1 00:00:28,492 --> 00:00:31,495 [dramatic music playing] 2 00:01:01,108 --> 00:01:02,026 [man] You know, right? 3 00:01:02,026 --> 00:01:08,032 I'm glad you're back, but, uh, once you're in, you're in. 4 00:01:08,032 --> 00:01:08,949 I'm in. 5 00:01:12,161 --> 00:01:13,329 [Kevin] Got something for you. 6 00:01:18,042 --> 00:01:21,086 "The reasonable man adapts himself to the world, 7 00:01:22,421 --> 00:01:27,927 the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. 8 00:01:28,969 --> 00:01:34,350 Therefore all progress depends on the unreasonable man." 9 00:01:38,020 --> 00:01:40,773 This is it. No way out this time. 10 00:01:40,773 --> 00:01:41,941 I trust you, Kevin. 11 00:01:43,526 --> 00:01:45,611 I better, I'm putting my whole life in your hands. 12 00:02:01,335 --> 00:02:03,712 - [man] How was Tokyo? - Crowded. 13 00:02:05,172 --> 00:02:07,842 - [man] Anything to declare? - [Evan] I wish. 14 00:02:09,301 --> 00:02:11,720 - Welcome to New York, Mr. Cairns. - Thank you very much. 15 00:02:14,849 --> 00:02:15,683 Thank you. 16 00:02:23,732 --> 00:02:26,735 [dramatic music continues] 17 00:03:29,715 --> 00:03:32,718 [ominous music playing] 18 00:03:39,516 --> 00:03:40,768 Good morning, sir. 19 00:03:42,227 --> 00:03:48,233 I left my, um, suitcase in the museum last Thursday on one of the lower floors. 20 00:03:48,233 --> 00:03:50,486 That's not cool. What's it look like, man? 21 00:03:50,486 --> 00:03:53,697 It's, um, like a medium metallic spinner. 22 00:03:54,698 --> 00:03:55,991 Hang on. 23 00:03:57,368 --> 00:03:59,328 - Ah, this it? - That's it. 24 00:04:00,454 --> 00:04:02,581 You don't want to know how I lost it. 25 00:04:02,581 --> 00:04:05,042 [both laugh] 26 00:04:05,042 --> 00:04:07,336 - Good to go. - All right, thank you very much. 27 00:04:08,712 --> 00:04:10,631 - Cheers. - Cheers. 28 00:04:15,511 --> 00:04:18,430 [ominous music continues] 29 00:04:37,241 --> 00:04:38,075 Good morning. 30 00:04:40,160 --> 00:04:42,997 So, I will just need your ID and a credit card, for instance. 31 00:04:44,373 --> 00:04:46,208 Would you like the real one or the fake one? 32 00:04:46,208 --> 00:04:48,627 The real one, please. Thank you. 33 00:04:58,804 --> 00:05:01,640 - And that's yours. Have a nice day. - Thank you very much. 34 00:05:03,017 --> 00:05:06,020 [ominous music continues] 35 00:05:54,860 --> 00:05:57,988 "Nearly all men can stand adversity, 36 00:05:57,988 --> 00:06:00,491 but if you want to test a man's character..." 37 00:06:07,956 --> 00:06:10,709 [dramatic music playing] 38 00:06:56,171 --> 00:06:58,173 [man 1 on comm] Are we clear? Proceed with drop-off? 39 00:06:58,173 --> 00:07:01,301 [man 2 on comm] We're en route. Please stand by. 40 00:07:13,313 --> 00:07:15,274 What am I paying you fucking morons for? 41 00:07:16,733 --> 00:07:20,195 You know the number on the container. Now go and find it, and find it now. 42 00:07:34,626 --> 00:07:36,628 [music fades] 43 00:07:37,462 --> 00:07:39,464 [diners chattering indistinctly] 44 00:07:42,843 --> 00:07:45,470 [waiter] And a sincere happy birthday, my man. 45 00:07:45,470 --> 00:07:46,471 [man] Thank you. Wow. 46 00:07:46,471 --> 00:07:53,353 ♪ Happy birthday to you Happy birthday to you ♪ 47 00:07:53,353 --> 00:07:59,902 ♪ Happy birthday to Papa Happy birthday to you ♪ 48 00:07:59,902 --> 00:08:01,653 [woman] Hip-hip, hooray 49 00:08:01,653 --> 00:08:04,615 [poignant music playing] 50 00:08:04,615 --> 00:08:06,408 [man] Go on, we'll get to that. 51 00:08:06,408 --> 00:08:07,910 [Evan] I am so sorry, Monica. 52 00:08:08,911 --> 00:08:10,537 Meeting me is why you're here, 53 00:08:12,331 --> 00:08:15,667 not out there living your life somewhere. 54 00:08:17,377 --> 00:08:18,212 I'm sorry. 55 00:08:20,964 --> 00:08:22,132 I wish you were here. 56 00:08:26,428 --> 00:08:29,431 [music turns ominous] 57 00:08:47,574 --> 00:08:49,576 [indistinct chatter] 58 00:09:10,806 --> 00:09:12,391 You see that girl at the end of the bar? 59 00:09:14,268 --> 00:09:15,519 Yes, sir. 60 00:09:16,603 --> 00:09:20,524 Buy her a drink, and tell her I said thanks, but no thanks. 61 00:09:21,483 --> 00:09:22,484 Understood, sir. 62 00:09:29,616 --> 00:09:32,619 [dramatic music playing] 63 00:10:21,001 --> 00:10:24,004 [ominous music playing] 64 00:10:45,025 --> 00:10:47,527 - [yells] - [grunts] 65 00:10:47,527 --> 00:10:49,613 [grunting] 66 00:11:09,174 --> 00:11:11,301 [ominous music continues] 67 00:12:02,978 --> 00:12:04,271 [man] What the hell? 68 00:12:07,858 --> 00:12:09,276 - [silenced gunshot] - [grunts] 69 00:12:12,070 --> 00:12:13,238 - [silenced gunshot] - [grunts] 70 00:12:15,574 --> 00:12:16,658 - [silenced gunshot] - [grunts] 71 00:12:16,658 --> 00:12:19,744 [ominous music continues] 72 00:13:06,500 --> 00:13:07,375 [elevator chimes] 73 00:13:09,377 --> 00:13:10,420 [man] Who are you? 74 00:13:11,087 --> 00:13:14,090 - [dramatic music playing] - [man grunting] 75 00:13:27,354 --> 00:13:28,688 [music stops] 76 00:13:35,320 --> 00:13:36,154 Why me? 77 00:13:41,493 --> 00:13:44,579 [dramatic music playing] 78 00:13:53,255 --> 00:13:56,258 [somber music playing] 79 00:14:16,570 --> 00:14:18,488 [groans] Ow! 80 00:14:19,406 --> 00:14:20,407 [groans] 81 00:14:37,924 --> 00:14:40,927 [music turns ominous] 82 00:14:56,359 --> 00:14:59,279 - [ominous music playing] - [helicopter whirring] 83 00:15:15,420 --> 00:15:16,254 Buongiorno. 84 00:15:23,553 --> 00:15:25,472 - Welcome to Italy, Mr. Sites. - Grazie. 85 00:15:27,015 --> 00:15:28,016 [car engine starts] 86 00:16:00,048 --> 00:16:03,051 [ominous music continues] 87 00:16:12,686 --> 00:16:14,688 [music fades] 88 00:16:46,720 --> 00:16:49,723 [ominous music playing] 89 00:16:57,147 --> 00:16:58,732 - Buongiorno. - [Evan] Buongiorno. 90 00:16:58,732 --> 00:17:01,401 - Did you guys steal my suitcase? - Uh, what color is it? 91 00:17:01,401 --> 00:17:03,403 - Black. - Yeah, I think we have something. 92 00:17:03,403 --> 00:17:04,320 Thank you. 93 00:17:07,782 --> 00:17:09,367 May I see your passport? 94 00:17:10,285 --> 00:17:12,829 Right, right. Perfecto. 95 00:17:12,829 --> 00:17:15,248 - Gotta put a leash on that thing. - [laughs] 96 00:17:16,249 --> 00:17:17,667 - There you go, Mr. Sites. - Thank you. 97 00:17:21,087 --> 00:17:23,590 [ominous music continues] 98 00:17:37,312 --> 00:17:41,232 "I cannot think, but we have much to be thankful for 99 00:17:42,859 --> 00:17:47,822 and more still to hope for in the future." 100 00:18:43,253 --> 00:18:45,255 [music fades] 101 00:18:45,255 --> 00:18:48,633 [guests chattering indistinctly] 102 00:18:52,011 --> 00:18:54,639 [poignant, pensive music playing] 103 00:19:15,034 --> 00:19:17,036 [music fades] 104 00:19:31,384 --> 00:19:34,387 [tense, pensive music playing] 105 00:20:12,926 --> 00:20:14,260 I know who you are. 106 00:20:14,260 --> 00:20:17,180 - I know what you're doing. - And what's that? 107 00:20:19,390 --> 00:20:20,892 You flew here earlier today. 108 00:20:21,726 --> 00:20:23,645 Got your instructions from a local newspaper. 109 00:20:25,480 --> 00:20:26,981 You picked up a bag at lost and found. 110 00:20:26,981 --> 00:20:28,775 Same as you always do, same as in New York. 111 00:20:28,775 --> 00:20:31,653 Inside was this gun, picture of the person you're supposed to kill. 112 00:20:31,653 --> 00:20:33,029 Sound about right so far? 113 00:20:34,489 --> 00:20:37,867 Look, my name is Kacey and you're Shaw, right? 114 00:20:37,867 --> 00:20:39,327 Evan Shaw? 115 00:20:39,327 --> 00:20:43,164 I have a story for you and you're not gonna believe it, but I have proof. 116 00:20:43,164 --> 00:20:45,833 Everything I've learned about you and The Division you work for 117 00:20:45,833 --> 00:20:47,502 is in a file there on the desk. 118 00:20:53,424 --> 00:20:54,676 What file? 119 00:20:56,260 --> 00:20:59,138 - [dramatic music playing] - [Kacey grunting] 120 00:21:03,685 --> 00:21:06,020 - [Kacey panting] - You wanna dance? 121 00:21:08,690 --> 00:21:10,108 [Evan grunts] 122 00:21:12,193 --> 00:21:14,404 - [Evan] Who do you work for? - MI6. 123 00:21:14,404 --> 00:21:16,698 I was sent here to investigate the U.S. Tourism Division, 124 00:21:16,698 --> 00:21:19,993 supposedly a branch of the CIA that sends you to kill people. 125 00:21:19,993 --> 00:21:21,786 Only it doesn't exist. 126 00:21:21,786 --> 00:21:23,663 Yeah, black ops is funny like that. 127 00:21:23,663 --> 00:21:25,540 No, I mean, it really doesn't exist 128 00:21:25,540 --> 00:21:29,502 as in it never existed, as in you've never worked for the CIA. 129 00:21:30,670 --> 00:21:33,965 The Division, as you know it, was created and run by Kevin Angler for someone, 130 00:21:33,965 --> 00:21:37,719 we don't know who, but it was shut down 10 years ago when he died. 131 00:21:37,719 --> 00:21:39,679 What are you talking about, Angler isn't dead. 132 00:21:40,596 --> 00:21:43,016 Can you prove that? 'Cause I can prove he is, check the file. 133 00:21:45,101 --> 00:21:47,645 - [sobs] - [tense music playing] 134 00:21:47,645 --> 00:21:50,314 - Wait, wait, I have proof. - Quiet. 