1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,636 --> 00:00:07,041 ["Haven't Met You Yet" by Michael Bublé plays] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,186 --> 00:00:21,789 * I'm not surprised Not everything lasts * 5 00:00:21,889 --> 00:00:24,058 * I've broken my heart So many times * 6 00:00:24,158 --> 00:00:25,693 * I stopped keeping track * 7 00:00:25,793 --> 00:00:29,263 * Talk myself in I talk myself out * 8 00:00:29,363 --> 00:00:32,933 * I get all worked up Then I let myself down * 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,604 * I tried so very hard Not to lose it * 10 00:00:37,271 --> 00:00:40,574 * I came up With a million excuses * 11 00:00:41,309 --> 00:00:45,446 * I thought I'd thought Of every possibility * 12 00:00:47,648 --> 00:00:51,085 * And I know some day It'll all turn out * 13 00:00:51,185 --> 00:00:52,686 * And you'll make me work * 14 00:00:52,786 --> 00:00:54,922 * So we Can work to work it out * 15 00:00:55,556 --> 00:00:57,325 * And promise you kid * 16 00:00:57,425 --> 00:01:00,661 * That I'll give so Much more than I get * 17 00:01:01,862 --> 00:01:05,266 * I just haven't met you yet * 18 00:01:05,733 --> 00:01:08,202 [music fades] 19 00:01:08,302 --> 00:01:09,603 I heard Lucy only works with 20 00:01:09,703 --> 00:01:10,971 a select number of clients a year. 21 00:01:11,071 --> 00:01:12,640 Oh, yeah, she's super exclusive. 22 00:01:12,740 --> 00:01:13,907 You know, I also heard that 23 00:01:14,007 --> 00:01:15,643 she cares a lot about her clients, 24 00:01:15,743 --> 00:01:17,411 and she calls after every date 25 00:01:17,511 --> 00:01:19,079 to see if you want to continue the relationship or not. 26 00:01:19,180 --> 00:01:20,948 Well, I can't imagine not wanting to continue 27 00:01:21,048 --> 00:01:23,284 a relationship with one of Lucy's bachelors. 28 00:01:23,384 --> 00:01:25,119 - I know, right? - [door opens] 29 00:01:28,055 --> 00:01:29,423 Kate Dawson? 30 00:01:30,824 --> 00:01:32,693 Hi, I'm Lucy. Come on in. 31 00:01:33,594 --> 00:01:35,429 [giggles] Have fun! 32 00:01:35,529 --> 00:01:36,497 [Kate] Thank you. 33 00:01:36,597 --> 00:01:37,598 [exhales excitedly] 34 00:01:40,868 --> 00:01:42,203 Please, have a seat. 35 00:01:42,303 --> 00:01:43,771 Can I get you anything? Water, tea? 36 00:01:43,871 --> 00:01:45,206 No, thank you. 37 00:01:45,306 --> 00:01:46,640 Thank you for coming in person. 38 00:01:46,740 --> 00:01:48,242 I know you submitted a few months ago. 39 00:01:48,342 --> 00:01:51,879 Oh, I'm so excited to finally meet you. 40 00:01:51,979 --> 00:01:53,381 It's lovely to meet you, too. 41 00:01:54,348 --> 00:01:56,083 Okay, so it says you are 42 00:01:56,184 --> 00:01:58,152 a third-grade teacher at Malone Elementary. 43 00:01:58,252 --> 00:02:00,154 - Is that still correct? - Yes. 44 00:02:00,254 --> 00:02:01,855 [Lucy] Perfect. 45 00:02:01,955 --> 00:02:03,524 Please, tell me about yourself. 46 00:02:03,624 --> 00:02:05,426 Dating history, what you're looking for. 47 00:02:05,526 --> 00:02:08,028 Okay, so I have a list. 48 00:02:08,128 --> 00:02:09,297 - [giggles] - [Lucy] Okay. 49 00:02:11,599 --> 00:02:14,268 Must like Italian food, 50 00:02:14,368 --> 00:02:16,437 must wear matching socks. 51 00:02:16,537 --> 00:02:18,906 You get it. [giggles] 52 00:02:19,006 --> 00:02:20,674 [Lucy] Thanks again for coming in, Kate. 53 00:02:20,774 --> 00:02:22,176 No, thank you. 54 00:02:23,177 --> 00:02:24,612 So you really think 55 00:02:24,712 --> 00:02:25,979 there's a perfect guy out there for me? 56 00:02:26,079 --> 00:02:27,415 Yes, of course. 57 00:02:27,515 --> 00:02:29,016 Everyone has their one perfect match. 58 00:02:29,116 --> 00:02:31,519 You just have to be open to finding them. 59 00:02:32,620 --> 00:02:34,988 - [laughing] - I'll be in touch. 60 00:02:35,088 --> 00:02:36,457 - [Kate] Bye. - Bye. 61 00:02:37,358 --> 00:02:40,027 [Paige] Lucy, your three o'clock is moved to tomorrow morning. 62 00:02:40,127 --> 00:02:41,995 Thank you, Paige. 63 00:02:42,095 --> 00:02:43,697 Okay, who's next? 64 00:02:49,737 --> 00:02:51,239 [Paige] Any big weekend plans? 65 00:02:51,339 --> 00:02:53,441 Yes, I'm going to meet my sister and her fiancé 66 00:02:53,541 --> 00:02:55,543 at that new restaurant on Main Street for brunch. 67 00:02:55,643 --> 00:02:58,479 Oh, fun. I read about that. I heard it's amazing. 68 00:02:58,579 --> 00:03:00,080 It's been on my list for months. 69 00:03:00,180 --> 00:03:02,750 Well, I can't wait to hear about it. 70 00:03:02,850 --> 00:03:04,485 Oh! Remember Landon Hartley? 71 00:03:04,585 --> 00:03:07,054 Yeah, of course. Isn't he a hedge fund manager now? 72 00:03:07,154 --> 00:03:08,856 Yeah. So he submitted his application, 73 00:03:08,956 --> 00:03:10,090 but he's in a relationship now. 74 00:03:10,190 --> 00:03:13,327 - Oh. - But his coworker or... 75 00:03:13,427 --> 00:03:15,363 Was it his boss? I can't remember. 76 00:03:15,463 --> 00:03:16,897 But anyway, he wants to give his spot 77 00:03:16,997 --> 00:03:19,199 in line on our roster to him. 78 00:03:19,300 --> 00:03:23,103 Okay. Do we know anything about the mystery man? 79 00:03:23,203 --> 00:03:24,372 Photo? Anything? 80 00:03:24,472 --> 00:03:26,006 All we've got is "Gray." 81 00:03:26,106 --> 00:03:27,975 I don't know if that's his first name, last name, 82 00:03:28,075 --> 00:03:29,910 favorite shade of suit. Who knows? 83 00:03:30,010 --> 00:03:32,546 But he's your three o'clock who moved to Monday morning. 84 00:03:32,646 --> 00:03:35,015 - We'll find out then, won't we? - [Paige] Apparently so. 85 00:03:35,115 --> 00:03:36,817 - [Paige] Have a good night. - Bye. 86 00:03:40,354 --> 00:03:43,156 [gentle music playing] 87 00:03:47,127 --> 00:03:48,629 [door closes] 88 00:03:51,565 --> 00:03:53,534 [gentle music fades] 89 00:03:59,072 --> 00:04:00,874 [phone notification beeps] 90 00:04:09,383 --> 00:04:11,352 Hi, I have a reservation under Marks 91 00:04:11,452 --> 00:04:14,121 for three people at 11:00. They're running late. 92 00:04:14,221 --> 00:04:16,590 Can I just grab a drink at the bar while I wait? 93 00:04:16,690 --> 00:04:17,825 Thanks. 94 00:04:21,028 --> 00:04:23,564 Sauvignon Blanc, please. 95 00:04:23,664 --> 00:04:25,466 You should try the chardonnay. 96 00:04:25,566 --> 00:04:27,200 I think it's the best thing on the menu. 97 00:04:27,301 --> 00:04:28,969 - Really? - Yeah. Can we get a taste 98 00:04:29,069 --> 00:04:31,572 of the chardonnay as well as the sauvignon, please? 99 00:04:31,672 --> 00:04:33,106 Thanks, Johnny. 100 00:04:34,174 --> 00:04:35,309 Thank you. 101 00:04:42,350 --> 00:04:44,284 Sauvignon Blanc. It's pretty good. 102 00:04:44,385 --> 00:04:45,519 Pretty good. 103 00:04:45,619 --> 00:04:47,721 [chuckles] Okay. 104 00:04:48,288 --> 00:04:49,690 And the chardonnay... 105 00:04:49,790 --> 00:04:52,292 - Save the best till last. - Mm-hmm... 106 00:04:58,699 --> 00:05:01,469 I stand corrected. This is incredible. 107 00:05:01,569 --> 00:05:03,003 I will have a glass of the chardonnay. 108 00:05:03,103 --> 00:05:04,638 - [Lucy] Thank you. - Victory. 109 00:05:04,738 --> 00:05:06,173 Yeah. You were right. 110 00:05:07,240 --> 00:05:08,709 [chuckles] 111 00:05:10,644 --> 00:05:11,745 Thank you. 112 00:05:11,845 --> 00:05:13,381 - [Finn] Cheers. - Cheers. 113 00:05:18,652 --> 00:05:20,220 Yeah, the vineyard is gorgeous too. 114 00:05:20,320 --> 00:05:21,989 Belfort Estate. It's... 115 00:05:22,089 --> 00:05:24,792 It's actually one of the oldest vineyards in Florida. 116 00:05:24,892 --> 00:05:26,427 Really? Have you been? 117 00:05:27,595 --> 00:05:29,563 Yeah. Yeah, many times. 118 00:05:33,501 --> 00:05:35,436 [Ella] Lucy. 119 00:05:35,536 --> 00:05:37,204 - Hi! Hi. - Hi! 120 00:05:38,238 --> 00:05:39,907 I-- can I transfer that to my table? 121 00:05:40,007 --> 00:05:41,742 - That's on me. - Oh, no, you don't-- 122 00:05:41,842 --> 00:05:42,976 [Finn] It's nothing. 123 00:05:44,812 --> 00:05:45,779 [Lucy] Thank you. 124 00:05:45,879 --> 00:05:47,648 It's nice to meet you. 125 00:05:48,682 --> 00:05:50,150 Yeah, you too. 126 00:05:50,250 --> 00:05:52,185 - Don't forget... - Oh! Yeah. 127 00:05:52,285 --> 00:05:54,422 - [Finn] Your... - [chuckles] 128 00:05:55,623 --> 00:05:56,724 Hi! 129 00:05:58,492 --> 00:06:00,160 - Good. That's okay. - We're that way. 130 00:06:00,260 --> 00:06:01,361 [Lucy] Great. 131 00:06:02,229 --> 00:06:04,898 - [gentle music playing] - [indistinct chatter] 132 00:06:21,849 --> 00:06:23,216 [Ella] So, anyways. 133 00:06:23,316 --> 00:06:25,085 We went to go check out the venue and-- 134 00:06:25,185 --> 00:06:28,255 - It was a total disaster. - [gasps] What? Why? 135 00:06:28,355 --> 00:06:31,592 Apparently, the place flooded last year after all the storms, 136 00:06:31,692 --> 00:06:33,694 and while they fixed the water damage in the floor-- 137 00:06:33,794 --> 00:06:36,029 They only painted over the water damage on the walls. 138 00:06:36,129 --> 00:06:38,098 I mean, the whole place smelt like rotting wood. 139 00:06:38,198 --> 00:06:40,133 It was nothing like the photos. 140 00:06:40,233 --> 00:06:42,202 Oh, no. What are you going to do? 141 00:06:42,302 --> 00:06:44,104 I mean, I thought you were pretty set on that place. 142 00:06:44,204 --> 00:06:46,239 Well, there is one other place. 143 00:06:46,339 --> 00:06:47,908 No, nothing is set in stone yet. 144 00:06:48,008 --> 00:06:49,443 What kind of place? 145 00:06:49,543 --> 00:06:51,445 It's this beautiful spot a few hours from here. 146 00:06:51,545 --> 00:06:53,280 Okay, best of all, they said that they would 147 00:06:53,380 --> 00:06:55,248 rent out the villa to us so that we could have 148 00:06:55,348 --> 00:06:56,484 an indoor-outdoor venue. 149 00:06:56,584 --> 00:06:58,218 And our families would get to stay 150 00:06:58,318 --> 00:07:00,521 in this beautiful house overlooking the property. 151 00:07:00,621 --> 00:07:02,956 They don't really do weddings, 152 00:07:03,056 --> 00:07:04,858 but when I called and told them our situation, 153 00:07:04,958 --> 00:07:06,560 they were so kind and said that we were 154 00:07:06,660 --> 00:07:08,328 more than welcome to come and check the place out 155 00:07:08,428 --> 00:07:10,363 next weekend. Will you come with me? 156 00:07:10,464 --> 00:07:12,132 Parker is on call at the hospital all weekend, 157 00:07:12,232 --> 00:07:13,601 and I really don't want to go alone, 158 00:07:13,701 --> 00:07:15,135 I would really love 159 00:07:15,235 --> 00:07:17,838 my best friend-slash- maid of honor- 160 00:07:17,938 --> 00:07:19,439 slash-favorite sister... 161 00:07:19,540 --> 00:07:22,042 - Your only sister. - [Ella] Okay. 162 00:07:22,142 --> 00:07:24,645 ...to help me not make an emotional decision. 163 00:07:24,745 --> 00:07:26,013 Yeah, of course, I'll be there. 164 00:07:26,113 --> 00:07:27,414 Yay! Road trip. 165 00:07:27,515 --> 00:07:28,849 Oh, this is going to be so good. 166 00:07:28,949 --> 00:07:30,317 Hopefully, this is the one. 167 00:07:30,417 --> 00:07:32,352 We are trying not to get our hopes up. 168 00:07:33,554 --> 00:07:34,555 Yes. Yeah. 169 00:07:34,655 --> 00:07:35,923 No, my hopes are not up. 170 00:07:36,023 --> 00:07:37,791 - [skeptical noise] - [clears throat] 171 00:07:37,891 --> 00:07:40,561 What? It is literally my dream venue. 172 00:07:40,661 --> 00:07:42,530 Can't my hopes just be a little bit up? 173 00:07:42,630 --> 00:07:44,565 - A little bit up? Yeah. - [shushes] 174 00:07:45,866 --> 00:07:47,935 [giggles] What? 175 00:07:48,035 --> 00:07:49,202 So, has it always been like this? 176 00:07:49,302 --> 00:07:50,538 Since the day she was born. 177 00:07:50,638 --> 00:07:52,806 [Ella] Oh, okay. So, anyways... 178 00:07:52,906 --> 00:07:54,708 How are you? How is the business? 179 00:07:54,808 --> 00:07:56,844 I read in the paper that Tod Michelson 180 00:07:56,944 --> 00:07:59,279 is getting engaged to a woman he met through you. 181 00:07:59,379 --> 00:08:01,381 - Congratulations. - Yes, thank you. 182 00:08:01,481 --> 00:08:03,083 You did it. You always do it. 183 00:08:03,183 --> 00:08:04,384 Yeah, you did it for us. 184 00:08:04,484 --> 00:08:06,353 Well, that was a long time ago. 185 00:08:06,453 --> 00:08:08,388 If I recall correctly, we were the first couple 186 00:08:08,488 --> 00:08:10,190 - that you've ever matched. - That's right. 187 00:08:10,290 --> 00:08:11,759 Yeah, and it's taken you long enough to tie the knot. 188 00:08:11,859 --> 00:08:13,761 - [Ella] Uh-huh. - [both chuckle] 189 00:08:13,861 --> 00:08:16,029 Okay, I would have married you the day I met you if I could. 190 00:08:16,129 --> 00:08:18,265 Yeah. [giggles] 191 00:08:20,100 --> 00:08:21,669 [Parker] So... 192 00:08:21,769 --> 00:08:23,704 When are we going to try and find you a match? 193 00:08:23,804 --> 00:08:25,438 Yeah, I think it's about time 194 00:08:25,539 --> 00:08:28,475 the matchmaker becomes the matched. 195 00:08:28,576 --> 00:08:30,644 It will happen. 196 00:08:30,744 --> 00:08:32,780 When was the last time you went on a date? 197 00:08:33,814 --> 00:08:35,949 [splutters] I've been for coffee. 198 00:08:36,049 --> 00:08:38,351 Coffee with your neighbor to see if he'll water your plants 199 00:08:38,451 --> 00:08:40,053 while you're out of town does not count. 200 00:08:40,153 --> 00:08:44,024 A real getting-dressed-up, going-out-to-dinner date. 201 00:08:45,092 --> 00:08:46,860 I don't know, it's... 202 00:08:46,960 --> 00:08:48,996 It's been like a year. 203 00:08:49,096 --> 00:08:51,498 Yeah, I bet it was with Jake Thomas. 204 00:08:51,599 --> 00:08:55,335 - Jake Thomas? - [scoffs] 205 00:08:55,435 --> 00:08:57,938 Okay, it was with Jake, and look how that turned out. 206 00:08:58,038 --> 00:09:02,175 So? You can't let one bad apple stop you from eating fruit. 207 00:09:04,211 --> 00:09:06,614 Was... was that meant to be a metaphor for something? 208 00:09:06,714 --> 00:09:08,415 [Ella] Yeah, I'm just saying. 209 00:09:08,515 --> 00:09:10,618 I think it's time that you get back on the horse. 210 00:09:10,718 --> 00:09:12,252 Another metaphor. 