1 00:00:00,958 --> 00:00:03,833 ESTA PELÍCULA NO FOMENTA NI PROMUEVE LA SUPERSTICIÓN, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,916 EL SOMETIMIENTO O LA MAGIA NEGRA. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:02:17,666 --> 00:02:23,416 {\an8}Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 6 00:02:23,583 --> 00:02:29,375 {\an8}Todo el universo existe en mí. 7 00:02:29,625 --> 00:02:35,375 {\an8}Con mis gestos, controlo las estrellas. 8 00:02:35,666 --> 00:02:41,375 {\an8}Soy el alma, el ser supremo. 9 00:02:41,666 --> 00:02:47,458 {\an8}Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 10 00:02:47,625 --> 00:02:53,541 {\an8}Todo el universo existe en mí. 11 00:02:53,666 --> 00:02:59,208 {\an8}Con mis gestos, controlo las estrellas. 12 00:02:59,666 --> 00:03:04,791 {\an8}Soy el alma, el ser supremo. 13 00:03:04,916 --> 00:03:16,500 {\an8}¡Diablo! 14 00:03:16,791 --> 00:03:19,583 {\an8}¡Diablo! 15 00:03:19,750 --> 00:03:29,500 {\an8}¡Diablo! 16 00:03:29,625 --> 00:03:35,458 {\an8}Hasta la muerte se arrodilla ante mí. 17 00:03:35,625 --> 00:03:41,250 {\an8}Soy el único. 18 00:03:41,625 --> 00:03:47,291 {\an8}En un parpadeo, puedo crear, puedo destruir. 19 00:03:47,666 --> 00:03:53,791 {\an8}Soy el alma, el ser supremo. 20 00:04:30,750 --> 00:04:37,666 INSTITUTO DE COMERCIO Y ARTES DE DEHRADUN 21 00:04:42,291 --> 00:04:43,708 ¡Baja, baja, baja! 22 00:04:44,250 --> 00:04:45,500 ¡Baja, baja, baja! 23 00:04:50,666 --> 00:04:52,958 ¡Baja, baja, baja! ¡Batería baja! 24 00:04:54,500 --> 00:04:56,708 ¡Baja, baja, baja! ¡Batería baja! 25 00:04:58,041 --> 00:04:59,458 - ¡Dhruv! - ¡Baja, baja, baja! 26 00:04:59,458 --> 00:05:00,625 - ¡Batería baja! - ¡Dhruv! 27 00:05:03,333 --> 00:05:04,250 ¡Oye! 28 00:05:04,458 --> 00:05:05,833 Estaba en medio de crear una nueva mezcla. 29 00:05:06,250 --> 00:05:08,125 Perdí la concentración. 30 00:05:08,291 --> 00:05:10,333 Esta familia no aprecia a un verdadero artista. 31 00:05:10,333 --> 00:05:12,375 Mira, artista en ciernes. 32 00:05:13,541 --> 00:05:15,208 - Dime quién es ese tipo. - ¿Quién? 33 00:05:16,750 --> 00:05:18,208 El que está con tu hermana. 34 00:05:23,250 --> 00:05:25,166 ¿No se está acercando demasiado? 35 00:05:25,625 --> 00:05:26,916 No parece un amigo. 36 00:05:28,041 --> 00:05:28,958 Vamos, chicos. 37 00:05:31,916 --> 00:05:32,833 Hola, Janvi. 38 00:05:33,291 --> 00:05:34,875 - Luces genial. - Gracias. 39 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 - Vamos. - Sí. 40 00:05:36,958 --> 00:05:38,875 Ya estás mayorcito para darte cuenta de lo demás, ¿no? 41 00:05:49,208 --> 00:05:50,083 Diablos. 42 00:05:51,208 --> 00:05:53,416 Sigue tocando, lo usaré para mi música. 43 00:05:55,458 --> 00:05:58,375 - Vino mi papá. Me voy. Adiós. - Nos vemos. 44 00:06:04,416 --> 00:06:05,625 - Una más. - Papá. 45 00:06:07,958 --> 00:06:09,750 Deja de tocar. Todos están mirando. 46 00:06:10,166 --> 00:06:12,708 Pensé en darte una sorpresa. Que te alegrarías de verme. 47 00:06:13,708 --> 00:06:14,625 Pero no. 48 00:06:15,583 --> 00:06:17,416 Puedes irte con el tipo de la moto. 49 00:06:18,958 --> 00:06:20,208 Cuánto drama emocional. 50 00:06:21,500 --> 00:06:22,875 Ahora estoy aquí. 51 00:06:26,666 --> 00:06:27,583 ¿Quién era ese tipo? 52 00:06:28,083 --> 00:06:28,958 ¿Qué tipo? 53 00:06:32,916 --> 00:06:36,208 ¿El que me abrazó o el que quiso llevarme a casa? 54 00:06:36,916 --> 00:06:38,000 ¡Estos niños de hoy! 55 00:06:38,375 --> 00:06:39,625 Ya no respetan a sus padres. 56 00:06:39,958 --> 00:06:40,833 Cállate. 57 00:06:43,875 --> 00:06:46,541 Por cierto, papá, estaba pensando... 58 00:06:46,666 --> 00:06:49,333 ¿por qué no cancelamos lo del viaje de mañana? 59 00:06:49,625 --> 00:06:50,500 ¿Por qué? 60 00:06:51,375 --> 00:06:52,250 ¿Tienes que estudiar? 61 00:06:52,250 --> 00:06:55,625 ¡Sí! Tengo que estudiar, tomar notas... 62 00:06:56,666 --> 00:06:58,166 Luego ir de compras con Vrinda. 63 00:06:58,500 --> 00:06:59,375 ¿De compras? 64 00:06:59,583 --> 00:07:01,125 ¿No compraste toda la tienda la semana pasada? 65 00:07:01,250 --> 00:07:02,125 ¿Qué más queda? 66 00:07:02,541 --> 00:07:03,541 Ropa de invierno. 67 00:07:03,833 --> 00:07:04,750 ¿En verano? 68 00:07:04,958 --> 00:07:07,000 Sí. Hará frío en Ladakh. 69 00:07:07,458 --> 00:07:08,416 ¿Qué Ladakh? 70 00:07:11,083 --> 00:07:12,958 Normalmente, lo recuerdas todo. 71 00:07:13,250 --> 00:07:16,083 Excepto por el viaje a Ladakh, que convenientemente eliges olvidar. 72 00:07:17,125 --> 00:07:19,791 Me voy a Ladakh el cinco, y es definitivo. 73 00:07:21,708 --> 00:07:22,875 ¿Me lo preguntas o me lo dices? 74 00:07:22,875 --> 00:07:23,833 Ambas. 75 00:07:24,208 --> 00:07:27,208 Te lo digo, Kabir. Esta chica se está saliendo de control. 76 00:07:29,375 --> 00:07:30,250 ¿Quién más va? 77 00:07:31,041 --> 00:07:32,041 Todo el grupo, papá. 78 00:07:32,500 --> 00:07:33,375 ¿Grupo? 79 00:07:33,708 --> 00:07:37,625 Vrinda, yo y el resto. 80 00:07:38,500 --> 00:07:39,458 El resto, ¿quién? 81 00:07:40,125 --> 00:07:44,500 ¿El Sr. UK-5Q-1637? ¿O el Sr. UK-7Q-7158? 82 00:07:44,708 --> 00:07:47,166 Vi esas motos antes. Lo entiendo todo. 83 00:07:47,416 --> 00:07:48,625 {\an8}Bien hecho. 84 00:07:49,041 --> 00:07:50,125 Papá, por favor. 85 00:07:51,708 --> 00:07:52,625 Por favor. 86 00:07:53,583 --> 00:07:54,583 Por favor. 87 00:07:56,000 --> 00:07:59,916 - Por favor, por favor. - ¡Podríamos chocar! 88 00:08:06,750 --> 00:08:08,708 - ¿Qué dices? - La cena de esta noche. 89 00:08:08,708 --> 00:08:11,875 - ¿Cenar con quién? - Comida india muy muy picante. 90 00:08:12,666 --> 00:08:14,458 - Ponla en la mesa pequeña. - Papá. 91 00:08:14,625 --> 00:08:16,083 Siendo ciudadano británico, 92 00:08:16,750 --> 00:08:19,250 ¿cómo es que no tienes acento? 93 00:08:19,833 --> 00:08:21,750 Concéntrate en la edición. 94 00:08:23,958 --> 00:08:24,875 Papá. 95 00:08:25,875 --> 00:08:26,875 Por favor, di que sí. 96 00:08:27,416 --> 00:08:29,791 Seré muy responsable esta vez. Lo prometo. 97 00:08:30,541 --> 00:08:31,416 Está bien. 98 00:08:32,125 --> 00:08:33,083 ¿En serio? 99 00:08:35,000 --> 00:08:36,791 - Gracias, papá. Eres el mejor. - Kabir, ¿qué haces? 100 00:08:36,791 --> 00:08:37,791 Gracias. 101 00:08:38,875 --> 00:08:40,333 Es una chica responsable. 102 00:08:40,750 --> 00:08:41,625 Escucha. 103 00:08:41,875 --> 00:08:43,041 Llamarás a diario. 104 00:08:43,666 --> 00:08:45,666 - Hecho. - Y esta vez, sin excusas 105 00:08:45,875 --> 00:08:47,458 como que no hay red, la batería murió 106 00:08:47,458 --> 00:08:48,666 u olvidaste la contraseña. 107 00:08:49,125 --> 00:08:50,333 ¿Quién olvida contraseñas? 108 00:08:50,708 --> 00:08:53,416 Créanme, es una mentirosa. 109 00:08:53,833 --> 00:08:54,833 Es verdad. 110 00:08:55,208 --> 00:08:56,708 Anota la contraseña de ahora en más. 111 00:08:57,166 --> 00:08:58,083 Uno, dos, cinco, cuatro. 112 00:08:59,458 --> 00:09:01,166 Espera. ¿Cómo sabes mi contraseña? 113 00:09:01,458 --> 00:09:02,416 Bien hecho, Kabir. 114 00:09:02,875 --> 00:09:05,166 Y la tuya... 5688. 115 00:09:08,125 --> 00:09:10,416 Kabir, tampoco perdonas a tu hijo. 116 00:09:12,541 --> 00:09:14,583 Quiero los números de todos los que viajan contigo. 117 00:09:15,708 --> 00:09:19,375 Te daré una copia de sus identificaciones y credenciales. 118 00:09:19,375 --> 00:09:20,333 ¿Algo más? 119 00:09:20,833 --> 00:09:23,291 Si no, tu madre decidirá. 120 00:09:24,250 --> 00:09:25,500 Si me tratas así, 121 00:09:26,083 --> 00:09:27,125 no volveré. 122 00:09:28,208 --> 00:09:29,833 No importa dónde estés, 123 00:09:31,416 --> 00:09:32,625 siempre te encontraré. 124 00:09:39,541 --> 00:09:40,416 Bien. 125 00:09:41,041 --> 00:09:41,958 Lo haré. 126 00:09:44,958 --> 00:09:45,916 Una cosa más. 127 00:09:46,416 --> 00:09:48,083 Comparte tu ubicación en vivo. 128 00:09:48,916 --> 00:09:49,958 Vamos, papá. 129 00:09:50,208 --> 00:09:51,166 Ya te estás pasando. 130 00:09:52,125 --> 00:09:53,000 Mamá. 131 00:09:53,500 --> 00:09:54,375 ¿Jyoti? 132 00:09:56,125 --> 00:09:57,541 Bien, lo haré. 133 00:09:58,125 --> 00:09:59,083 ¿Lo prometes? 134 00:09:59,500 --> 00:10:00,750 ¿Tengo opción? 135 00:10:00,958 --> 00:10:01,833 No. 136 00:10:02,083 --> 00:10:02,958 Buena chica. 137 00:10:03,625 --> 00:10:04,791 - Jyoti. - Sí. 138 00:10:04,916 --> 00:10:07,000 Llevaremos esto a la granja. Alguien lo recogerá. 139 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Muy bien. La presentación está lista. 140 00:10:11,583 --> 00:10:14,083 ¡Tres, dos, uno, ya! 141 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 - Vamos. - Haz espacio. 142 00:10:26,666 --> 00:10:27,541 Por aquí. 143 00:10:27,541 --> 00:10:30,375 Dhruv. ¿A quién amas más? 144 00:10:30,375 --> 00:10:31,416 - A mí. - A Janvi. 145 00:10:31,875 --> 00:10:34,375 - ¿A quién amas más? - Mi papá es el mejor. 146 00:10:34,958 --> 00:10:36,833 La vida, sí, esta vida... 147 00:10:36,833 --> 00:10:38,583 - ¿Quién tiene hambre? - Yo. 148 00:10:39,916 --> 00:10:40,875 Ten. 149 00:10:41,500 --> 00:10:42,375 Sí. 150 00:10:42,958 --> 00:10:46,791 Eres parte de mi vida como las nubes y la lluvia. 151 00:10:46,791 --> 00:10:50,375 - Tu sonrisa me hace sonreír. - Abre los brazos. 152 00:10:50,375 --> 00:10:54,541 Agárrate fuerte y no sueltes jamás 153 00:10:54,875 --> 00:10:57,416 estos lazos de amor. 154 00:10:57,416 --> 00:10:58,875 - Mamá. - ¡Mamá! 155 00:10:58,875 --> 00:11:00,791 El viento dice 156 00:11:00,916 --> 00:11:02,833 que liberes tus penas. 157 00:11:02,833 --> 00:11:04,833 Que reúnas las alegrías. 158 00:11:04,833 --> 00:11:06,833 Reúne las alegrías. 159 00:11:06,958 --> 00:11:08,791 Estos momentos son valiosos. 160 00:11:08,958 --> 00:11:10,791 Vive este momento. 161 00:11:10,958 --> 00:11:14,833 - ¿Qué pasó? - Reúne las alegrías. 162 00:11:16,458 --> 00:11:18,166 ¡Cuidado! 163 00:11:23,291 --> 00:11:26,000 Mi viaje contigo 164 00:11:27,291 --> 00:11:29,833 durará toda la vida. 165 00:11:31,166 --> 00:11:38,083 No estamos destinados a separarnos. 166 00:11:38,958 --> 00:11:40,916 El vínculo que compartimos, 167 00:11:40,916 --> 00:11:42,833 es como el amanecer y el sol. 168 00:11:42,833 --> 00:11:46,791 Las estrellas en tus ojos, es donde está mi destino. 169 00:11:46,958 --> 00:11:50,875 Eres el propósito de mi vida, como un océano de amor. 170 00:11:50,875 --> 00:11:54,333 Quiero tenerte siempre entre mis brazos. 171 00:11:54,333 --> 00:11:58,541 Usa estos recuerdos 172 00:11:58,958 --> 00:12:02,750 para llenar la caja fuerte de nuestro corazón. 173 00:12:02,875 --> 00:12:04,791 El viento dice 174 00:12:04,916 --> 00:12:06,791 que liberes tus penas. 175 00:12:06,916 --> 00:12:08,833 Que reúnas las alegrías. 176 00:12:08,833 --> 00:12:10,875 Reúne las alegrías. 177 00:12:10,875 --> 00:12:12,791 Estos momentos son valiosos. 