 --> 01:01:01,291 Neler yapabilirim? 871 01:01:01,791 --> 01:01:05,250 Ben yaratırım, ayakta tutarım, yok ederim, benden kork. 872 01:01:05,500 --> 01:01:09,416 Kimsenin gözünün yaşına bakmadığımı söylerler. 873 01:01:11,458 --> 01:01:12,333 Geceyi dinle. 874 01:01:13,583 --> 01:01:18,750 Bu gece bin yılda bir gelir. 875 01:01:19,250 --> 01:01:20,833 Benim için geldi. 876 01:01:21,458 --> 01:01:22,958 Umbra gecesi. 877 01:01:25,041 --> 01:01:25,958 Umbra. 878 01:01:26,625 --> 01:01:29,583 Zerre ışığın erişemediği gölgelerin 879 01:01:29,750 --> 01:01:33,958 en karanlık yeri. 880 01:01:36,166 --> 01:01:37,875 Hepi topu birkaç saat kaldı. 881 01:01:39,166 --> 01:01:40,083 Sonra... 882 01:01:41,666 --> 01:01:44,208 Ben gece olacağım. 883 01:01:44,583 --> 01:01:47,541 Şafak da alacakaranlık da ben olacağım. 884 01:01:47,666 --> 01:01:51,958 Kâinatla bir olacağım! 885 01:01:52,083 --> 01:01:54,500 Tanrı benim! 886 01:01:54,500 --> 01:01:56,250 Ben ebediyim! 887 01:01:56,250 --> 01:02:00,208 Yaratıcı benim! 888 01:02:25,083 --> 01:02:26,041 Etkileyiciydi ama değil mi? 889 01:02:35,625 --> 01:02:37,458 Merhaba Janvi. Ben geri geldim. 890 01:02:37,750 --> 01:02:40,875 Telefonun pirinç kavanozunda olduğunu biliyordun. 891 01:02:41,000 --> 01:02:42,041 Niye bana söylemedin? 892 01:02:43,208 --> 01:02:44,291 Yaramaz kız. 893 01:02:44,416 --> 01:02:45,375 Hata yaptın. 894 01:02:45,500 --> 01:02:46,791 Haydi, kendine bir tokat at. 895 01:02:48,791 --> 01:02:49,708 Daha sert. 896 01:02:51,666 --> 01:02:56,583 Attığın tokadın sesi babanın kulaklarında çınlamalı. 897 01:02:56,583 --> 01:02:57,541 Haydi. 898 01:02:59,041 --> 01:02:59,916 Güzel. 899 01:02:59,916 --> 01:03:00,875 Bir daha. 900 01:03:03,166 --> 01:03:04,041 Bir daha. 901 01:03:05,083 --> 01:03:06,666 Güzel. 902 01:03:07,708 --> 01:03:08,625 Yüzün kanadı. 903 01:03:10,000 --> 01:03:10,875 Önemli değil. 904 01:03:11,416 --> 01:03:12,291 Bir daha. 905 01:03:14,208 --> 01:03:15,625 Güzel. Bir daha. 906 01:03:18,250 --> 01:03:19,166 Bir daha. 907 01:03:20,958 --> 01:03:21,833 Aman. 908 01:03:27,583 --> 01:03:28,541 Bir tokat daha at. 909 01:03:33,125 --> 01:03:34,041 Bir daha. 910 01:03:35,333 --> 01:03:37,375 Aman aman. 911 01:03:38,666 --> 01:03:39,583 Bir daha. 912 01:03:42,833 --> 01:03:44,291 Güzel. Bir daha. 913 01:03:46,916 --> 01:03:47,833 Bir daha. 914 01:03:49,541 --> 01:03:50,416 Bir daha. 915 01:04:02,333 --> 01:04:05,875 Ortam çok ciddileşti. 916 01:04:06,000 --> 01:04:07,333 Biraz eğlenelim. 917 01:04:07,791 --> 01:04:09,583 Hey Janvi. Dans etmeyi seviyorsun, değil mi? 918 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Telefonumu al. 919 01:04:12,708 --> 01:04:16,250 Hoparlöre bağla, sonra da dans et. 920 01:04:17,166 --> 01:04:18,166 Ama içinden gelsin. 921 01:04:19,541 --> 01:04:20,541 Aferin kızıma. Haydi. 922 01:04:38,875 --> 01:04:40,750 Bu ne böyle Janvi? Kütük gibisin. 923 01:04:40,750 --> 01:04:43,083 - Bu kız çok havalı - Bu aile niye bu kadar sıkıcı? 924 01:04:43,083 --> 01:04:45,208 - Fırtına gibi dansları - Haydi Janvi. 925 01:04:45,208 --> 01:04:47,541 - Her figürü yapıyor - Enerji. Haydi canlan. Haydi! 926 01:04:48,791 --> 01:04:50,958 - Alarm gibi hep çalıyor - Biraz daha! 927 01:04:50,958 --> 01:04:52,833 Huzur vermiyor 928 01:04:52,833 --> 01:04:55,958 Kulüpteki herkesin ruhu canlanıyor 929 01:04:56,375 --> 01:05:01,041 - Bugün bahçeyi kasıp kavuracağız - Güzel. Daha hızlı! 930 01:05:01,041 --> 01:05:04,750 - Haydi devam! Daha hızlı! - Ritmi yükseltip seninle dans edeceğim! 931 01:05:04,875 --> 01:05:09,041 Kalbim bütün gece disko disko diyor 932 01:05:09,166 --> 01:05:13,083 - Kalbim bütün gece disko disko diyor - İşte bu! 933 01:05:13,083 --> 01:05:17,291 Kalbim bütün gece disko disko diyor 934 01:05:17,458 --> 01:05:18,791 Disko disko... 935 01:05:24,416 --> 01:05:25,375 Kabir. 936 01:05:28,291 --> 01:05:29,291 Sen... 937 01:05:30,833 --> 01:05:32,875 Sen çocuk gibi ağlıyordun. 938 01:05:35,625 --> 01:05:36,541 Alakası yok. 939 01:05:36,833 --> 01:05:38,625 Şimdi de sen yalan söylüyorsun. 940 01:05:56,000 --> 01:05:59,416 Benden ne istiyorsun kızım söyle 941 01:05:59,625 --> 01:06:01,583 Chammak Challo'm ol, işte böyle 942 01:06:03,083 --> 01:06:06,666 Benim olacaksın Sen de biliyorsun, benim olacaksın 943 01:06:06,791 --> 01:06:10,250 İzin veriyorum Chammak Challo'm olacaksın! 