135 00:21:50,314 --> 00:21:52,692 Listen, I'm not an officer, I'm not. 136 00:21:52,692 --> 00:21:54,819 I'm just an analyst. Just an analyst. 137 00:21:55,695 --> 00:21:57,864 Wait, wait. This case was open for years. 138 00:21:57,864 --> 00:22:01,784 - It was opened by Monica Walker. - [ominous music playing] 139 00:22:01,784 --> 00:22:03,369 What did you just say? 140 00:22:05,872 --> 00:22:07,915 [Kacey] Monica Walker. MI6. 141 00:22:07,915 --> 00:22:10,334 She was an analyst like me, before my time. 142 00:22:13,087 --> 00:22:14,964 Monica Walker is dead. 143 00:22:18,176 --> 00:22:19,385 I know. 144 00:22:21,763 --> 00:22:23,765 [Kacey gasping] 145 00:22:25,600 --> 00:22:27,935 - Put that in your mouth, all the way. - [groans] 146 00:22:30,563 --> 00:22:31,481 You sit tight. 147 00:22:32,982 --> 00:22:34,150 [whimpers] 148 00:22:39,280 --> 00:22:40,698 - [man] Buona sera. - Buona sera. 149 00:22:41,324 --> 00:22:42,992 Do you have a computer I can use. 150 00:22:44,118 --> 00:22:47,080 [ominous music playing] 151 00:22:58,758 --> 00:23:00,843 [Kevin] Well, I have been married, right? 152 00:23:00,843 --> 00:23:02,887 But it didn't work. 153 00:23:02,887 --> 00:23:05,223 Not in this life. It doesn't work. 154 00:23:05,223 --> 00:23:06,557 For me anyway. 155 00:23:06,557 --> 00:23:08,810 I mean, it's my fault probably, I would say. 156 00:23:09,769 --> 00:23:11,229 I don't see how it can work. 157 00:23:11,854 --> 00:23:14,565 - I mean, with this lifestyle. - [Kevin] No. Uh-uh. 158 00:23:15,858 --> 00:23:18,402 - But I met a really great woman. - There it is. 159 00:23:18,402 --> 00:23:21,155 - Huh? I mean, really great. - All right. 160 00:23:22,365 --> 00:23:23,699 I've never felt like this. 161 00:23:24,534 --> 00:23:27,954 I've never thought about having a family or a normal life or settling down, 162 00:23:27,954 --> 00:23:30,498 having a kid, you know, until I met her, 163 00:23:30,498 --> 00:23:33,835 and then I thought, "Well, hey, maybe that's not such a bad idea." 164 00:23:34,710 --> 00:23:36,254 - Anyone I know? - No. 165 00:23:36,254 --> 00:23:38,673 - No? - Nah, I've actually known her a long time. 166 00:23:38,673 --> 00:23:39,966 I met her in Syria. 167 00:23:39,966 --> 00:23:43,136 [Kevin] Okay. There you go, Monica. - [Evan] Yeah. Monica, it's Monica. Yeah. 168 00:23:43,928 --> 00:23:45,555 Well, it's nothing to be embarrassed about. 169 00:23:45,555 --> 00:23:50,601 No, I mean, look, dude, I'm a soldier. I've never-- I'm not used to this. 170 00:23:53,146 --> 00:23:55,648 I wish you luck, really, I do, I wish you luck. 171 00:23:55,648 --> 00:23:59,360 But, um, you know, I'm gonna miss you. 172 00:23:59,360 --> 00:24:04,448 I mean, you keep your friends close in this job, that's for sure. 173 00:24:04,448 --> 00:24:05,366 But... 174 00:24:07,660 --> 00:24:08,494 Monica. 175 00:24:09,412 --> 00:24:10,997 - Monica? - Monica. 176 00:24:14,417 --> 00:24:15,877 - We'll see. - We'll see. 177 00:24:16,961 --> 00:24:19,964 [ominous music playing] 178 00:24:26,679 --> 00:24:27,513 [Kacey] Hi. 179 00:24:29,432 --> 00:24:30,808 I told you to sit tight. 180 00:24:33,895 --> 00:24:35,771 I've been doing this I don't know how many years, 181 00:24:35,771 --> 00:24:38,649 and you're telling me, all this time I've been doing it for someone else. 182 00:24:38,649 --> 00:24:41,110 - For someone that you don't know, yes. - For who? 183 00:24:42,361 --> 00:24:43,529 MI6? 184 00:24:45,156 --> 00:24:47,867 - Where's your team? - Oh, I'm on my own. 185 00:24:48,492 --> 00:24:50,828 No, MI6 didn't even think I'd make it this far. 186 00:24:50,828 --> 00:24:53,080 They want me to go back to London and give a full report. 187 00:24:53,080 --> 00:24:56,375 But if I do that, whoever's actually behind this might get away. 188 00:24:56,375 --> 00:24:58,127 How do you know I'm not the one behind this? 189 00:24:58,127 --> 00:25:02,006 [scoffs] You're not. You're not. I know everything about you. 190 00:25:02,006 --> 00:25:05,384 - You didn't even know Angler was dead. - I still don't know Angler's dead. 191 00:25:11,557 --> 00:25:12,558 [Kacey gasps] 192 00:25:14,727 --> 00:25:15,561 Oh. 193 00:25:16,854 --> 00:25:17,813 Oh, thank you. 194 00:25:18,356 --> 00:25:20,566 - [groans] - Sorry about that. 195 00:25:21,525 --> 00:25:25,529 Look, believe me, 196 00:25:26,447 --> 00:25:28,199 I know what it's like to be alone. 197 00:25:29,033 --> 00:25:31,619 Nothing but loyalty to what you believe in. 198 00:25:31,619 --> 00:25:32,828 I get it. 199 00:25:33,871 --> 00:25:36,999 But I'm here because someone is using you to hurt other people, 200 00:25:36,999 --> 00:25:38,626 and I wanna try and stop that. 201 00:25:39,168 --> 00:25:40,461 But I need help. 202 00:25:41,671 --> 00:25:42,546 Your help. 203 00:25:47,760 --> 00:25:53,808 Look, I am on a 10:00 a.m. flight to Malta in the morning. 204 00:25:54,600 --> 00:25:57,478 And you can either stay here and follow orders 205 00:25:57,478 --> 00:26:00,106 and kill whoever the person is in that file in your safe, 206 00:26:00,982 --> 00:26:05,361 or you can come with me, try and figure out the truth. 207 00:26:07,280 --> 00:26:08,990 And I totally, by the way, understand 208 00:26:08,990 --> 00:26:13,202 if, you know, you need some time to think on it, sleep on it. 209 00:26:13,202 --> 00:26:15,371 Uh, if you want in the morning, we can meet up. 210 00:26:15,371 --> 00:26:20,001 There's a really great little coffee shop down the corner. 211 00:26:20,001 --> 00:26:22,253 I always think better after a cappuccino. 212 00:26:22,253 --> 00:26:25,089 Mm-hm. Or I could lock you in the bathroom. 213 00:26:25,089 --> 00:26:27,550 What? Come on. Really? 214 00:26:27,550 --> 00:26:29,427 This is getting ridiculous. 215 00:26:29,427 --> 00:26:32,638 Hey, you fucker, you can't just lock me in here. 216 00:26:32,638 --> 00:26:34,807 [Evan] Quiet, people are trying to sleep. 217 00:26:35,808 --> 00:26:37,810 Can I at least get a blanket? 218 00:26:37,810 --> 00:26:39,895 Use a towel. They're Egyptian cotton. 219 00:26:40,771 --> 00:26:42,356 Those don't even exist. 220 00:26:43,357 --> 00:26:46,360 [poignant, pensive music playing] 221 00:27:19,643 --> 00:27:22,855 [Kacey] I mean, you say you still don't know Angler is dead, 222 00:27:22,855 --> 00:27:24,815 but you know Monica is. 223 00:27:25,358 --> 00:27:26,901 Do you really know how though? 224 00:27:27,777 --> 00:27:30,613 What if it wasn't actually just an accident. 225 00:27:33,199 --> 00:27:36,202 [poignant, pensive music continues] 226 00:27:58,849 --> 00:28:02,478 - What? Does this mean...? - We're going to Malta? Yes. 227 00:28:09,777 --> 00:28:11,779 [music fades] 228 00:28:12,780 --> 00:28:14,573 Can you, uh, wait up, please? 229 00:28:17,368 --> 00:28:19,412 Very fast walker. [laughs] 230 00:28:20,329 --> 00:28:21,163 Sorry. 231 00:28:22,623 --> 00:28:24,583 [Evan] If we're gonna do this, we do it my way. 232 00:28:25,292 --> 00:28:27,086 Which means you do what I say when I say it. 233 00:28:27,086 --> 00:28:29,672 - Is that understood? - [Kacey] Yeah, of course, not a problem. 234 00:28:33,843 --> 00:28:35,344 You got anything important in this? 235 00:28:35,344 --> 00:28:38,097 Uh, just basically everything that I own. 236 00:28:38,097 --> 00:28:40,850 - What? - Rule number one. 237 00:28:42,518 --> 00:28:44,311 We move fast and travel light. 238 00:28:44,311 --> 00:28:47,356 Well, can I at least keep my purse? Because I have my mouth guard in here. 239 00:28:47,356 --> 00:28:48,732 - I grind my teeth and-- - For now. 240 00:28:49,942 --> 00:28:51,152 Thank you. 241 00:28:51,152 --> 00:28:52,528 And just so we're clear, 242 00:28:53,779 --> 00:28:56,699 if the thought even crosses my mind that you're playing me, 243 00:28:57,158 --> 00:28:59,827 I'll slit your throat and leave you on the side of the road. 244 00:29:05,124 --> 00:29:06,041 That's very graphic. 245 00:29:06,041 --> 00:29:09,128 [ominous music playing] 246 00:29:15,676 --> 00:29:17,761 [alert beeping] 247 00:29:37,114 --> 00:29:38,491 This is Liona at corporate. 248 00:29:39,116 --> 00:29:41,285 Our consultant has just gone off mission. 249 00:29:41,285 --> 00:29:44,997 It's clear he doesn't know about the hidden body GPS that's tracking him. 250 00:29:46,207 --> 00:29:49,293 Judging by the map, it looks like he's on a boat of some kind. 251 00:29:49,293 --> 00:29:52,171 [man] I need you to place an ad in Malta's biggest newspaper immediately. 252 00:29:52,171 --> 00:29:53,214 Yes, sir. 253 00:29:53,214 --> 00:29:55,549 Run it as long as it takes to get a reply. 254 00:29:55,549 --> 00:29:57,092 I'm ready for the copy, sir. 255 00:29:58,427 --> 00:30:00,346 [Kacey] I don't understand why we didn't just lie. 256 00:30:00,346 --> 00:30:03,224 I mean, I already had the tickets. We could have been there by now. 257 00:30:04,266 --> 00:30:08,020 Whenever there's a choice, always choose something with an exit. 258 00:30:09,271 --> 00:30:11,774 Oh, is that rule number two? Do ferries have exits? 