178 00:12:12,958 --> 00:12:14,791 Vive este momento. 179 00:12:14,916 --> 00:12:18,875 Reúne las alegrías. 180 00:12:19,291 --> 00:12:20,375 Quiero ir al baño. 181 00:12:21,125 --> 00:12:22,375 ¿Cuántas veces? 182 00:12:22,375 --> 00:12:23,750 Es normal. 183 00:12:24,833 --> 00:12:25,791 Frena el auto. 184 00:12:25,958 --> 00:12:28,583 Frena. Nos detenemos. 185 00:12:30,958 --> 00:12:35,208 Reúne las alegrías. 186 00:12:40,666 --> 00:12:41,583 ¿Listo? 187 00:12:42,416 --> 00:12:44,041 Kabir, déjame concentrarme. 188 00:12:44,791 --> 00:12:45,791 ¿Aún te queda algo? 189 00:12:46,541 --> 00:12:47,958 - ¿De dónde sacas tanta orina? - Oye. 190 00:12:47,958 --> 00:12:49,541 Respeta mis límites. 191 00:12:49,916 --> 00:12:52,125 - Lo siento. - Mira, el índice máximo es dos, ¿verdad? 192 00:12:52,583 --> 00:12:54,541 Tiene que ser una ecuación cuadrática. 193 00:12:55,250 --> 00:12:56,875 Correcto. Ya está. 194 00:12:57,250 --> 00:12:58,208 Perfecto. 195 00:12:59,666 --> 00:13:01,750 Sí. Llegaré a casa por la noche. 196 00:13:02,875 --> 00:13:04,666 No tendré acidez. 197 00:13:05,125 --> 00:13:06,666 No beberé té con el estómago vacío. 198 00:13:07,708 --> 00:13:09,250 Primero comeré algo. 199 00:13:10,541 --> 00:13:12,875 ¿Eres mi madre o mi hija? 200 00:13:14,500 --> 00:13:15,541 Bien, también te quiero. 201 00:13:17,541 --> 00:13:20,166 Mamá, mira toda esta mantequilla. 202 00:13:20,750 --> 00:13:21,875 No puedo comer todo esto. 203 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Bien. No comas. 204 00:13:23,291 --> 00:13:24,208 Pero deja que los demás comamos. 205 00:13:25,125 --> 00:13:26,041 ¿Qué pasó? 206 00:13:26,541 --> 00:13:28,583 Tu princesa cree que la comida tiene demasiada mantequilla. 207 00:13:28,916 --> 00:13:29,833 Demasiados carbohidratos. 208 00:13:30,041 --> 00:13:30,916 Sí. 209 00:13:31,125 --> 00:13:32,000 ¿Carbohidratos? 210 00:13:32,458 --> 00:13:34,791 Mira a tu madre. Le encantan los carbohidratos. 211 00:13:39,708 --> 00:13:41,041 Pero su figura sigue siendo... 212 00:13:42,083 --> 00:13:43,875 - perfecta. - Kabir, el chiste no es gracioso. 213 00:13:44,875 --> 00:13:45,833 ¿Fue gracioso? 214 00:13:46,500 --> 00:13:48,333 No está bien burlarse del cuerpo de otro. 215 00:13:53,041 --> 00:13:53,916 Hermano. 216 00:13:54,500 --> 00:13:55,791 Dos tazas de té. Fuerte. 217 00:13:56,041 --> 00:13:58,666 Para el té fuerte, debe comprar fichas en ese mostrador. 218 00:13:59,500 --> 00:14:00,708 Compra tú las fichas. 219 00:14:01,083 --> 00:14:02,166 Trae el té, te pagaré aquí. 220 00:14:02,500 --> 00:14:04,625 Compre las fichas y le serviré. 221 00:14:05,958 --> 00:14:06,958 Kabir. 222 00:14:07,541 --> 00:14:10,125 Si no quieres pasar vergüenza, no te metas con ese camarero. 223 00:14:12,666 --> 00:14:13,583 Traeré las fichas. 224 00:14:17,916 --> 00:14:19,500 - Dos tazas de té. - Veinte rupias. 225 00:14:21,541 --> 00:14:24,250 Desde esta mañana que todos me dan billetes grandes. 226 00:14:24,500 --> 00:14:26,250 ¿No tiene cambio? Son 20 rupias. 227 00:14:26,750 --> 00:14:28,166 También cóbreme tres parathas de queso. 228 00:14:28,291 --> 00:14:30,666 El mostrador de parathas es aquel. Este es solo para el té. 229 00:14:31,583 --> 00:14:32,500 ¿Puedo hacerle una transferencia? 230 00:14:32,708 --> 00:14:33,583 Solo aceptamos efectivo. 231 00:14:33,583 --> 00:14:34,791 Tres fichas, por favor. 232 00:14:38,416 --> 00:14:40,666 - ¿Qué es esto? - No abras eso. 233 00:14:40,666 --> 00:14:43,291 Un restaurante tan grande, pero nunca tienen cambio. 234 00:14:43,291 --> 00:14:44,250 ¿Tienes 20 rupias? 235 00:14:44,250 --> 00:14:45,500 Mi bolso está ahí. 236 00:14:46,125 --> 00:14:47,708 Aquí está el té. 237 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 No, está bien. 238 00:14:50,375 --> 00:14:52,833 Es poco dinero. No es molestia. 239 00:14:52,833 --> 00:14:54,833 Tal vez algún día, me invite una taza de té. 240 00:14:55,166 --> 00:14:56,083 ¿De acuerdo? 241 00:14:57,916 --> 00:14:58,916 ¿Por qué no nos acompaña? 242 00:14:59,333 --> 00:15:01,583 No, está bien. Están en familia. No se preocupe. 243 00:15:01,583 --> 00:15:03,833 No, en serio. Venga. 244 00:15:04,416 --> 00:15:05,291 ¿Seguro? 245 00:15:05,416 --> 00:15:07,041 Sí, venga. 246 00:15:07,833 --> 00:15:08,750 Gracias. 247 00:15:09,041 --> 00:15:10,458 No es divertido beber té solo. 248 00:15:10,458 --> 00:15:11,458 Muchas gracias. 249 00:15:12,000 --> 00:15:13,916 Hola, soy Vanraj. 250 00:15:14,166 --> 00:15:15,125 Vanraj Kashyap. 251 00:15:15,250 --> 00:15:16,583 - Ella es mi esposa, Jyoti. - Hola. 252 00:15:16,583 --> 00:15:17,583 - Janvi. - Hola. 253 00:15:17,583 --> 00:15:18,750 - Olvidé tu nombre. - Hola. 254 00:15:19,958 --> 00:15:20,833 - Dhruv. - Dhruv. 255 00:15:20,833 --> 00:15:21,958 - Mis hijos. - ¿Qué tal? 256 00:15:22,083 --> 00:15:26,000 ¿Su hija debe estar... 257 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 - en décimo grado? - Sí. 258 00:15:30,291 --> 00:15:31,750 Escuchó nuestra charla. 259 00:15:32,125 --> 00:15:33,208 Eso no está bien. 260 00:15:33,958 --> 00:15:36,250 También le aconsejó que no tomara té con el estómago vacío. 261 00:15:36,541 --> 00:15:37,500 Causa acidez. 262 00:15:38,250 --> 00:15:39,166 Es cierto. 263 00:15:42,875 --> 00:15:45,000 Lo siento, pero odio el olor del té. 264 00:15:45,208 --> 00:15:46,083 Lo siento. 265 00:15:46,250 --> 00:15:47,125 Janvi. 266 00:15:47,291 --> 00:15:48,208 Está bien. 267 00:15:51,250 --> 00:15:52,166 Esa es mi hija. 268 00:15:53,125 --> 00:15:54,000 Qué dulce. 269 00:15:55,791 --> 00:15:57,625 ¿Vas a la escuela? 270 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 - Sí, estoy en 12o grado. - Bien. 271 00:16:01,166 --> 00:16:02,541 ¿Algún otro pasatiempo? 272 00:16:03,208 --> 00:16:04,125 Las dietas. 273 00:16:04,916 --> 00:16:05,833 Papá. 274 00:16:06,833 --> 00:16:08,041 Como toda colegiala. 275 00:16:08,916 --> 00:16:09,916 Por cierto, ¿a qué te dedicas? 276 00:16:10,541 --> 00:16:11,833 Soy contador público. 277 00:16:15,750 --> 00:16:16,625 Disculpa. 278 00:16:17,791 --> 00:16:18,666 Hola. 279 00:16:20,291 --> 00:16:21,250 ¿No comes? 280 00:16:23,250 --> 00:16:24,208 Muy grasoso, ¿no? 281 00:16:25,250 --> 00:16:26,458 ¿Por qué no pide algo? 282 00:16:27,125 --> 00:16:28,000 Gracias. 283 00:16:28,000 --> 00:16:28,958 Tenga. 284 00:16:31,583 --> 00:16:32,500 {\an8}"Papas...". 285 00:16:33,458 --> 00:16:35,916 {\an8}Lo siento, olvidé los lentes en casa. 286 00:16:36,791 --> 00:16:37,708 ¿Me permite? 287 00:16:37,875 --> 00:16:38,750 Por favor. 288 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 {\an8}"Paneer con guisantes, pollo a la mantequilla, roti, 289 00:16:41,708 --> 00:16:43,416 {\an8}paratha de patata relleno, paratha de queso, 290 00:16:43,416 --> 00:16:44,875 {\an8}naan, naan de queso, naan de mantequilla". 291 00:16:45,583 --> 00:16:46,875 {\an8}Es demasiado confuso. Tengo una idea. 292 00:16:46,875 --> 00:16:50,000 Pediré el paratha y puedes comerte el dulce. 293 00:17:05,875 --> 00:17:07,250 Vamos, termina. 294 00:17:07,458 --> 00:17:08,541 No dejes nada. 295 00:17:22,208 --> 00:17:23,291 Era Shyam. 296 00:17:24,916 --> 00:17:27,083 Tuvo un accidente de moto. Se rompió la pierna. 297 00:17:27,500 --> 00:17:29,708 ¿Así que cocino en casa y también cocino en la granja? 298 00:17:30,041 --> 00:17:32,166 Todos tienen que ayudar en la granja, ¿sí? 299 00:17:32,166 --> 00:17:34,416 No hay que faltarle el respeto a la comida. 300 00:17:35,625 --> 00:17:36,500 Come un poco. 301 00:17:39,708 --> 00:17:41,541 Si tan solo los niños entendieran. 302 00:17:46,375 --> 00:17:48,000 - Abre el pan. - ¿Qué le pasó? 303 00:17:59,250 --> 00:18:03,666 ¿Crees que las nuevas políticas mejoren la economía? 304 00:18:04,958 --> 00:18:07,125 Creo que hay que esperar y ver. 305 00:18:23,375 --> 00:18:25,166 - De repente anuncian la desmonetización. - Sí. 306 00:18:25,375 --> 00:18:27,625 O cambian el sistema... 307 00:18:28,041 --> 00:18:28,958 Bebe agua. 308 00:18:31,333 --> 00:18:32,250 Por cierto, 309 00:18:32,583 --> 00:18:34,000 intenté buscar... 310 00:18:47,208 --> 00:18:50,250 Veamos qué ocurre. Los impuestos aumentan. 311 00:18:51,208 --> 00:18:52,125 Papá. 312 00:18:54,916 --> 00:18:55,791 ¿Nos vamos? 313 00:18:58,541 --> 00:18:59,416 Janvi. 314 00:18:59,583 --> 00:19:00,458 ¿Qué pasa? 315 00:19:00,625 --> 00:19:02,083 Dejó su teléfono. Pásame el bolso. 316 00:19:03,250 --> 00:19:04,875 Nos vemos. Gracias por el té. 317 00:19:04,875 --> 00:19:05,833 - De nada. - Nos vemos. 318 00:19:05,958 --> 00:19:06,833 Que tengas un buen día. 319 00:19:15,708 --> 00:19:16,625 Papá. 320 00:19:19,291 --> 00:19:20,250 ¡Papá! 321 00:19:20,625 --> 00:19:21,750 Bien, estate allí mañana. 322 00:19:21,750 --> 00:19:22,750 ¡Papá! 323 00:19:22,750 --> 00:19:23,708 ¿Qué, Shyam? 324 00:19:23,708 --> 00:19:25,125 - Rápido. - Cada vez, es la misma excusa. 325 00:19:34,875 --> 00:19:37,333 Come estas galletas cuando llegues a la granja. 326 00:19:41,333 --> 00:19:42,208 Sonríe. 327 00:19:47,208 --> 00:19:48,083 Bien. 328 00:20:04,125 --> 00:20:05,041 ¿Qué dijo? 329 00:20:06,416 --> 00:20:08,458 Nada. Solo se despedía. 330 00:20:10,125 --> 00:20:11,000 Bien. 331 00:20:35,291 --> 00:20:36,625 {\an8}Al fin. 332 00:20:38,000 --> 00:20:39,291 {\an8}Llegamos. 333 00:20:42,041 --> 00:20:43,458 Shyam no está en casa. 334 00:20:43,458 --> 00:20:45,125 {\an8}- Deja de tocar el timbre. - Dame las llaves. 335 00:20:46,833 --> 00:20:48,666 ¿Quién llevará el equipaje? ¿Tu padre? 336 00:20:48,666 --> 00:20:49,708 No me molesta. 337 00:21:07,666 --> 00:21:09,041 Vamos. 338 00:21:10,708 --> 00:21:11,875 Tu nueva casa, amigo. 339 00:21:44,250 --> 00:21:45,208 Bienvenido a casa. 340 00:21:51,208 --> 00:21:52,833 ¿Qué pasa, Janvi? Apúrate. 341 00:22:20,208 --> 00:22:21,500 Kabir, ¿nadamos? 342 00:22:22,041 --> 00:22:22,916 Cállate. 343 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 ¿Qué haces? ¿Revisaste si el agua estaba limpia? 344 00:24:34,083 --> 00:24:35,208 - Escucha. - Sí. 345 00:24:35,208 --> 00:24:36,625 ¿Qué hace aquí el sujeto del restaurante? 346 00:24:38,791 --> 00:24:39,666 ¿Quién? 347 00:24:39,791 --> 00:24:41,125 El tipo del restaurante. 348 00:24:42,791 --> 00:24:43,666 ¿Vanraj? 349 00:24:55,125 --> 00:24:57,166 Dhruv, te dije que salieras. 350 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Hola. 351 00:25:28,833 --> 00:25:31,000 Lo siento, quería llamar a mi hija. 352 00:25:31,125 --> 00:25:33,000 Pero me quedé sin batería. 353 00:25:33,166 --> 00:25:35,916 Me preguntaba qué hacer, y entonces te vi en la terraza. 354 00:25:37,000 --> 00:25:38,166 Qué feliz coincidencia. 355 00:25:38,166 --> 00:25:42,541 Y ahora me puedes devolver el favor por el té. 356 00:25:43,583 --> 00:25:44,500 Papá. 357 00:25:45,750 --> 00:25:48,250 Me pidió que lo dejara pasar. 358 00:25:48,708 --> 00:25:50,333 Así que lo dejé. 359 00:25:53,875 --> 00:25:55,458 ¿Hice bien? 360 00:25:57,208 --> 00:25:59,500 Son solo 15 minutos. 361 00:25:59,708 --> 00:26:00,833 Me iré en cuanto cargue el teléfono. 362 00:26:00,833 --> 00:26:02,250 Espero que esté bien. 363 00:26:02,791 --> 00:26:04,250 Sí, claro. 364 00:26:04,916 --> 00:26:07,208 - Siéntate, iré por el cargador. - Gracias. 365 00:26:07,791 --> 00:26:09,250 Janvi, ve a cambiarte. 366 00:26:11,250 --> 00:26:12,125 Ven. 367 00:26:16,500 --> 00:26:20,250 Janvi, ve a cambiarte y luego vuelve. ¿Sí? 368 00:26:30,500 --> 00:26:33,041 Mientras se carga tu teléfono, puedes llamar a tu casa. 369 00:26:33,291 --> 00:26:34,416 Muchas gracias. 370 00:26:34,750 --> 00:26:35,666 Ven, Dhruv. 371 00:26:36,208 --> 00:26:37,083 Vamos. 372 00:26:41,375 --> 00:26:42,291 Té. 373 00:26:47,166 --> 00:26:49,125 Té negro con miel. 374 00:26:50,500 --> 00:26:51,375 Sí. 375 00:27:41,000 --> 00:27:41,916 Gracias. 376 00:27:44,416 --> 00:27:45,333 ¿Le pusiste miel? 377 00:27:45,541 --> 00:27:46,458 ¿Miel? 378 00:27:47,583 --> 00:27:48,500 Sí. 379 00:28:15,291 --> 00:28:16,916 Kabir, quiero a ese hombre fuera de la casa. 380 00:28:17,916 --> 00:28:19,083 Serán solo 15 minutos. 381 00:28:25,541 --> 00:28:27,333 ¿Cómo supo dónde estaba la granja? 382 00:28:32,750 --> 00:28:33,666 Escucha... 383 00:28:34,666 --> 00:28:36,041 guarda bajo llave todos los objetos de valor. 384 00:28:36,625 --> 00:28:37,916 Déjame cambiarme. Le pediré que se vaya. 385 00:28:50,041 --> 00:28:52,083 Somos de la misma escuela. 386 00:28:52,791 --> 00:28:53,708 Vaya. 387 00:28:54,708 --> 00:28:55,791 Novio y todo. 388 00:28:57,583 --> 00:28:59,416 - ¿Cómo se llama? - Vivaan. 389 00:28:59,541 --> 00:29:00,416 Viv... 390 00:29:00,708 --> 00:29:02,208 - Dhruv. - Vamos a jugar. 391 00:29:02,208 --> 00:29:03,333 Dhruv, ¿qué haces? 392 00:29:03,916 --> 00:29:04,875 Estamos hablando. 393 00:29:05,208 --> 00:29:06,166 Vamos a jugar. 394 00:29:06,375 --> 00:29:08,416 - Vamos. - Estamos hablando. Ve tú. 395 00:29:08,708 --> 00:29:10,000 - Lo siento. - Con calma. 396 00:29:15,583 --> 00:29:16,458 ¿Tus padres saben? 397 00:29:16,875 --> 00:29:18,083 Saben todo. 398 00:29:18,666 --> 00:29:23,250 Ellos me enseñaron a tomar mis propias decisiones. 399 00:29:24,041 --> 00:29:26,083 De hecho, todos iremos a Ladakh. 400 00:29:26,666 --> 00:29:27,541 ¿En serio? 401 00:29:27,833 --> 00:29:28,708 Vaya. 402 00:29:29,625 --> 00:29:31,208 Te dieron mucha libertad. 403 00:29:33,125 --> 00:29:34,750 Viaje a Ladakh con diez amigos. 404 00:29:38,583 --> 00:29:39,791 Pero no irás. 405 00:29:40,916 --> 00:29:41,791 ¿Por qué? 406 00:29:47,125 --> 00:29:50,250 Porque vienes conmigo... 407 00:29:51,458 --> 00:29:52,416 a mi casa. 408 00:29:54,541 --> 00:29:55,500 Para siempre. 409 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 Di que sí. 410 00:30:06,166 --> 00:30:10,541 Te encantará allí. 411 00:30:12,333 --> 00:30:13,333 Di... 412 00:30:14,375 --> 00:30:15,375 que sí. 413 00:30:19,666 --> 00:30:22,375 Janvi... di 414 00:30:23,458 --> 00:30:24,625 que sí. 415 00:30:25,250 --> 00:30:26,208 S... 416 00:30:26,833 --> 00:30:28,000 "Sí". 417 00:30:28,583 --> 00:30:30,708 - S... - Sí, vamos. 418 00:30:31,291 --> 00:30:32,666 Sí, puedes hacerlo. 419 00:30:36,333 --> 00:30:38,458 Ven, vamos a jugar. 420 00:30:38,750 --> 00:30:40,541 Vamos al columpio. 421 00:30:41,125 --> 00:30:42,250 Por favor, vamos. 422 00:30:43,833 --> 00:30:44,791 Janvi. 423 00:30:45,583 --> 00:30:49,166 Ve a jugar con tu hermano y no pares... 424 00:30:50,625 --> 00:30:53,750 hasta que él no quiera jugar más hoy. 425 00:30:55,500 --> 00:30:56,416 ¿Entendido? 426 00:31:00,000 --> 00:31:00,916 Ve. 427 00:31:23,541 --> 00:31:25,375 Janvi, para. 428 00:31:25,666 --> 00:31:26,541 Mamá. 429 00:31:26,541 --> 00:31:27,916 - ¿Dhruv? - Mamá, detenla. 430 00:31:27,916 --> 00:31:29,958 - Vamos, Dhruv. - Por favor. 431 00:31:30,208 --> 00:31:31,166 ¡Mamá! 432 00:31:31,375 --> 00:31:32,750 - Más rápido, Dhruv. - ¡Mamá! 433 00:31:32,750 --> 00:31:34,708 ¡Mamá! ¡Ya basta! 434 00:31:35,000 --> 00:31:36,583 - Basta. - Más alto, Dhruv. 435 00:31:36,958 --> 00:31:39,041 - Basta. - Disfruta. 436 00:31:39,291 --> 00:31:40,333 ¡Mamá! 437 00:31:40,458 --> 00:31:41,333 ¿Dhruv? 438 00:31:42,791 --> 00:31:44,125 Vamos, Dhruv. 439 00:31:45,041 --> 00:31:47,041 - Janvi. - ¡Mamá! 440 00:31:47,041 --> 00:31:48,208 ¡Mamá! 441 00:31:48,416 --> 00:31:49,666 ¿Te gusta, Dhruv? 442 00:31:49,916 --> 00:31:51,416 Janvi, detente. 443 00:31:53,458 --> 00:31:55,333 - Detente. - ¿No es divertido? 444 00:31:55,333 --> 00:31:58,125 - Detente. - Vamos, Dhruv. Disfrútalo. 445 00:31:58,125 --> 00:31:59,291 - ¡Basta! - ¡Janvi! 446 00:31:59,291 --> 00:32:01,250 - ¿Qué haces, Janvi? - Detente. 447 00:32:01,250 --> 00:32:03,125 - Detente. Bajen. - ¡Detente! 448 00:32:03,125 --> 00:32:05,208 - Más alto. - ¡Janvi! 449 00:32:05,208 --> 00:32:08,041 Esto no es divertido. Basta. Lo vas a lastimar. 450 00:32:08,541 --> 00:32:10,208 - Relájate. - Tranquilízate. 451 00:32:10,208 --> 00:32:11,750 - Los niños se divierten. - ¡Janvi! 452 00:32:12,416 --> 00:32:13,958 - ¿Te diviertes, Dhruv? - Basta. 453 00:32:13,958 --> 00:32:14,916 Más rápido, Janvi. 454 00:32:14,916 --> 00:32:16,250 ¡Basta! 455 00:32:16,625 --> 00:32:17,750 ¡Disfruta! 456 00:32:18,000 --> 00:32:19,416 - Mamá. - Janvi, para. 457 00:32:19,416 --> 00:32:20,750 Tengo miedo, mamá. 458 00:32:20,750 --> 00:32:22,541 - Vamos, Dhruv. - Kabir. 459 00:32:22,666 --> 00:32:25,250 - Janvi, para. ¿Qué haces? - ¡Mamá! 460 00:32:25,250 --> 00:32:26,916 - ¡Basta! - Janvi. 461 00:32:26,916 --> 00:32:27,875 ¿Qué haces, Janvi? 462 00:32:27,875 --> 00:32:29,583 - Janvi, para. - Janvi, detente. 463 00:32:29,583 --> 00:32:32,583 - Janvi, alto, detente. - Janvi, detente. ¿Qué haces? 464 00:32:32,875 --> 00:32:33,833 ¡Detente! 465 00:32:37,416 --> 00:32:39,916 Dhruv, deja de gritar. 466 00:32:40,208 --> 00:32:41,125 Janvi. 467 00:32:42,583 --> 00:32:43,625 Dhruv, ¿estás bien? 468 00:32:46,125 --> 00:32:47,250 - Dhruv. - Dhruv. 469 00:32:47,708 --> 00:32:49,125 Dhruv, lo siento. 470 00:32:50,125 --> 00:32:51,791 No quise lastimarte. 471 00:32:52,000 --> 00:32:53,041 Lo siento mucho. 472 00:32:53,166 --> 00:32:55,000 ¿Lo sientes? Míralo. 473 00:32:55,458 --> 00:32:56,875 Esta no es forma de divertirse, Janvi. 474 00:32:56,875 --> 00:32:57,833 Llévalo adentro. 475 00:33:00,500 --> 00:33:01,541 ¿Qué te pasa, Janvi? 476 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 ¿Quién juega así? 477 00:33:04,291 --> 00:33:06,083 Janvi, creo que tu padre tiene razón. 478 00:33:07,166 --> 00:33:08,125 Debes disculparte. 479 00:33:10,375 --> 00:33:11,333 Lo siento. 480 00:33:11,625 --> 00:33:12,583 No conmigo. 481 00:33:13,125 --> 00:33:14,166 Discúlpate con tu hermano. 482 00:33:44,958 --> 00:33:47,166 Debí hacer un video para Instagram. 483 00:33:47,541 --> 00:33:48,833 Para fastidiarte. 484 00:33:49,375 --> 00:33:50,250 ¿No? 485 00:33:51,458 --> 00:33:54,166 - ¿Cuántas veces gritaste mi nombre? - Me siento mal. 486 00:33:55,000 --> 00:33:56,208 Toma un poco de glucosa. 487 00:33:58,416 --> 00:33:59,291 Toma. 488 00:33:59,916 --> 00:34:01,958 - Y tu chocolate caliente. - Pero debes terminarlo. 489 00:34:03,000 --> 00:34:04,041 Sorbos pequeños. 490 00:34:05,208 --> 00:34:06,208 Sorbos pequeños. 491 00:34:06,500 --> 00:34:07,458 Vamos, chicos. 492 00:34:08,166 --> 00:34:09,083 Lo hecho, hecho está. 493 00:34:09,333 --> 00:34:10,666 Estamos en la granja. Vamos a relajarnos. 494 00:34:11,041 --> 00:34:11,916 Vamos. 495 00:34:12,666 --> 00:34:13,583 No es tu culpa. 496 00:34:13,958 --> 00:34:14,916 Tienes razón. 497 00:34:15,500 --> 00:34:17,458 De hecho, la culpa es suya. 498 00:34:17,875 --> 00:34:19,833 Malcriaron a estos chicos. 499 00:34:24,000 --> 00:34:24,875 Dhruv. 500 00:34:25,833 --> 00:34:26,708 Ve arriba. 501 00:34:30,375 --> 00:34:31,333 Mire, señor. 502 00:34:31,916 --> 00:34:33,625 No tiene que interferir. 503 00:34:34,250 --> 00:34:36,500 Este es nuestro asunto personal, del que no sabe nada. 504 00:34:36,833 --> 00:34:37,875 Sé mucho. 505 00:34:38,791 --> 00:34:42,750 Ella irá a Ladakh con su novio Vivaan 506 00:34:42,750 --> 00:34:44,083 y otros diez chicos. 507 00:34:45,916 --> 00:34:47,666 ¿Eso le contabas hoy? 508 00:34:47,916 --> 00:34:49,791 Me preguntó y le conté. 509 00:34:51,833 --> 00:34:52,958 No sé por qué, mamá. 510 00:34:53,166 --> 00:34:58,500 Pero me provoca hacer todo lo que me pide. 511 00:34:59,416 --> 00:35:00,333 Absolutamente cierto. 512 00:35:01,291 --> 00:35:02,916 ¿Demostración? Miren. 513 00:35:04,916 --> 00:35:09,333 Janvi, dile a tu novio Vivaan que no irás a Ladakh con él 514 00:35:09,500 --> 00:35:11,375 y que lo dejarás. 515 00:35:17,750 --> 00:35:18,708 Hola, Vivaan. 516 00:35:19,208 --> 00:35:20,708 No iré a Ladakh contigo. 517 00:35:21,916 --> 00:35:23,208 Y terminamos. 518 00:35:24,250 --> 00:35:26,583 - Querida... - Bloquea su número. 519 00:35:29,083 --> 00:35:30,541 Janvi, ¿qué te ocurre? 520 00:35:30,916 --> 00:35:31,833 ¿Estás loca? 521 00:35:31,833 --> 00:35:33,458 Ella está bien. 522 00:35:33,625 --> 00:35:36,833 Janvi, diles a tus padres que estás absolutamente bien. 523 00:35:37,625 --> 00:35:38,500 Mamá. 524 00:35:38,791 --> 00:35:39,708 Papá. 525 00:35:40,041 --> 00:35:41,250 Estoy absolutamente bien. 526 00:35:42,875 --> 00:35:43,875 Pepinillo de mango. 527 00:35:44,541 --> 00:35:45,500 Es muy agrio. 528 00:35:48,083 --> 00:35:50,375 Les digo que está bien. Está bien. 529 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 No tienes que escucharlo. ¿Sí? 530 00:35:56,375 --> 00:35:57,583 Creo que debe irse. 531 00:35:59,333 --> 00:36:00,500 Creo que no entiendes. 532 00:36:01,666 --> 00:36:03,375 No me iré. 533 00:36:04,708 --> 00:36:06,916 No tengo tiempo para bromas de mal gusto. 534 00:36:07,375 --> 00:36:09,500 Créeme, esto no es una broma. 535 00:36:09,875 --> 00:36:12,625 Hasta que mi asunto aquí termine, no iré a ninguna parte. 536 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 Janvi, detén a tu padre. ¿Qué estás haciendo? 537 00:36:16,375 --> 00:36:17,375 Papá, detente. 538 00:36:21,666 --> 00:36:23,083 ¿Escuchaste a tu hija? 539 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Janvi, muévete. 540 00:36:27,750 --> 00:36:29,500 No, papá. El señor no se irá. 541 00:36:31,916 --> 00:36:33,416 - Janvi, apártate. - Janvi... 542 00:36:33,916 --> 00:36:35,208 Papá, él no se irá. 543 00:36:35,208 --> 00:36:36,583 Fuera de mi camino, Janvi. 544 00:36:37,083 --> 00:36:39,500 Papá, ¡él se queda! ¡Se queda! 545 00:36:56,375 --> 00:36:57,291 Buena chica. 546 00:37:05,791 --> 00:37:06,750 Janvi... 