1 00:00:00,251 --> 00:00:02,128 Γεια, με λένε Ρέι… 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,212 ΡΕΪ ΜΠΟΛΤΖ 3 00:00:03,295 --> 00:00:05,548 είμαι χριστιανός μουσικός, και γκέι. 4 00:00:05,631 --> 00:00:07,383 Να ξέρετε, υπάρχει ελπίδα. 5 00:00:07,591 --> 00:00:08,801 ΡΕΪ ΜΠΟΛΤΖ 6 00:00:08,884 --> 00:00:12,054 Ο μπαμπάς μας είχε μια πολύ επιτυχημένη καριέρα, 7 00:00:12,138 --> 00:00:14,682 αλλά και ένα μυστικό 8 00:00:14,765 --> 00:00:17,601 που κανείς δεν ήξερε όλα αυτά τα χρόνια. 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,146 Έπαθε κατάθλιψη. 10 00:00:21,147 --> 00:00:24,400 Τότε επέστρεφα από την πρακτική, αληθινά κατεστραμμένος. 11 00:00:25,526 --> 00:00:27,820 Η καριέρα του μπαμπά χειροτέρευε λίγο, 12 00:00:27,903 --> 00:00:32,116 κι ανησυχούσαμε πραγματικά για την ψυχική του υγεία. 13 00:00:32,825 --> 00:00:33,951 Κι εδώ ο μπαμπάς. 14 00:00:34,952 --> 00:00:38,456 Είναι μαζί μας μετά από το μακρύ του ταξίδι. 15 00:00:39,623 --> 00:00:42,460 Καθίσαμε για μια οικογενειακή συνάντηση. 16 00:00:42,543 --> 00:00:44,253 -Που δεν κάνουμε. -Σωστά. 17 00:00:44,336 --> 00:00:45,713 Απλώς δεν το κάνουμε. 18 00:00:45,796 --> 00:00:47,923 -Δεν μιλάμε. -Όχι για αυτά. 19 00:00:48,007 --> 00:00:49,800 Απλώς πήραμε σοβαρό ύφος, 20 00:00:49,884 --> 00:00:51,510 κι είπαμε "Μπαμπά, τι τρέχει;" 21 00:00:51,594 --> 00:00:55,931 Προσευχόμουν για 30 χρόνια. Έδωσα την καρδιά μου στον Κύριο στα 19. 22 00:00:57,266 --> 00:00:59,602 Πήγα σε εκκλησία, σε σύμβουλο, 23 00:00:59,685 --> 00:01:01,187 και πέρασα την κάθαρση. 24 00:01:01,270 --> 00:01:03,272 Έκανα οτιδήποτε 25 00:01:03,355 --> 00:01:04,815 μου έλεγαν όλοι να κάνω, 26 00:01:04,899 --> 00:01:06,275 και μετά από 30 χρόνια, 27 00:01:06,358 --> 00:01:09,987 αποφάσισα ότι δεν μπορώ να προσποιούμαι πια. 28 00:01:10,070 --> 00:01:11,739 Ήμουν με την οικογένειά μου, 29 00:01:11,822 --> 00:01:14,575 και σκέφτηκα "Αν δεν μπορώ να τους πω ποιος είμαι 30 00:01:14,658 --> 00:01:16,035 και τι περνάω, 31 00:01:18,496 --> 00:01:20,414 άραγε τι πατέρας είμαι;" 32 00:01:20,498 --> 00:01:21,664 Αμέσως… 33 00:01:23,083 --> 00:01:26,378 Τον στηρίξαμε και του είπαμε πόσο πολύ τον αγαπάμε. 34 00:01:26,462 --> 00:01:29,548 Είπα "Νομίζω ότι δεν πειράζει να είσαι γκέι. 35 00:01:29,632 --> 00:01:31,509 Είναι εντάξει. 36 00:01:31,592 --> 00:01:33,176 -Δεν πειράζει". -Ναι. 37 00:01:34,595 --> 00:01:37,306 Ο μπαμπάς το είπε δημόσια και… 38 00:01:37,848 --> 00:01:39,183 Η εκκλησία τον μίσησε. 39 00:01:39,265 --> 00:01:42,478 Έλαβε αυτό το δώρο για να το μοιραστεί, αλλά αμάρτησε 40 00:01:42,561 --> 00:01:44,896 Μου άρεσε πολύ η μουσική του 41 00:01:44,979 --> 00:01:46,315 γύρνα στην κρυφή σου ζωή 42 00:01:46,398 --> 00:01:48,609 πέσε στα γόνατα κι αποτάξου το βδέλυγμα! 43 00:01:48,692 --> 00:01:52,029 Εγκατέλειψε την οικογένειά του και τώρα ζει στην ακολασία 44 00:01:52,112 --> 00:01:53,989 Γίνεται γκέι να είναι χριστιανός; 45 00:01:54,865 --> 00:01:58,452 Κάποιοι πιστεύουν πως κανείς δεν μπορεί να είναι χριστιανός. 46 00:01:58,536 --> 00:02:00,746 Εγώ αποφάσισα ότι ο μόνος που μπορεί 47 00:02:00,830 --> 00:02:03,582 να απαντήσει στην ερώτηση είναι ο Ιησούς. 48 00:02:04,875 --> 00:02:09,505 Μετά την πρακτική μου άσκηση, την άνοιξη, συνάντησα τον Ρον στο ΑΤΦ 49 00:02:09,588 --> 00:02:10,881 όταν ήρθε στο Μάντσι, 50 00:02:10,965 --> 00:02:14,760 και καθίσαμε μαζί για περίπου 30 λεπτά. 51 00:02:14,844 --> 00:02:16,679 Ανέβηκε ο μπαμπάς κι ο Ρον είπε 52 00:02:17,680 --> 00:02:19,306 "Η ομοφυλοφιλία είναι κακή". 53 00:02:19,390 --> 00:02:20,724 Ευχήθηκε τα καλύτερα, 54 00:02:20,808 --> 00:02:22,852 κι ήταν η τελευταία φορά που μιλήσαμε. 55 00:02:23,394 --> 00:02:24,645 Δεν είπα ακριβώς 56 00:02:24,728 --> 00:02:26,647 "Θα φύγω από την οργάνωση". 57 00:02:26,730 --> 00:02:29,525 Ωστόσο, στα επόμενα χρόνια… 58 00:02:29,608 --> 00:02:32,027 Θέλω να ακούσω την πολεμική σας ιαχή! 59 00:02:32,111 --> 00:02:34,780 …η Εφηβική Μανία βγαίνει αφάνταστα από τα όρια. 60 00:02:35,573 --> 00:02:40,286 Όποιος μιλάει πιο δυνατά διαμορφώνει την κουλτούρα. 61 00:02:40,369 --> 00:02:44,373 Ξαφνικά, οργανώνει εκδηλώσεις στα σκαλιά κυβερνητικών κτιρίων. 62 00:02:44,456 --> 00:02:46,125 Είναι εγκληματίες οι γκέι; 63 00:02:46,208 --> 00:02:47,459 Πιστεύουμε στην αγνότητα. 64 00:02:47,543 --> 00:02:50,212 Σύμφωνα με τη Βίβλο, δεν είναι σχέδιο του Θεού. 65 00:02:50,296 --> 00:02:53,215 Δεν θα σωπάσουμε! Οι φωνές μας θα ακουστούν! 66 00:02:53,299 --> 00:02:56,927 Το μήνυμα, λένε, είναι πολύ διχαστικό και όχι συμπεριληπτικό. 67 00:02:57,720 --> 00:02:59,638 Το μήνυμα του Ιησού έτσι ήταν. 68 00:02:59,722 --> 00:03:03,017 Και ο Ρον στρατολογεί μια γενιά για έναν ιερό πόλεμο. 69 00:03:04,310 --> 00:03:08,689 Ναι, Κύριε! Θεέ μου, δώσε μας αυτήν τη γενιά! 70 00:03:08,772 --> 00:03:11,108 Θεέ μου, θα πάμε σε πόλεμο! 71 00:03:19,283 --> 00:03:23,078 ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΕΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΕΣ: ΕΝΑΣ ΕΦΗΒΙΚΟΣ ΙΕΡΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ 72 00:03:23,162 --> 00:03:25,497 Το κίνημα του γάμου των γκέι εξαπλώνεται… 73 00:03:25,581 --> 00:03:30,544 Στις αρχές της δεκαετίας του 2000, ο γάμος ομόφυλων ήταν μεγάλο θέμα στις ΗΠΑ. 74 00:03:30,628 --> 00:03:33,464 Οι χριστιανοί ηγέτες, ο Όμιλος Άρλινγκτον ειδικά… 75 00:03:33,547 --> 00:03:34,548 ΔΡ ΤΖΕΪΜΣ ΝΤΟΜΠΣΟΝ 76 00:03:34,632 --> 00:03:38,052 κάθονται και σκέφτονται "Πώς θα οργανωθούμε πολιτικά;" 77 00:03:38,135 --> 00:03:41,138 Ο γάμος ομόφυλων ήταν κάτι που δεν ήθελαν. 78 00:03:41,221 --> 00:03:42,348 Η ΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΑΜΟ 79 00:03:42,430 --> 00:03:45,768 Η πιο επικίνδυνη εθνική πολιτική που εξετάζεται τώρα… 80 00:03:45,851 --> 00:03:48,562 ΤΖΕΪΜΣ ΝΤΟΜΠΣΟΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ - ΙΔΡΥΤΗΣ 81 00:03:48,646 --> 00:03:51,899 φυσικά είναι ο γάμος μεταξύ ομόφυλων. 82 00:03:51,982 --> 00:03:54,652 Νομίζω ότι αυτό που συχνά παρεξηγείται… 83 00:03:54,735 --> 00:03:55,945 ΤΖΕΦ ΣΑΡΛΕΤ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΣ 84 00:03:56,028 --> 00:03:58,364 για τον φονταμενταλισμό, 85 00:03:58,447 --> 00:04:03,160 είναι ότι δεν καθοδηγείται από κάποιο συγκεκριμένο θέμα της εποχής. 86 00:04:03,243 --> 00:04:06,914 Η ιδέα ότι μια γυναίκα έχει δικαιώματα, 87 00:04:06,997 --> 00:04:09,959 ή η ιδέα ότι το σώμα σου είναι δικό σου 88 00:04:10,042 --> 00:04:13,837 και μπορείς να είσαι κουίρ ή ό,τι και αν είσαι. 89 00:04:13,921 --> 00:04:17,298 Όλα αυτά στο μυαλό των φονταμενταλιστών, 90 00:04:17,382 --> 00:04:20,094 είναι εξεγέρσεις ενάντια στην εξουσία του Θεού. 91 00:04:20,177 --> 00:04:22,053 Η προώθηση της ομοφυλοφιλίας 92 00:04:22,137 --> 00:04:24,765 είναι μια άθλια πραγματικότητα που δεν θέλουμε. 93 00:04:24,848 --> 00:04:27,476 ΕΝΩΣΗ ΝΟΜΙΚΗΣ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΗΣ ΚΑΤ' ΟΙΚΟΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ 94 00:04:27,559 --> 00:04:28,769 Κάτι πρέπει να γίνει. 95 00:04:28,852 --> 00:04:30,813 Είδαν τη δύναμή τους να μειώνεται, 96 00:04:30,896 --> 00:04:32,481 και να γίνονται λιγότεροι. 97 00:04:32,564 --> 00:04:33,691 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΤΡΙΑ 98 00:04:33,774 --> 00:04:37,528 Η μεγάλη πλειοψηφία των νέων υποστηρίζει τον γάμο ομόφυλων, 99 00:04:37,611 --> 00:04:42,533 κι αυτό ωθεί κάποιους να πιστεύουν πως η εθνική πλειοψηφία είναι κοντά 100 00:04:42,616 --> 00:04:45,244 καθώς η νέα γενιά ενδυναμώνεται. 101 00:04:46,745 --> 00:04:49,289 Αυτοί που εμπλέκονταν πολύ καιρό 102 00:04:49,373 --> 00:04:52,835 ήξεραν ότι "Πρέπει να πιάσεις αυτά τα παιδιά πριν είναι αργά. 103 00:04:52,918 --> 00:04:55,629 Τα χρειαζόμαστε, είναι μελλοντικοί ψηφοφόροι". 104 00:04:56,338 --> 00:04:58,799 Χρειάζονταν αυτήν τη δυναμική. 105 00:04:58,882 --> 00:05:00,676 Ήταν θέμα καλλιέργειας, σωστά; 106 00:05:00,759 --> 00:05:04,805 Ήταν θέμα μακροπρόθεσμης νίκης. Χρειάζονταν αυτόν τον στρατό παιδιών. 107 00:05:04,888 --> 00:05:06,849 ΓΑΜΟΣ ΘΕΟΥ = 1 ΑΝΔΡΑΣ + 1 ΓΥΝΑΙΚΑ 108 00:05:06,932 --> 00:05:09,351 Χρειάζονταν τον Ρον που ήταν έτοιμος. 109 00:05:09,435 --> 00:05:11,812 Τα τελευταία χρόνια ήταν πολύ ανησυχητικά 110 00:05:11,895 --> 00:05:15,274 γιατί έχουμε πολλά να χάσουμε αν χάσουμε αυτήν τη γενιά. 111 00:05:15,357 --> 00:05:18,027 Ίσως βρεθούμε σε απόλυτο ηθικό χάος κι αναρχία 112 00:05:18,110 --> 00:05:19,445 αν δεν το εμποδίσουμε. 113 00:05:19,528 --> 00:05:21,572 Πρέπει να κάνουμε κάτι γι' αυτό. 114 00:05:21,655 --> 00:05:26,326 Είναι ευκαιρία του Ρον να γίνει καλός γιος για να ευχαριστήσει τον πατέρα του. 115 00:05:26,410 --> 00:05:30,247 Μας νανούρισαν και μας είπαν "Δεν υπάρχει σωστό ή λάθος. 116 00:05:30,330 --> 00:05:33,709 Γιατί να μην νομιμοποιήσουμε τον γάμο ομόφυλων; 117 00:05:33,792 --> 00:05:35,961 Τι πειράζει; Είναι κάτι διαφορετικό. 118 00:05:36,045 --> 00:05:38,672 Έτσι γεννήθηκες", αυτό μας είπαν. 119 00:05:38,756 --> 00:05:43,761 Διψάει να δει μια δραματική αντίδραση. 