1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:26,291 --> 00:01:27,333
Se nu der!
4
00:01:28,333 --> 00:01:30,708
Sæt dig op. Her er så trangt…
5
00:01:31,708 --> 00:01:33,083
På grund af dig.
6
00:01:33,166 --> 00:01:35,500
- Hvordan skal jeg…
- Hold mund, begge to.
7
00:01:45,916 --> 00:01:48,541
Det føles som et magisk sted.
8
00:01:48,625 --> 00:01:50,083
Hvor er vi?
9
00:01:50,166 --> 00:01:52,541
Ikke blokere for udsynet.
10
00:02:09,916 --> 00:02:11,875
Så meget trafik!
11
00:02:12,666 --> 00:02:14,541
Hvor irriterende.
12
00:02:23,083 --> 00:02:25,416
- Hun lytter ikke.
- Jeg vil hjælpe.
13
00:02:25,500 --> 00:02:27,250
- Her.
- Der er for mange biler.
14
00:02:27,333 --> 00:02:29,291
Gå indenfor, begge to.
15
00:02:29,375 --> 00:02:30,541
Fart på.
16
00:02:30,625 --> 00:02:33,000
- Man kan ikke parkere her.
- Okay.
17
00:02:33,083 --> 00:02:34,333
Sæt farten ned.
18
00:02:50,875 --> 00:02:53,000
Det er meget mindre end på billedet.
19
00:03:08,416 --> 00:03:11,750
Det er så lækkert.
Kan vi spise det hver dag?
20
00:03:13,458 --> 00:03:14,333
Nu skal du høre.
21
00:03:14,416 --> 00:03:19,333
Der er en fyr i Japan,
som spiste minutnudler hver dag i et år.
22
00:03:19,416 --> 00:03:20,833
Og så døde han.
23
00:03:21,458 --> 00:03:22,916
Er det rigtigt?
24
00:03:23,000 --> 00:03:25,166
Prøver du at give hende mareridt?
25
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
Ved du, hvad der skete til sidst?
26
00:03:27,833 --> 00:03:28,875
Hvad?
27
00:03:28,958 --> 00:03:33,708
Der er så mange konserveringsmidler i,
at hans krop aldrig gik i forrådnelse.
28
00:03:33,791 --> 00:03:36,750
I lang tid opdagede ingen, at han var død.
29
00:03:44,291 --> 00:03:46,125
Spis op. Du har skole i morgen.
30
00:03:46,208 --> 00:03:47,541
Okay.
31
00:03:49,125 --> 00:03:50,916
Vil du nu spise det hver dag?
32
00:03:55,250 --> 00:03:56,875
Det falder ud.
33
00:04:09,250 --> 00:04:12,250
Vi har en ny pige i klassen i dag.
34
00:04:12,333 --> 00:04:14,750
Hun hedder Cheng I-Jing.
35
00:04:14,833 --> 00:04:17,416
Hun er fem år og går i den store klasse.
36
00:04:17,500 --> 00:04:20,291
Det er hendes første dag,
så hun er nervøs.
37
00:04:20,375 --> 00:04:23,458
- Så I skal være søde ved hende.
- Okay.
38
00:04:23,541 --> 00:04:26,750
Hvis hun skal på toilettet, hvad gør I så?
39
00:04:26,833 --> 00:04:29,333
Viser hende vejen.
40
00:04:29,416 --> 00:04:31,791
Godt. Lad os sætte os ned.
41
00:04:34,958 --> 00:04:36,583
I-Jing, du sidder her.
42
00:04:38,750 --> 00:04:42,333
Og så fortsætter du med at stille dem op.
43
00:04:42,416 --> 00:04:45,708
Bed mig om at tjekke dem,
når du er færdig, okay?
44
00:04:46,291 --> 00:04:47,291
Den her?
45
00:04:49,000 --> 00:04:51,208
Her er det. Det er boden.
46
00:04:52,583 --> 00:04:54,208
Den ligger helt optimalt.
47
00:04:56,666 --> 00:04:57,708
Her!
48
00:04:58,458 --> 00:05:01,416
En optimal placering. Se lige længden.
49
00:05:02,416 --> 00:05:03,583
Der er god plads.
50
00:05:03,666 --> 00:05:06,166
Har du noget mindre og billigere?
51
00:05:06,250 --> 00:05:09,750
Den rustfri stålvask, køleskab og fryser.
52
00:05:09,833 --> 00:05:10,875
Alt fungerer.
53
00:05:10,958 --> 00:05:13,375
Du kan begynde at tjene penge på fredag.
54
00:05:13,458 --> 00:05:14,916
Og hvis du ikke betaler?
55
00:05:15,000 --> 00:05:18,083
Beklager, men så lukker vi dig ned.
56
00:05:19,125 --> 00:05:21,458
Jeg keder mig.
57
00:05:21,541 --> 00:05:23,666
Hvornår er vi der?
58
00:05:24,583 --> 00:05:25,833
Jeg keder mig.
59
00:05:25,916 --> 00:05:27,875
Hvornår er vi der?
60
00:05:35,541 --> 00:05:37,208
Er vi der snart?
61
00:05:37,291 --> 00:05:38,958
Ja, det er her.
62
00:05:53,583 --> 00:05:56,333
Husk at sige hej til dine bedsteforældre.
63
00:05:56,416 --> 00:05:58,333
Okay.
64
00:06:00,166 --> 00:06:01,583
Kan du huske bedstemor?
65
00:06:03,083 --> 00:06:06,250
Du var så lille, da jeg var på besøg.
66
00:06:07,458 --> 00:06:09,083
Kan du ikke huske mig?
67
00:06:10,958 --> 00:06:13,125
Det er okay, det gør ikke noget.
68
00:06:13,208 --> 00:06:14,625
Så nuttet.
69
00:06:17,333 --> 00:06:21,166
I-Ann. Din trøje
og shorts er alt for korte.
70
00:06:21,250 --> 00:06:25,375
Der er perverse og psykopater derude.
Det tøj er farligt.
71
00:06:25,458 --> 00:06:27,250
Nej, jeg går i det hver dag.
72
00:06:27,333 --> 00:06:29,250
Hun lytter aldrig.
73
00:06:29,333 --> 00:06:32,583
Og se på dig selv. Du ser hærget ud.
74
00:06:32,666 --> 00:06:34,708
Får du nok søvn?
75
00:06:36,541 --> 00:06:39,458
Vi har betalt indskuddet.
Vi kan starte på mandag.
76
00:06:41,958 --> 00:06:44,166
Hvorfor kan vi ikke have en frugtbod?
77
00:06:44,250 --> 00:06:47,000
Er det ikke nemmere
at vaske og sælge frugt?
78
00:06:47,791 --> 00:06:50,833
Ved du, at frugt let rådner?
79
00:06:51,958 --> 00:06:55,208
En nudelbod kræver
dobbelt så mange penge og tid.
80
00:06:55,291 --> 00:06:56,625
Er det virkelig bedre?
81
00:06:58,583 --> 00:07:01,000
Kan du tjene penge, kan du bestemme.
82
00:07:02,041 --> 00:07:04,500
Fint. Så tjener jeg selv penge.
83
00:07:04,583 --> 00:07:06,375
Jeg tjener mere end dig.
84
00:07:06,458 --> 00:07:07,958
Hold nu op, I to.
85
00:07:08,041 --> 00:07:10,375
Ikke skændes under maden.
86
00:07:11,250 --> 00:07:13,791
Hun tror, hun er noget.
Gik ud af gymnasiet.
87
00:07:15,583 --> 00:07:16,750
Seriøst.
88
00:07:19,041 --> 00:07:20,833
Er det min skyld?
89
00:07:24,541 --> 00:07:26,750
Første familiemiddag. Drop attituden.
90
00:07:26,833 --> 00:07:30,041
- Er det ikke din skyld?
- Vent lidt.
91
00:07:32,666 --> 00:07:34,625
Hun spiser med venstre hånd?
92
00:07:36,500 --> 00:07:38,833
Det skal du ikke tænke på.
93
00:07:38,916 --> 00:07:40,541
Hold dog op. Spis op.
94
00:07:40,625 --> 00:07:41,541
Så irriterende.
95
00:08:03,291 --> 00:08:05,166
Hvorfor har du ikke spændt den?
96
00:08:08,833 --> 00:08:11,458
Se, søster. Hvad er det?
97
00:08:14,750 --> 00:08:17,625
Jeg fik en præmie i skolen i dag.
98
00:08:17,708 --> 00:08:18,916
Hvad laver du?
99
00:08:19,000 --> 00:08:21,375
Vent, til vi kommer hjem, ikke nu!
100
00:08:28,000 --> 00:08:30,958
Jeg siger til mor,
at du kørte over for rødt!
101
00:08:32,875 --> 00:08:36,875
Hvis du når hurtigt frem,
siger jeg ikke til nogen, at du prutter.
102
00:08:36,958 --> 00:08:38,833
Vi er der næsten.
103
00:09:41,125 --> 00:09:44,875
Uanset om man spilder vand
eller en anden væske.
104
00:09:44,958 --> 00:09:47,333
Det er yderst absorberende.
105
00:09:47,416 --> 00:09:48,958
Vil du ikke prøve?
106
00:09:49,041 --> 00:09:51,041
Onkel, du kan bruge den som ble.
107
00:09:51,125 --> 00:09:54,083
Inflationen stiger,
men din løn er ikke steget.
108
00:09:54,166 --> 00:09:55,625
Hej Johnny!
109
00:09:55,708 --> 00:10:00,208
Hej. Lad mig præsentere min loyale kunde.
110
00:10:00,291 --> 00:10:02,000
I-Jing, lad mig løfte dig op.
111
00:10:02,708 --> 00:10:04,208
Du er blevet tung!
112
00:10:04,291 --> 00:10:06,250
Har du spist for meget?
113
00:10:06,333 --> 00:10:09,708
Fortæl alle,
hvor nyttig denne magiske vaskesvamp er.
114
00:10:09,791 --> 00:10:11,041
Den er meget nyttig!
115
00:10:11,583 --> 00:10:12,583
Hvor nyttig?
116
00:10:12,666 --> 00:10:17,250
Det er verdens bedste vaskesvamp.
I vil fortryde, at I ikke købte den.
117
00:10:17,333 --> 00:10:20,125
Hørte I det?
I vil fortryde, I ikke købte den.
118
00:10:20,208 --> 00:10:22,333
Tak til min særlige gæst.
119
00:10:22,416 --> 00:10:25,000
Skynd dig tilbage til mor.
120
00:10:25,083 --> 00:10:28,041
Særpris i dag! Køb en, få en gratis.
121
00:10:28,125 --> 00:10:29,083
Mor.
122
00:10:31,916 --> 00:10:35,666
- Kom din søster til tiden?
- Nej, men hun bad mig sige, hun var.
123
00:10:44,541 --> 00:10:45,458
Tre.
124
00:10:47,083 --> 00:10:48,958
Du skal klæde dig mere sexet.
125
00:10:49,625 --> 00:10:52,250
Jeg syntes, mit tøj var meget afslørende.
126
00:10:52,833 --> 00:10:55,291
En sekser. Afslørende betyder ikke sexet.
127
00:10:55,375 --> 00:10:58,166
Idéen er at give kunderne
seksuelle fantasier.
128
00:10:59,541 --> 00:11:00,500
En syver.
129
00:11:01,625 --> 00:11:02,666
Fem.
130
00:11:07,291 --> 00:11:08,875
Dronning.
131
00:11:08,958 --> 00:11:10,500
Vent, lad mig introducere.
132
00:11:10,583 --> 00:11:11,583
Hej.
133
00:11:12,208 --> 00:11:16,125
I-Ann, det er Xiao-Ping.
Xiao-Ping, det er I-Ann.
134
00:11:16,208 --> 00:11:18,833
- Hvem er det?
- Jeg sagde det lige. Xiao-Ping.
135
00:11:18,916 --> 00:11:20,500
Hej. Jeg hedder Xiao-Ping.
136
00:11:21,250 --> 00:11:22,708
Hvorfor er hun her?
137
00:11:23,333 --> 00:11:25,041
Jeg sagde jo, jeg ansætter.
138
00:11:25,125 --> 00:11:27,916
Xiao-Meis stenansigt ruinerede mig.
139
00:11:28,000 --> 00:11:29,708
Så jeg fyrede hende.
140
00:11:30,916 --> 00:11:32,708
Det angår ikke mig.
141
00:11:32,791 --> 00:11:35,500
Det angår dig at lære hende op.
142
00:11:39,541 --> 00:11:43,041
Mor, er det den sidste ret?
Har du brug for mere hjælp?
143
00:11:43,125 --> 00:11:45,125
- Ikke mere.
- Okay.
144
00:11:45,208 --> 00:11:47,458
- Lav dine lektier.
- Okay.
145
00:11:51,708 --> 00:11:54,208
Det er betelnød. Betelblomst. Rød lime.
146
00:11:57,125 --> 00:11:58,458
Tag noget rød lime.
147
00:11:59,916 --> 00:12:01,541
Put det ind i betelnødden.
148
00:12:03,458 --> 00:12:05,708
Tilføj betelblomst. Den her er færdig.
149
00:12:14,083 --> 00:12:15,916
- Hej, chef!
- I-Jing er her!
150
00:12:16,000 --> 00:12:19,166
Vores mester I-Jing er her!
151
00:12:28,833 --> 00:12:32,875
Ti per kasse.
Tjen 300 hver gang. Opbevar den på køl.
152
00:12:33,500 --> 00:12:35,583
Hvor længe har du gjort det her?
153
00:12:37,125 --> 00:12:39,208
Vær ikke for led. Vær sød.
154
00:12:39,291 --> 00:12:40,625
Ikke skræmme hende.
155
00:12:40,708 --> 00:12:44,416
Jeg er da sød.
Jeg forklarer tingene klart og tydeligt.
156
00:12:45,083 --> 00:12:47,083
2.000 NT$ mere er for meget.
157
00:12:47,666 --> 00:12:49,375
- Mor, se!
- 2.000 NT$ mere…
158
00:12:53,375 --> 00:12:55,458
Onkel Ting mangler cigaretter.
159
00:12:55,541 --> 00:12:59,208
- Hent to pakker Long Life til ham.
- Dygtig pige. Tak.
160
00:13:00,250 --> 00:13:02,916
Vi har også hævet priserne.
Hvad kan vi gøre?
161
00:13:06,500 --> 00:13:07,416
Hvad er du til?
162
00:13:09,500 --> 00:13:11,000
De grønne, 100 NT$.
163
00:13:11,750 --> 00:13:12,666
Find en kop.
164
00:13:24,125 --> 00:13:25,416
Her, til at spytte i.
165
00:13:26,458 --> 00:13:29,708
- Hvornår har du fri?
- Hvorfor?
166
00:13:29,791 --> 00:13:31,208
Hvorfor? Hvad vil du?
167
00:13:31,291 --> 00:13:32,541
Tage til karaoke.
168
00:13:32,625 --> 00:13:36,333
Jeg har travlt efter arbejde.
Jeg skal oplære den nye pige.
169
00:13:36,416 --> 00:13:38,708
Vi kan gøre det, når jeg er færdig?
170
00:13:38,791 --> 00:13:41,125
- Har du pakket den ind?
- Ja. Fint?
171
00:13:41,208 --> 00:13:42,583
- Det er sødt.
- Tak.