211 00:09:12,352 --> 00:09:13,587 Throw your hat back in the ring. 212 00:09:13,687 --> 00:09:14,655 [Parker] You are really good 213 00:09:14,755 --> 00:09:15,623 at this metaphor thing. 214 00:09:15,723 --> 00:09:16,990 [all laughing] 215 00:09:18,025 --> 00:09:19,960 [Ella] I'm just saying, you deserve love 216 00:09:20,060 --> 00:09:22,295 just as much as anybody else. 217 00:09:22,395 --> 00:09:23,764 Are you guys ready to order? 218 00:09:23,864 --> 00:09:27,134 [both] Yeah. We'll have the Cobb salad. 219 00:09:27,234 --> 00:09:29,603 [pensive music playing] 220 00:09:31,104 --> 00:09:32,472 Hello. 221 00:09:33,006 --> 00:09:35,008 Morning. How was brunch? 222 00:09:35,108 --> 00:09:37,577 Good. The food was fantastic. 223 00:09:37,678 --> 00:09:40,047 And actually, I met this guy there. 224 00:09:40,914 --> 00:09:41,982 - You did? - [Lucy] Yeah. 225 00:09:42,082 --> 00:09:44,084 But I didn't get his name. 226 00:09:44,184 --> 00:09:45,919 - How was your weekend? - No. 227 00:09:46,019 --> 00:09:47,821 Do you want me to stalk social media and see 228 00:09:47,921 --> 00:09:49,122 if someone checked in there this weekend? 229 00:09:49,222 --> 00:09:50,858 No, thank you. But I appreciate 230 00:09:50,958 --> 00:09:52,559 your dedication to the cause. 231 00:09:53,593 --> 00:09:56,129 Anything to get Lucy Marks on a date. 232 00:09:57,264 --> 00:09:58,732 Oh, that actually reminds me. 233 00:09:58,832 --> 00:10:00,367 Ella wanted me to go with her this weekend 234 00:10:00,467 --> 00:10:01,935 to look at a wedding venue. 235 00:10:02,035 --> 00:10:04,171 - Do you mind watching Coco? - Of course! 236 00:10:04,271 --> 00:10:06,273 You know, your sweet dog is always welcome at my place. 237 00:10:06,840 --> 00:10:07,908 Thank you. 238 00:10:08,709 --> 00:10:10,610 Hey, what was that confirmation email 239 00:10:10,711 --> 00:10:12,780 about a case of wine being delivered? 240 00:10:12,880 --> 00:10:14,581 Okay, so the guy I met introduced me 241 00:10:14,682 --> 00:10:17,818 to this incredible chardonnay, and I bought a case. 242 00:10:17,918 --> 00:10:20,220 I figured we could give it to clients as a gift 243 00:10:20,320 --> 00:10:21,454 when they get engaged. 244 00:10:21,554 --> 00:10:23,290 Oh, that's a great idea. 245 00:10:23,390 --> 00:10:25,292 - And I can't wait to try it. - [Lucy] You're going to love it. 246 00:10:25,392 --> 00:10:27,460 So, what's on the agenda today? 247 00:10:27,560 --> 00:10:29,496 You have an initial consultation 248 00:10:29,596 --> 00:10:32,700 with someone or something named Gray? 249 00:10:32,800 --> 00:10:34,534 You've got an open lunch, 250 00:10:34,634 --> 00:10:36,003 and a three o'clock with Molly 251 00:10:36,103 --> 00:10:37,604 about her date with Ryan this weekend. 252 00:10:37,705 --> 00:10:39,306 I just got off the phone with her. 253 00:10:39,406 --> 00:10:40,808 Doesn't sound like it went very well. 254 00:10:40,908 --> 00:10:42,342 Unfortunately. I'm not surprised. 255 00:10:42,442 --> 00:10:44,211 He is proving difficult to match. 256 00:10:44,311 --> 00:10:47,214 As far as mystery Gray... 257 00:10:47,314 --> 00:10:49,582 Yeah, interested to see where that goes. 258 00:10:49,683 --> 00:10:51,151 Me too. 259 00:10:52,820 --> 00:10:54,121 Thank you. 260 00:11:02,730 --> 00:11:03,964 [phone notification beeps] 261 00:11:06,099 --> 00:11:07,067 [knock on door] 262 00:11:07,167 --> 00:11:08,301 Come in. 263 00:11:10,771 --> 00:11:13,473 [softly] Mystery Gray is here and he is... 264 00:11:13,573 --> 00:11:15,175 Ready when you are. 265 00:11:15,275 --> 00:11:16,309 Send him in. 266 00:11:16,409 --> 00:11:17,911 [Paige] Come on in. 267 00:11:21,248 --> 00:11:22,282 [gasps] 268 00:11:22,382 --> 00:11:23,683 Hi... 269 00:11:23,784 --> 00:11:25,452 Hi. 270 00:11:25,552 --> 00:11:26,887 Hi! 271 00:11:26,987 --> 00:11:28,521 It's you. 272 00:11:28,621 --> 00:11:30,323 [chuckles] 273 00:11:30,423 --> 00:11:32,192 This is quite... 274 00:11:33,060 --> 00:11:34,027 Unexpected. 275 00:11:34,127 --> 00:11:35,763 - Yes. - [Finn] Yeah. 276 00:11:35,863 --> 00:11:38,031 Lucy Marks of One Perfect Match. 277 00:11:38,131 --> 00:11:41,134 Finley Grayson of Grayson Finance Management. 278 00:11:42,903 --> 00:11:45,305 My... my friends call me Gray. 279 00:11:46,139 --> 00:11:48,175 - Gray. - Gray. 280 00:11:48,275 --> 00:11:49,276 Gray. Got it. 281 00:11:49,376 --> 00:11:50,577 - [laughs] - Yeah. 282 00:11:50,677 --> 00:11:52,045 Well, they think it matches my... 283 00:11:52,145 --> 00:11:53,080 my personality. 284 00:11:53,180 --> 00:11:54,414 [chuckles] 285 00:11:54,514 --> 00:11:56,249 What? 286 00:11:56,349 --> 00:11:58,085 No, nothing. Nothing. I just... 287 00:11:58,185 --> 00:12:00,353 I would never describe you as "Gray." 288 00:12:02,022 --> 00:12:03,456 Please, have a seat. 289 00:12:11,298 --> 00:12:13,600 [Finn] From there, my family moved back from Tampa 290 00:12:13,700 --> 00:12:15,202 and started a vineyard. 291 00:12:15,302 --> 00:12:17,270 That's how you know so much about wine. 292 00:12:17,370 --> 00:12:19,539 Yeah, well, me and my dad have been working 293 00:12:19,639 --> 00:12:22,142 on that particular strain of grape for... 294 00:12:22,242 --> 00:12:23,310 for a while. 295 00:12:23,410 --> 00:12:24,778 That's really incredible. 296 00:12:24,878 --> 00:12:26,546 I actually ordered a case of the chardonnay. 297 00:12:26,646 --> 00:12:28,215 It should be here in a few weeks. 298 00:12:28,315 --> 00:12:30,984 Well, I mean, I'd bring it down for you. 299 00:12:31,084 --> 00:12:32,953 I'm going up to the vineyard this weekend. 300 00:12:33,053 --> 00:12:34,187 No, you don't have to do that. 301 00:12:34,287 --> 00:12:35,655 No, it's no trouble at all. 302 00:12:36,857 --> 00:12:38,792 Well, thank you. That's very kind. 303 00:12:38,892 --> 00:12:41,328 No, I'd be happy to do it. 304 00:12:43,797 --> 00:12:46,066 So, tell me a few qualities 305 00:12:46,166 --> 00:12:48,301 you are looking for in a relationship. 306 00:12:50,037 --> 00:12:51,704 Right. 307 00:12:51,805 --> 00:12:55,943 Well, I guess someone I can talk to. 308 00:12:56,776 --> 00:12:58,578 I mean, really talk to. 309 00:12:58,678 --> 00:13:00,547 - You know? - Mmm. 310 00:13:02,115 --> 00:13:03,884 And she's got to put family first. 311 00:13:03,984 --> 00:13:05,452 You know, family is... 312 00:13:05,552 --> 00:13:07,720 family is the most important thing to me. 313 00:13:11,391 --> 00:13:13,626 I don't... Sorry. I don't really have a checklist. 314 00:13:13,726 --> 00:13:15,162 - Should I have a checklist? - [Lucy] No. 315 00:13:15,262 --> 00:13:16,463 No checklist required. 316 00:13:16,563 --> 00:13:18,165 It's actually quite refreshing. 317 00:13:20,467 --> 00:13:22,535 Well, she does have to like dogs. 318 00:13:22,635 --> 00:13:24,905 I've... I've been a dog owner all my life, 319 00:13:25,005 --> 00:13:28,008 and I'm adopting one this summer, so. 320 00:13:28,108 --> 00:13:29,609 - Really? - [Finn] Yeah. 321 00:13:29,709 --> 00:13:31,444 That's so sweet. 322 00:13:32,913 --> 00:13:35,215 You... you got any pets? 323 00:13:35,315 --> 00:13:37,817 Yeah. I actually adopted a pup a few years ago, 324 00:13:37,918 --> 00:13:39,853 - and she is my everything. - Yeah. 325 00:13:39,953 --> 00:13:42,722 I mean, a house isn't a home without a dog, right? 326 00:13:43,490 --> 00:13:45,158 No, it really isn't. 327 00:13:50,998 --> 00:13:53,533 So, if you can just fill that out. 328 00:13:53,633 --> 00:13:55,268 - Right. - I can get you in the system, 329 00:13:55,368 --> 00:13:57,938 and then I can start sending you out on dates. 330 00:13:58,038 --> 00:13:59,206 How does that sound? 331 00:14:00,040 --> 00:14:01,541 Sounds great. 332 00:14:02,142 --> 00:14:03,643 Wonderful. 333 00:14:03,743 --> 00:14:05,979 Let's find you your one perfect match. 334 00:14:08,181 --> 00:14:09,349 Yeah. 335 00:14:16,556 --> 00:14:18,458 Enjoy the rest of your day, Mr. Grayson. 336 00:14:18,558 --> 00:14:20,160 Oh, please, call me Finn. 337 00:14:20,260 --> 00:14:21,561 Finn. 338 00:14:21,661 --> 00:14:22,829 If you have any questions 339 00:14:22,930 --> 00:14:25,765 with your intake form, call me. 340 00:14:25,865 --> 00:14:27,200 Or Paige. 341 00:14:27,300 --> 00:14:29,569 [chuckles softly] Okay, I will. 342 00:14:29,669 --> 00:14:31,104 Nice to meet you. 343 00:14:32,672 --> 00:14:34,074 You too. 344 00:14:34,174 --> 00:14:35,308 Bye. 345 00:14:41,314 --> 00:14:43,250 - [Paige] What? - That was the guy. 346 00:14:43,350 --> 00:14:44,484 - What guy? - The wine guy. 347 00:14:44,584 --> 00:14:45,652 - What! - Yeah. 348 00:14:45,752 --> 00:14:48,055 - No! - Yes! 349 00:14:48,155 --> 00:14:50,557 Oh, my goodness. Well, what are you going to do? 350 00:14:50,657 --> 00:14:51,925 Are you going to take him on as a client? 351 00:14:52,025 --> 00:14:53,226 I mean... 352 00:14:54,061 --> 00:14:56,363 He didn't ask me out, and... 353 00:14:56,463 --> 00:14:59,933 he seems super interested in us working together, 354 00:15:00,033 --> 00:15:02,835 so... I guess? 355 00:15:02,936 --> 00:15:04,637 I-I can't date a client. 356 00:15:04,737 --> 00:15:06,706 That's a huge breach of ethics. 357 00:15:06,806 --> 00:15:08,208 And if he asked you out? 358 00:15:09,676 --> 00:15:11,511 And he wasn't a client... 359 00:15:11,611 --> 00:15:13,313 [sighs] I... I don't know. 360 00:15:13,413 --> 00:15:15,949 - Mm-hmm? - What? 361 00:15:16,049 --> 00:15:18,351 - You are crushing on him! - No, I'm not. 362 00:15:18,451 --> 00:15:19,519 You are crushing on him so hard! 363 00:15:19,619 --> 00:15:20,653 No! I'm not! 364 00:15:20,753 --> 00:15:22,189 So take him on as a client 365 00:15:22,289 --> 00:15:23,856 and literally guide him 366 00:15:23,957 --> 00:15:26,026 into falling in love with another woman. 367 00:15:26,126 --> 00:15:30,830 Or take it as a divine sign that you are being led to each other. 368 00:15:30,930 --> 00:15:33,866 I mean, two chance meetings in this short amount of a time, 369 00:15:33,967 --> 00:15:35,235 that's more than a coincidence. 370 00:15:35,335 --> 00:15:36,936 Mmm... 371 00:15:37,037 --> 00:15:38,938 If you like him, tell him you're not comfortable 372 00:15:39,039 --> 00:15:41,174 taking him on as a client, and ask him out. 373 00:15:41,274 --> 00:15:43,176 - [phone ringing] - I can't do that. 374 00:15:43,276 --> 00:15:44,244 Why not? 375 00:15:44,344 --> 00:15:45,578 Because it would be 376 00:15:45,678 --> 00:15:47,347 wildly inappropriate. 377 00:15:47,447 --> 00:15:48,982 [phone ringing] 378 00:15:49,082 --> 00:15:50,917 Suit yourself. But don't get upset 379 00:15:51,018 --> 00:15:53,320 when he falls for someone that you set him up with 380 00:15:53,420 --> 00:15:54,787 instead of following your heart. 381 00:15:54,887 --> 00:15:56,456 [phone ringing] 382 00:15:57,824 --> 00:15:59,359 Are you going to get that? 383 00:15:59,459 --> 00:16:00,860 You know I'm right. 384 00:16:02,262 --> 00:16:03,496 One Perfect Match. 385 00:16:03,596 --> 00:16:05,098 How can I help you? 386 00:16:05,198 --> 00:16:06,733 [sighs wearily] 387 00:16:06,833 --> 00:16:09,402 [pensive music playing] 388 00:16:23,250 --> 00:16:25,618 - [grunts] - He strikes and he missed. 389 00:16:25,718 --> 00:16:27,320 That's lunch on you, man. 390 00:16:28,988 --> 00:16:31,624 Hey, Gray. How are things with the Turner account? 391 00:16:31,724 --> 00:16:33,826 How well do you know Lucy Marks? 392 00:16:33,926 --> 00:16:35,462 Lucy Marks... 393 00:16:35,562 --> 00:16:38,665 - The matchmaker Lucy Marks? - Yeah. 394 00:16:38,765 --> 00:16:40,100 We went to high school together. 395 00:16:40,200 --> 00:16:41,201 Yeah? 396 00:16:41,301 --> 00:16:42,602 Yeah. She's a great girl. 397 00:16:42,702 --> 00:16:44,137 Why? 398 00:16:44,237 --> 00:16:46,773 Wait, are you working with Lucy Marks? 399 00:16:46,873 --> 00:16:48,908 Yeah, man. You signed me up, remember? 400 00:16:49,008 --> 00:16:50,410 Yeah, that was like a year ago. 401 00:16:50,510 --> 00:16:51,744 Yeah, well, apparently she's got 402 00:16:51,844 --> 00:16:54,013 a really, really long waitlist. 403 00:16:54,114 --> 00:16:56,816 Well, hey, man, look at that. 404 00:16:56,916 --> 00:16:58,651 Lauren and I, we'd love to double date with you 405 00:16:58,751 --> 00:17:00,520 when you finally have someone to bring with you 406 00:17:00,620 --> 00:17:02,489 to make it a double date, not a third wheel. 407 00:17:02,589 --> 00:17:03,990 That's good. That's great. I'm glad you brought 408 00:17:04,091 --> 00:17:06,293 your sense of humor, that's important. 409 00:17:06,393 --> 00:17:08,095 How well do you know her, though, you know? 410 00:17:08,195 --> 00:17:10,230 Eh. Kinda lost touch with her after high school, 411 00:17:10,330 --> 00:17:12,632 but from what I remember, she's awesome. 412 00:17:12,732 --> 00:17:15,402 Super sweet, and does a really good job. 413 00:17:15,502 --> 00:17:18,605 Okay. Okay, right. Turner account. Shoot. 414 00:17:18,705 --> 00:17:20,273 [clears throat] Yeah. So I met with them. 415 00:17:20,373 --> 00:17:21,874 They obviously want to meet with you now. 416 00:17:21,974 --> 00:17:23,676 - Save the best till last, yeah. - Oh, I see 417 00:17:23,776 --> 00:17:25,212 you brought your sense of humor with you as well. 418 00:17:25,312 --> 00:17:26,813 I hope you bring that in the meeting, 419 00:17:26,913 --> 00:17:28,415 and you can actually close this account. 420 00:17:35,955 --> 00:17:38,091 [trolly wheels scraping] 421 00:17:38,191 --> 00:17:39,792 [Ella panting] 422 00:17:41,661 --> 00:17:43,430 Hi. Um, I have coffee, 423 00:17:43,530 --> 00:17:45,198 I have brownies, I have bridesmaids dresses. 424 00:17:45,298 --> 00:17:47,934 [laughs] Wow, you have a lot of dresses. 425 00:17:48,034 --> 00:17:49,536 Yeah, well, I couldn't decide, so I just figured 426 00:17:49,636 --> 00:17:51,971 I'd order one of each, and we try them all? 427 00:17:52,071 --> 00:17:53,640 All right. Let's do this. 428 00:17:53,740 --> 00:17:55,308 Yay. Okay. 429 00:17:55,408 --> 00:17:56,709 - Coffee for you. - [Lucy] Thank you. 430 00:17:56,809 --> 00:17:58,978 - Maybe we start here. - Okay. 431 00:17:59,078 --> 00:18:01,548 [upbeat music playing] 432 00:18:01,648 --> 00:18:03,983 - [Lucy] Ready? - [Ella] I'm nervous. 