1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,560 --> 00:00:09,880 (子供たちの笑い声) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:39,880 --> 00:00:41,200 - (男性)1皿? - (女性)料理? 5 00:00:41,280 --> 00:00:42,760 - (男性)何でも? - (女性)えっと… 6 00:00:42,840 --> 00:00:43,920 - (男性)アスパラにマヨネーズ - (男性)ラザニア 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,440 - (ザミアティン)ピザ - (男性)そうだな… 8 00:00:45,520 --> 00:00:47,320 チョコケーキの ココナツソースがけ 9 00:00:47,400 --> 00:00:49,040 目玉焼きとフライドポテト 10 00:00:49,120 --> 00:00:50,760 ローヴィーガンのサラダ 11 00:00:50,840 --> 00:00:51,920 ピザなら毎日でもいい 12 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 ガーリックシュリンプ 13 00:00:53,080 --> 00:00:55,520 バニラアイスは 別のお皿で 付けてもらえるかしら 14 00:00:55,600 --> 00:00:58,040 黄身は半熟でなく硬めでお願い 15 00:00:58,120 --> 00:00:59,360 ブルグル入りで頼む 16 00:00:59,440 --> 00:01:00,600 肉を大盛りで 17 00:01:00,680 --> 00:01:02,360 人が触った物は絶対イヤ 18 00:01:02,440 --> 00:01:03,360 黄身は割らないで 19 00:01:03,440 --> 00:01:04,600 ビーフとポークとチキン 20 00:01:04,680 --> 00:01:05,520 あとはウコンも 21 00:01:05,600 --> 00:01:06,480 持ってく物? 22 00:01:06,560 --> 00:01:07,760 - (男性)何でも? - (女性)そうね… 23 00:01:07,840 --> 00:01:09,120 ええと… 24 00:01:09,200 --> 00:01:10,200 そのペン 25 00:01:10,840 --> 00:01:12,320 - (男性)カミソリ - (女性)オノ? 26 00:01:12,400 --> 00:01:13,800 - (男性)ペニバン - (女性)剣かな 27 00:01:13,880 --> 00:01:15,640 フフッ ウソ 冗談よ 28 00:01:15,720 --> 00:01:17,920 心に訴える すばらしい絵 29 00:01:18,000 --> 00:01:20,480 (ザミアティン)ほんとに毎日 ピザが食べられるんですね? 30 00:01:20,560 --> 00:01:22,240 (面接官)ええ そうです 31 00:01:22,720 --> 00:01:25,720 (ザミアティン)言っときますが もし違ったら 俺はキレますよ 32 00:01:26,440 --> 00:01:27,600 (面接官)えっ? 33 00:01:28,480 --> 00:01:29,800 キレるというのは? 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,080 ここに来た理由 知ってるでしょ 35 00:01:33,160 --> 00:01:35,760 - (ページをめくる音) - (面接官のため息) 36 00:01:35,840 --> 00:01:39,840 (面接官)ここには家に火を 付けようとしたと書いてありますが 37 00:01:39,920 --> 00:01:41,720 ご両親が寝ている間に 38 00:01:41,800 --> 00:01:43,200 そのくらいキレた 39 00:01:46,280 --> 00:01:49,240 (遠くの人々の怒鳴り声) 40 00:01:52,800 --> 00:01:55,520 “24層” 41 00:01:55,600 --> 00:01:57,840 (男性)何だよ 恥を知れ クソ野郎 42 00:01:57,920 --> 00:01:59,320 あんただよ 43 00:01:59,400 --> 00:02:00,880 (女性)何 見てんのよ 44 00:02:00,960 --> 00:02:02,080 (男性)21だ! 45 00:02:02,160 --> 00:02:06,320 (男性)ほらほら 今 隠れたやつがいるだろ (女性)ちょっと パクらないでよ! (男性)21層のやつ! 46 00:02:06,400 --> 00:02:08,720 そいつがピザの肉と 子豚のロースを食ってた 47 00:02:08,800 --> 00:02:11,440 (女性)ちょっと あんた初日で もうルールを破ったわけ? 48 00:02:11,520 --> 00:02:13,000 (男性)21層だ! 49 00:02:14,160 --> 00:02:15,640 (ピザが落ちた音) 50 00:02:17,400 --> 00:02:20,360 (ロベスピエール)おーい やめろって 新顔は これだから (23層の女性)ダメ! 51 00:02:20,360 --> 00:02:20,840 (ロベスピエール)おーい やめろって 新顔は これだから 52 00:02:20,920 --> 00:02:23,280 (23層の女性) 何度 説明すれば分かるわけ? 53 00:02:23,880 --> 00:02:26,800 自分が頼んだもんしか 食っちゃいけないって? 54 00:02:26,880 --> 00:02:30,000 (ロベスピエール)それか 誰かと交換した物なら食べてもいい 55 00:02:30,080 --> 00:02:31,560 それが ここのルール 56 00:02:31,640 --> 00:02:32,800 (鼻で笑う声) 57 00:02:32,880 --> 00:02:35,080 俺のピザを食ったやつは そんなルールなんか 58 00:02:35,160 --> 00:02:37,280 これっぽっちも 気にしちゃいないようだがな 59 00:02:37,360 --> 00:02:38,560 (23層の女性)あしたは守らせる 60 00:02:38,640 --> 00:02:41,560 とにかく野蛮人みたいに 好き勝手 食べないで 61 00:02:41,640 --> 00:02:43,360 (ザミアティン)イヤだね 62 00:02:43,440 --> 00:02:46,520 21層のやつらに ピザを食われたんだぞ 63 00:02:46,600 --> 00:02:49,560 少なくとも俺は 好きに食っていいはずだ 64 00:02:49,640 --> 00:02:51,600 僕たちロイヤリストに付けば 65 00:02:51,680 --> 00:02:54,360 みんなの食事を 守ってやれる な? 66 00:02:54,440 --> 00:02:55,440 協力してくれ 67 00:02:55,520 --> 00:02:57,760 それが お前たちのやり方なら 68 00:02:57,840 --> 00:03:00,640 これからも先々で 問題が起こり続けるだろうな 69 00:03:00,720 --> 00:03:01,760 (ロベスピエール)いや 70 00:03:01,840 --> 00:03:05,240 むしろ この連帯感の革命が 起きてから 71 00:03:05,320 --> 00:03:07,960 穴の状況は ずっとよくなってる 72 00:03:08,040 --> 00:03:09,840 全員が指示すれば 73 00:03:09,920 --> 00:03:12,600 このルールは 穴の最下層まで広まるんだ (においを嗅ぐ音) 74 00:03:13,520 --> 00:03:14,760 分かるだろ 75 00:03:14,840 --> 00:03:18,000 もし あんたが 他の誰かの料理に手を出したら 76 00:03:18,080 --> 00:03:20,480 相手は権利を侵されたと思い 77 00:03:20,560 --> 00:03:23,320 好きに食べていいんだと 思い込んでしまう 78 00:03:23,400 --> 00:03:25,920 すると それが 他の人間の不利益となり 79 00:03:26,000 --> 00:03:29,240 さらに大勢に影響して 悪意が どんどん膨れ上がり 80 00:03:29,320 --> 00:03:32,160 下にいる者たちに 食べ物が行き渡らなくなる 81 00:03:39,760 --> 00:03:40,880 だったら何だ? 82 00:03:40,960 --> 00:03:43,080 (23層の女性) いいこと? おバカさん 83 00:03:43,160 --> 00:03:45,240 それを食べたら そうなるんだよ 84 00:03:45,320 --> 00:03:49,240 その おバカさんが 何をするか見てろ 85 00:03:49,720 --> 00:03:52,480 (ペレンプアン) そう 食べたら終わり 86 00:03:57,600 --> 00:03:59,760 そりゃ あんたはいいよな 87 00:04:00,280 --> 00:04:03,360 そんなショボいコロッケじゃ 誰も手を付けないだろうし 88 00:04:03,440 --> 00:04:05,080 (ペレンプアン)食べてみる? 89 00:04:12,560 --> 00:04:14,600 (においを嗅ぐ音) 90 00:04:20,040 --> 00:04:20,880 いいだろう 91 00:04:21,720 --> 00:04:24,280 こんなサプライズ あしたはごめんだぞ 92 00:04:25,720 --> 00:04:28,800 ああ 台が下りてしまう前に 早く食べるんだな 93 00:04:29,520 --> 00:04:33,320 食べ物を自分の階層に残したら 管理局が厳罰を下す 94 00:04:33,400 --> 00:04:34,720 1回こっきりの 95 00:04:35,240 --> 00:04:36,760 ああ 分かったよ 96 00:04:36,840 --> 00:04:40,400 じゃあ なんで俺のピザを食った 21層のクソ野郎どもは 97 00:04:40,480 --> 00:04:42,200 その厳罰ってのを食らわないんだ? 98 00:04:42,280 --> 00:04:44,320 (ロベスピエール)自分が 頼んだ料理だけ食べるルールを 99 00:04:44,400 --> 00:04:46,120 決めたのは僕たちなんだ 100 00:04:46,200 --> 00:04:48,600 管理局じゃない 忘れるなよ 101 00:04:48,680 --> 00:04:52,640 24層で目覚められたのは ものすごくラッキーなことなんだ 102 00:04:52,720 --> 00:04:55,600 来月は もっと下の層に 行ってるかもしれない 103 00:04:55,680 --> 00:04:59,160 だが初日にしては あんたの 振る舞いは実に立派だった 104 00:04:59,240 --> 00:05:02,200 他者を尊重し 自分の層を 小ぎれいにしてる 105 00:05:02,280 --> 00:05:04,080 穴に負けるんじゃないぞ 106 00:05:06,360 --> 00:05:07,880 何だ? “穴に負けるな”って 107 00:05:07,960 --> 00:05:09,160 (電子音) 108 00:05:15,160 --> 00:05:15,960 名前は? 109 00:05:22,240 --> 00:05:23,440 ザミアティン 110 00:05:25,240 --> 00:05:26,240 ペレンプアン 111 00:05:28,560 --> 00:05:30,160 (小声で)ペレンプアン 112 00:05:31,760 --> 00:05:33,760 (ザミアティンのせき込み) 113 00:05:34,280 --> 00:05:36,480 (ペレンプアン) 私が一番好きな料理は 114 00:05:37,360 --> 00:05:40,560 別れた恋人が作ったハムコロッケ 115 00:05:41,360 --> 00:05:42,960 でも もう食べられない 116 00:05:44,240 --> 00:05:45,800 (イモギリ)会いたくならない? 117 00:05:56,360 --> 00:05:58,480 (イモギリ)穴に来た目的は? 118 00:06:01,200 --> 00:06:02,120 時間 119 00:06:04,320 --> 00:06:07,320 自分がしたことを 忘れる時間が要る 120 00:06:13,880 --> 00:06:15,520 - (せき払い) - (カミソリをゆすぐ音) 121 00:06:16,040 --> 00:06:17,920 (息を止めて吐く音) 122 00:06:19,480 --> 00:06:22,560 (せき込み) 123 00:06:24,880 --> 00:06:26,200 (せき込み) 124 00:06:27,640 --> 00:06:29,120 (ため息) 125 00:06:29,880 --> 00:06:31,160 (男性)44だ! 126 00:06:31,240 --> 00:06:33,200 - (電子音) - (男性)44層だ! 127 00:06:33,280 --> 00:06:36,280 (男性たち:口々に) 44だ! 44だ! 44! 128 00:06:36,360 --> 00:06:37,360 (男性)ああ? 129 00:06:37,440 --> 00:06:40,920 (男性たち:口々に) 44だ! 44だ! 44だ! 44! 130 00:06:41,000 --> 00:06:42,480 (ロベスピエール)よし 44だ! 131 00:06:42,560 --> 00:06:44,080 (23層の女性)44で止まってる! 132 00:06:44,160 --> 00:06:46,560 (女性)44だって 上に伝えてちょうだい! 133 00:06:46,640 --> 00:06:49,600 - (男性たち)44層だ - (女性)44だよ 134 00:06:49,680 --> 00:06:53,160 どうやら44層で 伝言がブロックされてるらしい 135 00:06:53,240 --> 00:06:57,080 そこから下の層に 食料が公平に 行き渡っているかは分からない 136 00:06:57,160 --> 00:06:59,800 21層から下だって 行き渡ってないぞ 137 00:06:59,880 --> 00:07:00,720 んん? 138 00:07:00,800 --> 00:07:01,960 全部で何層? 139 00:07:03,000 --> 00:07:04,400 333層 140 00:07:05,880 --> 00:07:07,560 (遠くのごう音) 141 00:07:07,640 --> 00:07:09,880 (ロベスピエール) 重要なのは何層あるかでなく 142 00:07:09,960 --> 00:07:12,680 一番下まで食料が 行き渡っているかだ 143 00:07:13,600 --> 00:07:17,560 あした19層と20層の同志が 君のピザを守るため 144 00:07:17,640 --> 00:07:19,240 21層に下りる 145 00:07:19,320 --> 00:07:22,200 42層と43層の同志は 146 00:07:22,280 --> 00:07:25,160 全員が食べられるよう 44層に下りていく 147 00:07:25,240 --> 00:07:26,800 そういう仕組みなんだ 148 00:07:29,040 --> 00:07:30,440 だから下がってたほうがいい 149 00:07:30,520 --> 00:07:32,000 (遠くのごう音) 150 00:07:32,080 --> 00:07:34,520 何だ? ここに立ってちゃ ダメなのか? 151 00:07:36,560 --> 00:07:38,680 (近づくごう音) 152 00:07:38,760 --> 00:07:40,880 (風を切る音) 153 00:07:40,960 --> 00:07:43,720 (遠ざかるごう音) 154 00:07:44,560 --> 00:07:47,040 (面接官) その時 何を感じたんですか? 155 00:07:47,120 --> 00:07:49,360 (ザミアティン) 両親を殺しかけた時? 156 00:07:49,440 --> 00:07:51,320 (面接官)ああ 失礼 お待ちを 157 00:07:51,400 --> 00:07:53,440 - (ページをめくる音) - (面接官)この書類には 158 00:07:53,520 --> 00:07:56,600 あなたは自分の部屋を 燃やそうとしたが 159 00:07:56,680 --> 00:08:00,000 30秒後に思い直したと 書いてあります 160 00:08:00,680 --> 00:08:03,920 代わりにゴミ箱と 書きかけの自叙伝 161 00:08:04,000 --> 00:08:05,320 あと それから… 162 00:08:06,000 --> 00:08:08,560 ピザの空き箱2つを燃やしたと 163 00:08:10,640 --> 00:08:12,440 聞かなくても分かるだろ? 