172
00:13:42,666 --> 00:13:45,333
- Jeg henter dig.
- Charmetrold. Farvel.
173
00:13:45,416 --> 00:13:46,291
Farvel.
174
00:13:51,083 --> 00:13:53,541
- De grønne, 200 NT$.
- De er i den kasse.
175
00:13:53,625 --> 00:13:54,625
Tag fire kasser.
176
00:14:00,041 --> 00:14:01,166
Giv dem til kunden.
177
00:14:02,208 --> 00:14:03,750
Værsgo. Tak. Farvel.
178
00:14:04,666 --> 00:14:06,708
Tæl pengene og læg dem heri.
179
00:14:08,250 --> 00:14:09,083
Forstået?
180
00:14:13,083 --> 00:14:13,916
Alt vel?
181
00:14:14,750 --> 00:14:16,333
Nervøs? Er du bange?
182
00:14:17,500 --> 00:14:18,875
Frue.
183
00:14:19,583 --> 00:14:22,291
Din medarbejder sover på jobbet.
184
00:14:22,375 --> 00:14:23,916
Du må trække hende i løn.
185
00:14:27,875 --> 00:14:30,708
Det er til dig. Magisk vaskesvamp.
186
00:14:30,791 --> 00:14:33,166
Nej tak. Gem dem til dine kunder.
187
00:14:33,250 --> 00:14:34,541
Vær ikke så beskeden.
188
00:14:36,166 --> 00:14:37,625
Jeg har mange på lager.
189
00:14:38,583 --> 00:14:39,541
Tag den.
190
00:14:42,500 --> 00:14:43,541
Nå…
191
00:14:44,583 --> 00:14:46,500
Hvordan går forretningen?
192
00:14:47,541 --> 00:14:48,666
Middelmådigt.
193
00:14:49,791 --> 00:14:53,333
Lad os sige,
at det er en gratis gave til dig.
194
00:14:53,416 --> 00:14:56,458
Hjælp mig med reklame næste gang.
195
00:14:56,541 --> 00:14:58,750
Okay? Det er en aftale.
196
00:15:12,125 --> 00:15:13,208
Ali, du lukker.
197
00:15:13,291 --> 00:15:15,291
- Okay, farvel.
- Farvel.
198
00:15:15,375 --> 00:15:16,375
Skal du hjem?
199
00:15:17,166 --> 00:15:19,125
- Sig farvel til onkel.
- Godnat.
200
00:15:19,208 --> 00:15:20,833
- Farvel.
- Farvel.
201
00:15:22,916 --> 00:15:25,666
Mor, må jeg få en hund?
202
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
- Hvad?
- Må jeg få en hund?
203
00:15:28,750 --> 00:15:29,791
Få en hund?
204
00:15:31,250 --> 00:15:33,708
Nej. Hunde er beskidte.
205
00:15:35,125 --> 00:15:37,750
Jeg er dødtræt hver dag. Du bør passe mig.
206
00:15:37,833 --> 00:15:39,250
Hold op med at kigge.
207
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Hallo?
208
00:16:23,666 --> 00:16:25,458
Ja, det er jeg.
209
00:16:48,291 --> 00:16:50,416
Du tog min telefon igen.
210
00:16:50,500 --> 00:16:52,041
Spørger du ikke engang?
211
00:17:01,291 --> 00:17:02,916
Jeg fik et opkald i morges.
212
00:17:05,083 --> 00:17:06,125
Og?
213
00:17:07,958 --> 00:17:09,208
Din far er indlagt.
214
00:17:12,583 --> 00:17:13,416
Og?
215
00:17:16,041 --> 00:17:18,666
Jeg besøger ham. Du kommer med.
216
00:17:20,458 --> 00:17:21,916
Hvorfor rager det mig?
217
00:17:23,000 --> 00:17:24,708
Jeg vil ikke skændes.
218
00:17:26,750 --> 00:17:29,166
Jeg tager bare ikke med.
219
00:17:29,958 --> 00:17:31,625
Bare gør, som jeg sagde.
220
00:17:35,541 --> 00:17:37,958
Kom nu. Efter det, han gjorde mod dig?
221
00:17:38,041 --> 00:17:41,875
Hvorfor besøger du ham
efter alt det lort, han udsatte dig for?
222
00:17:49,250 --> 00:17:50,500
Hallo?
223
00:17:52,750 --> 00:17:54,583
Skal du ikke svare?
224
00:17:59,083 --> 00:18:00,458
Sikke en idiot.
225
00:18:00,541 --> 00:18:01,625
Hvad sagde du?
226
00:18:01,708 --> 00:18:03,375
Ingenting.
227
00:18:10,416 --> 00:18:12,166
Hvem er på hospitalet?
228
00:18:13,750 --> 00:18:14,583
Tak.
229
00:18:24,208 --> 00:18:25,166
Det er herinde.
230
00:18:25,250 --> 00:18:26,541
- Tak.
- Ingen årsag.
231
00:18:48,291 --> 00:18:50,416
Kan du ikke tale nu?
232
00:19:12,750 --> 00:19:14,875
Jeg sagde jo, du ikke skulle ryge.
233
00:19:27,250 --> 00:19:28,666
Værsgo.
234
00:19:30,750 --> 00:19:34,416
- Du er her sent i dag.
- Jeg venter på, at du får fri.
235
00:19:34,500 --> 00:19:36,250
Venter på mig? Hvor sødt.
236
00:19:36,333 --> 00:19:39,166
Der er lang tid tilbage.
Kør forsigtigt. Farvel.
237
00:19:39,250 --> 00:19:41,791
Kan man få et par for 200?
238
00:19:42,500 --> 00:19:46,166
Skandaløst. Halvanden time forsinket?
239
00:19:46,250 --> 00:19:48,416
- Hvad fanden?
- Familieproblemer.
240
00:19:48,500 --> 00:19:49,958
Det har du hver dag.
241
00:19:50,041 --> 00:19:52,458
Tak Xiao-Ping for at arbejde over.
242
00:19:52,541 --> 00:19:54,208
Så giv hende flere vagter.
243
00:19:54,291 --> 00:19:55,791
Du svarer altid igen.
244
00:19:56,458 --> 00:19:58,666
- Hey.
- Hvad?
245
00:19:59,291 --> 00:20:00,125
Hvad er der?
246
00:20:00,208 --> 00:20:02,083
"To for 200 NT$."
247
00:20:02,166 --> 00:20:05,750
Idiot, det må du ikke.
Sæt nu, han er betjent?
248
00:20:06,416 --> 00:20:07,541
Hvad er der galt?
249
00:20:07,625 --> 00:20:09,916
Hun opfører sig som en idiot.
250
00:20:10,000 --> 00:20:12,041
Flere penge, flere problemer.
251
00:20:27,791 --> 00:20:32,916
I-Ann, hent I-Jing fra skole i dag,
og hjælp så Ali med at åbne boden.
252
00:20:33,000 --> 00:20:34,125
Hvorfor mig?
253
00:20:37,916 --> 00:20:40,541
Hvor meget tid
vil du spilde på hospitalet?
254
00:20:43,583 --> 00:20:45,583
Han har ikke langt igen.
255
00:20:46,541 --> 00:20:48,541
Han fortjener det. Ikke din sag.
256
00:20:49,375 --> 00:20:51,916
Blev du indlagt, ville han ikke komme.
257
00:20:55,791 --> 00:20:58,166
Fint. Hvis du skal af sted,
258
00:20:58,250 --> 00:21:01,875
så find ud af, hvor meget han har tjent
i løbet af de ti år.
259
00:21:02,916 --> 00:21:06,500
Selv hvis det bare er småpenge,
tilhører de os.
260
00:21:07,125 --> 00:21:08,291
Er du med?
261
00:21:08,375 --> 00:21:09,708
Er du færdig?
262
00:21:09,791 --> 00:21:10,958
Ikke endnu.
263
00:21:11,041 --> 00:21:12,166
Er du færdig?
264
00:21:12,250 --> 00:21:13,125
Ikke endnu.
265
00:21:13,208 --> 00:21:15,375
Hvem har tjent småpenge?
266
00:21:15,458 --> 00:21:16,791
Det rager ikke dig.
267
00:21:16,875 --> 00:21:19,791
Afbryd ikke, når de voksne snakker.
268
00:21:24,625 --> 00:21:26,083
Er I med?
269
00:21:26,958 --> 00:21:28,750
Bedstefar elsker mig.
270
00:21:28,833 --> 00:21:31,083
Elsker mig for altid.
271
00:21:32,958 --> 00:21:36,125
- Timen er slut. Lad os få snacks.
- Okay.
272
00:21:42,833 --> 00:21:45,041
Hvorfor har du ikke spændt den?
273
00:21:48,416 --> 00:21:52,041
Jeg vil have en ekstra stor mælkete.
274
00:21:52,125 --> 00:21:54,416
Så jeg får energi til at arbejde.
275
00:21:54,500 --> 00:21:57,125
Lad mig prøve. Lad mig vise dig det. Se!
276
00:21:57,208 --> 00:21:58,541
Det er ulækkert.
277
00:22:00,000 --> 00:22:01,125
Kom nu, en, to.
278
00:22:01,208 --> 00:22:02,250
- Min tur.
- Kun to.
279
00:22:02,333 --> 00:22:03,958
Lad os konkurrere. Kom så.
280
00:22:04,666 --> 00:22:06,166
- Skynd dig.
- Vent på mig.
281
00:22:06,250 --> 00:22:07,958
Skynd dig nu.
282
00:22:08,041 --> 00:22:09,458
Du ventede ikke på mig.
283
00:22:09,541 --> 00:22:10,791
- Så du det?
- I-Ann.
284
00:22:10,875 --> 00:22:12,500
- Du har kunder.
- Okay.
285
00:22:12,583 --> 00:22:14,416
- Deres nudler er lækre.
- Okay.
286
00:22:15,041 --> 00:22:16,333
Jeg er en mester.
287
00:22:16,416 --> 00:22:17,708
Wontonsuppe.
288
00:22:17,791 --> 00:22:21,958
Tørnudler, wontonsuppe
og blancherede grøntsager. Vi spiser her.
289
00:22:22,041 --> 00:22:23,250
En gang tørnudler…
290
00:22:23,333 --> 00:22:25,833
Og wontonsuppe og blancherede grøntsager.
291
00:22:25,916 --> 00:22:27,291
Tak.
292
00:22:27,375 --> 00:22:29,333
Vent lidt. Det kommer om lidt.
293
00:22:33,750 --> 00:22:35,625
I-Ann. Du har ikke været her.
294
00:22:36,750 --> 00:22:38,875
Jeg arbejder i en betelnøddebod nu.
295
00:22:39,458 --> 00:22:40,916
Skal det stå her?
296
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
- Ja, lige her.
- Okay.
297
00:22:43,083 --> 00:22:45,666
Er din mor okay med det?
298
00:22:45,750 --> 00:22:49,125
Jeg er ligeglad.
Jeg tjener flere penge end hende.
299
00:22:49,791 --> 00:22:52,333
Du kan ikke lave mad, stop så.
300
00:22:52,416 --> 00:22:54,375
- Fint, du gør det.
- Ud.
301
00:22:55,291 --> 00:22:57,000
Sikke et rod.
302
00:22:57,083 --> 00:23:02,208
Alt-i-en-rengøringsbørste med fire hoveder
til glas, toiletter, fliser og revner.
303
00:23:02,291 --> 00:23:04,250
Løs alle problemer med én.
304
00:23:05,625 --> 00:23:06,875
Du snød igen.
305
00:23:06,958 --> 00:23:08,541
"Du snød igen."
306
00:23:08,625 --> 00:23:10,541
Du snød. En gang til.
307
00:23:13,291 --> 00:23:15,250
Jeg fangede dig.
308
00:23:16,166 --> 00:23:17,750
Du snød.
309
00:23:17,833 --> 00:23:20,083
Spil selv. Tegn en tegning. Vær artig.
310
00:23:22,125 --> 00:23:23,541
- Går du?
- Ja.
311
00:23:24,291 --> 00:23:25,125
Farvel.
312
00:23:26,291 --> 00:23:27,750
Hvad er det her?
313
00:23:28,458 --> 00:23:31,250
Hvem har gjort det her?
314
00:23:31,333 --> 00:23:34,375
Nogle møgunger spyttede med tapiokakugler.
315
00:23:34,458 --> 00:23:36,416
Børn nu til dags… Utroligt.
316
00:23:36,958 --> 00:23:38,708
Det er gået for vidt!
317
00:23:38,791 --> 00:23:40,875
Jeg har en børste. Lad mig hjælpe.
318
00:23:42,333 --> 00:23:44,000
Det gør mig sur.
319
00:23:44,083 --> 00:23:46,375
Har jeg ikke nok at lave?
320
00:23:49,833 --> 00:23:51,583
Jeg gør det.
321
00:23:51,666 --> 00:23:54,916
Den her er fantastisk.
Jeg har fire typer børstehoveder.
322
00:23:55,000 --> 00:23:56,916
Man kan børste glas, toiletter…
323
00:24:05,541 --> 00:24:06,833
Sæt dig der.
324
00:24:11,166 --> 00:24:13,166
Vent her. Okay?
325
00:24:38,541 --> 00:24:39,583
Kan du ikke tale?
326
00:24:41,500 --> 00:24:42,375
Det er godt.
327
00:24:44,250 --> 00:24:46,250
Ingen undskyldninger.
328
00:24:54,625 --> 00:24:55,958
Spar dig besværet.
329
00:24:58,208 --> 00:25:00,000
Jeg kom ikke for at snakke.
330
00:25:02,666 --> 00:25:04,541
Jeg vil bare sige én ting.
331
00:25:08,583 --> 00:25:10,583
Jeg gider ikke at læse det.
332
00:25:13,208 --> 00:25:15,625
Søs, jeg skal på toilettet.
333
00:25:30,375 --> 00:25:31,250
Overrasket?
334
00:25:32,791 --> 00:25:34,791
Troede du, mor ville vente på dig?
335
00:25:37,166 --> 00:25:39,291
Hun mødte en anden mand i Taichung.
336
00:25:41,833 --> 00:25:45,500
Næste gang mor kommer,
så bed hende om ikke at besøge dig igen.
337
00:25:47,625 --> 00:25:48,708
Hørte du mig?
338
00:25:52,416 --> 00:25:53,750
Hørte du mig?
339
00:25:54,916 --> 00:25:56,875
Hvem er han?
340
00:25:57,708 --> 00:25:59,291
Hvem er han?
341
00:26:00,500 --> 00:26:01,750
Hvem er han?
342
00:26:01,833 --> 00:26:03,833
Du er så irriterende!
343
00:26:03,916 --> 00:26:06,000
Hvorfor er du så led?
344
00:26:06,083 --> 00:26:09,125
Hvis du fortæller mor om i dag,
er du færdig.
345
00:26:09,208 --> 00:26:11,083
Jeg smider dine farver ud.
346
00:26:15,750 --> 00:26:17,708
Hvorfor græder du? Svar mig.
347
00:26:18,416 --> 00:26:19,541
Okay.
348
00:27:08,833 --> 00:27:12,000
Fredag og lørdag
har jeg nogle ærinder i Yilan.
349
00:27:13,250 --> 00:27:15,041
Hjælp Ali med at åbne boden.
350
00:27:19,375 --> 00:27:21,583
Aflever så I-Jing hos bedstemor.
