1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:26,291 --> 00:01:27,333 Lihat! 4 00:01:28,333 --> 00:01:31,083 Kau bisa duduk tegak? Sempit sekali. 5 00:01:31,666 --> 00:01:33,083 Kakak yang bikin sempit. 6 00:01:33,166 --> 00:01:35,666 - Astaga, bagaimana aku… - Kalian diam, ya? 7 00:01:45,916 --> 00:01:48,541 Ini seperti tempat ajaib. 8 00:01:48,625 --> 00:01:50,083 Di mana kita? 9 00:01:50,166 --> 00:01:52,541 Ayo, jangan menghalangi pandangan Ibu. 10 00:02:09,916 --> 00:02:12,041 Jalanannya ramai sekali! 11 00:02:12,666 --> 00:02:14,791 Menyebalkan sekali. 12 00:02:23,083 --> 00:02:25,416 - Dia tak mendengarkan. - Aku mau bantu. 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,291 - Bawa. - Masuk. Banyak mobil. 14 00:02:27,375 --> 00:02:29,291 Kalian berdua masuk. 15 00:02:29,375 --> 00:02:30,541 Cepat. 16 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 - Dilarang parkir di sini. - Oke. 17 00:02:33,083 --> 00:02:34,541 Pelan-pelan. 18 00:02:50,875 --> 00:02:53,250 Lebih kecil dari yang tampak di foto. 19 00:03:08,416 --> 00:03:11,916 Ini enak sekali. Bisa kita makan ini setiap hari? 20 00:03:13,375 --> 00:03:14,333 Aku beri tahu. 21 00:03:14,416 --> 00:03:16,458 Ada seorang pria di Jepang. 22 00:03:16,541 --> 00:03:19,333 Dia makan mi instan setiap hari selama setahun, 23 00:03:19,416 --> 00:03:20,958 lalu dia mati. 24 00:03:21,458 --> 00:03:22,916 Benaran? 25 00:03:23,000 --> 00:03:25,250 Kau mau membuatnya bermimpi buruk? 26 00:03:25,750 --> 00:03:27,750 Tahu apa yang akhirnya terjadi? 27 00:03:27,833 --> 00:03:28,875 Apa? 28 00:03:28,958 --> 00:03:31,625 Mi instan mengandung banyak pengawet, 29 00:03:31,708 --> 00:03:33,708 jadi mayatnya tak pernah membusuk. 30 00:03:33,791 --> 00:03:36,500 Sekian lama tak ada yang sadar dia sudah mati. 31 00:03:44,166 --> 00:03:46,125 Makanlah. Besok kau sekolah. 32 00:03:46,208 --> 00:03:47,708 Oke. 33 00:03:49,000 --> 00:03:51,250 Masih mau makan mi instan setiap hari? 34 00:03:55,250 --> 00:03:56,958 Minya berceceran. 35 00:04:09,250 --> 00:04:12,250 Anak-Anak, kita punya teman baru hari ini. 36 00:04:12,333 --> 00:04:14,750 Namanya Cheng I-Jing. 37 00:04:14,833 --> 00:04:17,416 Umurnya lima tahun, di kelas senior kita. 38 00:04:17,500 --> 00:04:20,291 Ini hari pertamanya, jadi dia tegang. 39 00:04:20,375 --> 00:04:23,416 - Kalian harus bersikap baik kepadanya. - Baik. 40 00:04:23,500 --> 00:04:26,750 Kalau dia mau ke kamar kecil, apa yang kalian lakukan? 41 00:04:26,833 --> 00:04:29,333 Tunjukkan jalannya. 42 00:04:29,416 --> 00:04:31,875 Bagus. Ayo duduk dulu. 43 00:04:34,958 --> 00:04:36,583 I-Jing, kau duduk di sini. 44 00:04:38,750 --> 00:04:42,333 Kau harus terus urutkan. 45 00:04:42,416 --> 00:04:45,791 Kalau sudah selesai, minta Ibu untuk memeriksanya, ya? 46 00:04:46,291 --> 00:04:47,291 Yang ini? 47 00:04:49,000 --> 00:04:51,291 Ini dia. Ini kiosnya. 48 00:04:52,583 --> 00:04:54,750 Kios ini berada di lokasi terbaik. 49 00:04:56,666 --> 00:04:57,916 Ini dia! 50 00:04:58,458 --> 00:05:01,666 Kios ini berada di lokasi terbaik. Lihat panjangnya. 51 00:05:02,333 --> 00:05:03,583 Ini luas sekali. 52 00:05:03,666 --> 00:05:06,166 Ada kios yang lebih kecil dan lebih murah? 53 00:05:06,250 --> 00:05:09,750 Wastafel baja tahan karat, kulkas, dan lemari pembeku. 54 00:05:09,833 --> 00:05:10,875 Semua siap pakai. 55 00:05:10,958 --> 00:05:13,375 Kau bisa mulai hasilkan uang Jumat ini. 56 00:05:13,458 --> 00:05:14,916 Kalau tak bisa bayar? 57 00:05:15,000 --> 00:05:18,333 Maaf, kiosmu akan ditutup. 58 00:05:19,125 --> 00:05:21,458 Aku bosan sekali. 59 00:05:21,541 --> 00:05:23,833 Kapan kita sampai? 60 00:05:24,583 --> 00:05:25,833 Aku bosan sekali. 61 00:05:25,916 --> 00:05:28,000 Kapan kita sampai? 62 00:05:35,541 --> 00:05:37,208 Kita sudah sampai? 63 00:05:37,291 --> 00:05:39,083 Ya, ini tempatnya. 64 00:05:53,541 --> 00:05:56,333 Ingat, salam kepada Kakek dan Nenek. Kau dengar? 65 00:05:56,416 --> 00:05:58,416 Oke. 66 00:06:00,166 --> 00:06:01,583 Kau ingat Nenek? 67 00:06:03,083 --> 00:06:06,375 Kau masih kecil saat Nenek berkunjung. 68 00:06:07,458 --> 00:06:09,208 Kau tidak ingat Nenek? 69 00:06:11,000 --> 00:06:13,125 Tidak apa-apa. Tidak masalah. 70 00:06:13,208 --> 00:06:14,666 Manis sekali. 71 00:06:17,333 --> 00:06:18,333 I-Ann. 72 00:06:18,416 --> 00:06:21,166 Kaus dan celanamu terlalu pendek. 73 00:06:21,250 --> 00:06:25,375 Banyak orang mesum dan sinting di luar. Pakaian ini berbahaya. 74 00:06:25,458 --> 00:06:27,250 Tidak, ini kupakai tiap hari. 75 00:06:27,333 --> 00:06:29,250 Sering kuingatkan. Dia tak acuh. 76 00:06:29,333 --> 00:06:32,583 Lihat dirimu. Kau terlihat kuyu, tahu? 77 00:06:32,666 --> 00:06:34,875 Tidurmu cukup? 78 00:06:36,541 --> 00:06:39,666 Kami baru bayar deposit. Kami bisa mulai hari Senin. 79 00:06:41,958 --> 00:06:44,166 Kenapa kita tak bisa buka kios buah? 80 00:06:44,250 --> 00:06:47,166 Bukankah lebih mudah cuci buah, lalu kita pajang? 81 00:06:47,750 --> 00:06:51,125 Apa kau tahu kalau buah gampang busuk? 82 00:06:51,958 --> 00:06:55,208 Kios mi butuh modal dan waktu dua kali lipat. 83 00:06:55,291 --> 00:06:56,833 Apa usaha itu lebih baik? 84 00:06:58,583 --> 00:07:01,250 Kalau bisa cari uang, kau boleh ikut bicara. 85 00:07:02,041 --> 00:07:04,500 Baiklah. Aku akan cari uang sendiri. 86 00:07:04,583 --> 00:07:06,375 Aku akan dapat lebih banyak. 87 00:07:06,458 --> 00:07:07,958 Sudahlah, kalian berdua. 88 00:07:08,041 --> 00:07:10,541 Jangan bertengkar saat makan, ya? 89 00:07:11,291 --> 00:07:14,208 Dia merasa paling hebat. SMA pun tidak lulus. 90 00:07:15,583 --> 00:07:16,833 Serius. 91 00:07:19,041 --> 00:07:20,958 Apa itu salahku? 92 00:07:24,541 --> 00:07:26,666 Makan malam pertama kita. Sopanlah. 93 00:07:26,750 --> 00:07:27,833 Itu salahmu, 'kan? 94 00:07:27,916 --> 00:07:30,041 Tunggu sebentar. 95 00:07:32,666 --> 00:07:34,916 Kenapa dia makan dengan tangan kiri? 96 00:07:36,500 --> 00:07:38,833 Jangan mempermasalahkan itu. 97 00:07:38,916 --> 00:07:40,541 Biarkan saja. Makanlah. 98 00:07:40,625 --> 00:07:42,000 Menyebalkan sekali. 99 00:08:03,291 --> 00:08:05,250 Kenapa kau tak kaitkan talinya? 100 00:08:08,833 --> 00:08:11,625 Kakak, lihat. Apa itu? 101 00:08:14,750 --> 00:08:17,625 Kak, aku dapat hadiah di sekolah hari ini. 102 00:08:17,708 --> 00:08:18,916 Kau mau apa? 103 00:08:19,000 --> 00:08:21,500 Tunggu kita sampai dulu. Jangan sekarang! 104 00:08:28,000 --> 00:08:31,208 Aku akan beri tahu Ibu Kakak menerobos lampu merah! 105 00:08:32,875 --> 00:08:34,375 Kalau kita cepat sampai, 106 00:08:34,458 --> 00:08:36,875 aku tak akan mengomel kalau Kakak kentut. 107 00:08:36,958 --> 00:08:38,833 Kita hampir sampai. 108 00:09:41,125 --> 00:09:44,875 Bisa untuk tumpahan air atau cairan lainnya. 109 00:09:44,958 --> 00:09:47,333 Kuberi tahu, ini sangat menyerap. 110 00:09:47,416 --> 00:09:48,958 Kau tak mau coba? 111 00:09:49,041 --> 00:09:51,041 Paman bisa pakai ini untuk popok. 112 00:09:51,125 --> 00:09:54,083 Inflasi meningkat. Hanya gajimu yang belum naik. 113 00:09:54,166 --> 00:09:55,625 Hai, Johnny! 114 00:09:55,708 --> 00:10:00,208 Hai. Mari kuperkenalkan pelanggan setiaku. 115 00:10:00,291 --> 00:10:02,125 I-Jing, mari kugendong. 116 00:10:02,708 --> 00:10:04,208 Kau makin berat! 117 00:10:04,291 --> 00:10:06,250 Apa kau kebanyakan makan? 118 00:10:06,333 --> 00:10:09,708 Beri tahu orang-orang betapa bergunanya spons ajaib ini. 119 00:10:09,791 --> 00:10:11,041 Ini sangat berguna! 120 00:10:11,583 --> 00:10:12,583 Seberapa berguna? 121 00:10:12,666 --> 00:10:15,458 Ini spons terbaik di dunia. 122 00:10:15,541 --> 00:10:17,250 Menyesal kalau tak beli. 123 00:10:17,333 --> 00:10:20,125 Kalian dengar? Bakal menyesal kalau tak beli. 124 00:10:20,208 --> 00:10:22,333 Terima kasih kepada tamu istimewaku. 125 00:10:22,416 --> 00:10:25,000 Cepat kembali ke ibumu. 126 00:10:25,083 --> 00:10:28,041 Harga spesial hari ini! Beli satu, gratis satu. 127 00:10:28,125 --> 00:10:29,333 Ibu! 128 00:10:31,916 --> 00:10:36,000 - Kakak jemput tepat waktu? - Tidak, tapi aku harus bilang sebaliknya. 129 00:10:44,541 --> 00:10:45,750 Tiga. 130 00:10:47,083 --> 00:10:49,083 Kau harus berpakaian lebih seksi. 131 00:10:49,625 --> 00:10:52,250 Kupikir pakaianku sangat terbuka. 132 00:10:52,750 --> 00:10:55,250 Enam. Terbuka bukan berarti seksi. 133 00:10:55,333 --> 00:10:58,333 Intinya, buat pelanggan punya fantasi seksual. 134 00:10:59,541 --> 00:11:00,833 Tujuh. 135 00:11:01,583 --> 00:11:02,833 Lima. 136 00:11:07,291 --> 00:11:08,875 Ratu. 137 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 Tunggu, kuperkenalkan. 138 00:11:10,583 --> 00:11:11,666 Halo. 139 00:11:12,166 --> 00:11:16,125 I-Ann, ini Xiao-Ping. Xiao-Ping, ini I-Ann. 140 00:11:16,208 --> 00:11:18,833 - Siapa ini? - Baru saja kubilang. Xiao-Ping. 141 00:11:18,916 --> 00:11:20,583 Halo. Aku Xiao-Ping. 142 00:11:21,166 --> 00:11:22,833 Kenapa dia di sini? 143 00:11:23,333 --> 00:11:25,041 Sudah kubilang aku merekrut. 144 00:11:25,125 --> 00:11:27,916 Xiao-Mei si muka datar itu merusak bisnisku. 145 00:11:28,000 --> 00:11:29,958 Jadi, kutelepon dan pecat dia. 146 00:11:30,916 --> 00:11:32,708 Bukan urusanku. 147 00:11:32,791 --> 00:11:35,500 Ini urusanmu. Ajari dia caranya. 148 00:11:39,541 --> 00:11:43,041 Bu, ini piring terakhir? Ibu butuh bantuan lagi? 149 00:11:43,125 --> 00:11:45,125 - Tidak ada lagi. - Oke. 150 00:11:45,208 --> 00:11:47,458 - Kerjakan PR-mu. - Oke. 151 00:11:51,708 --> 00:11:54,208 Ini pinang. Bunga sirih. Kapur merah. 152 00:11:57,125 --> 00:11:58,833 Ambil sedikit kapur merah. 153 00:11:59,916 --> 00:12:01,875 Taruh di tengah pinang. 154 00:12:03,458 --> 00:12:05,708 Tambahkan bunga sirih. Selesai. 155 00:12:14,083 --> 00:12:15,750 - Hai, Bos! - I-Jing datang! 156 00:12:15,833 --> 00:12:19,666 Juara kita, I-Jing, datang! 157 00:12:28,833 --> 00:12:30,291 Sekotak isi 10. Buat 300. 158 00:12:30,375 --> 00:12:33,000 Simpan di kulkas supaya tetap segar. Paham? 159 00:12:33,500 --> 00:12:35,875 Kau ahli. Sudah berapa lama lakukan ini? 160 00:12:37,125 --> 00:12:39,208 Jangan jahat. Bersikap yang baik. 161 00:12:39,291 --> 00:12:40,625 Jangan menakutinya. 162 00:12:40,708 --> 00:12:42,291 Aku sangat baik. 163 00:12:42,375 --> 00:12:44,416 Kuterangkan sejelas mungkin. 164 00:12:45,083 --> 00:12:47,166 Kenaikan NT$2.000 itu kebanyakan. 165 00:12:47,666 --> 00:12:49,625 - Ibu, lihat! - Kenaikan NT$2.000… 166 00:12:53,375 --> 00:12:55,125 Paman Ting kehabisan rokok. 167 00:12:55,208 --> 00:12:59,375 - Belikan dua bungkus Long Life. - Anak yang baik. Terima kasih. 168 00:13:00,250 --> 00:13:02,916 Kita juga menaikkan harganya. Apa daya? 169 00:13:06,500 --> 00:13:08,208 Mau beli apa? 170 00:13:09,500 --> 00:13:10,750 Pinang segar, NT$100. 171 00:13:11,750 --> 00:13:13,166 Bantu aku ambil cangkir. 172 00:13:24,125 --> 00:13:25,708 Ini, untuk wadah meludah. 173 00:13:26,458 --> 00:13:29,708 - Pukul berapa kau selesai bekerja? - Kenapa? 174 00:13:29,791 --> 00:13:31,208 Kenapa? Kau mau apa? 175 00:13:31,291 --> 00:13:32,541 Ayo kita menyanyi. 176 00:13:32,625 --> 00:13:36,125 Tidak bisa. Aku sibuk. Aku harus mengajari gadis baru itu. 177 00:13:36,208 --> 00:13:38,708 Bagaimana jika setelahnya? Kita bisa pergi. 