944 01:06:10,250 --> 01:06:13,750 Utanma Gel de pistte döktür 945 01:06:13,875 --> 01:06:17,291 Gel benim ol, utanma 946 01:06:17,416 --> 01:06:21,083 Gözlerimin içine bak 947 01:06:21,083 --> 01:06:24,541 Böyle tavırlar sana yakışmaz, bak 948 01:06:24,666 --> 01:06:28,000 Chammak Challo'm olmak ister misin? 949 01:06:28,125 --> 01:06:30,791 - Chammak Challo'm olmak ister misin? - Çok iyi dans ediyor. Bayağı iyi. 950 01:06:31,083 --> 01:06:31,958 İyi dansçı. 951 01:06:31,958 --> 01:06:34,541 Chammak Challo'm olmak ister misin? 952 01:06:34,750 --> 01:06:35,625 Evet hanımefendi. 953 01:06:35,625 --> 01:06:39,208 - Chammak Challo'm olmak ister misin? - Kızını vermeye hazır mısın? 954 01:06:41,041 --> 01:06:41,916 Değil misin? 955 01:06:43,000 --> 01:06:44,333 Ne inatçı aile. 956 01:06:45,916 --> 01:06:48,291 - Devam et Janvi. - Sen benim Chammak Challo'msun 957 01:07:10,125 --> 01:07:11,083 Hayır, hayır. 958 01:07:12,375 --> 01:07:13,333 Kıpırdama. 959 01:07:16,000 --> 01:07:16,875 Ne oldu Janvi? 960 01:07:16,875 --> 01:07:18,916 Haydi ama! Daha genceciksin. Devam edebilirsin. 961 01:07:19,708 --> 01:07:21,916 Genç kızsın. Haydi, devam et! 962 01:07:22,208 --> 01:07:23,083 Haydi! 963 01:08:08,875 --> 01:08:10,541 Ne oldu Janvi? 964 01:08:10,541 --> 01:08:12,041 - Janvi. - Müzik niye durdu? 965 01:08:12,916 --> 01:08:14,083 - Sana su getireyim. - Hoparlör... 966 01:08:14,916 --> 01:08:15,791 Hoparlör... 967 01:08:15,791 --> 01:08:17,166 - Ne hoparlörü? - Şarj azaldı. 968 01:08:17,166 --> 01:08:19,416 Aman be. İyi, neyse. 969 01:08:20,208 --> 01:08:21,125 Biliyor musun... 970 01:08:22,916 --> 01:08:23,916 Janvi, su iç. 971 01:08:24,458 --> 01:08:25,583 Janvi suyu dök. 972 01:08:28,000 --> 01:08:28,875 Aferin kızıma. 973 01:08:28,875 --> 01:08:31,333 Bırak da suyunu içsin. Bir saattir dans ediyor. 974 01:08:31,333 --> 01:08:33,708 Hanımefendi, sen git oğluna bak. 975 01:08:34,500 --> 01:08:37,333 Janvi'nin ne zaman su içeceğine ben karar veririm, tamam mı? 976 01:08:42,166 --> 01:08:44,708 Janvi, annen gitti mi? 977 01:08:46,666 --> 01:08:48,750 - Hâlâ burada. - Hâlâ burada. 978 01:08:49,083 --> 01:08:50,041 Şöyle yapalım. 979 01:08:51,500 --> 01:08:53,041 Mutfaktan bıçak getir. 980 01:08:57,125 --> 01:08:58,166 Haydi. 981 01:09:00,958 --> 01:09:02,500 Ne zaman eve gideceğiz? 982 01:09:05,708 --> 01:09:06,583 Yakında. 983 01:09:10,000 --> 01:09:11,416 Eve gittiğimizde ne yapacağız? 984 01:09:12,833 --> 01:09:14,125 - Parti. - Evet. 985 01:09:14,541 --> 01:09:15,416 Parti. 986 01:09:17,833 --> 01:09:19,041 Bize asla ne olmaz? 987 01:09:20,041 --> 01:09:22,041 Şarjımız azalmaz. 988 01:09:29,041 --> 01:09:30,250 Bize asla ne olmaz? 989 01:09:32,166 --> 01:09:36,750 Şarj az, az, az 990 01:09:37,416 --> 01:09:41,583 Şarj az, az, az 991 01:09:42,166 --> 01:09:44,125 Şarj az, az, az 992 01:09:44,125 --> 01:09:45,291 Şarj az 993 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Şarj az... 994 01:09:47,250 --> 01:09:48,250 Dhruv. 995 01:09:51,875 --> 01:09:52,875 Benim için bir şey yapar mısın? 996 01:09:54,625 --> 01:09:56,666 Janvi, nerede kaldın? 997 01:09:58,500 --> 01:09:59,625 Geldim desene. 998 01:10:01,583 --> 01:10:02,791 Şimdi beni dinle. 999 01:10:04,333 --> 01:10:05,666 Birden 10'a kadar sayacağım. 1000 01:10:06,625 --> 01:10:09,958 10 dediğimde annen gitmemiş olursa boğazını keseceksin. 1001 01:10:09,958 --> 01:10:11,041 Tamam mı? 1002 01:10:11,666 --> 01:10:12,625 Hazır mısın? 1003 01:10:13,833 --> 01:10:14,833 Bir. 1004 01:10:22,208 --> 01:10:23,666 İki. 1005 01:10:28,500 --> 01:10:29,666 Üç. 1006 01:10:32,208 --> 01:10:33,208 Dört, beş, altı! 1007 01:10:39,000 --> 01:10:40,166 Yedi. 1008 01:10:43,708 --> 01:10:45,291 Sekiz. 1009 01:10:50,250 --> 01:10:51,375 Dokuz. 1010 01:10:54,708 --> 01:10:55,791 10. 1011 01:10:57,083 --> 01:10:59,458 Annen yukarı çıkıyor. Güzel. 1012 01:11:01,291 --> 01:11:03,541 Janvi, ben biraz kestireceğim. 1013 01:11:04,125 --> 01:11:06,916 Yanıma yaklaşan olursa onu bıçakla, tamam mı? 1014 01:11:07,500 --> 01:11:08,375 Teşekkürler. 1015 01:11:24,375 --> 01:11:25,291 Uyuyor. 1016 01:11:38,416 --> 01:11:39,708 Janvi'yi götürecek. 1017 01:11:43,416 --> 01:11:44,708 Buna izin vermem. 1018 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 Ne yapıyor? 1019 01:11:49,958 --> 01:11:50,916 Uyuyor. 1020 01:11:54,416 --> 01:11:55,333 Ya Janvi? 1021 01:11:58,250 --> 01:11:59,333 Onu koruyor. 1022 01:13:28,375 --> 01:13:29,500 Lütfen. 1023 01:14:46,875 --> 01:14:47,791 Ne oldu? 1024 01:14:49,958 --> 01:14:51,166 Beni durdurmak için... 1025 01:14:53,541 --> 01:14:54,833 ...altına yaptı. 