259 00:30:12,441 --> 00:30:13,567 Yeah, they do. 260 00:30:15,736 --> 00:30:17,404 You know, you're really not what I expected. 261 00:30:17,404 --> 00:30:18,906 I thought after all this time alone, 262 00:30:18,906 --> 00:30:21,408 you'd at least be looking for someone to talk to. 263 00:30:22,034 --> 00:30:24,453 No, I'm pretty comfortable with not talking. 264 00:30:26,372 --> 00:30:29,208 Aren't you at least curious as to how I found you? 265 00:30:32,211 --> 00:30:33,379 [laughs] Not at all. 266 00:30:36,465 --> 00:30:38,884 {\an8}I was recruited by MI6 right out of university. 267 00:30:38,884 --> 00:30:42,429 {\an8}One day I was given the open case file to the U.S. Tourism Division. 268 00:30:42,429 --> 00:30:44,848 Now, it sounded official, but had nothing to show for itself. 269 00:30:44,848 --> 00:30:46,642 So, color my interest piqued. 270 00:30:46,642 --> 00:30:49,395 I managed to liberate some classified reports 271 00:30:49,395 --> 00:30:51,313 and they all showed one organization 272 00:30:51,313 --> 00:30:54,650 entirely devoted to the support of one field operative. 273 00:30:54,650 --> 00:30:58,112 And wherever he went, a high-profile murder occurred. 274 00:30:58,946 --> 00:31:00,948 - And who was that? - [laughs] 275 00:31:02,283 --> 00:31:05,578 No, you fit the age and other parameters. 276 00:31:05,578 --> 00:31:09,206 So the closer I looked, the more you seemed like the ghost I was tracking. 277 00:31:09,206 --> 00:31:12,668 But I didn't know your name, just your face, your habits. 278 00:31:12,668 --> 00:31:14,878 And once I was able to establish a pattern, 279 00:31:15,754 --> 00:31:18,257 actually became pretty easy to find you. 280 00:31:18,257 --> 00:31:21,051 No one ever did because no one was ever looking, 281 00:31:21,051 --> 00:31:22,136 until me. 282 00:31:25,306 --> 00:31:27,266 So what's this lead we're following? 283 00:31:27,266 --> 00:31:29,018 Well, The Division has offices all over 284 00:31:29,018 --> 00:31:31,687 and they're still there, but most of them have never been used. 285 00:31:32,313 --> 00:31:35,274 But there's one in Malta that has been, it's abandoned now though. 286 00:31:44,283 --> 00:31:45,701 No one's ever found me 287 00:31:47,411 --> 00:31:48,412 and lived. 288 00:31:48,412 --> 00:31:51,498 [ominous music playing] 289 00:32:09,725 --> 00:32:10,559 All right. 290 00:32:11,685 --> 00:32:12,686 We're not together. 291 00:32:13,520 --> 00:32:14,938 No eye contact with anyone. 292 00:32:14,938 --> 00:32:16,649 Lean away from security cameras. 293 00:32:16,649 --> 00:32:19,818 Yeah, I know how to walk through a secure location, thank you. 294 00:32:20,653 --> 00:32:21,487 Yeah. 295 00:32:24,490 --> 00:32:25,366 [Evan] Thank you. 296 00:32:35,000 --> 00:32:38,712 [Kacey clears throat] I, uh, have to use the little girl's room. 297 00:32:41,090 --> 00:32:42,049 Of course you do. 298 00:32:43,926 --> 00:32:46,929 [ominous music continues] 299 00:32:51,100 --> 00:32:53,102 [payphone ringing] 300 00:32:58,982 --> 00:33:00,984 [ringing continues] 301 00:33:14,415 --> 00:33:16,542 [man] Why are you in Malta? Your assignment's in Rome. 302 00:33:17,376 --> 00:33:19,044 I wanna know who I'm working for. 303 00:33:20,170 --> 00:33:21,505 Why? Nothing's changed. 304 00:33:22,214 --> 00:33:25,759 What you mean, nothing's changed? Angler's dead. That's changed. 305 00:33:27,928 --> 00:33:28,929 Who is this? 306 00:33:29,763 --> 00:33:31,390 Return to Rome, finish the mission. 307 00:33:32,975 --> 00:33:34,893 Maybe I'll come find you instead. 308 00:33:35,853 --> 00:33:38,939 Finish the mission or you'll become the mission. 309 00:33:38,939 --> 00:33:39,940 Do you understand? 310 00:33:55,164 --> 00:33:56,749 - So, what did I miss? - All done? 311 00:33:57,666 --> 00:33:58,500 Okay. 312 00:34:03,213 --> 00:34:05,674 [cell phone ringing] 313 00:34:05,674 --> 00:34:08,177 - This is Butler. - [man] He's on his way to Malta. 314 00:34:08,177 --> 00:34:09,845 I'll send you his body GPS. 315 00:34:13,640 --> 00:34:16,059 Gentlemen. Showtime. 316 00:34:17,895 --> 00:34:19,688 - [man 1] Fucking go. - [man 2] Move! 317 00:34:19,688 --> 00:34:20,856 [engines start] 318 00:34:20,856 --> 00:34:23,609 [ominous music playing] 319 00:34:36,455 --> 00:34:39,458 [tense, pensive music playing] 320 00:35:00,562 --> 00:35:01,772 You've been here before? 321 00:35:04,900 --> 00:35:05,734 Sir? 322 00:35:06,401 --> 00:35:07,569 Can I help you with something? 323 00:35:07,569 --> 00:35:11,990 Yes, I'm, uh, looking for the U.S. Tourism Division. 324 00:35:12,825 --> 00:35:13,951 This is Malta. 325 00:35:13,951 --> 00:35:16,328 Why would there be a U.S. Tourism Division here? 326 00:35:16,870 --> 00:35:19,414 I go where the road takes me. 327 00:35:20,457 --> 00:35:22,709 I go where the road takes me. 328 00:35:24,920 --> 00:35:27,798 Right this way. He's been expecting you. 329 00:35:27,798 --> 00:35:29,174 You've been here before? 330 00:35:30,676 --> 00:35:32,261 [Evan] Yeah, once or twice. 331 00:35:38,392 --> 00:35:40,519 Hey, sir, you have a guest. 332 00:35:46,400 --> 00:35:47,234 Kev. 333 00:35:48,068 --> 00:35:49,194 [Kevin] Hi. 334 00:36:05,961 --> 00:36:07,963 [engines revving] 335 00:36:11,174 --> 00:36:14,177 [tense, pensive music continues] 336 00:36:26,607 --> 00:36:27,566 [tires screech] 337 00:36:43,624 --> 00:36:45,626 [guns cocking] 338 00:36:51,298 --> 00:36:54,635 So if this was the CIA, why didn't they set it up at the American Embassy? 339 00:36:54,635 --> 00:36:55,969 Non-official cover. 340 00:36:56,929 --> 00:36:58,680 Angler hated any kind of oversight. 341 00:37:09,149 --> 00:37:12,152 [suspenseful music playing] 342 00:37:26,583 --> 00:37:28,001 You, the elevator. 343 00:37:32,089 --> 00:37:34,091 [elevator chimes] 344 00:37:43,392 --> 00:37:45,686 This is where Angler and I had the meetings. 345 00:37:47,980 --> 00:37:50,983 [suspenseful music continues] 346 00:37:56,530 --> 00:37:58,156 [Kacey] Uh, you know, fun fact, actually. 347 00:37:58,156 --> 00:38:01,451 Spiral staircases were actually created for firehouses 348 00:38:01,451 --> 00:38:04,413 back when firemen still rode horses. 349 00:38:09,960 --> 00:38:11,545 'Cause horses can't walk in circles. 350 00:38:11,545 --> 00:38:15,966 So they couldn't get, you know... stairs at night. 351 00:38:30,480 --> 00:38:33,483 [suspenseful music continues] 352 00:38:50,417 --> 00:38:51,501 [Evan] Look at that. 353 00:38:51,501 --> 00:38:52,878 What is it? 354 00:38:56,715 --> 00:38:58,091 Ever seen one these before? 355 00:38:58,091 --> 00:38:59,426 [music stops] 356 00:38:59,426 --> 00:39:02,345 No. Yeah, I know what a cassette is. 357 00:39:04,389 --> 00:39:05,307 [elevator chimes] 358 00:39:05,307 --> 00:39:08,351 [suspenseful music playing] 359 00:39:14,775 --> 00:39:17,778 - [dramatic music playing] - [both grunting] 360 00:39:23,867 --> 00:39:25,952 - [Evan yells] - [man screams] 361 00:39:27,871 --> 00:39:29,414 Contact, number four. 362 00:39:31,083 --> 00:39:32,250 [Evan] Come on. 363 00:39:32,250 --> 00:39:34,544 [tense music playing] 364 00:39:35,420 --> 00:39:36,630 I know where he's going. 365 00:39:37,547 --> 00:39:39,424 Back to the house. Back to the house. 366 00:39:48,225 --> 00:39:49,351 [Evan] Come on, Kacey. 367 00:39:55,107 --> 00:39:58,068 [Butler] Let's try to the right. GPS is not accurate enough. 368 00:40:06,201 --> 00:40:07,577 [Tanner] Back to the house. 369 00:40:12,958 --> 00:40:15,961 [suspenseful music playing] 370 00:40:27,472 --> 00:40:29,432 [Butler] Access to the roof. Move it! 371 00:40:38,984 --> 00:40:40,110 [Evan] Come on, Kacey. 372 00:40:48,952 --> 00:40:50,287 [Butler] We're outside. 373 00:41:09,389 --> 00:41:11,391 [machine gun firing] 374 00:41:13,476 --> 00:41:15,353 [man yells, then grunts] 375 00:41:17,230 --> 00:41:19,316 [both grunting] 376 00:41:27,866 --> 00:41:29,826 [grunting] 377 00:41:30,869 --> 00:41:32,913 [tense music playing] 378 00:41:33,788 --> 00:41:35,498 [machine guns firing] 379 00:41:35,498 --> 00:41:38,126 - Come on, Kacey. Come on. - [Kacey gasps] 380 00:41:39,127 --> 00:41:40,086 Come on. 381 00:41:51,097 --> 00:41:52,474 Come on, Kacey. 382 00:42:10,825 --> 00:42:12,494 [trilling] 383 00:42:12,494 --> 00:42:15,664 Don't tell me you lost them, again. 384 00:42:18,833 --> 00:42:19,834 [chimes] 385 00:42:20,919 --> 00:42:21,920 Cathedral. 386 00:42:23,255 --> 00:42:24,089 On me. 387 00:42:26,132 --> 00:42:27,133 Come on, Kacey. 388 00:42:34,182 --> 00:42:35,267 [Butler] Move, move! 389 00:42:35,267 --> 00:42:36,851 Go, Kacey, go. Come on. 390 00:42:41,314 --> 00:42:43,275 [crowd screaming] 391 00:42:48,321 --> 00:42:49,572 [machine guns firing] 392 00:42:57,497 --> 00:42:58,873 Come on. All right, go on. 393 00:42:59,624 --> 00:43:01,084 [screaming continues] 394 00:43:02,377 --> 00:43:04,754 - [Butler] Move, move! - [Tanner] Go, go, go, go. 395 00:43:04,754 --> 00:43:05,797 Let's go. 396 00:43:06,756 --> 00:43:08,591 [Butler] To the right, go, go, go. 397 00:43:08,591 --> 00:43:10,760 [sirens wailing] 398 00:43:15,724 --> 00:43:17,225 [Kacey] Do you know where we are going? 