164 00:08:14,240 --> 00:08:17,560 親は俺が怖くなって ここに送り込んだんだ 165 00:08:17,640 --> 00:08:21,560 {\an8}(ライターの フタの開閉音) (ザミアティン:歌声) 俺の食うもんは どこ行った 166 00:08:21,560 --> 00:08:22,560 {\an8}(ライターの フタの開閉音) 167 00:08:23,560 --> 00:08:24,400 (着火音) 168 00:08:24,480 --> 00:08:26,200 (女性たちのやじ) 169 00:08:26,280 --> 00:08:30,520 俺の食うもん どこ行った 170 00:08:30,600 --> 00:08:33,360 (人々のやじと怒号) 171 00:08:33,440 --> 00:08:36,760 俺の食う… 172 00:08:36,840 --> 00:08:38,720 (遠くの衝撃音) 173 00:08:38,800 --> 00:08:41,880 - (遠くの人々の怒鳴り声) - (女性)何なの? 174 00:08:42,360 --> 00:08:44,240 21層の2人が抵抗してる 175 00:08:45,440 --> 00:08:48,120 1回こっきりの罰を 食らうってわけか 176 00:08:48,200 --> 00:08:50,440 - (打撃音) - (男性)クソッ! 177 00:08:50,520 --> 00:08:51,880 (食器が散らばる音) 178 00:08:51,960 --> 00:08:53,000 (電子音) 179 00:08:53,080 --> 00:08:55,080 (男性の悲鳴) 180 00:08:55,160 --> 00:08:57,960 (男性)来いよ! おい お前 かかってこい! 181 00:08:58,040 --> 00:08:59,520 - (男性)クソが! - (男性)ウアーッ 182 00:08:59,600 --> 00:09:01,360 (ロベスピエール)いけ! 22層! 183 00:09:01,440 --> 00:09:02,440 (女性)頑張って! 184 00:09:02,520 --> 00:09:03,320 (衝撃音) 185 00:09:03,400 --> 00:09:05,280 (23層の女性) 台の上に乗ったみたい 186 00:09:05,360 --> 00:09:07,320 もし上で止められなかったら 187 00:09:07,400 --> 00:09:09,920 僕らで21層を なだめることになる 188 00:09:10,000 --> 00:09:11,120 君たちもだ! 189 00:09:11,200 --> 00:09:12,840 (荒い息) 190 00:09:12,920 --> 00:09:14,200 どういう意味だよ それ 191 00:09:14,280 --> 00:09:15,280 (男性の叫び声) 192 00:09:15,360 --> 00:09:17,800 俺は戦うために ここに来たわけじゃないぞ (衝撃音) 193 00:09:17,880 --> 00:09:18,880 昨日の件なら もういいから 194 00:09:18,960 --> 00:09:21,760 いいから ベッドをバラして 鉄枠を武器にしときな 195 00:09:21,840 --> 00:09:24,160 - (男性の叫び声) - (ペレンプアンの荒い息) 196 00:09:24,240 --> 00:09:25,720 - (ロベスピエール)ほら - (23層の女性)うん 197 00:09:25,800 --> 00:09:27,640 いくぞ いいな! (ペレンプアン) どうする? 198 00:09:27,720 --> 00:09:29,680 {\an8}(ザミアティン) ムチャだ 連帯感革命だー! 199 00:09:29,760 --> 00:09:30,640 (電子音) 200 00:09:31,200 --> 00:09:33,080 - (男性の悲鳴) - (台が動く音) 201 00:09:35,360 --> 00:09:37,160 (争う声) 202 00:09:37,240 --> 00:09:38,400 ほら 早く! 203 00:09:41,160 --> 00:09:42,040 ウソだろ 204 00:09:42,120 --> 00:09:44,080 (男性たちの争う声) 205 00:09:44,160 --> 00:09:45,560 (力み声) 206 00:09:45,640 --> 00:09:48,200 (外国語の話し声) 207 00:09:48,280 --> 00:09:49,200 戦うんだとさ 208 00:09:49,800 --> 00:09:51,000 食いもんのために戦う 209 00:09:51,080 --> 00:09:52,040 (外国語の話し声) 210 00:09:52,120 --> 00:09:53,640 (破壊音) 211 00:09:53,720 --> 00:09:57,240 聞けよ 上の連中 なあ 聞けって! 212 00:09:57,320 --> 00:10:00,000 俺のピザは やるから 暴力は よしてくれ 213 00:10:00,080 --> 00:10:01,040 頼む 214 00:10:01,120 --> 00:10:02,280 (衝撃音) 215 00:10:03,480 --> 00:10:05,080 おい! (電子音) 216 00:10:13,520 --> 00:10:16,040 (ロベスピエール) おい! よせ 放せ! 217 00:10:16,120 --> 00:10:17,880 うっ ああっ! 218 00:10:17,960 --> 00:10:19,840 (食器が散らばる音) 219 00:10:19,920 --> 00:10:21,360 (うめき声) 220 00:10:21,960 --> 00:10:25,440 (23層の女性) マズい 残ってる ううっ ううっ 221 00:10:25,520 --> 00:10:26,920 - (ガスの噴出音) - (23層の女性)ああっ ああっ! 222 00:10:27,000 --> 00:10:29,240 (23層の女性の荒い息) 223 00:10:30,600 --> 00:10:31,720 (荒い息) 224 00:10:32,760 --> 00:10:34,000 - (爆発音) - (悲鳴) 225 00:10:35,440 --> 00:10:37,360 (23層の女性のうめき声) 226 00:10:41,480 --> 00:10:42,640 ああっ! 227 00:10:43,240 --> 00:10:44,400 ああっ! 228 00:10:49,360 --> 00:10:50,440 - (蹴る音) - (うめき声) 229 00:10:50,520 --> 00:10:51,480 あっ ううっ! 230 00:10:51,560 --> 00:10:53,920 (ライターのフタの開閉音) 231 00:10:59,520 --> 00:11:01,880 (ロベスピエールの叫び声) 232 00:11:07,920 --> 00:11:08,880 ううっ! 233 00:11:20,920 --> 00:11:23,040 - (台にぶつかる音) - (ペレンプアンの悲鳴) 234 00:11:24,040 --> 00:11:25,040 ああっ! 235 00:11:25,120 --> 00:11:27,600 - (ロベスピエールのうめき声) - (電子音) 236 00:11:28,120 --> 00:11:30,320 台が! 台が下りちまう! 237 00:11:30,400 --> 00:11:32,160 食べ物を残すな 払い落とせ! 238 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 (ペレンプアンの力み声) 239 00:11:36,080 --> 00:11:38,640 (ロベスピエール)さ… 寒い 全部 払い落とさないと凍え死ぬ 240 00:11:38,720 --> 00:11:40,480 - (ロベスピエールの荒い息) - (ライターのフタの開閉音) 241 00:11:40,560 --> 00:11:43,160 (ペレンプアン)イヤ! ううっ! 242 00:11:43,240 --> 00:11:46,320 (2人の荒い息) 243 00:11:46,920 --> 00:11:49,760 (ペレンプアン) イヤ! 早く! イヤ! 244 00:11:49,840 --> 00:11:50,840 (せき込み) 245 00:11:52,120 --> 00:11:53,680 (荒い息) 246 00:11:53,760 --> 00:11:56,160 - (台が止まる音) - (ペレンプアン)ああっ 247 00:11:59,280 --> 00:12:01,360 (ロベスピエール) よし もう残ってない 248 00:12:07,360 --> 00:12:09,120 (スイッチが切れる音) 249 00:12:09,200 --> 00:12:10,600 (深いため息) 250 00:12:11,200 --> 00:12:12,760 (ペレンプアン)よかった 251 00:12:14,600 --> 00:12:16,400 (ロベスピエール)お疲れ 252 00:12:16,480 --> 00:12:17,480 勇ましいな 253 00:12:18,960 --> 00:12:20,040 ああっ! 254 00:12:23,640 --> 00:12:24,560 (力み声) 255 00:12:28,800 --> 00:12:30,240 まだ おねんねか? 256 00:12:30,320 --> 00:12:31,240 ああ 257 00:12:32,720 --> 00:12:36,360 ピザ 食うか? ピザが好きなんだろ クソが! 258 00:12:36,440 --> 00:12:37,360 おい よせ! 259 00:12:41,720 --> 00:12:44,200 こいつが全部 台なしにしたんだ 260 00:12:46,520 --> 00:12:48,960 今日の食事は お預けだ 261 00:12:49,040 --> 00:12:51,640 法を破ると みんなが困る 262 00:12:51,720 --> 00:12:53,160 (ザミアティン)違う 263 00:12:53,880 --> 00:12:57,120 その法っていうのは そんなに すごいもんなのか? 264 00:12:57,200 --> 00:12:58,200 えっ? 265 00:12:58,280 --> 00:13:01,200 こうなったのは そいつだけの責任じゃないだろ 266 00:13:01,280 --> 00:13:03,720 昨日だって俺は 他のもんを食えたのに 267 00:13:03,800 --> 00:13:06,320 それを お前らに止められたんだ 268 00:13:06,400 --> 00:13:07,640 (ロベスピエール) 僕らのせいだって? 269 00:13:07,720 --> 00:13:11,000 俺は こう言ってるだけだ “時には自由を認めろ” 270 00:13:11,080 --> 00:13:13,600 (大声で)いや ダメだ! そんなの断じて認めない 271 00:13:13,680 --> 00:13:15,280 ダメか 残念 272 00:13:15,360 --> 00:13:16,800 (ロベスピエール) 好きに食べることイコール 273 00:13:16,880 --> 00:13:19,520 自由というわけじゃないんだ 分かったか! 274 00:13:24,000 --> 00:13:25,560 (ペレンプアン)死んでる 275 00:13:30,280 --> 00:13:33,720 ああーっ! お前のせいだ! (男性を殴る音) この野蛮人が! 276 00:13:33,800 --> 00:13:35,640 クソ野郎! 277 00:13:35,720 --> 00:13:37,880 ううっ ああーっ! 278 00:13:37,960 --> 00:13:40,200 (泣き声) 279 00:13:46,320 --> 00:13:47,960 随分 勇ましいな 280 00:13:48,040 --> 00:13:49,520 ううっ! 281 00:13:49,600 --> 00:13:50,440 やめて! 282 00:14:01,120 --> 00:14:02,200 彼は どうする? 283 00:14:02,840 --> 00:14:03,840 (息を吸う音) 284 00:14:07,080 --> 00:14:08,920 (ロベスピエール) 下へ連れていって⸺ 285 00:14:09,000 --> 00:14:11,840 油注がれし者たちの同志を見つける 286 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 (ザミアティン)油注がれし者? 287 00:14:17,800 --> 00:14:21,560 幸運にも会うことができた者たちだ マスターに 288 00:14:22,160 --> 00:14:24,040 法の基盤を築いた者だよ 289 00:14:24,120 --> 00:14:26,440 彼らは その賢明な執行を任され… 290 00:14:26,520 --> 00:14:28,280 (ザミアティン) おいおい ちょっと待て 291 00:14:29,640 --> 00:14:30,720 マスターだと? 292 00:14:30,800 --> 00:14:32,160 (蛇口をひねる音) 293 00:14:33,400 --> 00:14:34,800 こうも呼ばれてる 294 00:14:36,240 --> 00:14:37,680 メシアとか⸺ 295 00:14:38,320 --> 00:14:39,960 独立の父とか 296 00:14:40,920 --> 00:14:42,800 まだ生きてるかは分からない 297 00:14:42,880 --> 00:14:44,680 そもそも存在したのか? 298 00:14:52,520 --> 00:14:55,480 (うめき声) 299 00:15:02,680 --> 00:15:04,160 (はなをすする音) 300 00:15:11,200 --> 00:15:12,560 ずっと昔 301 00:15:12,640 --> 00:15:14,400 僕が ここに来る前 302 00:15:15,040 --> 00:15:18,080 マスターが希望の言葉を 残したそうだ 303 00:15:20,160 --> 00:15:22,080 彼は最下層の1つで 304 00:15:22,600 --> 00:15:26,480 めい想しながら ひと月 何も食べずに生き延びた 305 00:15:27,480 --> 00:15:29,920 その翌月 目覚めたのは また⸺ 306 00:15:31,440 --> 00:15:33,320 料理が届かない下の層だった 307 00:15:38,360 --> 00:15:41,600 マスターは 自分の太ももを切り取って 308 00:15:43,760 --> 00:15:47,360 飢えた者たちに その肉を分け与えたんだ 309 00:15:48,440 --> 00:15:50,960 それ以来 毎月 310 00:15:51,040 --> 00:15:54,080 穴全体に食べ物が行き渡るよう 311 00:15:54,160 --> 00:15:57,840 連帯責任を呼びかける声が 広まっていった 312 00:15:57,920 --> 00:16:01,040 (深呼吸) 313 00:16:01,120 --> 00:16:03,760 その実現を みんなで目指してるんだ 314 00:16:06,760 --> 00:16:09,560 いくら首が転がっても やり遂げる 315 00:16:18,400 --> 00:16:21,000 御託は うんざりだ ロベスピエール 316 00:16:21,080 --> 00:16:23,040 腹が減って死にそうだ 317 00:16:23,120 --> 00:16:25,160 もう2日も食ってない 318 00:16:26,520 --> 00:16:27,840 俺のピザはどこだ! 