1026 01:14:56,666 --> 01:14:57,625 Ne? 1027 01:15:04,041 --> 01:15:07,291 Janvi, ne yaptın sen? 1028 01:15:08,541 --> 01:15:10,666 Bir dahaki sefer çişin geldiğinde bana haber ver. 1029 01:15:10,666 --> 01:15:11,833 Bu yaptığın hiç hoş değil. 1030 01:15:12,500 --> 01:15:14,583 Hanımefendi, kızının yaptığına bak. 1031 01:15:18,333 --> 01:15:20,250 Git de temiz kıyafet getir. 1032 01:15:21,375 --> 01:15:22,291 Yürü! 1033 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 Temizlenmesi lazım. 1034 01:15:24,250 --> 01:15:25,333 Bırak da onu banyoya götüreyim. 1035 01:15:25,333 --> 01:15:27,291 Sen dediğimi yap. 1036 01:15:27,541 --> 01:15:29,625 - Janvi buradan ayrılmayacak. - Altını ıslatmış. 1037 01:15:29,750 --> 01:15:31,041 Bari kıyafetlerini değiştirsin. 1038 01:15:31,166 --> 01:15:32,208 Haklısın. 1039 01:15:33,166 --> 01:15:35,583 Janvi, şortunu çıkart. 1040 01:15:37,208 --> 01:15:38,208 Hayır yavrum. 1041 01:15:38,916 --> 01:15:40,375 - Ne yapıyorsun sen? Delirdin mi? - Janvi! 1042 01:15:41,291 --> 01:15:42,708 Seni bıçaklayabilirdi. 1043 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Dikkat et. 1044 01:15:45,791 --> 01:15:46,791 Aklın başında mı senin? 1045 01:15:49,750 --> 01:15:50,666 Tamam. 1046 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 Canımı sıkıyorsun artık. 1047 01:15:55,250 --> 01:15:56,833 Janvi, şortunu çıkart. 1048 01:15:57,375 --> 01:15:58,333 Tamam. 1049 01:15:59,458 --> 01:16:01,333 Hayır, hayır, Janvi. Dur. 1050 01:16:02,333 --> 01:16:03,500 Ne olur bırak kızımı! 1051 01:16:04,458 --> 01:16:05,333 O daha çocuk! 1052 01:16:05,333 --> 01:16:07,625 Ben de onu diyorum. O daha çocuk ama çıplak geziyor. 1053 01:16:08,041 --> 01:16:08,958 Git kızına kıyafet getir. 1054 01:16:09,791 --> 01:16:10,875 "O daha çocuk." 1055 01:16:13,166 --> 01:16:14,041 Yavrum. 1056 01:16:15,083 --> 01:16:16,291 Hemen geliyorum. 1057 01:16:16,916 --> 01:16:17,875 Bunlar 1058 01:16:18,666 --> 01:16:20,541 ne biçim aileymiş. 1059 01:16:22,541 --> 01:16:23,500 Janvi, 1060 01:16:24,375 --> 01:16:25,333 ne diyorsun? 1061 01:16:25,625 --> 01:16:29,958 Bu olanlardan sonra baban seni bana verir mi? 1062 01:16:31,583 --> 01:16:32,458 Hayır. 1063 01:16:34,958 --> 01:16:36,000 Kabul etmez. 1064 01:16:40,000 --> 01:16:41,958 O zaman gerçek yüzümü göstermem lazım. 1065 01:16:55,125 --> 01:16:56,000 Al yavrum. 1066 01:16:57,500 --> 01:16:58,541 Giy şunu. 1067 01:17:01,958 --> 01:17:03,416 Giysene yavrum. 1068 01:17:03,833 --> 01:17:05,291 Giy Janvi. 1069 01:17:09,125 --> 01:17:10,208 Çabuk. 1070 01:17:33,250 --> 01:17:34,208 Tamam mı? 1071 01:17:38,666 --> 01:17:39,958 Ne yapıyorsun sen? 1072 01:17:41,958 --> 01:17:44,291 Gözlerini oyacağım senin! 1073 01:17:44,291 --> 01:17:45,458 Hanımefendi, dinle! 1074 01:17:48,791 --> 01:17:50,500 - Bırak beni! - Kızım o benim! 1075 01:18:03,333 --> 01:18:05,166 - Seni köpek! - Bırak beni! 1076 01:18:17,375 --> 01:18:18,708 Sen ne cüretle kızıma göz koyarsın? 1077 01:18:19,416 --> 01:18:23,083 Serseri! O benim kızım! 1078 01:18:23,083 --> 01:18:24,166 Benim kızım! 1079 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 Gözlerini oyacağım! 1080 01:19:09,000 --> 01:19:10,666 Annen delirdi Janvi! 1081 01:19:10,833 --> 01:19:12,416 Durdur onu! Durdur! 1082 01:19:13,208 --> 01:19:14,708 Janvi! Janvi! 1083 01:19:15,416 --> 01:19:16,375 Dur Janvi! 1084 01:19:33,666 --> 01:19:35,833 Janvi! Janvi, dur! 1085 01:19:40,250 --> 01:19:41,208 Janvi! 1086 01:19:53,958 --> 01:19:54,916 Janvi! 1087 01:19:59,166 --> 01:20:00,375 Bırak beni! 1088 01:20:13,375 --> 01:20:14,708 Baba, yapma! 1089 01:20:24,333 --> 01:20:25,458 Dur baba! 1090 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 Bırak onu baba! Bırak! 1091 01:20:34,666 --> 01:20:36,458 Kızımı azat edecek misin, etmeyecek misin? 1092 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 Kızımı azat edecek misin, etmeyecek misin? 1093 01:20:41,375 --> 01:20:42,333 Söyle! 1094 01:20:43,958 --> 01:20:44,958 Janvi. 1095 01:20:47,791 --> 01:20:49,750 Gülmeye başla Janvi. 1096 01:20:55,041 --> 01:20:56,500 Daha yüksek sesle Janvi. 1097 01:20:58,125 --> 01:20:59,541 Daha yüksek Janvi. 1098 01:21:02,000 --> 01:21:05,208 Ölene kadar gül. 1099 01:21:58,250 --> 01:21:59,375 Aman aman! 1100 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 Beni niye öldürmüyorsun? 1101 01:22:01,708 --> 01:22:03,708 Öldür beni. Elini kolunu tutan mı var? 1102 01:22:04,291 --> 01:22:05,791 Haydi Kabir. Yapabilirsin. 