399 00:43:18,018 --> 00:43:19,019 [Evan] Come on. 400 00:43:22,439 --> 00:43:24,441 [screaming continues] 401 00:43:28,862 --> 00:43:31,114 [tense music playing] 402 00:43:35,952 --> 00:43:37,746 Everybody out! Now! 403 00:43:37,746 --> 00:43:39,831 [people screaming] 404 00:43:51,718 --> 00:43:53,845 [Evan] Come on. All right, come on. 405 00:43:56,765 --> 00:43:57,599 Shit 406 00:43:58,725 --> 00:43:59,559 Anyone? 407 00:44:04,856 --> 00:44:06,066 Satellite's lost them. 408 00:44:06,816 --> 00:44:09,819 [tense music playing] 409 00:44:12,405 --> 00:44:14,741 [Kacey] Who the hell were those people? The Maltese police? 410 00:44:14,741 --> 00:44:16,284 Those weren't police officers. 411 00:44:16,284 --> 00:44:19,037 - How do you know? - No badges, or unit numbers. 412 00:44:19,037 --> 00:44:20,330 No police cars. 413 00:44:20,330 --> 00:44:22,916 - [Kacey] So then who were they? - [Evan] Mercenaries. 414 00:44:22,916 --> 00:44:25,502 [Kacey] See, I told you I was onto something with this. 415 00:44:25,502 --> 00:44:29,297 Why else would mercenaries respond to a break-in at a defunct government office? 416 00:44:29,297 --> 00:44:31,633 - Somebody hired them. - Exactly, but who? 417 00:44:35,136 --> 00:44:37,972 [Butler] Back to base. Getting away from the authorities. 418 00:44:38,890 --> 00:44:41,267 And we need to reprogram our target's GPS. 419 00:44:50,110 --> 00:44:52,112 - [Kacey] So, what are we looking for? - [Evan] A car. 420 00:44:55,407 --> 00:44:59,661 We're gonna need a place to stay, for tonight at least. 421 00:44:59,661 --> 00:45:02,622 Well, MI6 has a safe house here in Malta we can use. 422 00:45:09,712 --> 00:45:10,713 [Evan] Bingo. 423 00:45:18,972 --> 00:45:21,975 [ominous music playing] 424 00:45:22,976 --> 00:45:24,018 [Kacey] This car suits you. 425 00:45:25,019 --> 00:45:26,479 [Evan] Old and slow. 426 00:45:26,479 --> 00:45:27,564 [engine starts] 427 00:45:41,411 --> 00:45:45,790 [Kacey] So, uh, yeah, the house is just a little bit down this road. 428 00:45:45,790 --> 00:45:46,875 [Evan] All right. 429 00:46:02,390 --> 00:46:05,393 [tense, pensive music playing] 430 00:46:29,125 --> 00:46:30,418 [Kacey] Anybody in there? 431 00:46:32,795 --> 00:46:34,047 Okay. 432 00:46:36,007 --> 00:46:37,675 Don't ever get too comfortable. 433 00:46:38,593 --> 00:46:40,762 And always make sure wherever you stay is safe. 434 00:46:41,596 --> 00:46:43,765 You must be a really big hit at parties, huh? 435 00:46:43,765 --> 00:46:45,099 I don't go to parties. 436 00:46:47,101 --> 00:46:48,603 That's a shocker. 437 00:46:49,646 --> 00:46:52,649 [ominous music playing] 438 00:47:10,625 --> 00:47:11,834 [Evan] All right, we got power. 439 00:47:21,052 --> 00:47:22,720 [tape squeals] 440 00:47:22,720 --> 00:47:25,848 [man on recording] Kevin, did you really think you'd get away with this forever? 441 00:47:25,848 --> 00:47:28,518 [Kevin] Yeah, Sean, I kind of thought I might, yeah. 442 00:47:29,102 --> 00:47:30,228 That's Angler. 443 00:47:30,812 --> 00:47:33,231 [Sean] We never resort to killing. Your military days are over. 444 00:47:33,231 --> 00:47:36,234 But the first voice is Irish. Who's Sean? 445 00:47:37,068 --> 00:47:39,654 [Kevin] You know I can still make a difference here. 446 00:47:39,654 --> 00:47:42,699 - I'll find new funding and-- - [Sean] Kevin, you're not listening. 447 00:47:42,699 --> 00:47:45,368 You went rogue. That's it, you're done, you're out. 448 00:47:45,368 --> 00:47:46,452 It's over. 449 00:47:46,452 --> 00:47:48,955 [Kevin] The Division is a success, right? 450 00:47:49,581 --> 00:47:53,084 [Sean] You think you can play God, Kevin? The CIA has government rules. 451 00:47:53,084 --> 00:47:56,296 You're way out of line here. You're not getting away with this. 452 00:47:57,088 --> 00:47:58,965 [Kevin] Sean, are you threatening me, sweetheart? 453 00:47:58,965 --> 00:48:01,634 [Sean] You went rogue on us. That's it, you're out, it's over. 454 00:48:01,634 --> 00:48:03,511 [tape clicks] 455 00:48:08,725 --> 00:48:09,642 You okay? 456 00:48:11,352 --> 00:48:13,563 I don't buy it. Any of it. 457 00:48:14,439 --> 00:48:17,650 Did Angler sound like he was about to retire on that tape to you? 458 00:48:19,027 --> 00:48:20,486 No, he didn't. 459 00:48:20,486 --> 00:48:25,658 But there's all kinds of things online if you know where to look for them. 460 00:48:31,164 --> 00:48:36,127 I had to gather as much or more information on other people. 461 00:48:37,837 --> 00:48:39,839 Angler had no family, so... 462 00:48:39,839 --> 00:48:43,593 What do you mean, he didn't have a family? He told me once he had a family. 463 00:48:43,593 --> 00:48:45,553 [Kacey] No, not that I found. 464 00:48:45,553 --> 00:48:49,015 That's why the state took over his burial and sale of his estate. 465 00:48:49,015 --> 00:48:52,101 [poignant, pensive music playing] 466 00:48:54,437 --> 00:48:55,438 [Evan groans] 467 00:48:56,606 --> 00:48:58,316 None of that makes any sense. 468 00:49:02,111 --> 00:49:04,238 Were you and Angler friends? 469 00:49:04,238 --> 00:49:05,573 Oh, I don't know. 470 00:49:05,573 --> 00:49:07,784 I don't know what that means anymore, friends. 471 00:49:07,784 --> 00:49:09,077 [Evan] Kevin. 472 00:49:09,077 --> 00:49:11,537 - Kevin, Kevin. - [laughing] Wait, wait, wait, I'm on... 473 00:49:11,537 --> 00:49:15,458 We were brothers in arms. 474 00:49:19,128 --> 00:49:22,465 So you gave up any chance of having a real life just for this mission? 475 00:49:26,678 --> 00:49:28,137 I was serving my country. 476 00:49:31,516 --> 00:49:35,228 You know, there are other ways to serve your country 477 00:49:35,228 --> 00:49:38,481 that don't involve you being alone forever. 478 00:49:40,400 --> 00:49:43,820 Maybe this is a wakeup call of sorts. 479 00:49:52,453 --> 00:49:53,663 [sighs] 480 00:49:56,040 --> 00:49:56,874 Yeah. 481 00:49:57,750 --> 00:50:01,212 I gotta figure out who this Sean guy is, and the council he's talking about. 482 00:50:01,212 --> 00:50:03,131 [music fades] 483 00:50:04,257 --> 00:50:05,508 Let's get some rest. 484 00:50:06,426 --> 00:50:08,594 - I'll take the couch. - Okay. 485 00:50:10,304 --> 00:50:12,306 If you get cold, there's some towels. 486 00:50:12,306 --> 00:50:14,559 I don't know if they're Egyptian cotton or not, but... 487 00:50:15,727 --> 00:50:18,438 - You just couldn't help yourself. - No, I couldn't. 488 00:50:21,983 --> 00:50:23,234 Night. 489 00:50:26,404 --> 00:50:28,573 - Night, Shaw. - Goodnight. 490 00:50:30,366 --> 00:50:31,492 [gun magazine clicks] 491 00:50:33,161 --> 00:50:34,662 Only got two mags left. 492 00:50:35,747 --> 00:50:38,082 [poignant music playing] 493 00:50:42,044 --> 00:50:43,379 - There you go. - Thank you. 494 00:50:48,009 --> 00:50:49,844 Oh, I was married once, right? 495 00:50:52,096 --> 00:50:53,514 I mean, it didn't work. 496 00:50:54,182 --> 00:50:55,558 I mean, mostly my fault. 497 00:50:56,142 --> 00:50:58,227 Actually, it was all my fault. But, no, it didn't work. 498 00:50:58,936 --> 00:51:01,522 [Evan] I'm just a soldier. I don't know about this stuff. 499 00:51:01,522 --> 00:51:03,232 - It's embarrassing. - It's not embarrassing. 500 00:51:03,232 --> 00:51:06,736 It's not embarrassing. I wish you luck. I really do, I wish you luck. 501 00:51:07,904 --> 00:51:09,655 I mean, I'm gonna miss you though. 502 00:51:11,657 --> 00:51:15,620 I mean, in this business, what we do, you keep your friends close, right? 503 00:51:17,413 --> 00:51:20,458 - Yeah. - [Evan] So that's it, that's your advice? 504 00:51:22,877 --> 00:51:24,086 Yeah. 505 00:51:24,086 --> 00:51:25,963 - [Evan laughs] - Yeah. 506 00:51:28,216 --> 00:51:29,550 "Broken wings. 507 00:51:34,555 --> 00:51:35,515 Rise anew." 508 00:51:38,267 --> 00:51:41,270 [ominous music playing] 509 00:51:42,772 --> 00:51:45,942 [Tanner] Is there any more details on who the fuck this guy is? 510 00:51:47,235 --> 00:51:49,153 He slipped away like a pro, and you know it. 511 00:51:50,446 --> 00:51:52,615 There's something off about this guy. 512 00:51:53,950 --> 00:51:57,328 Bastard's smart. He's somewhere in a GPS dead zone. 513 00:51:58,579 --> 00:51:59,831 I'll find him. 514 00:52:13,886 --> 00:52:15,847 - Good morning. - Morning. 515 00:52:20,142 --> 00:52:20,977 Wait, is that-- 516 00:52:22,728 --> 00:52:24,856 [Evan] Water supply pipe from the ice machine? 517 00:52:25,565 --> 00:52:26,566 No. 518 00:52:27,191 --> 00:52:28,192 Okay. 519 00:52:33,573 --> 00:52:34,407 Works. 520 00:52:35,116 --> 00:52:38,244 [tense, pensive music playing] 521 00:53:01,559 --> 00:53:05,521 I'll get us some breakfast. Be ready to work when I get back. 522 00:53:06,230 --> 00:53:07,607 Aye-aye, captain. 