319 00:16:27,920 --> 00:16:29,840 - (ごう音) - (風を切る音) 320 00:16:29,920 --> 00:16:31,480 (遠ざかるごう音) 321 00:16:39,760 --> 00:16:42,080 本気で言ってるか? ロベスピエール 322 00:16:42,160 --> 00:16:44,720 なら そのマスターは この死体を切り分けて 323 00:16:44,800 --> 00:16:48,760 みんなに食わせたほうが お喜びになるはずだ 324 00:16:49,840 --> 00:16:51,520 こんがり焼けてるしな 325 00:16:51,600 --> 00:16:54,120 (ロベスピエール) マスターが自らを犠牲にして以来 326 00:16:54,720 --> 00:16:57,520 人肉を食べることは 法で禁じられてる 327 00:16:57,600 --> 00:17:01,400 次々と法が作られるんだな ロベスピエール 328 00:17:03,680 --> 00:17:04,520 (ため息) 329 00:17:04,600 --> 00:17:05,600 (力み声) 330 00:17:10,000 --> 00:17:11,720 (ぶつかる音) 331 00:17:29,720 --> 00:17:32,440 (肉片が降り注ぐ音) 332 00:17:36,680 --> 00:17:38,440 (獰猛(どうもう)な息遣い) 333 00:17:40,480 --> 00:17:41,480 (電子音) 334 00:17:46,920 --> 00:17:48,120 (台が止まる音) 335 00:17:49,840 --> 00:17:51,400 (においを嗅ぐ音) 336 00:17:59,840 --> 00:18:02,000 (荒い鼻息) 337 00:18:04,800 --> 00:18:06,440 (ザミアティンの笑い声) 338 00:18:09,600 --> 00:18:11,280 うまそうだろ 339 00:18:25,400 --> 00:18:27,040 (水しぶきの音) 340 00:18:30,040 --> 00:18:32,040 これは昨日 死んだ人の皿だ 341 00:18:32,120 --> 00:18:33,320 捨てないと 342 00:18:33,400 --> 00:18:34,240 捨てるだと? 343 00:18:34,320 --> 00:18:36,560 (ロベスピエール) 1人1皿だと決まってる 344 00:18:36,640 --> 00:18:38,040 なんでだよ 345 00:18:38,120 --> 00:18:41,760 気まぐれに分ければ 少数の人間が得をすることになる 346 00:18:41,840 --> 00:18:45,320 そんな不平等を許す法は 誰も支持しない 347 00:18:45,400 --> 00:18:49,480 だったら分けなきゃいいだろう 俺たちで食えばいいだろうが 348 00:18:49,560 --> 00:18:50,800 (トイレの流水音) 349 00:18:51,280 --> 00:18:52,680 これで全部か 350 00:18:52,760 --> 00:18:55,520 ムール貝にベーコン 子羊のロースト 351 00:18:56,040 --> 00:18:59,840 君には上でいなくなった者の料理の 管理者になってもらう 352 00:18:59,920 --> 00:19:00,800 毎日⸺ 353 00:19:00,880 --> 00:19:03,680 今の皿に手が付けられてないかを チェックして 354 00:19:03,760 --> 00:19:05,760 争いの種を捨てるんだ 355 00:19:05,840 --> 00:19:09,960 自分のと交換してもいいが その場合は自分のを捨てること 356 00:19:10,720 --> 00:19:12,280 (食器を置く音) 357 00:19:12,360 --> 00:19:13,360 よし 358 00:19:14,440 --> 00:19:17,120 こうするのが一番なんだよ 359 00:19:17,200 --> 00:19:20,000 同志が死んだことで 得する者は出せない 360 00:19:23,360 --> 00:19:26,320 (荒い鼻息) 361 00:19:29,640 --> 00:19:30,800 立てよ! 362 00:19:31,360 --> 00:19:32,240 (力み声) 363 00:19:32,320 --> 00:19:33,600 彼の処分は? 364 00:19:33,680 --> 00:19:35,160 (男性のうめき声) 365 00:19:35,240 --> 00:19:38,360 厳罰だよ だがフェアだ 366 00:19:39,800 --> 00:19:40,800 (力み声) 367 00:19:43,360 --> 00:19:44,800 (男性のうめき声) 368 00:19:44,880 --> 00:19:46,840 シーッ フウ 369 00:19:47,920 --> 00:19:52,280 油注がれし者を捜す 44層までにいるといいんだが 370 00:19:52,360 --> 00:19:53,680 残党は少ない 371 00:19:55,240 --> 00:19:56,200 (電子音) 372 00:19:57,400 --> 00:19:58,680 (ロベスピエール)法に従い 373 00:20:00,360 --> 00:20:01,400 法で取り締まる 374 00:20:09,680 --> 00:20:10,760 (咀嚼(そしゃく)音) 375 00:20:13,680 --> 00:20:14,480 (電子音) 376 00:20:19,240 --> 00:20:20,480 (台が止まる音) 377 00:20:43,440 --> 00:20:46,040 - (水しぶきの音) - (トイレの流水音) 378 00:20:57,360 --> 00:20:58,520 (水しぶきの音) 379 00:21:19,640 --> 00:21:20,920 (音声なし) 380 00:21:29,000 --> 00:21:33,320 (音声なし) 381 00:22:33,000 --> 00:22:34,560 (遠くのごう音) 382 00:22:42,520 --> 00:22:44,440 (ザミアティン)地獄絵図か 383 00:22:55,840 --> 00:22:56,960 最終日よ 384 00:22:59,000 --> 00:23:00,240 特技を見せて 385 00:23:08,320 --> 00:23:10,080 科学には強いんだ 386 00:23:13,800 --> 00:23:15,120 (ため息) 387 00:23:17,120 --> 00:23:19,120 見た目ほどバカじゃない 388 00:23:19,960 --> 00:23:22,880 数学に生涯をささげようと思ったが 389 00:23:26,000 --> 00:23:27,280 諦めた 390 00:23:28,000 --> 00:23:28,920 どうして? 391 00:23:29,440 --> 00:23:31,880 (深呼吸) 392 00:23:33,880 --> 00:23:36,800 (チャコールが擦れる音) 393 00:23:36,880 --> 00:23:38,080 (ザミアティン)これだよ 394 00:23:38,680 --> 00:23:40,640 マイナス1の平方根 395 00:23:41,160 --> 00:23:45,440 この解は想像上の数字 虚数と呼ばれ 396 00:23:45,520 --> 00:23:47,120 現実には存在しない 397 00:23:47,720 --> 00:23:49,080 架空の数字だ 398 00:23:52,800 --> 00:23:54,800 ある日 結論が出た 399 00:23:55,280 --> 00:23:59,720 もし我々が この宇宙の 物理的な現実に そぐわないものを 400 00:23:59,800 --> 00:24:01,560 解として受け入れるなら 401 00:24:01,640 --> 00:24:04,520 数学など もう信用できないとね 402 00:24:08,240 --> 00:24:09,520 全部 ウソだ 403 00:24:13,480 --> 00:24:15,600 (ザミアティンのせき込み) 404 00:24:16,720 --> 00:24:18,680 (深呼吸) 405 00:24:20,240 --> 00:24:22,640 そのあと 俺は大学を去り 406 00:24:23,360 --> 00:24:24,880 研究を捨てた 407 00:24:34,960 --> 00:24:36,720 そして妻子も捨てた 408 00:24:37,680 --> 00:24:39,120 そんなことで妻子を? 409 00:24:39,200 --> 00:24:41,120 両親の家に戻った 410 00:24:45,240 --> 00:24:46,360 子供がいるの? 411 00:24:52,080 --> 00:24:53,960 なぜ想像上じゃダメなの? 412 00:24:59,520 --> 00:25:00,800 (息を吐く音) 413 00:25:07,840 --> 00:25:10,160 (ザミアティン)あんた 子供は? 414 00:25:20,160 --> 00:25:22,680 想像上じゃ 存在しないも同じ 415 00:25:25,120 --> 00:25:27,040 何の役にも立たない 416 00:25:32,280 --> 00:25:34,920 なぜ ここに来たんだ ペレンプアン 417 00:25:37,160 --> 00:25:39,040 (ペレンプアン) 時間が欲しいんです 418 00:25:42,040 --> 00:25:43,440 自分を許したい 419 00:25:45,480 --> 00:25:47,240 (女性)今月は食べ物が 420 00:25:47,320 --> 00:25:50,240 175層まで ちゃんと行き届いたってさ! 421 00:25:50,320 --> 00:25:54,920 (ロイヤリストたちの歓声と拍手) 422 00:25:55,000 --> 00:25:57,480 (ペレンプアン) 聞いた? 175だって 423 00:25:58,240 --> 00:26:00,000 (ザミアティンのため息) 424 00:26:00,080 --> 00:26:02,920 (続く歓声) 425 00:26:05,720 --> 00:26:06,920 (ペレンプアン)来て 426 00:26:07,000 --> 00:26:08,280 - (ザミアティン)どうした? - (ペレンプアン)踊りましょ 427 00:26:08,360 --> 00:26:11,200 踊るだと? どうかしてる 428 00:26:13,680 --> 00:26:17,240 (流れる「眠りの森の美女」) 429 00:26:18,600 --> 00:26:20,360 (力み声) 430 00:26:26,640 --> 00:26:27,760 (ザミアティン)いいぞ 431 00:26:40,960 --> 00:26:42,040 {\an8}〝180層〞 (女性の悲鳴) 432 00:26:42,040 --> 00:26:44,800 {\an8}〝180層〞 (男性)おい 何なんだよ こんな下じゃ 食いもんが… 433 00:26:44,880 --> 00:26:47,240 - (ザミアティンのため息) - (男性の叫び声) 434 00:26:47,320 --> 00:26:50,880 (遠くの人々の不満の声) 435 00:26:50,960 --> 00:26:53,160 (179層の女性A) 私たちが頼んだ料理は⸺ 436 00:26:53,240 --> 00:26:55,040 ラザニアと酢豚よ 437 00:26:56,640 --> 00:26:59,000 (ペレンプアン) こっちはピザとコロッケ 438 00:26:59,080 --> 00:27:01,840 (181層の女性) 協力しないって人たちもいる 439 00:27:01,920 --> 00:27:04,480 来たものは食べるって 全部 440 00:27:04,560 --> 00:27:05,920 あなたの皿は? 441 00:27:06,000 --> 00:27:08,160 (181層の女性) デザートよ パンチネッタ 442 00:27:08,240 --> 00:27:10,480 (ザミアティンのせき込み) 443 00:27:12,120 --> 00:27:13,160 (ため息) 444 00:27:14,560 --> 00:27:16,920 デザートが残る日もあるわよ 445 00:27:18,920 --> 00:27:20,760 (ザミアティン) ここを どこだと思ってる 446 00:27:20,840 --> 00:27:24,040 システムは毎月よくなってる 疑ってはダメ 447 00:27:24,120 --> 00:27:26,040 - (男性)169! - (男性)169層! 448 00:27:26,120 --> 00:27:27,000 何してんだよ 449 00:27:27,080 --> 00:27:28,520 上から伝言はないの? 450 00:27:28,600 --> 00:27:31,840 (179層の女性A)169層で 伝言が途絶えたって それだけよ 451 00:27:31,920 --> 00:27:33,440 (ザミアティン) ロベスピエールたちが 452 00:27:33,520 --> 00:27:35,520 法で取り締まって くれることを祈ろう 453 00:27:35,600 --> 00:27:37,040 頭をカチ割ってな 454 00:27:37,120 --> 00:27:40,680 (181層の男性) 法とは愛であり決意でもある 455 00:27:40,760 --> 00:27:44,520 法とは決意のもとに生まれた愛だ 456 00:27:45,120 --> 00:27:46,800 愚者に惑わされるな 457 00:27:46,880 --> 00:27:48,720 この穴には愛がある 458 00:27:48,800 --> 00:27:52,200 人は救いようがなく 無力だと感じるが 459 00:27:52,280 --> 00:27:54,680 法は みんなのためにある 460 00:27:55,680 --> 00:27:59,200 (181層の女性) 彼は165層で25日 食べなかったの 461 00:27:59,280 --> 00:28:00,160 あきれたな 462 00:28:00,240 --> 00:28:03,080 (179層の女性A)同房は新入り 上には新入りが もっといるって 463 00:28:03,160 --> 00:28:04,960 (181層の女性)下もそうよ 464 00:28:05,040 --> 00:28:06,560 つまり大勢 死んだってことか 465 00:28:06,640 --> 00:28:09,760 私たちも新入りだったけど 法に従った 466 00:28:10,240 --> 00:28:13,880 そんなことができたのは 24層にいたからだろ 467 00:28:16,480 --> 00:28:17,280 (電子音) 468 00:28:21,000 --> 00:28:22,440 (台が止まる音) 469 00:28:24,520 --> 00:28:26,760 (181層の男性)我々は選ばれし者 470 00:28:27,360 --> 00:28:30,240 みんなが いずれ高みに 引き上げられる 471 00:28:31,040 --> 00:28:35,560 悲しみは 影にすぎず いずれ消え去ることだろう 472 00:28:35,640 --> 00:28:38,960 悲しみが我々の中にあるのではない 473 00:28:39,040 --> 00:28:42,040 あるのは強さと愛だ 474 00:28:42,120 --> 00:28:46,480 見よ マスターの光を 我々を照らす光 475 00:28:46,560 --> 00:28:48,360 (ザミアティンのせき込み) 476 00:28:48,440 --> 00:28:50,960 (181層の男性)我らの住まいが 剣や炎で破壊されても (ライターの着火音) 477 00:28:50,960 --> 00:28:52,000 (181層の男性)我らの住まいが 剣や炎で破壊されても 478 00:28:52,080 --> 00:28:55,640 目には見えないマスターの家は 決して崩れず 479 00:28:55,720 --> 00:28:57,960 {\an8}(ザミアティンの せき払い) しっかりと立ったままだろう 480 00:29:00,320 --> 00:29:03,800 汝(なんじ)らは まだマスターが 意味することを知らない 481 00:29:03,880 --> 00:29:04,960 (電子音) 482 00:29:05,040 --> 00:29:08,320 マスターは あらゆる場所の 中心におられ 483 00:29:08,400 --> 00:29:11,960 魔術師であり 生命そのもの 484 00:29:12,040 --> 00:29:13,160 (むせる息) 485 00:29:13,240 --> 00:29:15,120 (181層の男性)命を与える 486 00:29:17,040 --> 00:29:18,440 人々の心に 487 00:29:20,280 --> 00:29:23,200 全ての星の中心で燃え盛る炎 488 00:29:25,600 --> 00:29:28,440 見よ マスターが放つ光を 489 00:29:28,520 --> 00:29:32,560 我々を照らす光を (せき込み) 人は疑念が差し込むと 490 00:29:32,640 --> 00:29:35,240 その決意は止まり 全うされず終わる 491 00:29:35,760 --> 00:29:39,520 そうなると 法を見ても理解はしない 492 00:29:39,600 --> 00:29:40,920 彼は炎 493 00:29:42,240 --> 00:29:43,760 (ペレンプアン) いいかげんにして! 