120 00:05:43,844 --> 00:05:45,888 Κι αρχίζει να ονειρεύεται φιλόδοξα, 121 00:05:45,971 --> 00:05:51,226 τι θα μπορούσε να κάνει για να οικοδομήσει μια τεράστια πολιτική δύναμη παιδιών 122 00:05:51,310 --> 00:05:57,274 αφιερωμένη στο έθνος υπό την ηγεσία του Θεού, κι έτσι δημιουργεί το Πολεμική Ιαχή. 123 00:05:57,649 --> 00:06:01,570 ΠΟΛΕΜΙΚΗ ΙΑΧΗ 124 00:06:01,653 --> 00:06:02,654 ΞΕΚΙΝΑΕΙ ΕΔΩ 125 00:06:02,738 --> 00:06:05,949 Η Εφηβική Μανία είχε ήδη την Ακαδημία Τιμής 126 00:06:06,033 --> 00:06:07,618 και το Απόκτησε τη Φλόγα. 127 00:06:07,701 --> 00:06:09,870 Το Πολεμική Ιαχή σχεδιάστηκε να είναι… 128 00:06:09,953 --> 00:06:11,455 ΝΤΑΝΙ ΡΟΚΑ-ΧΕΡΜΠΕΡΤ ΑΠΟΦΟΙΤΗ Ε.Μ. 129 00:06:11,538 --> 00:06:14,249 ένα μεγαλύτερο Απόκτησε τη Φλόγα. 130 00:06:14,333 --> 00:06:16,168 ΠΟΛΕΜΙΚΗ ΙΑΧΗ.COM 131 00:06:19,004 --> 00:06:23,050 Το Πολεμική Ιαχή ήταν σαν ένα ΑΤΦ που πήρε στεροειδή. 132 00:06:23,133 --> 00:06:24,843 ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΟΛΕΜΙΣΤΕΣ 133 00:06:24,927 --> 00:06:25,928 ΠΟΛΕΜΙΚΗ ΙΑΧΗ - ΡΟΝ ΛΟΥΣ 134 00:06:26,011 --> 00:06:28,680 Δεν άκουσα! Να ακούσω την πολεμική σας ιαχή! 135 00:06:28,764 --> 00:06:31,725 Ήταν τεράστιες εκδηλώσεις, που ξεσήκωναν τον κόσμο. 136 00:06:31,809 --> 00:06:32,893 ΚΑΤΑΤΑΧΤΗΚΑ 137 00:06:32,976 --> 00:06:35,479 Κατέβαιναν ΟΥΚάδες με σχοινιά 138 00:06:35,562 --> 00:06:37,689 σε κάποια σημεία του σταδίου. 139 00:06:40,150 --> 00:06:41,110 Έχει κι άλλα. 140 00:06:41,819 --> 00:06:44,279 Λανσάραμε την "Πολεμική Ιαχή μιας Γενιάς". 141 00:06:44,363 --> 00:06:45,656 Ήταν κίνημα. 142 00:06:45,739 --> 00:06:48,909 Ένα κάλεσμα να γίνουμε πολιτικά ενεργοί. 143 00:06:48,992 --> 00:06:51,078 ΠΙΜΓ. Σειρά εκπαιδευτικών βιβλίων. 144 00:06:51,161 --> 00:06:55,082 Η απόλυτη διαδραστική ιστοσελίδα, σχεδιασμένη να σε στείλει στη μάχη 145 00:06:55,165 --> 00:06:58,001 και να σε βοηθήσει να γίνεις πολεμιστής του Χριστού 146 00:06:58,085 --> 00:07:00,045 καθώς πολεμάς στην πρώτη γραμμή. 147 00:07:00,129 --> 00:07:01,213 ΕΤΟΙΜΑΖΕΤΑΙ ΜΙΑ ΜΑΧΗ 148 00:07:01,296 --> 00:07:02,756 Η ορολογία ήταν στρατιωτική. 149 00:07:02,840 --> 00:07:05,092 Το έκανε και πριν αυτό, 150 00:07:05,175 --> 00:07:07,344 αλλά το έφτασε σε ακραίο σημείο. 151 00:07:07,427 --> 00:07:10,180 Και ξαφνικά είπα "Το δείχνει στις ειδήσεις". 152 00:07:10,264 --> 00:07:14,309 CNN - ΠΟΛΕΜΙΣΤΕΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ 153 00:07:14,393 --> 00:07:17,479 Για να ακούσω την πολεμική σας ιαχή απόψε! 154 00:07:20,440 --> 00:07:22,276 ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΙ ΜΑΧΗΤΕΣ ΞΕΣΗΚΩΘΕΙΤΕ 155 00:07:23,777 --> 00:07:25,988 Βλέπω έναν ολόκληρο στρατό 156 00:07:26,071 --> 00:07:28,824 νέων που θέλουν να υψώσουν ανάστημα! 157 00:07:30,033 --> 00:07:31,827 Είναι το κόκκινο και το μαύρο. 158 00:07:31,910 --> 00:07:37,666 Έβλεπα τον φασισμό μπροστά μου σε μαζική κλίμακα. 159 00:07:37,749 --> 00:07:40,294 Ξεκινάει με την ιδέα ενός χριστιανικού δίκαιου 160 00:07:40,377 --> 00:07:42,880 που λέει "Θέλουμε το μερίδιό μας", 161 00:07:42,963 --> 00:07:46,175 και καταλήγει "Ξέρετε τι θέλουμε. Θα τα πάρουμε όλα. 162 00:07:46,258 --> 00:07:47,467 Θα πάρουμε την Αμερική". 163 00:07:47,551 --> 00:07:49,511 Αν πάψουμε να ακούμε τον πολιτισμό 164 00:07:49,595 --> 00:07:53,056 λέγοντας "Να διαμορφώσουμε εμείς τον πολιτισμό αντί αυτός εμάς"; 165 00:07:53,140 --> 00:07:57,227 Αν πούμε "Θέλουμε να ακουστεί η φωνή μας αντί να ακουστεί η φωνή σας"; 166 00:07:57,311 --> 00:08:00,230 Δεν ήθελε πια να βγουν οι νέοι από την κουλτούρα, 167 00:08:00,314 --> 00:08:02,065 τώρα ήθελε να την ανατρέψουν. 168 00:08:02,774 --> 00:08:05,235 Ήταν η πρώτη φορά που προσπαθούσαν πολύ 169 00:08:05,319 --> 00:08:07,946 να εμπλέξουν τους νέους σε πολιτικά θέματα, 170 00:08:08,030 --> 00:08:10,824 αντί να απλά να τους εμπνεύσουν. 171 00:08:10,908 --> 00:08:12,159 ΩΡΑ ΝΑ ΤΡΕΞΟΥΜΕ ΣΤΗ ΜΑΧΗ 172 00:08:12,242 --> 00:08:15,454 Ακούγεται σαν μήνυμα να επιστρέψουμε στις αξίες μας, 173 00:08:15,537 --> 00:08:17,664 αλλά είναι μισαλλοδοξίας και μίσους. 174 00:08:17,748 --> 00:08:21,376 Μπορεί να πεις ότι είναι διχαστικό. Ίσως πρέπει να είναι. 175 00:08:21,460 --> 00:08:23,670 Αρχίζει να δέχεται στήριξη… 176 00:08:23,795 --> 00:08:26,590 ΛΙΖ ΜΠΟΛΤΖ ΡΑΝΦΕΛΝΤ - ΦΙΛ ΜΠΟΛΤΖ ΑΠΟΦΟΙΤΟΙ Ε.Μ. 177 00:08:26,673 --> 00:08:29,718 από πολύ σημαντικές συντηρητικές πηγές κεφαλαίου. 178 00:08:29,801 --> 00:08:30,719 Τον Όμιλο Άρλινγκτον. 179 00:08:30,802 --> 00:08:32,888 Θέλω να μπείτε στο Πολεμική Ιαχή. 180 00:08:32,971 --> 00:08:33,931 Πολεμική Ιαχή. 181 00:08:34,014 --> 00:08:35,765 Ο Συνασπισμός Πολεμική Ιαχή. 182 00:08:35,849 --> 00:08:37,183 Ο Ρον τα κατάφερε. 183 00:08:37,267 --> 00:08:38,977 Τους έφερε τα παιδιά. 184 00:08:39,061 --> 00:08:43,899 Κύριε, σαν στρατός, ενωνόμαστε και λέμε "Όχι! Φτάνει πια!" 185 00:08:44,608 --> 00:08:46,318 Δέξου τους πολεμιστές, Θεέ μου. 186 00:08:47,236 --> 00:08:49,613 Περιορίζεις τον χριστιανισμό σε μια λέξη, 187 00:08:50,572 --> 00:08:51,490 "μάχη". 188 00:08:51,573 --> 00:08:54,576 Ο εχθρός σάς κήρυξε πόλεμο, 189 00:08:54,660 --> 00:08:57,996 όμως ώρα να αντεπιτεθείτε με την αγάπη του Θεού! Έτοιμοι; 190 00:09:03,252 --> 00:09:04,544 Αν χτίσεις στρατό, 191 00:09:04,628 --> 00:09:07,506 τελικά, θα πρέπει να τους δώσεις και διαταγές. 192 00:09:08,215 --> 00:09:11,760 Αν τους λες ότι όλα κινδυνεύουν, 193 00:09:12,552 --> 00:09:15,430 τελικά, θα πρέπει να τους οδηγήσεις σε μάχη. 194 00:09:16,598 --> 00:09:18,850 Αυτό συνέβη πολύ γρήγορα. 195 00:09:18,934 --> 00:09:21,353 Δεκάδες χιλιάδες έφηβοι κουνώντας πανό 196 00:09:21,436 --> 00:09:23,939 να λένε ότι θα πάρουν πίσω τη γενιά τους. 197 00:09:24,022 --> 00:09:27,067 Δεν θα σιωπήσουμε! Οι φωνές μας θα ακουστούν! 198 00:09:27,734 --> 00:09:29,820 Οι μεγάλες εκδηλώσεις συνοδεύτηκαν με 199 00:09:29,903 --> 00:09:33,907 "Θα κάνουμε ένα συλλαλητήριο σε κάποιο κυβερνητικό μέρος", 200 00:09:33,991 --> 00:09:37,577 με έναν σαφώς πολιτικό στόχο. 201 00:09:37,661 --> 00:09:41,581 Έχουμε την παρθένα Αμερική των εφήβων να βιάζεται στο πεζοδρόμιο 202 00:09:41,665 --> 00:09:43,959 κι οι Αμερικανοί απλώς κοιτάζουν. 203 00:09:44,042 --> 00:09:46,920 Ο Ρον οδηγούσε τα παιδιά σε πολιτικές διαμαρτυρίες, 204 00:09:47,004 --> 00:09:48,714 κάτι που δεν είχε ξανακάνει ποτέ. 205 00:09:49,256 --> 00:09:52,467 Μία από τις πολύ πρώιμες ήταν στο Σαν Φρανσίσκο. 206 00:09:53,635 --> 00:09:55,512 Πήγε στο Δημαρχείο του Σαν Φρανσίσκο 207 00:09:56,430 --> 00:09:58,682 επειδή οι γάμοι ομόφυλων 208 00:09:58,765 --> 00:10:01,310 νομιμοποιήθηκαν εκεί πριν δυο χρόνια. 209 00:10:02,894 --> 00:10:06,189 Ένιωσε αρκετά δυνατός ώστε να πάει στο Σαν Φρανσίσκο 210 00:10:06,273 --> 00:10:08,567 στα σκαλιά του Δημαρχείου, 211 00:10:08,650 --> 00:10:10,360 στην πιο γκέι πόλη της Αμερικής, 212 00:10:10,444 --> 00:10:13,572 και να βρεθεί στην καρδιά της πολιτισμικής διαμάχης, 213 00:10:13,655 --> 00:10:16,241 και να κερδίσει πολλούς νέους ακολούθους. 214 00:10:24,875 --> 00:10:29,629 Είμαστε εδώ ως έφηβοι για να αντισταθούμε σε αυτόν τον πολιτιστικό πόλεμο 215 00:10:29,713 --> 00:10:32,007 κι αγωνιζόμαστε για να πούμε "Αρκετά". 216 00:10:32,090 --> 00:10:34,843 Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία στο μυαλό μου 217 00:10:34,926 --> 00:10:36,970 ότι το έβλεπαν ως μια αντιπαράθεση 218 00:10:37,054 --> 00:10:41,433 μεταξύ εκκλησίας και εχθρών της εκκλησίας. 219 00:10:41,516 --> 00:10:45,103 Ήταν ένα κίνημα κατά του Σαν Φρανσίσκο. 220 00:10:45,187 --> 00:10:49,316 Το Σαν Φρανσίσκο, ο Θεός να τους ευλογεί, αντιστάθηκε σθεναρά. 221 00:10:49,399 --> 00:10:51,777 Οι αντιδιαδηλωτές αντέδρασαν σύσσωμοι, 222 00:10:51,860 --> 00:10:54,738 κατηγορώντας τους ότι είναι κατά της επιλογής. 223 00:10:54,821 --> 00:10:55,739 ΑΝΤΙΔΙΑΔΗΛΩΣΗ 224 00:10:55,822 --> 00:10:58,784 Το Πολεμική Ιαχή δεν είναι ένα ακίνδυνο κίνημα. 225 00:10:58,867 --> 00:11:01,578 Η ατζέντα του είναι έκδηλα κατά των γυναικών… 226 00:11:01,661 --> 00:11:02,788 ΕΙΜΑΙ ΓΚΕΪ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΣ 227 00:11:02,871 --> 00:11:06,083 κατά των γκέι, υπέρ του πολέμου, και υπέρ της υποταγής. 228 00:11:06,166 --> 00:11:09,795 Είναι ένα εργαλείο που κάνει τα παιδιά φασιστικά ζόμπι. 229 00:11:09,878 --> 00:11:12,881 "Ο στρατός του Θεού". Δεν βρίσκεις τίποτα κακό; 230 00:11:12,964 --> 00:11:15,592 Μας λένε οργισμένους, όμως εκείνοι ήταν. 231 00:11:15,675 --> 00:11:18,345 Δεν συνειδητοποιήσαμε ότι ήταν σαν εκκολαπτήριο 232 00:11:18,428 --> 00:11:25,102 για μια πολύ βίαιη αντίδραση σε άτομα που εκπροσωπούν την Αγία Γραφή. 233 00:11:25,185 --> 00:11:28,355 Ήταν απίστευτο ότι το έπαιζε αδαής. 234 00:11:28,438 --> 00:11:32,275 Αντιπροσωπεύει μια ευρύτερη ατζέντα, της χριστιανικής θεοκρατικής δεξιάς. 235 00:11:32,359 --> 00:11:34,152 Από Ουάσιγκτον, ο Ρον Λους. 236 00:11:34,236 --> 00:11:36,738 Λένε ότι θέλεις μια θεοκρατούμενη χώρα. 237 00:11:36,822 --> 00:11:37,781 Αληθεύει; 238 00:11:37,864 --> 00:11:38,990 Φυσικά όχι. 239 00:11:39,074 --> 00:11:42,035 Απλώς θέλουμε οι νέοι να έχουν φωνή. Μας πνίγουν… 240 00:11:42,119 --> 00:11:44,996 Θέλεις η Αγία Γραφή να μπει στη δημόσια πολιτική; 241 00:11:45,080 --> 00:11:48,375 Θέλουμε ιουδαιο-χριστιανικές αξίες που εξύψωσαν το έθνος. 242 00:11:48,458 --> 00:11:49,751 Δεν είναι τι θέλω, 243 00:11:49,835 --> 00:11:52,504 αλλά τι γνώμη εκφράζουν αυτοί οι νέοι. 244 00:11:53,713 --> 00:11:55,215 Ήμασταν σε πόλεμο. 