1103 01:22:07,250 --> 01:22:08,458 Sana bir sır vereyim mi? 1104 01:22:09,958 --> 01:22:11,083 Ben ölürsem 1105 01:22:11,916 --> 01:22:17,791 kızın ölene dek kahkaha atar. 1106 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 Ben olmazsam 1107 01:22:21,041 --> 01:22:26,875 kumandasız oyuncak gibi yaşar. 1108 01:22:32,666 --> 01:22:34,458 Janvi, öyle gülme. 1109 01:22:34,458 --> 01:22:36,125 Gülme. Ailen korkuyor. 1110 01:22:37,541 --> 01:22:42,791 Eskisi gibi gül, bence baban bunu görmek istiyor. 1111 01:22:45,083 --> 01:22:46,833 Normal hâline dön. 1112 01:22:48,125 --> 01:22:51,541 Seni ebediyen azat ediyorum. 1113 01:22:53,083 --> 01:22:55,000 Peki, tamam. 1114 01:22:55,875 --> 01:22:59,000 Kabir, tamam. Erkek sözü. 1115 01:23:00,208 --> 01:23:03,458 Janvi'nin benimle gelmesine izin ver. 1116 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Onu götüreyim. 1117 01:23:06,666 --> 01:23:08,000 Sana söz veriyorum, 1118 01:23:08,000 --> 01:23:11,291 çok yakında onu azat edeceğim. 1119 01:23:11,458 --> 01:23:12,375 Söz. 1120 01:23:15,125 --> 01:23:16,041 Hanımefendi. 1121 01:23:16,500 --> 01:23:17,458 Ne diyorsun? 1122 01:23:18,666 --> 01:23:19,541 Olmaz mı? 1123 01:23:19,541 --> 01:23:21,791 Yalnız sağlam dövüşüyorsun. 1124 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Ninja gibisin. Havada uçup kaçıyorsun. 1125 01:23:25,500 --> 01:23:26,833 Çok etkileyici. Çok hoş. 1126 01:23:26,833 --> 01:23:27,791 Tebrikler. 1127 01:23:29,708 --> 01:23:30,791 Ama... 1128 01:23:32,625 --> 01:23:34,083 ...yaptıklarının sonucuna katlanacaksın. 1129 01:23:35,000 --> 01:23:35,916 Ancak o zaman ödeşiriz. 1130 01:23:37,208 --> 01:23:38,958 Söylesene. 1131 01:23:40,041 --> 01:23:42,166 Dhruv nasıl? 1132 01:23:45,041 --> 01:23:46,125 Canı yanıyordur. 1133 01:23:48,250 --> 01:23:49,208 Şöyle yapalım. 1134 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 Çocuğun acısını dindirelim. 1135 01:23:57,208 --> 01:23:58,083 Evet. 1136 01:23:59,250 --> 01:24:00,166 Pekâlâ Janvi. 1137 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 Biliyor musun? 1138 01:24:06,041 --> 01:24:09,083 Ölüler acı çekmiyormuş. 1139 01:24:09,916 --> 01:24:10,875 Biliyor muydun? 1140 01:24:13,625 --> 01:24:14,500 Kabir. 1141 01:24:14,500 --> 01:24:15,500 Evet. 1142 01:24:17,041 --> 01:24:18,000 Aynen. 1143 01:24:18,875 --> 01:24:21,375 Janvi, şu bıçağı al. 1144 01:24:22,750 --> 01:24:26,458 Yukarı çık, kardeşini öldür. 1145 01:24:26,583 --> 01:24:28,875 Yürü, yürü! 1146 01:24:28,875 --> 01:24:30,833 Kapıyı kapat Dhruv! 1147 01:24:31,458 --> 01:24:33,000 Janvi, dur! 1148 01:24:34,416 --> 01:24:35,458 Koş, koş, koş! 1149 01:24:42,000 --> 01:24:43,958 Janvi! 1150 01:24:44,666 --> 01:24:45,708 - Janvi! - Janvi! 1151 01:24:46,916 --> 01:24:48,500 - Janvi! - Ardiyenin kapısını aç. 1152 01:24:51,666 --> 01:24:52,541 Janvi! 1153 01:24:52,541 --> 01:24:53,875 Bıçağı bırak Janvi! 1154 01:24:53,875 --> 01:24:55,291 Bırak şu bıçağı! 1155 01:24:55,541 --> 01:24:57,500 Bırak! Janvi, bırak şunu! 1156 01:24:59,041 --> 01:25:00,083 Bırak şunu Janvi! 1157 01:25:00,583 --> 01:25:02,916 Janvi! Janvi! 1158 01:25:03,458 --> 01:25:05,458 Janvi, ne yapıyorsun sen? 1159 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Kendine gel artık! Kardeşin o senin! 1160 01:25:12,500 --> 01:25:13,375 Janvi. 1161 01:25:13,916 --> 01:25:14,791 Janvi. 1162 01:25:15,500 --> 01:25:16,375 Kızım. 1163 01:25:17,125 --> 01:25:18,041 İyi misin? 1164 01:25:18,041 --> 01:25:19,000 Janvi. 1165 01:25:22,208 --> 01:25:23,125 Geçti. 1166 01:25:23,625 --> 01:25:25,291 İyi misin? 1167 01:25:27,250 --> 01:25:28,125 Janvi. 1168 01:25:29,083 --> 01:25:30,833 Ne oluyor böyle baba? 1169 01:25:33,708 --> 01:25:35,625 Ne yapıyorum ben? 1170 01:25:36,458 --> 01:25:38,041 - Kafam karışıyor. - Hayır. 1171 01:25:39,166 --> 01:25:42,000 - İyi olacaksın. Ağlama. - Bunları neden yapıyorum? 1172 01:25:42,000 --> 01:25:43,083 İyi olacaksın kızım. 1173 01:25:43,291 --> 01:25:44,166 İyi olacaksın. 1174 01:25:49,375 --> 01:25:50,708 Bana ne oluyor? 1175 01:25:50,708 --> 01:25:52,583 Ne olur baba, kurtar beni. 1176 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 Ne yaptığımı bilmiyorum baba. 1177 01:26:02,541 --> 01:26:04,958 Lütfen kurtar beni baba. 1178 01:26:06,083 --> 01:26:07,541 - Tamam kızım. - Ne olur kurtar beni baba. 1179 01:26:07,750 --> 01:26:09,583 - Ne yapacağımı bilmiyorum. - Kızım. 1180 01:26:09,583 --> 01:26:11,041 - Ne olur baba. - Kızım. 