178 00:13:38,791 --> 00:13:41,125 - Kau yang buat ini? - Ya. Enak? 179 00:13:41,208 --> 00:13:42,583 - Ini manis. - Makasih. 180 00:13:42,666 --> 00:13:45,333 - Nanti kujemput. - Kau pandai merayu. Dah. 181 00:13:45,416 --> 00:13:46,416 Dah. 182 00:13:51,083 --> 00:13:53,416 - Pinang segar, NT$200. - Di kotak itu. 183 00:13:53,500 --> 00:13:54,875 Ambil empat kotak. 184 00:14:00,041 --> 00:14:01,625 Berikan ke pelanggan. 185 00:14:02,208 --> 00:14:04,125 Ini. Terima kasih. Sampai jumpa. 186 00:14:04,708 --> 00:14:07,208 Sudah? Hitung uangnya dan taruh di sini. 187 00:14:08,250 --> 00:14:09,375 Mengerti? 188 00:14:13,083 --> 00:14:14,166 Bagaimana tadi? 189 00:14:14,708 --> 00:14:16,333 Gugup? Merasa takut? 190 00:14:17,500 --> 00:14:18,958 Bu. 191 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 Karyawanmu tidur saat bekerja. 192 00:14:22,375 --> 00:14:24,125 Kau harus potong gajinya. 193 00:14:27,875 --> 00:14:30,666 Ini untukmu. Spons ajaib. 194 00:14:30,750 --> 00:14:33,166 Tidak, makasih. Simpan untuk pelangganmu. 195 00:14:33,250 --> 00:14:34,791 Jangan malu-malu denganku. 196 00:14:36,166 --> 00:14:37,875 Aku punya banyak stok. 197 00:14:38,583 --> 00:14:39,916 Ambillah. 198 00:14:42,500 --> 00:14:43,666 Jadi… 199 00:14:44,583 --> 00:14:46,500 Bagaimana usaha belakangan ini? 200 00:14:47,541 --> 00:14:48,791 Lumayan. 201 00:14:49,791 --> 00:14:50,750 Kalau ini? 202 00:14:50,833 --> 00:14:53,333 Ini hadiah gratis untukmu. 203 00:14:53,416 --> 00:14:56,333 Bantu aku mempromosikan lain kali. 204 00:14:56,416 --> 00:14:57,708 Oke? 205 00:14:57,791 --> 00:14:59,083 Sepakat. 206 00:15:12,125 --> 00:15:13,208 Ali, tutup kios. 207 00:15:13,291 --> 00:15:15,291 - Oke, dah. - Dah. 208 00:15:15,375 --> 00:15:16,541 Kau akan kembali? 209 00:15:17,083 --> 00:15:19,208 - Pamit kepada Paman. - Sampai jumpa. 210 00:15:19,291 --> 00:15:20,916 - Dah. - Dah. 211 00:15:22,916 --> 00:15:25,666 Bu, boleh aku punya anjing? 212 00:15:25,750 --> 00:15:28,666 - Apa? - Boleh aku punya anjing? 213 00:15:28,750 --> 00:15:30,166 Punya anjing? 214 00:15:31,250 --> 00:15:33,916 Tidak. Anjing itu kotor. 215 00:15:35,000 --> 00:15:37,750 Ibu lelah setiap hari. Kau harus mengurus Ibu. 216 00:15:37,833 --> 00:15:39,291 Berhenti melihat. 217 00:16:18,000 --> 00:16:19,208 Halo? 218 00:16:23,666 --> 00:16:25,666 Ya, betul. 219 00:16:48,291 --> 00:16:50,416 Kau mengambil ponselku lagi. 220 00:16:50,500 --> 00:16:52,375 Tanpa minta izin? 221 00:17:01,291 --> 00:17:03,208 Ibu mendapat telepon pagi ini. 222 00:17:05,083 --> 00:17:06,416 Lalu? 223 00:17:07,958 --> 00:17:09,500 Ayahmu masuk rumah sakit. 224 00:17:12,583 --> 00:17:13,791 Jadi? 225 00:17:16,041 --> 00:17:18,791 Jadi, Ibu akan menjenguknya. Kau ikut Ibu. 226 00:17:20,458 --> 00:17:22,125 Kenapa itu jadi urusanku? 227 00:17:23,000 --> 00:17:24,958 Ibu tak mau berdebat denganmu. 228 00:17:26,750 --> 00:17:29,375 Aku tak berdebat. Aku hanya tak mau pergi. 229 00:17:29,958 --> 00:17:31,750 Lakukan saja yang Ibu katakan. 230 00:17:35,541 --> 00:17:37,958 Ayolah. Setelah perlakuannya kepada Ibu? 231 00:17:38,041 --> 00:17:42,000 Setelah semua masalah yang dia buat. Kenapa Ibu mau menemuinya? 232 00:17:49,250 --> 00:17:50,625 Halo? 233 00:17:52,541 --> 00:17:54,833 Tak mau jawab? 234 00:17:59,083 --> 00:18:00,458 Dasar bodoh. 235 00:18:00,541 --> 00:18:01,625 Apa katamu tadi? 236 00:18:01,708 --> 00:18:03,458 Tak ada. 237 00:18:10,416 --> 00:18:12,333 Siapa yang masuk rumah sakit? 238 00:18:13,750 --> 00:18:14,916 Makasih. 239 00:18:24,208 --> 00:18:25,166 Ini kamarnya. 240 00:18:25,250 --> 00:18:26,875 - Terima kasih. - Sama-sama. 241 00:18:48,291 --> 00:18:50,625 Kau tak bisa bicara sekarang? 242 00:19:12,750 --> 00:19:15,125 Sudah kubilang jangan banyak merokok. 243 00:19:27,250 --> 00:19:28,791 Silakan. 244 00:19:30,750 --> 00:19:34,416 - Pak, kau datang telat hari ini. - Menunggumu pulang kerja. 245 00:19:34,500 --> 00:19:36,250 Menungguku? Manis sekali. 246 00:19:36,333 --> 00:19:39,166 Masih lama. Oke, hati-hati di jalan. Dah. 247 00:19:39,250 --> 00:19:41,916 Ada paket dua buah seharga 200? 248 00:19:42,500 --> 00:19:46,166 Keterlaluan. Telat 1,5 jam? 249 00:19:46,250 --> 00:19:48,416 - Apa-apaan? - Urusan keluarga. 250 00:19:48,500 --> 00:19:49,958 Itu terjadi setiap hari. 251 00:19:50,041 --> 00:19:52,541 Terima kasih kepada Xiao-Ping yang lembur. 252 00:19:52,625 --> 00:19:54,208 Beri dia sif lebih banyak. 253 00:19:54,291 --> 00:19:55,791 Kau selalu membantah. 254 00:19:56,458 --> 00:19:58,750 - Hei. - Apa? 255 00:19:59,291 --> 00:20:00,125 Ada apa? 256 00:20:00,208 --> 00:20:02,083 "Perlihatkan payudara NT$200." 257 00:20:02,166 --> 00:20:04,291 Bodoh, kau tak boleh lakukan itu. 258 00:20:04,375 --> 00:20:05,750 Kalau dia polisi? 259 00:20:06,416 --> 00:20:07,541 Ada apa lagi? 260 00:20:07,625 --> 00:20:09,916 Dia bertingkah seperti orang bodoh. 261 00:20:10,000 --> 00:20:12,250 Uang banyak, masalah juga banyak. 262 00:20:27,791 --> 00:20:30,333 I-Ann, jemput I-Jing dari sekolah hari ini, 263 00:20:30,416 --> 00:20:32,916 lalu bantu Ali membuka kios. 264 00:20:33,000 --> 00:20:34,250 Kenapa aku? 265 00:20:37,916 --> 00:20:40,875 Berapa lama Ibu mau buang waktu di rumah sakit? 266 00:20:43,583 --> 00:20:45,833 Waktunya tak banyak lagi. Dia sekarat. 267 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 Biarkan saja. Bukan urusan Ibu. 268 00:20:49,375 --> 00:20:52,166 Kalau Ibu yang dirawat, dia akan tinggalkan Ibu. 269 00:20:55,791 --> 00:20:58,166 Baiklah. Kalau Ibu harus pergi, 270 00:20:58,250 --> 00:21:01,875 cari tahu berapa uang yang dia hasilkan selama 10 tahun ini. 271 00:21:02,916 --> 00:21:06,625 Walau cuma menghasilkan sepeser, itu milik kita. 272 00:21:07,125 --> 00:21:08,291 Mengerti? 273 00:21:08,375 --> 00:21:09,708 Sudah selesai bicara? 274 00:21:09,791 --> 00:21:10,958 Belum. 275 00:21:11,041 --> 00:21:12,166 Sudah selesai? 276 00:21:12,250 --> 00:21:13,125 Belum. 277 00:21:13,208 --> 00:21:15,375 Siapa yang menghasilkan sepeser? 278 00:21:15,458 --> 00:21:16,708 Bukan urusanmu. 279 00:21:16,791 --> 00:21:19,791 Ibu bilang jangan menyela saat orang dewasa bicara. 280 00:21:24,625 --> 00:21:26,083 Mengerti? 281 00:21:26,958 --> 00:21:28,750 Kakek menyayangiku. 282 00:21:28,833 --> 00:21:31,083 Selalu menyayangiku. 283 00:21:32,958 --> 00:21:36,125 - Kelas selesai. Ayo kita makan camilan. - Baik. 284 00:21:42,833 --> 00:21:45,208 Kenapa kau tak kaitkan talinya? 285 00:21:48,416 --> 00:21:52,041 Aku mau teh susu boba ukuran ekstra besar 286 00:21:52,125 --> 00:21:54,416 supaya aku punya tenaga untuk bekerja. 287 00:21:54,500 --> 00:21:57,125 Biarkan aku coba. Aku tunjukkan. Lihat! 288 00:21:57,208 --> 00:21:58,750 Itu menjijikkan. 289 00:22:00,000 --> 00:22:01,125 Ayo, satu, dua. 290 00:22:01,208 --> 00:22:02,250 - Giliranku. - Cuma dua. 291 00:22:02,333 --> 00:22:04,000 Ayo kita berlomba. Cepat. 292 00:22:04,666 --> 00:22:06,166 - Cepat. - Tunggu aku. 293 00:22:06,250 --> 00:22:07,958 Cepat. 294 00:22:08,041 --> 00:22:09,458 Kakak tidak menungguku. 295 00:22:09,541 --> 00:22:10,791 - Kau lihat? - I-Ann. 296 00:22:10,875 --> 00:22:12,500 - Ada pelanggan. - Oke. 297 00:22:12,583 --> 00:22:14,541 - Mi mereka enak. - Oke. 298 00:22:15,041 --> 00:22:16,333 Aku juara. 299 00:22:16,416 --> 00:22:17,708 Sup pangsit. 300 00:22:17,791 --> 00:22:19,375 Mi kering, sup pangsit, 301 00:22:19,458 --> 00:22:21,958 dan satu sayuran rebus. Makan di tempat. 302 00:22:22,041 --> 00:22:23,250 Satu mi kering… 303 00:22:23,333 --> 00:22:25,833 Mi kering, sup pangsit, sayuran rebus. 304 00:22:25,916 --> 00:22:27,291 Makasih. 305 00:22:27,375 --> 00:22:29,625 Tunggu saja. Pesananmu segera datang. 306 00:22:33,583 --> 00:22:36,250 I-Ann. Sudah lama kau tak kemari. 307 00:22:36,750 --> 00:22:38,875 Aku bekerja di kios pinang sekarang. 308 00:22:39,458 --> 00:22:40,916 Taruh di sini? 309 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 - Ya, di sini. - Oh. 310 00:22:43,083 --> 00:22:45,666 Ibumu tak keberatan kau bekerja di sana? 311 00:22:45,750 --> 00:22:47,333 Aku tak peduli dengannya. 312 00:22:47,416 --> 00:22:49,125 Uangku bakal lebih banyak. 313 00:22:49,791 --> 00:22:52,333 Kau tak bisa memasak. Hentikan. 314 00:22:52,416 --> 00:22:54,500 - Kau saja, terserah. - Keluar. 315 00:22:55,291 --> 00:22:57,000 Berantakan sekali. 316 00:22:57,083 --> 00:22:59,041 Sikat pembersih serbaguna. 317 00:22:59,125 --> 00:23:02,208 Empat kepala untuk kaca, toilet, ubin, dan retakan. 318 00:23:02,291 --> 00:23:04,250 Semuanya beres dengan satu alat. 319 00:23:05,625 --> 00:23:06,875 Kau curang lagi. 320 00:23:06,958 --> 00:23:08,541 "Kau curang lagi." 321 00:23:08,625 --> 00:23:10,541 Kau curang. Sekali lagi. 322 00:23:13,291 --> 00:23:15,250 Aku memergoki Kakak. 323 00:23:16,166 --> 00:23:17,750 Kakak curang. 324 00:23:17,833 --> 00:23:20,375 Mainlah sendiri. Menggambar. Jangan nakal. 325 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 - Kau mau pergi? - Ya. 326 00:23:24,291 --> 00:23:25,375 Dah. 327 00:23:26,291 --> 00:23:27,750 Apa ini? 328 00:23:28,458 --> 00:23:31,250 Hei, siapa yang lakukan ini? 329 00:23:31,333 --> 00:23:34,375 Tadi ada anak nakal main sumpitan dengan boba. 330 00:23:34,458 --> 00:23:36,416 Anak zaman sekarang… Keterlaluan. 331 00:23:36,958 --> 00:23:38,708 Ini sudah kelewatan! 332 00:23:38,791 --> 00:23:41,041 Aku punya kuas. Kubantu bersihkan. 333 00:23:42,333 --> 00:23:44,000 Ini membuatku kesal. 334 00:23:44,083 --> 00:23:46,375 Apa pekerjaanku kurang banyak? 335 00:23:49,833 --> 00:23:51,583 Biarkan aku saja. 336 00:23:51,666 --> 00:23:53,041 Alat ini luar biasa. 337 00:23:53,125 --> 00:23:54,916 Ada empat jenis kepala sikat. 338 00:23:55,000 --> 00:23:56,916 Kau bisa menyikat kaca, toilet… 339 00:24:05,541 --> 00:24:07,041 Duduk di sana. 340 00:24:11,166 --> 00:24:13,250 Tunggu di sini. Mengerti? 341 00:24:38,541 --> 00:24:39,916 Kau tak bisa bicara? 342 00:24:41,500 --> 00:24:42,541 Baguslah. 343 00:24:44,250 --> 00:24:46,500 Tak perlu minta maaf atau penjelasan. 344 00:24:54,625 --> 00:24:56,166 Tak perlu repot-repot. 345 00:24:58,208 --> 00:25:00,333 Aku bukan mau mengobrol denganmu. 346 00:25:02,666 --> 00:25:04,833 Aku hanya mau bilang satu hal. 347 00:25:08,583 --> 00:25:10,583 Aku bilang aku tak mau membacanya. 348 00:25:13,208 --> 00:25:15,750 Kak, aku mau ke toilet. 349 00:25:30,375 --> 00:25:31,583 Kau kaget? 350 00:25:32,791 --> 00:25:35,000 Kau pikir Ibu akan menunggumu? 351 00:25:37,166 --> 00:25:39,375 Dia bertemu pria lain di Taichung. 352 00:25:41,833 --> 00:25:45,666 Lain kali Ibu berkunjung, suruh dia untuk tak mengunjungimu lagi. 353 00:25:47,625 --> 00:25:49,041 Kau mendengarku? 354 00:25:52,416 --> 00:25:54,000 Kau dengar aku? 355 00:25:54,916 --> 00:25:57,000 Kak, siapa dia? 356 00:25:57,708 --> 00:25:59,291 Siapa dia? 357 00:26:00,500 --> 00:26:01,750 Siapa dia? 358 00:26:01,833 --> 00:26:03,833 Kau menyebalkan sekali! 359 00:26:03,916 --> 00:26:06,000 Kenapa Kakak jahat? 360 00:26:06,083 --> 00:26:09,125 Kau beri tahu Ibu soal ini, habislah kau. 361 00:26:09,208 --> 00:26:11,291 Kubuang semua krayonmu. Mengerti? 362 00:26:15,750 --> 00:26:17,875 Kenapa kau menangis? Jawab. 