245 00:11:55,298 --> 00:11:56,633 ΖΑΚΑΡΑΪΑ ΝΤΟΥΡ ΑΠΟΦΟΙΤΟΣ Ε.Μ. 246 00:11:56,716 --> 00:11:58,301 Ήμασταν στρατός του Θεού. 247 00:11:58,385 --> 00:12:01,138 Θα ξεσηκωνόμασταν με μια πολεμική ιαχή. 248 00:12:01,221 --> 00:12:04,558 Αλλά το κακό με αυτήν τη νοοτροπία 249 00:12:04,641 --> 00:12:10,439 είναι ότι δημιουργείς έναν στρατιώτη που ακολουθεί διαταγές τυφλά. 250 00:12:10,981 --> 00:12:14,109 Γιατί αυτό πρέπει να κάνεις όταν σε πυροβολούν. 251 00:12:16,736 --> 00:12:20,449 Δεν ξέρω πώς διαχωρίζεις το μυαλό σου 252 00:12:20,532 --> 00:12:26,997 για να μη σκέφτεσαι τις επιπτώσεις αυτών που κάνεις στα παιδιά. 253 00:12:30,125 --> 00:12:32,502 Οι ασκούμενοι της Ακαδημίας, στα παρασκήνια 254 00:12:32,586 --> 00:12:35,130 έτρεχαν σχεδόν τα πάντα στις εκδηλώσεις αυτές. 255 00:12:35,213 --> 00:12:36,798 Δούλευες 15 ώρες τη μέρα. 256 00:12:36,882 --> 00:12:39,426 Θυσιαζόσουν για το όραμα. 257 00:12:39,509 --> 00:12:41,928 Η Εφηβική Μανία ήταν μια γιγαντιαία μηχανή. 258 00:12:43,013 --> 00:12:45,682 Πήγαμε σε δεκάδες πόλεις με ύπνο στο λεωφορείο, 259 00:12:45,765 --> 00:12:48,560 γιατί οδηγούσαμε τη νύχτα. Ήμασταν εξαντλημένοι. 260 00:12:49,227 --> 00:12:50,437 Είχα έρπητα ζωστήρα… 261 00:12:51,605 --> 00:12:52,439 από το άγχος. 262 00:12:52,522 --> 00:12:54,441 Έχουμε 5 δολ. τη μέρα για φαγητό. 263 00:12:54,524 --> 00:12:55,525 ΚΟΡΙ ΡΑΪΤ 264 00:12:55,609 --> 00:12:57,736 Τα υπόλοιπα μας τα δίνει ο Θεός. 265 00:12:58,195 --> 00:13:00,113 Ξέμεινα μια φορά από λεφτά, 266 00:13:00,197 --> 00:13:02,782 και έλεγα "Θα πω απλά ότι νηστεύω". 267 00:13:03,492 --> 00:13:06,161 Όλοι αυτοί οι νέοι παρέχουν την εργασία. 268 00:13:06,828 --> 00:13:09,206 Έτσι είναι η επιχείρησή του. 269 00:13:09,289 --> 00:13:13,335 Εκμεταλλεύεται απόλυτα αυτά τα παιδιά. 270 00:13:14,294 --> 00:13:17,005 Στην Ακαδημία Τιμής υπήρχαν μηνιαία δίδακτρα. 271 00:13:17,088 --> 00:13:18,048 Πλήρωνες να δουλεύεις. 272 00:13:18,131 --> 00:13:20,592 Ήμουν στη μέση της ιεραποστολής. 273 00:13:20,675 --> 00:13:22,427 Με κυνηγούσαν για τα χρήματα. 274 00:13:22,511 --> 00:13:25,722 Αν δεν πλήρωνες τις οφειλές σου, σε έδιωχναν. 275 00:13:26,515 --> 00:13:28,642 Όταν δεν έχεις αρκετά χρήματα, 276 00:13:28,725 --> 00:13:31,686 σε στέλνουν στο λεγόμενο ταξίδι εράνου. 277 00:13:31,770 --> 00:13:34,940 Είπαν ότι θα με στείλουν σε ένα τέτοιο ταξίδι ή θα με διώξουν 278 00:13:35,023 --> 00:13:37,984 έπειτα από έναν ολόκληρο χρόνο που ταξίδευα, 279 00:13:38,068 --> 00:13:39,402 σώζοντας κόσμο για "αυτούς", 280 00:13:39,486 --> 00:13:41,613 και τους έπειθα να πάνε σε ιεραποστολές. 281 00:13:41,696 --> 00:13:42,864 ΙΔΕΕΣ ΕΡΑΝΟΥ 282 00:13:42,948 --> 00:13:46,618 Έχουν ένα βιβλίο με όλα αυτά που μπορείς να κάνεις για χρήματα, 283 00:13:46,701 --> 00:13:49,913 ένα από τα οποία ήταν να πας πόρτα-πόρτα με ένα κουτί αυγά 284 00:13:49,996 --> 00:13:53,583 και να πληρωθείς για να σπάσουν ένα αυγό στο κεφάλι σου. 285 00:13:53,667 --> 00:13:57,963 "Θα σε αφήσω να σπάσεις ένα αυγό στο κεφάλι μου για οποιουδήποτε ποσό. 286 00:14:01,341 --> 00:14:02,717 Σπάσε ένα αυγό". 287 00:14:02,801 --> 00:14:03,969 Ρεζίλι. 288 00:14:05,053 --> 00:14:06,263 Ντροπή. 289 00:14:08,181 --> 00:14:13,853 Νομίζω ότι η θεολογία της Εφηβικής Μανίας βασίζεται στο απίθανο να ρωτήσεις 290 00:14:13,937 --> 00:14:17,190 "Σου ζητάμε να γίνεις κάτι που δεν μπορείς". 291 00:14:17,274 --> 00:14:20,694 Αν θες να είσαι άνθρωπος, δεν θα πεις ποτέ "Τα κατάφερα". 292 00:14:20,777 --> 00:14:22,362 Πάντα αποτυγχάνεις. 293 00:14:22,445 --> 00:14:28,201 "Τότε, προσπάθησε περισσότερο, κάνε, γίνε, υπηρέτησε, υποτάξου περισσότερο". 294 00:14:30,078 --> 00:14:33,665 Αυτά τα παιδιά ήταν αναλώσιμα. 295 00:14:35,875 --> 00:14:38,336 Το 25% των ασκουμένων δεν άντεξε όλο τον χρόνο. 296 00:14:38,420 --> 00:14:43,133 Είτε επειδή δεν μάζεψαν τα χρήματα, είτε παραβίασαν έναν από τους κανόνες. 297 00:14:43,216 --> 00:14:47,804 Οι άνθρωποι που παραβίασαν έναν κανόνα, έπαιρναν πόδι. 298 00:14:47,887 --> 00:14:50,265 Με μια πολύ απότομη έξοδο. 299 00:14:50,348 --> 00:14:53,560 Μέσα σε 24 ώρες έφευγες. Σε έδιωχναν έτσι απλά. 300 00:14:53,643 --> 00:14:56,855 Έφευγαν και δεν τους ξαναμιλούσες, σαν να μην υπήρξαν. 301 00:14:58,481 --> 00:15:00,191 Με έδιωξαν… 302 00:15:00,275 --> 00:15:01,276 γιατί φίλησα αγόρι. 303 00:15:02,360 --> 00:15:03,320 Ήταν μόνο ένα φιλί. 304 00:15:03,403 --> 00:15:04,863 Αυτή είναι η ιεραποστολή, 305 00:15:04,946 --> 00:15:07,782 και θα ήθελα να δείτε τι τρέχει εδώ. 306 00:15:10,201 --> 00:15:13,204 Οι άνθρωποι που αγάπησα και γνώρισα καλύτερα, 307 00:15:13,955 --> 00:15:15,790 δεν επιτρεπόταν να μου μιλήσουν. 308 00:15:18,001 --> 00:15:21,713 Έπρεπε να διαγράψουν τον αριθμό μου και με έδιωξαν. 309 00:15:24,341 --> 00:15:26,176 Ήταν σαν να μην υπήρχα. 310 00:15:26,259 --> 00:15:27,427 Πολύ μοναχικά. 311 00:15:28,762 --> 00:15:29,679 Πάρα πολύ. 312 00:15:32,015 --> 00:15:35,769 Μου λείπεις τόσο 313 00:15:36,519 --> 00:15:40,815 Δεν το ξέρεις καν… 314 00:15:41,691 --> 00:15:45,862 Μπορούσες να επιστρέψεις στην Ακαδημία αν σε έδιωχναν από το πρόγραμμα. 315 00:15:45,945 --> 00:15:48,323 Ωστόσο, θα έπρεπε να ταπεινωθείς. 316 00:15:48,406 --> 00:15:49,741 ΚΑΡΙ ΣΟΜ ΑΠΟΦΟΙΤΗ Ε.Μ. 317 00:15:49,824 --> 00:15:53,453 Και μόλις έκανες όλα όσα απαιτούσαν… 318 00:15:54,454 --> 00:15:55,872 ο Ντέιβ, ο Ρον, 319 00:15:55,955 --> 00:15:58,792 τότε μπορούσες να ξανακάνεις αίτηση. 320 00:16:00,460 --> 00:16:02,170 Πολλοί θέλαμε να επιστρέψουμε. 321 00:16:03,171 --> 00:16:06,174 Κανείς δεν ήξερε πλέον πώς να ζήσει στον κόσμο. 322 00:16:08,259 --> 00:16:11,930 Πέρασα μια πολύ δύσκολη χρονιά, αλλά κατάφερα να γυρίσω πίσω. 323 00:16:12,847 --> 00:16:16,434 Όσο πιο πολύ γίνεσαι ενοχικός, τόσο πιο πολύ αφοσιώνεσαι 324 00:16:16,518 --> 00:16:17,644 στην οργάνωση. 325 00:16:17,727 --> 00:16:19,396 Όσο πιο ανάξιος είσαι, 326 00:16:19,479 --> 00:16:22,607 τόσο πιο ευγνώμων είσαι που σε αφήνουν να μείνεις. 327 00:16:22,691 --> 00:16:24,818 Έκανα επιλογές που δεν έπρεπε… 328 00:16:24,901 --> 00:16:26,277 ΠΡΟΜΟ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΤΙΜΗΣ 329 00:16:26,361 --> 00:16:28,863 εν γνώσει μου, ξέροντας ότι ήταν λάθος. 330 00:16:29,739 --> 00:16:31,700 Ήξερα ότι θα υπάρξουν συνέπειες. 331 00:16:34,369 --> 00:16:38,707 Αφού επέστρεψα στην Εφηβική Μανία, κατέληξα σε ένα βίντεο του ΑΤΦ. 332 00:16:38,790 --> 00:16:41,584 Έχω βρεθεί στη θέση σου 333 00:16:41,668 --> 00:16:43,336 ΜΟΥΣΙΚΟ ΒΙΝΤΕΟ "ΤΟ ΑΞΙΖΕ" 334 00:16:44,212 --> 00:16:48,133 Ξέρω ακριβώς πώς νιώθεις 335 00:16:49,467 --> 00:16:53,888 Είχα κι εγώ το μερίδιό μου σε κυρίους… 336 00:16:53,972 --> 00:16:56,850 Στο βίντεο, περιγράφουν τη βιβλική ιστορία 337 00:16:56,933 --> 00:16:58,143 μιας μοιχαλίδας. 338 00:16:58,768 --> 00:17:01,104 "Ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθον βαλέτω". 339 00:17:01,980 --> 00:17:06,608 Αλλά στο βίντεο, είναι μια γυναίκα, εγώ, σε ένα δωμάτιο, 340 00:17:06,693 --> 00:17:09,362 κι ανοίγει η πόρτα και τρεις άνδρες μπαίνουν. 341 00:17:12,115 --> 00:17:15,034 Και το βίντεο προβλήθηκε σε όλη την Αμερική, 342 00:17:15,952 --> 00:17:17,662 σε όλα τα ΑΤΦ της χρονιάς. 343 00:17:18,663 --> 00:17:24,042 Εγώ, ως γυναίκα που ντρεπόμουν για κάτι που είχα κάνει, 344 00:17:24,711 --> 00:17:28,381 ήμουν τώρα σε ένα βίντεο που μεταδόθηκε σε όλο τον κόσμο 345 00:17:28,464 --> 00:17:32,469 για μια γυναίκα που ντρεπόταν για αυτό που είχε κάνει. 346 00:17:34,095 --> 00:17:37,265 Αλλά προσφέρθηκα εθελοντικά να το κάνω. 347 00:17:43,271 --> 00:17:45,064 Η πλύση εγκεφάλου ολοκληρώθηκε. 348 00:17:46,024 --> 00:17:47,942 Είναι μέσα σου. 349 00:17:48,651 --> 00:17:50,153 Το κάνεις στον εαυτό σου, 350 00:17:50,862 --> 00:17:52,489 με τη θέλησή σου. 351 00:17:54,282 --> 00:17:57,327 Και μετά ήρθε η σειρά μου να με διαγράψουν. 352 00:17:57,410 --> 00:18:00,079 ΔΙΑΚΟΝΙΕΣ ΕΦΗΒΙΚΗ ΜΑΝΙΑ 353 00:18:00,163 --> 00:18:02,207 Εργαζόμουν ακόμα ως βοηθός του Ρον. 354 00:18:03,792 --> 00:18:06,127 Είχα πάθει κατάθλιψη, 355 00:18:06,211 --> 00:18:08,338 και δεν καταλάβαινα γιατί. 356 00:18:08,421 --> 00:18:11,090 Διάβαζα την Αγία Γραφή κάθε μέρα. Ήμουν ήσυχη. 357 00:18:11,174 --> 00:18:13,259 Είχα φίλους μόνο χριστιανούς. 358 00:18:13,343 --> 00:18:14,302 Δεν έβγαινα ραντεβού. 359 00:18:14,385 --> 00:18:16,930 Υπηρετούσα τον Θεό, είχα τη φλόγα του Θεού. 360 00:18:17,013 --> 00:18:20,600 Πίστευα ότι το να κάνω όλα τα "σωστά πράγματα" 361 00:18:20,683 --> 00:18:24,103 θα οδηγούσε στο σωστό αποτέλεσμα. Και γιατί έχω κατάθλιψη; 362 00:18:24,187 --> 00:18:25,688 Γιατί έχω αυτοκτονικές τάσεις; 363 00:18:25,772 --> 00:18:29,359 Γιατί νιώθω τόση ενοχή και ντροπή όλη την ώρα; 364 00:18:29,442 --> 00:18:30,693 Κάνω κάτι λάθος. 365 00:18:31,236 --> 00:18:32,403 Έχω αμαρτήσει. 366 00:18:33,321 --> 00:18:37,242 Πρέπει να έχω κάνει κάτι κακό που είναι μη αναστρέψιμο και διαλυμένο. 367 00:18:40,119 --> 00:18:43,206 Σου λένε κάθε μέρα "Είσαι επίλεκτη. Αλλάζεις τον κόσμο". 368 00:18:43,289 --> 00:18:44,666 Πάντα σε ανεβάζουν. 369 00:18:44,749 --> 00:18:46,209 Επίσης σε γκρεμίζουν. 