1181 01:26:11,625 --> 01:26:13,541 - Sakin ol. - Kurtar beni anne. 1182 01:26:13,541 --> 01:26:14,958 - İyi misin sen? - Lütfen. 1183 01:26:15,208 --> 01:26:16,208 Onunla ben ilgileneceğim. 1184 01:26:16,833 --> 01:26:17,958 Tamam mı? Tamam. 1185 01:26:24,041 --> 01:26:25,250 - Beni bir bakayım da... - Dur baba. 1186 01:26:33,583 --> 01:26:34,458 Biliyorum. 1187 01:26:37,916 --> 01:26:38,958 Ne yapacağımı biliyorum. 1188 01:26:43,958 --> 01:26:45,500 Janvi! 1189 01:26:45,666 --> 01:26:46,625 - Janvi! - Janvi! 1190 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 - Janvi! - Kapıyı aç! 1191 01:26:48,375 --> 01:26:49,541 - Janvi! - Janvi! 1192 01:26:50,125 --> 01:26:52,666 - Dhruv'a dokunma! - Janvi, kapıyı aç! 1193 01:26:52,875 --> 01:26:53,875 Janvi! 1194 01:26:54,250 --> 01:26:55,708 - Dhruv! - Janvi, lütfen! 1195 01:26:56,500 --> 01:26:58,791 Yavrum, lütfen kapıyı aç! 1196 01:26:59,125 --> 01:27:00,083 Janvi! 1197 01:27:00,333 --> 01:27:01,958 Kapıyı aç Janvi! 1198 01:27:05,291 --> 01:27:06,208 Dhruv! 1199 01:27:06,708 --> 01:27:07,625 Dhruv, kaç! 1200 01:27:08,041 --> 01:27:09,416 - Dhruv! - Ne yapıyorsun Janvi? 1201 01:27:09,416 --> 01:27:10,416 Dhruv. 1202 01:27:11,541 --> 01:27:12,416 Janvi! 1203 01:27:12,750 --> 01:27:13,625 Janvi! 1204 01:27:13,750 --> 01:27:14,625 Dhruv. 1205 01:27:36,416 --> 01:27:37,625 Kapıyı aç! 1206 01:27:39,166 --> 01:27:40,125 Dhruv. 1207 01:27:42,083 --> 01:27:43,125 Dhruv. 1208 01:27:45,250 --> 01:27:46,416 Janvi! 1209 01:27:46,625 --> 01:27:47,958 Aç şu lanet kapıyı! 1210 01:27:57,416 --> 01:27:58,916 - Janvi. - Efendim. 1211 01:27:59,458 --> 01:28:00,583 Gitmeye hazır mısın? 1212 01:28:01,125 --> 01:28:02,000 Evet. 1213 01:28:03,541 --> 01:28:04,500 Güzel. 1214 01:28:49,708 --> 01:28:50,833 Dhruv! 1215 01:29:28,833 --> 01:29:30,750 Bir sakin ol yahu. 1216 01:29:33,833 --> 01:29:34,833 Ne yapıyorsun Janvi? 1217 01:29:34,833 --> 01:29:36,083 Turşuyu bile yere attın. 1218 01:29:37,750 --> 01:29:39,125 Sana söylemeyi unuttum. 1219 01:29:39,708 --> 01:29:41,041 Dhruv hiç aşağı inmedi. 1220 01:29:50,000 --> 01:29:50,958 Janvi! 1221 01:29:53,041 --> 01:29:54,291 Aç kapıyı Dhruv! 1222 01:29:56,375 --> 01:29:57,541 Kapıyı aç! 1223 01:30:00,041 --> 01:30:01,833 - Anne! - Kapıyı aç Dhruv! 1224 01:30:03,666 --> 01:30:04,666 Anne! 1225 01:30:06,375 --> 01:30:07,458 Anne! 1226 01:30:14,291 --> 01:30:15,625 Aç şu kapıyı! 1227 01:30:15,625 --> 01:30:16,583 Kabir! 1228 01:30:17,750 --> 01:30:18,708 Anne! 1229 01:30:18,875 --> 01:30:19,833 Anne! 1230 01:30:20,791 --> 01:30:23,583 Kabir, çabuk gel! 1231 01:30:24,041 --> 01:30:25,166 Anne! 1232 01:30:25,791 --> 01:30:28,250 Kabir, çabuk ol! 1233 01:30:53,166 --> 01:30:54,375 Anne! 1234 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 Anne, çabuk gel! 1235 01:30:57,291 --> 01:30:59,875 - Anne! - Aç şu lanet kapıyı! 1236 01:31:00,125 --> 01:31:01,416 - Kapıyı aç, lanet olsun! - Dhruv! 1237 01:31:01,416 --> 01:31:03,125 - Dhruv, bizi duyuyor musun? - Janvi! 1238 01:31:04,833 --> 01:31:07,166 - Kabir! - Janvi. 1239 01:31:07,416 --> 01:31:08,833 - Anne! - Dhruv! 1240 01:31:16,500 --> 01:31:17,458 Anne! 1241 01:31:17,875 --> 01:31:19,875 Kabir! Çabuk gel! 1242 01:31:22,708 --> 01:31:24,125 Anne! Kabir! 1243 01:31:24,125 --> 01:31:25,166 Janvi! 1244 01:31:25,166 --> 01:31:26,250 Janvi, dur! 1245 01:31:28,458 --> 01:31:29,916 Kabir, bir şey yap! Çabuk! 1246 01:31:36,416 --> 01:31:37,541 Kabir, iyi misin? 1247 01:31:41,041 --> 01:31:42,333 - Ne yapıyorsun? - Yapma Janvi! 1248 01:31:43,750 --> 01:31:45,625 Anne! 1249 01:31:45,833 --> 01:31:46,875 Anne! 1250 01:31:47,416 --> 01:31:49,250 Anne! 1251 01:31:51,166 --> 01:31:52,666 Dhruv! 1252 01:31:53,875 --> 01:31:54,958 - Dhruv! - Janvi, yapma! 1253 01:31:54,958 --> 01:31:56,083 - Anne! - Yavrum! 1254 01:31:56,083 --> 01:31:57,375 Ne olur Janvi, dur! 1255 01:31:57,541 --> 01:31:58,583 Anne! 1256 01:31:58,833 --> 01:32:00,125 Yapma Janvi, lütfen! 1257 01:32:00,125 --> 01:32:01,125 Benim, Dhruv! 1258 01:32:01,375 --> 01:32:03,750 - Janvi, dur! - Anne, yardım et bana ne olur! 1259 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 - Yapma Janvi, lütfen! - Dhruv, kaç! 1260 01:32:05,416 --> 01:32:07,333 Anne! 1261 01:32:15,583 --> 01:32:17,958 Janvi! Yapma kızım! 1262 01:32:17,958 --> 01:32:18,958 Anne! 1263 01:32:21,666 --> 01:32:22,583 Anne! 1264 01:32:22,875 --> 01:32:24,500 - Oğlum! - Yapma! 