351
00:27:21,666 --> 00:27:22,916
Hvilke ærinder?
352
00:27:24,500 --> 00:27:26,375
Han er døende.
353
00:27:27,791 --> 00:27:29,916
Hvorfor er du så stædig?
354
00:27:30,000 --> 00:27:32,250
Du betalte for hans gæld i et årti.
355
00:27:32,333 --> 00:27:33,833
Hvad mere skylder du ham?
356
00:27:34,625 --> 00:27:37,416
- Hvad mere skylder du ham?
- Han er død.
357
00:27:38,166 --> 00:27:41,416
Efter begravelsen er jeg færdig
med at betale. Tilfreds?
358
00:27:49,833 --> 00:27:52,375
Nudlerne er klar. Server dem.
359
00:27:52,458 --> 00:27:54,583
Okay, jeg arbejder.
360
00:27:58,375 --> 00:28:00,083
Her er jeres nudler.
361
00:28:00,875 --> 00:28:02,541
- Tak.
- Tak.
362
00:28:02,625 --> 00:28:04,458
Tag imod ordren for mig.
363
00:28:05,291 --> 00:28:08,333
En lille gang tørnudler
med blancherede grøntsager.
364
00:28:08,416 --> 00:28:12,541
- Lille gang tørnudler og…
- Hjælp mig med at vaske op.
365
00:28:13,541 --> 00:28:16,458
Lille kødgryde og suppe med kødboller.
366
00:28:16,541 --> 00:28:17,375
Okay.
367
00:28:24,250 --> 00:28:25,458
Maden er snart klar.
368
00:28:25,541 --> 00:28:26,791
Okay. Tak.
369
00:28:29,708 --> 00:28:33,166
- Blækspruttekugle!
- Okay, jeg tager en grillet majs.
370
00:28:35,083 --> 00:28:36,041
Cheng I-Ann?
371
00:28:39,375 --> 00:28:41,125
Det er mig, Xie Mu-Xi.
372
00:28:42,083 --> 00:28:43,375
Længe siden.
373
00:28:43,458 --> 00:28:44,791
Du ser anderledes ud.
374
00:28:45,500 --> 00:28:46,583
Xie Mu-Xi?
375
00:28:46,666 --> 00:28:50,166
Vi gik i klasse sammen i Taipei.
Jeg har skiftet navn.
376
00:28:50,250 --> 00:28:51,500
Jeg hed Xie Xin-Yi.
377
00:28:51,583 --> 00:28:54,458
Spåkonen sagde,
det ville gavne til eksamen.
378
00:28:54,541 --> 00:28:55,375
Virkelig?
379
00:28:56,583 --> 00:28:58,791
Over halvdelen af klassen gjorde det.
380
00:28:59,750 --> 00:29:01,125
Seriøst?
381
00:29:01,208 --> 00:29:02,333
Det anede jeg ikke.
382
00:29:02,416 --> 00:29:04,541
Jeg vidste ikke, du var i Taipei.
383
00:29:05,375 --> 00:29:07,833
Jeg flyttede hertil for nylig.
384
00:29:07,916 --> 00:29:10,916
- Hvilket universitet er du på?
- Jeg går ikke på uni.
385
00:29:11,500 --> 00:29:13,250
Arbejder du her?
386
00:29:13,333 --> 00:29:16,833
Nej, det er min mors nudelbod.
Jeg hjælper til indimellem.
387
00:29:18,000 --> 00:29:20,125
Vi holder en motelfest i næste uge.
388
00:29:20,208 --> 00:29:23,000
Pin-Rui er sej.
Han bookede den største suite.
389
00:29:23,083 --> 00:29:25,916
Kom. Vi har ikke set dig i evigheder.
390
00:29:26,000 --> 00:29:27,458
En motelfest?
391
00:29:29,416 --> 00:29:30,833
Skynd dig, stå af.
392
00:29:31,458 --> 00:29:33,666
Jeg vil ikke hjem til bedstemor.
393
00:29:33,750 --> 00:29:36,208
Bedstefar går aldrig i bad.
394
00:29:36,291 --> 00:29:38,708
Han stinker af tofu!
395
00:29:38,791 --> 00:29:41,708
Du stinker. Hold op med at klynke. Gå ind.
396
00:29:41,791 --> 00:29:43,333
Opfør dig pænt.
397
00:29:44,166 --> 00:29:45,375
Okay.
398
00:29:53,666 --> 00:29:55,041
Spise med venstre hånd?
399
00:29:55,958 --> 00:29:57,583
Sikken opdragelse.
400
00:29:59,375 --> 00:30:02,125
Hold nu op. Tiderne har ændret sig.
401
00:30:02,208 --> 00:30:03,958
Alle er ligeglade.
402
00:30:04,041 --> 00:30:08,958
Det irriterer mig. I gamle dage
blev venstrehåndede hængt og tævet.
403
00:30:11,083 --> 00:30:12,958
- Har du amerikansk visum?
- Ja.
404
00:30:13,041 --> 00:30:14,000
Lad mig se.
405
00:30:17,833 --> 00:30:19,875
Hvad kigger du på?
406
00:30:19,958 --> 00:30:22,083
Børn skal ses, ikke høres.
407
00:30:23,041 --> 00:30:25,333
Vær nu sød. Gå hen og se på danserne.
408
00:30:25,416 --> 00:30:27,708
De danser dårligt.
409
00:30:28,458 --> 00:30:29,500
Opfør dig pænt.
410
00:30:30,125 --> 00:30:34,541
Hun kommer i morgen aften.
Dit fly er tidligt søndag morgen.
411
00:30:34,625 --> 00:30:37,666
- Hun sover hos dig, okay?
- Okay, intet problem.
412
00:30:37,750 --> 00:30:39,958
Forsigtig, når du går gennem tolden.
413
00:30:41,625 --> 00:30:44,250
Rør ikke ved det. Det er meget kostbart.
414
00:30:44,833 --> 00:30:48,083
Fuck. Det er derfor,
jeg ikke vil have børn.
415
00:31:15,000 --> 00:31:18,416
En elev i Taichung skiftede navn
til Guo, Lakse-Don.
416
00:31:18,500 --> 00:31:21,125
Vi spurgte hende,
hvorfor hun skiftede navn.
417
00:31:21,208 --> 00:31:23,958
Hun fortalte min kollega,
418
00:31:24,041 --> 00:31:28,041
at hun gør det for
at være med i en reklamekampagne.
419
00:31:28,125 --> 00:31:32,083
En kendt sushirestaurant har lanceret
en "find laksen"-kampagne.
420
00:31:32,166 --> 00:31:33,541
Brug ikke venstre hånd.
421
00:31:33,625 --> 00:31:35,291
Hedder du noget med "laks",
422
00:31:35,375 --> 00:31:39,416
kan du og seks andre
få gratis sushi ad libitum.
423
00:31:39,500 --> 00:31:40,875
- Vil du gøre det?
- Nej.
424
00:31:40,958 --> 00:31:44,375
- Hvorfor?
- Det er absurd for et gratis måltid.
425
00:31:44,458 --> 00:31:45,750
Du ændrer det igen.
426
00:31:48,291 --> 00:31:50,125
Kan du ikke skynde dig?
427
00:31:51,083 --> 00:31:52,958
Hvorfor har du så travlt?
428
00:31:53,041 --> 00:31:56,708
- Jeg skal hjælpe til i nudelboden.
- Hvorfor sagde du ikke det?
429
00:31:57,541 --> 00:32:00,291
Jeg sagde jo, jeg skulle have fri i dag.
430
00:32:00,375 --> 00:32:02,666
Kan du ikke vente med at tale om det?
431
00:32:06,875 --> 00:32:09,583
- Tante.
- Hej, Qing-Long.
432
00:32:09,666 --> 00:32:10,833
Kom ind.
433
00:32:11,583 --> 00:32:13,583
Kom ind, hurtigt.
434
00:32:13,666 --> 00:32:14,875
Hvorfor så nervøs?
435
00:32:14,958 --> 00:32:19,041
Du skulle bare vide.
Vi har en nysgerrig nabo.
436
00:32:19,125 --> 00:32:20,958
Hun er din.
437
00:32:21,041 --> 00:32:22,750
Overlad hende trygt til mig.
438
00:32:22,833 --> 00:32:26,083
Ryger du igen? Gør rent!
439
00:32:28,375 --> 00:32:30,250
Fint, jeg smutter, okay?
440
00:32:37,583 --> 00:32:38,625
I-Ann.
441
00:32:39,208 --> 00:32:41,416
Din assistent kan ikke lide dig.
442
00:32:42,625 --> 00:32:45,166
Jeg har et navn. Jeg hedder Ali.
443
00:32:45,791 --> 00:32:47,666
Ali, alt er godt!
444
00:32:47,750 --> 00:32:48,583
Ali god!
445
00:32:49,958 --> 00:32:50,791
Farvel.
446
00:32:55,583 --> 00:32:57,291
Denne vej, sid ned.
447
00:32:57,375 --> 00:32:58,416
Sæt dig ned.
448
00:33:01,166 --> 00:33:03,416
Den magiske tandpastaklemmer!
449
00:33:03,500 --> 00:33:07,125
Med den bruger du al tandpasta.
Der er ikke en dråbe tilbage.
450
00:33:07,208 --> 00:33:09,250
- Prøv den.
- Er den nyttig?
451
00:33:09,333 --> 00:33:11,958
Til I-Jing. Børn bruger aldrig det hele.
452
00:33:12,041 --> 00:33:14,250
Nu kan hun få det hele ud.
453
00:33:14,333 --> 00:33:16,291
Hun børster ikke tænder.
454
00:33:16,375 --> 00:33:18,958
Har du spist?
455
00:33:19,041 --> 00:33:21,875
- Det har jeg. Tak.
- Okay.
456
00:33:21,958 --> 00:33:24,708
Hvorfor taler du sjovt?
457
00:33:25,416 --> 00:33:28,166
Vær høflig! Børn ved ikke bedre.
458
00:33:28,250 --> 00:33:30,041
Hvorfor er din mor her ikke?
459
00:33:32,541 --> 00:33:34,166
Er du interesseret i hende?
460
00:33:35,291 --> 00:33:36,333
Jeg…
461
00:33:39,916 --> 00:33:42,458
Kom, lad mig hjælpe dig.
462
00:33:42,958 --> 00:33:45,333
- Wen-Bing, sæt du dig ind først.
- I-Jing.
463
00:33:46,583 --> 00:33:49,291
Jeg hjalp!
464
00:33:49,375 --> 00:33:56,083
Okay! Der er fire poser mad i køleskabet
og fire i fryseren. Er du med?
465
00:33:56,166 --> 00:33:58,333
Jeg er tilbage næste tirsdag.
466
00:33:58,416 --> 00:33:59,458
Farvel.
467
00:34:03,166 --> 00:34:04,000
Hey!
468
00:34:06,375 --> 00:34:10,083
Glem, hvad bedstemor eller din mor sagde.
Ikke på min vagt.
469
00:34:10,166 --> 00:34:11,958
Brug ikke venstre hånd.
470
00:34:12,041 --> 00:34:12,875
Hvorfor?
471
00:34:12,958 --> 00:34:15,166
Den venstre hånd er ond.
472
00:34:15,250 --> 00:34:17,333
Den tilhører djævlen.
473
00:34:17,416 --> 00:34:20,500
At bruge venstre hånd er
at gøre djævlens arbejde.
474
00:34:21,625 --> 00:34:22,875
Okay.
475
00:34:39,000 --> 00:34:40,208
Mener du det?
476
00:34:41,500 --> 00:34:44,041
Det er det eneste, din far efterlod.
477
00:34:44,125 --> 00:34:46,041
En surikat?
478
00:34:46,125 --> 00:34:49,833
Jeg ved ikke, hvor han har den fra.
Han holdt den som kæledyr.
479
00:34:51,125 --> 00:34:53,333
Hvad hedder den?
480
00:34:53,416 --> 00:34:54,666
Det ved jeg ikke.
481
00:34:55,500 --> 00:34:56,708
GooGoo…
482
00:34:56,791 --> 00:34:58,625
Så kalder vi den GooGoo!
483
00:35:00,000 --> 00:35:02,750
23, 24, 25.
484
00:35:03,708 --> 00:35:05,916
Beløbet stemmer. Tak.
485
00:35:06,000 --> 00:35:07,125
Så nemt, ikke?
486
00:35:08,250 --> 00:35:11,375
Ikke bare nemt, men også meget bekvemt.
487
00:35:11,958 --> 00:35:15,166
De har billigere vitaminer derovre!
488
00:35:15,250 --> 00:35:16,500
Virkelig?
489
00:35:16,583 --> 00:35:17,500
Forresten.
490
00:35:18,416 --> 00:35:21,208
Lee spurgte, om du ville med igen den 15.
491
00:35:21,791 --> 00:35:23,125
Det er min fødselsdag.
492
00:35:23,916 --> 00:35:25,083
Men det her…
493
00:35:25,166 --> 00:35:28,875
Min søn kommer til Taiwan
til min fødselsdagsfest.
494
00:35:30,083 --> 00:35:31,791
Okay, vi siger til.
495
00:35:33,041 --> 00:35:34,916
Hej.
496
00:35:35,500 --> 00:35:37,750
Kan du se, hvor gammel jeg er?
497
00:35:39,666 --> 00:35:40,666
Femogtres?
498
00:35:42,125 --> 00:35:43,541
Jeg er ikke så gammel.
499
00:35:43,625 --> 00:35:45,791
Jeg er ikke engang 60.
500
00:35:57,708 --> 00:35:59,625
Chef, hvor meget koster den her?
501
00:35:59,708 --> 00:36:00,750
Tres NT$.
502
00:36:34,958 --> 00:36:36,083
Hvad laver du?
503
00:36:36,166 --> 00:36:37,208
Ikke noget.
504
00:36:43,041 --> 00:36:44,833
GooGoo, se!
505
00:36:44,916 --> 00:36:47,458
Djævlehånden tog den for mig.
506
00:36:47,541 --> 00:36:48,750
Er den pæn?
507
00:36:48,833 --> 00:36:50,833
GooGoo, din bold er derovre.
508
00:36:51,625 --> 00:36:53,416
GooGoo.
509
00:36:57,500 --> 00:36:59,500
Få den ud herfra!
510
00:37:01,416 --> 00:37:03,666
Du ser anderledes ud i dag.
511
00:37:04,291 --> 00:37:05,583
Er jeg pæn?
512
00:37:05,666 --> 00:37:06,541
Pæn!
513
00:37:10,416 --> 00:37:12,416
Den virker på glas. Se her.
514
00:37:13,958 --> 00:37:17,125
Spray indersiden,
toppen, bunden og ydersiden.
515
00:37:17,208 --> 00:37:21,083
Hvor skal man sprøjte?
Powerbanken, du solgte, var elendig.
516
00:37:21,166 --> 00:37:23,208
Giv mig en kraftfuld en.
517
00:37:23,291 --> 00:37:25,958
Hvad med en, der holder i en måned?
518
00:37:26,041 --> 00:37:27,541
Sådan skal det lyde.
519
00:37:27,625 --> 00:37:30,000
Se, når man tørrer af.
520
00:37:30,083 --> 00:37:32,250
Det er rent. Skinnende rent, ikke?
521
00:37:32,333 --> 00:37:33,250
Ali.
522
00:37:34,083 --> 00:37:36,000
- Hjælp mig med nudlerne.