370 00:18:46,292 --> 00:18:49,379 Αμαρτία, ενοχή, ντροπή. "Είσαι κακή". Όλα αυτά μαζί, 371 00:18:49,462 --> 00:18:51,798 λες και είσαι φυλακή και κανείς δεν βλέπει, 372 00:18:51,881 --> 00:18:53,466 αλλά η φυλακή είσαι εσύ. 373 00:18:56,970 --> 00:18:59,764 Όλο αυτό με την Εφηβική Μανία με έχει αρρωστήσει. 374 00:19:00,431 --> 00:19:03,059 Η κατάθλιψη και η χαμηλή αυτοεκτίμηση, 375 00:19:03,142 --> 00:19:04,602 τα αρνητικά πράγματα, 376 00:19:04,686 --> 00:19:08,022 πάντα με βυθίζουν στην αυτολύπηση και την κατάθλιψη. 377 00:19:08,106 --> 00:19:10,024 Δεν μπορώ να ζω έτσι πια. 378 00:19:10,108 --> 00:19:11,609 Εκεί έχω φτάσει τώρα. 379 00:19:12,110 --> 00:19:13,987 Τελικά, μίλησα στον Ντέιβ Χαζ. 380 00:19:14,779 --> 00:19:16,197 Είπα "Χρειάζομαι βοήθεια". 381 00:19:16,281 --> 00:19:17,407 ΝΤΕΪΒ ΧΑΖ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ 382 00:19:17,490 --> 00:19:19,492 Κάθισα απέναντι στο γραφείο του. 383 00:19:19,576 --> 00:19:23,621 Με κοίταξε και είπε "Πρέπει να πηγαίνεις πιο συχνά στην εκκλησία". 384 00:19:23,705 --> 00:19:26,875 Δεν γινόταν να κάνω περισσότερα χριστιανικά πράγματα. 385 00:19:26,958 --> 00:19:28,710 Δεν γινόταν να κάνω περισσότερα. 386 00:19:28,793 --> 00:19:32,005 Και τότε ήταν που είπα "Όχι, θα φύγω. 387 00:19:32,881 --> 00:19:35,216 Δεν θα επιβιώσω αν μείνω κι άλλο εδώ". 388 00:19:36,301 --> 00:19:38,720 Αλλά είναι τρομακτικό να θες να φύγεις. 389 00:19:39,929 --> 00:19:43,600 Σε ένα τέτοιο περιβάλλον, υπάρχει μια αίσθηση ότι ανήκεις κάπου, 390 00:19:44,267 --> 00:19:45,101 και… 391 00:19:48,313 --> 00:19:49,731 είσαι μέλος της κοινότητας. 392 00:19:49,814 --> 00:19:52,358 Αυτό είναι που κρατά τους ανθρώπους εκεί. 393 00:19:52,442 --> 00:19:56,070 Και… είναι δύσκολο αν το χάσεις. 394 00:20:00,783 --> 00:20:03,953 Οι άνθρωποι φτιάχνουν μια ταυτότητα σε αυτόν τον χώρο. 395 00:20:04,037 --> 00:20:06,873 Η φυγή σημαίνει απώλεια αυτής της ταυτότητας. 396 00:20:07,790 --> 00:20:14,380 Προχωρώντας σε ένα νέο χώρο σήμαινε ότι θα άφηνες αυτήν την αυτογνωσία. 397 00:20:14,464 --> 00:20:17,550 Νομίζω ότι αυτό το κάνει σχεδόν μια αδύνατη επιλογή. 398 00:20:17,634 --> 00:20:20,094 Η ζωή στην οποία έχεις επενδύσει τόσο… 399 00:20:22,180 --> 00:20:23,222 έχει τελειώσει. 400 00:20:23,306 --> 00:20:26,059 Έπιασα τον εαυτό μου ανάμεσα στα δύο άκρα. 401 00:20:26,601 --> 00:20:28,227 Τα πράγματα που πραγματικά… 402 00:20:30,313 --> 00:20:36,110 με τραυμάτισαν περισσότερο είναι πράγματα που είναι πολύ δύσκολο να πω σε βίντεο. 403 00:20:36,819 --> 00:20:39,197 Μου πήρε αρκετό χρόνο να… 404 00:20:40,448 --> 00:20:43,952 μιλήσω για όλα όσα συνέβησαν, 405 00:20:44,035 --> 00:20:45,912 γιατί τα θεωρούσα φυσιολογικά. 406 00:20:47,038 --> 00:20:49,457 Έφυγα νιώθοντας ότι κάτι έτρεχε μ' εμένα. 407 00:20:49,540 --> 00:20:51,125 Εσωτερίκευσα πολλά. 408 00:20:51,209 --> 00:20:55,380 Δικαιολογούσα πολλά από αυτά που συνέβησαν 409 00:20:55,463 --> 00:20:59,509 γιατί "Πρέπει να προστατεύσεις τα πρόσωπα εξουσίας σου". 410 00:20:59,592 --> 00:21:01,678 Ακόμα και όταν μεγαλώσαμε, 411 00:21:01,761 --> 00:21:04,138 και κάναμε οικογένειες, δεν το συζητούσαμε. 412 00:21:05,556 --> 00:21:08,810 Ποτέ δεν είχα στόχο την κατάρρευση της Εφηβικής Μανίας. 413 00:21:10,687 --> 00:21:12,689 Απλώς είπα… "Θέλω να βοηθήσω κάποιον 414 00:21:12,772 --> 00:21:15,441 με συμβουλές που κανείς δεν έδωσε σε εμένα". 415 00:21:15,525 --> 00:21:16,734 ΑΠΟΦΟΙΤΟΣ Ε.Μ. 416 00:21:16,818 --> 00:21:19,696 Η Εφηβική Μανία είχε έναν πίνακα αποφοίτων, 417 00:21:19,779 --> 00:21:22,615 όπου ο κόσμος έγραφε για τα τρέχοντα γεγονότα. 418 00:21:23,199 --> 00:21:27,328 Αλλά υπήρχαν άτομα που είχαν παράπονα και ήθελαν να τα συζητήσουν. 419 00:21:27,412 --> 00:21:30,206 Η Εφηβική Μανία σταματούσε αυτήν τη συζήτηση. 420 00:21:30,289 --> 00:21:34,168 "Λοιπόν, αν δεν σου αρέσει, αυτό το έχει πληρώσει η Εφηβική Μανία, 421 00:21:34,252 --> 00:21:37,046 να πληρώσεις εσύ για τον δικό σου χώρο", 422 00:21:37,922 --> 00:21:40,967 κάτι το οποίο η Μάικα πήρε πολύ σοβαρά. 423 00:21:42,468 --> 00:21:44,012 ΑΠΟΦΟΙΤΟΣ ΣΕ ΑΝΑΡΡΩΣΗ 424 00:21:44,095 --> 00:21:47,932 Ήταν περίπου 10 χρόνια αφότου έφυγα όταν ξεκίνησα το μπλογκ. 425 00:21:48,016 --> 00:21:50,727 ΑΠΟΦΟΙΤΟΣ ΣΕ ΑΝΑΡΡΩΣΗ Η ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΜΟΥ ΣΤΗΝ Ε.Μ. 426 00:21:50,810 --> 00:21:52,228 ΕΙΝΑΙ ΑΙΡΕΣΗ; ΜΕΡΟΣ 1 427 00:21:52,311 --> 00:21:57,984 Εκείνη την εποχή, η Εφηβική Μανία ήταν στο απόγειο της δημοτικότητάς της. 428 00:21:58,067 --> 00:21:59,610 ΕΝΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΧΙΛΙΑΔΕΣ 429 00:21:59,694 --> 00:22:00,903 ΑΛΛΟΥΣ ΑΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΟΥΣ 430 00:22:00,987 --> 00:22:04,866 Δείχνετε στην πόλη σας ότι υπάρχουν νέοι που αγαπούν τον Θεό, 431 00:22:04,949 --> 00:22:07,160 ότι δεν θέλετε να σας χειραγωγούν γέροι 432 00:22:07,243 --> 00:22:09,454 που βγάζουν λεφτά με την καταστροφή σας. 433 00:22:09,537 --> 00:22:10,538 ΡΟΝ ΛΟΥΣ 434 00:22:10,621 --> 00:22:13,458 Η Εφηβική Μανία έβγαζε 20 εκ. δολάρια τον χρόνο. 435 00:22:14,083 --> 00:22:15,918 Ακόμα και ο Μπους την υποστήριξε. 436 00:22:16,002 --> 00:22:18,588 ΜΠΟΥΣ - ΓΡΑΧΑΜ ΜΑΞΟΥΕΛ - ΜΑΚΝΤΑΟΥΕΛ 437 00:22:19,338 --> 00:22:20,965 Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΜΠΛΟΓΚ 438 00:22:21,049 --> 00:22:24,844 Το μπλογκ ήταν ένα μέσο για να μοιράζονται όλοι τις ιστορίες τους 439 00:22:24,927 --> 00:22:28,139 και να λεν την αλήθεια για την πραγματική Εφηβική Μανία 440 00:22:28,222 --> 00:22:29,599 και να γιατρευτούν. 441 00:22:30,475 --> 00:22:32,852 Έγραφα το μπλογκ ανώνυμα στην αρχή 442 00:22:32,935 --> 00:22:34,312 γιατί θεωρούσα σημαντικό 443 00:22:34,395 --> 00:22:37,106 οι άνθρωποι να διαφωνούν με τα επιχειρήματά μου 444 00:22:37,190 --> 00:22:38,649 και όχι με το ποια ήμουν. 445 00:22:40,318 --> 00:22:41,694 Ο Ιησούς Δεν Πήγε Στρατό 446 00:22:41,778 --> 00:22:44,864 Νομίζω ότι επειδή είχε καταπιεστεί τόσο, 447 00:22:45,531 --> 00:22:48,868 μόλις εμφανίστηκε μια χαραμάδα όλοι έτρεξαν να δουν το φως. 448 00:22:48,951 --> 00:22:50,203 Είναι πλέον ξεκάθαρο. 449 00:22:50,286 --> 00:22:51,454 …ΕΜΕΙΝΑ που το διάβασα. 450 00:22:51,537 --> 00:22:52,622 Πολύ ωραίο ποστ! 451 00:22:52,705 --> 00:22:53,706 Το σάιτ είναι τέλειο! 452 00:22:53,790 --> 00:22:55,124 Νόμιζα ότι ήμουν η μόνη… 453 00:22:55,208 --> 00:22:57,376 Κανείς δεν ήξερε ποιος ήταν ο μπλόγκερ, 454 00:22:57,460 --> 00:22:59,796 αλλά επικοινώνησα με εκείνο το άτομο 455 00:23:00,755 --> 00:23:03,091 και είπα "Ευχαριστώ που το είπες αυτό. 456 00:23:03,174 --> 00:23:04,759 Είμαι ευγνώμων που το έκανες. 457 00:23:04,842 --> 00:23:08,387 Τώρα επικυρώνεις όλα όσα ήδη ήξερα". 458 00:23:08,471 --> 00:23:10,389 Ευχαριστώ για το θάρρος σου, Κάρι 459 00:23:10,473 --> 00:23:13,351 Όταν η Μάικα ξεκίνησε το Απόφοιτος σε Ανάρρωση, 460 00:23:13,434 --> 00:23:14,852 μου το έστειλε και είπε 461 00:23:14,936 --> 00:23:18,356 "Γεια σου, ξεκινάω αυτό και σε προσκαλώ να γίνεις μέλος". 462 00:23:18,439 --> 00:23:21,651 Είπα "Μου αρέσει. Λατρεύω τη συμμετοχή. Έχει πλάκα". 463 00:23:23,361 --> 00:23:27,365 Είχαμε ένα δημοφιλές τμήμα για σχόλια, ψάχνοντας την αλληλοεπιβεβαίωση, 464 00:23:27,448 --> 00:23:30,618 λέγοντας "Ναι, το πέρασες αυτό και ήταν άθλιο". 465 00:23:31,911 --> 00:23:34,330 Ανέβαζαν όλο και περισσότερα θέματα. 466 00:23:34,413 --> 00:23:36,958 "Τι λες γι' αυτό;" "Έκανε κανείς…" 467 00:23:37,041 --> 00:23:39,127 Μικρά κομμάτια. 468 00:23:39,210 --> 00:23:41,003 Και τα διάβαζα κάθε μέρα. 469 00:23:41,087 --> 00:23:44,549 Ήταν πολύ σοκαριστικό, υπερβολικό, καταχρηστικό. 470 00:23:45,174 --> 00:23:47,510 Πήγαιναν μια ομάδα σε ένα παλιό πηγάδι 471 00:23:47,593 --> 00:23:49,262 και τους έκαναν να κατεβαίνουν… 472 00:23:49,345 --> 00:23:54,016 Τριγυρνούσαν με γουρούνες και μας πυροβολούσαν με όπλα πέιντμπολ. 473 00:23:54,100 --> 00:23:56,435 Έβαζαν ανθρώπους να φάνε γατοτροφή. 474 00:23:56,519 --> 00:23:58,646 Ένας από εμάς έχασε τις αισθήσεις του 475 00:23:58,729 --> 00:24:01,399 και μια άλλη την έδιωξαν όταν η θερμοκρασία της… 476 00:24:01,482 --> 00:24:06,404 Μόνιμοι σωματικοί τραυματισμοί, μόνιμα τραύματα, αληθινά βασανιστήρια. 477 00:24:07,196 --> 00:24:11,325 Με κλείδωσαν σε ένα φέρετρο με ποντίκια δύο φορές κατά τη διάρκεια του ΣΓΜΖ 478 00:24:11,409 --> 00:24:13,661 και με κατσαρίδες Μαδαγασκάρης. 479 00:24:13,744 --> 00:24:16,914 Δημοσίευαν ιστορίες από επιζώντες 480 00:24:16,998 --> 00:24:18,791 που εξηγούσαν την κακοποίησή τους. 481 00:24:18,875 --> 00:24:21,794 Ο Θεός δεν με ρίχνει στα γόνατα. Δεν με πληγώνει. 482 00:24:21,878 --> 00:24:24,964 Νομίζω ότι όλοι ένιωσαν σαν να εισακούστηκαν τελικά. 483 00:24:25,631 --> 00:24:29,552 Είναι ένα πολύ ιδιαίτερο είδος μοναξιάς 484 00:24:29,635 --> 00:24:31,596 να περνάς κάτι 485 00:24:31,679 --> 00:24:34,599 και να μη σε πιστεύει κανείς για το τι πέρασες. 486 00:24:34,849 --> 00:24:36,017 Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΤΖΕΝΙΦΕΡ 487 00:24:37,101 --> 00:24:37,935 Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΕΡΙΚ 488 00:24:45,651 --> 00:24:47,612 ΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΗ 28 ΙΟΥΝΙΟΥ 2010 489 00:24:47,695 --> 00:24:50,531 Είμαι ο Ντέιβ Χαζ από το Γκάρντεν Βάλεϊ του Τέξας. 