433 00:18:06,653 --> 00:18:08,555 Oh, wow! 434 00:18:08,655 --> 00:18:09,722 Yeah? 435 00:18:09,822 --> 00:18:11,124 No. 436 00:18:13,960 --> 00:18:14,994 Oh, no. 437 00:18:15,094 --> 00:18:16,663 - Yes? - No. 438 00:18:16,763 --> 00:18:18,665 - Yes? Yes. - [Ella] No. 439 00:18:18,765 --> 00:18:19,799 [gasps] 440 00:18:19,899 --> 00:18:21,734 You look so pretty. 441 00:18:21,834 --> 00:18:23,436 So nice. 442 00:18:23,536 --> 00:18:25,772 Okay, can we put it in the "maybe" pile? 443 00:18:27,807 --> 00:18:29,976 Oh! Oh! Ugh! 444 00:18:33,413 --> 00:18:35,081 - Yes! - No. 445 00:18:35,182 --> 00:18:36,249 No. 446 00:18:40,220 --> 00:18:41,488 [chuckling] 447 00:18:45,892 --> 00:18:47,360 - Yeah. - Yes! 448 00:18:47,460 --> 00:18:50,062 - Yes. Yay! Okay! - Really? 449 00:18:50,163 --> 00:18:52,299 - [Ella] Yeah. I love it. - Yes? 450 00:18:52,399 --> 00:18:53,666 [chuckles delightedly] 451 00:18:53,766 --> 00:18:55,067 Oh, it looks so good. 452 00:18:55,168 --> 00:18:57,204 - Here. Coffee. - [sighs] 453 00:18:57,304 --> 00:18:58,838 - Well deserved. - Hmm. 454 00:18:58,938 --> 00:19:01,241 - [laughing] - Um... 455 00:19:01,341 --> 00:19:02,809 So tell me, 456 00:19:02,909 --> 00:19:06,313 who was the cutie at brunch the other day? 457 00:19:06,413 --> 00:19:07,680 Oh... Um... 458 00:19:08,581 --> 00:19:10,483 - Well, his name is Finn. - Yeah? 459 00:19:10,583 --> 00:19:13,653 He actually introduced me to this incredible chardonnay. 460 00:19:13,753 --> 00:19:15,054 - Oh, really? - Yeah. 461 00:19:15,154 --> 00:19:16,256 Yeah, it was really good. 462 00:19:16,356 --> 00:19:17,757 Is there anything else? 463 00:19:19,826 --> 00:19:22,662 Well, he is now a client. 464 00:19:22,762 --> 00:19:24,764 Oh, no. 465 00:19:24,864 --> 00:19:26,233 - Yeah. - [Ella] Ugh. 466 00:19:27,234 --> 00:19:28,167 Okay. 467 00:19:28,268 --> 00:19:29,669 Well, in other news, 468 00:19:29,769 --> 00:19:31,738 I ran into Colin the other day, 469 00:19:31,838 --> 00:19:35,808 - and he was asking about you. - Why? 470 00:19:35,908 --> 00:19:38,110 He wanted to know if you were still single, 471 00:19:38,211 --> 00:19:39,178 so I gave him your info. 472 00:19:39,279 --> 00:19:40,547 - Ella! - What? 473 00:19:40,647 --> 00:19:42,949 You need a date for the wedding. 474 00:19:43,049 --> 00:19:45,151 No. I... I can go alone. 475 00:19:45,252 --> 00:19:46,553 But you shouldn't have to. 476 00:19:46,653 --> 00:19:48,721 Can you just consider it? Please? 477 00:19:48,821 --> 00:19:50,723 It could be fun. 478 00:19:50,823 --> 00:19:52,959 Come on. It's T-minus two weeks. 479 00:19:53,660 --> 00:19:55,328 - So exciting. I'm so happy. - [squeals] 480 00:19:55,428 --> 00:19:56,696 So excited. 481 00:19:56,796 --> 00:19:58,431 - Here. Okay. Cheers... - Cheers. 482 00:19:58,531 --> 00:19:59,532 ...to the dress. 483 00:19:59,632 --> 00:20:00,600 We did it. 484 00:20:00,700 --> 00:20:02,001 One thing down. 485 00:20:02,101 --> 00:20:03,636 I'm exhausted. 486 00:20:07,674 --> 00:20:09,008 [mail notification beeps] 487 00:20:16,283 --> 00:20:18,685 [Colin narrating message] 488 00:20:24,424 --> 00:20:26,826 [Lucy narrating message] 489 00:20:39,038 --> 00:20:40,273 [mail notification beeps] 490 00:20:41,674 --> 00:20:44,677 - [Finn narrating message] - [romantic music playing] 491 00:20:56,088 --> 00:20:57,790 - [knock on door] - Come in! 492 00:20:57,890 --> 00:21:00,293 - Your three o'clock is here. - [Lucy] Great. 493 00:21:00,393 --> 00:21:01,628 Send her in. 494 00:21:06,265 --> 00:21:08,335 So you'd say the date didn't go well? 495 00:21:08,435 --> 00:21:10,403 No, dinner was fine. 496 00:21:10,503 --> 00:21:12,339 Ryan is a fine guy. 497 00:21:12,439 --> 00:21:15,675 I just... didn't feel any sparks. 498 00:21:15,775 --> 00:21:17,677 And I think he felt it too 499 00:21:17,777 --> 00:21:20,513 because when he dropped me off to my apartment, 500 00:21:20,613 --> 00:21:25,918 he gave me this sort of awkward side hug. 501 00:21:26,953 --> 00:21:29,322 - Oh. - So I'd like to... 502 00:21:29,422 --> 00:21:32,725 respectfully decline any further invites from Ryan. 503 00:21:32,825 --> 00:21:34,594 Totally understand. 504 00:21:34,694 --> 00:21:37,096 I actually have three new bachelors 505 00:21:37,196 --> 00:21:38,365 I'd love for you to consider. 506 00:21:38,465 --> 00:21:39,766 Oh. 507 00:21:44,170 --> 00:21:45,472 Take your time. 508 00:21:47,340 --> 00:21:48,441 This one. 509 00:21:49,542 --> 00:21:50,943 Finley Grayson. 510 00:21:53,112 --> 00:21:54,514 Yes! 511 00:21:54,614 --> 00:21:56,883 You could be a really good match. 512 00:21:56,983 --> 00:21:58,851 [laughs] Perfect. 513 00:21:58,951 --> 00:22:00,920 It's perfect! I'll arrange a date. 514 00:22:01,020 --> 00:22:02,689 Great! 515 00:22:03,890 --> 00:22:05,358 Great. 516 00:22:05,458 --> 00:22:07,226 I'll let him know you're interested, 517 00:22:07,326 --> 00:22:09,295 and I'll set something up on the books 518 00:22:09,396 --> 00:22:10,530 for the end of this week. 519 00:22:11,330 --> 00:22:12,399 Thank you. 520 00:22:12,499 --> 00:22:13,900 You're welcome. 521 00:22:17,370 --> 00:22:18,871 [sighing] 522 00:22:26,446 --> 00:22:27,880 [phone vibrates] 523 00:22:30,383 --> 00:22:31,350 Hello. 524 00:22:31,451 --> 00:22:32,885 Hi, Finn. 525 00:22:32,985 --> 00:22:35,254 It's Lucy Marks at One Perfect Match. 526 00:22:36,255 --> 00:22:37,824 Hi. How's it going? 527 00:22:37,924 --> 00:22:39,058 [Lucy] It's going well. 528 00:22:39,158 --> 00:22:41,961 Listen, you have a match. 529 00:22:42,061 --> 00:22:43,563 Her name's Molly Clark. 530 00:22:43,663 --> 00:22:46,633 She's a 30-year-old book editor. Very sweet. 531 00:22:46,733 --> 00:22:50,202 I met with her today, and she's interested in doing dinner. 532 00:22:50,302 --> 00:22:51,871 Can I send over her details? 533 00:22:51,971 --> 00:22:54,541 Wow, you... you sure work fast. 534 00:22:54,641 --> 00:22:56,609 [laughs] I try. 535 00:22:57,877 --> 00:23:00,379 I think you two could be a really good fit. 536 00:23:02,515 --> 00:23:05,017 Are you available the day after tomorrow at 8:00? 537 00:23:08,621 --> 00:23:09,922 Yeah, that works. 538 00:23:10,690 --> 00:23:11,791 Great. 539 00:23:11,891 --> 00:23:13,593 I will set up the reservation 540 00:23:13,693 --> 00:23:16,028 and send you all the details. 541 00:23:17,229 --> 00:23:20,533 Okay. Well, thank you, Lucy. 542 00:23:20,633 --> 00:23:21,601 Thanks. 543 00:23:21,701 --> 00:23:23,002 My pleasure. 544 00:23:31,611 --> 00:23:33,513 [sighing] 545 00:23:35,247 --> 00:23:36,849 [sighs] 546 00:23:37,517 --> 00:23:40,487 [light music playing] 547 00:23:46,225 --> 00:23:48,928 [Finn narrating message] 548 00:24:15,888 --> 00:24:17,557 Hi, Paige, could you please cancel 549 00:24:17,657 --> 00:24:19,291 Ryan's office tour tomorrow? 550 00:24:19,391 --> 00:24:21,360 I'm going to do one with Mr. Grayson instead. 551 00:24:22,428 --> 00:24:23,395 Yes. 552 00:24:23,496 --> 00:24:25,164 [chuckles] 553 00:24:25,264 --> 00:24:27,867 [light music continues] 554 00:24:37,577 --> 00:24:39,612 Grayson Finance. 555 00:24:39,712 --> 00:24:41,748 Hello, Mr. Johnson. 556 00:24:42,815 --> 00:24:44,717 - Hi. I'm Lucy M-- - One moment, please. 557 00:24:44,817 --> 00:24:46,953 [Mae] Yes, I'll pass that on. 558 00:24:47,053 --> 00:24:48,454 How can I help? 559 00:24:48,555 --> 00:24:50,122 Lucy Marks to see Finley Grayson. 560 00:24:50,222 --> 00:24:52,391 - Lucy. - Hi! 561 00:24:52,491 --> 00:24:54,160 - [Finn] Oh! - [Lucy] I'm sorry. 562 00:24:54,260 --> 00:24:57,229 - No, it's all right. - I'm making a mess. 563 00:24:57,329 --> 00:24:58,998 - [laughs apologetically] - Let me help you. 564 00:24:59,098 --> 00:25:01,601 I'm the one supposed to be helping you. 565 00:25:02,334 --> 00:25:03,570 Well, you are. 566 00:25:06,773 --> 00:25:08,140 Thank you. 567 00:25:08,240 --> 00:25:10,643 - Mae, could we get... - Yes, of course. 568 00:25:10,743 --> 00:25:13,713 Thank you. Here, I want you to get a good sense 569 00:25:13,813 --> 00:25:15,748 of what we're doing here. 570 00:25:15,848 --> 00:25:17,349 Follow me. 571 00:25:17,449 --> 00:25:18,585 Thank you. 572 00:25:22,689 --> 00:25:25,191 [indistinct chatter] 573 00:25:30,597 --> 00:25:33,465 Wow, this is quite the operation you have going. 574 00:25:33,566 --> 00:25:36,903 Thanks. It... it didn't happen overnight. 575 00:25:37,003 --> 00:25:40,873 So, how did you get into wealth management and investing? 576 00:25:40,973 --> 00:25:42,575 Well, I... 577 00:25:42,675 --> 00:25:45,578 I grew up in a small town not too far from Seattle. 578 00:25:45,678 --> 00:25:47,947 And my mom was a teacher. 579 00:25:48,047 --> 00:25:49,548 My dad was a bank clerk. 580 00:25:49,649 --> 00:25:51,317 And, you know, they did their best 581 00:25:51,417 --> 00:25:53,085 to give me a good start in life, 582 00:25:53,185 --> 00:25:54,821 but money was always tight, you know? 583 00:25:54,921 --> 00:25:56,589 - Mm-hmm. - So when I got to college, 584 00:25:56,689 --> 00:25:58,758 I tried to come up with a way of helping invest 585 00:25:58,858 --> 00:26:00,827 their few assets they did have, 586 00:26:00,927 --> 00:26:02,895 and I tried the idea on a couple of friends, 587 00:26:02,995 --> 00:26:06,132 and before I knew it, I had a small office in town. 588 00:26:06,232 --> 00:26:07,867 This doesn't look like a small office. 589 00:26:07,967 --> 00:26:11,938 Well, no, we just moved here a few years ago. 590 00:26:12,038 --> 00:26:13,339 I think it's a bit much, 591 00:26:13,439 --> 00:26:14,974 but my CFO, Landon, 592 00:26:15,074 --> 00:26:16,643 thinks it's a good investment. 593 00:26:18,344 --> 00:26:20,780 I don't know, I never really envisaged 594 00:26:20,880 --> 00:26:22,348 having a company this big. 595 00:26:22,448 --> 00:26:24,016 But a couple of years ago, 596 00:26:24,116 --> 00:26:27,186 we helped some investors make some good choices, 597 00:26:27,286 --> 00:26:29,922 and it brought in our biggest clients. 598 00:26:30,890 --> 00:26:32,825 So do you only work with corporation staff? 599 00:26:32,925 --> 00:26:36,128 No. I mean, well, we have a whole department for that. 600 00:26:36,228 --> 00:26:43,102 But I want to keep the heart of what makes us... us. 601 00:26:43,202 --> 00:26:46,005 Personal finance for the individual. 602 00:26:46,105 --> 00:26:48,207 So how do you pick your clients? 603 00:26:48,307 --> 00:26:50,777 Well, that's... that's the best part. 604 00:26:50,877 --> 00:26:52,578 We don't. 605 00:26:52,679 --> 00:26:55,247 - We kind of take on everyone. - Well, that's incredible. 606 00:26:55,347 --> 00:26:57,416 So you're accessible for everyone? 607 00:26:57,516 --> 00:27:02,054 Yeah, well, we just want to take the fear out of it, you know? 608 00:27:02,154 --> 00:27:03,990 [Lucy] Wow, that's so helpful. 609 00:27:04,090 --> 00:27:06,726 I mean, investing can be very overwhelming. 610 00:27:07,927 --> 00:27:09,428 Yeah. I mean, 611 00:27:09,528 --> 00:27:11,731 we want to make it as easy as possible 612 00:27:11,831 --> 00:27:14,834 for people to create the best future for their families. 613 00:27:17,103 --> 00:27:18,404 This is me. 614 00:27:22,174 --> 00:27:23,910 Wow! [laughs] 615 00:27:26,145 --> 00:27:27,980 This is incredible. 616 00:27:30,917 --> 00:27:32,218 It's beautiful. 617 00:27:33,185 --> 00:27:34,553 Yeah, it is. 618 00:27:39,892 --> 00:27:41,227 Can I get you something? 619 00:27:41,327 --> 00:27:42,895 Tea, coffee? 620 00:27:42,995 --> 00:27:45,231 - Coffee, please. - Cream, sugar? 621 00:27:45,331 --> 00:27:47,099 - Black. Thank you. - [intercom buzzes] 622 00:27:47,199 --> 00:27:49,268 Hey, Mae, can we get two black coffees in here, please? 623 00:27:49,368 --> 00:27:50,669 Thank you. 624 00:27:52,538 --> 00:27:54,440 - So? - So. 625 00:27:54,540 --> 00:27:56,275 What's your secret to success? 626 00:27:56,375 --> 00:27:58,677 [laughs] Ah... 627 00:27:59,879 --> 00:28:02,949 Well, I guess it's all about relationships, right? 628 00:28:03,049 --> 00:28:05,351 I mean, if I don't have a good relationship with my client, 629 00:28:05,451 --> 00:28:07,286 then I'm not doing good business. 630 00:28:07,386 --> 00:28:09,021 And if my client 631 00:28:09,121 --> 00:28:11,257 doesn't have a good relationship with money, then... 632 00:28:11,357 --> 00:28:14,326 then they're not going to thrive, so... 633 00:28:14,426 --> 00:28:17,897 I guess it's all about good communication. 634 00:28:19,899 --> 00:28:21,133 Do you take the same approach 635 00:28:21,233 --> 00:28:24,036 with your romantic relationships? 636 00:28:24,136 --> 00:28:26,405 [chuckles] I wouldn't... 637 00:28:26,505 --> 00:28:27,907 I wouldn't even know where to start 638 00:28:28,007 --> 00:28:30,542 with my romantic relationships. 639 00:28:31,811 --> 00:28:33,212 What do you mean? 640 00:28:34,080 --> 00:28:37,149 Well, I've been so busy building my company 641 00:28:37,249 --> 00:28:40,152 that I... I don't know... 642 00:28:40,252 --> 00:28:41,921 I don't know the last time I went on a real date. 643 00:28:42,021 --> 00:28:43,923 [chuckles] 644 00:28:44,023 --> 00:28:45,257 What? 645 00:28:46,292 --> 00:28:50,696 Oh, my sister said that about me the other day. 646 00:28:52,999 --> 00:28:56,936 Well, owning a business is not for the faint of heart. 647 00:28:57,036 --> 00:28:59,071 No, it is not. 648 00:29:00,039 --> 00:29:01,440 [Mae] Mr. Graysen? 649 00:29:01,540 --> 00:29:03,442 Oh, Mae, come in. Thank you. 650 00:29:03,542 --> 00:29:04,643 Thank you so much. 651 00:29:04,743 --> 00:29:06,979 - You're welcome. - Thank you. 652 00:29:10,682 --> 00:29:13,752 Well, what about you? What's your secret to success? 653 00:29:13,853 --> 00:29:16,923 Well, I think a business, like a relationship, 654 00:29:17,824 --> 00:29:20,259 takes commitment and a lot of work. 655 00:29:20,359 --> 00:29:22,128 It's not built in a day. 656 00:29:23,996 --> 00:29:24,931 [chuckles] 657 00:29:25,031 --> 00:29:26,933 What? 658 00:29:27,033 --> 00:29:28,000 Nothing. 659 00:29:28,100 --> 00:29:29,201 It's... 660 00:29:30,269 --> 00:29:33,005 [laughs] That's just something my mom always said to me. 661 00:29:34,807 --> 00:29:35,774 Really? 