363 00:26:18,416 --> 00:26:19,541 Oke. 364 00:27:08,625 --> 00:27:12,000 Hari Jumat dan Sabtu, Ibu akan pergi ke Yilan. Ada urusan. 365 00:27:13,250 --> 00:27:15,583 Pergi lebih cepat, bantu Ali buka kios. 366 00:27:19,375 --> 00:27:21,583 Lalu antar I-Jing ke rumah Nenek. 367 00:27:21,666 --> 00:27:23,041 Urusan apa? 368 00:27:24,500 --> 00:27:26,375 Dia sekarat. Ibu bisa apa? 369 00:27:27,791 --> 00:27:29,916 Kenapa kau sangat keras kepala? 370 00:27:30,000 --> 00:27:32,250 Sepuluh tahun Ibu bayarkan utangnya. 371 00:27:32,333 --> 00:27:33,833 Masih kurang apa? 372 00:27:34,625 --> 00:27:37,541 - Apa lagi utang Ibu kepadanya? - Dia sudah mati. 373 00:27:38,166 --> 00:27:41,541 Setelah pemakaman, Ibu tak akan membayar lagi. Kau puas? 374 00:27:49,833 --> 00:27:52,375 Minya sudah siap. Sajikan. 375 00:27:52,458 --> 00:27:54,625 Baiklah, aku akan bekerja, oke? 376 00:27:58,375 --> 00:28:00,291 Ini mi kalian. 377 00:28:00,875 --> 00:28:02,541 - Makasih. - Terima kasih. 378 00:28:02,625 --> 00:28:04,500 Tolong ambilkan pesanan. 379 00:28:05,291 --> 00:28:08,333 Aku pesan mi kering porsi kecil dan sayuran rebus. 380 00:28:08,416 --> 00:28:12,666 - Mi kering kecil dan… - Bantu aku mencuci piring kotor. 381 00:28:13,541 --> 00:28:16,458 Semur daging porsi kecil dan sup bakso. 382 00:28:16,541 --> 00:28:17,375 Oke. 383 00:28:24,250 --> 00:28:25,458 Pesanan segera siap. 384 00:28:25,541 --> 00:28:26,791 Oke. Terima kasih. 385 00:28:29,708 --> 00:28:30,541 Bakso cumi! 386 00:28:30,625 --> 00:28:33,333 - Oke, aku mau pesan jagung bakar. - Oke. 387 00:28:35,083 --> 00:28:36,125 Cheng I-Ann? 388 00:28:39,375 --> 00:28:41,208 Ini aku, Xie Mu-Xi. 389 00:28:41,958 --> 00:28:43,375 Lama kita tak bertemu. 390 00:28:43,458 --> 00:28:45,000 Kau terlihat berbeda. 391 00:28:45,500 --> 00:28:46,583 Xie Mu-Xi? 392 00:28:46,666 --> 00:28:50,166 Kita teman sekelas di SMA Taipei. Aku mengganti namaku. 393 00:28:50,250 --> 00:28:51,500 Dulu Xie Xin-Yi. 394 00:28:51,583 --> 00:28:54,458 Kata peramal, biar hoki saat ujian. 395 00:28:54,541 --> 00:28:55,375 Serius? 396 00:28:56,583 --> 00:28:59,000 Lebih dari separuh kelas melakukannya. 397 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 Serius? 398 00:29:01,208 --> 00:29:02,333 Aku tak tahu itu. 399 00:29:02,416 --> 00:29:04,541 Aku tak tahu kau ada di Taipei. 400 00:29:05,375 --> 00:29:07,833 Ya, aku baru pindah kembali ke sini. 401 00:29:07,916 --> 00:29:10,916 - Kau kuliah di universitas apa? - Aku tak kuliah. 402 00:29:11,500 --> 00:29:13,250 Kau bekerja di sini? 403 00:29:13,333 --> 00:29:17,041 Tidak, ini kios mi ibuku. Kadang-kadang aku membantu. 404 00:29:17,916 --> 00:29:20,125 Kami adakan pesta motel minggu depan. 405 00:29:20,208 --> 00:29:23,000 Pin-Rui luar biasa. Dia memesan suite terbesar. 406 00:29:23,083 --> 00:29:25,916 Ayo. Lama kami tak bertemu kau. Ini bakal seru! 407 00:29:26,000 --> 00:29:27,583 Pesta motel? 408 00:29:29,416 --> 00:29:30,958 Cepat, turun. 409 00:29:31,458 --> 00:29:33,666 Aku tak mau ke rumah Nenek. 410 00:29:33,750 --> 00:29:36,208 Kakek tak pernah mandi. 411 00:29:36,291 --> 00:29:38,708 Baunya seperti tahu busuk! 412 00:29:38,791 --> 00:29:41,708 Kau yang bau. Berhenti merengek. Masuklah. 413 00:29:41,791 --> 00:29:43,458 Jangan nakal. 414 00:29:44,166 --> 00:29:45,500 Oke. 415 00:29:53,666 --> 00:29:55,250 Makan pakai tangan kiri? 416 00:29:55,958 --> 00:29:57,958 Shu-Fen tak bisa mendidik anak? 417 00:29:59,416 --> 00:30:02,125 Sudahlah. Zaman sudah berubah. 418 00:30:02,208 --> 00:30:03,958 Tak ada yang peduli soal itu. 419 00:30:04,041 --> 00:30:08,958 Ini membuatku kesal. Dulu, orang kidal digantung dan dipukuli. 420 00:30:11,083 --> 00:30:12,958 - Kau punya visa AS? - Ya. 421 00:30:13,041 --> 00:30:14,250 Coba kulihat. 422 00:30:17,833 --> 00:30:19,875 Apa yang Paman lihat? 423 00:30:19,958 --> 00:30:22,291 Anak-anak mendengarkan. Jangan bicara. 424 00:30:23,041 --> 00:30:25,333 Jangan nakal. Lihat mereka menari. 425 00:30:25,416 --> 00:30:27,916 Mereka penari yang buruk. 426 00:30:28,458 --> 00:30:29,583 Jangan nakal. 427 00:30:30,125 --> 00:30:34,541 Dia akan tiba besok malam. Penerbanganmu Minggu pagi. 428 00:30:34,625 --> 00:30:37,666 - Dia akan menginap di rumahmu, ya? - Tak masalah. 429 00:30:37,750 --> 00:30:40,125 Hati-hati saat melewati bea cukai. 430 00:30:41,625 --> 00:30:44,250 Jangan sentuh ini. Ini sangat berharga. 431 00:30:44,833 --> 00:30:48,458 Berengsek. Ini sebabnya aku tak mau punya anak. 432 00:31:15,000 --> 00:31:18,416 Siswa di Taichung mengganti namanya jadi Guo, Salmon-Don. 433 00:31:18,500 --> 00:31:21,125 Kami bertanya mengapa dia mengganti namanya. 434 00:31:21,208 --> 00:31:23,958 Dia baru saja memberi tahu rekan saya 435 00:31:24,041 --> 00:31:28,041 bahwa dia ingin ambil bagian dalam acara promosi ini. 436 00:31:28,125 --> 00:31:32,041 Sushi-ya yang terkenal memulai promosi "mencari salmon". 437 00:31:32,125 --> 00:31:33,583 Jangan tangan kiri. 438 00:31:33,666 --> 00:31:35,291 Jika nama Anda ada kata "salmon", 439 00:31:35,375 --> 00:31:39,416 Anda bisa ajak hingga enam orang menikmati sushi sepuasnya, gratis. 440 00:31:39,500 --> 00:31:40,875 - Mau ganti? - Tidak. 441 00:31:40,958 --> 00:31:44,333 - Kenapa tak mau? - Itu tak masuk akal demi makan gratis. 442 00:31:44,416 --> 00:31:45,750 Akan ganti nama terus. 443 00:31:48,291 --> 00:31:50,250 Kau bisa cepat? 444 00:31:51,083 --> 00:31:52,958 Tunggu. Kenapa terburu-buru? 445 00:31:53,041 --> 00:31:56,916 - Aku harus membantu di kios mi. - Kenapa kau tak memberitahuku? 446 00:31:57,541 --> 00:32:00,291 Sudah kubilang aku harus libur hari ini. 447 00:32:00,375 --> 00:32:02,666 Bisa jangan membicarakan itu sekarang? 448 00:32:06,875 --> 00:32:09,583 - Bibi. - Hai, Qing-Long. 449 00:32:09,666 --> 00:32:11,000 Silakan masuk. 450 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 Cepat masuk. 451 00:32:13,666 --> 00:32:14,875 Kenapa gugup sekali? 452 00:32:14,958 --> 00:32:19,041 Kau tak tahu. Kami punya tetangga yang usil. 453 00:32:19,125 --> 00:32:20,958 Kuserahkan dia kepada Bibi. 454 00:32:21,041 --> 00:32:22,750 Serahkan kepadaku. Tenanglah. 455 00:32:22,833 --> 00:32:26,333 Merokok lagi? Cepat, bersih-bersih! 456 00:32:28,375 --> 00:32:30,541 Baiklah, aku akan pergi. 457 00:32:37,583 --> 00:32:38,708 I-Ann. 458 00:32:39,208 --> 00:32:41,583 Pembantumu sepertinya tak menyukaimu. 459 00:32:42,625 --> 00:32:45,291 Aku punya nama. Namaku Ali. 460 00:32:45,791 --> 00:32:47,666 Ali, kau baik! 461 00:32:47,750 --> 00:32:49,041 Ali baik! 462 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Sampai jumpa. 463 00:32:55,583 --> 00:32:57,291 Lewat sini. Duduklah. 464 00:32:57,375 --> 00:32:58,666 Duduklah. 465 00:33:01,166 --> 00:33:03,416 Alat pemeras pasta gigi ajaib! 466 00:33:03,500 --> 00:33:07,125 Dengan alat ini, pasta gigi akan habis. Tak akan ada sisa. 467 00:33:07,208 --> 00:33:09,250 - Cobalah. - Ini benaran berguna? 468 00:33:09,333 --> 00:33:11,958 Bagus untuk I-Jing. Anak-anak tak pernah habiskan. 469 00:33:12,041 --> 00:33:14,250 Ini membantunya memakai sampai habis. 470 00:33:14,333 --> 00:33:16,291 Dia tak menyikat gigi. Tak perlu. 471 00:33:16,375 --> 00:33:18,958 Kau sudah makan? 472 00:33:19,041 --> 00:33:21,875 - Aku sudah makan. Terima kasih. - Begitu. 473 00:33:21,958 --> 00:33:24,791 Kenapa bicara Kakak aneh? 474 00:33:25,416 --> 00:33:28,166 Bersikaplah sopan! Anak-anak tak tahu apa-apa. 475 00:33:28,250 --> 00:33:30,500 Di mana ibumu? Kenapa tak ada di sini? 476 00:33:32,541 --> 00:33:34,375 Kau tertarik kepada ibuku? 477 00:33:35,291 --> 00:33:36,416 Aku… 478 00:33:39,916 --> 00:33:42,458 Ayo, mari Nenek bantu. 479 00:33:42,958 --> 00:33:45,458 - Wen-Bing, kau masuk duluan. - I-Jing. 480 00:33:46,583 --> 00:33:49,291 Aku mau membantu! 481 00:33:49,375 --> 00:33:52,875 Oh, ya! Ada empat kantong makanan di dalam kulkas 482 00:33:52,958 --> 00:33:56,083 dan empat kantong di lemari pembeku, Kau dengar? 483 00:33:56,166 --> 00:33:58,375 Aku pulang hari Selasa. Sampai jumpa. 484 00:33:58,458 --> 00:33:59,458 Dah. 485 00:34:03,166 --> 00:34:04,000 Hei! 486 00:34:06,375 --> 00:34:10,083 Apa pun kata Nenek atau Ibu, selama dengan Kakek, tak boleh. 487 00:34:10,166 --> 00:34:11,958 Jangan pakai tangan kiri lagi. 488 00:34:12,041 --> 00:34:12,875 Kenapa? 489 00:34:12,958 --> 00:34:15,166 Kenapa… Tangan kiri itu jahat. 490 00:34:15,250 --> 00:34:17,291 Itu tangan iblis. 491 00:34:17,375 --> 00:34:20,500 Memakai tangan kiri itu perbuatan iblis. Mengerti? 492 00:34:21,625 --> 00:34:23,000 Oke. 493 00:34:39,000 --> 00:34:40,416 Ibu serius? 494 00:34:41,500 --> 00:34:44,041 Itu satu-satunya peninggalan ayahmu. 495 00:34:44,125 --> 00:34:46,041 Seekor meerkat? 496 00:34:46,125 --> 00:34:48,000 Entah dia dapat dari mana. 497 00:34:48,083 --> 00:34:50,083 Itu jadi hewan peliharaannya. 498 00:34:51,125 --> 00:34:53,333 Siapa namanya? 499 00:34:53,416 --> 00:34:54,666 Ibu tidak tahu. 500 00:34:55,500 --> 00:34:56,708 GooGoo… 501 00:34:56,791 --> 00:34:58,875 Kita namakan "GooGoo" saja! 502 00:35:00,000 --> 00:35:02,750 …23, 24, 25. 503 00:35:03,708 --> 00:35:05,916 Jumlahnya sudah benar. Terima kasih. 504 00:35:06,000 --> 00:35:07,250 Mudah sekali, bukan? 505 00:35:08,250 --> 00:35:11,375 Bukan hanya mudah, tapi sangat praktis. 506 00:35:11,958 --> 00:35:15,166 Banayk vitamin yang lebih murah di sana! 507 00:35:15,250 --> 00:35:16,500 Sungguh? 508 00:35:16,583 --> 00:35:17,875 Omong-omong… 509 00:35:18,416 --> 00:35:21,208 Lee bertanya apa Bibi mau pergi lagi tanggal 15. 510 00:35:21,791 --> 00:35:23,333 Itu hari ulang tahunku. 511 00:35:23,916 --> 00:35:25,083 Ini… 512 00:35:25,166 --> 00:35:29,083 Putraku akan pulang ke Taiwan untuk mengadakan pesta ulang tahunku. 513 00:35:30,083 --> 00:35:32,041 Oke, kami akan mengabari Bibi. 514 00:35:33,041 --> 00:35:34,916 Hei. 515 00:35:35,500 --> 00:35:37,916 Kau bisa tebak berapa umurku? 516 00:35:39,666 --> 00:35:40,916 Enam puluh lima? 517 00:35:42,125 --> 00:35:43,541 Aku tak setua itu. 518 00:35:43,625 --> 00:35:45,791 Umurku bahkan belum 60 tahun. 519 00:35:57,708 --> 00:35:59,625 Bos, berapa harganya ini? 520 00:35:59,708 --> 00:36:00,916 NT$60. 521 00:36:34,958 --> 00:36:36,083 Kau sedang apa? 522 00:36:36,166 --> 00:36:37,416 Tak sedang apa-apa. 523 00:36:43,041 --> 00:36:44,833 GooGoo, lihat! 524 00:36:44,916 --> 00:36:47,458 Tangan Iblis yang mengambilkannya untukku. 525 00:36:47,541 --> 00:36:48,750 Cantik, 'kan? 526 00:36:48,833 --> 00:36:50,958 GooGoo, bolamu di sebelah sana. 527 00:36:51,625 --> 00:36:53,833 GooGoo. 528 00:36:57,500 --> 00:36:59,500 Keluarkan dari sini! Bawa pergi! 529 00:37:01,416 --> 00:37:03,666 Kakak kelihatan agak berbeda hari ini. 530 00:37:04,291 --> 00:37:05,583 Apa aku cantik? 531 00:37:05,666 --> 00:37:06,666 Cantik! 532 00:37:10,416 --> 00:37:12,416 Bisa dipakai di kaca. Lihat ini. 533 00:37:13,958 --> 00:37:17,125 Semprot dalam, atas, bawah, dan luarnya. 534 00:37:17,208 --> 00:37:18,958 Semprot di mana, Johnny? 535 00:37:19,041 --> 00:37:21,083 Bank daya yang kau jual jelek. 536 00:37:21,166 --> 00:37:23,208 Beri aku bank daya yang kuat, ya? 537 00:37:23,291 --> 00:37:25,958 Bagaimana kalau yang tahan selama sebulan? 538 00:37:26,041 --> 00:37:27,541 Itu baru bagus. 539 00:37:27,625 --> 00:37:30,000 Lihat, ini sudah diseka. 540 00:37:30,083 --> 00:37:32,291 Sekarang bersih. Sangat bersih, 'kan? 541 00:37:32,375 --> 00:37:33,458 Ali. 542 00:37:34,083 --> 00:37:36,000 - Bantu aku memasak mi. - Oke. 543 00:37:36,083 --> 00:37:39,416 Pak Yang, Ayo duduk di belakang. Kubelikan kau minuman. 544 00:38:00,875 --> 00:38:03,000 Aku punya pengeluaran tak terduga. 545 00:38:03,083 --> 00:38:05,000 Kubayar tepat waktu bulan depan. 546 00:38:05,083 --> 00:38:06,833 - Maaf. - Bulan depan? 547 00:38:06,916 --> 00:38:09,291 Uang sewa bulan lalu juga belum. 548 00:38:09,375 --> 00:38:10,208 Apa kau tahu? 549 00:38:10,291 --> 00:38:11,500 Kau harus tahu. 550 00:38:11,583 --> 00:38:15,875 Pasar malam ini yang paling ramai dan paling meriah di seluruh Taipei. 551 00:38:16,458 --> 00:38:19,875 Kalau kau terus menunggak, akan kuberikan kepada yang lain. 552 00:38:26,250 --> 00:38:27,416 Mohon maaf. 553 00:38:27,500 --> 00:38:29,583 Tak akan kuulangi bulan depan. 554 00:38:32,166 --> 00:38:36,666 Jangan salah paham. Aku harus bolak-balik demi uang sewa ini. Apa masalahnya? 555 00:38:36,750 --> 00:38:38,541 - Maaf. - Pak Yang, ini. 556 00:38:38,625 --> 00:38:40,208 Jangan marah. Minumlah. 557 00:38:40,291 --> 00:38:42,750 Orang-orang antre untuk mengambil alih. 558 00:38:42,833 --> 00:38:44,875 Bayar sewa agar usahamu bertahan. 559 00:38:44,958 --> 00:38:46,958 Katamu kau mau jam tangan pintar. 560 00:38:47,041 --> 00:38:48,958 Aku punya stoknya. Mau lihat? 561 00:38:50,583 --> 00:38:51,833 - Maaf. - Kau punya? 562 00:38:51,916 --> 00:38:53,916 Ya. Ada kiriman baru hari ini. 563 00:38:54,000 --> 00:38:55,666 Pak, ini minya. 564 00:39:07,083 --> 00:39:11,208 Saat hatimu sedang gundah, kau perlu minum. Ayo. 565 00:39:16,583 --> 00:39:17,625 Nikmat sekali. 566 00:39:19,833 --> 00:39:22,208 - Ali! - Kau kembali. 567 00:39:22,750 --> 00:39:24,166 - Ibu. - I-Jing! 568 00:39:24,250 --> 00:39:26,625 Ke mana saja kau? Bersenang-senang, ya? 569 00:39:30,666 --> 00:39:33,166 Aku punya arisan. 570 00:39:33,250 --> 00:39:34,333 Bulan ini keluar. 571 00:39:34,416 --> 00:39:37,083 Aku tak butuh uang itu. 572 00:39:37,708 --> 00:39:40,500 Aku berpikir… Kau mau pinjam dulu? 573 00:39:48,666 --> 00:39:52,041 Tidak perlu. Kau simpan saja uang itu. 574 00:39:55,666 --> 00:39:57,208 Aku akan pikirkan caranya. 575 00:40:00,375 --> 00:40:02,208 Aku mau tutup kiosku. 576 00:40:05,708 --> 00:40:06,750 Hei. 577 00:40:07,375 --> 00:40:09,791 Tunggu aku setelah kau tutup kiosmu. 578 00:40:09,875 --> 00:40:11,708 Kita bisa minum lagi. 579 00:40:12,541 --> 00:40:14,583 Oke, tak masalah! 580 00:40:54,916 --> 00:40:57,083 Cheng I-Ann! Kau datang! 581 00:40:57,166 --> 00:40:58,875 Aku mencarimu. 582 00:40:58,958 --> 00:41:00,791 Kau cantik sekali hari ini. 583 00:41:00,875 --> 00:41:03,083 Aku asal pakai baju. Kau juga cantik. 584 00:41:03,166 --> 00:41:05,166 Makasih. Masuk. Minumlah. 585 00:41:05,958 --> 00:41:07,791 Lucu sekali. Namanya GooGoo? 586 00:41:07,875 --> 00:41:08,958 Ya. 587 00:41:09,041 --> 00:41:11,166 - Ia menggigit? - Tidak. 588 00:41:11,250 --> 00:41:13,375 GooGoo. 589 00:41:19,375 --> 00:41:22,750 Kunjungan pertama, aku bawa hadiah. Ini minuman keras. 590 00:41:24,166 --> 00:41:26,083 Oke, kita minum minumanmu. 591 00:41:27,166 --> 00:41:29,125 I-Jing, ayo tidur. Sudah malam. 592 00:41:29,208 --> 00:41:31,750 Jangan bermain lagi dengan GooGoo. Tidurlah. 593 00:41:32,333 --> 00:41:33,416 Dah, GooGoo. 594 00:41:33,500 --> 00:41:34,625 Selamat malam! 595 00:41:34,708 --> 00:41:36,958 Selamat malam. 596 00:41:43,583 --> 00:41:45,875 - Itu memalukan. - Sedang apa dia? 597 00:41:47,083 --> 00:41:49,083 Kau suka kehidupan kampus? 598 00:41:49,166 --> 00:41:50,625 Suka sekali! 599 00:41:53,125 --> 00:41:55,291 Kenapa kau tak kuliah? 600 00:41:56,291 --> 00:41:58,125 Keluargaku tak mampu. 601 00:41:58,208 --> 00:42:00,875 Kukira kau akan kuliah di universitas negeri. 602 00:42:00,958 --> 00:42:04,250 Kau dulu murid yang cerdas, sekaligus primadona kampus. 603 00:42:04,333 --> 00:42:06,000 Semua orang iri kepadamu. 604 00:42:06,083 --> 00:42:09,291 Primadona kampus? Itu sangat memalukan. 605 00:42:25,125 --> 00:42:28,000 - I-Jing, kau sudah sikat gigi? - Belum. 606 00:42:28,083 --> 00:42:31,333 Aku tak pernah mengira akan bertemu denganmu lagi. 607 00:42:31,416 --> 00:42:33,125 Kau tiba-tiba menghilang. 608 00:42:35,750 --> 00:42:38,666 Kami pindah setelah ayahku kabur. 609 00:42:40,500 --> 00:42:44,291 - Kukira dia sudah pergi sebelum itu. - Ayo buka sampanyenya! 610 00:42:44,375 --> 00:42:46,750 Satu, dua, tiga! 611 00:42:57,000 --> 00:42:58,083 Terima kasih. 612 00:43:00,041 --> 00:43:01,416 Di mana tutupnya? 613 00:43:02,458 --> 00:43:03,750 Tak apa-apa. 614 00:43:03,833 --> 00:43:05,375 Toh akan kita habiskan. 615 00:43:10,666 --> 00:43:14,000 Seringlah tersenyum. Kau biasanya kelihatan agak muram. 616 00:43:14,083 --> 00:43:15,916 Fokusmu terpecah saat bekerja 617 00:43:16,000 --> 00:43:17,583 Saat tersenyum, menurutku… 618 00:43:18,166 --> 00:43:19,375 kau terlihat cantik. 619 00:43:25,250 --> 00:43:26,416 Ada apa? 620 00:43:28,500 --> 00:43:29,583 Minumlah. Ada apa? 621 00:43:29,666 --> 00:43:31,875 Tak ada apa-apa. 622 00:43:32,916 --> 00:43:34,208 Aku tak mau mabuk. 623 00:43:36,291 --> 00:43:37,958 Oke, sedikit saja. 624 00:43:47,958 --> 00:43:50,333 Jadi, berapa? 625 00:43:51,166 --> 00:43:52,416 Apa maksudmu? 626 00:43:52,500 --> 00:43:55,500 Perlihatkan payudara NT$200 dan pegang paha NT$100. 627 00:43:57,000 --> 00:43:58,416 Perlihatkan dada NT$200. 628 00:44:00,458 --> 00:44:03,625 - Aku kerja keras. Kenapa menghakimi? - Jangan kasar. 629 00:44:03,708 --> 00:44:06,291 Kalian anak kuliahan pikir kalian hebat, ya? 630 00:44:06,375 --> 00:44:07,333 Perusak suasana. 631 00:44:08,583 --> 00:44:09,708 Cheng I-Ann! 632 00:44:10,625 --> 00:44:11,833 Kenapa dia? 633 00:44:12,583 --> 00:44:13,791 Apa yang terjadi? 634 00:44:22,833 --> 00:44:24,166 Apa kita… 635 00:44:24,916 --> 00:44:26,333 terlalu cepat? 636 00:44:29,666 --> 00:44:31,958 Kenapa susah sekali dibuka? 637 00:44:33,541 --> 00:44:34,666 Mari kubantu. 638 00:44:42,750 --> 00:44:43,958 Sudah terbuka. 639 00:44:47,541 --> 00:44:48,500 Shu-Fen? 640 00:44:56,708 --> 00:44:58,500 Ibumu tertidur. 641 00:45:04,000 --> 00:45:05,583 Kenapa kau tak pergi? 642 00:45:06,250 --> 00:45:07,375 Aku mau pergi. 643 00:45:07,875 --> 00:45:09,041 Keluar. 644 00:45:10,083 --> 00:45:11,416 Selamat malam. 645 00:46:12,708 --> 00:46:14,166 Punya tanda pengenal? 646 00:46:17,166 --> 00:46:19,000 Tulis info kontakmu di sini. 647 00:46:52,000 --> 00:46:53,250 Hei! 648 00:46:53,333 --> 00:46:54,250 Apa? 649 00:46:55,375 --> 00:46:56,333 Tak ada apa-apa. 650 00:46:56,416 --> 00:47:00,083 - Serius? Kau menatapnya? - Pelan-pelan bicaranya. Tidak. 651 00:47:00,625 --> 00:47:03,625 - Silakan kalau mau menidurinya. - Tidak. Kembali! 652 00:47:04,333 --> 00:47:06,041 - Dia milikmu. - Apa? 653 00:47:06,625 --> 00:47:10,625 - Lain kali beri gratisan! - Oke. Makasih. Sampai jumpa. Dah. 654 00:47:13,458 --> 00:47:14,958 Kau lihat apa? Pergi! 655 00:47:15,041 --> 00:47:16,916 Tak apa. Kami lagi beres-beres. 656 00:47:17,000 --> 00:47:18,750 Kami ribut kecil. 657 00:47:22,000 --> 00:47:23,625 Ayo, keluar. 658 00:47:24,500 --> 00:47:25,333 Bagus. 659 00:47:29,125 --> 00:47:30,750 Ini bolanya. Ayo. 660 00:47:33,208 --> 00:47:35,375 Kau mau main bola denganku? 661 00:47:35,458 --> 00:47:37,000 Kau suka bola ini. 662 00:47:37,083 --> 00:47:38,458 Berikan kepadaku. 663 00:47:39,000 --> 00:47:42,416 I-Jing, ayo. Kita mau minum teh dengan Nenek dan para bibi. 664 00:47:42,500 --> 00:47:47,125 Tapi aku mau membawa GooGoo… 665 00:47:47,208 --> 00:47:48,791 Jelas tidak bisa! 666 00:48:03,500 --> 00:48:06,083 Ini. Ibu bawakan hadiah untuk semua orang. 667 00:48:06,666 --> 00:48:08,500 - Masing-masing satu. - Makasih. 668 00:48:08,583 --> 00:48:09,958 Ini bagianmu. 669 00:48:10,500 --> 00:48:13,625 - Ini untukmu. - Bagus sekali! 670 00:48:17,625 --> 00:48:19,375 Tak ada minyak ikan? 671 00:48:19,958 --> 00:48:21,958 Jadi, kami dapat kaus? 672 00:48:22,041 --> 00:48:25,291 Hei. Ini juga… Vitamin ini yang terbaik! 673 00:48:25,375 --> 00:48:28,708 Khasiatnya juga paling hebat. Harganya mahal sekali. 674 00:48:28,791 --> 00:48:30,916 Ibu sering ke AS sekarang? 675 00:48:31,416 --> 00:48:34,375 Tidak juga. Ibu pergi sekitar dua kali sebulan. 676 00:48:34,458 --> 00:48:37,000 Dua kali? Dua kali itu sering. 677 00:48:38,666 --> 00:48:41,000 Biasa saja. Ibu mau ke kamar kecil. 678 00:48:42,375 --> 00:48:45,083 Lihat? Menghindari topik lagi. 679 00:48:45,916 --> 00:48:49,333 Ulang tahun Ibu sebentar lagi. Bagaimana kita merayakannya? 680 00:48:50,041 --> 00:48:52,125 Restoran Tong-Qing. Di mana lagi? 681 00:48:52,208 --> 00:48:53,708 Berapa biayanya per meja? 682 00:48:54,250 --> 00:48:57,250 - Aku tak bisa ikut patungan. - Apa lagi masalahmu? 683 00:48:59,625 --> 00:49:01,541 Saudara kita mau ikut patungan? 684 00:49:01,625 --> 00:49:03,625 Biayanya tidak terlalu besar. 685 00:49:06,708 --> 00:49:10,916 Kuhabiskan NT$150.000 untuk biaya medis dan pemakaman Cheng Jiang-Qing. 686 00:49:13,083 --> 00:49:14,833 Dia meninggal? Kapan? 687 00:49:16,750 --> 00:49:18,458 Apa dia tak punya keluarga? 688 00:49:18,541 --> 00:49:20,875 Kenapa kau mau membiayai pemakamannya? 689 00:49:20,958 --> 00:49:23,666 - Siapa dia bagimu? - Hanya aku keluarganya. 690 00:49:23,750 --> 00:49:25,166 Tidak mungkin. 691 00:49:25,250 --> 00:49:28,208 - Coba berpikir jernih. - Itu uang yang banyak. 692 00:49:28,291 --> 00:49:29,958 Apa kau kaya? 693 00:49:30,041 --> 00:49:32,208 Aku harus membiayai meski tak kaya. 694 00:49:33,375 --> 00:49:35,208 Berhentilah bersikap sinis. 695 00:49:35,291 --> 00:49:36,958 Apa kau mengelola amal? 696 00:49:37,041 --> 00:49:38,833 Dia bantu kau dapat pekerjaan. 697 00:49:38,916 --> 00:49:41,291 - Itu sudah lama. - Pinjami suamimu uang. 698 00:49:41,375 --> 00:49:42,916 Sudah kubayar kembali. 699 00:49:43,000 --> 00:49:44,666 Itu tak bisa dibandingkan. 700 00:49:44,750 --> 00:49:48,375 - Jangan samakan. - Kalau aku tak bayar, tak ada yang mau. 701 00:49:48,458 --> 00:49:51,916 Bukan soal bayar kembali atau tidak. Dia pernah membantumu. 702 00:49:52,000 --> 00:49:53,166 Tak ada kaitannya. 703 00:49:53,250 --> 00:49:54,750 - Aku bekerja. - Dia mati. 704 00:49:54,833 --> 00:49:56,625 Aku membiayai pemakamannya. 705 00:49:56,708 --> 00:49:59,666 - Bukan untuk… kemewahan. - Perhatikan dirimu dulu. 706 00:49:59,750 --> 00:50:01,250 Ini untuk pemakamannya. 707 00:50:01,333 --> 00:50:04,458 - Tak pernah dibahas dulu. - Selalu bilang belakangan. 708 00:50:04,541 --> 00:50:07,750 - Lihat keputusanmu. - Ini hidupku. Jangan melangkahi. 709 00:50:07,833 --> 00:50:10,291 Maaf. Tolong bicara pelan-pelan. 710 00:50:10,375 --> 00:50:13,000 Ada pelanggan lain. Terima kasih. 711 00:50:17,333 --> 00:50:19,291 Siapa Cheng Jiang-Qing? 712 00:50:24,541 --> 00:50:27,625 Pikirkan baik-baik. Kau selalu seperti ini. 713 00:50:28,166 --> 00:50:30,125 Hei, ada apa ini? 714 00:50:30,208 --> 00:50:32,625 Ibu hanya pergi dua menit dan kalian… 715 00:50:36,125 --> 00:50:38,583 - Tak punya kartu dua. - Berarti minum! 716 00:50:39,083 --> 00:50:40,375 Di sana. 717 00:50:43,250 --> 00:50:44,625 Full house, kartu enam. 718 00:50:45,583 --> 00:50:47,416 Terlalu tinggi. Aku tak punya. 719 00:50:47,500 --> 00:50:49,166 - Berarti minum! - A-Ming. 720 00:50:49,250 --> 00:50:50,166 Tak ada. 721 00:50:50,250 --> 00:50:51,708 Aku mau bicara. 722 00:50:51,791 --> 00:50:54,833 Selalu datang kepadaku kalau butuh. Kita dengarkan. 723 00:50:55,375 --> 00:50:58,750 Aku minta libur tanggal 15. Itu ulang tahun ke-60 nenekku. 724 00:50:59,250 --> 00:51:01,458 Lihat? Sudah kubilang, 'kan? 725 00:51:01,541 --> 00:51:02,958 Tukar sifku. 726 00:51:04,083 --> 00:51:07,333 Telat atau pulang cepat, bicarakan dengan Xiao-Ping. 727 00:51:07,416 --> 00:51:09,375 Dia buat jadwal sendiri sekarang? 728 00:51:09,875 --> 00:51:11,208 Lakukanlah untukku. 729 00:51:11,291 --> 00:51:13,291 - Big Two. - Lewat. 730 00:51:13,375 --> 00:51:14,416 Nona. 731 00:51:15,833 --> 00:51:17,208 Hai. Mau beli apa? 732 00:51:17,291 --> 00:51:19,541 Aku mau beli sekantong sirih. 733 00:51:25,291 --> 00:51:28,666 - Kenapa dia? - Aku tak tahu. Aku akan tanya dia. 734 00:51:31,583 --> 00:51:32,958 Kau baik-baik saja? 735 00:51:33,041 --> 00:51:34,541 Ayo lihat ini! 736 00:51:35,208 --> 00:51:37,041 Obral spesial hari ini! 737 00:51:51,250 --> 00:51:52,125 Shu-Fen. 738 00:51:52,666 --> 00:51:55,625 Ingat saat kita minum di tempatmu dan kau mabuk? 739 00:51:59,833 --> 00:52:01,125 Kau tertidur. 740 00:52:01,208 --> 00:52:04,583 Kau ingat apa yang terjadi sebelumnya? 741 00:52:12,416 --> 00:52:14,125 Aku juga mabuk hari itu. 742 00:52:15,041 --> 00:52:17,583 Tapi itu menyenangkan. Aku berpikir… 743 00:52:17,666 --> 00:52:20,541 kalau ada kesempatan, 744 00:52:20,625 --> 00:52:21,916 aku bisa… 745 00:52:23,000 --> 00:52:26,333 pergi ke… tempatmu lagi… 746 00:52:32,083 --> 00:52:34,208 Kubiarkan kau bekerja. Lanjutkan. 747 00:52:46,041 --> 00:52:48,041 - I-Jing! - Apa? 748 00:52:48,125 --> 00:52:49,333 Kau sedang apa? 749 00:52:49,416 --> 00:52:51,875 Tidak sedang apa-apa. Hanya lihat-lihat. 750 00:52:51,958 --> 00:52:54,125 - Ayo kita beli es serut. - Oke. 751 00:53:55,125 --> 00:53:57,041 GooGoo, aku akan lempar bolanya. 752 00:53:58,083 --> 00:53:58,958 Lihat! 753 00:54:37,708 --> 00:54:39,791 GooGoo, jangan ganggu aku. 754 00:54:39,875 --> 00:54:42,166 Aku sedang menggambar. 755 00:54:42,250 --> 00:54:43,958 Ini yang terakhir. 756 00:54:56,250 --> 00:54:57,458 GooGoo! 757 00:55:09,916 --> 00:55:12,000 Ini lokasi kecelakaannya. 758 00:55:12,083 --> 00:55:14,416 Kecelakaan skuter baru terjadi di sini. 759 00:55:14,500 --> 00:55:16,291 Saat pengendaranya lewat, 760 00:55:16,375 --> 00:55:19,083 {\an8}seekor hewan seperti meerkat jatuh dari langit. 761 00:55:19,166 --> 00:55:22,458 {\an8}Pengendara yang terkejut tak sempat menghindari dan jatuh. 762 00:55:22,541 --> 00:55:24,291 {\an8}Entah jatuh dari lantai mana. 763 00:55:24,375 --> 00:55:27,375 Seekor hewan kecil jatuh. Saya tak melihat jelas. 764 00:55:27,458 --> 00:55:29,833 Lalu hewan itu menimpa si pengendara. 765 00:55:29,916 --> 00:55:31,458 Dia menginjak rem. 766 00:55:31,541 --> 00:55:33,666 Dia tergelincir ke sana dan jatuh. 767 00:55:33,750 --> 00:55:35,125 Dia bahkan berdarah. 768 00:55:35,208 --> 00:55:37,250 Saya kaget sekali. 769 00:55:37,333 --> 00:55:40,416 Tikus yang lebih besar dari kucing jatuh dari langit. 770 00:55:40,500 --> 00:55:43,041 Jatuh tepat di depan Anda atau bagaimana? 771 00:55:43,125 --> 00:55:46,333 Jatuhnya di depan tubuh saya. 772 00:55:46,416 --> 00:55:47,750 Saya terkejut. 773 00:55:47,833 --> 00:55:51,375 - Apa Anda kesakitan? - Pertanyaan bodoh macam apa itu? 774 00:55:51,458 --> 00:55:53,000 Mari kita lihat. 775 00:55:53,083 --> 00:55:56,583 Ada bekas selip panjang yang ditinggalkan si pengendara. 776 00:55:56,666 --> 00:56:00,333 Masih ada darah tak dikenal. Entah darah siapa. 777 00:56:00,416 --> 00:56:05,291 Mengapa meerkat jatuh dari langit? Polisi masih mendalami detailnya. 778 00:56:05,375 --> 00:56:06,500 Oke, cukup. 779 00:56:06,583 --> 00:56:08,958 Kenapa terus diputar ulang? Menyebalkan. 780 00:56:09,625 --> 00:56:12,166 Boleh aku pergi melihatnya? 781 00:56:12,250 --> 00:56:15,541 Tidak. Kita diusir kalau ketahuan ada hewan peliharaan. 782 00:56:16,125 --> 00:56:20,375 Kenapa ia harus melompat keluar mengejar bola itu? 783 00:56:20,458 --> 00:56:22,583 Itu bukan salahmu. 784 00:56:22,666 --> 00:56:24,791 Aku tahu itu bukan salahku. 785 00:56:24,875 --> 00:56:27,666 Ini salah Iblis. 786 00:56:30,500 --> 00:56:33,500 Tidak apa-apa. Jangan khawatir. 787 00:56:33,583 --> 00:56:35,041 Jangan sedih. 788 00:56:43,291 --> 00:56:44,333 Hei. 789 00:56:45,583 --> 00:56:47,541 Siapa yang bernama Cheng I-Ann? 790 00:56:48,416 --> 00:56:49,666 Kau? 791 00:56:49,750 --> 00:56:51,041 Ayo keluar bersamaku. 792 00:56:51,125 --> 00:56:52,375 Apa-apaan ini? 793 00:56:52,458 --> 00:56:53,333 Berengsek! 794 00:56:53,416 --> 00:56:55,541 Dasar sinting. Siapa kau? 795 00:56:55,625 --> 00:56:56,625 - Apa? - A-Ming! 796 00:56:56,708 --> 00:56:57,750 Kau tak mengerti? 797 00:56:57,833 --> 00:56:59,916 Ini kios suamiku! 798 00:57:00,000 --> 00:57:01,458 Apa? Siapa kau? 799 00:57:01,541 --> 00:57:04,625 Kau tidur dengan suamiku! Kau dengar aku? 800 00:57:04,708 --> 00:57:06,541 Kau bilang kau sudah bercerai! 801 00:57:06,625 --> 00:57:08,333 Aku tak pernah bilang begitu. 802 00:57:08,416 --> 00:57:10,041 Katamu kau sudah bercerai! 803 00:57:10,125 --> 00:57:12,250 Jangan sentuh dia! Apa-apaan? 804 00:57:12,333 --> 00:57:14,958 Apa masalahmu! Wanita sinting! 805 00:57:15,041 --> 00:57:16,708 - Kau memukulku? - Tunggu! 806 00:57:16,791 --> 00:57:18,125 - Kemari kau! - Tenang. 807 00:57:18,208 --> 00:57:20,125 - Kembali! - Memalukan sekali. 808 00:57:20,208 --> 00:57:21,333 Jangan menahanku! 809 00:57:21,416 --> 00:57:26,291 - Dah. Aku berhenti! - Tak bisa. Siapa yang jaga tokoku? 810 00:57:26,375 --> 00:57:29,625 Tolong, pergilah sejauh mungkin! 811 00:57:29,708 --> 00:57:31,250 Persetan denganmu! 812 00:57:31,333 --> 00:57:34,291 Dia tak pernah pakai kondom dan keluarkan di dalam. 813 00:57:34,375 --> 00:57:36,250 Aku mengandung anaknya. Dah! 814 00:59:21,875 --> 00:59:25,583 Dicas 5 menit, bisa tahan selama 5 jam. Harganya NT$200. 815 00:59:25,666 --> 00:59:27,041 - Oke. - Terima kasih. 816 00:59:27,125 --> 00:59:28,541 - Makasih. - Datang lagi. 817 00:59:29,666 --> 00:59:30,833 Ayo lihat. 818 00:59:31,333 --> 00:59:32,833 Johnny. 819 00:59:32,916 --> 00:59:36,333 - Aku mempromosikan barangmu, 'kan? - Ya. 820 00:59:36,416 --> 00:59:38,625 Kau harus membayarku. 821 00:59:40,083 --> 00:59:42,250 Kau minta komisi promosi? 822 00:59:45,458 --> 00:59:47,458 - Apa itu cukup? - Ya. 823 00:59:48,000 --> 00:59:50,500 - Bantu aku mempromosikan lagi. - Oke. 824 00:59:51,125 --> 00:59:54,250 - Komisinya NT$100 untuk 10 kali. - Oke. 825 01:00:29,166 --> 01:00:30,625 Aku hanya butuh satu. 826 01:00:32,083 --> 01:00:33,416 Kembaliannya NT$50. 827 01:00:39,166 --> 01:00:41,166 Ayo kemari. Ini spons ajaib. 828 01:00:41,250 --> 01:00:43,083 Ini penyerap super. Sentuhlah. 829 01:00:43,166 --> 01:00:44,500 Ayo, lihatlah. 830 01:00:45,083 --> 01:00:46,625 Nona, mau lihat? 831 01:00:50,083 --> 01:00:53,291 Ayo. Jangan lewatkan ini! 832 01:00:55,416 --> 01:00:57,791 Orangku di New York memberitahuku 833 01:00:57,875 --> 01:01:01,875 bahwa kau terus berbicara di pesawat selama 15 jam. 834 01:01:02,625 --> 01:01:03,875 Ini tidak benar. 835 01:01:03,958 --> 01:01:06,875 Lagi pula, kami sangat akrab. 836 01:01:07,875 --> 01:01:09,958 Asal kau tahu aturannya. 837 01:01:10,458 --> 01:01:13,458 Pastikan dia terlihat persis seperti foto paspornya. 838 01:01:13,958 --> 01:01:16,125 Kau yang bicara di bea cukai. 839 01:01:16,750 --> 01:01:18,791 Oke. Jangan khawatir. 840 01:01:19,541 --> 01:01:21,458 Telepon aku saat kau kembali. 841 01:01:22,041 --> 01:01:23,583 Oke. 842 01:01:23,666 --> 01:01:26,416 Hei. Kau tak mau berdansa? 843 01:01:38,125 --> 01:01:39,375 Meja Dua. 844 01:01:50,875 --> 01:01:54,541 Maaf, Pak. I-Jing, beristirahatlah. Biarkan aku yang bersihkan. 845 01:01:55,125 --> 01:01:56,625 Cheng I-Jing! 846 01:01:57,375 --> 01:01:58,666 Apa yang kau lakukan? 847 01:02:33,583 --> 01:02:36,208 Katakan, sudah berapa kali aku ke sini? 848 01:02:36,833 --> 01:02:38,375 Apa aku terima uang sewa? 849 01:02:39,041 --> 01:02:40,708 Di mana kredibilitasmu? 850 01:02:42,166 --> 01:02:44,041 Kuberi kau waktu tiga hari. 851 01:02:44,125 --> 01:02:45,583 Batas waktu terakhir. 852 01:02:45,666 --> 01:02:47,416 Kalau kau tak bayar, pergi. 853 01:02:49,333 --> 01:02:54,208 - Saat aku punya uang, akan kuberikan. - Pak Yang, tenang. Ada banyak orang. 854 01:02:54,291 --> 01:02:58,083 Apa kataku? Uang sewa jatuh tempo tanggal 1 setiap bulan. 855 01:02:58,166 --> 01:03:00,458 - Tenang. - Kau pikir ini apa? 856 01:03:01,041 --> 01:03:03,083 - Amal? - Sudahlah. 857 01:03:03,166 --> 01:03:05,291 Sudahlah. Cukup. 858 01:03:05,375 --> 01:03:06,458 Tiga hari. 859 01:03:18,541 --> 01:03:19,750 Shu-Fen. 860 01:03:22,500 --> 01:03:23,958 Biarkan aku membantumu. 861 01:03:28,458 --> 01:03:30,625 Aku akan pikirkan caranya. 862 01:03:31,750 --> 01:03:33,583 Aku akan dapat uangnya. 863 01:03:57,458 --> 01:04:01,125 Kenapa kau merokok di kamar Ibu? Merokoklah di balkon! 864 01:04:01,208 --> 01:04:03,541 Kenapa Kakak di rumah? 865 01:04:03,625 --> 01:04:05,833 Bukankah Kakak seharusnya bekerja? 866 01:04:05,916 --> 01:04:07,541 Urus dirimu sendiri. 867 01:04:07,625 --> 01:04:09,541 Apa aku tak boleh menonton TV? 868 01:04:10,583 --> 01:04:13,666 Ada di rumah jam segini, dia mungkin dipecat. 869 01:04:21,125 --> 01:04:25,125 Kita kehabisan uang. Kau harus bekerja. 870 01:04:25,208 --> 01:04:27,833 Kau cuma bisa bicara. Cari uang sendiri. 871 01:04:27,916 --> 01:04:30,458 - Aku masih kecil! - Terserah. 872 01:04:47,041 --> 01:04:49,583 Ada yang perlu Ibu bicarakan dengan Nenek. 873 01:04:49,666 --> 01:04:51,958 Jangan berisik di sana. Mengerti? 874 01:04:52,041 --> 01:04:53,291 Oke. 875 01:04:56,541 --> 01:04:57,916 Kalian sudah sampai. 876 01:04:58,000 --> 01:04:59,708 Masuk. 877 01:04:59,791 --> 01:05:01,541 Ibu memasak daging ungkep. 878 01:05:04,000 --> 01:05:06,750 Halo, I-Jing. Kau sudah datang. 879 01:05:09,666 --> 01:05:11,416 Kenapa kau ada di sini? 880 01:05:12,000 --> 01:05:13,750 Ibu menyuruhku datang. 881 01:05:13,833 --> 01:05:15,750 Kukira kau benci berkunjung. 882 01:05:17,583 --> 01:05:19,166 Ayo, pergi lihat ikan. 883 01:05:20,333 --> 01:05:22,666 Kenapa Ibu bilang aku akan datang? 884 01:05:23,833 --> 01:05:26,666 Apa masalahnya? Ini bukan rahasia. 885 01:05:26,750 --> 01:05:28,666 Aku mau bicara dengan Ibu saja. 886 01:05:28,750 --> 01:05:31,583 Kenapa kalian berdua harus selalu bertengkar? 887 01:05:31,666 --> 01:05:33,583 Kapan aku bertengkar dengannya? 888 01:05:34,125 --> 01:05:36,208 Rahasia apa yang mau kau ceritakan? 889 01:05:37,375 --> 01:05:39,875 Bu, aku tak minta banyak. 890 01:05:41,250 --> 01:05:42,833 Hanya tiga bulan. 891 01:05:43,458 --> 01:05:46,000 Aku bisa bangkit kembali dalam tiga bulan. 892 01:05:46,083 --> 01:05:49,041 Ibu janji kepada saudarimu takkan meminjamimu uang. 893 01:05:49,125 --> 01:05:51,541 Apa urusan mereka? Bukan uang mereka. 