490 00:24:51,157 --> 00:24:54,035 Κάποιοι μου είπαν για μια συγκεκριμένη ιστοσελίδα 491 00:24:54,118 --> 00:24:57,496 όπου κάποιοι απόφοιτοι έγραφαν για κάποια προβλήματα. 492 00:24:57,830 --> 00:25:00,666 Υπάρχουν ιστορίες εκεί που μερικές είναι αληθινές. 493 00:25:00,750 --> 00:25:03,920 Και μερικές ιστορίες που δεν είναι αληθινές. 494 00:25:05,129 --> 00:25:08,382 Όταν το μπλογκ έγινε γνωστό και πολλοί μοιράζονταν ιστορίες, 495 00:25:08,466 --> 00:25:12,220 συνειδητοποίησα ότι ήταν αρκετά εκτεταμένο, 496 00:25:12,303 --> 00:25:14,096 κι έπρεπε να αντιμετωπιστεί. 497 00:25:15,556 --> 00:25:19,769 Και έτσι μάζεψα 20 σελίδες με ιστορίες, 498 00:25:21,020 --> 00:25:24,732 τις έστειλα σε κάθε μέλος του Δ.Σ. 499 00:25:24,815 --> 00:25:27,401 κι επικοινώνησα με τον Ντέιβ Χαζ, 500 00:25:27,485 --> 00:25:29,779 που ήταν επικεφαλής της Ακαδημίας Τιμής. 501 00:25:29,862 --> 00:25:31,864 Πέρασα από όλη την ιεραρχία, 502 00:25:31,948 --> 00:25:36,535 και περίμενα ή ήλπιζα ότι θα το διάβαζαν αυτό 503 00:25:36,619 --> 00:25:39,580 και θα έλεγαν "Δεν είχα ιδέα ότι συνέβαινε αυτό. 504 00:25:39,664 --> 00:25:42,166 Πρέπει να το διορθώσουμε. Είναι φρικτό". 505 00:25:42,250 --> 00:25:43,918 Δεν ήταν αυτή η απάντησή τους. 506 00:25:45,795 --> 00:25:47,546 Μάικα: Εδώ Απόφοιτος σε Ανάρρωση, 507 00:25:47,630 --> 00:25:49,548 και, Ντέιβ, έχω μερικές ερωτήσεις. 508 00:25:49,632 --> 00:25:51,550 Είπες ότι ο ΣΓΜΖ έχει αλλάξει. 509 00:25:51,634 --> 00:25:53,636 Ήθελα να σου διαβάσω αναφορές 510 00:25:53,719 --> 00:25:55,680 για συμβάντα την τελευταία τριετία. 511 00:25:55,763 --> 00:25:58,641 Υποθερμίες, τραύματα ποδιού, γόνατου, αστράγαλου. 512 00:25:58,724 --> 00:26:00,351 Άνθρωποι με κρίσεις πανικού 513 00:26:00,434 --> 00:26:02,937 που τους είπαν ότι πολεμούν τη σάρκα τους. 514 00:26:03,479 --> 00:26:06,691 Σε άτομα με διαβήτη τύπου 2 είπαν να τρώνε χωρίς ινσουλίνη. 515 00:26:06,816 --> 00:26:08,234 Άνθρωποι αυτοκτονικοί. 516 00:26:08,317 --> 00:26:11,153 Πώς δικαιολογείς τόσους τραυματισμούς; 517 00:26:12,863 --> 00:26:14,156 Ντέιβ: Η σειρά μου τώρα; 518 00:26:14,615 --> 00:26:16,951 Νομίζω ότι όποτε έχεις 500 εφήβους 519 00:26:17,034 --> 00:26:19,745 που βγαίνουν έξω και τρέχουν για πέντε μέρες, 520 00:26:20,663 --> 00:26:22,748 δεν υπάρχει περίπτωση να μη συμβεί 521 00:26:22,832 --> 00:26:25,626 ένα τράβηγμα ή ένα στραμπούληγμα. 522 00:26:26,168 --> 00:26:28,879 Λέτε ιστορίες εκεί που δεν έχω ξανακούσει. 523 00:26:28,963 --> 00:26:32,049 Ποτέ δεν τις άκουσα από κάποιον στην Ακαδημία Τιμής. 524 00:26:33,175 --> 00:26:35,177 Εννοώ, τι είναι… 525 00:26:35,261 --> 00:26:36,971 Ποια είναι η πρόθεσή σου; 526 00:26:37,054 --> 00:26:40,224 Τι θα πετύχεις με αυτήν την κλήση και με το σάιτ σου; 527 00:26:40,975 --> 00:26:43,436 Νομίζω πως προσπαθείς να μου τη φέρεις. 528 00:26:44,937 --> 00:26:47,023 Μάικα: Θα ήθελα πολύ να καταλάβεις… 529 00:26:47,148 --> 00:26:50,818 την καταστροφή που προκαλείτε στις ζωές πολλών ανθρώπων 530 00:26:50,901 --> 00:26:52,528 για χρόνια και χρόνια 531 00:26:52,611 --> 00:26:53,904 στον ψυχισμό τους. 532 00:26:53,988 --> 00:26:56,365 Και δεν νομίζω ότι το καταλαβαίνεις. 533 00:26:57,116 --> 00:26:59,368 Αν απλώς είχαν ζητήσει συγγνώμη, 534 00:26:59,452 --> 00:27:01,537 πάρα πολλοί δεν θα συνέχιζαν 535 00:27:01,620 --> 00:27:03,080 να λένε τις ιστορίες τους, 536 00:27:03,164 --> 00:27:05,458 μα δεν υπήρχε καμία προθυμία να το κάνουν. 537 00:27:05,541 --> 00:27:07,835 Και αυτό παγιώθηκε σε, 538 00:27:07,918 --> 00:27:10,838 "Αλήθεια; Αρνείσαι ότι μου συνέβη αυτό;" 539 00:27:10,921 --> 00:27:16,635 Δεν το λένε σατανιστές ή κάποιοι που μισούν τον Ιησού ή μισούν την εκκλησία, 540 00:27:16,719 --> 00:27:18,637 είναι κάποιοι που ανήκουν εκεί. 541 00:27:18,721 --> 00:27:20,890 "Τηρήσαμε" όλους τους κανόνες. 542 00:27:20,973 --> 00:27:23,309 Ήρθαμε σε εσένα κατ' ιδίαν. 543 00:27:23,392 --> 00:27:25,561 Δεν άκουσες. Άρα θα βγούμε στα κανάλια. 544 00:27:25,644 --> 00:27:29,482 Σέρνονται στη λάσπη και κάνουν βαρελάκια μέχρι να ξεράσουν. 545 00:27:29,565 --> 00:27:30,900 Όλα στο όνομα του Ιησού. 546 00:27:30,983 --> 00:27:34,445 Οι έφηβοι υποβάλλονται σε επίπονες ασκήσεις και στέρηση ύπνου, 547 00:27:34,528 --> 00:27:38,199 όπως λένε, για να "Μάθουν να βασίζονται στη δύναμη του Θεού". 548 00:27:38,282 --> 00:27:40,701 Αν δεν το κάναμε σωστά, εκτός από τιμωρία, 549 00:27:40,785 --> 00:27:43,120 θα έλεγαν "Μόνο νικητής, όχι χαμένος". 550 00:27:43,204 --> 00:27:44,789 Μόνο νικητής, όχι χαμένος. 551 00:27:44,872 --> 00:27:49,668 Οι τραυματισμοί είναι κοψίματα, μώλωπες, μέχρι και διαστρέμματα και μολύνσεις. 552 00:27:49,752 --> 00:27:55,091 Πέρσι, ήρθε το λεωφορείο κι άφησε περίπου 10 τραυματίες. 553 00:27:55,174 --> 00:27:58,260 Η Μάικα ξεκίνησε το μπλογκ Η Εμπειρία μου στην Ε.Μ. 554 00:27:58,344 --> 00:28:02,390 Είναι σοκαριστικό να κάνεις πλύση εγκεφάλου σε έναν νεαρό ενήλικα 555 00:28:02,473 --> 00:28:05,518 για να κάνει βαρελάκια μέσα από τον εμετό των άλλων 556 00:28:05,601 --> 00:28:07,520 και να το θεωρείς ιερό. 557 00:28:07,603 --> 00:28:08,729 Απλώς με τρελαίνει. 558 00:28:08,813 --> 00:28:11,232 Μια ομάδα στο Facebook, 559 00:28:11,315 --> 00:28:13,818 συζητά ένα τελετουργικό του ΣΓΜΖ, 560 00:28:13,901 --> 00:28:16,237 κάνοντας βαρελάκια μέχρι να αρρωστήσεις. 561 00:28:16,320 --> 00:28:18,155 ΕΙΝΑΙ ΖΗΤΗΜΑ ΜΑΝΙΑΣ 2010 562 00:28:18,239 --> 00:28:20,366 Οι γονείς που στέλνουν τα παιδιά τους 563 00:28:20,449 --> 00:28:24,954 δεν έχουν ιδέα τι συμβαίνει πραγματικά εκεί. 564 00:28:25,871 --> 00:28:29,166 Είναι συναρπαστικό να βλέπεις ότι υπήρχαν κι άλλοι 565 00:28:29,250 --> 00:28:33,295 που έκρουαν τον κώδωνα ότι συμβαίνει κάτι περίεργο. 566 00:28:33,379 --> 00:28:36,966 Η Εφηβική Μανία ανέστειλε τον ΣΓΜΖ μετά τη ματιά εις βάθος. 567 00:28:38,092 --> 00:28:44,014 Για να αντιμετωπίσει την κακή δημοσιότητα, η Εφηβική Μανία έκανε πλήρη έλεγχο ζημιών. 568 00:28:45,182 --> 00:28:47,601 ΣΙΝΤΙ ΜΑΛΕΤ ΠΡΩΗΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ε.Μ. 569 00:28:47,685 --> 00:28:49,895 Δεν ήταν καλή στιγμή για να αντιμετωπίσουν 570 00:28:49,979 --> 00:28:52,314 τα άτομα του Απόφοιτος σε Ανάρρωση. 571 00:28:52,398 --> 00:28:55,151 Οπότε, με προσέλαβαν για να βοηθήσω. 572 00:28:55,234 --> 00:28:56,610 ΑΛΗΘΙΝΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ… 85 ΚΑΙ ΑΝΩ 573 00:28:56,694 --> 00:28:57,611 ΡΙΚ ΠΕΡΙ 574 00:28:57,695 --> 00:28:59,822 Είχα εμπειρία στην συντηρητική πολιτική 575 00:28:59,905 --> 00:29:01,699 και στο Αμερικανοί για Ευημερία, 576 00:29:01,782 --> 00:29:05,369 που επικεντρώθηκε στον αγώνα για συντηρητική επιρροή 577 00:29:05,453 --> 00:29:06,495 στα υψηλά κλιμάκια. 578 00:29:06,579 --> 00:29:10,583 Η δουλειά μου ήταν να εκπροσωπώ τον Χριστό, 579 00:29:10,666 --> 00:29:13,878 να μιλάω τολμηρά και να ζω τολμηρά για τον Χριστό. 580 00:29:16,088 --> 00:29:18,674 Την πρώτη φορά που πήγα στην Ακαδημία της Ε.Μ. 581 00:29:21,302 --> 00:29:23,095 εντυπωσιάστηκα πάρα πολύ. 582 00:29:23,679 --> 00:29:26,599 Η δημιουργία ενός στρατού νέων για τον Θεό 583 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 ήταν μέρος των πεποιθήσεών μου. 584 00:29:29,560 --> 00:29:32,813 Αμέσως έψαξα την ιστοσελίδα Απόφοιτος σε Ανάρρωση. 585 00:29:32,897 --> 00:29:36,984 Η ιστορία είναι τόσο ακραία και παράξενη, που σκέφτηκα 586 00:29:37,067 --> 00:29:39,653 "Δεν υπάρχει περίπτωση να είναι αληθινή". 587 00:29:39,737 --> 00:29:45,701 Σκέφτηκα "Είναι μια τυπική αριστερή αντιμετώπιση μιας χριστιανικής οργάνωσης". 588 00:29:46,410 --> 00:29:50,998 Θα ερχόμουν και θα βοηθούσα στην καταστολή αυτής της επίθεσης από τον Σατανά, 589 00:29:51,081 --> 00:29:53,834 για μια διακονία που ήταν τόσο αποτελεσματική 590 00:29:53,918 --> 00:29:57,630 έχοντας βοηθήσει χιλιάδες έφηβους στη διάρκεια των δεκαετιών. 591 00:29:59,089 --> 00:30:02,510 Είπα "Μπορώ να σας βοηθήσω να πολεμήσετε αποτελεσματικά 592 00:30:02,593 --> 00:30:04,637 τον διωγμό που αντιμετωπίζετε". 593 00:30:04,720 --> 00:30:06,472 GOOGLE ΜΑΪΚΑ ΡΙΝΓΚΟ 594 00:30:06,764 --> 00:30:09,350 Έμαθα για τη Μάικα από νωρίς. 595 00:30:09,433 --> 00:30:12,728 Ήμασταν στο Τέξας, μες στη βροχή, με πόντσο καμουφλάζ, 596 00:30:12,811 --> 00:30:15,856 κουβαλώντας έναν σταυρό στον δρόμο, εντάξει; 597 00:30:15,940 --> 00:30:18,776 Αν αυτό δεν είναι αίρεση, δεν ξέρω τι είναι. 598 00:30:20,069 --> 00:30:22,488 Η Μάικα ήταν ο νούμερο ένα εχθρός. 599 00:30:22,571 --> 00:30:24,365 ΣΧΕΔΙΟ ΚΡΙΣΕΩΝ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2012 600 00:30:24,448 --> 00:30:28,285 Κατέστρωσα ένα επικοινωνιακό σχέδιο κρίσεων. 601 00:30:29,370 --> 00:30:33,374 Η στρατηγική μου ήταν μια δυναμική καμπάνια 602 00:30:33,457 --> 00:30:38,212 για να θάψω το Απόφοιτος σε Ανάρρωση με θετικά μηνύματα για την Εφηβική Μανία. 603 00:30:38,295 --> 00:30:40,130 Το πάθος για τον χριστιανισμό… 604 00:30:40,214 --> 00:30:41,257 ΠΡΟΜΟ Ε.Μ. 2011 605 00:30:41,340 --> 00:30:42,925 ίσως είναι λίγο ασυνήθιστο, 606 00:30:43,008 --> 00:30:44,760 δεν είναι το πιο δημοφιλές, 607 00:30:44,843 --> 00:30:46,470 κι εξαιτίας αυτού, 608 00:30:46,554 --> 00:30:50,307 ότι είναι λίγο ασυνήθιστο, ίσως το κάνει και λίγο παρεξηγήσιμο. 609 00:30:50,391 --> 00:30:52,851 Ο ΣΓΜΖ ήταν μια πολύ θετική και… 610 00:30:54,186 --> 00:30:56,564 αξέχαστη εμπειρία. 611 00:30:56,647 --> 00:30:58,816 Υπήρχαν γιατροί και νοσοκόμοι, 612 00:30:58,899 --> 00:31:01,277 προσωπικό που συνεχώς ρωτούσε "Είσαι καλά;" 613 00:31:01,360 --> 00:31:05,739 Η Ακαδημία Τιμής είναι ένα προστατευμένο, ασφαλές περιβάλλον. 614 00:31:05,823 --> 00:31:10,327 Πρώην ασκούμενους, ισχυρά άτομα που συνδέονται με τη διακονία. 615 00:31:10,411 --> 00:31:13,747 Ενημερώσαμε όλους όσους είχαν θετική εμπειρία με την Ε.Μ. 616 00:31:13,831 --> 00:31:15,791 Όταν κάποιος με ρωτάει 617 00:31:15,874 --> 00:31:19,795 "Ποια οργάνωση έχει τη μεγαλύτερη επίδραση στους μαθητές στις ΗΠΑ;" 618 00:31:19,878 --> 00:31:21,297 ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΝΤΑΪΚΣ ΠΑΣΤΟΡΑΣ 619 00:31:21,380 --> 00:31:24,425 Απαντώ "Η Εφηβική Μανία με επικεφαλής τον Ρον Λους". 620 00:31:24,508 --> 00:31:27,428 Είκοσι χρόνια δίνοντας φως και ζωή σε εφήβους… 621 00:31:27,511 --> 00:31:28,596 ΛΟΥΙ ΓΚΟΜΕΡΤ ΚΟΓΚΡΕΣΟ 622 00:31:28,679 --> 00:31:30,556 Έχετε ανυπολόγιστη επίδραση… 623 00:31:30,639 --> 00:31:32,141 ΜΑΪΚ ΜΠΙΚΛ ΔΙΕΘΝΗΣ ΟΙΚΟΣ ΠΡΟΣΕΥΧΗΣ 624 00:31:32,224 --> 00:31:34,393 στην Αμερική και τους νέους μας. 625 00:31:34,476 --> 00:31:37,021 Πάστορες με μεγάλη επιρροή ή χριστιανοί συγγραφείς. 626 00:31:37,104 --> 00:31:38,063 Ο Θεός να σας ευλογεί. 627 00:31:38,147 --> 00:31:40,858 Προσπαθούσε να φανεί φερέγγυος μέσω όλων αυτών, 628 00:31:40,941 --> 00:31:42,776 και τον βοηθούσαν. 629 00:31:43,402 --> 00:31:49,783 Κάναμε μεγάλη προσπάθεια με την πρόθεση ότι το Απόφοιτος σε Ανάρρωση 630 00:31:49,867 --> 00:31:51,910 δεν θα εμφανιζόταν στην πρώτη σελίδα. 631 00:31:51,994 --> 00:31:54,997 Έβαζα ανθρώπους που έγραφαν κριτικές στο Yelp… 632 00:31:58,042 --> 00:32:00,919 σε όλα τα βιβλία του Ρον στο Amazon. 633 00:32:02,004 --> 00:32:03,839 Όσα καλά δελτία τύπου να κάνεις, 634 00:32:03,922 --> 00:32:07,635 αν έχεις 50 ή 100 παιδιά να λένε τα εσώψυχά τους, 635 00:32:07,718 --> 00:32:09,845 και να λένε "Πήγα κι αγάπησα τον Θεό. 636 00:32:09,928 --> 00:32:12,723 Με κακοποίησαν έτσι. Βλέπω εφιάλτες κάθε βράδυ". 637 00:32:12,806 --> 00:32:15,267 Πόσες ιστορίες θα διαβάσεις μέχρι να πεις 638 00:32:15,351 --> 00:32:17,019 "Ίσως συμβαίνει κάτι κακό;" 639 00:32:17,645 --> 00:32:21,857 Όταν γονείς διάβαζαν το μπλογκ μου, δεν έστελναν τα παιδιά τους. 640 00:32:21,940 --> 00:32:24,693 Δεν θα αφήσω την κόρη μου να πάει του χρόνου! 641 00:32:24,777 --> 00:32:26,945 Η κατρακύλα άρχιζε και το είδαν. 642 00:32:28,572 --> 00:32:30,324 Ήμασταν έτοιμοι να κάνουμε τα πάντα 643 00:32:30,407 --> 00:32:34,995 για να σταματήσουμε τον φθίνοντα αριθμό των μελών της Ακαδημίας Τιμής. 644 00:32:36,038 --> 00:32:38,874 Να σας ρωτήσω, πόσοι από εσάς έχετε φωνή; 645 00:32:42,169 --> 00:32:44,296 Απλώς πρέπει να τη χρησιμοποιήσετε! 646 00:32:45,339 --> 00:32:48,133 Υπάρχουν χιλιάδες που πέρασαν από το πρόγραμμα, 647 00:32:48,217 --> 00:32:50,386 και παραμένουν πιστοί στην Ε.Μ. 648 00:32:51,637 --> 00:32:54,640 Όλοι εκπαιδευμένοι για μάχη, και για όλους είμαι εχθρός. 649 00:32:54,723 --> 00:32:57,643 Την παρενοχλούσαν, καθώς και τα σκυλιά της. 650 00:32:57,726 --> 00:32:59,103 Δέχθηκε απειλές θανάτου. 651 00:32:59,186 --> 00:33:02,564 Ήταν αυτή που δέχτηκε το μεγαλύτερο μέρος του μίσους. 652 00:33:02,648 --> 00:33:04,191 Ξέρω ότι της κόστισε πολύ. 653 00:33:05,526 --> 00:33:07,903 Έκανε τόσα πολλά για μας. 654 00:33:09,363 --> 00:33:10,948 ΕΦΗΒΙΚΗ ΜΑΝΙΑ 655 00:33:11,532 --> 00:33:15,035 Το 2012, το μπλογκ μου ήταν στην πρώτη σελίδα της Google 656 00:33:15,119 --> 00:33:16,453 αν έψαχνες την Εφηβική Μανία. 657 00:33:16,537 --> 00:33:18,872 Κι αυτό έβλαπτε τα νούμερά τους αρκετά. 658 00:33:18,956 --> 00:33:22,042 Και αν δεν βρουν ασκούμενους, δεν θα βρουν εργάτες. 659 00:33:22,126 --> 00:33:26,505 Αν δεν βρουν εργάτες, δεν μπορούν να κάνουν τόσες εκδηλώσεις. 660 00:33:26,588 --> 00:33:29,007 Χαμένα λεφτά από την τσέπη της Ε.Μ. 661 00:33:29,091 --> 00:33:33,971 Ακούστε, είναι μια κρίσιμη στιγμή στην ιστορία της Εφηβικής Μανίας. 662 00:33:34,054 --> 00:33:37,015 Πείτε μας ένα όνομα και βοηθήστε να βρούμε έναν νέο. 663 00:33:37,099 --> 00:33:38,934 Θα σας δώσουμε πιστοποιητικό. 664 00:33:39,017 --> 00:33:42,896 Υπάρχουν φήμες που λένε "Πτωχεύει η Εφηβική Μανία;" 665 00:33:42,980 --> 00:33:47,025 Όχι, αν πτωχεύαμε θα κάναμε μια εντελώς διαφορετική συζήτηση. 666 00:33:47,109 --> 00:33:49,862 Ίσως το είπες ήδη, οπότε σε ευχαριστώ πολύ. 667 00:33:49,945 --> 00:33:53,407 Αλλά αν δώσετε κάτι, ένα μικρό δώρο, ένα μεγάλο δώρο, 668 00:33:53,490 --> 00:33:56,076 μαζί θα κάνουμε κάτι καταπληκτικό. 669 00:33:56,160 --> 00:33:59,913 Και τότε ο Ρον, πολύ ενθουσιασμένος, ανακοίνωσε 670 00:33:59,997 --> 00:34:03,041 "Καλά νέα, θα δώσουμε τις εγκαταστάσεις πίσω στην τράπεζα. 671 00:34:03,125 --> 00:34:05,669 Δεν πειράζει, γιατί μετακομίζουμε στο Ντάλας". 672 00:34:05,753 --> 00:34:09,005 Και φυσικά, ο κόσμος ρωτούσε για τα οικονομικά 673 00:34:09,089 --> 00:34:11,091 "Έχουν σχέση αυτά;" Και έλεγε 674 00:34:11,175 --> 00:34:16,179 "Όχι, είναι για να γίνουμε πιο αποδοτικοί, να είμαστε πιο κοντά στο αεροδρόμιο, 675 00:34:16,263 --> 00:34:20,141 κι έχουμε ένα δελτίο τύπου που θα δημοσιεύσουμε σχετικά". 676 00:34:20,768 --> 00:34:22,018 Συναρπαστικά νέα. 677 00:34:22,101 --> 00:34:25,188 Μεταφέρουμε την έδρα μας από το Γκάρντεν Βάλεϊ 678 00:34:25,272 --> 00:34:29,943 σε μιας παγκόσμιας κλάσης πόλη. Στο Ντάλας του Τέξας. 679 00:34:30,027 --> 00:34:31,527 Το σπουδαίο σε μεγαλουπόλεις 680 00:34:31,612 --> 00:34:34,489 είναι ότι υπάρχουν παντού άνθρωποι που υποφέρουν. 681 00:34:34,572 --> 00:34:36,658 Είναι πρόσφορο έδαφος για εξάσκηση. 682 00:34:36,742 --> 00:34:40,411 Στον Ιησού, είμαστε πολύ ευγνώμονες. 683 00:34:41,205 --> 00:34:44,625 Είδα το ειδοποιητήριο της τράπεζας, κι έγραφε κατάσχεση… 684 00:34:44,708 --> 00:34:46,168 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΤΑΣΧΕΣΗΣ 685 00:34:46,251 --> 00:34:48,253 λόγω αδυναμίας πληρωμής. 686 00:34:49,295 --> 00:34:51,799 Ο Ρον ήθελε να σώσει ένα πλοίο που βυθιζόταν. 687 00:34:53,132 --> 00:34:55,135 Εγώ έπρεπε να στείλω το δελτίο τύπου. 688 00:34:55,886 --> 00:34:57,679 Όλο το δελτίο τύπου είναι ψέμα. 689 00:34:57,763 --> 00:35:00,390 Ο Ρον αρνήθηκε ότι ήταν σε κατάσχεση, 690 00:35:00,474 --> 00:35:04,061 λέγοντας ότι επέστρεφαν το ακίνητο 691 00:35:04,144 --> 00:35:07,606 στην τράπεζα, αντί να πει "Είμαστε ταπί". 692 00:35:07,689 --> 00:35:09,691 Οι Δέκα Εντολές λένε "Μην ψεύδεσαι". 693 00:35:09,775 --> 00:35:11,735 Ο Θεός νοιάζεται για την αλήθεια. 694 00:35:11,819 --> 00:35:14,655 Παρακάλεσα τον Ρον να πει την αλήθεια. 695 00:35:14,738 --> 00:35:17,741 "Πιστεύω στην Ε.Μ. και σ' εσένα. Πες την αλήθεια". 696 00:35:18,408 --> 00:35:19,243 Δεν το έκανε. 697 00:35:21,662 --> 00:35:25,415 Μετά είχα μια συνάντηση για το Απόφοιτος σε Ανάρρωση. 698 00:35:26,792 --> 00:35:30,963 Είχε βγει μια δημοσίευση για κάποιον που είχε εξορκιστεί. 699 00:35:31,046 --> 00:35:33,632 "Στο όνομα του Ιησού φύγε από αυτό το σώμα". 700 00:35:33,715 --> 00:35:35,884 λιποθυμία = δαιμονισμός, όχι εξάντληση; 701 00:35:35,968 --> 00:35:39,096 Και είπα, στη συνάντηση, "Αυτό είναι τόσο παράλογο. 702 00:35:39,179 --> 00:35:40,722 Φυσικά, αυτό δεν συνέβη". 703 00:35:41,932 --> 00:35:45,310 Με κοίταξαν, δεν είπαν λέξη. 704 00:35:46,311 --> 00:35:48,897 Κι εγώ είπα "Δεν συνέβη, σωστά;" 705 00:35:48,981 --> 00:35:51,108 Δεν είπαν τίποτα, αλλά άλλαξαν θέμα. 706 00:35:55,112 --> 00:35:57,531 Είπα απλώς "Θεέ μου, είναι αλήθεια". 707 00:35:59,950 --> 00:36:04,454 Για μένα, αυτό ήταν το σημάδι ότι συνέβη, 708 00:36:04,538 --> 00:36:07,833 και μάλλον συνέβησαν πολλά άλλα που λένε στην ιστοσελίδα. 709 00:36:07,916 --> 00:36:09,251 Και έμεινα έκπληκτη. 710 00:36:09,334 --> 00:36:12,546 Ένιωσα ένα κρύο ρίγος να διαπερνά το σώμα μου. 711 00:36:12,629 --> 00:36:15,007 Όταν ξέρεις την αλήθεια, δεν γυρνάς πίσω. 712 00:36:18,594 --> 00:36:22,556 Την ίδια χρονική στιγμή, τα Απόκτησε τη Φλόγα ακυρώνονταν. 713 00:36:22,639 --> 00:36:25,058 Οι νέοι δεν πήραν πίσω τα λεφτά τους. 714 00:36:25,142 --> 00:36:27,895 Όταν τα ταξίδια της Παγκόσμιες Εξορμήσεις ακυρώνονταν 715 00:36:27,978 --> 00:36:30,939 οι έφηβοι δεν έπαιρναν πίσω τα λεφτά τους. 716 00:36:31,023 --> 00:36:32,316 Δεν είναι πλούσιοι. 717 00:36:32,399 --> 00:36:36,111 Είναι παιδιά που έπλεναν αυτοκίνητα, και πουλούσαν κουλούρια, 718 00:36:36,194 --> 00:36:37,779 έκαναν έρανο σαν τρελοί. 719 00:36:38,488 --> 00:36:40,073 Κι ο Ρον έκλεψε τα λεφτά τους. 720 00:36:40,866 --> 00:36:44,036 Η αποστολή μου τότε ήταν να αποκαλύψω την αλήθεια. 721 00:36:46,079 --> 00:36:50,250 Δούλεψα με άλλους μέσα κι έξω από την Εφηβική Μανία, 722 00:36:50,334 --> 00:36:51,627 και με αποφοίτους. 723 00:36:51,710 --> 00:36:54,212 Είχα έναν φίλο στο περιοδικό WORLD… 724 00:36:54,296 --> 00:36:55,714 Το WORLD δεν εφησυχάζει. 725 00:36:55,797 --> 00:36:58,467 και του τηλεφώνησα λέγοντας "Έχω μια ιστορία". 726 00:36:58,550 --> 00:37:01,053 Και λέει "Εντάξει. Σίγουρα θες να το κάνεις;" 727 00:37:01,136 --> 00:37:05,474 Λέω "Πρέπει να μαθευτεί. Ο Ρον κλέβει λεφτά από παιδιά". 