1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:26,291 --> 00:01:27,333 Se nu der! 4 00:01:28,333 --> 00:01:30,708 Sæt dig op. Her er så trangt… 5 00:01:31,708 --> 00:01:33,083 På grund af dig. 6 00:01:33,166 --> 00:01:35,500 - Hvordan skal jeg… - Hold mund, begge to. 7 00:01:45,916 --> 00:01:48,541 Det føles som et magisk sted. 8 00:01:48,625 --> 00:01:50,083 Hvor er vi? 9 00:01:50,166 --> 00:01:52,541 Ikke blokere for udsynet. 10 00:02:09,916 --> 00:02:11,875 Så meget trafik! 11 00:02:12,666 --> 00:02:14,541 Hvor irriterende. 12 00:02:23,083 --> 00:02:25,416 - Hun lytter ikke. - Jeg vil hjælpe. 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,250 - Her. - Der er for mange biler. 14 00:02:27,333 --> 00:02:29,291 Gå indenfor, begge to. 15 00:02:29,375 --> 00:02:30,541 Fart på. 16 00:02:30,625 --> 00:02:33,000 - Man kan ikke parkere her. - Okay. 17 00:02:33,083 --> 00:02:34,333 Sæt farten ned. 18 00:02:50,875 --> 00:02:53,000 Det er meget mindre end på billedet. 19 00:03:08,416 --> 00:03:11,750 Det er så lækkert. Kan vi spise det hver dag? 20 00:03:13,458 --> 00:03:14,333 Nu skal du høre. 21 00:03:14,416 --> 00:03:19,333 Der er en fyr i Japan, som spiste minutnudler hver dag i et år. 22 00:03:19,416 --> 00:03:20,833 Og så døde han. 23 00:03:21,458 --> 00:03:22,916 Er det rigtigt? 24 00:03:23,000 --> 00:03:25,166 Prøver du at give hende mareridt? 25 00:03:25,750 --> 00:03:27,750 Ved du, hvad der skete til sidst? 26 00:03:27,833 --> 00:03:28,875 Hvad? 27 00:03:28,958 --> 00:03:33,708 Der er så mange konserveringsmidler i, at hans krop aldrig gik i forrådnelse. 28 00:03:33,791 --> 00:03:36,750 I lang tid opdagede ingen, at han var død. 29 00:03:44,291 --> 00:03:46,125 Spis op. Du har skole i morgen. 30 00:03:46,208 --> 00:03:47,541 Okay. 31 00:03:49,125 --> 00:03:50,916 Vil du nu spise det hver dag? 32 00:03:55,250 --> 00:03:56,875 Det falder ud. 33 00:04:09,250 --> 00:04:12,250 Vi har en ny pige i klassen i dag. 34 00:04:12,333 --> 00:04:14,750 Hun hedder Cheng I-Jing. 35 00:04:14,833 --> 00:04:17,416 Hun er fem år og går i den store klasse. 36 00:04:17,500 --> 00:04:20,291 Det er hendes første dag, så hun er nervøs. 37 00:04:20,375 --> 00:04:23,458 - Så I skal være søde ved hende. - Okay. 38 00:04:23,541 --> 00:04:26,750 Hvis hun skal på toilettet, hvad gør I så? 39 00:04:26,833 --> 00:04:29,333 Viser hende vejen. 40 00:04:29,416 --> 00:04:31,791 Godt. Lad os sætte os ned. 41 00:04:34,958 --> 00:04:36,583 I-Jing, du sidder her. 42 00:04:38,750 --> 00:04:42,333 Og så fortsætter du med at stille dem op. 43 00:04:42,416 --> 00:04:45,708 Bed mig om at tjekke dem, når du er færdig, okay? 44 00:04:46,291 --> 00:04:47,291 Den her? 45 00:04:49,000 --> 00:04:51,208 Her er det. Det er boden. 46 00:04:52,583 --> 00:04:54,208 Den ligger helt optimalt. 47 00:04:56,666 --> 00:04:57,708 Her! 48 00:04:58,458 --> 00:05:01,416 En optimal placering. Se lige længden. 49 00:05:02,416 --> 00:05:03,583 Der er god plads. 50 00:05:03,666 --> 00:05:06,166 Har du noget mindre og billigere? 51 00:05:06,250 --> 00:05:09,750 Den rustfri stålvask, køleskab og fryser. 52 00:05:09,833 --> 00:05:10,875 Alt fungerer. 53 00:05:10,958 --> 00:05:13,375 Du kan begynde at tjene penge på fredag. 54 00:05:13,458 --> 00:05:14,916 Og hvis du ikke betaler? 55 00:05:15,000 --> 00:05:18,083 Beklager, men så lukker vi dig ned. 56 00:05:19,125 --> 00:05:21,458 Jeg keder mig. 57 00:05:21,541 --> 00:05:23,666 Hvornår er vi der? 58 00:05:24,583 --> 00:05:25,833 Jeg keder mig. 59 00:05:25,916 --> 00:05:27,875 Hvornår er vi der? 60 00:05:35,541 --> 00:05:37,208 Er vi der snart? 61 00:05:37,291 --> 00:05:38,958 Ja, det er her. 62 00:05:53,583 --> 00:05:56,333 Husk at sige hej til dine bedsteforældre. 63 00:05:56,416 --> 00:05:58,333 Okay. 64 00:06:00,166 --> 00:06:01,583 Kan du huske bedstemor? 65 00:06:03,083 --> 00:06:06,250 Du var så lille, da jeg var på besøg. 66 00:06:07,458 --> 00:06:09,083 Kan du ikke huske mig? 67 00:06:10,958 --> 00:06:13,125 Det er okay, det gør ikke noget. 68 00:06:13,208 --> 00:06:14,625 Så nuttet. 69 00:06:17,333 --> 00:06:21,166 I-Ann. Din trøje og shorts er alt for korte. 70 00:06:21,250 --> 00:06:25,375 Der er perverse og psykopater derude. Det tøj er farligt. 71 00:06:25,458 --> 00:06:27,250 Nej, jeg går i det hver dag. 72 00:06:27,333 --> 00:06:29,250 Hun lytter aldrig. 73 00:06:29,333 --> 00:06:32,583 Og se på dig selv. Du ser hærget ud. 74 00:06:32,666 --> 00:06:34,708 Får du nok søvn? 75 00:06:36,541 --> 00:06:39,458 Vi har betalt indskuddet. Vi kan starte på mandag. 76 00:06:41,958 --> 00:06:44,166 Hvorfor kan vi ikke have en frugtbod? 77 00:06:44,250 --> 00:06:47,000 Er det ikke nemmere at vaske og sælge frugt? 78 00:06:47,791 --> 00:06:50,833 Ved du, at frugt let rådner? 79 00:06:51,958 --> 00:06:55,208 En nudelbod kræver dobbelt så mange penge og tid. 80 00:06:55,291 --> 00:06:56,625 Er det virkelig bedre? 81 00:06:58,583 --> 00:07:01,000 Kan du tjene penge, kan du bestemme. 82 00:07:02,041 --> 00:07:04,500 Fint. Så tjener jeg selv penge. 83 00:07:04,583 --> 00:07:06,375 Jeg tjener mere end dig. 84 00:07:06,458 --> 00:07:07,958 Hold nu op, I to. 85 00:07:08,041 --> 00:07:10,375 Ikke skændes under maden. 86 00:07:11,250 --> 00:07:13,791 Hun tror, hun er noget. Gik ud af gymnasiet. 87 00:07:15,583 --> 00:07:16,750 Seriøst. 88 00:07:19,041 --> 00:07:20,833 Er det min skyld? 89 00:07:24,541 --> 00:07:26,750 Første familiemiddag. Drop attituden. 90 00:07:26,833 --> 00:07:30,041 - Er det ikke din skyld? - Vent lidt. 91 00:07:32,666 --> 00:07:34,625 Hun spiser med venstre hånd? 92 00:07:36,500 --> 00:07:38,833 Det skal du ikke tænke på. 93 00:07:38,916 --> 00:07:40,541 Hold dog op. Spis op. 94 00:07:40,625 --> 00:07:41,541 Så irriterende. 95 00:08:03,291 --> 00:08:05,166 Hvorfor har du ikke spændt den? 96 00:08:08,833 --> 00:08:11,458 Se, søster. Hvad er det? 97 00:08:14,750 --> 00:08:17,625 Jeg fik en præmie i skolen i dag. 98 00:08:17,708 --> 00:08:18,916 Hvad laver du? 99 00:08:19,000 --> 00:08:21,375 Vent, til vi kommer hjem, ikke nu! 100 00:08:28,000 --> 00:08:30,958 Jeg siger til mor, at du kørte over for rødt! 101 00:08:32,875 --> 00:08:36,875 Hvis du når hurtigt frem, siger jeg ikke til nogen, at du prutter. 102 00:08:36,958 --> 00:08:38,833 Vi er der næsten. 103 00:09:41,125 --> 00:09:44,875 Uanset om man spilder vand eller en anden væske. 104 00:09:44,958 --> 00:09:47,333 Det er yderst absorberende. 105 00:09:47,416 --> 00:09:48,958 Vil du ikke prøve? 106 00:09:49,041 --> 00:09:51,041 Onkel, du kan bruge den som ble. 107 00:09:51,125 --> 00:09:54,083 Inflationen stiger, men din løn er ikke steget. 108 00:09:54,166 --> 00:09:55,625 Hej Johnny! 109 00:09:55,708 --> 00:10:00,208 Hej. Lad mig præsentere min loyale kunde. 110 00:10:00,291 --> 00:10:02,000 I-Jing, lad mig løfte dig op. 111 00:10:02,708 --> 00:10:04,208 Du er blevet tung! 112 00:10:04,291 --> 00:10:06,250 Har du spist for meget? 113 00:10:06,333 --> 00:10:09,708 Fortæl alle, hvor nyttig denne magiske vaskesvamp er. 114 00:10:09,791 --> 00:10:11,041 Den er meget nyttig! 115 00:10:11,583 --> 00:10:12,583 Hvor nyttig? 116 00:10:12,666 --> 00:10:17,250 Det er verdens bedste vaskesvamp. I vil fortryde, at I ikke købte den. 117 00:10:17,333 --> 00:10:20,125 Hørte I det? I vil fortryde, I ikke købte den. 118 00:10:20,208 --> 00:10:22,333 Tak til min særlige gæst. 119 00:10:22,416 --> 00:10:25,000 Skynd dig tilbage til mor. 120 00:10:25,083 --> 00:10:28,041 Særpris i dag! Køb en, få en gratis. 121 00:10:28,125 --> 00:10:29,083 Mor. 122 00:10:31,916 --> 00:10:35,666 - Kom din søster til tiden? - Nej, men hun bad mig sige, hun var. 123 00:10:44,541 --> 00:10:45,458 Tre. 124 00:10:47,083 --> 00:10:48,958 Du skal klæde dig mere sexet. 125 00:10:49,625 --> 00:10:52,250 Jeg syntes, mit tøj var meget afslørende. 126 00:10:52,833 --> 00:10:55,291 En sekser. Afslørende betyder ikke sexet. 127 00:10:55,375 --> 00:10:58,166 Idéen er at give kunderne seksuelle fantasier. 128 00:10:59,541 --> 00:11:00,500 En syver. 129 00:11:01,625 --> 00:11:02,666 Fem. 130 00:11:07,291 --> 00:11:08,875 Dronning. 131 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 Vent, lad mig introducere. 132 00:11:10,583 --> 00:11:11,583 Hej. 133 00:11:12,208 --> 00:11:16,125 I-Ann, det er Xiao-Ping. Xiao-Ping, det er I-Ann. 134 00:11:16,208 --> 00:11:18,833 - Hvem er det? - Jeg sagde det lige. Xiao-Ping. 135 00:11:18,916 --> 00:11:20,500 Hej. Jeg hedder Xiao-Ping. 136 00:11:21,250 --> 00:11:22,708 Hvorfor er hun her? 137 00:11:23,333 --> 00:11:25,041 Jeg sagde jo, jeg ansætter. 138 00:11:25,125 --> 00:11:27,916 Xiao-Meis stenansigt ruinerede mig. 139 00:11:28,000 --> 00:11:29,708 Så jeg fyrede hende. 140 00:11:30,916 --> 00:11:32,708 Det angår ikke mig. 141 00:11:32,791 --> 00:11:35,500 Det angår dig at lære hende op. 142 00:11:39,541 --> 00:11:43,041 Mor, er det den sidste ret? Har du brug for mere hjælp? 143 00:11:43,125 --> 00:11:45,125 - Ikke mere. - Okay. 144 00:11:45,208 --> 00:11:47,458 - Lav dine lektier. - Okay. 145 00:11:51,708 --> 00:11:54,208 Det er betelnød. Betelblomst. Rød lime. 146 00:11:57,125 --> 00:11:58,458 Tag noget rød lime. 147 00:11:59,916 --> 00:12:01,541 Put det ind i betelnødden. 148 00:12:03,458 --> 00:12:05,708 Tilføj betelblomst. Den her er færdig. 149 00:12:14,083 --> 00:12:15,916 - Hej, chef! - I-Jing er her! 150 00:12:16,000 --> 00:12:19,166 Vores mester I-Jing er her! 151 00:12:28,833 --> 00:12:32,875 Ti per kasse. Tjen 300 hver gang. Opbevar den på køl. 152 00:12:33,500 --> 00:12:35,583 Hvor længe har du gjort det her? 153 00:12:37,125 --> 00:12:39,208 Vær ikke for led. Vær sød. 154 00:12:39,291 --> 00:12:40,625 Ikke skræmme hende. 155 00:12:40,708 --> 00:12:44,416 Jeg er da sød. Jeg forklarer tingene klart og tydeligt. 156 00:12:45,083 --> 00:12:47,083 2.000 NT$ mere er for meget. 157 00:12:47,666 --> 00:12:49,375 - Mor, se! - 2.000 NT$ mere… 158 00:12:53,375 --> 00:12:55,458 Onkel Ting mangler cigaretter. 159 00:12:55,541 --> 00:12:59,208 - Hent to pakker Long Life til ham. - Dygtig pige. Tak. 160 00:13:00,250 --> 00:13:02,916 Vi har også hævet priserne. Hvad kan vi gøre? 161 00:13:06,500 --> 00:13:07,416 Hvad er du til? 162 00:13:09,500 --> 00:13:11,000 De grønne, 100 NT$. 163 00:13:11,750 --> 00:13:12,666 Find en kop. 164 00:13:24,125 --> 00:13:25,416 Her, til at spytte i. 165 00:13:26,458 --> 00:13:29,708 - Hvornår har du fri? - Hvorfor? 166 00:13:29,791 --> 00:13:31,208 Hvorfor? Hvad vil du? 167 00:13:31,291 --> 00:13:32,541 Tage til karaoke. 168 00:13:32,625 --> 00:13:36,333 Jeg har travlt efter arbejde. Jeg skal oplære den nye pige. 169 00:13:36,416 --> 00:13:38,708 Vi kan gøre det, når jeg er færdig? 