494 00:29:43,840 --> 00:29:46,800 (ザミアティンのせき込み) 495 00:29:47,960 --> 00:29:49,400 (吐く音) 496 00:29:55,440 --> 00:29:56,800 (女性) 待ち望んでいたサインだわ! 497 00:29:56,880 --> 00:29:57,800 (女性) 油注がれし者たちが 498 00:29:57,880 --> 00:29:59,800 {\an8}(181層の男性) おい 喜べ バーバリアンから この穴を守ってくれる 499 00:29:59,880 --> 00:30:01,720 {\an8}もう恐れはない (179層の女性B)救世主なら 500 00:30:01,720 --> 00:30:03,800 {\an8}もう恐れはない なんで下りてきて 食べ物を守ってくれないの? 501 00:30:03,880 --> 00:30:06,880 法を無視する連中を 上に置いてこいってか 502 00:30:06,960 --> 00:30:08,240 そんなの自殺行為だ 503 00:30:08,320 --> 00:30:10,480 (181層の男性)法… 法は力であり (せき込み) 504 00:30:10,480 --> 00:30:11,360 (181層の男性)法… 法は力であり 505 00:30:12,000 --> 00:30:14,600 幻覚であり 秩序だ 506 00:30:14,680 --> 00:30:17,480 高潔な者は高潔なままであり 507 00:30:17,560 --> 00:30:19,400 下劣な者は下劣なままだ 508 00:30:19,480 --> 00:30:20,920 御託はうんざりだ! 509 00:30:21,000 --> 00:30:22,120 (せき込み) 510 00:30:22,200 --> 00:30:24,880 (遠くの人々の悲鳴) 511 00:30:27,160 --> 00:30:28,760 (179層の女性B) どこでやってるの? 512 00:30:28,840 --> 00:30:32,440 (179層の女性A)ずっと上だね ここに来るまでは何日もかかる 513 00:30:32,520 --> 00:30:35,520 (激しいせき込み) 514 00:30:38,240 --> 00:30:40,560 (181層の男性) 裏切り者を見つけ出し 515 00:30:40,640 --> 00:30:42,080 殲滅(せんめつ)せねばならない 516 00:30:43,600 --> 00:30:45,240 その死は美しく 517 00:30:45,960 --> 00:30:50,480 さらには誠の愛の証しとなるだろう 518 00:30:51,080 --> 00:30:54,080 ここで よいことをすれば 来世で報われる 519 00:30:54,680 --> 00:30:56,400 その先も ずっと 520 00:30:56,480 --> 00:30:58,160 (風を切る音) 521 00:30:58,880 --> 00:31:01,040 (181層の男性) ここで よいことをすれば 522 00:31:01,120 --> 00:31:02,640 来世で報われる 523 00:31:02,720 --> 00:31:05,240 その先も ずっと 524 00:31:05,320 --> 00:31:07,120 (179層の女性A)いい知らせよ 525 00:31:07,200 --> 00:31:10,720 伝言を阻んでいるのは 169層と168層だけ 526 00:31:10,800 --> 00:31:14,400 バーバリアンの連中は この伝言を ぶち壊そうとしてるけど 527 00:31:14,480 --> 00:31:18,960 解放を導くメシアは 我々に 辛抱強くあるよう求めてる 528 00:31:19,040 --> 00:31:21,080 (ザミアティンの荒い息) 529 00:31:21,160 --> 00:31:23,760 (179層の女性A)ねえ 聞いて マスターは私たちに 530 00:31:23,840 --> 00:31:26,800 先月176層で がっついていた⸺ 531 00:31:26,880 --> 00:31:30,680 足の不自由な男と 目が寄った女の特定を求めてる 532 00:31:30,760 --> 00:31:35,720 それから98層で 同房の男を襲ったデカい男も 533 00:31:36,760 --> 00:31:38,440 24層のは何だったっけ? 534 00:31:38,520 --> 00:31:40,320 (女性)太った男だよ! 535 00:31:40,400 --> 00:31:45,880 そいつが死んだ同志の料理を つまみ食いしたんだってさ そうそう 24層にいた太った男が 536 00:31:45,960 --> 00:31:48,480 先月死んだ同志の料理を 食べてたんだってさ 537 00:31:48,560 --> 00:31:50,440 とんでもないクソ野郎だ 538 00:31:51,640 --> 00:31:53,080 先月は どの層にいたの? 539 00:31:53,160 --> 00:31:54,440 46層よ 540 00:31:55,560 --> 00:31:56,600 あなたは? 541 00:31:59,240 --> 00:32:00,920 (179層の女性A)74層 542 00:32:01,000 --> 00:32:01,800 そう 543 00:32:03,960 --> 00:32:05,400 分かった 544 00:32:08,760 --> 00:32:11,840 (ペレンプアン)大丈夫 24層にいたことは誰も知らない 545 00:32:11,920 --> 00:32:13,440 (ザミアティン)でも見られた 546 00:32:14,760 --> 00:32:16,480 料理が届いたら 547 00:32:16,960 --> 00:32:21,480 自分が頼んだ物か もしくは 交換した物しか食えない 548 00:32:21,560 --> 00:32:23,400 俺はピザを頼んだ 549 00:32:23,480 --> 00:32:24,840 私はコロッケ 550 00:32:24,920 --> 00:32:26,640 (弱々しい笑い声) 551 00:32:30,520 --> 00:32:31,560 限界だ 552 00:32:32,360 --> 00:32:33,840 食えないと死ぬ 553 00:32:34,360 --> 00:32:36,800 彼らが来るまで おとなしくしてなきゃ 554 00:32:37,600 --> 00:32:39,680 そのあとなら 何をしたっていい 555 00:32:39,760 --> 00:32:41,000 きっと罰を受ける 556 00:32:45,480 --> 00:32:46,680 (ため息) 557 00:33:05,440 --> 00:33:09,000 (面接官)いいえ あなたが ここにいるのは 558 00:33:10,160 --> 00:33:13,400 ご両親が あなたを 恐れているからではありません 559 00:33:14,080 --> 00:33:17,400 16歳で中退 事業に全て失敗し 560 00:33:18,160 --> 00:33:21,160 奥さんと子供たちに 家を追い出された 561 00:33:22,840 --> 00:33:26,200 ご両親は あなたを 厄介払いしたかったんです 562 00:33:30,120 --> 00:33:32,360 ここに送り込まれたのは 563 00:33:32,440 --> 00:33:36,080 ご家族が あなたの更生を 望んだからです 564 00:33:43,560 --> 00:33:44,400 更生だと? 565 00:33:45,080 --> 00:33:46,560 (叫び声) 566 00:33:47,840 --> 00:33:49,800 (ザミアティン)何を直せって? 567 00:33:51,360 --> 00:33:52,960 (面接官)心を入れ替え 568 00:33:53,680 --> 00:33:56,600 哀れに振る舞って 周りの同情を誘うまねを 569 00:33:56,680 --> 00:33:57,960 やめてもらいます 570 00:33:58,560 --> 00:34:01,920 (ザミアティンの荒い息) 571 00:34:07,560 --> 00:34:09,560 (せき込み) 572 00:34:25,760 --> 00:34:27,320 (ライターの着火音) 573 00:34:29,360 --> 00:34:30,640 何してるの? 574 00:34:30,720 --> 00:34:32,800 (ザミアティン)俺が間違ってた 575 00:34:34,880 --> 00:34:36,120 いい子たちなんだ 576 00:34:37,320 --> 00:34:40,200 母親似で あまり賢くないが 577 00:34:40,280 --> 00:34:42,200 ダメだとは思ってない 578 00:34:44,680 --> 00:34:46,280 何を言ってるの? 579 00:34:46,360 --> 00:34:48,280 俺は人の物を食ったんだ 580 00:34:50,680 --> 00:34:52,320 こっちには来るな 581 00:34:54,320 --> 00:34:56,360 手を出しちゃいけなかった 582 00:34:56,440 --> 00:34:57,480 近寄るなよ 583 00:35:00,520 --> 00:35:01,360 来るな! 584 00:35:01,440 --> 00:35:02,880 更生だと! 585 00:35:02,960 --> 00:35:04,800 俺を助けたせいで 586 00:35:04,880 --> 00:35:07,480 君まで罰せられたら かなわん 587 00:35:11,640 --> 00:35:13,600 (ペレンプアンの震える息) 588 00:35:13,680 --> 00:35:15,760 ここを出たら子供たちに 589 00:35:15,840 --> 00:35:18,160 愛していたと伝えてくれ 590 00:35:18,240 --> 00:35:20,280 ウソはつかなかったと 591 00:35:22,400 --> 00:35:23,640 最後だけは 592 00:35:28,200 --> 00:35:31,040 (ザミアティンの震える息) 593 00:35:35,560 --> 00:35:37,440 (燃える音) 594 00:35:39,680 --> 00:35:42,320 (震える息) 595 00:35:43,600 --> 00:35:46,160 (ペレンプアンの泣き声) 596 00:35:46,240 --> 00:35:47,960 (燃え上がる炎の音) 597 00:35:50,720 --> 00:35:52,720 (音声なし) 598 00:35:55,680 --> 00:35:56,880 (落ちていく音) 599 00:36:14,040 --> 00:36:15,920 (音声なし) 600 00:36:25,160 --> 00:36:28,120 (火の玉が落ちていく音) 601 00:36:43,000 --> 00:36:45,080 (ペレンプアン) 苦しんでないといいけど 602 00:36:48,200 --> 00:36:49,480 そう信じたい 603 00:36:53,080 --> 00:36:55,200 (遠くの人々の怒鳴り声) 604 00:36:55,280 --> 00:36:57,240 “51層” 605 00:37:01,120 --> 00:37:03,760 (続く人々の怒鳴り声) 606 00:37:13,320 --> 00:37:14,840 (50層の女性)どうも 607 00:37:14,920 --> 00:37:17,120 (50層の女性) 上は今んとこ順調そうだね 608 00:37:17,200 --> 00:37:19,080 バーバリアンはいないみたいだし 609 00:37:19,160 --> 00:37:22,080 うちらが頼んだのは パエリアと卵チャーハン 610 00:37:22,160 --> 00:37:23,080 (ペレンプアン)コロッケ 611 00:37:23,160 --> 00:37:24,600 (52層の男性A) ローヴィーガンサラダと 612 00:37:24,680 --> 00:37:26,440 黒コショウソースのステーキ 613 00:37:26,520 --> 00:37:29,160 71層までは 皆 ロイヤリストか新入り 614 00:37:29,240 --> 00:37:30,800 (52層の男性A)まずは様子見だ 615 00:37:37,400 --> 00:37:39,440 - (蛇口をひねる音) - (流水音) 616 00:37:39,520 --> 00:37:43,000 (ペレンプアン) ツイてたわね 51層はマシなほう 617 00:37:43,080 --> 00:37:45,280 1日1回 台が下りてきて 618 00:37:46,800 --> 00:37:49,080 選んだ料理を数分間 食べる 619 00:37:49,720 --> 00:37:50,960 何にしたの? 620 00:37:51,040 --> 00:37:52,400 (蛇口をひねる音) 621 00:37:53,360 --> 00:37:55,520 ねえ ちょっと (指を鳴らす音) 622 00:37:59,760 --> 00:38:01,200 何を選んだの? 623 00:38:01,280 --> 00:38:02,440 (サハバト)プラムよ 624 00:38:02,520 --> 00:38:05,480 交換する以外は それしか食べられない 625 00:38:20,960 --> 00:38:22,360 何を持ってきたの? 626 00:38:24,080 --> 00:38:25,080 枕 627 00:38:28,080 --> 00:38:29,960 これじゃないと眠れない 628 00:38:36,600 --> 00:38:37,400 (電子音) 629 00:38:50,840 --> 00:38:54,040 (50層の女性)新入りが ルールを破らないよう見てなきゃ 630 00:38:54,640 --> 00:38:58,680 今の障害は2つ 46層と その上のどこかよ 631 00:38:59,280 --> 00:39:03,600 でも上の どこかにいるメシアが 彼らをすぐ なだめてくれるはず 632 00:39:21,720 --> 00:39:22,960 あした食べる? 633 00:39:25,400 --> 00:39:27,720 (ライターのフタの開閉音) 634 00:39:28,880 --> 00:39:31,760 (女性)バーバリアンよ! 54層にバーバリアン! 