- Okay.
523
00:37:36,083 --> 00:37:39,416
Yang, lad os sætte os bagved.
Jeg giver en drink.
524
00:38:00,875 --> 00:38:05,000
Jeg har et par uventede udgifter.
Jeg betaler til tiden næste måned.
525
00:38:05,083 --> 00:38:06,833
- Beklager.
- Næste måned?
526
00:38:06,916 --> 00:38:09,291
Jeg fik dem heller ikke i sidste måned.
527
00:38:09,375 --> 00:38:10,208
Vel?
528
00:38:10,291 --> 00:38:11,500
Du skal vide det.
529
00:38:11,583 --> 00:38:15,625
Aftenmarkedet er det travleste
og mest livlige i hele Taipei.
530
00:38:16,583 --> 00:38:19,875
Hvis du ikke betaler,
lader jeg andre tage over.
531
00:38:26,250 --> 00:38:27,416
Jeg er ked af det.
532
00:38:27,500 --> 00:38:29,541
Det sker ikke næste måned.
533
00:38:32,166 --> 00:38:36,625
Misforstå mig ikke.
Hvorfor skal jeg ud at indkræve leje?
534
00:38:36,708 --> 00:38:38,541
- Undskyld.
- Yang, værsgo.
535
00:38:38,625 --> 00:38:40,208
Ro på. Tag en drink.
536
00:38:40,291 --> 00:38:42,750
Folk står i kø for at tage over.
537
00:38:42,833 --> 00:38:44,875
Betal lejen, hvis du vil blive.
538
00:38:44,958 --> 00:38:48,666
Du ville have et smartur.
Jeg har et på lager. Vil du se?
539
00:38:50,583 --> 00:38:51,833
- Undskyld.
- Har du et?
540
00:38:51,916 --> 00:38:53,916
Ja. Jeg fik en ny sending i dag.
541
00:38:54,000 --> 00:38:55,541
Dine nudler.
542
00:39:07,083 --> 00:39:11,041
Når man er i dårligt humør,
trænger man til en drink. Kom nu.
543
00:39:16,583 --> 00:39:17,541
Perfekt.
544
00:39:19,833 --> 00:39:22,208
- Ali!
- Du er tilbage.
545
00:39:22,750 --> 00:39:24,166
- Mor.
- I-Jing!
546
00:39:24,250 --> 00:39:26,416
Hvor blev du af? Hyggede du dig?
547
00:39:30,666 --> 00:39:33,166
Jeg har en roterende opsparing.
548
00:39:33,250 --> 00:39:37,041
Jeg får udbetalt denne måned.
Jeg har ikke brug for pengene.
549
00:39:37,708 --> 00:39:40,208
Jeg tænker… Vil du låne dem først?
550
00:39:48,666 --> 00:39:51,750
Det behøves ikke. Behold pengene.
551
00:39:55,666 --> 00:39:57,000
Jeg finder ud af det.
552
00:40:00,375 --> 00:40:02,000
Jeg lukker ned.
553
00:40:05,708 --> 00:40:06,541
Hey.
554
00:40:07,375 --> 00:40:09,791
Vent på mig, når du er færdig.
555
00:40:09,875 --> 00:40:11,708
Vi kan drikke videre.
556
00:40:12,541 --> 00:40:14,416
Okay, intet problem!
557
00:40:54,916 --> 00:40:57,083
Cheng I-Ann! Du kom!
558
00:40:57,166 --> 00:40:58,875
Jeg ledte efter dig.
559
00:40:58,958 --> 00:41:00,833
Du ser så smuk ud i dag.
560
00:41:00,916 --> 00:41:03,083
Jeg smed bare noget på. Lige over.
561
00:41:03,166 --> 00:41:05,166
Tak. Kom ind og få en drink.
562
00:41:05,958 --> 00:41:07,791
Så sød. Hedder den GooGoo?
563
00:41:07,875 --> 00:41:08,958
Ja.
564
00:41:09,041 --> 00:41:11,166
- Bider den?
- Nej.
565
00:41:11,250 --> 00:41:13,208
GooGoo.
566
00:41:19,375 --> 00:41:22,750
Jeg har taget en gave med.
Det er spiritus.
567
00:41:24,166 --> 00:41:25,583
Okay, lad os drikke din.
568
00:41:27,166 --> 00:41:29,083
I-Jing, sengetid. Det er sent.
569
00:41:29,166 --> 00:41:31,750
Slut med at lege med GooGoo. Gå i seng.
570
00:41:32,333 --> 00:41:33,416
Farvel, GooGoo.
571
00:41:33,500 --> 00:41:34,625
Godnat.
572
00:41:34,708 --> 00:41:36,708
Godnat.
573
00:41:43,625 --> 00:41:45,875
- Det er pinligt.
- Hvad laver han?
574
00:41:47,083 --> 00:41:49,083
Kan du lide unilivet?
575
00:41:49,166 --> 00:41:50,458
Jeg elsker det!
576
00:41:53,125 --> 00:41:54,875
Hvorfor går du ikke på uni?
577
00:41:56,291 --> 00:41:58,125
Min familie har ikke råd.
578
00:41:58,208 --> 00:42:00,875
Jeg troede, du skulle på et offentligt et.
579
00:42:00,958 --> 00:42:04,250
Du fik topkarakterer.
Og var skolens smukkeste.
580
00:42:04,333 --> 00:42:06,000
Alle var så misundelige.
581
00:42:06,083 --> 00:42:09,291
Skolens smukkeste? Det er så pinligt.
582
00:42:25,125 --> 00:42:28,000
- Har du børstet tænder?
- Ikke endnu.
583
00:42:28,083 --> 00:42:31,333
Jeg troede aldrig, jeg skulle se dig igen.
584
00:42:31,416 --> 00:42:33,000
Du forsvandt bare en dag.
585
00:42:35,750 --> 00:42:38,541
Vi flyttede, da min far stak af.
586
00:42:40,500 --> 00:42:42,291
Jeg troede, han skred før.
587
00:42:42,375 --> 00:42:44,291
Lad os åbne champagnen!
588
00:42:44,375 --> 00:42:46,666
En, to, tre!
589
00:42:57,000 --> 00:42:57,833
Tak.
590
00:43:00,041 --> 00:43:01,208
Hvor er kapslen?
591
00:43:02,458 --> 00:43:05,083
Det er okay. Vi drikker det hele.
592
00:43:10,666 --> 00:43:14,000
Smil mere. Du virker normalt lidt trist.
593
00:43:14,083 --> 00:43:15,916
Du virker distraheret på job.
594
00:43:16,000 --> 00:43:17,208
Når du smiler,
595
00:43:18,166 --> 00:43:19,000
er du smuk.
596
00:43:25,250 --> 00:43:26,125
Hvad er der?
597
00:43:28,583 --> 00:43:29,583
Drik. Hvad så?
598
00:43:29,666 --> 00:43:31,750
Ingenting.
599
00:43:32,916 --> 00:43:33,958
Jeg er ikke fuld.
600
00:43:36,291 --> 00:43:37,958
Okay, bare lidt.
601
00:43:47,958 --> 00:43:50,333
Hvor meget?
602
00:43:51,166 --> 00:43:52,416
Hvad mener du?
603
00:43:52,500 --> 00:43:55,708
To bryster for 200 NT$,
røre låret for 100 NT$.
604
00:43:57,125 --> 00:43:58,208
To for 200 NT$.
605
00:44:00,458 --> 00:44:03,625
- Jeg arbejder hårdt, hvorfor dømmer du?
- Vær ikke led.
606
00:44:03,708 --> 00:44:06,333
I uniunger tror, I er så vigtige.
607
00:44:06,416 --> 00:44:07,333
Lyseslukker.
608
00:44:08,583 --> 00:44:09,416
Cheng I-Ann!
609
00:44:10,625 --> 00:44:11,625
Hvad sker der?
610
00:44:12,583 --> 00:44:13,500
Hvad skete der?
611
00:44:22,833 --> 00:44:23,916
Går vi
612
00:44:24,916 --> 00:44:25,916
for hurtigt frem?
613
00:44:29,666 --> 00:44:31,791
Hvorfor er det så svært at få op?
614
00:44:33,541 --> 00:44:34,458
Lad mig hjælpe.
615
00:44:42,750 --> 00:44:43,708
Klar.
616
00:44:47,541 --> 00:44:48,375
Shu-Fen?
617
00:44:56,708 --> 00:44:58,291
Din mor faldt i søvn.
618
00:45:04,000 --> 00:45:05,458
Hvorfor går du ikke?
619
00:45:06,250 --> 00:45:07,291
Jeg går nu.
620
00:45:07,875 --> 00:45:08,750
Skrid så.
621
00:45:10,083 --> 00:45:11,125
Godnat.
622
00:46:12,750 --> 00:46:14,166
Har du id?
623
00:46:17,208 --> 00:46:18,708
Kontaktoplysninger her.
624
00:46:52,000 --> 00:46:53,250
Hey!
625
00:46:53,333 --> 00:46:54,166
Hvad?
626
00:46:55,375 --> 00:46:56,333
Ingenting.
627
00:46:56,416 --> 00:46:59,833
- Seriøst? Glor du på hende?
- Dæmp dig. Nej.
628
00:47:00,625 --> 00:47:03,375
- Knep hende bare.
- Nej, kom tilbage!
629
00:47:04,333 --> 00:47:06,041
- Han er din.
- Hvad?
630
00:47:06,625 --> 00:47:07,916
Næste gang er gratis!
631
00:47:08,000 --> 00:47:10,458
Okay, tak. Vi ses. Farvel.
632
00:47:13,625 --> 00:47:14,958
Hvad glor du på? Smut!
633
00:47:15,041 --> 00:47:18,541
Vi er ved at løse det.
Vi havde et lille skænderi.
634
00:47:22,000 --> 00:47:23,375
Kom ud.
635
00:47:24,500 --> 00:47:25,333
Okay.
636
00:47:29,125 --> 00:47:30,583
Værsgo. Gå.
637
00:47:33,208 --> 00:47:35,375
Vil du spille bold med mig?
638
00:47:35,458 --> 00:47:37,000
Du kan lide den.
639
00:47:37,083 --> 00:47:38,375
Lad mig få den.
640
00:47:38,958 --> 00:47:42,458
I-Jing, lad os gå.
Vi skal til te med bedstemor og tanterne.
641
00:47:42,541 --> 00:47:47,125
Men jeg vil have GooGoo med…
642
00:47:47,208 --> 00:47:48,458
Absolut ikke!
643
00:48:03,500 --> 00:48:06,083
Her, jeg har købt gaver til alle.
644
00:48:06,666 --> 00:48:08,500
- En til alle.
- Tak.
645
00:48:08,583 --> 00:48:09,791
Den her er din.
646
00:48:10,500 --> 00:48:13,458
- Den er til dig.
- Hvor godt!
647
00:48:17,625 --> 00:48:19,375
Er der ingen fiskeolie?
648
00:48:19,958 --> 00:48:21,958
Fik vi en t-shirt?
649
00:48:22,041 --> 00:48:25,291
Hej. Det er også…
De her vitaminer er de bedste!
650
00:48:25,375 --> 00:48:28,708
De er de mest potente! De er meget dyre.
651
00:48:28,791 --> 00:48:30,833
Tager du tit til USA?
652
00:48:31,458 --> 00:48:34,375
Ikke rigtig. To gange om måneden.
653
00:48:34,458 --> 00:48:37,000
To gange? Det er meget.
654
00:48:38,666 --> 00:48:40,791
Det er ingenting. Jeg går på toilet.
655
00:48:42,375 --> 00:48:44,833
Se. Hun undviger igen.
656
00:48:46,041 --> 00:48:49,125
Mors har snart fødselsdag.
Hvordan fejrer vi den?
657
00:48:50,041 --> 00:48:52,125
Restaurant Tong-Qing. Hvor ellers?
658
00:48:52,208 --> 00:48:53,416
Hvad koster et bord?
659
00:48:54,250 --> 00:48:57,250
- Jeg kan ikke dele regningen.
- Hvad er det nu?
660
00:48:59,625 --> 00:49:01,541
Spæder vores bror til?
661
00:49:01,625 --> 00:49:03,625
Det er ikke så dyrt.
662
00:49:06,708 --> 00:49:10,666
Cheng Jiang-Qings lægeregninger
og begravelsen kostede 150.000.
663
00:49:13,083 --> 00:49:14,583
Er han død? Hvornår?
664
00:49:16,750 --> 00:49:20,875
Har han ingen familie?
Hvorfor skulle du betale for begravelsen?
665
00:49:20,958 --> 00:49:23,791
- Hvad er I?
- Jeg var hans eneste familie.
666
00:49:23,875 --> 00:49:25,291
Det er da løgn.
667
00:49:25,375 --> 00:49:28,208
- Tænk klart.
- Det er mange penge.
668
00:49:28,291 --> 00:49:29,958
Er du rig?
669
00:49:30,041 --> 00:49:32,041
Nej, men jeg måtte betale.
670
00:49:33,375 --> 00:49:37,000
- Vær ikke så streng.
- Er du en velgørenhedsorganisation?
671
00:49:37,083 --> 00:49:39,583
- Han skaffede dig et job.
- For længe siden.
672
00:49:39,666 --> 00:49:42,916
- Han lånte din mand penge.
- Jeg betalte dem tilbage.
673
00:49:43,000 --> 00:49:44,666
Det er æbler og pærer.
674
00:49:44,750 --> 00:49:48,333
- Bland dem ikke sammen.
- Hvis jeg ikke betalte, gjorde ingen.
675
00:49:48,416 --> 00:49:53,166
- Det handler ikke om det. Han hjalp dig.
- Det har intet med det at gøre.
676
00:49:53,250 --> 00:49:56,625
- Jeg har knoklet.
- Han døde. Jeg betalte for begravelsen.
677
00:49:56,708 --> 00:49:59,666
- Ikke for luksus.
- Få styr på dig selv først.
678
00:49:59,750 --> 00:50:01,291
Det er til begravelsen.
679
00:50:01,375 --> 00:50:04,458
- Du spørger aldrig os.
- Skyd først, fortæl senere.
680
00:50:04,541 --> 00:50:07,750
- Se på dine valg.
- Det er mit liv. Bland jer udenom.
681
00:50:07,833 --> 00:50:10,291
Undskyld mig. Vær sød at dæmpe jer.
682
00:50:10,375 --> 00:50:12,916
Der er andre kunder. Tak.
683
00:50:17,333 --> 00:50:19,291
Hvem er Cheng Jiang-Qing?
684
00:50:24,541 --> 00:50:27,500
Overvej det. Du er altid sådan.
685
00:50:28,166 --> 00:50:30,125
Hvad sker der?
686
00:50:30,208 --> 00:50:32,208
Jeg var væk i to minutter. Og I…
687
00:50:36,125 --> 00:50:38,375
- Jeg har ingen toer.
- Drik ud!
688
00:50:39,083 --> 00:50:40,125
Derovre.
689
00:50:43,291 --> 00:50:44,125
Fuldt hus.
690
00:50:45,583 --> 00:50:47,416
For højt, jeg har det ikke.
691
00:50:47,500 --> 00:50:49,166
- Drik ud!
- A-Ming.
692
00:50:49,250 --> 00:50:50,166
Pas.
693
00:50:50,250 --> 00:50:51,708
Vi må tale sammen.