728 00:37:05,557 --> 00:37:08,936 Η χριστιανική οργάνωση νεολαίας παλεύει να επιβιώσει 729 00:37:09,019 --> 00:37:11,438 …με ενεργητικό ύψους μείον 4,1 εκ. δολάρια 730 00:37:11,521 --> 00:37:12,731 στο τέλος του 2011. 731 00:37:12,814 --> 00:37:15,984 από το 2009, πρώην μέλη της επικρίνουν την Εφηβική Μανία 732 00:37:16,068 --> 00:37:18,570 στο μπλογκ του Απόφοιτοι σε Ανάρρωση. 733 00:37:18,654 --> 00:37:20,530 6η Πτωχευμένη Οργάνωση στη Χώρα 734 00:37:20,614 --> 00:37:21,907 Στη συνέχεια: Πανικός 735 00:37:21,990 --> 00:37:24,660 Και στη συνέχεια βγήκε η ανακοίνωση. 736 00:37:24,743 --> 00:37:28,664 Εφηβική Μανία: Γιατί Κλείνουμε Μετά Από 30 Χρόνια ΑΤΦ 737 00:37:28,747 --> 00:37:32,584 Η Εφηβική Μανία είναι Επισήμως Νεκρή 738 00:37:32,668 --> 00:37:35,253 Δεν ξανάρχισαν την πρακτική τους ποτέ ξανά. 739 00:37:35,337 --> 00:37:36,713 Τελείωσε. 740 00:37:36,797 --> 00:37:38,465 Η Ε.Μ. είναι Επισήμως Νεκρή 741 00:37:38,548 --> 00:37:40,467 Σκέφτηκα ότι ήταν τρελό. 742 00:37:41,301 --> 00:37:44,638 Δεν πίστευα ότι θα γινόταν αυτό. Έλεγα "Θα ήταν τρελό". 743 00:37:44,721 --> 00:37:46,264 Όταν ξεκινήσαμε το μπλογκ, 744 00:37:46,348 --> 00:37:51,019 η Εφηβική Μανία ήταν η μεγαλύτερη χριστιανική οργάνωση νεολαίας των ΗΠΑ. 745 00:37:51,103 --> 00:37:53,563 Και η ιδέα ότι απλώς θα χρεωκοπούσαν, 746 00:37:53,647 --> 00:37:56,984 δεν υπήρχε καθόλου ως πιθανότητα στο μυαλό μου. 747 00:37:57,067 --> 00:37:58,068 Δεν ήταν ο στόχος. 748 00:37:58,151 --> 00:38:00,988 Στόχος ήταν να βοηθήσουμε όσους είχαν δεινοπαθήσει. 749 00:38:02,197 --> 00:38:04,992 Μια γενναία ομάδα επιζώντων ήταν αυτοί που τελικά 750 00:38:05,075 --> 00:38:09,162 προκάλεσαν την κατάρρευση της Εφηβικής Μανίας. 751 00:38:10,163 --> 00:38:11,790 Ήμουν τόσο ευτυχισμένος. 752 00:38:13,375 --> 00:38:17,754 Εκμεταλλεύτηκαν πολλά αθώα παιδιά. 753 00:38:18,380 --> 00:38:21,883 Και αυτό με κάνει να θυμώνω περισσότερο. 754 00:38:29,349 --> 00:38:33,020 Με κάνει πολύ πιο θυμωμένο τώρα από τότε που ήμουν νέος. 755 00:38:37,691 --> 00:38:39,901 Αλλά όταν πεθαίνεις τον εαυτό σου, 756 00:38:39,985 --> 00:38:41,862 τότε σου δίνει πραγματική ζωή. 757 00:38:44,906 --> 00:38:47,909 Μιλούσαμε για μια μάχη που γίνεται για τη γενιά σου, 758 00:38:47,993 --> 00:38:51,246 και σήμερα το πρωί μιλάμε για τη μάχη για το μυαλό σου, 759 00:38:51,329 --> 00:38:53,498 τα δολάριά σου και την ταυτότητά σου. 760 00:38:54,791 --> 00:38:58,712 Αλλά ο Θεός θέλει να είσαι πολεμιστής μόνο ως οπαδός του Χριστού. 761 00:39:00,255 --> 00:39:04,551 Μου πήρε πολλά χρόνια για να βγάλω εκείνη τη φωνή από το μυαλό μου. 762 00:39:09,139 --> 00:39:11,349 Πολλά πηγάζουν από την Εφηβική Μανία, 763 00:39:11,433 --> 00:39:13,935 τραύματα που ακόμα κρατάω μέσα μου. 764 00:39:15,353 --> 00:39:18,774 Σκεπτόμενη ότι αν κάνω κάποιο λάθος, θα τους χάσω όλους. 765 00:39:19,649 --> 00:39:22,152 Χαίρομαι που η Εφηβική Μανία δεν υπάρχει πια. 766 00:39:22,235 --> 00:39:24,696 ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟΙ ΣΤΗ ΘΕΪΚΗ ΚΛΗΣΗ ΕΦΗΒΙΚΗ ΜΑΝΙΑ 767 00:39:24,780 --> 00:39:27,657 Ακόμα κι αν ο Ρον κάνει μια καινούρια αρχή κάπου. 768 00:39:27,741 --> 00:39:32,287 Μετά την πτώχευση της Εφηβικής Μανίας το 2015, 769 00:39:32,370 --> 00:39:35,373 ο Ρον προσπαθεί να ξεκινήσει άλλες διακονίες. 770 00:39:36,083 --> 00:39:38,293 Και έτσι, έφυγε στο εξωτερικό. 771 00:39:40,295 --> 00:39:43,507 Θέλει να αναπαράγει ό,τι έκανε με την Εφηβική Μανία. 772 00:39:43,590 --> 00:39:46,635 Τώρα προσευχόμαστε ο Θεός να εισβάλει στις καρδιές 773 00:39:46,718 --> 00:39:49,513 χιλιάδων Βιρμανών που είναι βουδιστές. 774 00:39:50,263 --> 00:39:54,476 Περιόδευσε στην Αφρική για να υποστηρίξει και να εκπαιδεύσει πάστορες. 775 00:39:54,559 --> 00:39:56,269 ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΡΟΜΟ ΕΦΗΒΙΚΗΣ ΜΑΝΙΑΣ 776 00:39:56,353 --> 00:39:59,898 Δεν το λέει Εφηβική Μανία, αλλά τα θέματα συζήτησης είναι ίδια. 777 00:39:59,981 --> 00:40:02,734 Οι μέθοδοί του, απ' ό,τι έχω δει, είναι ίδιες. 778 00:40:03,318 --> 00:40:05,529 Και τώρα, ένα θερμό χειροκρότημα 779 00:40:05,612 --> 00:40:10,867 για τον αγαπημένο μας αδελφό, πάστορα Ρον Λους! 780 00:40:14,746 --> 00:40:18,792 Νομίζω ότι ο Ρον πίστεψε πραγματικά ότι κλήθηκε από τον Θεό 781 00:40:18,875 --> 00:40:21,002 να πει το Ευαγγέλιο στους εφήβους. 782 00:40:21,086 --> 00:40:24,339 Νομίζω ότι θεώρησε πως ο σκοπός αγιάζει τα μέσα. 783 00:40:24,422 --> 00:40:27,259 Δεν ξέρει άλλο τρόπο να κάνει πράγματα. 784 00:40:28,468 --> 00:40:33,807 Πιστεύω ότι ο Ρον και ο Ντέιβ είναι θύματα 785 00:40:33,890 --> 00:40:36,101 όσο είναι και δράστες. 786 00:40:38,145 --> 00:40:44,234 Και οι ίδιοι ζουν με αυτόν τον άκαμπτο και τόσο καθορισμένο τρόπο ζωής. 787 00:40:46,695 --> 00:40:49,364 Αν λες στους άλλους ότι είναι κακοί και αισχροί, 788 00:40:49,447 --> 00:40:50,949 το πιστεύεις και για σένα. 789 00:40:51,032 --> 00:40:54,995 Είναι τόσο δύσκολο να μην ψυχαναλύεις τον Ρον Λους, 790 00:40:55,078 --> 00:40:58,665 αυτόν τον άντρα που έψαχνε για πατέρα… 791 00:40:58,748 --> 00:40:59,791 όλη του τη ζωή. 792 00:41:00,625 --> 00:41:02,043 Έπρεπε μόνο να δεχτεί 793 00:41:02,127 --> 00:41:04,588 ότι οι πληγές της νιότης ήταν μέσα του. 794 00:41:05,505 --> 00:41:08,300 Αντ' αυτού, βρήκε έναν πολιτικό μηχανισμό, 795 00:41:08,383 --> 00:41:13,305 για να παγιδεύσει όλους αυτούς τους νέους ανθρώπους. 796 00:41:13,388 --> 00:41:16,641 Αντί να το αντιμετωπίσει, το μετάδωσε 797 00:41:16,725 --> 00:41:18,977 σε άλλους νέους που ήθελαν να μεγαλώσουν. 798 00:41:19,060 --> 00:41:23,190 Είναι σαν να ήθελε να τους εγκλωβίσει στην ίδια κατάσταση θυμού 799 00:41:23,273 --> 00:41:24,524 που δεν ξεπερνούσε. 800 00:41:26,151 --> 00:41:30,947 Ο Ρον Λους τούς δίδαξε ότι αν είσαι χριστιανός είσαι και θυμωμένος. 801 00:41:31,990 --> 00:41:35,368 Πήρε πολλούς νέους με πολλά και έντονα συναισθήματα, 802 00:41:35,452 --> 00:41:40,457 και τους είπε ότι "Ο θυμός σου, η οργή σου που μπορεί να μετατραπεί σε μίσος, 803 00:41:40,540 --> 00:41:41,958 είναι αυτό που μετράει". 804 00:41:44,336 --> 00:41:48,465 Μερικά παιδιά ξέφυγαν από την Εφηβική Μανία, μα τα περισσότερα όχι. 805 00:41:49,216 --> 00:41:51,551 Ο στρατός του Ρον είναι ακόμα εκεί έξω. 806 00:41:52,344 --> 00:41:55,805 Η Ε.Μ. ήταν μέρος ενός κινήματος για μια μεγάλη ανατροπή, 807 00:41:55,889 --> 00:41:57,432 για ένα νέο βασίλειο. 808 00:41:57,515 --> 00:41:59,226 Δεν τελείωσε ακόμα. 809 00:41:59,309 --> 00:42:01,228 Έφτασε το τέλος της δημοκρατίας. 810 00:42:02,520 --> 00:42:05,732 Ήρθαμε για το τέλος της. Δεν το κάναμε στις 6 Ιανουαρίου, 811 00:42:05,815 --> 00:42:09,861 αλλά θα προσπαθήσουμε να την ξεφορτωθούμε και να την αντικαταστήσουμε. 812 00:42:09,945 --> 00:42:11,196 Αμήν. 813 00:42:11,279 --> 00:42:14,532 Σωστά, γιατί η δόξα δεν είναι για την κυβέρνηση, 814 00:42:14,616 --> 00:42:16,284 αλλά για τον Θεό. 815 00:42:19,871 --> 00:42:22,540 Πόσο σημαντική είναι η δημοκρατία; 816 00:42:22,624 --> 00:42:24,376 "Ας ξαναγράψουμε το Σύνταγμα". 817 00:42:24,459 --> 00:42:28,213 Εδώ έρχεται αυτή η ιδέα που λέγεται Συνέλευση των Πολιτειών. 818 00:42:28,296 --> 00:42:30,799 Υπάρχει η Συνέλευση των Πολιτειών, 819 00:42:30,882 --> 00:42:33,551 Άρθρο 5, στο Σύνταγμά μας, που αποκτά δυναμική. 820 00:42:33,635 --> 00:42:36,763 Υπάρχει μια ένταση γύρω από τη Συνέλευση των Πολιτειών 821 00:42:36,846 --> 00:42:39,099 -ως μια ιδέα που είναι αισθητή. -Ναι. 822 00:42:39,182 --> 00:42:40,308 Υπάρχει λόγος. 823 00:42:40,392 --> 00:42:42,435 Η Συνέλευση των Πολιτειών υπάρχει, 824 00:42:42,519 --> 00:42:44,729 βασικά, για να αλλάξει το Σύνταγμα. 825 00:42:44,813 --> 00:42:48,275 Σκίστε τη Διακήρυξη των Δικαιωμάτων, την Πρώτη Τροπολογία, 826 00:42:48,358 --> 00:42:50,193 τον διαχωρισμό εκκλησίας και κράτους. 827 00:42:50,277 --> 00:42:52,570 Τη Συνέλευση των Πολιτειών στηρίζουν 828 00:42:52,654 --> 00:42:56,074 πολλοί ευαγγελιστές ηγέτες με επιρροή όπως ο Τζέιμς Ντόμπσον. 829 00:42:56,157 --> 00:42:59,703 Θυμηθείτε αυτές τις λέξεις, "Συνέλευση των Πολιτειών". 830 00:42:59,786 --> 00:43:01,579 Κι επίσης ο Μάικ Τζόνσον. 831 00:43:01,663 --> 00:43:05,166 Τροποποίηση μπορούν να προτείνουν τα δύο τρίτα των πολιτειών. 832 00:43:05,250 --> 00:43:07,752 Και πολλοί άλλοι που είχαν σημαντικό ρόλο 833 00:43:07,836 --> 00:43:09,713 στη θρησκευτική δεξιά για καιρό. 834 00:43:09,796 --> 00:43:12,632 Λένε "Πρόκειται για τα δικαιώματα της πολιτείας". 835 00:43:12,716 --> 00:43:16,136 Τα δικαιώματα της πολιτείας, ο πόλεμος για διαχωρισμό, 836 00:43:17,053 --> 00:43:19,180 ο πόλεμος για τη Συνομοσπονδία… 837 00:43:19,264 --> 00:43:21,057 Η εξουσία χρήζει αποκέντρωσης, 838 00:43:21,141 --> 00:43:24,436 για την Καλιφόρνια ως Καλιφόρνια, και το Άινταχο ως Άινταχο. 839 00:43:24,519 --> 00:43:26,146 "Αφήστε την Αλαμπάμα ως είναι", 840 00:43:26,229 --> 00:43:30,775 κι αυτό, πέρα από κάθε φαντασία, δεν είναι Ηνωμένες Πολιτείες. 841 00:43:30,859 --> 00:43:32,319 ΚΙΕΡΙΝ ΝΤΑΡΚΓΟΥΟΤΕΡ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ 842 00:43:32,402 --> 00:43:35,071 Πέρασα πολλά εφηβικά μου χρόνια σε εκστρατεία 843 00:43:35,155 --> 00:43:37,782 θέτοντας τα θεμέλια για το Κίνημα του Τσαγιού. 