662 00:29:35,875 --> 00:29:37,009 [Finn] Yeah. 663 00:29:37,709 --> 00:29:38,777 Hmm. 664 00:29:39,645 --> 00:29:42,448 [Finn laughs] My mom couldn't stop laughing, 665 00:29:42,548 --> 00:29:44,416 which, I mean, she had mud all over, 666 00:29:44,516 --> 00:29:46,652 but it was... it was kind of cute. 667 00:29:46,752 --> 00:29:48,921 - They were little paw prints... - [chuckles] 668 00:29:49,021 --> 00:29:50,656 Your mom sounds like a patient woman. 669 00:29:50,756 --> 00:29:54,093 [chuckles] She... I think she's a saint. 670 00:29:55,427 --> 00:29:56,829 Speaking of your mom, 671 00:29:57,763 --> 00:29:59,698 why don't you want her to know you're dating? 672 00:29:59,798 --> 00:30:01,600 Or is it just that you don't want her to know 673 00:30:01,700 --> 00:30:02,935 you're using a matchmaker? 674 00:30:03,035 --> 00:30:06,973 No, it's... my mom is... 675 00:30:07,073 --> 00:30:10,542 Well, she's the kind of person that if I told her I was dating, 676 00:30:10,642 --> 00:30:12,611 she'd tell the whole town I was getting married. 677 00:30:12,711 --> 00:30:15,647 Like, I told her I was adopting a dog later in the summer. 678 00:30:15,747 --> 00:30:19,418 She sends me a care package for a puppy I don't have yet, 679 00:30:19,518 --> 00:30:20,819 You know? 680 00:30:20,920 --> 00:30:22,588 Okay. Well, that's sweet. 681 00:30:22,688 --> 00:30:23,923 So she's a cart before the horse? 682 00:30:24,023 --> 00:30:25,892 Yeah, something like that. 683 00:30:25,992 --> 00:30:28,294 - My sister's like that too. - [intercom buzzing] 684 00:30:28,394 --> 00:30:31,297 [Mae] Mr. Grayson, your 4:30 is here. 685 00:30:31,397 --> 00:30:32,664 Did she say 4:30? 686 00:30:32,764 --> 00:30:34,133 Yeah, it's fine. 687 00:30:34,233 --> 00:30:36,668 I'm so sorry. I took up your whole day. 688 00:30:36,768 --> 00:30:38,804 Don't... I've really enjoyed it. 689 00:30:38,905 --> 00:30:40,739 I really have. 690 00:30:40,839 --> 00:30:42,174 Me too. 691 00:30:45,744 --> 00:30:49,215 So, let me know how your date with Molly goes. 692 00:30:50,349 --> 00:30:52,418 And if it goes well, 693 00:30:52,518 --> 00:30:54,987 I can always try to set you up on another date this weekend. 694 00:30:56,088 --> 00:30:58,024 - Anyway, I'll see you out. - No, please. Please. 695 00:30:58,124 --> 00:30:59,658 You-- you have a meeting. 696 00:30:59,758 --> 00:31:01,027 I'll-- I'll be in touch. 697 00:31:01,127 --> 00:31:02,394 - Okay. - Thank you. 698 00:31:02,494 --> 00:31:03,695 Yeah. 699 00:31:03,795 --> 00:31:05,164 It was nice to meet you... 700 00:31:05,264 --> 00:31:06,565 again. 701 00:31:07,866 --> 00:31:10,569 [quirky music playing] 702 00:31:10,669 --> 00:31:12,738 [whispers] "Nice to meet you again." 703 00:31:12,838 --> 00:31:14,640 [groans] Smooth, Gray. 704 00:31:14,740 --> 00:31:15,975 Real smooth. 705 00:31:16,075 --> 00:31:18,710 [gentle music playing] 706 00:31:18,810 --> 00:31:20,812 [footsteps approaching] 707 00:31:20,913 --> 00:31:23,215 Well, there she is. 708 00:31:23,315 --> 00:31:25,017 Have you been at Grayson Finance Management 709 00:31:25,117 --> 00:31:26,618 this whole time? 710 00:31:26,718 --> 00:31:27,686 Ah, yeah. 711 00:31:27,786 --> 00:31:30,256 The meeting ran long. 712 00:31:31,690 --> 00:31:33,960 I'll say! 713 00:31:34,060 --> 00:31:35,361 So, it went well? 714 00:31:36,528 --> 00:31:37,663 It went really well. 715 00:31:38,897 --> 00:31:41,467 You think he and Molly will be a good fit? 716 00:31:42,468 --> 00:31:44,136 - What? - Well, you had me 717 00:31:44,236 --> 00:31:45,404 make a reservation for them 718 00:31:45,504 --> 00:31:47,039 at Roulette tomorrow at eight. 719 00:31:47,773 --> 00:31:48,840 Yes. 720 00:31:49,741 --> 00:31:53,145 Yeah. Yeah, I think they'll really hit it off. 721 00:31:54,346 --> 00:31:57,583 Finn is a really special guy. 722 00:31:59,518 --> 00:32:01,720 And he deserves a really special girl. 723 00:32:03,822 --> 00:32:05,057 Mm-hmm. 724 00:32:19,305 --> 00:32:20,406 [phone notification beeps] 725 00:32:22,274 --> 00:32:24,743 [Finn narrating message] 726 00:32:24,843 --> 00:32:27,779 [romantic music playing] 727 00:32:48,634 --> 00:32:49,968 [phone notification beeps] 728 00:32:56,442 --> 00:32:58,444 [music slowly fades] 729 00:33:00,479 --> 00:33:03,949 [light music playing] 730 00:33:07,719 --> 00:33:08,920 [phone notification beeps] 731 00:33:15,127 --> 00:33:17,896 [Molly narrating message] 732 00:33:45,124 --> 00:33:47,559 [phone notification beeps] 733 00:34:02,274 --> 00:34:03,675 Come on, Coco. 734 00:34:10,582 --> 00:34:13,485 So Molly and Finn's first date is tonight. 735 00:34:13,585 --> 00:34:15,321 I stand by my decision. 736 00:34:15,421 --> 00:34:18,090 They could potentially be a very good match. 737 00:34:18,190 --> 00:34:20,392 - Luce. - Paige. 738 00:34:20,492 --> 00:34:21,660 I just want you to be happy. 739 00:34:21,760 --> 00:34:23,295 I am happy. 740 00:34:26,398 --> 00:34:27,566 You're a good friend. 741 00:34:28,900 --> 00:34:29,968 I know. 742 00:34:30,068 --> 00:34:31,337 [chuckles] 743 00:34:33,472 --> 00:34:35,541 [sighs] 744 00:34:41,913 --> 00:34:45,117 [Lucy narrating message] 745 00:34:50,222 --> 00:34:51,923 [phone notification beeps] 746 00:34:52,891 --> 00:34:55,694 [Collin narrating message] 747 00:34:57,095 --> 00:34:59,565 [Lucy narrating message] 748 00:35:06,405 --> 00:35:09,375 [lounge music playing] 749 00:35:11,943 --> 00:35:13,512 [Molly] Gosh, that feels like a lifetime ago now. 750 00:35:13,612 --> 00:35:15,714 - [Finn] Does it? - Yeah, it does. 751 00:35:15,814 --> 00:35:17,749 Anyway, currently, we're working on 752 00:35:17,849 --> 00:35:20,152 this really cool new YA novel series 753 00:35:20,252 --> 00:35:24,022 that's about mermaids that are also part werewolf. 754 00:35:24,122 --> 00:35:28,394 Ever since I was a kid, I've been allergic to dogs. 755 00:35:28,494 --> 00:35:31,062 - Oh no. - Yeah. 756 00:35:31,163 --> 00:35:35,000 I mean, well, technically, anything with a coat that molts. 757 00:35:35,100 --> 00:35:37,536 - Listen, I know it sounds crazy. - No, I-- 758 00:35:37,636 --> 00:35:39,238 But the market is hot right now... 759 00:35:39,338 --> 00:35:40,906 - Is it? - ...for mermaid... 760 00:35:41,006 --> 00:35:42,140 Werewolves. 761 00:35:42,241 --> 00:35:43,709 - Yeah. - Right. 762 00:35:43,809 --> 00:35:46,345 Oh, except cats. 763 00:35:46,445 --> 00:35:47,913 Like, cats are fine. It's crazy. 764 00:35:48,013 --> 00:35:49,548 Like, a cat, 765 00:35:49,648 --> 00:35:52,318 I can just rub one in my face and nothing! 766 00:35:52,418 --> 00:35:53,719 Wild, you know? 767 00:35:53,819 --> 00:35:55,221 - Wild. - Yeah. 768 00:35:58,690 --> 00:36:00,192 Mm. That's... 769 00:36:01,092 --> 00:36:02,060 Gorgeous. 770 00:36:02,160 --> 00:36:03,362 That's something. 771 00:36:04,630 --> 00:36:05,664 Thank you. 772 00:36:05,764 --> 00:36:07,966 You... How's yours? 773 00:36:10,569 --> 00:36:11,970 Swell. 774 00:36:12,070 --> 00:36:13,205 Swell. 775 00:36:16,608 --> 00:36:18,310 [Lucy clears throat] 776 00:36:18,410 --> 00:36:19,511 Hmm? 777 00:36:19,611 --> 00:36:20,979 Oh, I... 778 00:36:21,079 --> 00:36:23,849 - I didn't say anything. - Oh. 779 00:36:23,949 --> 00:36:26,051 - Have you ever been to Mt Yonah? - No, I haven't. 780 00:36:26,151 --> 00:36:28,420 I mean, it's on my bucket list, for sure, but I haven't. 781 00:36:28,520 --> 00:36:29,888 Oh, we should go. We should, like, 782 00:36:29,988 --> 00:36:32,190 make a day trip out of it or something. 783 00:36:32,291 --> 00:36:34,293 - Yeah, no... - Sorry. I meant... 784 00:36:34,393 --> 00:36:37,896 You should go if you have a day. 785 00:36:37,996 --> 00:36:39,431 No, that sounds... I, yeah. 786 00:36:39,531 --> 00:36:41,567 I think that sounds... that sounds nice. 787 00:36:53,512 --> 00:36:56,848 [gentle music playing] 788 00:36:56,948 --> 00:36:58,784 You have two messages. 789 00:36:58,884 --> 00:37:00,352 Molly wants you to call her 790 00:37:00,452 --> 00:37:02,354 and Finn wants lunch. 791 00:37:03,989 --> 00:37:05,591 [gasps] You had a date last night. 792 00:37:05,691 --> 00:37:07,293 How'd it go? 793 00:37:07,393 --> 00:37:09,628 It went nowhere. 794 00:37:09,728 --> 00:37:10,962 Oh, what? 795 00:37:11,062 --> 00:37:12,230 It's okay. 796 00:37:12,331 --> 00:37:14,199 He's just not my match. 797 00:37:17,135 --> 00:37:19,605 [gentle music continues] 798 00:37:28,347 --> 00:37:29,515 Hi. 799 00:37:29,615 --> 00:37:31,417 Hi, Molly. How are you? 800 00:37:31,517 --> 00:37:34,686 Yeah, really, really great. 801 00:37:34,786 --> 00:37:36,922 Last night was perfect. Lucy, you were right. 802 00:37:37,022 --> 00:37:39,157 I think we could be a really great match. 803 00:37:39,257 --> 00:37:41,460 We're actually going on a picnic in the park 804 00:37:41,560 --> 00:37:43,161 Monday night. 805 00:37:43,261 --> 00:37:45,364 - Wow. That's great. - Right? 806 00:37:45,464 --> 00:37:48,400 I kind of suggested it, and he picked the spot. 807 00:37:51,136 --> 00:37:52,203 Thank you, Lucy. 808 00:37:52,304 --> 00:37:54,673 Finn is such a great guy. 809 00:37:56,475 --> 00:37:58,910 Yeah, he is, isn't he? 810 00:37:59,010 --> 00:38:02,748 Now, I know it's a little early, but I would like to hold off 811 00:38:02,848 --> 00:38:04,916 going on any other dates right now with other guys. 812 00:38:05,016 --> 00:38:07,486 I just want to see where things are at with Finn. 813 00:38:08,887 --> 00:38:11,357 Oh, you want to go exclusive already? 814 00:38:11,457 --> 00:38:14,059 I'm just... I feel really hopeful, 815 00:38:14,159 --> 00:38:16,362 and I want to give this a really good shot. 816 00:38:20,265 --> 00:38:22,233 Okay. Yeah. Sounds great. 817 00:38:23,201 --> 00:38:24,235 Okay, great. 818 00:38:24,336 --> 00:38:25,437 Thanks, Lucy. 819 00:38:25,537 --> 00:38:26,972 Bye. 820 00:38:35,714 --> 00:38:36,848 [sighs] 821 00:38:41,052 --> 00:38:42,220 Paige? 822 00:38:44,456 --> 00:38:45,591 Yeah? 823 00:38:46,157 --> 00:38:47,659 Could you please suspend 824 00:38:47,759 --> 00:38:50,362 Molly Clark's profile from our system? 825 00:38:51,363 --> 00:38:52,664 Why is that? 826 00:38:52,764 --> 00:38:55,233 Well, her date with Finn went so well, 827 00:38:55,333 --> 00:38:57,869 she would like to explore that relationship fully 828 00:38:57,969 --> 00:38:59,938 before seeing anyone else. 829 00:39:01,607 --> 00:39:03,008 Okay. 830 00:39:09,314 --> 00:39:12,283 [phone ringing] 831 00:39:13,585 --> 00:39:14,620 Hello. 832 00:39:14,720 --> 00:39:16,254 Hey, you. 833 00:39:17,155 --> 00:39:18,089 Finn. 834 00:39:18,189 --> 00:39:19,525 How's it going? 835 00:39:19,625 --> 00:39:20,692 Good. Yeah. 836 00:39:20,792 --> 00:39:22,027 How are you? 837 00:39:22,127 --> 00:39:23,695 Yeah, good. It's... 838 00:39:23,795 --> 00:39:24,996 It's good. 839 00:39:26,732 --> 00:39:28,166 How was your date with Molly? 840 00:39:29,000 --> 00:39:30,268 Uh... 841 00:39:30,368 --> 00:39:32,938 It was... 842 00:39:33,038 --> 00:39:34,372 She's great, right? 843 00:39:34,473 --> 00:39:35,507 [Finn] Yeah. 844 00:39:35,607 --> 00:39:38,176 Yeah, she's... 845 00:39:38,276 --> 00:39:39,578 very engaging. 846 00:39:39,678 --> 00:39:41,980 I knew you two could be a good match. 847 00:39:42,080 --> 00:39:43,148 [Finn] Um... 848 00:39:43,248 --> 00:39:44,883 I... yeah. 849 00:39:44,983 --> 00:39:48,487 Well, can I ask what the process is 850 00:39:49,588 --> 00:39:51,389 moving forward if... 851 00:39:51,490 --> 00:39:53,258 You know, because she... 852 00:39:53,358 --> 00:39:57,228 She's very nice, Molly, but... 853 00:39:57,328 --> 00:39:59,230 Well, if you'd like to keep your options open, 854 00:39:59,330 --> 00:40:01,032 I can send you out on more dates. 855 00:40:01,132 --> 00:40:03,168 Or if you just want to keep seeing Molly 856 00:40:03,268 --> 00:40:06,371 now that the initial contact has been made and it's gone... 857 00:40:06,472 --> 00:40:08,339 [inhales deeply] ...so well, 858 00:40:08,440 --> 00:40:10,241 you can move forward with the relationship 859 00:40:10,341 --> 00:40:11,577 however you see fit. 860 00:40:11,677 --> 00:40:14,045 Oh. Okay, cool. 861 00:40:14,145 --> 00:40:16,147 [clears throat] 862 00:40:16,247 --> 00:40:18,850 So, would you like to see Molly exclusively, 863 00:40:18,950 --> 00:40:22,287 or would you like me to set you up on any other dates? 864 00:40:23,789 --> 00:40:25,491 Well, that, um... 865 00:40:25,591 --> 00:40:28,494 I guess that depends on whether you think 866 00:40:28,594 --> 00:40:33,431 that you have another match for me. 867 00:40:34,466 --> 00:40:37,368 I guess that depends how you feel about Molly. 868 00:40:40,038 --> 00:40:41,206 Okay. 869 00:40:42,107 --> 00:40:43,441 Okay. 870 00:40:45,276 --> 00:40:47,779 Listen, you don't have to make a decision right now. 871 00:40:47,879 --> 00:40:50,482 You can think about it, take your time. 872 00:40:50,582 --> 00:40:51,850 No rush. 873 00:40:52,551 --> 00:40:54,853 Well, I will. I'll think on that. 874 00:40:54,953 --> 00:40:56,888 Okay. 875 00:40:56,988 --> 00:40:58,323 Enjoy the rest of your day. 876 00:40:58,423 --> 00:41:01,126 Yeah, you too. Thanks. 877 00:41:02,494 --> 00:41:03,662 Bye. 878 00:41:04,863 --> 00:41:06,765 [sighing] 879 00:41:13,539 --> 00:41:17,108 [light music playing] 880 00:41:18,977 --> 00:41:22,113 [Ella] In less than a mile, you're going to turn left. 881 00:41:22,213 --> 00:41:24,182 Okay. So... 882 00:41:25,383 --> 00:41:26,718 So? 883 00:41:26,818 --> 00:41:28,687 Did you email Colin back yet? 884 00:41:28,787 --> 00:41:30,055 How do you know he emailed me? 885 00:41:30,155 --> 00:41:31,923 Parker ran into him at the gym. 886 00:41:33,091 --> 00:41:34,325 Yes, I did. 887 00:41:34,425 --> 00:41:35,493 And? 888 00:41:35,594 --> 00:41:36,628 And we went out. 889 00:41:36,728 --> 00:41:37,963 And? 890 00:41:38,063 --> 00:41:39,130 And it wasn't great. 891 00:41:39,230 --> 00:41:40,098 Why? 892 00:41:40,198 --> 00:41:42,167 He's just... 893 00:41:42,267 --> 00:41:44,369 He's just not my match. 894 00:41:44,469 --> 00:41:47,939 Okay, well, what about the cute wine guy? 895 00:41:48,039 --> 00:41:50,208 - Finn? - Yeah, Finn. 896 00:41:50,308 --> 00:41:52,978 Okay, relax. Nothing's happening. 897 00:41:53,078 --> 00:41:54,479 Why? 898 00:41:54,580 --> 00:41:56,014 Because he's a client. 