694
00:50:51,791 --> 00:50:54,416
Der er altid noget med hende. Sig frem.
695
00:50:55,375 --> 00:50:58,625
Jeg skal have fri den 15.
Min bedstemor fylder 60.
696
00:50:59,250 --> 00:51:01,458
Se selv. Sagde jeg det ikke?
697
00:51:01,541 --> 00:51:02,708
Flyt min vagt.
698
00:51:04,208 --> 00:51:07,333
Du må finde ud af det med Xiao-Ping.
699
00:51:07,416 --> 00:51:09,125
Lægger hun sin egen vagtplan?
700
00:51:09,875 --> 00:51:11,208
Gør det for mig.
701
00:51:11,291 --> 00:51:13,291
- To store.
- Pas.
702
00:51:13,375 --> 00:51:14,375
Lille frøken.
703
00:51:15,833 --> 00:51:17,208
Hvad skulle det være?
704
00:51:17,291 --> 00:51:19,333
En pose betelskrå, tak.
705
00:51:25,416 --> 00:51:28,666
- Hvad er der med hende?
- Jeg tjekker til hende.
706
00:51:31,583 --> 00:51:32,958
Er du okay?
707
00:51:33,041 --> 00:51:34,333
Kom og kig!
708
00:51:35,250 --> 00:51:36,750
Særligt udsalg i dag!
709
00:51:51,250 --> 00:51:52,083
Shu-Fen.
710
00:51:52,666 --> 00:51:55,458
Husker du, da vi drak os fulde hos dig?
711
00:51:59,833 --> 00:52:01,125
Du faldt i søvn.
712
00:52:01,208 --> 00:52:04,333
Kan du huske, hvad der skete før det?
713
00:52:12,416 --> 00:52:13,791
Jeg var også fuld.
714
00:52:15,041 --> 00:52:21,708
Men det var sjovt.
Jeg tænkte på, om jeg måske kunne
715
00:52:23,000 --> 00:52:26,000
komme hjem til dig igen…
716
00:52:32,083 --> 00:52:33,958
Jeg skal ikke forstyrre mere.
717
00:52:46,125 --> 00:52:48,041
- I-Jing!
- Hvad?
718
00:52:48,125 --> 00:52:49,333
Hvad laver du?
719
00:52:49,416 --> 00:52:51,916
Ikke noget, jeg kigger bare.
720
00:52:52,000 --> 00:52:54,125
- Lad os få noget flageis.
- Okay.
721
00:53:55,125 --> 00:53:57,000
GooGoo, jeg kaster bolden.
722
00:53:58,083 --> 00:53:58,958
Se!
723
00:54:37,708 --> 00:54:39,791
GooGoo, lad mig være.
724
00:54:39,875 --> 00:54:42,166
Jeg sidder lige og tegner.
725
00:54:42,250 --> 00:54:43,833
Så en sidste gang.
726
00:54:56,375 --> 00:54:57,375
GooGoo!
727
00:55:09,916 --> 00:55:12,000
Her er ulykkesstedet.
728
00:55:12,083 --> 00:55:14,375
Her er netop sket en scooterulykke.
729
00:55:14,458 --> 00:55:16,291
Da føreren kørte forbi,
730
00:55:16,375 --> 00:55:19,083
{\an8}faldt en surikat
tilsyneladende ned fra himlen.
731
00:55:19,166 --> 00:55:22,416
{\an8}Føreren kunne ikke nå
at undvige og styrtede.
732
00:55:22,500 --> 00:55:27,375
Jeg ved ikke, hvilken etage det kom fra.
Det var et lille dyr, der faldt ned.
733
00:55:27,458 --> 00:55:29,833
Så ramte det føreren.
734
00:55:29,916 --> 00:55:31,416
Han huggede bremserne i.
735
00:55:31,500 --> 00:55:35,125
Han svingede den vej og faldt. Han blødte.
736
00:55:35,208 --> 00:55:37,250
Jeg er i chok.
737
00:55:37,333 --> 00:55:40,375
En rotte større end en kat
faldt ned fra himlen.
738
00:55:40,458 --> 00:55:43,041
Faldt den ned foran dig?
739
00:55:43,125 --> 00:55:47,750
Den faldt ned foran min krop.
Jeg blev forskrækket.
740
00:55:47,833 --> 00:55:51,375
- Har du ondt?
- Hvad er det for et dumt spørgsmål?
741
00:55:51,458 --> 00:55:53,000
Lad os se på stedet.
742
00:55:53,083 --> 00:55:56,583
Der er et langt bremsespor
på jorden efter scooteren.
743
00:55:56,666 --> 00:56:00,333
Der er stadig blod på jorden.
Det vides ikke, hvis det er.
744
00:56:00,416 --> 00:56:05,291
Hvorfor faldt en surikat ned fra himlen?
Politiet undersøger stadig sagen.
745
00:56:05,375 --> 00:56:08,750
Det er nok. Hvorfor viser de det konstant?
Så irriterende.
746
00:56:09,625 --> 00:56:12,208
Må jeg gå ned at se den?
747
00:56:12,291 --> 00:56:15,541
Nej, vi ryger ud,
hvis udlejeren ved, vi havde kæledyr.
748
00:56:16,166 --> 00:56:20,375
Hvorfor skulle den også springe ud
efter bolden?
749
00:56:20,458 --> 00:56:22,583
Det er ikke din skyld.
750
00:56:22,666 --> 00:56:24,791
Det ved jeg godt.
751
00:56:24,875 --> 00:56:27,458
Det er djævlens skyld.
752
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
Det er okay. Bare rolig.
753
00:56:33,583 --> 00:56:34,625
Vær ikke trist.
754
00:56:43,291 --> 00:56:44,125
Hey.
755
00:56:45,583 --> 00:56:47,041
Hvem af jer er I-Ann?
756
00:56:48,416 --> 00:56:49,666
Dig?
757
00:56:49,750 --> 00:56:51,041
Kom med mig ud.
758
00:56:51,125 --> 00:56:52,375
Hvad fanden?
759
00:56:52,458 --> 00:56:53,333
Lede kælling!
760
00:56:53,416 --> 00:56:55,541
Hvem er du, din psykopat?
761
00:56:55,625 --> 00:56:56,666
- Hvad?
- A-Ming!
762
00:56:56,750 --> 00:56:59,916
Fatter du det ikke? Det er min mands bod!
763
00:57:00,000 --> 00:57:01,458
Hvad? Hvem er du?
764
00:57:01,541 --> 00:57:04,625
Du har knaldet med min mand! Hører du mig?
765
00:57:04,708 --> 00:57:06,583
Sagde du ikke, du var skilt?
766
00:57:06,666 --> 00:57:08,250
Det har jeg aldrig sagt.
767
00:57:08,333 --> 00:57:10,041
Du sagde, du var skilt!
768
00:57:10,125 --> 00:57:12,250
Rør ham ikke! Hvad fanden?
769
00:57:12,333 --> 00:57:14,958
Hvad fanden er dit problem! Skøre kælling!
770
00:57:15,041 --> 00:57:16,708
- Slog du mig?
- Vent!
771
00:57:16,791 --> 00:57:18,083
- Bliv her!
- Slap af.
772
00:57:18,166 --> 00:57:20,125
- Kom tilbage!
- Hvor pinligt.
773
00:57:20,208 --> 00:57:21,333
Slip mig!
774
00:57:21,416 --> 00:57:26,291
- Farvel. Jeg siger op!
- Det kan du ikke. Hvem passer butikken?
775
00:57:26,375 --> 00:57:29,625
Tag så langt væk, du kan komme!
776
00:57:29,708 --> 00:57:31,291
Skrid ad helvede til!
777
00:57:31,375 --> 00:57:35,791
Han brugte aldrig kondom og kom ind i mig.
Jeg bærer hans barn, ses!
778
00:59:21,875 --> 00:59:25,583
Den holder i fem timer
med fem minutters ladning. 200 NT$.
779
00:59:25,666 --> 00:59:27,041
- Okay.
- Tak.
780
00:59:27,125 --> 00:59:28,541
- Tak.
- Kom snart igen.
781
00:59:29,666 --> 00:59:30,750
Kom og kig.
782
00:59:31,375 --> 00:59:32,833
Johnny.
783
00:59:32,916 --> 00:59:36,333
- Jeg promoverer produkter for dig, ikke?
- Jo.
784
00:59:36,416 --> 00:59:38,625
Du bør betale mig for det.
785
00:59:40,250 --> 00:59:42,000
Opkræver du salær?
786
00:59:45,458 --> 00:59:47,166
- Er det nok?
- Ja.
787
00:59:48,000 --> 00:59:50,500
- Hjælp mig med promoveringen igen.
- Okay.
788
00:59:51,208 --> 00:59:54,041
- Du får 100 NT$ for 10 gange.
- Okay.
789
01:00:29,166 --> 01:00:30,500
Jeg skal kun bruge én.
790
01:00:32,083 --> 01:00:33,291
Du får 50 tilbage.
791
01:00:39,166 --> 01:00:41,166
Kom og kig. En magisk vaskesvamp.
792
01:00:41,250 --> 01:00:43,083
Superabsorberende. Rør ved den.
793
01:00:43,166 --> 01:00:44,500
Se her.
794
01:00:45,083 --> 01:00:46,416
Frøken, vil du se den?
795
01:00:50,083 --> 01:00:53,208
Kom bare. Gå ikke glip af det!
796
01:00:55,416 --> 01:01:01,833
Min fyr i New York fortalte mig,
at du talte uafbrudt i 15 timer på flyet.
797
01:01:02,625 --> 01:01:03,875
Det passer ikke.
798
01:01:03,958 --> 01:01:06,666
Vi kom godt ud af det med hinanden.
799
01:01:07,875 --> 01:01:09,833
Så længe du har styr på det.
800
01:01:10,500 --> 01:01:13,375
Sørg for, at hun ser ud
præcis som på pasfotoet.
801
01:01:13,958 --> 01:01:16,000
Du fører ordet i tolden.
802
01:01:16,833 --> 01:01:18,625
Okay. Bare rolig.
803
01:01:19,541 --> 01:01:21,458
Ring, når du er tilbage.
804
01:01:22,041 --> 01:01:23,583
Okay.
805
01:01:23,666 --> 01:01:26,250
Skal du ikke danse?
806
01:01:38,125 --> 01:01:39,041
Bord to.
807
01:01:50,875 --> 01:01:54,416
Det beklager jeg, hr.
I-Jing, tag en pause. Jeg rydder op.
808
01:01:55,125 --> 01:01:56,291
Cheng I-Jing!
809
01:01:57,375 --> 01:01:58,666
Hvad laver du?
810
01:02:33,583 --> 01:02:36,041
Hvor mange gange har jeg været her?
811
01:02:36,833 --> 01:02:38,208
Har jeg fået lejen?
812
01:02:39,041 --> 01:02:40,541
Hvor er din troværdighed?
813
01:02:42,208 --> 01:02:44,041
Du får tre dage.
814
01:02:44,125 --> 01:02:47,000
Sidste frist.
Hvis du ikke betaler, er det ud.
815
01:02:49,333 --> 01:02:54,208
- Du får pengene, når jeg har dem.
- Ro på, Yang. Der er mange mennesker.
816
01:02:54,291 --> 01:02:58,083
Hvad sagde jeg?
Lejen skal falde den første i hver måned.
817
01:02:58,166 --> 01:03:00,458
- Slap af.
- Hvad tror du, det her er?
818
01:03:01,166 --> 01:03:03,083
- Almisser?
- Okay.
819
01:03:03,166 --> 01:03:05,291
Okay. Så er det godt.
820
01:03:05,375 --> 01:03:06,375
Tre dage.
821
01:03:18,541 --> 01:03:19,416
Shu-Fen.
822
01:03:22,541 --> 01:03:23,750
Lad mig hjælpe dig.
823
01:03:28,458 --> 01:03:30,458
Jeg finder ud af noget.
824
01:03:31,791 --> 01:03:33,416
Jeg skaffer pengene.
825
01:03:57,458 --> 01:04:01,125
Hvorfor ryger du på mit værelse?
Ryg ude på altanen!
826
01:04:01,208 --> 01:04:03,541
Hvorfor er du hjemme?
827
01:04:03,625 --> 01:04:05,833
Burde du ikke være på arbejde?
828
01:04:05,916 --> 01:04:09,250
Pas dig selv.
Kan jeg ikke få lov at se lidt fjernsyn?
829
01:04:10,583 --> 01:04:13,250
Hun er sikkert blevet fyret.
830
01:04:21,333 --> 01:04:25,125
Vi har ikke flere penge. Du skal arbejde.
831
01:04:25,208 --> 01:04:27,833
Den er god med dig.
Gå selv ud og tjen penge.
832
01:04:27,916 --> 01:04:30,000
- Jeg er for ung!
- Nå.
833
01:04:47,083 --> 01:04:49,583
Jeg skal tale med bedstemor om noget.
834
01:04:49,666 --> 01:04:51,958
Ti stille, okay?
835
01:04:52,041 --> 01:04:53,083
Okay.
836
01:04:56,541 --> 01:04:57,916
Der var du.
837
01:04:58,000 --> 01:04:59,708
Kom ind.
838
01:04:59,791 --> 01:05:01,375
Jeg laver braiseret kød.
839
01:05:04,000 --> 01:05:06,750
I-Jing, der er du jo.
840
01:05:09,666 --> 01:05:11,250
Hvorfor er du her?
841
01:05:12,041 --> 01:05:15,583
Mor bad mig komme.
Jeg troede, du hadede at besøge andre.
842
01:05:17,583 --> 01:05:19,166
Gå hen og kig på fiskene.
843
01:05:20,333 --> 01:05:22,458
Mor, hvorfor sagde du, jeg kom?
844
01:05:23,833 --> 01:05:26,666
Hvad er problemet?
Det er ikke en hemmelighed.
845
01:05:26,750 --> 01:05:28,666
Jeg må tale med dig i enrum.
846
01:05:28,750 --> 01:05:33,458
- Hvorfor skal I to altid skændes?
- Hvornår har jeg skændtes med hende?
847
01:05:34,125 --> 01:05:35,916
Hvad skjuler du?
848
01:05:37,375 --> 01:05:39,750
Mor, jeg beder ikke om meget.
849
01:05:41,333 --> 01:05:42,541
Bare tre måneder.
850
01:05:43,458 --> 01:05:46,000
Så er jeg kommet på benene igen.
851
01:05:46,083 --> 01:05:49,041
Jeg lovede dine søstre
ikke at låne dig penge.
852
01:05:49,125 --> 01:05:51,166
Hvad kommer det dem ved?
853
01:05:53,000 --> 01:05:55,625
Hvorfor ryddede du op efter ham igen?
854
01:06:00,458 --> 01:06:01,666
Fisk er så dumme.
855
01:06:06,541 --> 01:06:09,000
Fisk har ingen visdom, de er så dumme.
856
01:06:10,458 --> 01:06:12,875
I det mindste kan du hjælpe familien.
857
01:06:13,500 --> 01:06:14,916
Glem ikke,
858
01:06:15,000 --> 01:06:18,833
at du ikke engang har betalt mig
tilbage for huslejen.
859
01:06:20,166 --> 01:06:21,041
Hallo?
860
01:06:21,125 --> 01:06:23,041
I-Ann. Det er A-Ming.
861
01:06:23,833 --> 01:06:25,208
Vi må tale sammen.