1265 01:32:24,500 --> 01:32:25,541 Anne! 1266 01:32:26,208 --> 01:32:27,916 Anne! 1267 01:32:28,083 --> 01:32:29,750 Kabir! Anne! 1268 01:32:30,333 --> 01:32:31,208 Janvi! 1269 01:32:31,375 --> 01:32:33,291 - Anne! - Dhruv! 1270 01:32:34,916 --> 01:32:36,458 Janvi, lütfen! 1271 01:32:37,708 --> 01:32:40,958 Anne! 1272 01:32:40,958 --> 01:32:42,250 Dhruv! 1273 01:32:43,875 --> 01:32:45,666 - Dhruv! - Dhruv! Dhruv! 1274 01:32:47,541 --> 01:32:48,458 Dhruv! 1275 01:32:49,458 --> 01:32:50,333 Dhruv. 1276 01:34:06,583 --> 01:34:07,708 - Dhruv. - Dhruv. 1277 01:34:08,250 --> 01:34:09,166 - Dhruv. - Anneciğim. 1278 01:34:09,166 --> 01:34:10,166 - Dhruv. - Dhruv. 1279 01:34:10,666 --> 01:34:11,541 Dhruv. 1280 01:34:11,666 --> 01:34:12,541 Dhruv. 1281 01:34:12,541 --> 01:34:15,333 - Hâlâ zamanınız var. - Dhruv. 1282 01:34:16,250 --> 01:34:17,416 Oğlunuzu kurtarın. 1283 01:34:21,375 --> 01:34:22,250 Götür onu. 1284 01:34:24,750 --> 01:34:25,625 Harika. 1285 01:34:29,708 --> 01:34:30,583 Pekâlâ. 1286 01:34:31,333 --> 01:34:32,541 Söylediklerimi tekrar edin. 1287 01:34:33,916 --> 01:34:35,500 Kızımız Janvi'yi... 1288 01:34:37,208 --> 01:34:40,000 "Kızımız Janvi'yi..." 1289 01:34:41,291 --> 01:34:43,250 ...Lort Vannraj'a... 1290 01:34:45,083 --> 01:34:47,541 "...Lort Vannraj'a..." 1291 01:34:49,125 --> 01:34:52,666 ...sonsuza dek armağan ediyoruz. 1292 01:35:08,416 --> 01:35:13,750 "...sonsuza dek armağan ediyoruz." 1293 01:35:15,500 --> 01:35:16,416 Teşekkür ederim. 1294 01:35:17,166 --> 01:35:18,041 Gidelim. 1295 01:35:33,333 --> 01:35:34,583 Haydi Janvi, gidelim. 1296 01:35:55,583 --> 01:35:57,583 - Kabir. - Efendim. 1297 01:36:00,166 --> 01:36:04,875 Ablamı geri getir. 1298 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Lütfen. 1299 01:37:52,125 --> 01:37:54,333 Ne kadardır sallanıyorsun sen? 1300 01:37:54,583 --> 01:37:56,833 Haydi in artık. 1301 01:37:58,625 --> 01:37:59,625 Aferin. 1302 01:38:05,000 --> 01:38:07,333 Haydi eve gidelim kızlar! 1303 01:39:04,000 --> 01:39:05,291 Herkes beni dinlesin. 1304 01:39:08,500 --> 01:39:09,541 Vakit geldi. 1305 01:39:10,791 --> 01:39:11,791 Hazır mısınız? 1306 01:39:11,958 --> 01:39:14,291 - Evet. - Evet. 1307 01:39:14,416 --> 01:39:16,583 - Evet mi? - Evet. 1308 01:39:17,708 --> 01:39:18,791 Haydi gidelim. 1309 01:39:20,458 --> 01:39:21,333 Janvi. 1310 01:39:21,625 --> 01:39:24,791 Hani babana seni yakında azat edeceğimi söylemiştim ya? 1311 01:39:24,791 --> 01:39:26,333 - Evet. - Biliyor musun? 1312 01:39:27,750 --> 01:39:28,875 O gece bu gece. 1313 01:39:30,375 --> 01:39:33,625 Sen de bu kızlarla beraber azat olacaksın. 1314 01:39:36,458 --> 01:39:38,166 Azat olmaya hazır mısınız? 1315 01:39:38,166 --> 01:39:40,208 - Evet. - Evet. 1316 01:39:40,375 --> 01:39:41,458 Yürüyün! 1317 01:39:41,458 --> 01:39:42,958 İşte bu! Harika! 1318 01:39:55,625 --> 01:39:56,541 Shyam! 1319 01:39:57,041 --> 01:39:57,916 Shyam! 1320 01:39:58,666 --> 01:39:59,541 Shyam! 1321 01:40:18,750 --> 01:40:21,041 Ne yapıyorsun sen? 1322 01:40:22,000 --> 01:40:24,125 - Delirdin mi? - Gözlerini oyarım senin! 1323 01:40:24,125 --> 01:40:25,125 Dur! 1324 01:40:25,791 --> 01:40:26,875 Beni dinle hanımefendi! 1325 01:40:30,333 --> 01:40:31,333 Bu da benim kızım. 1326 01:40:37,708 --> 01:40:38,583 KONUM ARANIYOR 1327 01:40:38,583 --> 01:40:39,541 Beni dinle hanımefendi! 1328 01:40:41,333 --> 01:40:42,291 Kızım o benim! 1329 01:40:42,666 --> 01:40:43,708 Janvi, durdur onu! 1330 01:40:43,708 --> 01:40:44,958 Sen ne cüretle kızıma göz koyarsın? 1331 01:41:11,916 --> 01:41:17,708 Yeryüzüyle gökyüzünden Yedi denize 1332 01:41:17,958 --> 01:41:23,833 Tüm kâinat benim içimde 1333 01:41:23,833 --> 01:41:29,750 İşaretimle yıldızları kontrol ederim 1334 01:41:29,958 --> 01:41:35,666 Ruh benim, ulvi olan benim 1335 01:41:35,958 --> 01:41:41,708 Yeryüzüyle gökyüzünden Yedi denize 1336 01:41:41,875 --> 01:41:47,708 Tüm kâinat benim içimde 1337 01:41:47,916 --> 01:41:53,708 İşaretimle yıldızları kontrol ederim 1338 01:41:53,875 --> 01:41:59,000 Ruh benim, ulvi olan benim 1339 01:41:59,000 --> 01:42:02,000 Şeytan! 1340 01:42:02,125 --> 01:42:10,791 Şeytan! 1341 01:42:11,083 --> 01:42:13,916 Şeytan! 1342 01:42:14,125 --> 01:42:17,000 Şeytan! 1343 01:42:17,166 --> 01:42:23,750 Şeytan! 1344 01:42:23,875 --> 01:42:29,750 Ölüm bile diz çöker önümde 1345 01:42:29,916 --> 01:42:35,666 Yok benden başka bir tane 1346 01:42:35,916 --> 01:42:41,666 Göz açıp kapatıncaya dek Yaratırım, yok ederim 1347 01:42:41,958 --> 01:42:48,041 Ruh benim, ulvi olan benim 1348 01:43:10,458 --> 01:43:13,708 Herkes kuralları hatırlıyor mu? 1349 01:43:13,875 --> 01:43:16,000 Hatırlıyoruz! 