844 00:43:38,408 --> 00:43:40,035 Πίστευα πραγματικά. 845 00:43:40,118 --> 00:43:42,454 Δόθηκα ψυχή τε και σώματι στο κίνημα. 846 00:43:42,537 --> 00:43:46,458 Είναι μια υπαρξιακή απειλή για τη δημοκρατία. 847 00:43:47,542 --> 00:43:51,212 Η Συνέλευση των Πολιτειών είναι ένας τρόπος να αλλάξει το Σύνταγμα 848 00:43:51,296 --> 00:43:53,631 χωρίς το κανονικό ομοσπονδιακό Κογκρέσο. 849 00:43:53,715 --> 00:43:56,885 Θέλουν να το κάνουν με άλλο τρόπο που επιτρέπεται νομικά, 850 00:43:56,968 --> 00:44:00,597 και χρειάζονται 34 πολιτείες για να συγκαλέσουν μια συνάντηση 851 00:44:00,680 --> 00:44:02,724 και να αλλάξουν το Σύνταγμα. 852 00:44:02,807 --> 00:44:05,101 Αν το καταφέρουν και το αλλάξουν, 853 00:44:05,185 --> 00:44:06,895 μπορούν να κάνουν οτιδήποτε. 854 00:44:07,645 --> 00:44:11,649 Απλώς αρκεί οι στρατιώτες τους να ψηφίσουν τους πολιτικούς τους 855 00:44:11,733 --> 00:44:13,193 για να πετύχουν. 856 00:44:13,276 --> 00:44:16,404 Αποφοίτησε από την Ακαδημία Τιμής της Εφηβικής Μανίας 857 00:44:16,488 --> 00:44:19,157 Δεν πρόκειται να τεθεί σε λαϊκή ψηφοφορία, 858 00:44:19,240 --> 00:44:22,118 όμως ο λαός εκλέγει τους νομοθέτες. 859 00:44:22,202 --> 00:44:24,287 ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΤΖΕΪΜΣ ΝΤΟΜΠΣΟΝ 860 00:44:24,371 --> 00:44:29,167 Δεν ασχολούμαστε με τους ψηφοφόρους χωρίς πληροφόρηση. 861 00:44:29,250 --> 00:44:31,836 Πήγε πολύ πιο μακριά από όσο θα περίμενες. 862 00:44:31,920 --> 00:44:36,257 Έχουμε 19 πολιτείες, μετά τη μέση δηλαδή, και θέλουμε 15 πολιτείες ακόμα. 863 00:44:36,341 --> 00:44:41,554 Σας το λέω, έχει τη δυνατότητα να γίνει νόμος. 864 00:44:41,638 --> 00:44:44,474 Κάνουν δοκιμαστικές συνελεύσεις τώρα. 865 00:44:44,557 --> 00:44:45,475 Κάνουν πρόβες. 866 00:44:45,558 --> 00:44:48,520 Φαίνεται να μην ικανοποιούνται με τίποτα λιγότερο 867 00:44:48,603 --> 00:44:51,940 από την πλήρη καταστροφή των αμερικανικών ελευθεριών. 868 00:44:52,023 --> 00:44:55,318 Δεν πρέπει να κάνουμε κάτι για να τις εξασφαλίσουμε; 869 00:44:55,402 --> 00:44:56,945 ΕΞΟΜΟΙΩΣΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗΣ 870 00:44:57,028 --> 00:45:00,240 Κάνουν πρόβες τη Συνέλευση ώστε να είναι έτοιμοι. 871 00:45:00,323 --> 00:45:02,033 Η Αλαμπάμα ψηφίζει "Ναι". 872 00:45:03,660 --> 00:45:06,246 "Ο Θεός σε διέταξε να πάρεις το βασίλειο". 873 00:45:06,329 --> 00:45:08,248 ΠΡΟΜΟ ΕΦΗΒΙΚΗΣ ΜΑΝΙΑΣ 874 00:45:08,331 --> 00:45:10,875 "Με τη βία". Και τώρα… 875 00:45:10,959 --> 00:45:14,421 Θέλουν την Αγία Γραφή στα σχολικά βιβλία της Φλόριντα… 876 00:45:24,514 --> 00:45:28,935 …οι νέες σημερινές κρατικές οδηγίες απαιτούν διδασκαλία από την Αγία Γραφή. 877 00:45:31,980 --> 00:45:34,149 Το διαζύγιο πρέπει να απαγορεύεται. 878 00:45:34,232 --> 00:45:36,734 Κάνε τα μαγικά σου. Θα έχουν οι γυναίκες 879 00:45:36,818 --> 00:45:38,194 -δικαίωμα ψήφου; -Όχι. 880 00:45:38,278 --> 00:45:39,946 Σ' εμάς ανήκει η χώρα. 881 00:45:40,029 --> 00:45:41,614 ΤΣΑΡΛΙ ΚΕΡΚ ΔΡΑΣΗ ΚΡΙΣΙΜΗΣ ΚΑΜΠΗΣ 882 00:45:41,698 --> 00:45:45,285 Στοχεύουν σε μια πλήρη δομική μεταμόρφωση. 883 00:45:45,368 --> 00:45:48,663 Αυτό είναι το σχέδιο για την αναδιαμόρφωση της Αμερικής. 884 00:45:53,710 --> 00:45:55,420 Δεν πειράζει. Είμαι ασφαλής. 885 00:45:56,880 --> 00:45:58,339 Κλείνω τον κύκλο του στρες. 886 00:46:01,050 --> 00:46:04,804 Η ευαγγελική κουλτούρα είναι πολύ δυαδική. 887 00:46:04,888 --> 00:46:07,932 Δεν υπάρχει μέση λύση. 888 00:46:08,016 --> 00:46:10,310 Πρέπει να διαλέξεις μια πλευρά. 889 00:46:10,393 --> 00:46:11,895 Είναι ή άσπρο ή μαύρο. 890 00:46:11,978 --> 00:46:13,021 ΤΖΟΣ ΧΑΡΙΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ 891 00:46:13,104 --> 00:46:17,942 Τα βιβλία μου προσέθεταν βάρη και έβαζαν στους ανθρώπους κανόνες 892 00:46:18,026 --> 00:46:21,905 που δεν υπήρχαν στην Αγία Γραφή, και λυπάμαι πολύ γι' αυτό. 893 00:46:24,157 --> 00:46:27,285 Και νομίζω ότι αυτό είναι κάτι που πολλοί άνθρωποι 894 00:46:27,368 --> 00:46:30,205 που ήταν στο κίνημα και τώρα ως ενήλικες 895 00:46:30,288 --> 00:46:33,958 συλλογίζονται ως ένα βαθμό, "Σε τι πήρα μέρος;" 896 00:46:34,042 --> 00:46:35,126 "Τι έχω κάνει;" 897 00:46:35,210 --> 00:46:36,503 Και "Ποιον έβλαψα;" 898 00:46:38,421 --> 00:46:42,800 Οι δικές μου… αδαείς 899 00:46:42,884 --> 00:46:45,887 και στενόμυαλες πεποιθήσεις με έκαναν να αγνοήσω το κακό 900 00:46:45,970 --> 00:46:48,681 που συνέβη σε αυτά τα παιδιά, και έκανα λάθος. 901 00:46:48,765 --> 00:46:49,807 Αυτό ήταν λάθος. 902 00:46:52,977 --> 00:46:55,647 Και ξέρω πόσα θύματα κακοποίησης, 903 00:46:55,730 --> 00:46:59,234 πνευματικής, σωματικής, σεξουαλικής, δεν τα πιστεύουν, 904 00:47:00,068 --> 00:47:02,153 και πως οι διαδικασίες που έχουμε 905 00:47:03,071 --> 00:47:08,368 προκαλούν… τραύματα σε τεράστια κλίμακα. 906 00:47:08,451 --> 00:47:11,204 Λυπάμαι που έκανα κακό ως μέρος του συστήματος 907 00:47:11,287 --> 00:47:14,916 που διαιωνίζει το κακό σε ανθρώπους που κακοποιήθηκαν. 908 00:47:20,964 --> 00:47:22,465 Είχα πολύ κακό μέσα μου 909 00:47:22,549 --> 00:47:25,301 που έπρεπε να ξεριζώσω από αυτήν την εμπειρία. 910 00:47:25,385 --> 00:47:28,388 Ήμουν τόσο προκατειλημμένος και δεν το ήξερα… 911 00:47:29,764 --> 00:47:32,433 απέναντι σε ανθρώπους που ζούσαν τη ζωή τους. 912 00:47:33,142 --> 00:47:36,271 Γιατί ακόμα κι αν λες ότι τους αγαπάς όλους εξίσου 913 00:47:36,354 --> 00:47:40,650 αν δεν ενστερνίζονται τις απόψεις που εσύ θεωρείς σωστές, 914 00:47:41,776 --> 00:47:44,070 πάντα θα υπάρχει κάτι λάθος με αυτούς. 915 00:47:44,153 --> 00:47:47,323 Ένα μέρος στο μυαλό σου, που πιθανότατα δεν γνωρίζεις, 916 00:47:47,407 --> 00:47:49,784 τους επικρίνει, 917 00:47:49,867 --> 00:47:55,331 και τους λες με εκατομμύρια μη λεκτικούς τρόπους 918 00:47:55,415 --> 00:47:58,334 "Κάνεις λάθος και δεν είσαι αρκετά καλός". 919 00:48:00,712 --> 00:48:04,173 Ήμασταν συνένοχοι, και ήμασταν επίσης θύματα. 920 00:48:05,508 --> 00:48:08,595 Αλλά υπάρχει τεράστια εκτίμηση 921 00:48:08,678 --> 00:48:10,471 για όποιον το πέρασε. 922 00:48:11,097 --> 00:48:13,266 Όποιος είχε καλή εμπειρία, 923 00:48:13,349 --> 00:48:15,226 και μερικοί άνθρωποι είχαν, 924 00:48:15,310 --> 00:48:17,979 μια γνήσια θετική εμπειρία. 925 00:48:20,189 --> 00:48:21,399 Δεν είναι γι' αυτούς. 926 00:48:25,236 --> 00:48:29,741 Το δαχτυλίδι αντιπροσωπεύει… δυσκολίες 927 00:48:29,824 --> 00:48:32,368 που πέρασα και πράγματα που κατάφερα. 928 00:48:32,452 --> 00:48:36,789 Τραύμα και απώλεια και θλίψη και πόνο. 929 00:48:37,457 --> 00:48:39,459 Δεν έχω τίποτα από εκείνη τη ζωή. 930 00:48:40,084 --> 00:48:43,671 Δεν έχω τίποτα από εκείνη την εμπειρία. 931 00:48:43,755 --> 00:48:46,883 Τα ξεφορτώθηκα όλα και χαίρομαι. 932 00:48:49,052 --> 00:48:50,970 Για σχεδόν δυόμισι δεκαετίες, 933 00:48:51,054 --> 00:48:54,432 αφιέρωνα χρόνο για να είμαι ειλικρινής με το ποιος ήμουν, 934 00:48:54,515 --> 00:48:55,933 και τι πραγματικά ήθελα. 935 00:48:56,017 --> 00:49:00,647 Θέλω να είμαι αυτός για τον οποίο θα ήμουν περήφανος στα 18 μου 936 00:49:00,730 --> 00:49:03,566 και θα μου έλεγα "Ευχαριστώ που με θεράπευσες". 937 00:49:05,777 --> 00:49:07,779 Σε ευχαριστώ που δούλεψες. 938 00:49:11,741 --> 00:49:13,201 Μαζευόμαστε συνέχεια. 939 00:49:13,284 --> 00:49:15,244 Η μαμά, ο μπαμπάς κι ο σύζυγός του. 940 00:49:16,329 --> 00:49:18,665 -Πάμε διακοπές μαζί. -Είναι υπέροχα. 941 00:49:18,748 --> 00:49:22,877 Και έτσι η αίσθηση του "Θα χάσω την οικογένειά μου…" 942 00:49:22,960 --> 00:49:24,879 -Ναι. -Είμαστε μια τεράστια οικογένεια, 943 00:49:24,962 --> 00:49:26,964 με όλα τα παιδιά και τα εγγόνια, 944 00:49:27,048 --> 00:49:30,760 και όλοι ξεφύγαμε από το "Έτσι υποτίθεται πρέπει να είναι". 945 00:49:30,843 --> 00:49:33,846 Να τα βρω με το γεγονός ότι ο Ιησούς που μου έδειξαν 946 00:49:33,930 --> 00:49:36,224 δεν είναι ο δικός μου Ιησούς. 947 00:49:38,768 --> 00:49:41,604 Θα πάρει σίγουρα καιρό. 948 00:49:41,688 --> 00:49:45,483 Εξακολουθώ να είμαι χριστιανή, του κανονικού Ιησού. 949 00:49:46,901 --> 00:49:51,239 Νομίζω ότι αυτή η μικρή φωνή στο πίσω μέρος του μυαλού σου 950 00:49:51,322 --> 00:49:54,117 που μερικές φορές λέει "Για περίμενε ένα λεπτό", 951 00:49:55,118 --> 00:49:59,163 και λες "Εγώ είμαι. Είναι η συνείδησή μου", 952 00:49:59,247 --> 00:50:02,291 και είναι εντάξει να ακούς αυτήν τη φωνή. 953 00:50:02,375 --> 00:50:05,837 Αυτή η φωνή δεν είναι σατανική, δεν θα σε παραπλανήσει. 954 00:50:05,920 --> 00:50:12,885 Τι ελπίζεις ότι θα συμβεί στους ανθρώπους που ακούν την ιστορία σου; 955 00:50:14,387 --> 00:50:18,182 Πρέπει να υπερασπιστείς την αλήθεια και να υπερασπιστείς το σωστό 956 00:50:18,266 --> 00:50:19,767 αλλιώς θα χάσουμε τα πάντα. 957 00:50:19,851 --> 00:50:22,270 Τελικά, δεν θα αφεθούμε να μας φιμώσουν. 958 00:50:22,353 --> 00:50:23,855 Συνωμοτούν. 959 00:50:23,938 --> 00:50:26,107 Κάνουν στρατηγική ενώ όλοι 960 00:50:26,190 --> 00:50:29,193 ζουν τη ζωή τους, χωρίς να ελέγχουν τους πάντες. 961 00:50:29,277 --> 00:50:32,196 Ξέρεις κάτι, όμως; Όλοι οι αυταρχικοί μαζεύτηκαν 962 00:50:32,280 --> 00:50:33,865 και θα σε κυνηγήσουν. 963 00:51:36,469 --> 00:51:38,471 Υποτιτλισμός: Κάλλια Κουζινόγλου 964 00:51:38,554 --> 00:51:40,556 Επιμέλεια Γρηγόρης Αντωνίου