862
01:06:25,291 --> 01:06:26,333
Luk røven.
863
01:06:26,416 --> 01:06:28,333
Det er vigtigt.
864
01:06:31,250 --> 01:06:33,291
Og da hans fabrik lukkede?
865
01:06:33,375 --> 01:06:36,041
Ingen i familien træder til og hjælper.
866
01:06:36,791 --> 01:06:39,625
Du er så skideirriterende.
867
01:06:39,708 --> 01:06:42,875
Cheng Shu-Fen, fat det nu.
868
01:06:42,958 --> 01:06:48,291
Du er allerede gift. Skam dig!
Hvor vover du at komme for at låne penge?
869
01:06:48,375 --> 01:06:50,041
Hvorfor smuglyttede du?
870
01:06:50,125 --> 01:06:54,750
Kom nu til fornuft.
Hvor længe vil du fortsætte sådan her?
871
01:06:54,833 --> 01:06:57,708
Hvor mange gange vil du låne penge? Hallo?
872
01:06:57,791 --> 01:07:00,875
Jeg kan ikke holde ud,
at du bliver ved med det her.
873
01:07:00,958 --> 01:07:04,125
Hold så op med at skændes.
Mit blodtryk stiger!
874
01:07:07,541 --> 01:07:08,666
Nu skal du høre.
875
01:07:09,500 --> 01:07:12,625
Jeg har ikke flere penge at låne dig.
876
01:07:12,708 --> 01:07:15,791
Hørte du det? Ikke flere penge.
877
01:07:17,166 --> 01:07:19,625
Var jeg din søn, ville du have penge!
878
01:07:19,708 --> 01:07:20,541
Korrekt.
879
01:07:21,916 --> 01:07:24,416
Gifte døtre er som spildt vand.
880
01:07:24,500 --> 01:07:27,416
Til syvende og sidst
er du en andens svigerdatter.
881
01:07:27,500 --> 01:07:30,458
Mor hjalp dig.
Du burde være mere taknemmelig.
882
01:07:30,541 --> 01:07:33,041
- Hvis din mand…
- Var din beskidte kæft!
883
01:07:33,125 --> 01:07:35,625
- Drop dit pis!
- Fint!
884
01:07:35,708 --> 01:07:39,541
Var det ikke for nudelboden,
ville jeg ikke være her.
885
01:07:39,625 --> 01:07:41,541
Og hvad så? Jeg ved det ikke!
886
01:07:50,333 --> 01:07:51,916
Lad os gå hjem.
887
01:07:52,000 --> 01:07:55,875
Du er en datter.
Vores bror har fået lejligheden.
888
01:07:56,625 --> 01:07:57,541
Idiot.
889
01:08:04,083 --> 01:08:04,916
Mor!
890
01:08:07,625 --> 01:08:09,625
- Hvad?
- Passer det, hvad hun sagde?
891
01:08:09,708 --> 01:08:10,958
Hvad?
892
01:08:11,833 --> 01:08:14,166
Jeg troede, den skulle deles i tre?
893
01:08:41,083 --> 01:08:42,000
I-Jing!
894
01:08:42,958 --> 01:08:44,750
Hjælp med at sætte stolene op.
895
01:08:50,041 --> 01:08:50,875
I-Jing!
896
01:08:53,666 --> 01:08:54,666
I-Jing!
897
01:09:48,250 --> 01:09:52,000
PANTELÅNER
898
01:10:08,083 --> 01:10:10,916
Hallo? I-Ann?
Det er A-Ming. Vi må tale sammen.
899
01:10:11,000 --> 01:10:13,500
- Hvis nummer er det?
- Det er ligegyldigt.
900
01:10:13,583 --> 01:10:16,333
- Jeg har ringet.
- Jeg har intet at sige!
901
01:10:16,416 --> 01:10:19,458
Fuck din mor.
Fuck din bod. Fuck din grimme kone!
902
01:10:19,541 --> 01:10:20,833
Det barn, du bærer…
903
01:11:53,208 --> 01:11:55,666
Hvem kommer så tidligt? Jeg tjekker.
904
01:12:07,125 --> 01:12:08,541
Er du Wu Xue-Mei?
905
01:12:08,625 --> 01:12:11,208
Ja. Hvad er der galt?
906
01:12:11,291 --> 01:12:13,583
NIA. Vi skal ransage dit hjem.
907
01:12:14,416 --> 01:12:16,541
Kom indenfor.
908
01:12:24,458 --> 01:12:28,000
Jeg har lagt passene
og billetterne på bordet.
909
01:12:28,083 --> 01:12:33,958
Da politiet kom,
forsvandt det hele pludselig!
910
01:12:34,041 --> 01:12:37,291
Mor, politiet er gået.
Du behøver ikke hviske.
911
01:12:38,416 --> 01:12:40,375
Hvorfor har de en dommerkendelse?
912
01:12:40,458 --> 01:12:43,291
Distriktsanklageren tiltalte 21 personer.
913
01:12:43,375 --> 01:12:46,375
Gudskelov. Jeg røg ikke i fængsel.
914
01:12:47,250 --> 01:12:49,416
Sikken velsignelse!
915
01:12:49,500 --> 01:12:51,208
Vær stille, alle sammen.
916
01:12:51,291 --> 01:12:53,083
Stil jer op to og to på række.
917
01:12:53,166 --> 01:12:55,041
Gå ud og tag sko på.
918
01:12:55,125 --> 01:12:57,000
Så kan I gå udenfor og lege.
919
01:12:57,083 --> 01:13:00,125
- Leg udenfor!
- Okay!
920
01:13:01,208 --> 01:13:04,166
Find jeres egne sko og gå videre.
921
01:13:10,541 --> 01:13:12,541
Tag jeres sko og gå op foran.
922
01:13:12,625 --> 01:13:15,041
Lad andre tage deres på. Se jer for.
923
01:13:15,125 --> 01:13:19,416
Måske konfiskerede politiet passene,
da du kiggede væk.
924
01:13:19,500 --> 01:13:20,791
Det er meget muligt!
925
01:13:49,000 --> 01:13:51,000
Du er et fjols.
926
01:13:51,083 --> 01:13:54,500
Uanset hvor meget du tjener,
er det ikke risikoen værd.
927
01:13:54,583 --> 01:13:58,708
Hvad med dig selv?
Med dine pornoblade under sengen?
928
01:13:58,791 --> 01:14:01,083
Politiet fandt alt. Er du ikke flov?
929
01:14:01,166 --> 01:14:03,250
Det er kunst. Hvad fanden ved du?
930
01:14:03,333 --> 01:14:04,458
Kunst, min bare.
931
01:14:04,541 --> 01:14:07,583
De ser alle ens ud. Hvad er der at se på?
932
01:14:07,666 --> 01:14:09,458
Størrelserne varierer.
933
01:14:18,916 --> 01:14:22,416
Jeg har noget meget kostbart til dig.
934
01:14:22,500 --> 01:14:23,708
Hvad er det?
935
01:14:47,000 --> 01:14:48,625
Hvis er det?
936
01:14:49,500 --> 01:14:50,916
Mit.
937
01:14:54,375 --> 01:14:56,208
Hvorfor pantsætter du det?
938
01:14:57,000 --> 01:15:00,541
Fordi min mor ingen penge har.
Hun har brug for penge.
939
01:15:02,291 --> 01:15:04,375
Ved hun, at du pantsætter det?
940
01:15:04,458 --> 01:15:05,875
Nej.
941
01:15:21,833 --> 01:15:24,708
Hvis du ringer igen,
ringer jeg til politiet.
942
01:15:27,000 --> 01:15:28,041
Hvad?
943
01:15:33,000 --> 01:15:36,041
Jeg tænkte, djævlehånden kunne hjælpe.
944
01:15:36,125 --> 01:15:38,000
Hvad snakker du om?
945
01:15:38,083 --> 01:15:42,208
Jeg ville skaffe penge for at hjælpe mor.
946
01:15:42,291 --> 01:15:44,791
Penge og djævlehånd? Jeg fatter intet.
947
01:15:44,875 --> 01:15:47,041
Det her er min djævlehånd.
948
01:15:49,666 --> 01:15:51,500
Det var ikke mig, der stjal.
949
01:15:51,583 --> 01:15:53,958
Det var min djævlehånd!
950
01:15:54,041 --> 01:15:55,875
Ikke mig.
951
01:15:55,958 --> 01:15:58,708
- Hvem har fortalt dig det?
- Bedstefar.
952
01:16:01,875 --> 01:16:02,916
Sæt farten ned.
953
01:16:03,000 --> 01:16:04,625
Hold så op! Fart på.
954
01:16:04,708 --> 01:16:08,375
- Hvor skal vi hen?
- Lad os besøge bedstefar først.
955
01:16:09,750 --> 01:16:10,625
I-Ann?
956
01:16:12,500 --> 01:16:13,583
Hvad er der galt?
957
01:16:14,750 --> 01:16:16,375
Hvad sker der?
958
01:16:19,625 --> 01:16:22,375
Har du fortalt hende,
at de er meget kostbare?
959
01:16:28,166 --> 01:16:29,166
Passene!
960
01:16:30,708 --> 01:16:34,250
Min kære skat, tak.
961
01:16:34,333 --> 01:16:37,416
Var det ikke for dig,
var jeg blevet anholdt. Tak.
962
01:16:37,500 --> 01:16:41,458
Djævlehånden gjorde det! Ikke mig.
963
01:16:41,541 --> 01:16:45,791
Bedstefar, fortæl hende,
at djævlehånden ikke findes.
964
01:16:45,875 --> 01:16:49,500
Venstre hånd har altid været djævlehånden.
965
01:16:49,583 --> 01:16:52,916
Hun bør ikke bruge venstre hånd.
I opdrager hende ikke.
966
01:16:53,000 --> 01:16:57,000
Hvor gammel er du lige?
Kvinder indsnører ikke deres fødder mere.
967
01:16:57,083 --> 01:17:01,458
Der er venstrehåndede overalt!
Fortæl hende, djævlehånden ikke findes.
968
01:17:01,541 --> 01:17:04,208
Okay. Der er ingen djævlehånd.
969
01:17:04,291 --> 01:17:08,208
Det er Guds hånd.
Det er hånden, der reddede bedstemor.
970
01:17:08,291 --> 01:17:11,375
Hold nu op med at forvirre hende.
971
01:17:12,208 --> 01:17:14,541
I-Jing, nu skal du høre.
972
01:17:14,625 --> 01:17:17,416
Der findes ingen overnaturlige hænder.
973
01:17:17,500 --> 01:17:19,666
Det her er din hånd. Hører du?
974
01:17:21,291 --> 01:17:25,083
Jeg brugte venstre hånd
til at kaste bolden, og GooGoo døde.
975
01:17:25,166 --> 01:17:26,958
Det var bare et uheld.
976
01:17:27,625 --> 01:17:30,583
Den slags sker. Det kan ingen forudse.
977
01:17:32,000 --> 01:17:38,041
Havde du kastet bolden med højre hånd,
ville GooGoo stadig være faldet, ikke?
978
01:17:38,666 --> 01:17:41,708
Jeg har gjort mange slemme ting
med venstre hånd.
979
01:17:41,791 --> 01:17:44,833
Hvilke andre slemme ting har du gjort?
980
01:17:47,916 --> 01:17:49,625
Har du stjålet alle dem?
981
01:17:50,416 --> 01:17:53,000
Min djævlehånd gjorde det.
982
01:17:53,083 --> 01:17:55,791
Cheng I-Jing, det var dig, de stjal dem.
983
01:18:07,375 --> 01:18:09,458
Dit barn har været væk i tre timer.
984
01:18:11,250 --> 01:18:12,875
Legede hun ikke i nærheden?
985
01:18:15,291 --> 01:18:16,125
Lad os gå.
986
01:18:19,041 --> 01:18:20,458
Hvad skal I to?
987
01:18:21,291 --> 01:18:22,416
Have en lærestreg.
988
01:18:24,916 --> 01:18:27,250
Det her er fra din mor.
989
01:18:58,666 --> 01:19:00,875
I-Jing, er du her for at besøge mig?
990
01:19:01,666 --> 01:19:04,291
Ja, jeg er kommet for at aflevere noget.
991
01:19:05,375 --> 01:19:06,458
Hvad siger man så?
992
01:19:07,250 --> 01:19:10,250
Undskyld. Jeg stjal den.
993
01:19:10,333 --> 01:19:13,250
Det er okay. Men tag ikke bare ting.
994
01:19:13,333 --> 01:19:15,250
Undskyld. Det sker ikke igen.
995
01:19:15,333 --> 01:19:18,000
- Det er okay. I-Jing, kom snart igen.
- Okay.
996
01:19:18,083 --> 01:19:19,958
Hvad siger man så? Sig tak.
997
01:19:20,041 --> 01:19:21,166
"Tak. Undskyld."
998
01:19:21,250 --> 01:19:22,583
Tak. Undskyld.
999
01:19:22,666 --> 01:19:23,500
Det er okay.
1000
01:19:24,666 --> 01:19:25,708
Undskyld.
1001
01:19:27,333 --> 01:19:28,541
Undskyld, søs.
1002
01:19:28,625 --> 01:19:31,083
Det er okay. Bliv ved med at gå.
1003
01:19:34,791 --> 01:19:38,041
Hvor stjal du den fra? Den butik?
1004
01:19:41,791 --> 01:19:43,041
Vent.
1005
01:19:43,916 --> 01:19:46,458
Aflever den selv. Du skal sige undskyld.
1006
01:19:46,541 --> 01:19:48,375
Forstået? Gå så.
1007
01:19:51,166 --> 01:19:52,916
I-Jing, der er du jo.
1008
01:19:53,750 --> 01:19:55,791
Jeg har stjålet den her.
1009
01:19:55,875 --> 01:19:57,166
Hvad?
1010
01:19:58,916 --> 01:20:00,833
Okay. Det gør ikke noget.
1011
01:20:00,916 --> 01:20:02,375
Det er ligemeget.
1012
01:20:02,458 --> 01:20:04,541
- Men gør det ikke igen, okay?
- Okay.
1013
01:20:04,625 --> 01:20:08,083
Det er okay. Det gør ikke noget. Farvel.
1014
01:20:14,625 --> 01:20:17,083
- Sagde du undskyld?
- Ja.
1015
01:20:17,166 --> 01:20:19,625
- Tilgav ejeren dig?
- Ja.
1016
01:20:19,708 --> 01:20:21,166
Godt klaret!
1017
01:20:22,708 --> 01:20:24,500
Husk at sige undskyld senere.
1018
01:20:26,041 --> 01:20:27,166
Er du med?
1019
01:20:29,833 --> 01:20:30,833
Af sted.
1020
01:20:34,541 --> 01:20:37,750
Undskyld, jeg stjal den her fra dig.
1021
01:20:38,791 --> 01:20:41,291
Det er okay. Gør det ikke igen.
1022
01:20:43,958 --> 01:20:46,500
Lad os gå. Kom her. Fart på.
1023
01:20:51,791 --> 01:20:54,541
Undskyld, jeg stjal den her fra dig.
1024
01:20:54,625 --> 01:20:58,458
Lille skat, er det nu dig igen.
Hvorfor tog du den?
1025
01:20:58,541 --> 01:21:02,291
Det er okay. Gør det ikke igen.
1026
01:21:03,041 --> 01:21:05,666
Det er okay. Opfør dig pænt. Farvel.