899 00:41:56,114 --> 00:41:57,515 So? You're a matchmaker. 900 00:41:57,616 --> 00:41:58,884 Just match him with yourself. 901 00:41:58,984 --> 00:42:00,919 Ella! I can't do that. 902 00:42:01,019 --> 00:42:02,721 I mean, it's unethical. 903 00:42:02,821 --> 00:42:05,591 But you met him first for a reason. 904 00:42:06,491 --> 00:42:08,426 Maybe, maybe not. 905 00:42:09,561 --> 00:42:11,830 I've already set him up with a great woman. 906 00:42:11,930 --> 00:42:14,099 - So they've already hit it off? - Yeah. 907 00:42:14,199 --> 00:42:16,134 They've already had one date, and I think 908 00:42:16,234 --> 00:42:17,869 they have another one planned for Monday. 909 00:42:17,969 --> 00:42:20,038 Lucy, cancel it! 910 00:42:20,138 --> 00:42:21,539 I can't do that. 911 00:42:22,708 --> 00:42:25,110 Okay, well, can you tell me a little bit about him, at least? 912 00:42:27,245 --> 00:42:30,982 Well, he owns a financial planning firm, 913 00:42:31,082 --> 00:42:33,551 and he likes dogs. 914 00:42:33,652 --> 00:42:36,187 Okay, so he would get the entrepreneurial struggle, 915 00:42:36,287 --> 00:42:38,757 he's organized, and he would never complain 916 00:42:38,857 --> 00:42:40,225 about Coco's shedding too much 917 00:42:40,325 --> 00:42:41,392 because he's a dog lover, too. 918 00:42:41,492 --> 00:42:42,761 He sounds perfect. 919 00:42:42,861 --> 00:42:44,062 And he's cute. 920 00:42:44,162 --> 00:42:45,697 Yeah, he is cute. 921 00:42:46,932 --> 00:42:49,267 Lucy, you have to cancel this date. 922 00:42:49,367 --> 00:42:50,936 I'm not going to do that. 923 00:42:53,238 --> 00:42:55,974 [gentle music playing] 924 00:43:11,589 --> 00:43:12,691 [both chuckle in awe] 925 00:43:12,791 --> 00:43:15,226 Oh, my gosh! 926 00:43:15,326 --> 00:43:16,695 Wow! 927 00:43:16,795 --> 00:43:19,631 This place is gorgeous. 928 00:43:19,731 --> 00:43:21,432 Ella, it's perfect. 929 00:43:21,532 --> 00:43:23,769 [both squeal in delight] 930 00:43:24,903 --> 00:43:27,605 - Oh, wow. - I'm so happy for you guys! 931 00:43:27,706 --> 00:43:29,474 Wait. I think that the ceremony should be there. 932 00:43:29,574 --> 00:43:31,342 - That's amazing. - Yes. 933 00:43:31,442 --> 00:43:33,244 I mean, you could have the ceremony there as well. 934 00:43:33,344 --> 00:43:35,781 Oh, my, I really hope they let us get married here. 935 00:43:35,881 --> 00:43:37,048 [laughs] 936 00:43:37,148 --> 00:43:38,817 Oh, my gosh! Hi! 937 00:43:38,917 --> 00:43:41,252 - [Lucy] Hello. - [Ella] What's your name? 938 00:43:41,352 --> 00:43:42,688 [Lucy gushes indistinctly] 939 00:43:42,788 --> 00:43:45,490 Looks like he likes you. [chuckles] 940 00:43:45,590 --> 00:43:48,794 Aw! He's so handsome. What's his name? 941 00:43:48,894 --> 00:43:51,496 - Scout. - Aw, hi, Scout. 942 00:43:51,596 --> 00:43:53,765 My sister likes dogs more than people. 943 00:43:53,865 --> 00:43:55,533 That's only half true. 944 00:43:55,633 --> 00:43:56,902 Hi, I'm Ella. 945 00:43:57,002 --> 00:43:58,469 Sally Grayson, 946 00:43:58,569 --> 00:44:01,539 owner of both Scout and Belfort Estate. 947 00:44:01,639 --> 00:44:04,442 I'm sorry. Did you say Belfort Estate? 948 00:44:04,542 --> 00:44:05,977 Do you know it? 949 00:44:06,077 --> 00:44:07,278 Yeah, only recently. 950 00:44:07,378 --> 00:44:10,515 I... I love your chardonnay. 951 00:44:10,615 --> 00:44:13,484 Thank you. Took us years to get the pH level in the soil 952 00:44:13,584 --> 00:44:15,553 just right. 953 00:44:15,653 --> 00:44:17,455 Does that mean that you're-- 954 00:44:17,555 --> 00:44:19,557 [Finn] Lucy. 955 00:44:19,657 --> 00:44:20,692 Finn. 956 00:44:20,792 --> 00:44:22,761 Hi, Lucy. 957 00:44:22,861 --> 00:44:24,763 What... what are you doing here? 958 00:44:24,863 --> 00:44:26,431 Well, I told you I was going out of town 959 00:44:26,531 --> 00:44:27,933 to my... my parent's place. 960 00:44:28,033 --> 00:44:29,768 Right. I-- I didn't... 961 00:44:29,868 --> 00:44:31,436 I didn't know this was it. 962 00:44:32,170 --> 00:44:33,204 This is it. 963 00:44:33,304 --> 00:44:34,873 What are you doing here? 964 00:44:35,707 --> 00:44:37,042 She's here with me. 965 00:44:37,142 --> 00:44:39,845 - I'm Ella, Lucy's sister. - Ella. 966 00:44:39,945 --> 00:44:41,713 - You're the... you're the bride. - Mm-hmm. 967 00:44:41,813 --> 00:44:43,481 I'm Finn Grayson. 968 00:44:43,581 --> 00:44:46,517 Ah, Finn Grayson. Would you look at that? 969 00:44:46,617 --> 00:44:49,587 So, how do you two know each other? 970 00:44:50,789 --> 00:44:51,923 Uh, we're... 971 00:44:52,023 --> 00:44:53,792 Oh, Finn and I... 972 00:44:53,892 --> 00:44:55,126 - We're work colleagues. - [Lucy] Yeah. 973 00:44:55,226 --> 00:44:56,762 - Is that so? - Yeah. Yeah. 974 00:44:56,862 --> 00:44:58,764 - Yeah. Colleagues. - [Finn] Right? 975 00:44:58,864 --> 00:45:01,366 Wow. Look at that coincidence. 976 00:45:01,466 --> 00:45:02,968 [all chuckle nervously] 977 00:45:03,068 --> 00:45:05,503 How long have you two been working together? 978 00:45:06,704 --> 00:45:09,407 - It's only... - A week? 979 00:45:09,507 --> 00:45:10,575 Just recent. 980 00:45:10,675 --> 00:45:12,510 Yeah. [laughs] 981 00:45:12,610 --> 00:45:14,679 And what is it that you do, young lady? 982 00:45:14,780 --> 00:45:18,183 - Oh, well, I'm in... - [Finn] Business... 983 00:45:18,283 --> 00:45:20,085 Business relations and stuff. 984 00:45:22,453 --> 00:45:24,389 [Ella] Well... [laughs] 985 00:45:24,489 --> 00:45:26,257 Mr. Finn Grayson, would you take us 986 00:45:26,357 --> 00:45:28,159 on a tour of this fine estate? 987 00:45:28,259 --> 00:45:29,761 I would love to. 988 00:45:29,861 --> 00:45:30,962 Mom. 989 00:45:31,062 --> 00:45:32,864 [giggles] 990 00:45:32,964 --> 00:45:34,699 He is cute. 991 00:45:34,800 --> 00:45:36,001 [Ella laughing] 992 00:45:36,101 --> 00:45:37,468 [Finn] Come on. 993 00:45:37,568 --> 00:45:39,905 - [gentle music playing] - [Lucy] Wow. 994 00:45:40,005 --> 00:45:42,307 - [Ella] Oh, my goodness. - [Finn] Scout. 995 00:45:42,407 --> 00:45:44,575 - Incredible. - So, in the fall, 996 00:45:44,675 --> 00:45:47,178 we'll harvest those grapes over there for the malbec. 997 00:45:47,278 --> 00:45:48,746 We've had a lot of rain this year, 998 00:45:48,847 --> 00:45:50,415 so we'll put out a good batch. 999 00:45:50,515 --> 00:45:52,117 It's amazing. 1000 00:45:52,217 --> 00:45:53,551 [Sally] You know, my husband, Peter, 1001 00:45:53,651 --> 00:45:55,353 is working in Italy for the season 1002 00:45:55,453 --> 00:45:56,822 on his family's land. 1003 00:45:56,922 --> 00:45:59,324 Always comes back with all kinds of tips. 1004 00:45:59,424 --> 00:46:01,459 [Ella] Well, this place is just gorgeous. 1005 00:46:01,559 --> 00:46:04,295 - Yeah. - Well, thank you. 1006 00:46:04,395 --> 00:46:06,231 [Sally] This vineyard is our pride and joy. 1007 00:46:06,331 --> 00:46:08,033 Thank you so much for letting us come and see it. 1008 00:46:08,133 --> 00:46:09,634 Well, your email was so touching, dear. 1009 00:46:09,734 --> 00:46:11,736 - How could we have said no? - [laughing] 1010 00:46:11,837 --> 00:46:13,738 Well, about that. 1011 00:46:13,839 --> 00:46:17,008 This place is perfect. We would love 1012 00:46:17,108 --> 00:46:19,110 to have the wedding here if you'll allow it. 1013 00:46:19,210 --> 00:46:20,912 Well, don't you want to see the house first? 1014 00:46:21,012 --> 00:46:22,547 Yeah, of course I do! 1015 00:46:22,647 --> 00:46:23,949 [Sally] But if you love it, it's all yours. 1016 00:46:24,049 --> 00:46:24,950 - [Ella] Really? - [Sally] Sure! 1017 00:46:25,050 --> 00:46:26,584 Okay, great. Okay. 1018 00:46:26,684 --> 00:46:28,553 And we'd love to purchase some wine for the bar. 1019 00:46:28,653 --> 00:46:30,588 - If you have enough. - Well, we'd love that. 1020 00:46:30,688 --> 00:46:32,223 - Okay. - Let me show you inside. 1021 00:46:32,323 --> 00:46:33,458 - Shall we? - Sure. 1022 00:46:33,558 --> 00:46:34,993 Okay. Great. 1023 00:46:36,661 --> 00:46:37,728 Come, Scout. 1024 00:46:37,829 --> 00:46:40,131 [giggles] 1025 00:46:40,231 --> 00:46:42,333 [Finn] Stainless steel and oak halfway through, 1026 00:46:42,433 --> 00:46:44,735 and it sort of gives it a blush, I guess. 1027 00:46:45,837 --> 00:46:46,938 So... 1028 00:46:47,038 --> 00:46:48,406 These ones 1029 00:46:48,506 --> 00:46:50,608 are the famous chardonnay. 1030 00:46:50,708 --> 00:46:54,579 Oh, the famous chardonnay that I've heard so much about. 1031 00:46:54,679 --> 00:46:55,981 - Cheers. - Cheers. 1032 00:46:56,081 --> 00:46:57,182 - Cheers. - [Lucy] Cheers. 1033 00:46:57,282 --> 00:46:58,716 [glasses clinking] 1034 00:47:05,957 --> 00:47:07,592 Okay, yeah. 1035 00:47:07,692 --> 00:47:09,527 - I see why that's famous. - Right? 1036 00:47:09,627 --> 00:47:11,496 - So good. - [Ella] It is so good. 1037 00:47:11,596 --> 00:47:13,798 And you have a couple of cases for us to buy for the wedding? 1038 00:47:13,899 --> 00:47:16,234 Oh, we've got plenty. 1039 00:47:16,334 --> 00:47:20,605 Finn, why don't you and Lucy go count the cases in the cellar, 1040 00:47:20,705 --> 00:47:22,740 and I'll finish giving Ella the tour? 1041 00:47:22,840 --> 00:47:25,043 I think that's a great idea, Sal. 1042 00:47:28,279 --> 00:47:29,847 Shall we? 1043 00:47:29,948 --> 00:47:31,149 [chuckles softly] 1044 00:47:32,783 --> 00:47:34,352 - Cheers. - [Ella] Cheers. 1045 00:47:34,452 --> 00:47:36,154 - I'm glad you liked this. - [Ella] It's amazing. 1046 00:47:36,254 --> 00:47:37,655 This is my favorite too. 1047 00:47:37,755 --> 00:47:41,259 [soft, romantic music playing] 1048 00:47:41,359 --> 00:47:43,094 [Finn] Your sister seems pretty cool. 1049 00:47:43,194 --> 00:47:44,896 [Lucy] Yeah. Yeah, she is, isn't she? 1050 00:47:44,996 --> 00:47:46,364 [Finn] Yeah. 1051 00:47:46,464 --> 00:47:48,967 My mom's pretty excited about all this. 1052 00:47:49,067 --> 00:47:52,170 I've been trying to make her use this place as a venue for years, 1053 00:47:52,270 --> 00:47:54,872 so I'm stoked she's finally doing it. 1054 00:47:54,973 --> 00:47:57,442 Your mom is amazing. 1055 00:47:57,542 --> 00:47:59,610 Yeah, I, ah... 1056 00:47:59,710 --> 00:48:01,947 I hit the jackpot there for sure. 1057 00:48:03,614 --> 00:48:04,615 You? 1058 00:48:04,715 --> 00:48:06,351 What about me? 1059 00:48:06,451 --> 00:48:09,220 Well, I mean, you and Ella turned out pretty swell. 1060 00:48:09,320 --> 00:48:11,589 Your parents must be very special people. 1061 00:48:11,689 --> 00:48:13,191 Yeah. Yeah, they are. 1062 00:48:13,291 --> 00:48:14,960 Do you ever think, 1063 00:48:15,060 --> 00:48:17,795 "Wow, my parents really have this figured out"? 1064 00:48:17,895 --> 00:48:20,898 - [both chuckle] - All the time. 1065 00:48:20,999 --> 00:48:25,336 My parents are the best example of love I have in my life. 1066 00:48:26,204 --> 00:48:31,842 They're slow to anger, quick to love. 1067 00:48:34,179 --> 00:48:36,347 So things are going well with Molly? 1068 00:48:36,447 --> 00:48:37,782 [Finn] Um... 1069 00:48:38,616 --> 00:48:40,851 Molly's lovely. Um. 1070 00:48:41,852 --> 00:48:43,955 You know, I-- I just was wondering 1071 00:48:44,055 --> 00:48:46,424 how long your clients take 1072 00:48:46,524 --> 00:48:49,227 to figure out whether they found their match, you know? 1073 00:48:49,327 --> 00:48:52,397 Oh, I mean, usually within the first date. 1074 00:48:52,497 --> 00:48:53,931 Why? Are things not going well? 1075 00:48:55,200 --> 00:48:58,436 Well, I just, you know, wanted to make sure 1076 00:48:58,536 --> 00:49:02,040 I was getting the full matchmaking experience, 1077 00:49:02,140 --> 00:49:04,009 so I just wanted to know 1078 00:49:04,109 --> 00:49:07,512 if maybe you thought there was someone else. 1079 00:49:08,613 --> 00:49:12,817 Oh! I'm still working on that. 1080 00:49:16,921 --> 00:49:20,425 So this is a wine cellar. 1081 00:49:20,525 --> 00:49:22,460 Wow. It's pretty magical. 1082 00:49:23,361 --> 00:49:26,497 Yeah. Yeah, I think so. 1083 00:49:26,597 --> 00:49:27,898 You know, wine is not just about taste. 1084 00:49:27,999 --> 00:49:29,434 It's... 1085 00:49:29,534 --> 00:49:34,005 It's about history and passion and love. 1086 00:49:39,510 --> 00:49:42,380 So, this is, ah... These are our vintages. 1087 00:49:42,480 --> 00:49:44,949 Normally, it's old to new, 1088 00:49:45,050 --> 00:49:48,653 but Dad comes here and he messes them all up. 1089 00:49:48,753 --> 00:49:51,489 We sell everything apart from the 2011. 1090 00:49:51,589 --> 00:49:53,991 That's vintage year. 1091 00:49:54,092 --> 00:49:55,360 Oh, wow. 1092 00:49:59,197 --> 00:50:01,232 Um... 1093 00:50:02,767 --> 00:50:05,103 - Oh! - [both chuckle nervously] 1094 00:50:05,203 --> 00:50:06,737 - Sorry. - No, no, it's... 1095 00:50:13,711 --> 00:50:15,446 Twenty-three. 1096 00:50:15,546 --> 00:50:16,647 What? 1097 00:50:17,282 --> 00:50:20,051 We have 23 cases of the chardonnay. 1098 00:50:20,918 --> 00:50:22,287 Right. Great. 1099 00:50:23,654 --> 00:50:24,922 You okay? 1100 00:50:25,022 --> 00:50:26,757 Yeah, I'm fine. 1101 00:50:28,626 --> 00:50:30,328 Ah... well, should we head back? 1102 00:50:30,428 --> 00:50:31,562 Mm-hmm. 1103 00:50:37,635 --> 00:50:40,671 [gentle music playing] 1104 00:50:46,111 --> 00:50:49,380 And this is the kitchen. Isn't it gorgeous? 1105 00:50:49,480 --> 00:50:51,816 [gasping] Yeah, no, it really is. 1106 00:50:51,916 --> 00:50:54,819 - Oh, and here's Lucy and Finn. - Hi. 1107 00:50:54,919 --> 00:50:57,122 Hey, Finn. Nice to meet you. 1108 00:50:57,222 --> 00:50:59,824 - Yeah, nice to meet you. - Hi, Parker. 1109 00:50:59,924 --> 00:51:02,059 Hi, Luce, how's it going? 1110 00:51:02,160 --> 00:51:04,495 Good. This place is amazing. 1111 00:51:04,595 --> 00:51:06,030 I know, it looks like it. 1112 00:51:06,131 --> 00:51:07,632 Well, you guys should come up again 1113 00:51:07,732 --> 00:51:08,833 so he can see it. 1114 00:51:08,933 --> 00:51:10,101 Look, if Ella's happy, 1115 00:51:10,201 --> 00:51:11,669 I'm happy. 