170 00:13:38,791 --> 00:13:41,125 - Har du pakket den ind? - Ja. Fint? 171 00:13:41,208 --> 00:13:42,583 - Det er sødt. - Tak. 172 00:13:42,666 --> 00:13:45,333 - Jeg henter dig. - Charmetrold. Farvel. 173 00:13:45,416 --> 00:13:46,291 Farvel. 174 00:13:51,083 --> 00:13:53,541 - De grønne, 200 NT$. - De er i den kasse. 175 00:13:53,625 --> 00:13:54,625 Tag fire kasser. 176 00:14:00,041 --> 00:14:01,166 Giv dem til kunden. 177 00:14:02,208 --> 00:14:03,750 Værsgo. Tak. Farvel. 178 00:14:04,666 --> 00:14:06,708 Tæl pengene og læg dem heri. 179 00:14:08,250 --> 00:14:09,083 Forstået? 180 00:14:13,083 --> 00:14:13,916 Alt vel? 181 00:14:14,750 --> 00:14:16,333 Nervøs? Er du bange? 182 00:14:17,500 --> 00:14:18,875 Frue. 183 00:14:19,583 --> 00:14:22,291 Din medarbejder sover på jobbet. 184 00:14:22,375 --> 00:14:23,916 Du må trække hende i løn. 185 00:14:27,875 --> 00:14:30,708 Det er til dig. Magisk vaskesvamp. 186 00:14:30,791 --> 00:14:33,166 Nej tak. Gem dem til dine kunder. 187 00:14:33,250 --> 00:14:34,541 Vær ikke så beskeden. 188 00:14:36,166 --> 00:14:37,625 Jeg har mange på lager. 189 00:14:38,583 --> 00:14:39,541 Tag den. 190 00:14:42,500 --> 00:14:43,541 Nå… 191 00:14:44,583 --> 00:14:46,500 Hvordan går forretningen? 192 00:14:47,541 --> 00:14:48,666 Middelmådigt. 193 00:14:49,791 --> 00:14:53,333 Lad os sige, at det er en gratis gave til dig. 194 00:14:53,416 --> 00:14:56,458 Hjælp mig med reklame næste gang. 195 00:14:56,541 --> 00:14:58,750 Okay? Det er en aftale. 196 00:15:12,125 --> 00:15:13,208 Ali, du lukker. 197 00:15:13,291 --> 00:15:15,291 - Okay, farvel. - Farvel. 198 00:15:15,375 --> 00:15:16,375 Skal du hjem? 199 00:15:17,166 --> 00:15:19,125 - Sig farvel til onkel. - Godnat. 200 00:15:19,208 --> 00:15:20,833 - Farvel. - Farvel. 201 00:15:22,916 --> 00:15:25,666 Mor, må jeg få en hund? 202 00:15:25,750 --> 00:15:28,666 - Hvad? - Må jeg få en hund? 203 00:15:28,750 --> 00:15:29,791 Få en hund? 204 00:15:31,250 --> 00:15:33,708 Nej. Hunde er beskidte. 205 00:15:35,125 --> 00:15:37,750 Jeg er dødtræt hver dag. Du bør passe mig. 206 00:15:37,833 --> 00:15:39,250 Hold op med at kigge. 207 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Hallo? 208 00:16:23,666 --> 00:16:25,458 Ja, det er jeg. 209 00:16:48,291 --> 00:16:50,416 Du tog min telefon igen. 210 00:16:50,500 --> 00:16:52,041 Spørger du ikke engang? 211 00:17:01,291 --> 00:17:02,916 Jeg fik et opkald i morges. 212 00:17:05,083 --> 00:17:06,125 Og? 213 00:17:07,958 --> 00:17:09,208 Din far er indlagt. 214 00:17:12,583 --> 00:17:13,416 Og? 215 00:17:16,041 --> 00:17:18,666 Jeg besøger ham. Du kommer med. 216 00:17:20,458 --> 00:17:21,916 Hvorfor rager det mig? 217 00:17:23,000 --> 00:17:24,708 Jeg vil ikke skændes. 218 00:17:26,750 --> 00:17:29,166 Jeg tager bare ikke med. 219 00:17:29,958 --> 00:17:31,625 Bare gør, som jeg sagde. 220 00:17:35,541 --> 00:17:37,958 Kom nu. Efter det, han gjorde mod dig? 221 00:17:38,041 --> 00:17:41,875 Hvorfor besøger du ham efter alt det lort, han udsatte dig for? 222 00:17:49,250 --> 00:17:50,500 Hallo? 223 00:17:52,750 --> 00:17:54,583 Skal du ikke svare? 224 00:17:59,083 --> 00:18:00,458 Sikke en idiot. 225 00:18:00,541 --> 00:18:01,625 Hvad sagde du? 226 00:18:01,708 --> 00:18:03,375 Ingenting. 227 00:18:10,416 --> 00:18:12,166 Hvem er på hospitalet? 228 00:18:13,750 --> 00:18:14,583 Tak. 229 00:18:24,208 --> 00:18:25,166 Det er herinde. 230 00:18:25,250 --> 00:18:26,541 - Tak. - Ingen årsag. 231 00:18:48,291 --> 00:18:50,416 Kan du ikke tale nu? 232 00:19:12,750 --> 00:19:14,875 Jeg sagde jo, du ikke skulle ryge. 233 00:19:27,250 --> 00:19:28,666 Værsgo. 234 00:19:30,750 --> 00:19:34,416 - Du er her sent i dag. - Jeg venter på, at du får fri. 235 00:19:34,500 --> 00:19:36,250 Venter på mig? Hvor sødt. 236 00:19:36,333 --> 00:19:39,166 Der er lang tid tilbage. Kør forsigtigt. Farvel. 237 00:19:39,250 --> 00:19:41,791 Kan man få et par for 200? 238 00:19:42,500 --> 00:19:46,166 Skandaløst. Halvanden time forsinket? 239 00:19:46,250 --> 00:19:48,416 - Hvad fanden? - Familieproblemer. 240 00:19:48,500 --> 00:19:49,958 Det har du hver dag. 241 00:19:50,041 --> 00:19:52,458 Tak Xiao-Ping for at arbejde over. 242 00:19:52,541 --> 00:19:54,208 Så giv hende flere vagter. 243 00:19:54,291 --> 00:19:55,791 Du svarer altid igen. 244 00:19:56,458 --> 00:19:58,666 - Hey. - Hvad? 245 00:19:59,291 --> 00:20:00,125 Hvad er der? 246 00:20:00,208 --> 00:20:02,083 "To for 200 NT$." 247 00:20:02,166 --> 00:20:05,750 Idiot, det må du ikke. Sæt nu, han er betjent? 248 00:20:06,416 --> 00:20:07,541 Hvad er der galt? 249 00:20:07,625 --> 00:20:09,916 Hun opfører sig som en idiot. 250 00:20:10,000 --> 00:20:12,041 Flere penge, flere problemer. 251 00:20:27,791 --> 00:20:32,916 I-Ann, hent I-Jing fra skole i dag, og hjælp så Ali med at åbne boden. 252 00:20:33,000 --> 00:20:34,125 Hvorfor mig? 253 00:20:37,916 --> 00:20:40,541 Hvor meget tid vil du spilde på hospitalet? 254 00:20:43,583 --> 00:20:45,583 Han har ikke langt igen. 255 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 Han fortjener det. Ikke din sag. 256 00:20:49,375 --> 00:20:51,916 Blev du indlagt, ville han ikke komme. 257 00:20:55,791 --> 00:20:58,166 Fint. Hvis du skal af sted, 258 00:20:58,250 --> 00:21:01,875 så find ud af, hvor meget han har tjent i løbet af de ti år. 259 00:21:02,916 --> 00:21:06,500 Selv hvis det bare er småpenge, tilhører de os. 260 00:21:07,125 --> 00:21:08,291 Er du med? 261 00:21:08,375 --> 00:21:09,708 Er du færdig? 262 00:21:09,791 --> 00:21:10,958 Ikke endnu. 263 00:21:11,041 --> 00:21:12,166 Er du færdig? 264 00:21:12,250 --> 00:21:13,125 Ikke endnu. 265 00:21:13,208 --> 00:21:15,375 Hvem har tjent småpenge? 266 00:21:15,458 --> 00:21:16,791 Det rager ikke dig. 267 00:21:16,875 --> 00:21:19,791 Afbryd ikke, når de voksne snakker. 268 00:21:24,625 --> 00:21:26,083 Er I med? 269 00:21:26,958 --> 00:21:28,750 Bedstefar elsker mig. 270 00:21:28,833 --> 00:21:31,083 Elsker mig for altid. 271 00:21:32,958 --> 00:21:36,125 - Timen er slut. Lad os få snacks. - Okay. 272 00:21:42,833 --> 00:21:45,041 Hvorfor har du ikke spændt den? 273 00:21:48,416 --> 00:21:52,041 Jeg vil have en ekstra stor mælkete. 274 00:21:52,125 --> 00:21:54,416 Så jeg får energi til at arbejde. 275 00:21:54,500 --> 00:21:57,125 Lad mig prøve. Lad mig vise dig det. Se! 276 00:21:57,208 --> 00:21:58,541 Det er ulækkert. 277 00:22:00,000 --> 00:22:01,125 Kom nu, en, to. 278 00:22:01,208 --> 00:22:02,250 - Min tur. - Kun to. 279 00:22:02,333 --> 00:22:03,958 Lad os konkurrere. Kom så. 280 00:22:04,666 --> 00:22:06,166 - Skynd dig. - Vent på mig. 281 00:22:06,250 --> 00:22:07,958 Skynd dig nu. 282 00:22:08,041 --> 00:22:09,458 Du ventede ikke på mig. 283 00:22:09,541 --> 00:22:10,791 - Så du det? - I-Ann. 284 00:22:10,875 --> 00:22:12,500 - Du har kunder. - Okay. 285 00:22:12,583 --> 00:22:14,416 - Deres nudler er lækre. - Okay. 286 00:22:15,041 --> 00:22:16,333 Jeg er en mester. 287 00:22:16,416 --> 00:22:17,708 Wontonsuppe. 288 00:22:17,791 --> 00:22:21,958 Tørnudler, wontonsuppe og blancherede grøntsager. Vi spiser her. 289 00:22:22,041 --> 00:22:23,250 En gang tørnudler… 290 00:22:23,333 --> 00:22:25,833 Og wontonsuppe og blancherede grøntsager. 291 00:22:25,916 --> 00:22:27,291 Tak. 292 00:22:27,375 --> 00:22:29,333 Vent lidt. Det kommer om lidt. 293 00:22:33,750 --> 00:22:35,625 I-Ann. Du har ikke været her. 294 00:22:36,750 --> 00:22:38,875 Jeg arbejder i en betelnøddebod nu. 295 00:22:39,458 --> 00:22:40,916 Skal det stå her? 296 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 - Ja, lige her. - Okay. 297 00:22:43,083 --> 00:22:45,666 Er din mor okay med det? 298 00:22:45,750 --> 00:22:49,125 Jeg er ligeglad. Jeg tjener flere penge end hende. 299 00:22:49,791 --> 00:22:52,333 Du kan ikke lave mad, stop så. 300 00:22:52,416 --> 00:22:54,375 - Fint, du gør det. - Ud. 301 00:22:55,291 --> 00:22:57,000 Sikke et rod. 302 00:22:57,083 --> 00:23:02,208 Alt-i-en-rengøringsbørste med fire hoveder til glas, toiletter, fliser og revner. 303 00:23:02,291 --> 00:23:04,250 Løs alle problemer med én. 304 00:23:05,625 --> 00:23:06,875 Du snød igen. 305 00:23:06,958 --> 00:23:08,541 "Du snød igen." 306 00:23:08,625 --> 00:23:10,541 Du snød. En gang til. 307 00:23:13,291 --> 00:23:15,250 Jeg fangede dig. 308 00:23:16,166 --> 00:23:17,750 Du snød. 309 00:23:17,833 --> 00:23:20,083 Spil selv. Tegn en tegning. Vær artig. 310 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 - Går du? - Ja. 311 00:23:24,291 --> 00:23:25,125 Farvel. 312 00:23:26,291 --> 00:23:27,750 Hvad er det her? 313 00:23:28,458 --> 00:23:31,250 Hvem har gjort det her? 314 00:23:31,333 --> 00:23:34,375 Nogle møgunger spyttede med tapiokakugler. 315 00:23:34,458 --> 00:23:36,416 Børn nu til dags… Utroligt. 316 00:23:36,958 --> 00:23:38,708 Det er gået for vidt! 317 00:23:38,791 --> 00:23:40,875 Jeg har en børste. Lad mig hjælpe. 318 00:23:42,333 --> 00:23:44,000 Det gør mig sur. 319 00:23:44,083 --> 00:23:46,375 Har jeg ikke nok at lave? 320 00:23:49,833 --> 00:23:51,583 Jeg gør det. 321 00:23:51,666 --> 00:23:54,916 Den her er fantastisk. Jeg har fire typer børstehoveder. 322 00:23:55,000 --> 00:23:56,916 Man kan børste glas, toiletter… 323 00:24:05,541 --> 00:24:06,833 Sæt dig der. 324 00:24:11,166 --> 00:24:13,166 Vent her. Okay? 325 00:24:38,541 --> 00:24:39,583 Kan du ikke tale? 326 00:24:41,500 --> 00:24:42,375 Det er godt. 327 00:24:44,250 --> 00:24:46,250 Ingen undskyldninger. 328 00:24:54,625 --> 00:24:55,958 Spar dig besværet. 329 00:24:58,208 --> 00:25:00,000 Jeg kom ikke for at snakke. 330 00:25:02,666 --> 00:25:04,541 Jeg vil bare sige én ting. 331 00:25:08,583 --> 00:25:10,583 Jeg gider ikke at læse det. 332 00:25:13,208 --> 00:25:15,625 Søs, jeg skal på toilettet. 333 00:25:30,375 --> 00:25:31,250 Overrasket? 334 00:25:32,791 --> 00:25:34,791 Troede du, mor ville vente på dig? 335 00:25:37,166 --> 00:25:39,291 Hun mødte en anden mand i Taichung. 336 00:25:41,833 --> 00:25:45,500 Næste gang mor kommer, så bed hende om ikke at besøge dig igen. 337 00:25:47,625 --> 00:25:48,708 Hørte du mig? 338 00:25:52,416 --> 00:25:53,750 Hørte du mig? 339 00:25:54,916 --> 00:25:56,875 Hvem er han? 340 00:25:57,708 --> 00:25:59,291 Hvem er han? 341 00:26:00,500 --> 00:26:01,750 Hvem er han? 342 00:26:01,833 --> 00:26:03,833 Du er så irriterende! 343 00:26:03,916 --> 00:26:06,000 Hvorfor er du så led? 344 00:26:06,083 --> 00:26:09,125 Hvis du fortæller mor om i dag, er du færdig. 345 00:26:09,208 --> 00:26:11,083 Jeg smider dine farver ud. 346 00:26:15,750 --> 00:26:17,708 Hvorfor græder du? Svar mig. 347 00:26:18,416 --> 00:26:19,541 Okay. 348 00:27:08,833 --> 00:27:12,000 Fredag og lørdag har jeg nogle ærinder i Yilan. 