1027
01:21:06,583 --> 01:21:08,958
- Gør det ikke igen.
- Okay.
1028
01:21:09,625 --> 01:21:10,708
Sagde du undskyld?
1029
01:21:11,458 --> 01:21:14,125
Gjorde du? Okay, godt. Okay?
1030
01:21:20,125 --> 01:21:21,458
Det er okay.
1031
01:21:40,125 --> 01:21:42,125
Vend dig om. Jeg binder en sløjfe.
1032
01:21:45,125 --> 01:21:48,583
Sådan. Sløjfen er bundet.
1033
01:21:49,583 --> 01:21:52,416
Er markedssøstrene klar?
1034
01:21:53,916 --> 01:21:55,458
Hvor er du yndig!
1035
01:21:55,541 --> 01:21:58,416
- Du går på scenen, ikke?
- Det tør hun ikke.
1036
01:22:01,041 --> 01:22:02,875
- Er I klar?
- Yndigt. Klar?
1037
01:22:02,958 --> 01:22:05,291
- Vi må ikke komme for sent.
- Klar?
1038
01:22:05,375 --> 01:22:07,625
Skynd jer, vi kommer for sent. Kom.
1039
01:22:13,041 --> 01:22:15,458
Hey. Det er din tur.
1040
01:22:15,541 --> 01:22:17,250
- Hvor er vi?
- Seks.
1041
01:22:17,333 --> 01:22:19,541
- Syv.
- Hvorfor falder du i staver?
1042
01:22:21,291 --> 01:22:23,375
Glem hende.
1043
01:22:23,458 --> 01:22:25,166
Xiao-Ping er lækrere.
1044
01:22:25,250 --> 01:22:27,833
Du ved ingenting, så stop med det sludder.
1045
01:22:27,916 --> 01:22:30,500
Det har intet med hende at gøre. Syv.
1046
01:22:30,583 --> 01:22:35,416
Hun tog konstant fri og blev let jaloux.
Hvorfor er du så vild med hende?
1047
01:22:36,083 --> 01:22:37,083
Tog hun fri?
1048
01:22:37,916 --> 01:22:40,875
- Hvad dato har vi i dag?
- Det er fredag.
1049
01:22:40,958 --> 01:22:43,333
Nej, datoen! Ikke hvilken ugedag.
1050
01:22:44,166 --> 01:22:45,208
Den 15.
1051
01:22:46,750 --> 01:22:49,541
Var det ikke hendes bedstemors fødselsdag?
1052
01:22:49,625 --> 01:22:51,958
Jo, hendes bedstemors fødselsdag!
1053
01:22:54,958 --> 01:22:56,541
Okay, tak.
1054
01:22:56,625 --> 01:22:59,166
Du er så smuk. Du er den bedste.
1055
01:22:59,750 --> 01:23:01,875
Spis nogle forretter og drik.
1056
01:23:03,708 --> 01:23:06,625
Her. Hvis I vil tage billeder, er vi klar.
1057
01:23:06,708 --> 01:23:08,916
- Er det tid til at gå i gang?
- Ja.
1058
01:23:11,250 --> 01:23:12,458
Du står af først.
1059
01:23:13,083 --> 01:23:14,750
Jeg hjælper dig med hjelmen.
1060
01:23:16,083 --> 01:23:17,458
Giv mig den.
1061
01:23:17,541 --> 01:23:18,666
Lad mig hjælpe.
1062
01:23:20,750 --> 01:23:21,708
Godt.
1063
01:23:22,916 --> 01:23:24,500
- Den her?
- Ja.
1064
01:23:24,583 --> 01:23:25,958
- Fart på.
- Okay.
1065
01:23:26,041 --> 01:23:27,958
- Lad os gå.
- Vent på mig.
1066
01:23:39,166 --> 01:23:42,458
- Er de alle sammen slægtninge?
- Det burde de være.
1067
01:23:49,791 --> 01:23:51,833
- Sæt dig inderst.
- Okay.
1068
01:23:51,916 --> 01:23:53,208
- Hej.
- Storesøster.
1069
01:23:53,291 --> 01:23:55,166
- Hej.
- Hej, storesøster.
1070
01:23:55,250 --> 01:23:57,250
Hej med jer. Jeg hedder Johnny.
1071
01:23:58,166 --> 01:23:59,458
Min kæreste, Johnny.
1072
01:23:59,541 --> 01:24:00,958
- Xiao-He.
- Xiao-He.
1073
01:24:01,041 --> 01:24:02,750
- Xiao-Hong.
- Hej, Xiao-Hong.
1074
01:24:02,833 --> 01:24:04,500
- Det er min bror.
- Bror.
1075
01:24:05,500 --> 01:24:07,125
Zhen-Xing, Johnny.
1076
01:24:07,208 --> 01:24:09,416
Sid ned. Hvorfor sidder du ikke ned?
1077
01:24:09,500 --> 01:24:11,458
I-Ann, kom og hils på alle.
1078
01:24:12,458 --> 01:24:14,000
Du er blevet stor.
1079
01:24:14,083 --> 01:24:15,000
Onkel.
1080
01:24:15,083 --> 01:24:17,333
- Hej, onkel. Længe siden.
- Hej.
1081
01:24:17,416 --> 01:24:21,250
- I-Jing, den lille. Hendes lille.
- Hende har jeg ikke mødt.
1082
01:24:21,958 --> 01:24:23,291
Sig onkel.
1083
01:24:23,375 --> 01:24:24,500
Hej.
1084
01:24:24,583 --> 01:24:25,541
Hej.
1085
01:24:26,416 --> 01:24:27,958
I kan sætte jer derovre.
1086
01:24:28,041 --> 01:24:30,916
- Børnene sidder derovre. Den vej.
- Okay.
1087
01:24:31,000 --> 01:24:32,333
Lad de voksne tale.
1088
01:24:32,416 --> 01:24:33,291
Jeres datter?
1089
01:24:35,041 --> 01:24:37,791
Nej, vi har kun kendt hinanden
i seks måneder.
1090
01:24:37,875 --> 01:24:40,000
Ja. Vi har lige mødt hinanden.
1091
01:24:40,083 --> 01:24:41,375
For nylig.
1092
01:24:41,458 --> 01:24:43,625
Giv mig koppen. Jeg hælder op.
1093
01:24:44,166 --> 01:24:45,375
Hvad som helst.
1094
01:24:45,458 --> 01:24:47,083
Må jeg bruge din telefon?
1095
01:24:47,166 --> 01:24:51,625
Er der fødselsdagsfest
for en vis Wu Xue-Mei i aften?
1096
01:24:52,583 --> 01:24:54,000
Ja, det er jeg.
1097
01:24:55,833 --> 01:24:56,875
Er der?
1098
01:24:56,958 --> 01:24:59,916
Okay, tak. Modtaget. Farvel.
1099
01:25:05,583 --> 01:25:06,958
Er du tilbage i Taipei?
1100
01:25:08,916 --> 01:25:10,708
Hvor længe bliver du?
1101
01:25:13,125 --> 01:25:15,375
Kun til weekenden. Arbejdet kalder.
1102
01:25:16,083 --> 01:25:17,541
Jeg er i Shanghai nu.
1103
01:25:19,916 --> 01:25:21,458
- Johnny.
- Hej.
1104
01:25:21,541 --> 01:25:24,416
Det må være hårdt. Min søster er ikke nem.
1105
01:25:24,916 --> 01:25:27,291
Slet ikke. Din søster er sød.
1106
01:25:28,791 --> 01:25:30,000
Hvad laver du?
1107
01:25:30,083 --> 01:25:32,083
Jeg arbejder med…
1108
01:25:32,166 --> 01:25:33,958
Handel. Jeg handler.
1109
01:25:34,041 --> 01:25:37,083
Virkelig? Er du på markedet?
1110
01:25:37,166 --> 01:25:38,791
Ja, på aftenmarkedet.
1111
01:25:38,875 --> 01:25:41,500
Jeg handler på aftenmarkedet.
1112
01:25:41,583 --> 01:25:44,833
I siger bare til.
Jeg kan skaffe alt, I ikke kan.
1113
01:25:45,666 --> 01:25:47,208
- Okay.
- Intet problem.
1114
01:25:47,291 --> 01:25:48,125
Tak.
1115
01:25:48,208 --> 01:25:49,791
Hvem er du?
1116
01:25:51,125 --> 01:25:52,291
Min lillesøster.
1117
01:25:54,250 --> 01:25:56,041
Og hvad hedder du?
1118
01:25:56,125 --> 01:25:57,333
I-Jing.
1119
01:25:57,416 --> 01:26:00,208
Du tabte din ring.
Skyd ikke skylden på mig.
1120
01:26:00,291 --> 01:26:01,250
Onkel, tante.
1121
01:26:01,333 --> 01:26:03,500
Tillykke med fødselsdagen!
1122
01:26:03,583 --> 01:26:05,458
Du ser smuk ud i dag.
1123
01:26:05,541 --> 01:26:07,666
Tillykke med fødselsdagen!
1124
01:26:07,750 --> 01:26:08,833
Tak.
1125
01:26:09,458 --> 01:26:10,875
Tak.
1126
01:26:10,958 --> 01:26:12,708
Mor. Kom her.
1127
01:26:16,625 --> 01:26:18,500
Far, sæt dig der.
1128
01:26:18,583 --> 01:26:20,125
Jeg sidder ved min søn.
1129
01:26:20,208 --> 01:26:22,083
- Pas på.
- Far, tag noget vand.
1130
01:26:22,166 --> 01:26:24,041
- Skyndte I jer?
- Min kære søn.
1131
01:26:24,125 --> 01:26:25,916
Her. Vil du have noget vand?
1132
01:26:26,000 --> 01:26:29,208
Far, mor, det er min kæreste, Johnny.
1133
01:26:29,291 --> 01:26:31,416
Hej. Tillykke med fødselsdagen.
1134
01:26:31,500 --> 01:26:34,166
Hyggeligt at møde dig.
1135
01:26:35,625 --> 01:26:37,875
Hvad laver du til daglig?
1136
01:26:37,958 --> 01:26:41,833
Han har en bod på aftenmarkedet.
Lige ved siden af Shu-Fens.
1137
01:26:41,916 --> 01:26:43,541
Jeg sælger ting.
1138
01:26:44,541 --> 01:26:46,625
Jeg sælger alle mulige ting.
1139
01:26:47,208 --> 01:26:49,000
Sig til, hvis I mangler noget.
1140
01:26:51,500 --> 01:26:53,500
Jeg går. Der er dukket noget op.
1141
01:26:53,583 --> 01:26:55,375
- I er alene i aften.
- Okay
1142
01:26:55,458 --> 01:26:57,416
- Ring, hvis der sker noget.
- Okay
1143
01:26:58,458 --> 01:27:01,458
Hvad skulle der lige ske?
Jeg forstår det ikke.
1144
01:27:01,541 --> 01:27:07,750
Giv min mor en stor hånd,
så hun kan komme herop og sige et par ord.
1145
01:27:10,791 --> 01:27:12,333
Tak.
1146
01:27:12,416 --> 01:27:14,541
Tak, alle sammen. Velkommen til!
1147
01:27:15,041 --> 01:27:17,708
Og tak for at tage jer tid til at komme.
1148
01:27:18,708 --> 01:27:20,833
Min kære søn.
1149
01:27:20,916 --> 01:27:22,958
Så betænksom og selvopofrende!
1150
01:27:23,041 --> 01:27:24,958
Han arrangerede festen for mig.
1151
01:27:25,041 --> 01:27:26,583
Mor, tillykke.
1152
01:27:26,666 --> 01:27:28,333
Tak.
1153
01:27:28,416 --> 01:27:30,500
Jeg er så taknemmelig. Tak.
1154
01:27:31,208 --> 01:27:34,416
Før vi begynder at spise,
1155
01:27:34,500 --> 01:27:39,125
vil jeg gerne udbringe en skål
og ønske mor tillykke med fødselsdagen.
1156
01:27:39,708 --> 01:27:41,750
Tillykke med fødselsdagen!
1157
01:27:41,833 --> 01:27:43,541
Tillykke med fødselsdagen!
1158
01:27:55,375 --> 01:27:58,208
- Undskyld mig.
- Tante, det er længe siden.
1159
01:27:58,291 --> 01:27:59,875
Jeg tager den selv.
1160
01:28:00,708 --> 01:28:02,208
- Tak.
- Okay.
1161
01:28:02,291 --> 01:28:05,583
- Er der ingen glas?
- Derovre. Din drink er der.
1162
01:28:05,666 --> 01:28:06,958
Dygtig pige.
1163
01:28:07,041 --> 01:28:10,291
Det her er mit yndlingsbarnebarn.
1164
01:28:12,041 --> 01:28:16,250
Nej, jeg mente, I er alle mine yndlings.
1165
01:28:16,333 --> 01:28:17,875
Alle mine yndlings.
1166
01:28:19,500 --> 01:28:23,250
Bedstemor løj. Du er min dyrebareste skat.
1167
01:28:23,916 --> 01:28:26,458
Bedstemor. Du har fødselsdag.
Skål for dig.
1168
01:28:26,541 --> 01:28:29,041
Tillykke med fødselsdagen.
1169
01:28:29,125 --> 01:28:31,750
Mens alle spiser,
1170
01:28:31,833 --> 01:28:35,541
vil jeg gerne ønske min mor
tillykke med fødselsdagen.
1171
01:28:35,625 --> 01:28:38,833
Jeg vil bede min datter Meilin
om at komme herop!
1172
01:28:44,083 --> 01:28:47,166
Hun gik videre til finalen i Stjernestøv.
1173
01:28:47,250 --> 01:28:49,833
Så hun synger den samme sang som i showet.
1174
01:28:50,458 --> 01:28:53,916
Dommeren sagde,
at hvis hun går efter en karriere i Kina,
1175
01:28:54,000 --> 01:28:56,083
er der ingen grænser for hende.
1176
01:28:59,000 --> 01:29:00,791
Mor, tillykke med dagen.
1177
01:29:12,583 --> 01:29:14,458
Hvorfor er du så langsom?
1178
01:29:14,541 --> 01:29:16,208
- Du er så langsom.
- Kom så.
1179
01:29:22,375 --> 01:29:27,458
Lad mig hente hende.
Vent her. Slap af. Vent på mig her.
1180
01:29:36,375 --> 01:29:40,375
I-Ann. Kan du komme ned?
Vi må tale med dig.
1181
01:29:43,541 --> 01:29:44,583
Cheng I-Ann.
1182
01:29:44,666 --> 01:29:47,166
- Hvad laver du her?
- Udenfor.
1183
01:29:47,250 --> 01:29:48,500
Lad nu være!
1184
01:29:50,208 --> 01:29:53,333
Vi har noget vigtigt at sige.
Kom med udenfor.
1185
01:29:53,416 --> 01:29:55,625
Jeg ringede, men du ignorerede det.
1186
01:29:55,708 --> 01:29:57,291
Hvor vover I at komme her?
1187
01:29:57,375 --> 01:29:59,041
Jeg er meget respektfuld …
1188
01:30:00,833 --> 01:30:02,041
Kom med ud.
1189
01:30:02,125 --> 01:30:03,416
Kom med ud og snak.
1190
01:30:03,500 --> 01:30:05,166
Ud herfra.