635 00:39:31,840 --> 00:39:33,000 (男性)54だ! 636 00:39:33,080 --> 00:39:34,360 (女性)バーバリアンがいる 637 00:39:34,440 --> 00:39:36,040 (男性)54層にバーバリアンがいる 638 00:39:36,120 --> 00:39:38,280 賛同してるフリをしていたらしいが 639 00:39:38,360 --> 00:39:41,000 違うとバレて 同房の新入りを襲ったみたいだ 640 00:39:41,080 --> 00:39:44,560 - (女性)2層にいたやつよ - (男性)先月 2層にいたやつだ 641 00:39:44,640 --> 00:39:47,400 1層の連中が説得できなかったんだ 642 00:39:47,480 --> 00:39:49,800 聞いた話じゃ 毎日吐くまで 643 00:39:49,880 --> 00:39:51,200 豚みたいに 食い散らかしてたらしいぞ 644 00:39:51,280 --> 00:39:53,720 (52層の男性A)あした 下へ行って とっちめてやろう 645 00:39:53,800 --> 00:39:54,600 ガツンと 646 00:39:54,680 --> 00:39:55,760 私も行く 647 00:39:55,840 --> 00:39:57,200 (52層の男性A) いや あんたはいい 648 00:39:57,280 --> 00:39:58,520 ゲス野郎を逃がしたくない 649 00:39:58,600 --> 00:40:00,440 (52層の男性A) 任せろ 法ではまず 650 00:40:00,520 --> 00:40:03,640 その上の2つの階層から 4人 行くことになってる 651 00:40:06,400 --> 00:40:09,440 (遠くの人々の怒鳴り声) 652 00:40:14,760 --> 00:40:17,720 前の同房は そういう連中のせいで死んだの 653 00:40:18,520 --> 00:40:20,800 2層で がっつくなんてクソすぎる 654 00:40:22,400 --> 00:40:24,280 法を守らないと人が死ぬ 655 00:40:24,360 --> 00:40:26,360 上の階ほど責任重大 656 00:40:27,240 --> 00:40:28,480 覚えておいて 657 00:40:38,800 --> 00:40:40,520 (サハバト)怒って当然よ 658 00:40:41,480 --> 00:40:44,120 そういう連中が 全部 台なしにするの 659 00:40:44,200 --> 00:40:46,360 (ライターのフタの開閉音) 660 00:40:50,240 --> 00:40:53,160 (続く開閉音) 661 00:40:57,000 --> 00:40:58,960 (速くなる開閉音) 662 00:41:04,720 --> 00:41:10,000 (ゆっくりになる開閉音) 663 00:41:15,200 --> 00:41:18,600 (速くなる開閉音) 664 00:41:21,600 --> 00:41:23,600 (速くなる開閉音) 665 00:41:24,440 --> 00:41:27,000 (さらに速くなる開閉音) 666 00:41:27,840 --> 00:41:29,040 (女性の悲鳴) 667 00:41:32,880 --> 00:41:34,000 (男性)ざまあみろ 668 00:41:34,080 --> 00:41:35,400 (人々の歓声) 669 00:41:35,480 --> 00:41:37,680 (50層の女性) 見て ダギン・バビよ 670 00:41:37,760 --> 00:41:39,800 救世主のダギン・バビ 671 00:41:39,880 --> 00:41:44,320 見て 油を注がれし者 救世主はダギン・バビよ 672 00:41:44,400 --> 00:41:48,200 これで救われたわ 彼は法を破った者を許さない 673 00:41:48,280 --> 00:41:51,720 (続く人々の歓声) 674 00:41:53,280 --> 00:41:54,160 (電子音) 675 00:42:25,960 --> 00:42:27,080 (人々のざわめき) 676 00:42:27,160 --> 00:42:28,200 絶対に逃がさない 677 00:42:28,280 --> 00:42:31,160 (50層の女性)ダメよ 下りるのは52層と53層よ 678 00:42:31,240 --> 00:42:32,200 ちょっと! 679 00:42:32,280 --> 00:42:33,920 ちょっと 何する気? 680 00:42:34,000 --> 00:42:34,960 懲らしめてくる 681 00:42:36,840 --> 00:42:37,840 (電子音) 682 00:43:00,520 --> 00:43:01,280 (台が止まる音) 683 00:43:01,360 --> 00:43:03,360 ダメだろ 君たちが下りてきちゃ 684 00:43:03,440 --> 00:43:04,280 4人より6人 685 00:43:04,360 --> 00:43:07,480 (52層の男性B)ルール違反だ 伝言が途絶えてしまう 686 00:43:07,560 --> 00:43:10,760 伝言なら 間が3層空いたって 十分伝わる 687 00:43:10,840 --> 00:43:12,320 どけ 我々が行く 688 00:43:12,400 --> 00:43:13,680 いいえ どかないわ 689 00:43:13,760 --> 00:43:16,160 (ペレンプアン) 選んで 一緒に戦うか 690 00:43:16,240 --> 00:43:18,400 ここに残って伝言係をやるか 691 00:43:21,600 --> 00:43:24,400 あんたが行ってくれ 僕は残る 692 00:43:28,680 --> 00:43:29,800 (電子音) 693 00:43:35,800 --> 00:43:37,960 (54層の男性)うりゃー! のどを かっ切られたくなきゃ 694 00:43:38,040 --> 00:43:39,440 {\an8}(衝撃音) お前は黙ってろ! 695 00:43:41,400 --> 00:43:44,360 数で圧倒して敵を倒す 上の指示よ 696 00:43:44,440 --> 00:43:45,600 (54層の男性)聞こえねえのか! 697 00:43:45,680 --> 00:43:48,720 黙らないと ぶっ殺すって 言ってんだろうが! 698 00:43:48,800 --> 00:43:51,240 動くんじゃねえぞ いいな 699 00:43:51,320 --> 00:43:52,560 (電子音) 700 00:43:54,080 --> 00:43:56,600 (54層の男性) クソ野郎が うるせえ 黙れ! 701 00:43:57,240 --> 00:43:59,360 ああーっ ぶっ殺してやる! 702 00:43:59,440 --> 00:44:01,360 (雄たけび) 703 00:44:02,000 --> 00:44:03,160 (切り裂く音) 704 00:44:10,440 --> 00:44:12,440 (叫び声) 705 00:44:17,080 --> 00:44:18,760 (叫び声) 706 00:44:33,800 --> 00:44:36,600 (54層の男性) 落ち着け こいつは下ろすから 707 00:44:38,200 --> 00:44:39,960 - (電子音) - (叫び声) 708 00:44:40,480 --> 00:44:42,000 こいつ ああーっ! 709 00:44:42,080 --> 00:44:45,160 (叫び声) 710 00:44:47,240 --> 00:44:49,680 - (叫び声) - (54層の男性)クソ女が! 711 00:44:49,760 --> 00:44:51,720 (うめき声) 712 00:44:54,680 --> 00:44:56,680 (ペレンプアンの力み声) 713 00:44:57,840 --> 00:44:58,640 (叫び声) 714 00:44:59,920 --> 00:45:01,560 (54層の男性のうめき声) 715 00:45:02,560 --> 00:45:03,680 (苦しむ声) 716 00:45:03,760 --> 00:45:04,880 (力み声) 717 00:45:06,000 --> 00:45:08,440 - (刺す音) - (うめき声) 718 00:45:15,960 --> 00:45:18,280 - (殴る音) - (叫び声) 719 00:45:18,360 --> 00:45:20,440 (54層の男性の荒い息) 720 00:45:20,520 --> 00:45:21,720 よせ やめろ 721 00:45:22,920 --> 00:45:23,920 待て 722 00:45:26,040 --> 00:45:26,920 俺が何したって… 723 00:45:27,000 --> 00:45:28,600 - (叫び声) - (息をのむ音) 724 00:45:29,200 --> 00:45:32,800 見逃してくれ 1年半以上 いるんだ 725 00:45:32,880 --> 00:45:35,240 - (ペレンプアンのうなり声) - (震える息) 726 00:45:35,320 --> 00:45:36,800 (54層の男性)頼むよ 727 00:45:38,400 --> 00:45:40,320 食って力を付けたかった (金切り声) 728 00:45:40,400 --> 00:45:41,280 (震える息) 729 00:45:41,360 --> 00:45:43,920 許してくれ みんなみたいに 生き延びたかったんだ 730 00:45:44,000 --> 00:45:45,440 (泣き声) 731 00:45:45,520 --> 00:45:47,560 (荒い息) 732 00:45:47,640 --> 00:45:49,200 (泣き声) 733 00:45:49,280 --> 00:45:50,640 (うなり声) 734 00:45:50,720 --> 00:45:51,600 (電子音) 735 00:45:55,080 --> 00:45:56,040 ううっ 736 00:45:56,680 --> 00:45:59,480 ダメよ! ダメ! ダメ! 737 00:45:59,560 --> 00:46:01,800 - (ペレンプアン)ダメよ ダメ - (サハバト)下り続けなきゃ! 738 00:46:01,880 --> 00:46:02,880 どうせ遠くへ行けない 739 00:46:02,960 --> 00:46:04,360 (荒い息) 740 00:46:04,440 --> 00:46:07,920 (サハバト)違うの そいつなんて どうでもいい 741 00:46:08,000 --> 00:46:09,480 (うめき声) 742 00:46:10,720 --> 00:46:11,760 ううっ! 743 00:46:11,840 --> 00:46:13,840 (荒い息) 744 00:46:19,960 --> 00:46:22,120 ここは初めてじゃないんでしょ 745 00:46:44,080 --> 00:46:46,560 (布が裂ける音) 746 00:46:55,600 --> 00:46:57,440 (鋭く息を吸う音) 747 00:47:01,320 --> 00:47:03,480 (サハバト) ここに来て もう半年になる 748 00:47:07,080 --> 00:47:08,440 (ため息) 749 00:47:08,520 --> 00:47:09,880 初めて来た日に 750 00:47:11,160 --> 00:47:12,720 同房になったのが 751 00:47:14,440 --> 00:47:15,560 ケカシ 752 00:47:17,520 --> 00:47:18,800 彼女が全部 753 00:47:20,520 --> 00:47:23,800 ここのルールを教えてくれた 754 00:47:23,880 --> 00:47:25,480 ただのルールじゃない 755 00:47:27,400 --> 00:47:31,720 ここに来る時に選んだ料理を 守る方法も聞いたわ 756 00:47:32,240 --> 00:47:33,280 だけど… 757 00:47:36,240 --> 00:47:38,000 滑り出しは よかった 758 00:47:42,920 --> 00:47:45,680 どんな時も法に従って 759 00:47:47,280 --> 00:47:49,560 自分たちの料理だけ食べて 760 00:47:50,600 --> 00:47:53,920 必要な時は違反者の鎮圧も手伝った 761 00:47:57,640 --> 00:47:58,840 でも ある日 762 00:48:00,760 --> 00:48:05,000 栄養失調で死にかけてる 若者がいたから 763 00:48:05,680 --> 00:48:10,080 死んでいなくなった人の料理を その若者に食べさせたの 764 00:48:15,160 --> 00:48:16,720 それから数日後 765 00:48:18,600 --> 00:48:20,120 メシアが やって来た 766 00:48:22,200 --> 00:48:23,440 ダギン・バビが 767 00:48:25,200 --> 00:48:28,560 ダギン・バビは誰より厳しくて 768 00:48:29,080 --> 00:48:32,320 その締め付けは毎回ひどくなってる 769 00:48:33,240 --> 00:48:37,760 私たちを取り締まるために 見せしめの刑を行った 770 00:48:40,160 --> 00:48:41,560 法を破った者に… 771 00:48:42,760 --> 00:48:43,880 (ため息) 772 00:48:44,680 --> 00:48:47,160 ケカシは抵抗して 彼に襲いかかり 773 00:48:48,040 --> 00:48:49,680 その目をえぐり出した 774 00:48:49,760 --> 00:48:51,400 (震える息) 775 00:48:55,600 --> 00:49:00,320 ダギン・バビは彼女を裸にして 台に縛り付け 下へ下ろすと 776 00:49:00,400 --> 00:49:02,080 それを私に見させた 777 00:49:02,600 --> 00:49:03,960 (すすり泣き) 778 00:49:05,520 --> 00:49:07,040 下へ下りていくごとに 779 00:49:07,640 --> 00:49:10,680 彼女は食べられたの 生きたまま 780 00:49:11,240 --> 00:49:13,520 (すすり泣き) 781 00:49:18,920 --> 00:49:20,960 ここには安全なんてない 782 00:49:21,040 --> 00:49:23,000 (震える息) 783 00:49:23,080 --> 00:49:24,240 全く 784 00:49:24,800 --> 00:49:25,600 (泣き声) 785 00:49:28,240 --> 00:49:30,280 みんながみんな そうじゃない 786 00:49:30,360 --> 00:49:31,440 先月だって 787 00:49:31,920 --> 00:49:35,600 油注がれし者たちの1人が来て 大勢を救った 788 00:49:36,120 --> 00:49:39,360 どうやって あなたの層まで たどり着いたと思う? 789 00:49:47,480 --> 00:49:49,320 でも助け合うしかない 790 00:49:51,920 --> 00:49:53,320 公平になるまで 791 00:49:56,320 --> 00:49:59,920 ここを出るまでは 持ちこたえるしかないの 792 00:50:00,000 --> 00:50:02,480 ハハッ まだ分からないみたいね 793 00:50:02,560 --> 00:50:03,720 フッ… 794 00:50:03,800 --> 00:50:06,200 この穴からは誰も出られない 795 00:50:06,880 --> 00:50:09,560 生きて ここから出る者はいないの 796 00:50:17,480 --> 00:50:20,480 (遠くの悲鳴) 797 00:50:23,120 --> 00:50:25,000 (サハバト) でも できることはある 798 00:50:25,600 --> 00:50:26,640 逃げるの 799 00:50:32,400 --> 00:50:34,720 (小声で)リセット中に逃げるのよ 800 00:50:36,800 --> 00:50:37,600 リセット? 801 00:50:39,880 --> 00:50:41,240 毎月 月末に 802 00:50:42,320 --> 00:50:44,240 穴をリセットしてるの 803 00:50:44,320 --> 00:50:47,560 その時 催眠ガスが使われ 804 00:50:47,640 --> 00:50:50,240 みんなが眠ってる間に リセットされる 805 00:50:52,320 --> 00:50:54,240 その時に決行しましょ 806 00:50:54,320 --> 00:50:55,400 でも… 807 00:50:56,480 --> 00:50:58,600 眠らずにいられる方法は? 808 00:50:59,520 --> 00:51:02,440 それを探してる 毎月 809 00:51:02,520 --> 00:51:04,760 まだ見つかってはいないけど 810 00:51:05,440 --> 00:51:09,200 それを見つけるしか道はないの ここを出るには 811 00:51:12,720 --> 00:51:14,000 そのためにも 812 00:51:15,280 --> 00:51:16,640 下に下りないと 813 00:51:19,120 --> 00:51:21,320 (ペレンプアン)何を探すの? 814 00:51:21,400 --> 00:51:23,720 (風を切る音) 815 00:51:25,160 --> 00:51:28,800 (受刑者の悲鳴) 816 00:51:28,880 --> 00:51:30,640 (受刑者)よせ やめろ! 817 00:51:30,720 --> 00:51:31,920 - (切り裂く音) - (悲鳴) 818 00:51:32,000 --> 00:51:33,800 (血が滴り落ちる音) 819 00:51:33,880 --> 00:51:34,840 (うめき声) 820 00:51:34,920 --> 00:51:37,840 ダギン・バビが来る これは絶好のチャンスよ 821 00:51:37,920 --> 00:51:39,200 (震える息) 822 00:51:40,840 --> 00:51:44,240 ダギン・バビと その仲間が 台に乗って下りてくるはず 823 00:51:44,320 --> 00:51:47,280 でも46層で 妨害してる連中がいるから 824 00:51:47,360 --> 00:51:49,840 刑を執行するため そこで降りる 825 00:51:50,440 --> 00:51:51,720 今日 下に下りなきゃ 826 00:51:51,800 --> 00:51:53,000 (電子音) 827 00:51:56,880 --> 00:51:59,080 (ペレンプアン) いくらなんでも 無謀すぎない? (男性)あばよ! 828 00:51:59,160 --> 00:52:00,000 もし 失敗したら? 