894 01:05:52,958 --> 01:05:55,750 Kenapa kau membereskan masalahnya lagi? 895 01:06:00,458 --> 01:06:01,750 Ikan itu dungu. 896 01:06:06,500 --> 01:06:09,166 Ikan tak punya akal, sangat bodoh. 897 01:06:10,458 --> 01:06:12,875 Setidaknya kau bisa membantu keluarga. 898 01:06:13,500 --> 01:06:14,916 Jangan lupa, Nona. 899 01:06:15,000 --> 01:06:18,833 Kau bahkan belum mengembalikan uang untuk membayar sewa. 900 01:06:20,166 --> 01:06:21,041 Halo? 901 01:06:21,125 --> 01:06:23,041 I-Ann. Ini A-Ming. 902 01:06:23,791 --> 01:06:25,208 Aku mau bicara denganmu. 903 01:06:25,291 --> 01:06:26,333 Tutup mulutmu. 904 01:06:26,416 --> 01:06:28,833 Aku mau membicarakan masalah penting. 905 01:06:31,250 --> 01:06:33,375 Lalu saat pabriknya tutup? 906 01:06:33,458 --> 01:06:36,166 Tak seorang pun di keluarga ini yang bantu. 907 01:06:36,791 --> 01:06:39,625 Kau menyebalkan. 908 01:06:39,708 --> 01:06:42,875 Cheng Shu-Fen, dengar baik-baik. 909 01:06:42,958 --> 01:06:46,000 Kau sudah menikah. Memalukan! 910 01:06:46,083 --> 01:06:48,333 Berani kau datang untuk pinjam uang? 911 01:06:48,416 --> 01:06:50,083 Kenapa kau menguping? 912 01:06:50,166 --> 01:06:52,875 Tolong, sadarlah. 913 01:06:52,958 --> 01:06:54,875 Mau sampai kapan kau begini? 914 01:06:54,958 --> 01:06:57,708 Berapa kali kau mau pinjam uang? Halo? 915 01:06:57,791 --> 01:07:01,208 Aku benar-benar tak tahan kau melakukan ini berulang kali. 916 01:07:01,291 --> 01:07:04,291 Cukup. Berhenti bertengkar. Tensi Ibu naik! 917 01:07:07,625 --> 01:07:09,000 Ibu beri tahu. 918 01:07:09,500 --> 01:07:12,625 Ibu tak punya uang lagi untuk Ibu pinjamkan. 919 01:07:12,708 --> 01:07:15,958 Kau dengar itu? Tak ada lagi uang untuk Ibu pinjamkan. 920 01:07:17,166 --> 01:07:19,625 Kalau aku anak lelaki, Ibu punya uangnya! 921 01:07:19,708 --> 01:07:20,541 Itu benar. 922 01:07:21,916 --> 01:07:24,541 Anak perempuan menikah bagai air yang tumpah. 923 01:07:24,625 --> 01:07:27,416 Akhirnya, kau menjadi menantu orang lain. 924 01:07:27,500 --> 01:07:30,458 Ibu sudah baik membantumu. Kau harus bersyukur. 925 01:07:30,541 --> 01:07:33,041 - Kalau suamimu… - Jaga mulutmu! 926 01:07:33,125 --> 01:07:35,625 - Jangan beri aku alasan itu! - Terserah! 927 01:07:35,708 --> 01:07:39,541 Kalau bukan demi kios mi itu, aku tak akan datang ke sini. 928 01:07:39,625 --> 01:07:41,791 Terserah. Ibu tidak tahu! 929 01:07:50,333 --> 01:07:51,916 Ayo pulang. 930 01:07:52,000 --> 01:07:55,875 Kau anak perempuan. Flat ini sudah diberikan ke saudara kita. 931 01:07:56,583 --> 01:07:57,708 Dasar bodoh! 932 01:08:04,083 --> 01:08:05,041 Ibu! 933 01:08:07,625 --> 01:08:09,625 - Apa? - Benar yang dia katakan? 934 01:08:09,708 --> 01:08:11,041 Apa? 935 01:08:11,791 --> 01:08:14,500 Kukira flat ini akan dibagi tiga? 936 01:08:41,083 --> 01:08:42,125 I-Jing! 937 01:08:42,958 --> 01:08:45,041 Bantu Ibu menata kursi. 938 01:08:50,041 --> 01:08:51,041 I-Jing! 939 01:08:53,666 --> 01:08:54,791 I-Jing! 940 01:09:48,250 --> 01:09:52,000 PEGADAIAN 941 01:10:08,083 --> 01:10:10,916 Halo? I-Ann? Ini A-Ming. Kita harus bicara. 942 01:10:11,000 --> 01:10:13,500 - Nomor siapa ini? - Tak penting. 943 01:10:13,583 --> 01:10:16,333 - Aku coba meneleponmu. - Aku tak mau bicara. 944 01:10:16,416 --> 01:10:19,416 Persetan ibumu, kiosmu, dan istrimu yang jelek itu! 945 01:10:19,500 --> 01:10:20,833 Bayi yang kau kandung… 946 01:11:53,208 --> 01:11:55,833 Siapa yang datang sepagi ini? Coba kulihat. 947 01:12:07,125 --> 01:12:08,541 Apa kau Wu Xue-Mei? 948 01:12:08,625 --> 01:12:11,208 Ya. Ada apa? 949 01:12:11,291 --> 01:12:13,791 Badan Imigrasi. Kami harus geledah rumahmu. 950 01:12:14,416 --> 01:12:16,791 Silakan masuk. 951 01:12:24,458 --> 01:12:28,000 Ibu jelas-jelas menaruh paspor dan tiket di meja. 952 01:12:28,083 --> 01:12:30,291 Saat polisi datang, 953 01:12:30,375 --> 01:12:33,958 Ibu beri tahu, semuanya tiba-tiba menghilang! 954 01:12:34,041 --> 01:12:37,416 Bu, polisi sudah pergi. Ibu tak perlu berbisik. 955 01:12:38,166 --> 01:12:40,375 Kenapa ada waran penggeledahan? 956 01:12:40,458 --> 01:12:43,291 Kejaksaan Distrik mendakwa 21 orang. 957 01:12:43,375 --> 01:12:46,541 Syukurlah. Ibu tak sampai di penjara. 958 01:12:47,250 --> 01:12:49,416 Sungguh berkah! 959 01:12:49,500 --> 01:12:51,208 Oke, semuanya diam. 960 01:12:51,291 --> 01:12:53,083 Buat dua barisan. 961 01:12:53,166 --> 01:12:55,041 Keluar dan pakai sepatu kalian. 962 01:12:55,125 --> 01:12:57,000 Kalian boleh bermain di luar. 963 01:12:57,083 --> 01:12:59,833 - Main di luar! - Asyik! 964 01:13:01,208 --> 01:13:04,166 Cari sepatu kalian. Maju. 965 01:13:10,458 --> 01:13:12,541 Ambil sepatu kalian, lalu ke depan. 966 01:13:12,625 --> 01:13:15,041 Biarkan yang lain pakai sepatu. Hati-hati. 967 01:13:15,125 --> 01:13:19,416 Mungkin polisi menyita paspor-paspor itu saat Ibu tak melihat. 968 01:13:19,500 --> 01:13:20,791 Mungkin saja! 969 01:13:49,000 --> 01:13:50,958 Kau bodoh. 970 01:13:51,041 --> 01:13:54,500 Sebanyak apa pun imbalannya, tak sepadan dengan risikonya. 971 01:13:54,583 --> 01:13:58,708 Kau sendiri bagaimana? Kau sembunyikan majalah porno di bawah ranjang. 972 01:13:58,791 --> 01:14:01,083 Polisi geledah semuanya. Kau tak malu? 973 01:14:01,166 --> 01:14:03,250 Itu seni. Kau tahu apa? 974 01:14:03,333 --> 01:14:04,458 Seni apanys? 975 01:14:04,541 --> 01:14:07,791 Semuanya terlihat sama. Apa yang harus dilihat? 976 01:14:07,875 --> 01:14:09,458 Ukurannya berbeda. 977 01:14:18,916 --> 01:14:22,416 Aku punya sesuatu yang sangat berharga untuk Paman. 978 01:14:22,500 --> 01:14:23,875 Apa itu? 979 01:14:47,000 --> 01:14:48,625 Punya siapa ini? 980 01:14:49,500 --> 01:14:50,916 Punyaku. 981 01:14:54,375 --> 01:14:56,208 Kenapa kau menggadaikan ini? 982 01:14:57,000 --> 01:15:00,625 Ibuku tidak punya uang. Dia butuh uang. 983 01:15:02,291 --> 01:15:04,375 Apa dia tahu kau menggadaikan ini? 984 01:15:04,458 --> 01:15:05,958 Tidak. 985 01:15:21,833 --> 01:15:24,833 Kau coba telepon lagi, aku akan menelepon polisi. 986 01:15:27,000 --> 01:15:28,041 Apa? 987 01:15:33,000 --> 01:15:36,041 Kupikir Tangan Iblis bisa membantu. 988 01:15:36,125 --> 01:15:38,000 Kau bicara soal apa? 989 01:15:38,083 --> 01:15:42,125 Aku ingin mendapatkan uang untuk membantu Ibu. 990 01:15:42,208 --> 01:15:44,791 Uang dan Tangan Iblis apa? Aku tak mengerti. 991 01:15:44,875 --> 01:15:47,166 Ini Tangan Iblisku. 992 01:15:49,666 --> 01:15:51,458 Bukan aku yang mencuri. 993 01:15:51,541 --> 01:15:53,958 Tangan Iblisku yang mencuri semuanya. 994 01:15:54,041 --> 01:15:55,875 Bukan aku. 995 01:15:55,958 --> 01:15:58,833 - Siapa yang bilang begitu kepadamu? - Kakek. 996 01:16:01,875 --> 01:16:02,916 Pelan-pelan. 997 01:16:03,000 --> 01:16:04,625 Diam! Cepat. 998 01:16:04,708 --> 01:16:06,625 Kita mau ke mana sebenarnya? 999 01:16:06,708 --> 01:16:08,666 Kita kunjungi Kakek dulu. 1000 01:16:09,750 --> 01:16:10,958 I-Ann? 1001 01:16:12,500 --> 01:16:13,875 Ada apa? 1002 01:16:14,666 --> 01:16:16,500 Apa yang terjadi? 1003 01:16:19,625 --> 01:16:22,458 Nenek bilang kepadanya ini sangat berharga? 1004 01:16:28,166 --> 01:16:29,458 Paspor-paspor itu! 1005 01:16:30,708 --> 01:16:34,250 Sayangku, terima kasih. 1006 01:16:34,333 --> 01:16:37,416 Berkat kau, Nenek tak ditangkap. Makasih. 1007 01:16:37,500 --> 01:16:41,458 Tangan Iblis yang melakukannya! Bukan aku. 1008 01:16:41,541 --> 01:16:45,791 Kakek, tolong beri tahu dia bahwa Tangan Iblis itu tidak ada. 1009 01:16:45,875 --> 01:16:49,500 Hei, tangan kiri itu selalu disebut Tangan Iblis, tahu? 1010 01:16:49,583 --> 01:16:52,916 Dia tak boleh pakai tangan kiri. Kalian tak mengajarinya. 1011 01:16:53,000 --> 01:16:54,625 Asal Kakek dari zaman mana? 1012 01:16:54,708 --> 01:16:57,000 Perempuan tak ikat kaki mereka lagi. 1013 01:16:57,083 --> 01:16:58,458 Banyak orang kidal. 1014 01:16:58,541 --> 01:17:01,458 Tolong beri tahu dia Tangan Iblis itu tak ada. 1015 01:17:01,541 --> 01:17:04,208 Oke. Tangan Iblis itu tidak ada. 1016 01:17:04,291 --> 01:17:08,208 Ini tangan Tuhan. Tangan yang menyelamatkan Nenek. 1017 01:17:08,291 --> 01:17:11,375 Nenek, berhentilah membuatnya bingung. 1018 01:17:12,208 --> 01:17:14,541 I-Jing, kuberi tahu. 1019 01:17:14,625 --> 01:17:17,416 Tak ada Tangan Iblis atau tangan supernatural. 1020 01:17:17,500 --> 01:17:19,666 Ini tanganmu. Kau dengar aku? 1021 01:17:21,250 --> 01:17:25,083 Aku memakai tangan kiriku untuk melempar bola dan GooGoo mati. 1022 01:17:25,166 --> 01:17:27,083 Itu hanya kecelakaan. 1023 01:17:27,625 --> 01:17:30,958 Kadang kecelakaan terjadi. Tak ada yang bisa menduganya. 1024 01:17:31,958 --> 01:17:35,000 Kalau kau melempar bola dengan tangan kananmu, 1025 01:17:35,083 --> 01:17:38,041 GooGoo tetap akan jatuh, 'kan? 1026 01:17:38,666 --> 01:17:41,708 Aku melakukan banyak hal buruk dengan tangan kiriku. 1027 01:17:41,791 --> 01:17:44,833 Apa? Hal buruk apa lagi yang kau lakukan? 1028 01:17:47,916 --> 01:17:49,750 Kau mencuri semua ini? 1029 01:17:50,416 --> 01:17:53,000 Tangan Iblisku yang mencurinya. 1030 01:17:53,083 --> 01:17:55,791 Cheng I-Jing, kau yang mencurinya. 1031 01:18:07,375 --> 01:18:09,791 Ibu tahu anak Ibu hilang selama tiga jam? 1032 01:18:11,208 --> 01:18:13,125 Bukankah dia main di dekat sini? 1033 01:18:15,291 --> 01:18:16,375 Ayo. 1034 01:18:19,041 --> 01:18:20,666 Kalian mau ke mana? 1035 01:18:21,291 --> 01:18:22,791 Mau beri dia pelajaran. 1036 01:18:24,916 --> 01:18:27,291 Oh, ya. Ini dari Nenek. 1037 01:18:58,666 --> 01:19:00,875 I-Jing, kau datang mengunjungiku? 1038 01:19:01,666 --> 01:19:04,375 Ya, aku ke sini untuk mengembalikan sesuatu. 1039 01:19:05,375 --> 01:19:06,708 Bilang apa? 1040 01:19:07,250 --> 01:19:10,166 Maaf. Aku mencuri ini. 1041 01:19:10,250 --> 01:19:13,333 Tak apa. Bilang kalau suka sesuatu. Jangan mengambil. 1042 01:19:13,416 --> 01:19:15,125 Maaf. Tak akan terjadi lagi. 1043 01:19:15,208 --> 01:19:18,000 - Tak apa. I-Jing, kunjungi aku lagi, ya? - Oke. 1044 01:19:18,083 --> 01:19:21,208 Bilang apa? Bilang terima kasih. "Terima kasih. Maaf." 1045 01:19:21,291 --> 01:19:23,500 - Terima kasih. Maaf. - Tak apa-apa. 1046 01:19:24,666 --> 01:19:25,958 Maaf soal ini. 1047 01:19:27,291 --> 01:19:28,541 Maaf, Kak. 1048 01:19:28,625 --> 01:19:31,166 Tidak apa-apa. Ayo. Jalan terus. 1049 01:19:34,791 --> 01:19:38,041 Dari mana kau mencuri ini? Yang itu? Toko itu? 1050 01:19:41,791 --> 01:19:43,250 Hei, tunggu. 1051 01:19:43,833 --> 01:19:46,458 Kembalikan sendiri. Kau harus minta maaf. 1052 01:19:46,541 --> 01:19:48,541 Mengerti? Ayo. 1053 01:19:51,166 --> 01:19:52,916 I-Jing, kau datang. 1054 01:19:53,750 --> 01:19:55,791 Aku mencuri ini. 1055 01:19:55,875 --> 01:19:57,166 Apa? 1056 01:19:58,916 --> 01:20:00,833 Oke. Tidak masalah. 1057 01:20:00,916 --> 01:20:02,375 Tidak apa-apa. 1058 01:20:02,458 --> 01:20:04,541 - Tapi jangan diulangi, ya? - Oke. 1059 01:20:04,625 --> 01:20:06,000 Oke, tidak apa-apa. 1060 01:20:06,083 --> 01:20:08,083 Tidak masalah. Dah. 1061 01:20:14,125 --> 01:20:17,083 - Kau sudah minta maaf? - Sudah. 1062 01:20:17,166 --> 01:20:19,625 - Pemiliknya memaafkanmu? - Ya. 1063 01:20:19,708 --> 01:20:21,166 Kau hebat. 1064 01:20:22,708 --> 01:20:24,708 Jangan lupa nanti minta maaf. 1065 01:20:26,041 --> 01:20:27,333 Mengerti? 1066 01:20:29,833 --> 01:20:30,916 Cepat. 1067 01:20:34,541 --> 01:20:37,875 Maaf, aku mencuri ini dari Kakak. 1068 01:20:38,791 --> 01:20:41,416 Tidak apa-apa. Jangan lakukan lagi. 1069 01:20:43,958 --> 01:20:46,541 Ayo. Kemari. Cepat. 1070 01:20:51,833 --> 01:20:54,541 Maaf, aku mencuri ini dari Bibi. 1071 01:20:54,625 --> 01:20:58,458 Gadis Kecil, kau datang lagi. Kenapa kau mengambilnya? 1072 01:20:58,541 --> 01:21:02,375 Tidak apa-apa. Jangan lakukan lagi. 1073 01:21:03,041 --> 01:21:05,833 Tidak apa-apa. Jangan nakal. Dah. 1074 01:21:06,583 --> 01:21:09,083 - Jangan lakukan lagi. - Oke. 1075 01:21:09,625 --> 01:21:10,916 Kau sudah minta maaf? 1076 01:21:11,416 --> 01:21:14,125 Benaran? Oke, itu bagus. Mengerti? 1077 01:21:20,125 --> 01:21:21,583 Tidak apa-apa. 1078 01:21:40,125 --> 01:21:42,291 Berbalik. Kubantu mengikat pitanya. 1079 01:21:45,125 --> 01:21:48,708 Selesai. Pitanya sudah dikat. 1080 01:21:49,541 --> 01:21:52,416 Apa kakak adik pasar malam sudah siap? 1081 01:21:53,916 --> 01:21:55,416 Kau cantik sekali! 1082 01:21:55,500 --> 01:21:58,708 - Kau akan tampil di pentas, 'kan? - Dia takkan berani. 1083 01:22:00,958 --> 01:22:02,833 - Kalian siap? - Cantik. Siap? 1084 01:22:02,916 --> 01:22:05,333 - Ayo. Kita tak boleh telat. - Semua siap? 1085 01:22:05,416 --> 01:22:07,750 Ayo. Cepat, kita bisa telat. Ayo. 1086 01:22:13,041 --> 01:22:15,458 Hei. Sekarang giliranmu. 1087 01:22:15,541 --> 01:22:17,250 - Sampai di mana kita? - Enam. 1088 01:22:17,333 --> 01:22:19,666 - Tujuh. - Kenapa kau melamun? 1089 01:22:21,291 --> 01:22:23,333 Lupakan dia. 1090 01:22:23,416 --> 01:22:25,166 Xiao-Ping lebih seksi. 1091 01:22:25,250 --> 01:22:27,833 Kau tak tahu apa-apa. Jangan asal bicara. 1092 01:22:27,916 --> 01:22:30,500 Ini tak ada hubungannya dengan dia. Tujuh. 1093 01:22:30,583 --> 01:22:33,875 Dia terus minta libur dan cemburuan. 1094 01:22:33,958 --> 01:22:35,583 Kenapa terus kau pikirkan? 1095 01:22:36,125 --> 01:22:37,333 Minta libur? 1096 01:22:37,875 --> 01:22:40,875 - Oh, ya. Tanggal berapa sekarang? - Ini hari Jumat. 1097 01:22:40,958 --> 01:22:43,583 Bukan. Tanggal berapa! Bukan hari apa! 1098 01:22:44,166 --> 01:22:45,333 Tanggal 15. 1099 01:22:46,750 --> 01:22:49,541 Bukankah dia bilang itu ulang tahun neneknya? 1100 01:22:49,625 --> 01:22:51,958 Ya, ulang tahun neneknya! 1101 01:22:54,958 --> 01:22:56,541 Oke, terima kasih. 1102 01:22:56,625 --> 01:22:59,166 Kau cantik sekali. Kau yang terbaik. 1103 01:22:59,750 --> 01:23:01,875 Ambil hidangan pembuka dan minuman. 1104 01:23:03,666 --> 01:23:06,625 Ini. Kalau kau mau ambil foto, kami siap. 1105 01:23:06,708 --> 01:23:09,041 - Sudah waktunya mulai? - Ya. 1106 01:23:11,250 --> 01:23:12,583 Oke, turun dulu. 1107 01:23:13,083 --> 01:23:14,875 Nanti kubantu buka helmmu. 1108 01:23:16,041 --> 01:23:17,458 Berikan kepadaku. 1109 01:23:17,541 --> 01:23:18,916 Mari Ibu bantu. 1110 01:23:20,750 --> 01:23:21,958 Bagus. 1111 01:23:22,916 --> 01:23:24,500 - Yang ini? - Ya. 1112 01:23:24,583 --> 01:23:25,958 - Cepat. - Oke. 1113 01:23:26,041 --> 01:23:28,250 - Ayo. - Tunggu aku. 1114 01:23:39,166 --> 01:23:42,666 - Shu-Fen, apa mereka semua kerabatmu? - Seharusnya. 1115 01:23:49,791 --> 01:23:51,416 - Duduk di dalam. - Oke. 1116 01:23:51,916 --> 01:23:53,125 - Kami datang. - Kak. 1117 01:23:53,208 --> 01:23:55,125 - Hai. - Hai, Kakak. 1118 01:23:55,208 --> 01:23:57,416 Halo, Semuanya. Aku Johnny. 1119 01:23:58,125 --> 01:23:59,458 Pacarku, Johnny. 1120 01:23:59,541 --> 01:24:00,958 - Xiao-He. - Xiao-He. 1121 01:24:01,041 --> 01:24:02,833 - Xiao-Hong. - Xiao-Hong, halo. 1122 01:24:02,916 --> 01:24:04,791 - Ini adikku. - Adiknya. 1123 01:24:05,500 --> 01:24:07,125 Zhen-Xing, aku Johnny. 1124 01:24:07,208 --> 01:24:09,416 Duduk. Kenapa kau tidak duduk? 1125 01:24:09,500 --> 01:24:11,625 I-Ann, kemari. Sapa semua orang. 1126 01:24:12,458 --> 01:24:14,000 Kau sudah besar. 1127 01:24:14,083 --> 01:24:15,000 Paman. 1128 01:24:15,083 --> 01:24:17,333 - Hai, Paman. Lama tak bertemu. - Hai. 1129 01:24:17,416 --> 01:24:19,833 I-Jing, yang kecil. Anaknya yang kecil. 1130 01:24:19,916 --> 01:24:21,250 - Baru lihat. - I-Jing. 1131 01:24:21,958 --> 01:24:23,291 Sapa Paman. 1132 01:24:23,375 --> 01:24:24,500 Halo! 1133 01:24:24,583 --> 01:24:25,583 Halo. 1134 01:24:26,416 --> 01:24:28,041 Kalian duduk di sana. 1135 01:24:28,125 --> 01:24:30,833 - Anak-anak duduk di sana. Sebelah sana. - Oke. 1136 01:24:30,916 --> 01:24:33,625 - Biarkan orang dewasa mengobrol. - Putrimu? 1137 01:24:34,958 --> 01:24:37,791 Bukan. Kami baru saling kenal selama enam bulan. 1138 01:24:37,875 --> 01:24:40,000 Ya. Kami baru bertemu. 1139 01:24:40,083 --> 01:24:41,375 Belum lama ini. 1140 01:24:41,458 --> 01:24:43,708 Ada minuman? Beri aku cangkirnya. 1141 01:24:44,250 --> 01:24:45,375 - Apa saja. - Oke. 1142 01:24:45,458 --> 01:24:47,083 Boleh pinjam ponsel Kakak? 1143 01:24:47,166 --> 01:24:48,083 Boleh tanya? 1144 01:24:48,166 --> 01:24:51,750 Apa ada pesta ulang tahun untuk Bu Wu Xue-Mei malam ini? 1145 01:24:52,583 --> 01:24:54,125 Ya, betul. 1146 01:24:55,833 --> 01:24:56,875 Ada? 1147 01:24:56,958 --> 01:24:59,583 Oke, terima kasih. Aku mengerti. Dah. 1148 01:25:05,583 --> 01:25:07,291 Kau kembali ke Taipei? 1149 01:25:08,916 --> 01:25:11,000 Berapa lama kau tinggal kali ini? 1150 01:25:13,125 --> 01:25:15,583 Hanya akhir pekan ini. Aku sibuk bekerja. 1151 01:25:16,083 --> 01:25:17,750 Aku baru pindah ke Shanghai. 1152 01:25:19,916 --> 01:25:21,458 - Johnny. - Halo. 1153 01:25:21,541 --> 01:25:24,416 Pasti berat untukmu. Kakakku sulit dihadapi. 1154 01:25:24,916 --> 01:25:27,375 Tidak sama sekali. Kakakmu sangat baik. 1155 01:25:28,791 --> 01:25:30,000 Apa pekerjaanmu? 1156 01:25:30,083 --> 01:25:32,083 Aku bekerja di bidang… 1157 01:25:32,166 --> 01:25:33,958 Perdagangan. Aku berdagang. 1158 01:25:34,041 --> 01:25:37,083 Benarkah? Perusahaanmu sudah terbuka? 1159 01:25:37,166 --> 01:25:38,791 Ya, di pasar malam. 1160 01:25:38,875 --> 01:25:41,500 Perdagangan pasar malam terbuka. 1161 01:25:41,583 --> 01:25:45,125 Kalian butuh apa saja, bilang kepadaku. Aku bisa sediakan. 1162 01:25:45,666 --> 01:25:47,208 - Oke. - Oke, tak masalah. 1163 01:25:47,291 --> 01:25:48,125 Makasih. 1164 01:25:48,208 --> 01:25:50,000 Siapa kau? 1165 01:25:51,125 --> 01:25:52,541 Dia adikku. 1166 01:25:54,250 --> 01:25:56,041 Siapa namamu? 1167 01:25:56,125 --> 01:25:57,333 I-Jing. 1168 01:25:57,416 --> 01:26:00,208 Kau kehilangan cincinmu. Jangan salahkan aku. 1169 01:26:00,291 --> 01:26:01,250 Paman, Bibi. 1170 01:26:01,333 --> 01:26:03,500 Hei, selamat ulang tahun! 1171 01:26:03,583 --> 01:26:05,458 Bibi cantik hari ini. 1172 01:26:05,541 --> 01:26:07,666 Selamat ulang tahun! 1173 01:26:07,750 --> 01:26:08,833 Terima kasih. 1174 01:26:09,458 --> 01:26:10,875 Terima kasih. 1175 01:26:10,958 --> 01:26:12,875 Ibu. Kemari. 1176 01:26:16,625 --> 01:26:18,500 Ayah, duduk di sana. 1177 01:26:18,583 --> 01:26:20,125 Aku duduk dengan putraku. 1178 01:26:20,208 --> 01:26:22,000 - Hati-hati. - Ayah, minumlah. 1179 01:26:22,083 --> 01:26:24,041 - Ibu buru-buru? - Anakku sayang. 1180 01:26:24,125 --> 01:26:25,916 Ini. Mau minum air putih? 1181 01:26:26,000 --> 01:26:29,208 Ayah, Ibu, ini pacarku, Johnny. 1182 01:26:29,291 --> 01:26:31,416 Paman. Bibi, selamat ulang tahun. 1183 01:26:31,500 --> 01:26:34,250 Halo. Senang bertemu denganmu. 1184 01:26:35,625 --> 01:26:37,875 Apa pekerjaanmu? 1185 01:26:37,958 --> 01:26:41,791 Dia punya kios di pasar malam, di sebelah kios Shu-Fen. 1186 01:26:41,875 --> 01:26:43,541 Aku menjual barang-barang. 1187 01:26:44,541 --> 01:26:46,708 Aku menjual segala macam barang. 1188 01:26:47,208 --> 01:26:49,208 Kalau butuh sesuatu, bilang saja. 1189 01:26:51,500 --> 01:26:53,541 Aku harus pergi. Urusan mendadak. 1190 01:26:53,625 --> 01:26:55,416 - Kau sendiri malam ini. - Oke. 1191 01:26:55,500 --> 01:26:57,916 - Telepon kalau ada sesuatu. - Oke. 1192 01:26:58,416 --> 01:27:01,458 Apa yang bisa terjadi? Aku tak mengerti. 1193 01:27:01,541 --> 01:27:04,541 Sekarang, mari kita berikan tepuk tangan meriah 1194 01:27:04,625 --> 01:27:07,916 untuk menyambut Ibu dan minta dia beri sambutan. 1195 01:27:10,791 --> 01:27:12,333 Terima kasih. 1196 01:27:12,416 --> 01:27:14,958 Terima kasih, Semuanya. Selamat datang! 1197 01:27:15,041 --> 01:27:17,875 Terima kasih sudah menyempatkan datang ke sini. 1198 01:27:18,708 --> 01:27:20,833 Putra kesayanganku. 1199 01:27:20,916 --> 01:27:22,958 Sangat perhatian dan berbakti! 1200 01:27:23,041 --> 01:27:24,958 Dia adakan pesta ini untukku. 1201 01:27:25,041 --> 01:27:26,583 Ibu, selamat ulang tahun. 1202 01:27:26,666 --> 01:27:28,333 Terima kasih. 1203 01:27:28,416 --> 01:27:30,500 Aku bersyukur. Terima kasih. 1204 01:27:31,208 --> 01:27:34,416 Sebelum kita mulai makan, 1205 01:27:34,500 --> 01:27:37,250 mari bersulang dulu 1206 01:27:37,333 --> 01:27:39,125 dan ucapkan selamat kepada Ibu. 1207 01:27:39,708 --> 01:27:41,750 Oke, selamat ulang tahun! 1208 01:27:41,833 --> 01:27:43,541 Selamat ulang tahun! 1209 01:27:55,375 --> 01:27:58,208 - Permisi. - Bibi, lama kita tak bertemu. 1210 01:27:58,291 --> 01:28:00,041 Aku akan ambil sendiri. 1211 01:28:00,708 --> 01:28:02,208 - Makasih. - Oke. 1212 01:28:02,291 --> 01:28:05,583 - Tidak ada gelas? - Di sana. Minumanmu ada di sana. 1213 01:28:05,666 --> 01:28:06,958 Gadis pintar. 1214 01:28:07,041 --> 01:28:10,416 Ini cucu kesayangan Nenek. 1215 01:28:12,041 --> 01:28:16,250 Bukan, maksud Nenek kalian semua kesayangan Nenek. 1216 01:28:16,333 --> 01:28:18,083 Semua kesayangan Nenek. 1217 01:28:19,500 --> 01:28:23,291 Nenek bohong kepada mereka. Kau cucu kesayangan Nenek. 1218 01:28:23,916 --> 01:28:26,458 Nenek. Ini ulang tahun Nenek. Untuk Nenek. 1219 01:28:26,541 --> 01:28:28,458 Selamat ulang tahun. 1220 01:28:28,541 --> 01:28:31,750 - Selamat ulang tahun. - Sementara semua orang makan, 1221 01:28:31,833 --> 01:28:35,541 aku ingin mengucapkan selamat ulang tahun kepada ibuku. 1222 01:28:35,625 --> 01:28:38,833 Aku minta putriku, Meilin, untuk kemari! Meilin. 1223 01:28:44,083 --> 01:28:47,166 Dia lolos ke Grand Final Star Brilliance. 1224 01:28:47,250 --> 01:28:49,916 Jadi, dia akan menyanyikan lagu yang sama. 1225 01:28:50,458 --> 01:28:53,916 Juri juga bilang kalau dia mengejar peluang di Cina, 1226 01:28:54,000 --> 01:28:56,333 peluangnya tak terbatas. 1227 01:28:59,000 --> 01:29:00,791 Ibu, selamat ulang tahun. 1228 01:29:12,583 --> 01:29:14,458 Kenapa kau lambat sekali? 1229 01:29:14,541 --> 01:29:16,208 - Kau lambat sekali. - Ayo. 1230 01:29:22,375 --> 01:29:25,375 Aku akan panggil dia. Tunggu di sini. Tenang. 1231 01:29:25,458 --> 01:29:27,625 Sabar. Tunggu aku di sini. 1232 01:29:36,375 --> 01:29:40,375 I-Ann. Kau bisa turun? Kami perlu bicara denganmu. 1233 01:29:43,541 --> 01:29:44,583 Cheng I-Ann. 1234 01:29:44,666 --> 01:29:47,166 - Berengsek, kenapa kau kemari? - Di luar. 1235 01:29:47,250 --> 01:29:48,500 Hentikan! 1236 01:29:50,083 --> 01:29:53,333 Ada hal penting yang ingin kami katakan. Tolong keluar. 1237 01:29:53,416 --> 01:29:55,625 Aku coba menelepon, tapi kau abaikan. 1238 01:29:55,708 --> 01:29:57,291 Beraninya kalian kemari? 1239 01:29:57,375 --> 01:29:59,041 Aku bersikap sangat hormat… 1240 01:30:00,833 --> 01:30:02,041 Keluar. 1241 01:30:02,125 --> 01:30:03,416 Keluar untuk bicara. 1242 01:30:03,500 --> 01:30:05,166 Keluar dari sini. 1243 01:30:05,250 --> 01:30:06,750 Aku bersikap baik… 1244 01:30:06,833 --> 01:30:08,000 Keluar. 1245 01:30:08,083 --> 01:30:09,333 Ada apa ini? 1246 01:30:09,416 --> 01:30:11,833 - Bukan urusanmu. - Aku ibunya. 1247 01:30:12,416 --> 01:30:14,791 - Kau butuh sesuatu? - Kau ibunya? 1248 01:30:16,166 --> 01:30:19,583 Aku mantan bosnya. Aku perlu bicara dengannya. Maaf. 1249 01:30:19,666 --> 01:30:21,583 Kami sudah coba menghubunginya. 1250 01:30:21,666 --> 01:30:24,041 - Dasar jalang! - Kenapa kau begitu? 1251 01:30:24,125 --> 01:30:25,833 Kemari. 1252 01:30:26,750 --> 01:30:29,208 Kau tak tahu berapa banyak tamu di sini? 1253 01:30:31,458 --> 01:30:34,416 - Aku sudah berhenti. Apa maumu? - Diam. 1254 01:30:34,916 --> 01:30:36,541 Sekarang katakan ada apa. 1255 01:30:36,625 --> 01:30:39,708 Apa yang dia lakukan sampai kalian buat keributan? 1256 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 Bagaimana? 1257 01:30:43,041 --> 01:30:44,791 Tidak ada yang mau beri tahu? 1258 01:30:44,875 --> 01:30:46,458 Oke, aku akan beri tahu! 1259 01:30:47,208 --> 01:30:49,458 Putrimu meniduri suamiku dan hamil! 1260 01:30:49,541 --> 01:30:52,166 Ada banyak tamu di sini. Tolong pelan-pelan. 1261 01:30:59,958 --> 01:31:03,333 - Benarkah? - Bukan urusan Ibu. 1262 01:31:04,250 --> 01:31:06,500 - Ibu tanya kau. - Dia bilang sendiri. 1263 01:31:08,000 --> 01:31:12,208 Kami hanya punya anak perempuan. Kalau anaknya laki-laki, itu anak kami. 1264 01:31:12,833 --> 01:31:14,125 Tidak bisa, Sinting! 1265 01:31:14,208 --> 01:31:15,458 Sinting? 1266 01:31:15,541 --> 01:31:18,000 Kumaafkan kau merayu suamiku! 1267 01:31:18,083 --> 01:31:21,083 Aku cuma butuh anak laki-laki untuk membagi warisan! 1268 01:31:21,166 --> 01:31:23,291 Kau tidur dengan suamiku gratis! 1269 01:31:23,375 --> 01:31:24,958 - Cukup. - Aku akan lihat. 1270 01:31:26,125 --> 01:31:28,791 Uang bukan masalah. Kami tanggung semua biaya… 1271 01:31:28,875 --> 01:31:30,500 Kau bisa diam? 1272 01:31:30,583 --> 01:31:32,291 Kami bayar semua biayanya. 1273 01:31:32,375 --> 01:31:35,166 Selama itu laki-laki, aku akan bayar semuanya! 1274 01:31:36,375 --> 01:31:37,416 Ada apa ini? 1275 01:31:38,083 --> 01:31:40,625 - Ibu tanya apa itu benar! - Sudah! 1276 01:31:40,708 --> 01:31:42,625 Ibu tanya apa itu benar! 1277 01:31:42,708 --> 01:31:45,500 Tenang. Jangan lakukan ini. 1278 01:31:46,791 --> 01:31:48,916 Dia bilang dia hamil. 1279 01:31:50,958 --> 01:31:52,916 Kau membicarakan ini? 1280 01:31:53,416 --> 01:31:55,500 Bayinya sudah lama tak ada, Jalang! 1281 01:31:58,166 --> 01:32:00,500 - Aku akan bunuh… - Hei, jangan! 1282 01:32:00,583 --> 01:32:01,625 Lepaskan! 1283 01:32:01,708 --> 01:32:04,583 - Lepaskan. - Ayo pulang. Tenang. 1284 01:32:04,666 --> 01:32:05,875 - Pergi! - Keluar! 1285 01:32:05,958 --> 01:32:07,458 - Dia rayu… - Kupanggil polisi! 1286 01:32:07,541 --> 01:32:09,041 Ayo pergi. Cukup! 1287 01:32:09,125 --> 01:32:11,250 - Cheng I-Ann, persetan kau! - Cukup! 1288 01:32:11,333 --> 01:32:12,375 Tidak apa-apa. 1289 01:32:12,458 --> 01:32:14,916 - Ayo pergi. - Jangan menahanku! 1290 01:32:15,583 --> 01:32:16,916 Keluar. 1291 01:32:22,291 --> 01:32:23,500 Kau tidak pergi? 1292 01:32:31,791 --> 01:32:34,708 Maafkan aku. Bisa berikan ini kepada I-Ann? 1293 01:32:45,458 --> 01:32:47,583 Kau belum kapok juga. 1294 01:32:51,333 --> 01:32:54,500 Kapan kau akan bertanggung jawab atas hidupmu sendiri? 1295 01:33:10,041 --> 01:33:11,458 Duduk. 1296 01:33:29,583 --> 01:33:32,000 Kau baik-baik saja? 1297 01:33:32,791 --> 01:33:33,833 Aku tak apa-apa. 1298 01:33:36,750 --> 01:33:38,041 Jadi… 1299 01:33:38,583 --> 01:33:41,541 Apa yang terjadi di sana? 1300 01:33:41,625 --> 01:33:43,125 Bukan urusanmu. 1301 01:33:46,541 --> 01:33:50,166 Ibumu marah karena dia peduli kepadamu. 1302 01:33:52,041 --> 01:33:53,541 Apa kau kenal ibuku? 1303 01:33:55,041 --> 01:33:57,750 Menidurinya bukan berarti kau bisa jadi ayahku. 1304 01:34:04,791 --> 01:34:07,166 Kakak pergi ke mana tadi? 1305 01:34:24,375 --> 01:34:26,375 Aku bicara dengannya. 1306 01:34:28,625 --> 01:34:30,041 Perlu bicara apa lagi? 1307 01:34:34,958 --> 01:34:36,250 Dia tak ada harapan. 1308 01:34:47,458 --> 01:34:50,541 Maaf atas keributan tadi yang mengganggu semua orang. 1309 01:34:51,041 --> 01:34:54,791 Terima kasih sudah datang ke pesta ulang tahun ibuku yang ke-60. 1310 01:34:54,875 --> 01:34:58,625 Ibuku melakukan segalanya untukku dan kakak-kakakku tersayang. 1311 01:35:00,166 --> 01:35:02,416 Tahun lalu ekonomi global buruk. 1312 01:35:02,500 --> 01:35:04,791 Kudirikan perusahaan internasional 1313 01:35:04,875 --> 01:35:08,041 untuk membantu lebih banyak keluarga yang menganggur 1314 01:35:08,125 --> 01:35:10,750 agar bisa meraih mimpi dan punya harapan. 1315 01:35:10,833 --> 01:35:14,541 Sponsor keuangan terbesarku adalah ibuku tersayang. 1316 01:35:14,625 --> 01:35:17,250 Tolong beri dermawan yang mulia ini 1317 01:35:17,833 --> 01:35:19,416 tepuk tangan yang meriah! 1318 01:35:23,500 --> 01:35:24,541 Ibu. 1319 01:35:25,083 --> 01:35:27,833 Selamat ulang tahun. Semoga panjang umur. 1320 01:35:35,791 --> 01:35:37,625 Doakan ibu kami yang hebat ini… 1321 01:35:39,000 --> 01:35:42,708 Terima kasih sudah melahirkan, membesarkan, dan mendidik kami. 1322 01:35:42,791 --> 01:35:46,458 Selamat ulang tahun! Semoga panjang umur dan banyak rezeki. 1323 01:35:47,958 --> 01:35:53,083 Kami menyiapkan kue ulang tahun spesial untuk ibu kami. 1324 01:35:53,166 --> 01:35:55,916 Minta pramusaji membawanya keluar. 1325 01:36:02,250 --> 01:36:03,416 Tunggu. 1326 01:36:04,166 --> 01:36:05,750 Ada yang ingin kukatakan. 1327 01:36:08,791 --> 01:36:10,166 Apa yang dia lakukan? 1328 01:36:19,833 --> 01:36:20,708 Nenek. 1329 01:36:22,458 --> 01:36:25,625 Terima kasih karena tak pernah anggap aku anak kecil. 1330 01:36:30,833 --> 01:36:32,041 Maafkan aku. 1331 01:36:32,708 --> 01:36:33,791 Maaf. 1332 01:36:37,666 --> 01:36:39,500 Sebelum memotong kue, 1333 01:36:39,583 --> 01:36:42,333 aku dan I-Jing mengucapkan selamat ulang tahun. 1334 01:36:43,708 --> 01:36:45,583 Aku mengucapkan duluan. 1335 01:36:45,666 --> 01:36:47,625 Nenek, selamat ulang tahun. 1336 01:36:50,291 --> 01:36:51,583 Giliran I-Jing. 1337 01:36:55,791 --> 01:36:56,958 Pegang miknya. 1338 01:37:05,708 --> 01:37:06,791 Katakan. 1339 01:37:09,333 --> 01:37:12,541 Nenek Buyut, selamat ulang tahun. 1340 01:37:14,625 --> 01:37:17,041 Sayang, kau salah panggil. 1341 01:37:17,125 --> 01:37:18,791 Nenek, bukan Nenek Buyut. 1342 01:37:18,875 --> 01:37:20,458 Katakan lagi. 1343 01:37:20,541 --> 01:37:22,333 Nenek Buyut, selamat ulang tahun. 1344 01:37:24,416 --> 01:37:26,666 I-Jing benar. 1345 01:37:28,500 --> 01:37:31,833 Nenek adalah nenek buyut I-Jing. 1346 01:37:33,750 --> 01:37:36,291 Ibuku pikir dia bisa menutupi semuanya… 1347 01:37:36,375 --> 01:37:38,083 Kau mabuk. Hentikan. 1348 01:37:38,166 --> 01:37:40,250 - Aku tak mabuk. - Dia banyak minum… 1349 01:37:40,333 --> 01:37:42,291 Aku melahirkan I-Jing, bukan Ibu! 1350 01:37:42,916 --> 01:37:44,250 Apa yang kau lakukan? 1351 01:37:44,333 --> 01:37:46,666 Sudah saatnya dia tahu! 1352 01:37:48,166 --> 01:37:49,833 Apa yang kau bicarakan? 1353 01:37:54,333 --> 01:37:56,500 Ibu melakukannya untuk melindungimu. 1354 01:37:56,583 --> 01:37:58,416 Apa yang tidak kau mengerti? 1355 01:38:00,208 --> 01:38:03,583 Kau masih muda. Kalau ada anak, siapa yang mau menikahimu? 1356 01:38:04,375 --> 01:38:06,666 Kenapa aku harus menikahi seseorang? 1357 01:38:07,166 --> 01:38:10,500 Seumur hidupku, Ibu hanya menyelamatkan muka Ibu sendiri! 1358 01:38:10,583 --> 01:38:12,833 Apa Ibu pernah memikirkan perasaanku? 1359 01:38:12,916 --> 01:38:14,000 Ibu. 1360 01:38:15,458 --> 01:38:17,208 Kenapa Ibu jadi nenek buyut? 1361 01:38:17,291 --> 01:38:19,708 Ibu memang nenek buyut? 1362 01:38:19,791 --> 01:38:22,375 Lebih baik kau jelaskan sekarang! 1363 01:38:29,708 --> 01:38:31,666 Ini sangat memalukan! 1364 01:38:33,541 --> 01:38:35,333 Kenapa harus hari ini? 1365 01:38:35,416 --> 01:38:38,333 Teganya kau membohongi Ibu seperti itu? 1366 01:38:40,166 --> 01:38:43,125 Kau benar-benar mempermalukan Ibu. 1367 01:38:44,083 --> 01:38:46,208 Apa kau punya rasa malu? 1368 01:38:46,291 --> 01:38:49,208 Atau kau memang mau membuat hidup Ibu menderita? 1369 01:38:51,208 --> 01:38:55,208 Apa kau akan merahasiakan ini selamanya? 1370 01:38:58,916 --> 01:39:00,791 Itu rencanaku sebelumnya. 1371 01:39:06,583 --> 01:39:07,916 - Diam! - Ibu! 1372 01:39:08,000 --> 01:39:09,166 Cukup! 1373 01:39:09,250 --> 01:39:11,208 Tenangkan dia. 1374 01:39:11,833 --> 01:39:13,125 Bawa dia kembali. 1375 01:39:15,250 --> 01:39:16,583 Duduklah. 1376 01:39:18,916 --> 01:39:21,458 Kembali ke kursimu. Duduk. 1377 01:39:25,791 --> 01:39:26,625 Tenang. 1378 01:39:29,625 --> 01:39:32,625 Pesta ulang tahun hari ini penuh kejutan. 1379 01:39:32,708 --> 01:39:35,833 Lihat kue ulang tahun persik panjang umur ini. 1380 01:39:36,458 --> 01:39:38,083 Persik panjang umur asli! 1381 01:39:39,416 --> 01:39:43,333 Sebelum memotong kue panjang umur, ayo nyanyikan lagu ulang tahun. 1382 01:39:44,041 --> 01:39:47,708 Selamat ulang tahun 1383 01:39:47,791 --> 01:39:50,666 Selamat ulang tahun 1384 01:39:50,750 --> 01:39:55,125 Selamat ulang tahun 1385 01:39:55,208 --> 01:39:58,958 Selamat ulang tahun 1386 01:41:19,083 --> 01:41:20,250 Halo. 1387 01:41:20,750 --> 01:41:22,166 Halo. 1388 01:41:24,291 --> 01:41:25,958 Kau sedang senang hari ini. 1389 01:41:26,041 --> 01:41:27,250 Tidak sama sekali. 1390 01:41:32,583 --> 01:41:33,625 Hai. 1391 01:41:34,958 --> 01:41:36,541 Kenapa kau kemari? 1392 01:41:36,625 --> 01:41:38,291 Kupikir aku bisa membantu. 1393 01:41:48,291 --> 01:41:50,666 Lihat, ini spons ajaib. 1394 01:41:52,166 --> 01:41:55,125 Spons ajaib. Ayo lihat spons ajaib ini. 1395 01:41:55,208 --> 01:41:57,625 Harga spesial hari ini! 1396 01:41:57,708 --> 01:42:00,791 Beli satu, gratis satu. Tiga seharga NT$50. Mau coba? 1397 01:42:05,291 --> 01:42:07,666 Belok kanan! 1398 01:42:12,500 --> 01:42:13,541 Pelan-pelan. 1399 01:42:15,833 --> 01:42:17,125 Hai, Ali. 1400 01:42:17,208 --> 01:42:18,500 I-Jing. 1401 01:42:18,583 --> 01:42:19,500 Halo. 1402 01:42:19,583 --> 01:42:21,166 Kau bersihkan yang ini. 1403 01:42:22,875 --> 01:42:25,541 Kau sudah siap? 1404 01:42:25,625 --> 01:42:27,125 Siap untuk apa? 1405 01:42:27,208 --> 01:42:31,583 Siap untuk konser solo I-Jing? 1406 01:42:31,666 --> 01:42:33,041 Konser I-Jing! 1407 01:42:33,791 --> 01:42:34,833 Mulai! 1408 01:42:36,416 --> 01:42:37,916 Ibu, lihat. 1409 01:42:41,500 --> 01:42:43,125 Tepuk tangan dan berteriak! 1410 01:42:43,208 --> 01:42:46,666 - Jangan berisik! - Konser memang harus berisik. 1411 01:42:46,750 --> 01:42:48,500 - Sangat memalukan. - Menari! 1412 01:42:49,750 --> 01:42:51,416 Itu keren sekali! 1413 01:42:56,916 --> 01:42:58,458 Ayo angkat tangan! 1414 01:43:01,250 --> 01:43:02,583 Itu luar biasa! 1415 01:48:23,000 --> 01:48:28,000 Terjemahan subtitle oleh Wiendasari Wihanda