1350 01:43:17,708 --> 01:43:20,958 Bu bebeği ateşe attığımda 1351 01:43:21,333 --> 01:43:23,416 hep birlikte... 1352 01:43:23,416 --> 01:43:25,750 Ateşe yürüyeceğiz! 1353 01:43:27,708 --> 01:43:32,958 Bu kırmızı bebeği ateşe attığımda 1354 01:43:33,250 --> 01:43:36,833 azat olmak için hep birlikte... 1355 01:43:36,833 --> 01:43:38,416 Ateşe atlayacağız! 1356 01:48:02,625 --> 01:48:03,708 Getirin onu buraya! 1357 01:48:52,250 --> 01:48:53,291 Yılın babası. 1358 01:48:54,333 --> 01:48:55,500 İşte yılın babası. 1359 01:48:57,083 --> 01:48:58,833 Pes etmiyorsun, değil mi Kabir? 1360 01:48:59,583 --> 01:49:01,250 Buraya gelmeyecektin. 1361 01:49:01,666 --> 01:49:04,875 Çünkü burada olan herkes sıkı sıkıya tembihli, 1362 01:49:05,416 --> 01:49:07,625 bana dokunan kişiyi 1363 01:49:08,375 --> 01:49:11,416 diri diri yiyecekler. 1364 01:49:12,916 --> 01:49:13,833 Kabir. 1365 01:49:15,375 --> 01:49:16,708 Ben kötü adam değilim arkadaşım. 1366 01:49:18,875 --> 01:49:21,250 Bak, Tanrı her şeyi doğru yaptı, 1367 01:49:21,458 --> 01:49:23,291 tek bir şey hariç. 1368 01:49:24,333 --> 01:49:29,166 Herkese hür irade verdi. 1369 01:49:29,166 --> 01:49:33,000 Hak etmeyenler de buna dâhil. 1370 01:49:33,000 --> 01:49:35,083 Ve ben bu gece bu hatayı düzelteceğim. 1371 01:49:35,583 --> 01:49:39,083 Kızlar ateşe atlayıp ritüeli tamamladığında, 1372 01:49:39,916 --> 01:49:41,708 ki buna senin kızın da dâhil, 1373 01:49:41,958 --> 01:49:42,958 işte o zaman, 1374 01:49:43,125 --> 01:49:48,208 kimseye bir şey yedirmek zorunda kalmayacağım. 1375 01:49:48,416 --> 01:49:51,916 Tek yapmam gereken istediğim kişiye bakıp onu büyümün tesirine almak olacak. 1376 01:49:53,166 --> 01:49:55,041 Herkes bana itaat edecek. 1377 01:49:55,666 --> 01:49:59,000 Tüm dünyaya hâkim olacağım! 1378 01:50:06,333 --> 01:50:08,708 Zaman daralıyor. 1379 01:50:11,333 --> 01:50:12,708 Artık partiyi başlatalım. 1380 01:50:13,208 --> 01:50:14,083 Haydi kızlar. 1381 01:50:14,083 --> 01:50:19,875 Yeryüzüyle gökyüzünden Yedi denize 1382 01:50:20,041 --> 01:50:26,083 Tüm kâinat benim içimde 1383 01:50:26,083 --> 01:50:31,833 İşaretimle yıldızları kontrol ederim 1384 01:50:32,166 --> 01:50:37,291 Ruh benim, ulvi olan benim 1385 01:50:37,291 --> 01:50:40,166 Şeytan! 1386 01:50:40,291 --> 01:50:49,000 Şeytan! 1387 01:50:49,291 --> 01:50:52,125 Şeytan! 1388 01:50:52,291 --> 01:50:55,208 Şeytan! 1389 01:50:55,375 --> 01:51:01,250 Şeytan! 1390 01:51:01,250 --> 01:51:07,291 Ölüm bile diz çöker önümde 1391 01:51:07,291 --> 01:51:13,250 Yok benden başka bir tane 1392 01:51:13,375 --> 01:51:19,208 Göz açıp kapatıncaya dek Yaratırım, yok ederim 1393 01:51:19,416 --> 01:51:25,708 Ruh benim, ulvi olan benim 1394 01:53:48,458 --> 01:53:50,708 Eskisi gibi gül. 1395 01:53:51,541 --> 01:53:53,458 Normal hâline dön. 1396 01:53:54,125 --> 01:53:57,750 Seni ebediyen azat ediyorum. 1397 01:53:58,291 --> 01:54:00,583 Eskisi gibi gül. 1398 01:54:01,333 --> 01:54:03,208 Normal hâline dön. 1399 01:54:04,000 --> 01:54:07,541 Seni ebediyen azat ediyorum. 1400 01:54:08,375 --> 01:54:10,583 Eskisi gibi gül. 1401 01:54:11,375 --> 01:54:13,208 Normal hâline dön. 1402 01:54:14,083 --> 01:54:17,458 Seni ebediyen azat ediyorum. 1403 01:54:19,958 --> 01:54:20,916 Dhruv. 1404 01:54:22,458 --> 01:54:23,458 Benim için bir şey yapar mısın? 1405 01:54:30,958 --> 01:54:33,083 Kızımı azat edecek misin, etmeyecek misin? 1406 01:54:33,083 --> 01:54:38,416 Eskisi gibi gül, bence baban bunu görmek istiyor. 1407 01:54:38,666 --> 01:54:40,333 Normal hâline dön. 1408 01:54:40,333 --> 01:54:44,000 Seni ebediyen azat ediyorum. 1409 01:54:47,541 --> 01:54:50,958 Eskisi gibi gül, bence baban bunu görmek istiyor. 1410 01:54:53,791 --> 01:54:56,125 Eskisi gibi gül. 1411 01:54:56,333 --> 01:54:57,875 Normal hâline dön. 1412 01:54:57,875 --> 01:55:01,250 Seni ebediyen azat ediyorum. 1413 01:55:05,750 --> 01:55:08,083 Eskisi gibi gül. 1414 01:55:08,791 --> 01:55:10,458 Normal hâline dön. 1415 01:55:11,458 --> 01:55:14,875 Seni ebediyen azat ediyorum. 1416 01:55:15,833 --> 01:55:18,125 Eskisi gibi gül. 1417 01:55:18,833 --> 01:55:20,750 Normal hâline dön. 1418 01:55:21,500 --> 01:55:25,208 Seni ebediyen azat ediyorum. 1419 01:55:25,916 --> 01:55:28,333 Eskisi gibi gül. 1420 01:55:28,916 --> 01:55:30,791 Normal hâline dön. 1421 01:55:31,625 --> 01:55:35,041 Seni ebediyen azat ediyorum. 