547 00:37:09,125 --> 00:37:10,958 ¿Por qué haces esto? 548 00:37:11,666 --> 00:37:13,458 Porque él lo dijo. 549 00:37:13,458 --> 00:37:16,166 Niña, no tienes que hacer lo que él dice. 550 00:37:16,375 --> 00:37:18,958 Sí, ella debe. Debe. 551 00:37:19,333 --> 00:37:22,250 Ella debe hacer todo lo que digo. 552 00:37:22,791 --> 00:37:23,708 ¿Verdad, Janvi? 553 00:37:23,833 --> 00:37:27,041 Debo hacer todo lo que dice. 554 00:37:46,375 --> 00:37:47,958 ¿Qué le hizo a mi hija? 555 00:37:48,458 --> 00:37:49,500 ¿Qué le hizo? 556 00:37:58,583 --> 00:38:01,083 ¿Adivinas qué le hice a tu hija? 557 00:38:02,708 --> 00:38:03,791 Vamos, adivina. 558 00:38:05,166 --> 00:38:06,083 Ma... 559 00:38:08,333 --> 00:38:09,416 Claro. Eso es. 560 00:38:10,416 --> 00:38:11,333 Lo vas entendiendo. 561 00:38:11,666 --> 00:38:13,250 Eso es. Dilo. 562 00:38:14,208 --> 00:38:15,083 Dilo. 563 00:38:15,250 --> 00:38:17,083 Puedes hacerlo. Vamos. 564 00:38:18,041 --> 00:38:19,000 Magia negra. 565 00:38:21,291 --> 00:38:23,041 Muy bien. Impresionante. 566 00:38:25,166 --> 00:38:26,125 Magia negra. 567 00:38:29,750 --> 00:38:32,333 Su princesa está bajo mi hechizo ahora. 568 00:38:36,000 --> 00:38:36,958 Ves, Kabir. 569 00:38:37,833 --> 00:38:40,041 Todos somos marionetas en manos de Dios. 570 00:38:40,666 --> 00:38:44,250 Solo debes saber que tu hija es ahora mi marioneta, 571 00:38:44,708 --> 00:38:46,083 y yo soy su dios. 572 00:38:46,583 --> 00:38:47,458 ¿Qué basura es esa? 573 00:38:47,458 --> 00:38:48,416 No, escucha. 574 00:38:48,583 --> 00:38:51,500 Hay mucho que su ciencia aún no ha descubierto. 575 00:38:52,541 --> 00:38:55,791 Solo porque no puedan ver algo no significa que no exista. 576 00:38:58,125 --> 00:38:59,083 Les mostraré. 577 00:39:00,000 --> 00:39:01,250 Janvi, ven. 578 00:39:02,250 --> 00:39:03,208 Ven y siéntate aquí. 579 00:39:04,458 --> 00:39:05,583 - Vamos. - Querida... 580 00:39:06,041 --> 00:39:06,958 No, Janvi. 581 00:39:07,541 --> 00:39:08,458 - Vamos. - Janvi, detente. 582 00:39:09,250 --> 00:39:10,500 - Janvi, detente. - Siéntate. 583 00:39:11,750 --> 00:39:13,166 De hecho, ponte de pie. 584 00:39:13,791 --> 00:39:14,875 No, siéntate. 585 00:39:16,541 --> 00:39:17,416 De pie. 586 00:39:18,416 --> 00:39:19,375 Siéntate. 587 00:39:20,583 --> 00:39:21,500 De pie. 588 00:39:23,083 --> 00:39:24,041 Siéntate. 589 00:39:25,208 --> 00:39:26,125 De pie. 590 00:39:27,333 --> 00:39:28,291 Siéntate. 591 00:39:28,916 --> 00:39:29,833 De pie. 592 00:39:30,083 --> 00:39:31,041 ¿No es suficiente? 593 00:39:32,833 --> 00:39:35,583 Janvi, llora como un bebé. 594 00:39:42,791 --> 00:39:43,708 Más fuerte. 595 00:39:52,083 --> 00:39:53,083 ¡Con pena! 596 00:39:58,291 --> 00:39:59,291 Ahora, grita. 597 00:40:02,750 --> 00:40:04,333 Kabir, haz algo. 598 00:40:10,083 --> 00:40:11,208 Kabir, haz algo. 599 00:40:11,208 --> 00:40:12,458 Hasta mamá está llorando ahora. 600 00:40:13,458 --> 00:40:15,166 Janvi, detente. Deja de llorar. 601 00:40:16,750 --> 00:40:17,875 Dios. 602 00:40:18,833 --> 00:40:20,166 Qué hermoso clima. 603 00:40:21,333 --> 00:40:22,333 Janvi, esto es lo que debes hacer. 604 00:40:22,458 --> 00:40:24,500 Sal y métete a la piscina. 605 00:40:24,666 --> 00:40:28,250 Y quédate bajo el agua hasta que te llame. 606 00:40:28,250 --> 00:40:29,625 ¿Bien? Vamos. 607 00:40:30,333 --> 00:40:32,541 - ¡Ve! - No, Janvi. 608 00:40:32,541 --> 00:40:34,750 Janvi, no. Janvi, por favor. 609 00:40:35,291 --> 00:40:37,125 - Por favor, querida. - Escúchame. 610 00:40:37,125 --> 00:40:38,500 Papá, déjame. 611 00:40:38,708 --> 00:40:39,583 - No, Janvi. - Déjame. 612 00:40:39,583 --> 00:40:41,250 Por favor, Janvi. 613 00:40:41,666 --> 00:40:42,666 Janvi. 614 00:40:44,750 --> 00:40:46,375 ¿Por qué hace esto? 615 00:40:47,541 --> 00:40:48,500 Modales. 616 00:40:48,750 --> 00:40:50,875 "¿Por qué hace esto, señor?". 617 00:40:51,375 --> 00:40:52,333 Escucha, querida. 618 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 ¿Por qué hace esto, señor? 619 00:40:56,208 --> 00:40:57,875 ¿Ves? Así es mejor. 620 00:40:57,875 --> 00:40:59,125 Al fin entendiste. 621 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Janvi. 622 00:41:00,583 --> 00:41:01,458 Detente. 623 00:41:01,458 --> 00:41:02,416 Ven. 624 00:41:02,916 --> 00:41:03,875 Siéntate aquí. 625 00:41:04,375 --> 00:41:05,250 Vamos. 626 00:41:07,208 --> 00:41:08,083 Siéntate. 627 00:41:08,916 --> 00:41:09,833 Eso es. 628 00:41:12,083 --> 00:41:13,583 ¿Qué quiere de nosotros? 629 00:41:14,166 --> 00:41:15,791 Sí... Mira. 630 00:41:16,833 --> 00:41:18,291 Al fin la pregunta correcta. 631 00:41:18,708 --> 00:41:19,875 Directo al grano. 632 00:41:20,916 --> 00:41:24,166 Primero, pongan sus celulares en la mesa. 633 00:41:24,625 --> 00:41:25,583 Por favor. 634 00:41:28,041 --> 00:41:29,000 Sí. 635 00:41:30,750 --> 00:41:31,625 Rápido. 636 00:41:37,625 --> 00:41:41,583 Janvi, lleva los celulares allá y rómpelos. 637 00:41:54,875 --> 00:41:55,833 ¿Listo? 638 00:41:56,208 --> 00:41:59,875 Muy bien. Ahora corta la línea de teléfono y el internet. 639 00:42:00,125 --> 00:42:02,666 Y trae las hojas de té de la cocina. 640 00:42:12,125 --> 00:42:14,833 Aunque logren llamar a alguien, 641 00:42:16,666 --> 00:42:18,041 no podrán dañarme. 642 00:42:18,541 --> 00:42:20,666 Solo harán que tenga más que hacer aquí. 643 00:42:22,541 --> 00:42:23,791 Pero no afectará al resultado. 644 00:42:25,791 --> 00:42:27,916 Y debo terminar mis asuntos aquí 645 00:42:27,916 --> 00:42:29,916 y marcharme esta noche cueste lo que cueste. 646 00:42:30,333 --> 00:42:31,958 Té. 647 00:42:32,791 --> 00:42:33,666 Buena chica. 648 00:42:35,208 --> 00:42:39,500 ¿Recuerdan lo que dijo ella en el restaurante esta mañana? 649 00:42:41,833 --> 00:42:44,125 "No me gusta el olor del té". 650 00:42:45,750 --> 00:42:46,708 ¿En serio? 651 00:42:47,083 --> 00:42:48,166 ¿Sabes qué, Janvi? 652 00:42:48,666 --> 00:42:50,208 Cómete las hojas de té. 653 00:42:59,791 --> 00:43:00,708 Bien. 654 00:43:01,541 --> 00:43:02,416 No. 655 00:43:02,708 --> 00:43:06,166 - Janvi. No. - ¿Qué haces? 656 00:43:06,416 --> 00:43:07,333 Escúpelo. 657 00:43:08,958 --> 00:43:09,833 Janvi. 658 00:43:09,833 --> 00:43:11,083 ¿Qué haces? 659 00:43:11,083 --> 00:43:13,375 - Iré por agua. - No comas del piso. 660 00:43:13,625 --> 00:43:15,583 Janvi, hay más en la caja. Come de la caja, por favor. 661 00:43:16,333 --> 00:43:17,666 Qué asco. 662 00:43:25,500 --> 00:43:26,625 Lo derramaste por todos lados. 663 00:43:29,083 --> 00:43:29,958 Janvi. 664 00:43:29,958 --> 00:43:32,250 - Janvi, detente. Janvi. - Vamos. 665 00:43:32,250 --> 00:43:33,916 No lo hagas. Lo estás estropeando todo. 666 00:43:33,916 --> 00:43:35,000 Janvi, detente. 667 00:43:35,458 --> 00:43:36,458 Janvi, detente. 668 00:43:36,791 --> 00:43:39,291 - Janvi, abofetea fuerte a tu padre. - ¿Qué haces? 669 00:43:39,791 --> 00:43:40,666 ¡Janvi! 670 00:44:03,291 --> 00:44:04,166 Lo siento. 671 00:44:42,916 --> 00:44:43,875 {\an8}Espera. 672 00:44:43,875 --> 00:44:46,541 {\an8}Cuidado con la rodilla. Tengo una herida vieja. 673 00:44:47,041 --> 00:44:48,125 Escucha. 674 00:44:48,625 --> 00:44:51,166 Me empujaste tan fuerte que me torcí la rodilla. 675 00:44:51,541 --> 00:44:52,416 Eso no se hace. 676 00:44:52,833 --> 00:44:53,708 No es justo. 677 00:44:54,583 --> 00:44:56,625 ¿Dónde estábamos, Janvi? 678 00:44:57,208 --> 00:44:59,375 - Haciendo un planteo. - El planteo. Correcto. 679 00:44:59,625 --> 00:45:01,375 Escuchen. 680 00:45:02,708 --> 00:45:04,000 El planteo es que... 681 00:45:04,750 --> 00:45:10,083 quiero que ambos me concedan a su hija. 682 00:45:11,083 --> 00:45:12,000 ¿Qué? 683 00:45:12,541 --> 00:45:13,500 Que me la regalen. 684 00:45:21,041 --> 00:45:21,958 Por favor... 685 00:45:22,250 --> 00:45:23,958 déjela en paz. 686 00:45:24,375 --> 00:45:25,333 ¿Qué? 687 00:45:26,208 --> 00:45:27,083 Janvi. 688 00:45:27,875 --> 00:45:28,833 ¿Por qué lloras? 689 00:45:29,250 --> 00:45:30,333 Deberías alegrarte. 690 00:45:30,916 --> 00:45:31,916 Vamos, sonríe. 691 00:45:34,791 --> 00:45:37,583 Muéstrales tu sonrisa. 692 00:45:41,166 --> 00:45:42,125 Linda, ¿no? 693 00:45:44,000 --> 00:45:45,166 Bien, continúa. 694 00:45:47,500 --> 00:45:48,958 ¿Qué le hicimos? 695 00:45:49,416 --> 00:45:50,750 No, no me hicieron nada. 696 00:45:51,083 --> 00:45:54,083 Pero francamente, debo llevarme a su hija, 697 00:45:54,208 --> 00:45:56,375 con sus bendiciones, claro. 698 00:45:57,208 --> 00:45:59,916 Solo deben levantar las manos y decir frente a ella 699 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 que me la conceden para toda la vida. 700 00:46:03,875 --> 00:46:04,875 Es todo. 701 00:46:06,375 --> 00:46:07,583 Eso nunca pasará. 702 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 Claro que pasará. 703 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 Pero la pregunta es cuándo. 704 00:46:12,750 --> 00:46:16,666 Tómense su tiempo, háblenlo y denme una respuesta. 705 00:46:16,875 --> 00:46:18,208 Nuestra respuesta no cambiará. 706 00:46:22,041 --> 00:46:23,000 Kabir. 707 00:46:24,791 --> 00:46:26,791 No pongas a prueba mi paciencia. 708 00:46:28,708 --> 00:46:31,416 Soy un hombre de naturaleza retorcida. 709 00:46:34,833 --> 00:46:37,250 Cuando la gente llora y se lamenta, 710 00:46:37,750 --> 00:46:39,083 cuando gritan, 711 00:46:39,500 --> 00:46:40,458 se afligen, 712 00:46:41,125 --> 00:46:42,458 y ruegan delante de mí... 713 00:46:44,000 --> 00:46:45,625 me hace feliz. 714 00:46:46,333 --> 00:46:48,125 Mamá, tengo miedo. 715 00:46:48,250 --> 00:46:49,208 Acompáñanos, hijo. 716 00:46:49,875 --> 00:46:51,750 Casi todos están igual aquí. 717 00:46:55,208 --> 00:46:56,875 ¿Qué decía? Retorcido. 718 00:46:59,291 --> 00:47:05,166 Lo que más me emociona es ver sangre. 719 00:47:07,083 --> 00:47:08,958 Si siguen negándose, 720 00:47:10,291 --> 00:47:12,666 tendré que cruzar mis límites... 721 00:47:14,333 --> 00:47:15,750 y será insoportable para ustedes. 722 00:47:18,041 --> 00:47:19,750 ¡Te dije que me duele la rodilla! 723 00:47:21,708 --> 00:47:22,666 Oye, ¿qué haces? 724 00:47:23,583 --> 00:47:25,416 Basta. 725 00:47:25,625 --> 00:47:26,541 Basta. Escúchame. 726 00:47:27,375 --> 00:47:28,458 - Detente. - Levántate, querida. 727 00:47:29,458 --> 00:47:30,875 - Mamá. - Janvi. 728 00:47:31,000 --> 00:47:32,500 ¿Qué haces? Dije que te detengas. 729 00:47:33,375 --> 00:47:34,541 Detente. 730 00:47:34,791 --> 00:47:35,750 Kabir. 731 00:47:35,875 --> 00:47:37,708 Déjame. 732 00:47:37,708 --> 00:47:38,958 - Ya veo. - Janvi. 733 00:47:38,958 --> 00:47:40,541 - Janvi. - Reacciona. 734 00:47:40,875 --> 00:47:42,625 ¡Aplasta la cabeza de tu hermano! 735 00:47:42,625 --> 00:47:43,875 No. 736 00:47:43,875 --> 00:47:45,750 - No, Janvi. - No, Janvi. 737 00:47:48,625 --> 00:47:49,583 Janvi... 738 00:47:51,000 --> 00:47:51,916 Dhruv. 739 00:47:52,416 --> 00:47:53,291 Dhruv. 740 00:49:21,333 --> 00:49:26,000 Estos fanáticos siguen sin saber 741 00:49:26,125 --> 00:49:29,875 lo que esta noche 742 00:49:29,875 --> 00:49:33,125 pasará. 743 00:49:33,291 --> 00:49:36,583 ¿Qué ganaremos? 744 00:49:36,958 --> 00:49:40,041 ¿Qué perderemos? 745 00:49:40,041 --> 00:49:41,125 Esta noche... 746 00:49:41,125 --> 00:49:42,083 Hola. 747 00:49:43,791 --> 00:49:45,750 Estuvimos tocando el timbre sin parar. Nadie respondía. 748 00:49:47,125 --> 00:49:48,250 ¿Tocó el timbre? 749 00:49:49,333 --> 00:49:50,958 Lo tocamos durante al menos 15 minutos. 750 00:49:52,791 --> 00:49:55,125 Lo siento, oficial. La música estaba muy fuerte. 751 00:50:09,458 --> 00:50:10,583 ¿Usted es Jyoti Rishi? 752 00:50:11,250 --> 00:50:12,166 Sí. 753 00:50:14,583 --> 00:50:16,416 Él es mi esposo, Kabir. 754 00:50:21,083 --> 00:50:22,041 ¿Y usted es? 755 00:50:23,041 --> 00:50:24,000 Él... 756 00:50:25,500 --> 00:50:26,416 Es mi amigo. 757 00:50:26,625 --> 00:50:27,791 ¿Sí? 758 00:50:28,625 --> 00:50:29,750 ¿Me llamas amigo frente a la policía? 759 00:50:29,750 --> 00:50:30,791 Si no, ¿soy un enemigo? 760 00:50:31,208 --> 00:50:32,083 Eso no se hace. 761 00:50:34,666 --> 00:50:36,000 ¿Qué le pasó en la cara? 762 00:50:36,000 --> 00:50:37,416 Eso le decía, señor. 763 00:50:37,958 --> 00:50:40,916 Olvidé su cumpleaños y me golpeó. 764 00:50:46,166 --> 00:50:47,625 ¿Algún problema, oficial? 765 00:50:47,833 --> 00:50:49,541 Deberíamos preguntárselo a usted. 766 00:50:50,541 --> 00:50:52,791 Recibimos llamadas perdidas en nuestra línea de ayuda 767 00:50:52,791 --> 00:50:54,333 desde el número de Jyoti Rishi. 768 00:51:01,291 --> 00:51:04,000 Y no respondieron cuando devolvimos la llamada. 769 00:51:07,583 --> 00:51:10,791 ¿Mi teléfono? Pero estuve aquí sentada todo el tiempo. 770 00:51:19,166 --> 00:51:20,375 DESCONOCIDO 771 00:51:20,958 --> 00:51:21,875 Mire. 772 00:51:22,500 --> 00:51:23,625 Su teléfono está sonando. 773 00:51:29,416 --> 00:51:31,125 Ya sé quién hace esto. 774 00:51:32,750 --> 00:51:34,416 Creo que escondió mi teléfono. 775 00:51:35,125 --> 00:51:36,291 Un minuto, inspector. 776 00:52:51,833 --> 00:52:52,791 Oficial. 777 00:52:55,000 --> 00:52:56,708 Supongo que se permite una bebida en servicio. 778 00:53:03,291 --> 00:53:04,250 No, gracias. 779 00:53:05,375 --> 00:53:07,875 Señor, el clima es muy agradable afuera. 780 00:53:08,000 --> 00:53:09,541 Y el brandy no es alcohol en realidad. 781 00:53:09,958 --> 00:53:11,000 ¿Le preparo una bebida? 782 00:53:13,875 --> 00:53:15,166 Dije que no. 783 00:53:16,708 --> 00:53:18,458 ¿Quién diría que no con este clima? 784 00:53:22,958 --> 00:53:24,625 ¿Puedo hacer mi trabajo primero? 785 00:53:26,958 --> 00:53:27,875 Mira. 786 00:53:30,375 --> 00:53:33,166 Mira. Tu hijo puso el teléfono en silencio 787 00:53:33,166 --> 00:53:35,125 y lo escondió en el frasco de arroz. 788 00:53:36,541 --> 00:53:37,500 Claro. 789 00:53:37,833 --> 00:53:39,791 Cuando hace alguna de estas bromas solo es mi hijo. 790 00:53:41,125 --> 00:53:43,541 ¿Su hijo hizo esas llamadas? 791 00:53:44,291 --> 00:53:45,208 Sí, señor. 792 00:53:46,125 --> 00:53:47,125 Es muy dulce. 793 00:53:48,916 --> 00:53:49,875 ¿Dónde está? 794 00:53:54,333 --> 00:53:55,291 Llámelo. 795 00:53:55,750 --> 00:53:56,625 Él... 796 00:53:57,500 --> 00:53:58,458 Él... 797 00:54:02,625 --> 00:54:03,958 Es muy tarde. Está durmiendo. 798 00:54:05,250 --> 00:54:06,500 Solo tiene ocho años. 799 00:54:08,041 --> 00:54:09,583 Pero lo llamaré si lo desea. 800 00:54:13,625 --> 00:54:14,500 Dhruv. 801 00:54:19,666 --> 00:54:20,625 Dhruv. 802 00:54:26,250 --> 00:54:27,291 Mamá... 803 00:54:27,833 --> 00:54:28,791 Dhruv. 804 00:54:29,333 --> 00:54:30,291 Dhruv. 805 00:54:30,625 --> 00:54:32,375 La policía vino a arrestarte. Baja. 806 00:54:33,208 --> 00:54:34,333 Por favor, no. 807 00:54:34,833 --> 00:54:35,708 Está bien. 808 00:54:36,375 --> 00:54:37,333 Déjelo. 809 00:54:37,500 --> 00:54:42,541 Pero, por favor, dígale a su hijo que deje de gritar que viene el lobo. 810 00:54:42,708 --> 00:54:44,375 Si el lobo aparece, 811 00:54:44,958 --> 00:54:45,916 la policía no vendrá. 812 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 - ¿De acuerdo? - Seguro. 813 00:54:48,291 --> 00:54:50,500 - Cuídense. - Sí. 814 00:54:50,625 --> 00:54:51,583 Nos marchamos. 815 00:54:52,041 --> 00:54:53,125 - Vamos. - Buenas noches. 816 00:55:07,625 --> 00:55:10,041 ¿Huelen gas? 817 00:55:12,916 --> 00:55:13,875 Gas... 818 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 No. 819 00:55:17,500 --> 00:55:18,750 - Puedo olerlo. - Absolutamente. 820 00:55:19,125 --> 00:55:20,208 Ve a revisar. 821 00:55:22,625 --> 00:55:26,291 Lo habían dejado encendido. Pero recién lo apagamos. 822 00:55:26,541 --> 00:55:27,625 Pero iré a ver. 823 00:55:28,583 --> 00:55:29,666 Pero debo decir, oficial, 824 00:55:30,333 --> 00:55:31,375 está muy atento. 825 00:55:31,750 --> 00:55:32,625 En serio. 826 00:55:33,958 --> 00:55:35,416 Gracias. Buenas noches. 827 00:55:41,375 --> 00:55:42,375 Kabir. 828 00:55:49,500 --> 00:55:51,541 Por favor, detenga esto. 829 00:56:08,791 --> 00:56:09,750 Buena chica. 830 00:56:12,833 --> 00:56:14,666 Janvi, plan cancelado. 831 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Ven. 832 00:56:15,750 --> 00:56:16,791 Janvi. 833 00:56:26,750 --> 00:56:27,791 Janvi... 834 00:56:30,208 --> 00:56:31,250 Kabir. 835 00:56:31,791 --> 00:56:33,041 Me duele la cabeza. 836 00:56:35,333 --> 00:56:36,541 Está empeorando. 837 00:56:36,708 --> 00:56:39,208 Lo sé. Está sangrando. 838 00:56:39,208 --> 00:56:40,750 Podría ser una lesión interna. 839 00:56:40,750 --> 00:56:43,875 Hay que llevarlo al médico, que lo traten, etcétera. 840 00:56:44,375 --> 00:56:45,291 De hecho, sí. 841 00:56:46,791 --> 00:56:48,666 Hasta yo creo que está empeorando. 842 00:56:49,583 --> 00:56:50,958 Le daré lo que quiera. 843 00:56:51,875 --> 00:56:53,625 Le daré esta casa si quiere. 844 00:56:55,125 --> 00:56:56,166 Por favor, perdónenos. 845 00:56:58,250 --> 00:56:59,166 Bien. 846 00:57:00,708 --> 00:57:01,666 Muy bien. 847 00:57:07,416 --> 00:57:09,041 Reúna todo lo que tenga en la casa. 848 00:57:11,000 --> 00:57:12,291 Vamos. 849 00:58:07,250 --> 00:58:08,208 Al fin. 850 00:58:13,541 --> 00:58:14,500 Nada mal. 851 00:58:24,125 --> 00:58:26,833 Señora, me disculpo por mi comportamiento. 852 00:58:29,500 --> 00:58:31,583 Lo siento mucho. 853 00:58:32,791 --> 00:58:33,750 Y... 854 00:58:34,333 --> 00:58:35,208 gracias. 855 00:59:28,875 --> 00:59:29,791 Janvi. 856 00:59:32,250 --> 00:59:33,166 ¿Janvi? 857 00:59:57,125 --> 00:59:58,125 Lo siento. 858 01:00:01,583 --> 01:00:03,916 ¿Creyó que podría comprarme? 859 01:00:07,458 --> 01:00:09,333 Ese es el problema con ustedes los humanos. 860 01:00:10,166 --> 01:00:11,500 Cuando no tienen dinero, 861 01:00:12,000 --> 01:00:15,291 ruegan a Dios por dinero. 862 01:00:15,500 --> 01:00:18,958 Y cuando finalmente tienen el dinero, creen que el dinero es Dios. 863 01:00:21,916 --> 01:00:22,875 Riqueza, 864 01:00:23,208 --> 01:00:24,250 lujuria, 865 01:00:25,125 --> 01:00:26,125 codicia... 866 01:00:27,208 --> 01:00:31,416 son deseos mezquinos de seres humanos mezquinos. 867 01:00:33,333 --> 01:00:34,791 Es una debilidad humana. 868 01:00:36,208 --> 01:00:38,291 Pero yo no tengo esa debilidad. 869 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 Porque... 870 01:00:42,125 --> 01:00:44,000 no soy humano. 871 01:00:46,541 --> 01:00:50,041 Superé esas debilidades humanas. 872 01:00:51,125 --> 01:00:52,041 ¿Saben... 873 01:00:52,416 --> 01:00:54,291 con quién están lidiando? 874 01:00:56,125 --> 01:00:57,458 ¿Quién soy? 875 01:00:59,708 --> 01:01:01,291 ¿De qué soy capaz? 876 01:01:01,791 --> 01:01:05,250 Yo creo, yo sostengo, yo destruyo, cuidado. 877 01:01:05,500 --> 01:01:09,416 Dicen que no hay nadie que elija perdonar. 878 01:01:11,458 --> 01:01:12,333 Escuchen esta noche... 879 01:01:13,625 --> 01:01:18,791 que llega una vez cada mil años. 880 01:01:19,250 --> 01:01:20,833 Está aquí por mí. 881 01:01:21,458 --> 01:01:22,958 La noche de Umbra. 882 01:01:25,041 --> 01:01:25,958 Umbra. 883 01:01:26,625 --> 01:01:29,583 La sombra más oscura, 884 01:01:29,750 --> 01:01:33,958 donde ningún rayo de luz llegó jamás. 885 01:01:36,166 --> 01:01:37,875 Solo es cuestión de horas. 886 01:01:39,166 --> 01:01:40,083 Entonces... 887 01:01:41,666 --> 01:01:44,208 yo seré la noche. 888 01:01:44,583 --> 01:01:47,541 Yo seré el alba y el ocaso. 889 01:01:47,666 --> 01:01:51,958 ¡Seré uno con el universo! 890 01:01:52,083 --> 01:01:54,500 ¡Yo soy Dios! 891 01:01:54,500 --> 01:01:56,250 ¡Soy infinito! 892 01:01:56,250 --> 01:02:00,208 Soy el creador. 893 01:02:25,083 --> 01:02:26,041 Lindo, ¿no? 894 01:02:35,625 --> 01:02:37,458 Hola, Janvi. Volví. 895 01:02:37,750 --> 01:02:40,875 Sabías que el teléfono estaba en la caja de arroz. 896 01:02:41,000 --> 01:02:42,041 ¿Por qué no me lo dijiste? 897 01:02:43,208 --> 01:02:44,291 Chica mala. 898 01:02:44,416 --> 01:02:45,375 Cometiste un error. 899 01:02:45,500 --> 01:02:46,791 Vamos, date una bofetada. 900 01:02:48,791 --> 01:02:49,708 Más fuerte. 901 01:02:51,666 --> 01:02:56,583 El sonido de tu bofetada debe resonar en los oídos de tu padre. 902 01:02:56,583 --> 01:02:57,541 Vamos. 903 01:02:59,041 --> 01:02:59,916 Bien. 904 01:02:59,916 --> 01:03:00,875 Una más. 905 01:03:03,166 --> 01:03:04,041 Una más. 906 01:03:05,083 --> 01:03:06,666 Bien. 907 01:03:07,708 --> 01:03:08,625 Estás sangrando. 908 01:03:10,000 --> 01:03:10,875 Olvídalo. 909 01:03:11,416 --> 01:03:12,291 Una más. 910 01:03:14,208 --> 01:03:15,625 Bien. Una más. 911 01:03:18,250 --> 01:03:19,166 Una más. 912 01:03:20,958 --> 01:03:21,833 Caray. 913 01:03:27,583 --> 01:03:28,541 Abofetéate una vez más. 914 01:03:33,125 --> 01:03:34,041 Una más. 915 01:03:35,333 --> 01:03:37,375 Dios. 916 01:03:38,666 --> 01:03:39,583 Una más. 917 01:03:42,833 --> 01:03:44,291 Bien. Una más. 918 01:03:46,916 --> 01:03:47,833 Una más. 919 01:03:49,541 --> 01:03:50,416 Una más. 920 01:04:02,333 --> 01:04:05,875 Esto se está poniendo muy serio. 921 01:04:06,000 --> 01:04:07,333 Hay que celebrar. 922 01:04:07,791 --> 01:04:09,583 Janvi, te gusta bailar, ¿no? 923 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 Toma mi teléfono. 924 01:04:12,708 --> 01:04:16,250 Conéctalo al parlante y baila. 925 01:04:17,166 --> 01:04:18,166 Disfrútalo. 926 01:04:19,541 --> 01:04:20,541 Buena chica. Ve. 927 01:04:38,875 --> 01:04:40,750 ¿Qué es esto, Janvi? Qué aburrido. 928 01:04:40,750 --> 01:04:43,083 - La chica es muy elegante. - ¿Por qué esta familia es tan aburrida? 929 01:04:43,083 --> 01:04:45,208 - Baila como una tormenta. - Vamos, Janvi. 930 01:04:45,208 --> 01:04:47,541 - Sabe todos los pasos. - Con energía. Muévete más. 931 01:04:48,791 --> 01:04:50,958 - Es puro fuego. - ¡Más! 932 01:04:50,958 --> 01:04:52,833 No tiene paz. 933 01:04:52,833 --> 01:04:55,958 Despierta a todos en el club. 934 01:04:56,375 --> 01:05:01,041 - Hoy sacudiremos el patio. - Bien. ¡Más rápido! 935 01:05:01,041 --> 01:05:04,750 - Bien. ¡Más rápido! - El ritmo sonará y bailaremos. 936 01:05:04,875 --> 01:05:09,041 El corazón dice disco, disco toda la noche. 937 01:05:09,166 --> 01:05:11,750 El corazón dice disco, disco toda la noche. 938 01:05:11,750 --> 01:05:13,083 ¡Sí! 939 01:05:13,083 --> 01:05:17,291 El corazón dice disco, disco toda la noche. 940 01:05:17,458 --> 01:05:18,791 Disco, disco. 941 01:05:24,416 --> 01:05:25,375 Kabir. 942 01:05:28,291 --> 01:05:29,291 Estabas... 943 01:05:30,833 --> 01:05:32,875 Estabas llorando como un bebé. 944 01:05:35,625 --> 01:05:36,541 Para nada. 945 01:05:36,833 --> 01:05:38,625 Y ahora mientes. 946 01:05:56,000 --> 01:05:59,416 Solo dime lo que quieres, muchacha. 947 01:05:59,625 --> 01:06:01,583 Puedes ser mi chica deslumbrante. 948 01:06:03,083 --> 01:06:06,666 Iré por ti, lo sabes. 949 01:06:06,791 --> 01:06:10,250 Te dejaré ser mi chica deslumbrante. 950 01:06:10,250 --> 01:06:13,750 No seas tímida, ven a bailar. 951 01:06:13,875 --> 01:06:17,291 Sé mía, no seas tímida. 952 01:06:17,416 --> 01:06:21,083 Mírame a los ojos. 953 01:06:21,083 --> 01:06:24,541 No seas así. 954 01:06:24,666 --> 01:06:28,000 ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? 955 01:06:28,125 --> 01:06:30,791 - ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? - Es muy buena. 956 01:06:31,083 --> 01:06:31,958 Buena bailarina. 957 01:06:31,958 --> 01:06:34,541 ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? 958 01:06:34,750 --> 01:06:35,625 Señora... 959 01:06:35,625 --> 01:06:39,208 - ¿Quieres ser mi chica deslumbrante? - ¿Lista para entregarla? 960 01:06:41,041 --> 01:06:41,916 ¿No? 961 01:06:43,000 --> 01:06:44,333 Qué familia tan terca. 962 01:06:45,916 --> 01:06:48,291 - Sigue, Janvi. - Eres mi chica deslumbrante. 963 01:07:10,125 --> 01:07:11,083 No. 964 01:07:12,375 --> 01:07:13,333 Quédate ahí. 965 01:07:16,000 --> 01:07:16,875 ¿Qué pasa, Janvi? 966 01:07:16,875 --> 01:07:18,916 Vamos. Eres muy joven. Puedes hacerlo. 967 01:07:19,708 --> 01:07:21,916 Eres joven. Vamos, sigue. 968 01:07:22,208 --> 01:07:23,083 ¡Vamos! 969 01:08:08,875 --> 01:08:10,541 ¿Qué pasa, Janvi? 970 01:08:10,541 --> 01:08:12,041 - Janvi. - ¿Por qué paró la música? 971 01:08:12,916 --> 01:08:14,083 - Te traeré agua. - El parlante... 972 01:08:14,916 --> 01:08:15,791 El parlante... 973 01:08:15,791 --> 01:08:17,166 - ¿Qué parlante? - Batería baja. 974 01:08:17,166 --> 01:08:19,416 Dios. Bueno, de acuerdo. 975 01:08:20,208 --> 01:08:21,125 ¿Sabes qué? 976 01:08:22,916 --> 01:08:23,916 Janvi, agua. 977 01:08:24,458 --> 01:08:25,583 Janvi, tira el agua. 978 01:08:28,000 --> 01:08:28,875 Buena chica. 979 01:08:28,875 --> 01:08:31,333 Deja que beba. Bailó durante una hora. 980 01:08:31,333 --> 01:08:33,708 Señora, vaya arriba con su hijo. 981 01:08:34,500 --> 01:08:37,333 Yo decidiré cuándo Janvi puede beber agua. 982 01:08:42,166 --> 01:08:44,708 Janvi, ¿tu mamá se fue? 983 01:08:46,666 --> 01:08:48,750 - Sigue aquí. - Sigue aquí... 984 01:08:49,083 --> 01:08:50,041 ¿Sabes qué? 985 01:08:51,500 --> 01:08:53,041 Trae un cuchillo de la cocina. 986 01:08:57,125 --> 01:08:58,166 Ve. 987 01:09:00,958 --> 01:09:02,500 ¿Cuándo nos iremos a casa? 988 01:09:05,708 --> 01:09:06,583 Pronto. 989 01:09:10,000 --> 01:09:11,416 ¿Qué haremos cuando lleguemos a casa? 990 01:09:12,833 --> 01:09:14,125 - Una fiesta. - Sí. 991 01:09:14,541 --> 01:09:15,416 Una fiesta. 992 01:09:17,833 --> 01:09:19,041 ¿Qué es lo que nunca nos pasa? 993 01:09:20,041 --> 01:09:22,041 Batería baja. 994 01:09:29,041 --> 01:09:30,250 ¿Qué es lo que nunca nos pasa? 995 01:09:32,166 --> 01:09:36,750 Batería baja, baja, baja. 996 01:09:37,416 --> 01:09:41,583 Batería baja, baja, baja. 997 01:09:42,166 --> 01:09:44,125 Batería baja, baja, baja. 998 01:09:44,125 --> 01:09:45,291 Batería baja. 999 01:09:45,750 --> 01:09:47,250 Batería baja... 1000 01:09:47,250 --> 01:09:48,250 Dhruv... 1001 01:09:51,875 --> 01:09:52,875 ¿Puedes hacer algo por mí? 1002 01:09:54,625 --> 01:09:56,666 Janvi, ¿por qué tardas tanto? 1003 01:09:58,500 --> 01:09:59,625 Podrías haber dicho que estabas aquí. 1004 01:10:01,583 --> 01:10:02,791 Ahora escucha. 1005 01:10:04,333 --> 01:10:05,666 Contaré del uno al diez. 1006 01:10:06,625 --> 01:10:09,958 Si tu mamá no sube... degüéllala. 1007 01:10:09,958 --> 01:10:11,041 ¿De acuerdo? 1008 01:10:11,666 --> 01:10:12,625 ¿Lista? 1009 01:10:13,833 --> 01:10:14,833 Uno... 1010 01:10:22,208 --> 01:10:23,666 Dos... 1011 01:10:28,500 --> 01:10:29,666 Tres... 1012 01:10:32,208 --> 01:10:33,208 Cuatro, cinco, seis. 1013 01:10:39,000 --> 01:10:40,166 Siete... 1014 01:10:43,708 --> 01:10:45,291 Ocho... 1015 01:10:50,250 --> 01:10:51,375 Nueve... 1016 01:10:54,708 --> 01:10:55,791 Diez. 1017 01:10:57,083 --> 01:10:59,458 La escucho irse. Bien. 1018 01:11:01,291 --> 01:11:03,541 Janvi, tomaré una siestita. 1019 01:11:04,125 --> 01:11:06,916 Si alguien se acerca, apuñálalo, ¿de acuerdo? 1020 01:11:07,500 --> 01:11:08,375 Gracias. 1021 01:11:24,375 --> 01:11:25,291 Está dormido. 1022 01:11:38,416 --> 01:11:39,708 Se llevará a Janvi. 1023 01:11:43,416 --> 01:11:44,708 No lo dejaré. 1024 01:11:46,833 --> 01:11:47,791 ¿Qué está haciendo? 1025 01:11:49,958 --> 01:11:50,916 Se durmió. 1026 01:11:54,416 --> 01:11:55,333 ¿Y Janvi? 1027 01:11:58,250 --> 01:11:59,333 Lo protege. 1028 01:13:28,375 --> 01:13:29,500 Por favor. 1029 01:14:46,875 --> 01:14:47,791 ¿Qué pasó? 1030 01:14:49,958 --> 01:14:51,166 Para detenerme... 1031 01:14:53,541 --> 01:14:54,833 se orinó encima. 1032 01:14:56,666 --> 01:14:57,625 ¿Qué? 1033 01:15:04,041 --> 01:15:07,291 Janvi, ¿qué hiciste? 1034 01:15:08,541 --> 01:15:10,666 La próxima vez, si tienes que hacer pis, solo tienes que decírmelo. 1035 01:15:10,666 --> 01:15:11,833 Eso no estuvo bien. 1036 01:15:12,500 --> 01:15:14,583 Señora, mira lo que hizo. 1037 01:15:18,333 --> 01:15:20,250 Tráele ropa limpia. 1038 01:15:21,375 --> 01:15:22,291 ¡Ahora! 1039 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 Debe asearse. 1040 01:15:24,250 --> 01:15:25,333 Déjeme llevarla al baño. 1041 01:15:25,333 --> 01:15:27,291 Haz lo que digo. 1042 01:15:27,541 --> 01:15:29,625 - No se irá de aquí. - Se mojó los shorts. 1043 01:15:29,750 --> 01:15:31,041 Al menos déjela cambiarse de ropa. 1044 01:15:31,166 --> 01:15:32,208 Tienes razón. 1045 01:15:33,166 --> 01:15:35,583 Janvi, desabróchate los shorts. 1046 01:15:37,208 --> 01:15:38,208 No, querida... 1047 01:15:38,916 --> 01:15:40,375 - ¿Qué haces? ¿Enloqueciste? - ¡Janvi! 1048 01:15:41,291 --> 01:15:42,708 Podría haberte apuñalado. 1049 01:15:43,500 --> 01:15:44,500 Cuidado. 1050 01:15:45,791 --> 01:15:46,791 ¿Estás pensando? 1051 01:15:49,750 --> 01:15:50,666 Bien. 1052 01:15:52,166 --> 01:15:53,500 Ahora me estás molestando. 1053 01:15:55,250 --> 01:15:56,833 Janvi, quítate los shorts. 1054 01:15:57,375 --> 01:15:58,333 Sí. 1055 01:15:59,458 --> 01:16:01,333 No, no Janvi, espera... 1056 01:16:02,333 --> 01:16:03,500 Por favor, déjela ir. 1057 01:16:04,458 --> 01:16:05,333 Es solo una niña. 1058 01:16:05,333 --> 01:16:07,625 Eso es lo que digo. Es una niña y está ahí desnuda. 1059 01:16:08,041 --> 01:16:08,958 Ve a buscarle ropa. 1060 01:16:09,791 --> 01:16:10,875 "Es una niña". 1061 01:16:13,166 --> 01:16:14,041 Querida... 1062 01:16:15,083 --> 01:16:16,291 Ya vengo. 1063 01:16:16,916 --> 01:16:17,875 Es... 1064 01:16:18,666 --> 01:16:20,541 una familia tan rara. 1065 01:16:22,541 --> 01:16:23,500 Janvi. 1066 01:16:24,375 --> 01:16:25,333 ¿Qué opinas? 1067 01:16:25,625 --> 01:16:29,958 ¿Se convencerá tu padre de entregarte después de todo esto? 1068 01:16:31,583 --> 01:16:32,458 No. 1069 01:16:34,958 --> 01:16:36,000 No aceptará. 1070 01:16:40,000 --> 01:16:41,958 Así que deberé mostrarme tal cual soy en realidad. 1071 01:16:55,125 --> 01:16:56,000 Toma esto, querida. 1072 01:16:57,500 --> 01:16:58,541 Ponte estos pantalones. 1073 01:17:01,958 --> 01:17:03,416 Ponte esto, querida. 1074 01:17:03,833 --> 01:17:05,291 Póntelos, Janvi. 1075 01:17:09,125 --> 01:17:10,208 Rápido. 1076 01:17:33,250 --> 01:17:34,208 ¿Ya está? 1077 01:17:38,666 --> 01:17:39,958 ¿Qué haces? 1078 01:17:41,958 --> 01:17:44,291 ¡Te arrancaré los ojos! 1079 01:17:44,291 --> 01:17:45,458 Señora, escucha. 1080 01:17:48,791 --> 01:17:50,500 - Déjame. - Es mi hija. 1081 01:18:03,333 --> 01:18:05,166 - ¡Maldito! - ¡Déjame! 1082 01:18:17,375 --> 01:18:18,708 ¿Cómo te atreves a mirarla? 1083 01:18:19,416 --> 01:18:23,083 Maldito. Es mi hija. 1084 01:18:23,083 --> 01:18:24,166 ¡Mi hija! 1085 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 ¡Te arrancaré los ojos! 1086 01:19:08,958 --> 01:19:10,625 Janvi, tu madre enloqueció. 1087 01:19:10,833 --> 01:19:12,416 Detenla. Hazlo. 1088 01:19:13,208 --> 01:19:14,708 Janvi. 1089 01:19:15,416 --> 01:19:16,375 No, Janvi. 1090 01:19:33,666 --> 01:19:35,833 Janvi. Janvi, por favor. 1091 01:19:40,250 --> 01:19:41,208 ¡Janvi! 1092 01:19:53,958 --> 01:19:54,916 ¡Janvi! 1093 01:19:59,166 --> 01:20:00,375 Déjame. 1094 01:20:13,375 --> 01:20:14,708 ¡Papá, no! 1095 01:20:24,333 --> 01:20:25,458 ¡Papá, detente! 1096 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 Déjalo, papá. ¡Déjalo! 1097 01:20:34,666 --> 01:20:36,458 ¿Liberará a mi hija o no? 1098 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 ¿La liberará o no? 1099 01:20:41,375 --> 01:20:42,333 ¡Dígame! 1100 01:20:43,958 --> 01:20:44,958 ¡Janvi! 1101 01:20:47,791 --> 01:20:49,750 Janvi, comienza a reírte. 1102 01:20:55,000 --> 01:20:56,458 Más fuerte, Janvi. 1103 01:20:58,125 --> 01:20:59,541 Más fuerte, Janvi. 1104 01:21:02,000 --> 01:21:05,208 Sigue riendo hasta que mueras. 1105 01:21:58,250 --> 01:21:59,375 ¡Vaya! 1106 01:21:59,875 --> 01:22:01,458 ¿Por qué no me matas? 1107 01:22:01,708 --> 01:22:03,708 Mátame. ¿Qué te detiene? 1108 01:22:04,291 --> 01:22:05,791 Vamos, Kabir. Puedes hacerlo. 1109 01:22:07,250 --> 01:22:08,458 ¿Te digo un secreto? 1110 01:22:09,958 --> 01:22:11,083 Si muero, 1111 01:22:11,916 --> 01:22:17,791 ella seguirá riendo hasta que muera. 1112 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 Sin mí, 1113 01:22:21,041 --> 01:22:26,875 será un juguete sin control remoto por siempre. 1114 01:22:32,666 --> 01:22:34,458 Janvi, no te rías así. 1115 01:22:34,458 --> 01:22:36,125 Deja de reír. Se están asustando. 1116 01:22:37,541 --> 01:22:42,791 Creo que tu padre quiere verte sonreír como antes. 1117 01:22:45,083 --> 01:22:46,833 Que vuelvas a la normalidad. 1118 01:22:48,125 --> 01:22:51,541 Que te libere por siempre. 1119 01:22:53,083 --> 01:22:55,000 Bien, hecho. 1120 01:22:55,875 --> 01:22:59,000 Kabir, hecho. Es una promesa. 1121 01:23:00,208 --> 01:23:03,458 Solo deja que Janvi venga conmigo. 1122 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Déjame llevármela. 1123 01:23:06,666 --> 01:23:08,000 Y te prometo 1124 01:23:08,000 --> 01:23:11,291 que pronto la liberaré por completo. 1125 01:23:11,458 --> 01:23:12,375 Lo prometo. 1126 01:23:15,125 --> 01:23:16,041 Señora... 1127 01:23:16,500 --> 01:23:17,458 ¿qué dices? 1128 01:23:18,666 --> 01:23:19,541 ¿No? 1129 01:23:19,541 --> 01:23:21,791 Peleas muy bien. 1130 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 Como un ninja. Saltando por los aires y todo. 1131 01:23:25,500 --> 01:23:26,833 Muy impresionante, muy bien. 1132 01:23:26,833 --> 01:23:27,791 Bien hecho. 1133 01:23:29,708 --> 01:23:30,791 Pero... 1134 01:23:32,625 --> 01:23:34,083 debes enfrentar las consecuencias. 1135 01:23:35,000 --> 01:23:35,916 Es lo justo. 1136 01:23:37,208 --> 01:23:38,958 Dime algo. 1137 01:23:40,041 --> 01:23:42,166 ¿Cómo está Dhruv? 1138 01:23:45,041 --> 01:23:46,125 Debe estar dolorido. 1139 01:23:48,250 --> 01:23:49,208 Hagamos algo. 1140 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 Aliviemos su dolor. 1141 01:23:57,208 --> 01:23:58,083 Sí. 1142 01:23:59,250 --> 01:24:00,166 Janvi... 1143 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 ¿Sabías... 1144 01:24:06,041 --> 01:24:09,083 que los muertos no sienten dolor? 1145 01:24:09,916 --> 01:24:10,875 ¿Lo sabías? 1146 01:24:13,625 --> 01:24:14,500 Kabir. 1147 01:24:14,500 --> 01:24:15,500 Sí. 1148 01:24:17,041 --> 01:24:18,000 Eso es. 1149 01:24:18,875 --> 01:24:21,375 Janvi, recoge este cuchillo. 1150 01:24:22,750 --> 01:24:26,458 Sube y mata a tu hermano. 1151 01:24:26,583 --> 01:24:28,875 Ve. 1152 01:24:28,875 --> 01:24:30,833 ¡Dhruv, cierra la puerta! 1153 01:24:31,458 --> 01:24:33,000 ¡Janvi, no! 1154 01:24:34,416 --> 01:24:35,458 Ve. 1155 01:24:42,000 --> 01:24:43,958 ¡Janvi! 1156 01:24:44,666 --> 01:24:45,708 - ¡Janvi! - ¡Janvi! 1157 01:24:46,916 --> 01:24:48,500 - ¡Janvi! - Abre el depósito. 1158 01:24:51,666 --> 01:24:52,541 ¡Janvi! 1159 01:24:52,541 --> 01:24:53,875 Janvi, deja el cuchillo. 1160 01:24:53,875 --> 01:24:55,291 Deja el cuchillo. 1161 01:24:55,541 --> 01:24:57,500 ¡Déjalo! Janvi, déjalo. 1162 01:24:59,041 --> 01:25:00,083 Janvi, déjalo. 1163 01:25:00,583 --> 01:25:02,916 Janvi. 1164 01:25:03,458 --> 01:25:05,458 Janvi, ¿qué haces? 1165 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Reacciona. ¡Es tu hermano! 1166 01:25:12,500 --> 01:25:13,375 Janvi. 1167 01:25:13,916 --> 01:25:14,791 Janvi. 1168 01:25:15,500 --> 01:25:16,375 Hija. 1169 01:25:17,125 --> 01:25:18,041 ¿Estás bien? 1170 01:25:18,041 --> 01:25:19,000 Janvi. 1171 01:25:22,208 --> 01:25:23,125 No es nada. 1172 01:25:23,625 --> 01:25:25,291 ¿Estás bien? 1173 01:25:27,250 --> 01:25:28,125 Janvi. 1174 01:25:29,083 --> 01:25:30,833 ¿Qué pasa, papá? 1175 01:25:33,708 --> 01:25:35,625 ¿Qué estoy haciendo? 1176 01:25:36,458 --> 01:25:38,041 - Estoy confundida. - No... 1177 01:25:39,166 --> 01:25:42,000 - Estarás bien. No llores. - ¿Por qué hago todo esto? 1178 01:25:42,000 --> 01:25:43,083 Estarás bien, hija. 1179 01:25:43,291 --> 01:25:44,166 Estarás bien. 1180 01:25:49,375 --> 01:25:50,708 ¿Qué me pasa? 1181 01:25:50,708 --> 01:25:52,583 Por favor, papá, sálvame. 1182 01:25:59,166 --> 01:26:01,791 No sé qué hago, papá. 1183 01:26:02,541 --> 01:26:04,958 Por favor, sálvame, papá. 1184 01:26:06,041 --> 01:26:07,500 - Está bien. - Papá, sálvame. 1185 01:26:07,750 --> 01:26:09,583 - No sé qué hacer. - Hija... 1186 01:26:09,583 --> 01:26:11,041 - Papá, por favor. - Hija. 1187 01:26:11,625 --> 01:26:13,541 - Cálmate. - Mamá, sálvame. 1188 01:26:13,541 --> 01:26:14,958 - ¿Estás bien? - Por favor. 1189 01:26:15,208 --> 01:26:16,208 Yo me encargaré de él. 1190 01:26:16,833 --> 01:26:17,958 ¿Sí? Bien. 1191 01:26:24,041 --> 01:26:25,250 - Iré a ver... - Papá, espera. 1192 01:26:33,583 --> 01:26:34,458 Yo sé... 1193 01:26:37,916 --> 01:26:38,958 Sé qué hacer. 1194 01:26:43,958 --> 01:26:45,500 ¡Janvi! 1195 01:26:45,666 --> 01:26:46,625 - ¡Janvi! - ¡Janvi! 1196 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 - ¡Janvi! - Abre la puerta. 1197 01:26:48,375 --> 01:26:49,541 - ¡Janvi! - ¡Janvi! 1198 01:26:50,166 --> 01:26:52,708 - No toques a Dhruv. - Janvi, abre la puerta. 1199 01:26:52,875 --> 01:26:53,875 ¡Janvi! 1200 01:26:54,250 --> 01:26:55,708 - Dhruv. - Janvi, por favor. 1201 01:26:56,500 --> 01:26:58,791 Querida, abre la puerta. 1202 01:26:59,125 --> 01:27:00,083 ¡Janvi! 1203 01:27:00,333 --> 01:27:01,958 ¡Abre la puerta, Janvi! 1204 01:27:05,291 --> 01:27:06,208 ¡Dhruv! 1205 01:27:06,708 --> 01:27:07,625 Dhruv, corre. 1206 01:27:08,041 --> 01:27:09,416 - Dhruv. - Janvi, ¿qué haces? 1207 01:27:09,416 --> 01:27:10,416 Dhruv. 1208 01:27:11,541 --> 01:27:12,416 ¡Janvi! 1209 01:27:12,750 --> 01:27:13,625 ¡Janvi! 1210 01:27:13,750 --> 01:27:14,625 ¡Dhruv! 1211 01:27:36,416 --> 01:27:37,625 Abre la puerta. 1212 01:27:39,166 --> 01:27:40,125 Dhruv... 1213 01:27:42,083 --> 01:27:43,125 Dhruv. 1214 01:27:45,250 --> 01:27:46,416 ¡Janvi! 1215 01:27:46,625 --> 01:27:47,958 ¡Abre la maldita puerta! 1216 01:27:57,416 --> 01:27:58,916 - Janvi. - Sí. 1217 01:27:59,458 --> 01:28:00,583 ¿Lista para irte? 1218 01:28:01,125 --> 01:28:02,000 Sí. 1219 01:28:03,541 --> 01:28:04,500 Bien. 1220 01:28:49,708 --> 01:28:50,833 ¡Dhruv! 1221 01:29:28,833 --> 01:29:30,750 Cálmate. 1222 01:29:33,833 --> 01:29:34,833 ¿Qué haces, Janvi? 1223 01:29:34,833 --> 01:29:36,083 Tiraste el pepinillo. 1224 01:29:37,750 --> 01:29:39,125 Olvidé decirte. 1225 01:29:39,708 --> 01:29:41,041 Dhruv nunca bajó. 1226 01:29:50,000 --> 01:29:50,958 ¡Janvi! 1227 01:29:53,041 --> 01:29:54,291 Abre la puerta, Dhruv. 1228 01:29:56,375 --> 01:29:57,541 Abre la puerta. 1229 01:30:00,041 --> 01:30:01,833 - ¡Mamá! - Abre, Dhruv. 1230 01:30:03,666 --> 01:30:04,666 ¡Mamá! 1231 01:30:06,375 --> 01:30:07,458 ¡Mamá! 1232 01:30:14,291 --> 01:30:15,625 ¡Abre! 1233 01:30:15,625 --> 01:30:16,583 Kabir. 1234 01:30:17,750 --> 01:30:18,708 ¡Mamá! 1235 01:30:18,875 --> 01:30:19,833 ¡Mamá! 1236 01:30:20,791 --> 01:30:23,583 Kabir, rápido. 1237 01:30:24,041 --> 01:30:25,166 ¡Mamá! 1238 01:30:25,791 --> 01:30:28,250 Kabir, rápido. 1239 01:30:53,166 --> 01:30:54,375 ¡Mamá! 1240 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 ¡Mamá, rápido! 1241 01:30:57,291 --> 01:30:59,875 - ¡Mamá! - ¡Abre la maldita puerta! 1242 01:31:00,125 --> 01:31:01,416 - Ábrela, diablos. - ¡Dhruv! 1243 01:31:01,416 --> 01:31:03,125 - Dhruv, ¿me escuchas? - Janvi. 1244 01:31:04,833 --> 01:31:07,166 - ¡Kabir! - Janvi. 1245 01:31:07,416 --> 01:31:08,833 - ¡Mamá! - ¡Dhruv! 1246 01:31:16,500 --> 01:31:17,458 ¡Mamá! 1247 01:31:17,875 --> 01:31:19,875 ¡Kabir! ¡Rápido! 1248 01:31:22,708 --> 01:31:24,125 ¡Mamá! ¡Kabir! 1249 01:31:24,125 --> 01:31:25,166 Janvi. 1250 01:31:25,166 --> 01:31:26,250 Janvi, detente. 1251 01:31:28,458 --> 01:31:29,916 Kabir, haz algo. Rápido. 1252 01:31:36,416 --> 01:31:37,541 Kabir, ¿estás bien? 1253 01:31:41,041 --> 01:31:42,333 - ¿Qué haces? - No, Janvi. 1254 01:31:43,750 --> 01:31:45,625 ¡Mamá! 1255 01:31:45,833 --> 01:31:46,875 ¡Mamá! 1256 01:31:47,416 --> 01:31:49,250 ¡Mamá! 1257 01:31:51,166 --> 01:31:52,666 ¡Dhruv! 1258 01:31:53,875 --> 01:31:54,958 - Dhruv. - Janvi, no. 1259 01:31:54,958 --> 01:31:56,083 - ¡Mamá! - ¡Cariño! 1260 01:31:56,083 --> 01:31:57,375 No, Janvi, por favor. 1261 01:31:57,541 --> 01:31:58,583 ¡Mamá! 1262 01:31:58,833 --> 01:32:00,125 No, Janvi, por favor. 1263 01:32:00,125 --> 01:32:01,125 ¡Soy Dhruv! 1264 01:32:01,375 --> 01:32:03,750 - Janvi, detente. - Mamá, ayúdame. 1265 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 - No, Janvi. Por favor. - ¡Dhruv, corre! 1266 01:32:05,416 --> 01:32:07,333 ¡Mamá! 1267 01:32:15,583 --> 01:32:17,958 Janvi. Detente, nena. 1268 01:32:17,958 --> 01:32:18,958 ¡Mamá! 1269 01:32:21,666 --> 01:32:22,583 ¡Mamá! 1270 01:32:22,875 --> 01:32:24,500 - Hijo... - Detente. 1271 01:32:24,500 --> 01:32:25,541 ¡Mamá! 1272 01:32:26,208 --> 01:32:27,916 ¡Mamá! 1273 01:32:28,083 --> 01:32:29,750 Kabir. ¡Mamá! 1274 01:32:30,333 --> 01:32:31,208 ¡Janvi! 1275 01:32:31,375 --> 01:32:33,291 - ¡Mamá! - Dhruv. 1276 01:32:34,958 --> 01:32:36,500 Janvi, por favor. 1277 01:32:37,708 --> 01:32:40,958 ¡Mamá! 1278 01:32:40,958 --> 01:32:42,250 ¡Dhruv! 1279 01:32:43,875 --> 01:32:45,666 - ¡Dhruv! - ¡Dhruv! 1280 01:32:47,541 --> 01:32:48,458 ¡Dhruv! 1281 01:32:49,458 --> 01:32:50,333 ¡Dhruv! 1282 01:34:06,583 --> 01:34:07,708 - ¡Dhruv! - ¡Dhruv! 1283 01:34:08,250 --> 01:34:09,166 - ¡Dhruv! - ¡Mamá! 1284 01:34:09,166 --> 01:34:10,166 - ¡Dhruv! - ¡Dhruv! 1285 01:34:10,666 --> 01:34:11,541 ¡Dhruv! 1286 01:34:11,666 --> 01:34:12,541 ¡Dhruv! 1287 01:34:12,541 --> 01:34:15,333 - Aún tienen tiempo. - ¡Dhruv! 1288 01:34:16,250 --> 01:34:17,416 Salven a su hijo. 1289 01:34:21,375 --> 01:34:22,250 Llévatela. 1290 01:34:24,750 --> 01:34:25,625 Genial. 1291 01:34:29,708 --> 01:34:30,583 De acuerdo. 1292 01:34:31,333 --> 01:34:32,541 Repitan después de mí. 1293 01:34:33,916 --> 01:34:35,500 Otorgamos a nuestra hija, Janvi... 1294 01:34:37,208 --> 01:34:40,000 Otorgamos a nuestra hija, Janvi... 1295 01:34:41,291 --> 01:34:43,250 al señor Vannraj... 1296 01:34:45,083 --> 01:34:47,541 al señor Vannraj... 1297 01:34:49,125 --> 01:34:52,666 para siempre. 1298 01:35:08,416 --> 01:35:13,750 ...para siempre. 1299 01:35:15,500 --> 01:35:16,416 Gracias. 1300 01:35:17,166 --> 01:35:18,041 Vamos. 1301 01:35:33,333 --> 01:35:34,583 Vamos, Janvi. Vamos. 1302 01:35:55,583 --> 01:35:57,583 - Ka... Kabir. - Sí. 1303 01:36:00,166 --> 01:36:04,875 Trae... a mi hermana... de regreso. 1304 01:36:05,750 --> 01:36:06,750 Por favor. 1305 01:37:52,125 --> 01:37:54,333 ¿Hace cuánto que te columpias? 1306 01:37:54,583 --> 01:37:56,833 Vamos, bájate. 1307 01:37:58,625 --> 01:37:59,625 Bravo. 1308 01:38:05,000 --> 01:38:07,333 ¡Vamos a casa, chicas! 1309 01:39:04,000 --> 01:39:05,291 Escuchen. 1310 01:39:08,500 --> 01:39:09,541 Es hora. 1311 01:39:10,791 --> 01:39:11,791 ¿Listas? 1312 01:39:11,958 --> 01:39:14,291 - Sí. - Sí. 1313 01:39:14,416 --> 01:39:16,583 - ¿Sí? - Sí. 1314 01:39:17,708 --> 01:39:18,791 Vamos. 1315 01:39:20,458 --> 01:39:21,333 Janvi. 1316 01:39:21,625 --> 01:39:24,791 ¿Recuerdas que le dije a tu padre que te liberaría pronto? 1317 01:39:24,791 --> 01:39:26,333 - Sí. - ¿Adivina qué? 1318 01:39:27,750 --> 01:39:28,875 Hoy es esa noche. 1319 01:39:30,375 --> 01:39:33,625 Serás libre junto con estas chicas. 1320 01:39:36,458 --> 01:39:38,166 ¿Listas para ser libres? 1321 01:39:38,166 --> 01:39:40,208 - Sí. - Sí. 1322 01:39:40,375 --> 01:39:41,458 Vamos. 1323 01:39:41,458 --> 01:39:42,958 Sí. Bien. 1324 01:39:55,625 --> 01:39:56,541 Shyam. 1325 01:39:57,041 --> 01:39:57,916 Shyam. 1326 01:39:58,666 --> 01:39:59,541 Shyam. 1327 01:40:18,750 --> 01:40:21,041 ¿Qué haces? 1328 01:40:22,000 --> 01:40:24,125 - ¿Estás loca? - ¡Te sacaré los ojos! 1329 01:40:24,125 --> 01:40:25,125 Detente. 1330 01:40:25,791 --> 01:40:26,875 Escucha, señora. 1331 01:40:30,333 --> 01:40:31,333 Esa es mi hija. 1332 01:40:37,708 --> 01:40:38,583 BUSCANDO UBICACIÓN 1333 01:40:38,583 --> 01:40:39,541 Escucha, señora. 1334 01:40:41,333 --> 01:40:42,291 Es mi hija. 1335 01:40:42,666 --> 01:40:43,708 Janvi, detenla. 1336 01:40:43,708 --> 01:40:44,958 ¿Cómo te atreves a mirarla? 1337 01:41:11,916 --> 01:41:17,708 Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 1338 01:41:17,958 --> 01:41:23,833 Todo el universo existe en mí. 1339 01:41:23,833 --> 01:41:29,750 Con mis gestos, controlo las estrellas. 1340 01:41:29,958 --> 01:41:35,666 Soy el alma, el ser supremo. 1341 01:41:35,958 --> 01:41:41,708 Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 1342 01:41:41,875 --> 01:41:47,708 Todo el universo existe en mí. 1343 01:41:47,916 --> 01:41:53,708 Con mis gestos, controlo las estrellas. 1344 01:41:53,875 --> 01:41:59,000 Soy el alma, el ser supremo. 1345 01:41:59,000 --> 01:42:02,000 ¡Diablo! 1346 01:42:02,125 --> 01:42:10,791 ¡Diablo! 1347 01:42:11,083 --> 01:42:13,916 ¡Diablo! 1348 01:42:14,125 --> 01:42:17,000 ¡Diablo! 1349 01:42:17,166 --> 01:42:23,750 ¡Diablo! 1350 01:42:23,875 --> 01:42:29,750 Hasta la muerte se arrodilla ante mí. 1351 01:42:29,916 --> 01:42:35,666 Soy el único. 1352 01:42:35,916 --> 01:42:41,666 En un parpadeo, puedo crear, puedo destruir. 1353 01:42:41,958 --> 01:42:48,041 Soy el alma, el ser supremo. 1354 01:43:10,458 --> 01:43:13,708 ¿Recuerdan las reglas? 1355 01:43:13,875 --> 01:43:16,000 ¡Sí! 1356 01:43:17,708 --> 01:43:20,958 Cuando lance este muñeco al fuego, 1357 01:43:21,333 --> 01:43:23,416 todas... 1358 01:43:23,416 --> 01:43:25,750 ¡Caminaremos hacia el fuego! 1359 01:43:27,708 --> 01:43:32,958 Y cuando lance este muñeco rojo al fuego, 1360 01:43:33,250 --> 01:43:36,833 para liberarlas, todas... 1361 01:43:36,833 --> 01:43:38,416 ¡Saltaremos hacia el fuego! 1362 01:48:02,625 --> 01:48:03,708 Tráiganlo. 1363 01:48:52,250 --> 01:48:53,291 Padre del año. 1364 01:48:54,333 --> 01:48:55,500 Padre del año. 1365 01:48:57,083 --> 01:48:58,833 No te rindes, ¿no, Kabir? 1366 01:48:59,583 --> 01:49:01,250 No debiste venir. 1367 01:49:01,666 --> 01:49:04,875 Porque todas aquí tienen estrictas instrucciones 1368 01:49:05,416 --> 01:49:07,625 de que si alguien me toca, 1369 01:49:08,375 --> 01:49:11,416 se lo comerán vivo. 1370 01:49:12,916 --> 01:49:13,833 Kabir, 1371 01:49:15,375 --> 01:49:16,708 no soy un mal tipo. 1372 01:49:18,875 --> 01:49:21,250 Dios hizo todo bien 1373 01:49:21,458 --> 01:49:23,291 excepto una cosa. 1374 01:49:24,333 --> 01:49:29,166 Dio a todos libre albedrío. 1375 01:49:29,166 --> 01:49:33,000 Incluso a aquellos que no lo merecen. 1376 01:49:33,000 --> 01:49:35,083 Y esta noche, arreglaré ese error. 1377 01:49:35,583 --> 01:49:39,083 Cuando salten al fuego y completen el ritual... 1378 01:49:39,916 --> 01:49:41,708 Que, por cierto, incluye a tu hija. 1379 01:49:41,958 --> 01:49:42,958 Entonces... 1380 01:49:43,125 --> 01:49:48,208 no necesitaré alimentar a nadie con nada. 1381 01:49:48,416 --> 01:49:51,916 Solo bastará mirar a alguien y caerá bajo mi hechizo. 1382 01:49:53,166 --> 01:49:55,041 Todos me obedecerán. 1383 01:49:55,666 --> 01:49:59,000 ¡El mundo entero estará bajo mi control! 1384 01:50:06,333 --> 01:50:08,708 El tiempo se acaba. 1385 01:50:11,333 --> 01:50:12,708 Es hora de empezar la fiesta. 1386 01:50:13,208 --> 01:50:14,083 Vamos, chicas. 1387 01:50:14,083 --> 01:50:19,875 Desde la tierra y el cielo hasta los siete mares. 1388 01:50:20,041 --> 01:50:26,083 Todo el universo existe en mí. 1389 01:50:26,083 --> 01:50:31,833 Con mis gestos, controlo las estrellas. 1390 01:50:32,166 --> 01:50:37,291 Soy el alma, el ser supremo. 1391 01:50:37,291 --> 01:50:40,166 ¡Diablo! 1392 01:50:40,291 --> 01:50:49,000 ¡Diablo! 1393 01:50:49,291 --> 01:50:52,125 ¡Diablo! 1394 01:50:52,291 --> 01:50:55,208 ¡Diablo! 1395 01:50:55,375 --> 01:51:01,250 ¡Diablo! 1396 01:51:01,250 --> 01:51:07,291 Hasta la muerte se arrodilla ante mí. 1397 01:51:07,291 --> 01:51:13,250 Soy el único. 1398 01:51:13,375 --> 01:51:19,208 En un parpadeo, puedo crear, puedo destruir. 1399 01:51:19,416 --> 01:51:25,708 Soy el alma, el ser supremo. 1400 01:53:48,458 --> 01:53:50,708 ...sonreír como antes... 1401 01:53:51,541 --> 01:53:53,458 Que vuelvas a la normalidad. 1402 01:53:54,125 --> 01:53:57,750 Que te libere por siempre. 1403 01:53:58,291 --> 01:54:00,583 Sonreír como antes... 1404 01:54:01,333 --> 01:54:03,208 Que vuelvas a la normalidad. 1405 01:54:04,000 --> 01:54:07,541 Que te libere por siempre. 1406 01:54:08,375 --> 01:54:10,583 Sonreír como antes... 1407 01:54:11,375 --> 01:54:13,208 Que vuelvas a la normalidad. 1408 01:54:14,083 --> 01:54:17,458 Que te libere por siempre. 1409 01:54:19,958 --> 01:54:20,916 Dhruv... 1410 01:54:22,458 --> 01:54:23,458 ¿puedes hacer algo por mí? 1411 01:54:30,958 --> 01:54:33,083 ¿Liberará a mi hija o no? 1412 01:54:33,083 --> 01:54:38,416 Creo que tu padre quiere verte sonreír como antes. 1413 01:54:38,666 --> 01:54:40,333 Que vuelvas a la normalidad. 1414 01:54:40,333 --> 01:54:44,000 Que te libere por siempre. 1415 01:54:47,541 --> 01:54:50,958 Creo que tu padre quiere verte sonreír como antes. 1416 01:54:53,791 --> 01:54:56,125 ...sonreír como antes... 1417 01:54:56,333 --> 01:54:57,875 Que vuelvas a la normalidad. 1418 01:54:57,875 --> 01:55:01,250 Que te libere por siempre. 1419 01:55:05,750 --> 01:55:08,083 Sonreír como antes... 1420 01:55:08,791 --> 01:55:10,458 Que vuelvas a la normalidad. 1421 01:55:11,458 --> 01:55:14,875 Que te libere por siempre. 1422 01:55:15,833 --> 01:55:18,125 Sonreír como antes... 1423 01:55:18,833 --> 01:55:20,750 Que vuelvas a la normalidad. 1424 01:55:21,500 --> 01:55:25,208 Que te libere por siempre. 1425 01:55:25,916 --> 01:55:28,333 Sonreír como antes... 1426 01:55:28,916 --> 01:55:30,791 Que vuelvas a la normalidad. 1427 01:55:31,625 --> 01:55:35,041 Que te libere por siempre. 1428 01:55:36,083 --> 01:55:38,208 Sonreír como antes... 1429 01:55:39,000 --> 01:55:40,916 Que vuelvas a la normalidad. 1430 01:55:41,666 --> 01:55:45,208 Que te libere por siempre. 1431 01:55:46,166 --> 01:55:48,500 Sonreír como antes... 1432 01:55:49,250 --> 01:55:51,083 Que vuelvas a la normalidad. 1433 01:55:51,750 --> 01:55:54,666 Que te libere por siempre. 1434 01:55:56,291 --> 01:55:59,041 Sonreír como antes... 1435 01:55:59,416 --> 01:56:01,125 Que vuelvas a la normalidad. 1436 01:56:02,166 --> 01:56:05,291 Que te libere por siempre. 1437 01:57:40,083 --> 01:57:40,958 Hola. 1438 01:57:46,333 --> 01:57:47,833 Señor Rishi. 1439 01:57:48,541 --> 01:57:49,541 ¿Cómo se siente hoy? 1440 01:57:50,000 --> 01:57:51,250 - ¿Mejor? - Sí. 1441 01:57:51,958 --> 01:57:52,833 Genial. 1442 01:57:54,916 --> 01:57:57,958 Oficial, ¿y las chicas? 1443 01:57:59,041 --> 01:58:00,041 Ya están a salvo. 1444 01:58:01,000 --> 01:58:04,833 Hallamos a 108 chicas además de su hija. 1445 01:58:10,750 --> 01:58:11,666 ¿Sí? 1446 01:58:16,833 --> 01:58:19,000 Mi Paro... 1447 01:58:19,666 --> 01:58:20,583 Mamá. 1448 01:58:22,916 --> 01:58:26,666 De hecho, la mayoría de los casos fueron denunciados en mi comisaría. 1449 01:58:27,666 --> 01:58:29,625 Hicimos de todo para encontrarlas. 1450 01:58:29,625 --> 01:58:31,041 - Papá. - Mi hija. 1451 01:58:31,166 --> 01:58:33,708 Pero a pesar de nuestros esfuerzos, 1452 01:58:33,708 --> 01:58:35,125 no lo conseguimos. 1453 01:58:35,875 --> 01:58:38,875 El tiempo pasó. La gente perdió las esperanzas... 1454 01:58:39,583 --> 01:58:40,875 y nosotros también. 1455 01:58:41,416 --> 01:58:45,666 Todo el mundo creyó que las chicas ya no estaban con vida. 1456 01:58:46,958 --> 01:58:47,958 Pero gracias a usted... 1457 01:58:49,083 --> 01:58:53,083 se resolvieron 57 casos. 1458 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 Volvieron a sus hogares. 1459 01:58:56,750 --> 01:58:57,708 ¡Mamá! 1460 01:58:59,041 --> 01:59:00,291 ¡Hija! 1461 01:59:07,666 --> 01:59:08,750 Hermano. 1462 01:59:09,416 --> 01:59:10,333 ¿Y ese hombre? 1463 01:59:11,916 --> 01:59:12,833 Lo estamos buscando. 1464 01:59:13,916 --> 01:59:15,208 Fue acusado de asesinato, secuestro, 1465 01:59:16,500 --> 01:59:19,250 y coacción hipnótica manipuladora. 1466 01:59:20,041 --> 01:59:20,916 No se preocupe. 1467 01:59:21,250 --> 01:59:22,291 Lo encontraremos pronto. 1468 01:59:24,125 --> 01:59:25,250 Es muy peligroso. 1469 01:59:26,125 --> 01:59:27,000 Lo entendemos. 1470 01:59:28,041 --> 01:59:29,958 Descanse. Volveremos luego. 1471 01:59:31,250 --> 01:59:32,166 Adiós. 1472 01:59:32,458 --> 01:59:33,375 Adiós. 1473 01:59:35,875 --> 01:59:36,833 Vamos. 1474 02:00:12,625 --> 02:00:17,458 UN AÑO DESPUÉS 1475 02:02:03,875 --> 02:02:04,791 Kabir... 1476 02:02:05,750 --> 02:02:07,666 Entonces, ¿Dios tampoco comerá hoy? 1477 02:02:15,833 --> 02:02:16,791 Tú eres Dios... 1478 02:02:18,375 --> 02:02:20,166 y yo soy un hombre común. 1479 02:02:22,208 --> 02:02:24,916 Pero cuando un hombre común se convierte en padre... 1480 02:02:27,000 --> 02:02:29,166 se vuelve Dios para sus hijos. 1481 02:02:31,708 --> 02:02:34,083 Nunca podrá expresar cuánto los ama. 1482 02:02:35,833 --> 02:02:37,458 Pero camina bajo un sol abrasador todos los días. 1483 02:02:38,916 --> 02:02:40,083 Soporta la lluvia. 1484 02:02:41,708 --> 02:02:43,333 Tolera cualquier dolor. 1485 02:02:46,541 --> 02:02:48,541 Para que sus hijos estén a salvo. 1486 02:02:51,833 --> 02:02:54,333 Pero tú quisiste arrebatarle eso a un padre. 1487 02:03:04,083 --> 02:03:05,583 Lo hiciste por poder. 1488 02:03:08,208 --> 02:03:10,083 Si quieres entender el verdadero significado del poder... 1489 02:03:11,041 --> 02:03:13,958 mira a una madre luchar por su hijo. 1490 02:03:16,083 --> 02:03:17,625 No hay dios más fuerte... 1491 02:03:18,791 --> 02:03:23,500 que una madre en este universo. 1492 02:03:41,541 --> 02:03:42,583 ¿No te dije... 1493 02:03:44,083 --> 02:03:45,833 que te pudrirías en el infierno? 1494 02:03:48,375 --> 02:03:49,791 Este es tu infierno... 1495 02:03:52,500 --> 02:03:54,125 y yo soy tu diablo. 1496 02:03:58,875 --> 02:03:59,791 Hasta mañana. 1497 02:04:03,000 --> 02:04:03,916 Kabir. 1498 02:04:05,416 --> 02:04:06,416 Kabir. 1499 02:04:09,583 --> 02:04:10,833 Kabir. 1500 02:04:12,541 --> 02:04:13,791 Kabir. 1501 02:04:14,916 --> 02:04:16,458 ¡Kabir! 1502 02:07:53,750 --> 02:07:55,750 Subtítulos: Claudia Robbiano