829 00:52:00,080 --> 00:52:01,200 知るわけないでしょ 830 00:52:01,280 --> 00:52:04,920 でもダギン・バビに捕まったら どうなるかは分かってる (電子音) 831 00:52:05,000 --> 00:52:07,800 - (受刑者のうめき声) - (男性)クソがぁ! 832 00:52:07,880 --> 00:52:09,920 これでも食らいやがれ 833 00:52:11,720 --> 00:52:12,840 (震える息) 834 00:52:13,960 --> 00:52:15,960 彼は一緒に連れてかないの? 835 00:52:21,920 --> 00:52:22,840 (電子音) 836 00:52:32,000 --> 00:52:34,640 (受刑者の苦しむ声) 837 00:52:36,200 --> 00:52:38,440 (受刑者)殺してくれ… 838 00:52:39,440 --> 00:52:40,960 (金属音) 839 00:52:45,640 --> 00:52:46,840 (電子音) 840 00:52:59,200 --> 00:53:00,720 (ダギン・バビ)降りろ 841 00:53:16,280 --> 00:53:21,360 (台の下から響くうめき声) 842 00:53:21,440 --> 00:53:25,240 聞いてるぞ 君ら2人の武勇伝は 843 00:53:25,320 --> 00:53:28,840 わざわざ違反者の鎮圧に 出向いたらしいな 844 00:53:29,360 --> 00:53:30,680 出すぎたまねを 845 00:53:30,760 --> 00:53:32,840 (続くうめき声) 846 00:53:32,920 --> 00:53:35,640 (ダギン・バビ)まっ いいだろう 今日はワインを飲みながら⸺ 847 00:53:35,720 --> 00:53:37,960 食事させてやるとしよう 848 00:53:43,480 --> 00:53:45,280 さっ 遠慮するな 849 00:53:46,360 --> 00:53:48,720 食べることは義務でもある 850 00:53:48,800 --> 00:53:52,600 強い男と女がいなければ 決して法は守れない 851 00:53:55,240 --> 00:53:58,200 (続くうめき声) 852 00:53:59,400 --> 00:54:00,400 楽しめ 853 00:54:02,880 --> 00:54:06,000 - (サハバトが息を吸う音) - (受刑者)殺してくれ… 854 00:54:06,080 --> 00:54:07,400 (口笛) 855 00:54:08,320 --> 00:54:11,360 - (男性たちの掛け声) - (ペレンプアン)やめて 放して 856 00:54:11,440 --> 00:54:13,440 - (サハバトのおびえる声) - (ペレンプアン)放してよ! (電子音) 857 00:54:13,520 --> 00:54:15,600 (ペレンプアン) どいて! 放してってば! 858 00:54:15,680 --> 00:54:16,880 クソッ 放して! 859 00:54:16,960 --> 00:54:19,160 (男性)いいから おとなしくしてろ 動くな 860 00:54:19,240 --> 00:54:20,800 (52層の男性A)頼むよ 861 00:54:20,880 --> 00:54:22,720 (ダギン・バビ)法は絶対だ 862 00:54:23,600 --> 00:54:25,080 必ず執行する 863 00:54:25,880 --> 00:54:27,240 どんな時も 864 00:54:27,320 --> 00:54:29,280 例外はないのだ 865 00:54:29,360 --> 00:54:32,360 “次の4人ルール”は 知ってるよな? 866 00:54:32,880 --> 00:54:34,520 みんな承知のはず 867 00:54:34,600 --> 00:54:36,200 説明してもらおうか 868 00:54:36,680 --> 00:54:40,600 なぜ この2人を 違反者の鎮圧に参加させたのか 869 00:54:40,680 --> 00:54:43,200 (52層の男性A)その2人が どうしても下りるって聞かなくて 870 00:54:43,280 --> 00:54:44,520 (ダギン・バビ)何だって? 871 00:54:44,600 --> 00:54:48,680 (52層の男性B)僕は やめたほうがいいと言ったんです 872 00:54:49,440 --> 00:54:51,200 だが止めはしなかった 873 00:54:51,280 --> 00:54:55,120 ええ でも伝言が途切れないよう 自分の持ち場に… 874 00:54:55,200 --> 00:54:59,160 さぞかし勇気が要ったろうな よく分かるよ 875 00:55:02,960 --> 00:55:05,280 こうしないか 今日は もう遅い 876 00:55:05,360 --> 00:55:09,320 だが あす お前にも 好きなだけワインを飲ませてやる 877 00:55:11,880 --> 00:55:14,200 最後の晩餐(ばんさん)をつまみにな 878 00:55:14,720 --> 00:55:18,800 で その後 二重の職務怠慢で お前を処刑する 879 00:55:18,880 --> 00:55:21,560 (52層の男性B)何です? その二重の職務怠慢って… 880 00:55:21,640 --> 00:55:22,840 2度 義務を放棄した 881 00:55:22,920 --> 00:55:24,800 1つ 下には下りず 882 00:55:24,880 --> 00:55:27,840 2つ この2人に行かせた 883 00:55:29,760 --> 00:55:31,200 それを許した お前は 884 00:55:32,360 --> 00:55:33,960 腕を1本 なくす 885 00:55:34,480 --> 00:55:37,680 (52層の男性A)んんんっ! その女は? なんで俺はダメで 886 00:55:37,760 --> 00:55:38,880 そいつは許されるんだ… 887 00:55:38,960 --> 00:55:40,040 (こもった声) 888 00:55:41,160 --> 00:55:43,320 (ダギン・バビ)お前らに だまされたと言ってたろ? 889 00:55:43,400 --> 00:55:45,360 {\an8}(53層の女性の 震える息) 彼女は違反だと知らなかった 890 00:55:45,440 --> 00:55:48,160 (53層の女性) 味方は多いほうがいいと思って 891 00:55:58,280 --> 00:56:00,880 法は解釈するものではなく 従うもんだ! 892 00:56:02,960 --> 00:56:06,320 感心しないな そんな不義理の言い訳は 893 00:56:09,160 --> 00:56:10,680 お前も なくすんだ 894 00:56:10,760 --> 00:56:12,160 腕を1本 895 00:56:13,440 --> 00:56:15,360 法を支持する者は罰せないはず 896 00:56:15,440 --> 00:56:17,640 いや 違うな 897 00:56:17,720 --> 00:56:19,680 法を支持する者は法に背かない 898 00:56:20,920 --> 00:56:22,120 しかもだ 899 00:56:22,720 --> 00:56:25,320 そんな行動を取る者は いずれ都合よく 900 00:56:25,400 --> 00:56:27,600 自分のために 法を解釈するようになる 901 00:56:27,680 --> 00:56:29,240 よく覚えておけ 902 00:56:29,840 --> 00:56:33,520 これまで大勢の者が死に 多くを失っているんだ 903 00:56:35,080 --> 00:56:36,240 俺は目を 904 00:56:36,320 --> 00:56:37,800 (サハバトのうめき声) 905 00:56:40,840 --> 00:56:43,600 君の友も 失うことの意味を よく知ってる 906 00:56:45,440 --> 00:56:47,360 (サハバトのすすり泣き) 907 00:56:48,080 --> 00:56:49,440 どうやら まだ 908 00:56:49,960 --> 00:56:51,520 懲りてないようだが 909 00:56:51,600 --> 00:56:53,960 君の違反は これで2度目 910 00:56:57,760 --> 00:57:00,200 前の連れと同じ運命をたどれ 911 00:57:00,280 --> 00:57:01,800 (ペレンプアン)やめて 何なの! 912 00:57:01,880 --> 00:57:04,400 (ダギン・バビ)この決定は私が 独断で下したわけではない 決して (サハバトの泣き声) 913 00:57:04,400 --> 00:57:04,920 (ダギン・バビ)この決定は私が 独断で下したわけではない 決して 914 00:57:05,000 --> 00:57:07,320 誰も殺さずに済む 未来のためにやる 915 00:57:07,400 --> 00:57:09,160 下は野蛮人だらけだ 916 00:57:09,240 --> 00:57:11,720 獣を抑えられるのは恐怖のみ 917 00:57:12,440 --> 00:57:15,200 恐怖こそがメッセージだ 918 00:57:18,560 --> 00:57:21,320 (55層の男性) そいつを生かせば きっと逃げる 919 00:57:32,840 --> 00:57:34,360 (ダギン・バビ)何だって? 920 00:57:34,440 --> 00:57:36,400 (55層の男性)作戦を立ててた 921 00:57:37,400 --> 00:57:38,200 作戦? 922 00:57:38,280 --> 00:57:42,440 うん その2人は 大事な話をしてた 923 00:57:42,520 --> 00:57:44,360 僕が寝てると思って 924 00:57:44,960 --> 00:57:46,680 でも僕は起きてた 925 00:57:46,760 --> 00:57:49,760 そのほうが いろいろ学べるからね 926 00:57:50,280 --> 00:57:53,160 ある場所のことを話してた 927 00:57:53,720 --> 00:57:56,920 そこでは何度も世界が つくり直されていて 928 00:57:57,000 --> 00:58:01,080 犬を食べれば夢から目覚めて 逃げられるって言われてる 929 00:58:01,680 --> 00:58:05,000 連れてかれそうになったけど 僕は犬を食べない 930 00:58:07,720 --> 00:58:11,080 (人々の笑い声) 931 00:58:19,880 --> 00:58:21,640 シーッ! 932 00:58:28,360 --> 00:58:30,320 大丈夫だ んん? 933 00:58:31,040 --> 00:58:32,680 犬は誰も食べない 934 00:58:34,040 --> 00:58:36,160 (サハバトの悲鳴) 935 00:58:43,080 --> 00:58:45,720 (ペレンプアンの悲鳴) 936 00:58:46,520 --> 00:58:47,400 (電子音) 937 00:58:48,040 --> 00:58:51,520 (悲鳴) 938 00:59:01,840 --> 00:59:03,960 (骨が砕ける音) 939 00:59:09,240 --> 00:59:10,920 (悲鳴) 940 00:59:11,640 --> 00:59:13,120 (音声なし) 941 01:00:03,000 --> 01:00:05,640 (子供たちのざわめき) 942 01:00:20,240 --> 01:00:23,840 (悲鳴) 943 01:00:30,280 --> 01:00:32,280 (小さくなる悲鳴) 944 01:00:34,920 --> 01:00:37,480 (遠くの人々の怒鳴り声) 945 01:00:39,680 --> 01:00:41,560 “72層” 946 01:00:41,640 --> 01:00:44,800 (遠くの人々の話し声) 947 01:00:47,920 --> 01:00:48,760 (蛇口をひねる音) 948 01:00:48,840 --> 01:00:50,480 穴に来て ひと月目? 949 01:00:50,560 --> 01:00:52,280 (流水音) 950 01:00:55,000 --> 01:00:56,320 (蛇口をひねる音) 951 01:01:02,680 --> 01:01:05,840 (71層の女性) よろしくね また穴の中だけど 952 01:01:05,920 --> 01:01:08,200 うちらはマダイとキャビア 953 01:01:08,280 --> 01:01:10,000 (71層の女性) でもタダでは交換しない 954 01:01:10,080 --> 01:01:12,240 フッ そっちの料理しだいだね 955 01:01:12,320 --> 01:01:13,360 上とは話さないで 956 01:01:13,440 --> 01:01:15,080 (73層の男性)73層だって? 957 01:01:15,160 --> 01:01:17,360 俺の飯は ちゃんと届くのかよ 958 01:01:17,440 --> 01:01:18,880 何がロイヤリストだ 959 01:01:18,960 --> 01:01:21,320 (男性) 誰だ お前? 名を名乗れよ 960 01:01:21,400 --> 01:01:23,520 (73層の男性) だったら自分から名乗れ! 961 01:01:23,600 --> 01:01:25,280 下とも話さないで 962 01:01:25,800 --> 01:01:28,240 (トリマガシ) 話すのは もう疲れた 963 01:01:28,320 --> 01:01:30,080 (73層の男性) 先月 203層にいた時は 964 01:01:30,160 --> 01:01:32,240 誰も手を差し伸べちゃくれなかった 965 01:01:32,320 --> 01:01:33,920 誰一人 助けてくれなかった! 966 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 (ペレンプアン) 何を持ち込んだの? 967 01:01:40,040 --> 01:01:41,120 (金属音) 968 01:01:43,720 --> 01:01:45,840 (トリマガシ)パンが切りたくてね 969 01:01:45,920 --> 01:01:49,600 ここじゃ パンが 切ってあるかどうか分からない 970 01:01:52,480 --> 01:01:53,560 借りてもいい? 971 01:02:00,840 --> 01:02:02,880 (サハバト)できることはある 972 01:02:05,240 --> 01:02:08,080 逃げるのよ リセット中に 973 01:02:08,160 --> 01:02:10,360 (ペレンプアン) 眠らずにいられる方法は? 974 01:02:10,440 --> 01:02:12,600 (サハバト)それを探してる 毎月 975 01:02:14,640 --> 01:02:15,840 追い続けないと 976 01:02:16,400 --> 01:02:18,800 「砂に埋もれる犬」を探さなきゃ 977 01:02:21,120 --> 01:02:22,000 (電子音) 978 01:02:27,720 --> 01:02:29,040 (台が止まる音) 979 01:02:33,920 --> 01:02:35,400 (女性) ねえ ちょっとあんた 何する気? 980 01:02:35,480 --> 01:02:37,240 (71層の女性) 何なの この豚野郎は 981 01:02:37,320 --> 01:02:38,920 好きに食べてるじゃない 982 01:02:39,000 --> 01:02:40,360 ルールを守りなさいよ 983 01:02:42,720 --> 01:02:45,560 ねえ ちょっとちょっと 何 考えてんの? 984 01:02:45,640 --> 01:02:47,120 さっさと降りなさいよ 985 01:02:47,200 --> 01:02:49,240 何 皿の上に乗ってんのよ 986 01:02:49,320 --> 01:02:53,800 下りていって懲らしめてやろうか? 