1422 01:55:36,083 --> 01:55:38,208 Eskisi gibi gül. 1423 01:55:39,000 --> 01:55:40,916 Normal hâline dön. 1424 01:55:41,666 --> 01:55:45,208 Seni ebediyen azat ediyorum. 1425 01:55:46,166 --> 01:55:48,500 Eskisi gibi gül. 1426 01:55:49,250 --> 01:55:51,083 Normal hâline dön. 1427 01:55:51,750 --> 01:55:54,666 Seni ebediyen azat ediyorum. 1428 01:55:56,291 --> 01:55:59,041 Eskisi gibi gül. 1429 01:55:59,416 --> 01:56:01,125 Normal hâline dön. 1430 01:56:02,166 --> 01:56:05,291 Seni ebediyen azat ediyorum. 1431 01:57:40,083 --> 01:57:40,958 Merhaba. 1432 01:57:46,333 --> 01:57:47,833 Evet Bay Rishi. 1433 01:57:48,541 --> 01:57:49,541 Bugün nasılsınız? 1434 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 - Daha iyi misiniz? - Evet. 1435 01:57:51,958 --> 01:57:52,833 Güzel. 1436 01:57:54,916 --> 01:57:57,958 Memur Hanım, ya o kızlar? 1437 01:57:59,041 --> 01:58:00,041 Hepsi güvende. 1438 01:58:01,000 --> 01:58:04,833 Orada Janvi'yle birlikte 108 kız daha bulduk. 1439 01:58:10,750 --> 01:58:11,666 Buyurun? 1440 01:58:16,833 --> 01:58:19,000 Paro'm... 1441 01:58:19,666 --> 01:58:20,583 Anne. 1442 01:58:22,916 --> 01:58:26,666 Çoğu şikâyet benim karakoluma bildirilmişti. 1443 01:58:27,666 --> 01:58:29,625 Kızları bulmak için çok uğraştık. 1444 01:58:29,625 --> 01:58:31,041 - Baba. - Kızım. 1445 01:58:31,166 --> 01:58:35,125 Ama çabalarımıza rağmen bir sonuç elde edemedik. 1446 01:58:35,875 --> 01:58:38,875 Aradan epey zaman geçti. Aileler umudunu yitirmeye başladı, 1447 01:58:39,583 --> 01:58:40,875 keza biz de. 1448 01:58:41,416 --> 01:58:45,666 Herkes kızların öldüğünü düşünmeye başlamıştı. 1449 01:58:46,958 --> 01:58:47,958 Ama sayenizde... 1450 01:58:49,083 --> 01:58:53,083 Çözülememiş 57 dava sizin sayenizde çözüldü. 1451 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 Kızlar artık evlerinde. 1452 01:58:56,750 --> 01:58:57,708 Anne! 1453 01:58:59,041 --> 01:59:00,291 Kızım. 1454 01:59:07,666 --> 01:59:08,750 Ağabey. 1455 01:59:09,416 --> 01:59:10,333 Ya o adam? 1456 01:59:11,916 --> 01:59:12,833 Hâlâ arıyoruz. 1457 01:59:13,916 --> 01:59:15,208 Cinayet, insan kaçırma, 1458 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 hipnoz yoluyla manipülasyonla suçlanıyor. 1459 01:59:20,041 --> 01:59:20,916 Siz merak etmeyin. 1460 01:59:21,250 --> 01:59:22,291 Yakında onu yakalayacağız. 1461 01:59:24,125 --> 01:59:25,250 Çok tehlikeli bir adam o. 1462 01:59:26,125 --> 01:59:27,000 Farkındayız. 1463 01:59:28,041 --> 01:59:29,958 Siz dinlenin. Tekrar geleceğiz. 1464 01:59:31,250 --> 01:59:32,166 Hoşça kalın. 1465 01:59:32,458 --> 01:59:33,375 Hoşça kalın. 1466 01:59:35,875 --> 01:59:36,833 Gidelim. 1467 02:00:12,625 --> 02:00:17,458 BİR SENE SONRA 1468 02:02:03,875 --> 02:02:04,791 Kabir... 1469 02:02:05,750 --> 02:02:07,666 Demek Tanrı bugün de yemek yemeyecek? 1470 02:02:15,833 --> 02:02:16,791 Sen Tanrı'sın, 1471 02:02:18,375 --> 02:02:20,166 ben sıradan bir adamım. 1472 02:02:22,208 --> 02:02:24,916 Ama sıradan bir adam baba olduğunda... 1473 02:02:27,000 --> 02:02:29,166 ...çocukları için Tanrı kudretine bürünür. 1474 02:02:31,708 --> 02:02:34,083 Çocuklarına sevgisini asla tam gösteremez. 1475 02:02:35,833 --> 02:02:37,458 Ama her gün kavurucu güneşin altında yürür. 1476 02:02:38,916 --> 02:02:40,083 Yağmura aldırmaz. 1477 02:02:41,708 --> 02:02:43,333 Her acıya katlanır. 1478 02:02:46,541 --> 02:02:48,541 Sırf çocukları zarar görmesin diye. 1479 02:02:51,833 --> 02:02:54,333 Ama sen bir babanın dünyasını ondan koparmaya çalıştın. 1480 02:03:04,083 --> 02:03:05,583 Bunu güç için yapacaktın. 1481 02:03:08,208 --> 02:03:10,083 Gücün ne demek olduğunu anlamak istiyorsan 1482 02:03:11,041 --> 02:03:13,958 bir annenin evladı için verdiği mücadeleyi seyret. 1483 02:03:16,083 --> 02:03:17,625 Bu kâinatta annelerden güçlü 1484 02:03:18,791 --> 02:03:23,500 hiçbir Tanrı yok. 1485 02:03:41,541 --> 02:03:42,583 Sana demedim mi ben? 1486 02:03:44,083 --> 02:03:45,833 Cehennemde çürüyeceksin demedim mi? 1487 02:03:48,375 --> 02:03:49,791 Artık burası senin cehennemin. 1488 02:03:52,500 --> 02:03:54,125 Ben de senin Şeytan'ınım. 1489 02:03:58,875 --> 02:03:59,791 Yarın görüşürüz. 1490 02:04:03,000 --> 02:04:03,916 Kabir. 1491 02:04:05,416 --> 02:04:06,416 Kabir. 1492 02:04:09,583 --> 02:04:10,833 Kabir. 1493 02:04:12,541 --> 02:04:13,791 Kabir! 1494 02:04:14,916 --> 02:04:16,458 Kabir! 1495 02:07:53,750 --> 02:07:55,750 Alt yazı çevirmeni: Azra Özay