1191
01:30:05,250 --> 01:30:06,750
Jeg opfører mig pænt nu…
1192
01:30:06,833 --> 01:30:08,000
Kom med ud.
1193
01:30:08,083 --> 01:30:09,375
Hvad sker der?
1194
01:30:09,458 --> 01:30:11,833
- Det rager ikke dig.
- Jeg er hendes mor.
1195
01:30:12,416 --> 01:30:14,708
- Hvad vil I have?
- Er du hendes mor?
1196
01:30:16,166 --> 01:30:19,583
Jeg er hendes gamle chef.
Jeg må tale med hende. Undskyld.
1197
01:30:19,666 --> 01:30:21,583
Vi har prøvet at ringe.
1198
01:30:21,666 --> 01:30:24,041
- Forpulede kælling!
- Hvorfor er du sådan?
1199
01:30:24,125 --> 01:30:25,833
Kom her.
1200
01:30:26,750 --> 01:30:28,916
Se dog, hvor mange gæster her er!
1201
01:30:31,458 --> 01:30:34,291
- Jeg har sagt op, hvad fanden vil du?
- Ti stille.
1202
01:30:34,916 --> 01:30:36,541
Fortæl mig, hvad der skete.
1203
01:30:36,625 --> 01:30:39,708
Hvad har hun gjort,
siden I laver sådan en scene?
1204
01:30:41,791 --> 01:30:42,958
Nå?
1205
01:30:43,041 --> 01:30:44,791
Vil ingen sige det?
1206
01:30:44,875 --> 01:30:46,375
Okay, så siger jeg det!
1207
01:30:47,250 --> 01:30:49,458
Hun kneppede min mand og blev gravid!
1208
01:30:49,541 --> 01:30:52,041
Der er mange gæster her. Dæmp dig.
1209
01:31:00,000 --> 01:31:03,041
- Passer det?
- Det rager ikke dig.
1210
01:31:04,291 --> 01:31:06,500
- Jeg spørger dig.
- Hun sagde det selv.
1211
01:31:08,000 --> 01:31:12,208
Vi har kun døtre.
Hvis hun bærer en dreng, er han vores.
1212
01:31:12,875 --> 01:31:14,125
Glem det, psykopat!
1213
01:31:14,208 --> 01:31:18,000
Psykopat? Jeg tilgav dig,
at du forførte min mand!
1214
01:31:18,083 --> 01:31:21,083
Jeg skal bare have en søn
for at dele arven!
1215
01:31:21,166 --> 01:31:23,291
Du gik i seng med min mand gratis!
1216
01:31:23,375 --> 01:31:24,958
- Stop så.
- Jeg tjekker.
1217
01:31:26,125 --> 01:31:28,791
Det handler ikke om penge.
Vi betaler for alt…
1218
01:31:28,875 --> 01:31:30,500
Hold nu kæft!
1219
01:31:30,583 --> 01:31:32,291
Vi betaler alle omkostninger.
1220
01:31:32,375 --> 01:31:35,083
Så længe det er en dreng,
betaler jeg for alt!
1221
01:31:36,375 --> 01:31:37,208
Hvad sker der?
1222
01:31:38,083 --> 01:31:40,625
- Jeg spørger, om det passer!
- Kom nu!
1223
01:31:40,708 --> 01:31:42,625
Jeg spørger, om det passer!
1224
01:31:42,708 --> 01:31:45,375
Slap af. Gør det ikke.
1225
01:31:46,291 --> 01:31:48,000
Hun sagde, hun var gravid.
1226
01:31:50,958 --> 01:31:52,791
Er det det, du taler om?
1227
01:31:53,416 --> 01:31:55,416
Det er dødt for længst, kælling!
1228
01:31:58,208 --> 01:32:00,500
- Jeg slår dig ihj…
- Lad være!
1229
01:32:00,583 --> 01:32:01,625
Giv slip!
1230
01:32:01,708 --> 01:32:04,583
- Giv slip.
- Lad os gå tilbage. Slap af.
1231
01:32:04,666 --> 01:32:05,958
- Gå!
- Hun forførte…
1232
01:32:06,041 --> 01:32:07,458
Jeg ringer til politiet!
1233
01:32:07,541 --> 01:32:09,041
Lad os gå. Det er nok nu!
1234
01:32:09,125 --> 01:32:11,250
- I-Ann, skrid ad helvede til!
- Stop!
1235
01:32:11,333 --> 01:32:12,375
Det er okay.
1236
01:32:12,458 --> 01:32:14,916
- Lad os gå.
- Du skal ikke holde mig!
1237
01:32:15,583 --> 01:32:16,916
Ud.
1238
01:32:22,291 --> 01:32:23,208
Går du ikke?
1239
01:32:31,791 --> 01:32:34,666
Undskyld. Kan du give dem her til I-Ann?
1240
01:32:45,541 --> 01:32:47,333
Du har stadig intet lært.
1241
01:32:51,333 --> 01:32:54,333
Hvornår tager du ansvar for dit eget liv?
1242
01:33:10,041 --> 01:33:10,875
Sid ned.
1243
01:33:29,583 --> 01:33:32,000
Er du okay?
1244
01:33:32,791 --> 01:33:33,708
Ja.
1245
01:33:36,750 --> 01:33:37,833
Nå…
1246
01:33:38,583 --> 01:33:41,541
Hvad skete der deroppe?
1247
01:33:41,625 --> 01:33:43,041
Det rager ikke dig.
1248
01:33:46,541 --> 01:33:49,916
Din mor var rasende,
fordi hun holder af dig.
1249
01:33:52,041 --> 01:33:53,291
Du kender hende ikke.
1250
01:33:55,291 --> 01:33:57,458
Du skal ikke spille min far.
1251
01:34:04,791 --> 01:34:07,083
Hvor var du henne?
1252
01:34:24,375 --> 01:34:26,291
Jeg talte med hende.
1253
01:34:28,666 --> 01:34:30,041
Hvad er der at tale om?
1254
01:34:34,958 --> 01:34:36,041
Hun er håbløs.
1255
01:34:47,458 --> 01:34:50,458
Jeg beklager postyret.
1256
01:34:51,041 --> 01:34:54,833
Tak, fordi I kom
til min kære mors 60-års fødselsdag.
1257
01:34:54,916 --> 01:34:58,625
Min mor har gjort alt
for mig og mine kære søstre.
1258
01:35:00,166 --> 01:35:02,416
Sidste år var verdensøkonomien dårlig.
1259
01:35:02,500 --> 01:35:08,083
Så jeg startede et internationalt firma
for at hjælpe flere arbejdsløse familier
1260
01:35:08,166 --> 01:35:10,750
med at forfølge deres drømme og have håb.
1261
01:35:10,833 --> 01:35:13,000
Og min største økonomiske støtte
1262
01:35:13,083 --> 01:35:14,541
var min kære mor.
1263
01:35:14,625 --> 01:35:17,250
Giv denne ædle filantrop
1264
01:35:17,833 --> 01:35:19,208
en stor hånd!
1265
01:35:23,500 --> 01:35:24,333
Mor,
1266
01:35:25,083 --> 01:35:27,583
tillykke med dagen. Må du få et langt liv.
1267
01:35:35,833 --> 01:35:37,625
Lad os ønske vores skønne mor…
1268
01:35:39,000 --> 01:35:42,708
Tak for at føde os,
opdrage os og give os en uddannelse.
1269
01:35:42,791 --> 01:35:46,125
Tillykke. Må du få et langt liv
med evig medgang.
1270
01:35:48,041 --> 01:35:51,333
Vi har forberedt en særlig fødselsdagskage
1271
01:35:51,416 --> 01:35:53,083
til vores mor.
1272
01:35:53,166 --> 01:35:55,916
Lad os få tjeneren til
at komme ud med den.
1273
01:36:02,250 --> 01:36:03,083
Vent lidt.
1274
01:36:04,250 --> 01:36:05,541
Jeg vil sige noget.
1275
01:36:08,791 --> 01:36:10,166
Hvad laver hun?
1276
01:36:19,833 --> 01:36:20,708
Bedstemor.
1277
01:36:22,458 --> 01:36:25,625
Tak for aldrig
at behandle mig som et barn.
1278
01:36:30,875 --> 01:36:31,875
Undskyld mig.
1279
01:36:32,708 --> 01:36:33,791
Beklager.
1280
01:36:37,666 --> 01:36:39,500
Før kagen skæres,
1281
01:36:39,583 --> 01:36:42,333
vil I-Jing og jeg ønske dig tillykke.
1282
01:36:43,708 --> 01:36:45,583
Jeg starter.
1283
01:36:45,666 --> 01:36:47,625
Bedstemor, tillykke med dagen.
1284
01:36:50,291 --> 01:36:51,583
Nu er det I-Jing.
1285
01:36:55,916 --> 01:36:56,958
Hold den.
1286
01:37:05,583 --> 01:37:06,583
Sig det.
1287
01:37:09,375 --> 01:37:12,458
Tillykke med fødselsdagen, oldemor.
1288
01:37:14,625 --> 01:37:18,791
Skat, du talte forkert.
Jeg er bedstemor, ikke oldemor.
1289
01:37:18,875 --> 01:37:19,916
Sig det igen.
1290
01:37:20,625 --> 01:37:22,333
Tillykke med dagen, oldemor.
1291
01:37:24,416 --> 01:37:26,291
I-Jing har ret.
1292
01:37:28,500 --> 01:37:31,750
Bedstemor er I-Jings oldemor.
1293
01:37:33,750 --> 01:37:36,291
Min mor troede, hun kunne dække over det…
1294
01:37:36,375 --> 01:37:38,083
Du er fuld. Stop.
1295
01:37:38,166 --> 01:37:40,291
- Nej.
- Hun har fået for meget…
1296
01:37:40,375 --> 01:37:42,291
Jeg fødte I-Jing, ikke dig!
1297
01:37:42,958 --> 01:37:44,250
Hvad laver du?
1298
01:37:44,333 --> 01:37:46,583
Det er på tide, hun får det at vide!
1299
01:37:48,166 --> 01:37:49,750
Hvad snakker du om?
1300
01:37:54,333 --> 01:37:56,500
Jeg gjorde det for at beskytte dig.
1301
01:37:56,583 --> 01:37:58,416
Hvorfor forstår du ikke det?
1302
01:38:00,250 --> 01:38:03,583
Du er så ung.
Hvem ville gifte sig med dig?
1303
01:38:04,375 --> 01:38:06,583
Hvorfor skal jeg giftes med nogen?
1304
01:38:07,208 --> 01:38:10,500
Du har altid kun tænkt
på ikke at tabe ansigt!
1305
01:38:10,583 --> 01:38:12,833
Har du overvejet, hvordan jeg har det?
1306
01:38:12,916 --> 01:38:13,750
Mor.
1307
01:38:15,458 --> 01:38:17,208
Hvorfor er jeg oldemor?
1308
01:38:17,291 --> 01:38:19,708
Er jeg oldemor?
1309
01:38:19,791 --> 01:38:22,125
Forklar mig det lige nu!
1310
01:38:29,708 --> 01:38:31,583
Det er så ydmygende!
1311
01:38:33,666 --> 01:38:35,333
Hvorfor lige i dag?
1312
01:38:35,416 --> 01:38:38,208
Hvordan kunne du lyve så groft for mig?
1313
01:38:40,166 --> 01:38:42,958
Du har vanæret mig.
1314
01:38:44,125 --> 01:38:46,208
Har du ingen skam i livet?
1315
01:38:46,291 --> 01:38:49,041
Skal du bare gøre mig livet surt?
1316
01:38:51,166 --> 01:38:55,083
Havde du tænkt dig
at holde det hemmeligt for evigt?
1317
01:38:58,958 --> 01:39:00,708
Det var planen.
1318
01:39:06,583 --> 01:39:07,916
- Hold din kæft!
- Mor!
1319
01:39:08,000 --> 01:39:09,166
Så er det nok!
1320
01:39:09,250 --> 01:39:11,041
Berolig hende.
1321
01:39:11,833 --> 01:39:13,041
Hjælp hende ned.
1322
01:39:15,250 --> 01:39:16,250
Sæt dig ned.
1323
01:39:18,916 --> 01:39:21,458
Gå tilbage til din plads. Sæt dig ned.
1324
01:39:25,791 --> 01:39:26,625
Slap af.
1325
01:39:29,625 --> 01:39:32,625
Dagens fødselsdagsfest er fuld
af overraskelser.
1326
01:39:32,708 --> 01:39:35,750
Se lige denne ferskenfødselsdagskage.
1327
01:39:36,500 --> 01:39:37,875
En ægte ferskenkage!
1328
01:39:39,416 --> 01:39:43,166
Lad os synge fødselsdagssang,
før vi skærer kagen for.
1329
01:39:44,083 --> 01:39:47,708
Tillykke til dig
1330
01:39:47,791 --> 01:39:50,666
Tillykke til dig
1331
01:39:50,750 --> 01:39:55,125
Tillykke med fødselsdagen
1332
01:39:55,208 --> 01:39:58,958
Tillykke til dig
1333
01:41:19,083 --> 01:41:20,250
Hej.
1334
01:41:20,791 --> 01:41:22,083
Hej.
1335
01:41:24,291 --> 01:41:25,958
Du er i godt humør i dag.
1336
01:41:26,041 --> 01:41:27,041
På ingen måde.
1337
01:41:32,583 --> 01:41:33,458
Hej.
1338
01:41:34,958 --> 01:41:36,541
Hvad laver du her?
1339
01:41:36,625 --> 01:41:38,166
Jeg ville bare hjælpe.
1340
01:41:48,291 --> 01:41:50,666
Dette er en magisk vaskesvamp.
1341
01:41:52,166 --> 01:41:55,125
Kom og se den magiske vaskesvamp.
1342
01:41:55,208 --> 01:41:58,875
Dagens tilbud! Køb en, få en gratis.
1343
01:41:58,958 --> 01:42:00,791
Tre for 50 NT$. Vil du prøve?
1344
01:42:05,291 --> 01:42:07,541
Her kommer vi.
1345
01:42:12,500 --> 01:42:13,541
Ikke så voldsomt.
1346
01:42:15,833 --> 01:42:17,125
Hej, Ali.
1347
01:42:17,208 --> 01:42:18,500
I-Jing.
1348
01:42:18,583 --> 01:42:19,500
Hej.
1349
01:42:19,583 --> 01:42:21,166
Rengør den her.
1350
01:42:22,875 --> 01:42:25,541
Er du klar?
1351
01:42:25,625 --> 01:42:27,125
Klar til hvad?
1352
01:42:27,208 --> 01:42:31,583
Klar til I-Jings solokoncert?
1353
01:42:31,666 --> 01:42:33,041
I-Jings koncert!
1354
01:42:33,791 --> 01:42:34,833
Kom så!
1355
01:42:36,416 --> 01:42:37,750
Mor, se.
1356
01:42:41,500 --> 01:42:43,083
Bifald og skrig!
1357
01:42:43,166 --> 01:42:46,666
- Dæmp jer lidt!
- En koncert skal være højlydt.
1358
01:42:46,750 --> 01:42:48,500
- Hvor pinligt.
- Dans!
1359
01:42:49,750 --> 01:42:51,125
Fantastisk!
1360
01:42:56,916 --> 01:42:58,291
Lad mig se dine hænder!
1361
01:43:01,250 --> 01:43:02,416
Det er fantastisk!
1362
01:48:23,000 --> 01:48:28,000
Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil