1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:26,291 --> 00:01:27,333
Lihat!
4
00:01:28,333 --> 00:01:31,083
Kau bisa duduk tegak? Sempit sekali.
5
00:01:31,666 --> 00:01:33,083
Kakak yang bikin sempit.
6
00:01:33,166 --> 00:01:35,666
- Astaga, bagaimana aku…
- Kalian diam, ya?
7
00:01:45,916 --> 00:01:48,541
Ini seperti tempat ajaib.
8
00:01:48,625 --> 00:01:50,083
Di mana kita?
9
00:01:50,166 --> 00:01:52,541
Ayo, jangan menghalangi pandangan Ibu.
10
00:02:09,916 --> 00:02:12,041
Jalanannya ramai sekali!
11
00:02:12,666 --> 00:02:14,791
Menyebalkan sekali.
12
00:02:23,083 --> 00:02:25,416
- Dia tak mendengarkan.
- Aku mau bantu.
13
00:02:25,500 --> 00:02:27,291
- Bawa.
- Masuk. Banyak mobil.
14
00:02:27,375 --> 00:02:29,291
Kalian berdua masuk.
15
00:02:29,375 --> 00:02:30,541
Cepat.
16
00:02:30,625 --> 00:02:33,000
- Dilarang parkir di sini.
- Oke.
17
00:02:33,083 --> 00:02:34,541
Pelan-pelan.
18
00:02:50,875 --> 00:02:53,250
Lebih kecil dari yang tampak di foto.
19
00:03:08,416 --> 00:03:11,916
Ini enak sekali.
Bisa kita makan ini setiap hari?
20
00:03:13,375 --> 00:03:14,333
Aku beri tahu.
21
00:03:14,416 --> 00:03:16,458
Ada seorang pria di Jepang.
22
00:03:16,541 --> 00:03:19,333
Dia makan mi instan setiap hari
selama setahun,
23
00:03:19,416 --> 00:03:20,958
lalu dia mati.
24
00:03:21,458 --> 00:03:22,916
Benaran?
25
00:03:23,000 --> 00:03:25,250
Kau mau membuatnya bermimpi buruk?
26
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
Tahu apa yang akhirnya terjadi?
27
00:03:27,833 --> 00:03:28,875
Apa?
28
00:03:28,958 --> 00:03:31,625
Mi instan mengandung banyak pengawet,
29
00:03:31,708 --> 00:03:33,708
jadi mayatnya tak pernah membusuk.
30
00:03:33,791 --> 00:03:36,500
Sekian lama tak ada yang sadar
dia sudah mati.
31
00:03:44,166 --> 00:03:46,125
Makanlah. Besok kau sekolah.
32
00:03:46,208 --> 00:03:47,708
Oke.
33
00:03:49,000 --> 00:03:51,250
Masih mau makan mi instan setiap hari?
34
00:03:55,250 --> 00:03:56,958
Minya berceceran.
35
00:04:09,250 --> 00:04:12,250
Anak-Anak, kita punya teman baru hari ini.
36
00:04:12,333 --> 00:04:14,750
Namanya Cheng I-Jing.
37
00:04:14,833 --> 00:04:17,416
Umurnya lima tahun, di kelas senior kita.
38
00:04:17,500 --> 00:04:20,291
Ini hari pertamanya, jadi dia tegang.
39
00:04:20,375 --> 00:04:23,416
- Kalian harus bersikap baik kepadanya.
- Baik.
40
00:04:23,500 --> 00:04:26,750
Kalau dia mau ke kamar kecil,
apa yang kalian lakukan?
41
00:04:26,833 --> 00:04:29,333
Tunjukkan jalannya.
42
00:04:29,416 --> 00:04:31,875
Bagus. Ayo duduk dulu.
43
00:04:34,958 --> 00:04:36,583
I-Jing, kau duduk di sini.
44
00:04:38,750 --> 00:04:42,333
Kau harus terus urutkan.
45
00:04:42,416 --> 00:04:45,791
Kalau sudah selesai,
minta Ibu untuk memeriksanya, ya?
46
00:04:46,291 --> 00:04:47,291
Yang ini?
47
00:04:49,000 --> 00:04:51,291
Ini dia. Ini kiosnya.
48
00:04:52,583 --> 00:04:54,750
Kios ini berada di lokasi terbaik.
49
00:04:56,666 --> 00:04:57,916
Ini dia!
50
00:04:58,458 --> 00:05:01,666
Kios ini berada di lokasi terbaik.
Lihat panjangnya.
51
00:05:02,333 --> 00:05:03,583
Ini luas sekali.
52
00:05:03,666 --> 00:05:06,166
Ada kios yang lebih kecil dan lebih murah?
53
00:05:06,250 --> 00:05:09,750
Wastafel baja tahan karat, kulkas,
dan lemari pembeku.
54
00:05:09,833 --> 00:05:10,875
Semua siap pakai.
55
00:05:10,958 --> 00:05:13,375
Kau bisa mulai hasilkan uang Jumat ini.
56
00:05:13,458 --> 00:05:14,916
Kalau tak bisa bayar?
57
00:05:15,000 --> 00:05:18,333
Maaf, kiosmu akan ditutup.
58
00:05:19,125 --> 00:05:21,458
Aku bosan sekali.
59
00:05:21,541 --> 00:05:23,833
Kapan kita sampai?
60
00:05:24,583 --> 00:05:25,833
Aku bosan sekali.
61
00:05:25,916 --> 00:05:28,000
Kapan kita sampai?
62
00:05:35,541 --> 00:05:37,208
Kita sudah sampai?
63
00:05:37,291 --> 00:05:39,083
Ya, ini tempatnya.
64
00:05:53,541 --> 00:05:56,333
Ingat, salam kepada Kakek dan Nenek.
Kau dengar?
65
00:05:56,416 --> 00:05:58,416
Oke.
66
00:06:00,166 --> 00:06:01,583
Kau ingat Nenek?
67
00:06:03,083 --> 00:06:06,375
Kau masih kecil saat Nenek berkunjung.
68
00:06:07,458 --> 00:06:09,208
Kau tidak ingat Nenek?
69
00:06:11,000 --> 00:06:13,125
Tidak apa-apa. Tidak masalah.
70
00:06:13,208 --> 00:06:14,666
Manis sekali.
71
00:06:17,333 --> 00:06:18,333
I-Ann.
72
00:06:18,416 --> 00:06:21,166
Kaus dan celanamu terlalu pendek.
73
00:06:21,250 --> 00:06:25,375
Banyak orang mesum dan sinting di luar.
Pakaian ini berbahaya.
74
00:06:25,458 --> 00:06:27,250
Tidak, ini kupakai tiap hari.
75
00:06:27,333 --> 00:06:29,250
Sering kuingatkan. Dia tak acuh.
76
00:06:29,333 --> 00:06:32,583
Lihat dirimu. Kau terlihat kuyu, tahu?
77
00:06:32,666 --> 00:06:34,875
Tidurmu cukup?
78
00:06:36,541 --> 00:06:39,666
Kami baru bayar deposit.
Kami bisa mulai hari Senin.
79
00:06:41,958 --> 00:06:44,166
Kenapa kita tak bisa buka kios buah?
80
00:06:44,250 --> 00:06:47,166
Bukankah lebih mudah cuci buah,
lalu kita pajang?
81
00:06:47,750 --> 00:06:51,125
Apa kau tahu kalau buah gampang busuk?
82
00:06:51,958 --> 00:06:55,208
Kios mi butuh modal dan waktu
dua kali lipat.
83
00:06:55,291 --> 00:06:56,833
Apa usaha itu lebih baik?
84
00:06:58,583 --> 00:07:01,250
Kalau bisa cari uang,
kau boleh ikut bicara.
85
00:07:02,041 --> 00:07:04,500
Baiklah. Aku akan cari uang sendiri.
86
00:07:04,583 --> 00:07:06,375
Aku akan dapat lebih banyak.
87
00:07:06,458 --> 00:07:07,958
Sudahlah, kalian berdua.
88
00:07:08,041 --> 00:07:10,541
Jangan bertengkar saat makan, ya?
89
00:07:11,291 --> 00:07:14,208
Dia merasa paling hebat.
SMA pun tidak lulus.
90
00:07:15,583 --> 00:07:16,833
Serius.
91
00:07:19,041 --> 00:07:20,958
Apa itu salahku?
92
00:07:24,541 --> 00:07:26,666
Makan malam pertama kita. Sopanlah.
93
00:07:26,750 --> 00:07:27,833
Itu salahmu, 'kan?
94
00:07:27,916 --> 00:07:30,041
Tunggu sebentar.
95
00:07:32,666 --> 00:07:34,916
Kenapa dia makan dengan tangan kiri?
96
00:07:36,500 --> 00:07:38,833
Jangan mempermasalahkan itu.
97
00:07:38,916 --> 00:07:40,541
Biarkan saja. Makanlah.
98
00:07:40,625 --> 00:07:42,000
Menyebalkan sekali.
99
00:08:03,291 --> 00:08:05,250
Kenapa kau tak kaitkan talinya?
100
00:08:08,833 --> 00:08:11,625
Kakak, lihat. Apa itu?
101
00:08:14,750 --> 00:08:17,625
Kak, aku dapat hadiah di sekolah hari ini.
102
00:08:17,708 --> 00:08:18,916
Kau mau apa?
103
00:08:19,000 --> 00:08:21,500
Tunggu kita sampai dulu. Jangan sekarang!
104
00:08:28,000 --> 00:08:31,208
Aku akan beri tahu Ibu
Kakak menerobos lampu merah!
105
00:08:32,875 --> 00:08:34,375
Kalau kita cepat sampai,
106
00:08:34,458 --> 00:08:36,875
aku tak akan mengomel kalau Kakak kentut.
107
00:08:36,958 --> 00:08:38,833
Kita hampir sampai.
108
00:09:41,125 --> 00:09:44,875
Bisa untuk tumpahan air
atau cairan lainnya.
109
00:09:44,958 --> 00:09:47,333
Kuberi tahu, ini sangat menyerap.
110
00:09:47,416 --> 00:09:48,958
Kau tak mau coba?
111
00:09:49,041 --> 00:09:51,041
Paman bisa pakai ini untuk popok.
112
00:09:51,125 --> 00:09:54,083
Inflasi meningkat.
Hanya gajimu yang belum naik.
113
00:09:54,166 --> 00:09:55,625
Hai, Johnny!
114
00:09:55,708 --> 00:10:00,208
Hai. Mari kuperkenalkan pelanggan setiaku.
115
00:10:00,291 --> 00:10:02,125
I-Jing, mari kugendong.
116
00:10:02,708 --> 00:10:04,208
Kau makin berat!
117
00:10:04,291 --> 00:10:06,250
Apa kau kebanyakan makan?
118
00:10:06,333 --> 00:10:09,708
Beri tahu orang-orang
betapa bergunanya spons ajaib ini.
119
00:10:09,791 --> 00:10:11,041
Ini sangat berguna!
120
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Seberapa berguna?
121
00:10:12,666 --> 00:10:15,458
Ini spons terbaik di dunia.
122
00:10:15,541 --> 00:10:17,250
Menyesal kalau tak beli.
123
00:10:17,333 --> 00:10:20,125
Kalian dengar?
Bakal menyesal kalau tak beli.
124
00:10:20,208 --> 00:10:22,333
Terima kasih kepada tamu istimewaku.
125
00:10:22,416 --> 00:10:25,000
Cepat kembali ke ibumu.
126
00:10:25,083 --> 00:10:28,041
Harga spesial hari ini!
Beli satu, gratis satu.
127
00:10:28,125 --> 00:10:29,333
Ibu!
128
00:10:31,916 --> 00:10:36,000
- Kakak jemput tepat waktu?
- Tidak, tapi aku harus bilang sebaliknya.
129
00:10:44,541 --> 00:10:45,750
Tiga.
130
00:10:47,083 --> 00:10:49,083
Kau harus berpakaian lebih seksi.
131
00:10:49,625 --> 00:10:52,250
Kupikir pakaianku sangat terbuka.
132
00:10:52,750 --> 00:10:55,250
Enam. Terbuka bukan berarti seksi.
133
00:10:55,333 --> 00:10:58,333
Intinya, buat pelanggan punya
fantasi seksual.
134
00:10:59,541 --> 00:11:00,833
Tujuh.
135
00:11:01,583 --> 00:11:02,833
Lima.
136
00:11:07,291 --> 00:11:08,875
Ratu.
137
00:11:08,958 --> 00:11:10,500
Tunggu, kuperkenalkan.
138
00:11:10,583 --> 00:11:11,666
Halo.
139
00:11:12,166 --> 00:11:16,125
I-Ann, ini Xiao-Ping.
Xiao-Ping, ini I-Ann.
140
00:11:16,208 --> 00:11:18,833
- Siapa ini?
- Baru saja kubilang. Xiao-Ping.
141
00:11:18,916 --> 00:11:20,583
Halo. Aku Xiao-Ping.
142
00:11:21,166 --> 00:11:22,833
Kenapa dia di sini?
143
00:11:23,333 --> 00:11:25,041
Sudah kubilang aku merekrut.
144
00:11:25,125 --> 00:11:27,916
Xiao-Mei si muka datar itu
merusak bisnisku.
145
00:11:28,000 --> 00:11:29,958
Jadi, kutelepon dan pecat dia.
146
00:11:30,916 --> 00:11:32,708
Bukan urusanku.
147
00:11:32,791 --> 00:11:35,500
Ini urusanmu. Ajari dia caranya.
148
00:11:39,541 --> 00:11:43,041
Bu, ini piring terakhir?
Ibu butuh bantuan lagi?
149
00:11:43,125 --> 00:11:45,125
- Tidak ada lagi.
- Oke.
150
00:11:45,208 --> 00:11:47,458
- Kerjakan PR-mu.
- Oke.
151
00:11:51,708 --> 00:11:54,208
Ini pinang. Bunga sirih. Kapur merah.
152
00:11:57,125 --> 00:11:58,833
Ambil sedikit kapur merah.
153
00:11:59,916 --> 00:12:01,875
Taruh di tengah pinang.
154
00:12:03,458 --> 00:12:05,708
Tambahkan bunga sirih. Selesai.
155
00:12:14,083 --> 00:12:15,750
- Hai, Bos!
- I-Jing datang!
156
00:12:15,833 --> 00:12:19,666
Juara kita, I-Jing, datang!
157
00:12:28,833 --> 00:12:30,291
Sekotak isi 10. Buat 300.
158
00:12:30,375 --> 00:12:33,000
Simpan di kulkas
supaya tetap segar. Paham?
159
00:12:33,500 --> 00:12:35,875
Kau ahli. Sudah berapa lama lakukan ini?
160
00:12:37,125 --> 00:12:39,208
Jangan jahat. Bersikap yang baik.
161
00:12:39,291 --> 00:12:40,625
Jangan menakutinya.
162
00:12:40,708 --> 00:12:42,291
Aku sangat baik.
163
00:12:42,375 --> 00:12:44,416
Kuterangkan sejelas mungkin.
164
00:12:45,083 --> 00:12:47,166
Kenaikan NT$2.000 itu kebanyakan.
165
00:12:47,666 --> 00:12:49,625
- Ibu, lihat!
- Kenaikan NT$2.000…
166
00:12:53,375 --> 00:12:55,125
Paman Ting kehabisan rokok.
167
00:12:55,208 --> 00:12:59,375
- Belikan dua bungkus Long Life.
- Anak yang baik. Terima kasih.
168
00:13:00,250 --> 00:13:02,916
Kita juga menaikkan harganya. Apa daya?
169
00:13:06,500 --> 00:13:08,208
Mau beli apa?
170
00:13:09,500 --> 00:13:10,750
Pinang segar, NT$100.
171
00:13:11,750 --> 00:13:13,166
Bantu aku ambil cangkir.
172
00:13:24,125 --> 00:13:25,708
Ini, untuk wadah meludah.
173
00:13:26,458 --> 00:13:29,708
- Pukul berapa kau selesai bekerja?
- Kenapa?
174
00:13:29,791 --> 00:13:31,208
Kenapa? Kau mau apa?
175
00:13:31,291 --> 00:13:32,541
Ayo kita menyanyi.
176
00:13:32,625 --> 00:13:36,125
Tidak bisa. Aku sibuk.
Aku harus mengajari gadis baru itu.
177
00:13:36,208 --> 00:13:38,708
Bagaimana jika setelahnya?
Kita bisa pergi.
178
00:13:38,791 --> 00:13:41,125
- Kau yang buat ini?
- Ya. Enak?
179
00:13:41,208 --> 00:13:42,583
- Ini manis.
- Makasih.
180
00:13:42,666 --> 00:13:45,333
- Nanti kujemput.
- Kau pandai merayu. Dah.
181
00:13:45,416 --> 00:13:46,416
Dah.
182
00:13:51,083 --> 00:13:53,416
- Pinang segar, NT$200.
- Di kotak itu.
183
00:13:53,500 --> 00:13:54,875
Ambil empat kotak.
184
00:14:00,041 --> 00:14:01,625
Berikan ke pelanggan.
185
00:14:02,208 --> 00:14:04,125
Ini. Terima kasih. Sampai jumpa.
186
00:14:04,708 --> 00:14:07,208
Sudah? Hitung uangnya dan taruh di sini.
187
00:14:08,250 --> 00:14:09,375
Mengerti?
188
00:14:13,083 --> 00:14:14,166
Bagaimana tadi?
189
00:14:14,708 --> 00:14:16,333
Gugup? Merasa takut?
190
00:14:17,500 --> 00:14:18,958
Bu.
191
00:14:19,583 --> 00:14:22,291
Karyawanmu tidur saat bekerja.
192
00:14:22,375 --> 00:14:24,125
Kau harus potong gajinya.
193
00:14:27,875 --> 00:14:30,666
Ini untukmu. Spons ajaib.
194
00:14:30,750 --> 00:14:33,166
Tidak, makasih. Simpan untuk pelangganmu.
195
00:14:33,250 --> 00:14:34,791
Jangan malu-malu denganku.
196
00:14:36,166 --> 00:14:37,875
Aku punya banyak stok.
197
00:14:38,583 --> 00:14:39,916
Ambillah.
198
00:14:42,500 --> 00:14:43,666
Jadi…
199
00:14:44,583 --> 00:14:46,500
Bagaimana usaha belakangan ini?
200
00:14:47,541 --> 00:14:48,791
Lumayan.
201
00:14:49,791 --> 00:14:50,750
Kalau ini?
202
00:14:50,833 --> 00:14:53,333
Ini hadiah gratis untukmu.
203
00:14:53,416 --> 00:14:56,333
Bantu aku mempromosikan lain kali.
204
00:14:56,416 --> 00:14:57,708
Oke?
205
00:14:57,791 --> 00:14:59,083
Sepakat.
206
00:15:12,125 --> 00:15:13,208
Ali, tutup kios.
207
00:15:13,291 --> 00:15:15,291
- Oke, dah.
- Dah.
208
00:15:15,375 --> 00:15:16,541
Kau akan kembali?
209
00:15:17,083 --> 00:15:19,208
- Pamit kepada Paman.
- Sampai jumpa.
210
00:15:19,291 --> 00:15:20,916
- Dah.
- Dah.
211
00:15:22,916 --> 00:15:25,666
Bu, boleh aku punya anjing?
212
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
- Apa?
- Boleh aku punya anjing?
213
00:15:28,750 --> 00:15:30,166
Punya anjing?
214
00:15:31,250 --> 00:15:33,916
Tidak. Anjing itu kotor.
215
00:15:35,000 --> 00:15:37,750
Ibu lelah setiap hari.
Kau harus mengurus Ibu.
216
00:15:37,833 --> 00:15:39,291
Berhenti melihat.
217
00:16:18,000 --> 00:16:19,208
Halo?
218
00:16:23,666 --> 00:16:25,666
Ya, betul.
219
00:16:48,291 --> 00:16:50,416
Kau mengambil ponselku lagi.
220
00:16:50,500 --> 00:16:52,375
Tanpa minta izin?
221
00:17:01,291 --> 00:17:03,208
Ibu mendapat telepon pagi ini.
222
00:17:05,083 --> 00:17:06,416
Lalu?
223
00:17:07,958 --> 00:17:09,500
Ayahmu masuk rumah sakit.
224
00:17:12,583 --> 00:17:13,791
Jadi?
225
00:17:16,041 --> 00:17:18,791
Jadi, Ibu akan menjenguknya. Kau ikut Ibu.
226
00:17:20,458 --> 00:17:22,125
Kenapa itu jadi urusanku?
227
00:17:23,000 --> 00:17:24,958
Ibu tak mau berdebat denganmu.
228
00:17:26,750 --> 00:17:29,375
Aku tak berdebat. Aku hanya tak mau pergi.
229
00:17:29,958 --> 00:17:31,750
Lakukan saja yang Ibu katakan.
230
00:17:35,541 --> 00:17:37,958
Ayolah. Setelah perlakuannya kepada Ibu?
231
00:17:38,041 --> 00:17:42,000
Setelah semua masalah yang dia buat.
Kenapa Ibu mau menemuinya?
232
00:17:49,250 --> 00:17:50,625
Halo?
233
00:17:52,541 --> 00:17:54,833
Tak mau jawab?
234
00:17:59,083 --> 00:18:00,458
Dasar bodoh.
235
00:18:00,541 --> 00:18:01,625
Apa katamu tadi?
236
00:18:01,708 --> 00:18:03,458
Tak ada.
237
00:18:10,416 --> 00:18:12,333
Siapa yang masuk rumah sakit?
238
00:18:13,750 --> 00:18:14,916
Makasih.
239
00:18:24,208 --> 00:18:25,166
Ini kamarnya.
240
00:18:25,250 --> 00:18:26,875
- Terima kasih.
- Sama-sama.
241
00:18:48,291 --> 00:18:50,625
Kau tak bisa bicara sekarang?
242
00:19:12,750 --> 00:19:15,125
Sudah kubilang jangan banyak merokok.
243
00:19:27,250 --> 00:19:28,791
Silakan.
244
00:19:30,750 --> 00:19:34,416
- Pak, kau datang telat hari ini.
- Menunggumu pulang kerja.
245
00:19:34,500 --> 00:19:36,250
Menungguku? Manis sekali.
246
00:19:36,333 --> 00:19:39,166
Masih lama. Oke, hati-hati di jalan. Dah.
247
00:19:39,250 --> 00:19:41,916
Ada paket dua buah seharga 200?
248
00:19:42,500 --> 00:19:46,166
Keterlaluan. Telat 1,5 jam?
249
00:19:46,250 --> 00:19:48,416
- Apa-apaan?
- Urusan keluarga.
250
00:19:48,500 --> 00:19:49,958
Itu terjadi setiap hari.
251
00:19:50,041 --> 00:19:52,541
Terima kasih kepada Xiao-Ping yang lembur.
252
00:19:52,625 --> 00:19:54,208
Beri dia sif lebih banyak.
253
00:19:54,291 --> 00:19:55,791
Kau selalu membantah.
254
00:19:56,458 --> 00:19:58,750
- Hei.
- Apa?
255
00:19:59,291 --> 00:20:00,125
Ada apa?
256
00:20:00,208 --> 00:20:02,083
"Perlihatkan payudara NT$200."
257
00:20:02,166 --> 00:20:04,291
Bodoh, kau tak boleh lakukan itu.
258
00:20:04,375 --> 00:20:05,750
Kalau dia polisi?
259
00:20:06,416 --> 00:20:07,541
Ada apa lagi?
260
00:20:07,625 --> 00:20:09,916
Dia bertingkah seperti orang bodoh.
261
00:20:10,000 --> 00:20:12,250
Uang banyak, masalah juga banyak.
262
00:20:27,791 --> 00:20:30,333
I-Ann, jemput I-Jing
dari sekolah hari ini,
263
00:20:30,416 --> 00:20:32,916
lalu bantu Ali membuka kios.
264
00:20:33,000 --> 00:20:34,250
Kenapa aku?
265
00:20:37,916 --> 00:20:40,875
Berapa lama Ibu mau buang waktu
di rumah sakit?
266
00:20:43,583 --> 00:20:45,833
Waktunya tak banyak lagi. Dia sekarat.
267
00:20:46,541 --> 00:20:48,541
Biarkan saja. Bukan urusan Ibu.
268
00:20:49,375 --> 00:20:52,166
Kalau Ibu yang dirawat,
dia akan tinggalkan Ibu.
269
00:20:55,791 --> 00:20:58,166
Baiklah. Kalau Ibu harus pergi,
270
00:20:58,250 --> 00:21:01,875
cari tahu berapa uang yang dia hasilkan
selama 10 tahun ini.
271
00:21:02,916 --> 00:21:06,625
Walau cuma menghasilkan sepeser,
itu milik kita.
272
00:21:07,125 --> 00:21:08,291
Mengerti?
273
00:21:08,375 --> 00:21:09,708
Sudah selesai bicara?
274
00:21:09,791 --> 00:21:10,958
Belum.
275
00:21:11,041 --> 00:21:12,166
Sudah selesai?
276
00:21:12,250 --> 00:21:13,125
Belum.
277
00:21:13,208 --> 00:21:15,375
Siapa yang menghasilkan sepeser?
278
00:21:15,458 --> 00:21:16,708
Bukan urusanmu.
279
00:21:16,791 --> 00:21:19,791
Ibu bilang jangan menyela
saat orang dewasa bicara.
280
00:21:24,625 --> 00:21:26,083
Mengerti?
281
00:21:26,958 --> 00:21:28,750
Kakek menyayangiku.
282
00:21:28,833 --> 00:21:31,083
Selalu menyayangiku.
283
00:21:32,958 --> 00:21:36,125
- Kelas selesai. Ayo kita makan camilan.
- Baik.
284
00:21:42,833 --> 00:21:45,208
Kenapa kau tak kaitkan talinya?
285
00:21:48,416 --> 00:21:52,041
Aku mau teh susu boba ukuran ekstra besar
286
00:21:52,125 --> 00:21:54,416
supaya aku punya tenaga untuk bekerja.
287
00:21:54,500 --> 00:21:57,125
Biarkan aku coba. Aku tunjukkan. Lihat!
288
00:21:57,208 --> 00:21:58,750
Itu menjijikkan.
289
00:22:00,000 --> 00:22:01,125
Ayo, satu, dua.
290
00:22:01,208 --> 00:22:02,250
- Giliranku.
- Cuma dua.
291
00:22:02,333 --> 00:22:04,000
Ayo kita berlomba. Cepat.
292
00:22:04,666 --> 00:22:06,166
- Cepat.
- Tunggu aku.
293
00:22:06,250 --> 00:22:07,958
Cepat.
294
00:22:08,041 --> 00:22:09,458
Kakak tidak menungguku.
295
00:22:09,541 --> 00:22:10,791
- Kau lihat?
- I-Ann.
296
00:22:10,875 --> 00:22:12,500
- Ada pelanggan.
- Oke.
297
00:22:12,583 --> 00:22:14,541
- Mi mereka enak.
- Oke.
298
00:22:15,041 --> 00:22:16,333
Aku juara.
299
00:22:16,416 --> 00:22:17,708
Sup pangsit.
300
00:22:17,791 --> 00:22:19,375
Mi kering, sup pangsit,
301
00:22:19,458 --> 00:22:21,958
dan satu sayuran rebus. Makan di tempat.
302
00:22:22,041 --> 00:22:23,250
Satu mi kering…
303
00:22:23,333 --> 00:22:25,833
Mi kering, sup pangsit, sayuran rebus.
304
00:22:25,916 --> 00:22:27,291
Makasih.
305
00:22:27,375 --> 00:22:29,625
Tunggu saja. Pesananmu segera datang.
306
00:22:33,583 --> 00:22:36,250
I-Ann. Sudah lama kau tak kemari.
307
00:22:36,750 --> 00:22:38,875
Aku bekerja di kios pinang sekarang.
308
00:22:39,458 --> 00:22:40,916
Taruh di sini?
309
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
- Ya, di sini.
- Oh.
310
00:22:43,083 --> 00:22:45,666
Ibumu tak keberatan kau bekerja di sana?
311
00:22:45,750 --> 00:22:47,333
Aku tak peduli dengannya.
312
00:22:47,416 --> 00:22:49,125
Uangku bakal lebih banyak.
313
00:22:49,791 --> 00:22:52,333
Kau tak bisa memasak. Hentikan.
314
00:22:52,416 --> 00:22:54,500
- Kau saja, terserah.
- Keluar.
315
00:22:55,291 --> 00:22:57,000
Berantakan sekali.
316
00:22:57,083 --> 00:22:59,041
Sikat pembersih serbaguna.
317
00:22:59,125 --> 00:23:02,208
Empat kepala untuk kaca,
toilet, ubin, dan retakan.
318
00:23:02,291 --> 00:23:04,250
Semuanya beres dengan satu alat.
319
00:23:05,625 --> 00:23:06,875
Kau curang lagi.
320
00:23:06,958 --> 00:23:08,541
"Kau curang lagi."
321
00:23:08,625 --> 00:23:10,541
Kau curang. Sekali lagi.
322
00:23:13,291 --> 00:23:15,250
Aku memergoki Kakak.
323
00:23:16,166 --> 00:23:17,750
Kakak curang.
324
00:23:17,833 --> 00:23:20,375
Mainlah sendiri. Menggambar. Jangan nakal.
325
00:23:22,125 --> 00:23:23,541
- Kau mau pergi?
- Ya.
326
00:23:24,291 --> 00:23:25,375
Dah.
327
00:23:26,291 --> 00:23:27,750
Apa ini?
328
00:23:28,458 --> 00:23:31,250
Hei, siapa yang lakukan ini?
329
00:23:31,333 --> 00:23:34,375
Tadi ada anak nakal main sumpitan
dengan boba.
330
00:23:34,458 --> 00:23:36,416
Anak zaman sekarang… Keterlaluan.
331
00:23:36,958 --> 00:23:38,708
Ini sudah kelewatan!
332
00:23:38,791 --> 00:23:41,041
Aku punya kuas. Kubantu bersihkan.
333
00:23:42,333 --> 00:23:44,000
Ini membuatku kesal.
334
00:23:44,083 --> 00:23:46,375
Apa pekerjaanku kurang banyak?
335
00:23:49,833 --> 00:23:51,583
Biarkan aku saja.
336
00:23:51,666 --> 00:23:53,041
Alat ini luar biasa.
337
00:23:53,125 --> 00:23:54,916
Ada empat jenis kepala sikat.
338
00:23:55,000 --> 00:23:56,916
Kau bisa menyikat kaca, toilet…
339
00:24:05,541 --> 00:24:07,041
Duduk di sana.
340
00:24:11,166 --> 00:24:13,250
Tunggu di sini. Mengerti?
341
00:24:38,541 --> 00:24:39,916
Kau tak bisa bicara?
342
00:24:41,500 --> 00:24:42,541
Baguslah.
343
00:24:44,250 --> 00:24:46,500
Tak perlu minta maaf atau penjelasan.
344
00:24:54,625 --> 00:24:56,166
Tak perlu repot-repot.
345
00:24:58,208 --> 00:25:00,333
Aku bukan mau mengobrol denganmu.
346
00:25:02,666 --> 00:25:04,833
Aku hanya mau bilang satu hal.
347
00:25:08,583 --> 00:25:10,583
Aku bilang aku tak mau membacanya.
348
00:25:13,208 --> 00:25:15,750
Kak, aku mau ke toilet.
349
00:25:30,375 --> 00:25:31,583
Kau kaget?
350
00:25:32,791 --> 00:25:35,000
Kau pikir Ibu akan menunggumu?
351
00:25:37,166 --> 00:25:39,375
Dia bertemu pria lain di Taichung.
352
00:25:41,833 --> 00:25:45,666
Lain kali Ibu berkunjung,
suruh dia untuk tak mengunjungimu lagi.
353
00:25:47,625 --> 00:25:49,041
Kau mendengarku?
354
00:25:52,416 --> 00:25:54,000
Kau dengar aku?
355
00:25:54,916 --> 00:25:57,000
Kak, siapa dia?
356
00:25:57,708 --> 00:25:59,291
Siapa dia?
357
00:26:00,500 --> 00:26:01,750
Siapa dia?
358
00:26:01,833 --> 00:26:03,833
Kau menyebalkan sekali!
359
00:26:03,916 --> 00:26:06,000
Kenapa Kakak jahat?
360
00:26:06,083 --> 00:26:09,125
Kau beri tahu Ibu soal ini, habislah kau.
361
00:26:09,208 --> 00:26:11,291
Kubuang semua krayonmu. Mengerti?
362
00:26:15,750 --> 00:26:17,875
Kenapa kau menangis? Jawab.
363
00:26:18,416 --> 00:26:19,541
Oke.
364
00:27:08,625 --> 00:27:12,000
Hari Jumat dan Sabtu,
Ibu akan pergi ke Yilan. Ada urusan.
365
00:27:13,250 --> 00:27:15,583
Pergi lebih cepat, bantu Ali buka kios.
366
00:27:19,375 --> 00:27:21,583
Lalu antar I-Jing ke rumah Nenek.
367
00:27:21,666 --> 00:27:23,041
Urusan apa?
368
00:27:24,500 --> 00:27:26,375
Dia sekarat. Ibu bisa apa?
369
00:27:27,791 --> 00:27:29,916
Kenapa kau sangat keras kepala?
370
00:27:30,000 --> 00:27:32,250
Sepuluh tahun Ibu bayarkan utangnya.
371
00:27:32,333 --> 00:27:33,833
Masih kurang apa?
372
00:27:34,625 --> 00:27:37,541
- Apa lagi utang Ibu kepadanya?
- Dia sudah mati.
373
00:27:38,166 --> 00:27:41,541
Setelah pemakaman,
Ibu tak akan membayar lagi. Kau puas?
374
00:27:49,833 --> 00:27:52,375
Minya sudah siap. Sajikan.
375
00:27:52,458 --> 00:27:54,625
Baiklah, aku akan bekerja, oke?
376
00:27:58,375 --> 00:28:00,291
Ini mi kalian.
377
00:28:00,875 --> 00:28:02,541
- Makasih.
- Terima kasih.
378
00:28:02,625 --> 00:28:04,500
Tolong ambilkan pesanan.
379
00:28:05,291 --> 00:28:08,333
Aku pesan mi kering porsi kecil
dan sayuran rebus.
380
00:28:08,416 --> 00:28:12,666
- Mi kering kecil dan…
- Bantu aku mencuci piring kotor.
381
00:28:13,541 --> 00:28:16,458
Semur daging porsi kecil dan sup bakso.
382
00:28:16,541 --> 00:28:17,375
Oke.
383
00:28:24,250 --> 00:28:25,458
Pesanan segera siap.
384
00:28:25,541 --> 00:28:26,791
Oke. Terima kasih.
385
00:28:29,708 --> 00:28:30,541
Bakso cumi!
386
00:28:30,625 --> 00:28:33,333
- Oke, aku mau pesan jagung bakar.
- Oke.
387
00:28:35,083 --> 00:28:36,125
Cheng I-Ann?
388
00:28:39,375 --> 00:28:41,208
Ini aku, Xie Mu-Xi.
389
00:28:41,958 --> 00:28:43,375
Lama kita tak bertemu.
390
00:28:43,458 --> 00:28:45,000
Kau terlihat berbeda.
391
00:28:45,500 --> 00:28:46,583
Xie Mu-Xi?
392
00:28:46,666 --> 00:28:50,166
Kita teman sekelas di SMA Taipei.
Aku mengganti namaku.
393
00:28:50,250 --> 00:28:51,500
Dulu Xie Xin-Yi.
394
00:28:51,583 --> 00:28:54,458
Kata peramal, biar hoki saat ujian.
395
00:28:54,541 --> 00:28:55,375
Serius?
396
00:28:56,583 --> 00:28:59,000
Lebih dari separuh kelas melakukannya.
397
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
Serius?
398
00:29:01,208 --> 00:29:02,333
Aku tak tahu itu.
399
00:29:02,416 --> 00:29:04,541
Aku tak tahu kau ada di Taipei.
400
00:29:05,375 --> 00:29:07,833
Ya, aku baru pindah kembali ke sini.
401
00:29:07,916 --> 00:29:10,916
- Kau kuliah di universitas apa?
- Aku tak kuliah.
402
00:29:11,500 --> 00:29:13,250
Kau bekerja di sini?
403
00:29:13,333 --> 00:29:17,041
Tidak, ini kios mi ibuku.
Kadang-kadang aku membantu.
404
00:29:17,916 --> 00:29:20,125
Kami adakan pesta motel minggu depan.
405
00:29:20,208 --> 00:29:23,000
Pin-Rui luar biasa.
Dia memesan suite terbesar.
406
00:29:23,083 --> 00:29:25,916
Ayo. Lama kami tak bertemu kau.
Ini bakal seru!
407
00:29:26,000 --> 00:29:27,583
Pesta motel?
408
00:29:29,416 --> 00:29:30,958
Cepat, turun.
409
00:29:31,458 --> 00:29:33,666
Aku tak mau ke rumah Nenek.
410
00:29:33,750 --> 00:29:36,208
Kakek tak pernah mandi.
411
00:29:36,291 --> 00:29:38,708
Baunya seperti tahu busuk!
412
00:29:38,791 --> 00:29:41,708
Kau yang bau. Berhenti merengek. Masuklah.
413
00:29:41,791 --> 00:29:43,458
Jangan nakal.
414
00:29:44,166 --> 00:29:45,500
Oke.
415
00:29:53,666 --> 00:29:55,250
Makan pakai tangan kiri?
416
00:29:55,958 --> 00:29:57,958
Shu-Fen tak bisa mendidik anak?
417
00:29:59,416 --> 00:30:02,125
Sudahlah. Zaman sudah berubah.
418
00:30:02,208 --> 00:30:03,958
Tak ada yang peduli soal itu.
419
00:30:04,041 --> 00:30:08,958
Ini membuatku kesal.
Dulu, orang kidal digantung dan dipukuli.
420
00:30:11,083 --> 00:30:12,958
- Kau punya visa AS?
- Ya.
421
00:30:13,041 --> 00:30:14,250
Coba kulihat.
422
00:30:17,833 --> 00:30:19,875
Apa yang Paman lihat?
423
00:30:19,958 --> 00:30:22,291
Anak-anak mendengarkan.
Jangan bicara.
424
00:30:23,041 --> 00:30:25,333
Jangan nakal. Lihat mereka menari.
425
00:30:25,416 --> 00:30:27,916
Mereka penari yang buruk.
426
00:30:28,458 --> 00:30:29,583
Jangan nakal.
427
00:30:30,125 --> 00:30:34,541
Dia akan tiba besok malam.
Penerbanganmu Minggu pagi.
428
00:30:34,625 --> 00:30:37,666
- Dia akan menginap di rumahmu, ya?
- Tak masalah.
429
00:30:37,750 --> 00:30:40,125
Hati-hati saat melewati bea cukai.
430
00:30:41,625 --> 00:30:44,250
Jangan sentuh ini. Ini sangat berharga.
431
00:30:44,833 --> 00:30:48,458
Berengsek. Ini sebabnya
aku tak mau punya anak.
432
00:31:15,000 --> 00:31:18,416
Siswa di Taichung mengganti namanya
jadi Guo, Salmon-Don.
433
00:31:18,500 --> 00:31:21,125
Kami bertanya
mengapa dia mengganti namanya.
434
00:31:21,208 --> 00:31:23,958
Dia baru saja memberi tahu rekan saya
435
00:31:24,041 --> 00:31:28,041
bahwa dia ingin ambil bagian
dalam acara promosi ini.
436
00:31:28,125 --> 00:31:32,041
Sushi-ya yang terkenal memulai
promosi "mencari salmon".
437
00:31:32,125 --> 00:31:33,583
Jangan tangan kiri.
438
00:31:33,666 --> 00:31:35,291
Jika nama Anda ada kata "salmon",
439
00:31:35,375 --> 00:31:39,416
Anda bisa ajak hingga enam orang
menikmati sushi sepuasnya, gratis.
440
00:31:39,500 --> 00:31:40,875
- Mau ganti?
- Tidak.
441
00:31:40,958 --> 00:31:44,333
- Kenapa tak mau?
- Itu tak masuk akal demi makan gratis.
442
00:31:44,416 --> 00:31:45,750
Akan ganti nama terus.
443
00:31:48,291 --> 00:31:50,250
Kau bisa cepat?
444
00:31:51,083 --> 00:31:52,958
Tunggu. Kenapa terburu-buru?
445
00:31:53,041 --> 00:31:56,916
- Aku harus membantu di kios mi.
- Kenapa kau tak memberitahuku?
446
00:31:57,541 --> 00:32:00,291
Sudah kubilang aku harus libur hari ini.
447
00:32:00,375 --> 00:32:02,666
Bisa jangan membicarakan itu sekarang?
448
00:32:06,875 --> 00:32:09,583
- Bibi.
- Hai, Qing-Long.
449
00:32:09,666 --> 00:32:11,000
Silakan masuk.
450
00:32:11,583 --> 00:32:13,583
Cepat masuk.
451
00:32:13,666 --> 00:32:14,875
Kenapa gugup sekali?
452
00:32:14,958 --> 00:32:19,041
Kau tak tahu.
Kami punya tetangga yang usil.
453
00:32:19,125 --> 00:32:20,958
Kuserahkan dia kepada Bibi.
454
00:32:21,041 --> 00:32:22,750
Serahkan kepadaku. Tenanglah.
455
00:32:22,833 --> 00:32:26,333
Merokok lagi? Cepat, bersih-bersih!
456
00:32:28,375 --> 00:32:30,541
Baiklah, aku akan pergi.
457
00:32:37,583 --> 00:32:38,708
I-Ann.
458
00:32:39,208 --> 00:32:41,583
Pembantumu sepertinya tak menyukaimu.
459
00:32:42,625 --> 00:32:45,291
Aku punya nama. Namaku Ali.
460
00:32:45,791 --> 00:32:47,666
Ali, kau baik!
461
00:32:47,750 --> 00:32:49,041
Ali baik!
462
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
Sampai jumpa.
463
00:32:55,583 --> 00:32:57,291
Lewat sini. Duduklah.
464
00:32:57,375 --> 00:32:58,666
Duduklah.
465
00:33:01,166 --> 00:33:03,416
Alat pemeras pasta gigi ajaib!
466
00:33:03,500 --> 00:33:07,125
Dengan alat ini, pasta gigi akan habis.
Tak akan ada sisa.
467
00:33:07,208 --> 00:33:09,250
- Cobalah.
- Ini benaran berguna?
468
00:33:09,333 --> 00:33:11,958
Bagus untuk I-Jing.
Anak-anak tak pernah habiskan.
469
00:33:12,041 --> 00:33:14,250
Ini membantunya memakai sampai habis.
470
00:33:14,333 --> 00:33:16,291
Dia tak menyikat gigi. Tak perlu.
471
00:33:16,375 --> 00:33:18,958
Kau sudah makan?
472
00:33:19,041 --> 00:33:21,875
- Aku sudah makan. Terima kasih.
- Begitu.
473
00:33:21,958 --> 00:33:24,791
Kenapa bicara Kakak aneh?
474
00:33:25,416 --> 00:33:28,166
Bersikaplah sopan!
Anak-anak tak tahu apa-apa.
475
00:33:28,250 --> 00:33:30,500
Di mana ibumu? Kenapa tak ada di sini?
476
00:33:32,541 --> 00:33:34,375
Kau tertarik kepada ibuku?
477
00:33:35,291 --> 00:33:36,416
Aku…
478
00:33:39,916 --> 00:33:42,458
Ayo, mari Nenek bantu.
479
00:33:42,958 --> 00:33:45,458
- Wen-Bing, kau masuk duluan.
- I-Jing.
480
00:33:46,583 --> 00:33:49,291
Aku mau membantu!
481
00:33:49,375 --> 00:33:52,875
Oh, ya! Ada empat kantong makanan
di dalam kulkas
482
00:33:52,958 --> 00:33:56,083
dan empat kantong di lemari pembeku,
Kau dengar?
483
00:33:56,166 --> 00:33:58,375
Aku pulang hari Selasa. Sampai jumpa.
484
00:33:58,458 --> 00:33:59,458
Dah.
485
00:34:03,166 --> 00:34:04,000
Hei!
486
00:34:06,375 --> 00:34:10,083
Apa pun kata Nenek atau Ibu,
selama dengan Kakek, tak boleh.
487
00:34:10,166 --> 00:34:11,958
Jangan pakai tangan kiri lagi.
488
00:34:12,041 --> 00:34:12,875
Kenapa?
489
00:34:12,958 --> 00:34:15,166
Kenapa… Tangan kiri itu jahat.
490
00:34:15,250 --> 00:34:17,291
Itu tangan iblis.
491
00:34:17,375 --> 00:34:20,500
Memakai tangan kiri itu
perbuatan iblis. Mengerti?
492
00:34:21,625 --> 00:34:23,000
Oke.
493
00:34:39,000 --> 00:34:40,416
Ibu serius?
494
00:34:41,500 --> 00:34:44,041
Itu satu-satunya peninggalan ayahmu.
495
00:34:44,125 --> 00:34:46,041
Seekor meerkat?
496
00:34:46,125 --> 00:34:48,000
Entah dia dapat dari mana.
497
00:34:48,083 --> 00:34:50,083
Itu jadi hewan peliharaannya.
498
00:34:51,125 --> 00:34:53,333
Siapa namanya?
499
00:34:53,416 --> 00:34:54,666
Ibu tidak tahu.
500
00:34:55,500 --> 00:34:56,708
GooGoo…
501
00:34:56,791 --> 00:34:58,875
Kita namakan "GooGoo" saja!
502
00:35:00,000 --> 00:35:02,750
…23, 24, 25.
503
00:35:03,708 --> 00:35:05,916
Jumlahnya sudah benar. Terima kasih.
504
00:35:06,000 --> 00:35:07,250
Mudah sekali, bukan?
505
00:35:08,250 --> 00:35:11,375
Bukan hanya mudah, tapi sangat praktis.
506
00:35:11,958 --> 00:35:15,166
Banayk vitamin yang lebih murah di sana!
507
00:35:15,250 --> 00:35:16,500
Sungguh?
508
00:35:16,583 --> 00:35:17,875
Omong-omong…
509
00:35:18,416 --> 00:35:21,208
Lee bertanya
apa Bibi mau pergi lagi tanggal 15.
510
00:35:21,791 --> 00:35:23,333
Itu hari ulang tahunku.
511
00:35:23,916 --> 00:35:25,083
Ini…
512
00:35:25,166 --> 00:35:29,083
Putraku akan pulang ke Taiwan
untuk mengadakan pesta ulang tahunku.
513
00:35:30,083 --> 00:35:32,041
Oke, kami akan mengabari Bibi.
514
00:35:33,041 --> 00:35:34,916
Hei.
515
00:35:35,500 --> 00:35:37,916
Kau bisa tebak berapa umurku?
516
00:35:39,666 --> 00:35:40,916
Enam puluh lima?
517
00:35:42,125 --> 00:35:43,541
Aku tak setua itu.
518
00:35:43,625 --> 00:35:45,791
Umurku bahkan belum 60 tahun.
519
00:35:57,708 --> 00:35:59,625
Bos, berapa harganya ini?
520
00:35:59,708 --> 00:36:00,916
NT$60.
521
00:36:34,958 --> 00:36:36,083
Kau sedang apa?
522
00:36:36,166 --> 00:36:37,416
Tak sedang apa-apa.
523
00:36:43,041 --> 00:36:44,833
GooGoo, lihat!
524
00:36:44,916 --> 00:36:47,458
Tangan Iblis yang mengambilkannya untukku.
525
00:36:47,541 --> 00:36:48,750
Cantik, 'kan?
526
00:36:48,833 --> 00:36:50,958
GooGoo, bolamu di sebelah sana.
527
00:36:51,625 --> 00:36:53,833
GooGoo.
528
00:36:57,500 --> 00:36:59,500
Keluarkan dari sini! Bawa pergi!
529
00:37:01,416 --> 00:37:03,666
Kakak kelihatan agak berbeda hari ini.
530
00:37:04,291 --> 00:37:05,583
Apa aku cantik?
531
00:37:05,666 --> 00:37:06,666
Cantik!
532
00:37:10,416 --> 00:37:12,416
Bisa dipakai di kaca. Lihat ini.
533
00:37:13,958 --> 00:37:17,125
Semprot dalam, atas, bawah, dan luarnya.
534
00:37:17,208 --> 00:37:18,958
Semprot di mana, Johnny?
535
00:37:19,041 --> 00:37:21,083
Bank daya yang kau jual jelek.
536
00:37:21,166 --> 00:37:23,208
Beri aku bank daya yang kuat, ya?
537
00:37:23,291 --> 00:37:25,958
Bagaimana kalau yang tahan selama sebulan?
538
00:37:26,041 --> 00:37:27,541
Itu baru bagus.
539
00:37:27,625 --> 00:37:30,000
Lihat, ini sudah diseka.
540
00:37:30,083 --> 00:37:32,291
Sekarang bersih. Sangat bersih, 'kan?
541
00:37:32,375 --> 00:37:33,458
Ali.
542
00:37:34,083 --> 00:37:36,000
- Bantu aku memasak mi.
- Oke.
543
00:37:36,083 --> 00:37:39,416
Pak Yang, Ayo duduk di belakang.
Kubelikan kau minuman.
544
00:38:00,875 --> 00:38:03,000
Aku punya pengeluaran tak terduga.
545
00:38:03,083 --> 00:38:05,000
Kubayar tepat waktu bulan depan.
546
00:38:05,083 --> 00:38:06,833
- Maaf.
- Bulan depan?
547
00:38:06,916 --> 00:38:09,291
Uang sewa bulan lalu juga belum.
548
00:38:09,375 --> 00:38:10,208
Apa kau tahu?
549
00:38:10,291 --> 00:38:11,500
Kau harus tahu.
550
00:38:11,583 --> 00:38:15,875
Pasar malam ini yang paling ramai
dan paling meriah di seluruh Taipei.
551
00:38:16,458 --> 00:38:19,875
Kalau kau terus menunggak,
akan kuberikan kepada yang lain.
552
00:38:26,250 --> 00:38:27,416
Mohon maaf.
553
00:38:27,500 --> 00:38:29,583
Tak akan kuulangi bulan depan.
554
00:38:32,166 --> 00:38:36,666
Jangan salah paham. Aku harus bolak-balik
demi uang sewa ini. Apa masalahnya?
555
00:38:36,750 --> 00:38:38,541
- Maaf.
- Pak Yang, ini.
556
00:38:38,625 --> 00:38:40,208
Jangan marah. Minumlah.
557
00:38:40,291 --> 00:38:42,750
Orang-orang antre untuk mengambil alih.
558
00:38:42,833 --> 00:38:44,875
Bayar sewa agar usahamu bertahan.
559
00:38:44,958 --> 00:38:46,958
Katamu kau mau jam tangan pintar.
560
00:38:47,041 --> 00:38:48,958
Aku punya stoknya. Mau lihat?
561
00:38:50,583 --> 00:38:51,833
- Maaf.
- Kau punya?
562
00:38:51,916 --> 00:38:53,916
Ya. Ada kiriman baru hari ini.
563
00:38:54,000 --> 00:38:55,666
Pak, ini minya.
564
00:39:07,083 --> 00:39:11,208
Saat hatimu sedang gundah,
kau perlu minum. Ayo.
565
00:39:16,583 --> 00:39:17,625
Nikmat sekali.
566
00:39:19,833 --> 00:39:22,208
- Ali!
- Kau kembali.
567
00:39:22,750 --> 00:39:24,166
- Ibu.
- I-Jing!
568
00:39:24,250 --> 00:39:26,625
Ke mana saja kau? Bersenang-senang, ya?
569
00:39:30,666 --> 00:39:33,166
Aku punya arisan.
570
00:39:33,250 --> 00:39:34,333
Bulan ini keluar.
571
00:39:34,416 --> 00:39:37,083
Aku tak butuh uang itu.
572
00:39:37,708 --> 00:39:40,500
Aku berpikir… Kau mau pinjam dulu?
573
00:39:48,666 --> 00:39:52,041
Tidak perlu. Kau simpan saja uang itu.
574
00:39:55,666 --> 00:39:57,208
Aku akan pikirkan caranya.
575
00:40:00,375 --> 00:40:02,208
Aku mau tutup kiosku.
576
00:40:05,708 --> 00:40:06,750
Hei.
577
00:40:07,375 --> 00:40:09,791
Tunggu aku setelah kau tutup kiosmu.
578
00:40:09,875 --> 00:40:11,708
Kita bisa minum lagi.
579
00:40:12,541 --> 00:40:14,583
Oke, tak masalah!
580
00:40:54,916 --> 00:40:57,083
Cheng I-Ann! Kau datang!
581
00:40:57,166 --> 00:40:58,875
Aku mencarimu.
582
00:40:58,958 --> 00:41:00,791
Kau cantik sekali hari ini.
583
00:41:00,875 --> 00:41:03,083
Aku asal pakai baju. Kau juga cantik.
584
00:41:03,166 --> 00:41:05,166
Makasih. Masuk. Minumlah.
585
00:41:05,958 --> 00:41:07,791
Lucu sekali. Namanya GooGoo?
586
00:41:07,875 --> 00:41:08,958
Ya.
587
00:41:09,041 --> 00:41:11,166
- Ia menggigit?
- Tidak.
588
00:41:11,250 --> 00:41:13,375
GooGoo.
589
00:41:19,375 --> 00:41:22,750
Kunjungan pertama, aku bawa hadiah.
Ini minuman keras.
590
00:41:24,166 --> 00:41:26,083
Oke, kita minum minumanmu.
591
00:41:27,166 --> 00:41:29,125
I-Jing, ayo tidur. Sudah malam.
592
00:41:29,208 --> 00:41:31,750
Jangan bermain lagi
dengan GooGoo. Tidurlah.
593
00:41:32,333 --> 00:41:33,416
Dah, GooGoo.
594
00:41:33,500 --> 00:41:34,625
Selamat malam!
595
00:41:34,708 --> 00:41:36,958
Selamat malam.
596
00:41:43,583 --> 00:41:45,875
- Itu memalukan.
- Sedang apa dia?
597
00:41:47,083 --> 00:41:49,083
Kau suka kehidupan kampus?
598
00:41:49,166 --> 00:41:50,625
Suka sekali!
599
00:41:53,125 --> 00:41:55,291
Kenapa kau tak kuliah?
600
00:41:56,291 --> 00:41:58,125
Keluargaku tak mampu.
601
00:41:58,208 --> 00:42:00,875
Kukira kau akan kuliah
di universitas negeri.
602
00:42:00,958 --> 00:42:04,250
Kau dulu murid yang cerdas,
sekaligus primadona kampus.
603
00:42:04,333 --> 00:42:06,000
Semua orang iri kepadamu.
604
00:42:06,083 --> 00:42:09,291
Primadona kampus? Itu sangat memalukan.
605
00:42:25,125 --> 00:42:28,000
- I-Jing, kau sudah sikat gigi?
- Belum.
606
00:42:28,083 --> 00:42:31,333
Aku tak pernah mengira
akan bertemu denganmu lagi.
607
00:42:31,416 --> 00:42:33,125
Kau tiba-tiba menghilang.
608
00:42:35,750 --> 00:42:38,666
Kami pindah setelah ayahku kabur.
609
00:42:40,500 --> 00:42:44,291
- Kukira dia sudah pergi sebelum itu.
- Ayo buka sampanyenya!
610
00:42:44,375 --> 00:42:46,750
Satu, dua, tiga!
611
00:42:57,000 --> 00:42:58,083
Terima kasih.
612
00:43:00,041 --> 00:43:01,416
Di mana tutupnya?
613
00:43:02,458 --> 00:43:03,750
Tak apa-apa.
614
00:43:03,833 --> 00:43:05,375
Toh akan kita habiskan.
615
00:43:10,666 --> 00:43:14,000
Seringlah tersenyum.
Kau biasanya kelihatan agak muram.
616
00:43:14,083 --> 00:43:15,916
Fokusmu terpecah saat bekerja
617
00:43:16,000 --> 00:43:17,583
Saat tersenyum, menurutku…
618
00:43:18,166 --> 00:43:19,375
kau terlihat cantik.
619
00:43:25,250 --> 00:43:26,416
Ada apa?
620
00:43:28,500 --> 00:43:29,583
Minumlah. Ada apa?
621
00:43:29,666 --> 00:43:31,875
Tak ada apa-apa.
622
00:43:32,916 --> 00:43:34,208
Aku tak mau mabuk.
623
00:43:36,291 --> 00:43:37,958
Oke, sedikit saja.
624
00:43:47,958 --> 00:43:50,333
Jadi, berapa?
625
00:43:51,166 --> 00:43:52,416
Apa maksudmu?
626
00:43:52,500 --> 00:43:55,500
Perlihatkan payudara NT$200
dan pegang paha NT$100.
627
00:43:57,000 --> 00:43:58,416
Perlihatkan dada NT$200.
628
00:44:00,458 --> 00:44:03,625
- Aku kerja keras. Kenapa menghakimi?
- Jangan kasar.
629
00:44:03,708 --> 00:44:06,291
Kalian anak kuliahan
pikir kalian hebat, ya?
630
00:44:06,375 --> 00:44:07,333
Perusak suasana.
631
00:44:08,583 --> 00:44:09,708
Cheng I-Ann!
632
00:44:10,625 --> 00:44:11,833
Kenapa dia?
633
00:44:12,583 --> 00:44:13,791
Apa yang terjadi?
634
00:44:22,833 --> 00:44:24,166
Apa kita…
635
00:44:24,916 --> 00:44:26,333
terlalu cepat?
636
00:44:29,666 --> 00:44:31,958
Kenapa susah sekali dibuka?
637
00:44:33,541 --> 00:44:34,666
Mari kubantu.
638
00:44:42,750 --> 00:44:43,958
Sudah terbuka.
639
00:44:47,541 --> 00:44:48,500
Shu-Fen?
640
00:44:56,708 --> 00:44:58,500
Ibumu tertidur.
641
00:45:04,000 --> 00:45:05,583
Kenapa kau tak pergi?
642
00:45:06,250 --> 00:45:07,375
Aku mau pergi.
643
00:45:07,875 --> 00:45:09,041
Keluar.
644
00:45:10,083 --> 00:45:11,416
Selamat malam.
645
00:46:12,708 --> 00:46:14,166
Punya tanda pengenal?
646
00:46:17,166 --> 00:46:19,000
Tulis info kontakmu di sini.
647
00:46:52,000 --> 00:46:53,250
Hei!
648
00:46:53,333 --> 00:46:54,250
Apa?
649
00:46:55,375 --> 00:46:56,333
Tak ada apa-apa.
650
00:46:56,416 --> 00:47:00,083
- Serius? Kau menatapnya?
- Pelan-pelan bicaranya. Tidak.
651
00:47:00,625 --> 00:47:03,625
- Silakan kalau mau menidurinya.
- Tidak. Kembali!
652
00:47:04,333 --> 00:47:06,041
- Dia milikmu.
- Apa?
653
00:47:06,625 --> 00:47:10,625
- Lain kali beri gratisan!
- Oke. Makasih. Sampai jumpa. Dah.
654
00:47:13,458 --> 00:47:14,958
Kau lihat apa? Pergi!
655
00:47:15,041 --> 00:47:16,916
Tak apa. Kami lagi beres-beres.
656
00:47:17,000 --> 00:47:18,750
Kami ribut kecil.
657
00:47:22,000 --> 00:47:23,625
Ayo, keluar.
658
00:47:24,500 --> 00:47:25,333
Bagus.
659
00:47:29,125 --> 00:47:30,750
Ini bolanya. Ayo.
660
00:47:33,208 --> 00:47:35,375
Kau mau main bola denganku?
661
00:47:35,458 --> 00:47:37,000
Kau suka bola ini.
662
00:47:37,083 --> 00:47:38,458
Berikan kepadaku.
663
00:47:39,000 --> 00:47:42,416
I-Jing, ayo. Kita mau minum teh
dengan Nenek dan para bibi.
664
00:47:42,500 --> 00:47:47,125
Tapi aku mau membawa GooGoo…
665
00:47:47,208 --> 00:47:48,791
Jelas tidak bisa!
666
00:48:03,500 --> 00:48:06,083
Ini. Ibu bawakan hadiah untuk semua orang.
667
00:48:06,666 --> 00:48:08,500
- Masing-masing satu.
- Makasih.
668
00:48:08,583 --> 00:48:09,958
Ini bagianmu.
669
00:48:10,500 --> 00:48:13,625
- Ini untukmu.
- Bagus sekali!
670
00:48:17,625 --> 00:48:19,375
Tak ada minyak ikan?
671
00:48:19,958 --> 00:48:21,958
Jadi, kami dapat kaus?
672
00:48:22,041 --> 00:48:25,291
Hei. Ini juga… Vitamin ini yang terbaik!
673
00:48:25,375 --> 00:48:28,708
Khasiatnya juga paling hebat.
Harganya mahal sekali.
674
00:48:28,791 --> 00:48:30,916
Ibu sering ke AS sekarang?
675
00:48:31,416 --> 00:48:34,375
Tidak juga.
Ibu pergi sekitar dua kali sebulan.
676
00:48:34,458 --> 00:48:37,000
Dua kali? Dua kali itu sering.
677
00:48:38,666 --> 00:48:41,000
Biasa saja. Ibu mau ke kamar kecil.
678
00:48:42,375 --> 00:48:45,083
Lihat? Menghindari topik lagi.
679
00:48:45,916 --> 00:48:49,333
Ulang tahun Ibu sebentar lagi.
Bagaimana kita merayakannya?
680
00:48:50,041 --> 00:48:52,125
Restoran Tong-Qing. Di mana lagi?
681
00:48:52,208 --> 00:48:53,708
Berapa biayanya per meja?
682
00:48:54,250 --> 00:48:57,250
- Aku tak bisa ikut patungan.
- Apa lagi masalahmu?
683
00:48:59,625 --> 00:49:01,541
Saudara kita mau ikut patungan?
684
00:49:01,625 --> 00:49:03,625
Biayanya tidak terlalu besar.
685
00:49:06,708 --> 00:49:10,916
Kuhabiskan NT$150.000 untuk biaya medis
dan pemakaman Cheng Jiang-Qing.
686
00:49:13,083 --> 00:49:14,833
Dia meninggal? Kapan?
687
00:49:16,750 --> 00:49:18,458
Apa dia tak punya keluarga?
688
00:49:18,541 --> 00:49:20,875
Kenapa kau mau membiayai pemakamannya?
689
00:49:20,958 --> 00:49:23,666
- Siapa dia bagimu?
- Hanya aku keluarganya.
690
00:49:23,750 --> 00:49:25,166
Tidak mungkin.
691
00:49:25,250 --> 00:49:28,208
- Coba berpikir jernih.
- Itu uang yang banyak.
692
00:49:28,291 --> 00:49:29,958
Apa kau kaya?
693
00:49:30,041 --> 00:49:32,208
Aku harus membiayai meski tak kaya.
694
00:49:33,375 --> 00:49:35,208
Berhentilah bersikap sinis.
695
00:49:35,291 --> 00:49:36,958
Apa kau mengelola amal?
696
00:49:37,041 --> 00:49:38,833
Dia bantu kau dapat pekerjaan.
697
00:49:38,916 --> 00:49:41,291
- Itu sudah lama.
- Pinjami suamimu uang.
698
00:49:41,375 --> 00:49:42,916
Sudah kubayar kembali.
699
00:49:43,000 --> 00:49:44,666
Itu tak bisa dibandingkan.
700
00:49:44,750 --> 00:49:48,375
- Jangan samakan.
- Kalau aku tak bayar, tak ada yang mau.
701
00:49:48,458 --> 00:49:51,916
Bukan soal bayar kembali atau tidak.
Dia pernah membantumu.
702
00:49:52,000 --> 00:49:53,166
Tak ada kaitannya.
703
00:49:53,250 --> 00:49:54,750
- Aku bekerja.
- Dia mati.
704
00:49:54,833 --> 00:49:56,625
Aku membiayai pemakamannya.
705
00:49:56,708 --> 00:49:59,666
- Bukan untuk… kemewahan.
- Perhatikan dirimu dulu.
706
00:49:59,750 --> 00:50:01,250
Ini untuk pemakamannya.
707
00:50:01,333 --> 00:50:04,458
- Tak pernah dibahas dulu.
- Selalu bilang belakangan.
708
00:50:04,541 --> 00:50:07,750
- Lihat keputusanmu.
- Ini hidupku. Jangan melangkahi.
709
00:50:07,833 --> 00:50:10,291
Maaf. Tolong bicara pelan-pelan.
710
00:50:10,375 --> 00:50:13,000
Ada pelanggan lain. Terima kasih.
711
00:50:17,333 --> 00:50:19,291
Siapa Cheng Jiang-Qing?
712
00:50:24,541 --> 00:50:27,625
Pikirkan baik-baik.
Kau selalu seperti ini.
713
00:50:28,166 --> 00:50:30,125
Hei, ada apa ini?
714
00:50:30,208 --> 00:50:32,625
Ibu hanya pergi dua menit dan kalian…
715
00:50:36,125 --> 00:50:38,583
- Tak punya kartu dua.
- Berarti minum!
716
00:50:39,083 --> 00:50:40,375
Di sana.
717
00:50:43,250 --> 00:50:44,625
Full house, kartu enam.
718
00:50:45,583 --> 00:50:47,416
Terlalu tinggi. Aku tak punya.
719
00:50:47,500 --> 00:50:49,166
- Berarti minum!
- A-Ming.
720
00:50:49,250 --> 00:50:50,166
Tak ada.
721
00:50:50,250 --> 00:50:51,708
Aku mau bicara.
722
00:50:51,791 --> 00:50:54,833
Selalu datang kepadaku kalau butuh.
Kita dengarkan.
723
00:50:55,375 --> 00:50:58,750
Aku minta libur tanggal 15.
Itu ulang tahun ke-60 nenekku.
724
00:50:59,250 --> 00:51:01,458
Lihat? Sudah kubilang, 'kan?
725
00:51:01,541 --> 00:51:02,958
Tukar sifku.
726
00:51:04,083 --> 00:51:07,333
Telat atau pulang cepat,
bicarakan dengan Xiao-Ping.
727
00:51:07,416 --> 00:51:09,375
Dia buat jadwal sendiri sekarang?
728
00:51:09,875 --> 00:51:11,208
Lakukanlah untukku.
729
00:51:11,291 --> 00:51:13,291
- Big Two.
- Lewat.
730
00:51:13,375 --> 00:51:14,416
Nona.
731
00:51:15,833 --> 00:51:17,208
Hai. Mau beli apa?
732
00:51:17,291 --> 00:51:19,541
Aku mau beli sekantong sirih.
733
00:51:25,291 --> 00:51:28,666
- Kenapa dia?
- Aku tak tahu. Aku akan tanya dia.
734
00:51:31,583 --> 00:51:32,958
Kau baik-baik saja?
735
00:51:33,041 --> 00:51:34,541
Ayo lihat ini!
736
00:51:35,208 --> 00:51:37,041
Obral spesial hari ini!
737
00:51:51,250 --> 00:51:52,125
Shu-Fen.
738
00:51:52,666 --> 00:51:55,625
Ingat saat kita minum di tempatmu
dan kau mabuk?
739
00:51:59,833 --> 00:52:01,125
Kau tertidur.
740
00:52:01,208 --> 00:52:04,583
Kau ingat apa yang terjadi sebelumnya?
741
00:52:12,416 --> 00:52:14,125
Aku juga mabuk hari itu.
742
00:52:15,041 --> 00:52:17,583
Tapi itu menyenangkan. Aku berpikir…
743
00:52:17,666 --> 00:52:20,541
kalau ada kesempatan,
744
00:52:20,625 --> 00:52:21,916
aku bisa…
745
00:52:23,000 --> 00:52:26,333
pergi ke… tempatmu lagi…
746
00:52:32,083 --> 00:52:34,208
Kubiarkan kau bekerja. Lanjutkan.
747
00:52:46,041 --> 00:52:48,041
- I-Jing!
- Apa?
748
00:52:48,125 --> 00:52:49,333
Kau sedang apa?
749
00:52:49,416 --> 00:52:51,875
Tidak sedang apa-apa. Hanya lihat-lihat.
750
00:52:51,958 --> 00:52:54,125
- Ayo kita beli es serut.
- Oke.
751
00:53:55,125 --> 00:53:57,041
GooGoo, aku akan lempar bolanya.
752
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
Lihat!
753
00:54:37,708 --> 00:54:39,791
GooGoo, jangan ganggu aku.
754
00:54:39,875 --> 00:54:42,166
Aku sedang menggambar.
755
00:54:42,250 --> 00:54:43,958
Ini yang terakhir.
756
00:54:56,250 --> 00:54:57,458
GooGoo!
757
00:55:09,916 --> 00:55:12,000
Ini lokasi kecelakaannya.
758
00:55:12,083 --> 00:55:14,416
Kecelakaan skuter baru terjadi di sini.
759
00:55:14,500 --> 00:55:16,291
Saat pengendaranya lewat,
760
00:55:16,375 --> 00:55:19,083
{\an8}seekor hewan seperti meerkat
jatuh dari langit.
761
00:55:19,166 --> 00:55:22,458
{\an8}Pengendara yang terkejut
tak sempat menghindari dan jatuh.
762
00:55:22,541 --> 00:55:24,291
{\an8}Entah jatuh dari lantai mana.
763
00:55:24,375 --> 00:55:27,375
Seekor hewan kecil jatuh.
Saya tak melihat jelas.
764
00:55:27,458 --> 00:55:29,833
Lalu hewan itu menimpa si pengendara.
765
00:55:29,916 --> 00:55:31,458
Dia menginjak rem.
766
00:55:31,541 --> 00:55:33,666
Dia tergelincir ke sana dan jatuh.
767
00:55:33,750 --> 00:55:35,125
Dia bahkan berdarah.
768
00:55:35,208 --> 00:55:37,250
Saya kaget sekali.
769
00:55:37,333 --> 00:55:40,416
Tikus yang lebih besar dari kucing
jatuh dari langit.
770
00:55:40,500 --> 00:55:43,041
Jatuh tepat di depan Anda atau bagaimana?
771
00:55:43,125 --> 00:55:46,333
Jatuhnya di depan tubuh saya.
772
00:55:46,416 --> 00:55:47,750
Saya terkejut.
773
00:55:47,833 --> 00:55:51,375
- Apa Anda kesakitan?
- Pertanyaan bodoh macam apa itu?
774
00:55:51,458 --> 00:55:53,000
Mari kita lihat.
775
00:55:53,083 --> 00:55:56,583
Ada bekas selip panjang
yang ditinggalkan si pengendara.
776
00:55:56,666 --> 00:56:00,333
Masih ada darah tak dikenal.
Entah darah siapa.
777
00:56:00,416 --> 00:56:05,291
Mengapa meerkat jatuh dari langit?
Polisi masih mendalami detailnya.
778
00:56:05,375 --> 00:56:06,500
Oke, cukup.
779
00:56:06,583 --> 00:56:08,958
Kenapa terus diputar ulang? Menyebalkan.
780
00:56:09,625 --> 00:56:12,166
Boleh aku pergi melihatnya?
781
00:56:12,250 --> 00:56:15,541
Tidak. Kita diusir
kalau ketahuan ada hewan peliharaan.
782
00:56:16,125 --> 00:56:20,375
Kenapa ia harus melompat keluar
mengejar bola itu?
783
00:56:20,458 --> 00:56:22,583
Itu bukan salahmu.
784
00:56:22,666 --> 00:56:24,791
Aku tahu itu bukan salahku.
785
00:56:24,875 --> 00:56:27,666
Ini salah Iblis.
786
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
Tidak apa-apa. Jangan khawatir.
787
00:56:33,583 --> 00:56:35,041
Jangan sedih.
788
00:56:43,291 --> 00:56:44,333
Hei.
789
00:56:45,583 --> 00:56:47,541
Siapa yang bernama Cheng I-Ann?
790
00:56:48,416 --> 00:56:49,666
Kau?
791
00:56:49,750 --> 00:56:51,041
Ayo keluar bersamaku.
792
00:56:51,125 --> 00:56:52,375
Apa-apaan ini?
793
00:56:52,458 --> 00:56:53,333
Berengsek!
794
00:56:53,416 --> 00:56:55,541
Dasar sinting. Siapa kau?
795
00:56:55,625 --> 00:56:56,625
- Apa?
- A-Ming!
796
00:56:56,708 --> 00:56:57,750
Kau tak mengerti?
797
00:56:57,833 --> 00:56:59,916
Ini kios suamiku!
798
00:57:00,000 --> 00:57:01,458
Apa? Siapa kau?
799
00:57:01,541 --> 00:57:04,625
Kau tidur dengan suamiku! Kau dengar aku?
800
00:57:04,708 --> 00:57:06,541
Kau bilang kau sudah bercerai!
801
00:57:06,625 --> 00:57:08,333
Aku tak pernah bilang begitu.
802
00:57:08,416 --> 00:57:10,041
Katamu kau sudah bercerai!
803
00:57:10,125 --> 00:57:12,250
Jangan sentuh dia! Apa-apaan?
804
00:57:12,333 --> 00:57:14,958
Apa masalahmu! Wanita sinting!
805
00:57:15,041 --> 00:57:16,708
- Kau memukulku?
- Tunggu!
806
00:57:16,791 --> 00:57:18,125
- Kemari kau!
- Tenang.
807
00:57:18,208 --> 00:57:20,125
- Kembali!
- Memalukan sekali.
808
00:57:20,208 --> 00:57:21,333
Jangan menahanku!
809
00:57:21,416 --> 00:57:26,291
- Dah. Aku berhenti!
- Tak bisa. Siapa yang jaga tokoku?
810
00:57:26,375 --> 00:57:29,625
Tolong, pergilah sejauh mungkin!
811
00:57:29,708 --> 00:57:31,250
Persetan denganmu!
812
00:57:31,333 --> 00:57:34,291
Dia tak pernah pakai kondom
dan keluarkan di dalam.
813
00:57:34,375 --> 00:57:36,250
Aku mengandung anaknya. Dah!
814
00:59:21,875 --> 00:59:25,583
Dicas 5 menit, bisa tahan selama 5 jam.
Harganya NT$200.
815
00:59:25,666 --> 00:59:27,041
- Oke.
- Terima kasih.
816
00:59:27,125 --> 00:59:28,541
- Makasih.
- Datang lagi.
817
00:59:29,666 --> 00:59:30,833
Ayo lihat.
818
00:59:31,333 --> 00:59:32,833
Johnny.
819
00:59:32,916 --> 00:59:36,333
- Aku mempromosikan barangmu, 'kan?
- Ya.
820
00:59:36,416 --> 00:59:38,625
Kau harus membayarku.
821
00:59:40,083 --> 00:59:42,250
Kau minta komisi promosi?
822
00:59:45,458 --> 00:59:47,458
- Apa itu cukup?
- Ya.
823
00:59:48,000 --> 00:59:50,500
- Bantu aku mempromosikan lagi.
- Oke.
824
00:59:51,125 --> 00:59:54,250
- Komisinya NT$100 untuk 10 kali.
- Oke.
825
01:00:29,166 --> 01:00:30,625
Aku hanya butuh satu.
826
01:00:32,083 --> 01:00:33,416
Kembaliannya NT$50.
827
01:00:39,166 --> 01:00:41,166
Ayo kemari. Ini spons ajaib.
828
01:00:41,250 --> 01:00:43,083
Ini penyerap super. Sentuhlah.
829
01:00:43,166 --> 01:00:44,500
Ayo, lihatlah.
830
01:00:45,083 --> 01:00:46,625
Nona, mau lihat?
831
01:00:50,083 --> 01:00:53,291
Ayo. Jangan lewatkan ini!
832
01:00:55,416 --> 01:00:57,791
Orangku di New York memberitahuku
833
01:00:57,875 --> 01:01:01,875
bahwa kau terus berbicara
di pesawat selama 15 jam.
834
01:01:02,625 --> 01:01:03,875
Ini tidak benar.
835
01:01:03,958 --> 01:01:06,875
Lagi pula, kami sangat akrab.
836
01:01:07,875 --> 01:01:09,958
Asal kau tahu aturannya.
837
01:01:10,458 --> 01:01:13,458
Pastikan dia terlihat persis
seperti foto paspornya.
838
01:01:13,958 --> 01:01:16,125
Kau yang bicara di bea cukai.
839
01:01:16,750 --> 01:01:18,791
Oke. Jangan khawatir.
840
01:01:19,541 --> 01:01:21,458
Telepon aku saat kau kembali.
841
01:01:22,041 --> 01:01:23,583
Oke.
842
01:01:23,666 --> 01:01:26,416
Hei. Kau tak mau berdansa?
843
01:01:38,125 --> 01:01:39,375
Meja Dua.
844
01:01:50,875 --> 01:01:54,541
Maaf, Pak. I-Jing, beristirahatlah.
Biarkan aku yang bersihkan.
845
01:01:55,125 --> 01:01:56,625
Cheng I-Jing!
846
01:01:57,375 --> 01:01:58,666
Apa yang kau lakukan?
847
01:02:33,583 --> 01:02:36,208
Katakan, sudah berapa kali aku ke sini?
848
01:02:36,833 --> 01:02:38,375
Apa aku terima uang sewa?
849
01:02:39,041 --> 01:02:40,708
Di mana kredibilitasmu?
850
01:02:42,166 --> 01:02:44,041
Kuberi kau waktu tiga hari.
851
01:02:44,125 --> 01:02:45,583
Batas waktu terakhir.
852
01:02:45,666 --> 01:02:47,416
Kalau kau tak bayar, pergi.
853
01:02:49,333 --> 01:02:54,208
- Saat aku punya uang, akan kuberikan.
- Pak Yang, tenang. Ada banyak orang.
854
01:02:54,291 --> 01:02:58,083
Apa kataku? Uang sewa jatuh tempo
tanggal 1 setiap bulan.
855
01:02:58,166 --> 01:03:00,458
- Tenang.
- Kau pikir ini apa?
856
01:03:01,041 --> 01:03:03,083
- Amal?
- Sudahlah.
857
01:03:03,166 --> 01:03:05,291
Sudahlah. Cukup.
858
01:03:05,375 --> 01:03:06,458
Tiga hari.
859
01:03:18,541 --> 01:03:19,750
Shu-Fen.
860
01:03:22,500 --> 01:03:23,958
Biarkan aku membantumu.
861
01:03:28,458 --> 01:03:30,625
Aku akan pikirkan caranya.
862
01:03:31,750 --> 01:03:33,583
Aku akan dapat uangnya.
863
01:03:57,458 --> 01:04:01,125
Kenapa kau merokok di kamar Ibu?
Merokoklah di balkon!
864
01:04:01,208 --> 01:04:03,541
Kenapa Kakak di rumah?
865
01:04:03,625 --> 01:04:05,833
Bukankah Kakak seharusnya bekerja?
866
01:04:05,916 --> 01:04:07,541
Urus dirimu sendiri.
867
01:04:07,625 --> 01:04:09,541
Apa aku tak boleh menonton TV?
868
01:04:10,583 --> 01:04:13,666
Ada di rumah jam segini,
dia mungkin dipecat.
869
01:04:21,125 --> 01:04:25,125
Kita kehabisan uang. Kau harus bekerja.
870
01:04:25,208 --> 01:04:27,833
Kau cuma bisa bicara. Cari uang sendiri.
871
01:04:27,916 --> 01:04:30,458
- Aku masih kecil!
- Terserah.
872
01:04:47,041 --> 01:04:49,583
Ada yang perlu Ibu bicarakan dengan Nenek.
873
01:04:49,666 --> 01:04:51,958
Jangan berisik di sana. Mengerti?
874
01:04:52,041 --> 01:04:53,291
Oke.
875
01:04:56,541 --> 01:04:57,916
Kalian sudah sampai.
876
01:04:58,000 --> 01:04:59,708
Masuk.
877
01:04:59,791 --> 01:05:01,541
Ibu memasak daging ungkep.
878
01:05:04,000 --> 01:05:06,750
Halo, I-Jing. Kau sudah datang.
879
01:05:09,666 --> 01:05:11,416
Kenapa kau ada di sini?
880
01:05:12,000 --> 01:05:13,750
Ibu menyuruhku datang.
881
01:05:13,833 --> 01:05:15,750
Kukira kau benci berkunjung.
882
01:05:17,583 --> 01:05:19,166
Ayo, pergi lihat ikan.
883
01:05:20,333 --> 01:05:22,666
Kenapa Ibu bilang aku akan datang?
884
01:05:23,833 --> 01:05:26,666
Apa masalahnya? Ini bukan rahasia.
885
01:05:26,750 --> 01:05:28,666
Aku mau bicara dengan Ibu saja.
886
01:05:28,750 --> 01:05:31,583
Kenapa kalian berdua harus
selalu bertengkar?
887
01:05:31,666 --> 01:05:33,583
Kapan aku bertengkar dengannya?
888
01:05:34,125 --> 01:05:36,208
Rahasia apa yang mau kau ceritakan?
889
01:05:37,375 --> 01:05:39,875
Bu, aku tak minta banyak.
890
01:05:41,250 --> 01:05:42,833
Hanya tiga bulan.
891
01:05:43,458 --> 01:05:46,000
Aku bisa bangkit kembali dalam tiga bulan.
892
01:05:46,083 --> 01:05:49,041
Ibu janji kepada saudarimu
takkan meminjamimu uang.
893
01:05:49,125 --> 01:05:51,541
Apa urusan mereka? Bukan uang mereka.
894
01:05:52,958 --> 01:05:55,750
Kenapa kau membereskan masalahnya lagi?
895
01:06:00,458 --> 01:06:01,750
Ikan itu dungu.
896
01:06:06,500 --> 01:06:09,166
Ikan tak punya akal, sangat bodoh.
897
01:06:10,458 --> 01:06:12,875
Setidaknya kau bisa membantu keluarga.
898
01:06:13,500 --> 01:06:14,916
Jangan lupa, Nona.
899
01:06:15,000 --> 01:06:18,833
Kau bahkan belum mengembalikan
uang untuk membayar sewa.
900
01:06:20,166 --> 01:06:21,041
Halo?
901
01:06:21,125 --> 01:06:23,041
I-Ann. Ini A-Ming.
902
01:06:23,791 --> 01:06:25,208
Aku mau bicara denganmu.
903
01:06:25,291 --> 01:06:26,333
Tutup mulutmu.
904
01:06:26,416 --> 01:06:28,833
Aku mau membicarakan masalah penting.
905
01:06:31,250 --> 01:06:33,375
Lalu saat pabriknya tutup?
906
01:06:33,458 --> 01:06:36,166
Tak seorang pun di keluarga ini
yang bantu.
907
01:06:36,791 --> 01:06:39,625
Kau menyebalkan.
908
01:06:39,708 --> 01:06:42,875
Cheng Shu-Fen, dengar baik-baik.
909
01:06:42,958 --> 01:06:46,000
Kau sudah menikah. Memalukan!
910
01:06:46,083 --> 01:06:48,333
Berani kau datang untuk pinjam uang?
911
01:06:48,416 --> 01:06:50,083
Kenapa kau menguping?
912
01:06:50,166 --> 01:06:52,875
Tolong, sadarlah.
913
01:06:52,958 --> 01:06:54,875
Mau sampai kapan kau begini?
914
01:06:54,958 --> 01:06:57,708
Berapa kali kau mau pinjam uang? Halo?
915
01:06:57,791 --> 01:07:01,208
Aku benar-benar tak tahan
kau melakukan ini berulang kali.
916
01:07:01,291 --> 01:07:04,291
Cukup. Berhenti bertengkar.
Tensi Ibu naik!
917
01:07:07,625 --> 01:07:09,000
Ibu beri tahu.
918
01:07:09,500 --> 01:07:12,625
Ibu tak punya uang lagi
untuk Ibu pinjamkan.
919
01:07:12,708 --> 01:07:15,958
Kau dengar itu?
Tak ada lagi uang untuk Ibu pinjamkan.
920
01:07:17,166 --> 01:07:19,625
Kalau aku anak lelaki,
Ibu punya uangnya!
921
01:07:19,708 --> 01:07:20,541
Itu benar.
922
01:07:21,916 --> 01:07:24,541
Anak perempuan menikah
bagai air yang tumpah.
923
01:07:24,625 --> 01:07:27,416
Akhirnya, kau menjadi menantu orang lain.
924
01:07:27,500 --> 01:07:30,458
Ibu sudah baik membantumu.
Kau harus bersyukur.
925
01:07:30,541 --> 01:07:33,041
- Kalau suamimu…
- Jaga mulutmu!
926
01:07:33,125 --> 01:07:35,625
- Jangan beri aku alasan itu!
- Terserah!
927
01:07:35,708 --> 01:07:39,541
Kalau bukan demi kios mi itu,
aku tak akan datang ke sini.
928
01:07:39,625 --> 01:07:41,791
Terserah. Ibu tidak tahu!
929
01:07:50,333 --> 01:07:51,916
Ayo pulang.
930
01:07:52,000 --> 01:07:55,875
Kau anak perempuan.
Flat ini sudah diberikan ke saudara kita.
931
01:07:56,583 --> 01:07:57,708
Dasar bodoh!
932
01:08:04,083 --> 01:08:05,041
Ibu!
933
01:08:07,625 --> 01:08:09,625
- Apa?
- Benar yang dia katakan?
934
01:08:09,708 --> 01:08:11,041
Apa?
935
01:08:11,791 --> 01:08:14,500
Kukira flat ini akan dibagi tiga?
936
01:08:41,083 --> 01:08:42,125
I-Jing!
937
01:08:42,958 --> 01:08:45,041
Bantu Ibu menata kursi.
938
01:08:50,041 --> 01:08:51,041
I-Jing!
939
01:08:53,666 --> 01:08:54,791
I-Jing!
940
01:09:48,250 --> 01:09:52,000
PEGADAIAN
941
01:10:08,083 --> 01:10:10,916
Halo? I-Ann? Ini A-Ming.
Kita harus bicara.
942
01:10:11,000 --> 01:10:13,500
- Nomor siapa ini?
- Tak penting.
943
01:10:13,583 --> 01:10:16,333
- Aku coba meneleponmu.
- Aku tak mau bicara.
944
01:10:16,416 --> 01:10:19,416
Persetan ibumu, kiosmu,
dan istrimu yang jelek itu!
945
01:10:19,500 --> 01:10:20,833
Bayi yang kau kandung…
946
01:11:53,208 --> 01:11:55,833
Siapa yang datang sepagi ini?
Coba kulihat.
947
01:12:07,125 --> 01:12:08,541
Apa kau Wu Xue-Mei?
948
01:12:08,625 --> 01:12:11,208
Ya. Ada apa?
949
01:12:11,291 --> 01:12:13,791
Badan Imigrasi.
Kami harus geledah rumahmu.
950
01:12:14,416 --> 01:12:16,791
Silakan masuk.
951
01:12:24,458 --> 01:12:28,000
Ibu jelas-jelas menaruh
paspor dan tiket di meja.
952
01:12:28,083 --> 01:12:30,291
Saat polisi datang,
953
01:12:30,375 --> 01:12:33,958
Ibu beri tahu,
semuanya tiba-tiba menghilang!
954
01:12:34,041 --> 01:12:37,416
Bu, polisi sudah pergi.
Ibu tak perlu berbisik.
955
01:12:38,166 --> 01:12:40,375
Kenapa ada waran penggeledahan?
956
01:12:40,458 --> 01:12:43,291
Kejaksaan Distrik mendakwa 21 orang.
957
01:12:43,375 --> 01:12:46,541
Syukurlah. Ibu tak sampai di penjara.
958
01:12:47,250 --> 01:12:49,416
Sungguh berkah!
959
01:12:49,500 --> 01:12:51,208
Oke, semuanya diam.
960
01:12:51,291 --> 01:12:53,083
Buat dua barisan.
961
01:12:53,166 --> 01:12:55,041
Keluar dan pakai sepatu kalian.
962
01:12:55,125 --> 01:12:57,000
Kalian boleh bermain di luar.
963
01:12:57,083 --> 01:12:59,833
- Main di luar!
- Asyik!
964
01:13:01,208 --> 01:13:04,166
Cari sepatu kalian. Maju.
965
01:13:10,458 --> 01:13:12,541
Ambil sepatu kalian, lalu ke depan.
966
01:13:12,625 --> 01:13:15,041
Biarkan yang lain pakai sepatu. Hati-hati.
967
01:13:15,125 --> 01:13:19,416
Mungkin polisi menyita paspor-paspor itu
saat Ibu tak melihat.
968
01:13:19,500 --> 01:13:20,791
Mungkin saja!
969
01:13:49,000 --> 01:13:50,958
Kau bodoh.
970
01:13:51,041 --> 01:13:54,500
Sebanyak apa pun imbalannya,
tak sepadan dengan risikonya.
971
01:13:54,583 --> 01:13:58,708
Kau sendiri bagaimana? Kau sembunyikan
majalah porno di bawah ranjang.
972
01:13:58,791 --> 01:14:01,083
Polisi geledah semuanya. Kau tak malu?
973
01:14:01,166 --> 01:14:03,250
Itu seni. Kau tahu apa?
974
01:14:03,333 --> 01:14:04,458
Seni apanys?
975
01:14:04,541 --> 01:14:07,791
Semuanya terlihat sama.
Apa yang harus dilihat?
976
01:14:07,875 --> 01:14:09,458
Ukurannya berbeda.
977
01:14:18,916 --> 01:14:22,416
Aku punya sesuatu
yang sangat berharga untuk Paman.
978
01:14:22,500 --> 01:14:23,875
Apa itu?
979
01:14:47,000 --> 01:14:48,625
Punya siapa ini?
980
01:14:49,500 --> 01:14:50,916
Punyaku.
981
01:14:54,375 --> 01:14:56,208
Kenapa kau menggadaikan ini?
982
01:14:57,000 --> 01:15:00,625
Ibuku tidak punya uang. Dia butuh uang.
983
01:15:02,291 --> 01:15:04,375
Apa dia tahu kau menggadaikan ini?
984
01:15:04,458 --> 01:15:05,958
Tidak.
985
01:15:21,833 --> 01:15:24,833
Kau coba telepon lagi,
aku akan menelepon polisi.
986
01:15:27,000 --> 01:15:28,041
Apa?
987
01:15:33,000 --> 01:15:36,041
Kupikir Tangan Iblis bisa membantu.
988
01:15:36,125 --> 01:15:38,000
Kau bicara soal apa?
989
01:15:38,083 --> 01:15:42,125
Aku ingin mendapatkan uang
untuk membantu Ibu.
990
01:15:42,208 --> 01:15:44,791
Uang dan Tangan Iblis apa?
Aku tak mengerti.
991
01:15:44,875 --> 01:15:47,166
Ini Tangan Iblisku.
992
01:15:49,666 --> 01:15:51,458
Bukan aku yang mencuri.
993
01:15:51,541 --> 01:15:53,958
Tangan Iblisku yang mencuri semuanya.
994
01:15:54,041 --> 01:15:55,875
Bukan aku.
995
01:15:55,958 --> 01:15:58,833
- Siapa yang bilang begitu kepadamu?
- Kakek.
996
01:16:01,875 --> 01:16:02,916
Pelan-pelan.
997
01:16:03,000 --> 01:16:04,625
Diam! Cepat.
998
01:16:04,708 --> 01:16:06,625
Kita mau ke mana sebenarnya?
999
01:16:06,708 --> 01:16:08,666
Kita kunjungi Kakek dulu.
1000
01:16:09,750 --> 01:16:10,958
I-Ann?
1001
01:16:12,500 --> 01:16:13,875
Ada apa?
1002
01:16:14,666 --> 01:16:16,500
Apa yang terjadi?
1003
01:16:19,625 --> 01:16:22,458
Nenek bilang kepadanya
ini sangat berharga?
1004
01:16:28,166 --> 01:16:29,458
Paspor-paspor itu!
1005
01:16:30,708 --> 01:16:34,250
Sayangku, terima kasih.
1006
01:16:34,333 --> 01:16:37,416
Berkat kau, Nenek tak ditangkap. Makasih.
1007
01:16:37,500 --> 01:16:41,458
Tangan Iblis yang melakukannya! Bukan aku.
1008
01:16:41,541 --> 01:16:45,791
Kakek, tolong beri tahu dia
bahwa Tangan Iblis itu tidak ada.
1009
01:16:45,875 --> 01:16:49,500
Hei, tangan kiri itu selalu
disebut Tangan Iblis, tahu?
1010
01:16:49,583 --> 01:16:52,916
Dia tak boleh pakai tangan kiri.
Kalian tak mengajarinya.
1011
01:16:53,000 --> 01:16:54,625
Asal Kakek dari zaman mana?
1012
01:16:54,708 --> 01:16:57,000
Perempuan tak ikat kaki mereka lagi.
1013
01:16:57,083 --> 01:16:58,458
Banyak orang kidal.
1014
01:16:58,541 --> 01:17:01,458
Tolong beri tahu dia
Tangan Iblis itu tak ada.
1015
01:17:01,541 --> 01:17:04,208
Oke. Tangan Iblis itu tidak ada.
1016
01:17:04,291 --> 01:17:08,208
Ini tangan Tuhan.
Tangan yang menyelamatkan Nenek.
1017
01:17:08,291 --> 01:17:11,375
Nenek, berhentilah membuatnya bingung.
1018
01:17:12,208 --> 01:17:14,541
I-Jing, kuberi tahu.
1019
01:17:14,625 --> 01:17:17,416
Tak ada Tangan Iblis
atau tangan supernatural.
1020
01:17:17,500 --> 01:17:19,666
Ini tanganmu. Kau dengar aku?
1021
01:17:21,250 --> 01:17:25,083
Aku memakai tangan kiriku
untuk melempar bola dan GooGoo mati.
1022
01:17:25,166 --> 01:17:27,083
Itu hanya kecelakaan.
1023
01:17:27,625 --> 01:17:30,958
Kadang kecelakaan terjadi.
Tak ada yang bisa menduganya.
1024
01:17:31,958 --> 01:17:35,000
Kalau kau melempar bola
dengan tangan kananmu,
1025
01:17:35,083 --> 01:17:38,041
GooGoo tetap akan jatuh, 'kan?
1026
01:17:38,666 --> 01:17:41,708
Aku melakukan banyak hal buruk
dengan tangan kiriku.
1027
01:17:41,791 --> 01:17:44,833
Apa? Hal buruk apa lagi yang kau lakukan?
1028
01:17:47,916 --> 01:17:49,750
Kau mencuri semua ini?
1029
01:17:50,416 --> 01:17:53,000
Tangan Iblisku yang mencurinya.
1030
01:17:53,083 --> 01:17:55,791
Cheng I-Jing, kau yang mencurinya.
1031
01:18:07,375 --> 01:18:09,791
Ibu tahu anak Ibu hilang selama tiga jam?
1032
01:18:11,208 --> 01:18:13,125
Bukankah dia main di dekat sini?
1033
01:18:15,291 --> 01:18:16,375
Ayo.
1034
01:18:19,041 --> 01:18:20,666
Kalian mau ke mana?
1035
01:18:21,291 --> 01:18:22,791
Mau beri dia pelajaran.
1036
01:18:24,916 --> 01:18:27,291
Oh, ya. Ini dari Nenek.
1037
01:18:58,666 --> 01:19:00,875
I-Jing, kau datang mengunjungiku?
1038
01:19:01,666 --> 01:19:04,375
Ya, aku ke sini
untuk mengembalikan sesuatu.
1039
01:19:05,375 --> 01:19:06,708
Bilang apa?
1040
01:19:07,250 --> 01:19:10,166
Maaf. Aku mencuri ini.
1041
01:19:10,250 --> 01:19:13,333
Tak apa. Bilang kalau suka sesuatu.
Jangan mengambil.
1042
01:19:13,416 --> 01:19:15,125
Maaf. Tak akan terjadi lagi.
1043
01:19:15,208 --> 01:19:18,000
- Tak apa. I-Jing, kunjungi aku lagi, ya?
- Oke.
1044
01:19:18,083 --> 01:19:21,208
Bilang apa? Bilang terima kasih.
"Terima kasih. Maaf."
1045
01:19:21,291 --> 01:19:23,500
- Terima kasih. Maaf.
- Tak apa-apa.
1046
01:19:24,666 --> 01:19:25,958
Maaf soal ini.
1047
01:19:27,291 --> 01:19:28,541
Maaf, Kak.
1048
01:19:28,625 --> 01:19:31,166
Tidak apa-apa. Ayo. Jalan terus.
1049
01:19:34,791 --> 01:19:38,041
Dari mana kau mencuri ini?
Yang itu? Toko itu?
1050
01:19:41,791 --> 01:19:43,250
Hei, tunggu.
1051
01:19:43,833 --> 01:19:46,458
Kembalikan sendiri. Kau harus minta maaf.
1052
01:19:46,541 --> 01:19:48,541
Mengerti? Ayo.
1053
01:19:51,166 --> 01:19:52,916
I-Jing, kau datang.
1054
01:19:53,750 --> 01:19:55,791
Aku mencuri ini.
1055
01:19:55,875 --> 01:19:57,166
Apa?
1056
01:19:58,916 --> 01:20:00,833
Oke. Tidak masalah.
1057
01:20:00,916 --> 01:20:02,375
Tidak apa-apa.
1058
01:20:02,458 --> 01:20:04,541
- Tapi jangan diulangi, ya?
- Oke.
1059
01:20:04,625 --> 01:20:06,000
Oke, tidak apa-apa.
1060
01:20:06,083 --> 01:20:08,083
Tidak masalah. Dah.
1061
01:20:14,125 --> 01:20:17,083
- Kau sudah minta maaf?
- Sudah.
1062
01:20:17,166 --> 01:20:19,625
- Pemiliknya memaafkanmu?
- Ya.
1063
01:20:19,708 --> 01:20:21,166
Kau hebat.
1064
01:20:22,708 --> 01:20:24,708
Jangan lupa nanti minta maaf.
1065
01:20:26,041 --> 01:20:27,333
Mengerti?
1066
01:20:29,833 --> 01:20:30,916
Cepat.
1067
01:20:34,541 --> 01:20:37,875
Maaf, aku mencuri ini dari Kakak.
1068
01:20:38,791 --> 01:20:41,416
Tidak apa-apa. Jangan lakukan lagi.
1069
01:20:43,958 --> 01:20:46,541
Ayo. Kemari. Cepat.
1070
01:20:51,833 --> 01:20:54,541
Maaf, aku mencuri ini dari Bibi.
1071
01:20:54,625 --> 01:20:58,458
Gadis Kecil, kau datang lagi.
Kenapa kau mengambilnya?
1072
01:20:58,541 --> 01:21:02,375
Tidak apa-apa. Jangan lakukan lagi.
1073
01:21:03,041 --> 01:21:05,833
Tidak apa-apa. Jangan nakal. Dah.
1074
01:21:06,583 --> 01:21:09,083
- Jangan lakukan lagi.
- Oke.
1075
01:21:09,625 --> 01:21:10,916
Kau sudah minta maaf?
1076
01:21:11,416 --> 01:21:14,125
Benaran? Oke, itu bagus. Mengerti?
1077
01:21:20,125 --> 01:21:21,583
Tidak apa-apa.
1078
01:21:40,125 --> 01:21:42,291
Berbalik. Kubantu mengikat pitanya.
1079
01:21:45,125 --> 01:21:48,708
Selesai. Pitanya sudah dikat.
1080
01:21:49,541 --> 01:21:52,416
Apa kakak adik pasar malam sudah siap?
1081
01:21:53,916 --> 01:21:55,416
Kau cantik sekali!
1082
01:21:55,500 --> 01:21:58,708
- Kau akan tampil di pentas, 'kan?
- Dia takkan berani.
1083
01:22:00,958 --> 01:22:02,833
- Kalian siap?
- Cantik. Siap?
1084
01:22:02,916 --> 01:22:05,333
- Ayo. Kita tak boleh telat.
- Semua siap?
1085
01:22:05,416 --> 01:22:07,750
Ayo. Cepat, kita bisa telat. Ayo.
1086
01:22:13,041 --> 01:22:15,458
Hei. Sekarang giliranmu.
1087
01:22:15,541 --> 01:22:17,250
- Sampai di mana kita?
- Enam.
1088
01:22:17,333 --> 01:22:19,666
- Tujuh.
- Kenapa kau melamun?
1089
01:22:21,291 --> 01:22:23,333
Lupakan dia.
1090
01:22:23,416 --> 01:22:25,166
Xiao-Ping lebih seksi.
1091
01:22:25,250 --> 01:22:27,833
Kau tak tahu apa-apa. Jangan asal bicara.
1092
01:22:27,916 --> 01:22:30,500
Ini tak ada hubungannya
dengan dia. Tujuh.
1093
01:22:30,583 --> 01:22:33,875
Dia terus minta libur dan cemburuan.
1094
01:22:33,958 --> 01:22:35,583
Kenapa terus kau pikirkan?
1095
01:22:36,125 --> 01:22:37,333
Minta libur?
1096
01:22:37,875 --> 01:22:40,875
- Oh, ya. Tanggal berapa sekarang?
- Ini hari Jumat.
1097
01:22:40,958 --> 01:22:43,583
Bukan. Tanggal berapa! Bukan hari apa!
1098
01:22:44,166 --> 01:22:45,333
Tanggal 15.
1099
01:22:46,750 --> 01:22:49,541
Bukankah dia bilang
itu ulang tahun neneknya?
1100
01:22:49,625 --> 01:22:51,958
Ya, ulang tahun neneknya!
1101
01:22:54,958 --> 01:22:56,541
Oke, terima kasih.
1102
01:22:56,625 --> 01:22:59,166
Kau cantik sekali. Kau yang terbaik.
1103
01:22:59,750 --> 01:23:01,875
Ambil hidangan pembuka dan minuman.
1104
01:23:03,666 --> 01:23:06,625
Ini. Kalau kau mau ambil foto, kami siap.
1105
01:23:06,708 --> 01:23:09,041
- Sudah waktunya mulai?
- Ya.
1106
01:23:11,250 --> 01:23:12,583
Oke, turun dulu.
1107
01:23:13,083 --> 01:23:14,875
Nanti kubantu buka helmmu.
1108
01:23:16,041 --> 01:23:17,458
Berikan kepadaku.
1109
01:23:17,541 --> 01:23:18,916
Mari Ibu bantu.
1110
01:23:20,750 --> 01:23:21,958
Bagus.
1111
01:23:22,916 --> 01:23:24,500
- Yang ini?
- Ya.
1112
01:23:24,583 --> 01:23:25,958
- Cepat.
- Oke.
1113
01:23:26,041 --> 01:23:28,250
- Ayo.
- Tunggu aku.
1114
01:23:39,166 --> 01:23:42,666
- Shu-Fen, apa mereka semua kerabatmu?
- Seharusnya.
1115
01:23:49,791 --> 01:23:51,416
- Duduk di dalam.
- Oke.
1116
01:23:51,916 --> 01:23:53,125
- Kami datang.
- Kak.
1117
01:23:53,208 --> 01:23:55,125
- Hai.
- Hai, Kakak.
1118
01:23:55,208 --> 01:23:57,416
Halo, Semuanya. Aku Johnny.
1119
01:23:58,125 --> 01:23:59,458
Pacarku, Johnny.
1120
01:23:59,541 --> 01:24:00,958
- Xiao-He.
- Xiao-He.
1121
01:24:01,041 --> 01:24:02,833
- Xiao-Hong.
- Xiao-Hong, halo.
1122
01:24:02,916 --> 01:24:04,791
- Ini adikku.
- Adiknya.
1123
01:24:05,500 --> 01:24:07,125
Zhen-Xing, aku Johnny.
1124
01:24:07,208 --> 01:24:09,416
Duduk. Kenapa kau tidak duduk?
1125
01:24:09,500 --> 01:24:11,625
I-Ann, kemari. Sapa semua orang.
1126
01:24:12,458 --> 01:24:14,000
Kau sudah besar.
1127
01:24:14,083 --> 01:24:15,000
Paman.
1128
01:24:15,083 --> 01:24:17,333
- Hai, Paman. Lama tak bertemu.
- Hai.
1129
01:24:17,416 --> 01:24:19,833
I-Jing, yang kecil. Anaknya yang kecil.
1130
01:24:19,916 --> 01:24:21,250
- Baru lihat.
- I-Jing.
1131
01:24:21,958 --> 01:24:23,291
Sapa Paman.
1132
01:24:23,375 --> 01:24:24,500
Halo!
1133
01:24:24,583 --> 01:24:25,583
Halo.
1134
01:24:26,416 --> 01:24:28,041
Kalian duduk di sana.
1135
01:24:28,125 --> 01:24:30,833
- Anak-anak duduk di sana. Sebelah sana.
- Oke.
1136
01:24:30,916 --> 01:24:33,625
- Biarkan orang dewasa mengobrol.
- Putrimu?
1137
01:24:34,958 --> 01:24:37,791
Bukan. Kami baru saling kenal
selama enam bulan.
1138
01:24:37,875 --> 01:24:40,000
Ya. Kami baru bertemu.
1139
01:24:40,083 --> 01:24:41,375
Belum lama ini.
1140
01:24:41,458 --> 01:24:43,708
Ada minuman? Beri aku cangkirnya.
1141
01:24:44,250 --> 01:24:45,375
- Apa saja.
- Oke.
1142
01:24:45,458 --> 01:24:47,083
Boleh pinjam ponsel Kakak?
1143
01:24:47,166 --> 01:24:48,083
Boleh tanya?
1144
01:24:48,166 --> 01:24:51,750
Apa ada pesta ulang tahun
untuk Bu Wu Xue-Mei malam ini?
1145
01:24:52,583 --> 01:24:54,125
Ya, betul.
1146
01:24:55,833 --> 01:24:56,875
Ada?
1147
01:24:56,958 --> 01:24:59,583
Oke, terima kasih. Aku mengerti. Dah.
1148
01:25:05,583 --> 01:25:07,291
Kau kembali ke Taipei?
1149
01:25:08,916 --> 01:25:11,000
Berapa lama kau tinggal kali ini?
1150
01:25:13,125 --> 01:25:15,583
Hanya akhir pekan ini. Aku sibuk bekerja.
1151
01:25:16,083 --> 01:25:17,750
Aku baru pindah ke Shanghai.
1152
01:25:19,916 --> 01:25:21,458
- Johnny.
- Halo.
1153
01:25:21,541 --> 01:25:24,416
Pasti berat untukmu.
Kakakku sulit dihadapi.
1154
01:25:24,916 --> 01:25:27,375
Tidak sama sekali. Kakakmu sangat baik.
1155
01:25:28,791 --> 01:25:30,000
Apa pekerjaanmu?
1156
01:25:30,083 --> 01:25:32,083
Aku bekerja di bidang…
1157
01:25:32,166 --> 01:25:33,958
Perdagangan. Aku berdagang.
1158
01:25:34,041 --> 01:25:37,083
Benarkah? Perusahaanmu sudah terbuka?
1159
01:25:37,166 --> 01:25:38,791
Ya, di pasar malam.
1160
01:25:38,875 --> 01:25:41,500
Perdagangan pasar malam terbuka.
1161
01:25:41,583 --> 01:25:45,125
Kalian butuh apa saja, bilang kepadaku.
Aku bisa sediakan.
1162
01:25:45,666 --> 01:25:47,208
- Oke.
- Oke, tak masalah.
1163
01:25:47,291 --> 01:25:48,125
Makasih.
1164
01:25:48,208 --> 01:25:50,000
Siapa kau?
1165
01:25:51,125 --> 01:25:52,541
Dia adikku.
1166
01:25:54,250 --> 01:25:56,041
Siapa namamu?
1167
01:25:56,125 --> 01:25:57,333
I-Jing.
1168
01:25:57,416 --> 01:26:00,208
Kau kehilangan cincinmu.
Jangan salahkan aku.
1169
01:26:00,291 --> 01:26:01,250
Paman, Bibi.
1170
01:26:01,333 --> 01:26:03,500
Hei, selamat ulang tahun!
1171
01:26:03,583 --> 01:26:05,458
Bibi cantik hari ini.
1172
01:26:05,541 --> 01:26:07,666
Selamat ulang tahun!
1173
01:26:07,750 --> 01:26:08,833
Terima kasih.
1174
01:26:09,458 --> 01:26:10,875
Terima kasih.
1175
01:26:10,958 --> 01:26:12,875
Ibu. Kemari.
1176
01:26:16,625 --> 01:26:18,500
Ayah, duduk di sana.
1177
01:26:18,583 --> 01:26:20,125
Aku duduk dengan putraku.
1178
01:26:20,208 --> 01:26:22,000
- Hati-hati.
- Ayah, minumlah.
1179
01:26:22,083 --> 01:26:24,041
- Ibu buru-buru?
- Anakku sayang.
1180
01:26:24,125 --> 01:26:25,916
Ini. Mau minum air putih?
1181
01:26:26,000 --> 01:26:29,208
Ayah, Ibu, ini pacarku, Johnny.
1182
01:26:29,291 --> 01:26:31,416
Paman. Bibi, selamat ulang tahun.
1183
01:26:31,500 --> 01:26:34,250
Halo. Senang bertemu denganmu.
1184
01:26:35,625 --> 01:26:37,875
Apa pekerjaanmu?
1185
01:26:37,958 --> 01:26:41,791
Dia punya kios di pasar malam,
di sebelah kios Shu-Fen.
1186
01:26:41,875 --> 01:26:43,541
Aku menjual barang-barang.
1187
01:26:44,541 --> 01:26:46,708
Aku menjual segala macam barang.
1188
01:26:47,208 --> 01:26:49,208
Kalau butuh sesuatu, bilang saja.
1189
01:26:51,500 --> 01:26:53,541
Aku harus pergi. Urusan mendadak.
1190
01:26:53,625 --> 01:26:55,416
- Kau sendiri malam ini.
- Oke.
1191
01:26:55,500 --> 01:26:57,916
- Telepon kalau ada sesuatu.
- Oke.
1192
01:26:58,416 --> 01:27:01,458
Apa yang bisa terjadi? Aku tak mengerti.
1193
01:27:01,541 --> 01:27:04,541
Sekarang, mari kita berikan
tepuk tangan meriah
1194
01:27:04,625 --> 01:27:07,916
untuk menyambut Ibu
dan minta dia beri sambutan.
1195
01:27:10,791 --> 01:27:12,333
Terima kasih.
1196
01:27:12,416 --> 01:27:14,958
Terima kasih, Semuanya. Selamat datang!
1197
01:27:15,041 --> 01:27:17,875
Terima kasih
sudah menyempatkan datang ke sini.
1198
01:27:18,708 --> 01:27:20,833
Putra kesayanganku.
1199
01:27:20,916 --> 01:27:22,958
Sangat perhatian dan berbakti!
1200
01:27:23,041 --> 01:27:24,958
Dia adakan pesta ini untukku.
1201
01:27:25,041 --> 01:27:26,583
Ibu, selamat ulang tahun.
1202
01:27:26,666 --> 01:27:28,333
Terima kasih.
1203
01:27:28,416 --> 01:27:30,500
Aku bersyukur. Terima kasih.
1204
01:27:31,208 --> 01:27:34,416
Sebelum kita mulai makan,
1205
01:27:34,500 --> 01:27:37,250
mari bersulang dulu
1206
01:27:37,333 --> 01:27:39,125
dan ucapkan selamat kepada Ibu.
1207
01:27:39,708 --> 01:27:41,750
Oke, selamat ulang tahun!
1208
01:27:41,833 --> 01:27:43,541
Selamat ulang tahun!
1209
01:27:55,375 --> 01:27:58,208
- Permisi.
- Bibi, lama kita tak bertemu.
1210
01:27:58,291 --> 01:28:00,041
Aku akan ambil sendiri.
1211
01:28:00,708 --> 01:28:02,208
- Makasih.
- Oke.
1212
01:28:02,291 --> 01:28:05,583
- Tidak ada gelas?
- Di sana. Minumanmu ada di sana.
1213
01:28:05,666 --> 01:28:06,958
Gadis pintar.
1214
01:28:07,041 --> 01:28:10,416
Ini cucu kesayangan Nenek.
1215
01:28:12,041 --> 01:28:16,250
Bukan, maksud Nenek
kalian semua kesayangan Nenek.
1216
01:28:16,333 --> 01:28:18,083
Semua kesayangan Nenek.
1217
01:28:19,500 --> 01:28:23,291
Nenek bohong kepada mereka.
Kau cucu kesayangan Nenek.
1218
01:28:23,916 --> 01:28:26,458
Nenek. Ini ulang tahun Nenek.
Untuk Nenek.
1219
01:28:26,541 --> 01:28:28,458
Selamat ulang tahun.
1220
01:28:28,541 --> 01:28:31,750
- Selamat ulang tahun.
- Sementara semua orang makan,
1221
01:28:31,833 --> 01:28:35,541
aku ingin mengucapkan
selamat ulang tahun kepada ibuku.
1222
01:28:35,625 --> 01:28:38,833
Aku minta putriku, Meilin,
untuk kemari! Meilin.
1223
01:28:44,083 --> 01:28:47,166
Dia lolos ke Grand Final Star Brilliance.
1224
01:28:47,250 --> 01:28:49,916
Jadi, dia akan menyanyikan lagu yang sama.
1225
01:28:50,458 --> 01:28:53,916
Juri juga bilang
kalau dia mengejar peluang di Cina,
1226
01:28:54,000 --> 01:28:56,333
peluangnya tak terbatas.
1227
01:28:59,000 --> 01:29:00,791
Ibu, selamat ulang tahun.
1228
01:29:12,583 --> 01:29:14,458
Kenapa kau lambat sekali?
1229
01:29:14,541 --> 01:29:16,208
- Kau lambat sekali.
- Ayo.
1230
01:29:22,375 --> 01:29:25,375
Aku akan panggil dia.
Tunggu di sini. Tenang.
1231
01:29:25,458 --> 01:29:27,625
Sabar. Tunggu aku di sini.
1232
01:29:36,375 --> 01:29:40,375
I-Ann. Kau bisa turun?
Kami perlu bicara denganmu.
1233
01:29:43,541 --> 01:29:44,583
Cheng I-Ann.
1234
01:29:44,666 --> 01:29:47,166
- Berengsek, kenapa kau kemari?
- Di luar.
1235
01:29:47,250 --> 01:29:48,500
Hentikan!
1236
01:29:50,083 --> 01:29:53,333
Ada hal penting yang ingin kami katakan.
Tolong keluar.
1237
01:29:53,416 --> 01:29:55,625
Aku coba menelepon, tapi kau abaikan.
1238
01:29:55,708 --> 01:29:57,291
Beraninya kalian kemari?
1239
01:29:57,375 --> 01:29:59,041
Aku bersikap sangat hormat…
1240
01:30:00,833 --> 01:30:02,041
Keluar.
1241
01:30:02,125 --> 01:30:03,416
Keluar untuk bicara.
1242
01:30:03,500 --> 01:30:05,166
Keluar dari sini.
1243
01:30:05,250 --> 01:30:06,750
Aku bersikap baik…
1244
01:30:06,833 --> 01:30:08,000
Keluar.
1245
01:30:08,083 --> 01:30:09,333
Ada apa ini?
1246
01:30:09,416 --> 01:30:11,833
- Bukan urusanmu.
- Aku ibunya.
1247
01:30:12,416 --> 01:30:14,791
- Kau butuh sesuatu?
- Kau ibunya?
1248
01:30:16,166 --> 01:30:19,583
Aku mantan bosnya.
Aku perlu bicara dengannya. Maaf.
1249
01:30:19,666 --> 01:30:21,583
Kami sudah coba menghubunginya.
1250
01:30:21,666 --> 01:30:24,041
- Dasar jalang!
- Kenapa kau begitu?
1251
01:30:24,125 --> 01:30:25,833
Kemari.
1252
01:30:26,750 --> 01:30:29,208
Kau tak tahu berapa banyak tamu di sini?
1253
01:30:31,458 --> 01:30:34,416
- Aku sudah berhenti. Apa maumu?
- Diam.
1254
01:30:34,916 --> 01:30:36,541
Sekarang katakan ada apa.
1255
01:30:36,625 --> 01:30:39,708
Apa yang dia lakukan
sampai kalian buat keributan?
1256
01:30:41,791 --> 01:30:42,958
Bagaimana?
1257
01:30:43,041 --> 01:30:44,791
Tidak ada yang mau beri tahu?
1258
01:30:44,875 --> 01:30:46,458
Oke, aku akan beri tahu!
1259
01:30:47,208 --> 01:30:49,458
Putrimu meniduri suamiku dan hamil!
1260
01:30:49,541 --> 01:30:52,166
Ada banyak tamu di sini.
Tolong pelan-pelan.
1261
01:30:59,958 --> 01:31:03,333
- Benarkah?
- Bukan urusan Ibu.
1262
01:31:04,250 --> 01:31:06,500
- Ibu tanya kau.
- Dia bilang sendiri.
1263
01:31:08,000 --> 01:31:12,208
Kami hanya punya anak perempuan.
Kalau anaknya laki-laki, itu anak kami.
1264
01:31:12,833 --> 01:31:14,125
Tidak bisa, Sinting!
1265
01:31:14,208 --> 01:31:15,458
Sinting?
1266
01:31:15,541 --> 01:31:18,000
Kumaafkan kau merayu suamiku!
1267
01:31:18,083 --> 01:31:21,083
Aku cuma butuh anak laki-laki
untuk membagi warisan!
1268
01:31:21,166 --> 01:31:23,291
Kau tidur dengan suamiku gratis!
1269
01:31:23,375 --> 01:31:24,958
- Cukup.
- Aku akan lihat.
1270
01:31:26,125 --> 01:31:28,791
Uang bukan masalah.
Kami tanggung semua biaya…
1271
01:31:28,875 --> 01:31:30,500
Kau bisa diam?
1272
01:31:30,583 --> 01:31:32,291
Kami bayar semua biayanya.
1273
01:31:32,375 --> 01:31:35,166
Selama itu laki-laki,
aku akan bayar semuanya!
1274
01:31:36,375 --> 01:31:37,416
Ada apa ini?
1275
01:31:38,083 --> 01:31:40,625
- Ibu tanya apa itu benar!
- Sudah!
1276
01:31:40,708 --> 01:31:42,625
Ibu tanya apa itu benar!
1277
01:31:42,708 --> 01:31:45,500
Tenang. Jangan lakukan ini.
1278
01:31:46,791 --> 01:31:48,916
Dia bilang dia hamil.
1279
01:31:50,958 --> 01:31:52,916
Kau membicarakan ini?
1280
01:31:53,416 --> 01:31:55,500
Bayinya sudah lama tak ada, Jalang!
1281
01:31:58,166 --> 01:32:00,500
- Aku akan bunuh…
- Hei, jangan!
1282
01:32:00,583 --> 01:32:01,625
Lepaskan!
1283
01:32:01,708 --> 01:32:04,583
- Lepaskan.
- Ayo pulang. Tenang.
1284
01:32:04,666 --> 01:32:05,875
- Pergi!
- Keluar!
1285
01:32:05,958 --> 01:32:07,458
- Dia rayu…
- Kupanggil polisi!
1286
01:32:07,541 --> 01:32:09,041
Ayo pergi. Cukup!
1287
01:32:09,125 --> 01:32:11,250
- Cheng I-Ann, persetan kau!
- Cukup!
1288
01:32:11,333 --> 01:32:12,375
Tidak apa-apa.
1289
01:32:12,458 --> 01:32:14,916
- Ayo pergi.
- Jangan menahanku!
1290
01:32:15,583 --> 01:32:16,916
Keluar.
1291
01:32:22,291 --> 01:32:23,500
Kau tidak pergi?
1292
01:32:31,791 --> 01:32:34,708
Maafkan aku.
Bisa berikan ini kepada I-Ann?
1293
01:32:45,458 --> 01:32:47,583
Kau belum kapok juga.
1294
01:32:51,333 --> 01:32:54,500
Kapan kau akan bertanggung jawab
atas hidupmu sendiri?
1295
01:33:10,041 --> 01:33:11,458
Duduk.
1296
01:33:29,583 --> 01:33:32,000
Kau baik-baik saja?
1297
01:33:32,791 --> 01:33:33,833
Aku tak apa-apa.
1298
01:33:36,750 --> 01:33:38,041
Jadi…
1299
01:33:38,583 --> 01:33:41,541
Apa yang terjadi di sana?
1300
01:33:41,625 --> 01:33:43,125
Bukan urusanmu.
1301
01:33:46,541 --> 01:33:50,166
Ibumu marah
karena dia peduli kepadamu.
1302
01:33:52,041 --> 01:33:53,541
Apa kau kenal ibuku?
1303
01:33:55,041 --> 01:33:57,750
Menidurinya bukan berarti
kau bisa jadi ayahku.
1304
01:34:04,791 --> 01:34:07,166
Kakak pergi ke mana tadi?
1305
01:34:24,375 --> 01:34:26,375
Aku bicara dengannya.
1306
01:34:28,625 --> 01:34:30,041
Perlu bicara apa lagi?
1307
01:34:34,958 --> 01:34:36,250
Dia tak ada harapan.
1308
01:34:47,458 --> 01:34:50,541
Maaf atas keributan tadi
yang mengganggu semua orang.
1309
01:34:51,041 --> 01:34:54,791
Terima kasih sudah datang
ke pesta ulang tahun ibuku yang ke-60.
1310
01:34:54,875 --> 01:34:58,625
Ibuku melakukan segalanya untukku
dan kakak-kakakku tersayang.
1311
01:35:00,166 --> 01:35:02,416
Tahun lalu ekonomi global buruk.
1312
01:35:02,500 --> 01:35:04,791
Kudirikan perusahaan internasional
1313
01:35:04,875 --> 01:35:08,041
untuk membantu
lebih banyak keluarga yang menganggur
1314
01:35:08,125 --> 01:35:10,750
agar bisa meraih mimpi dan punya harapan.
1315
01:35:10,833 --> 01:35:14,541
Sponsor keuangan terbesarku
adalah ibuku tersayang.
1316
01:35:14,625 --> 01:35:17,250
Tolong beri dermawan yang mulia ini
1317
01:35:17,833 --> 01:35:19,416
tepuk tangan yang meriah!
1318
01:35:23,500 --> 01:35:24,541
Ibu.
1319
01:35:25,083 --> 01:35:27,833
Selamat ulang tahun. Semoga panjang umur.
1320
01:35:35,791 --> 01:35:37,625
Doakan ibu kami yang hebat ini…
1321
01:35:39,000 --> 01:35:42,708
Terima kasih sudah melahirkan,
membesarkan, dan mendidik kami.
1322
01:35:42,791 --> 01:35:46,458
Selamat ulang tahun!
Semoga panjang umur dan banyak rezeki.
1323
01:35:47,958 --> 01:35:53,083
Kami menyiapkan kue ulang tahun spesial
untuk ibu kami.
1324
01:35:53,166 --> 01:35:55,916
Minta pramusaji membawanya keluar.
1325
01:36:02,250 --> 01:36:03,416
Tunggu.
1326
01:36:04,166 --> 01:36:05,750
Ada yang ingin kukatakan.
1327
01:36:08,791 --> 01:36:10,166
Apa yang dia lakukan?
1328
01:36:19,833 --> 01:36:20,708
Nenek.
1329
01:36:22,458 --> 01:36:25,625
Terima kasih karena tak pernah
anggap aku anak kecil.
1330
01:36:30,833 --> 01:36:32,041
Maafkan aku.
1331
01:36:32,708 --> 01:36:33,791
Maaf.
1332
01:36:37,666 --> 01:36:39,500
Sebelum memotong kue,
1333
01:36:39,583 --> 01:36:42,333
aku dan I-Jing mengucapkan
selamat ulang tahun.
1334
01:36:43,708 --> 01:36:45,583
Aku mengucapkan duluan.
1335
01:36:45,666 --> 01:36:47,625
Nenek, selamat ulang tahun.
1336
01:36:50,291 --> 01:36:51,583
Giliran I-Jing.
1337
01:36:55,791 --> 01:36:56,958
Pegang miknya.
1338
01:37:05,708 --> 01:37:06,791
Katakan.
1339
01:37:09,333 --> 01:37:12,541
Nenek Buyut, selamat ulang tahun.
1340
01:37:14,625 --> 01:37:17,041
Sayang, kau salah panggil.
1341
01:37:17,125 --> 01:37:18,791
Nenek, bukan Nenek Buyut.
1342
01:37:18,875 --> 01:37:20,458
Katakan lagi.
1343
01:37:20,541 --> 01:37:22,333
Nenek Buyut, selamat ulang tahun.
1344
01:37:24,416 --> 01:37:26,666
I-Jing benar.
1345
01:37:28,500 --> 01:37:31,833
Nenek adalah nenek buyut I-Jing.
1346
01:37:33,750 --> 01:37:36,291
Ibuku pikir dia bisa menutupi semuanya…
1347
01:37:36,375 --> 01:37:38,083
Kau mabuk. Hentikan.
1348
01:37:38,166 --> 01:37:40,250
- Aku tak mabuk.
- Dia banyak minum…
1349
01:37:40,333 --> 01:37:42,291
Aku melahirkan I-Jing, bukan Ibu!
1350
01:37:42,916 --> 01:37:44,250
Apa yang kau lakukan?
1351
01:37:44,333 --> 01:37:46,666
Sudah saatnya dia tahu!
1352
01:37:48,166 --> 01:37:49,833
Apa yang kau bicarakan?
1353
01:37:54,333 --> 01:37:56,500
Ibu melakukannya untuk melindungimu.
1354
01:37:56,583 --> 01:37:58,416
Apa yang tidak kau mengerti?
1355
01:38:00,208 --> 01:38:03,583
Kau masih muda. Kalau ada anak,
siapa yang mau menikahimu?
1356
01:38:04,375 --> 01:38:06,666
Kenapa aku harus menikahi seseorang?
1357
01:38:07,166 --> 01:38:10,500
Seumur hidupku, Ibu hanya
menyelamatkan muka Ibu sendiri!
1358
01:38:10,583 --> 01:38:12,833
Apa Ibu pernah memikirkan perasaanku?
1359
01:38:12,916 --> 01:38:14,000
Ibu.
1360
01:38:15,458 --> 01:38:17,208
Kenapa Ibu jadi nenek buyut?
1361
01:38:17,291 --> 01:38:19,708
Ibu memang nenek buyut?
1362
01:38:19,791 --> 01:38:22,375
Lebih baik kau jelaskan sekarang!
1363
01:38:29,708 --> 01:38:31,666
Ini sangat memalukan!
1364
01:38:33,541 --> 01:38:35,333
Kenapa harus hari ini?
1365
01:38:35,416 --> 01:38:38,333
Teganya kau membohongi Ibu seperti itu?
1366
01:38:40,166 --> 01:38:43,125
Kau benar-benar mempermalukan Ibu.
1367
01:38:44,083 --> 01:38:46,208
Apa kau punya rasa malu?
1368
01:38:46,291 --> 01:38:49,208
Atau kau memang mau
membuat hidup Ibu menderita?
1369
01:38:51,208 --> 01:38:55,208
Apa kau akan merahasiakan ini selamanya?
1370
01:38:58,916 --> 01:39:00,791
Itu rencanaku sebelumnya.
1371
01:39:06,583 --> 01:39:07,916
- Diam!
- Ibu!
1372
01:39:08,000 --> 01:39:09,166
Cukup!
1373
01:39:09,250 --> 01:39:11,208
Tenangkan dia.
1374
01:39:11,833 --> 01:39:13,125
Bawa dia kembali.
1375
01:39:15,250 --> 01:39:16,583
Duduklah.
1376
01:39:18,916 --> 01:39:21,458
Kembali ke kursimu. Duduk.
1377
01:39:25,791 --> 01:39:26,625
Tenang.
1378
01:39:29,625 --> 01:39:32,625
Pesta ulang tahun hari ini penuh kejutan.
1379
01:39:32,708 --> 01:39:35,833
Lihat kue ulang tahun
persik panjang umur ini.
1380
01:39:36,458 --> 01:39:38,083
Persik panjang umur asli!
1381
01:39:39,416 --> 01:39:43,333
Sebelum memotong kue panjang umur,
ayo nyanyikan lagu ulang tahun.
1382
01:39:44,041 --> 01:39:47,708
Selamat ulang tahun
1383
01:39:47,791 --> 01:39:50,666
Selamat ulang tahun
1384
01:39:50,750 --> 01:39:55,125
Selamat ulang tahun
1385
01:39:55,208 --> 01:39:58,958
Selamat ulang tahun
1386
01:41:19,083 --> 01:41:20,250
Halo.
1387
01:41:20,750 --> 01:41:22,166
Halo.
1388
01:41:24,291 --> 01:41:25,958
Kau sedang senang hari ini.
1389
01:41:26,041 --> 01:41:27,250
Tidak sama sekali.
1390
01:41:32,583 --> 01:41:33,625
Hai.
1391
01:41:34,958 --> 01:41:36,541
Kenapa kau kemari?
1392
01:41:36,625 --> 01:41:38,291
Kupikir aku bisa membantu.
1393
01:41:48,291 --> 01:41:50,666
Lihat, ini spons ajaib.
1394
01:41:52,166 --> 01:41:55,125
Spons ajaib. Ayo lihat spons ajaib ini.
1395
01:41:55,208 --> 01:41:57,625
Harga spesial hari ini!
1396
01:41:57,708 --> 01:42:00,791
Beli satu, gratis satu.
Tiga seharga NT$50. Mau coba?
1397
01:42:05,291 --> 01:42:07,666
Belok kanan!
1398
01:42:12,500 --> 01:42:13,541
Pelan-pelan.
1399
01:42:15,833 --> 01:42:17,125
Hai, Ali.
1400
01:42:17,208 --> 01:42:18,500
I-Jing.
1401
01:42:18,583 --> 01:42:19,500
Halo.
1402
01:42:19,583 --> 01:42:21,166
Kau bersihkan yang ini.
1403
01:42:22,875 --> 01:42:25,541
Kau sudah siap?
1404
01:42:25,625 --> 01:42:27,125
Siap untuk apa?
1405
01:42:27,208 --> 01:42:31,583
Siap untuk konser solo I-Jing?
1406
01:42:31,666 --> 01:42:33,041
Konser I-Jing!
1407
01:42:33,791 --> 01:42:34,833
Mulai!
1408
01:42:36,416 --> 01:42:37,916
Ibu, lihat.
1409
01:42:41,500 --> 01:42:43,125
Tepuk tangan dan berteriak!
1410
01:42:43,208 --> 01:42:46,666
- Jangan berisik!
- Konser memang harus berisik.
1411
01:42:46,750 --> 01:42:48,500
- Sangat memalukan.
- Menari!
1412
01:42:49,750 --> 01:42:51,416
Itu keren sekali!
1413
01:42:56,916 --> 01:42:58,458
Ayo angkat tangan!
1414
01:43:01,250 --> 01:43:02,583
Itu luar biasa!
1415
01:48:23,000 --> 01:48:28,000
Terjemahan subtitle oleh
Wiendasari Wihanda