食べ物を粗末にしないで (ペレンプアン) 私と一緒に来て 987 01:02:53,880 --> 01:02:57,480 ちょっと聞こえないの? あんた さっさと降りなさいよ 988 01:02:58,480 --> 01:03:02,120 きっと耳が聞こえないのね さっさと降りなさいよ 989 01:03:02,200 --> 01:03:03,240 行きます? 990 01:03:05,400 --> 01:03:06,320 明らかだ 991 01:03:06,400 --> 01:03:07,240 (電子音) 992 01:03:18,280 --> 01:03:19,840 (73層の男性)さあ 来いよ 993 01:03:23,840 --> 01:03:25,840 1人じゃ どこにも行けない 994 01:03:25,920 --> 01:03:29,480 ロイヤリストを倒すには 彼らと同じように 995 01:03:29,560 --> 01:03:30,640 組まないと 996 01:03:32,400 --> 01:03:33,560 (電子音) 997 01:03:37,400 --> 01:03:39,720 - (74層の男性)そこを降りろ! - (ペレンプアン)落ち着いて 998 01:03:39,800 --> 01:03:41,400 この命に懸けて法は守るぞ 999 01:03:41,480 --> 01:03:43,840 (ペレンプアン) 本当にそれでいいの? 1000 01:03:43,920 --> 01:03:46,280 (73層の男性)自由は誰にも 制限させちゃいけない 1001 01:03:46,360 --> 01:03:47,560 誰にもだ 1002 01:03:47,640 --> 01:03:49,800 お互い 人に 指図される年でもないだろ 1003 01:03:49,880 --> 01:03:51,720 (トリマガシの笑い声) 1004 01:03:51,800 --> 01:03:53,720 このラム肉 うまいな 1005 01:03:53,800 --> 01:03:55,080 - (電子音) - (男性)下に下りてくぞ! 1006 01:03:55,160 --> 01:03:57,320 バーバリアンのやつらが下りてく! 1007 01:03:57,400 --> 01:04:01,160 そいつらは野蛮人だ 法に背く野蛮人だ 1008 01:04:01,240 --> 01:04:04,080 (ペレンプアン)処刑されたり ひどい目に遭いたくなかったら 1009 01:04:04,160 --> 01:04:05,120 乗って 1010 01:04:05,200 --> 01:04:06,520 (男性)そいつらに耳を貸すな 1011 01:04:06,600 --> 01:04:07,480 (食器の落下音) 1012 01:04:07,560 --> 01:04:09,600 (男性)メシアが来たら 俺たちロイヤリストが 1013 01:04:09,680 --> 01:04:12,960 下へ下りてって 裏切り者を1人ずつ殺す! 1014 01:04:13,880 --> 01:04:15,720 おい 聞いてるのかよ! 1015 01:04:15,800 --> 01:04:17,960 もう1人は始末するか? 1016 01:04:18,040 --> 01:04:21,160 (男性)腐った野蛮人どもは みんな殺してやる! 1017 01:04:21,240 --> 01:04:22,240 (男性)おい どうなんだよ 1018 01:04:22,320 --> 01:04:24,200 我々は連中とは違う 1019 01:04:24,280 --> 01:04:26,040 (男性)クソ野蛮人どもが! 1020 01:04:26,120 --> 01:04:28,240 (笑い声) 1021 01:04:29,280 --> 01:04:31,360 (73層の男性) 俺たちは自由なんだ 1022 01:04:31,440 --> 01:04:34,960 だから自由を憎む ロイヤリストの連中に嫌われてる 1023 01:04:35,040 --> 01:04:36,360 なぜなら俺たちは 1024 01:04:36,440 --> 01:04:40,280 今も これからも ずっと自由で 好きにやっていくからだ 1025 01:04:40,840 --> 01:04:42,240 誰にも指図させない 1026 01:04:42,320 --> 01:04:45,880 食いもんは たくさんあるのに なんで好きに食べちゃいけないんだ 1027 01:04:45,960 --> 01:04:48,680 俺たちは ずっと自由を 夢見てきたんだぞ 1028 01:04:48,760 --> 01:04:50,400 (男性A) あんたも来いよ みんな仲間だ 1029 01:04:50,480 --> 01:04:52,840 (73層の男性)俺たちは 長いこと ここにいるんだから 1030 01:04:52,920 --> 01:04:55,560 あいつらより 権利があっていいはずだ 1031 01:04:55,640 --> 01:04:57,240 自由を指揮して! 1032 01:04:57,320 --> 01:04:58,640 さあ 食え~ 食え~ 1033 01:04:58,720 --> 01:05:01,240 腹いっぱい食え~ 食え~ 1034 01:05:01,320 --> 01:05:02,840 - (トリマガシ)何してる - (女性A)いいから早く乗って 1035 01:05:02,920 --> 01:05:04,640 - (男性)自由は もっと上にある - (女性A)早く乗りな! 1036 01:05:04,720 --> 01:05:06,600 (男性) 俺は誰の指図も受けないぞ! (カラスの鳴き声) 1037 01:05:06,680 --> 01:05:08,360 (73層の男性)やつらは 俺たちを抑え込みたいんだ 1038 01:05:08,440 --> 01:05:09,520 時は来た 1039 01:05:09,600 --> 01:05:12,600 さあ 立ち上がろう 自由のために! 1040 01:05:12,680 --> 01:05:15,680 自由のために 自由のために! 1041 01:05:15,760 --> 01:05:17,640 自由のために! 1042 01:05:24,080 --> 01:05:25,400 (台が止まる音) 1043 01:05:25,480 --> 01:05:27,800 いいわ ここで降りよう 1044 01:05:27,880 --> 01:05:29,280 十分 集まった 1045 01:05:29,360 --> 01:05:31,200 (73層の男性) さあ 自由の戦士たち 1046 01:05:31,920 --> 01:05:32,960 ここで降りよう 1047 01:05:33,040 --> 01:05:35,000 (食器が散らばる音) 1048 01:05:35,080 --> 01:05:36,880 (人々の話し声) 1049 01:05:46,680 --> 01:05:49,120 (93層の女性) ゴヤが自宅の壁に描いて 1050 01:05:49,200 --> 01:05:52,320 そのあと このキャンバスに 写されたの 1051 01:05:54,520 --> 01:05:56,360 すばらしいでしょ? 1052 01:05:57,080 --> 01:05:58,520 原画なのよ 1053 01:06:04,680 --> 01:06:06,840 力になれて うれしいわ 1054 01:06:06,920 --> 01:06:10,880 あの偏狭なロイヤリストと法に 一矢報いてやれる 1055 01:06:10,960 --> 01:06:14,000 でも まずは私たちが組まないとね 1056 01:06:14,080 --> 01:06:16,280 同志よ 友よ 1057 01:06:16,960 --> 01:06:19,920 ようこそ この粗末な住まいへ 1058 01:06:20,000 --> 01:06:21,200 粗末なクソだめだな 1059 01:06:21,280 --> 01:06:22,560 (一同の笑い声) 1060 01:06:22,640 --> 01:06:23,960 (男性B)おい 同志なんだぞ 1061 01:06:24,040 --> 01:06:25,120 中を案内しますね 1062 01:06:25,200 --> 01:06:26,160 うるせえ ババア 1063 01:06:26,240 --> 01:06:27,320 こっちに… 1064 01:06:27,400 --> 01:06:29,000 (男性B)おい 失礼だろ 1065 01:06:29,080 --> 01:06:30,440 - (男性A)何だよ - (男性C)今のはない 1066 01:06:30,520 --> 01:06:31,800 (男性B)いいから落ち着け 1067 01:06:34,320 --> 01:06:35,680 (ギターの演奏) 1068 01:06:35,760 --> 01:06:39,760 (トリマガシ:フランス語の歌声) 〈今宵(こよい)の晩餐は⸺〉 1069 01:06:39,840 --> 01:06:44,320 〈極上の食事とワイン〉 1070 01:06:44,400 --> 01:06:50,720 〈珠玉のシュークリームが⸺〉 1071 01:06:50,800 --> 01:06:54,480 〈テーブルに並ぶ〉 1072 01:06:55,360 --> 01:06:58,160 〈最高のデザート〉 1073 01:06:58,240 --> 01:07:00,080 〈甘くてクリーミー〉 1074 01:07:00,160 --> 01:07:04,000 〈おいしいコーヒーも〉 1075 01:07:05,640 --> 01:07:08,320 〈最高のデザート〉 1076 01:07:08,400 --> 01:07:10,520 〈甘くてクリーミー〉 1077 01:07:10,600 --> 01:07:12,760 〈おいしいコーヒーも〉 1078 01:07:12,840 --> 01:07:16,440 〈その後 愛を交わそう〉 (女性Aの笑い声) 1079 01:07:16,520 --> 01:07:19,920 (楽器の演奏と手拍子) 1080 01:07:24,200 --> 01:07:27,880 (いびき) 1081 01:07:27,960 --> 01:07:29,720 (食器が落ちていく音) 1082 01:07:29,800 --> 01:07:31,960 (食器が割れる音) 1083 01:07:32,040 --> 01:07:34,480 (73層の男性) おい 何だ? 起きろ 1084 01:07:34,560 --> 01:07:35,600 みんな起きるんだ 1085 01:07:37,400 --> 01:07:40,280 - (73層の男性)なんてこったい - (男性A)やつらが下りてくるぞ 1086 01:07:40,360 --> 01:07:41,760 (男性D)戦闘準備だ! 1087 01:07:43,400 --> 01:07:46,080 (風を切る音) 1088 01:07:46,840 --> 01:07:47,640 (電子音) 1089 01:07:57,280 --> 01:07:58,480 (水しぶき) 1090 01:08:01,200 --> 01:08:02,760 (トイレの流水音) 1091 01:08:04,000 --> 01:08:04,920 (電子音) 1092 01:08:15,320 --> 01:08:16,840 (トイレの流水音) 1093 01:08:17,360 --> 01:08:18,360 (電子音) 1094 01:08:27,720 --> 01:08:28,800 (電子音) 1095 01:08:30,480 --> 01:08:34,560 (バーバリアンたちの掛け声) 1096 01:08:34,640 --> 01:08:35,600 (台が止まる音) 1097 01:08:35,680 --> 01:08:36,720 (力み声) 1098 01:08:36,800 --> 01:08:38,560 (男性D)よっしゃ いくぞ 1099 01:08:38,640 --> 01:08:40,520 (バーバリアンたちの掛け声) 1100 01:08:40,600 --> 01:08:42,760 - (電子音) - (続く掛け声) 1101 01:08:46,640 --> 01:08:47,400 来るぞ! 1102 01:08:50,680 --> 01:08:51,840 (掛け声停止) 1103 01:08:51,920 --> 01:08:53,080 (台が止まる音) 1104 01:08:53,160 --> 01:08:53,920 チクショー 1105 01:08:54,000 --> 01:08:55,160 - (ダギン・バビ)まだ3日目 - (男性D)どこにいやがる 1106 01:08:55,240 --> 01:08:56,480 見ろよ あいつだ 1107 01:08:56,560 --> 01:08:58,840 (ダギン・バビ) 今月は何も食べられないぞ 1108 01:08:58,920 --> 01:09:03,480 毎日 台が来ても そこに料理は残ってない 全く 1109 01:09:04,280 --> 01:09:07,120 そして お前らが 空腹で疲れ果てた時 1110 01:09:07,200 --> 01:09:10,640 我々が下りていって 皆殺しにしてやるんだ 1111 01:09:10,720 --> 01:09:13,240 - (男性D)ふざけやがって - (73層の男性)テメー 卑怯(ひきょう)だぞ 1112 01:09:13,320 --> 01:09:16,560 下にいる連中全員を 死刑にするっていうのか? 1113 01:09:16,640 --> 01:09:17,800 ウソつけ 1114 01:09:17,880 --> 01:09:20,280 下にも お仲間のクソ野郎が たくさんいるぞ 1115 01:09:20,360 --> 01:09:23,600 そうだ そいつらはどうする みんな死刑にするってのか? 1116 01:09:23,680 --> 01:09:27,760 ああ 必要な代償だ 法の順守を優先せねば 1117 01:09:27,840 --> 01:09:28,880 よく聞け 1118 01:09:30,840 --> 01:09:31,760 投降しろ 1119 01:09:31,840 --> 01:09:32,880 (叫び声) 1120 01:09:32,960 --> 01:09:35,920 {\an8}(バーバリアンたちの 怒鳴り声) 投降すれば 首謀者の処分で許してやる 1121 01:09:35,920 --> 01:09:36,600 {\an8}(バーバリアンたちの 怒鳴り声) 1122 01:09:36,680 --> 01:09:39,120 (男性B)待て 同志諸君 同志諸君! 1123 01:09:39,840 --> 01:09:42,800 彼は我々に 解決策を示してくれてるんだ 1124 01:09:42,880 --> 01:09:43,840 (男性E)しかも理にかなってる 1125 01:09:43,920 --> 01:09:45,360 (女性B) いいから あんたは黙っててよ 1126 01:09:45,440 --> 01:09:47,200 ふざけんな (電子音) 1127 01:09:49,120 --> 01:09:50,840 おい お前ら どこ行くんだ 1128 01:09:50,920 --> 01:09:51,800 お前ら 何考えてんだ 1129 01:09:51,880 --> 01:09:53,560 (ざわめき) 1130 01:09:55,160 --> 01:09:57,440 いいか どうせ あんなのはハッタリだ 1131 01:09:57,520 --> 01:09:58,840 仲間まで飢え死にさせるわけない 1132 01:09:58,920 --> 01:10:01,200 もし本当だったら どうする? 1133 01:10:01,840 --> 01:10:03,280 何を食うんだよ 1134 01:10:05,160 --> 01:10:06,440 どうすりゃいい? 1135 01:10:11,640 --> 01:10:13,760 (トリマガシ)下へ下りていって 1136 01:10:14,800 --> 01:10:16,760 やつの仲間を食えばいい 1137 01:10:18,320 --> 01:10:20,600 (一同の笑い声) 1138 01:10:22,400 --> 01:10:25,080 (73層の男性) 聞いたか? えせメシアめ 1139 01:10:25,160 --> 01:10:29,640 だったらこっちは お前の仲間を食いに行ってやるよ (歓声) 覚悟しとけ 1140 01:10:29,720 --> 01:10:32,320 (ペレンプアン) 長年 下積みして ついに 1141 01:10:32,400 --> 01:10:34,200 晴れ舞台を迎えたの 1142 01:10:35,120 --> 01:10:36,520 4回目の展示会 1143 01:10:36,600 --> 01:10:38,120 (音声なし) 1144 01:10:38,200 --> 01:10:40,280 (ペレンプアン) 有名なアーティストたちに交じって 1145 01:10:41,080 --> 01:10:45,520 私は残虐な動物を表現した 彫刻シリーズを出したの 1146 01:10:47,840 --> 01:10:49,040 恋人が見に来て 1147 01:10:49,120 --> 01:10:51,640 初めて彼の息子に会えた 1148 01:10:52,240 --> 01:10:53,080 でも… 1149 01:10:53,680 --> 01:10:54,480 (ため息) 1150 01:10:55,120 --> 01:10:57,200 子供が じっとしてるわけない 1151 01:11:01,760 --> 01:11:03,200 もちろん その子も 1152 01:11:06,320 --> 01:11:07,920 作品の1つは 1153 01:11:09,320 --> 01:11:11,120 獰猛な犬だった 1154 01:11:12,520 --> 01:11:14,000 残忍で 1155 01:11:14,680 --> 01:11:15,880 恐ろしい 1156 01:11:16,920 --> 01:11:20,200 鋭く とがった爪が 観覧者に向いてた 1157 01:11:22,760 --> 01:11:23,680 (むせる音) 1158 01:11:23,760 --> 01:11:26,040 (93層の女性)食べなきゃダメよ 1159 01:11:26,120 --> 01:11:29,560 このままだと死んでしまうわ 1160 01:11:31,400 --> 01:11:33,920 (ペレンプアン) 危険だとは言われてた 1161 01:11:34,920 --> 01:11:36,080 でも私は 1162 01:11:36,760 --> 01:11:39,040 そこを あえて攻める表現こそが 1163 01:11:39,760 --> 01:11:42,120 作品を特別にすると思って 1164 01:11:42,200 --> 01:11:44,960 安全柵を付ける提案を拒んだの 1165 01:11:49,080 --> 01:11:51,080 すると その子が駆け回って 1166 01:11:52,160 --> 01:11:53,640 つまずいたのよ 1167 01:11:54,680 --> 01:11:56,520 その爪の1つが… 1168 01:11:58,320 --> 01:12:00,240 鋭く とがった刃物が 1169 01:12:04,360 --> 01:12:05,600 目に突き刺さった 1170 01:12:12,320 --> 01:12:14,120 苦しんでないといいけど 1171 01:12:16,600 --> 01:12:18,040 そう信じたい 1172 01:12:30,760 --> 01:12:32,800 有能な弁護士たちのおかげで 1173 01:12:37,080 --> 01:12:38,640 事故で片づけられたわ 1174 01:12:41,520 --> 01:12:42,880 保険が下りて 1175 01:12:45,920 --> 01:12:49,400 私はアーティストとして 注目を集めるようになった 1176 01:12:52,720 --> 01:12:57,120 残虐な動物シリーズの作品は 数百万で売れたわ 1177 01:12:59,480 --> 01:13:01,280 特に犬の彫刻が 1178 01:13:03,120 --> 01:13:04,480 (73層の男性)バーバリアン! 1179 01:13:05,240 --> 01:13:06,840 足首を狙え! 1180 01:13:06,920 --> 01:13:08,320 - (男性)足首だ! - (一同の雄たけび) 1181 01:13:10,120 --> 01:13:11,680 - (電子音) - (台が動く音) 1182 01:13:11,760 --> 01:13:14,480 - (一同の掛け声) - (男性D)戦闘準備だ! 1183 01:13:14,560 --> 01:13:16,240 (不明瞭な叫び声) 1184 01:13:21,000 --> 01:13:22,400 (一同の戸惑う声) 1185 01:13:30,360 --> 01:13:31,640 かかれ 今だ! 1186 01:13:31,720 --> 01:13:33,800 (一同の叫び声) 1187 01:13:56,240 --> 01:13:57,280 (刺す音) 1188 01:14:08,000 --> 01:14:08,800 ううっ! 1189 01:14:12,160 --> 01:14:12,960 (叫び声) 1190 01:14:16,560 --> 01:14:17,800 - (刺す音) - (うめき声) 1191 01:14:18,280 --> 01:14:20,120 - (刃物を抜く音) - (切り裂く音) 1192 01:14:20,720 --> 01:14:21,680 (殴る音) 1193 01:14:21,760 --> 01:14:22,720 (刺す音) 1194 01:14:23,440 --> 01:14:25,720 - (刺す音) - (男性のうめき声) 1195 01:14:26,320 --> 01:14:27,160 (刺す音) 1196 01:14:32,720 --> 01:14:34,160 (刃が抜ける音) 1197 01:14:39,480 --> 01:14:40,880 (叫び声) 1198 01:14:50,240 --> 01:14:51,720 (おびえる声) 1199 01:14:51,800 --> 01:14:52,920 ううっ… 1200 01:15:02,800 --> 01:15:04,400 (力み声) 1201 01:15:06,760 --> 01:15:09,480 (ペレンプアンの苦しむ声) 1202 01:15:19,360 --> 01:15:20,760 (うなり声) 1203 01:15:20,840 --> 01:15:21,680 うっ… 1204 01:15:24,600 --> 01:15:26,240 あの絵は… 1205 01:15:28,920 --> 01:15:31,560 何が そんなに大事なんだ? 1206 01:15:31,640 --> 01:15:32,840 (うなり声) 1207 01:15:33,440 --> 01:15:34,760 (叫び声) 1208 01:15:35,960 --> 01:15:37,160 (くぐもった叫び声) 1209 01:15:39,560 --> 01:15:42,000 - (切り裂く音) - (ダギン・バビのうめき声) 1210 01:15:52,280 --> 01:15:53,960 (音声なし) 1211 01:15:55,480 --> 01:15:56,760 (包丁を引きずる音) 1212 01:16:06,800 --> 01:16:07,960 (電子音) 1213 01:16:16,680 --> 01:16:18,120 (包丁を引きずる音) 1214 01:16:22,240 --> 01:16:25,840 (ダギン・バビのうめき声) 1215 01:16:31,720 --> 01:16:35,360 (続くダギン・バビのうめき声) 1216 01:16:37,680 --> 01:16:39,560 (続くダギン・バビのうめき声) 1217 01:16:46,920 --> 01:16:48,320 (あえぐ声) 1218 01:16:51,640 --> 01:16:53,240 (ダギン・バビ)頼む… 1219 01:16:54,120 --> 01:16:56,160 さっさと殺してくれ 1220 01:16:56,240 --> 01:16:57,360 頼むよ… 1221 01:16:57,440 --> 01:17:01,640 (ペレンプアン)あなたは無防備で 私はナイフを持ってる 1222 01:17:07,320 --> 01:17:09,600 もっと いい考えがあるわ (ダギン・バビの うめき声) 1223 01:17:09,680 --> 01:17:12,440 私が あなたの傷を治して 1224 01:17:12,520 --> 01:17:16,360 あなたから切り取った肉を 食べさせて 生かしてあげる 1225 01:17:16,440 --> 01:17:20,440 簡単に死なないように 慎重に切り分けてあげる 1226 01:17:20,520 --> 01:17:21,320 (うめき声) 1227 01:17:21,400 --> 01:17:24,120 (ペレンプアン) 少しはマスターに近づけるように 1228 01:17:24,200 --> 01:17:29,120 (ダギン・バビのうめき声) 1229 01:17:31,400 --> 01:17:32,760 でも やっぱりイヤ 1230 01:17:33,480 --> 01:17:37,320 人を苦しめるために 想像力を無駄に使いたくない 1231 01:17:37,880 --> 01:17:39,880 (ダギン・バビ)その必要はない 1232 01:17:41,400 --> 01:17:43,480 もう十分 やり返したろ 1233 01:17:43,560 --> 01:17:46,400 (うめき声) 1234 01:17:46,520 --> 01:17:47,840 ううっ! 1235 01:17:48,640 --> 01:17:50,280 (ペレンプアン) 危険だと言われてたのに 1236 01:17:52,200 --> 01:17:53,640 柵を付けなかった 1237 01:17:55,840 --> 01:17:58,960 時を戻せるなら あの子を救いたい 1238 01:17:59,520 --> 01:18:01,480 (イモギリ)でも それは無理 1239 01:18:02,960 --> 01:18:04,680 穴に来た目的は? 1240 01:18:05,640 --> 01:18:06,640 時間 1241 01:18:10,240 --> 01:18:12,600 自分を許す時間が必要だった 1242 01:18:22,560 --> 01:18:24,000 逃げる必要がある 1243 01:18:26,680 --> 01:18:27,880 自分の罪から 1244 01:18:29,680 --> 01:18:32,640 - (ごう音) - (風を切る音) 1245 01:18:39,680 --> 01:18:42,120 (布が擦れる音) 1246 01:18:43,120 --> 01:18:44,840 (ペレンプアンの力み声) 1247 01:18:46,480 --> 01:18:47,520 (力み声) 1248 01:18:52,840 --> 01:18:54,560 (ペレンプアン)行くけど 1249 01:18:55,600 --> 01:18:57,520 一緒に来ませんか? 1250 01:18:57,600 --> 01:18:58,880 (トリマガシ)いいや 1251 01:19:00,080 --> 01:19:02,960 人生で最高の1か月だった 1252 01:19:06,520 --> 01:19:09,000 (包丁をもてあそぶ音) 1253 01:19:10,360 --> 01:19:13,160 (トリマガシ) 我々は自分に とらわれてる 1254 01:19:13,240 --> 01:19:14,600 そこから⸺ 1255 01:19:16,040 --> 01:19:18,240 逃げ出すことはできない 1256 01:19:21,960 --> 01:19:23,160 (包丁を置く音) 1257 01:19:23,240 --> 01:19:26,520 - (ペレンプアンの鼻息) - (布が裂ける音) 1258 01:19:29,840 --> 01:19:31,280 (力み声) 1259 01:19:38,600 --> 01:19:41,040 (サハバト) ガスの においがした時が 1260 01:19:42,160 --> 01:19:43,840 決行のチャンス 1261 01:19:43,920 --> 01:19:45,680 (ペレンプアン) 眠らずにいられる方法は? 1262 01:19:45,760 --> 01:19:48,640 (サハバト) うまくいけば死んだと思われる 1263 01:19:48,720 --> 01:19:50,320 でも 起きてるの 1264 01:19:50,400 --> 01:19:52,920 上から外に出されるだろうから 1265 01:19:53,000 --> 01:19:56,240 死体に紛れて その時… 1266 01:20:03,480 --> 01:20:04,640 何とかなるはず 1267 01:20:09,600 --> 01:20:11,200 (ペレンプアン)失敗したら? 1268 01:20:11,720 --> 01:20:12,720 死ぬだけよ 1269 01:20:24,600 --> 01:20:26,880 (子供たちの叫び声) 1270 01:20:43,720 --> 01:20:45,600 (不明瞭な騒ぎ声) 1271 01:20:52,720 --> 01:20:57,960 (低い振動音) 1272 01:21:57,280 --> 01:22:00,720 (送気マスクの呼吸音) 1273 01:22:06,040 --> 01:22:07,960 (布が擦れる音) 1274 01:22:09,480 --> 01:22:10,720 (固定ベルトの装着音) 1275 01:22:21,200 --> 01:22:23,760 (食器が触れ合う音) 1276 01:22:46,720 --> 01:22:48,480 (浮遊物を吸い取る音) 1277 01:23:05,120 --> 01:23:07,360 {\an8}〝331層〞 1278 01:23:14,120 --> 01:23:17,280 {\an8}〝332層〞 1279 01:23:58,720 --> 01:24:02,160 “333層” 1280 01:24:03,160 --> 01:24:04,680 (固定ベルトの装着音) 1281 01:24:37,000 --> 01:24:38,640 (固定ベルトの装着音) 1282 01:25:11,280 --> 01:25:13,920 (ペレンプアン)逃げる必要がある 1283 01:25:17,560 --> 01:25:19,160 時を戻せるなら 1284 01:25:22,120 --> 01:25:23,560 逃げる必要がある 1285 01:25:26,080 --> 01:25:28,840 時を戻せるなら どうしても 1286 01:25:31,560 --> 01:25:35,000 逃げる必要がある 逃げる必要がある 1287 01:25:35,080 --> 01:25:38,040 逃げる必要がある あの子を救いたい 1288 01:25:41,600 --> 01:25:42,800 (ぶつかる音) 1289 01:26:14,160 --> 01:26:15,080 (ぶつかる音) 1290 01:26:23,080 --> 01:26:24,440 (ぶつかる音) 1291 01:27:12,200 --> 01:27:13,360 (金属音) 1292 01:27:18,480 --> 01:27:19,680 (叫び声) 1293 01:27:27,640 --> 01:27:28,720 (電子音) 1294 01:28:20,520 --> 01:28:21,720 {\an8}(台が止まる音) 1295 01:28:34,720 --> 01:28:36,440 (近づく足音) 1296 01:28:42,640 --> 01:28:45,080 (大勢のかすれた息遣い) 1297 01:28:54,560 --> 01:28:56,760 (低いうめき声) 1298 01:29:19,240 --> 01:29:21,480 (女性)上に行けるのは彼らだけ 1299 01:29:22,880 --> 01:29:24,480 この子を見捨てはしない 1300 01:29:28,560 --> 01:29:30,800 (女性)あなたの旅は終わり 1301 01:29:31,360 --> 01:29:32,800 でも彼には 1302 01:29:33,640 --> 01:29:35,320 まだチャンスがある 1303 01:30:06,960 --> 01:30:08,880 (食器が触れ合う音) 1304 01:30:28,160 --> 01:30:30,160 {\an8}(風を切る音) 1305 01:30:56,320 --> 01:31:01,320 ♪~ 1306 01:31:43,280 --> 01:31:44,480 (台が止まる音) 1307 01:31:45,040 --> 01:31:48,600 (トリマガシ) 我々は共に発ち 共に旅する 1308 01:31:49,360 --> 01:31:53,840 我々は 運も財産も共有し 分かち合うのだ 1309 01:31:54,880 --> 01:31:58,000 旅は終わった カタツムリ 1310 01:32:14,360 --> 01:32:16,200 (ゴレン)あの子が伝言だ 1311 01:32:16,280 --> 01:32:17,880 あの子が伝言だ 1312 01:32:21,560 --> 01:32:23,560 (風を切る音) 1313 01:32:30,200 --> 01:32:33,840 (近づく足音) 1314 01:32:35,040 --> 01:32:36,560 (ペレンプアン)あなた? 1315 01:32:36,640 --> 01:32:38,200 (近づく足音) 1316 01:32:39,000 --> 01:32:40,440 (ペレンプアン)なんで ここに? 1317 01:38:47,720 --> 01:38:52,720 ~♪