523 00:53:09,191 --> 00:53:13,195 Rule number five, action beats reaction every time. 524 00:53:15,615 --> 00:53:17,617 [music fades] 525 00:53:17,617 --> 00:53:19,952 [indistinct chatter] 526 00:53:25,333 --> 00:53:28,336 [ominous music plays] 527 00:53:37,553 --> 00:53:38,554 [laughs] 528 00:53:52,026 --> 00:53:55,029 [ominous music playing] 529 00:54:06,332 --> 00:54:07,625 - Everything all right? - Excuse me. 530 00:54:07,625 --> 00:54:10,294 This is kind of an emergency, but do you have a telephone I can use? 531 00:54:10,294 --> 00:54:12,338 Sure, we've got one behind the counter you can use. 532 00:54:12,338 --> 00:54:13,255 Thank you. 533 00:54:33,567 --> 00:54:34,986 [man] Find what you're looking for? 534 00:54:34,986 --> 00:54:38,364 Not yet, but I'm getting closer. 535 00:54:39,448 --> 00:54:41,117 This is your last chance. 536 00:54:41,701 --> 00:54:43,828 Return to Rome and complete your mission. 537 00:54:44,704 --> 00:54:45,746 Why? 538 00:54:45,746 --> 00:54:48,582 The Division is gone. I saw it with my own eyes. 539 00:54:48,582 --> 00:54:50,042 You saw an empty office. 540 00:54:50,668 --> 00:54:53,713 - What does that prove? - That the girl may be right after all. 541 00:54:54,505 --> 00:54:56,382 The girl is not who you think she is. 542 00:54:57,216 --> 00:54:58,050 Really? 543 00:54:59,427 --> 00:55:01,387 I suppose you want me to kill her then? 544 00:55:02,013 --> 00:55:04,390 - She's already dead. So are you. - [car engine revving] 545 00:55:04,390 --> 00:55:05,307 [tires screech] 546 00:55:05,307 --> 00:55:06,517 [engine revving] 547 00:55:12,732 --> 00:55:15,735 [tense music playing] 548 00:55:40,718 --> 00:55:41,844 [Butler] Move, move! 549 00:55:49,560 --> 00:55:52,271 [pop music playing over speakers] 550 00:55:56,025 --> 00:55:59,028 [tense music playing] 551 00:56:09,663 --> 00:56:12,124 [pop music playing over speakers] 552 00:56:14,919 --> 00:56:17,254 [tense music playing] 553 00:56:23,761 --> 00:56:25,971 [truck horn honking] 554 00:56:39,777 --> 00:56:42,154 [Butler] He's behind us. Turn around. 555 00:56:43,197 --> 00:56:46,534 [pop music playing over speakers] 556 00:56:46,534 --> 00:56:49,620 [tense music playing] 557 00:57:00,339 --> 00:57:01,632 [truck horn honks] 558 00:57:02,258 --> 00:57:03,884 [horn blaring] 559 00:57:04,802 --> 00:57:06,137 [woman screams] 560 00:57:09,390 --> 00:57:11,934 [pop music playing over speakers] 561 00:57:14,770 --> 00:57:17,773 [tense music playing] 562 00:58:01,942 --> 00:58:04,278 He's not fucking here. He's gone. 563 00:58:04,945 --> 00:58:07,031 - He's not here. - He must be close. 564 00:58:08,073 --> 00:58:09,158 [Butler] Follow my lead. 565 00:58:12,203 --> 00:58:13,370 GPS is blocked again. 566 00:58:14,371 --> 00:58:16,749 I know of an MI6 safe house close by. 567 00:58:17,374 --> 00:58:19,752 - [Evan] Kacey! Kacey. - [tense music playing] 568 00:58:19,752 --> 00:58:21,295 - Kacey. - What? Hi. 569 00:58:21,295 --> 00:58:22,755 Come on. We gotta get out of here. 570 00:58:28,093 --> 00:58:29,094 [Butler] Move. 571 00:58:43,692 --> 00:58:44,777 [Butler] Light it up. 572 00:58:51,659 --> 00:58:52,576 [groans] 573 00:59:05,673 --> 00:59:07,299 Alfonse, move in. 574 00:59:08,300 --> 00:59:11,303 [suspenseful music playing] 575 00:59:14,098 --> 00:59:15,516 [Alphonse grunting] 576 00:59:28,988 --> 00:59:30,614 [Kacey] Get the fuck off. 577 00:59:33,701 --> 00:59:34,576 Right on time. 578 00:59:36,203 --> 00:59:37,454 [Tanner] Fuck you going? 579 00:59:41,000 --> 00:59:43,002 [machine gun continues firing] 580 01:00:11,530 --> 01:00:13,115 Come on. Let's go. 581 01:00:15,868 --> 01:00:16,827 [Kacey grunts] 582 01:00:26,420 --> 01:00:28,547 - [Evan] Are you hurt? - [Kacey] No, are you? 583 01:00:29,173 --> 01:00:30,424 [Evan] I'm good. 584 01:00:30,424 --> 01:00:31,550 [engine starts] 585 01:00:33,177 --> 01:00:36,513 [ominous music playing] 586 01:00:38,474 --> 01:00:39,558 [Butler] iPad's gone. 587 01:00:40,184 --> 01:00:41,685 We need a new approach. 588 01:00:43,187 --> 01:00:44,646 We're losing too many men. 589 01:00:46,273 --> 01:00:47,608 [Tanner] That's the job. 590 01:00:49,026 --> 01:00:50,569 We knew it going into this. 591 01:00:51,528 --> 01:00:53,238 [Butler] He says he's American? 592 01:00:53,238 --> 01:00:54,531 He didn't. 593 01:00:57,993 --> 01:00:59,870 I think we're taking out one of our own. 594 01:01:05,209 --> 01:01:07,127 I don't care if he's got a Medal of Honor. 595 01:01:09,296 --> 01:01:10,172 He's dead. 596 01:01:24,436 --> 01:01:25,354 [Kacey] Are you okay? 597 01:01:37,616 --> 01:01:38,617 What are you doing? 598 01:01:39,785 --> 01:01:41,370 [Evan] You're not MI6, are you? 599 01:01:42,621 --> 01:01:44,790 - What? - That wasn't a safe house. 600 01:01:44,790 --> 01:01:47,751 There's no weapons, no safety protocols. You already had your laptop there. 601 01:01:47,751 --> 01:01:49,378 Stop lying to me. 602 01:01:49,378 --> 01:01:50,963 - Stop lying to me. - No, no. 603 01:01:50,963 --> 01:01:53,090 That was a safe house. 604 01:01:53,090 --> 01:01:56,260 It just hasn't been used in years, like I told you last night. 605 01:01:57,136 --> 01:01:58,762 And I am MI6. 606 01:01:59,638 --> 01:02:01,348 Well, I used to be. 607 01:02:02,141 --> 01:02:04,685 Wait, if you knew then why did you even bother coming back for me? 608 01:02:04,685 --> 01:02:07,563 I don't want questions. I want answers. Who are you? 609 01:02:10,441 --> 01:02:12,901 Talk or I disappear. 610 01:02:13,652 --> 01:02:15,028 Who sent you? 611 01:02:15,028 --> 01:02:18,115 [poignant music playing] 612 01:02:23,745 --> 01:02:25,289 Monica Walker was my mother. 613 01:02:27,875 --> 01:02:30,461 She died years ago in a car accident. 614 01:02:31,962 --> 01:02:36,258 And I never met my father until yesterday. 615 01:02:45,601 --> 01:02:46,894 Bullshit. 616 01:02:47,853 --> 01:02:48,687 She never told you. 617 01:02:48,687 --> 01:02:52,149 I'm gonna give you one more chance. Tell me the truth. Who sent you? 618 01:02:54,776 --> 01:02:55,611 Look. 619 01:02:56,653 --> 01:02:57,613 My birthmark. 620 01:02:59,531 --> 01:03:00,365 Look familiar to you? 621 01:03:01,867 --> 01:03:03,785 It's the same one you have. 622 01:03:05,120 --> 01:03:08,123 She called you Evander, your real name. 623 01:03:09,458 --> 01:03:12,711 The Arcadian wise man in Greek mythology. 624 01:03:13,670 --> 01:03:15,047 She said that you hated it. 625 01:03:18,926 --> 01:03:20,385 I'm telling you the truth. 626 01:03:20,385 --> 01:03:22,012 What month you were born? 627 01:03:23,430 --> 01:03:24,264 April. 628 01:03:25,724 --> 01:03:27,059 What color was her hair? 629 01:03:28,852 --> 01:03:29,686 [Kacey] Brown. 630 01:03:45,953 --> 01:03:46,787 Infinity. 631 01:03:49,206 --> 01:03:50,999 Love is infinite. 632 01:04:04,846 --> 01:04:07,015 [Kacey sobs softly] 633 01:04:25,200 --> 01:04:28,203 [poignant music continues] 634 01:04:50,350 --> 01:04:52,185 Where are all the chairs? [chuckles] 635 01:04:54,313 --> 01:04:55,606 Come join me. 636 01:04:57,065 --> 01:04:59,109 - [Evan] Are you sure? - Yeah. 637 01:05:01,028 --> 01:05:04,990 - What's your name? - Monica, what's yours? 638 01:05:06,366 --> 01:05:09,244 I can't tell you, I'd have to kill you. 639 01:05:11,330 --> 01:05:12,581 [Monica] Dangerous man. 640 01:05:14,374 --> 01:05:15,459 Thanks for saving me. 641 01:05:17,461 --> 01:05:18,587 Happy to help. 642 01:05:23,759 --> 01:05:24,593 [Kacey] Hi. 643 01:05:27,012 --> 01:05:28,013 [Kacey sniffles] 644 01:05:29,306 --> 01:05:30,390 A social worker... 645 01:05:33,018 --> 01:05:35,479 gave me this when I was a teenager. 646 01:05:35,479 --> 01:05:36,688 It's my mom's diary. 647 01:05:37,814 --> 01:05:41,818 In it she wrote about being pregnant when you left. 648 01:05:42,944 --> 01:05:45,739 She also wrote about trying to contact you. 649 01:05:48,116 --> 01:05:51,953 She was blocked by red tape and outright lies at every turn. 650 01:05:51,953 --> 01:05:52,996 I never knew. 651 01:05:53,622 --> 01:05:55,290 I never knew. 652 01:05:56,541 --> 01:05:57,459 None. 653 01:05:58,460 --> 01:06:00,295 I was buried in work in Seoul 654 01:06:01,463 --> 01:06:04,174 and that's when I was approached by the CIA, by Angler. 655 01:06:05,425 --> 01:06:06,677 After that, it was... 656 01:06:08,845 --> 01:06:10,138 a whole different life. 657 01:06:11,556 --> 01:06:14,851 Um, were you working for Angler when you were with my mom? 658 01:06:14,851 --> 01:06:18,355 [poignant music playing] 659 01:06:18,355 --> 01:06:19,272 No. 660 01:06:20,273 --> 01:06:23,026 - I met a really great woman. - [Kevin] Monica. 661 01:06:24,152 --> 01:06:25,696 - Monica? - Monica. 662 01:06:36,206 --> 01:06:37,290 How'd you meet her? 663 01:06:39,126 --> 01:06:40,293 [laughs] 664 01:06:45,048 --> 01:06:46,216 I broke my rules. 665 01:06:54,725 --> 01:06:56,101 I fell in love with her... 666 01:06:58,854 --> 01:06:59,938 the second I saw her. 667 01:07:02,399 --> 01:07:03,692 She stopped my heart. 668 01:07:10,907 --> 01:07:12,492 How long were you two together? 669 01:07:16,079 --> 01:07:17,164 [Evan sighs] 670 01:07:17,831 --> 01:07:21,001 Come on, I mean, you know, it's only natural that I would wanna talk about it. 671 01:07:21,001 --> 01:07:22,711 I mean, you're my dad, you know? 672 01:07:26,423 --> 01:07:27,466 Not long enough. 673 01:07:29,593 --> 01:07:31,344 Saying goodbye to her was, uh... 674 01:07:35,223 --> 01:07:37,309 one of the hardest things I've ever done in my life. 675 01:07:42,189 --> 01:07:43,356 Then why'd you do it? 676 01:07:47,360 --> 01:07:49,070 Because I'm a good little soldier. 677 01:07:58,079 --> 01:08:01,958 So that was it? You just never-- You never thought about her again or...? 678 01:08:03,460 --> 01:08:04,294 [scoffs] 679 01:08:07,005 --> 01:08:08,340 Yeah, I thought about her. 680 01:08:10,050 --> 01:08:11,009 I flew to London. 681 01:08:12,385 --> 01:08:13,720 - To see my mom? - Yes. 682 01:08:14,346 --> 01:08:19,309 We hadn't spoken in a few years and I couldn't get her out of my mind. 683 01:08:19,309 --> 01:08:20,352 So I thought... 684 01:08:22,646 --> 01:08:24,898 if anybody could change my mind, it was your mother. 685 01:08:25,899 --> 01:08:27,818 She had a way of doing that, you know? 686 01:08:29,611 --> 01:08:30,445 She's... 687 01:08:32,739 --> 01:08:34,324 I was a few hours too late. 688 01:08:35,867 --> 01:08:36,993 [Evan sighs] 689 01:08:39,204 --> 01:08:40,038 I always wondered, 690 01:08:42,332 --> 01:08:44,292 you know, if I'd gotten there a day early. 691 01:08:52,259 --> 01:08:53,426 Life is cruel. 692 01:08:55,846 --> 01:08:59,558 Let's get some rest, set up, we got a lot of work to do. 693 01:09:01,393 --> 01:09:03,645 Yeah, I know. I know somewhere that we can go. 694 01:09:05,730 --> 01:09:07,065 Let's go rest up. 695 01:09:45,770 --> 01:09:46,980 [door opens] 696 01:09:50,317 --> 01:09:51,401 [Evan] What are you doing? 697 01:09:56,281 --> 01:09:57,198 What is this? 698 01:10:03,371 --> 01:10:04,706 It's where I do my work. 699 01:10:04,706 --> 01:10:06,791 [music fades] 700 01:10:08,209 --> 01:10:09,961 I decode the ads. 701 01:10:10,754 --> 01:10:14,132 Is it hard to decode them? 702 01:10:16,343 --> 01:10:18,929 No, every code has a key. 703 01:10:20,347 --> 01:10:22,182 Once you know what it is, it's easy. 704 01:10:26,311 --> 01:10:30,607 I mean, the pictures, the drawings, they're beautiful. 705 01:10:30,607 --> 01:10:31,650 Did you draw them? 706 01:10:33,401 --> 01:10:34,235 Yeah. 707 01:10:36,905 --> 01:10:38,573 No one's ever seen those before. 708 01:10:41,493 --> 01:10:42,452 What do they mean? 709 01:10:43,495 --> 01:10:46,498 - Registry of every... - [ominous music playing] 710 01:10:48,166 --> 01:10:49,292 kill that I've done. 711 01:10:51,795 --> 01:10:53,213 Of everyone I've ever... 712 01:10:57,175 --> 01:10:58,009 retired. 713 01:11:03,682 --> 01:11:07,435 What's your key? Just so I can read them. 714 01:11:08,228 --> 01:11:09,062 I don't know, 715 01:11:09,062 --> 01:11:11,523 I think that they might help us find what we're looking for. 716 01:11:20,448 --> 01:11:22,117 Everything's one character off. 717 01:11:23,910 --> 01:11:27,330 It alternates between forwards and backwards. 718 01:11:34,587 --> 01:11:37,632 Do you mind if I keep this for tonight, just to study it? 719 01:11:42,178 --> 01:11:43,013 All right. 720 01:11:45,890 --> 01:11:46,766 Thanks. 721 01:11:55,525 --> 01:11:57,527 [music fades] 722 01:12:07,662 --> 01:12:10,874 [ominous, pensive music playing] 723 01:12:34,564 --> 01:12:36,024 [Evan] You up all night? 724 01:12:37,317 --> 01:12:39,569 - Good morning. - Morning. 725 01:12:40,320 --> 01:12:43,073 Look, I mean, this is before The Division closed. 726 01:12:43,073 --> 01:12:45,700 All of your jobs were for terrorists, 727 01:12:45,700 --> 01:12:48,661 dictators, African warlords, all bad guys, right? 728 01:12:49,412 --> 01:12:51,039 Then after The Division closed, it changed. 729 01:12:51,039 --> 01:12:53,958 It was scientists, CEOs, politicians. 730 01:12:53,958 --> 01:12:58,088 Yes, some were bad guys, but there were also some others as well, right? 731 01:12:58,088 --> 01:13:01,382 CEOs and scientists aren't bad guys? 732 01:13:01,382 --> 01:13:06,846 Okay, true, but you can't deny there was a change, right? 733 01:13:08,014 --> 01:13:10,975 And this is only like a couple of hours of work. 734 01:13:11,768 --> 01:13:13,770 You know, there's a library not too far from here. 735 01:13:13,770 --> 01:13:15,355 Do you think it's safe? 736 01:13:16,981 --> 01:13:17,941 It's right in here. 737 01:13:17,941 --> 01:13:21,027 [tense music playing] 738 01:13:37,627 --> 01:13:38,461 [Kacey] Okay. 739 01:13:39,087 --> 01:13:44,134 Meet His Excellency, Sean Davis of the Sovereign Military Order of Malta. 740 01:13:44,134 --> 01:13:45,885 Or should I say "meet again," 741 01:13:45,885 --> 01:13:48,847 'cause, you know, you killed him the first time. 742 01:13:49,848 --> 01:13:51,057 "The Knights of Malta." 743 01:13:52,851 --> 01:13:55,436 The Sub-Priory of Ballygowan in Ireland. 744 01:13:57,355 --> 01:13:59,023 So this is the guy on the tape with Angler. 745 01:13:59,023 --> 01:14:01,151 [Sean on recording] Kevin, if you continue doing this, 746 01:14:01,151 --> 01:14:03,736 I have no choice but to report you to the council. 747 01:14:03,736 --> 01:14:06,739 I don't know if Davis was guilty of any crimes, 748 01:14:06,739 --> 01:14:08,032 but do you wanna hear a theory? 749 01:14:08,032 --> 01:14:09,242 Go ahead. 750 01:14:09,242 --> 01:14:12,579 I don't think Angler ever worked for the CIA. 751 01:14:12,579 --> 01:14:14,539 I think that's just what he told you. 752 01:14:15,999 --> 01:14:16,875 [scoffs] 753 01:14:17,667 --> 01:14:20,003 - Once you're in, you're in. - I'm in. 754 01:14:20,753 --> 01:14:22,964 What, you think he worked for the Knights of Malta? 755 01:14:22,964 --> 01:14:25,800 That I was assassinating people for a charitable organization? 756 01:14:29,053 --> 01:14:31,973 Sort of, I mean, you heard Davis on the tape. 757 01:14:31,973 --> 01:14:33,725 He said that they needed to find new funding 758 01:14:33,725 --> 01:14:36,269 in order to keep the Knights from finding out and stopping them. 759 01:14:37,478 --> 01:14:39,439 [Evan] But he was hiding a secret program. 760 01:14:40,148 --> 01:14:41,733 Used to kill bad guys. 761 01:14:43,026 --> 01:14:46,279 Keep your friends close in this job. 762 01:14:46,279 --> 01:14:50,283 So Angler had me kill Davis before Davis could kill Angler. 763 01:14:52,577 --> 01:14:56,414 Yeah, and then he and whoever he worked with moved on. 764 01:14:56,414 --> 01:15:01,628 Angler died. And now you've been working for this other person or people. 765 01:15:01,628 --> 01:15:06,341 Look, I don't know what connects it all or how they benefit from them all dying. 766 01:15:06,341 --> 01:15:09,719 - But if we can figure that out... - We'll find out who's behind all this. 767 01:15:09,719 --> 01:15:10,929 Yeah, exactly. 768 01:15:12,263 --> 01:15:13,598 [Evan scoffs] 769 01:15:15,016 --> 01:15:17,393 [sighs] Everything was a lie. 770 01:15:19,103 --> 01:15:20,605 I haven't told you this. 771 01:15:20,605 --> 01:15:22,815 - I wasn't sure what it meant. - [Kacey] What? 772 01:15:22,815 --> 01:15:25,193 When you were tied to the chair in the hotel room, 773 01:15:25,193 --> 01:15:27,779 I went downstairs to confirm Angler's death online. 774 01:15:28,404 --> 01:15:31,407 And you said that obituaries get reprinted in various places, 775 01:15:31,407 --> 01:15:33,368 - but usually are all the same, right? - Right. 776 01:15:33,368 --> 01:15:38,414 Well, one of the obituaries I found was different than the others. 777 01:15:38,414 --> 01:15:40,750 The photo of Angler was different. 778 01:15:40,750 --> 01:15:43,503 - And there was a poem with it. - [Kacey] What'd it say? 779 01:15:45,255 --> 01:15:46,589 [Evan] "Against broken wings, 780 01:15:48,049 --> 01:15:50,635 a front afraid, rise anew." 781 01:15:53,429 --> 01:15:55,265 That's Angler's kind of code. 782 01:15:55,265 --> 01:15:57,183 Against broken wings. 783 01:15:57,183 --> 01:15:59,185 [Kacey] A code, but what does it mean? 784 01:16:00,186 --> 01:16:01,771 The code's Griffin. 785 01:16:03,815 --> 01:16:04,983 Griffin? 786 01:16:04,983 --> 01:16:06,943 [ominous music playing] 787 01:16:06,943 --> 01:16:09,404 [Liona] I'm getting a really bad feeling about all this. 788 01:16:10,280 --> 01:16:11,948 Are we doing something illegal? 789 01:16:11,948 --> 01:16:15,326 Look, business is cutthroat sometimes, okay? 790 01:16:16,160 --> 01:16:17,996 You know how important corporate intelligence is 791 01:16:17,996 --> 01:16:19,622 and that's what this guy does. 792 01:16:20,540 --> 01:16:24,335 We've created a state-of-the-art program around him and us to protect us. 793 01:16:24,335 --> 01:16:27,213 Are you sure the big boss isn't gonna punish us? 794 01:16:28,423 --> 01:16:31,217 It'll be fine, I promise. 795 01:16:38,099 --> 01:16:40,935 Where the fuck are you? He's at the library in Valletta. 796 01:16:40,935 --> 01:16:41,853 Go there now. 797 01:16:41,853 --> 01:16:44,105 [Butler] Yeah, well, we got a little problem here, chief. 798 01:16:44,105 --> 01:16:46,149 We lost a lot of men fighting this problem. 799 01:16:46,149 --> 01:16:48,443 I don't give a fuck! The bonus I just put in your account 800 01:16:48,443 --> 01:16:50,737 should be more than enough to cover losses. Get there now! 801 01:16:55,408 --> 01:16:56,242 Fuck! 802 01:16:56,242 --> 01:16:59,746 Okay, so ever since The Division was shut down, 803 01:16:59,746 --> 01:17:02,999 all of the jobs that you've done that don't seem to include bad guys, 804 01:17:02,999 --> 01:17:04,625 all affected the stock market. 805 01:17:04,625 --> 01:17:07,628 And there's one company that has benefited greatly from it. 806 01:17:08,629 --> 01:17:09,756 The Griffin Group. 807 01:17:10,715 --> 01:17:12,258 - [Evan] The Griffin Group? - [Kacey] Yeah. 808 01:17:12,258 --> 01:17:14,802 They're hedge fund conglomerates. And guess where they're based? 809 01:17:14,802 --> 01:17:16,512 - [Evan] Malta? - [Kacey] Yep. 810 01:17:16,512 --> 01:17:19,223 They're like one of the top hedge funds in the world. 811 01:17:19,223 --> 01:17:22,310 So they've had me eliminating innocent people 812 01:17:22,310 --> 01:17:23,394 so they could make money. 813 01:17:23,394 --> 01:17:24,645 [Kacey] Sure seems that way. 814 01:17:26,606 --> 01:17:28,733 Sounds like we need to pay them a little visit. 815 01:17:28,733 --> 01:17:31,819 [ominous music playing] 816 01:17:52,048 --> 01:17:53,049 Okay. 817 01:17:54,092 --> 01:17:55,718 Oh, shit. Fuck. 818 01:17:56,844 --> 01:17:58,054 I have to call you back. 819 01:18:02,392 --> 01:18:03,726 You know who I am? 820 01:18:04,644 --> 01:18:07,063 The consultant. The corporate intelligence guy. 821 01:18:07,063 --> 01:18:09,774 [Evan scoffs] Is that what they're calling it? 822 01:18:13,694 --> 01:18:14,570 Take us to him. 823 01:18:17,698 --> 01:18:18,699 Okay. 824 01:18:36,634 --> 01:18:38,136 Tony, we have a visitor. 825 01:18:38,719 --> 01:18:40,388 [Tony] Whoa! 826 01:18:42,682 --> 01:18:45,226 Fuck. In the flesh. 827 01:18:46,436 --> 01:18:47,520 The main man. 828 01:18:48,396 --> 01:18:49,564 You like what you see? 829 01:18:50,356 --> 01:18:52,525 Huh? What do you think of the offices? 830 01:18:53,151 --> 01:18:55,486 I mean, you helped build them 831 01:18:56,404 --> 01:18:58,990 and now we're one of the biggest hedge funds in the world. 832 01:18:58,990 --> 01:19:00,992 And how do you do that when everyone has access 833 01:19:00,992 --> 01:19:03,327 to the same information using the same skills? 834 01:19:03,327 --> 01:19:04,620 You cheat. 835 01:19:04,620 --> 01:19:06,205 Hey, lady... 836 01:19:06,956 --> 01:19:08,791 I'm just an opportunist, lady, okay? 837 01:19:09,459 --> 01:19:12,044 And you thought we'd never find out? 838 01:19:12,628 --> 01:19:15,673 Eh, yeah, I did actually. 839 01:19:15,673 --> 01:19:19,552 We had to work very hard to keep every aspect of him working. 840 01:19:20,261 --> 01:19:22,638 But at the end of the day, business is business, right? 841 01:19:22,638 --> 01:19:25,141 - We ain't in business. - [Tony] Oh, really? 842 01:19:26,476 --> 01:19:28,227 At least let me make you an offer. 843 01:19:30,146 --> 01:19:31,314 Give it your best shot. 844 01:19:31,314 --> 01:19:33,733 [tense music playing] 845 01:19:33,733 --> 01:19:35,526 But it better be about more than money. 846 01:19:36,402 --> 01:19:38,196 You know, he was right about you, wasn't he? 847 01:19:39,489 --> 01:19:41,240 He said you can pay a man to do anything, 848 01:19:42,116 --> 01:19:45,369 but convince him he's doing it for a cause, and he'll do it for free. 849 01:19:45,369 --> 01:19:48,080 - Who is "he"? - I'm not telling you. 850 01:19:49,415 --> 01:19:51,042 Not unless we're negotiating. 851 01:19:51,042 --> 01:19:54,128 - I love negotiating. - [Tony] Yeah. 852 01:19:56,380 --> 01:19:58,299 You want power. 853 01:19:58,299 --> 01:20:00,384 You want to be the puppet master. 854 01:20:01,844 --> 01:20:03,763 I can give you exactly what you need. 855 01:20:06,057 --> 01:20:06,891 So come on. 856 01:20:08,434 --> 01:20:09,310 What do you say? 857 01:20:12,230 --> 01:20:14,106 Shaw, no. No. 858 01:20:15,983 --> 01:20:16,901 No. 859 01:20:16,901 --> 01:20:20,863 Fuck, we could rule the world together, me and you. 860 01:20:22,532 --> 01:20:23,616 You sold me. 861 01:20:23,616 --> 01:20:26,577 [tense music continues] 862 01:20:26,577 --> 01:20:29,705 Okay. I'll give you his location. 863 01:20:29,705 --> 01:20:31,207 Let's get started. 864 01:20:31,207 --> 01:20:32,750 Do you need a boat? 865 01:20:34,043 --> 01:20:36,295 [Evan] Yeah, a fast one. 866 01:20:45,304 --> 01:20:48,307 [suspenseful music playing] 867 01:21:51,245 --> 01:21:54,332 [Kevin] Come on, come on. Come on, come on. 868 01:21:54,332 --> 01:21:55,416 [laughs] 869 01:21:56,042 --> 01:21:56,876 Frisky. 870 01:22:00,755 --> 01:22:03,633 What do you think, Grand National? [clicks tongue] 871 01:22:03,633 --> 01:22:04,550 Come on. 872 01:22:09,472 --> 01:22:10,431 Come on. 873 01:22:13,893 --> 01:22:14,810 Hey. 874 01:22:17,271 --> 01:22:18,689 - [Evan] Hey. - Here you go. 875 01:22:19,815 --> 01:22:21,067 How you doing? You all right? 876 01:22:21,067 --> 01:22:22,818 I couldn't resist it, you know what I mean? 877 01:22:23,694 --> 01:22:25,946 Not exactly subtle. 878 01:22:25,946 --> 01:22:27,031 [laughs] 879 01:22:28,282 --> 01:22:29,784 I mean, I only just bought it. 880 01:22:30,701 --> 01:22:32,244 - But... - [music fades] 881 01:22:33,579 --> 01:22:34,830 How you doing? 882 01:22:37,583 --> 01:22:38,876 You all right? 883 01:22:38,876 --> 01:22:40,336 You look good. 884 01:22:41,837 --> 01:22:43,589 You look really, really good. 885 01:22:43,589 --> 01:22:45,800 [grunts] Aw, fuck me. 886 01:22:45,800 --> 01:22:48,844 - [Evan] You lied to me, you piece of shit. - All right. 887 01:22:49,637 --> 01:22:51,013 [Kevin groans] 888 01:22:51,931 --> 01:22:53,849 Calm down, all right. [laughs] 889 01:22:53,849 --> 01:22:55,685 Yeah. [groans] 890 01:23:01,023 --> 01:23:04,360 - Of course I fucking lied to you. - Fighting for my country, Kevin. 891 01:23:04,360 --> 01:23:05,695 Who's it-- 892 01:23:06,570 --> 01:23:08,781 It doesn't really matter who you're working for, does it? 893 01:23:08,781 --> 01:23:11,992 I mean, you're killing "bad guys," aren't you? 894 01:23:11,992 --> 01:23:13,369 Sean Davis a bad guy? 895 01:23:14,245 --> 01:23:16,539 - No. - [tense music playing] 896 01:23:16,539 --> 01:23:19,750 No, no, Sean's a sweetheart. Yeah. 897 01:23:21,085 --> 01:23:23,963 You looking for a few answers, right? Come on in. 898 01:23:25,089 --> 01:23:26,257 I'll show you around. 899 01:23:28,217 --> 01:23:29,427 [Kevin sighs] 900 01:23:30,261 --> 01:23:34,140 You know what, maybe you're right. Maybe I'm just a greedy bastard. 901 01:23:36,517 --> 01:23:38,227 Maybe you should just kill me now. 902 01:23:42,732 --> 01:23:43,566 All right. 903 01:23:51,991 --> 01:23:52,992 [Kevin sighs] 904 01:23:53,909 --> 01:23:56,912 - [plays note] - [ominous music playing] 905 01:24:03,085 --> 01:24:06,881 Your old pal Griffin sent me over here to kill you. 906 01:24:06,881 --> 01:24:09,842 Makes sense. Took his fucking time though. 907 01:24:11,010 --> 01:24:12,386 Did you do a deal with him? 908 01:24:13,929 --> 01:24:16,599 - Yeah, we're still in negotiations. - [Kevin laughs] 909 01:24:16,599 --> 01:24:19,351 His boy's gonna be over any minute now, 910 01:24:19,351 --> 01:24:21,479 - trying to kill us all. - I know. Yeah. 911 01:24:22,855 --> 01:24:26,400 I'm not exactly, you know, blind here, but you know that. 912 01:24:27,276 --> 01:24:29,278 [engines revving] 913 01:24:30,196 --> 01:24:31,489 [tires screech] 914 01:24:31,489 --> 01:24:34,575 [tense music playing] 915 01:24:42,082 --> 01:24:43,584 [Kacey] You know what really bothers me 916 01:24:43,584 --> 01:24:45,961 ever since I found out you still thought about my mom? 917 01:24:45,961 --> 01:24:47,546 What are the chances she would die 918 01:24:47,546 --> 01:24:49,548 right before Shaw was about to leave The Division. 919 01:24:50,508 --> 01:24:53,093 I mean, you knew she was the only person he would ever leave for, 920 01:24:53,093 --> 01:24:54,970 and you knew if anything were to happen to her, 921 01:24:54,970 --> 01:24:56,972 he would never try anything again. 922 01:24:57,681 --> 01:24:59,517 I like this one, she's a keeper. 923 01:24:59,517 --> 01:25:02,937 My only question is, why didn't you try to kill me too? 924 01:25:05,147 --> 01:25:09,860 You know, well, I told him, like way back when, like the beginning. 925 01:25:09,860 --> 01:25:13,113 I told him that this job is not for men like him. 926 01:25:14,114 --> 01:25:16,158 What if I took your life, Kev? 927 01:25:16,158 --> 01:25:18,786 Mm. Well, okay. 928 01:25:20,079 --> 01:25:21,956 - [gunshots] - What the hell is that? 929 01:25:21,956 --> 01:25:24,333 [machine guns firing] 930 01:25:24,333 --> 01:25:25,459 Uh, it's Griffin. 931 01:25:27,044 --> 01:25:27,878 Just... 932 01:25:27,878 --> 01:25:31,173 Uh, Colin, could you lock it down? Thanks, mate. 933 01:25:33,175 --> 01:25:37,054 If you could just hold off killing me, just for a sec. 934 01:25:38,305 --> 01:25:41,100 We'll have some fun? Okay. 935 01:26:09,086 --> 01:26:12,089 [tense music playing] 936 01:26:32,234 --> 01:26:34,778 [man on comm] Disciple 6, come into the grid on those CVs. Over. 937 01:26:35,529 --> 01:26:37,573 - You got any weapons here? - Yeah, yeah, loads of them. 938 01:26:37,573 --> 01:26:39,283 Over there, loads of them. 939 01:26:41,952 --> 01:26:42,786 That's it. 940 01:26:44,413 --> 01:26:45,664 Okay. 941 01:26:46,582 --> 01:26:47,791 What kind of music you like? 942 01:26:51,670 --> 01:26:54,131 - Don't make a mess, all right. - Oh, come on, Kev. 943 01:26:55,716 --> 01:26:57,509 [Kevin] Who's your favorite Spice Girl? 944 01:26:58,052 --> 01:27:00,596 - None of the Spice Girls. - [Kevin] You don't like the Spice Girls? 945 01:27:01,221 --> 01:27:03,724 Who doesn't like the Spice Girls? I like Mel. 946 01:27:04,600 --> 01:27:06,852 [computer trilling] 947 01:27:06,852 --> 01:27:07,978 Doris Day, anyone? 948 01:27:11,440 --> 01:27:13,275 Disciple 6, you're clear to engage. 949 01:27:16,111 --> 01:27:18,530 [tense music continues] 950 01:27:38,592 --> 01:27:41,303 [man screaming] 951 01:27:43,973 --> 01:27:45,307 [Kacey yells] 952 01:27:58,696 --> 01:28:01,407 [tense music continues] 953 01:28:37,234 --> 01:28:39,236 [men screaming and grunting] 954 01:28:54,835 --> 01:28:55,878 Fuck. 955 01:28:59,798 --> 01:29:02,009 Team two, main house, now. 956 01:29:07,890 --> 01:29:09,433 Fucking told you so, didn't I? 957 01:29:16,398 --> 01:29:18,400 Found a secondary route through the basement. 958 01:29:18,400 --> 01:29:21,862 Bring the cars around to these gates. You hear that, Tanner? 959 01:29:23,739 --> 01:29:26,408 [tense music playing] 960 01:29:29,203 --> 01:29:31,121 [exhales] All right. Yeah. 961 01:29:33,540 --> 01:29:36,210 [engines revving and tires screeching] 962 01:29:42,091 --> 01:29:43,509 [Tanner] Open fire! 963 01:29:43,509 --> 01:29:46,595 [dramatic music playing] 964 01:30:51,243 --> 01:30:54,246 - [Evan gasping] - [Kevin groaning] 965 01:31:00,419 --> 01:31:01,253 Kev? 966 01:31:01,253 --> 01:31:03,297 [grunting] 967 01:31:04,590 --> 01:31:05,424 Kev? 968 01:31:07,634 --> 01:31:10,554 No, no, I'm dead, I'm dead, I'm dead. 969 01:31:10,554 --> 01:31:12,055 Dead already. 970 01:31:15,350 --> 01:31:17,352 - Take this. Take this. - [groans] 971 01:31:19,897 --> 01:31:22,566 - Yeah, I got you. - All right. Good luck. 972 01:31:22,566 --> 01:31:24,109 I got your back, all right? 973 01:31:24,818 --> 01:31:25,861 [groans] 974 01:31:25,861 --> 01:31:27,154 Good luck. 975 01:31:27,154 --> 01:31:29,198 All right, I got you, I got your back. 976 01:31:30,282 --> 01:31:31,783 [Evan] Come on, let's go. 977 01:31:32,993 --> 01:31:34,828 - [man] Go, go, go. - On me. 978 01:31:35,787 --> 01:31:38,207 [dramatic music continues] 979 01:31:55,224 --> 01:31:56,683 Fuck, where are you? 980 01:32:08,028 --> 01:32:09,571 [Evan groans] 981 01:32:09,571 --> 01:32:12,532 Oh, shit. Hold on, I'll get you a bandage. 982 01:32:12,532 --> 01:32:14,076 He's not fucking here. 983 01:32:15,994 --> 01:32:16,954 He's not here. 984 01:32:23,418 --> 01:32:25,420 [music fades] 985 01:32:25,420 --> 01:32:26,421 He's gone. 986 01:32:27,464 --> 01:32:28,715 He's not here. 987 01:32:29,299 --> 01:32:31,218 [Kacey] Here. Oh, fuck. 988 01:32:32,928 --> 01:32:33,762 Here you go. 989 01:32:35,722 --> 01:32:38,725 [tense music playing] 990 01:32:44,523 --> 01:32:47,109 There's a hidden staircase in the kitchen. 991 01:32:48,193 --> 01:32:49,861 Always choose something with an exit, right? 992 01:32:49,861 --> 01:32:52,030 Yeah. You remembered, huh? 993 01:32:54,491 --> 01:32:56,201 [Butler] We've gotta find him. 994 01:32:57,661 --> 01:33:00,872 He has to be in the building. Split into two groups. 995 01:33:13,218 --> 01:33:14,303 [Kacey] Here we go. 996 01:33:16,972 --> 01:33:20,017 - You go up, I'll cover you. - What? No, no, we go together. 997 01:33:23,729 --> 01:33:25,063 - No. - Go on, Kacey, go on. 998 01:33:25,063 --> 01:33:28,025 No, I didn't come all this way just to leave you behind. 999 01:33:32,195 --> 01:33:34,781 You came all this way for the truth and you found it, now let's go. 1000 01:33:34,781 --> 01:33:37,409 - No, I won't just leave you here. - Kacey, listen to me. 1001 01:33:37,409 --> 01:33:41,913 You're brilliant, you're beautiful, you're everything your mother ever was. 1002 01:33:41,913 --> 01:33:44,416 [sobs] But I just found you. 1003 01:33:48,587 --> 01:33:51,214 You did more than find me, you saved me. 1004 01:33:51,214 --> 01:33:54,301 [tense, poignant music playing] 1005 01:34:10,901 --> 01:34:12,194 [man grunts] 1006 01:34:21,620 --> 01:34:24,623 [intense music playing] 1007 01:35:00,450 --> 01:35:02,494 - You got your gun? - Yeah. 1008 01:35:02,494 --> 01:35:04,121 - All right. - [shotgun cocks] 1009 01:35:04,121 --> 01:35:06,456 - This ain't over yet, let's go. - [gunshots] 1010 01:35:06,456 --> 01:35:07,958 Move, go, go, go. 1011 01:35:07,958 --> 01:35:09,960 - Go, go, go. - [crowd screaming] 1012 01:35:26,476 --> 01:35:27,602 [Tanner] Come on, move. 1013 01:35:27,602 --> 01:35:30,188 [intense music playing] 1014 01:35:33,233 --> 01:35:34,943 [crowd screaming] 1015 01:35:44,327 --> 01:35:45,162 [Kacey grunts] 1016 01:35:47,122 --> 01:35:47,956 Go. 1017 01:35:55,172 --> 01:35:57,132 Whoa! Cover. Cover. 1018 01:35:57,132 --> 01:36:00,010 [intense music continues] 1019 01:36:33,376 --> 01:36:35,128 [grunting] 1020 01:36:39,382 --> 01:36:40,675 [Kacey grunts] 1021 01:36:59,528 --> 01:37:00,362 Go! 1022 01:37:10,539 --> 01:37:11,915 [Tanner yells] 1023 01:37:11,915 --> 01:37:13,500 [Kacey grunts] 1024 01:37:17,754 --> 01:37:19,214 Dad! 1025 01:37:20,340 --> 01:37:22,259 [grunts, then groans] 1026 01:37:22,259 --> 01:37:25,178 [intense music continues] 1027 01:37:35,564 --> 01:37:37,649 [Evan and Tanner yell] 1028 01:37:42,237 --> 01:37:43,446 [yells] 1029 01:37:43,446 --> 01:37:44,364 Dad! 1030 01:38:06,303 --> 01:38:08,054 - [grenade pins click] - [grunts] 1031 01:38:25,363 --> 01:38:28,199 [grunting and gasping] 1032 01:38:31,620 --> 01:38:34,205 - [gasping] - [sirens wailing] 1033 01:38:40,962 --> 01:38:43,965 [dramatic music playing] 1034 01:39:13,870 --> 01:39:15,872 [Evan] I don't know what to say, Monica, except... 1035 01:39:17,248 --> 01:39:20,543 I'm gonna give this father a thing a try. I'm gonna give it everything I have. 1036 01:39:21,836 --> 01:39:23,421 I'm gonna protect our daughter. 1037 01:39:25,590 --> 01:39:26,800 I promise you that. 1038 01:39:26,800 --> 01:39:29,886 [dramatic music playing] 1039 01:39:42,565 --> 01:39:45,735 You know, there's a place that she really liked right near here. 1040 01:39:45,735 --> 01:39:48,321 - We can go get lunch there if you want. - Let's go. 1041 01:39:48,321 --> 01:39:49,406 [Kacey chuckles] 1042 01:39:50,907 --> 01:39:52,534 [Kacey] You got a new journal. 1043 01:39:52,534 --> 01:39:56,371 So I guess no more breaking codes, just... 1044 01:39:57,288 --> 01:39:58,123 No. 1045 01:40:01,084 --> 01:40:02,752 Just drawing beautiful things. 1046 01:40:03,878 --> 01:40:06,881 [poignant music playing] 1047 01:40:08,800 --> 01:40:09,801 [chuckles] 1048 01:40:11,761 --> 01:40:13,012 You know, I, um... 1049 01:40:14,931 --> 01:40:17,142 I have been on my own so long 1050 01:40:17,142 --> 01:40:19,769 I don't know if I know how to be any other way. 1051 01:40:20,979 --> 01:40:21,938 But, um... 1052 01:40:25,150 --> 01:40:26,192 I mean, I thought... 1053 01:40:26,860 --> 01:40:31,322 Maybe we could figure it out together. 1054 01:40:31,322 --> 01:40:32,907 Yeah, I'd like that. 1055 01:40:39,581 --> 01:40:42,208 There's one other thing I have to take care of first. 1056 01:40:43,710 --> 01:40:45,211 Whatever you say, Dad. 1057 01:40:48,506 --> 01:40:49,466 I'll see you later. 1058 01:40:50,675 --> 01:40:51,760 See you later. 1059 01:41:02,103 --> 01:41:05,106 [ominous music playing] 1060 01:41:09,277 --> 01:41:10,111 Yeah. 1061 01:41:11,821 --> 01:41:13,907 She's already had a fortune. She's not having no more. 1062 01:41:14,657 --> 01:41:17,243 Yeah, well, you can tell her I don't fly by that load. 1063 01:41:17,243 --> 01:41:18,703 They both know what I'm capable of. 1064 01:41:23,374 --> 01:41:25,960 [ominous music continues] 1065 01:41:49,567 --> 01:41:55,114 "He who knows when he can fight and when he not, will be victorious." 1066 01:42:05,458 --> 01:42:07,168 Negotiations are over. 1067 01:42:09,629 --> 01:42:10,630 [Tony grunts] 1068 01:42:13,716 --> 01:42:16,719 [dramatic music playing] 1069 01:42:23,393 --> 01:42:26,396 {\an8}[dramatic music playing] 1070 01:43:17,572 --> 01:43:20,575 [ominous music playing]