1116 00:51:11,769 --> 00:51:12,803 All right, I got to go, babe. 1117 00:51:12,903 --> 00:51:14,139 I love you. See you guys. 1118 00:51:14,239 --> 00:51:16,707 - Love you. Bye! - Bye. 1119 00:51:18,176 --> 00:51:19,310 Okay. 1120 00:51:19,410 --> 00:51:20,711 - Wine? - Sure. 1121 00:51:21,546 --> 00:51:23,781 - Why not? - [chuckles] 1122 00:51:23,881 --> 00:51:26,884 [all laughing] 1123 00:51:26,984 --> 00:51:28,653 Oh, well. 1124 00:51:28,753 --> 00:51:31,856 It's past my bedtime, so don't stay up too late, kids. 1125 00:51:31,956 --> 00:51:33,057 - Night, Mom. - Night. 1126 00:51:33,158 --> 00:51:34,392 - Good night. - Night. 1127 00:51:34,492 --> 00:51:35,660 Sleep well. 1128 00:51:37,595 --> 00:51:39,364 I love her. 1129 00:51:39,464 --> 00:51:41,132 I think the feeling is mutual. 1130 00:51:41,232 --> 00:51:42,933 [all laugh] 1131 00:51:43,033 --> 00:51:45,603 So, now that Sally's gone. 1132 00:51:45,703 --> 00:51:49,674 Finn, Lucy tells me that you signed up for One Perfect Match. 1133 00:51:51,075 --> 00:51:53,444 Well, Lucy came very highly recommended 1134 00:51:53,544 --> 00:51:56,514 from my CFO, Landon Hartley. 1135 00:51:57,548 --> 00:51:59,617 - Landon Hartley? - [Lucy] Yeah. 1136 00:52:00,585 --> 00:52:03,888 - [both chuckle softly] - [Finn] You know him, right? 1137 00:52:03,988 --> 00:52:05,856 Yeah, he was the coolest senior 1138 00:52:05,956 --> 00:52:07,992 - at Lakeside High. - He really was. 1139 00:52:08,092 --> 00:52:09,794 He would love to hear you say that. 1140 00:52:09,894 --> 00:52:11,762 [Lucy and Ella laugh] 1141 00:52:11,862 --> 00:52:13,063 What is he up to? 1142 00:52:13,164 --> 00:52:15,266 Actually, he just found someone. 1143 00:52:15,366 --> 00:52:17,468 She makes him happier than... 1144 00:52:17,568 --> 00:52:19,069 than I've ever seen him. 1145 00:52:19,170 --> 00:52:20,238 - That's great. - Yeah. 1146 00:52:20,338 --> 00:52:21,472 I'm happy to hear that. 1147 00:52:22,740 --> 00:52:25,142 So, what about you? Why did you sign up? 1148 00:52:26,477 --> 00:52:28,246 Well, actually, I didn't. 1149 00:52:28,346 --> 00:52:30,515 Landon... Landon signed me up. 1150 00:52:30,615 --> 00:52:34,519 He said I needed to get out of my "work bubble." 1151 00:52:34,619 --> 00:52:37,988 Oh, wow. I know someone a bit like that. 1152 00:52:38,088 --> 00:52:40,258 [laughs awkwardly] 1153 00:52:42,693 --> 00:52:46,697 You know, I think it kind of got to that time. 1154 00:52:46,797 --> 00:52:49,234 When I look at my life, 1155 00:52:49,334 --> 00:52:50,735 I couldn't want for anything more 1156 00:52:50,835 --> 00:52:52,470 apart from someone to share it with. 1157 00:52:54,505 --> 00:52:55,506 I really miss... 1158 00:52:55,606 --> 00:52:56,941 I really miss having a dog. 1159 00:52:57,041 --> 00:53:00,077 Well, Lucy has a dog. 1160 00:53:00,177 --> 00:53:02,112 - [softly] Ella! - What? You do. Her name's Coco. 1161 00:53:02,213 --> 00:53:04,715 - I do. - Well, I... 1162 00:53:05,716 --> 00:53:07,285 I mean, I would love to meet Coco. 1163 00:53:07,385 --> 00:53:10,688 - [laughs] - Unless that's too forward. 1164 00:53:10,788 --> 00:53:12,323 - Was that too forward? - No. 1165 00:53:12,423 --> 00:53:14,392 - She would love to meet you. - [Finn] Okay. 1166 00:53:14,492 --> 00:53:16,261 Why don't you show him a picture? Picture of her. 1167 00:53:16,361 --> 00:53:17,562 He doesn't want to see pictures. 1168 00:53:17,662 --> 00:53:18,729 Yeah, sure I want to see a picture. 1169 00:53:18,829 --> 00:53:21,366 - Really? - Yeah. Why not? 1170 00:53:21,466 --> 00:53:22,733 [both chuckle] 1171 00:53:22,833 --> 00:53:24,101 Okay. 1172 00:53:25,202 --> 00:53:26,170 Let me find... 1173 00:53:26,271 --> 00:53:27,505 Okay. That one's... 1174 00:53:27,605 --> 00:53:29,407 - Oh, my gosh! - Cute, right? 1175 00:53:29,507 --> 00:53:30,741 - She's beautiful. - I know. 1176 00:53:33,210 --> 00:53:35,780 - I did not see that coming. - [Lucy laughs] 1177 00:53:35,880 --> 00:53:37,548 - Good night, you two. - [Lucy] Good night. 1178 00:53:37,648 --> 00:53:39,016 - Good night. - Good night. 1179 00:53:39,116 --> 00:53:40,217 - Right? - Yeah. 1180 00:53:40,318 --> 00:53:41,352 You don't see those a lot. 1181 00:53:41,452 --> 00:53:42,953 You know, they're rare. 1182 00:53:43,053 --> 00:53:44,255 - Wow! - I don't know if they're rare. 1183 00:53:44,355 --> 00:53:45,656 Just maybe more uncommon. 1184 00:53:45,756 --> 00:53:47,792 - So beautiful. - She's very well-behaved. 1185 00:53:47,892 --> 00:53:49,327 Well, she's very well groomed. 1186 00:53:49,427 --> 00:53:51,095 What kind of dog would you get? 1187 00:53:51,195 --> 00:53:53,331 Well, that's the hard part... 1188 00:53:53,431 --> 00:53:56,033 [indistinct chatter continues] 1189 00:54:02,172 --> 00:54:05,310 [gentle music playing] 1190 00:54:15,219 --> 00:54:17,154 Okay, so here's a fresh batch. 1191 00:54:17,254 --> 00:54:19,990 Sally, these pancakes are amazing. 1192 00:54:20,090 --> 00:54:21,792 - Want to know my secret? - [both] Yes. 1193 00:54:21,892 --> 00:54:23,961 Vanilla extract and a little honey. 1194 00:54:24,061 --> 00:54:26,163 - [Lucy] That's what it is. - Vanilla! 1195 00:54:26,263 --> 00:54:27,398 - [both chuckle] - Right! 1196 00:54:27,498 --> 00:54:29,099 Please adopt me. 1197 00:54:29,199 --> 00:54:30,835 - Oh, sure. - [Ella] Thank you. 1198 00:54:30,935 --> 00:54:32,403 - [laughs] - [Ella] Thank you so much. 1199 00:54:32,503 --> 00:54:33,804 [women laughing, indistinct chatter] 1200 00:54:33,904 --> 00:54:35,740 You guys having pancakes without me? 1201 00:54:35,840 --> 00:54:37,875 Good morning, sleepy head. 1202 00:54:37,975 --> 00:54:39,844 Well, I overslept. 1203 00:54:39,944 --> 00:54:41,646 - Can I get amongst that? - [Sally] Sure. 1204 00:54:41,746 --> 00:54:42,913 Thank you. 1205 00:54:44,181 --> 00:54:46,317 [Sally] Never mind. Here's some coffee. 1206 00:54:46,417 --> 00:54:48,185 Oh, thank you, Mom. 1207 00:54:49,186 --> 00:54:50,688 Thank you. Why didn't you wake me? 1208 00:54:50,788 --> 00:54:52,156 Because you looked so peaceful. 1209 00:54:52,256 --> 00:54:53,190 Pancakes? 1210 00:54:53,290 --> 00:54:54,792 Yes, pancakes. 1211 00:54:54,892 --> 00:54:57,161 - They're good, right? - The best. 1212 00:54:58,396 --> 00:55:00,965 [Ella laughs] Thank you so much for having us. 1213 00:55:01,065 --> 00:55:03,133 - [Sally] See you next week. - [Ella] See you then. 1214 00:55:03,233 --> 00:55:04,869 It's very nice to meet you. 1215 00:55:04,969 --> 00:55:06,871 - Nice to meet you. - Thank you for everything. 1216 00:55:06,971 --> 00:55:08,339 Welcome. 1217 00:55:12,142 --> 00:55:13,310 - [Lucy] Bye. - [Finn] Bye. 1218 00:55:13,411 --> 00:55:14,779 - [Sally] Bye! - [Ella] Bye! 1219 00:55:17,181 --> 00:55:19,750 That Lucy sure is cute, isn't she? 1220 00:55:19,850 --> 00:55:21,719 Is she? 1221 00:55:21,819 --> 00:55:23,253 I hadn't noticed. 1222 00:55:29,159 --> 00:55:31,161 [Finn speaking indistinctly] 1223 00:55:31,261 --> 00:55:34,164 [gentle music playing] 1224 00:55:42,106 --> 00:55:44,509 [sighs] 1225 00:55:47,612 --> 00:55:49,246 He is cute. 1226 00:55:49,346 --> 00:55:51,148 He is funny. He is nice. 1227 00:55:51,248 --> 00:55:53,418 His mom is amazing. 1228 00:55:54,819 --> 00:55:56,821 - Lucy! - What? 1229 00:55:56,921 --> 00:55:59,590 Those pancakes were amazing. 1230 00:55:59,690 --> 00:56:02,827 - Those pancakes were amazing. - Yeah. 1231 00:56:02,927 --> 00:56:05,496 I would marry a man whose mom makes pancakes like that. 1232 00:56:05,596 --> 00:56:06,831 [chuckles] Ella. 1233 00:56:06,931 --> 00:56:08,032 Gosh, I would. 1234 00:56:10,200 --> 00:56:12,269 You should. 1235 00:56:12,369 --> 00:56:14,371 - Subtle. - You know me. 1236 00:56:14,472 --> 00:56:16,807 - [Lucy] Subtle. - [Ella chuckles] 1237 00:56:19,276 --> 00:56:20,978 She is going to have the wedding there, 1238 00:56:21,078 --> 00:56:23,047 and it's the most beautiful place I've ever seen. 1239 00:56:23,147 --> 00:56:24,849 Well, that is great. 1240 00:56:24,949 --> 00:56:26,617 And Finn? 1241 00:56:26,717 --> 00:56:27,885 Will he be there? 1242 00:56:29,319 --> 00:56:31,221 I'm not sure. 1243 00:56:31,321 --> 00:56:33,591 I mean, probably. It's his parent's place. 1244 00:56:35,125 --> 00:56:36,661 Cancel the date tonight. 1245 00:56:36,761 --> 00:56:39,063 You have to tell Molly that you and Finn have had 1246 00:56:39,163 --> 00:56:41,331 one too many divine-timing interactions. 1247 00:56:41,432 --> 00:56:43,901 You need to see where this is going. 1248 00:56:44,001 --> 00:56:46,336 - I can't do that. - Why not? 1249 00:56:46,437 --> 00:56:49,940 Because Finn set up this date himself. 1250 00:56:50,040 --> 00:56:52,176 Because he doesn't know that you are interested. 1251 00:56:52,276 --> 00:56:54,411 [scoffs] Because I'm not! 1252 00:56:55,880 --> 00:56:59,617 Why are you so resistant to opening yourself up to love? 1253 00:56:59,717 --> 00:57:00,885 I'm not. 1254 00:57:04,689 --> 00:57:06,457 It's like you always say, 1255 00:57:06,557 --> 00:57:08,358 "Everyone has one perfect match. 1256 00:57:08,459 --> 00:57:10,728 You just have to be open to finding them." 1257 00:57:10,828 --> 00:57:12,162 [groans] 1258 00:57:16,233 --> 00:57:18,002 Okay, but what would it do for business 1259 00:57:18,102 --> 00:57:19,737 if I started to date a client? 1260 00:57:19,837 --> 00:57:22,139 - I mean-- - It would be disastrous. 1261 00:57:22,239 --> 00:57:23,541 It's out of the question. 1262 00:57:23,641 --> 00:57:25,442 Finn and Molly are both my clients, 1263 00:57:25,543 --> 00:57:29,046 and their dates are my priority. 1264 00:57:29,146 --> 00:57:30,481 End of story. 1265 00:57:39,790 --> 00:57:41,526 [Landon] Hey, Gray. 1266 00:57:42,459 --> 00:57:43,761 Gray! [snaps fingers] 1267 00:57:43,861 --> 00:57:46,030 - Hey. - Hey. Sorry. 1268 00:57:46,130 --> 00:57:47,431 What's eating you? 1269 00:57:47,532 --> 00:57:49,166 Nothing, man. Nothing. What's up? 1270 00:57:49,266 --> 00:57:50,901 Okay, then. Look. 1271 00:57:51,001 --> 00:57:52,402 I just wanted to talk to you about the Turner account. 1272 00:57:52,503 --> 00:57:53,871 They are looking like-- 1273 00:57:53,971 --> 00:57:56,006 Do you know if Lucy Marks has a boyfriend? 1274 00:57:56,106 --> 00:57:58,308 Um... I don't know. 1275 00:57:58,408 --> 00:58:01,245 Last I heard, she was dating a guy named Tim. 1276 00:58:01,345 --> 00:58:03,047 No, Tom. Tom. 1277 00:58:03,147 --> 00:58:05,449 But she's a matchmaker. She keeps her life private. 1278 00:58:06,250 --> 00:58:07,618 Yeah, I got that impression. 1279 00:58:08,519 --> 00:58:10,721 [Landon] She matched you with anyone yet? 1280 00:58:10,821 --> 00:58:12,957 Yeah. Yeah, a girl named Molly. 1281 00:58:13,057 --> 00:58:14,191 We, ah... 1282 00:58:14,291 --> 00:58:15,926 went on a date last week. 1283 00:58:16,026 --> 00:58:17,194 [Landon] All right! 1284 00:58:17,294 --> 00:58:19,196 Is she cute? She is cute. 1285 00:58:19,296 --> 00:58:21,999 I'm calling Lauren. We're going on that double date. 1286 00:58:22,099 --> 00:58:25,469 [Finn sighs heavily] 1287 00:58:25,570 --> 00:58:28,138 [downbeat music playing] 1288 00:58:36,614 --> 00:58:39,283 [gentle music playing] 1289 00:58:40,851 --> 00:58:42,620 [sighs] 1290 00:58:53,931 --> 00:58:56,366 [Lucy narrating message] 1291 00:59:30,367 --> 00:59:32,937 [phone rings] 1292 00:59:33,037 --> 00:59:34,071 Hello? 1293 00:59:34,171 --> 00:59:35,606 Hi. Hey. 1294 00:59:36,473 --> 00:59:38,008 Hi. 1295 00:59:38,108 --> 00:59:40,845 Hi. I, ah... I... 1296 00:59:40,945 --> 00:59:43,413 I had a great time this weekend. 1297 00:59:44,348 --> 00:59:46,050 Yeah, it was so much fun. 1298 00:59:46,150 --> 00:59:48,418 Your mom, she's... she's great. 1299 00:59:48,518 --> 00:59:50,387 Yeah. 1300 00:59:50,487 --> 00:59:52,757 Yeah, she's salt of the earth, that one. 1301 00:59:55,159 --> 00:59:57,594 So, are you excited for your date tonight? 1302 00:59:57,695 --> 00:59:59,529 My...? Oh. 1303 00:59:59,630 --> 01:00:01,098 I... 1304 01:00:01,198 --> 01:00:03,300 I completely forgot about that. 1305 01:00:04,134 --> 01:00:06,136 I can reschedule it if you want. 1306 01:00:06,236 --> 01:00:09,073 No, no. I... 1307 01:00:09,173 --> 01:00:11,008 I made a commitment, and I... 1308 01:00:11,108 --> 01:00:12,576 I-- I want to honor that. 1309 01:00:12,677 --> 01:00:14,044 [sighs] 1310 01:00:16,080 --> 01:00:18,683 Is everything okay with you and Molly? 1311 01:00:20,317 --> 01:00:22,086 Ah... you know, I just... 1312 01:00:22,186 --> 01:00:23,788 Well... 1313 01:00:23,888 --> 01:00:25,656 I just-- I was wondering, 1314 01:00:25,756 --> 01:00:27,524 you know, whether you... 1315 01:00:28,759 --> 01:00:33,630 ah, could think of anyone else. 1316 01:00:33,731 --> 01:00:34,899 You know? 1317 01:00:34,999 --> 01:00:36,901 Who could maybe be 1318 01:00:37,001 --> 01:00:38,602 my one perfect match? 1319 01:00:40,270 --> 01:00:43,540 Um, yeah, I'm-- I'm still working on that. 1320 01:00:43,640 --> 01:00:46,310 Call me after the date and let me know how it goes. 1321 01:00:47,611 --> 01:00:49,413 Yeah. Yeah. 1322 01:00:49,513 --> 01:00:50,981 Oh, hey. You, ah... you forgot 1323 01:00:51,081 --> 01:00:53,417 your case of wine at my mom's. 1324 01:00:53,517 --> 01:00:55,419 I knew I forgot something. 1325 01:00:55,519 --> 01:00:57,487 No, it's fine. I-- I brought it to the city. 1326 01:00:57,587 --> 01:00:59,023 But I was, you know, wondering, 1327 01:00:59,123 --> 01:01:02,059 maybe if you wanted to get lunch, 1328 01:01:02,159 --> 01:01:03,460 and I can give it back to you, and... 1329 01:01:03,560 --> 01:01:05,562 I mean, I'd love to meet your dog. 1330 01:01:05,662 --> 01:01:09,700 You know, if Coco would be amenable to that, that is. 1331 01:01:09,800 --> 01:01:11,001 [Lucy chuckles] 1332 01:01:11,101 --> 01:01:13,037 We would love that. 1333 01:01:14,038 --> 01:01:15,139 You would? 1334 01:01:16,106 --> 01:01:18,375 Okay. Ah, that's good. 1335 01:01:18,475 --> 01:01:21,045 I'll, I'll have my assistant 1336 01:01:21,145 --> 01:01:23,447 find somewhere dog-friendly in the city. 1337 01:01:23,547 --> 01:01:25,182 Sounds good. 1338 01:01:26,016 --> 01:01:27,084 Good. 1339 01:01:27,184 --> 01:01:29,053 Have a good date tonight. 1340 01:01:29,153 --> 01:01:30,454 Yeah, yeah, you too. 1341 01:01:30,554 --> 01:01:32,122 I mean, I'll... 1342 01:01:32,222 --> 01:01:33,623 I will, I will try. 1343 01:01:34,859 --> 01:01:36,193 Okay. Bye. 1344 01:01:36,293 --> 01:01:37,527 Bye. 1345 01:01:39,496 --> 01:01:40,965 [sighs] 1346 01:01:41,065 --> 01:01:42,499 [sighing] 1347 01:01:46,737 --> 01:01:50,274 [downbeat music playing] 1348 01:01:56,781 --> 01:01:57,915 [phone notification beeps] 1349 01:01:58,949 --> 01:02:01,685 [Molly narrating message] 1350 01:02:19,536 --> 01:02:20,737 [phone notification beeps] 1351 01:02:25,175 --> 01:02:26,310 Come on. 1352 01:02:27,677 --> 01:02:29,513 [Ella] So, how is it going with Finn? 1353 01:02:29,613 --> 01:02:30,981 [Lucy] Still a client. 1354 01:02:31,081 --> 01:02:32,482 [Ella] So, did he go on that date 1355 01:02:32,582 --> 01:02:33,750 with the woman you set him up with? 1356 01:02:33,851 --> 01:02:35,485 [Lucy] She likes him. 1357 01:02:35,585 --> 01:02:38,923 So much so, they're on another date right now. 1358 01:02:40,090 --> 01:02:41,558 Well, what did you expect? 1359 01:02:41,658 --> 01:02:43,227 He is very likable. 1360 01:02:43,327 --> 01:02:45,229 Yeah. 1361 01:02:45,329 --> 01:02:47,164 And she wants to see him exclusively 1362 01:02:47,264 --> 01:02:49,066 before going out with anyone else. 1363 01:02:49,166 --> 01:02:51,668 Again, what did you expect? 1364 01:02:53,170 --> 01:02:54,805 Yeah. 1365 01:02:54,905 --> 01:02:57,274 And he asked me if there was anyone else 1366 01:02:57,374 --> 01:03:00,244 I thought would be a good match for him. 1367 01:03:00,344 --> 01:03:02,379 And you said "Yes. Me. 1368 01:03:02,479 --> 01:03:04,781 I'm secretly falling in love with you," right? 1369 01:03:04,882 --> 01:03:07,051 No, of course not. 1370 01:03:08,118 --> 01:03:10,154 Okay. Well, it was worth a shot. 1371 01:03:11,321 --> 01:03:13,257 I told him I would think about it. 1372 01:03:16,726 --> 01:03:18,362 When are you going to see him next? 1373 01:03:19,396 --> 01:03:20,464 Wednesday. 1374 01:03:20,564 --> 01:03:21,966 He wanted to meet Coco. 1375 01:03:22,066 --> 01:03:23,533 That's good! 1376 01:03:23,633 --> 01:03:26,270 Gives you a chance to tell him in person. 1377 01:03:26,370 --> 01:03:28,238 There's nothing to tell. 1378 01:03:29,373 --> 01:03:32,576 Okay? My priority is my clients, 1379 01:03:32,676 --> 01:03:36,080 and if Molly is happy, then I am happy. 1380 01:03:37,547 --> 01:03:39,283 You don't look happy. 1381 01:03:40,650 --> 01:03:41,919 I am. 1382 01:03:44,788 --> 01:03:46,456 [Ella laughs] 1383 01:03:47,992 --> 01:03:51,328 [Molly] It's great how close you are with your parents. 1384 01:03:51,428 --> 01:03:54,298 Yeah. Yeah, well, they're swell. 1385 01:03:54,398 --> 01:03:57,134 My... my dad's actually in Italy at the moment 1386 01:03:57,234 --> 01:03:58,502 visiting his family. 1387 01:03:58,602 --> 01:03:59,636 [Molly] Oh! 1388 01:04:00,570 --> 01:04:03,073 And how long have they had the vineyard for? 1389 01:04:03,173 --> 01:04:06,176 Ah... like, ten years. 1390 01:04:06,276 --> 01:04:07,844 - Wow. - Yeah. 1391 01:04:07,945 --> 01:04:11,515 I would really love to see it sometime. 1392 01:04:13,183 --> 01:04:14,919 Yeah. It's beautiful. 1393 01:04:15,019 --> 01:04:16,353 I bet. 1394 01:04:18,355 --> 01:04:21,391 Ah, so, do you have any pets? 1395 01:04:22,960 --> 01:04:25,195 I'd really love to get a cat with someone. 1396 01:04:27,397 --> 01:04:28,365 Right? 1397 01:04:28,465 --> 01:04:29,799 Meow. 1398 01:04:29,900 --> 01:04:31,835 [both chuckle] 1399 01:04:33,437 --> 01:04:34,538 What? 1400 01:04:35,739 --> 01:04:36,873 Nothing. 1401 01:04:37,874 --> 01:04:39,176 Oh. 1402 01:04:39,276 --> 01:04:41,278 Well... 1403 01:04:41,378 --> 01:04:42,679 - [Finn] This is really-- - Nice. 1404 01:04:42,779 --> 01:04:44,548 - It's really nice. - Yeah. 1405 01:04:48,418 --> 01:04:50,187 [chuckles nervously] 1406 01:04:56,626 --> 01:04:59,229 [pensive music playing] 1407 01:05:01,865 --> 01:05:03,400 Hey, man. What's up? 1408 01:05:03,500 --> 01:05:05,702 I could ask you the same question. 1409 01:05:05,802 --> 01:05:07,271 What are you talking about? 1410 01:05:07,371 --> 01:05:08,838 You've been moping around here all day. 1411 01:05:08,939 --> 01:05:10,407 - What's going on? - Nothing. 1412 01:05:10,507 --> 01:05:12,142 Nothing's going on. 1413 01:05:12,242 --> 01:05:13,577 Date's not going well? 1414 01:05:13,677 --> 01:05:15,912 No, the dates... 1415 01:05:16,013 --> 01:05:17,181 Date's going fine. 1416 01:05:17,281 --> 01:05:18,348 Just fine? 1417 01:05:18,448 --> 01:05:19,416 Yeah. I don't-- 1418 01:05:19,516 --> 01:05:21,085 She's... I don't know. 1419 01:05:21,185 --> 01:05:22,619 I like her, but... 1420 01:05:23,620 --> 01:05:24,888 Are you sure that Lucy's 1421 01:05:24,989 --> 01:05:26,923 - got a boyfriend? - What? 1422 01:05:27,024 --> 01:05:28,592 You said that she was dating some guy 1423 01:05:28,692 --> 01:05:30,594 named Tim or Tom or something. 1424 01:05:30,694 --> 01:05:31,861 Why do you care so much? 1425 01:05:31,962 --> 01:05:33,863 I-- I don't know. I just... 1426 01:05:33,964 --> 01:05:36,600 I like spending time with her. 1427 01:05:36,700 --> 01:05:38,868 [Landon] Wait, you like... 1428 01:05:38,969 --> 01:05:41,838 You like spending time with the matchmaker? 1429 01:05:41,938 --> 01:05:43,440 Yeah. Yeah. 1430 01:05:43,540 --> 01:05:46,110 She's smart, she's really easy to talk to, 1431 01:05:46,210 --> 01:05:48,312 and, and my mom loves her. 1432 01:05:48,412 --> 01:05:50,914 - Oh, man. She's met your mom? - No, she-- no. 1433 01:05:51,015 --> 01:05:52,882 Her sister is getting married at the vineyard. 1434 01:05:52,983 --> 01:05:54,151 - That's... - Oh, man. 1435 01:05:54,251 --> 01:05:55,752 What? 1436 01:05:55,852 --> 01:05:57,921 If you like her, then just ask her out. 1437 01:05:58,022 --> 01:06:00,390 [sighs] She's the matchmaker. 1438 01:06:00,490 --> 01:06:01,825 Don't you think if she liked me, 1439 01:06:01,925 --> 01:06:04,194 she would have matched me with herself? 1440 01:06:04,294 --> 01:06:05,662 I don't think it works like that. 1441 01:06:05,762 --> 01:06:08,165 - Why? - Because you're her client! 1442 01:06:08,265 --> 01:06:09,833 Yeah. 1443 01:06:09,933 --> 01:06:11,635 Yeah, I guess you're right. 1444 01:06:11,735 --> 01:06:13,070 You know, I'm always right. 1445 01:06:13,170 --> 01:06:15,739 That's why I'm CFO. Now, come on. 1446 01:06:15,839 --> 01:06:17,707 We're late for the meeting with Marcus Ashton. 1447 01:06:17,807 --> 01:06:19,043 Yeah. 1448 01:06:21,678 --> 01:06:23,247 [sighs heavily] 1449 01:06:27,117 --> 01:06:28,585 You're so pushy. 1450 01:06:28,685 --> 01:06:30,320 [Finn chuckles] 1451 01:06:34,724 --> 01:06:35,925 [phone beeps] 1452 01:06:55,679 --> 01:06:58,782 Hello, Coco, my girl! Come here. 1453 01:06:58,882 --> 01:07:01,385 - Good morning. - Hello, sweetheart. Morning. 1454 01:07:01,485 --> 01:07:03,820 [Paige] Look what I have for you. 1455 01:07:07,224 --> 01:07:08,292 You okay? 1456 01:07:08,392 --> 01:07:10,227 Yeah. Yeah, I'm fine. 1457 01:07:11,595 --> 01:07:12,962 I see you blocked out your lunch. 1458 01:07:13,063 --> 01:07:14,331 You got a meeting? 1459 01:07:14,431 --> 01:07:16,566 Yes, I have a meeting with Finn. 1460 01:07:17,701 --> 01:07:20,570 - About Molly? - Yes, about Molly. 1461 01:07:20,670 --> 01:07:23,207 - What about Molly? - I'm just, you know. 1462 01:07:23,307 --> 01:07:26,076 Making sure they're compatible. 1463 01:07:27,111 --> 01:07:28,044 What is going on? 1464 01:07:28,145 --> 01:07:29,045 I told you, 1465 01:07:29,146 --> 01:07:30,314 nothing is going on. 1466 01:07:30,414 --> 01:07:31,581 I have never seen you 1467 01:07:31,681 --> 01:07:32,649 spend this much one-on-one time 1468 01:07:32,749 --> 01:07:33,850 with a client. 1469 01:07:33,950 --> 01:07:37,587 Well, he is an important client. 1470 01:07:39,256 --> 01:07:41,125 Okay, well, just don't forget 1471 01:07:41,225 --> 01:07:42,959 your couple's conversation this afternoon. 1472 01:07:43,059 --> 01:07:45,061 I won't. I'll be back by 2:00 p.m. 1473 01:07:46,196 --> 01:07:47,564 Bye-bye, Mommy. 1474 01:07:47,664 --> 01:07:49,399 Yes, bye-bye. 1475 01:07:49,499 --> 01:07:51,000 [laughs softly] 1476 01:07:54,871 --> 01:07:55,872 Hi! 1477 01:07:55,972 --> 01:07:57,107 Hi. 1478 01:07:57,907 --> 01:07:59,109 [both chuckle] 1479 01:07:59,209 --> 01:08:00,844 Well, this must be the famous Coco. 1480 01:08:00,944 --> 01:08:02,045 Yes. 1481 01:08:02,146 --> 01:08:03,513 - Hi, girl. - [Lucy giggles] 1482 01:08:03,613 --> 01:08:04,848 Hi. Look at you. 1483 01:08:04,948 --> 01:08:06,082 Aren't you beautiful? 1484 01:08:06,183 --> 01:08:07,351 The prettiest girl in the world, 1485 01:08:07,451 --> 01:08:08,952 not that I'm biased or anything. 1486 01:08:09,052 --> 01:08:10,754 No, of course not. 1487 01:08:13,623 --> 01:08:14,624 [laughs softly] 1488 01:08:14,724 --> 01:08:16,025 - Shall we? - Yes. 1489 01:08:16,126 --> 01:08:17,761 You want some? You hungry? 1490 01:08:17,861 --> 01:08:18,895 [Lucy] Come on. 1491 01:08:19,696 --> 01:08:23,633 So tell me about the idea behind One Perfect Match. 1492 01:08:23,733 --> 01:08:25,635 What do you want to know? 1493 01:08:25,735 --> 01:08:29,105 Well, I mean, what does it mean to you? 1494 01:08:30,507 --> 01:08:32,209 Ah... 1495 01:08:32,309 --> 01:08:37,013 I think it's someone who is your best friend, 1496 01:08:38,948 --> 01:08:41,185 but still gives you butterflies, 1497 01:08:43,086 --> 01:08:47,457 and who somehow feels like home. 1498 01:08:51,561 --> 01:08:56,566 Do you... do you think everyone just has one perfect match? 1499 01:08:58,168 --> 01:09:01,505 I think people can have more than one really good match, 1500 01:09:01,605 --> 01:09:04,073 but perfect match? 1501 01:09:04,174 --> 01:09:07,377 No. I think there's only one of those. 1502 01:09:10,146 --> 01:09:12,081 Oh, hey. I-- I brought your wine. 1503 01:09:13,450 --> 01:09:14,618 Thank you. 1504 01:09:14,718 --> 01:09:16,019 I'm glad we'll be drinking that 1505 01:09:16,119 --> 01:09:17,554 at the wedding. 1506 01:09:17,654 --> 01:09:19,523 How's Ella doing, by the way? 1507 01:09:19,623 --> 01:09:21,991 This time next week, she's going to be married, right? 1508 01:09:22,091 --> 01:09:23,193 Surprisingly good! 1509 01:09:23,293 --> 01:09:24,928 Your mom has been a huge help. 1510 01:09:25,028 --> 01:09:27,764 Yeah, she's very excited. 1511 01:09:31,668 --> 01:09:33,370 So, do you... 1512 01:09:33,470 --> 01:09:34,804 do you have a... 1513 01:09:34,904 --> 01:09:37,341 a date to the wedding yet? 1514 01:09:39,676 --> 01:09:42,111 Ah, no. No, I don't. 1515 01:09:43,680 --> 01:09:45,181 Well, me either. 1516 01:09:46,015 --> 01:09:47,751 Oh, you'll be there? 1517 01:09:47,851 --> 01:09:51,221 Yeah, well, you know, I've got to manage the property. 1518 01:09:51,321 --> 01:09:54,057 Dad's not there, so I don't want Mom 1519 01:09:54,157 --> 01:09:56,293 doing it all on her own. Just... 1520 01:09:56,393 --> 01:09:58,662 You know, just making sure things run smoothly. 1521 01:10:00,864 --> 01:10:02,499 You know, if I... 1522 01:10:02,599 --> 01:10:04,934 if maybe you wanted to be... 1523 01:10:05,769 --> 01:10:08,338 like, like not-dates... 1524 01:10:09,606 --> 01:10:11,408 or something. 1525 01:10:12,909 --> 01:10:14,210 "Not-dates"? 1526 01:10:14,311 --> 01:10:15,979 Yeah, like... [clears throat] 1527 01:10:16,079 --> 01:10:21,184 You know, we can not dance to all the cheesy songs 1528 01:10:21,285 --> 01:10:24,621 so we don't have to seem silly being all alone. 1529 01:10:24,721 --> 01:10:26,823 And we can not-stand in the corner 1530 01:10:26,923 --> 01:10:30,059 and talk about how in love Ella and her new husband are 1531 01:10:30,159 --> 01:10:32,962 when the songs get just too... 1532 01:10:33,062 --> 01:10:34,298 Cheesy? 1533 01:10:34,398 --> 01:10:36,700 - Cheesy. Yeah. - [Lucy giggles] 1534 01:10:36,800 --> 01:10:38,902 - Not-dates. - [Finn] Yeah. 1535 01:10:39,002 --> 01:10:43,340 Lucy Marks, will you be my not-date 1536 01:10:43,440 --> 01:10:46,142 to a wedding I was technically not invited to? 1537 01:10:46,242 --> 01:10:48,044 [laughing] 1538 01:10:50,046 --> 01:10:51,615 Yeah, I would love to be your not-date. 1539 01:10:51,715 --> 01:10:53,016 It'd be a good not-date. 1540 01:10:53,116 --> 01:10:54,484 - [Finn] Yeah? - [chuckles] 1541 01:10:59,255 --> 01:11:00,857 What about Molly? 1542 01:11:03,593 --> 01:11:04,928 What about Molly? 1543 01:11:05,662 --> 01:11:07,731 Well, she's not a not-date. 1544 01:11:07,831 --> 01:11:10,066 She's a date. 1545 01:11:12,068 --> 01:11:16,072 I don't think Molly is my one perfect match. 1546 01:11:17,173 --> 01:11:19,409 I think that woman is... 1547 01:11:23,747 --> 01:11:24,914 is... 1548 01:11:28,785 --> 01:11:29,986 is still out there. 1549 01:11:35,024 --> 01:11:36,393 [phone notification beeps] 1550 01:11:37,494 --> 01:11:39,396 Oh! I... I have a meeting. 1551 01:11:39,496 --> 01:11:40,797 I'm sorry, I forgot. 1552 01:11:40,897 --> 01:11:42,366 - I... I should go. - [Finn] Oh, yeah? 1553 01:11:42,466 --> 01:11:43,967 - Sorry. - Right. 1554 01:11:44,067 --> 01:11:45,402 - I'll see you this weekend. - Sure. 1555 01:11:45,502 --> 01:11:47,437 Yeah, of course. 1556 01:11:47,537 --> 01:11:48,872 Bye, Coco. 1557 01:11:49,839 --> 01:11:50,907 Bye. 1558 01:11:51,475 --> 01:11:52,409 Thank you. 1559 01:11:52,509 --> 01:11:54,043 Thank you. 1560 01:11:54,143 --> 01:11:55,244 - Bye. - Bye. 1561 01:11:55,345 --> 01:11:56,380 [Lucy] Come on, Coco. 1562 01:11:56,480 --> 01:11:57,914 Come on. Good girl. 1563 01:12:04,621 --> 01:12:06,189 [sighs heavily] 1564 01:12:08,425 --> 01:12:09,993 Everything go well with the meeting? 1565 01:12:10,093 --> 01:12:12,396 - Uh-huh. - Good. 1566 01:12:12,496 --> 01:12:13,863 Molly called. 1567 01:12:14,931 --> 01:12:16,032 Really? 1568 01:12:16,132 --> 01:12:17,367 Mm-hmm. 1569 01:12:17,467 --> 01:12:18,835 About what? 1570 01:12:18,935 --> 01:12:20,837 [Paige] She said Finn's been acting weird. 1571 01:12:20,937 --> 01:12:22,906 Do you know anything about that? 1572 01:12:25,909 --> 01:12:28,077 [sighs] 1573 01:12:28,177 --> 01:12:31,848 So, would you say you've ever been in love? 1574 01:12:33,850 --> 01:12:35,819 Ah, well, that is... 1575 01:12:35,919 --> 01:12:37,821 that's a tough one. 1576 01:12:37,921 --> 01:12:39,623 Well, I have. 1577 01:12:40,557 --> 01:12:43,359 In the fourth grade with Jimmy Fitzpatrick. 1578 01:12:43,460 --> 01:12:44,994 [chuckles] 1579 01:12:45,094 --> 01:12:46,996 I didn't know we were counting the fourth grade. 1580 01:12:47,096 --> 01:12:49,433 Oh, we absolutely are. 1581 01:12:50,867 --> 01:12:53,002 Well, what do you think it should feel like 1582 01:12:53,102 --> 01:12:56,239 to find your one perfect match? 1583 01:12:56,339 --> 01:12:58,875 Oh, I have a whole checklist. 1584 01:13:00,209 --> 01:13:01,545 What about you? 1585 01:13:02,479 --> 01:13:03,913 Ah... 1586 01:13:05,682 --> 01:13:08,818 Well, I guess, um... 1587 01:13:08,918 --> 01:13:10,987 it should be your best friend. 1588 01:13:11,087 --> 01:13:12,656 Um... 1589 01:13:14,157 --> 01:13:18,795 Someone who gives you butterflies, 1590 01:13:20,930 --> 01:13:22,632 but at the same time, 1591 01:13:23,800 --> 01:13:28,672 somehow makes you feel at home. 1592 01:13:31,641 --> 01:13:33,009 I... 1593 01:13:40,116 --> 01:13:41,618 [sighs] 1594 01:13:41,718 --> 01:13:44,253 Listen, Molly, I... 1595 01:13:44,353 --> 01:13:45,822 You're a really nice girl. 1596 01:13:45,922 --> 01:13:48,291 And you're a really nice guy. 1597 01:13:50,426 --> 01:13:51,595 But... 1598 01:13:52,796 --> 01:13:54,130 Exactly. 1599 01:13:58,367 --> 01:14:00,737 I really hope you find your match. 1600 01:14:00,837 --> 01:14:02,572 Thank you, Finn. 1601 01:14:03,473 --> 01:14:04,941 You, too. 1602 01:14:05,041 --> 01:14:08,244 Well, I guess I'll be seeing you. 1603 01:14:09,879 --> 01:14:11,047 Bye. 1604 01:14:11,147 --> 01:14:12,549 Bye. 1605 01:14:26,395 --> 01:14:27,964 [footsteps approaching] 1606 01:14:28,064 --> 01:14:29,566 Molly! You're early. 1607 01:14:29,666 --> 01:14:31,367 Is Lucy available? 1608 01:14:31,467 --> 01:14:33,269 Um, let me just... 1609 01:14:34,437 --> 01:14:35,939 [Lucy] Molly. Hi. 1610 01:14:36,039 --> 01:14:38,474 It's over with me and Finn. 1611 01:14:39,543 --> 01:14:41,511 - Really? - [Molly] Yes. 1612 01:14:42,546 --> 01:14:44,648 But I thought you were so excited. 1613 01:14:44,748 --> 01:14:46,449 [Molly] I know. I was. 1614 01:14:46,550 --> 01:14:48,317 And it started out so strong, 1615 01:14:48,417 --> 01:14:51,020 but... the initial spark, 1616 01:14:51,120 --> 01:14:52,221 it's, it's gone. 1617 01:14:53,389 --> 01:14:54,758 Okay. 1618 01:14:55,959 --> 01:14:57,126 What would you like to do? 1619 01:14:57,226 --> 01:14:59,596 Well, I don't want to be hasty, 1620 01:14:59,696 --> 01:15:01,798 but I think we should reactivate my account. 1621 01:15:01,898 --> 01:15:03,700 I totally understand. 1622 01:15:04,901 --> 01:15:06,803 Actually, I know a guy. 1623 01:15:06,903 --> 01:15:08,605 He's not one of my official bachelors, 1624 01:15:08,705 --> 01:15:11,741 but he's a good friend and he's a really good guy. 1625 01:15:11,841 --> 01:15:13,677 Would you be interested in meeting him? 1626 01:15:13,777 --> 01:15:15,244 What's his name? 1627 01:15:15,344 --> 01:15:16,980 Colin. 1628 01:15:17,080 --> 01:15:18,782 I'll show you a photo. 1629 01:15:24,320 --> 01:15:26,790 Colin is cute. 1630 01:15:29,458 --> 01:15:30,560 Does he like cats? 1631 01:15:30,660 --> 01:15:32,361 He's actually allergic 1632 01:15:32,461 --> 01:15:34,097 to everything but cats. 1633 01:15:34,964 --> 01:15:35,965 What does he do? 1634 01:15:36,065 --> 01:15:37,433 He's an accountant. 1635 01:15:37,533 --> 01:15:39,102 He owns his own firm. 1636 01:15:41,170 --> 01:15:43,306 I don't have an official intake form for him, 1637 01:15:43,406 --> 01:15:47,376 but my gut reaction is you two could be a really good match. 1638 01:15:49,879 --> 01:15:51,047 Okay. Sure. 1639 01:15:51,147 --> 01:15:52,682 - Why not? - Great. 1640 01:15:52,782 --> 01:15:55,018 I will set everything up for you. 1641 01:15:56,019 --> 01:15:57,153 Colin. 1642 01:15:59,488 --> 01:16:00,790 Colin. 1643 01:16:00,890 --> 01:16:02,358 Colin. 1644 01:16:02,458 --> 01:16:03,226 Bye, Paige. 1645 01:16:03,326 --> 01:16:04,694 Bye, Molly. 1646 01:16:15,605 --> 01:16:18,407 [soft, upbeat music playing] 1647 01:16:20,176 --> 01:16:21,845 [phone vibrating] 1648 01:16:23,613 --> 01:16:24,714 [Finn] Hey. 1649 01:16:24,814 --> 01:16:25,982 Hi! 1650 01:16:26,082 --> 01:16:28,217 Hi. How's it going? 1651 01:16:28,317 --> 01:16:29,786 Good. How are you? 1652 01:16:29,886 --> 01:16:31,888 Yeah, I'm good. I'm good. When are you... 1653 01:16:31,988 --> 01:16:33,356 When are you heading to the vineyard? 1654 01:16:33,456 --> 01:16:35,324 Day after tomorrow. You? 1655 01:16:35,424 --> 01:16:37,260 Yeah, same. Same. 1656 01:16:38,962 --> 01:16:41,965 Listen, Molly came by earlier. 1657 01:16:42,065 --> 01:16:43,933 Oh. Oh yeah? 1658 01:16:44,868 --> 01:16:48,537 Yeah. She said you two decided to part ways? 1659 01:16:48,638 --> 01:16:50,139 Yeah. Yeah, look, 1660 01:16:50,239 --> 01:16:52,809 I mean, she's... she's lovely, 1661 01:16:52,909 --> 01:16:54,410 but she's... 1662 01:16:54,510 --> 01:16:55,845 she's not my match. 1663 01:16:56,412 --> 01:16:58,982 Well, I'm glad you two are on the same page. 1664 01:17:00,984 --> 01:17:02,618 So, ah... 1665 01:17:02,719 --> 01:17:05,689 where do we, um... 1666 01:17:05,789 --> 01:17:07,824 where do we go from here? 1667 01:17:10,093 --> 01:17:12,328 Well, that depends. I can send you 1668 01:17:12,428 --> 01:17:14,430 a few more matches to consider. 1669 01:17:14,530 --> 01:17:16,365 Or, you're always free to terminate 1670 01:17:16,465 --> 01:17:18,034 your contract with One Perfect Match. 1671 01:17:18,134 --> 01:17:23,506 So, if I deactivate my account, what then? 1672 01:17:25,775 --> 01:17:30,479 Well, then you would no longer be my client. 1673 01:17:30,579 --> 01:17:35,084 And you'd be free to date whoever you want. 1674 01:17:35,184 --> 01:17:37,153 Okay. Okay, cool. 1675 01:17:40,556 --> 01:17:42,158 All right, then. 1676 01:17:43,159 --> 01:17:45,929 Okay, well, ah, I'll-- I'll see you soon. 1677 01:17:46,696 --> 01:17:48,331 See you this weekend. 1678 01:17:48,431 --> 01:17:49,699 Okay. 1679 01:18:02,712 --> 01:18:04,113 He's giving you an out. 1680 01:18:04,213 --> 01:18:05,915 - What? - He likes you. 1681 01:18:06,015 --> 01:18:07,884 He's just waiting for you to make a move. 1682 01:18:07,984 --> 01:18:09,886 You know I can't make a move. 1683 01:18:09,986 --> 01:18:11,220 Well, unless he makes a move. 1684 01:18:11,320 --> 01:18:12,889 And then you could make a move. 1685 01:18:12,989 --> 01:18:15,458 - Okay, enough with the moves. - [chuckles] Fine. 1686 01:18:15,558 --> 01:18:18,594 I think that honesty is the best policy, though. 1687 01:18:18,694 --> 01:18:20,864 - Just tell him. - I can't do that. 1688 01:18:20,964 --> 01:18:22,465 He's still a client. 1689 01:18:22,565 --> 01:18:24,868 Okay. Well, I'm happy to intervene 1690 01:18:24,968 --> 01:18:26,502 whenever you say the word. 1691 01:18:26,602 --> 01:18:28,671 I'm tight with his mom, in case you didn't know. 1692 01:18:28,772 --> 01:18:32,675 - Okay, well, moving on. - Uh-huh! 1693 01:18:32,776 --> 01:18:35,044 - Your big day is tomorrow. - I know! 1694 01:18:35,144 --> 01:18:36,379 - Are we ready? - Yes. 1695 01:18:36,479 --> 01:18:37,580 Are we packed? 1696 01:18:37,680 --> 01:18:39,048 [Ella] I think so. 1697 01:18:43,652 --> 01:18:47,090 So you set Molly up with Colin? 1698 01:18:47,190 --> 01:18:49,592 Yeah. I think they'll be a really good match. 1699 01:18:49,692 --> 01:18:51,394 And he's an old friend. 1700 01:18:51,494 --> 01:18:54,230 So that means Finn is fully back on the market. 1701 01:18:54,330 --> 01:18:56,699 No, he hasn't deactivated his account. 1702 01:18:56,800 --> 01:18:59,702 I just haven't found him his match. 1703 01:19:00,736 --> 01:19:02,671 You need to tell him how you feel, Luce. 1704 01:19:02,772 --> 01:19:05,074 I need to stay professional. 1705 01:19:07,276 --> 01:19:08,377 Drive safely. 1706 01:19:08,477 --> 01:19:09,813 Thank you. 1707 01:19:11,614 --> 01:19:12,849 Hey, Lucy? 1708 01:19:15,118 --> 01:19:17,220 There is a perfect match for everyone. 1709 01:19:17,320 --> 01:19:19,923 You just have to be open to finding them. 1710 01:19:21,891 --> 01:19:23,259 Thank you, Paige. 1711 01:19:24,961 --> 01:19:27,130 [footsteps leaving] 1712 01:19:31,467 --> 01:19:33,602 Good afternoon. One Perfect Match. 1713 01:19:34,670 --> 01:19:36,405 Hi, it's Finn. Is Lucy there? 1714 01:19:36,505 --> 01:19:37,907 Hi, Finn. 1715 01:19:38,007 --> 01:19:40,509 No, you literally just missed her. 1716 01:19:40,609 --> 01:19:42,946 But if there is a message you would like me to pass on, 1717 01:19:43,046 --> 01:19:45,014 I can make sure she gets it. 1718 01:19:45,114 --> 01:19:49,252 Uh, thank you. But if you could please deactivate my account, 1719 01:19:49,352 --> 01:19:51,054 that would be much appreciated. 1720 01:19:51,154 --> 01:19:53,622 Absolutely, can do. 1721 01:19:53,722 --> 01:19:56,092 And is there a reason that I should tell Lucy 1722 01:19:56,192 --> 01:19:57,660 for the deactivation? 1723 01:19:58,794 --> 01:20:04,567 Just tell her I've found the one. My one perfect match. 1724 01:20:04,667 --> 01:20:05,969 Will do. 1725 01:20:11,040 --> 01:20:14,810 [upbeat music playing] 1726 01:20:36,599 --> 01:20:38,501 Fits like a glove. 1727 01:20:38,601 --> 01:20:40,103 Perfect. 1728 01:20:40,203 --> 01:20:42,471 You are the most beautiful bride I have ever seen. 1729 01:20:42,571 --> 01:20:44,473 Thank you. I love you. 1730 01:20:44,573 --> 01:20:46,042 I love you, too. 1731 01:20:48,477 --> 01:20:51,047 - Ready? - Yeah, I'm so ready. 1732 01:20:52,515 --> 01:20:54,350 Okay, I'm going to find Mom and Dad. 1733 01:20:54,450 --> 01:20:56,452 - I'll be back in two minutes. - Yeah, right behind you. 1734 01:20:56,552 --> 01:20:57,853 [Ella] Okay. 1735 01:20:59,188 --> 01:21:00,723 [phone notification beeps] 1736 01:21:08,697 --> 01:21:11,034 [romantic music playing] 1737 01:21:14,537 --> 01:21:16,072 [Finn knocks] Knock-knock. 1738 01:21:18,107 --> 01:21:19,375 Hi. 1739 01:21:19,475 --> 01:21:20,876 Hi. 1740 01:21:20,977 --> 01:21:23,046 They're... 1741 01:21:23,146 --> 01:21:24,580 they're ready for you. 1742 01:21:25,481 --> 01:21:26,682 Okay. 1743 01:21:29,318 --> 01:21:31,154 [exhales] You look beautiful. 1744 01:21:33,322 --> 01:21:34,657 Thanks. 1745 01:21:35,224 --> 01:21:36,960 So beautiful. 1746 01:21:40,363 --> 01:21:42,031 So, you... 1747 01:21:42,131 --> 01:21:44,233 ready to be 1748 01:21:44,333 --> 01:21:46,202 not-dates? 1749 01:21:47,103 --> 01:21:48,504 Mm. 1750 01:21:51,941 --> 01:21:53,609 - [Ella] Hi! - Hi. 1751 01:21:53,709 --> 01:21:55,078 - Hi! - Hi! 1752 01:21:55,178 --> 01:21:56,412 I love you both, 1753 01:21:56,512 --> 01:21:57,981 but I got to get married. 1754 01:22:04,387 --> 01:22:08,691 ["Two Hearts" playing] 1755 01:23:36,145 --> 01:23:38,314 [indistinct chatter] 1756 01:23:38,414 --> 01:23:40,116 - You look so pretty! - Hey, swirl. 1757 01:23:40,216 --> 01:23:42,218 - I love it. - Hi. 1758 01:23:42,318 --> 01:23:44,353 - [laughs] Hi. - Hi. 1759 01:23:44,453 --> 01:23:45,821 Can I... 1760 01:23:45,921 --> 01:23:48,624 can I steal her away for a... a moment? 1761 01:23:48,724 --> 01:23:50,459 - Sure. - Thank you. 1762 01:23:51,627 --> 01:23:53,296 - Hi. - Hi. 1763 01:23:53,896 --> 01:23:56,365 - Beautiful night. - Yes, it is. 1764 01:23:56,465 --> 01:23:58,033 It's... Mm-hmm. 1765 01:23:59,835 --> 01:24:01,504 - Finn, I-- - Lucy-- 1766 01:24:01,604 --> 01:24:03,806 - Sorry. I just-- - You go. 1767 01:24:06,842 --> 01:24:07,910 Okay. 1768 01:24:09,145 --> 01:24:11,280 When I started One Perfect Match, 1769 01:24:12,148 --> 01:24:15,684 I knew I wanted to help people find love. 1770 01:24:17,220 --> 01:24:22,658 But I was never really open to finding my own match... 1771 01:24:23,759 --> 01:24:25,628 until now. 1772 01:24:28,397 --> 01:24:30,599 Paige, she mentioned that you deactivated 1773 01:24:30,699 --> 01:24:32,468 your account with us. 1774 01:24:33,202 --> 01:24:34,570 Yeah. Yeah, I did. 1775 01:24:34,670 --> 01:24:36,472 I-- I did do that. 1776 01:24:37,173 --> 01:24:38,807 Yeah, I did do that. 1777 01:24:38,907 --> 01:24:39,975 Okay. 1778 01:24:40,075 --> 01:24:41,377 So... 1779 01:24:43,112 --> 01:24:44,980 does that mean you found her? 1780 01:24:45,080 --> 01:24:46,849 Your one perfect match? 1781 01:24:48,117 --> 01:24:50,052 I hope so. 1782 01:24:50,153 --> 01:24:52,087 I, ah... 1783 01:24:52,188 --> 01:24:55,124 Well, I found someone who's... 1784 01:24:55,224 --> 01:24:59,328 She's kind and she's funny 1785 01:24:59,428 --> 01:25:03,632 and smart and beautiful. 1786 01:25:05,000 --> 01:25:08,504 She feels like my best friend, 1787 01:25:09,738 --> 01:25:12,040 but somehow still gives me butterflies 1788 01:25:12,141 --> 01:25:14,277 - whenever I'm around. - [laughing] 1789 01:25:14,377 --> 01:25:16,979 And somehow feels like home? 1790 01:25:19,882 --> 01:25:23,619 Yeah. Yeah, something like that. 1791 01:25:27,089 --> 01:25:28,457 So, yeah. 1792 01:25:29,925 --> 01:25:33,296 Yeah. I think I found my one perfect match. 1793 01:25:36,565 --> 01:25:37,900 Have you? 1794 01:25:41,970 --> 01:25:44,740 [romantic music playing] 1795 01:25:54,850 --> 01:25:59,988 You know, for a not-date, I think this is pretty great. 1796 01:26:01,056 --> 01:26:02,991 Best not-date I've ever had. 1797 01:26:04,126 --> 01:26:07,396 ["I Wanna Love You" by J-Swift Plays] 1798 01:26:11,767 --> 01:26:15,738 * I wasn't looking for love but It came searching for me * 1799 01:26:15,838 --> 01:26:19,742 * Thought that I gave it my all Ain't nothing guaranteed * 1800 01:26:19,842 --> 01:26:26,882 * But I I want to love you * 1801 01:26:27,883 --> 01:26:31,687 * I couldn't say to myself I'll wait for somebody else * 1802 01:26:31,787 --> 01:26:34,690 * I wanna love you * 1803 01:26:37,226 --> 01:26:40,996 * Would you let me stay Could we get away * 1804 01:26:41,096 --> 01:26:45,768 * You had taken my heart All before I could say * 1805 01:26:46,201 --> 01:26:52,941 * I wanna love you * 1806 01:26:55,278 --> 01:27:02,751 * I wanna love you Yeah yeah * 1807 01:27:02,851 --> 01:27:06,289 * I wanna love you *