349 00:27:13,250 --> 00:27:15,041 Hjælp Ali med at åbne boden. 350 00:27:19,375 --> 00:27:21,583 Aflever så I-Jing hos bedstemor. 351 00:27:21,666 --> 00:27:22,916 Hvilke ærinder? 352 00:27:24,500 --> 00:27:26,375 Han er døende. 353 00:27:27,791 --> 00:27:29,916 Hvorfor er du så stædig? 354 00:27:30,000 --> 00:27:32,250 Du betalte for hans gæld i et årti. 355 00:27:32,333 --> 00:27:33,833 Hvad mere skylder du ham? 356 00:27:34,625 --> 00:27:37,416 - Hvad mere skylder du ham? - Han er død. 357 00:27:38,166 --> 00:27:41,416 Efter begravelsen er jeg færdig med at betale. Tilfreds? 358 00:27:49,833 --> 00:27:52,375 Nudlerne er klar. Server dem. 359 00:27:52,458 --> 00:27:54,583 Okay, jeg arbejder. 360 00:27:58,375 --> 00:28:00,083 Her er jeres nudler. 361 00:28:00,875 --> 00:28:02,541 - Tak. - Tak. 362 00:28:02,625 --> 00:28:04,458 Tag imod ordren for mig. 363 00:28:05,291 --> 00:28:08,333 En lille gang tørnudler med blancherede grøntsager. 364 00:28:08,416 --> 00:28:12,541 - Lille gang tørnudler og… - Hjælp mig med at vaske op. 365 00:28:13,541 --> 00:28:16,458 Lille kødgryde og suppe med kødboller. 366 00:28:16,541 --> 00:28:17,375 Okay. 367 00:28:24,250 --> 00:28:25,458 Maden er snart klar. 368 00:28:25,541 --> 00:28:26,791 Okay. Tak. 369 00:28:29,708 --> 00:28:33,166 - Blækspruttekugle! - Okay, jeg tager en grillet majs. 370 00:28:35,083 --> 00:28:36,041 Cheng I-Ann? 371 00:28:39,375 --> 00:28:41,125 Det er mig, Xie Mu-Xi. 372 00:28:42,083 --> 00:28:43,375 Længe siden. 373 00:28:43,458 --> 00:28:44,791 Du ser anderledes ud. 374 00:28:45,500 --> 00:28:46,583 Xie Mu-Xi? 375 00:28:46,666 --> 00:28:50,166 Vi gik i klasse sammen i Taipei. Jeg har skiftet navn. 376 00:28:50,250 --> 00:28:51,500 Jeg hed Xie Xin-Yi. 377 00:28:51,583 --> 00:28:54,458 Spåkonen sagde, det ville gavne til eksamen. 378 00:28:54,541 --> 00:28:55,375 Virkelig? 379 00:28:56,583 --> 00:28:58,791 Over halvdelen af klassen gjorde det. 380 00:28:59,750 --> 00:29:01,125 Seriøst? 381 00:29:01,208 --> 00:29:02,333 Det anede jeg ikke. 382 00:29:02,416 --> 00:29:04,541 Jeg vidste ikke, du var i Taipei. 383 00:29:05,375 --> 00:29:07,833 Jeg flyttede hertil for nylig. 384 00:29:07,916 --> 00:29:10,916 - Hvilket universitet er du på? - Jeg går ikke på uni. 385 00:29:11,500 --> 00:29:13,250 Arbejder du her? 386 00:29:13,333 --> 00:29:16,833 Nej, det er min mors nudelbod. Jeg hjælper til indimellem. 387 00:29:18,000 --> 00:29:20,125 Vi holder en motelfest i næste uge. 388 00:29:20,208 --> 00:29:23,000 Pin-Rui er sej. Han bookede den største suite. 389 00:29:23,083 --> 00:29:25,916 Kom. Vi har ikke set dig i evigheder. 390 00:29:26,000 --> 00:29:27,458 En motelfest? 391 00:29:29,416 --> 00:29:30,833 Skynd dig, stå af. 392 00:29:31,458 --> 00:29:33,666 Jeg vil ikke hjem til bedstemor. 393 00:29:33,750 --> 00:29:36,208 Bedstefar går aldrig i bad. 394 00:29:36,291 --> 00:29:38,708 Han stinker af tofu! 395 00:29:38,791 --> 00:29:41,708 Du stinker. Hold op med at klynke. Gå ind. 396 00:29:41,791 --> 00:29:43,333 Opfør dig pænt. 397 00:29:44,166 --> 00:29:45,375 Okay. 398 00:29:53,666 --> 00:29:55,041 Spise med venstre hånd? 399 00:29:55,958 --> 00:29:57,583 Sikken opdragelse. 400 00:29:59,375 --> 00:30:02,125 Hold nu op. Tiderne har ændret sig. 401 00:30:02,208 --> 00:30:03,958 Alle er ligeglade. 402 00:30:04,041 --> 00:30:08,958 Det irriterer mig. I gamle dage blev venstrehåndede hængt og tævet. 403 00:30:11,083 --> 00:30:12,958 - Har du amerikansk visum? - Ja. 404 00:30:13,041 --> 00:30:14,000 Lad mig se. 405 00:30:17,833 --> 00:30:19,875 Hvad kigger du på? 406 00:30:19,958 --> 00:30:22,083 Børn skal ses, ikke høres. 407 00:30:23,041 --> 00:30:25,333 Vær nu sød. Gå hen og se på danserne. 408 00:30:25,416 --> 00:30:27,708 De danser dårligt. 409 00:30:28,458 --> 00:30:29,500 Opfør dig pænt. 410 00:30:30,125 --> 00:30:34,541 Hun kommer i morgen aften. Dit fly er tidligt søndag morgen. 411 00:30:34,625 --> 00:30:37,666 - Hun sover hos dig, okay? - Okay, intet problem. 412 00:30:37,750 --> 00:30:39,958 Forsigtig, når du går gennem tolden. 413 00:30:41,625 --> 00:30:44,250 Rør ikke ved det. Det er meget kostbart. 414 00:30:44,833 --> 00:30:48,083 Fuck. Det er derfor, jeg ikke vil have børn. 415 00:31:15,000 --> 00:31:18,416 En elev i Taichung skiftede navn til Guo, Lakse-Don. 416 00:31:18,500 --> 00:31:21,125 Vi spurgte hende, hvorfor hun skiftede navn. 417 00:31:21,208 --> 00:31:23,958 Hun fortalte min kollega, 418 00:31:24,041 --> 00:31:28,041 at hun gør det for at være med i en reklamekampagne. 419 00:31:28,125 --> 00:31:32,083 En kendt sushirestaurant har lanceret en "find laksen"-kampagne. 420 00:31:32,166 --> 00:31:33,541 Brug ikke venstre hånd. 421 00:31:33,625 --> 00:31:35,291 Hedder du noget med "laks", 422 00:31:35,375 --> 00:31:39,416 kan du og seks andre få gratis sushi ad libitum. 423 00:31:39,500 --> 00:31:40,875 - Vil du gøre det? - Nej. 424 00:31:40,958 --> 00:31:44,375 - Hvorfor? - Det er absurd for et gratis måltid. 425 00:31:44,458 --> 00:31:45,750 Du ændrer det igen. 426 00:31:48,291 --> 00:31:50,125 Kan du ikke skynde dig? 427 00:31:51,083 --> 00:31:52,958 Hvorfor har du så travlt? 428 00:31:53,041 --> 00:31:56,708 - Jeg skal hjælpe til i nudelboden. - Hvorfor sagde du ikke det? 429 00:31:57,541 --> 00:32:00,291 Jeg sagde jo, jeg skulle have fri i dag. 430 00:32:00,375 --> 00:32:02,666 Kan du ikke vente med at tale om det? 431 00:32:06,875 --> 00:32:09,583 - Tante. - Hej, Qing-Long. 432 00:32:09,666 --> 00:32:10,833 Kom ind. 433 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 Kom ind, hurtigt. 434 00:32:13,666 --> 00:32:14,875 Hvorfor så nervøs? 435 00:32:14,958 --> 00:32:19,041 Du skulle bare vide. Vi har en nysgerrig nabo. 436 00:32:19,125 --> 00:32:20,958 Hun er din. 437 00:32:21,041 --> 00:32:22,750 Overlad hende trygt til mig. 438 00:32:22,833 --> 00:32:26,083 Ryger du igen? Gør rent! 439 00:32:28,375 --> 00:32:30,250 Fint, jeg smutter, okay? 440 00:32:37,583 --> 00:32:38,625 I-Ann. 441 00:32:39,208 --> 00:32:41,416 Din assistent kan ikke lide dig. 442 00:32:42,625 --> 00:32:45,166 Jeg har et navn. Jeg hedder Ali. 443 00:32:45,791 --> 00:32:47,666 Ali, alt er godt! 444 00:32:47,750 --> 00:32:48,583 Ali god! 445 00:32:49,958 --> 00:32:50,791 Farvel. 446 00:32:55,583 --> 00:32:57,291 Denne vej, sid ned. 447 00:32:57,375 --> 00:32:58,416 Sæt dig ned. 448 00:33:01,166 --> 00:33:03,416 Den magiske tandpastaklemmer! 449 00:33:03,500 --> 00:33:07,125 Med den bruger du al tandpasta. Der er ikke en dråbe tilbage. 450 00:33:07,208 --> 00:33:09,250 - Prøv den. - Er den nyttig? 451 00:33:09,333 --> 00:33:11,958 Til I-Jing. Børn bruger aldrig det hele. 452 00:33:12,041 --> 00:33:14,250 Nu kan hun få det hele ud. 453 00:33:14,333 --> 00:33:16,291 Hun børster ikke tænder. 454 00:33:16,375 --> 00:33:18,958 Har du spist? 455 00:33:19,041 --> 00:33:21,875 - Det har jeg. Tak. - Okay. 456 00:33:21,958 --> 00:33:24,708 Hvorfor taler du sjovt? 457 00:33:25,416 --> 00:33:28,166 Vær høflig! Børn ved ikke bedre. 458 00:33:28,250 --> 00:33:30,041 Hvorfor er din mor her ikke? 459 00:33:32,541 --> 00:33:34,166 Er du interesseret i hende? 460 00:33:35,291 --> 00:33:36,333 Jeg… 461 00:33:39,916 --> 00:33:42,458 Kom, lad mig hjælpe dig. 462 00:33:42,958 --> 00:33:45,333 - Wen-Bing, sæt du dig ind først. - I-Jing. 463 00:33:46,583 --> 00:33:49,291 Jeg hjalp! 464 00:33:49,375 --> 00:33:56,083 Okay! Der er fire poser mad i køleskabet og fire i fryseren. Er du med? 465 00:33:56,166 --> 00:33:58,333 Jeg er tilbage næste tirsdag. 466 00:33:58,416 --> 00:33:59,458 Farvel. 467 00:34:03,166 --> 00:34:04,000 Hey! 468 00:34:06,375 --> 00:34:10,083 Glem, hvad bedstemor eller din mor sagde. Ikke på min vagt. 469 00:34:10,166 --> 00:34:11,958 Brug ikke venstre hånd. 470 00:34:12,041 --> 00:34:12,875 Hvorfor? 471 00:34:12,958 --> 00:34:15,166 Den venstre hånd er ond. 472 00:34:15,250 --> 00:34:17,333 Den tilhører djævlen. 473 00:34:17,416 --> 00:34:20,500 At bruge venstre hånd er at gøre djævlens arbejde. 474 00:34:21,625 --> 00:34:22,875 Okay. 475 00:34:39,000 --> 00:34:40,208 Mener du det? 476 00:34:41,500 --> 00:34:44,041 Det er det eneste, din far efterlod. 477 00:34:44,125 --> 00:34:46,041 En surikat? 478 00:34:46,125 --> 00:34:49,833 Jeg ved ikke, hvor han har den fra. Han holdt den som kæledyr. 479 00:34:51,125 --> 00:34:53,333 Hvad hedder den? 480 00:34:53,416 --> 00:34:54,666 Det ved jeg ikke. 481 00:34:55,500 --> 00:34:56,708 GooGoo… 482 00:34:56,791 --> 00:34:58,625 Så kalder vi den GooGoo! 483 00:35:00,000 --> 00:35:02,750 23, 24, 25. 484 00:35:03,708 --> 00:35:05,916 Beløbet stemmer. Tak. 485 00:35:06,000 --> 00:35:07,125 Så nemt, ikke? 486 00:35:08,250 --> 00:35:11,375 Ikke bare nemt, men også meget bekvemt. 487 00:35:11,958 --> 00:35:15,166 De har billigere vitaminer derovre! 488 00:35:15,250 --> 00:35:16,500 Virkelig? 489 00:35:16,583 --> 00:35:17,500 Forresten. 490 00:35:18,416 --> 00:35:21,208 Lee spurgte, om du ville med igen den 15. 491 00:35:21,791 --> 00:35:23,125 Det er min fødselsdag. 492 00:35:23,916 --> 00:35:25,083 Men det her… 493 00:35:25,166 --> 00:35:28,875 Min søn kommer til Taiwan til min fødselsdagsfest. 494 00:35:30,083 --> 00:35:31,791 Okay, vi siger til. 495 00:35:33,041 --> 00:35:34,916 Hej. 496 00:35:35,500 --> 00:35:37,750 Kan du se, hvor gammel jeg er? 497 00:35:39,666 --> 00:35:40,666 Femogtres? 498 00:35:42,125 --> 00:35:43,541 Jeg er ikke så gammel. 499 00:35:43,625 --> 00:35:45,791 Jeg er ikke engang 60. 500 00:35:57,708 --> 00:35:59,625 Chef, hvor meget koster den her? 501 00:35:59,708 --> 00:36:00,750 Tres NT$. 502 00:36:34,958 --> 00:36:36,083 Hvad laver du? 503 00:36:36,166 --> 00:36:37,208 Ikke noget. 504 00:36:43,041 --> 00:36:44,833 GooGoo, se! 505 00:36:44,916 --> 00:36:47,458 Djævlehånden tog den for mig. 506 00:36:47,541 --> 00:36:48,750 Er den pæn? 507 00:36:48,833 --> 00:36:50,833 GooGoo, din bold er derovre. 508 00:36:51,625 --> 00:36:53,416 GooGoo. 509 00:36:57,500 --> 00:36:59,500 Få den ud herfra! 510 00:37:01,416 --> 00:37:03,666 Du ser anderledes ud i dag. 511 00:37:04,291 --> 00:37:05,583 Er jeg pæn? 512 00:37:05,666 --> 00:37:06,541 Pæn! 513 00:37:10,416 --> 00:37:12,416 Den virker på glas. Se her. 514 00:37:13,958 --> 00:37:17,125 Spray indersiden, toppen, bunden og ydersiden. 515 00:37:17,208 --> 00:37:21,083 Hvor skal man sprøjte? Powerbanken, du solgte, var elendig. 516 00:37:21,166 --> 00:37:23,208 Giv mig en kraftfuld en. 517 00:37:23,291 --> 00:37:25,958 Hvad med en, der holder i en måned? 518 00:37:26,041 --> 00:37:27,541 Sådan skal det lyde. 519 00:37:27,625 --> 00:37:30,000 Se, når man tørrer af. 520 00:37:30,083 --> 00:37:32,250 Det er rent. Skinnende rent, ikke? 521 00:37:32,333 --> 00:37:33,250 Ali. 522 00:37:34,083 --> 00:37:36,000 - Hjælp mig med nudlerne. - Okay. 523 00:37:36,083 --> 00:37:39,416 Yang, lad os sætte os bagved. Jeg giver en drink. 524 00:38:00,875 --> 00:38:05,000 Jeg har et par uventede udgifter. Jeg betaler til tiden næste måned. 525 00:38:05,083 --> 00:38:06,833 - Beklager. - Næste måned? 526 00:38:06,916 --> 00:38:09,291 Jeg fik dem heller ikke i sidste måned. 527 00:38:09,375 --> 00:38:10,208 Vel? 528 00:38:10,291 --> 00:38:11,500 Du skal vide det. 529 00:38:11,583 --> 00:38:15,625 Aftenmarkedet er det travleste og mest livlige i hele Taipei. 530 00:38:16,583 --> 00:38:19,875 Hvis du ikke betaler, lader jeg andre tage over. 531 00:38:26,250 --> 00:38:27,416 Jeg er ked af det. 532 00:38:27,500 --> 00:38:29,541 Det sker ikke næste måned. 533 00:38:32,166 --> 00:38:36,625 Misforstå mig ikke. Hvorfor skal jeg ud at indkræve leje? 534 00:38:36,708 --> 00:38:38,541 - Undskyld. - Yang, værsgo. 535 00:38:38,625 --> 00:38:40,208 Ro på. Tag en drink. 536 00:38:40,291 --> 00:38:42,750 Folk står i kø for at tage over. 537 00:38:42,833 --> 00:38:44,875 Betal lejen, hvis du vil blive. 538 00:38:44,958 --> 00:38:48,666 Du ville have et smartur. Jeg har et på lager. Vil du se? 539 00:38:50,583 --> 00:38:51,833 - Undskyld. - Har du et? 540 00:38:51,916 --> 00:38:53,916 Ja. Jeg fik en ny sending i dag. 541 00:38:54,000 --> 00:38:55,541 Dine nudler. 542 00:39:07,083 --> 00:39:11,041 Når man er i dårligt humør, trænger man til en drink. Kom nu. 543 00:39:16,583 --> 00:39:17,541 Perfekt. 544 00:39:19,833 --> 00:39:22,208 - Ali! - Du er tilbage. 545 00:39:22,750 --> 00:39:24,166 - Mor. - I-Jing! 546 00:39:24,250 --> 00:39:26,416 Hvor blev du af? Hyggede du dig? 547 00:39:30,666 --> 00:39:33,166 Jeg har en roterende opsparing. 548 00:39:33,250 --> 00:39:37,041 Jeg får udbetalt denne måned. Jeg har ikke brug for pengene. 549 00:39:37,708 --> 00:39:40,208 Jeg tænker… Vil du låne dem først? 550 00:39:48,666 --> 00:39:51,750 Det behøves ikke. Behold pengene. 551 00:39:55,666 --> 00:39:57,000 Jeg finder ud af det. 552 00:40:00,375 --> 00:40:02,000 Jeg lukker ned. 553 00:40:05,708 --> 00:40:06,541 Hey. 554 00:40:07,375 --> 00:40:09,791 Vent på mig, når du er færdig. 555 00:40:09,875 --> 00:40:11,708 Vi kan drikke videre. 556 00:40:12,541 --> 00:40:14,416 Okay, intet problem! 557 00:40:54,916 --> 00:40:57,083 Cheng I-Ann! Du kom! 558 00:40:57,166 --> 00:40:58,875 Jeg ledte efter dig. 559 00:40:58,958 --> 00:41:00,833 Du ser så smuk ud i dag. 560 00:41:00,916 --> 00:41:03,083 Jeg smed bare noget på. Lige over. 561 00:41:03,166 --> 00:41:05,166 Tak. Kom ind og få en drink. 562 00:41:05,958 --> 00:41:07,791 Så sød. Hedder den GooGoo? 563 00:41:07,875 --> 00:41:08,958 Ja. 564 00:41:09,041 --> 00:41:11,166 - Bider den? - Nej. 565 00:41:11,250 --> 00:41:13,208 GooGoo. 566 00:41:19,375 --> 00:41:22,750 Jeg har taget en gave med. Det er spiritus. 567 00:41:24,166 --> 00:41:25,583 Okay, lad os drikke din. 568 00:41:27,166 --> 00:41:29,083 I-Jing, sengetid. Det er sent. 569 00:41:29,166 --> 00:41:31,750 Slut med at lege med GooGoo. Gå i seng. 570 00:41:32,333 --> 00:41:33,416 Farvel, GooGoo. 571 00:41:33,500 --> 00:41:34,625 Godnat. 572 00:41:34,708 --> 00:41:36,708 Godnat. 573 00:41:43,625 --> 00:41:45,875 - Det er pinligt. - Hvad laver han? 574 00:41:47,083 --> 00:41:49,083 Kan du lide unilivet? 575 00:41:49,166 --> 00:41:50,458 Jeg elsker det! 576 00:41:53,125 --> 00:41:54,875 Hvorfor går du ikke på uni? 577 00:41:56,291 --> 00:41:58,125 Min familie har ikke råd. 578 00:41:58,208 --> 00:42:00,875 Jeg troede, du skulle på et offentligt et. 579 00:42:00,958 --> 00:42:04,250 Du fik topkarakterer. Og var skolens smukkeste. 580 00:42:04,333 --> 00:42:06,000 Alle var så misundelige. 581 00:42:06,083 --> 00:42:09,291 Skolens smukkeste? Det er så pinligt. 582 00:42:25,125 --> 00:42:28,000 - Har du børstet tænder? - Ikke endnu. 583 00:42:28,083 --> 00:42:31,333 Jeg troede aldrig, jeg skulle se dig igen. 584 00:42:31,416 --> 00:42:33,000 Du forsvandt bare en dag. 585 00:42:35,750 --> 00:42:38,541 Vi flyttede, da min far stak af. 586 00:42:40,500 --> 00:42:42,291 Jeg troede, han skred før. 587 00:42:42,375 --> 00:42:44,291 Lad os åbne champagnen! 588 00:42:44,375 --> 00:42:46,666 En, to, tre! 589 00:42:57,000 --> 00:42:57,833 Tak. 590 00:43:00,041 --> 00:43:01,208 Hvor er kapslen? 591 00:43:02,458 --> 00:43:05,083 Det er okay. Vi drikker det hele. 592 00:43:10,666 --> 00:43:14,000 Smil mere. Du virker normalt lidt trist. 593 00:43:14,083 --> 00:43:15,916 Du virker distraheret på job. 594 00:43:16,000 --> 00:43:17,208 Når du smiler, 595 00:43:18,166 --> 00:43:19,000 er du smuk. 596 00:43:25,250 --> 00:43:26,125 Hvad er der? 597 00:43:28,583 --> 00:43:29,583 Drik. Hvad så? 598 00:43:29,666 --> 00:43:31,750 Ingenting. 599 00:43:32,916 --> 00:43:33,958 Jeg er ikke fuld. 600 00:43:36,291 --> 00:43:37,958 Okay, bare lidt. 601 00:43:47,958 --> 00:43:50,333 Hvor meget? 602 00:43:51,166 --> 00:43:52,416 Hvad mener du? 603 00:43:52,500 --> 00:43:55,708 To bryster for 200 NT$, røre låret for 100 NT$. 604 00:43:57,125 --> 00:43:58,208 To for 200 NT$. 605 00:44:00,458 --> 00:44:03,625 - Jeg arbejder hårdt, hvorfor dømmer du? - Vær ikke led. 606 00:44:03,708 --> 00:44:06,333 I uniunger tror, I er så vigtige. 607 00:44:06,416 --> 00:44:07,333 Lyseslukker. 608 00:44:08,583 --> 00:44:09,416 Cheng I-Ann! 609 00:44:10,625 --> 00:44:11,625 Hvad sker der? 610 00:44:12,583 --> 00:44:13,500 Hvad skete der? 611 00:44:22,833 --> 00:44:23,916 Går vi 612 00:44:24,916 --> 00:44:25,916 for hurtigt frem? 613 00:44:29,666 --> 00:44:31,791 Hvorfor er det så svært at få op? 614 00:44:33,541 --> 00:44:34,458 Lad mig hjælpe. 615 00:44:42,750 --> 00:44:43,708 Klar. 616 00:44:47,541 --> 00:44:48,375 Shu-Fen? 617 00:44:56,708 --> 00:44:58,291 Din mor faldt i søvn. 618 00:45:04,000 --> 00:45:05,458 Hvorfor går du ikke? 619 00:45:06,250 --> 00:45:07,291 Jeg går nu. 620 00:45:07,875 --> 00:45:08,750 Skrid så. 621 00:45:10,083 --> 00:45:11,125 Godnat. 622 00:46:12,750 --> 00:46:14,166 Har du id? 623 00:46:17,208 --> 00:46:18,708 Kontaktoplysninger her. 624 00:46:52,000 --> 00:46:53,250 Hey! 625 00:46:53,333 --> 00:46:54,166 Hvad? 626 00:46:55,375 --> 00:46:56,333 Ingenting. 627 00:46:56,416 --> 00:46:59,833 - Seriøst? Glor du på hende? - Dæmp dig. Nej. 628 00:47:00,625 --> 00:47:03,375 - Knep hende bare. - Nej, kom tilbage! 629 00:47:04,333 --> 00:47:06,041 - Han er din. - Hvad? 630 00:47:06,625 --> 00:47:07,916 Næste gang er gratis! 631 00:47:08,000 --> 00:47:10,458 Okay, tak. Vi ses. Farvel. 632 00:47:13,625 --> 00:47:14,958 Hvad glor du på? Smut! 633 00:47:15,041 --> 00:47:18,541 Vi er ved at løse det. Vi havde et lille skænderi. 634 00:47:22,000 --> 00:47:23,375 Kom ud. 635 00:47:24,500 --> 00:47:25,333 Okay. 636 00:47:29,125 --> 00:47:30,583 Værsgo. Gå. 637 00:47:33,208 --> 00:47:35,375 Vil du spille bold med mig? 638 00:47:35,458 --> 00:47:37,000 Du kan lide den. 639 00:47:37,083 --> 00:47:38,375 Lad mig få den. 640 00:47:38,958 --> 00:47:42,458 I-Jing, lad os gå. Vi skal til te med bedstemor og tanterne. 641 00:47:42,541 --> 00:47:47,125 Men jeg vil have GooGoo med… 642 00:47:47,208 --> 00:47:48,458 Absolut ikke! 643 00:48:03,500 --> 00:48:06,083 Her, jeg har købt gaver til alle. 644 00:48:06,666 --> 00:48:08,500 - En til alle. - Tak. 645 00:48:08,583 --> 00:48:09,791 Den her er din. 646 00:48:10,500 --> 00:48:13,458 - Den er til dig. - Hvor godt! 647 00:48:17,625 --> 00:48:19,375 Er der ingen fiskeolie? 648 00:48:19,958 --> 00:48:21,958 Fik vi en t-shirt? 649 00:48:22,041 --> 00:48:25,291 Hej. Det er også… De her vitaminer er de bedste! 650 00:48:25,375 --> 00:48:28,708 De er de mest potente! De er meget dyre. 651 00:48:28,791 --> 00:48:30,833 Tager du tit til USA? 652 00:48:31,458 --> 00:48:34,375 Ikke rigtig. To gange om måneden. 653 00:48:34,458 --> 00:48:37,000 To gange? Det er meget. 654 00:48:38,666 --> 00:48:40,791 Det er ingenting. Jeg går på toilet. 655 00:48:42,375 --> 00:48:44,833 Se. Hun undviger igen. 656 00:48:46,041 --> 00:48:49,125 Mors har snart fødselsdag. Hvordan fejrer vi den? 657 00:48:50,041 --> 00:48:52,125 Restaurant Tong-Qing. Hvor ellers? 658 00:48:52,208 --> 00:48:53,416 Hvad koster et bord? 659 00:48:54,250 --> 00:48:57,250 - Jeg kan ikke dele regningen. - Hvad er det nu? 660 00:48:59,625 --> 00:49:01,541 Spæder vores bror til? 661 00:49:01,625 --> 00:49:03,625 Det er ikke så dyrt. 662 00:49:06,708 --> 00:49:10,666 Cheng Jiang-Qings lægeregninger og begravelsen kostede 150.000. 663 00:49:13,083 --> 00:49:14,583 Er han død? Hvornår? 664 00:49:16,750 --> 00:49:20,875 Har han ingen familie? Hvorfor skulle du betale for begravelsen? 665 00:49:20,958 --> 00:49:23,791 - Hvad er I? - Jeg var hans eneste familie. 666 00:49:23,875 --> 00:49:25,291 Det er da løgn. 667 00:49:25,375 --> 00:49:28,208 - Tænk klart. - Det er mange penge. 668 00:49:28,291 --> 00:49:29,958 Er du rig? 669 00:49:30,041 --> 00:49:32,041 Nej, men jeg måtte betale. 670 00:49:33,375 --> 00:49:37,000 - Vær ikke så streng. - Er du en velgørenhedsorganisation? 671 00:49:37,083 --> 00:49:39,583 - Han skaffede dig et job. - For længe siden. 672 00:49:39,666 --> 00:49:42,916 - Han lånte din mand penge. - Jeg betalte dem tilbage. 673 00:49:43,000 --> 00:49:44,666 Det er æbler og pærer. 674 00:49:44,750 --> 00:49:48,333 - Bland dem ikke sammen. - Hvis jeg ikke betalte, gjorde ingen. 675 00:49:48,416 --> 00:49:53,166 - Det handler ikke om det. Han hjalp dig. - Det har intet med det at gøre. 676 00:49:53,250 --> 00:49:56,625 - Jeg har knoklet. - Han døde. Jeg betalte for begravelsen. 677 00:49:56,708 --> 00:49:59,666 - Ikke for luksus. - Få styr på dig selv først. 678 00:49:59,750 --> 00:50:01,291 Det er til begravelsen. 679 00:50:01,375 --> 00:50:04,458 - Du spørger aldrig os. - Skyd først, fortæl senere. 680 00:50:04,541 --> 00:50:07,750 - Se på dine valg. - Det er mit liv. Bland jer udenom. 681 00:50:07,833 --> 00:50:10,291 Undskyld mig. Vær sød at dæmpe jer. 682 00:50:10,375 --> 00:50:12,916 Der er andre kunder. Tak. 683 00:50:17,333 --> 00:50:19,291 Hvem er Cheng Jiang-Qing? 684 00:50:24,541 --> 00:50:27,500 Overvej det. Du er altid sådan. 685 00:50:28,166 --> 00:50:30,125 Hvad sker der? 686 00:50:30,208 --> 00:50:32,208 Jeg var væk i to minutter. Og I… 687 00:50:36,125 --> 00:50:38,375 - Jeg har ingen toer. - Drik ud! 688 00:50:39,083 --> 00:50:40,125 Derovre. 689 00:50:43,291 --> 00:50:44,125 Fuldt hus. 690 00:50:45,583 --> 00:50:47,416 For højt, jeg har det ikke. 691 00:50:47,500 --> 00:50:49,166 - Drik ud! - A-Ming. 692 00:50:49,250 --> 00:50:50,166 Pas. 693 00:50:50,250 --> 00:50:51,708 Vi må tale sammen. 694 00:50:51,791 --> 00:50:54,416 Der er altid noget med hende. Sig frem. 695 00:50:55,375 --> 00:50:58,625 Jeg skal have fri den 15. Min bedstemor fylder 60. 696 00:50:59,250 --> 00:51:01,458 Se selv. Sagde jeg det ikke? 697 00:51:01,541 --> 00:51:02,708 Flyt min vagt. 698 00:51:04,208 --> 00:51:07,333 Du må finde ud af det med Xiao-Ping. 699 00:51:07,416 --> 00:51:09,125 Lægger hun sin egen vagtplan? 700 00:51:09,875 --> 00:51:11,208 Gør det for mig. 701 00:51:11,291 --> 00:51:13,291 - To store. - Pas. 702 00:51:13,375 --> 00:51:14,375 Lille frøken. 703 00:51:15,833 --> 00:51:17,208 Hvad skulle det være? 704 00:51:17,291 --> 00:51:19,333 En pose betelskrå, tak. 705 00:51:25,416 --> 00:51:28,666 - Hvad er der med hende? - Jeg tjekker til hende. 706 00:51:31,583 --> 00:51:32,958 Er du okay? 707 00:51:33,041 --> 00:51:34,333 Kom og kig! 708 00:51:35,250 --> 00:51:36,750 Særligt udsalg i dag! 709 00:51:51,250 --> 00:51:52,083 Shu-Fen. 710 00:51:52,666 --> 00:51:55,458 Husker du, da vi drak os fulde hos dig? 711 00:51:59,833 --> 00:52:01,125 Du faldt i søvn. 712 00:52:01,208 --> 00:52:04,333 Kan du huske, hvad der skete før det? 713 00:52:12,416 --> 00:52:13,791 Jeg var også fuld. 714 00:52:15,041 --> 00:52:21,708 Men det var sjovt. Jeg tænkte på, om jeg måske kunne 715 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 komme hjem til dig igen… 716 00:52:32,083 --> 00:52:33,958 Jeg skal ikke forstyrre mere. 717 00:52:46,125 --> 00:52:48,041 - I-Jing! - Hvad? 718 00:52:48,125 --> 00:52:49,333 Hvad laver du? 719 00:52:49,416 --> 00:52:51,916 Ikke noget, jeg kigger bare. 720 00:52:52,000 --> 00:52:54,125 - Lad os få noget flageis. - Okay. 721 00:53:55,125 --> 00:53:57,000 GooGoo, jeg kaster bolden. 722 00:53:58,083 --> 00:53:58,958 Se! 723 00:54:37,708 --> 00:54:39,791 GooGoo, lad mig være. 724 00:54:39,875 --> 00:54:42,166 Jeg sidder lige og tegner. 725 00:54:42,250 --> 00:54:43,833 Så en sidste gang. 726 00:54:56,375 --> 00:54:57,375 GooGoo! 727 00:55:09,916 --> 00:55:12,000 Her er ulykkesstedet. 728 00:55:12,083 --> 00:55:14,375 Her er netop sket en scooterulykke. 729 00:55:14,458 --> 00:55:16,291 Da føreren kørte forbi, 730 00:55:16,375 --> 00:55:19,083 {\an8}faldt en surikat tilsyneladende ned fra himlen. 731 00:55:19,166 --> 00:55:22,416 {\an8}Føreren kunne ikke nå at undvige og styrtede. 732 00:55:22,500 --> 00:55:27,375 Jeg ved ikke, hvilken etage det kom fra. Det var et lille dyr, der faldt ned. 733 00:55:27,458 --> 00:55:29,833 Så ramte det føreren. 734 00:55:29,916 --> 00:55:31,416 Han huggede bremserne i. 735 00:55:31,500 --> 00:55:35,125 Han svingede den vej og faldt. Han blødte. 736 00:55:35,208 --> 00:55:37,250 Jeg er i chok. 737 00:55:37,333 --> 00:55:40,375 En rotte større end en kat faldt ned fra himlen. 738 00:55:40,458 --> 00:55:43,041 Faldt den ned foran dig? 739 00:55:43,125 --> 00:55:47,750 Den faldt ned foran min krop. Jeg blev forskrækket. 740 00:55:47,833 --> 00:55:51,375 - Har du ondt? - Hvad er det for et dumt spørgsmål? 741 00:55:51,458 --> 00:55:53,000 Lad os se på stedet. 742 00:55:53,083 --> 00:55:56,583 Der er et langt bremsespor på jorden efter scooteren. 743 00:55:56,666 --> 00:56:00,333 Der er stadig blod på jorden. Det vides ikke, hvis det er. 744 00:56:00,416 --> 00:56:05,291 Hvorfor faldt en surikat ned fra himlen? Politiet undersøger stadig sagen. 745 00:56:05,375 --> 00:56:08,750 Det er nok. Hvorfor viser de det konstant? Så irriterende. 746 00:56:09,625 --> 00:56:12,208 Må jeg gå ned at se den? 747 00:56:12,291 --> 00:56:15,541 Nej, vi ryger ud, hvis udlejeren ved, vi havde kæledyr. 748 00:56:16,166 --> 00:56:20,375 Hvorfor skulle den også springe ud efter bolden? 749 00:56:20,458 --> 00:56:22,583 Det er ikke din skyld. 750 00:56:22,666 --> 00:56:24,791 Det ved jeg godt. 751 00:56:24,875 --> 00:56:27,458 Det er djævlens skyld. 752 00:56:30,500 --> 00:56:33,500 Det er okay. Bare rolig. 753 00:56:33,583 --> 00:56:34,625 Vær ikke trist. 754 00:56:43,291 --> 00:56:44,125 Hey. 755 00:56:45,583 --> 00:56:47,041 Hvem af jer er I-Ann? 756 00:56:48,416 --> 00:56:49,666 Dig? 757 00:56:49,750 --> 00:56:51,041 Kom med mig ud. 758 00:56:51,125 --> 00:56:52,375 Hvad fanden? 759 00:56:52,458 --> 00:56:53,333 Lede kælling! 760 00:56:53,416 --> 00:56:55,541 Hvem er du, din psykopat? 761 00:56:55,625 --> 00:56:56,666 - Hvad? - A-Ming! 762 00:56:56,750 --> 00:56:59,916 Fatter du det ikke? Det er min mands bod! 763 00:57:00,000 --> 00:57:01,458 Hvad? Hvem er du? 764 00:57:01,541 --> 00:57:04,625 Du har knaldet med min mand! Hører du mig? 765 00:57:04,708 --> 00:57:06,583 Sagde du ikke, du var skilt? 766 00:57:06,666 --> 00:57:08,250 Det har jeg aldrig sagt. 767 00:57:08,333 --> 00:57:10,041 Du sagde, du var skilt! 768 00:57:10,125 --> 00:57:12,250 Rør ham ikke! Hvad fanden? 769 00:57:12,333 --> 00:57:14,958 Hvad fanden er dit problem! Skøre kælling! 770 00:57:15,041 --> 00:57:16,708 - Slog du mig? - Vent! 771 00:57:16,791 --> 00:57:18,083 - Bliv her! - Slap af. 772 00:57:18,166 --> 00:57:20,125 - Kom tilbage! - Hvor pinligt. 773 00:57:20,208 --> 00:57:21,333 Slip mig! 774 00:57:21,416 --> 00:57:26,291 - Farvel. Jeg siger op! - Det kan du ikke. Hvem passer butikken? 775 00:57:26,375 --> 00:57:29,625 Tag så langt væk, du kan komme! 776 00:57:29,708 --> 00:57:31,291 Skrid ad helvede til! 777 00:57:31,375 --> 00:57:35,791 Han brugte aldrig kondom og kom ind i mig. Jeg bærer hans barn, ses! 778 00:59:21,875 --> 00:59:25,583 Den holder i fem timer med fem minutters ladning. 200 NT$. 779 00:59:25,666 --> 00:59:27,041 - Okay. - Tak. 780 00:59:27,125 --> 00:59:28,541 - Tak. - Kom snart igen. 781 00:59:29,666 --> 00:59:30,750 Kom og kig. 782 00:59:31,375 --> 00:59:32,833 Johnny. 783 00:59:32,916 --> 00:59:36,333 - Jeg promoverer produkter for dig, ikke? - Jo. 784 00:59:36,416 --> 00:59:38,625 Du bør betale mig for det. 785 00:59:40,250 --> 00:59:42,000 Opkræver du salær? 786 00:59:45,458 --> 00:59:47,166 - Er det nok? - Ja. 787 00:59:48,000 --> 00:59:50,500 - Hjælp mig med promoveringen igen. - Okay. 788 00:59:51,208 --> 00:59:54,041 - Du får 100 NT$ for 10 gange. - Okay. 789 01:00:29,166 --> 01:00:30,500 Jeg skal kun bruge én. 790 01:00:32,083 --> 01:00:33,291 Du får 50 tilbage. 791 01:00:39,166 --> 01:00:41,166 Kom og kig. En magisk vaskesvamp. 792 01:00:41,250 --> 01:00:43,083 Superabsorberende. Rør ved den. 793 01:00:43,166 --> 01:00:44,500 Se her. 794 01:00:45,083 --> 01:00:46,416 Frøken, vil du se den? 795 01:00:50,083 --> 01:00:53,208 Kom bare. Gå ikke glip af det! 796 01:00:55,416 --> 01:01:01,833 Min fyr i New York fortalte mig, at du talte uafbrudt i 15 timer på flyet. 797 01:01:02,625 --> 01:01:03,875 Det passer ikke. 798 01:01:03,958 --> 01:01:06,666 Vi kom godt ud af det med hinanden. 799 01:01:07,875 --> 01:01:09,833 Så længe du har styr på det. 800 01:01:10,500 --> 01:01:13,375 Sørg for, at hun ser ud præcis som på pasfotoet. 801 01:01:13,958 --> 01:01:16,000 Du fører ordet i tolden. 802 01:01:16,833 --> 01:01:18,625 Okay. Bare rolig. 803 01:01:19,541 --> 01:01:21,458 Ring, når du er tilbage. 804 01:01:22,041 --> 01:01:23,583 Okay. 805 01:01:23,666 --> 01:01:26,250 Skal du ikke danse? 806 01:01:38,125 --> 01:01:39,041 Bord to. 807 01:01:50,875 --> 01:01:54,416 Det beklager jeg, hr. I-Jing, tag en pause. Jeg rydder op. 808 01:01:55,125 --> 01:01:56,291 Cheng I-Jing! 809 01:01:57,375 --> 01:01:58,666 Hvad laver du? 810 01:02:33,583 --> 01:02:36,041 Hvor mange gange har jeg været her? 811 01:02:36,833 --> 01:02:38,208 Har jeg fået lejen? 812 01:02:39,041 --> 01:02:40,541 Hvor er din troværdighed? 813 01:02:42,208 --> 01:02:44,041 Du får tre dage. 814 01:02:44,125 --> 01:02:47,000 Sidste frist. Hvis du ikke betaler, er det ud. 815 01:02:49,333 --> 01:02:54,208 - Du får pengene, når jeg har dem. - Ro på, Yang. Der er mange mennesker. 816 01:02:54,291 --> 01:02:58,083 Hvad sagde jeg? Lejen skal falde den første i hver måned. 817 01:02:58,166 --> 01:03:00,458 - Slap af. - Hvad tror du, det her er? 818 01:03:01,166 --> 01:03:03,083 - Almisser? - Okay. 819 01:03:03,166 --> 01:03:05,291 Okay. Så er det godt. 820 01:03:05,375 --> 01:03:06,375 Tre dage. 821 01:03:18,541 --> 01:03:19,416 Shu-Fen. 822 01:03:22,541 --> 01:03:23,750 Lad mig hjælpe dig. 823 01:03:28,458 --> 01:03:30,458 Jeg finder ud af noget. 824 01:03:31,791 --> 01:03:33,416 Jeg skaffer pengene. 825 01:03:57,458 --> 01:04:01,125 Hvorfor ryger du på mit værelse? Ryg ude på altanen! 826 01:04:01,208 --> 01:04:03,541 Hvorfor er du hjemme? 827 01:04:03,625 --> 01:04:05,833 Burde du ikke være på arbejde? 828 01:04:05,916 --> 01:04:09,250 Pas dig selv. Kan jeg ikke få lov at se lidt fjernsyn? 829 01:04:10,583 --> 01:04:13,250 Hun er sikkert blevet fyret. 830 01:04:21,333 --> 01:04:25,125 Vi har ikke flere penge. Du skal arbejde. 831 01:04:25,208 --> 01:04:27,833 Den er god med dig. Gå selv ud og tjen penge. 832 01:04:27,916 --> 01:04:30,000 - Jeg er for ung! - Nå. 833 01:04:47,083 --> 01:04:49,583 Jeg skal tale med bedstemor om noget. 834 01:04:49,666 --> 01:04:51,958 Ti stille, okay? 835 01:04:52,041 --> 01:04:53,083 Okay. 836 01:04:56,541 --> 01:04:57,916 Der var du. 837 01:04:58,000 --> 01:04:59,708 Kom ind. 838 01:04:59,791 --> 01:05:01,375 Jeg laver braiseret kød. 839 01:05:04,000 --> 01:05:06,750 I-Jing, der er du jo. 840 01:05:09,666 --> 01:05:11,250 Hvorfor er du her? 841 01:05:12,041 --> 01:05:15,583 Mor bad mig komme. Jeg troede, du hadede at besøge andre. 842 01:05:17,583 --> 01:05:19,166 Gå hen og kig på fiskene. 843 01:05:20,333 --> 01:05:22,458 Mor, hvorfor sagde du, jeg kom? 844 01:05:23,833 --> 01:05:26,666 Hvad er problemet? Det er ikke en hemmelighed. 845 01:05:26,750 --> 01:05:28,666 Jeg må tale med dig i enrum. 846 01:05:28,750 --> 01:05:33,458 - Hvorfor skal I to altid skændes? - Hvornår har jeg skændtes med hende? 847 01:05:34,125 --> 01:05:35,916 Hvad skjuler du? 848 01:05:37,375 --> 01:05:39,750 Mor, jeg beder ikke om meget. 849 01:05:41,333 --> 01:05:42,541 Bare tre måneder. 850 01:05:43,458 --> 01:05:46,000 Så er jeg kommet på benene igen. 851 01:05:46,083 --> 01:05:49,041 Jeg lovede dine søstre ikke at låne dig penge. 852 01:05:49,125 --> 01:05:51,166 Hvad kommer det dem ved? 853 01:05:53,000 --> 01:05:55,625 Hvorfor ryddede du op efter ham igen? 854 01:06:00,458 --> 01:06:01,666 Fisk er så dumme. 855 01:06:06,541 --> 01:06:09,000 Fisk har ingen visdom, de er så dumme. 856 01:06:10,458 --> 01:06:12,875 I det mindste kan du hjælpe familien. 857 01:06:13,500 --> 01:06:14,916 Glem ikke, 858 01:06:15,000 --> 01:06:18,833 at du ikke engang har betalt mig tilbage for huslejen. 859 01:06:20,166 --> 01:06:21,041 Hallo? 860 01:06:21,125 --> 01:06:23,041 I-Ann. Det er A-Ming. 861 01:06:23,833 --> 01:06:25,208 Vi må tale sammen. 862 01:06:25,291 --> 01:06:26,333 Luk røven. 863 01:06:26,416 --> 01:06:28,333 Det er vigtigt. 864 01:06:31,250 --> 01:06:33,291 Og da hans fabrik lukkede? 865 01:06:33,375 --> 01:06:36,041 Ingen i familien træder til og hjælper. 866 01:06:36,791 --> 01:06:39,625 Du er så skideirriterende. 867 01:06:39,708 --> 01:06:42,875 Cheng Shu-Fen, fat det nu. 868 01:06:42,958 --> 01:06:48,291 Du er allerede gift. Skam dig! Hvor vover du at komme for at låne penge? 869 01:06:48,375 --> 01:06:50,041 Hvorfor smuglyttede du? 870 01:06:50,125 --> 01:06:54,750 Kom nu til fornuft. Hvor længe vil du fortsætte sådan her? 871 01:06:54,833 --> 01:06:57,708 Hvor mange gange vil du låne penge? Hallo? 872 01:06:57,791 --> 01:07:00,875 Jeg kan ikke holde ud, at du bliver ved med det her. 873 01:07:00,958 --> 01:07:04,125 Hold så op med at skændes. Mit blodtryk stiger! 874 01:07:07,541 --> 01:07:08,666 Nu skal du høre. 875 01:07:09,500 --> 01:07:12,625 Jeg har ikke flere penge at låne dig. 876 01:07:12,708 --> 01:07:15,791 Hørte du det? Ikke flere penge. 877 01:07:17,166 --> 01:07:19,625 Var jeg din søn, ville du have penge! 878 01:07:19,708 --> 01:07:20,541 Korrekt. 879 01:07:21,916 --> 01:07:24,416 Gifte døtre er som spildt vand. 880 01:07:24,500 --> 01:07:27,416 Til syvende og sidst er du en andens svigerdatter. 881 01:07:27,500 --> 01:07:30,458 Mor hjalp dig. Du burde være mere taknemmelig. 882 01:07:30,541 --> 01:07:33,041 - Hvis din mand… - Var din beskidte kæft! 883 01:07:33,125 --> 01:07:35,625 - Drop dit pis! - Fint! 884 01:07:35,708 --> 01:07:39,541 Var det ikke for nudelboden, ville jeg ikke være her. 885 01:07:39,625 --> 01:07:41,541 Og hvad så? Jeg ved det ikke! 886 01:07:50,333 --> 01:07:51,916 Lad os gå hjem. 887 01:07:52,000 --> 01:07:55,875 Du er en datter. Vores bror har fået lejligheden. 888 01:07:56,625 --> 01:07:57,541 Idiot. 889 01:08:04,083 --> 01:08:04,916 Mor! 890 01:08:07,625 --> 01:08:09,625 - Hvad? - Passer det, hvad hun sagde? 891 01:08:09,708 --> 01:08:10,958 Hvad? 892 01:08:11,833 --> 01:08:14,166 Jeg troede, den skulle deles i tre? 893 01:08:41,083 --> 01:08:42,000 I-Jing! 894 01:08:42,958 --> 01:08:44,750 Hjælp med at sætte stolene op. 895 01:08:50,041 --> 01:08:50,875 I-Jing! 896 01:08:53,666 --> 01:08:54,666 I-Jing! 897 01:09:48,250 --> 01:09:52,000 PANTELÅNER 898 01:10:08,083 --> 01:10:10,916 Hallo? I-Ann? Det er A-Ming. Vi må tale sammen. 899 01:10:11,000 --> 01:10:13,500 - Hvis nummer er det? - Det er ligegyldigt. 900 01:10:13,583 --> 01:10:16,333 - Jeg har ringet. - Jeg har intet at sige! 901 01:10:16,416 --> 01:10:19,458 Fuck din mor. Fuck din bod. Fuck din grimme kone! 902 01:10:19,541 --> 01:10:20,833 Det barn, du bærer… 903 01:11:53,208 --> 01:11:55,666 Hvem kommer så tidligt? Jeg tjekker. 904 01:12:07,125 --> 01:12:08,541 Er du Wu Xue-Mei? 905 01:12:08,625 --> 01:12:11,208 Ja. Hvad er der galt? 906 01:12:11,291 --> 01:12:13,583 NIA. Vi skal ransage dit hjem. 907 01:12:14,416 --> 01:12:16,541 Kom indenfor. 908 01:12:24,458 --> 01:12:28,000 Jeg har lagt passene og billetterne på bordet. 909 01:12:28,083 --> 01:12:33,958 Da politiet kom, forsvandt det hele pludselig! 910 01:12:34,041 --> 01:12:37,291 Mor, politiet er gået. Du behøver ikke hviske. 911 01:12:38,416 --> 01:12:40,375 Hvorfor har de en dommerkendelse? 912 01:12:40,458 --> 01:12:43,291 Distriktsanklageren tiltalte 21 personer. 913 01:12:43,375 --> 01:12:46,375 Gudskelov. Jeg røg ikke i fængsel. 914 01:12:47,250 --> 01:12:49,416 Sikken velsignelse! 915 01:12:49,500 --> 01:12:51,208 Vær stille, alle sammen. 916 01:12:51,291 --> 01:12:53,083 Stil jer op to og to på række. 917 01:12:53,166 --> 01:12:55,041 Gå ud og tag sko på. 918 01:12:55,125 --> 01:12:57,000 Så kan I gå udenfor og lege. 919 01:12:57,083 --> 01:13:00,125 - Leg udenfor! - Okay! 920 01:13:01,208 --> 01:13:04,166 Find jeres egne sko og gå videre. 921 01:13:10,541 --> 01:13:12,541 Tag jeres sko og gå op foran. 922 01:13:12,625 --> 01:13:15,041 Lad andre tage deres på. Se jer for. 923 01:13:15,125 --> 01:13:19,416 Måske konfiskerede politiet passene, da du kiggede væk. 924 01:13:19,500 --> 01:13:20,791 Det er meget muligt! 925 01:13:49,000 --> 01:13:51,000 Du er et fjols. 926 01:13:51,083 --> 01:13:54,500 Uanset hvor meget du tjener, er det ikke risikoen værd. 927 01:13:54,583 --> 01:13:58,708 Hvad med dig selv? Med dine pornoblade under sengen? 928 01:13:58,791 --> 01:14:01,083 Politiet fandt alt. Er du ikke flov? 929 01:14:01,166 --> 01:14:03,250 Det er kunst. Hvad fanden ved du? 930 01:14:03,333 --> 01:14:04,458 Kunst, min bare. 931 01:14:04,541 --> 01:14:07,583 De ser alle ens ud. Hvad er der at se på? 932 01:14:07,666 --> 01:14:09,458 Størrelserne varierer. 933 01:14:18,916 --> 01:14:22,416 Jeg har noget meget kostbart til dig. 934 01:14:22,500 --> 01:14:23,708 Hvad er det? 935 01:14:47,000 --> 01:14:48,625 Hvis er det? 936 01:14:49,500 --> 01:14:50,916 Mit. 937 01:14:54,375 --> 01:14:56,208 Hvorfor pantsætter du det? 938 01:14:57,000 --> 01:15:00,541 Fordi min mor ingen penge har. Hun har brug for penge. 939 01:15:02,291 --> 01:15:04,375 Ved hun, at du pantsætter det? 940 01:15:04,458 --> 01:15:05,875 Nej. 941 01:15:21,833 --> 01:15:24,708 Hvis du ringer igen, ringer jeg til politiet. 942 01:15:27,000 --> 01:15:28,041 Hvad? 943 01:15:33,000 --> 01:15:36,041 Jeg tænkte, djævlehånden kunne hjælpe. 944 01:15:36,125 --> 01:15:38,000 Hvad snakker du om? 945 01:15:38,083 --> 01:15:42,208 Jeg ville skaffe penge for at hjælpe mor. 946 01:15:42,291 --> 01:15:44,791 Penge og djævlehånd? Jeg fatter intet. 947 01:15:44,875 --> 01:15:47,041 Det her er min djævlehånd. 948 01:15:49,666 --> 01:15:51,500 Det var ikke mig, der stjal. 949 01:15:51,583 --> 01:15:53,958 Det var min djævlehånd! 950 01:15:54,041 --> 01:15:55,875 Ikke mig. 951 01:15:55,958 --> 01:15:58,708 - Hvem har fortalt dig det? - Bedstefar. 952 01:16:01,875 --> 01:16:02,916 Sæt farten ned. 953 01:16:03,000 --> 01:16:04,625 Hold så op! Fart på. 954 01:16:04,708 --> 01:16:08,375 - Hvor skal vi hen? - Lad os besøge bedstefar først. 955 01:16:09,750 --> 01:16:10,625 I-Ann? 956 01:16:12,500 --> 01:16:13,583 Hvad er der galt? 957 01:16:14,750 --> 01:16:16,375 Hvad sker der? 958 01:16:19,625 --> 01:16:22,375 Har du fortalt hende, at de er meget kostbare? 959 01:16:28,166 --> 01:16:29,166 Passene! 960 01:16:30,708 --> 01:16:34,250 Min kære skat, tak. 961 01:16:34,333 --> 01:16:37,416 Var det ikke for dig, var jeg blevet anholdt. Tak. 962 01:16:37,500 --> 01:16:41,458 Djævlehånden gjorde det! Ikke mig. 963 01:16:41,541 --> 01:16:45,791 Bedstefar, fortæl hende, at djævlehånden ikke findes. 964 01:16:45,875 --> 01:16:49,500 Venstre hånd har altid været djævlehånden. 965 01:16:49,583 --> 01:16:52,916 Hun bør ikke bruge venstre hånd. I opdrager hende ikke. 966 01:16:53,000 --> 01:16:57,000 Hvor gammel er du lige? Kvinder indsnører ikke deres fødder mere. 967 01:16:57,083 --> 01:17:01,458 Der er venstrehåndede overalt! Fortæl hende, djævlehånden ikke findes. 968 01:17:01,541 --> 01:17:04,208 Okay. Der er ingen djævlehånd. 969 01:17:04,291 --> 01:17:08,208 Det er Guds hånd. Det er hånden, der reddede bedstemor. 970 01:17:08,291 --> 01:17:11,375 Hold nu op med at forvirre hende. 971 01:17:12,208 --> 01:17:14,541 I-Jing, nu skal du høre. 972 01:17:14,625 --> 01:17:17,416 Der findes ingen overnaturlige hænder. 973 01:17:17,500 --> 01:17:19,666 Det her er din hånd. Hører du? 974 01:17:21,291 --> 01:17:25,083 Jeg brugte venstre hånd til at kaste bolden, og GooGoo døde. 975 01:17:25,166 --> 01:17:26,958 Det var bare et uheld. 976 01:17:27,625 --> 01:17:30,583 Den slags sker. Det kan ingen forudse. 977 01:17:32,000 --> 01:17:38,041 Havde du kastet bolden med højre hånd, ville GooGoo stadig være faldet, ikke? 978 01:17:38,666 --> 01:17:41,708 Jeg har gjort mange slemme ting med venstre hånd. 979 01:17:41,791 --> 01:17:44,833 Hvilke andre slemme ting har du gjort? 980 01:17:47,916 --> 01:17:49,625 Har du stjålet alle dem? 981 01:17:50,416 --> 01:17:53,000 Min djævlehånd gjorde det. 982 01:17:53,083 --> 01:17:55,791 Cheng I-Jing, det var dig, de stjal dem. 983 01:18:07,375 --> 01:18:09,458 Dit barn har været væk i tre timer. 984 01:18:11,250 --> 01:18:12,875 Legede hun ikke i nærheden? 985 01:18:15,291 --> 01:18:16,125 Lad os gå. 986 01:18:19,041 --> 01:18:20,458 Hvad skal I to? 987 01:18:21,291 --> 01:18:22,416 Have en lærestreg. 988 01:18:24,916 --> 01:18:27,250 Det her er fra din mor. 989 01:18:58,666 --> 01:19:00,875 I-Jing, er du her for at besøge mig? 990 01:19:01,666 --> 01:19:04,291 Ja, jeg er kommet for at aflevere noget. 991 01:19:05,375 --> 01:19:06,458 Hvad siger man så? 992 01:19:07,250 --> 01:19:10,250 Undskyld. Jeg stjal den. 993 01:19:10,333 --> 01:19:13,250 Det er okay. Men tag ikke bare ting. 994 01:19:13,333 --> 01:19:15,250 Undskyld. Det sker ikke igen. 995 01:19:15,333 --> 01:19:18,000 - Det er okay. I-Jing, kom snart igen. - Okay. 996 01:19:18,083 --> 01:19:19,958 Hvad siger man så? Sig tak. 997 01:19:20,041 --> 01:19:21,166 "Tak. Undskyld." 998 01:19:21,250 --> 01:19:22,583 Tak. Undskyld. 999 01:19:22,666 --> 01:19:23,500 Det er okay. 1000 01:19:24,666 --> 01:19:25,708 Undskyld. 1001 01:19:27,333 --> 01:19:28,541 Undskyld, søs. 1002 01:19:28,625 --> 01:19:31,083 Det er okay. Bliv ved med at gå. 1003 01:19:34,791 --> 01:19:38,041 Hvor stjal du den fra? Den butik? 1004 01:19:41,791 --> 01:19:43,041 Vent. 1005 01:19:43,916 --> 01:19:46,458 Aflever den selv. Du skal sige undskyld. 1006 01:19:46,541 --> 01:19:48,375 Forstået? Gå så. 1007 01:19:51,166 --> 01:19:52,916 I-Jing, der er du jo. 1008 01:19:53,750 --> 01:19:55,791 Jeg har stjålet den her. 1009 01:19:55,875 --> 01:19:57,166 Hvad? 1010 01:19:58,916 --> 01:20:00,833 Okay. Det gør ikke noget. 1011 01:20:00,916 --> 01:20:02,375 Det er ligemeget. 1012 01:20:02,458 --> 01:20:04,541 - Men gør det ikke igen, okay? - Okay. 1013 01:20:04,625 --> 01:20:08,083 Det er okay. Det gør ikke noget. Farvel. 1014 01:20:14,625 --> 01:20:17,083 - Sagde du undskyld? - Ja. 1015 01:20:17,166 --> 01:20:19,625 - Tilgav ejeren dig? - Ja. 1016 01:20:19,708 --> 01:20:21,166 Godt klaret! 1017 01:20:22,708 --> 01:20:24,500 Husk at sige undskyld senere. 1018 01:20:26,041 --> 01:20:27,166 Er du med? 1019 01:20:29,833 --> 01:20:30,833 Af sted. 1020 01:20:34,541 --> 01:20:37,750 Undskyld, jeg stjal den her fra dig. 1021 01:20:38,791 --> 01:20:41,291 Det er okay. Gør det ikke igen. 1022 01:20:43,958 --> 01:20:46,500 Lad os gå. Kom her. Fart på. 1023 01:20:51,791 --> 01:20:54,541 Undskyld, jeg stjal den her fra dig. 1024 01:20:54,625 --> 01:20:58,458 Lille skat, er det nu dig igen. Hvorfor tog du den? 1025 01:20:58,541 --> 01:21:02,291 Det er okay. Gør det ikke igen. 1026 01:21:03,041 --> 01:21:05,666 Det er okay. Opfør dig pænt. Farvel. 1027 01:21:06,583 --> 01:21:08,958 - Gør det ikke igen. - Okay. 1028 01:21:09,625 --> 01:21:10,708 Sagde du undskyld? 1029 01:21:11,458 --> 01:21:14,125 Gjorde du? Okay, godt. Okay? 1030 01:21:20,125 --> 01:21:21,458 Det er okay. 1031 01:21:40,125 --> 01:21:42,125 Vend dig om. Jeg binder en sløjfe. 1032 01:21:45,125 --> 01:21:48,583 Sådan. Sløjfen er bundet. 1033 01:21:49,583 --> 01:21:52,416 Er markedssøstrene klar? 1034 01:21:53,916 --> 01:21:55,458 Hvor er du yndig! 1035 01:21:55,541 --> 01:21:58,416 - Du går på scenen, ikke? - Det tør hun ikke. 1036 01:22:01,041 --> 01:22:02,875 - Er I klar? - Yndigt. Klar? 1037 01:22:02,958 --> 01:22:05,291 - Vi må ikke komme for sent. - Klar? 1038 01:22:05,375 --> 01:22:07,625 Skynd jer, vi kommer for sent. Kom. 1039 01:22:13,041 --> 01:22:15,458 Hey. Det er din tur. 1040 01:22:15,541 --> 01:22:17,250 - Hvor er vi? - Seks. 1041 01:22:17,333 --> 01:22:19,541 - Syv. - Hvorfor falder du i staver? 1042 01:22:21,291 --> 01:22:23,375 Glem hende. 1043 01:22:23,458 --> 01:22:25,166 Xiao-Ping er lækrere. 1044 01:22:25,250 --> 01:22:27,833 Du ved ingenting, så stop med det sludder. 1045 01:22:27,916 --> 01:22:30,500 Det har intet med hende at gøre. Syv. 1046 01:22:30,583 --> 01:22:35,416 Hun tog konstant fri og blev let jaloux. Hvorfor er du så vild med hende? 1047 01:22:36,083 --> 01:22:37,083 Tog hun fri? 1048 01:22:37,916 --> 01:22:40,875 - Hvad dato har vi i dag? - Det er fredag. 1049 01:22:40,958 --> 01:22:43,333 Nej, datoen! Ikke hvilken ugedag. 1050 01:22:44,166 --> 01:22:45,208 Den 15. 1051 01:22:46,750 --> 01:22:49,541 Var det ikke hendes bedstemors fødselsdag? 1052 01:22:49,625 --> 01:22:51,958 Jo, hendes bedstemors fødselsdag! 1053 01:22:54,958 --> 01:22:56,541 Okay, tak. 1054 01:22:56,625 --> 01:22:59,166 Du er så smuk. Du er den bedste. 1055 01:22:59,750 --> 01:23:01,875 Spis nogle forretter og drik. 1056 01:23:03,708 --> 01:23:06,625 Her. Hvis I vil tage billeder, er vi klar. 1057 01:23:06,708 --> 01:23:08,916 - Er det tid til at gå i gang? - Ja. 1058 01:23:11,250 --> 01:23:12,458 Du står af først. 1059 01:23:13,083 --> 01:23:14,750 Jeg hjælper dig med hjelmen. 1060 01:23:16,083 --> 01:23:17,458 Giv mig den. 1061 01:23:17,541 --> 01:23:18,666 Lad mig hjælpe. 1062 01:23:20,750 --> 01:23:21,708 Godt. 1063 01:23:22,916 --> 01:23:24,500 - Den her? - Ja. 1064 01:23:24,583 --> 01:23:25,958 - Fart på. - Okay. 1065 01:23:26,041 --> 01:23:27,958 - Lad os gå. - Vent på mig. 1066 01:23:39,166 --> 01:23:42,458 - Er de alle sammen slægtninge? - Det burde de være. 1067 01:23:49,791 --> 01:23:51,833 - Sæt dig inderst. - Okay. 1068 01:23:51,916 --> 01:23:53,208 - Hej. - Storesøster. 1069 01:23:53,291 --> 01:23:55,166 - Hej. - Hej, storesøster. 1070 01:23:55,250 --> 01:23:57,250 Hej med jer. Jeg hedder Johnny. 1071 01:23:58,166 --> 01:23:59,458 Min kæreste, Johnny. 1072 01:23:59,541 --> 01:24:00,958 - Xiao-He. - Xiao-He. 1073 01:24:01,041 --> 01:24:02,750 - Xiao-Hong. - Hej, Xiao-Hong. 1074 01:24:02,833 --> 01:24:04,500 - Det er min bror. - Bror. 1075 01:24:05,500 --> 01:24:07,125 Zhen-Xing, Johnny. 1076 01:24:07,208 --> 01:24:09,416 Sid ned. Hvorfor sidder du ikke ned? 1077 01:24:09,500 --> 01:24:11,458 I-Ann, kom og hils på alle. 1078 01:24:12,458 --> 01:24:14,000 Du er blevet stor. 1079 01:24:14,083 --> 01:24:15,000 Onkel. 1080 01:24:15,083 --> 01:24:17,333 - Hej, onkel. Længe siden. - Hej. 1081 01:24:17,416 --> 01:24:21,250 - I-Jing, den lille. Hendes lille. - Hende har jeg ikke mødt. 1082 01:24:21,958 --> 01:24:23,291 Sig onkel. 1083 01:24:23,375 --> 01:24:24,500 Hej. 1084 01:24:24,583 --> 01:24:25,541 Hej. 1085 01:24:26,416 --> 01:24:27,958 I kan sætte jer derovre. 1086 01:24:28,041 --> 01:24:30,916 - Børnene sidder derovre. Den vej. - Okay. 1087 01:24:31,000 --> 01:24:32,333 Lad de voksne tale. 1088 01:24:32,416 --> 01:24:33,291 Jeres datter? 1089 01:24:35,041 --> 01:24:37,791 Nej, vi har kun kendt hinanden i seks måneder. 1090 01:24:37,875 --> 01:24:40,000 Ja. Vi har lige mødt hinanden. 1091 01:24:40,083 --> 01:24:41,375 For nylig. 1092 01:24:41,458 --> 01:24:43,625 Giv mig koppen. Jeg hælder op. 1093 01:24:44,166 --> 01:24:45,375 Hvad som helst. 1094 01:24:45,458 --> 01:24:47,083 Må jeg bruge din telefon? 1095 01:24:47,166 --> 01:24:51,625 Er der fødselsdagsfest for en vis Wu Xue-Mei i aften? 1096 01:24:52,583 --> 01:24:54,000 Ja, det er jeg. 1097 01:24:55,833 --> 01:24:56,875 Er der? 1098 01:24:56,958 --> 01:24:59,916 Okay, tak. Modtaget. Farvel. 1099 01:25:05,583 --> 01:25:06,958 Er du tilbage i Taipei? 1100 01:25:08,916 --> 01:25:10,708 Hvor længe bliver du? 1101 01:25:13,125 --> 01:25:15,375 Kun til weekenden. Arbejdet kalder. 1102 01:25:16,083 --> 01:25:17,541 Jeg er i Shanghai nu. 1103 01:25:19,916 --> 01:25:21,458 - Johnny. - Hej. 1104 01:25:21,541 --> 01:25:24,416 Det må være hårdt. Min søster er ikke nem. 1105 01:25:24,916 --> 01:25:27,291 Slet ikke. Din søster er sød. 1106 01:25:28,791 --> 01:25:30,000 Hvad laver du? 1107 01:25:30,083 --> 01:25:32,083 Jeg arbejder med… 1108 01:25:32,166 --> 01:25:33,958 Handel. Jeg handler. 1109 01:25:34,041 --> 01:25:37,083 Virkelig? Er du på markedet? 1110 01:25:37,166 --> 01:25:38,791 Ja, på aftenmarkedet. 1111 01:25:38,875 --> 01:25:41,500 Jeg handler på aftenmarkedet. 1112 01:25:41,583 --> 01:25:44,833 I siger bare til. Jeg kan skaffe alt, I ikke kan. 1113 01:25:45,666 --> 01:25:47,208 - Okay. - Intet problem. 1114 01:25:47,291 --> 01:25:48,125 Tak. 1115 01:25:48,208 --> 01:25:49,791 Hvem er du? 1116 01:25:51,125 --> 01:25:52,291 Min lillesøster. 1117 01:25:54,250 --> 01:25:56,041 Og hvad hedder du? 1118 01:25:56,125 --> 01:25:57,333 I-Jing. 1119 01:25:57,416 --> 01:26:00,208 Du tabte din ring. Skyd ikke skylden på mig. 1120 01:26:00,291 --> 01:26:01,250 Onkel, tante. 1121 01:26:01,333 --> 01:26:03,500 Tillykke med fødselsdagen! 1122 01:26:03,583 --> 01:26:05,458 Du ser smuk ud i dag. 1123 01:26:05,541 --> 01:26:07,666 Tillykke med fødselsdagen! 1124 01:26:07,750 --> 01:26:08,833 Tak. 1125 01:26:09,458 --> 01:26:10,875 Tak. 1126 01:26:10,958 --> 01:26:12,708 Mor. Kom her. 1127 01:26:16,625 --> 01:26:18,500 Far, sæt dig der. 1128 01:26:18,583 --> 01:26:20,125 Jeg sidder ved min søn. 1129 01:26:20,208 --> 01:26:22,083 - Pas på. - Far, tag noget vand. 1130 01:26:22,166 --> 01:26:24,041 - Skyndte I jer? - Min kære søn. 1131 01:26:24,125 --> 01:26:25,916 Her. Vil du have noget vand? 1132 01:26:26,000 --> 01:26:29,208 Far, mor, det er min kæreste, Johnny. 1133 01:26:29,291 --> 01:26:31,416 Hej. Tillykke med fødselsdagen. 1134 01:26:31,500 --> 01:26:34,166 Hyggeligt at møde dig. 1135 01:26:35,625 --> 01:26:37,875 Hvad laver du til daglig? 1136 01:26:37,958 --> 01:26:41,833 Han har en bod på aftenmarkedet. Lige ved siden af Shu-Fens. 1137 01:26:41,916 --> 01:26:43,541 Jeg sælger ting. 1138 01:26:44,541 --> 01:26:46,625 Jeg sælger alle mulige ting. 1139 01:26:47,208 --> 01:26:49,000 Sig til, hvis I mangler noget. 1140 01:26:51,500 --> 01:26:53,500 Jeg går. Der er dukket noget op. 1141 01:26:53,583 --> 01:26:55,375 - I er alene i aften. - Okay 1142 01:26:55,458 --> 01:26:57,416 - Ring, hvis der sker noget. - Okay 1143 01:26:58,458 --> 01:27:01,458 Hvad skulle der lige ske? Jeg forstår det ikke. 1144 01:27:01,541 --> 01:27:07,750 Giv min mor en stor hånd, så hun kan komme herop og sige et par ord. 1145 01:27:10,791 --> 01:27:12,333 Tak. 1146 01:27:12,416 --> 01:27:14,541 Tak, alle sammen. Velkommen til! 1147 01:27:15,041 --> 01:27:17,708 Og tak for at tage jer tid til at komme. 1148 01:27:18,708 --> 01:27:20,833 Min kære søn. 1149 01:27:20,916 --> 01:27:22,958 Så betænksom og selvopofrende! 1150 01:27:23,041 --> 01:27:24,958 Han arrangerede festen for mig. 1151 01:27:25,041 --> 01:27:26,583 Mor, tillykke. 1152 01:27:26,666 --> 01:27:28,333 Tak. 1153 01:27:28,416 --> 01:27:30,500 Jeg er så taknemmelig. Tak. 1154 01:27:31,208 --> 01:27:34,416 Før vi begynder at spise, 1155 01:27:34,500 --> 01:27:39,125 vil jeg gerne udbringe en skål og ønske mor tillykke med fødselsdagen. 1156 01:27:39,708 --> 01:27:41,750 Tillykke med fødselsdagen! 1157 01:27:41,833 --> 01:27:43,541 Tillykke med fødselsdagen! 1158 01:27:55,375 --> 01:27:58,208 - Undskyld mig. - Tante, det er længe siden. 1159 01:27:58,291 --> 01:27:59,875 Jeg tager den selv. 1160 01:28:00,708 --> 01:28:02,208 - Tak. - Okay. 1161 01:28:02,291 --> 01:28:05,583 - Er der ingen glas? - Derovre. Din drink er der. 1162 01:28:05,666 --> 01:28:06,958 Dygtig pige. 1163 01:28:07,041 --> 01:28:10,291 Det her er mit yndlingsbarnebarn. 1164 01:28:12,041 --> 01:28:16,250 Nej, jeg mente, I er alle mine yndlings. 1165 01:28:16,333 --> 01:28:17,875 Alle mine yndlings. 1166 01:28:19,500 --> 01:28:23,250 Bedstemor løj. Du er min dyrebareste skat. 1167 01:28:23,916 --> 01:28:26,458 Bedstemor. Du har fødselsdag. Skål for dig. 1168 01:28:26,541 --> 01:28:29,041 Tillykke med fødselsdagen. 1169 01:28:29,125 --> 01:28:31,750 Mens alle spiser, 1170 01:28:31,833 --> 01:28:35,541 vil jeg gerne ønske min mor tillykke med fødselsdagen. 1171 01:28:35,625 --> 01:28:38,833 Jeg vil bede min datter Meilin om at komme herop! 1172 01:28:44,083 --> 01:28:47,166 Hun gik videre til finalen i Stjernestøv. 1173 01:28:47,250 --> 01:28:49,833 Så hun synger den samme sang som i showet. 1174 01:28:50,458 --> 01:28:53,916 Dommeren sagde, at hvis hun går efter en karriere i Kina, 1175 01:28:54,000 --> 01:28:56,083 er der ingen grænser for hende. 1176 01:28:59,000 --> 01:29:00,791 Mor, tillykke med dagen. 1177 01:29:12,583 --> 01:29:14,458 Hvorfor er du så langsom? 1178 01:29:14,541 --> 01:29:16,208 - Du er så langsom. - Kom så. 1179 01:29:22,375 --> 01:29:27,458 Lad mig hente hende. Vent her. Slap af. Vent på mig her. 1180 01:29:36,375 --> 01:29:40,375 I-Ann. Kan du komme ned? Vi må tale med dig. 1181 01:29:43,541 --> 01:29:44,583 Cheng I-Ann. 1182 01:29:44,666 --> 01:29:47,166 - Hvad laver du her? - Udenfor. 1183 01:29:47,250 --> 01:29:48,500 Lad nu være! 1184 01:29:50,208 --> 01:29:53,333 Vi har noget vigtigt at sige. Kom med udenfor. 1185 01:29:53,416 --> 01:29:55,625 Jeg ringede, men du ignorerede det. 1186 01:29:55,708 --> 01:29:57,291 Hvor vover I at komme her? 1187 01:29:57,375 --> 01:29:59,041 Jeg er meget respektfuld … 1188 01:30:00,833 --> 01:30:02,041 Kom med ud. 1189 01:30:02,125 --> 01:30:03,416 Kom med ud og snak. 1190 01:30:03,500 --> 01:30:05,166 Ud herfra. 1191 01:30:05,250 --> 01:30:06,750 Jeg opfører mig pænt nu… 1192 01:30:06,833 --> 01:30:08,000 Kom med ud. 1193 01:30:08,083 --> 01:30:09,375 Hvad sker der? 1194 01:30:09,458 --> 01:30:11,833 - Det rager ikke dig. - Jeg er hendes mor. 1195 01:30:12,416 --> 01:30:14,708 - Hvad vil I have? - Er du hendes mor? 1196 01:30:16,166 --> 01:30:19,583 Jeg er hendes gamle chef. Jeg må tale med hende. Undskyld. 1197 01:30:19,666 --> 01:30:21,583 Vi har prøvet at ringe. 1198 01:30:21,666 --> 01:30:24,041 - Forpulede kælling! - Hvorfor er du sådan? 1199 01:30:24,125 --> 01:30:25,833 Kom her. 1200 01:30:26,750 --> 01:30:28,916 Se dog, hvor mange gæster her er! 1201 01:30:31,458 --> 01:30:34,291 - Jeg har sagt op, hvad fanden vil du? - Ti stille. 1202 01:30:34,916 --> 01:30:36,541 Fortæl mig, hvad der skete. 1203 01:30:36,625 --> 01:30:39,708 Hvad har hun gjort, siden I laver sådan en scene? 1204 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 Nå? 1205 01:30:43,041 --> 01:30:44,791 Vil ingen sige det? 1206 01:30:44,875 --> 01:30:46,375 Okay, så siger jeg det! 1207 01:30:47,250 --> 01:30:49,458 Hun kneppede min mand og blev gravid! 1208 01:30:49,541 --> 01:30:52,041 Der er mange gæster her. Dæmp dig. 1209 01:31:00,000 --> 01:31:03,041 - Passer det? - Det rager ikke dig. 1210 01:31:04,291 --> 01:31:06,500 - Jeg spørger dig. - Hun sagde det selv. 1211 01:31:08,000 --> 01:31:12,208 Vi har kun døtre. Hvis hun bærer en dreng, er han vores. 1212 01:31:12,875 --> 01:31:14,125 Glem det, psykopat! 1213 01:31:14,208 --> 01:31:18,000 Psykopat? Jeg tilgav dig, at du forførte min mand! 1214 01:31:18,083 --> 01:31:21,083 Jeg skal bare have en søn for at dele arven! 1215 01:31:21,166 --> 01:31:23,291 Du gik i seng med min mand gratis! 1216 01:31:23,375 --> 01:31:24,958 - Stop så. - Jeg tjekker. 1217 01:31:26,125 --> 01:31:28,791 Det handler ikke om penge. Vi betaler for alt… 1218 01:31:28,875 --> 01:31:30,500 Hold nu kæft! 1219 01:31:30,583 --> 01:31:32,291 Vi betaler alle omkostninger. 1220 01:31:32,375 --> 01:31:35,083 Så længe det er en dreng, betaler jeg for alt! 1221 01:31:36,375 --> 01:31:37,208 Hvad sker der? 1222 01:31:38,083 --> 01:31:40,625 - Jeg spørger, om det passer! - Kom nu! 1223 01:31:40,708 --> 01:31:42,625 Jeg spørger, om det passer! 1224 01:31:42,708 --> 01:31:45,375 Slap af. Gør det ikke. 1225 01:31:46,291 --> 01:31:48,000 Hun sagde, hun var gravid. 1226 01:31:50,958 --> 01:31:52,791 Er det det, du taler om? 1227 01:31:53,416 --> 01:31:55,416 Det er dødt for længst, kælling! 1228 01:31:58,208 --> 01:32:00,500 - Jeg slår dig ihj… - Lad være! 1229 01:32:00,583 --> 01:32:01,625 Giv slip! 1230 01:32:01,708 --> 01:32:04,583 - Giv slip. - Lad os gå tilbage. Slap af. 1231 01:32:04,666 --> 01:32:05,958 - Gå! - Hun forførte… 1232 01:32:06,041 --> 01:32:07,458 Jeg ringer til politiet! 1233 01:32:07,541 --> 01:32:09,041 Lad os gå. Det er nok nu! 1234 01:32:09,125 --> 01:32:11,250 - I-Ann, skrid ad helvede til! - Stop! 1235 01:32:11,333 --> 01:32:12,375 Det er okay. 1236 01:32:12,458 --> 01:32:14,916 - Lad os gå. - Du skal ikke holde mig! 1237 01:32:15,583 --> 01:32:16,916 Ud. 1238 01:32:22,291 --> 01:32:23,208 Går du ikke? 1239 01:32:31,791 --> 01:32:34,666 Undskyld. Kan du give dem her til I-Ann? 1240 01:32:45,541 --> 01:32:47,333 Du har stadig intet lært. 1241 01:32:51,333 --> 01:32:54,333 Hvornår tager du ansvar for dit eget liv? 1242 01:33:10,041 --> 01:33:10,875 Sid ned. 1243 01:33:29,583 --> 01:33:32,000 Er du okay? 1244 01:33:32,791 --> 01:33:33,708 Ja. 1245 01:33:36,750 --> 01:33:37,833 Nå… 1246 01:33:38,583 --> 01:33:41,541 Hvad skete der deroppe? 1247 01:33:41,625 --> 01:33:43,041 Det rager ikke dig. 1248 01:33:46,541 --> 01:33:49,916 Din mor var rasende, fordi hun holder af dig. 1249 01:33:52,041 --> 01:33:53,291 Du kender hende ikke. 1250 01:33:55,291 --> 01:33:57,458 Du skal ikke spille min far. 1251 01:34:04,791 --> 01:34:07,083 Hvor var du henne? 1252 01:34:24,375 --> 01:34:26,291 Jeg talte med hende. 1253 01:34:28,666 --> 01:34:30,041 Hvad er der at tale om? 1254 01:34:34,958 --> 01:34:36,041 Hun er håbløs. 1255 01:34:47,458 --> 01:34:50,458 Jeg beklager postyret. 1256 01:34:51,041 --> 01:34:54,833 Tak, fordi I kom til min kære mors 60-års fødselsdag. 1257 01:34:54,916 --> 01:34:58,625 Min mor har gjort alt for mig og mine kære søstre. 1258 01:35:00,166 --> 01:35:02,416 Sidste år var verdensøkonomien dårlig. 1259 01:35:02,500 --> 01:35:08,083 Så jeg startede et internationalt firma for at hjælpe flere arbejdsløse familier 1260 01:35:08,166 --> 01:35:10,750 med at forfølge deres drømme og have håb. 1261 01:35:10,833 --> 01:35:13,000 Og min største økonomiske støtte 1262 01:35:13,083 --> 01:35:14,541 var min kære mor. 1263 01:35:14,625 --> 01:35:17,250 Giv denne ædle filantrop 1264 01:35:17,833 --> 01:35:19,208 en stor hånd! 1265 01:35:23,500 --> 01:35:24,333 Mor, 1266 01:35:25,083 --> 01:35:27,583 tillykke med dagen. Må du få et langt liv. 1267 01:35:35,833 --> 01:35:37,625 Lad os ønske vores skønne mor… 1268 01:35:39,000 --> 01:35:42,708 Tak for at føde os, opdrage os og give os en uddannelse. 1269 01:35:42,791 --> 01:35:46,125 Tillykke. Må du få et langt liv med evig medgang. 1270 01:35:48,041 --> 01:35:51,333 Vi har forberedt en særlig fødselsdagskage 1271 01:35:51,416 --> 01:35:53,083 til vores mor. 1272 01:35:53,166 --> 01:35:55,916 Lad os få tjeneren til at komme ud med den. 1273 01:36:02,250 --> 01:36:03,083 Vent lidt. 1274 01:36:04,250 --> 01:36:05,541 Jeg vil sige noget. 1275 01:36:08,791 --> 01:36:10,166 Hvad laver hun? 1276 01:36:19,833 --> 01:36:20,708 Bedstemor. 1277 01:36:22,458 --> 01:36:25,625 Tak for aldrig at behandle mig som et barn. 1278 01:36:30,875 --> 01:36:31,875 Undskyld mig. 1279 01:36:32,708 --> 01:36:33,791 Beklager. 1280 01:36:37,666 --> 01:36:39,500 Før kagen skæres, 1281 01:36:39,583 --> 01:36:42,333 vil I-Jing og jeg ønske dig tillykke. 1282 01:36:43,708 --> 01:36:45,583 Jeg starter. 1283 01:36:45,666 --> 01:36:47,625 Bedstemor, tillykke med dagen. 1284 01:36:50,291 --> 01:36:51,583 Nu er det I-Jing. 1285 01:36:55,916 --> 01:36:56,958 Hold den. 1286 01:37:05,583 --> 01:37:06,583 Sig det. 1287 01:37:09,375 --> 01:37:12,458 Tillykke med fødselsdagen, oldemor. 1288 01:37:14,625 --> 01:37:18,791 Skat, du talte forkert. Jeg er bedstemor, ikke oldemor. 1289 01:37:18,875 --> 01:37:19,916 Sig det igen. 1290 01:37:20,625 --> 01:37:22,333 Tillykke med dagen, oldemor. 1291 01:37:24,416 --> 01:37:26,291 I-Jing har ret. 1292 01:37:28,500 --> 01:37:31,750 Bedstemor er I-Jings oldemor. 1293 01:37:33,750 --> 01:37:36,291 Min mor troede, hun kunne dække over det… 1294 01:37:36,375 --> 01:37:38,083 Du er fuld. Stop. 1295 01:37:38,166 --> 01:37:40,291 - Nej. - Hun har fået for meget… 1296 01:37:40,375 --> 01:37:42,291 Jeg fødte I-Jing, ikke dig! 1297 01:37:42,958 --> 01:37:44,250 Hvad laver du? 1298 01:37:44,333 --> 01:37:46,583 Det er på tide, hun får det at vide! 1299 01:37:48,166 --> 01:37:49,750 Hvad snakker du om? 1300 01:37:54,333 --> 01:37:56,500 Jeg gjorde det for at beskytte dig. 1301 01:37:56,583 --> 01:37:58,416 Hvorfor forstår du ikke det? 1302 01:38:00,250 --> 01:38:03,583 Du er så ung. Hvem ville gifte sig med dig? 1303 01:38:04,375 --> 01:38:06,583 Hvorfor skal jeg giftes med nogen? 1304 01:38:07,208 --> 01:38:10,500 Du har altid kun tænkt på ikke at tabe ansigt! 1305 01:38:10,583 --> 01:38:12,833 Har du overvejet, hvordan jeg har det? 1306 01:38:12,916 --> 01:38:13,750 Mor. 1307 01:38:15,458 --> 01:38:17,208 Hvorfor er jeg oldemor? 1308 01:38:17,291 --> 01:38:19,708 Er jeg oldemor? 1309 01:38:19,791 --> 01:38:22,125 Forklar mig det lige nu! 1310 01:38:29,708 --> 01:38:31,583 Det er så ydmygende! 1311 01:38:33,666 --> 01:38:35,333 Hvorfor lige i dag? 1312 01:38:35,416 --> 01:38:38,208 Hvordan kunne du lyve så groft for mig? 1313 01:38:40,166 --> 01:38:42,958 Du har vanæret mig. 1314 01:38:44,125 --> 01:38:46,208 Har du ingen skam i livet? 1315 01:38:46,291 --> 01:38:49,041 Skal du bare gøre mig livet surt? 1316 01:38:51,166 --> 01:38:55,083 Havde du tænkt dig at holde det hemmeligt for evigt? 1317 01:38:58,958 --> 01:39:00,708 Det var planen. 1318 01:39:06,583 --> 01:39:07,916 - Hold din kæft! - Mor! 1319 01:39:08,000 --> 01:39:09,166 Så er det nok! 1320 01:39:09,250 --> 01:39:11,041 Berolig hende. 1321 01:39:11,833 --> 01:39:13,041 Hjælp hende ned. 1322 01:39:15,250 --> 01:39:16,250 Sæt dig ned. 1323 01:39:18,916 --> 01:39:21,458 Gå tilbage til din plads. Sæt dig ned. 1324 01:39:25,791 --> 01:39:26,625 Slap af. 1325 01:39:29,625 --> 01:39:32,625 Dagens fødselsdagsfest er fuld af overraskelser. 1326 01:39:32,708 --> 01:39:35,750 Se lige denne ferskenfødselsdagskage. 1327 01:39:36,500 --> 01:39:37,875 En ægte ferskenkage! 1328 01:39:39,416 --> 01:39:43,166 Lad os synge fødselsdagssang, før vi skærer kagen for. 1329 01:39:44,083 --> 01:39:47,708 Tillykke til dig 1330 01:39:47,791 --> 01:39:50,666 Tillykke til dig 1331 01:39:50,750 --> 01:39:55,125 Tillykke med fødselsdagen 1332 01:39:55,208 --> 01:39:58,958 Tillykke til dig 1333 01:41:19,083 --> 01:41:20,250 Hej. 1334 01:41:20,791 --> 01:41:22,083 Hej. 1335 01:41:24,291 --> 01:41:25,958 Du er i godt humør i dag. 1336 01:41:26,041 --> 01:41:27,041 På ingen måde. 1337 01:41:32,583 --> 01:41:33,458 Hej. 1338 01:41:34,958 --> 01:41:36,541 Hvad laver du her? 1339 01:41:36,625 --> 01:41:38,166 Jeg ville bare hjælpe. 1340 01:41:48,291 --> 01:41:50,666 Dette er en magisk vaskesvamp. 1341 01:41:52,166 --> 01:41:55,125 Kom og se den magiske vaskesvamp. 1342 01:41:55,208 --> 01:41:58,875 Dagens tilbud! Køb en, få en gratis. 1343 01:41:58,958 --> 01:42:00,791 Tre for 50 NT$. Vil du prøve? 1344 01:42:05,291 --> 01:42:07,541 Her kommer vi. 1345 01:42:12,500 --> 01:42:13,541 Ikke så voldsomt. 1346 01:42:15,833 --> 01:42:17,125 Hej, Ali. 1347 01:42:17,208 --> 01:42:18,500 I-Jing. 1348 01:42:18,583 --> 01:42:19,500 Hej. 1349 01:42:19,583 --> 01:42:21,166 Rengør den her. 1350 01:42:22,875 --> 01:42:25,541 Er du klar? 1351 01:42:25,625 --> 01:42:27,125 Klar til hvad? 1352 01:42:27,208 --> 01:42:31,583 Klar til I-Jings solokoncert? 1353 01:42:31,666 --> 01:42:33,041 I-Jings koncert! 1354 01:42:33,791 --> 01:42:34,833 Kom så! 1355 01:42:36,416 --> 01:42:37,750 Mor, se. 1356 01:42:41,500 --> 01:42:43,083 Bifald og skrig! 1357 01:42:43,166 --> 01:42:46,666 - Dæmp jer lidt! - En koncert skal være højlydt. 1358 01:42:46,750 --> 01:42:48,500 - Hvor pinligt. - Dans! 1359 01:42:49,750 --> 01:42:51,125 Fantastisk! 1360 01:42:56,916 --> 01:42:58,291 Lad mig se dine hænder! 1361 01:43:01,250 --> 01:43:02,416 Det er fantastisk! 1362 01:48:23,000 --> 01:48:28,000 Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil